egroupware/addressbook/setup/phpgw_pt-br.lang
Oscar Manuel Gómez Senovilla ae44b61223 spanish updates
2006-05-03 16:56:15 +00:00

265 lines
18 KiB
Plaintext

%1 contact(s) %2 addressbook pt-br %1 contato(s) %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook pt-br %1 contato(s) %2, %3 falhou(aram) por insuficiência de direiros de acesso !!!
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook pt-br %1 campo(s) em %2 outro(s) membro(s) da organização alterado(s)
%1 records imported addressbook pt-br %1 registro(s) importado(s)
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pt-br %1 registro(s) lido(s) (não importado(s) ainda. Você deve voltar e desmarcar o campo Testar Importação)
%1 starts with '%2' addressbook pt-br %1 inicia(m) com '%2'
(e.g. 1969) addressbook pt-br (ex. 1969)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook pt-br <b>O tipo de conversão <Nenhum> não foi encontrado.</b> Escolha um tipo de conversão da lista
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook pt-br @-eval() está disponível somente para administradores !!!
accounts addressbook pt-br Contas
actions addressbook pt-br Ações
add a contact to this organisation addressbook pt-br Adicionar um contato para esta organização
add a new contact addressbook pt-br Adicionar um novo contato
add a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Adicionar uma única entrada informando os campos.
add custom field addressbook pt-br Adicionar campo personalizado
address book common pt-br Contatos
address book - vcard in addressbook pt-br Contatos - VCard
address book - view addressbook pt-br Contatos - Exibir
address line 2 addressbook pt-br Endereço Linha 2
address line 3 addressbook pt-br Endereço Linha 3
address type addressbook pt-br Tipo de endereço
addressbook common pt-br Contatos
addressbook menu addressbook pt-br Menu dos Contatos
addressbook preferences addressbook pt-br Preferências de Contatos
addressbook the contact should be saved to addressbook pt-br Contatos em que o contato deverá ser salvo
addressbook-fieldname addressbook pt-br Contatos - Nome do Campo
addvcard addressbook pt-br Adicionar VCard
advanced search addressbook pt-br Pesquisa avançada
all contacts addressbook pt-br Todos os contatos
alt. csv import addressbook pt-br Importar CSV
always addressbook pt-br sempre
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook pt-br Aplicar alterações para todos os membros, onde os campos tenham o mesmo conteúdo anterior.
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook pt-br Aplicar as ações em toda a pesquisa, não apenas nos contatos exibidos!!!
are you shure you want to delete this contact? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este contato?
are you sure you want to delete this field? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este campo?
assistent addressbook pt-br Assistente
assistent phone addressbook pt-br Telefone do assistente
birthday common pt-br Aniversário
birthdays common pt-br Aniversários
blank addressbook pt-br Vazio
business common pt-br Comercial
business address addressbook pt-br Endereço comercial
business city addressbook pt-br Cidade
business country addressbook pt-br País
business email addressbook pt-br E-mail Comercial
business email type addressbook pt-br Tipo de E-mail Comercial
business fax addressbook pt-br Fax
business phone addressbook pt-br Telefone coml.
business state addressbook pt-br Estado
business street addressbook pt-br Rua
business zip code addressbook pt-br CEP
calendar uri addressbook pt-br URI do Agenda
car phone addressbook pt-br Telefone no veículo
cell phone addressbook pt-br Telefone celular
change all organisation members addressbook pt-br Alterar todos os membros da organização
charset for the csv export addressbook pt-br Códificação de caracteres para a exportação CSV
charset of file addressbook pt-br Charset do arquivo
check all addressbook pt-br Verificar todos
choose an icon for this contact type admin pt-br Escolha um ícone para este tipo de contato
chosse an etemplate for this contact type admin pt-br Escolha um eTemplate para este tipo de contato
city common pt-br Cidade
company common pt-br Empresa
company name addressbook pt-br Nome da empresa
configuration common pt-br Configuração
contact common pt-br Contato
contact application admin pt-br Aplicação de Contatos
contact deleted addressbook pt-br Contato removido
contact id addressbook pt-br ID do contato
contact saved addressbook pt-br Contato salvo
contact settings admin pt-br Preferências de Contatos
copied by %1, from record #%2. addressbook pt-br Copiado por %1, do registro #%2.
copy a contact and edit the copy addressbook pt-br Copiar um contato e editar a cópia
country common pt-br País
create new links addressbook pt-br Criar novos links
created addressbook pt-br Criado
credit addressbook pt-br Crédito
csv-fieldname addressbook pt-br CSV-Nome do Campo
csv-filename addressbook pt-br CSV-Nome do Arquivo
custom addressbook pt-br Personalizado
custom fields addressbook pt-br Campos personalizados
debug output in browser addressbook pt-br Depurar saída no navegador
default filter addressbook pt-br Filtro padrão
delete a single entry by passing the id. addressbook pt-br Apagar um única entrada informando o ID.
delete this contact addressbook pt-br Remover este contato
delete this organisation including all its contacts addressbook pt-br Remover esta organização incluindo todos seus contatos
deleted addressbook pt-br removido
deletes the photo addressbook pt-br Remove a foto
department common pt-br Departamento
departments addressbook pt-br Departamentos
displays a remider for birthdays happening today or tomorrow on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook pt-br Exibe um lembrete para aniversários de hoje ou amanhã na Página Inicial (página que você recebe quando entra no eGroupWare ou clica no botão 'Página Inicial').
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook pt-br Você quer uma lista de contatos privativa, que podem ser vistos por usuários que você permitir ?
do your really want to delete this contact? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este contato?
doesn't matter addressbook pt-br não faz diferença
domestic addressbook pt-br Doméstico
download addressbook pt-br Baixar
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pt-br Baixar arquivo exportado (Desmarque Depurar no navegador)
download this contact as vcard file addressbook pt-br baixar este contato como arquivo vCard
edit custom field addressbook pt-br Editar campo personalizado
edit custom fields admin pt-br Editar campos personalizados
edit extra account-data in the addressbook admin pt-br Editar dodos extras nos Contatos
edit phonenumbers - addressbook pt-br Editar números de telefones
email & internet addressbook pt-br Email & Internet
empty for all addressbook pt-br vazio para todos
enable an extra private addressbook addressbook pt-br Habilitar uma lista de contatos extra
enter the path to the exported file here addressbook pt-br Entre aqui com o caminho do arquivo exportado
error deleting the contact !!! addressbook pt-br Erro removendo o contato !!!
error saving the contact !!! addressbook pt-br Erro salvando o contato !!!
existing links addressbook pt-br Links existentes
export addressbook pt-br exportar
export as csv addressbook pt-br Exportar como CSV
export as vcard addressbook pt-br Exportar como VCard
export contacts addressbook pt-br Exportar contatos
export file name addressbook pt-br Exportar arquivo
export from addressbook addressbook pt-br Exportar dos Contatos
exported addressbook pt-br exportado
extra addressbook pt-br Extra
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook pt-br Falha ao alterar %1 membro(s) da organização (direitos insuficientes) !!!
fax addressbook pt-br Fax
fax number common pt-br Número do Fax
field %1 has been added ! addressbook pt-br Campo %1 foi adicionado !
field %1 has been updated ! addressbook pt-br Campo %1 foi atualizado !
field name addressbook pt-br Nome do campo
fields for the csv export addressbook pt-br Campos para a exportação CSV
fields to show in address list addressbook pt-br Campos a serem exibidos na lista de endereços
fieldseparator addressbook pt-br Separador de campos
freebusy uri addressbook pt-br URI para disponbilidade
full name addressbook pt-br Nome Completo
geo addressbook pt-br GEO
global categories addressbook pt-br Categorias Globais
grant addressbook access common pt-br Permitir acesso aos Contatos
group %1 addressbook pt-br Grupo %1
home address addressbook pt-br Endereço residencial
home city addressbook pt-br Cidade
home country addressbook pt-br País
home email addressbook pt-br E-mail pessoal
home email type addressbook pt-br Tipo de E-Mail pessoal
home phone addressbook pt-br Telefone residencial
home state addressbook pt-br Estado
home street addressbook pt-br Rua, Av, Trav., etc.
home zip code addressbook pt-br CEP
icon addressbook pt-br Ícone
import addressbook pt-br Importar
import contacts addressbook pt-br Importar contatos
import csv-file into addressbook addressbook pt-br Importar arquivo CSV para Contatos
import file addressbook pt-br Importar arquivo
import from addressbook pt-br Importar de
import from ldif, csv, or vcard addressbook pt-br Importar de LDIF, CSV ou VCard
import from outlook addressbook pt-br Importar do Outlook
import multiple vcard addressbook pt-br Importar múltiplo VCard
import next set addressbook pt-br Importar próximo conjunto
import_instructions addressbook pt-br No Netscape, abra o Catálogo de Endereços e selecione <b>Exportar</b> do menu <b>Arquivo</b>. O arquivo exportado será do format LDIF.<p> Ou, no Outlook, selecione a sua pastas de contatos, selecione <b>Importar e Exportar...</b> do menu <b>Arquivo</b> e exporte seus contatos para um arquivo separado por vírgulas (CSV). Ou no Palmdesktop 4.0 ou superior, vá para seu catálogo de endereços e selecione <b>Exportar</b> do menu <b>Arquivo</b>. O arquivo exportado será do tipo VCard.
income addressbook pt-br Renda
international addressbook pt-br Internacional
isdn phone addressbook pt-br Telefone ISDN
label addressbook pt-br Comentário
last modified addressbook pt-br última alteração
last modified by addressbook pt-br última alteração por
ldap context for contacts admin pt-br contexto LDAP para contatos
ldap host for contacts admin pt-br servidor LDAP para contatos
ldap root dn for contacts admin pt-br super usuário LDAP para contatos
ldap root pw for contacts admin pt-br senha do super usuário LDAP para contatos
ldif addressbook pt-br LDIF
line 2 addressbook pt-br Linha 2
links addressbook pt-br Links
list all categories addressbook pt-br Listar todas as categorias
list all customfields addressbook pt-br Listas todos os campos personalizados
load vcard addressbook pt-br Carregar VCard
locations addressbook pt-br Localizações
mark records as private addressbook pt-br Marcar registos como particulares
message phone addressbook pt-br Telefone para recado
middle name addressbook pt-br Nome do meio
mobile addressbook pt-br Celular
mobile phone addressbook pt-br Telefone celular
modem phone addressbook pt-br Telefone de Dados (Modem)
more ... addressbook pt-br Mais...
moved addressbook pt-br movido
multiple vcard addressbook pt-br Múltiplo VCard
no vcard addressbook pt-br Nenhum VCard
number addressbook pt-br Número
number of records to read (%1) addressbook pt-br Número de registros a ler (%1)
only if there is content addressbook pt-br somente se houver conteúdo
options for type admin pt-br Opções para tipo
organisation addressbook pt-br Organização
organisations addressbook pt-br Organizações
organisations by departments addressbook pt-br Organizações por departamento
organisations by location addressbook pt-br Organizações por localização
other number addressbook pt-br Outro número
other phone addressbook pt-br Outro telefone
own sorting addressbook pt-br ordem própria
pager common pt-br Pager
parcel addressbook pt-br Parcial
phone number common pt-br Número de telefone
phone numbers common pt-br Números de telefone
photo addressbook pt-br Foto
please enter a name for that field ! addressbook pt-br Por favor digite o nome para esse campo!
please select only one category addressbook pt-br Por favor selecione apenas uma categoria!
postal common pt-br Cx Postal
pref addressbook pt-br pref
preferred phone addressbook pt-br telefone preferencial
prefix addressbook pt-br Prefixo
public key addressbook pt-br Chave pública
publish into groups: addressbook pt-br Publicar nos grupos:
read a list / search for entries. addressbook pt-br Ler um lista / pesquisar por entradas
read a list of entries. addressbook pt-br Ler uma lista de entradas
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook pt-br Ler uma única entrada informando o ID e o nome do campo.
record access addressbook pt-br Acesso ao registro
record owner addressbook pt-br Dono do registro
role addressbook pt-br Função
room addressbook pt-br Sala
search for '%1' addressbook pt-br Procurar por '%1'
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook pt-br Selecione uma foto no formato jpeg. Ela será alterada para o tamanho de 60 pixels de largura
select a view addressbook pt-br Selecionar uma exibição
select addressbook type addressbook pt-br Selecionar tipo de Contatos
select all addressbook pt-br Selecionar todos
select an action or addressbook to move to addressbook pt-br Selecione uma ação ou lista de Contatos para mover
select multiple contacts for a further action addressbook pt-br Selecione múltiplos contatos para ação posterior
select phone number as prefered way of contact addressbook pt-br Selecione telefone como forma preferida de contato
select the type of conversion addressbook pt-br Selecione o tipo de conversão
select the type of conversion: addressbook pt-br Selecione o tipo de conversão:
select where you want to store / retrieve contacts admin pt-br Selecione onde você quer salvar / recuperar contatos
show addressbook pt-br Exibir
show a column for %1 addressbook pt-br Exibir uma coluna para %1
show birthday reminders on main screen addressbook pt-br Exibir lembrete de aniversários na tela principal
show the contacts of this organisation addressbook pt-br Exibir os contatos desta organização
startrecord addressbook pt-br Registro inicial
state common pt-br Estado
street common pt-br Rua
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pt-br %1 registro(s) importado(s) para seus Contatos com sucesso.
suffix addressbook pt-br Sufixo
tel home addressbook pt-br telefone
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook pt-br Testar Importação (mostrar no navegador <u>somente</u> os registros que serão importados)
that field name has been used already ! addressbook pt-br Este nome de campo já está em uso !
this person's first name was not in the address book. addressbook pt-br O primeiro nome desta pessoa não estava nos Contatos.
this person's last name was not in the address book. addressbook pt-br O último nome dessa pessoa não está nos Contatos.
timezone addressbook pt-br Zona de horário
to many might exceed your execution-time-limit addressbook pt-br muitos poderá exceder seu tempo limite de execução
today is %1's birthday! common pt-br Hoje é o aniversário de %1.
tomorrow is %1's birthday. common pt-br Amanhã é o aniversário de %1.
translation addressbook pt-br Tradução
update a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Atualizar uma única entrada informando os campos
upload or delete the photo addressbook pt-br Carregar ou remover a foto
use country list addressbook pt-br Usar lista de países
used for links and for the own sorting of the list addressbook pt-br usado para links e para a ordem própria da lista
vcard common pt-br VCard
vcards require a first name entry. addressbook pt-br VCards requer um primeiro nome.
vcards require a last name entry. addressbook pt-br VCards requerem que o último nome esteja preenchido
video phone addressbook pt-br Video Telefone
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt-br AVISO!! LDAP é válido somente se você não estiver usando contatos para guardar as contas!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt-br AVISO: Todos os contatos encontrados serão removidos!
when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook pt-br Quando a lista de contatos deverá exibir aquela coluna. "Somente se houver conteúdo" oculta a coluna, a menos que haja conteúdo para ser exibido.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pt-br Que codificação de caracter deverá ser usado para exportação CSV. O padrão é a codificação desta instalação do eGroupWare.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pt-br Quais campos devem ser exportados. Todos significa qualquer campo registrado nos Contatos, incluindo os campos personalizados. Os endereços residencial e comercial contêm nome, companhia e o endereço seleciona.
whole query addressbook pt-br toda a consulta
work phone addressbook pt-br Telefone de trabalho
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Gravar (atualizar ou adicionar) uma única entrada informando os campos.
you are not permitted to delete contact %1 addressbook pt-br Você não tem permissão para deletar o contato %1
you are not permittet to delete this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para deletar este contato
you are not permittet to edit this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para editar este contato
you are not permittet to view this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para exibir este contato
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pt-br Você deve selecionar um vcard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook pt-br Você deve selecionar pelo menos uma coluna para ser exibida.
you need to select some contacts first addressbook pt-br Você deve selecionar alguns contatos primeiro
zip code common pt-br CEP
zip_note addressbook pt-br <p><b> Nota:</b> O arquivo pode conter um conjunto de arquivos .csv, .vcf, or .ldif. Entretanto não misture tipos de arquivo durante a exportação.