mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-09 01:25:22 +01:00
315 lines
30 KiB
Plaintext
315 lines
30 KiB
Plaintext
%1 %2 in %3 calendar uk
|
||
%1 matches found calendar uk %1 відповідностей знайдено
|
||
%1 records imported calendar uk %1 записів імпортовано
|
||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar uk %1 записів прочитано (ще не імпортовано, Ви повинні повернутися та зняти відмітку Тестувати Імпорт)
|
||
(for weekly) calendar uk (для Щотижня)
|
||
(i/v)cal calendar uk (i/v)Cal
|
||
1 match found calendar uk одна відповідність знайдена
|
||
a calendar uk
|
||
accept calendar uk Прийняти
|
||
accepted calendar uk Прийнято
|
||
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar uk Дії, що призводять то сповіщення: Добавлено, Відмінено, Прийнято, Відхилено...
|
||
add a single entry by passing the fields. calendar uk Додати один запис шляхом заповнення полей.
|
||
add alarm calendar uk Добавити попередження
|
||
add contact calendar uk Добавити Контакт
|
||
added calendar uk Добавлено
|
||
address book calendar uk Адресна Книга
|
||
alarm calendar uk Попередження
|
||
alarm for %1 at %2 in %3 calendar uk Попередження для %1 о %2 в %3
|
||
alarm management calendar uk Керування попередженнями
|
||
alarm-management calendar uk Керування попередженнями
|
||
alarms calendar uk Попередження
|
||
all day calendar uk На повний день
|
||
are you sure you want to delete this country ? calendar uk Ви впевнені, що хочете видалити цю країну?
|
||
are you sure you want to delete this holiday ? calendar uk Ви впевнені, що хочете видалити це свято?
|
||
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar uk Ви впевнені,\nщо хочете видалити\nці попередження?
|
||
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar uk Ви впевнені,\nщо хочете видалити\nцей запис?
|
||
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar uk Ви впевнені,\nщо хочете видалити\nцей запис?\n\nЗапис буде видалено\nдля всіх користувачів.
|
||
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar uk Ви впевнені,\nщо хочете видалити\nцей одиночний запис?\n\nЗапис буде видалено\nдля всіх користувачів.
|
||
before the event calendar uk перед подією
|
||
brief description calendar uk Короткий опис
|
||
business calendar uk
|
||
calendar common uk Календар
|
||
calendar - [iv]cal importer calendar uk Календар - Імпорт [iv]Cal
|
||
calendar - add calendar uk Календар - Добавити
|
||
calendar - edit calendar uk Календар - Редагувати
|
||
calendar event calendar uk Календарна подія
|
||
calendar holiday management admin uk Календар - Керування святами
|
||
calendar preferences calendar uk Параметри Календарю
|
||
calendar settings admin uk Установки Календарю
|
||
calendar-fieldname calendar uk Календар - Ім'я поля
|
||
canceled calendar uk Відмінено
|
||
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar uk Передати всі події $params['new_owner'] від $params['old_owner'].
|
||
change status calendar uk Змінити статус
|
||
charset of file calendar uk Кодування файлу
|
||
click %1here%2 to return to the calendar. calendar uk Клацніть %1тут%2 для повернення до Календарю.
|
||
configuration calendar uk Конфігурація
|
||
countries calendar uk Країни
|
||
country calendar uk Країна
|
||
created by calendar uk Створено
|
||
csv-fieldname calendar uk
|
||
csv-filename calendar uk
|
||
custom fields calendar uk Власні поля
|
||
custom fields and sorting common uk Власні поля та сортування
|
||
daily calendar uk Поденно
|
||
daily matrix view calendar uk Вигляд матриці дня
|
||
days calendar uk Дні
|
||
days repeated calendar uk Дні повтору
|
||
dayview calendar uk Вигляд Дня
|
||
default appointment length (in minutes) calendar uk Типова тривалість зустрічі (в хвилинах)
|
||
default calendar filter calendar uk Типовий фільтр календарю
|
||
default calendar view calendar uk Типовий вигляд календарю
|
||
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar uk Типова тривалість нових подій (в хвилинах).
|
||
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar uk Визначте розмір рядку в хвилинах для вигляду дня.
|
||
delete a single entry by passing the id. calendar uk Видалити один запис по id.
|
||
delete an entire users calendar. calendar uk Видалити весь календар користувача.
|
||
delete selected contacts calendar uk Видалити вибрані контакти
|
||
delete series calendar uk Видалити серію подій
|
||
delete single calendar uk Видалити одну подію
|
||
deleted calendar uk Видалено
|
||
description calendar uk Опис
|
||
disable calendar uk Відключити
|
||
disabled calendar uk відключено
|
||
display interval in day view calendar uk Інтервал показу в перегляді дня
|
||
display mini calendars when printing calendar uk Виводити міні календар для друку
|
||
display status of events calendar uk Показувати статус подій
|
||
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar uk Показувати Ваш Календар на основній сторінці (яку Ви побачите при вході в eGroupWare або при переході на Домашню сторінку)?
|
||
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar uk Чи хочете Ви отримувати повідомлення щодо нових або змінених призначень? Ви будете їх отримувати щодо змін, які зробили самі.<br>Ви можете обмежити отрумавання повідомлень тілько щодо деяких змін. Кожний елемент включає всі повідомлення, що вказані вище. Всі зміни включають зміни назви, опису, учасників, але не відповіді учасників. Якщо власник події захоче отримувати повідомлення, він завжди буде отримувати і відповіді учасників (Відмова, Прийнято, тощо);
|
||
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar uk Чи хочете Ви отримувати по email регулярні конспективні нагадування про Ваші призначення?<br>Вони будуть надсилатись на Вашу стандартну email-адресу кожного ранку, або по понеділках відносно подій тиждня.<br>І тільки у випадках нявності подій у віповідний день або тиждень.
|
||
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin uk Чи бажаєте Ви загружати файли святкових днів динамічно?
|
||
download calendar uk Зкачати
|
||
duration calendar uk Тривалість
|
||
edit series calendar uk Редагувати серію
|
||
edit single calendar uk Редагувати одну подію
|
||
email notification calendar uk Відіслати повідомлення по Email
|
||
email notification for %1 calendar uk Відіслати повідомлення по Email для %1
|
||
empty for all calendar uk Порожньо для всіх
|
||
enable calendar uk Включити
|
||
enabled calendar uk включено
|
||
end date/time calendar uk Число/Час закінчення
|
||
enddate calendar uk Число закінчення
|
||
ends calendar uk закінчується
|
||
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar uk Введіть ім'я файлу: ( .vcs appended )
|
||
event details follow calendar uk Подробиці події
|
||
exceptions calendar uk Виключення
|
||
export calendar uk Експортувати
|
||
export a list of entries in ical format. calendar uk Експортувати перелік подій у форматі iCal
|
||
extended calendar uk Розширений
|
||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar uk Розширені зміни завжди включають всі подробиці події. iCal формат може бути імпортовано іншими програмами ведення Календарю.
|
||
external participants calendar uk Зовнішні учасники
|
||
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar uk Не вдалося віправити повідомлення для '%1' #%2 Тема='%3', Відправник='%4' !!!
|
||
fieldseparator calendar uk
|
||
firstname of person to notify calendar uk Ім'я людини для повідомлення
|
||
format of event updates calendar uk Формат змін події
|
||
fr calendar uk Пт
|
||
free/busy calendar uk Вільний/Зайнятий
|
||
frequency calendar uk Частота
|
||
fri calendar uk Пт
|
||
full description calendar uk Повний опис
|
||
fullname of person to notify calendar uk Повне ім'я людини для повідомлення
|
||
generate printer-friendly version calendar uk Згенерувати для друку
|
||
global public and group public calendar uk Публічне взагалі та для групи
|
||
global public only calendar uk Публічне взагалі
|
||
go! calendar uk Вперед!
|
||
grant calendar access common uk Надати доступ до Календарю
|
||
group planner calendar uk Групове планування
|
||
group public only calendar uk Публічне для групи
|
||
here is your requested alarm. calendar uk Це нагадування, яке Ви просили.
|
||
high priority calendar uk Високий пріоритет
|
||
holiday calendar uk Свято
|
||
holiday management calendar uk Керування святами
|
||
holiday-management calendar uk Керування святами
|
||
holidays calendar uk Свята
|
||
hours calendar uk години
|
||
i participate calendar uk Я прийму участь
|
||
ical / rfc2445 calendar uk iCal / rfc2445
|
||
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar uk Якщо відмічені свята припадають на вихідні, то наступний понеділок теж вихідний.
|
||
ignore conflict calendar uk Ігнорувати конфлікт
|
||
import calendar uk Імпортувати
|
||
import csv-file common uk Імпортувати CSV-файл
|
||
interval calendar uk Інтервал
|
||
intervals in day view calendar uk Інтервали в Денному вигляді
|
||
intervals per day in planner view calendar uk Кількість інтервалів в дні у вигляді Планування
|
||
invalid entry id. calendar uk Невірний id запису.
|
||
last calendar uk Останній
|
||
lastname of person to notify calendar uk Прізвище людини для повідомлення
|
||
length shown<br>(emtpy for full length) calendar uk Видима довжина<br>(Залиште порожнім для повного показу)
|
||
length<br>(<= 255) calendar uk Довжина<br>(<= 255)
|
||
load [iv]cal calendar uk Загрузити [iv]Cal
|
||
location calendar uk Місце
|
||
location to autoload from admin uk Місце, з якого автоматично загрузити.
|
||
matrixview calendar uk Вид матриці
|
||
minutes calendar uk хвилини
|
||
mo calendar uk Пн
|
||
modified calendar uk Змінено
|
||
modify list of external participants calendar uk Змінити перелік учасників
|
||
mon calendar uk Пн
|
||
month calendar uk Місяць
|
||
monthly calendar uk Помісячно
|
||
monthly (by date) calendar uk Помісячно (по числу)
|
||
monthly (by day) calendar uk Помісячно (поденно)
|
||
monthview calendar uk Вигляд місяця
|
||
new entry calendar uk Новий запис
|
||
new name must not exist and not be empty!!! calendar uk Нове ім'я повинно не існувати та не бути порожнім!!!
|
||
no matches found calendar uk Відповідностей не знайдено
|
||
no response calendar uk Немає відповіді
|
||
notification messages for added events calendar uk Повідомлення для доданих подій
|
||
notification messages for canceled events calendar uk Повідомлення для відмінених подій
|
||
notification messages for modified events calendar uk Повідомлення для змінених подій
|
||
notification messages for your alarms calendar uk Повідомлення для Ваших нагадувань
|
||
notification messages for your responses calendar uk Повідомлення для Ваших відповідей
|
||
number of intervals per day in planner view calendar uk Кількість інтервалів в дні у вигляді Планування
|
||
number of months calendar uk Кількість місяців
|
||
number of records to read (%1) calendar uk Скільки записів прочитати (%1)
|
||
observance rule calendar uk Дотримання правил
|
||
occurence calendar uk Поширення
|
||
old startdate calendar uk Стара дата початку
|
||
olddate calendar uk Стара дата
|
||
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar uk
|
||
on all changes calendar uk при всіх змінах
|
||
on all modification, but responses calendar uk при всіх змінах крім відповіді
|
||
on any time change too calendar uk також при будь яких змінах часу
|
||
on invitation / cancelation only calendar uk тільки при запрошенні/відміні
|
||
on participant responses too calendar uk також при відповідях учасників
|
||
on time change of more than 4 hours too calendar uk також при зміні часу більше чим на 4 години
|
||
open todo's: calendar uk Відкриті записи Завдань:
|
||
order calendar uk Послідовність
|
||
overlap holiday calendar uk свята включно
|
||
participant calendar uk Учасник
|
||
participants calendar uk Учасники
|
||
participates calendar uk Приймає участь
|
||
people holiday calendar uk народні свята
|
||
permission denied calendar uk Заборонено
|
||
planner calendar uk Планування
|
||
planner by category calendar uk Планування по категоріям
|
||
planner by user calendar uk Планування по користувачам
|
||
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar uk Будь ласка підтвердіть, прийміть, відхиліть або перевірте зміни у відповідному записі Вашого календарю
|
||
preselected group for entering the planner calendar uk Задана група для входу в Планування
|
||
print calendars in black & white calendar uk Друкувати чорно-білі календарі
|
||
print the mini calendars calendar uk Друкувати міні календарі
|
||
printer friendly calendar uk Для друку
|
||
privat calendar uk Особисте
|
||
private and global public calendar uk Особисте та загально публічне
|
||
private and group public calendar uk Особисте та публічне для групи
|
||
private only calendar uk Тільки особисте
|
||
re-edit event calendar uk Повторне редагування Події
|
||
read a list of entries. calendar uk Прочитати перелік записів
|
||
read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar uk Прочитати один запис шляхом вказування id та переліку полів.
|
||
read this list of methods. calendar uk Прочитати перелік методів.
|
||
receive email updates calendar uk Отримувати зміни по email
|
||
receive extra information in event mails calendar uk Отримувати додаткову інформацію в листах про події
|
||
receive summary of appointments calendar uk Отримувати резюме зустрічей
|
||
recurring event calendar uk Періодична подія
|
||
refresh calendar uk Поновити
|
||
reinstate calendar uk Відновити
|
||
rejected calendar uk Відхилено
|
||
repeat day calendar uk День повтору
|
||
repeat end date calendar uk Число закінчення повторів
|
||
repeat type calendar uk Тип повтору
|
||
repeating event information calendar uk Інформація періодичної події
|
||
repetition calendar uk Повторення
|
||
repetitiondetails (or empty) calendar uk Деталі повторення (або порожнє)
|
||
reset calendar uk Переввести
|
||
rule calendar uk Правило
|
||
sa calendar uk Сб
|
||
sat calendar uk Сб
|
||
scheduling conflict calendar uk Конфлікт розкладу
|
||
search results calendar uk Результати Пошуку
|
||
selected contacts (%1) calendar uk Вибрані контакти (%1)
|
||
send updates via email common uk Відсилати зміни по EMail
|
||
send/receive updates via email calendar uk Відсилати/отримувати зміни по EMail
|
||
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar uk Вкажіть рік тільки для одноразових чи нерегулярних свят.
|
||
set new events to private calendar uk Встановлювати нові події як особисті.
|
||
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar uk Чи повинні запрошення, відхилені Вами, продовжувати показуватись в Вашому Календарі?<br>Тільки в цьому випадку Ви зможете з ними погодитись пізніше (наприклад, після вирішення конфлікту розкладу).
|
||
should new events created as private by default ? calendar uk Чи повинні нові події створюватись як особисті?
|
||
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar uk Чи повинні міні календарі друкуватись/показуватись у виглядах для друку?
|
||
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar uk Вигляд для друку повинен бути чорно-білим чи кольоровим (як у звичайному вигляді)?
|
||
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar uk Показувати відмітки учасників події (прийнято, відхилено,...) в дужках після кожного імені учасника?
|
||
show day view on main screen calendar uk показувати Вигляд Дня на основному екрані
|
||
show default view on main screen calendar uk Показувати вигляд по замовченню на основному екрані
|
||
show high priority events on main screen calendar uk Показувати події високого пріоритету на основному екрані
|
||
show invitations you rejected calendar uk Показувати відхилені запрошення
|
||
show list of upcoming events calendar uk Показувати перелік найближчих подій
|
||
single event calendar uk Одиночна подія
|
||
sorry, the owner has just deleted this event calendar uk Вибачте, власник тільки-що видалив цю подію
|
||
sorry, this event does not exist calendar uk Вибачте, такої події не існує
|
||
sorry, this event does not have exceptions defined calendar uk Вибачте, ця подія не має визначених виключень
|
||
sort by calendar uk Сортувати по
|
||
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar uk Вкажіть кількість видимих інтервалів у вигляді планування
|
||
start date/time calendar uk Число/Час початку
|
||
start- and enddates calendar uk Дати початку та закінчення
|
||
startdate calendar uk Число початку
|
||
startrecord calendar uk Початковий запис
|
||
su calendar uk Нд
|
||
submit to repository calendar uk Передати в Репозитарій
|
||
sun calendar uk Нд
|
||
tentative calendar uk Попередньо
|
||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar uk Тестувати Імпорт (показувати записи <u>тільки</u> в бровзері)
|
||
text calendar uk Текст
|
||
th calendar uk Чт
|
||
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar uk Зі запропонованим часом конфліктує: <ul>%1</ul>
|
||
the user %1 is not participating in this event! calendar uk %1 не зможе прийняти участь у події
|
||
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar uk Сталась помилка в процессі з'єднання з Вашим сервером новин.<br>Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором для перевірки імені сервера, користувача чи паролю.
|
||
this day is shown as first day in the week or month view. calendar uk Цей день показується як перший у вигляді тиждня або місяця.
|
||
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar uk Це визначає кінець Вигляду дня. Події після цього часу показуються нижче вигляду дня.
|
||
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar uk Це визначає початок Вигляду дня. Події до цього часу показуються вище вигляду дня.<br>Цей час також використовується як час початку по замовченню у нових подіях.
|
||
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar uk Ця група вибрана наперед при вході в Планування. Ви можете змінити її в Плануванні будь коли.
|
||
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar uk Переважно це спричинено невірно настроєним SMTP сервером. Повідомте адміністратора.
|
||
this message is sent for canceled or deleted events. calendar uk Це повідомлення відсилається для відмінених чи видалених подій.
|
||
this message is sent for modified or moved events. calendar uk Це повідомлення відсилається для змінених чи зміщених подій.
|
||
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar uk Це повідомлення відсилається кожному учаснику подій, власником яких є Ви, якщо учасники встановили нагадування щодо нових подій. <br> Ви можете скористатись деякими змінним, котрі заміщаються інформацією події. Перший рядок є темою листа.
|
||
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar uk Це повідомлення відсилається у випадках, коли ви прийняли, попередньо прийняли або відхилили запрошення.
|
||
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar uk Це повідомлення відсилається, якщо Ви встановили Нагадування щодо певної події. Включає всю інформацію, яка Вам потрібна.
|
||
this month calendar uk Поточний місяць
|
||
this week calendar uk Поточний тиждень
|
||
this year calendar uk Поточний рік
|
||
thu calendar uk Чт
|
||
title calendar uk Назва
|
||
title of the event calendar uk Назва події
|
||
title-row calendar uk Рядок назв
|
||
to many might exceed your execution-time-limit calendar uk Надто багато може перевершити Ваш ліміт часу
|
||
to-firstname calendar uk --To-Firstname--
|
||
to-fullname calendar uk
|
||
to-lastname calendar uk
|
||
today calendar uk Сьогодні
|
||
translation calendar uk Переклад
|
||
tu calendar uk Вт
|
||
tue calendar uk Вт
|
||
update a single entry by passing the fields. calendar uk
|
||
updated calendar uk Змінено
|
||
use end date calendar uk Використати дату закінчення
|
||
view this entry calendar uk Переглянути цей запис
|
||
we calendar uk Ср
|
||
wed calendar uk Ср
|
||
week calendar uk Тиждень
|
||
weekday starts on calendar uk Тиждень починається в
|
||
weekly calendar uk Потижнево
|
||
weekview calendar uk Вигляд тиждня
|
||
when creating new events default set to private calendar uk Створення нової події як особистої по замовченню
|
||
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar uk Які події Ви хочете бачити при вході в Календар.
|
||
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar uk Яких вигляд ви хочете бачити при вході в Календар?
|
||
work day ends on calendar uk Робочий день закінчується
|
||
work day starts on calendar uk Робочий день починається
|
||
workdayends calendar uk
|
||
yearly calendar uk Річний
|
||
yearview calendar uk Вигляд року
|
||
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar uk Ви можете встановити або Рік або Поширення, не обидва!!!
|
||
you can only set a year or a occurence !!! calendar uk Ви можете встановити або Рік або Поширення!!!
|
||
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar uk Ви не маєте права додати нагадування до цієї події!!!
|
||
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar uk Ви не маєте права видалити цю подію!!!
|
||
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar uk Ви не маєте права включати/виключати це нагадування!!!
|
||
you do not have permission to read this record! calendar uk Ви не маєте права на перегляд цьго запису!
|
||
you have %1 high priority events on your calendar today. common uk Ви сьогодні маєте %1 подій високого пріоритету.
|
||
you have 1 high priority event on your calendar today. common uk Ви сьогодні маєте одну подію високого пріоритету.
|
||
you have a meeting scheduled for %1 calendar uk Ви маєте зустріч, призначену на %1
|
||
you have not entered a title calendar uk Ви не ввели назву
|
||
you have not entered a valid date calendar uk Ви не ввели вірної дати
|
||
you have not entered a valid time of day calendar uk Ви не ввели вірного часу
|
||
you have not entered participants calendar uk Ви не ввели учасників
|
||
you must enter one or more search keywords calendar uk Необхідно ввести одне або більше ключових слів
|
||
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar uk Необхідно вибрати [iv]Cal. (*.[iv]cs)
|
||
you need to set either a day or a occurence !!! calendar uk Необхідно встановити День або Поширення !!!
|
||
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar uk Зустріч, призначена на %1 була відмінена
|
||
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar uk Зустріч, призначена на %1 була перенесена на %2
|
||
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar uk Запропонований час <B> %1 - %2 </B> конфліктує з наступними існуючими записами:
|