%1 '%2' does not exist, is not readable by the webserver or contains no egroupware installation! setup pt-br %1 '%2' n<>o existe, o servidor web n<>o tem permiss<73>o de leitura ou n<>o cont<6E>m uma instala<6C><61>o do eGroupware!
%1 already exists in %2. setup pt-br %1 j<> existe em %2.
(searching accounts and changing passwords) setup pt-br (procurando contas e alterando senhas)
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup pt-br N<>o atualize sua base de dados usando o configurador, j<> que a atualiza<7A><61>o pode ser interrompida pelo limite m<>ximo de tempo seu servidor. Isto pode deixar sua base de dados em uma situa<75><61>o irrecuper<65>vel, provocando perda de dados.
*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup pt-br Voc<6F> ter<65> que modificar seu php.ini manualmente (normalmente em /etc) antes que o eGroupWare esteja completamente operacional.
<b>charset to use</b> (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup pt-br <b>codifica<63><61>o de caracteres</b> (use utf-8 se voc<6F> pretende usar idiomas com diferentes codifica<63><61>es).
access denied: wrong username or password for manage-header !!! setup pt-br Acesso negado: nome de usu<73>rio ou senha errados para gerenciar o servidor !!!
access denied: wrong username or password to configure the domain '%1(%2)' !!! setup pt-br Acesso negado: nome de usu<73>rio ou senha errados para configurar o dom<6F>nio '%1 (%2)' !!!
account repository need to be set to the one you migrate to! setup pt-br Reposit<69>rio de contas precisa ser configurado para o qual voc<6F> migrou!
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup pt-br Adicionar usu<73>rios criados automaticamente para este grupo (o grupo 'Padr<64>o' ser<65> utilizado se este campo estiver vazio.)
add or edit a domain: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)] setup pt-br adicionar ou editar um dom<6F>nio:
adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup pt-br Adicionando, editando ou removendo um dom<6F>nio / base de dados do eGroupware:
additional options and there defaults (in brackets) setup pt-br Op<4F><70>es adicionais e valores padr<64>es (entre par<61>nteses)
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup pt-br Depois de recuperar o arquivo, coloque-o no lugar como header.inc.php e clique em "continuar"
all core tables and the admin and preferences applications setup pt-br Todas as tabelas principais e os aplicativos de administra<72><61>o e prefer<65>ncias
alternatively domains can be accessed by logging in with <i>username@domain</i>. setup pt-br Dom<6F>nios alternativos podem ser acessados logando com <i>nome_usu<73>rio@dom<6F>nio</i>
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup pt-br E reinicie seu servidor Web, de forma que as mudan<61>as acima surtam efeito !!!
are you sure you want to delete your existing tables and data? setup pt-br Voc<6F> tem certeza que deseja apagar suas tabelas e dados?
are you sure? setup pt-br VOC<4F> TEM CERTEZA ?
at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup pt-br A seu pedido, este script ir<69> tentar criar a base de dados e definir as permiss<73>es de acesso ao usu<73>rio.
at your request, this script is going to attempt to install a previous backup setup pt-br Ao seu pedido, este script tentar<61> instalar um backup anterior.
at your request, this script is going to attempt to install the core tables and the admin and preferences applications for you setup pt-br A seu pedido, este script ir<69> tentar instalar as tabelas principais e os Aplicativos de Administra<72><61>o e Prefer<65>ncias.
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup pt-br A seu pedido, este script ir<69> tentar atualizar seus aplicativos com as vers<72>es mais recentes.
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup pt-br A seu pedido, este script ir<69> tentar atualizar as tabelas do banco de dados para o novo formato
at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup pt-br A seu pedido, este script ir<69> remover as tabelas do banco de dados e cri<72>-las no novo formato
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup pt-br A seu pedido, este script ir<69> desinstalar todas suas aplica<63><61>es, removendo as tabelas do banco de dados e seus dados
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup pt-br Tentar usar o mimetype correto para FTP ao inv<6E>s do padr<64>o 'application/octet-stream'
because an application it depends upon was upgraded setup pt-br Porque um aplicativo que ele depende foi atualizado
because it depends upon setup pt-br pois depende de
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup pt-br porque n<>o <20> uma aplica<63><61>o de usu<73>rio ou o acesso <20> controlado atrav<61>s das regras de acesso
because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect setup pt-br porque requer instala<6C><61>o das tabelas do banco de dados manualmente, <br />ou a defini<6E><69>o da tabela est<73> incorreta
because it was manually disabled setup pt-br porque foi desabilitado manualmente
because of a failed upgrade or install setup pt-br devido a uma falha na atualiza<7A><61>o ou instala<6C><61>o
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup pt-br devido a uma falha na atualiza<7A><61>o, ou a base de dados <20> mais nova que a vers<72>o instalada desta aplica<63><61>o
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup pt-br porque o campo de habilita<74><61>o (flag) desta aplica<63><61>o est<73> definido como 0, ou est<73> indefinido
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup pt-br <09> <u>altamente recomend<6E>vel</u> fazer uma c<>pia de seguran<61>a das tabelas do banco de dados caso o script danifique seus dados. <br /><strong>Estes scripts autom<6F>ticos podem destruir seus dados facilmente</strong>
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br /> instead you can %1 or %2 the file. setup pt-br N<>o <20> poss<73>vel criar o arquivo header.inc.php devido <20> problemas de permiss<73>es. <br/>Ent<6E>o voc<6F> pode %1 ou %2 o arquivo.
check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup pt-br Verifica<63><61>o s<> pode ser realizada se chamada via servidor web, j<> que o c<>digo e nome do usu<73>rio do servidor web n<>o <20> conhecido.
checking if php.ini setting session.save_path='%1' is writable by the webserver setup pt-br Verificando se session.save_path='%1', do arquivo php.ini, <20> grav<61>vel pelo servidor web
checks egroupware's installed, it's versions and necessary upgrads (return values see --exit-codes) setup pt-br Verifica se o eGroupware est<73> instalado, suas vers<72>es e atualiza<7A><61>es necess<73>rias (retona valores... veja --exit-codes)
comma separated ip-addresses or host-names, default access to setup from everywhere setup pt-br Endere<72>os de IP separados ou nomes de servidores separados por v<>rgulas. O padr<64>o <20> acesso <20> Configura<72><61>o por qualquer lugar.
create or edit the egroupware configuration file: header.inc.php: setup pt-br Criar ou editar o arquivo de configura<72><61>o do eGroupware: header.inc.php:
datetime port.<br />if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br />(port: 13 / host: 129.6.15.28) setup pt-br Nota ntp <br /> se estiver usando a porta 13, por favor configure as regras de acesso do seu firewall corretamente antes de enviar essa p<>gina <br /> (port 13 / servidor 129.6.15.28)
delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup pt-br Remover todas as contas SQL, grupos, regras de acesso e prefer<65>ncias existentes? (Normalmente isso n<>o <20> necess<73>rio - seus dados ser<65>o perdidos)
delete all my tables and data setup pt-br Remover todas as minhas tabelas e dados
delete all old languages and install new ones setup pt-br Remover todos os idiomas antigos e instalar novos
deleting tables setup pt-br Removendo tabelas
demo server setup setup pt-br Configura<72><61>o de demonstra<72><61>o do servidor
deny access setup pt-br Negar acesso
deny all users access to grant other users access to their entries ? setup pt-br N<>o permitir que usu<73>rios concedam acesso de seus registros a outros usu<73>rios ?
dependency failure setup pt-br Falha na estrutura de depend<6E>ncias
deregistered setup pt-br descadastrada
details for admin account setup pt-br Detalhes da conta do Administrador
developers' table schema toy setup pt-br Ferramenta para esquemas de tabelas
do you want persistent connections (higher performance, but consumes more resources) setup pt-br Voc<6F> deseja usar conex<65>es persistentes? (implica em uma performace melhor mas em um maior gasto de recursos)
do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup pt-br Voc<6F> deseja gerenciar os atributos do diret<65>rio base e do interpretador de comandos?
domain(default),[config user(admin)],password,[backup to install],[charset(default depends on language)] setup pt-br dom<6F>nio(padr<64>o),[usu<73>rio configurador(admin)],senha,[backup a instalar],[conjunto de caracteres(padr<64>o: depende do idioma)]
domain(default),[config user(admin)],password,[name=value,...] sets config values beside: setup pt-br dom<6F>nio(padr<64>o),[usu<73>rio configurador(admin)],senha,[nome=valor,...] define valores de configura<72><61>o ao lado de:
egroupware api needs a database (schema) update from version %1 to %2! setup pt-br A API do eGroupware precisa atualizar a base de dados (esquema) da vers<72>o %1 para %2!
egroupware api version %1 found. setup pt-br API do eGroupWare vers<72>o %1 encontrada.
egroupware configuration file (header.inc.php) does not exist. setup pt-br Arquivo de configura<72><61>o do eGroupWare (header.inc.php) n<>o existe.
egroupware configuration file (header.inc.php) version %1 exists%2 setup pt-br Arquivo de configura<72><61>o do eGroupWare (header.inc.php) vers<72>o %1 existe %2
egroupware configuration file header.inc.php already exists, you need to use --edit-header or delete it first! setup pt-br Arquivo de configura<72><61>o do eGroupWare (header.inc.php) j<> existe. Voc<6F> precisa usar --edit-header ou delet<65>-lo antes!
egroupware domain/instance %1(%2): setup pt-br Dom<6F>nio/inst<73>ncia do eGroupWare %1 (%2)
egroupware is already installed! setup pt-br eGroupWare j<> est<73> instalado!
egroupware sources in '%1' are not complete, file '%2' missing !!! setup pt-br Arquivos do eGroupWare em '%2' n<>o est<73>o completos: arquivo '%2' est<73> faltando !!!
enter some random text for app_session <br />encryption (requires mcrypt) setup pt-br Digite um texto aleat<61>rio para a encripta<74><61>o de sess<73>o (requer MCrypt)
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:\temp setup pt-br Digite o caminho completo para arquivos tempor<6F>rios.<br />Exemplos: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:temp setup pt-br Digite o caminho completo para arquivos tempor<6F>rios.<br />Exemplos: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:\files setup pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usu<73>rios e grupos.<br />Exemplos: /files, E:\FILES
enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:files setup pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usu<73>rios e grupos.<br />Exemplos: /files, E:\FILES
enter the full path to the backup directory.<br />if empty: files directory setup pt-br Informe o caminho completo para o diret<65>rio de backup.<br/>Se vazio: diret<65>rio de arquivos
enter the location of egroupware's url.<br />example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br /><b>no trailing slash</b> setup pt-br Digite a URL do eGroupWare.<br />Ex.: http://www.dominio.com.br/egroupware ou /egroupware<br /><b>Sem a barra final</b>
file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can you attach files in several applications! setup pt-br Carregamento de arquivos est<73> desabilitado. Voc<6F> N<>O pode pode usar nenhum dos gerenciadores de arquivo nem adicionar arquivos em v<>rios aplicativos!
force selectbox setup pt-br For<6F>ar caixa de sele<6C><65>o
found existing configuration file. loading settings from the file... setup pt-br Foi encontrado um arquivo de configura<72><61>es. Carregando os dados desse arquivo.
however, the application is otherwise installed setup pt-br No entanto, a aplica<63><61>o est<73> instalada
however, the application may still work setup pt-br No entanto, a aplica<63><61>o ainda pode funcionar
if no acl records for user or any group the user is a member of setup pt-br Caso n<>o exista registro de permiss<73>es ou grupo para o usu<73>rio ele <20> membro do
if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup pt-br Se o modo de seguran<61>a estiver ligado, o eGroupware n<>o ser<65> capaz de modificar autom<6F>ticamente determinados valores de configura<72><61>o, n<>o ser<65> poss<73>vel carregar m<>dulos que ainda n<>o estejam carregados.
if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup pt-br Se o aplicativo n<>o t<>m tabelas definidas, selecionar atualizar deve resolver o problema
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup pt-br Se estiver usando LDAP, voc<6F> deseja definir atributos de diret<65>rio base e do interpretador de comandos?
if you did not receive any errors, your applications have been setup pt-br Se n<>o foi exibido nenhum erro, suas aplica<63><61>es foram
if you did not receive any errors, your tables have been setup pt-br Se n<>o foi exibido nenhum erro, as tabelas foram
if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup pt-br Se voc<6F> est<73> rodando isso pela primeira vez, n<>o esque<75>a de %1 manualmente!!!
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup pt-br Se voc<6F> usa apenas idiomas do mesmo conjunto de caracteres (ex: western european) voc<6F> n<>o precisa definir um conjunto de caracteres!
it needs upgrading to version %1! use --update-header <password>[,<user>] to do so (--usage gives more options). setup pt-br <09> necess<73>rio atualizar para vers<72>o %1! Use --update-header <senha>[,<usu<73>rio>] para faz<61>-lo (--usage informa mais op<6F><70>es).
languages updated. setup pt-br Idiomas atualizados.
ldap accounts configuration setup pt-br Configura<72><61>o de contas LDAP
ldap accounts context setup pt-br Contexto de contas LDAP
ldap config setup pt-br Configura<72><61>o LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup pt-br Prefixo de diret<65>rio home padr<64>o LDAP (Exemplo: /home para /home/codigodeusuario)
limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup pt-br Limitar acesso ao setup aos seguintes endere<72>os IP, redes ou nomes de dom<6F>nio (ex: 127.0.0.1, 10.1.1, meudominio.nomesite.com.br)
make sure that your database is created and the account permissions are set setup pt-br Verifique se sua base de dados est<73> criada e as permiss<73>es de acesso est<73>o definidas
max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup pt-br O tempo limite de execu<63><75>o est<73> setado para menos de 30 segundos. Algumas vezes, o eGroupWare necessita de um limite maior que esse. <20> poss<73>vel que ocorram problemas.
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup pt-br Id m<>ximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000)
memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup pt-br O Valor de limite de mem<65>ria est<73> menor que %1. Alguns aplicativos do eGroupware necessitam mais que os 8M recomendados. <20> poss<73>vel que ocorram problemas.
no egroupware domains / database instances exist! use --edit-header --domain to add one (--usage gives more options). setup pt-br Nenhum dom<6F>nio / base de dados do eGroupWare existe! Use --edit-header --domain para adicionar um (--usage retorna mais op<6F><70>es).
no header admin password set! use --edit-header <password>[,<user>] to set one (--usage gives more options). setup pt-br Nenhuma senha para configura<72><61>o do servidor definida! Use --edit-header <senha>[,<user>] para definir uma (--usage retorna mais op<6F><70>es).
no xml support found. disabling setup pt-br N<>o foi encontrado suporte para XML. Desablilitando
not setup pt-br N<>o
not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup pt-br Nem todos os algor<6F>tmos de criptografia do MCrypt funcionan com o eGroupware. Se voc<6F> encontrar algum problema tente desligar essa op<6F><70>o.
not complete setup pt-br incompleto
not completed setup pt-br Incompleto
not ready for this stage yet setup pt-br N<>o est<73> pronto para este passo ainda
not set setup pt-br n<>o configurado
note: you will be able to customize this later setup pt-br Nota: ser<65> poss<73>vel personalizar isto depois
now guessing better values for defaults... setup pt-br Agora, testando valores melhores para padr<64>o
path of egroupware install directory (default auto-detected) setup pt-br caminho para o diret<65>rio de instala<6C><61>o do eGroupWare (padr<64>o auto-dect<63>vel)
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup pt-br Caminho para ser usado para arquivos de usu<73>rios e grupos. TEM QUE ESTAR FORA do diret<65>rio de documentos do servidor web.
path to various directories: have to exist and be writeable by the webserver setup pt-br caminho para v<>rios diret<65>rios: devem existir e o servidor web deve ter permiss<73>o de escrita neles
pear (%1) is a php repository and is usually in a package called %2. setup pt-br PEAR (%1) <20> um reposit<69>rio PHP e normalmente est<73> em um pacote chamado %2.
php plus restore setup pt-br PHP + restaura<72><61>o
php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup pt-br PHP + restaura<72><61>o tem uma performance melhor, j<> que o ambiente eGW <20> completamente guardado na sess<73>o.
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup pt-br Porfavor verifique os direitos de escrita/leitura. ou fa<66>a uma c<>pia de seguran<61>a e use outra op<6F><70>o.
please configure egroupware for your environment setup pt-br Por favor configure o eGroupWare para o seu ambiente
please consult the %1. setup pt-br Por Favor consulte %1
please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup pt-br Por favor, conecte-se no eGroupWare e execute o aplicativo de administra<72><61>o para executar as outras configura<72><61>es do servidor
please make the following change in your php.ini setup pt-br Por favor fa<66>a a seguinte altera<72><61>o no seu php.ini
postgres: leave it empty to use the prefered unix domain sockets instead of a tcp/ip connection setup pt-br Postgres: Deixe-o vazio para usar o socket unix preferido ao inv<6E>s de uma conex<65>o TCP/IP.
read translations from setup pt-br Ler as tradu<64><75>es de
readable by the webserver setup pt-br Leitura pelo servidor web
really uninstall all applications setup pt-br REALMENTE desinstalar todas aplica<63><61>es
recommended: filesystem setup pt-br Sistemas de Arquivos recomendado
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup pt-br A vari<72>vel register_globais est<73> ligada. O eGroupWare n<>o necessita desse recurso e geralmente <20> mais seguro manter essa vari<72>vel desligada.
restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sure? setup pt-br Restaurar um backup poder<65> remover/substituir todo o conte<74>do de sua base de dados. Voc<6F> tem certeza?
run a database schema update (if necessary): domain(all),[config user(admin)],password setup pt-br rodar uma atualiza<7A><61>o de base de dados (se necess<73>rio): dom<6F>nio(todos),[usu<73>rio configurador(admin)],senha
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup pt-br A Modo de seguran<61>a est<73> ligado. O que normalmente <20> uma coisa boa, isto torna sua instala<6C><61>o mais segura.
sample configuration not found. using built in defaults setup pt-br Configura<72><61>o padr<64>o n<>o encontrada. usado os valores padr<64>es internos.
save setup pt-br Salvar
save this text as contents of your header.inc.php setup pt-br Salve este texto como conte<74>do do seu header.inc.php
select an app, enter a target version, then submit to process to that version.<br />if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.<br /><blink>this will drop all of the apps' tables first!</blink> setup pt-br Selecione um aplicativo, escolha a vers<72>o de destino e clique em Enviar para processar esta vers<72>o.<br />Se voc<6F> n<>o definir uma vers<72>o somente as tabelas base ser<65>o instaladas para o aplicativo.<br /><blink>Primeiro, esta opera<72><61>o ir<69> remover todas as tabelas de Aplicativos!</blink>
select the default applications to which your users will have access setup pt-br Selecione o aplicativo padr<64>o.
select the desired action(s) from the available choices setup pt-br Selecione a a<><61>o (ou a<><61>es) desejada(s) a partir das op<6F><70>es
select to download file setup pt-br Selecione para baixar um arquivo
select where you want to store/retrieve file contents setup pt-br Selecione onde voc<6F> deseja salvar/recuperar arquivos de conte<74>do.
select where you want to store/retrieve filesystem information setup pt-br Selecione onde voc<6F> deseja salvar / recuperar informa<6D><61>es de arquivos do sistema.
select where you want to store/retrieve user accounts setup pt-br Selecione onde voc<6F> deseja salvar / recuperar as contas de usu<73>rios
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup pt-br Selecione qual grupo (ou grupos) ser<65>o importados (a estrutura de membros dos grupos ser<65> mantida)
select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup pt-br Selecione qual grupo (ou grupos) ser<65>o modificados (a estrutura de membros dos grupos ser<65> mantida)
select which languages you would like to use setup pt-br Selecione o idioma a ser usado
select which method of upgrade you would like to do setup pt-br Selecione o m<>todo de atualiza<7A><61>o desejado
select which type of authentication you are using setup pt-br Selecione o tipo de autentica<63><61>o a ser usado
select which user(s) will also have admin privileges setup pt-br Selecione qual usu<73>rio (ou usu<73>rios) ter<65>o privil<69>gios de administrador
select which user(s) will be exported setup pt-br Selecione os usu<73>rios que ser<65>o exportados
select which user(s) will be imported setup pt-br Selecione os usu<73>rios que ser<65>o importados
select which user(s) will be modified setup pt-br Selecione os usu<73>rios que ser<65>o modificados
select which user(s) will have admin privileges setup pt-br Selecione os usu<73>rios que ter<65>o privil<69>gios de administradores
select your old version setup pt-br Selecione a vers<72>o antiga
set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup pt-br Defina esse valor para "old"para vers<72>es < 2.4, ou para a vers<72>o exata do MCrypt em uso.
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup pt-br Definir o conjunto de caracteres para UTF-8 (unicode) permite que dados de idiomas diferentes possam aparecer e coexistir no sistema.
should be the same as server root unless you know what you are doing. setup pt-br Dever<65> ser o mesmo que Ra<52>z do Servidor, a menos que voc<6F> saiba o que est<73> fazendo.
standard (login-name identical to egroupware user-name) setup pt-br padr<64>o (nome de login id<69>ntico ao nome de usu<73>rio do eGroupWare)
standard mailserver settings (used for mail authentication too) setup pt-br Configura<72><61>es de servidor de e-mail padr<64>o (tamb<6D>m usadas para autentica<63><61>o)
tables installed, unless there are errors printed above setup pt-br caso n<>o existam erros mostrados abaixo, suas tabelas ter<65>o sido instaladas com sucesso.
the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup pt-br A extens<6E>o %1 <20> necess<73>ria, se voc<6F> est<73> planejando usar a base de dados %2
the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup pt-br O valor da vari<72>vel db_type (%1) indica um banco de dados que n<>o tem suporte nesse servidor. Usaremos o primeiro tipo encontrado que tenha suporte nesse servidor.
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup pt-br O primeiro passo ao instalar eGroupWare <20> assegurar que seu ambiente possui as configura<72><61>es necess<73>rias para executar corretamente a aplica<63><61>o.
the following applications need to be upgraded: setup pt-br As seguintes aplica<63><61>es precisam ser atualizadas:
the function %1 is needed from: %2. setup pt-br A fun<75><6E>o %1 <20> necess<73>ria para: %2
the imagecreatefromjpeg function is supplied by the gd extension (complied with jpeg support!). it's needed to upload photos for contacts. setup pt-br A fun<75><6E>o imagecreatefromjpeg <20> fornecida pela extens<6E>o gd (compilada com suporte jpeg!). Ela <20> necess<73>ria para fazer upload de fotos dos contatos.
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup pt-br As extens<6E>es mbstring s<>o necess<73>rias para suporte unicode (utf-8) completo ou para outros conjuntos de car<61>cteres multibyte.
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup pt-br A op<6F><70>o 'mbstring.func_overload = 7' <20> necess<73>ria para total suporte unicode (utf-8) ou outros caracteres multibyte.
the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup pt-br A extens<6E>o 'session' <20> necess<73>ria para usar sess<73>es php (sess<73>es db funciona sem ela)
the table definition was correct, and the tables were installed setup pt-br As defini<6E><69>es de tabelas est<73>o corretas e as tabelas est<73>o instaladas
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br /> setup pt-br Ocorreu um problema durante a tentativa de conex<65>o com o servidor LDAP <br />
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br />please check your ldap server configuration setup pt-br Ocorreu um problema durante a tentativa de conex<65>o com o servidor LDAP <br /> por favor verifique as configura<72><61>es do servidor LDAP
this program lets you backup your database, schedule a backup or restore it. setup pt-br Este aplicativo permite voc<6F> fazer backup de sua base dados, agendar um backup ou restaur<75>-lo.
this program will convert your database to a new system-charset. setup pt-br Este programa converter<65> a sua base de dados para um novo sistema-charset.
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup pt-br Este programa ajudar<61> a atualizar ou instalar idiomas diferentes para o eGroupWare
this should be around 30 bytes in length.<br />note: the default has been randomly generated. setup pt-br Isto deve ter aproximadamente 30 bytes.<br /> Nota: o valor padr<64>o foi aleat<61>riamente gerado
this stage is completed<br /> setup pt-br Este passo est<73> completo<br />
this will create a first user in egroupware or reset password and admin rights of an exiting user setup pt-br Isto criar<61> um primeiro usu<73>rio no eGroupWare ou resetar a senha e poderes administrativos de um usu<73>rio existente
to allow password authentification add the following line to your pg_hba.conf (above all others) and restart postgres: setup pt-br Para permitir autentica<63><61>o de senhas, adicione a seguinte linha em seu arquivo pg_hba.conf (acima de todas as outras) E reinicie o servi<76>o postgres:
to change the charset: back up your database, deinstall all applications and re-install the backup with "convert backup to charset selected" checked. setup pt-br Para alterar a codifica<63><61>o de caracteres: fa<66>a backup de sua base de dados, desinstale todos os aplicativos e reinstale o backup com "converter backup para a codifica<63><61>o selecionada" marcada.
try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup pt-br Tente configurar seu PHP para suportar um dos Banco de Dados mencionados acima, ou instale o eGroupWare manualmente
unfortunally some php/apache packages have problems with it (apache dies and you cant login anymore). setup pt-br Infelizmente alguns pacotes PHP/Apache t<>m problems com isso (Apache termina e voc<6F> n<>o pode logar novamente)
uploads a backup and installs it on your db setup pt-br Carrega um backup e o instala em sua base de dados.
uploads a backup to the backup-dir, from where you can restore it setup pt-br Carrega um backup para o diret<65>rio de backups, de onde voc<6F> pode restaur<75>-lo.
use --create-header to create the configuration file (--usage gives more options). setup pt-br Use --create-header para criar o arquivo de configura<72><61>o (--usage fornece mais op<6F><70>es)
use --install to install egroupware. setup pt-br Use --install para instalar o eGroupWare
use --update to do so. setup pt-br Use --update para atualizar.
use mcrypt to crypt session-data: {off(default) | on},[mcrypt-init-vector(default randomly generated)],[mcrypt-version] setup pt-br Usar mcrypt para criptografar dados da sess<73>o: {off(default) | on},{mcrypt-init-vector(default: gerado aleatoriamente)],[vers<72>o-mcrypt]
use persistent db connections: {on(default) | off} setup pt-br usar conex<65>es persistentes <20> base de dados: {on(default) | off}
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup pt-br Usu<73>rio para autentica<63><61>o SMTP (deixe-o vazio se n<>o h<> antentica<63><61>o)
usually more annoying.<br />admins can use admin >> manage accounts or groups to give access to further apps. setup pt-br Normalmente mais inc<6E>modo.<br/>Administradores podem usar Adminstrador >> Gerenciar contas ou grupos para dar acesso a aplicativos.
we could not determine the version of %1, please make sure it is at least %2 setup pt-br N<>o foi poss<73>vel determinar a vers<72>o de %1. Por favor, certifique-se que seja, ao menos, %2.
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup pt-br N<>s iremos executar neste momento uma s<>rie de testes que poder<65>o levar alguns minutos. Clique noa link abaixo para prosseguir.
welcome to the egroupware installation setup pt-br Bem-vindo(a) <20> instala<6C><61>o do eGroupWare
what type of sessions management do you want to use (php session management may perform better)? setup pt-br Que tipo de gerenciamento de sess<73>o voc<6F> quer usar (sess<73>es PHP podem ser melhores)?
which database type do you want to use with egroupware? setup pt-br Qual tipo de base de dados voc<6F> pretende usar com o eGroupWare?
would you like egroupware to check for a new version<br />when admins login ? setup pt-br Deseja que o eGroupWare verifique se h<> uma nova vers<72>o dispon<6F>vel <br />quando administradores estejam acessando o sistema?
you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br />these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br /> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br />and then upgrade from there with the current version. setup pt-br Aparentemente voc<6F> est<73> usando uma vers<72>o pr<70>-beta do eGroupWare.<br />Estas vers<72>es n<>o s<>o mais suportadas, e n<>o h<> como usar o configurador para atualiz<69>-las.<br /> Voc<6F> deve primeiro atualizar para a vers<72>o 0.9.10 (a <20>ltima vers<72>o que suporta atualiza<7A><61>o de pr<70>-betas) <br />e ent<6E>o atualizar a partir desta vers<72>o para a vers<72>o atual.
you appear to be running an old version of php <br />it its recommend that you upgrade to a new version. <br />older version of php might not run egroupware correctly, if at all. <br /><br />please upgrade to at least version %1 setup pt-br Aparentemente voc<6F> est<73> rodando uma vers<72>o antiga do PHP <br /> <20> altamente recomend<6E>vel que voc<6F> fa<66>a a atualiza<7A><61>o para uma vers<72>o mais nova <br /> Vers<72>es antigas do PHP podem n<>o rodar corretamente com o eGroupWare. <br /><br />Por favor atualize para, no m<>nimo, a vers<72>o %1
you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br /> setup pt-br Voc<6F> est<73> pronto para este passo, mas este est<73>gio n<>o est<73> escrito ainda.<br />
you are using php version %1. egroupware now requires %2 or later, recommended is php %3. setup pt-br Voc<6F> est<73> usando PHP vers<72>o %1. eGroupWare requer %2 ou superior, %3 <20> recomendada.
you can use the header user and password for every domain too. if the password is not set via the commandline, it is read from the enviroment variable egw_cli_password or queried from the user. setup pt-br Voc<6F> pode usar o usu<73>rio e senha de configura<72><61>o do servidor para todos os dom<6F>nios tamb<6D>m. Se a senha n<>o for definida pela linha de comando, ela <20> lida da vari<72>vel de ambiente EGW_CLI_PASSWORD ou requisitada ao usu<73>rio.
you do not have any languages installed. please install one now <br /> setup pt-br N<>o h<> nenhum idioma instalado. Por favor instale um agora <br />
you have not created your header.inc.php yet!<br /> you can create it now. setup pt-br Voc<6F> ainda n<>o criou seu arquivo heades.inc.php!<br /> Voc<6F> pode cri<72>-lo agora.
you need to add at least one egroupware domain / database instance. setup pt-br Voc<6F> precisa adicionar ao menos um dom<6F>nio / base de dados ao eGroupWare.
you need to configure egroupware: setup pt-br Voc<6F> precisa configurar o eGroupWare:
you need to fix the above errors, before the configuration file header.inc.php can be written! setup pt-br Voc<6F> precisa corrigir os erros acima antes que o arquivo header.inc.php possa ser gravado!
you need to save the settings you made here first! setup pt-br Voc<6F> precisa salvar as configura<72><61>es que voc<6F> fez aqui antes!
you should either install the sources or uninstall it, to get rid of the tables setup pt-br Voc<6F> deve instalar as fontes ou desinstal<61>-las, para se livrar das tabelas
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup pt-br Voc<6F> pode tentar desinstalar e ent<6E>o reinstalar ou tentar executar reparos manuais.
you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup pt-br Voc<6F> n<>o poder<65> logar no eGroupWare usando sess<73>es PHP: "sess<73>o n<>o poder<65> ser verificada !!"
your database is working, but you dont have any applications installed setup pt-br Sua base de dados est<73> funcionando, mas n<>o h<> nenhuma aplica<63><61>o instalada
your header admin password is not set. please set it now! setup pt-br Sua senha de configura<72><61>o do servidor n<>o est<73> definida. Por favor defina uma agora.
your installed version of %1 is %2, required is at least %3, please run: setup pt-br Sua vers<72>o instalada de %1 <20> %2. No m<>nimo <20> necess<73>ria a vers<72>o %3. Por favor, execute:
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup pt-br Sua instala<6C><61>o PHP n<>o possui suporte apropriado <20> biblioteca GD. Voc<6F> precisa da vers<72>o 1.8 ou superior para ver os diagramas de Gantt dos projetos.