mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-08 00:54:50 +01:00
590 lines
37 KiB
Plaintext
590 lines
37 KiB
Plaintext
%1 is not writable by you! mail it %1 non è scrivibile da te!
|
|
(no subject) mail it (nessun oggetto)
|
|
(only cc/bcc) mail it (solo Cc/Ccn)
|
|
(separate multiple addresses by comma) mail it Usa la virgola per separare indirizzi multipli
|
|
(unknown sender) mail it (mittente sconosciuto)
|
|
1) keep drafted message (press ok) mail it Mantieni il messaggio in Bozze (premere OK)
|
|
2) discard the message completely (press cancel) mail it Scartare il messaggio (premere Canella)
|
|
3paneview: if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, set the height for the message-list and the preview area here (300 seems to be a good working value). the preview will be displayed at the end of the message list on demand (click). mail it 3PanelView: Se vuoi vedere una anteprima di un messaggio email con click singolo sull'oggetto, imposta l'altezza dell'elenco dei messaggi e l'area di anteprima p.es. 300. Puoi specificare anche l'altezza minima della lista dei messaggi, aggiungendola dopo l'altezza dal pannello di anteprima specificata, separando con la virgola: (p.es. 300, 190)
|
|
aborted mail it Fallito
|
|
activate mail it Attiva
|
|
activate script mail it attiva script
|
|
activating by date requires a start- and end-date! mail it L'attivazione per data richiede una data di inizio e una di fine!
|
|
add acl mail it Aggiungi ACL
|
|
add address mail it Aggiungi indirizzo
|
|
add rule mail it Aggiungi Regola
|
|
add script mail it Aggiungi Script
|
|
add to %1 mail it Aggiungi a %1
|
|
add to address book mail it Aggiungi alla rubrica
|
|
add to addressbook mail it aggiungi alla rubrica
|
|
adding file to message. please wait! mail it Sto aggiungendo il file al messaggio. Attendere prego...
|
|
additional info mail it Informazioni Addizionali
|
|
address book mail it Rubrica
|
|
address book search mail it Ricerca Rubrica
|
|
after message body mail it Dopo il corpo del messaggio
|
|
all address books mail it Tutte le rubriche
|
|
all folders mail it Tutte le Cartelle
|
|
all messages in folder mail it Tutti i messaggi nella cartella
|
|
all of mail it tutto di
|
|
allow images from external sources in html emails mail it Permetti immagini da sorgenti esterne nei messaggi HTML
|
|
allways a new window mail it sempre in una nuova finestra
|
|
always show html emails mail it Visualizza sempre le e-mail HTML
|
|
and mail it E
|
|
any of mail it qualche di
|
|
any status mail it Qualsiasi stato
|
|
anyone mail it chiunque
|
|
as a subfolder of mail it come sottocartella di
|
|
attach mail it Allega
|
|
attach users vcard at compose to every new mail mail it allega la VCard dell'utente ogni volta che componi un nuovo messaggio
|
|
attachments mail it Allegati
|
|
authentication required mail it Autenticazione richiesta
|
|
auto refresh folder list mail it Auto aggiorna elenco cartelle
|
|
available personal email-accounts/profiles mail it Account email/Profili personali disponibili
|
|
back to folder mail it Torna alla cartella
|
|
bad login name or password. mail it Login o password errati!
|
|
bad or malformed request. server responded: %s mail it Richiesta errata o mal posta. Il server ha risposto: %s
|
|
bad request: %s mail it Richiesta errata: %s
|
|
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail it In base ai criteri stabiliti, i messaggi in entrata possono avere differenti colori nell'elenco messaggi. Ciò aiuta a distinguere facilmente la provenienza dei messaggi, specialmente per liste di distribuzione.
|
|
bcc mail it CCN
|
|
before headers mail it Prima degli header
|
|
between headers and message body mail it Tra gli header e il corpo del messaggio
|
|
body part mail it body part
|
|
by date mail it Per data
|
|
can not send message. no recipient defined! mail it Non posso inviare il messaggio. Non hai specificato il destinatario!
|
|
can't connect to inbox!! mail it non riesco a connettermi alla INBOX !!
|
|
cc mail it CC
|
|
change folder mail it Cambia cartella
|
|
check message against next rule also mail it controlla il messaggio anche con regola seguente
|
|
checkbox mail it Checkbox
|
|
choose from vfs mail it Seleziona dal File System Virtuale
|
|
clear search mail it Reimposta la ricerca
|
|
click here to log back in. mail it Clicca qui per loggarti di nuovo.
|
|
click here to return to %1 mail it Clicca qui per tornare a %1
|
|
close all mail it chiudi tutto
|
|
close this page mail it chiudi questa pagina
|
|
close window mail it Chiudi finestra
|
|
color mail it Colore
|
|
compose mail it Componi
|
|
compose as new mail it Componi come nuovo
|
|
compress folder mail it Comprimi cartella
|
|
condition mail it Condizione
|
|
configuration mail it Configurazione
|
|
configure a valid imap server in emailadmin for the profile you are using. mail it Configura un server IMAP valido il eMailAdmin per il profilo che stai usando
|
|
connection dropped by imap server. mail it Connessione rifiutata dal server IMAP:
|
|
connection status mail it Stato della connessione
|
|
contact not found! mail it Contatto non trovato!
|
|
contains mail it Contiene
|
|
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail it converti il messaggio email in elemento e allega i suoi allegati a questo elemento (standard)
|
|
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail it converti il messaggio email in elemento e allega i suoi allegati e aggiungi un messaggio "raw" (messaggio/rfc822 (.eml)) come allegato
|
|
copy or move messages? mail it Copia o sposta messaggi
|
|
copy to mail it Copia in
|
|
copying messages to mail it Copia messaggi in
|
|
could not append message: mail it Il messaggio non è stato incluso:
|
|
could not complete request. reason given: %s mail it La richiesta non è stata completata. %s
|
|
could not import message: mail it Il messaggio non è stato importato
|
|
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail it Non posso aprire una connessione sicura con il server IMAP %s: %s.
|
|
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail it CRAM-MD5 oppure DIGEST-MD5 richiedono il pacchetto Auth_SASL.
|
|
create mail it Crea
|
|
create folder mail it Crea Cartella
|
|
create sent mail it Crea Messaggi Inviati
|
|
create subfolder mail it Crea sottocartella
|
|
create trash mail it Crea Cestino
|
|
created folder successfully! mail it Cartella creata correttamente!
|
|
dark blue mail it Blu Scuro
|
|
dark cyan mail it Ciano Scuro
|
|
dark gray mail it Grigio Scuro
|
|
dark green mail it Verde Scuro
|
|
dark magenta mail it Magenta Scuro
|
|
dark yellow mail it Giallo Scuro
|
|
date received mail it Ricevuto il
|
|
date(newest first) mail it Data (prima più recenti)
|
|
date(oldest first) mail it Data (prima meno recenti)
|
|
days mail it giorni
|
|
deactivate script mail it disattiva script
|
|
default mail it Predefinito
|
|
default signature mail it Firma predefinita
|
|
default sorting order mail it Ordinamento predefinito
|
|
delete all mail it cancella tutto
|
|
delete folder mail it Cancella Cartella
|
|
delete script mail it cancella script
|
|
delete selected mail it Cancella selezionati
|
|
delete selected messages mail it cancella i messaggi selezionati
|
|
delete this folder irreversible? mail it Eliminare definitivamente la cartella?
|
|
deleted mail it cancellato
|
|
deleted folder successfully! mail it Cartella eliminata!
|
|
deleting messages mail it Eliminazione messaggi
|
|
disable mail it Disabilita
|
|
disable ruler for separation of mailbody and signature when adding signature to composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail it Disabilita il righello per la separazione del corpo del messaggio quando si aggiunge la firma al messaggio composto.<br>Se sono utilizzati dei modelli, questa opzione viene applicata soltanto nella parte testuale del messaggio.
|
|
discard mail it Scarta
|
|
discard message mail it Scarta messaggio
|
|
display message in new window mail it Visualizza i messaggi in una nuova finestra
|
|
display messages in multiple windows mail it Mostra i messaggi in finestre multiple
|
|
display of html emails mail it Visualizzazione delle e-mail HTML
|
|
display only when no plain text is available mail it Visualizza solo quando non disponibile il testo normale
|
|
display preferences mail it Visualizza Preferenze
|
|
displaying html messages is disabled mail it La visualizzazione dei messaggi HTML è disabilitata
|
|
displaying plain messages is disabled mail it La visualizzazione dei messaggi in testo semplice è disabilitata
|
|
do it! mail it Esegui!
|
|
do not use sent mail it Non usare Inviati
|
|
do not use trash mail it Non usare Cestino
|
|
do not validate certificate mail it Non convalidare il certificato
|
|
do you really want to attach the selected messages to the new mail? mail it Vuoi davvero allegare i messaggi selezionati all'email?
|
|
do you really want to delete the '%1' folder? mail it Vuoi veramente cancellare la cartella '%1' ?
|
|
do you really want to delete the selected accountsettings and the assosiated identity. mail it Vuoi davvero eliminare le impostazioni e l'identità associata?
|
|
do you really want to delete the selected signatures? mail it Vuoi davvero eliminare le firme selezionate?
|
|
do you really want to move or copy the selected messages to folder: mail it Vuoi davvero spostare o copiare i messaggi selezionati nella cartella:
|
|
do you really want to move the selected messages to folder: mail it Vuoi davvero spostare i messaggi selezionati nella cartella:
|
|
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail it Vuoi una richiesta di conferma prima di allegare i messaggi selezionati al nuovo email?
|
|
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail it Vuoi una richiesta di conferma prima di spostare i messaggi selezionati ad un altra cartella?
|
|
do you want to prevent the editing/setup for forwarding of mails via settings (, even if sieve is enabled)? mail it Vuoi inibire la modifica/impostazione per l'inoltro di email tramite impostazioni, anche se SIEVE è abilitato?
|
|
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail it Vuoi inibire la modifica/impostazione di regole di filtraggio, anche se SIEVE è abilitato?
|
|
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail it Vuoi inibire la modifica/impostazione della notifica per email ad altri indirizzi email se arrivassero messaggi, anche se SIEVE è abilitato?
|
|
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail it Vuoi inibire la modifica/impostazione della notifica di assenza/vacanza, anche se SIEVE è abilitato?
|
|
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail it Vuoi inibire la gestione delle cartelle? (creazione, accesso e sottoscrizione)
|
|
does not contain mail it non contiene
|
|
does not exist on imap server. mail it Non esiste sul server IMAP
|
|
does not match mail it non corrisponde
|
|
does not match regexp mail it non corrisponde a regexp
|
|
don't use draft folder mail it Non usare la cartella Bozze
|
|
don't use sent mail it Non usare Posta Inviata
|
|
don't use template folder mail it Non usare la cartella Modelli
|
|
don't use trash mail it Non usare il Cestino
|
|
dont strip any tags mail it Non togliere i tag
|
|
down mail it sotto
|
|
download mail it download
|
|
download this as a file mail it Download come un file
|
|
draft folder mail it Cartella Bozze
|
|
drafts mail it Bozze
|
|
e-mail mail it E-Mail
|
|
e-mail address mail it indirizzo E-Mail
|
|
e-mail folders mail it Cartelle E-Mail
|
|
edit email forwarding address mail it Modifica l'indirizzo email di inoltro
|
|
edit filter mail it Modifica filtro
|
|
edit rule mail it modifica regola
|
|
edit selected mail it Modifica selezionato
|
|
edit vacation settings mail it Modifica impostazioni vacation
|
|
editor type mail it Tipo di editor
|
|
email address mail it Indirizzo E-Mail
|
|
email forwarding address mail it Indirizzo email di inoltro
|
|
email notification update failed mail it L'aggiornamento della notifica email è fallita!
|
|
email signature mail it Firma E-mail
|
|
emailaddress mail it Indirizzo email
|
|
empty trash mail it svuota cestino
|
|
enable mail it abilita
|
|
encrypted connection mail it Connessione criptata
|
|
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin it Inserisci il tuo dominio di posta predefinito ( Da: utente@dominio )
|
|
enter your imap mail server hostname or ip address admin it Enter your IMAP mail server hostname or IP address
|
|
enter your sieve server hostname or ip address admin it Enter your SIEVE server hostname or IP address
|
|
enter your sieve server port admin it Enter your SIEVE server port
|
|
enter your smtp server hostname or ip address admin it Enter your SMTP server hostname or IP address
|
|
enter your smtp server port admin it Enter your SMTP server port
|
|
entry saved mail it Inserimento salvato
|
|
error mail it ERRORE
|
|
error connecting to imap serv mail it Errore in connessione al server IMAP
|
|
error connecting to imap server. %s : %s. mail it Errore di connessione al server IMAP. %s: %s
|
|
error connecting to imap server: [%s] %s. mail it Errore di connessione al server IMAP: [%s] %s.
|
|
error creating rule while trying to use forward/redirect. mail it Errore di creazione della regola durante l'uso di inoltro/reindirizzamento
|
|
error opening mail it Errore in apertura
|
|
error saving %1! mail it Errore di salvataggio di %1!
|
|
error: mail it Errore:
|
|
error: could not save message as draft mail it Errore: Il messaggio non può essere salvato nelle Bozze
|
|
error: could not save rule mail it Errore: la regola non può essere salvata
|
|
error: could not send message. mail it Errore: il messaggio non può essere inviato
|
|
error: message could not be displayed. mail it Errore: il messaggio non può essere visualizzato
|
|
event details follow mail it Seguono dettagli dell'evento
|
|
every mail it ogni
|
|
every %1 days mail it ogni %1 giorni
|
|
expunge mail it Svuota
|
|
extended mail it Esteso
|
|
felamimail common it eMail
|
|
file into mail it file in
|
|
file rejected, no %2. is:%1 mail it File rifiutato, no %2. E': %1
|
|
filemanager mail it File Manager
|
|
files mail it files
|
|
filter active mail it filtro attivo
|
|
filter name mail it Nome Filtro
|
|
filter rules common it Regole Filtro
|
|
first name mail it Nome
|
|
flagged mail it contrassegnato
|
|
flags mail it Flags
|
|
folder mail it Cartella
|
|
folder acl mail it acl cartella
|
|
folder name mail it Nome Cartella
|
|
folder path mail it Path della Cartella
|
|
folder preferences mail it Preferenze Cartelle
|
|
folder settings mail it Impostazioni Cartelle
|
|
folder status mail it Stato Cartelle
|
|
folderlist mail it Lista Cartele
|
|
foldername mail it Nome cartella
|
|
folders mail it Cartelle
|
|
folders created successfully! mail it Cartella creata correttamente!
|
|
follow mail it segue
|
|
for mail to be send - not functional yet mail it For mail to be send - not functional yet
|
|
for received mail mail it For received mail
|
|
force html mail it forza HTML
|
|
force plain text mail it forza testo semplica
|
|
forward mail it Inoltra
|
|
forward as attachment mail it Inoltra come allegato
|
|
forward inline mail it Inoltra incorporato nel messaggio
|
|
forward messages to mail it Inoltra messaggi a
|
|
forward to mail it Inoltra a
|
|
forward to address mail it inoltra a indirizzo
|
|
forwarding mail it Inoltro
|
|
found mail it Trovato
|
|
from mail it Da
|
|
from(a->z) mail it Da (A->Z)
|
|
from(z->a) mail it Da (Z->A)
|
|
full name mail it Nome Completo
|
|
greater than mail it superiore a
|
|
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail it Have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about Squirrelmail.<br>
|
|
header lines mail it Linee Intestazione
|
|
hide header mail it nascondi intestazione
|
|
hostname / address mail it Nome host / indirizzo
|
|
how to forward messages mail it Come inoltrare i messaggi
|
|
html mail it HTML
|
|
icons and text mail it Icone e Testo
|
|
icons only mail it Solo icone
|
|
identifying name mail it Nome identificativo
|
|
identity mail it Identità
|
|
if mail it SE
|
|
if from contains mail it se da contiene
|
|
if mail header mail it se intestazione messaggio
|
|
if message size mail it se dimensione messaggio
|
|
if shown, which folders should appear on main screen mail it Se mostrato, quali cartelle dovrebbero comparire nella schermata principale?
|
|
if subject contains mail it se oggetto contiene
|
|
if to contains mail it se a contiene
|
|
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail it Se usati SSL o TLS devi avere prima caricato l'estensione openssl in PHP
|
|
if you leave this page without saving to draft, the message will be discarded completely mail it Se lasci questa pagina senza salvare in Bozze, il messaggio verrà definitivamente scartato.
|
|
illegal folder name. please select a different name. mail it Nome cartella non permesso. Prego scegli un altro nome.
|
|
imap mail it IMAP
|
|
imap server mail it Server IMAP
|
|
imap server address mail it Indirizzo Server IMAP
|
|
imap server closed the connection. mail it Il server IMAP ha chiuso la connessione
|
|
imap server closed the connection. server responded: %s mail it Il server IMAP ha chiuso la connessione. %s
|
|
imap server password mail it Password del server IMAP
|
|
imap server type mail it Tipo Server IMAP
|
|
imap server username mail it Nome utente del sever IMAP
|
|
imaps authentication mail it Autenticazione IMAPS
|
|
imaps encryption only mail it Cifratura IMAPS soltanto
|
|
import mail it Importa
|
|
import mail mail it Importa mail
|
|
import message mail it Importa messaggio
|
|
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. Il messaggio non è stato salvato nella cartella %2. Causa: %3
|
|
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. La cartella di destinazione %2 non esiste
|
|
import of message %1 failed. destination folder not set. mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. La cartella di destinazione non esiste
|
|
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. Non ci sono contatti da unire e inviare
|
|
importance mail it Importanza
|
|
in mail it nel
|
|
inbox mail it Posta in arrivo
|
|
incoming mail server(imap) mail it Server della posta in arrivo
|
|
index order mail it Index Order
|
|
info mail it Info
|
|
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail it Inserisci la firma all'inizio del nuovo messaggio quando ne componi uno
|
|
invalid user name or password mail it Nome utente o password errati
|
|
javascript mail it JavaScript
|
|
job mail it compito
|
|
jumping to end mail it Passaggio veloce alla fine
|
|
jumping to start mail it Passaggio veloce all'inizio
|
|
junk mail it Spazzatura
|
|
keep a copy of the message in your inbox mail it mantieni una copia del messaggio nella tua posta in arrivo
|
|
keep local copy of email mail it Mantieni una copia locale del messaggio
|
|
kilobytes mail it kilobyte
|
|
language mail it Lingua
|
|
last name mail it Cognome
|
|
later mail it Più tardi
|
|
left mail it Sinistra
|
|
less mail it pochi
|
|
less than mail it meno di
|
|
light gray mail it Grigio Chiaro
|
|
list all mail it Visualizza tutti
|
|
loading mail it Sto caricando...
|
|
location of buttons when composing mail it Location of buttons when composing
|
|
mail grid behavior: how many messages should the mailgrid load? if you select all messages there will be no pagination for mail message list. (beware, as some actions on all selected messages may be problematic depending on the amount of selected messages.) mail it Comportamento griglia messaggi: quanti messaggi dovrebbero esservi caricati? Se selezionassi tutti allora non ci sarà la paginazione nell'elenco
|
|
mail server login type admin it Mail server login type
|
|
mail settings mail it Imposazioni Mail
|
|
mail source mail it Sorgente messaggio
|
|
mainmessage mail it Messaggio principale
|
|
manage email accounts and identities common it Gestisci account e identità
|
|
manage emailaccounts common it Gestisci account di posta
|
|
manage emailfilter / vacation preferences it Gestione Filtro Email / Assenze
|
|
manage folders common it Gestione Cartelle
|
|
manage sieve common it Gestione script Sieve
|
|
manage signatures mail it Gestisci firme
|
|
mark as mail it Segna come
|
|
mark as deleted mail it Segna come cancellato
|
|
mark messages as mail it Segna i messaggi selezionati come
|
|
mark selected as flagged mail it Segna come contrassegnati
|
|
mark selected as read mail it Segna come già letto
|
|
mark selected as unflagged mail it Segna come non contrassegnati
|
|
mark selected as unread mail it Segna come da leggere
|
|
match mail it Corrisponde
|
|
matches mail it corrispondenze
|
|
matches regexp mail it matches regexp
|
|
max uploadsize mail it Dimensione massima consentita
|
|
message highlighting mail it Message Highlighting
|
|
message list mail it Lista Messaggi
|
|
messages mail it messaggi
|
|
move mail it sposta
|
|
move folder mail it Sposta cartella
|
|
move messages mail it sposta messaggi
|
|
move messages? mail it Sposta messaggi
|
|
move selected to mail it Sposta selezionati in
|
|
move to mail it sposta selezionato in
|
|
move to trash mail it Sposta nel cestino
|
|
moving messages to mail it spostamento messaggi in
|
|
name mail it Nome
|
|
never display html emails mail it Non visualizzare mai le e-mail HTML
|
|
new common it Nuovo
|
|
new filter mail it Nuovo Filtro
|
|
next mail it Successivo
|
|
next message mail it prossimo messaggio
|
|
no (valid) send folder set in preferences mail it Non hai impostato una cartella valida nelle preferenze per la posta inviata!
|
|
no active imap server found!! mail it Non è stato trovato un server IMAP attivo
|
|
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail it Nessun indirizzo A/CC/CCN fornito. Nessuna cartella di salvataggio messaggi specificata.
|
|
no encryption mail it Nessuna cifratura
|
|
no filter mail it Nessun Filtro
|
|
no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. mail it Non è stata specificata la cartella di destinazione e di salvataggio messaggi o comunque qualche modo per salvare il messaggio (salvataggio in attività/tracker)
|
|
no folders mail it Nessuna cartella
|
|
no folders found mail it Nessuna cartella trovata
|
|
no folders were found to subscribe to! mail it No folders were found to subscribe to!
|
|
no folders were found to unsubscribe from! mail it No folders were found to unsubscribe from!
|
|
no highlighting is defined mail it Nessuna evidenziazione definita
|
|
no imap server host configured!! mail it Nessun host IMAP configurato
|
|
no message returned. mail it Nessun messaggio restituito
|
|
no messages found... mail it nessun messaggio trovato...
|
|
no messages selected, or lost selection. changing to folder mail it Nessun messaggio selezionato oppure selezione persa. Passaggio alla cartella
|
|
no messages were selected. mail it Nessun messaggio selezionato.
|
|
no plain text part found mail it Non c'è una parte di testo semplice
|
|
no previous message mail it nessun Messaggio precedente
|
|
no recipient address given! mail it Nessun indirizzo destinatario
|
|
no send folder set in preferences mail it Nessuna cartella per la posta inviata è stata impostata nelle preferenze
|
|
no signature mail it Nessuna firma!
|
|
no stationery mail it Nessun modello!
|
|
no subject given! mail it Nessun oggetto!
|
|
no supported imap authentication method could be found. mail it Non è stato trovato alcun metodo valido di autenticazione IMAP
|
|
no text body supplied, check attachments for message text mail it Nessun corpo nel messaggio, controlla l'allegato per il testo del messaggio
|
|
no valid data to create mailprofile!! mail it Dati non validi per la creazione di un profilo email!
|
|
no valid emailprofile selected!! mail it Nessun Profilo E-Mail valido selezionato!!
|
|
none mail it nessuno
|
|
none, create all mail it Nessuno, crea tutti
|
|
not allowed mail it Non permesso
|
|
notify when new mails arrive on these folders mail it Notifica quando arrivano nuovi messaggi in questa cartella
|
|
on mail it Su
|
|
on behalf of mail it Da parte di
|
|
one address is not valid mail it Un indirizzo non è valido
|
|
only inbox mail it Solo INBOX
|
|
only one window mail it solo una finestra
|
|
only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail it Invia semplicemente i messaggio, non copiarli nella cartella della posta inviata
|
|
only unseen mail it Solo non letti
|
|
open all mail it apri tutto
|
|
options mail it Opzioni
|
|
or mail it Oppure
|
|
or configure an valid imap server connection using the manage accounts/identities preference in the sidebox menu. mail it Oppure configura una connessione ad un server IMAP valido usando la gestione di account e identità nelle preferenze dal menù laterale
|
|
organisation mail it organizzazione
|
|
organization mail it organizzazione
|
|
organization name admin it Nome organizzazione
|
|
original message mail it Messaggio originale
|
|
outgoing mail server(smtp) mail it Server SMTP in uscita
|
|
participants mail it Partecipanti
|
|
personal mail it personale
|
|
personal information mail it Informazioni Personali
|
|
please ask the administrator to correct the emailadmin imap server settings for you. mail it Richiedi all'amministratore la correzione delle impostazioni in emaladmin
|
|
please choose: mail it Per favore sceglere:
|
|
please configure access to an existing individual imap account. mail it Configura l'accesso ad un account IMAP esistente
|
|
please select a address mail it Prego seleziona un indirizzo
|
|
please select the number of days to wait between responses mail it Prego seleziona il numero di giorni da aspettare tra le risposte
|
|
please supply the message to send with auto-responses mail it Prego fornisci il messaggio ta inviare con la risposta automatica
|
|
port mail it Porta
|
|
posting mail it invio
|
|
preview disabled for folder: mail it Anteprima disabilitata per la cartella
|
|
previous mail it Precedente
|
|
previous message mail it messaggio precedente
|
|
primary emailadmin profile mail it Profilo primario emailadmin
|
|
print it mail it stampa
|
|
print this page mail it stampa questa pagina
|
|
printview mail it Vista stampa
|
|
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail it Elaborazione del file %1 non riuscita. Non sono state soddisfate le regole di base delle restrizioni di caricamento.
|
|
quicksearch mail it Ricerca Veloce
|
|
read mail it leggi
|
|
reading mail it leggendo
|
|
receive notification mail it Ricevi notifiche
|
|
recent mail it recenti
|
|
refresh time in minutes mail it Tempo di aggiornamento in minuti
|
|
reject with mail it Rifiuta con
|
|
remove mail it rimuovi
|
|
remove immediately mail it Rimuovi immediatamente
|
|
remove label mail it Rimuovi parole chiave
|
|
rename mail it Rinomina
|
|
rename a folder mail it Rinomina una Cartella
|
|
rename folder mail it Rinomina cartella
|
|
renamed successfully! mail it Rinominato correttamente!
|
|
replied mail it risposto
|
|
reply mail it Rispondi
|
|
reply all mail it Rispondi a Tutti
|
|
reply to mail it Rispondi A
|
|
replyto mail it Rispondi A
|
|
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail it La classe PEAR Mail /mimeDecode.php necessaria, non è stata trovata
|
|
respond mail it AutoRispondi
|
|
respond to mail sent to mail it AutoRispondi alle mail inviate a
|
|
return mail it Ritorna
|
|
return to options page mail it Return to options page
|
|
right mail it Destra
|
|
row order style mail it Stile dell'ordinameno per righe
|
|
rule mail it Regole
|
|
save mail it Salva
|
|
save all mail it Salva tutti
|
|
save as draft mail it Salva come bozza
|
|
save as infolog mail it Salva come Attività
|
|
save as ticket mail it Salva come ticked del Tracker
|
|
save as tracker mail it Salva come Tracker
|
|
save changes mail it Salva le modifiche
|
|
save message to disk mail it Salva il messaggio sul disco
|
|
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail it Salvataggio del messaggio %1 non riuscito. Non sono riuscito a salvare nella cartella %2. Causa: %3
|
|
save to filemanager mail it Salva nel filemanager
|
|
save: mail it Salva:
|
|
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail it Salvataggio del messaggio %1 non riuscito. La cartella %2 non esiste.
|
|
saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail it Salvataggio del messaggio %1 riuscito. Controlla la cartella %2
|
|
script name mail it Nome script
|
|
script status mail it Stato script
|
|
search mail it Ricerca
|
|
search for mail it Cerca
|
|
select mail it Seleziona
|
|
select a message to switch on its preview (click on subject) mail it Seleziona un messaggio per vederne l'anteprima
|
|
select all mail it Seleziona Tutti
|
|
select emailprofile mail it Seleziona Profilo E-Mail
|
|
select folder mail it seleziona cartella
|
|
select your mail server type admin it Selezona il tipo di server mail
|
|
selected mail it selezionato
|
|
send mail it Invia
|
|
send a reject message mail it invia messaggio di rifiuto
|
|
send message and move to send folder (if configured) mail it Invia messaggio e spostalo nella cartella della posta inviata
|
|
sender mail it Mittente
|
|
sent mail it Inviata
|
|
sent folder mail it Cartella Posta Inviata
|
|
server supports mailfilter(sieve) mail it Il server supporta il filtro SIEVE
|
|
set as default mail it Imposta come predefinito
|
|
set label mail it Imposta parole chiave
|
|
show all folders (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail it Mostra tutte le cartelle, sottoscitte e non, nel pannello delle cartelle della schermata principale.
|
|
show all messages mail it Mostra tutti i messaggi
|
|
show header mail it visualizza header
|
|
show new messages on main screen mail it Visualizza i nuovi messaggi nella schermata principale
|
|
show test connection section and control the level of info displayed? mail it Mostrare la sezione di Test della connessione e controllare il livello delle informazioni mostrate
|
|
sieve connection status mail it Salva lo stato della connessione
|
|
sieve script name mail it Nome script sieve
|
|
sieve settings admin it Impostazioni Sieve
|
|
signatur mail it Firma
|
|
signature mail it Firma
|
|
simply click the target-folder mail it Semplicemente clicca la cartella destinazione
|
|
size mail it Dimensione
|
|
size of editor window mail it Dimensione della finestra di edit
|
|
size(...->0) mail it Dimensione (...->0)
|
|
size(0->...) mail it Dimensione (0->...)
|
|
skipping forward mail it Salto avanti
|
|
skipping previous mail it Salto indietro
|
|
small view mail it visualizzazione ridotta
|
|
smtp settings admin it Impostazioni SMTP
|
|
start new messages with mime type plain/text or html? mail it Iniziare nuovi messaggi con mime type plain/test o HTML
|
|
start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail it Iniziare i messaggi di risposta con mime type plain/text oppure provare a usare il formato mostrato (predefinito)?
|
|
stationery mail it Modello
|
|
subject mail it Oggetto
|
|
subject(a->z) mail it Oggetto (A->Z)
|
|
subject(z->a) mail it Oggetto (Z->A)
|
|
submit mail it Invia
|
|
subscribe mail it Sottoscrivi
|
|
subscribed mail it Sottoscritti
|
|
subscribed successfully! mail it Sottoscritto con successo!
|
|
successfully connected mail it Connesso con successo
|
|
switching of signatures failed mail it Scambio delle firme non riuscito
|
|
system signature mail it Firma di sistema
|
|
table of contents mail it Indice dei contenuti
|
|
template folder mail it Cartella dei modelli
|
|
templates mail it Modelli
|
|
test connection mail it Prova connessione attiva
|
|
test connection and display basic information about the selected profile mail it Prova connessione e mostra informazioni di base sul profilo selezionato
|
|
text only mail it Solo testo
|
|
text/plain mail it Text/plain
|
|
the action will be applied to all messages of the current folder.ndo you want to proceed? mail it L'azione verrà applicata a tutti i messaggi della cartella corrente.\nVuoi procedere?
|
|
the connection to the imap server failed!! mail it La connessione al server IMAP è fallita!!
|
|
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail it Il server IMAP sembra non supportare il metodo di autenticazione scelto. Contattare l'amministratore di sistema.
|
|
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail it Il mittente ha richiesto la ricevuta di lettura. Inviarla?
|
|
the mimeparser can not parse this message. mail it Il mime parser non riesce a interpretare il messaggio.
|
|
then mail it DI
|
|
there is no imap server configured. mail it Non c'è alcun server IMAP configurato!
|
|
this folder is empty mail it QUESTA CARTELLA E' VUOTA
|
|
this php has no imap support compiled in!! mail it Questo PHP non contiene il supporto IMAP!!
|
|
to mail it A
|
|
to do mail it da fare
|
|
to mail sent to mail it A email inviata a
|
|
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail it Per usare una connessione TLS, devi avere PHP 5.1.0 o superiore
|
|
translation preferences mail it Preferenze Traduzioni
|
|
translation server mail it Server Traduzioni
|
|
trash mail it Cestino
|
|
trash fold mail it Cestino
|
|
trash folder mail it Cestino
|
|
trust servers seen / unseen info when retrieving the folder status. (if you select no, we will search for the unseen messages and count them ourselves) mail it Usare le informazioni letto/non letto quando si riceve lo stato della cartella
|
|
trying to recover from session data mail it Prova di recupero dai dati di sessione
|
|
type mail it tipo
|
|
undelete mail it Ripristina
|
|
unexpected response from server to authenticate command. mail it Risposta inattesa del server al comando AUTHENTICATE
|
|
unexpected response from server to digest-md5 response. mail it Risposta inattesa del server alla risposta Digest-MD5.
|
|
unexpected response from server to login command. mail it Risposta inaspettata del server al comando LOGIN
|
|
unflagged mail it non contrassegnato
|
|
unknown err mail it Errore Sconosciuto
|
|
unknown error mail it Errore Sconosciuto
|
|
unknown imap response from the server. server responded: %s mail it Risposta non riconosciuta del server. %s
|
|
unknown sender mail it Mittente Sconosciuto
|
|
unknown user or password incorrect. mail it Utente sconosciuto o password sbagliata.
|
|
unread common it da leggere
|
|
unseen mail it Nuovi
|
|
unselect all mail it Deseleziona Tutto
|
|
unsubscribe mail it Cancella sottoscrizione
|
|
unsubscribed mail it Sottoscrizione cancellata
|
|
unsubscribed successfully! mail it Sottoscizione cancellata con successo
|
|
up mail it Su
|
|
updating message status mail it Aggiornameto dello stato del messaggio
|
|
updating view mail it Aggiornamento visualizzazione
|
|
urgent mail it urgente
|
|
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail it Usa <a href="%1">eMailAdmin</a> per creare profili
|
|
use a signature mail it Usa una firma
|
|
use a signature? mail it Usare una firma?
|
|
use addresses mail it Usa Indirizzo
|
|
use common preferences max. messages mail it Usa le preferenze comuni max messaggi
|
|
use custom identities mail it Usa identità personalizzate
|
|
use custom settings mail it Usa Impostazioni Personali
|
|
use regular expressions mail it usa espressioni regolari
|
|
use smtp auth admin it usa autenticazione SMTP
|
|
use source as displayed, if applicable mail it Usa le sorgenti come mostrate, se applicabile
|
|
users can define their own emailaccounts admin it Gli utenti possono definire i propri account email
|
|
vacation notice common it notifica assenza
|
|
vacation notice is active mail it La notifica "vacanze" è attiva
|
|
vacation notice is not saved yet! (but we filled in some defaults to cover some of the above errors. please correct and check your settings and save again.) mail it La notifica "vacanze" non è stata ancora salvata! (Però ho già inserito dei valori predefiniti per coprire alcuni degli errori di cui sopra. Per favore correggi e controlla le tue impostazioni e salva di nuovo).
|
|
vacation start-date must be before the end-date! mail it La data di inizio delle vacanze deve essere prima della data di fine
|
|
validate certificate mail it Convalida certificato
|
|
view full header mail it Visualizza gli header completi
|
|
view header lines mail it Visualizza righe header
|
|
view message mail it Visualizza messaggio
|
|
viewing full header mail it Viewing full header
|
|
viewing message mail it Viewing message
|
|
viewing messages mail it Viewing messages
|
|
when deleting messages mail it Durante la cancellazione dei messaggi
|
|
when saving messages as item of a different app (if app supports the desired option) mail it quando si salvano i messaggi come elementi di una applicazione diversa (se la applicazione supporta l'opzione desiderata)
|
|
when sending messages mail it Quando si inviano messaggi
|
|
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail it Quali cartelle oltre alla cartella della posta inviata dovrebbe essere mostrata usando lo schema di visualizzazione della posta inviata?
|
|
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail it Quali cartelle in generale non dovrebbero essere automaticamente create se non esistono?
|
|
with message mail it con messaggio
|
|
with message "%1" mail it con messaggio "%1"
|
|
wrap incoming text at mail it Affianca testo a
|
|
writing mail it scrittura
|
|
wrote mail it scritto
|
|
yes, but mask all passwords mail it sì, però maschera tutte le password
|
|
yes, but mask all usernames and passwords mail it sì, però maschera tutti i nomi utente e le password
|
|
yes, offer copy option mail it Sì, fornisci l'ozione di copia
|
|
yes, only trigger connection reset mail it Sì, innesca solo la reimpostazione della connessione
|
|
yes, show all debug information available for the user mail it sì mostra le informazioni di debug complete disponibili all'utente
|
|
yes, show basic info only mail it sì, mostra solo le informazioni di base
|
|
you can either choose to save as infolog or tracker, not both. mail it Puoi scegliere di salvare come Attività oppure Tracker, non entrambi
|
|
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. mail it Puoi usare %1 per la data di inizio e %2 per la data fine
|
|
you have received a new message on the mail it Hai ricevuto un nuovo messaggio sul
|
|
you may try to reset the connection using this link. mail it Puoi provare a reimpostare la connessione tramite questo collegamento
|
|
your message to %1 was displayed. mail it Il messaggio a %1 è stato visualizzato dal destinatario
|