add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin pl Dodaj automatyczne tworzonych użytkowników do tej grupy (jeżeli puste, będzie użyta <i>Domyślna</i>.)
add global category admin pl Dodaj kategorię globalną
add global category for %1 admin pl Dodaj globalną kategorię dla %1
add group admin pl Dodaj grupę użytkowników
add new account admin pl Dodaj nowe konto
add new application admin pl Dodaj nową aplikację
add peer server admin pl Dodaj serwer równorzędny
add sub-category admin pl Dodaj podkategorię
admin email admin pl e-mail administratora
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pl Lista adresów pocztowych administratorów (oddzielonych przecinkiem), których należy zawiadamiać o blokowaniu kont/adresów (zawiadomienia są wyłączone, jeżeli pole jest puste)
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin pl Po jakiej liczbie nieudanych prób zalogowania się do systemu blokować dostęp do konta (domyślnie 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin pl Po jakiej liczbie nieudanych prób zalogowania się do systemu blokować dostęp z tego adresu IP (domyślnie 3)?
aliases admin pl Aliasy
all records and account information will be lost! admin pl Wszystkie rekordy i informacje konta zostaną usunięte!
all users admin pl Wszyscy użytkownicy
allow anonymous access to this app admin pl Pozwól na dostęp anonimowy do tej aplikacji
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin pl Zezwól na zdalną administrację z tych ID instalacji (rozdzielone przecinkiem)
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin pl asyncservices nie są zainstalowane lub wystąpił inny błąd (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin pl Spróbuj wykryć typ pliku dla FTP zamiast standardowego 'application/octet-stream'
attribute accountstatus explained admin pl To korzysta z atrybutu <b><i>-accountStatus-</i></b> ze schematu QMAIL.
attribute mail explained admin pl To korzysta z atrybutu <b><i>-mail-</i></b> ze schamatu QMAIL i niepowinno nigdy być puste. Jest to też wewnętrzna wartość pola email dla eGW.
attribute mailalternateaddress explained admin pl To korzysta z atrybutu <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> ze schematu QMAIL i może być wykorzystane jako mapa wirtualnych adresów mailowych.
attribute mailforwardingaddress explained admin pl To korzysta z atrybutu <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> ze schematu QMAIL i nie powinno być puste jeśli ma być wykorzystane.
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin pl Domena dla ciasteczek (pusta wartość oznacza pełną nazwę domeny, dla aplikacji SiteMgr przykładowo '.domena.pl' pozwoli używać tego samego ciasteczka dla domen egw.domena.pl oraz www.domena.pl)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin pl Ścieżka ciasteczka (pozwala na wiele równoległych sesji eGW do różnych podkatalogów, generuje problemy z aplikacją SiteMgr!)
enter a description for the category admin pl wpisz opis tej kategorii
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin pl Wpisz trochę losowego tekstu dla zakodowania<br>app_session (wymaga mcrypt)
enter the background color for the login page admin pl Podaj kolor tła strony logowania
enter the background color for the site title admin pl Wpisz kolor tła tytułu portalu
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin pl Wprowadź pełną ścieżkę plików tymczasowych.<br/>Na przykład: /tmp
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin pl Wprowadź pełną ścieżkę plików użytkowników i grup.<br/>Na przykład: /pliki
enter the hostname of the machine on which this server is running admin pl Podaj nazwę komputera, na którym jest uruchomiony serwer
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pl Podaj URL do twojego portalu eGroupWare.<br>Na przykad: http://www.twojadomena.com.pl/egroupware or /egroupware<br><b>Bez kończącego slash-a (,,/'')</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pl Wpisz szukany ciąg znaków. Aby pokazać wszystkie wpisy, wyczyść to pole i kliknij ponownie przycisk SZUKAJ.
enter the site password for peer servers admin pl Wprowadź hasło serwisu dla serwerów równorzędnych (peer servers)
enter the site username for peer servers admin pl Wprowadź nazwę użytkownika serwisu dla serwerów równorzdnych (peer servers)
enter the title for your site admin pl Nazwa Twojego portalu
enter the title of your logo admin pl Wpisz nazwę Twojego logo
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin pl Wpisz URL lub nazwę pliku (w katalogu phpgwapi/templates/default/images) twojego logo
enter the url or filename (in your templates image directory) of your favicon (the little icon that appears in the browsers tabs) admin pl Wprowadź URL lub nazwę pliku (w katalogu z obrazkami szablonu) favicon (ikonki pojawiającej się w zakładkach przeglądarki)
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin pl Wprowadź ścieżkę przechowywania dodatkowych obrazków, ikon, logotypów. Ścieżka musi zaczynać się od / i muszą do niej mieć prawa wszyscy użytkownicy.
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pl Błąd ustawiania timera - błędna składnia lub może jakiś już jest uruchomiony!!!
error! no appname found admin pl Błąd! Brak nazwy aplikacji
error: %1 not found or other error !!! admin pl Błąd: %1 nie znaleziony lub inny błąd !!!
expires admin pl Ważne do
explanation of ldapman admin pl Ten moduł został przetestowany na Postfix+LDAP+Cyrus-IMAP i potrzebuje schematów CORE i QMAIL (OID7914). Więcej na temat konfiguracji takiego systemu można znaleźć w README.ldapman w katalogu doc ADMIN'a.
fallback (after each pageview) admin pl powrót (po każdym pokazaniu strony)
field '%1' already exists !!! admin pl Pole '%1' już istnieje !!!
file space admin pl Objętość pliku
file space must be an integer admin pl Objętość pliku musi być liczbą całkowitą
find and register all application hooks admin pl Znajdź i zarejestruj wszystkie uchwyty aplikacji
for the times above admin pl dla terminów podanych
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pl dla czasów podanych poniżej (pusta wartość liczona jako '*', wszystkie puste = co minutę)
force selectbox admin pl Używaj zawsze pola wyboru
forward also to admin pl prześlij także do
forward emails to admin pl prześlij maile dalej do
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin pl Przy powrocie do storny administracji przejdź bezpośrednio do menu administracyjnego.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin pl Rządowe: instytucje państwowe, lokalne, etc.
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pl Ile dni wpisy powinny pozostawać w dzienniku dostępu, zanim zostaną wykasowane (domyślnie 90)?
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin pl Ile wpisów może eksportować użytkownik bez praw administracyjnych (puste = bez limitu, no = brak praw eksportu)
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin pl Na ile minut powinno być blokowane konto użytkownika lub adres IP stacji roboczej (domyślnie 30)?
how should email addresses for new users be constructed? admin pl Jak tworzyć adresy mailowe dla nowych użytkowników?
icon admin pl Ikonka
idle admin pl Czas jałowy
if no acl records for user or any group the user is a member of admin pl Jeśli brak uprawnień dostępu (ACL) dla użytkownika lub jakiejkolwiek grupy, której użytkownik jest członkiem
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin pl Jeżeli używasz LDAP, czy chciałbyś administrować katalogiem domowym i atrybutami powłoki?
installed applications, percentage of allowed users and total number of entries. admin pl Zainstalowane aplikacje, procent dopuszczonych użytkowników i całkowita liczba wpisów.
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pl ilość linii dla danych obszaru tekstu albo ilość linii dla listy wielokrotnego wyboru
remote administration instances admin pl Instancje zdalnej administracji
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin pl Zdalne zarządzanie musi być włączone w systemie zdalnym w zakładce Administracja > Konfiguracja serwisu
select group managers admin pl Wybierz managera grupy
select permissions this group will have admin pl Wybór praw dla grupy
select the parent category. if this is a main category select no category admin pl Wybierz kategorię nadrzędną. Jeżeli ta kategoria jest jedną z głównych, wybierz BEZ NADRZĘDNEJ
select users for inclusion admin pl Wybierz czonków grupy
select where you want to store/retrieve filesystem information admin pl Wybierz gdzie chcesz przechowywać informacje o systemie plików
select where you want to store/retrieve user accounts admin pl Wybierz gdzie chcesz przechowywać konta użytkowników
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin pl Wybierz pozycję aplikacji w menu, od lewej (najmniejsza) do prawej (największa wartość)
selectbox admin pl Wybór z listy
server %1 has been updated admin pl Zaktualizowano serwer %1
server list admin pl Lista serwerów
server password admin pl Hasło na serwerze
server type(mode) admin pl Typ serwera (tryb)
server url admin pl Adres URL serwera
server username admin pl Nazwa użytkownika na serwerze
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin pl Czy wyjątki powinny zawierać dane śledzenia wykonania (razem z argumentami funkcji)
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pl Czy strona zalogowania powinna zawiera box z wyborem języka (przydatne dla serwerów demo) ?
show 'powered by' logo on admin pl Wyświetl logo 'powered by'
show access log admin pl Wyświetl dziennik dostępów
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin pl Pokazuj gwiazdkę (*) aby oznaczać nieprzetłumaczone frazy
show current action admin pl Pokaż bieżącą akcję
show error log admin pl Wśywietl dziennik błędów
show phpinfo() admin pl Wyświetl phpinfo()
show session ip address admin pl Wyświetl adres IP sesji
site admin pl Serwis
soap admin pl SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin pl Niestety, ta nazwa grupy jest już używana
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin pl Niestety, następujący użytkownik wciąż jest członkiem grupy %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin pl Niestety, następujący użytkownicy wciąż należą do grupy %1
sort the entries admin pl Sortuj wiersze
ssl admin pl SSL
standard admin pl standardowe
standard imap server admin pl standardowy serwer IMAP
standard pop3 server admin pl Standardowy serwer POP3
standard smtp-server admin pl standardowy serwer SMTP
the install id of an instance can be found under admin > site configuration admin pl ID instalacji danej instancji można znaleźć pod Admin > Konfiguracja serwisu
the login and password can not be the same admin pl Nazwa logowania i hasło nie mogą być identyczne
the loginid can not be more then 8 characters admin pl Identyfikator logowania (loginid) nie może by dłuższy niż 8 znaków
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin pl ta nazwa jest wykorzystywana wewnętrznie (<=20 liter), zmienienie jej spowoduje blokowanie dostępu do danych
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin pl Testjob wyśle Ci maila za każdym razem, kiedy jest wykonywany.
the text displayed to the user admin pl Tekst wyświetlany dla użytkownika
the two passwords are not the same admin pl Oba hasła nie są identyczne
the users bellow are still members of group %1 admin pl następujący użytkownicy są wciąż członkami grupy %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin pl Istniej już grupa o tej nazwie. ID użytkownika nie może mieć tej samej nazwy co ID grupy.
there already is a system-user with this name. user's should not have the same name as a systemuser admin pl Istnieje już użytkownik systemowy z tą nazwą. Użytkownicy nie powinii mieć takich samych nazw jak użytkownicy systemowi.
they must be removed before you can continue admin pl Muszą być usunięte, zanim będzie można kontynuować
this application is current admin pl Wersja aplikacji jest aktualna
this application requires an upgrade admin pl Wersja aplikacji wymaga aktualizacji
this category is currently being used by applications as a parent category admin pl Ta kategoria jest obecnie używana przez aplikację jako kategoria nadrzędna
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin pl Czas wygasnięcia sesji dla aplikacji w sekundach (domyślnie 86400 = 1 dzień)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin pl Czas wygasnięcia sesji w sekundach (domyślnie 14400 = 4 godziny)
to allow us to track the growth of your individual installation use this submit id, otherwise delete it: admin pl Aby zezwolić na śledzenie rozwoju Twojej instalacji użyj tego ID, w przeciwnym wypadku usuń je:
type '%1' already exists !!! admin pl typ '%1' już istnieje !!!
type of customfield admin pl Typ pola użytkownika
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pl Pod Windows musisz zainstalować asyncservice %1ręcznie%2 albo używać trybu 'powrotu'. 'Powrót' oznacza sprawdzanie i - jeśli konieczne startowanie - czynności po każdym pokazaniu strony.
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin pl Prosimy o te dane, aby poprawić nasz profil w prasie oraz lepiej zrozumieć bazę użytkowników egroupware i jej potrzeby.
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin pl Mamy nadzieję, że rozumiesz potrzebę wprowadzenia tej dobrowolnej statystyki i nie wyłączysz jej jeśli nie musisz.
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pl Kto powinien przejąć wszystkie rekordy usuwanego użytkownika?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pl Czy przechowywać tablicę informacyjną eGroupWare w pamięci ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pl Chcesz sprawdza czy s nowe wersje<br>gdy zaloguje si administrator?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pl Czy eGroupWare powinien sprawdzać czy pojawiły się nowe wersję aplikacji<br>przy każdym logowaniu administratorów ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pl Czy przy logowaniu automatycznie ładować nowe wersje plików językowych do bazy ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin pl Chcesz wyświetlać status aktualizacji dla każdej aplikacji?
you have to enter a name, to create a new field!!! admin pl Powinienieś podać nazwę aby utworzyć pole!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin pl Powinienieś podać nazwę aby utworzyć pole!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin pl Musisz dodać do tego konta co najmniej jedno uprawnienie lub grupę
you must enter a group name. admin pl Musisz podać nazwę grupy
you must enter a lastname admin pl Musisz podać nazwisko
you must enter a loginid admin pl Musisz podać login (ID)
you must enter an application name and title. admin pl Musisz podać nazwę i tytuł aplikacji
you must enter an application name. admin pl Musisz podać nazwę aplikacji
you must enter an application title. admin pl Musisz podać tytuł aplikacji
you must select a file type admin pl Musisz wybrać typ pliku
you must select at least one group member. admin pl Musisz wybrać przynajmniej jednego członka grupy.
you need to enter install id and password! admin pl Musisz podać ID instalacji i hasło!
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pl Należy usunąć kategorie podrzędne przed skasowaniem tej kategorii !