mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-27 09:09:04 +01:00
194 lines
13 KiB
Plaintext
194 lines
13 KiB
Plaintext
%1 records imported addressbook es-es Se han importado %1 registros
|
|
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook es-es Se han leído %1 registros (no importados todavía, puede volver %2atrás%3 y desmarcar la prueba de importación)
|
|
(e.g. 1969) addressbook es-es (p. ej. 1969)
|
|
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook es-es <b>No se encontró el tipo de conversión <none>.</b> Por favor, seleccione un tipo de conversión de la lista
|
|
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook es-es ¡@-eval está disponible sólo para los administradores!
|
|
actions addressbook es-es Acciones
|
|
add a single entry by passing the fields. addressbook es-es Añadir una entrada simple pasando los campos
|
|
add custom field addressbook es-es Añadir campo personalizado
|
|
address book common es-es Libreta de direcciones
|
|
address book - vcard in addressbook es-es Libreta de direcciones - entrada de tarjeta de visita
|
|
address book - view addressbook es-es Libreta de direcciones - ver
|
|
address line 2 addressbook es-es Línea 2 de la dirección
|
|
address line 3 addressbook es-es Línea 2 de la dirección
|
|
address type addressbook es-es Tipo de dirección
|
|
addressbook common es-es Libreta de direcciones
|
|
addressbook preferences addressbook es-es Preferencias de la libreta de direcciones
|
|
addressbook-fieldname addressbook es-es Campo - Libreta de direcciones
|
|
addvcard addressbook es-es Añadir tarjeta de visita
|
|
advanced search addressbook es-es Búsqueda avanzada
|
|
alt. csv import addressbook es-es Importar CSV (avanzado)
|
|
are you shure you want to delete this contact? addressbook es-es ¿Está seguro de que desea borrar este contacto?
|
|
are you sure you want to delete this field? addressbook es-es ¿Está seguro de que desea borrar este campo?
|
|
bbs phone addressbook es-es Teléfono BBS
|
|
birthday common es-es Fecha de nacimiento
|
|
birthdays common es-es Cumpleaños
|
|
blank addressbook es-es Vacío
|
|
business common es-es Empresa
|
|
business address type addressbook es-es Tipo de dirección de la empresa
|
|
business city addressbook es-es Ciudad del trabajo
|
|
business country addressbook es-es País del trabajo
|
|
business email addressbook es-es Correo electrónico del trabajo
|
|
business email type addressbook es-es Tipo de correo electrónico del trabajo
|
|
business fax addressbook es-es Fax del trabajo
|
|
business phone addressbook es-es Teléfono del trabajo
|
|
business state addressbook es-es Provincia del trabajo
|
|
business street addressbook es-es Dirección del trabajo
|
|
business zip code addressbook es-es Código postal del trabajo
|
|
car phone addressbook es-es Telfono del coche
|
|
cell phone addressbook es-es Teléfono móvil
|
|
charset of file addressbook es-es Juego de caracteres del fichero
|
|
city common es-es Ciudad
|
|
company common es-es Empresa
|
|
company name common es-es Nombre de la empresa
|
|
configuration common es-es Configuración
|
|
contact common es-es Contacto
|
|
contact application admin es-es Aplicación del contacto
|
|
contact saved addressbook es-es Se ha guardado la entrada
|
|
contact settings admin es-es Configuración de los contactos
|
|
copied by %1, from record #%2. addressbook es-es Copiado por %1, del registro %2
|
|
country common es-es País
|
|
create new links addressbook es-es Crear enlaces nuevos
|
|
csv-fieldname addressbook es-es Campo CSV
|
|
csv-filename addressbook es-es Archivo CSV
|
|
custom addressbook es-es Personalizado
|
|
custom fields addressbook es-es Campos personalizados
|
|
debug output in browser addressbook es-es Depurar salida en el navegador
|
|
default filter addressbook es-es Filtro predeterminado
|
|
delete a single entry by passing the id. addressbook es-es Borrar una entrada sencilla pasando el id
|
|
department common es-es Departmento
|
|
do your really want to delete this contact? addressbook es-es ¿Realmente desea borrar este contacto?
|
|
doesn't matter addressbook es-es no importa
|
|
domestic addressbook es-es Doméstico
|
|
download addressbook es-es Descargar
|
|
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook es-es Descargar fichero exportado (desmarcar para depurar la salida en el navegador)
|
|
download this contact as vcard file addressbook es-es descargar este contacto como tarjeta de visita
|
|
edit custom field addressbook es-es Editar campo personalizado
|
|
edit custom fields admin es-es Editar campos personalizados
|
|
edit phonenumbers - addressbook es-es Editar números de teléfono -
|
|
email & internet addressbook es-es Correo electrónico e Internet
|
|
empty for all addressbook es-es vacío para todo
|
|
enter the path to the exported file here addressbook es-es Introduzca aquí la ruta a los ficheros exportados
|
|
existing links addressbook es-es Enlaces existentes
|
|
export addressbook es-es exportar
|
|
export contacts addressbook es-es Exportar contactos
|
|
export file name addressbook es-es Nombre del fichero a exportar
|
|
export from addressbook addressbook es-es Exportar de la libreta de direcciones
|
|
extra addressbook es-es Extra
|
|
fax addressbook es-es Fax
|
|
fax number common es-es Número de fax
|
|
field %1 has been added ! addressbook es-es ¡El campo %1 ha sido añadido!
|
|
field %1 has been updated ! addressbook es-es ¡El campo %1 ha sido actualizado!
|
|
field name addressbook es-es Nombre del campo
|
|
fields to show in address list addressbook es-es Campos a mostrar en la lista de direcciones
|
|
fieldseparator addressbook es-es Separador de campos
|
|
full name addressbook es-es Nombre completo
|
|
geo addressbook es-es GEO
|
|
global categories addressbook es-es Categorías globales
|
|
grant addressbook access common es-es Conceder acceso a la libreta
|
|
home address type addressbook es-es Tipo de dirección particular
|
|
home city addressbook es-es Ciudad de residencia
|
|
home country addressbook es-es Pais de residencia
|
|
home email addressbook es-es Correo electrónico personal
|
|
home email type addressbook es-es Tipo de correo electrónico personal
|
|
home phone addressbook es-es Telefono particular
|
|
home state addressbook es-es Provincia de residencia
|
|
home street addressbook es-es Domicilio personal
|
|
home zip code addressbook es-es Código postal
|
|
import addressbook es-es Importar
|
|
import contacts addressbook es-es Importar contactos
|
|
import csv-file into addressbook addressbook es-es Importar archivo CSV en la Libreta de direcciones
|
|
import file addressbook es-es Importar fichero
|
|
import from addressbook es-es Importar desde
|
|
import from ldif, csv, or vcard addressbook es-es Importar desde LDIF, CSV o VCard
|
|
import from outlook addressbook es-es Importar desde Outlook
|
|
import multiple vcard addressbook es-es Importar múltiples VCards
|
|
import next set addressbook es-es Importar el registro siguiente
|
|
import_instructions addressbook es-es Si usa Mozilla o Netscape, abra la libreta de direcciones y seleccione <b>Exportar</b> desde el menú <b>Archivo</b>. El fichero exportado estará en formato LDIF.<p>O, en Outlook, seleccione su carpeta de contactos, luego, en el menú<b>Fichero</b>, <b>Importar y Exportar</b> para guardarlos en un fichero separado por comas (CSV).<p>O, en Palm Desktop 4.0 o superior, visite la libreta de direcciones y seleccione <b>Exportar</b> desde el menú <b>Archivo</b>. El fichero exportado estará en formato VCard.
|
|
international addressbook es-es Internacional
|
|
isdn phone addressbook es-es Telefono RDSI
|
|
label addressbook es-es Etiqueta
|
|
last modified addressbook es-es última modificación
|
|
ldap context for contacts admin es-es Contexto LDAP para contactos
|
|
ldap host for contacts admin es-es Servidor LDAP para contacts
|
|
ldap root dn for contacts admin es-es Raiz LDAP dn para contactos
|
|
ldap root pw for contacts admin es-es Raiz LDAP pw para contactos
|
|
ldif addressbook es-es LDIF
|
|
line 2 addressbook es-es Línea 2
|
|
links addressbook es-es Enlaces
|
|
list all categories addressbook es-es Lista de todas las categorías
|
|
list all customfields addressbook es-es Lista de todos los campos personalizados
|
|
load vcard addressbook es-es Cargar VCard
|
|
mark records as private addressbook es-es Marcar registros como privados
|
|
message phone addressbook es-es Teléfono de mensajes
|
|
middle name addressbook es-es Segundo nombre
|
|
mobile addressbook es-es Móvil
|
|
mobile phone addressbook es-es Teléfono móvil
|
|
modem phone addressbook es-es Teléfono módem
|
|
more ... addressbook es-es Más...
|
|
multiple vcard addressbook es-es VCard múltiple
|
|
no vcard addressbook es-es Sin VCard
|
|
number addressbook es-es Número
|
|
number of records to read (%1) addressbook es-es Número de registros a leer (%1)
|
|
organisation addressbook es-es organización
|
|
other number addressbook es-es Otro número
|
|
other phone addressbook es-es Otro teléfono
|
|
pager common es-es Buscapersonas
|
|
parcel addressbook es-es Paquete
|
|
phone number common es-es Número de teléfono
|
|
phone numbers common es-es Números de teléfono
|
|
please enter a name for that field ! addressbook es-es Por favor, introduzca un nombre para ese campo
|
|
postal common es-es Postal
|
|
pref addressbook es-es pref
|
|
prefix addressbook es-es Prefijo
|
|
public key addressbook es-es Clave pública
|
|
read a list / search for entries. addressbook es-es Leer una lista / buscar entradas
|
|
read a list of entries. addressbook es-es Leer una lista de entradas
|
|
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook es-es Leer una sola entrada pasando el identificador y la lista de campos
|
|
record access addressbook es-es Acceso al registro
|
|
record owner addressbook es-es Propietario del registro
|
|
retrieve contacts admin es-es Recuperar contactos
|
|
select all addressbook es-es Seleccionar todo
|
|
select the type of conversion addressbook es-es Seleccione el tipo de conversión
|
|
select the type of conversion: addressbook es-es Seleccione el tipo de conversión:
|
|
select where you want to store admin es-es Seleccione dónde desea almacenar
|
|
show addressbook es-es Mostrar
|
|
show birthday reminders on main screen addressbook es-es Mostrar recordatorios de cumpleaños en la pantalla principal
|
|
something went wrong by deleting %1 addressbook es-es Ocurrió un error mientras se borraba %1
|
|
something went wrong by deleting this contact addressbook es-es Ocurrió un error mientras se borraba este contacto
|
|
something went wrong by reading this contact addressbook es-es Ocurrió un error mientras se leía este contacto
|
|
something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook es-es Ocurrió un error mientras se guardaba este contacto. Código de error: %1
|
|
startrecord addressbook es-es Registro inicial
|
|
state common es-es Provincia
|
|
street common es-es Calle
|
|
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook es-es Se han importado correctamnte %1 registros en la libreta de direcciones.
|
|
suffix addressbook es-es Sufijo
|
|
tel home addressbook es-es teléfono particular
|
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook es-es Test de Importación - (mostrar los registros que se pueden importar <b>sólo</b> en el navegador)
|
|
that field name has been used already ! addressbook es-es El nombre del campo ya ha sido usado
|
|
this person's first name was not in the address book. addressbook es-es El primer nombre de esta persona no estaba en la libreta de direcciones.
|
|
this person's last name was not in the address book. addressbook es-es El apellido de esta persona no está en la libreta de direcciones.
|
|
to many might exceed your execution-time-limit addressbook es-es a cuánto puede exceder el tiempo límite de ejecución
|
|
today is %1's birthday! common es-es ¡Hoy es el cumpleaños de %1!
|
|
tomorrow is %1's birthday. common es-es ¡Mañana es el cumpleaños de %1!
|
|
translation addressbook es-es Traducción
|
|
update a single entry by passing the fields. addressbook es-es Actualizar una sola entrada pasando los campos
|
|
use country list addressbook es-es Utilizar lista de países
|
|
vcard common es-es Tarjeta de visita
|
|
vcards require a first name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el primer nombre.
|
|
vcards require a last name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el apellido.
|
|
video phone addressbook es-es Teléfono de videoconferencia
|
|
voice phone addressbook es-es Teléfono de voz
|
|
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es-es ¡Atención! ¡LDAP es valido sólo si no está usando contactos para almacenar las cuentas!
|
|
warning: all contacts found will be deleted! addressbook es-es ATENCIÓN: ¡Se borrarán todos los contactos encontrados!
|
|
work phone addressbook es-es Teléfono del trabajo
|
|
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook es-es Escribir (actualizar o añadir) una sola entrada pasando los campos.
|
|
you are not permitted to delete contact %1 addressbook es-es No tiene permiso para borrar el contacto %1
|
|
you are not permittet to delete this contact addressbook es-es No tiene permiso para borrar este contacto
|
|
you are not permittet to edit this contact addressbook es-es No tiene permiso para editar este contacto
|
|
you are not permittet to view this contact addressbook es-es No tiene permiso para ver este contacto
|
|
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook es-es Debe seleccionar una tarjeta (*.vcf)
|
|
you must select at least 1 column to display addressbook es-es Debe seleccionar al menos una columna para mostrar
|
|
zip code common es-es Código postal
|
|
zip_note addressbook es-es <p><b>Nota:</b> El fichero puede ser un fichero zip conteniendo ficheros .csv, .vcf o .ldif. Sin embargo, no mezcle los tipos cada vez que importe.
|