egroupware_official/setup/lang/egw_pt-br.lang

646 lines
65 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2006-07-16 09:13:01 +02:00
%1 '%2' does not exist, is not readable by the webserver or contains no egroupware installation! setup pt-br %1 '%2' n<>o existe, o servidor web n<>o tem permiss<73>o de leitura ou n<>o cont<6E>m uma instala<6C><61>o do eGroupware!
%1 already exists in %2. setup pt-br %1 j<> existe em %2.
%1 created in %2. setup pt-br %1 criado em %2.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
%1 does not exist !!! setup pt-br %1 n<>o existe!!!
%1 is %2%3 !!! setup pt-br %1 <20> %2%3 !!!
2006-11-07 00:10:36 +01:00
%1, %2 or %3 the configuration file. setup pt-br %1, %2 ou %3 o arquivo de configura<72><61>o.
2006-07-16 09:13:01 +02:00
'%1' is not allowed as %2. arguments of option %3 !!! setup pt-br '%1' n<>o <20> permitido como argumento %2 da op<6F><70>o %3 !!!
2006-03-16 20:06:10 +01:00
(searching accounts and changing passwords) setup pt-br (procurando contas e alterando senhas)
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup pt-br N<>o atualize sua base de dados usando o configurador, j<> que a atualiza<7A><61>o pode ser interrompida pelo limite m<>ximo de tempo seu servidor. Isto pode deixar sua base de dados em uma situa<75><61>o irrecuper<65>vel, provocando perda de dados.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup pt-br Voc<6F> ter<65> que modificar seu php.ini manualmente (normalmente em /etc) antes que o eGroupWare esteja completamente operacional.
00 (disable) setup pt-br 00 (desabilitado / recomendado)
13 (ntp) setup pt-br 13 (ntp)
80 (http) setup pt-br 80 (http)
2006-04-24 11:44:22 +02:00
<b>charset to use</b> (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup pt-br <b>codifica<63><61>o de caracteres</b> (use utf-8 se voc<6F> pretende usar idiomas com diferentes codifica<63><61>es).
2006-07-16 09:13:01 +02:00
[header-password],[header-user],[new-password],[new-user] setup pt-br [senha-header],[usu<73>rio-header],[nova-senha],[novo-usu<73>rio]
2006-11-07 00:10:36 +01:00
access denied: wrong username or password for manage-header !!! setup pt-br Acesso negado: nome de usu<73>rio ou senha errados para gerenciar o servidor !!!
2006-07-16 09:13:01 +02:00
access denied: wrong username or password to configure the domain '%1(%2)' !!! setup pt-br Acesso negado: nome de usu<73>rio ou senha errados para configurar o dom<6F>nio '%1 (%2)' !!!
account repository need to be set to the one you migrate to! setup pt-br Reposit<69>rio de contas precisa ser configurado para o qual voc<6F> migrou!
account repository{sql(default) | ldap},[authentication{sql | ldap | mail | ads | http | ...}],[sql encrypttion{md5 | blowfish_crypt | md5_crypt | crypt}],[check save password{ (default)|true}],[allow cookie auth{ (default)|true}] setup pt-br reposit<69>rio de contas {sql(padr<64>o) | ldap},[autentica<63><61>o{sql | ldap | mail | ads | http | ...}],[criptografia sql{md5 | browfish_crypt | md5_crypt | crypt}],[permitir salvar senha{(padr<64>o) | True}],[permitir autentica<63><61>o via cookie{(padr<64>o) | True}]
2004-07-27 20:20:14 +02:00
accounts existing setup pt-br Contas existentes
2004-05-19 16:34:08 +02:00
actions setup pt-br A<><41>es
2006-05-17 08:15:48 +02:00
activate safe password check setup pt-br Ativar salvamento de senhas
2004-05-19 16:34:08 +02:00
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup pt-br Adicionar usu<73>rios criados automaticamente para este grupo (o grupo 'Padr<64>o' ser<65> utilizado se este campo estiver vazio.)
2006-03-16 20:06:10 +01:00
add new database instance (egw domain) setup pt-br Adicionar nova base de dados (dom<6F>nio eGW )
2006-07-16 09:13:01 +02:00
add or edit a domain: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)] setup pt-br adicionar ou editar um dom<6F>nio:
adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup pt-br Adicionando, editando ou removendo um dom<6F>nio / base de dados do eGroupware:
additional options and there defaults (in brackets) setup pt-br Op<4F><70>es adicionais e valores padr<64>es (entre par<61>nteses)
2004-05-19 16:34:08 +02:00
additional settings setup pt-br Configura<72><61>es Adicionais
2006-07-16 09:13:01 +02:00
admin account successful created. setup pt-br Conta administrativa criada com sucesso.
admin email address setup pt-br E-mail da conta administrativa
2004-05-19 16:34:08 +02:00
admin first name setup pt-br Primeiro nome do Administrador
admin last name setup pt-br <09>ltimo nome do Administrador
admin password setup pt-br Senha do Administrador
2006-11-07 00:10:36 +01:00
admin password to header manager setup pt-br Senha de administra<72><61>o para o gerenciador do servidor
admin user for header manager setup pt-br Usu<73>rio de administra<72><61>o para o gerenciador do servidor
2004-05-19 16:34:08 +02:00
admin username setup pt-br usu<73>rio para administra<72><61>o
admins setup pt-br Administradores
2006-03-16 20:06:10 +01:00
after backing up your tables first. setup pt-br Ap<41>s fazer backup de suas tabelas.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup pt-br Depois de recuperar o arquivo, coloque-o no lugar como header.inc.php e clique em "continuar"
2006-03-16 20:06:10 +01:00
all applications setup pt-br Todos aplicativos
2004-05-19 16:34:08 +02:00
all core tables and the admin and preferences applications setup pt-br Todas as tabelas principais e os aplicativos de administra<72><61>o e prefer<65>ncias
2006-07-16 09:13:01 +02:00
all exit codes of the command line interface setup pt-br todos os c<>digos de sa<73>da de erros da linha de comando
2006-03-16 20:06:10 +01:00
all languages (incl. not listed ones) setup pt-br Todos os idiomas (incluindo os n<>o listados)
2004-05-19 16:34:08 +02:00
all users setup pt-br Todos usu<73>rios
2006-03-16 20:06:10 +01:00
allow authentication via cookie setup pt-br Permitir autentica<63><61>o via cookie
allow password migration setup pt-br Permitir migra<72><61>o de senhas
allowed migration types (comma-separated) setup pt-br Tipos permitidos de migra<72><61>o (separados por v<>rgula)
2006-07-16 09:13:01 +02:00
alternatively domains can be accessed by logging in with <i>username@domain</i>. setup pt-br Dom<6F>nios alternativos podem ser acessados logando com <i>nome_usu<73>rio@dom<6F>nio</i>
2004-05-19 16:34:08 +02:00
analysis setup pt-br An<41>lise
2006-07-16 09:13:01 +02:00
and is up to date setup pt-br e est<73> atualizado
2006-04-24 11:44:22 +02:00
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup pt-br E reinicie seu servidor Web, de forma que as mudan<61>as acima surtam efeito !!!
2004-05-19 16:34:08 +02:00
app details setup pt-br Detlhes do aplicativo
app install/remove/upgrade setup pt-br instala<6C><61>o/remo<6D><6F>o/atualiza<7A><61>o de Aplicativos
app process setup pt-br Processos de Aplicativos
application data setup pt-br Dados de Aplicativos
application list setup pt-br Lista de Aplicativos
application management setup pt-br Gerenciamento de Aplicativos
application name and status setup pt-br Nome e Status do Aplicativo
application name and status information setup pt-br Informa<6D><61>o do Nome e Status do Aplicativo
application title setup pt-br T<>tulo do Aplicativo
2006-03-16 20:06:10 +01:00
application: %1, file: %2, line: "%3" setup pt-br Aplicativo: %1, Arquivo: %2, LInha: "%3"
2004-05-19 16:34:08 +02:00
are you sure you want to delete your existing tables and data? setup pt-br Voc<6F> tem certeza que deseja apagar suas tabelas e dados?
are you sure? setup pt-br VOC<4F> TEM CERTEZA ?
at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup pt-br A seu pedido, este script ir<69> tentar criar a base de dados e definir as permiss<73>es de acesso ao usu<73>rio.
2006-03-16 20:06:10 +01:00
at your request, this script is going to attempt to install a previous backup setup pt-br Ao seu pedido, este script tentar<61> instalar um backup anterior.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
at your request, this script is going to attempt to install the core tables and the admin and preferences applications for you setup pt-br A seu pedido, este script ir<69> tentar instalar as tabelas principais e os Aplicativos de Administra<72><61>o e Prefer<65>ncias.
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup pt-br A seu pedido, este script ir<69> tentar atualizar seus aplicativos com as vers<72>es mais recentes.
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup pt-br A seu pedido, este script ir<69> tentar atualizar as tabelas do banco de dados para o novo formato
at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup pt-br A seu pedido, este script ir<69> remover as tabelas do banco de dados e cri<72>-las no novo formato
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup pt-br A seu pedido, este script ir<69> desinstalar todas suas aplica<63><61>es, removendo as tabelas do banco de dados e seus dados
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup pt-br Tentar usar o mimetype correto para FTP ao inv<6E>s do padr<64>o 'application/octet-stream'
authentication / accounts setup pt-br Autentica<63><61>o / Contas
auto create account records for authenticated users setup pt-br Criar contas de usu<73>rios automaticamente para usu<73>rios autenticados
2006-07-16 09:13:01 +02:00
auto login anonymous user setup pt-br Login autom<6F>tico do usu<73>rio an<61>nimo
2004-05-19 16:34:08 +02:00
auto-created user accounts expire setup pt-br Usu<73>rios criados automaticamente expiram em
available version setup pt-br Vers<72>o Dispon<6F>vel
2006-07-16 09:13:01 +02:00
back to the previous screen setup pt-br Voltar <20> tela anterior
back to user login setup pt-br Voltar <20> tela de conex<65>o
back's up your db now, this might take a few minutes setup pt-br Fazer backup de sua base de dados agora. Isto pode demorar alguns minutos...
2006-03-16 20:06:10 +01:00
backup '%1' deleted setup pt-br Backup '%1' removido
backup '%1' renamed to '%2' setup pt-br Backup '%1' renomeado para '%2'
backup '%1' restored setup pt-br Backup '%1' restaurado
backup and restore setup pt-br Backup e Restaura<72><61>o
backup failed setup pt-br Backup falhou
backup finished setup pt-br Backup terminou
backup now setup pt-br Fazer backup agora
backup sets setup pt-br Configura<72><61>es de backup
2006-07-16 09:13:01 +02:00
backup skipped! setup pt-br Backup ignorado!
backup started, this might take a few minutes ... setup pt-br Backup iniciado. Isto pode demorar alguns minutos...
2004-05-19 16:34:08 +02:00
because an application it depends upon was upgraded setup pt-br Porque um aplicativo que ele depende foi atualizado
because it depends upon setup pt-br pois depende de
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup pt-br porque n<>o <20> uma aplica<63><61>o de usu<73>rio ou o acesso <20> controlado atrav<61>s das regras de acesso
because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect setup pt-br porque requer instala<6C><61>o das tabelas do banco de dados manualmente, <br />ou a defini<6E><69>o da tabela est<73> incorreta
2004-05-19 16:34:08 +02:00
because it was manually disabled setup pt-br porque foi desabilitado manualmente
because of a failed upgrade or install setup pt-br devido a uma falha na atualiza<7A><61>o ou instala<6C><61>o
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup pt-br devido a uma falha na atualiza<7A><61>o, ou a base de dados <20> mais nova que a vers<72>o instalada desta aplica<63><61>o
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup pt-br porque o campo de habilita<74><61>o (flag) desta aplica<63><61>o est<73> definido como 0, ou est<73> indefinido
bottom setup pt-br Inferior
2006-03-16 20:06:10 +01:00
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup pt-br <09> <u>altamente recomend<6E>vel</u> fazer uma c<>pia de seguran<61>a das tabelas do banco de dados caso o script danifique seus dados. <br /><strong>Estes scripts autom<6F>ticos podem destruir seus dados facilmente</strong>
2004-05-19 16:34:08 +02:00
cancel setup pt-br Cancelar
2006-07-16 09:13:01 +02:00
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br /> instead you can %1 or %2 the file. setup pt-br N<>o <20> poss<73>vel criar o arquivo header.inc.php devido <20> problemas de permiss<73>es. <br/>Ent<6E>o voc<6F> pode %1 ou %2 o arquivo.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
change system-charset setup pt-br Trocar o Conjunto de Carcteres do Sistema
2006-07-16 09:13:01 +02:00
charset setup pt-br conjunto de caracteres
2004-05-19 16:34:08 +02:00
charset to convert to setup pt-br Conjuto de Caracteres destino
2006-07-16 09:13:01 +02:00
charsets used by the different languages setup pt-br conjunto de caracteres usado por idiomas diferentes
2006-03-16 20:06:10 +01:00
check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup pt-br Verifica<63><61>o s<> pode ser realizada se chamada via servidor web, j<> que o c<>digo e nome do usu<73>rio do servidor web n<>o <20> conhecido.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
check installation setup pt-br Verificar a instala<6C><61>o
check ip address of all sessions setup pt-br Verificar endere<72>o IP de todas sess<73>es
checking extension %1 is loaded or loadable setup pt-br Verificando se a extens<6E>o %1 est<73> carregada ou pode ser carregada
2006-03-16 20:06:10 +01:00
checking file-permissions of %1 for %2 %3: %4 setup pt-br Verificando permiss<73>es de arquivo de %1 para %2 %3: %4
2004-07-27 20:20:14 +02:00
checking for gd support... setup pt-br Verificando suporte <20> biblioteca GD...
2007-09-13 15:57:21 +02:00
checking function %1 exists setup pt-br Verificando se fun<75><6E>o %1 existe
2006-11-07 00:10:36 +01:00
checking if php.ini setting session.save_path='%1' is writable by the webserver setup pt-br Verificando se session.save_path='%1', do arquivo php.ini, <20> grav<61>vel pelo servidor web
2006-03-16 20:06:10 +01:00
checking pear%1 is installed setup pt-br Verificando se PEAR %1 est<73> instalado
2004-05-19 16:34:08 +02:00
checking php.ini setup pt-br Verificando php.ini
2006-03-16 20:06:10 +01:00
checking required php version %1 (recommended %2) setup pt-br Verificando vers<72>o do PHP requerida %1 (recomandada %2)
2004-05-19 16:34:08 +02:00
checking the egroupware installation setup pt-br Verificando a instala<6C><61>o do eGroupWare
2006-07-16 09:13:01 +02:00
checks egroupware's installed, it's versions and necessary upgrads (return values see --exit-codes) setup pt-br Verifica se o eGroupware est<73> instalado, suas vers<72>es e atualiza<7A><61>es necess<73>rias (retona valores... veja --exit-codes)
2004-05-19 16:34:08 +02:00
click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup pt-br Clique <a href="index.php">aqui</a> para voltar ao configurador
click here setup pt-br Clique aqui
2004-07-27 20:20:14 +02:00
click here to re-run the installation tests setup pt-br Clique aqui para re-executar os testes de instala<6C><61>o
2006-07-16 09:13:01 +02:00
comma separated ip-addresses or host-names, default access to setup from everywhere setup pt-br Endere<72>os de IP separados ou nomes de servidores separados por v<>rgulas. O padr<64>o <20> acesso <20> Configura<72><61>o por qualquer lugar.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
completed setup pt-br COMPLETO
config password setup pt-br Senha do Configurador
config username setup pt-br Usu<73>rio do Configurador
configuration setup pt-br Configura<72><61>o
2006-07-16 09:13:01 +02:00
configuration changed. setup pt-br Configura<72><61>o alterada.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
configuration completed setup pt-br Configura<72><61>o completa
2006-07-16 09:13:01 +02:00
configuration errors: setup pt-br Erros de configura<72><61>o:
2004-05-19 16:34:08 +02:00
configuration password setup pt-br Senha de Configura<72><61>o
configuration user setup pt-br Usu<73>rio de Configura<72><61>o
configure now setup pt-br Configurar agora
2006-03-16 20:06:10 +01:00
confirm to delete this backup? setup pt-br Confirma a remo<6D><6F>o deste backup?
2004-05-19 16:34:08 +02:00
contain setup pt-br cont<6E>m
continue setup pt-br Continuar
2006-11-07 00:10:36 +01:00
continue to the header admin setup pt-br Continuar para a Configura<72><61>o do Servidor
2004-05-19 16:34:08 +02:00
convert setup pt-br Converta
2006-03-16 20:06:10 +01:00
convert backup to charset selected above setup pt-br Converter o backup para a codifica<63><61>o acima selecionada.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
could not open header.inc.php for writing! setup pt-br N<>o foi poss<73>val abrir o header.inc.php para escrita!
country selection setup pt-br Sele<6C><65>o de Pa<50>s
create setup pt-br Criar
2006-03-16 20:06:10 +01:00
create a backup before upgrading the db setup pt-br Criar um backup antes de atualizar a base de dados.
2004-07-27 20:20:14 +02:00
create admin account setup pt-br Criar conta de administrador
2004-05-19 16:34:08 +02:00
create database setup pt-br Criar base de dados
2006-07-16 09:13:01 +02:00
create demo accounts setup pt-br Criar contas de Demonstra<72><61>o
2004-05-19 16:34:08 +02:00
create one now setup pt-br Criar uma agora
2006-07-16 09:13:01 +02:00
create or edit the egroupware configuration file: header.inc.php: setup pt-br Criar ou editar o arquivo de configura<72><61>o do eGroupware: header.inc.php:
2006-03-16 20:06:10 +01:00
create the empty database - setup pt-br Criar uma base de dados vazia -
create the empty database and grant user permissions - setup pt-br Criar uma base de dados vazia e garantir as permiss<73>es do usu<73>rio
2004-05-19 16:34:08 +02:00
create your header.inc.php setup pt-br criar o arquivo header.ini.php
created setup pt-br criado
2006-04-24 11:44:22 +02:00
created header.inc.php! setup pt-br Arquivo header.inc.php criado!
2006-07-16 09:13:01 +02:00
creates an admin user: domain(default),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email] setup pt-br cria um usu<73>rio administrativo: dom<6F>nio(padr<64>o),[usu<73>rio administrativo(admin)],senha,nome_de_usu<73>rio,senha,[primeiro nome],[<5B>ltimo nome],[e-mail]
2004-05-19 16:34:08 +02:00
creating tables setup pt-br Criando tabelas
2006-07-16 09:13:01 +02:00
creation of %1 in %2 failed !!! setup pt-br Cria<69><61>o de %1 em %2 falhou !!!
current configuration: setup pt-br Configura<72><61>o atual:
2006-03-16 20:06:10 +01:00
current system-charset setup pt-br Codifica<63><61>o de caracteres atual do sistema
current system-charset is %1. setup pt-br Codifica<63><61>o de caracteres atual do sistema <20> %1.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
current version setup pt-br Vers<72>o atual
currently installed languages: %1 <br /> setup pt-br Idiomas instalados atualmente: %1 <br />
2006-07-16 09:13:01 +02:00
cyrus imap: admin user,password setup pt-br IMAP Cyrus: usu<73>rio administrador,senha
database setup pt-br Base de dados
2006-03-16 20:06:10 +01:00
database instance (egw domain) setup pt-br Inst<73>ncia da base de dados (dom<6F>nio eGW)
2006-07-16 09:13:01 +02:00
database is version %1 and up to date. setup pt-br base de dados est<73> na vers<72>o %1 e atualizada
2006-03-16 20:06:10 +01:00
database successfully converted from '%1' to '%2' setup pt-br Convers<72>o bem sucedida da base de dados de '%1' para '%2'
datetime port.<br />if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br />(port: 13 / host: 129.6.15.28) setup pt-br Nota ntp <br /> se estiver usando a porta 13, por favor configure as regras de acesso do seu firewall corretamente antes de enviar essa p<>gina <br /> (port 13 / servidor 129.6.15.28)
2006-03-16 20:06:10 +01:00
day setup pt-br dia
day of week<br />(0-6, 0=sunday) setup pt-br dia da semana<br/>(0-6, 0=domingo)
db backup and restore setup pt-br Backup e Restaura<72><61>o da base de dados
db host setup pt-br Servidor da base de dados
db name setup pt-br Nome da base de dados
db password setup pt-br Senha da base de dados
db port setup pt-br Porta da base de dados
db root password setup pt-br Senha do super-usu<73>rio no base de dados
db root username setup pt-br Nome do super-usu<73>rio na base de dados
db type setup pt-br Tipo de base de dados
db user setup pt-br Usu<73>rio da base de dados
2006-04-05 14:18:58 +02:00
default setup pt-br padr<64>o recomendado
2004-05-19 16:34:08 +02:00
default file system space per user/group ? setup pt-br Cota padr<64>o por usu<73>rio/grupo ?
2006-03-16 20:06:10 +01:00
delete setup pt-br Remover
delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup pt-br Remover todas as contas SQL, grupos, regras de acesso e prefer<65>ncias existentes? (Normalmente isso n<>o <20> necess<73>rio - seus dados ser<65>o perdidos)
2004-05-19 16:34:08 +02:00
delete all my tables and data setup pt-br Remover todas as minhas tabelas e dados
delete all old languages and install new ones setup pt-br Remover todos os idiomas antigos e instalar novos
deleting tables setup pt-br Removendo tabelas
demo server setup setup pt-br Configura<72><61>o de demonstra<72><61>o do servidor
deny access setup pt-br Negar acesso
deny all users access to grant other users access to their entries ? setup pt-br N<>o permitir que usu<73>rios concedam acesso de seus registros a outros usu<73>rios ?
dependency failure setup pt-br Falha na estrutura de depend<6E>ncias
deregistered setup pt-br descadastrada
details for admin account setup pt-br Detalhes da conta do Administrador
developers' table schema toy setup pt-br Ferramenta para esquemas de tabelas
2006-03-16 20:06:10 +01:00
did not find any valid db support! setup pt-br N<>o foi poss<73>vel localizar um suporte a base de dados v<>lido
2004-05-19 16:34:08 +02:00
do you want persistent connections (higher performance, but consumes more resources) setup pt-br Voc<6F> deseja usar conex<65>es persistentes? (implica em uma performace melhor mas em um maior gasto de recursos)
do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup pt-br Voc<6F> deseja gerenciar os atributos do diret<65>rio base e do interpretador de comandos?
2006-03-16 20:06:10 +01:00
does not exist setup pt-br n<>o existe
2004-05-19 16:34:08 +02:00
domain setup pt-br Dom<6F>nio
2006-07-16 09:13:01 +02:00
domain '%1' does not exist !!! setup pt-br Dom<6F>nio '%1' n<>o existe !!!
2006-03-16 20:06:10 +01:00
domain name setup pt-br Nome do dom<6F>nio
2004-05-19 16:34:08 +02:00
domain select box on login setup pt-br Caixa de sele<6C><65>o de dom<6F>nios no login
2006-07-16 09:13:01 +02:00
domain(all),[config user(admin)],password,[file-name(default: backup-dir/db_backup-yyyymmddhhii)] setup pt-br dom<6F>nio(todos),[usu<73>rio configurador(admin)],senha,[nome-arquivo(padr<64>o: backup-dir/db_backup-YYYYMMDDHHii)]
domain(default),[config user(admin)],password,[backup to install],[charset(default depends on language)] setup pt-br dom<6F>nio(padr<64>o),[usu<73>rio configurador(admin)],senha,[backup a instalar],[conjunto de caracteres(padr<64>o: depende do idioma)]
domain(default),[config user(admin)],password,[name=value,...] sets config values beside: setup pt-br dom<6F>nio(padr<64>o),[usu<73>rio configurador(admin)],senha,[nome=valor,...] define valores de configura<72><61>o ao lado de:
domain-name setup pt-br nome do dom<6F>nio
2004-05-19 16:34:08 +02:00
dont touch my data setup pt-br N<>o alterar meus dados
download setup pt-br Baixar
edit current configuration setup pt-br Editar configura<72><61>o atual
edit your existing header.inc.php setup pt-br Editar o seu arquivo header.inc.php existente
edit your header.inc.php setup pt-br Editar o seu arquivo header.inc.php
2006-07-16 09:13:01 +02:00
eg. /egroupware or http://domain.com/egroupware, default: %1 setup pt-br exemplo: /egroupware ou http://dominio.com/egroupware, padr<64>o: %1
2004-05-19 16:34:08 +02:00
egroupware administration manual setup pt-br Manual de Administra<72><61>o do eGroupWare
2006-07-16 09:13:01 +02:00
egroupware api needs a database (schema) update from version %1 to %2! setup pt-br A API do eGroupware precisa atualizar a base de dados (esquema) da vers<72>o %1 para %2!
egroupware api version %1 found. setup pt-br API do eGroupWare vers<72>o %1 encontrada.
egroupware configuration file (header.inc.php) does not exist. setup pt-br Arquivo de configura<72><61>o do eGroupWare (header.inc.php) n<>o existe.
egroupware configuration file (header.inc.php) version %1 exists%2 setup pt-br Arquivo de configura<72><61>o do eGroupWare (header.inc.php) vers<72>o %1 existe %2
egroupware configuration file header.inc.php already exists, you need to use --edit-header or delete it first! setup pt-br Arquivo de configura<72><61>o do eGroupWare (header.inc.php) j<> existe. Voc<6F> precisa usar --edit-header ou delet<65>-lo antes!
egroupware domain/instance %1(%2): setup pt-br Dom<6F>nio/inst<73>ncia do eGroupWare %1 (%2)
egroupware is already installed! setup pt-br eGroupWare j<> est<73> instalado!
egroupware sources in '%1' are not complete, file '%2' missing !!! setup pt-br Arquivos do eGroupWare em '%2' n<>o est<73>o completos: arquivo '%2' est<73> faltando !!!
emailadmin profile updated: setup pt-br Perfil EMailAdmin atualizado:
2004-05-19 16:34:08 +02:00
enable for extra debug-messages setup pt-br Habilitar mensagens de depura<72><61>o extras
enable mcrypt setup pt-br Habilitar MCrypt
enter some random text for app session encryption setup pt-br Digite algum texto aleat<61>rio para encripta<74><61>o de sess<73>o
enter some random text for app_session <br />encryption (requires mcrypt) setup pt-br Digite um texto aleat<61>rio para a encripta<74><61>o de sess<73>o (requer MCrypt)
2006-04-24 11:44:22 +02:00
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:\temp setup pt-br Digite o caminho completo para arquivos tempor<6F>rios.<br />Exemplos: /tmp, C:\TEMP
2006-11-07 00:10:36 +01:00
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:temp setup pt-br Digite o caminho completo para arquivos tempor<6F>rios.<br />Exemplos: /tmp, C:\TEMP
2006-04-24 11:44:22 +02:00
enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:\files setup pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usu<73>rios e grupos.<br />Exemplos: /files, E:\FILES
2006-11-07 00:10:36 +01:00
enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:files setup pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usu<73>rios e grupos.<br />Exemplos: /files, E:\FILES
2006-03-16 20:06:10 +01:00
enter the full path to the backup directory.<br />if empty: files directory setup pt-br Informe o caminho completo para o diret<65>rio de backup.<br/>Se vazio: diret<65>rio de arquivos
2004-05-19 16:34:08 +02:00
enter the hostname of the machine on which this server is running setup pt-br Digite o nome da m<>quina em que este servidor est<73> sendo executado
2006-03-16 20:06:10 +01:00
enter the location of egroupware's url.<br />example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br /><b>no trailing slash</b> setup pt-br Digite a URL do eGroupWare.<br />Ex.: http://www.dominio.com.br/egroupware ou /egroupware<br /><b>Sem a barra final</b>
2004-05-19 16:34:08 +02:00
enter the site password for peer servers setup pt-br Digite a senha do servidor para uso com servidores parceiros
enter the site username for peer servers setup pt-br Digite o usu<73>rio do servidor para uso com servidores parceiros
enter the title for your site setup pt-br Digite o t<>tulo para o site
enter your default ftp server setup pt-br Digite seu servidor FTP padr<64>o
enter your http proxy server setup pt-br Digite o endere<72>o do servidor proxy HTTP
enter your http proxy server password setup pt-br Digite a senha do seu proxy HTTP
enter your http proxy server port setup pt-br Digite a porta do servidor proxy HTTP
enter your http proxy server username setup pt-br Digite o nome de usu<73>rio do seu Servidor Proxy Http
2004-07-27 20:20:14 +02:00
error in admin-creation !!! setup pt-br Erro na cria<69><61>o do admin !!!
error in group-creation !!! setup pt-br Erro na cria<69><61>o do grupo !!!
2006-07-16 09:13:01 +02:00
export has been completed! setup pt-br Exporta<74><61>o foi completada!
failed writing configuration file header.inc.php, check the permissions !!! setup pt-br Falha gravando o arquivo de configura<72><61>o header.inc.php. Cheque as permiss<73>es !!!
2004-07-27 20:20:14 +02:00
false setup pt-br Falso
2004-05-19 16:34:08 +02:00
file setup pt-br Arquivo
file type, size, version, etc. setup pt-br tipo de arquivo, tamanho, vers<72>o, etc...
2006-03-16 20:06:10 +01:00
file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can you attach files in several applications! setup pt-br Carregamento de arquivos est<73> desabilitado. Voc<6F> N<>O pode pode usar nenhum dos gerenciadores de arquivo nem adicionar arquivos em v<>rios aplicativos!
filename setup pt-br Nome do arquivo
filesystem setup pt-br Sistema de arquivos
2004-05-19 16:34:08 +02:00
force selectbox setup pt-br For<6F>ar caixa de sele<6C><65>o
found existing configuration file. loading settings from the file... setup pt-br Foi encontrado um arquivo de configura<72><61>es. Carregando os dados desse arquivo.
2006-07-16 09:13:01 +02:00
give admin access to all installed apps setup pt-br Dar acesso administrativo a todos os aplicativos instalados
gives further options setup pt-br D<> op<6F><70>es adicionais
2004-05-19 16:34:08 +02:00
go back setup pt-br Voltar
go to setup pt-br Ir para
grant access setup pt-br Liberar acesso
2006-07-16 09:13:01 +02:00
group setup pt-br grupo
group memberships will be migrated too. setup pt-br Membros do grupo ser<65>o migrados tamb<6D>m.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
has a version mismatch setup pt-br Existe um erro de vers<72>o
2006-11-07 00:10:36 +01:00
header admin login setup pt-br Conex<65>o para configura<72><61>o do servidor
header password setup pt-br Senha para configura<72><61>o do servidor
header username setup pt-br Usu<73>rio para configura<72><61>o do servidor
2006-07-16 09:13:01 +02:00
header-password[,header-user(admin)] setup pt-br senha-header[,usu<73>rio-header(admin)]
header.inc.php successful written. setup pt-br header.inc.php gravado com sucesso.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
historylog removed setup pt-br Registro hist<73>rico removido
hooks deregistered setup pt-br liga<67><61>es descadastradas (hooks)
hooks registered setup pt-br liga<67><61>es cadastradas (hooks)
host information setup pt-br Informa<6D><61>es do servidor
2006-07-16 09:13:01 +02:00
host,[smtp port],[smtp user],[smtp password] setup pt-br servidor,[porta smtp],[usu<73>rio smtp],[senha smtp]
host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domain],[{standard(default)|vmailmgr = add domain for mailserver login}] setup pt-br servidor,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[dom<6F>nio],[{normal(padr<64>o) | vmailmgr = adicionar dom<6F>nio para logar no servidor de e-mail}]
2006-03-16 20:06:10 +01:00
host/ip domain controler setup pt-br Servidor/IP do Controlador de Dom<6F>nio
hostname/ip of database server setup pt-br Nome do Servidor / IP da base de dados
hour (0-24) setup pt-br hora (0-24)
2007-09-13 15:57:21 +02:00
however the tables are still in the database setup pt-br No entanto, as tabelas permanecem no banco de dados
2004-05-19 16:34:08 +02:00
however, the application is otherwise installed setup pt-br No entanto, a aplica<63><61>o est<73> instalada
however, the application may still work setup pt-br No entanto, a aplica<63><61>o ainda pode funcionar
if no acl records for user or any group the user is a member of setup pt-br Caso n<>o exista registro de permiss<73>es ou grupo para o usu<73>rio ele <20> membro do
if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup pt-br Se o modo de seguran<61>a estiver ligado, o eGroupware n<>o ser<65> capaz de modificar autom<6F>ticamente determinados valores de configura<72><61>o, n<>o ser<65> poss<73>vel carregar m<>dulos que ainda n<>o estejam carregados.
if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup pt-br Se o aplicativo n<>o t<>m tabelas definidas, selecionar atualizar deve resolver o problema
2006-03-16 20:06:10 +01:00
if using ads (active directory) authentication setup pt-br Se estiver usando autentica<63><61>o por ADS (Active Directory)
if using ldap setup pt-br Se estiver usando LDAP
2004-05-19 16:34:08 +02:00
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup pt-br Se estiver usando LDAP, voc<6F> deseja definir atributos de diret<65>rio base e do interpretador de comandos?
if you did not receive any errors, your applications have been setup pt-br Se n<>o foi exibido nenhum erro, suas aplica<63><61>es foram
if you did not receive any errors, your tables have been setup pt-br Se n<>o foi exibido nenhum erro, as tabelas foram
if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup pt-br Se voc<6F> est<73> rodando isso pela primeira vez, n<>o esque<75>a de %1 manualmente!!!
2006-04-24 11:44:22 +02:00
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup pt-br Se voc<6F> usa apenas idiomas do mesmo conjunto de caracteres (ex: western european) voc<6F> n<>o precisa definir um conjunto de caracteres!
2004-05-19 16:34:08 +02:00
image type selection order setup pt-br Sele<6C><65>o de ordem de tipos de imagens
import has been completed! setup pt-br A importa<74><61>o est<73> completa!
importing old settings into the new format.... setup pt-br Importar configura<72><61>es antigas no novo formato
2006-07-16 09:13:01 +02:00
include root setup pt-br Incluir root
2004-05-19 16:34:08 +02:00
include_path need to contain "." - the current directory setup pt-br Inclua o caminho necess<73>rio para conter " " - o diret<65>rio atual
install setup pt-br Instalar
install all setup pt-br Instalar todos
install applications setup pt-br Instalar Aplicativos
2006-03-16 20:06:10 +01:00
install backup setup pt-br Instalar backup
2004-05-19 16:34:08 +02:00
install language setup pt-br Instalar idioma
2006-07-16 09:13:01 +02:00
install or update translations: domain(all),[config user(admin)],password,[[+]lang1[,lang2,...]] + adds, no langs update existing ones setup pt-br instalar ou atualizar tradu<64><75>es: dom<6F>nio(todos),[usu<73>rio configurador(admin)],senha,[[+]lang1[,lang2,...]] + adiciona idiomas n<>o existentes
installation finished setup pt-br Instala<6C><61>o conclu<6C>da
installation started, this might take a few minutes ... setup pt-br A instala<6C><61>o teve in<69>cio. Isso pode demorar alguns minutos...
2004-05-19 16:34:08 +02:00
installed setup pt-br instaladas
2006-03-16 20:06:10 +01:00
instructions for creating the database in %1: setup pt-br Instru<72><75>es para criar a base de dados em %1
2004-05-19 16:34:08 +02:00
invalid ip address setup pt-br endere<72>o IP inv<6E>lido
2006-03-16 20:06:10 +01:00
invalid mcrypt algorithm/mode combination setup pt-br Combina<6E><61>o inv<6E>lida para algor<6F>timo/modo do Mcrypt
2004-05-19 16:34:08 +02:00
invalid password setup pt-br Senha inv<6E>lida
is broken setup pt-br est<73> quebrado
is disabled setup pt-br est<73> desabilitado
2006-03-16 20:06:10 +01:00
is in the webservers docroot setup pt-br est<73> no caminho raiz do servidor web
is not writeable by the webserver setup pt-br n<>o permite grava<76><61>o pelo servidor web
2006-07-16 09:13:01 +02:00
it needs upgrading to version %1! use --update-header <password>[,<user>] to do so (--usage gives more options). setup pt-br <09> necess<73>rio atualizar para vers<72>o %1! Use --update-header <senha>[,<usu<73>rio>] para faz<61>-lo (--usage informa mais op<6F><70>es).
languages updated. setup pt-br Idiomas atualizados.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
ldap accounts configuration setup pt-br Configura<72><61>o de contas LDAP
ldap accounts context setup pt-br Contexto de contas LDAP
ldap config setup pt-br Configura<72><61>o LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup pt-br Prefixo de diret<65>rio home padr<64>o LDAP (Exemplo: /home para /home/codigodeusuario)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup pt-br Interpretador de comandos padr<64>o LDAP (Exemplo: /bin/bash)
ldap encryption type setup pt-br Tipo de encripta<74><61>o LDAP
ldap groups context setup pt-br Contexto de grupos LDAP
ldap host setup pt-br Servidor LDAP
ldap import setup pt-br Importa<74><61>o LDAP
ldap root password setup pt-br Senha do super usu<73>rio LDAP
ldap rootdn setup pt-br Super usu<73>rio LDAP
2006-03-16 20:06:10 +01:00
ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup pt-br Filtro de pesquisa para contas LDAP. Padr<64>o: "(uid=%user)", %domain=eGW-domain
2006-07-16 09:13:01 +02:00
leave empty to keep current. setup pt-br Deixe em branco para manter a atual
limit access setup pt-br Limitar acesso
2004-07-27 20:20:14 +02:00
limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup pt-br Limitar acesso ao setup aos seguintes endere<72>os IP, redes ou nomes de dom<6F>nio (ex: 127.0.0.1, 10.1.1, meudominio.nomesite.com.br)
2006-07-16 09:13:01 +02:00
list availible values setup pt-br Ligar valores dispon<6F>veis
list of availible translations setup pt-br Lista das tradu<64><75>es dispon<6F>veis
2006-03-16 20:06:10 +01:00
login as user postgres, eg. by using su as root setup pt-br Logar como usu<73>rio postgres, por exemplo usando 'su' como root
2004-05-19 16:34:08 +02:00
login to mysql - setup pt-br Conectar no mysql -
2006-07-16 09:13:01 +02:00
loginname needed for domain configuration setup pt-br Nome de usu<73>rio necess<73>rio para configura<72><61>o de dom<6F>nio
2004-05-19 16:34:08 +02:00
logout setup pt-br Desconectar
2006-03-16 20:06:10 +01:00
mail domain (for virtual mail manager) setup pt-br Dom<6F>nio de E-mail (para gerenciador de E-Mail Virtual)
mail server login type setup pt-br Tipo do login no servidor de e-mail
mail server protocol setup pt-br Protocolo do servidor de e-mail
make sure that your database is created and the account permissions are set setup pt-br Verifique se sua base de dados est<73> criada e as permiss<73>es de acesso est<73>o definidas
2004-05-19 16:34:08 +02:00
manage applications setup pt-br Configurar aplica<63><61>es
manage languages setup pt-br Configurar idiomas
2006-04-24 11:44:22 +02:00
manual / help setup pt-br Manual / Ajuda
2004-05-19 16:34:08 +02:00
max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup pt-br O tempo limite de execu<63><75>o est<73> setado para menos de 30 segundos. Algumas vezes, o eGroupWare necessita de um limite maior que esse. <20> poss<73>vel que ocorram problemas.
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup pt-br Id m<>ximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000)
may be broken setup pt-br pode estar quebrado
mcrypt algorithm (default tripledes) setup pt-br Algoritmo Mcrypt (padr<64>o TRIPLEDES)
mcrypt initialization vector setup pt-br Vetor de inicia<69><61>o do MCrypt
mcrypt mode (default cbc) setup pt-br Modo Mcrypt (padr<64>o CBC)
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup pt-br Configura<72><61>es para Mcrypt (requer extens<6E>o mcrypt do PHP)
mcrypt version setup pt-br Vers<72>o do MCrypt
memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup pt-br O Valor de limite de mem<65>ria est<73> menor que %1. Alguns aplicativos do eGroupware necessitam mais que os 8M recomendados. <20> poss<73>vel que ocorram problemas.
2006-07-16 09:13:01 +02:00
migration between egroupware account repositories setup pt-br Migra<72><61>o entre resposit<69>rios de contas do eGroupWare
2004-05-19 16:34:08 +02:00
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup pt-br Id m<>nimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.)
2006-03-16 20:06:10 +01:00
minute setup pt-br minuto
missing or uncomplete mailserver configuration setup pt-br Configura<72><61>o do servidor de e-mail est<73> faltando
2004-05-19 16:34:08 +02:00
modifications have been completed! setup pt-br As modifica<63><61>es foram completadas
modify setup pt-br Modificar
2006-03-16 20:06:10 +01:00
month setup pt-br m<>s
2004-05-19 16:34:08 +02:00
multi-language support setup setup pt-br Configura<72><61>o de suporte a idiomas
2006-03-16 20:06:10 +01:00
name of database setup pt-br Nome da base de dados
name of db user egroupware uses to connect setup pt-br Nome do usu<73>rio da base de dados que o eGroupWare deve usar para conex<65>o
2004-05-19 16:34:08 +02:00
never setup pt-br nunca
new setup pt-br NOVO
2006-03-16 20:06:10 +01:00
next run setup pt-br pr<70>xima execu<63><75>o
2004-05-19 16:34:08 +02:00
no setup pt-br N<>o
2006-03-16 20:06:10 +01:00
no %1 support found. disabling setup pt-br N<>o h<> suporte para %1. Desabilitando.
2004-07-27 20:20:14 +02:00
no accounts existing setup pt-br N<>o h<> contas existentes
2004-05-19 16:34:08 +02:00
no algorithms available setup pt-br Nenhum algoritmo dispon<6F>vel
2006-07-16 09:13:01 +02:00
no egroupware domains / database instances exist! use --edit-header --domain to add one (--usage gives more options). setup pt-br Nenhum dom<6F>nio / base de dados do eGroupWare existe! Use --edit-header --domain para adicionar um (--usage retorna mais op<6F><70>es).
2006-11-07 00:10:36 +01:00
no header admin password set! use --edit-header <password>[,<user>] to set one (--usage gives more options). setup pt-br Nenhuma senha para configura<72><61>o do servidor definida! Use --edit-header <senha>[,<user>] para definir uma (--usage retorna mais op<6F><70>es).
2004-05-19 16:34:08 +02:00
no modes available setup pt-br nenhum modo dispon<6F>vel
2006-07-16 09:13:01 +02:00
no update necessary, domain %1(%2) is up to date. setup pt-br Nenhuma atualiza<7A><61>o <20> necess<73>ria. Dom<6F>nio %1 (%2) est<73> atualizado.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
no xml support found. disabling setup pt-br N<>o foi encontrado suporte para XML. Desablilitando
not setup pt-br N<>o
not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup pt-br Nem todos os algor<6F>tmos de criptografia do MCrypt funcionan com o eGroupware. Se voc<6F> encontrar algum problema tente desligar essa op<6F><70>o.
not complete setup pt-br incompleto
not completed setup pt-br Incompleto
not ready for this stage yet setup pt-br N<>o est<73> pronto para este passo ainda
not set setup pt-br n<>o configurado
note: you will be able to customize this later setup pt-br Nota: ser<65> poss<73>vel personalizar isto depois
now guessing better values for defaults... setup pt-br Agora, testando valores melhores para padr<64>o
2006-03-16 20:06:10 +01:00
odbc / maxdb: dsn (data source name) to use setup pt-br Nome da fonte de dados ODBC/MaxDB (DSN) a ser usada
2004-05-19 16:34:08 +02:00
ok setup pt-br OK
once the database is setup correctly setup pt-br Quando a base de dados estiver configurada corretamente
one month setup pt-br um m<>s
one week setup pt-br uma semana
2006-03-16 20:06:10 +01:00
only add languages that are not in the database already setup pt-br Somente adicionar idiomas que ainda n<>o est<73>o na base de dados
2004-05-19 16:34:08 +02:00
only add new phrases setup pt-br Somente adicionar novas frases
or setup pt-br ou
2006-11-07 00:10:36 +01:00
or %1continue to the header admin%2 setup pt-br ou %1Prosseguir para a Configura<72><61>o do Servidor%2
2004-05-19 16:34:08 +02:00
or http://webdav.domain.com (webdav) setup pt-br ou http://webdav.domain.com (WebDAV)
2006-03-16 20:06:10 +01:00
or we can attempt to create the database for you: setup pt-br Ou eGroupWare pode criar a base de dados para voc<6F>:
or you can install a previous backup. setup pt-br Ou voc<6F> pode instalar um backup anterior.
password for smtp-authentication setup pt-br Senha para autentica<63><61>o SMTP.
2006-07-16 09:13:01 +02:00
password needed for domain configuration. setup pt-br Senha necess<73>ria para administrador dom<6F>nio.
2006-03-16 20:06:10 +01:00
password of db user setup pt-br Senha do usu<73>rio da base de dados
2004-05-19 16:34:08 +02:00
passwords did not match, please re-enter setup pt-br Senhas n<>o conferem, digite novamente
2006-07-16 09:13:01 +02:00
path (not url!) to your egroupware installation. setup pt-br Caminho (n<>o URL!) para sua instala<6C><61>o do eGroupWare
2004-05-19 16:34:08 +02:00
path information setup pt-br Informa<6D><61>o de Caminho do sistema (Path)
2006-07-16 09:13:01 +02:00
path of egroupware install directory (default auto-detected) setup pt-br caminho para o diret<65>rio de instala<6C><61>o do eGroupWare (padr<64>o auto-dect<63>vel)
2004-05-19 16:34:08 +02:00
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup pt-br Caminho para ser usado para arquivos de usu<73>rios e grupos. TEM QUE ESTAR FORA do diret<65>rio de documentos do servidor web.
2006-07-16 09:13:01 +02:00
path to various directories: have to exist and be writeable by the webserver setup pt-br caminho para v<>rios diret<65>rios: devem existir e o servidor web deve ter permiss<73>o de escrita neles
pear (%1) is a php repository and is usually in a package called %2. setup pt-br PEAR (%1) <20> um reposit<69>rio PHP e normalmente est<73> em um pacote chamado %2.
pear%1 is needed by: %2. setup pt-br PEAR %1 <20> requerido por: %2.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
persistent connections setup pt-br Conex<65>es Persistentes
2006-03-16 20:06:10 +01:00
php plus restore setup pt-br PHP + restaura<72><61>o
php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup pt-br PHP + restaura<72><61>o tem uma performance melhor, j<> que o ambiente eGW <20> completamente guardado na sess<73>o.
2004-07-27 20:20:14 +02:00
please check for sql scripts within the application's directory setup pt-br Por favor verifique os scripts SQL no diret<65>rio da aplica<63><61>o
2004-05-19 16:34:08 +02:00
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup pt-br Porfavor verifique os direitos de escrita/leitura. ou fa<66>a uma c<>pia de seguran<61>a e use outra op<6F><70>o.
please configure egroupware for your environment setup pt-br Por favor configure o eGroupWare para o seu ambiente
please consult the %1. setup pt-br Por Favor consulte %1
2004-07-27 20:20:14 +02:00
please fix the above errors (%1) and warnings(%2) setup pt-br Por favor corrija os erros acima (%1) e avisos (%2)
2004-05-19 16:34:08 +02:00
please install setup pt-br Por favor instale
please login setup pt-br Por favor conecte-se
please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup pt-br Por favor, conecte-se no eGroupWare e execute o aplicativo de administra<72><61>o para executar as outras configura<72><61>es do servidor
please make the following change in your php.ini setup pt-br Por favor fa<66>a a seguinte altera<72><61>o no seu php.ini
please wait... setup pt-br Por favor aguarde...
2006-03-16 20:06:10 +01:00
pop/imap mail server hostname or ip address setup pt-br Endere<72>o IP ou nome do servidor POP/MAIL do servidor de e-mail
2004-05-19 16:34:08 +02:00
possible reasons setup pt-br Raz<61>es Poss<73>veis
possible solutions setup pt-br Solu<6C><75>es Poss<73>veis
post-install dependency failure setup pt-br Falha em uma depend<6E>ncia posterior a instala<6C><61>o
2006-07-16 09:13:01 +02:00
postfix with ldap: [yes(user edit forwarding)] setup pt-br Postfix com LDAP: [sim(user edit fowarding)]
2006-03-16 20:06:10 +01:00
postgres: leave it empty to use the prefered unix domain sockets instead of a tcp/ip connection setup pt-br Postgres: Deixe-o vazio para usar o socket unix preferido ao inv<6E>s de uma conex<65>o TCP/IP.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
potential problem setup pt-br Problema em potencial
preferences setup pt-br Prefer<65>ncias
problem resolution setup pt-br Solu<6C><75>o do problema
process setup pt-br Processar
2004-07-27 20:20:14 +02:00
re-check my database setup pt-br Verificar novamente a base de dados
re-check my installation setup pt-br Verificar novamente a instala<6C><61>o
re-enter password setup pt-br Digite novamente a senha
2004-05-19 16:34:08 +02:00
read translations from setup pt-br Ler as tradu<64><75>es de
readable by the webserver setup pt-br Leitura pelo servidor web
really uninstall all applications setup pt-br REALMENTE desinstalar todas aplica<63><61>es
recommended: filesystem setup pt-br Sistemas de Arquivos recomendado
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup pt-br A vari<72>vel register_globais est<73> ligada. O eGroupWare n<>o necessita desse recurso e geralmente <20> mais seguro manter essa vari<72>vel desligada.
registered setup pt-br registrado
2006-03-16 20:06:10 +01:00
rejected lines setup pt-br Linhas rejeitadas.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
remove setup pt-br Remover
remove all setup pt-br Remover todos
2006-03-16 20:06:10 +01:00
rename setup pt-br Renomear
2004-05-19 16:34:08 +02:00
requires reinstall or manual repair setup pt-br Requer reinstala<6C><61>o ou reparo manual
requires upgrade setup pt-br Requer atualiza<7A><61>o
resolve setup pt-br Resolver
2006-03-16 20:06:10 +01:00
restore setup pt-br Restaurar
restore failed setup pt-br Restaura<72><61>o falhou
restore finished setup pt-br Restaura<72><61>o terminou
restore started, this might take a few minutes ... setup pt-br Restaura<72><61>o iniciou. Isto pode demorar alguns minutos...
2006-03-16 20:06:10 +01:00
restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sure? setup pt-br Restaurar um backup poder<65> remover/substituir todo o conte<74>do de sua base de dados. Voc<6F> tem certeza?
2004-05-19 16:34:08 +02:00
return to setup setup pt-br Retornar ao Configurador
2006-07-16 09:13:01 +02:00
run a database schema update (if necessary): domain(all),[config user(admin)],password setup pt-br rodar uma atualiza<7A><61>o de base de dados (se necess<73>rio): dom<6F>nio(todos),[usu<73>rio configurador(admin)],senha
2004-07-27 20:20:14 +02:00
run installation tests setup pt-br Executar testes de instala<6C><61>o
2004-05-19 16:34:08 +02:00
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup pt-br A Modo de seguran<61>a est<73> ligado. O que normalmente <20> uma coisa boa, isto torna sua instala<6C><61>o mais segura.
sample configuration not found. using built in defaults setup pt-br Configura<72><61>o padr<64>o n<>o encontrada. usado os valores padr<64>es internos.
save setup pt-br Salvar
save this text as contents of your header.inc.php setup pt-br Salve este texto como conte<74>do do seu header.inc.php
2006-03-16 20:06:10 +01:00
schedule setup pt-br agendar
scheduled backups setup pt-br Backups agendados
select an app, enter a target version, then submit to process to that version.<br />if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.<br /><blink>this will drop all of the apps' tables first!</blink> setup pt-br Selecione um aplicativo, escolha a vers<72>o de destino e clique em Enviar para processar esta vers<72>o.<br />Se voc<6F> n<>o definir uma vers<72>o somente as tabelas base ser<65>o instaladas para o aplicativo.<br /><blink>Primeiro, esta opera<72><61>o ir<69> remover todas as tabelas de Aplicativos!</blink>
2004-05-19 16:34:08 +02:00
select one... setup pt-br selecione um
select the default applications to which your users will have access setup pt-br Selecione o aplicativo padr<64>o.
select the desired action(s) from the available choices setup pt-br Selecione a a<><61>o (ou a<><61>es) desejada(s) a partir das op<6F><70>es
select to download file setup pt-br Selecione para baixar um arquivo
select where you want to store/retrieve file contents setup pt-br Selecione onde voc<6F> deseja salvar/recuperar arquivos de conte<74>do.
select where you want to store/retrieve filesystem information setup pt-br Selecione onde voc<6F> deseja salvar / recuperar informa<6D><61>es de arquivos do sistema.
select where you want to store/retrieve user accounts setup pt-br Selecione onde voc<6F> deseja salvar / recuperar as contas de usu<73>rios
2006-07-16 09:13:01 +02:00
select which group(s) will be exported setup pt-br Selecionar que(quais) grupo(s) ser<65>(<28>o) exportado(s)
2004-05-19 16:34:08 +02:00
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup pt-br Selecione qual grupo (ou grupos) ser<65>o importados (a estrutura de membros dos grupos ser<65> mantida)
select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup pt-br Selecione qual grupo (ou grupos) ser<65>o modificados (a estrutura de membros dos grupos ser<65> mantida)
select which languages you would like to use setup pt-br Selecione o idioma a ser usado
select which method of upgrade you would like to do setup pt-br Selecione o m<>todo de atualiza<7A><61>o desejado
select which type of authentication you are using setup pt-br Selecione o tipo de autentica<63><61>o a ser usado
select which user(s) will also have admin privileges setup pt-br Selecione qual usu<73>rio (ou usu<73>rios) ter<65>o privil<69>gios de administrador
select which user(s) will be exported setup pt-br Selecione os usu<73>rios que ser<65>o exportados
select which user(s) will be imported setup pt-br Selecione os usu<73>rios que ser<65>o importados
select which user(s) will be modified setup pt-br Selecione os usu<73>rios que ser<65>o modificados
select which user(s) will have admin privileges setup pt-br Selecione os usu<73>rios que ter<65>o privil<69>gios de administradores
select your old version setup pt-br Selecione a vers<72>o antiga
selectbox setup pt-br Caixa de sele<6C><65>o
server root setup pt-br Raiz do Servidor
sessions type setup pt-br Tipo de se<73><65>o
set setup pt-br Configure
2006-03-16 20:06:10 +01:00
set this to "old" for versions &lt; 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup pt-br Defina esse valor para "old"para vers<72>es < 2.4, ou para a vers<72>o exata do MCrypt em uso.
2006-04-24 11:44:22 +02:00
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup pt-br Definir o conjunto de caracteres para UTF-8 (unicode) permite que dados de idiomas diferentes possam aparecer e coexistir no sistema.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
settings setup pt-br Configura<72><61>es
setup setup pt-br Configurador
2006-03-24 00:16:54 +01:00
setup main menu setup pt-br Menu principal de configura<72><61>o
2006-03-16 20:06:10 +01:00
setup the database setup pt-br Configurar a base de dados
2004-05-19 16:34:08 +02:00
setup/config admin login setup pt-br Definir/Configurar a conex<65>o do Administrador
2006-07-16 09:13:01 +02:00
should be the same as server root unless you know what you are doing. setup pt-br Dever<65> ser o mesmo que Ra<52>z do Servidor, a menos que voc<6F> saiba o que est<73> fazendo.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
show 'powered by' logo on setup pt-br <09>rea para exibi<62><69>o 'powered by eGroupWare'
2006-07-16 09:13:01 +02:00
sieve: host[,port(2000)] setup pt-br Sieve: servidor[,port(2000)]
2006-03-16 20:06:10 +01:00
size setup pt-br tamanho
skip the installation tests (not recommended) setup pt-br Pular os testes de instala<6C><61>o (n<>o recomendado)
smtp server hostname or ip address setup pt-br Endere<72>o IP ou nome do servidor SMTP
smtp server port setup pt-br Porta do servidor SMTP
2004-05-19 16:34:08 +02:00
some or all of its tables are missing setup pt-br Est<73>o faltando algumas tabelas (ou todas)
2007-09-13 15:57:21 +02:00
sources deleted/missing setup pt-br Fontes removidas/faltando
2004-05-19 16:34:08 +02:00
sql encryption type setup pt-br Tipo de criptografia para senhas SQL(padr<64>o Md5)
2006-03-16 20:06:10 +01:00
standard (login-name identical to egroupware user-name) setup pt-br padr<64>o (nome de login id<69>ntico ao nome de usu<73>rio do eGroupWare)
standard mailserver settings (used for mail authentication too) setup pt-br Configura<72><61>es de servidor de e-mail padr<64>o (tamb<6D>m usadas para autentica<63><61>o)
2004-05-19 16:34:08 +02:00
start the postmaster setup pt-br Iniciar o postmaster
2006-07-16 09:13:01 +02:00
start updating languages %1 ... setup pt-br Atualizando idiomas %1 ...
start updating the database ... setup pt-br Atualizando a base de dados ...
2004-05-19 16:34:08 +02:00
status setup pt-br Status
2004-07-27 20:20:14 +02:00
step %1 - admin account setup pt-br Passo %1 - Conta do administrador
2006-04-24 11:44:22 +02:00
step %1 - advanced application management setup pt-br Passo %1 - Gerenciamento avan<61>ado da instala<6C><61>o
2004-07-27 20:20:14 +02:00
step %1 - configuration setup pt-br Passo %1 - Configura<72><61>o
2006-03-16 20:06:10 +01:00
step %1 - db backup and restore setup pt-br Passo %1 - Backup e Restaura<72><61>o de base de dados
2006-04-24 11:44:22 +02:00
step %1 - language management setup pt-br Passo %1 - Gerenciamento de idiomas
step %1 - simple application management setup pt-br Passo %1 - Gerenciamento simples de aplicativos
2006-03-16 20:06:10 +01:00
succesfully uploaded file %1 setup pt-br Arquivo % carregado com sucesso.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
table change messages setup pt-br Mensagens de altera<72><61>es nas tabelas
tables dropped setup pt-br tabelas removidas (DROP)
tables installed, unless there are errors printed above setup pt-br caso n<>o existam erros mostrados abaixo, suas tabelas ter<65>o sido instaladas com sucesso.
tables upgraded setup pt-br tabelas atualizadas
target version setup pt-br Vers<72>o de destino
2006-03-16 20:06:10 +01:00
tcp port number of database server setup pt-br N<>mero da porta TCP do servidor da base de dados
2004-05-19 16:34:08 +02:00
text entry setup pt-br Entrada de texto
2006-07-16 09:13:01 +02:00
the %1 extension is needed from: %2. setup pt-br A extens<6E>o %1 <20> requerida por: %2.
2006-03-16 20:06:10 +01:00
the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup pt-br A extens<6E>o %1 <20> necess<73>ria, se voc<6F> est<73> planejando usar a base de dados %2
2004-05-19 16:34:08 +02:00
the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup pt-br O valor da vari<72>vel db_type (%1) indica um banco de dados que n<>o tem suporte nesse servidor. Usaremos o primeiro tipo encontrado que tenha suporte nesse servidor.
the file setup pt-br o arquivo
2004-07-27 20:20:14 +02:00
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup pt-br O primeiro passo ao instalar eGroupWare <20> assegurar que seu ambiente possui as configura<72><61>es necess<73>rias para executar corretamente a aplica<63><61>o.
the following applications need to be upgraded: setup pt-br As seguintes aplica<63><61>es precisam ser atualizadas:
2007-09-13 15:57:21 +02:00
the function %1 is needed from: %2. setup pt-br A fun<75><6E>o %1 <20> necess<73>ria para: %2
the imagecreatefromjpeg function is supplied by the gd extension (complied with jpeg support!). it's needed to upload photos for contacts. setup pt-br A fun<75><6E>o imagecreatefromjpeg <20> fornecida pela extens<6E>o gd (compilada com suporte jpeg!). Ela <20> necess<73>ria para fazer upload de fotos dos contatos.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup pt-br As extens<6E>es mbstring s<>o necess<73>rias para suporte unicode (utf-8) completo ou para outros conjuntos de car<61>cteres multibyte.
2006-03-16 20:06:10 +01:00
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup pt-br A op<6F><70>o 'mbstring.func_overload = 7' <20> necess<73>ria para total suporte unicode (utf-8) ou outros caracteres multibyte.
the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup pt-br A extens<6E>o 'session' <20> necess<73>ria para usar sess<73>es php (sess<73>es db funciona sem ela)
2004-05-19 16:34:08 +02:00
the table definition was correct, and the tables were installed setup pt-br As defini<6E><69>es de tabelas est<73>o corretas e as tabelas est<73>o instaladas
the tables setup pt-br as tabelas
2006-07-16 09:13:01 +02:00
the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup pt-br Os usu<73>rios/senhas s<>o: demo/guest, demo2/guest e demo3/guest
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br /> setup pt-br Ocorreu um problema durante a tentativa de conex<65>o com o servidor LDAP <br />
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br />please check your ldap server configuration setup pt-br Ocorreu um problema durante a tentativa de conex<65>o com o servidor LDAP <br /> por favor verifique as configura<72><61>es do servidor LDAP
2004-05-19 16:34:08 +02:00
this has to be outside the webservers document-root!!! setup pt-br Isto tem que estar fora do diret<65>rio de documentos do seu servidor web!!!
this might take a while, please wait ... setup pt-br Isto pode demorar um pouco, por favo aquarde...
2006-03-16 20:06:10 +01:00
this program lets you backup your database, schedule a backup or restore it. setup pt-br Este aplicativo permite voc<6F> fazer backup de sua base dados, agendar um backup ou restaur<75>-lo.
2004-07-27 20:20:14 +02:00
this program will convert your database to a new system-charset. setup pt-br Este programa converter<65> a sua base de dados para um novo sistema-charset.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup pt-br Este programa ajudar<61> a atualizar ou instalar idiomas diferentes para o eGroupWare
this should be around 30 bytes in length.<br />note: the default has been randomly generated. setup pt-br Isto deve ter aproximadamente 30 bytes.<br /> Nota: o valor padr<64>o foi aleat<61>riamente gerado
this stage is completed<br /> setup pt-br Este passo est<73> completo<br />
2006-07-16 09:13:01 +02:00
this will create a first user in egroupware or reset password and admin rights of an exiting user setup pt-br Isto criar<61> um primeiro usu<73>rio no eGroupWare ou resetar a senha e poderes administrativos de um usu<73>rio existente
2004-05-19 16:34:08 +02:00
to a version it does not know about setup pt-br para uma vers<72>o desconhecida
2006-03-16 20:06:10 +01:00
to allow password authentification add the following line to your pg_hba.conf (above all others) and restart postgres: setup pt-br Para permitir autentica<63><61>o de senhas, adicione a seguinte linha em seu arquivo pg_hba.conf (acima de todas as outras) E reinicie o servi<76>o postgres:
to change the charset: back up your database, deinstall all applications and re-install the backup with "convert backup to charset selected" checked. setup pt-br Para alterar a codifica<63><61>o de caracteres: fa<66>a backup de sua base de dados, desinstale todos os aplicativos e reinstale o backup com "converter backup para a codifica<63><61>o selecionada" marcada.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
to setup 1 admin account and 3 demo accounts. setup pt-br para configurar 1 conta de administrador e 3 contas demo
top setup pt-br topo
translations added setup pt-br Tradu<64><75>es adicionadas
translations removed setup pt-br Tradu<64><75>es removidas
translations upgraded setup pt-br Tradu<64><75>es atualizadas
2004-07-27 20:20:14 +02:00
true setup pt-br Verdadeiro
2004-05-19 16:34:08 +02:00
try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup pt-br Tente configurar seu PHP para suportar um dos Banco de Dados mencionados acima, ou instale o eGroupWare manualmente
two weeks setup pt-br 2 semanas
2006-03-16 20:06:10 +01:00
unfortunally some php/apache packages have problems with it (apache dies and you cant login anymore). setup pt-br Infelizmente alguns pacotes PHP/Apache t<>m problems com isso (Apache termina e voc<6F> n<>o pode logar novamente)
2004-05-19 16:34:08 +02:00
uninstall setup pt-br desinstalar
uninstall all applications setup pt-br Desinstalar todas aplica<63><61>es
uninstalled setup pt-br desinstaladas
2006-07-16 09:13:01 +02:00
unknown option '%1' !!! setup pt-br Op<4F><70>o desconhecida '%1' !!!
update finished. setup pt-br Atualizada conclu<6C>da.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
upgrade setup pt-br Atualizar
upgrade all setup pt-br Atualizar Todas
upgraded setup pt-br atualizadas
upgrading tables setup pt-br Atualizando tabelas
2006-03-16 20:06:10 +01:00
upload backup setup pt-br Carregar backup
uploads a backup and installs it on your db setup pt-br Carrega um backup e o instala em sua base de dados.
uploads a backup to the backup-dir, from where you can restore it setup pt-br Carrega um backup para o diret<65>rio de backups, de onde voc<6F> pode restaur<75>-lo.
2006-07-16 09:13:01 +02:00
usage: %1 command [additional options] setup pt-br Uso: comando %1 [op<6F><70>es adicionais]
use --create-header to create the configuration file (--usage gives more options). setup pt-br Use --create-header para criar o arquivo de configura<72><61>o (--usage fornece mais op<6F><70>es)
use --install to install egroupware. setup pt-br Use --install para instalar o eGroupWare
use --update to do so. setup pt-br Use --update para atualizar.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
use cookies to pass sessionid setup pt-br Usar cookies para transmitir id de sess<73>o
2006-07-16 09:13:01 +02:00
use mcrypt to crypt session-data: {off(default) | on},[mcrypt-init-vector(default randomly generated)],[mcrypt-version] setup pt-br Usar mcrypt para criptografar dados da sess<73>o: {off(default) | on},{mcrypt-init-vector(default: gerado aleatoriamente)],[vers<72>o-mcrypt]
use persistent db connections: {on(default) | off} setup pt-br usar conex<65>es persistentes <20> base de dados: {on(default) | off}
2004-05-19 16:34:08 +02:00
use pure html compliant code (not fully working yet) setup pt-br Usar c<>digo HTML puro (ainda n<>o funciona totalmente)
2006-07-16 09:13:01 +02:00
user setup pt-br usu<73>rio
2004-05-19 16:34:08 +02:00
user account prefix setup pt-br usar prefixo para as contas de usu<73>rios
2006-03-16 20:06:10 +01:00
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup pt-br Usu<73>rio para autentica<63><61>o SMTP (deixe-o vazio se n<>o h<> antentica<63><61>o)
2004-05-19 16:34:08 +02:00
usernames are casesensitive setup pt-br Nomes de usu<73>rios s<>o sens<6E>veis <20> Mai<61>sculas / Min<69>sculas
users choice setup pt-br <09> escolha dos usu<73>rios
2006-07-16 09:13:01 +02:00
usually more annoying.<br />admins can use admin >> manage accounts or groups to give access to further apps. setup pt-br Normalmente mais inc<6E>modo.<br/>Administradores podem usar Adminstrador >> Gerenciar contas ou grupos para dar acesso a aplicativos.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
utf-8 (unicode) setup pt-br utf-8 (Unicode)
2006-07-16 09:13:01 +02:00
validation errors setup pt-br Erros de valida<64><61>o
2004-05-19 16:34:08 +02:00
version setup pt-br vers<72>o
version mismatch setup pt-br Erro de vers<72>o
view setup pt-br Visualizar
2006-03-16 20:06:10 +01:00
virtual mail manager (login-name includes domain) setup pt-br Gerenciador de e-mail virtual (nome de login inclui o dom<6F>nio)
2004-05-19 16:34:08 +02:00
warning! setup pt-br Aviso!
we can proceed setup pt-br Podemos prosseguir
2007-09-13 15:57:21 +02:00
we could not determine the version of %1, please make sure it is at least %2 setup pt-br N<>o foi poss<73>vel determinar a vers<72>o de %1. Por favor, certifique-se que seja, ao menos, %2.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
we will automatically update your tables/records to %1 setup pt-br As tabelas/registros ser<65>o automaticamente atualizadas para %1
2004-07-27 20:20:14 +02:00
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup pt-br N<>s iremos executar neste momento uma s<>rie de testes que poder<65>o levar alguns minutos. Clique noa link abaixo para prosseguir.
welcome to the egroupware installation setup pt-br Bem-vindo(a) <20> instala<6C><61>o do eGroupWare
2006-03-16 20:06:10 +01:00
what type of sessions management do you want to use (php session management may perform better)? setup pt-br Que tipo de gerenciamento de sess<73>o voc<6F> quer usar (sess<73>es PHP podem ser melhores)?
which database type do you want to use with egroupware? setup pt-br Qual tipo de base de dados voc<6F> pretende usar com o eGroupWare?
2004-05-19 16:34:08 +02:00
world readable setup pt-br Leitura permitida para todos
world writable setup pt-br Escrita permitida para todos
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup pt-br Deseja que o eGroupWare armazene o vetor de informa<6D><61>es phpgw? (cache)
would you like egroupware to check for a new version<br />when admins login ? setup pt-br Deseja que o eGroupWare verifique se h<> uma nova vers<72>o dispon<6F>vel <br />quando administradores estejam acessando o sistema?
2004-05-19 16:34:08 +02:00
would you like to show each application's upgrade status ? setup pt-br Deseja exibir o status de atualiza<7A><61>o de cada aplicativo?
writable by the webserver setup pt-br Escrita permitida para o servidor Web
2006-07-16 09:13:01 +02:00
write setup pt-br Gravar
2006-03-16 20:06:10 +01:00
year setup pt-br ano
2004-05-19 16:34:08 +02:00
yes setup pt-br Sim
2006-03-16 20:06:10 +01:00
yes, with lowercase usernames setup pt-br Sim, com nome de usu<73>rios em letras min<69>sculas
you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br />these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br /> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br />and then upgrade from there with the current version. setup pt-br Aparentemente voc<6F> est<73> usando uma vers<72>o pr<70>-beta do eGroupWare.<br />Estas vers<72>es n<>o s<>o mais suportadas, e n<>o h<> como usar o configurador para atualiz<69>-las.<br /> Voc<6F> deve primeiro atualizar para a vers<72>o 0.9.10 (a <20>ltima vers<72>o que suporta atualiza<7A><61>o de pr<70>-betas) <br />e ent<6E>o atualizar a partir desta vers<72>o para a vers<72>o atual.
you appear to be running an old version of php <br />it its recommend that you upgrade to a new version. <br />older version of php might not run egroupware correctly, if at all. <br /><br />please upgrade to at least version %1 setup pt-br Aparentemente voc<6F> est<73> rodando uma vers<72>o antiga do PHP <br /> <20> altamente recomend<6E>vel que voc<6F> fa<66>a a atualiza<7A><61>o para uma vers<72>o mais nova <br /> Vers<72>es antigas do PHP podem n<>o rodar corretamente com o eGroupWare. <br /><br />Por favor atualize para, no m<>nimo, a vers<72>o %1
2004-05-19 16:34:08 +02:00
you appear to be running version %1 of egroupware setup pt-br Aparentemente voc<6F> est<73> rodando a vers<72>o %1 do eGroupWare
2006-03-16 20:06:10 +01:00
you appear to have %1 support. setup pt-br Aparentemente voc<6F> tem suporte a %1
you appear to have php session support. enabling php sessions. setup pt-br Aparentemente voc<6F> tem suporte <20> sess<73>es PHP. Habilitando sess<73>es PHP.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
you appear to have xml support enabled setup pt-br Aparentemente voc<6F> tem suporte a XML
you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br /> setup pt-br Voc<6F> est<73> pronto para este passo, mas este est<73>gio n<>o est<73> escrito ainda.<br />
2006-07-16 09:13:01 +02:00
you are using php version %1. egroupware now requires %2 or later, recommended is php %3. setup pt-br Voc<6F> est<73> usando PHP vers<72>o %1. eGroupWare requer %2 ou superior, %3 <20> recomendada.
2006-03-16 20:06:10 +01:00
you can install it by running: setup pt-br Voc<6F> pode instal<61>-lo rodando:
2006-11-07 00:10:36 +01:00
you can use the header user and password for every domain too. if the password is not set via the commandline, it is read from the enviroment variable egw_cli_password or queried from the user. setup pt-br Voc<6F> pode usar o usu<73>rio e senha de configura<72><61>o do servidor para todos os dom<6F>nios tamb<6D>m. Se a senha n<>o for definida pela linha de comando, ela <20> lida da vari<72>vel de ambiente EGW_CLI_PASSWORD ou requisitada ao usu<73>rio.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
you didn't enter a config password for domain %1 setup pt-br Voc<6F> n<>o digitou uma senha de configura<72><61>o para o dom<6F>nio %1
you didn't enter a config username for domain %1 setup pt-br Voc<6F> n<>o digitou um usu<73>rio de configura<72><61>o para o dom<6F>nio %1
2006-11-07 00:10:36 +01:00
you didn't enter a header admin password setup pt-br Voc<6F> n<>o digitou uma senha para configura<72><61>o do servidor
you didn't enter a header admin username setup pt-br Voc<6F> n<>o digitou um usu<73>rio para configura<72><61>o do servidor
you do not have any languages installed. please install one now <br /> setup pt-br N<>o h<> nenhum idioma instalado. Por favor instale um agora <br />
you have not created your header.inc.php yet!<br /> you can create it now. setup pt-br Voc<6F> ainda n<>o criou seu arquivo heades.inc.php!<br /> Voc<6F> pode cri<72>-lo agora.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
you have successfully logged out setup pt-br Voc<6F> foi desconectado com sucesso.
you must enter a username for the admin setup pt-br Voc<6F> deve especificar um nome de usu<73>rio para o Administrador
2006-07-16 09:13:01 +02:00
you need to add at least one egroupware domain / database instance. setup pt-br Voc<6F> precisa adicionar ao menos um dom<6F>nio / base de dados ao eGroupWare.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
you need to add some domains to your header.inc.php. setup pt-br Voc<6F> precisa adicionar um dom<6F>nio no arquivo header.inc.php
2006-07-16 09:13:01 +02:00
you need to configure egroupware: setup pt-br Voc<6F> precisa configurar o eGroupWare:
you need to fix the above errors, before the configuration file header.inc.php can be written! setup pt-br Voc<6F> precisa corrigir os erros acima antes que o arquivo header.inc.php possa ser gravado!
you need to save the settings you made here first! setup pt-br Voc<6F> precisa salvar as configura<72><61>es que voc<6F> fez aqui antes!
2004-05-19 16:34:08 +02:00
you need to select your current charset! setup pt-br Voc<6F> precisa selecionar seu conjunto de car<61>cteres atual
2007-09-13 15:57:21 +02:00
you should either install the sources or uninstall it, to get rid of the tables setup pt-br Voc<6F> deve instalar as fontes ou desinstal<61>-las, para se livrar das tabelas
2004-05-19 16:34:08 +02:00
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup pt-br Voc<6F> pode tentar desinstalar e ent<6E>o reinstalar ou tentar executar reparos manuais.
2006-11-07 00:10:36 +01:00
you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup pt-br Voc<6F> n<>o poder<65> logar no eGroupWare usando sess<73>es PHP: "sess<73>o n<>o poder<65> ser verificada !!"
2004-07-27 20:20:14 +02:00
you're using an old configuration file format... setup pt-br Voc<6F> est<73> usando um formato de arquivo de configura<72><61>o antigo
you're using an old header.inc.php version... setup pt-br Voc<6F> est<73> usando uma vers<72>o antiga do arquivo header.inc.php
2004-05-19 16:34:08 +02:00
your applications are current setup pt-br Suas aplica<63><61>es est<73>o atualizadas
2006-03-16 20:06:10 +01:00
your backup directory '%1' %2 setup pt-br Seu diret<65>rio de backup '%1' %2
2004-05-19 16:34:08 +02:00
your database does not exist setup pt-br Sua base de dados n<>o existe
2006-03-16 20:06:10 +01:00
your database is not working! setup pt-br Sua base de dados n<>o est<73> funcionando!
2004-05-19 16:34:08 +02:00
your database is working, but you dont have any applications installed setup pt-br Sua base de dados est<73> funcionando, mas n<>o h<> nenhuma aplica<63><61>o instalada
2006-03-16 20:06:10 +01:00
your egroupware api is current setup pt-br Sua atual API do eGroupWare <20>
your files directory '%1' %2 setup pt-br Seu diret<65>rio de arquivos '%1' %2
2006-11-07 00:10:36 +01:00
your header admin password is not set. please set it now! setup pt-br Sua senha de configura<72><61>o do servidor n<>o est<73> definida. Por favor defina uma agora.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
your header.inc.php needs upgrading. setup pt-br Seu arquivo header.inc.php precisa ser atualizado
your header.inc.php needs upgrading.<br /><blink><b class="msg">warning!</b></blink><br /><b>make backups!</b> setup pt-br Seu arquivo header.inc.php necessita de atualiza<7A><61>o <br /><blink><b class="msg">AVISO!</b></blink><br /><b>FA<46>A C<>PIAS DE SEGURAN<41>A!</b>
2007-09-13 15:57:21 +02:00
your installed version of %1 is %2, required is at least %3, please run: setup pt-br Sua vers<72>o instalada de %1 <20> %2. No m<>nimo <20> necess<73>ria a vers<72>o %3. Por favor, execute:
2004-07-27 20:20:14 +02:00
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup pt-br Sua instala<6C><61>o PHP n<>o possui suporte apropriado <20> biblioteca GD. Voc<6F> precisa da vers<72>o 1.8 ou superior para ver os diagramas de Gantt dos projetos.
2004-05-19 16:34:08 +02:00
your tables are current setup pt-br Suas tabelas est<73>o atualizadas
your tables will be dropped and you will lose data setup pt-br Suas tabelas ser<65>o removidas e os dados ser<65>o perdidos!!
2006-03-16 20:06:10 +01:00
your temporary directory '%1' %2 setup pt-br Seu diret<65>rio tempor<6F>rio '%1' %2
2006-07-16 09:13:01 +02:00
{db | php(default) | php-restore} setup pt-br {db | php(default) | php-restore}
{off(default) | on} setup pt-br {off(default | on}