Add auto-created users to this group ('Default' will be attempted if this is empty.) setup pt Adicionar usu<73>rios criados automaticamente para este grupo ('Default' ser<65> tentado se este campo estiver vazio.)
Attempt to use correct mimetype for FTP instead of default 'application/octet-stream' setup pt Tentar usar o mimetype correto para FTP ao inv<6E>s do padr<64>o 'application/octet-stream'
at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup pt A seu pedido, este script ir<69> tentar criar a base de dados e definir as permiss<73>es de acesso ao usu<73>rio
at your request, this script is going to attempt to install all the applications for you setup pt A seu pedido, este script ir<69> tentar instalar todas aplica<63><61>es
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup pt A seu pedido, este script ir<69> tentar atualizar suas aplica<63><61>es para vers<72>es atualizadas
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup pt A seu pedido, este script ir<69> tentar atualizar as tabelas do banco de dados para o novo formato
at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup pt A seu pedido, este script ir<69> remover as tabelas do banco de dados e cri<72>-las no novo formato
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup pt A seu pedido, este script ir<69> desinstalar todas suas aplica<63><61>es, removendo as tabelas do banco de dados e seus dados
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>These automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup pt <09> <u>altamente recomend<6E>vel</u> fazer um backup das tabelas do banco de dados caso o script danifique seus dados. <br /><strong>Estes scripts autom<6F>ticos podem destruir seus dados facilmente</strong>
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup pt pois n<>o <20> uma aplica<63><61>o de usu<73>rio ou o acesso <20> controlado atrav<61>s das regras de acesso
because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect setup pt pois requer instala<6C><61>o das tabelas do banco de dados manualmente, <br />ou a defini<6E><69>o da tabela est<73> incorreta
because it was manually disabled setup pt pois foi desabilitado manualmente
because of a failed upgrade or install setup pt devido a uma falha na atualiza<7A><61>o ou instala<6C><61>o
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup pt devido a uma falha na atualiza<7A><61>o, ou a base de dados <20> mais nova que a vers<72>o instalada desta aplica<63><61>o
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup pt pois o campo de habilita<74><61>o (flag) desta aplica<63><61>o est<73> definido como 0, ou est<73> indefinido
<br /><center>Import has been completed! Click <a href="index.php">here</a> to return to setup </center> setup pt <br /><center>A importa<74><61>o foi completada! Clique <a href="index.php">aqui</a> para retornar para configura<72><61>o </center>
Deny all users access to grant other users access to their entries ? setup pt N<>o permitir que usu<73>rios concedam acesso a seus registros a outros usu<73>rios ?
Enter some random text for app_session <br />encryption (requires mcrypt) setup pt Digite algum texto aleat<61>rio para a encripta<74><61>o de sess<73>o (requer mcrypt)
Enter the full path for temporary files.<br />Examples: /tmp, C:\TEMP setup pt Digite o caminho completo para arquivos tempor<6F>rios.<br />Exemplos: /tmp, C:TEMP
Enter the full path for users and group files.<br />Examples: /files, E:\FILES setup pt Digite o caminho completo para arquivos de usu<73>rios e grupos.<br />Exemplos: /files, E:FILES
Enter the location of eGroupWare's URL.<br />Example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br /><b>No trailing slash</b> setup pt Digite a URL do eGroupWare.<br />Exemplo: http://www.dominio.com.br/egroupware ou /egroupware<br /><b>Sem a barra final</b>
export sql users to ldap setup pt Exportar usu<73>rios do SQL para o LDAP
for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup pt Para uma nova instala<6C><61>o, selecione importar. Para converter contas existentes no SQL para o LDAP, selecione exportar
force selectbox setup pt For<6F>ar caixa de sele<6C><65>o
go back setup pt Voltar
go to setup pt Ir para
grant access setup pt Liberar acesso
has a version mismatch setup pt t<>m um erro de vers<72>o
If no ACL records for user or any group the user is a member of setup pt Se n<>o houver registro de permiss<73>es ou grupo para o usu<73>rio ele <20> membro do
if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup pt Se a aplica<63><61>o n<>o t<>m tabelas definidas, selecionando atualizar deve resolver o problema
If using LDAP, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup pt Se estiver usando LDAP, voc<6F> deseja definir atributos de diret<65>rio home e interpretador de comandos ?
import accounts from ldap to the egroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup pt Importar contas LDAP para a tabela do eGroupWare (para uma nova instala<6C><61>o usando contas no SQL)
LDAP accounts context setup pt Contexto de contas LDAP
LDAP Default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup pt Prefixo de diret<65>rio home padr<64>o LDAP (Exemplo: /home para /home/codigodeusuario)
modify an existing ldap account store for use with egroupware (for a new install using ldap accounts) setup pt Modificar uma base de dados LDAP existente para usar com eGroupWare (para uma nova instala<6C><61>o usando contas LDAP)
please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup pt Por favor, conecte no egroupware e execute a aplica<63><61>o de administra<72><61>o para outras configura<72><61>es do servidor
Select an app, enter a target version, then submit to process to that version.<br />If you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.<br /><blink>THIS WILL DROP ALL OF THE APPS' TABLES FIRST!</blink> setup pt Selecione uma aplica<63><61>o, escolha a vers<72>o de destino e clique em Enviar para processar esta vers<72>o.<br />Se voc<6F> n<>o definir uma vers<72>o somente as tabelas base ser<65>o instaladas para a aplica<63><61>o.<br /><blink>Isto ir<69> limpar todas aplica<63><61>es da tabela primeiro!</blink>
select the default applications to which your users will have access setup pt Selecione a aplica<63><61>o padr<64>o a qual os usu<73>rios ter<65>o acesso
select the desired action(s) from the available choices setup pt Selecione a a<><61>o (ou a<><61>es) desejada(s) a partir das op<6F><70>es
select to download file setup pt Selecione para fazer download do arquivo
Select where you want to store/retrieve filesystem information setup pt Selecione onde voc<6F> deseja guardar as informa<6D><61>es de sitema de arquivos
Select where you want to store/retrieve user accounts setup pt Selecione onde voc<6F> deseja guardar as contas de usu<73>rios
select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup pt Selecione qual grupo (ou grupos) ser<65>o exportados (estrutura de membros do grupos ser<65> mantida)
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup pt Selecione qual grupo (ou grupos) ser<65>o importados (estrutura de membros do grupos ser<65> mantida)
select which languages you would like to use setup pt Selecione o idioma a ser usado
select which method of upgrade you would like to do setup pt Selecione o m<>todo de atualiza<7A><61>o desejado
select which type of authentication you are using setup pt Selecione o tipo de autentica<63><61>o a ser usado
select which user(s) will be exported setup pt Selecione os usu<73>rios a serem exportados
select which user(s) will be imported setup pt Selecione os usu<73>rios a serem importados
select which user(s) will have admin privileges setup pt Selecione os usu<73>rios que ter<65>o privil<69>gio de administradores
select your old version setup pt Selecione a vers<72>o antiga
setup demo accounts in ldap setup pt Configurar contas de demonstra<72><61>o no LDAP
there was a problem tring to connect to your ldap server. <br />please check your LDAP server configuration setup pt Houve um problema ao tentar conectar com o servidor LDAP. <br />Verifique sua connfigura<72><61>o
the table definition was correct, and the tables were installed setup pt As defini<6E><69>es de tabelas est<73>o corretas e as tabelas est<73>o instaladas
this program will help you upgrade or install different languages for eGroupWare setup pt Este programa ajudar<61> a atualizar ou instalar diferentes idiomas para o eGroupWare
this section will help you export users and groups from egroupeare's account tables into your ldap tree setup pt Esta se<73><65>o ajudar<61> a exportar usu<73>rios e grupos das tabelas do eGroupWare para o LDAP
this section will help you import users and groups from your ldap tree into eGroupWare's account tables setup pt Esta se<73><65>o ajudar<61> a importar usu<73>rios e grupos LDAP para as tabelas do eGroupWare
this stage is completed<br /> setup pt Este passo est<73> completo<br />
this will create 1 admin account and 3 demo accounts<br />the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest.<br /><b>!!!THIS WILL DELETE ALL EXISTING ACCOUNTS!!!</b><br /> setup pt Isto ir<69> criar 1 conta de administrador e 3 contas de usu<73>rios para demonstra<72><61>o<br />Os usu<73>rios/senhas s<>o: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest.<br /><b>!!!Isto ir<69> remover TODAS as contas e grupos existentes!!!</b><br />
to setup 1 admin account and 3 demo accounts.<br /><b>this will delete all existing accounts</b> setup pt para configurar 1 conta de administrador e 3 contas de demonstra<72><61>o.<br /><b>Isto ir<69> remover todas as contas existentes</b>
Would you like eGroupWare to check for a new version<br />when admins login ? setup pt Deseja que o eGroupWare verifique se h<> nova vers<72>o<br />quando administradores estejam acessando o sistema ?
you appear to be running an old version of PHP <br />It its recommend that you upgrade to a new version. <br />Older version of PHP might not run eGroupWare correctly, if at all. <br /><br />Please upgrade to at least version 4.1.0 setup pt Est<73> sendo usado uma vers<72>o antiga de PHP.<br /><3E> recomendado que a vers<72>o seja atualizada.<br />Vers<72>es antigas do PHP podem n<>o executar o eGroupWare corretamente. <br /><br />Por favor atualize para vers<72>es acima de 4.1.0.
You appear to be running a pre-beta version of eGroupWare.<br />These versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br /> You may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br />and then upgrade from there with the current version. setup pt Aparentemente voc<6F> est<73> usando uma vers<72>o pr<70>-beta do eGroupWare.<br />Estas vers<72>es n<>o s<>o mais suportadas, e n<>o h<> como usar a Configura<72><61>o para atualizar.<br /> Voc<6F> deve primeiro atualizar para a vers<72>o 0.9.10 (a <20>ltima vers<72>o que suporta atualiza<7A><61>o de pr<70>-betas) <br />e ent<6E>o atualizar a partir desta vers<72>o para a vers<72>o atual.
you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br /> setup pt Voc<6F> est<73> pronto para este passo, mas este est<73>gio n<>o est<73> escrito ainda.<br />
you do not have any languages installed. please install one now <br /> setup pt N<>o h<> nenhum idioma instalado. Por favor instale algum agora <br />
you must enter a username for the admin setup pt Deve ser especificado um c<>digo de usu<73>rio para o Administrador
your applications are current setup pt Suas aplica<63><61>es est<73>o atualizadas
your database does not exist setup pt Sua base de dados n<>o existe
your database is working, but you dont have any applications installed setup pt Sua base de dados est<73> funcionando, mas n<>o h<> nenhuma aplica<63><61>o instalada
your tables are current setup pt Suas tabelas est<73>o atualizadas
your tables may be altered and you may lose data setup pt Suas tabelas podem ser alteradas e pode haver perda de dados.
your tables will be dropped and you will lose data setup pt Suas tabelas ser<65>o removidas e os dados ser<65>o perdidos !!
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup pt Voc<6F> deve desinstalar e reinstalar, ou tentar um reparo manual