a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences es-es Una plantilla define el formato de EGroupware y contiene iconos para cada aplicación.
acl grants have been updated preferences es-es Los permisos de la ACL se han actualizado
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences es-es Cualquier listado en EGw le mostrará este número de entradas o líneas por página.<br>Demasiadas ralentizan la página, demasiado pocas pueden ser malo.
audio effect enables|disables sound effects used in the theme preferences es-es El efecto de audio habilita|deshabilita los efectos de sonido usados en el tema
automatically start with this font preferences es-es Comenzar automáticamente con esta tipografía
automatically start with this font size preferences es-es Comenzar automáticamente con este tamaño de tipografía
automatically start with this format block. small paragraph adds less line space between new lines. preferences es-es Automatically start with this format block.<br/><b>Small Paragraph</b> adds less line space between new lines.
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences es-es Cambia la contraseña de un usuario pasando la contraseña anterior y la nueva. Si es correcto, devuelve TRUE, y si no, FALSE.
custom login box color, defaults to above color darkened preferences es-es Color del cuadro de inicio de sesión personalizado, por defecto el color anterior se oscureció
custom sidebar menu active color, defaults to above color darkened preferences es-es Color de menú de barra lateral personalizado activo, por defecto el color anterior se oscureció
deny following groups access to application passwords preferences es-es Denegar a los siguientes grupos el acceso a las contraseñas de las aplicaciones
display thumbnails for linked images preferences es-es Mostrar miniaturas para las imágenes vinculadas
div preferences es-es div
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences es-es ¿Prefiere el formato de 24 horas o el de 12 con am/pm detrás?
enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment. preferences es-es Activa o desactiva las funciones de arrastrar y soltar en todas las aplicaciones. Si el navegador no soporta arrastrar y soltar, se desactivará automáticamente. Esta característica es experimental en este instante.
enables or disables dropdown selectbox resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie , the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences es-es Activa o desactiva el menú desplegable redimensionable para IE en todas las aplicaciones. Si el navegador no es IE, la opción no se aplica. Esta característica es experimental en este instante.
enables or disables selectbox dropdown resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie , the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences es-es Activa o desactiva el redimensionamiento del desplegable selectbox para IE en todas las aplicaciones. Si el navegador no es IE , la opción no se aplicará. Esta función es experimental por el momento.
enables or disables selectbox dropdown resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie, the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences es-es Activa o desactiva el redimensionamiento del desplegable selectbox para IE en todas las aplicaciones. Si el navegador no es IE, la opción no se aplicará. Esta función es experimental por el momento.
encrypted ldap connection is required to change passwords, but it is not configured in your installation. preferences es-es La conexión LDAP cifrada es necesaria para cambiar las contraseñas, pero no está configurada en su instalación.
enter code to verify correct setup preferences es-es Introduzca el código para verificar la configuración correcta
fast update add new entries always top of the list and updates existing ones in place, unless list is sorted by last modified. exact updates do a full refresh, if the list is not sorted by last modified. preferences es-es La actualización rápida añade nuevas entradas siempre al principio de la lista y actualiza las existentes en su lugar, a menos que la lista esté ordenada por la última modificación. Las actualizaciones exactas hacen una actualización completa, si la lista no está ordenada por la última modificación.
generate new qrcode to disable existing one, after enabling the new one! preferences es-es ¡Generar nuevo QRCode para deshabilitar el existente, después de habilitar el nuevo!
google authenticator for android preferences es-es Autenticador de Google para Android
google authenticator for ios preferences es-es Autenticador de Google para iOS
how do you like to select accounts preferences es-es ¿Cómo desea seleccionar las cuentas?
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences es-es Cuántas horas va por delante o por detrás de la zona horaria del servidor.<br>Si está en la misma zona horaria, seleccione 0 horas; si no, seleccione su fecha y hora local.
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences es-es Número de iconos a mostrar en la barra de navegación en la parte superior de la página. Los iconos adicionales van en un menú desplegable, en la parte derecha de la barra de navegación.
if a line is already selected, further lines get either selected by holding ctrl/cmd key and clicking on them (to not unselect the current selected line), or by just clicking on them as for a checkbox. if no line is selected clicking on one allways selects it. holding down shift key selects everything between current select line and the one clicked. preferences es-es Si una línea ya está seleccionada, se seleccionan más líneas manteniendo pulsada la tecla Ctrl/Cmd y haciendo clic sobre ellas (para no deseleccionar la línea seleccionada actual), o simplemente haciendo clic sobre ellas como para una casilla de verificación. Si no hay ninguna línea seleccionada, al hacer clic en una siempre se selecciona. Manteniendo pulsada la tecla Mayúsculas se selecciona todo lo que hay entre la línea seleccionada y la que se ha pulsado.
if enabled, your entered password will be stored and passed on to other server, when you login via sso. preferences es-es Si está activada, la contraseña introducida se almacenará y se transmitirá a otros servidores cuando inicie sesión a través de SSO.
images linked to an entry can be displayed as thumbnails. you can turn this off to speed up page display. preferences es-es Las imágenes vinculadas a una entrada pueden mostrarse como miniaturas. Puede desactivar este comportamiento para acelerar la carga de la página.
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences es-es País en el que se encuentra. Se utiliza para configurar ciertos detalles.
interface/template selection preferences es-es Selección de interfaz/plantilla
it sets content size (text only) according to selected size. preferences es-es Establece el tamaño del contenido (sólo texto) según el tamaño seleccionado.
logging in via singlesignon does not provide a password to pass it on to mail- or file-servers. common es-es El inicio de sesión a través de SingleSignOn no proporciona una contraseña para pasarla a servidores de correo o archivos.
make applications list scrollable with up/down scroll buttons (usefull for users working with mouse with no scrollwheel) preferences es-es Hacer que la lista de aplicaciones se pueda desplazar con botones de desplazamiento hacia arriba y hacia abajo (útil para los usuarios que trabajan con un ratón sin rueda de desplazamiento)
new secret generated, you need to save it to disable the old one! preferences es-es Nuevo secreto generado, ¡necesitas guardarlo para desactivar el antiguo!
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences es-es Nota: Esta opción *no* cambia la contraseña de su correo electrónico. Esto deberá hacerse manualmente.
old password and new password are the same. this is invalid. you must enter a new password preferences es-es La contraseña antigua y la nueva son iguales. Debe introducir una nueva contraseña.
or other compatible apps preferences es-es U otras aplicaciones compatibles
password contains only %1 of required %2 character classes: no %3 preferences es-es la contraseña contiene sólo %1 de las clases de caracteres %2 requeridas: no %3
password contains with "%1" a parts of your user- or full-name (3 or more characters long) preferences es-es la contraseña contiene con "%1" una parte de su nombre de usuario o nombre completo (3 o más caracteres)
password is invalid preferences es-es La contraseña no es válida
permanent time zone selection preferences es-es Selección permanente de zona horaria
please select timezones, you want to be able to quickly switch between. switch is not shown, if less then two are selected. preferences es-es Por favor, seleccione las zonas horarias entre las que desee cambiar répidamente. El cambio NO se muestra si se seleccionan menos de dos.
please select your timezone. preferences es-es Por favor, seleccione su zona horaria.
popup with search preferences es-es Ventana emergente con búsqueda
revoke this token preferences es-es Revocar este token
scan qrcode with a time-based one-time password (totp) app: preferences es-es Escanee QRCode con una aplicación de contraseña de un solo uso basada en el tiempo (TOTP):
secret deleted, two factor authentication disabled. preferences es-es Secreto eliminado, autenticación de dos factores desactivada.
select additional lines in lists by preferences es-es Seleccionar líneas adicionales en listas mediante
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences es-es Seleccione el idioma de los textos y los mensajes en EGroupware.<br>Algunos idiomas puede que no tengan todos los mensajes, en cuyo caso verá el mensaje en inglés.
select the language of the spellchecker integrated into the rich text editor. preferences es-es Seleccionar el idioma del corrector ortográfico en el editor de texto enriquecido.
selectbox preferences es-es Cuadro de selección
selectbox with groupmembers common es-es Lista desplegable con los miembros del grupo
selectbox with primary group and search preferences es-es Cuadro de selección con grupo principal y búsqueda
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences es-es Ponga esto a su gusto. Por razones de seguridad, puede no querer mostrar su usuario en público.
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences es-es ¿Mostrar el número de sesiones activas todo el tiempo?
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences es-es ¿Mostrar estos mensajes de ayuda al modificar preferencias, o sólo cuando lo solicite?
show helpmessages by default preferences es-es Mostrar mensajes de ayuda por defecto
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences es-es La aplicación predeterminada se mostará al iniciar la sesión en EGroupware o pulsar en el icono de la página de inicio.<br>También puede tener más de una aplicación en la página de inicio, si no elige una aplicación específica aquí, configurándolo en las preferencias de cada aplicación.
the old password is not correct preferences es-es La contraseña anterior no es correcta
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences es-es La caja de selección muestra todos los usuarios disponibles (puede ser muy lento en grandes instalaciones con muchos usuarios). La ventana emergente puede buscar usuarios por nombre o grupo.
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences es-es El cuadro de selección muestra todos los usuarios disponibles (puede ser muy lento en instalaciones grandes con muchos usuarios). La ventana emergente puede buscar usuarios por nombre o por grupo. Las dos últimas opciones limitan la visibilidad de otros usuarios. Por tanto, deben ser forzadas y aplicar NO a los administradores.
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group.* the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators.* preferences es-es El cuadro de selección muestra todos los usuarios disponibles (puede ser muy lento en instalaciones grandes con muchos usuarios). La ventana emergente puede buscar usuarios por nombre o grupo.* Las dos últimas opciones limitan la visibilidad de otros usuarios. Por lo tanto deberían ser forzadas y NO aplicarse a los administradores.*
the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences es-es Las últimas dos opciones limitan la visibilidad de otros usuarios. Están para forzarse, pero No se aplican a los administradores.
the two passwords are not the same preferences es-es Las dos contraseñas son distintas
theme (colors/fonts) selection preferences es-es Selección de temas (colores/tipos de letra)
this server is located in the %1 timezone preferences es-es Este servidor se encuentra en la zona horaria %1
thousands separator is only used for displaying and not for editing numbers. preferences es-es El separador de miles se usa sólo para mostrar y no para editar números.
two factor auth preferences es-es Autenticación de dos factores
two factor auth enabled. preferences es-es Autenticación de dos factores activada.
two factor auth is already setup. preferences es-es La autenticación de dos factores ya está configurada.
unit of displayed font sizes: either "px" as used eg. for web-pages or "pt" as used in text processing. preferences es-es Unidad de tamaño de las fuentes mostradas: "px", como se utiliza, por ejemplo, en las páginas web, o "pt", como se utiliza en el tratamiento de textos.
when you can select multiple options, should the option list stay open until you close it, or close after you pick an option. preferences es-es Cuando se pueden seleccionar varias opciones, ¿la lista de opciones debe permanecer abierta hasta que se cierre, o cerrarse después de elegir una opción?
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences es-es Si se indica Sí, los botones de Inicio y Salir se presentan como aplicaciones en la barra de aplicaciones principal.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook es-es Juego de caracteres a usar para exportar a CSV. El predeterminado del sistema es el juego de caracteres de esta instalación de EGroupware.
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences es-es Símbolo de moneda o nombre que debe usar EGroupware
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences es-es Puede ver las aplicaciones como iconos sólo, iconos con el nombre, o ambos.
you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common es-es Puede mostrar las entradas vinculadas sólo con iconos, iconos con el nombre de la aplicación, o ambos.
you may select features to be enabled in toolbar. selecting any of the tools from here means seleted "feature of the editor" preference would be ignored. preferences es-es Puede seleccionar las funciones que desea activar en la barra de herramientas.