mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-15 12:34:57 +01:00
568 lines
41 KiB
Plaintext
568 lines
41 KiB
Plaintext
%1 added addressbook sl %1 dodan
|
|
%1 contact(s) %2 addressbook sl %1 stikov %2
|
|
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sl %1 je kontaktiral %2, pri %3 se je pojavila napaka zaradi premajhnih pravic!
|
|
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook sl %1 stikov je bilo posodobljenih (%2 napak).
|
|
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sl %1 polje %2 članu v drugi organizaciji se je spremenilo
|
|
%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook sl Ključi %1, dodani javnemu ključevu "%2".
|
|
%1 not implemented for %2! addressbook sl %1 ni implementirano za %2!
|
|
%1 public keys added. addressbook sl Dodani so javni ključ i%1.
|
|
%1 records imported addressbook sl %1 zapisov uvoženih
|
|
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sl 1% zapisov prebranih (niso še uvoženi, lahko greste %2nazaj%3 in odznačite preizkus uvoza)
|
|
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook sl %1 je ta stik delil na %2 %3 %4
|
|
%1 starts with '%2' addressbook sl %1 se začne z '%2'
|
|
%s please calculate the result addressbook sl %s izračunaj rezultat
|
|
(e.g. 1969) addressbook sl (npr. 1969)
|
|
(empty = use global limit, no = no export at all) admin sl (prazno = uporabi globalno omejitev, ne = izvoz ni dovoljen)
|
|
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook sl <b>Ni tipa prevoda <noben> lahko je zaklenjen.</b> Izberite tip prevoda s seznama.
|
|
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook sl Funkcija @-eval() je na voljo samo oskrbnikom!
|
|
account id addressbook sl ID računa
|
|
account repository admin sl Repozitorij z računi
|
|
accounts addressbook sl Računi
|
|
actions addressbook sl Dejanja
|
|
add %1 addressbook sl Dodaj %1
|
|
add a contact to this organisation addressbook sl Dodaj kontakt v to organizacijo
|
|
add a customfield to link title addressbook sl Dodajte po meri polje za povezavo naslova
|
|
add a new contact addressbook sl Dodaj nov kontakt
|
|
add a new infolog addressbook sl Dodaj novo opravilo
|
|
add a new list addressbook sl Dodaj nov seznam
|
|
add a single entry by passing the fields. addressbook sl Dodaj zapis z vnosom polj.
|
|
add appointment addressbook sl Dodaj dogodek
|
|
add business email of whole distribution list? addressbook sl Dodam službeni e-naslov celotnega distribucijskega seznama?
|
|
add custom field addressbook sl Dodaj polje
|
|
add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield. addressbook sl Dodajte po meri polje povezavam adresarja, ki se prikaže v drugih aplikacijah. Privzeta vrednost ni poljinega polja.
|
|
add emails of whole distribution list? addressbook sl Dodam naslove celega distribucijskega seznama?
|
|
add or delete categories addressbook sl Dodaj ali izbriši kategorije
|
|
add to bcc addressbook sl Dodaj v BCc
|
|
add to cc addressbook sl Dodaj v Cc
|
|
add to distribution list addressbook sl Dodaj v distribucijski seznam
|
|
add to distribution list: addressbook sl Dodaj v distribucijski seznam:
|
|
add to to addressbook sl Dodaj v Za
|
|
added addressbook sl Dodano
|
|
added by synchronisation addressbook sl Dodano s sinhronizacijo
|
|
added to distribution list addressbook sl Dodano v distribucijski seznam
|
|
additional information about using ldap as contact repository admin sl Dodatne informacije o uporabi LDAP kot repozitorija za kontakte
|
|
address book common sl Adresar
|
|
address book - vcard in addressbook sl Adresar - vCard
|
|
address book - view addressbook sl Adresar - pogled
|
|
address line 2 addressbook sl Naslov - 2. vrstica
|
|
address line 2 (private) addressbook sl Naslovna vrstica 2 (zasebna)
|
|
address type addressbook sl Tip naslova
|
|
addressbook common sl Adresar
|
|
addressbook csv export addressbook sl Izvoz adresarja v CSV
|
|
addressbook csv import addressbook sl Uvoz adresarja iz CSV
|
|
addressbook field addressbook sl Polje adresarja
|
|
addressbook list addressbook sl Seznam adresarjev
|
|
addressbook menu addressbook sl Meni adresarja
|
|
addressbook of addressbook sl Adresar od
|
|
addressbook preferences addressbook sl Lastnosti adresarja
|
|
addressbook the contact should be saved to addressbook sl Adresar, v katerega naj se shrani kontakt
|
|
addressbook the contact should be shown addressbook sl Adresar, katerega kontakt naj bo prikazan
|
|
addressbook vcard export addressbook sl Izvoz vCard adresarja
|
|
addressbook vcard import addressbook sl Uvoz vCard imenika
|
|
addressbook-fieldname addressbook sl Adresar-Ime polja
|
|
addvcard addressbook sl Dodaj vCard
|
|
advanced search addressbook sl Napredno iskanje
|
|
all addressbooks addressbook sl Vsi adresarji
|
|
all contacts addressbook sl Vsi kontakti
|
|
all in one field addressbook sl Vse v enem polju
|
|
all types addressbook sl Vse vrste
|
|
allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook sl Dovoli članom naslednjih skupin, da uredijo kontaktne podatke računov
|
|
allow users to maintain their own account-data admin sl Dovoli uporabnikom, da sami vzdržuejo svoje podatke o računu
|
|
alt. csv import addressbook sl Uvoz CSV datoteke
|
|
always addressbook sl Vedno
|
|
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook sl Uveljavi spremembe vsem članom, katerih polja imajo enako prejšnjo vrednost
|
|
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook sl Uveljavi dejanje na celem povpraševanju, NE samo na prikazanih kontaktih!
|
|
are you shure you want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik?
|
|
are you sure you want to delete this field? addressbook sl Ste prepričani, da želite izbrisati to polje?
|
|
assistent addressbook sl Pomočnik
|
|
assistent phone addressbook sl Telefon pomočnika
|
|
birthday common sl Rojstni dan
|
|
birthdays common sl Rojstni dnevi
|
|
blank addressbook sl Prazen
|
|
browser location addressbook sl Mesto brskalnika
|
|
business common sl Služba
|
|
business address addressbook sl Službeni naslov
|
|
business address line 2 addressbook sl Naslov poslovnega naslova 2
|
|
business city addressbook sl Kraj
|
|
business country addressbook sl Dežela
|
|
business country code addressbook sl Poslovne Koda države
|
|
business email addressbook sl E-pošta
|
|
business fax addressbook sl Faks
|
|
business phone addressbook sl Telefon
|
|
business state addressbook sl Država
|
|
business street addressbook sl Naslov
|
|
business zip code addressbook sl Poštna št.
|
|
calendar fields: addressbook sl Polja koledarja:
|
|
calendar uri addressbook sl URI koledarja
|
|
can be changed via setup >> configuration admin sl Lahko spremenite preko Nastavitve >> Konfiguracija
|
|
can't create dn %1 addressbook sl Ni mogoče ustvariti dn %1
|
|
car phone addressbook sl Telefon v avtu
|
|
categorie addressbook sl Kategorija
|
|
categorie added addressbook sl Kategorija dodana
|
|
categorie delete addressbook sl Kategorija izbrisana
|
|
categories, notes, ... addressbook sl Kategorije, opombe ...
|
|
category path addressbook sl Pot kategorije
|
|
category tree admin sl Drevo kategorij
|
|
cell phone addressbook sl GSM
|
|
change all organisation members addressbook sl Spremeni vse člane organizacije
|
|
charset for the csv export addressbook sl Nabor znakov za izvoz CSV
|
|
charset for the vcard export addressbook sl Nabor znakov za izvoz vCard
|
|
charset for the vcard import and export addressbook sl Nabor znakov za uvoz in izvoz vCard
|
|
charset of file addressbook sl Kodna tabela datoteke
|
|
check all addressbook sl Preveri vse
|
|
choose an icon for this contact type admin sl Izberite ikono za to vrsto stika
|
|
choose charset addressbook sl Izberi nabor znakov
|
|
choose owner of imported data addressbook sl Izberite lastnika uvoženih podatkov
|
|
choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin sl Izberite vnaprej določen vir zemljevida ali uporabite URL po meri (uporabite %r = ulica, %t = mesto, %c = država, %z = poštna številka)
|
|
chosse an etemplate for this contact type admin sl Izberite eTemplate za to vrsto stika
|
|
city common sl Mesto
|
|
city (private) addressbook sl Mesto (zasebno)
|
|
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook sl Počisti polja adresarja (če se pojavijo duplikati pri sinhronizaciji)
|
|
company common sl Podjetje
|
|
company name addressbook sl Ime podjetja
|
|
configuration common sl Nastavitve
|
|
contact common sl Stik
|
|
contact application admin sl Aaplikacija za stike
|
|
contact data addressbook sl Kontaktni podatki
|
|
contact deleted addressbook sl Stik izbrisan
|
|
contact fields to show addressbook sl Polja stika za prikaz
|
|
contact fields: addressbook sl Polja stika:
|
|
contact id addressbook sl ID stika
|
|
contact id cannot be changed by import addressbook sl ID stika ne more biti spremenjen z uvozom
|
|
contact maintenance admin sl Vzdrževanje stika
|
|
contact modified by %1 at %2 addressbook sl Stik spremenil %1 dne %2
|
|
contact not found! addressbook sl Stik ni bil najden!
|
|
contact repository admin sl Repozitorij za stike
|
|
contact saved addressbook sl Stik shranjen
|
|
contact settings admin sl Nastavitve stikov
|
|
contactform addressbook sl Obrazec za stike
|
|
contacts common sl Kontakti
|
|
contacts and account contact-data to ldap admin sl Stiki in kontaktni podatki računa v LDAP
|
|
contacts and account contact-data to sql admin sl Stiki in kontaktni podatki računa v SQL
|
|
contacts to ldap admin sl Stiki v LDAP
|
|
contacts to ldap, account contact-data to sql admin sl Stik v LDAP, kontaktni podatki računa v LDAP
|
|
contains addressbook sl Vsebuje
|
|
copied addressbook sl Kopirano
|
|
copied by %1, from record #%2. addressbook sl Kopirano iz zapisa %2 v zapis %1.
|
|
copy a contact and edit the copy addressbook sl Kopiraj stik in uredi kopijo
|
|
copy instead of move addressbook sl Kopirajte namesto da bi premaknili
|
|
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook sl Kopira spremembe v odložišče, %1 ponovno naloži vnos %2 in ju spoji.
|
|
country common sl Država
|
|
country (private) addressbook sl Država (zasebna)
|
|
country code addressbook sl Koda države
|
|
country code (private) addressbook sl Koda države (zasebna)
|
|
create new links addressbook sl Ustvari nove povezave
|
|
created addressbook sl Ustvarjeno
|
|
credit addressbook sl Zasluge
|
|
crm view list addressbook sl CRM seznam pogledov
|
|
crm-view addressbook sl CRM-View
|
|
csv-fieldname addressbook sl CSV-Ime polja
|
|
csv-filename addressbook sl CSV-Ime datoteke
|
|
custom addressbook sl Lasten
|
|
custom etemplate for the contactform addressbook sl eTemplate po meri za obrazec za stike
|
|
custom fields addressbook sl Lastna polja
|
|
data exchange settings addressbook sl Nastavitve za izmenjavo podatkov
|
|
debug output in browser addressbook sl Preglej izpis v brskalniku
|
|
default addressbook sl Privzeto
|
|
default action on double-click addressbook sl Privzeto dejanje - dvokliknite
|
|
default address format addressbook sl Privzeta oblika naslovov
|
|
default addressbook for adding contacts addressbook sl Privzeti adresar za dodajanje stikov
|
|
default document to insert contacts addressbook sl Privzeti dokument za vstavljanje stikov
|
|
default file as format addressbook sl Privzeta datoteka kot oblika
|
|
default filter addressbook sl Privzeti filter
|
|
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook sl Privzeta oblika za datoteke, npr za nove vnose.
|
|
default geolocation source address addressbook sl Default GeoLocation source address
|
|
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook sl Privzeto se odpre e-naslov v programu za e-pošto Egroupware.
|
|
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook sl Določa, kateri e-naslov (domači ali službeni) naj se uporabi kot privzeti za distribucijski seznam.
|
|
delete a single entry by passing the id. addressbook sl Izbriši zapis s podano šifro
|
|
delete selected distribution list! addressbook sl Izbriši izbrane distribucijske sezname!
|
|
delete this contact addressbook sl Izbriši ta stik
|
|
delete this organisation including all its contacts addressbook sl Izbriši to organizacijo, vključno z VSEMI kontakti
|
|
deleted addressbook sl Zbrisano
|
|
deletes the photo addressbook sl Zbriše sliko
|
|
department common sl Oddelek
|
|
departments addressbook sl Oddelki
|
|
directory with documents to insert contacts addressbook sl Mapa z dokumenti za vstavljanje stikov
|
|
display contact addressbook sl Prikaži stik
|
|
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sl Prikaži opomnik za rojstne dneve na začetni strani (stran, ki se prikaže, ko vstopite v EGroupware ali ko kliknete ikono Domov)
|
|
distribution list deleted addressbook sl Distribucijske seznam izbrisan
|
|
distribution list renamed addressbook sl Seznam distribucije je preimenovan
|
|
distribution lists addressbook sl Distribucijski seznami
|
|
distribution lists as groups addressbook sl Distribucijski seznami kot skupine
|
|
distribution lists, ... addressbook sl Distribucijski seznami, ...
|
|
do you really want to delete this contact? addressbook sl Ali res želite izbrisati ta stik?
|
|
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sl Ali želite zasebni adresar, ki ni viden uporabnikom, ki jim ne dovolite dostopa?
|
|
do your really want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik?
|
|
doesn't matter addressbook sl Ni pomembno
|
|
domestic addressbook sl Domači
|
|
don't hide empty columns addressbook sl Ne skrij praznih stolpcev
|
|
download addressbook sl Prenos
|
|
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook sl Prenos izvožene datoteke (Odznači za izpis v brskalniku)
|
|
download this contact as vcard file addressbook sl Prenesite ta stik kot datoteko vCard
|
|
duplicate threshold addressbook sl Podvojeni prag
|
|
duplicate warning addressbook sl Podvojeno opozorilo
|
|
duplicates addressbook sl Podvojeni
|
|
duration addressbook sl Trajanje
|
|
each category in its own field addressbook sl Vsaka kategorija v svojem polju
|
|
each option in its own field addressbook sl Vsaka možnost v svojem polju
|
|
edit contact addressbook sl Uredi stik
|
|
edit custom field addressbook sl Uredi lastno polje
|
|
edit custom fields admin sl Uredi lastna polja
|
|
edit extra account-data in the addressbook admin sl Uredi dodatne podatke računa v adresarju
|
|
edit phonenumbers addressbook sl Urejanje telefonskih številk
|
|
edit phonenumbers - addressbook sl Uredi telefonske številke -
|
|
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook sl Napačen e-naslov ali konfiguracija.
|
|
email & internet addressbook sl ePošta in Splet
|
|
email (private) addressbook sl ePošta (zasebno)
|
|
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook sl E-naslovi (ločeni z vejico), na katere pošljem podatke stika
|
|
empty admin sl Prazno
|
|
empty for all addressbook sl Izprazni za vse
|
|
enable an extra private addressbook addressbook sl Omogoči dodatni osebni adresar
|
|
enclosure addressbook sl Ohišje
|
|
end addressbook sl Konec
|
|
enter the path to the exported file here addressbook sl Vnesite pot do izhodne datoteke
|
|
error deleting the contact !!! addressbook sl Napaka pri brisanju stika!
|
|
error saving the contact !!! addressbook sl Napaka pri shranjevanju stika!
|
|
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook sl Napaka: vnos je bil spremenjen medtem, ko ste imeli odprtega za urejanje!
|
|
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook sl Primer {{IF n_prefix ~ Mr ~ Pozdravljeni g. ~ Pozdravljeni gospa}} - poiščite polje »n_prefix«, za »gospod«, če najdete, pišite Hello Hello, drugače pišite Hello Ms.
|
|
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences sl Primer {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix naslov n_family}} - Primer: g. Dr. James Miller
|
|
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook sl Primer {{NELF vloga}} - če poljska vloga ni prazna, boste dobili novo vrstico z vrednostjo vloge na poljubnem mestu
|
|
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook sl Primer {{nenvlf role}} - če poljska vloga ni prazna, nastavite LF brez poljubne vrednosti polja
|
|
existing links addressbook sl Obstoječe povezave
|
|
exists addressbook sl Obstaja
|
|
export as csv addressbook sl Izvozi v CSV
|
|
export as vcard addressbook sl Izvozi kot vCard
|
|
export contacts addressbook sl Izvozi stike
|
|
export definition to use for nextmatch export addressbook sl Izvozna definicija, ki jo je treba uporabiti za izvoz naslednjega računa
|
|
export definitition to use for nextmatch export addressbook sl Izvozna definicija, ki jo je treba uporabiti za izvoz naslednjega računa
|
|
export file name addressbook sl Ime izvožene datoteke
|
|
export from addressbook addressbook sl Izvoz iz adresarja
|
|
export selection addressbook sl Izvozi izbor
|
|
exported addressbook sl Izvoženo
|
|
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook sl Izvozi stike iz adresarja v datoteko CSV.
|
|
exports contacts from your addressbook into a vcard file. addressbook sl Izvozi stike iz svojega adresarja v datoteko vCard.
|
|
extra addressbook sl Dodatno
|
|
extra encodings addressbook sl Dodatno kodiranje
|
|
extra private addressbook sl Posebej zasebno
|
|
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sl Napaka pri spreminjanju %1 članov organizacije (premalo pravic)!
|
|
favorites addressbook sl Priljubljene
|
|
fax addressbook sl Faks
|
|
fax (private) addressbook sl faks (zasebno)
|
|
fax number common sl Faks
|
|
field %1 has been added ! addressbook sl Polje %1 je bilo dodano!
|
|
field %1 has been updated ! addressbook sl Polje %1 je bilo popravljeno!
|
|
field name addressbook sl Ime polja
|
|
fields for the csv export addressbook sl Polja za izvoz CSV
|
|
fields the user is allowed to edit himself admin sl Polja, ki jih lahko uporabnik ureja sam
|
|
fields to check for duplicates addressbook sl Polja za preverjanje dvojnikov
|
|
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook sl Polja, ki jih je treba upoštevati pri iskanju podvojenih stikov.
|
|
fields to copy when copying an address? admin sl Polja za kopiranje pri kopiranju naslova
|
|
fields to show in address list addressbook sl Polja, ki naj se prikažejo v seznamu
|
|
fieldseparator addressbook sl Ločilo polj
|
|
for read only ldap admin sl Za LDAP samo za branje
|
|
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook sl Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke.
|
|
freebusy uri addressbook sl Freebusy URI
|
|
full name addressbook sl Polno ime
|
|
general admin sl Splošno
|
|
general fields: addressbook sl Splošna polja:
|
|
general settings addressbook sl Splošne nastavitve
|
|
geo addressbook sl GEO
|
|
geolocation addressbook sl GeoLokacija
|
|
geolocation integration admin sl Integracija GeoLocation
|
|
global categories addressbook sl Globalne kategorije
|
|
grant addressbook access common sl Dostop do glavnega imenika
|
|
group %1 addressbook sl Skupina %1
|
|
h addressbook sl h
|
|
hide accounts from addressbook addressbook sl Skrij uporabniške račune iz adresarja
|
|
hide all accounts addressbook sl Skrij vse račune
|
|
hide user groups as distribution lists addressbook sl Skrijte skupine uporabnikov kot distribucijske sezname
|
|
hides accounts completly from the adressbook. addressbook sl Skrij uporabniške račune iz adresarja
|
|
history logging admin sl Beleženje zgodovine
|
|
home address addressbook sl Domači naslov
|
|
home address, birthday, ... addressbook sl Domači naslov, rojstni dan ...
|
|
home city addressbook sl Mesto
|
|
home country addressbook sl Dežela
|
|
home email addressbook sl E-pošta
|
|
home email if given, else work email addressbook sl Domač e-naslov, če je podan. Drugače službeni.
|
|
home phone addressbook sl Telefon
|
|
home state addressbook sl Država
|
|
home street addressbook sl Naslov
|
|
home zip code addressbook sl Poštna št.
|
|
how many contacts should non-admins be able to export admin sl Koliko stikov lahko izvozijo uporabniki, ki niso oskrbniki.
|
|
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook sl Koliko polj mora ustrezati zapisu, ki se šteje za dvojnik.
|
|
html link to the current record addressbook sl Povezava HTML s trenutnim zapisom
|
|
icon addressbook sl Ikona
|
|
if accounts are already in ldap admin sl Če je račun že v LDAP
|
|
ignore first line addressbook sl Prezri prvo vrstico
|
|
import addressbook sl Uvoz
|
|
import contacts addressbook sl Uvozi stike
|
|
import csv-file into addressbook addressbook sl Uvozi CSV-polja v imenik
|
|
import file addressbook sl Uvozi datoteko
|
|
import from addressbook sl Uvozi iz
|
|
import from ldif, csv, or vcard addressbook sl Uvoz iz LDIF, CSV ali vCard
|
|
import from outlook addressbook sl Uvoz iz Outlook-a
|
|
import multiple vcard addressbook sl Uvoz večih vCard
|
|
import next set addressbook sl Uvozi naslednji niz
|
|
import_instructions addressbook sl V Netscapu odprite adresar in izberite <b>Export</b> v meniju <b>File</b>. Izvožena datoteka bo v obliki LDIF.<p>V Outlooku izberite mapo Stiki (Contacts), izberite <b>Uvoz/izvoz (Import/Export)</b> v meniju <b>Datoteka (File)</b>. Izvožena datoteka bo v obliki CSV.
|
|
importer's personal addressbook sl Uvoznik je oseben
|
|
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook sl Uvozi stike v svoj adresar iz datoteke vCard.
|
|
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sl V %1 dneh (%2) je rojstni dan %3.
|
|
income addressbook sl Priliv
|
|
infolog addressbook sl InfoDnevnik
|
|
infolog-organisation addressbook sl Organizacija InfoLog
|
|
insert addressbook sl Vstavi
|
|
insufficent rights to delete this list! addressbook sl Nimate dovolj pravic za brisanje tega seznama!
|
|
insufficent rights to edit this list! addressbook sl Neustrezne pravice za urejanje tega seznama!
|
|
international addressbook sl Mednarodni
|
|
internet addressbook sl Internet
|
|
label addressbook sl Značilnosti
|
|
last date addressbook sl Zadnji datum
|
|
last modified addressbook sl Nazadnje spremenjeno
|
|
last modified by addressbook sl Nazadnje spremenil
|
|
ldap context for contacts admin sl Kontekst LDAP za stike
|
|
ldap host for contacts admin sl Strežnik LDAP za stike
|
|
ldap settings for contacts admin sl Nastavitve LDAP za stike
|
|
ldif addressbook sl LDIF
|
|
line 2 addressbook sl Vrstica 2
|
|
link title for contacts show addressbook sl Prikaži naslov stika kot povezavo
|
|
links addressbook sl Povezave
|
|
links and attached files addressbook sl Povezave in priložene datoteke
|
|
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook sl Povezave do določene aplikacije. Primer: {{links / infolog}}
|
|
list all categories addressbook sl Izpis vseh kategorij
|
|
list all customfields addressbook sl Izpis vseh lastnih polj
|
|
list already exists! addressbook sl Seznam že obstaja!
|
|
list created addressbook sl Seznam ustvarjen
|
|
list creation failed, no rights! addressbook sl Napak pri ustvarjanju seznama - nimate pravic!
|
|
list of files linked to the current record addressbook sl Seznam datotek, povezanih s trenutnim zapisom
|
|
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook sl Naloži polja po meri v indeks, tudi če je stolpec za polja po meri izklopljen (npr. če jih želite prikazati v določenem stolpcu indeksa)
|
|
load vcard addressbook sl Naloži vCard
|
|
location addressbook sl Lokacija
|
|
locations addressbook sl Lokacije
|
|
mail vcard addressbook sl Pošta vCard
|
|
main categories in their own field addressbook sl Glavne kategorije v scojih poljih
|
|
manage mapping addressbook sl Upravljaj mapiranje
|
|
mark records as private addressbook sl Označi zapise kot zasebne
|
|
merge contacts addressbook sl Združi stike
|
|
merge duplicates addressbook sl Spoji dvojnike
|
|
merge into first or account, deletes all other! addressbook sl Spoji v prvi stik, izbriši ostale!
|
|
merged addressbook sl Spojeno
|
|
message after submitting the form addressbook sl Sporočilo po oddaji obrazca
|
|
message phone addressbook sl Telefon za sporočila
|
|
middle name addressbook sl Srednje ime
|
|
migration finished addressbook sl Migracija končana
|
|
migration to ldap admin sl Migracija na LDAP
|
|
mobile addressbook sl Mobilni
|
|
mobile phone addressbook sl GSM
|
|
mobile phone (private) addressbook sl mobilni telefon (zasebni)
|
|
modem phone addressbook sl Modem
|
|
more ... addressbook sl Več ...
|
|
move to addressbook addressbook sl Premakni v adresar
|
|
moved addressbook sl Premaknjeno
|
|
multiple vcard addressbook sl Več vCard zapisov
|
|
name for the distribution list addressbook sl Ime za distribucijski seznam
|
|
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook sl Ime trenutnega uporabnika, veljavna so tudi vsa druga polja stika
|
|
name, address addressbook sl Ime, naslov
|
|
new contact submitted by %1 at %2 addressbook sl Nov stik je dodal/-a %1 dne %2
|
|
new window opened to edit infolog for your selection addressbook sl Odpre novo okno za urejanje Infodnevnika
|
|
next date addressbook sl Naslednji datum
|
|
no categories selected addressbook sl Nobena kategorija ni izbrana
|
|
no country selected addressbook sl Nobena država ni izbrana
|
|
no distribution list addressbook sl Ni seznama distribucij
|
|
no fallback addressbook sl Brez rezerve
|
|
no vcard addressbook sl Ni vCard zapisov
|
|
not shared addressbook sl ni v skupni rabi
|
|
number addressbook sl Število
|
|
number of records to read (%1) addressbook sl Število zapisov za branje (%1)
|
|
open %1 crm view addressbook sl Open %1 CRM view
|
|
open email addresses in external mail program addressbook sl Odpri e-naslov v zunanjem programu
|
|
open for editing? addressbook sl Odpri za urejanje?
|
|
open infolog crm view preferences sl Odprite pogled InfoLog CRM
|
|
open tracking system crm view preferences sl Odprt sistem za sledenje CRM
|
|
options for type admin sl Možnosti za vrsto
|
|
organisation addressbook sl Organizacija
|
|
organisations addressbook sl Organizacije
|
|
organisations by departments addressbook sl Organizacije po oddelkih
|
|
organisations by location addressbook sl Organizacije po lokacijah
|
|
other number addressbook sl Številka
|
|
other phone addressbook sl Telefon
|
|
own sorting addressbook sl Lastno razvrščanje
|
|
pager common sl Pozivnik
|
|
parcel addressbook sl Dostava
|
|
participants addressbook sl Udeleženci
|
|
permission denied !!! addressbook sl Dostop zavrnjen!
|
|
permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys. addressbook sl Dovoljenje je zavrnjeno! Vprašajte svojega skrbnika, da dovolite redne uporabe, da posodobijo svoje javne ključe.
|
|
phone number common sl Telefonska številka
|
|
phone numbers common sl Telefonske številke
|
|
photo addressbook sl Slika
|
|
please enter a name for that field ! addressbook sl Prosim, vpišite ime za to polje!
|
|
please select only one category addressbook sl Izberite samo eno kategorijo
|
|
postal common sl Poštni
|
|
pref addressbook sl Privzeto
|
|
preferred email address to use in distribution lists addressbook sl Privzeti e-naslov za uporabo v distribucijskem seznamu.
|
|
preferred phone addressbook sl Privzeti telefon
|
|
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook sl Privzeta vrsta e-naslova za dodajanje v distribucijske sezname.
|
|
prefix addressbook sl Predpona
|
|
prevent deleting of contacts admin sl Prepreči brisanje stikov
|
|
private address addressbook sl Zasebni naslov
|
|
private custom fields addressbook sl Zasebna lastna polja
|
|
public key addressbook sl Javni ključ
|
|
publish into groups: addressbook sl Objavi v skupinah:
|
|
read a list / search for entries. addressbook sl Preberi seznam / iskanje vnosov
|
|
read a list of entries. addressbook sl Preberi seznam vnosov.
|
|
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook sl Preberi zapis s podano šifro in seznamom polj.
|
|
read only addressbook sl Samo za branje
|
|
record access addressbook sl Dostop do zapisa
|
|
record owner addressbook sl Lastnik zapisa
|
|
recovered addressbook sl Obnovljeno
|
|
region addressbook sl Regija
|
|
remove from distribution list addressbook sl Odstrani z distribucijskega seznama
|
|
remove selected contacts from distribution list addressbook sl Odstrani izbrane kontakte iz distribucijskega seznama
|
|
removed from distribution list addressbook sl Odstranjeno iz distribucijskega seznama
|
|
rename list addressbook sl Preimenuj seznam
|
|
rename selected distribution list addressbook sl Preimenuj izbrani seznam prejemnikov
|
|
repetition addressbook sl Ponovitev
|
|
replacements for inserting contacts into documents addressbook sl Zamenjave za vstavljanje stikov v dokumente
|
|
required fields * addressbook sl Zahtevana polja *
|
|
role addressbook sl Vloga
|
|
room addressbook sl Soba
|
|
search letter addressbook sl Iskanje črke
|
|
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook sl Izberite pokončno sliko JPEG. Njena velikost bo spremenjena na širino 60 pikslov.
|
|
select a source address to be used in geolocation routing system addressbook sl Izberite naslov vira, ki naj se uporablja v usmerjevalnem sistemu GeoLocation
|
|
select a view addressbook sl Izberite pogled
|
|
select addressbook type addressbook sl Izberite vrsto adresarja
|
|
select all addressbook sl Izberi vse
|
|
select an action or addressbook to move to addressbook sl Izberite dejanje ali adresar, v katerega naj premaknem
|
|
select an action or addressbook to move to... addressbook sl Izberite dejanje ali adresar, v katerega želit epremakniti ...
|
|
select migration type admin sl Izberite vrsto migracije
|
|
select multiple contacts for a further action addressbook sl Izberite več stikov za nadaljnja dejanja
|
|
select phone number as prefered way of contact addressbook sl Izberite telefonsko številko kot privzeto pot komunikacije za kontakt
|
|
select the type of conversion addressbook sl Izberite tip pretvorbe
|
|
select the type of conversion: addressbook sl Izberite tip pretvorbe:
|
|
select where you want to store / retrieve contacts admin sl Izberite kje želite shranjevati / sprejemati stike
|
|
selected contacts addressbook sl Izbrani stiki
|
|
send emailcopy to receiver addressbook sl Pošlje kopijo sporočila prejemniku
|
|
send succeeded to %1 common sl Pošiljanje je uspelo n a 1
|
|
seperator addressbook sl Ločilo
|
|
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin sl Nastavi polno ime in datoteko kot polje v stikih za vse uporabnike (vse ali samo prazne vrednosti)
|
|
set only full name addressbook sl Nastavi samo polno ime
|
|
share into addressbook addressbook sl Skupna raba v imeniku
|
|
share writable addressbook sl Skupna raba za pisanje
|
|
shared addressbook sl v skupni rabi
|
|
shared by me addressbook sl v skupni rabi z mano
|
|
shared into addressbook %1 addressbook sl v skupni rabi v imeniku %1
|
|
shared with addressbook sl V skupni rabi z
|
|
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook sl Naj bosta stolpca za sliko in domači naslov prikazana vedno, četudi sta prazna?
|
|
show addressbook sl Prikaži
|
|
show active accounts addressbook sl Pokaži aktivne račune
|
|
show all accounts addressbook sl Prikaži vse račune
|
|
show infolog entries for this organisation addressbook sl Prikaži vnose InfoDnevnika za to organizacijo
|
|
show the contacts of this organisation addressbook sl Prikaži kontakte za to organizacijo
|
|
similar contacts found: addressbook sl Podobni kontakti:
|
|
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin sl Velikost pojavnega okna (ŠxV, npr. 400x300, če naj se uporabljajo pojavna okna)
|
|
special addressbook sl Poseben
|
|
stadt addressbook sl Začetek
|
|
start admin sl Začetek
|
|
startrecord addressbook sl Začetni zapis
|
|
state common sl Država
|
|
state (private) addressbook sl Državna (zasebna)
|
|
street common sl Ulica
|
|
street (private) addressbook sl Ulica (zasebno)
|
|
subject for email addressbook sl Zadeva sporočila
|
|
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sl Uspešno prenesenih %1 zapisov v vaš adresar.
|
|
suffix addressbook sl Pripona
|
|
tag to mark positions for address labels addressbook sl Oznaka za označitev položajev oznak adresarja
|
|
tel home addressbook sl Domači telefon
|
|
telephony integration admin sl Integracija telefonije
|
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook sl Preizkus uvoza (Pokaže uvožene zapise<u>samo</u> v brskalniku).
|
|
thank you for contacting us. addressbook sl Hvala za vaše sporočilo.
|
|
that field name has been used already ! addressbook sl To ime polja je že v uporabi!
|
|
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook sl Anonimni uporabnik verjetno nima pravic dodajanja v ta adresar.
|
|
the anonymous user needs add rights for it! addressbook sl Anonimni uporabnik potrebuje pravico dodajanja!
|
|
the anonymous user needs read it! addressbook sl Anonimni uporabnik mora imeti pravico branja.
|
|
the following document-types are supported: addressbook sl Podprte so naslednje vrste dokumentov:
|
|
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook sl Za vstavljanje stikov v dokumente OpenOffice.org ali MSOffice, mora biti končnica zip.
|
|
there was an error saving your data :-( addressbook sl Napaka pri shranjevanju podatkov.
|
|
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook sl Ta modul prikaže obrazec stika, ki se shrani neposredno v adresar.
|
|
this module displays block from a adddressbook group. addressbook sl Modul prikaže blok iz grupe adresarja.
|
|
this person's first name was not in the address book. addressbook sl Imena te osebe ni v adresarju.
|
|
this person's last name was not in the address book. addressbook sl Priimka te osebe ni v adresarju.
|
|
timezone addressbook sl Časovni pas
|
|
title addressbook sl Naslov
|
|
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook sl Naslovi vseh vnosov, povezanih s trenutnim zapisom, brez priloženih datotek
|
|
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sl Preveč lahko preseže čas izvajanja
|
|
today is %1's birthday! common sl Danes ima rojstni dan %1.
|
|
tomorrow is %1's birthday. common sl Jutri ima rojstni dan %1.
|
|
translation addressbook sl Prevod
|
|
two of: %1 addressbook sl Dva od: %1
|
|
type addressbook sl Vrsta
|
|
un-delete addressbook sl Povrni
|
|
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook sl Ni mogoče pretvoriti »%1« v ID računa. Uporaba nastavitve vtičnika (%2) za lastnika.
|
|
unable to delete addressbook sl ni mogoče izbrisati
|
|
unable to import into %1, using %2 addressbook sl Ni mogoče uvoziti v %1, z uporabo %2
|
|
unique id (uid) addressbook sl Edinstven ID (UID)
|
|
unique id<br />(to update existing records) addressbook sl Edinstven ID<br />(za posodobitev obstoječih zapisov)
|
|
unknown type %1, imported as %2 addressbook sl Neznan tip% 1, uvožen kot% 2
|
|
unshare addressbook sl Ni več v skupni rabi
|
|
unshared addressbook sl ni več v skupni rabi
|
|
update a single entry by passing the fields. addressbook sl Popravi en zapis z vnosom polj.
|
|
update fields by edited organisations? admin sl Posodobim polja urejanih organizacij?
|
|
updated addressbook sl Podosodobljeno
|
|
upload or delete the photo addressbook sl Naloži ali izbriši fotografijo
|
|
url (business) addressbook sl url (službeno)
|
|
url (private) addressbook sl url (zasebno)
|
|
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin sl URL, na katerega se povežejo številke telefonov (%1 = številka za klicanje, %u = ime računa, %t = telefonska številka računa)
|
|
use a category tree? addressbook sl Uporabite drevo za izbiro kategorij
|
|
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook sl use addressbooks "own sorting" attribute
|
|
use an extra tab for private custom fields? admin sl Uporaba dodatni zavihek za osebna polja po meri?
|
|
use country list addressbook sl Uporabi seznam držav
|
|
use setup for a full account-migration admin sl Uporabi namestitev za popolno migracijo računov
|
|
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook sl Uporabi to značko za naslov nalepk. Stik, ki ga želite ponoviti, dajte med dve znački.
|
|
used for links and for the own sorting of the list addressbook sl Uporabno za povezave in za lastno razvrščanje seznama
|
|
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook sl Skupine uporabnikov se samodejno prikažejo kot distribucijski seznami.
|
|
user preference addressbook sl Prednost uporabnika
|
|
vcard common sl vCard
|
|
vcards require a first name entry. addressbook sl vCards zahteva vpis imena.
|
|
vcards require a last name entry. addressbook sl vCards zahteva vpis priimka.
|
|
verification addressbook sl Potrditev
|
|
view linked infolog entries addressbook sl Poglej povezane vnose InfoDnevnika
|
|
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljate stikov za skladiščenje računov!
|
|
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sl Opozorilo: vsi najdeni stiki bodo zbrisani!
|
|
weekday addressbook sl Delovnik
|
|
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sl Kaj naj povezave do adresarja prikaže v drugih aplikacijah. Prazne vrednosti bodo izpuščene. Če spremenite nastavitve, se morate ponovno prijaviti!
|
|
when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook sl Ko si ogledujete vizitko, prikažite povezane vnose iz izbrane aplikacije
|
|
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook sl Ko vnose združite v dokumente, bodo shranjeni tukaj. Če imenik ni naveden, bodo shranjeni v vašem domačem imeniku (/home/...).
|
|
where to add the email address addressbook sl Kje naj se doda e-naslov?
|
|
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook sl Katero obliko naslova naj Adresar uporabi za države, za katere ne pozna oblike. Če je oblika naslova znana, ta nastavitev nima vpliva.
|
|
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sl Kateri adresar naj se izbere pri dodajanju stika IN nimate pravic dodajanja v trenutni adresar.
|
|
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sl Kateri nabor znakov naj se uporabi pri izvozu CSV. Privzeto se uporabi nabor znakov, ki je nastavljen v EGroupware.
|
|
which charset should be used for the vcard export. addressbook sl Kateri nabor znakov naj bo uporabljen za izvoz v vCard.
|
|
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook sl Katero kodo naj se uporablja za uvoz in izvoz vCarda.
|
|
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sl Katera polja naj se izvozijo. "Vse" pomeni, da se bodo izvozila vsa polja, shranjena v adresarju, tudi lastna. Službeni ali domači naslov vsebujejo samo ime, podjetje in izbrani naslov.
|
|
whole query addressbook sl Celotno povpraševanje
|
|
work email if given, else home email addressbook sl Službeni naslov, če je podan, drugače domači.
|
|
work phone addressbook sl Telefon
|
|
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook sl Zapiši (posodobi ali dodaj) zapis s podanimi polji.
|
|
wrong - try again ... addressbook sl Napačno - poskusite znova.
|
|
yes, for the next three days addressbook sl Da, za naslednje tri dni
|
|
yes, for the next two weeks addressbook sl Da, za naslednja dva tedna
|
|
yes, for the next week addressbook sl Da, za naslednji teden
|
|
yes, for today and tomorrow addressbook sl Da, za jutri in pojutrišnjem
|
|
yes, only admins can purge deleted items admin sl Da, samo skrbniki lahko dokončno izbrišejo podatke
|
|
yes, users can purge their deleted items admin sl Da, uporabniki lahko dokončno izbrišejo podatke
|
|
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook sl Skupna raba v imeniku ni dovoljena %1
|
|
you are not permitted to delete contact %1 addressbook sl Nimate dovoljenja brisati stik %1
|
|
you are not permittet to delete this contact addressbook sl Nimate dovoljenja brisati tega stika
|
|
you are not permittet to edit this contact addressbook sl Nimate dovoljenja spremeniti tega stika
|
|
you are not permittet to view this contact addressbook sl Nimate dovoljenja pogledati tega stika
|
|
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin sl LDAP lahko uporabite za shranjevanje stikov samo, če LDAP uporabite tudi za shranjevanje računov!
|
|
you can respond by visiting: addressbook sl Za ogled pojdite na:
|
|
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sl Izbrati morate vCard. (*.vcf)
|
|
you must select at least 1 column to display addressbook sl Izbrati morate najmanj 1 stolpec za prikaz
|
|
you need to select a distribution list addressbook sl Izbrati morate distribucijski seznam
|
|
you need to select some contacts first addressbook sl Najprej morate izbrati nekaj stikov
|
|
you need to select some entries first addressbook sl Najprej morate izbrati nekaj vnosov
|
|
your new public key has been stored in accounts addressbook. addressbook sl Vaš novi javni ključ je bil shranjen v računu addressbook.
|
|
zip code common sl Poštna številka
|
|
zip code (private) addressbook sl Poštna številka (zasebna)
|
|
zip_note addressbook sl <p><b>Opozorilo:</b> Datoteka je lahko arhiv .csv, .vcf, or .ldif datotek. Ne mešajte datotečnih tipov ob uvozu.
|