egroupware_official/calendar/setup/egw_tr.lang

326 lines
25 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2005-09-29 23:04:59 +02:00
%1 %2 in %3 calendar tr %3 i<>indeki %1 %2
%1 matches found calendar tr %1 e<>le<6C>me bulundu
%1 records imported calendar tr %1 kay<61>t ithal edildi
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar tr %1 kay<61>t okundu (hen<65>z ithal edilmedi, geri d<>n<EFBFBD>p '<27>thal Etmeyi Test Et' se<73>ene<6E>indeki se<73>imi kald<6C>rabilirsiniz.)
(for weekly) calendar tr (Haftal<61>k)
(i/v)cal calendar tr Takvim
1 match found calendar tr 1 e<>le<6C>me bulundu
a calendar tr bir
accept calendar tr Kabul Et
accepted calendar tr Kabul Edildi
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar tr Uyar<61>ya sebep olan eylem: Eklendi, <20>ptal Edildi, Onayland<6E>, Reddedildi,...
add a single entry by passing the fields. calendar tr Alanlar<61> doldurarak tek bir girdi olu<6C>tur
add alarm calendar tr Alarm Ekle
add contact calendar tr Kontak Ekle
add or update a single entry by passing the fields. calendar tr Alanlar<61> doldurarak tek gir girdiyi ekle/g<>ncelle
added calendar tr Eklendi
address book calendar tr Adres Defteri
alarm calendar tr Alarm
alarm for %1 at %2 in %3 calendar tr %1 (%2'de %3 i<>inde) i<>in Alarm
alarm management calendar tr Alarm Y<>netimi
alarm-management calendar tr Alarm Y<>netimi
alarms calendar tr Alarmlar
all day calendar tr T<>m G<>n
are you sure you want to delete this country ? calendar tr Bu <20>lkeyi silmek istedi<64>inize emin misiniz?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar tr Bu tatili silmek istedi<64>inize emin misiniz?
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar tr Bu alarmlar<61>\nsilmek istedi<64>inize\nemin misiniz?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar tr Bu girdiyi\nsilmek istedi<64>inize\nemin misiniz?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar tr Bu girdiyi\nsilmek istedi<64>inize\nemin misiniz?\n\nBu girdi b<>t<EFBFBD>n\nkullan<61>c<EFBFBD>lar i<>in\nsilinecektir.
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar tr Bu tek olay<61>\nsilmek istedi<64>inize\nemin misiniz?\n\nBu girdi t<>m\nkullan<61>c<EFBFBD>lar i<>in\nsilinecektir.
before the event calendar tr etkinlikten <20>nce
brief description calendar tr K<>sa A<><41>klama
business calendar tr <09><>
calendar common tr Takvim
calendar - [iv]cal importer calendar tr Takvim - Takvim <20>thalat<61>
calendar - add calendar tr Takvim - Ekle
calendar - edit calendar tr Takvim - D<>zenle
calendar event calendar tr Takvim Etkinli<6C>i
calendar holiday management admin tr Takvim Tatil Y<>netimi
calendar preferences calendar tr Takvim Se<53>enekleri
calendar settings admin tr Takvim Ayarlar<61>
calendar-fieldname calendar tr Takvim-Alan Ad<41>
canceled calendar tr <09>ptal Edildi
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar tr $params['old_owner']'e ait b<>t<EFBFBD>n etkinlikleri $params['new_owner']'e ait oalrak d<>zenle
change status calendar tr Durum De<44>i<EFBFBD>tir
charset of file calendar tr Dosya karaketer K<>mesi
click %1here%2 to return to the calendar. calendar tr Takvime geri d<>nmek i<>in %1buraya%2 t<>klay<61>n<EFBFBD>z.
configuration calendar tr Ayarlar
countries calendar tr <09>lkeler
country calendar tr <09>lke
created by calendar tr Olu<6C>turan
csv-fieldname calendar tr CSV-Alan ad<61>
csv-filename calendar tr CSV-Alan ad<61>
custom fields calendar tr <09>zel Alanlar
custom fields and sorting common tr <09>zel Alanlar ve S<>ralama
daily calendar tr G<>nl<6E>k
daily matrix view calendar tr G<>nl<6E>k Matrix G<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m<EFBFBD>
days calendar tr g<>n
days repeated calendar tr tekrar eden g<>n
dayview calendar tr G<>nl<6E>k G<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m
default appointment length (in minutes) calendar tr varsay<61>lan toplant<6E> uzunlu<6C>u (dakika olarak)
default calendar filter calendar tr Varsay<61>lan takvim s<>zgeci
default calendar view calendar tr Varsay<61>lan takvim g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m<EFBFBD>
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar tr Yeni olu<6C>turulmu<6D> etkinlikler i<>in varsay<61>lan uzunluk. uzunluk dakika cinsindendir, <20>r. 1 saat i<>in 60 giriniz.
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar tr G<>nl<6E>k g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>mdeki <20>izgilerin dakika cinsinden b<>y<EFBFBD>kl<6B><6C><EFBFBD>n<EFBFBD> tan<61>mlar
delete a single entry by passing the id. calendar tr ID'si ile bir girdi sil.
delete an entire users calendar. calendar tr Bir kullan<61>c<EFBFBD>ya ait takvimi komple sil.
delete selected contacts calendar tr Se<53>ili kontaklar<61> sil
delete series calendar tr Seriyi sil
delete single calendar tr Tekil kayd<79> sil
deleted calendar tr Silindi
description calendar tr A<><41>klama
disable calendar tr Engelle
disabled calendar tr engellendi
display interval in day view calendar tr G<>nl<6E>k g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>mde aral<61><6C><EFBFBD> g<>r<EFBFBD>nt<6E>le
display mini calendars when printing calendar tr Yazd<7A>r<EFBFBD>rken k<><6B><EFBFBD>k takvim kullan
display status of events calendar tr Etkinliklerin durumlar<61>n<EFBFBD> g<>r<EFBFBD>nt<6E>le
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar tr Ba<42>lang<6E><67> sayfas<61>nda varsay<61>lan takvim g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m<EFBFBD>n<EFBFBD> g<>r<EFBFBD>nt<6E>ler.
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar tr Yeni ya da de<64>i<EFBFBD>iklik yap<61>lm<6C><6D> toplant<6E>lardan haberdar olmak ister misiniz? Kendi yapt<70><74><EFBFBD>n<EFBFBD>z de<64>i<EFBFBD>iklikler hakk<6B>nda da uyar<61> emailleri alacaks<6B>n<EFBFBD>z.<br>Uyar<61>lar<61> istedi<64>iniz belli eylemlerle s<>n<EFBFBD>rland<6E>rabilirsiniz.Her bir <20>ge yukar<61>da listelenen b<>t<EFBFBD>n uyar<61> metodlar<61>na sahiptir. B<>t<EFBFBD>n de<64>i<EFBFBD>iklikler; ba<62>l<EFBFBD>k, a<><61>klama, kat<61>l<EFBFBD>mc<6D> de<64>i<EFBFBD>ikliklerini i<>erir. Bir etkinlik sahibi bir uyar<61> talep etmi<6D>se; kat<61>l<EFBFBD>mc<6D>lar<61>n kabul ve red mesajlar<61>n<EFBFBD> da ayr<79>ca uyar<61> olarak alacakt<6B>r.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar tr Toplant<6E>lar<61>n<EFBFBD>z<EFBFBD>n d<>zenli bir <20>zetini e-maille almak ister misiniz?<br><3E>zet bilgi toplant<6E> g<>n<EFBFBD> sabah<61> ya da haftal<61>k <20>zetler i<>in ise pazartesi sabah<61> g<>nderilecektir.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin tr Tatil takvimi dosyalar<61>n<EFBFBD>n otomatik olarak y<>klenmesini ister misiniz?
download calendar tr <09>ndir
duration calendar tr S<>re
edit series calendar tr Seriyi d<>zenle
edit single calendar tr Tekili d<>zenle
email notification calendar tr Emaille Uyar<61>
email notification for %1 calendar tr %1 i<>in emaille uyar<61>
empty for all calendar tr tamam<61> i<>in bo<62>
enable calendar tr Etkinle<6C>tir
enabled calendar tr etkin
end date/time calendar tr Biti<74> Tarih/Zaman
enddate calendar tr Biti<74>Tarih
ends calendar tr bitiyor
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar tr <09><>kt<6B> dosya ismini giriniz. (.vcs append edilir.)
event details follow calendar tr Etkinlik Detaylar<61> Ektedir
exceptions calendar tr <09>stisnalar
export calendar tr <09>hra<72> Et
export a list of entries in ical format. calendar tr Bir girdi listesini iCal format<61>nda ihra<72> et.
extended calendar tr Geni<6E>letilmi<6D>
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar tr Geni<6E>letilmi<6D> g<>ncellemeler daima etkinlik detaylar<61>n<EFBFBD>n tamam<61>n<EFBFBD> i<>erir. iCal bir <20>ok takvim uygulamas<61> taraf<61>ndan ithal edilebilen bir formatd<74>r.
external participants calendar tr D<><44>ardan Kat<61>l<EFBFBD>mc<6D>lar
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar tr %1'e mesaj g<>nderimi ba<62>ar<61>s<EFBFBD>z oldu #%2 konu='%3', g<>nderen='%4' !!!
fieldseparator calendar tr Alan Ayrac<61>
firstname of person to notify calendar tr Uyar<61>lacak ki<6B>inin ilk ad<61>
format of event updates calendar tr Etkinlik g<>ncellemelerinin format<61>
fr calendar tr F
free/busy calendar tr M<>sait/Me<4D>gul
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar tr M<>sait me<6D>gul: Bilinmeyen kullan<61>c<EFBFBD> '%1', hatal<61> <20>ifre veya giri<72> yapmam<61><6D> kullan<61>c<EFBFBD>lar i<>in yap<61>lamaz.
frequency calendar tr S<>kl<6B>k
fri calendar tr Cum
full description calendar tr Tam A<><41>klama
fullname of person to notify calendar tr Uyar<61>lacak ki<6B>inin tam ad<61>
generate printer-friendly version calendar tr Yaz<61>c<EFBFBD>-dostu s<>r<EFBFBD>m<EFBFBD> olu<6C>tur
global categories calendar tr Genel Kategoriler
global public and group public calendar tr Genel Umumi(Public) ve Umumi Grup
global public only calendar tr Genel Umumi(Public) Sadece
go! calendar tr Git!
grant calendar access common tr Takvim Eri<72>im Hakk<6B> Kazan
group planner calendar tr Grup Plan Sorumlusu
group public only calendar tr Sadece Grup Umumi(Public)
here is your requested alarm. calendar tr <09>stedi<64>iniz alarm buradad<61>r.
high priority calendar tr y<>ksek <20>ncelik
holiday calendar tr Tatil
holiday management calendar tr Tatil Y<>netimi
holiday-management calendar tr Tatil-Y<>netimi
holidays calendar tr Tatiller
hours calendar tr saat
i participate calendar tr Kat<61>l<EFBFBD>yorum
ical / rfc2445 calendar tr iCal / rfc2445
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar tr Se<53>ilirse, haftasonuna gelen tatiller/bayramlar ilk pazartesine <20>telenir.
if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar tr Burada bir <20>ifre tan<61>mlamazsan<61>z, i<>erik URL'yi bilen herkese a<><61>k hale gelecektir.
ignore conflict calendar tr <09>ak<61><6B>ma Yoksay
import calendar tr <09>thal Et
import csv-file common tr CSV Dosyas<61> <20>thal Et
interval calendar tr Ara
intervals in day view calendar tr G<>nl<6E>k G<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>mdeki Ara
intervals per day in planner view calendar tr Planlama G<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m<EFBFBD>ndeki G<>nl<6E>k Ara
invalid entry id. calendar tr Ge<47>ersiz girdi ID'si
last calendar tr son
lastname of person to notify calendar tr Uyar<61>lacak ki<6B>inin soyad<61>
length shown<br>(emtpy for full length) calendar tr G<>r<EFBFBD>nen Uzunluk<br>(Tam uzunluk i<>in<br> bo<62> b<>rak<61>n<EFBFBD>z)
length<br>(<= 255) calendar tr Uzunluk<br>(<= 255)
link calendar tr Link
link to view the event calendar tr Etkinli<6C>i g<>r<EFBFBD>nt<6E>lemek i<>in link
list all categories. calendar tr B<>t<EFBFBD>n kategorileri listele
load [iv]cal calendar tr [iv]Cal Y<>kle
location calendar tr Konum
location to autoload from admin tr Otomatik y<>kleme yap<61>lacak konum
make freebusy information availible to not loged in persons? calendar tr Bo<42>/me<6D>gul bilgisini giri<72> yapmam<61><6D> ki<6B>ilere de g<>r<EFBFBD>nt<6E>le?
matrixview calendar tr Matrix G<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m<EFBFBD>
minutes calendar tr dakika
mo calendar tr D
modified calendar tr De<44>i<EFBFBD>tirilmi<6D>
modify list of external participants calendar tr D<><44>ar<61>dan kat<61>l<EFBFBD>mc<6D>lar<61>n listesini de<64>i<EFBFBD>tir
mon calendar tr Ay
month calendar tr Ay
monthly calendar tr Ayl<79>k
monthly (by date) calendar tr Ayl<79>k (tarihe g<>re)
monthly (by day) calendar tr Ayl<79>k (g<>ne g<>re)
monthview calendar tr Ay G<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m<EFBFBD>
new entry calendar tr Yeni kay<61>t
new name must not exist and not be empty!!! calendar tr Yeni isim kay<61>tlarda bulunmamal<61> ve bo<62> olmamal<61>d<EFBFBD>r !!!
no matches found calendar tr E<>le<6C>me bulunamad<61>
no response calendar tr Yan<61>t Yok
notification messages for added events calendar tr Eklenen etkinlikler i<>in uyar<61> mesajlar<61>
notification messages for canceled events calendar tr <09>ptal edilen etkinlikler i<>in uyar<61> mesajlar<61>
notification messages for modified events calendar tr De<44>i<EFBFBD>tirilmi<6D> etkinlikler i<>in uyar<61> mesajlar<61>
notification messages for your alarms calendar tr Alarmlar<61>n<EFBFBD>z i<>in uyar<61> mesajlar<61>
notification messages for your responses calendar tr Sizin yan<61>tlar<61>n<EFBFBD>z i<>in uyar<61> mesajlar<61>
number of intervals per day in planner view calendar tr Planlama G<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m<EFBFBD>nde bir g<>ne d<><64>en ara say<61>s<EFBFBD>
number of months calendar tr Ay say<61>s<EFBFBD>
number of records to read (%1) calendar tr Okunacak kay<61>t say<61>s<EFBFBD> (%1)
observance rule calendar tr Yerine Getirme Kural<61>
occurence calendar tr Olu<6C>
old startdate calendar tr Eski Ba<42>lama Tarihi
olddate calendar tr Eski tarih
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar tr %4 i<>in %1 %2 %3'deki toplant<6E> talepleriniz
on all changes calendar tr b<>t<EFBFBD>n de<64>i<EFBFBD>ikliklerde
on all modification, but responses calendar tr b<>t<EFBFBD>n de<64>i<EFBFBD>ikliklerde ama yan<61>tlarda de<64>il
on any time change too calendar tr herhangi zaman de<64>i<EFBFBD>iminde de
on invitation / cancelation only calendar tr davet/iptal durumlar<61>nda sadece
on participant responses too calendar tr kat<61>l<EFBFBD>mc<6D> cavaplar<61>nda da
on time change of more than 4 hours too calendar tr 4 saatten fazla zaman de<64>i<EFBFBD>ikliklerinde de
open todo's: calendar tr Yap<61>lacak <20><>leri A<>:
order calendar tr S<>ralama
overlap holiday calendar tr <09>ak<61><6B>an tatil
participant calendar tr Kat<61>l<EFBFBD>mc<6D>
participants calendar tr Kat<61>l<EFBFBD>mc<6D>lar
participates calendar tr Kat<61>l<EFBFBD>yor
password for not loged in users to your freebusy information? calendar tr Giri<72> yapmam<61><6D> kullan<61>c<EFBFBD>lar i<>in sizin uygun/me<6D>gul bilgisi <20>ifreniz?
people holiday calendar tr tatildeki insanlar
permission denied calendar tr <09>zin verilmedi
planner calendar tr Planlama
planner by category calendar tr Kategoriye g<>re planlama
planner by user calendar tr Kullan<61>c<EFBFBD>ya g<>re planlama
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar tr Takviminizdeki ilgili kay<61>tlar<61> l<>tfen onaylay<61>n/kabuledin/reddedin ya da de<64>i<EFBFBD>ikleri inceleyin.
please enter a filename !!! calendar tr l<>tfen bir dosya ad<61> giriniz !!!
preselected group for entering the planner calendar tr Planlamaya girmek i<>in <20>nceden se<73>ilmi<6D> grup
print calendars in black & white calendar tr Takvimleri siyah&beyaz yazd<7A>r
print the mini calendars calendar tr K<><4B><EFBFBD>k takvimleri yazd<7A>r
printer friendly calendar tr Yaz<61>c<EFBFBD> Dostu
privat calendar tr <09>zel
private and global public calendar tr <09>zel ve Genel Umumi (Public)
private and group public calendar tr <09>zel ve Umumi Grup
private only calendar tr Sadece <20>zel
re-edit event calendar tr Etkinli<6C>i yeniden de<64>i<EFBFBD>tir
read a list of entries. calendar tr Bir kay<61>t listesi oku
read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar tr ID ve alan listesi girerek bir tek kay<61>t oku.
read this list of methods. calendar tr Bu metod listesini oku.
receive email updates calendar tr Email g<>ncellemeleri al
receive extra information in event mails calendar tr Etkinlik maillerinde fazladan bilgi de bulunsun
receive summary of appointments calendar tr Toplant<6E>lar<61>n <20>zetini maille al
recurring event calendar tr tekrarlanan etkinlik
refresh calendar tr Yenile
reinstate calendar tr Eski haline <20>evir
rejected calendar tr Reddedildi
repeat day calendar tr G<>n tekrarla
repeat end date calendar tr Biti<74> Tarihini Tekrarla
repeat type calendar tr Tekrar <20>ekli
repeating event information calendar tr Tekrar Eden Etkinlik Bilgisi
repetition calendar tr Tekrarlama
repetitiondetails (or empty) calendar tr Tekrarlama Detaylar<61> (ya da bo<62>)
reset calendar tr S<>f<EFBFBD>rla
rule calendar tr Kural
sa calendar tr Ct
sat calendar tr Cte
scheduling conflict calendar tr Zamanlama <20>ak<61><6B>mas<61>
search results calendar tr Arama Sonu<6E>lar<61>
selected contacts (%1) calendar tr Se<53>ili Kontaklar (%1)
send updates via email common tr G<>ncellemeleri E-maille g<>nder.
send/receive updates via email calendar tr G<>ncellemeleri E-maille G<>nder/Al
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar tr Y<>l<EFBFBD> sadece bir kere ayarla / d<>zensiz tatil/bayram
set new events to private calendar tr Yeni etkinlikleri <20>zel olarak ayarla
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar tr Reddetti<74>iniz davetiyeler takviminizde g<>r<EFBFBD>nt<6E>lenmeye devam etmeli mi?<br>Bu davetleri ileride kabul etmeye karar verirseniz sadece g<>r<EFBFBD>nt<6E>lenen davetleri kabul edebilirsiniz!
should new events created as private by default ? calendar tr Yeni etkinlikler varsay<61>lan olarak '<27>zel' mi olmal<61>?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar tr Giri<72> yapmam<61><6D> kullan<61>c<EFBFBD>lar<61>n sizin m<>sait/me<6D>gul bilginizi <b>g<>rmemesini</b> ister misiniz? Bu bilgiyi korumak i<>in fazladan bir <20>ifre ile (normal <20>ifrenizden farkl<6B>) koruyabilirsiniz. M<>sait/me<6D>guk bilgisi iCal format<61>ndad<61>r ve sadece me<6D>gul oldu<64>unuz zamanlar<61>u i<>erir. Etkinlik ad<61>, a<><61>klama ve konum gibi bilgileri i<>ermez. M<>sait/Me<4D>gul bilginize ait URL'niz %1.
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar tr K<><4B><EFBFBD>k takvimler yaz<61>c<EFBFBD> dostu g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>mlerde g<>r<EFBFBD>nt<6E>lensin/yazd<7A>r<EFBFBD>ls<6C>n m<>?
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar tr Yaz<61>c<EFBFBD> dostu g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m siyah & beyaz m<> yoksa normal g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>mdeki gibi renkli mi olmal<61>d<EFBFBD>r?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar tr Bir etkinlik kat<61>l<EFBFBD>mc<6D>s<EFBFBD>n<EFBFBD>n kabul/red bilgisi her kat<61>l<EFBFBD>mc<6D> isminden sonra parantez i<>inde g<>sterilmeli midir?
show day view on main screen calendar tr ana ekranda g<>n ismini g<>r<EFBFBD>nt<6E>le
show default view on main screen calendar tr Ana ekranda varsay<61>lan g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m<EFBFBD> g<>r<EFBFBD>nt<6E>le
show high priority events on main screen calendar tr Ana ekranda y<>ksek <20>ncelikli etkinlikleri g<>r<EFBFBD>nt<6E>le
show invitations you rejected calendar tr Reddetti<74>iniz davetleri g<>ster
show list of upcoming events calendar tr Yakla<6C>an Etkinlikleri g<>r<EFBFBD>nt<6E>le
single event calendar tr tek etkinlik
sorry, the owner has just deleted this event calendar tr <09>zg<7A>n<EFBFBD>m, etkinlik sahibi etkinli<6C>i silmi<6D>tir
sorry, this event does not exist calendar tr <09>zg<7A>n<EFBFBD>m, etkinlik bulunmamaktad<61>r
sorry, this event does not have exceptions defined calendar tr <09>zg<7A>n<EFBFBD>m, bu etkinli<6C>e ait istisnalar bulunmamaktad<61>r
sort by calendar tr S<>ralama <20>ekli
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar tr Planlama g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m<EFBFBD>ndeki aral<61>k say<61>s<EFBFBD>n<EFBFBD> tan<61>mlar.
start date/time calendar tr Ba<42>lang<6E><67> Tarih/Zaman
start- and enddates calendar tr Ba<42>lang<6E><67> ve Biti<74> tarihleri
startdate calendar tr Ba<42>lang<6E><67> tarihi
startrecord calendar tr Kaydetmeye ba<62>la
su calendar tr Pz
submit to repository calendar tr Depoya g<>nder
sun calendar tr Paz
tentative calendar tr Ge<47>ici
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar tr <09>thal etmeyi test et (<28>thal edilecek kay<61>tlar<61> <u>sadece</u> taray<61>c<EFBFBD>da g<>ster.)
text calendar tr Metin
th calendar tr T
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar tr <09>nerilen zamanla ilgili <20>u <20>ak<61><6B>malar var:<ul>1%</ul>
the user %1 is not participating in this event! calendar tr 1% isimli kullan<61>c<EFBFBD> bu etkinli<6C>e kat<61>lm<6C>yor!
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar tr Haber sunucunuza ba<62>lan<61>rken bir hata olu<6C>tu.<br>L<>tfen sistem y<>neticinizden haber sunucusu adresi, kullan<61>c<EFBFBD> ad<61> ve <20>ifresini kontrol etmesini isteyiniz.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar tr Bu g<>n, ayl<79>k ve haftal<61>k g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>mde ilk g<>n olarak g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>lenir.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar tr Bu g<>nl<6E>k g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m<EFBFBD>n<EFBFBD>z<EFBFBD>n sonunu tan<61>mlar. Bundan sonraki etkinlikler g<>nl<6E>k g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m<EFBFBD>n alt<6C>nda g<>r<EFBFBD>nt<6E>lenir.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar tr Bu g<>nl<6E>k g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m<EFBFBD>z<EFBFBD>n ba<62>lang<6E>c<EFBFBD>n<EFBFBD> tan<61>mlar. Bu zamandan <20>nceki etkinlikler g<>nl<6E>k g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m<EFBFBD>n <20>zerinde g<>r<EFBFBD>nt<6E>lenir.<br>Bu zaman ayn<79> zamanda yeni etkinlikler i<>in varsay<61>lan ba<62>lang<6E><67> zaman<61> olarak kullan<61>l<EFBFBD>r.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar tr Bu grup planlamaya girdi<64>inizde <20>nceden se<73>ilidir. Bunu planlamaya girdi<64>inizde istedi<64>iniz zaman de<64>i<EFBFBD>tirebilirsiniz.
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar tr Bu <20>o<EFBFBD>u zaman ayarlanmam<61><6D> ya da yanl<6E><6C> ayarlanm<6E><6D> bir SMTP sunucusu y<>z<EFBFBD>nden olur. Sistem yy<79>neticinizi bilgilendiriniz.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar tr Bu mesaj iptal edilmi<6D> ya da silinmi<6D> etkinlikler i<>in g<>nderilmi<6D>tir.
this message is sent for modified or moved events. calendar tr Bu mesaj de<64>i<EFBFBD>tirilmi<6D> ya da ta<74><61>nm<6E><6D> etkinlikler i<>in g<>nderilmi<6D>tir.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar tr Bu mesaj yeni etkinliklerden haberdar olmak istedi<64>ini belirtmi<6D> ve sizin sahibi oldu<64>unuz etkinliklerin kat<61>l<EFBFBD>mc<6D>s<EFBFBD> olan b<>t<EFBFBD>n kat<61>l<EFBFBD>mc<6D>lara g<>nderilmi<6D>tir.<br>Etkinlik bilgileri aras<61>nda de<64>i<EFBFBD>tirilecek bir <20>ok de<64>i<EFBFBD>kene mesaj<61>n<EFBFBD>zda yer verebilirsiniz. ilk sat<61>r e-mailin konusunu olu<6C>turur.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar tr Bu mesaj kabul etti<74>iniz, ge<67>ici olarak kabul etti<74>iniz, ya da reddetti<74>iniz etkinlikler i<>in g<>nderilir.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar tr Bu mesaj belli bir etkinlik i<>in alarm tan<61>mlad<61><64><EFBFBD>n<EFBFBD>zda g<>nderilir. <20>htiyac<61>n<EFBFBD>z olabilecek b<>t<EFBFBD>n bilgileri i<>erir.
this month calendar tr Bu Ay
this week calendar tr Bu Hafta
this year calendar tr Bu Y<>l
thu calendar tr Per
title calendar tr Ba<42>l<EFBFBD>k
title of the event calendar tr Etkinlik ba<62>l<EFBFBD><6C><EFBFBD>
title-row calendar tr Ba<42>l<EFBFBD>k sat<61>r<EFBFBD>
to many might exceed your execution-time-limit calendar tr <09>ok fazla, <20>al<61><6C>t<EFBFBD>rma zaman limitinizi a<>abilir
to-firstname calendar tr Al<41>c<EFBFBD>-<2D>sim
to-fullname calendar tr Al<41>c<EFBFBD>-<2D>sim ve Soyad
to-lastname calendar tr Al<41>c<EFBFBD>-Soyad
today calendar tr Bug<75>n
translation calendar tr Terc<72>me
tu calendar tr T
tue calendar tr Sal
update a single entry by passing the fields. calendar tr Alanlar<61> doldurarak tek bir kayd<79> g<>ncelle.
updated calendar tr G<>ncelle
use end date calendar tr Biti<74> tarihi kullan
view this entry calendar tr Bu kayd<79> g<>r<EFBFBD>nt<6E>le
we calendar tr W
wed calendar tr <09>ar
week calendar tr Hafta
weekday starts on calendar tr Mesai g<>nleri ba<62>lang<6E>c<EFBFBD>
weekly calendar tr Haftal<61>k
weekview calendar tr Haftal<61>k G<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m
when creating new events default set to private calendar tr yeni etkinlikler olu<6C>tururken '<27>zel' olarak ayarla
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar tr Takvime girdi<64>inizde hangi etkinleri g<>rmek istersiniz.
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar tr Takvim uygulamas<61>n<EFBFBD> ba<62>latt<74><74><EFBFBD>n<EFBFBD>zda hangi g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>mle ba<62>lamak istersiniz ?
work day ends on calendar tr Mesai g<>nleri biti<74>i
work day starts on calendar tr Mesai g<>nleri ba<62>lang<6E>c<EFBFBD>
workdayends calendar tr mesaig<69>nleribiti<74>i
yearly calendar tr Y<>ll<6C>k
yearview calendar tr Y<>ll<6C>k G<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar tr ya bir 'Y<>l' ya da 'Olay' tan<61>mlamal<61>s<EFBFBD>n<EFBFBD>z, ikisini birlikte de<64>il !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar tr Sadece y<>l ya da olay tan<61>mlayabilirsiniz !!!
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar tr Bu etkinli<6C>e alarm eklemek i<>in yeterli izniniz yok !!!
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar tr Bu alarm<72> silmek i<>in yeterli izniniz yok !!!
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar tr Bu alarm<72> etkinle<6C>tirme/iptal etmek i<>in yeterli izniniz yok !!!
you do not have permission to read this record! calendar tr Bu kayd<79> okumak i<>in yeterli izniniz yok !
you have %1 high priority events on your calendar today. common tr Bug<75>n takviminizde %1 y<>ksek <20>ncelikli etkinli<6C>iniz var.
you have 1 high priority event on your calendar today. common tr Bug<75>n takviminizde 1 y<>ksek <20>ncelikli etkinli<6C>iniz var.
you have a meeting scheduled for %1 calendar tr %1 i<>in zamanlanm<6E><6D> bir toplant<6E>n<EFBFBD>z var
you have not entered a title calendar tr Bir ba<62>l<EFBFBD>k girmediniz
you have not entered a valid date calendar tr Ge<47>erli bir tarih girmediniz
you have not entered a valid time of day calendar tr Ge<47>erli bir g<>n saati girmediniz
you have not entered participants calendar tr Kat<61>l<EFBFBD>mc<6D>lar<61> girmediniz
you must enter one or more search keywords calendar tr Bir ya da daha fala arama kriteri girmelisiniz
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar tr Bir [iv]Cal se<73>melisiniz. (*.[iv]cs)
you need to set either a day or a occurence !!! calendar tr Bir g<>n ya da olay se<73>mek durumundas<61>n<EFBFBD>z !!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar tr %1 i<>in ayarlanm<6E><6D> toplant<6E>n<EFBFBD>z iptal edilmi<6D>tir
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar tr %1 i<>in zayarlanm<6E><6D> toplant<6E>n<EFBFBD>z %2 i<>in yeniden ayarlanm<6E><6D>t<EFBFBD>r.
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar tr <09>nerdi<64>iniz zaman <B> %1 - %2 </B> a<>a<EFBFBD><61>daki takvim kay<61>tlar<61> ile <20>ak<61><6B>maktad<61>r.