egroupware/mail/lang/egw_fr.lang

513 lines
30 KiB
Plaintext

%1 is not writable by you! mail fr %1 n'est pas accessible en écriture!
(no subject) mail fr (pas de sujet)
(only cc/bcc) mail fr (seulement Cc/Bcc)
(separate multiple addresses by comma) mail fr (séparer les adresses multiples par des virgules)
(unknown sender) mail fr (envoyeur inconnu)
3paneview: if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, set the height for the message-list and the preview area here (300 seems to be a good working value). the preview will be displayed at the end of the message list on demand (click). mail fr 3PaneView: Si vous voulez voir un aperçu d'un email par simple clic sur le sujet, régler la hauteur de la liste des messages et de la zone d'aperçu (300 semble être une bonne valeur). La visualisation sera affichée à la fin de la liste des messages sur demande (en cliquant).
aborted mail fr annulé
activate mail fr Activer
activate script mail fr Activer le script
activating by date requires a start- and end-date! mail fr Activation par date nécessite une date de début ET de fin!
add acl mail fr ajouter acl
add address mail fr Ajouter l'adresse
add rule mail fr Ajouter une règle
add script mail fr Ajouter un script
add to %1 mail fr Ajouter à %1
add to address book mail fr Ajouter au carnet d'adresses
add to addressbook mail fr Ajouter au carnet d'adresses
adding file to message. please wait! mail fr Ajout fichier au message. Veuillez patienter!
additional info mail fr Informations additionnelles
address book mail fr Carnet d'adresses
address book search mail fr Recherche dans le carnet d'adresses
after message body mail fr Après le corps du message
all address books mail fr Tous les carnets d'adresses
all folders mail fr Tous les dossiers
all messages in folder mail fr Tous les messages du dossier
all of mail fr tous de
allow images from external sources in html emails mail fr Autoriser les images de sources externes dans les emails HTML
allways a new window mail fr toujours une nouvelle fenêtre
always show html emails mail fr Toujours affecher les messages HTML
and mail fr et
any of mail fr un de
any status mail fr n'importe quel statut
anyone mail fr N'importe qui
as a subfolder of mail fr Comme un sous-dossier de
attach mail fr Attacher
attachments mail fr Attachements
authentication required mail fr authentification requise
auto refresh folder list mail fr Auto-rafraîchir la liste des dossiers
back to folder mail fr Retour au dossier
bad login name or password. mail fr Mauvais login ou mot de passe
bad or malformed request. server responded: %s mail fr Requête invalide ou malformée. Le serveur a répondu: %s
bad request: %s mail fr Requête invalide: %s
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail fr En se basant sur les critères donnés, les messages entrants peuvent avoir des couleurs de fond différentes dans la liste des messages. Ceci aide à distinguer aisément de qui sont les messages, spécialement pour les listes de diffusion.
bcc mail fr Copie cachée
before headers mail fr Avant les entêtes
between headers and message body mail fr Entre les entêtes et le corps du message
body part mail fr Corps du message
by date mail fr Par date
can not send message. no recipient defined! mail fr Impossible d'envoyer le message, il n'y a pas de destinataire
can't connect to inbox!! mail fr Impossible de se connecter au serveur!
cc mail fr Copie à
change folder mail fr Changer de dossier
check message against next rule also mail fr vérifiez le message avec la prochaine règle également
checkbox mail fr Case à cocher
clear search mail fr réinitialiser termes de la recherche
click here to log back in. mail fr Cliquez ici pour vous reconnecter
click here to return to %1 mail fr Cliquez ici pour retourner à %1
close all mail fr Tout fermer
close this page mail fr Fermer cette page
close window mail fr Fermer la fenêtre
color mail fr Couleur
compose mail fr Composer
compose as new mail fr composer comme nouveau
compress folder mail fr Compresser le dossier
condition mail fr condition
configuration mail fr Configuration
configure a valid imap server in emailadmin for the profile you are using. mail fr Configurer dans emailadmin un serveur IMAP valide pour le profil que vous utilisez.
connection dropped by imap server. mail fr Connexion annulée par le serveur IMAP
contact not found! mail fr Contact introuvable!
contains mail fr contient
copy or move messages? mail fr Copier ou Déplacer les messages?
copy to mail fr Copier Vers
copying messages to mail fr Copier le message pour
could not complete request. reason given: %s mail fr Requête non achevée. Raison invoquée: %s
could not import message: mail fr Impossible d'importer le message:
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail fr Impossible d'avoir une connexion sécurisée avec le serveur IMAP. %s : %s.
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail fr CRAM-MD5 ou DIGEST-MD5 requièrent l'installation du paquetage Auth_SASL.
create mail fr Créer
create folder mail fr Créer un dossier
create sent mail fr Créer Sent (envoyés)
create subfolder mail fr Créer un sous-dossier
create trash mail fr Créer la corbeille
created folder successfully! mail fr Dossier créé avec succès!
dark blue mail fr Bleu foncé
dark cyan mail fr Cyan foncé
dark gray mail fr Gris foncé
dark green mail fr Vert foncé
dark magenta mail fr Magenta foncé
dark yellow mail fr Jaune foncé
date(newest first) mail fr Date (plus récente d'abord)
date(oldest first) mail fr Date (plus ancienne d'abord)
days mail fr jours
deactivate script mail fr désactiver les scripts
default mail fr défaut
default signature mail fr signature par défaut
default sorting order mail fr Ordre de tri par défaut
delete all mail fr Effacer tous
delete folder mail fr Effacer le dossier
delete script mail fr Effacer le script
delete selected mail fr Effacer sélectionnés
delete selected messages mail fr Effacer les messages sélectionnés
deleted mail fr Effacés
deleted folder successfully! mail fr Dossier effacé avec succès!
deleting messages mail fr suppression des messages
disable mail fr Désactiver
discard mail fr annuler
discard message mail fr annuler les modifications
display message in new window mail fr Afficher le message dans une nouvelle fenêtre
display messages in multiple windows mail fr afficher les messages dans plusieurs fenêtres
display of html emails mail fr Afficher les messages HTML
display only when no plain text is available mail fr Afficher seulement quand le format texte n'est pas disponible
display preferences mail fr Afficher les préférences
displaying html messages is disabled mail fr l'affichage des messages html est désactivé
do it! mail fr Fais-le!
do not use sent mail fr Ne pas utiliser Sent (envoyés)
do not use trash mail fr Ne pas utiliser la corbeille
do not validate certificate mail fr ne pas valider le certificat
do you really want to delete the '%1' folder? mail fr Voulez-vous vraiment effacer le dossier '%1'?
do you really want to delete the selected accountsettings and the assosiated identity. mail fr Voulez-vous vraiment effacer le Compte sélectionné ainsi que son Identité associée?
do you really want to delete the selected signatures? mail fr Voulez-vous vraiment supprimer les signatures sélectionnées?
do you really want to move or copy the selected messages to folder: mail fr Voulez-vous vraiment déplacer ou copier les messages sélectionnés dans le dossier:
do you really want to move the selected messages to folder: mail fr Voulez-vous vraiment déplacer les messages sélectionnés dans le dossier:
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail fr Voulez-vous recevoir une notification de confirmation avant de déplacer les messages sélectionnés dans un autre dossier ?
do you want to prevent the editing/setup for forwarding of mails via settings (, even if sieve is enabled)? mail fr Voulez-vous prévenir l'édition/configuration du transfert des mails par règles (même si SIEVE est activé) ?
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail fr Voulez-vous prévenir l'édition/configuration des règles de filtrages (même si SIEVE est activé) ?
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail fr Voulez-vous prévenir l'édition/configuration de la notification par email à d'autres adresses emails si des emails arrivent (même si SIEVE est activé) ?
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail fr Voulez-vous prévenir l'édition/configuration de la notification d'absences/vacances (même si SIEVE est activé) ?
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail fr Voulez-vous prévenir la gestion des dossiers (création, gestion des droits d'accès et abonnement) ?
does not contain mail fr ne contient pas
does not exist on imap server. mail fr n'existe pas sur le serveur IMAP
does not match mail fr ne correspond pas
does not match regexp mail fr ne correspond pas à la regexp
don't use draft folder mail fr Ne pas utiliser un dossier brouillon
don't use sent mail fr Ne pas utiliser Eléments envoyés
don't use template folder mail fr Ne pas utiliser le dossier des modèles
don't use trash mail fr Ne pas utiliser la Corbeille
dont strip any tags mail fr ne pas supprimer toutes les balises
down mail fr bas
download mail fr Télécharger
download this as a file mail fr Télécharger en tant que fichier
draft folder mail fr dossier brouillon
drafts mail fr Projets
e-mail mail fr EMail
e-mail address mail fr Adresse de messagerie
e-mail folders mail fr Dossiers EMail
edit email forwarding address mail fr Editer l'adresse de transfert d'email
edit filter mail fr Modifier le filtre
edit rule mail fr Modifier la règle
edit selected mail fr Modifier sélectionné
edit vacation settings mail fr Editer les paramètre de vacances
editor type mail fr Type d'éditeur
email address mail fr Adresse de messagerie
email forwarding address mail fr Adresse mail de transfert
email notification update failed mail fr la mise à jour de la notification par email a échoué
email signature mail fr Signature de messagerie
emailaddress mail fr adresse email
empty trash mail fr Vider la Corbeille
enable mail fr Activer
encrypted connection mail fr connexion chiffrée
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin fr Entrez votre domaine par défaut (De: utilisateur@domaine.com)
enter your imap mail server hostname or ip address admin fr Entrez le nom de votre serveur de mail IMAP ou son adresse IP
enter your sieve server hostname or ip address admin fr Entrez le nom de votre serveur SIEVE ou son adresse IP
enter your sieve server port admin fr Entrez le port de votre serveur SIEVE
enter your smtp server hostname or ip address admin fr Entrez le nom ou l'adresse IP de votre serveur SMTP
enter your smtp server port admin fr Entrez le port SMTP
entry saved mail fr Entrée enregistrée
error mail fr ERREUR
error connecting to imap serv mail fr Erreur lors de la connexion au serveur IMAP
error connecting to imap server. %s : %s. mail fr Erreur lors de connexion au serveur IMAP. %s : %s.
error connecting to imap server: [%s] %s. mail fr Erreur lors de connexion au serveur IMAP: [%s] %s.
error creating rule while trying to use forward/redirect. mail fr Erreur de création de règle, durant le transfert/redirection.
error opening mail fr Erreur à l'ouverture
error saving %1! mail fr Erreur durant l'enregistrement de %1
error: mail fr Erreur:
error: could not save message as draft mail fr Erreur: Impossible d'enregistrer le message comme brouillon
error: could not save rule mail fr Erreur: Impossible d'enregistrer la règle
error: message could not be displayed. mail fr ERREUR: Impossible d'afficher le message.
event details follow mail fr Les détails de l'événement suivent
every mail fr tous
every %1 days mail fr tous les %1 jours
expunge mail fr Purger
extended mail fr étendu
felamimail common fr Messagerie
file into mail fr Fichier dans
filemanager mail fr Gestionnaire de fichiers
files mail fr Fichiers
filter active mail fr Filtre actif
filter name mail fr Nom du filtre
filter rules common fr Règles de filtrage
first name mail fr Prénom
flagged mail fr Marqué
flags mail fr Drapeaux
folder mail fr Dossier
folder acl mail fr Droits sur le dossier
folder name mail fr Nom du dossier
folder path mail fr Chemin du dossier
folder preferences mail fr Préférences du dossier
folder settings mail fr Réglages du dossier
folder status mail fr Etat du dossier
folderlist mail fr Liste des dossiers
foldername mail fr Nom du dossier
folders mail fr Dossiers
folders created successfully! mail fr Dossiers crées avec succès!
follow mail fr Suivre
for mail to be send - not functional yet mail fr Pour le mail à envoyer - pas encore fonctionnel
for received mail mail fr Pour le mail reçu
forward mail fr Transférer
forward as attachment mail fr Transférer en pièce jointe
forward inline mail fr Transférer intégré
forward messages to mail fr Transférer les messages à
forward to mail fr transférer à
forward to address mail fr Tranférer à l'adresse
forwarding mail fr Transfert
found mail fr Trouvé
from mail fr De
from(a->z) mail fr De (A->Z)
from(z->a) mail fr De (Z->A)
full name mail fr Nom complet
greater than mail fr plus grand que
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail fr Jettez un oeil à <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> pour en savoir plus sur Squirrelmail.<br>
header lines mail fr Lignes d'Entête
hide header mail fr Cacher l'entête
hostname / address mail fr nom d'hôte / adresse
how to forward messages mail fr Comment les messages doivent-ils être transférés ?
html mail fr HTML
icons and text mail fr Icônes et texte
icons only mail fr Icônes seulement
identifying name mail fr Identifie le nom
identity mail fr identité
if mail fr SI
if from contains mail fr Si l'expéditeur contient
if mail header mail fr Si l'en-tête de courrier
if message size mail fr Si la taille du message
if shown, which folders should appear on main screen mail fr Indiquer quels dossiers doivent apparaître sur l'écran principal :
if subject contains mail fr Si le sujet contient
if to contains mail fr Si A contient
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail fr Si vous utilisez SSL ou TLS, l'extension PHP openssl doit être chargée.
illegal folder name. please select a different name. mail fr Nom de dossier illégal. SVP choisissez-en un autre.
imap mail fr IMAP
imap server mail fr Serveur IMAP
imap server address mail fr Adresse IP du serveur IMAP
imap server closed the connection. mail fr le serveur IMAP a fermé la connexion.
imap server closed the connection. server responded: %s mail fr le serveur IMAP a fermé la connexion. Le serveur a répondu: %s
imap server password mail fr mot de passe du serveur imap
imap server type mail fr Type de serveur IMAP
imap server username mail fr utilisateur du serveur imap
imaps authentication mail fr Authentification IMAPS
imaps encryption only mail fr Chiffrement IMAPS seulement
import mail fr Importation
import mail mail fr Importation d'email
import message mail fr Importation de message
importance mail fr Importance
in mail fr Dans
inbox mail fr Boîte de réception
incoming mail server(imap) mail fr serveur de courier entrant (IMAP)
index order mail fr Ordre d'index
info mail fr Info
invalid user name or password mail fr Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide
javascript mail fr JavaScript
jumping to end mail fr saut à la fin
jumping to start mail fr saut au début
junk mail fr Déchet
keep a copy of the message in your inbox mail fr Garder une copie du message dans votre courrier entrant
keep local copy of email mail fr Garder un copie local de votre email
kilobytes mail fr kilo-octets
language mail fr Langue
last name mail fr Nom de famille
later mail fr Plus tard
left mail fr Gauche
less mail fr Moins
less than mail fr Moins que
light gray mail fr Gris léger
list all mail fr Lister tous
loading mail fr chargement
location of buttons when composing mail fr Emplacement des boutons lors de la composition
mail server login type admin fr Type d'authentification de messagerie
mail settings mail fr Réglages EMail
mainmessage mail fr Message principal
manage email accounts and identities common fr Gérer les Comptes email et les Identités
manage emailaccounts common fr Gérer les comptes email
manage emailfilter / vacation preferences fr Gérer les filtres / les vacances
manage folders common fr Gérer les dossiers
manage sieve common fr Gérer les scripts SIEVE
manage signatures mail fr Gérer les signatures
mark as deleted mail fr Marquer comme effacé
mark messages as mail fr Marquer les messages sélectionnés comme
mark selected as flagged mail fr Marquer le choix comme marqués
mark selected as read mail fr Marquer le choix comme lus
mark selected as unflagged mail fr Marquer le choix comme non-marqués
mark selected as unread mail fr Marquer le choix comme non-lus
match mail fr Correspond
matches mail fr correspond
matches regexp mail fr correspond
max uploadsize mail fr taille de dépôt maximale
message highlighting mail fr Mise en évidence de message
message list mail fr Liste des messages
messages mail fr Messages
move mail fr Déplacer
move folder mail fr déplacez le répertoire
move messages mail fr Déplacer les messages
move messages? mail fr Déplacer les messages?
move selected to mail fr Déplacer le choix vers
move to mail fr Déplacer le choix vers
move to trash mail fr Déplacer vers la Corbeille
moving messages to mail fr Déplacer les messages vers
name mail fr Nom
never display html emails mail fr Ne jamais afficher les messages HTML
new common fr Nouveau
new filter mail fr Nouveau filtre
next mail fr Suivant
next message mail fr Message suivant
no active imap server found!! mail fr Aucun serveur IMAP trouvé!!
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail fr Aucune adresse POUR/CC/BCC n'a été fournie et aucun répertoire pour sauvegarder le message a été indiqué.
no encryption mail fr pas de chiffrement
no filter mail fr Pas de filtre
no folders mail fr Pas de dossiers
no folders found mail fr Aucun dossier trouvé
no folders were found to subscribe to! mail fr Aucun dossier auquel s'inscrire n'a été trouvé!
no folders were found to unsubscribe from! mail fr Aucun dossier auquel se désinscrire n'a été trouvé!
no highlighting is defined mail fr Aucune mise en évidence n'est définie
no imap server host configured!! mail fr Aucun hôte de serveur IMAP configuré!!
no message returned. mail fr Aucun message retourné.
no messages found... mail fr Aucuns messages trouvés...
no messages selected, or lost selection. changing to folder mail fr Aucun message sélectionné, ou sélection perdue. Changer de dossier
no messages were selected. mail fr Aucun message n'a été choisi.
no plain text part found mail fr aucune section texte plein trouvée
no previous message mail fr Pas de message précédent
no recipient address given! mail fr Il n'a pas d'adresse de destinataire
no signature mail fr pas de signature
no stationery mail fr aucun entrepôt
no subject given! mail fr Votre message n'a pas de sujet!
no supported imap authentication method could be found. mail fr Aucune méthode d'authentification IMAP n'a été trouvée.
no valid data to create mailprofile!! mail fr Aucune donnée valide pour créer le profil email
no valid emailprofile selected!! mail fr Aucun profil de messagerie selectionné!
none mail fr Aucun
none, create all mail fr aucun, créer tous
not allowed mail fr pas autorisé
notify when new mails arrive on these folders mail fr Me notifier lors de l'arrivée de nouveaux mails sur ces dossiers :
on mail fr le
on behalf of mail fr sur la base de
one address is not valid mail fr Une adresse n'est pas valide
only inbox mail fr Seulement INBOX
only one window mail fr Seulement une fenêtre
only unseen mail fr Seulement les non-vus
open all mail fr Tout ouvrir
options mail fr Options
or mail fr ou
or configure an valid imap server connection using the manage accounts/identities preference in the sidebox menu. mail fr ou configurer une connexion à un serveur IMAP valide à l'aide des préférences de Gestion des comptes/Identités dans le menu Sidebox.
organisation mail fr Entreprise
organization mail fr Entreprise
organization name admin fr Nom de l'entreprise
original message mail fr message d'origine
outgoing mail server(smtp) mail fr serveur de courrier sortant (SMTP)
participants mail fr Participants
personal information mail fr Informations personnelles
please ask the administrator to correct the emailadmin imap server settings for you. mail fr Veuillez demander à votre administrateur système de corriger les paramètres emailadmin de votre serveur IMAP.
please configure access to an existing individual imap account. mail fr Veuillez configurer l'accès à un compte IMAP individuel existant.
please select a address mail fr Sélectionner une adresse
please select the number of days to wait between responses mail fr Sélectionner le nombre de jours pour attendre entre les réponses
please supply the message to send with auto-responses mail fr Ecriver le message pour envoyer en réponse automatique
port mail fr port
posting mail fr Poster
previous mail fr Précédent
previous message mail fr Message précédent
print it mail fr Imprimes-la
print this page mail fr Imprimer cette page
printview mail fr aperçu avant impression
quicksearch mail fr Recherche Rapide
read mail fr lu
reading mail fr Lire
receive notification mail fr Notification de réception
recent mail fr Récent
refresh time in minutes mail fr Temps de rafraîchissement en minutes
reject with mail fr rejecter avec
remove mail fr Enlever
remove immediately mail fr Enlever immédiatement
rename mail fr Renommer
rename a folder mail fr Renommer un dossier
rename folder mail fr Renommer le dossier
renamed successfully! mail fr Renommage réussi!
replied mail fr Répondu
reply mail fr Répondre
reply all mail fr Répondre à tous
reply to mail fr Répondre à
replyto mail fr Répondre A
respond mail fr Répondre
respond to mail sent to mail fr Répondre au courrier envoyé à
return mail fr Retourner
return to options page mail fr Retourner à la page des options
right mail fr Droit
row order style mail fr style d'ordonnancement de ligne
rule mail fr Règle
save mail fr Sauver
save all mail fr Enregistrer tout
save as draft mail fr enregistrer comme brouillon
save as infolog mail fr enregistrer comme infolog
save changes mail fr enregistrer les modifications
save message to disk mail fr enregistrer le message sur le disque
script name mail fr nom du script
script status mail fr status du script
search mail fr Rechercher
search for mail fr Rechercher
select mail fr Sélectionner
select all mail fr Sélectionner tous
select emailprofile mail fr Sélectionner le profil de messagerie
select folder mail fr Sélectionner un dossier
select your mail server type admin fr Sélectionner votre type de serveur de messagerie
send mail fr Envoyer
send a reject message mail fr envoyez un message de rejet
sender mail fr Emetteur
sent mail fr Envoyer
sent folder mail fr Dossier contenant les messages envoyés
server supports mailfilter(sieve) mail fr le serveur support les filtres de messages (sieve)
set as default mail fr Définir par défaut
show all folders (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail fr Afficher tous les dossiers (avec ET sans abonnement) dans le volet Dossier de l'écran principal ?
show header mail fr Montrer les entêtes
show new messages on main screen mail fr Afficher les nouveaux messages sur l'écran principal
sieve script name mail fr nom du script sieve
sieve settings admin fr Réglages SIEVE
signatur mail fr Signature
signature mail fr Signature
simply click the target-folder mail fr Cliquer sur le dossier de destination
size mail fr Taille
size of editor window mail fr Taille de la fenêtre d'édition
size(...->0) mail fr Taille (MAX -> 0)
size(0->...) mail fr Taille (0 -> MAX)
skipping forward mail fr saut en avant
skipping previous mail fr saut en arrière
small view mail fr Affichage réduit
smtp settings admin fr Réglages SMTP
start new messages with mime type plain/text or html? mail fr Créer les nouveaux messages au format plain/text ou HTML ?
stationery mail fr Entrepôt
subject mail fr Sujet
subject(a->z) mail fr Sujet (A->Z)
subject(z->a) mail fr Sujet (Z->A)
submit mail fr Soumettre
subscribe mail fr Souscrire
subscribed mail fr Souscrit
subscribed successfully! mail fr Souscrit avec succès!
system signature mail fr signature systéme
table of contents mail fr Table des contenus
template folder mail fr Dossier de modèles
templates mail fr Templates
text only mail fr Texte seulement
text/plain mail fr text/plain
the connection to the imap server failed!! mail fr La connexion au serveur IMAP a échoué!!
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail fr Le serveur IMAP ne supporte pas la méthode d'authentification choisie. Veuillez contacter votre administrateur système.
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail fr L'expéditeur du message a demandé une réponse pour indiquer que vous avez lu ce message. Souhaitez-vous envoyer un accusé de réception?
the mimeparser can not parse this message. mail fr L'analyseur mime ne peut pas décoder ce message.
then mail fr ALORS
there is no imap server configured. mail fr Il n'ya pas de serveur IMAP configuré.
this folder is empty mail fr CE DOSSIER EST VIDE
this php has no imap support compiled in!! mail fr PHP n'est pas compilé avec le support IMAP!
to mail fr A
to mail sent to mail fr au message envoyé à
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail fr Pour utiliser une connexion TLS vous devez avoir PHP 5.1.0 ou supérieur.
translation preferences mail fr Préférences de traduction
translation server mail fr Serveur de traduction
trash mail fr Corbeille
trash fold mail fr Corbeille
trash folder mail fr Dossier Corbeille
type mail fr Type
unexpected response from server to authenticate command. mail fr Réponse inattendue du serveur à la commande AUTHENTICATE.
unexpected response from server to digest-md5 response. mail fr Réponse inattendue du serveur à la réponse Digest-MD5.
unexpected response from server to login command. mail fr Réponse inattendue du serveur à la commande LOGIN.
unflagged mail fr Dé-marqué
unknown err mail fr Erreur inconnue
unknown error mail fr Erreur inconnue
unknown imap response from the server. server responded: %s mail fr Réponse IMAP inconnue du serveur. Le serveur a répondu: %s
unknown sender mail fr Expéditeur inconnu
unknown user or password incorrect. mail fr Utilisateur inconnu ou mot de passe incorrect.
unread common fr Non-lu
unseen mail fr Non-lu
unselect all mail fr Désélectionner tout
unsubscribe mail fr Se désinscrire
unsubscribed mail fr Désinscrit
unsubscribed successfully! mail fr Désinscrit avec succès!
up mail fr Haut
updating message status mail fr mise à jour du statut des messages
updating view mail fr mise à jour des vues
urgent mail fr Urgent
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail fr utiliser <a href="%1">Admin mail</a>pour créer les profiles
use a signature mail fr Utiliser une signature
use a signature? mail fr Utiliser une signature?
use addresses mail fr Utiliser les adresses
use custom identities mail fr utiliser des identités personnalisées
use custom settings mail fr Utiliser les préférences personnelles
use regular expressions mail fr Utiliser des expressions régulières
use smtp auth admin fr Utiliser l'authentification SMTP
users can define their own emailaccounts admin fr Les utilisateurs peuvent définir leurs propres comptes de messagerie
vacation notice common fr Notification de vacances
vacation notice is active mail fr La notice d'absence est activée
vacation start-date must be before the end-date! mail fr La date de début de la notice d'absence doit être ANTERIEURE à la date de fin.
validate certificate mail fr valider le certificat
view full header mail fr Voir l'entête complet
view header lines mail fr voir les lignes d'entête
view message mail fr Voir message
viewing full header mail fr Visualise toutes les entêtes
viewing message mail fr Visualise le message
viewing messages mail fr Visualise les messages
when deleting messages mail fr Quand j'efface les messages
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail fr Quels dossiers (en plus du dossier Envoyés) doivent être affichés en utilisant le Schéma des Éléments Envoyés ?
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail fr Quels dossiers - en général - NE doivent PAS être automatiquement créés, s'il n'existent pas au préalable ?
with message mail fr avec message
with message "%1" mail fr avec message "%1"
wrap incoming text at mail fr Couper le texte entrant à
writing mail fr Ecrire
wrote mail fr Ecrivait
yes, offer copy option mail fr oui, proposer une option de copie
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. mail fr Vous pouvez utiliser %1 pour la date de début et 2% pour la date de fin.
you have received a new message on the mail fr Vous avez reçu un nouveau message sur le
your message to %1 was displayed. mail fr Votre message pour %1 a été affiché.