egroupware_official/setup/phpgw_es.lang

471 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

(for weekly) calendar es (por semanal)
1 match found calendar es 1 coincidencia encontrada
1 message has been deleted email es 1 mensaje fue borrado
a calendar es
access common es Acceso
access type common es Tipo Acceso
access type todo es Tipo de Acceso
account active admin es Cuenta activa
account has been created common es Cuenta creada
account has been deleted common es Cuenta borrada
account has been updated common es Cuenta actualizada
2000-11-21 05:16:51 +01:00
account preferences common es Preferencias de la Cuenta
active admin es Activo
add common es Agregar
2001-01-19 08:51:34 +01:00
add a single phrase transy es Agregar una sola frase
2000-11-21 05:16:51 +01:00
add new account admin es Agregar una nueva cuenta
add new application admin es Agregar nueva aplicaci<63>n
2001-01-19 08:51:34 +01:00
add new phrase transy es Agregar nueva frase
add to addressbook email es Agregar a la libreta de direcciones
address book common es Libreta de Direcciones
address book addressbook es Libreta de direcciones
2000-11-21 05:16:51 +01:00
address book - view addressbook es Libreta de direcciones - ver
addressbook common es Libreta de direcciones
2000-11-21 05:16:51 +01:00
addressbook preferences common es Preferencias - Libreta de direcciones
addsub todo es Agregar Sub
admin common es Admin
administration common es Administraci<63>n
2000-11-21 05:16:51 +01:00
all transy es Todo
all records and account information will be lost! admin es Se perderan todos los registros e informacion de cuentas!
anonymous user admin es Usuario anonimo
2000-11-21 05:16:51 +01:00
any transy es Cualquiera
application transy es Aplicaci<63>n
application name admin es Nombre de la aplicaci<63>n
application title admin es Titulo de la aplicaci<63>n
applications admin es Aplicaciones
april common es Abril
are you sure you want to delete this account ? admin es Esta seguro de querer borrar esta cuenta ?
are you sure you want to delete this application ? admin es Seguro de querer borrar esta aplicaci<63>n ?
are you sure you want to delete this entry todo es Esta seguro de querer borrar esta entrada?
are you sure you want to delete this entry ? common es Seguro de querer borrar esta entrada ?
are you sure you want to delete this group ? admin es Esta seguro de querer borrar este grupo ?
are you sure you want to delete this news site ? admin es Esta seguro de querer borrar este sitio de noticias ?
are you sure you want to kill this session ? admin es Esta seguro de querer matar esta sesion ?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar es Esta seguro\nde querer\nborrar esta entrada ?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar es Esta seguro\nde querer\nborrar esta entrarda ?\n\nEsto borrara\nla entrada para todos los usuarios.
august common es Agosto
author nntp es Autor
available groups nntp es Grupos disponibles
bad login or password login es Usuario y/o contrase<73>a incorrecta.
base url admin es URL Base
birthday addressbook es Cumplea<65>os
book marks common es Book marks
bookmarks common es Bookmarks
brief description calendar es Descripci<63>n breve
calendar common es Calendario
calendar - add calendar es Calendario - Agregar
2000-11-21 05:16:51 +01:00
calendar - edit calendar es Calendario - Editar
calendar preferences common es Preferencias - Calendario
cancel common es Cancelar
cancel filemanager es Cancelar
cc email es CC
change common es Cambiar
change your password preferences es Cambie su contrase<73>a
change your profile preferences es Cambiar su perfil
change your settings preferences es Cambie sus Seteos
charset common es iso-8859-1
chat common es Chat
city addressbook es Ciudad
clear common es Clear
clear form common es Limpiar Formulario
clear form todo es Limpiar formulario
clipboard_contents filemanager es Contenido del Portapapeles
company name addressbook es Compania
completed todo es completada
compose email es Componer
copy common es Copiar
copy filemanager es Copiar
copy_as filemanager es Copiar como
create common es Crear
create filemanager es Crear
2000-12-01 05:54:42 +01:00
create group admin es Crear Grupo
2000-11-21 05:16:51 +01:00
create lang.sql file transy es Crear archivo lang.sql
2001-01-19 08:51:34 +01:00
create new language set transy es Crear nuevo set de lenguaje
created by common es Creado por
created by todo es Creado por
current users common es Usuarios conectados
current_file filemanager es Archivo Actual
daily calendar es Diario
date common es Fecha
date email es Fecha
date nntp es Fecha
date due todo es Fecha pautada
date format preferences es Formato fecha
2000-11-21 05:16:51 +01:00
days datedue todo es days Fecha pautada
days repeated calendar es d<>as repetidos
december common es Diciembre
default application preferences es Aplicaci<63>n por defecto
default sorting order preferences es Orden por defecto
delete common es Borrar
delete email es Borrar
delete filemanager es Borrar
description calendar es Descripci<63>n
disabled admin es Deshabilitado
display admin es Mostrar
2001-01-19 08:51:34 +01:00
display missing phrases in lang set transy es Mostrar frases perdidas es el set de lenguaje
done common es Hecho
download filemanager es Bajar
do_delete filemanager es Borrar
duration calendar es Duraci<63>n
e-mail common es E-Mail
e-mail addressbook es E-Mail
2000-11-21 05:16:51 +01:00
e-mail preferences common es Preferencias - E-Mail
edit common es Editar
edit filemanager es Editar
edit application admin es Editar aplicati<74>n
edit group admin es Editar Grupo
2000-11-21 05:16:51 +01:00
email email es E-Mail
email common es E-Mail
2000-11-21 05:16:51 +01:00
email account name email es Nombre de cuenta de Email
email address email es Direcci<63>n de Email
email password email es Contrase<73>a de Email
email signature preferences es Firma de E-Mail
enabled admin es Habilitado
2000-11-21 05:16:51 +01:00
enabled - hidden from navbar admin es Habilitado - Esconder es la Barra
enter your new password preferences es Entre su nueva contrase<73>a
entry has been deleted sucessfully common es Entrada borrada exitosamente
entry updated sucessfully common es Entrada actualizada exitosamente
error common es Error
error creating x x directory common es Error al crear %1%2directory
error deleting x x directory common es Error al borrar %1%2directory
error renaming x x directory common es Error al renombrar %1%2directory
err_saving_file filemanager es Error al guardar el archivo al disco
exit common es Salir
exit filemanager es Salir
fax addressbook es Fax
february common es Febrero
file manager common es Manejador de archivos
files email es Archivos
files filemanager es Archivos
file_upload filemanager es Subir Archivo
filter common es Filtro
first name common es Nombre
first name addressbook es Nombre
first page common es primer pagina
folder email es Carpeta
forum common es Forum
forward email es Reenviar
fr calendar es V
frequency calendar es Frequencia
fri calendar es Vie
friday common es Viernes
from email es De
ftp common es FTP
full description calendar es Descripci<63>n completa
2000-11-21 05:16:51 +01:00
generate new lang.sql file transy es Generar nuevo archivo lang.sql
generate printer-friendly version calendar es Generar versi<73>n para impresion
global public common es Global Publico
go! calendar es Ir!
2000-12-01 05:54:42 +01:00
group access common es Grupo Acceso
group has been added common es Grupo agregado
group has been deleted common es Grupo borrado
group has been updated common es Grupo actualizado
group name admin es Nombre Grupo
group public common es Grupo Publico
groups common es Grupos
2000-11-21 05:16:51 +01:00
groupsfile_perm_error filemanager es Para corregir este error necesitara setear apropiadamente los permisos del usuario/directorio.<BR> es sistemas unix use: chmod 707
group_files filemanager es grupo de archivos
headline sites admin es Sitios encabezados de noticias
headlines common es Encabezados
help common es Ayuda
high common es Alta
home common es Principal
home phone addressbook es Tel.Particular
human resources common es Recursos Humanos
idle admin es idle
2000-11-21 05:16:51 +01:00
if applicable email es Si es aplicable
ignore conflict calendar es Ignorar Conflicto
image email es Imagen
2000-11-21 05:16:51 +01:00
imap server type email es Tipo de servidor IMAP
import lang set transy es Importar set de lenguaje
installed applications admin es Aplicaciones Instaladas
2000-12-01 05:54:42 +01:00
inventory common es Inventario
ip admin es IP
it has been more then x days since you changed your password common es Han pasado mas de %1 dias desde que ud. cambio su contrase<73>a
january common es Enero
july common es Julio
june common es Junio
kill admin es Matar
language preferences es Lenguaje
last name common es Apellido
last name addressbook es Apellido
last page common es ultima pagina
last time read admin es Ultima lectura
last updated todo es Ultima Actualizaci<63>n
last x logins admin es Ultimos %1 logins
2000-11-21 05:16:51 +01:00
line 2 addressbook es Linea 2
list of current users admin es Lista de usuarios presentes
listings displayed admin es Listings Mostrados
login common es Login
login login es Login
login time admin es Hora de LogOn
loginid admin es LoginID
logout common es Logout
low common es Baja
2000-11-21 05:16:51 +01:00
mail server email es Servidor de Mail
mail server type email es Tipo de servidor de Mail
manager admin es Manager
march common es Marzo
max matchs per page preferences es Maximo de coincidencias por pagina
may common es Mayo
medium common es Media
message email es Mensaje
2000-11-21 05:16:51 +01:00
message transy es Mensaje
message x nntp es Mensaje %1
messages email es Mensajes
minutes calendar es minutos
minutes between reloads admin es Minutos entre recargas
mo calendar es L
mobile addressbook es Tel.Celular
mon calendar es Lun
monday common es Lunes
monitor email es Monitor
monitor nntp es Monitor
monitor newsgroups preferences es Monitor Grupos de Noticias
month calendar es Mes
monthly (by date) calendar es Mensual (por fecha)
monthly (by day) calendar es Mensual (por d<>a)
move selected messages into email es Mover los mensajes seleccionados a
name common es Nombre
network news admin es Red de noticias
new entry calendar es Nueva Entrada
new entry added sucessfully common es Nueva entrada agregada exitosamente
new group name admin es Nuevo nombre de grupo
new message email es Nuevo mensaje
2000-11-21 05:16:51 +01:00
new password [ leave blank for no change ] admin es Nueva contrase<73>a [ Deje es blanco para NO cambiar ]
2001-01-19 08:51:34 +01:00
new phrase has been added common es Nueva frase agregada
new phrase has been added transy es Nueva frase agregada
news file admin es Archivo Noticias
news headlines common es Encabezados de Noticias
news reader common es Lector de Noticias
news type admin es Tipo de Noticias
newsgroups nntp es Grupos de noticias
new_file filemanager es Nuevo Archivo
next email es Proximo
next nntp es Proximo
next page common es proxima pagina
nntp common es NNTP
no common es No
no filemanager es No
no matches found. calendar es No se encontraron coincidencias.
no subject email es Sin Asunto
2000-11-21 05:16:51 +01:00
non-standard email es No-Estandar
none calendar es Ninguno
normal common es Normal
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences es Nota: Esta opcion no cambia la contrase<73>a de su email. Esto deber<65> ser hecho manualmente.
notes addressbook es Notas
november common es Noviembre
no_file_name filemanager es No se especific<69> un nombre de archivo
october common es Octubre
ok common es OK
2000-11-21 05:16:51 +01:00
on *nix systems please type: x common es es sistemas *nix por favor escriba: %1
only yours common es solamente los suyos
2000-11-21 05:16:51 +01:00
original transy es Original
other number addressbook es Otro Numero
pager addressbook es Pager
participants calendar es Participantes
password common es Contrase<73>a
password login es Contrase<73>a
password has been updated common es Contrase<73>a actualizada
percent of users that logged out admin es Porcentaje de usuarios que se desloguearon
permissions admin es Permisos
permissions this group has admin es Permisos que tiene este grupo
permissions to the files/users directory common es permisos a los archivos/directorios de usuario
2001-01-19 08:51:34 +01:00
phrase in english transy es Frase es Ingles
phrase in new language transy es Frase es el nuevo lenguaje
2000-11-21 05:16:51 +01:00
phpgroupware login login es phpGroupWare login
please select a message first email es Por favor seleccione un mensaje primero
please x by hand common es Por favor %1 manualmente
2000-11-21 05:16:51 +01:00
"please, select a new theme" preferences es "Por favor, seleccione un nuevo tema"
powered by phpgroupware version x common es Potenciado por <a href=http://www.phpgroupware.org>phpGroupWare</a> versi<73>n %1
preferences common es Preferencias
previous email es Previo
previous page common es pagina previa
print common es Imprimir
printer friendly calendar es Versi<73>n impresi<73>n
priority common es Prioridad
private common es Privado
private_files filemanager es Archivos privados
2000-11-21 05:16:51 +01:00
project description todo es Descripci<63>n del proyecto
re-edit event calendar es Re-Editar Evento
2000-11-21 05:16:51 +01:00
re-enter password admin es Re-Ingresar contrase<73>a
re-enter your password preferences es Re-Ingrese su contrase<73>a
record access addressbook es Acceso al registro
record owner addressbook es Due<75>o del registro
remove all users from this group admin es Borrar todos los usuarios de este grupo
rename common es Renombrar
rename filemanager es Renombrar
rename_to filemanager es Renombar a
repeat day calendar es Repetir d<>a
repeat end date calendar es Repetir fecha final
repeat type calendar es Tipo repetici<63>n
repetition calendar es Repetici<63>n
reply email es Responder
reply all email es Responder a Todos
sa calendar es Sa
sat calendar es Sab
saturday common es Sabado
save common es Salvar
save filemanager es Grabar
search common es Buscar
search results calendar es Resultados de la busqueda
section email es Secci<63>n
2000-11-21 05:16:51 +01:00
select application transy es Seleccione aplicaci<63>n
select different theme preferences es Seleccione un tema diferente
select headline news sites preferences es Seleccione sites de Encabezados de Noticias
2001-01-19 08:51:34 +01:00
select language to generate for transy es Seleccionar lenguaje para el cual generar
select permissions this group will have admin es Selecciones los permisos que tendra este grupo
select users for inclusion admin es Seleccionar usuarios para incluci<63>n
2001-01-19 08:51:34 +01:00
select which application for this phrase transy es seleccione que aplicaci<63>n para esta frase
select which language for this phrase transy es seleccione que lenguaje para esta frase
send email es Enviar
2000-11-21 05:16:51 +01:00
send deleted messages to the trash email es Enviar mensaje borrados a el Trash
september common es Setiembre
session has been killed common es Sesion terminada
show all common es mostrar todos
show all groups nntp es Mostrar todos los grupos
2000-11-21 05:16:51 +01:00
show birthday reminders on main screen preferences es Mostrar recordatorios de cumplea<65>os es pantalla principal
show current users on navigation bar preferences es Mostrar usuarios conectados es la barra de navegaci<63>n
show groups containing nntp es Mostrar grupos conteniendo
2000-11-21 05:16:51 +01:00
show high priority events on main screen preferences es Mostar eventos de alta prioridad es pantalla principal
show new messages on main screen preferences es Mostar nuevos mensajes es pantalla principal
show text on navigation icons preferences es Mostrar descripci<63>n sobre los iconos
showing x common es Mostrando %1
showing x - x of x common es showing %1 - %2 of %3
site admin es Sitios
size email es Tama<6D>o
2000-11-21 05:16:51 +01:00
"sorry, that group name has already been taking." admin es Este nombre de grupo ya esta siendo utilizado.
"sorry, the follow users are still a member of the group x" admin es Los siguientes usuarios aun son miembros del grupo %1
"sorry, there was a problem proccesing your request." common es Hubo un problema al procesar su pedido.
"sorry, your login has expired" login es Su login a caducado.
source language transy es Lenguaje Origen
specify_file_name filemanager es Debe especificar un nombre para el archivo que desea crear
state addressbook es Estado
2000-11-21 05:16:51 +01:00
status todo es Estatus
status admin es Estatus
street addressbook es Calle
su calendar es Do
subject email es Asunto
subject nntp es Asunto
submit common es Enviar
submit changes admin es Enviar Cambios
sun calendar es Dom
sunday common es Domingo
switch current folder to email es Cambiar la presente carpeta a
2000-11-21 05:16:51 +01:00
target language transy es Lenguaje Destino
th calendar es J
that loginid has already been taken admin es Ese login ID ya esta siendo utilizado
that site has already been entered admin es Este sitio ya fue entrado
the following conflicts with the suggested time:<ul>x</ul> calendar es Los siguientes conflictos con las horas sugeridas:<ul>%1</ul>
the login and password can not be the same admin es El login y la contrase<73>a NO pueden ser iguales
the two passwords are not the same admin es Las dos contrase<73>as no son iguales
the two passwords are not the same preferences es Las dos contrase<73>as son distintas
they must be removed before you can continue admin es Estos deben ser removidos para poder continuar
this folder is empty email es Esta carpeta esta vacia
this month calendar es Este mes
2000-11-21 05:16:51 +01:00
this server is located in the x timezone preferences es Este servidor se encuentra es la zona horaria
this week calendar es Esta semana
threads nntp es Threads
thu calendar es Jue
thursday common es Jueves
time common es Hora
time format preferences es Formato hora
time zone offset preferences es Zona horaria
title admin es Titulo
2000-11-21 05:16:51 +01:00
title addressbook es Titulo
to email es Para
to correct this error for the future you will need to properly set the common es Para corregir este error para el futuro necesitara setear apropiadamente el
today calendar es Hoy
today is x's birthday! common es Hoy es el cumplea<65>os de %1!
todo todo es Tareas
todo list common es Lista de Tareas
todo list todo es Lista de tareas
todo list - add todo es Lista de tareas - agregar
todo list - edit todo es Lista de tareas - editar
tommorow is x's birthday. common es Ma<4D>ana es el cumplea<65>os de %1.
total common es Total
total records admin es Total de registros
2000-11-21 05:16:51 +01:00
translation transy es Traducci<63>n
translation management common es Manejador de Traducci<63>n
trouble ticket system common es Sistema de Ticket de problemas
tu calendar es M
tue calendar es Mar
tuesday common es Martes
undisclosed recipients email es Destinatarios Ocultos
undisclosed sender email es Remitente Oculto
update nntp es Actualizar
updated common es Actualizado
upload filemanager es Subir
urgency todo es Urgencia
2000-11-21 05:16:51 +01:00
url addressbook es URL
use cookies login es utilizar cookies
2000-11-21 05:16:51 +01:00
use custom settings email es Usar seteos personalizados
use end date calendar es Usar fecha final
user accounts admin es Cuentas de usuario
user groups admin es Grupos de usuarios
username login es Usuario
users common es usuarios
2000-11-21 05:16:51 +01:00
usersfile_perm_error filemanager es Para corregir este error necesitara setear apropiadamente los permisos del usuario/directorio.<BR> es sistemas unix use: chmod 707
view common es Ver
view access log admin es Ver log de acceso
view sessions admin es Ver sesiones
view this entry calendar es Ver esta entrada
2001-01-19 08:51:34 +01:00
view/edit/delete all phrases transy es Ver/editar/borrar todas las frases
we calendar es Mi
wed calendar es Mie
wednesday common es Miercoles
week calendar es Semana
weekday starts on preferences es La semana comienza el
weekly calendar es Semanal
which groups common es Que groupos
which groups todo es Que groupos
work day ends on preferences es Final d<>a laboral
work day starts on preferences es Comienzo d<>a laboral
work phone addressbook es Tel.Trabajo
x matches found calendar es %1 coincidencias encontradas
x messages have been deleted email es %1 mensajes han sido borrados
year calendar es A<>o
yearly calendar es Anual
yes common es Si
yes filemanager es Si
you are required to change your password durring your first login common es Se requiere que cambie la contrase<73>a durante su primer login.
2000-11-21 05:16:51 +01:00
you have 1 high priority event on your calendar today. common es Ud. tiene 1 evento de alta prioridad es su calendario para hoy.
you have 1 new message! common es Ud. tiene 1 nuevo mensaje!
you have been successfully logged out login es Ud. se ha deslogueado exitosamente.
you have entered an invailed date todo es ha entrado una fecha no valida
you have not entered a\nbrief description calendar es Ud. no ha ingresado una\nBrief descripci<63>n
you have not entered a\nvalid time of day. calendar es Ud. no ha ingresado una\nvalid hora valida.
2000-11-21 05:16:51 +01:00
you have x high priority events on your calendar today. common es Ud. tiene %1 eventos de alta prioridad es su calendario para hoy.
you have x new messages! common es Ud. tiene %1 nuevos mensajes!
you must add at least 1 permission to this account admin es Debe agregar por lo menos 1 permiso para esta cuenta.
you must enter a base url admin es Debe entrar una direcci<63>n url base
you must enter a display admin es Debe entrar un display
you must enter a news url admin es Debe entrar una direcci<63>n url de noticias
you must enter a password admin es Debe entrar una contrase<73>a
you must enter a password preferences es Debe entrar una contrase<73>a
you must enter an application name and title. admin es Debe entrar un nombre y titulo para la aplicaci<63>n.
you must enter one or more search keywords calendar es Ud. debe entrar una o mas claves de busqueda
you must enter the number of listings display admin es Debe entrar el numero de elementos listados a mostrar
you must enter the number of minutes between reload admin es Debe entrar el numero de minutos entre recargas
you must select a file type admin es Debe seleccionar un tipo de archivo
2000-11-21 05:16:51 +01:00
your current theme is: x preferences es Su actual tema es:
your message as been sent common es Su mensaje fue enviado
your search returned 1 match common es su busqueda retorno 1 coincidencia
your search returned x matchs common es su busqueda retorno %1 coincidencias
your session could not be verified. login es Su sesi<73>n no pudo ser verificada.
your settings have been updated common es Sus paramatros han sido actualizados
2000-11-21 05:16:51 +01:00
your suggested time of <b> x - x </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar es Sus horas sugeridas de <B> %1 - %2 </B> estan es conflicto con las siguientes entradas es el calendario:
zip code addressbook es Codigo Postal
2000-12-01 05:54:42 +01:00
change main screen message admin es Cambiar mensaje de la pantalla principal
edit headline sites admin es Editar los sitios de encabezados
edit headlines shown by default admin es Editar los encabezados mostrados por defecto
notes admin es Notas
weather admin es Tiempo Metereol<6F>gico
manual admin es Manual
company addressbook es Compa<70>ia
newsgroups preferences es Grupos de noticias
notes preferences es Notas
notes preferences preferences es Preferencias de las notas
select headlines to display preferences es Seleccione los encabezados a mostrar
weather center preferences es Centro metereol<6F>gico