2003-09-28 10:15:58 +02:00
%1 records imported addressbook de %1 Datensätze importiert
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook de %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können %2zurück%3 gehen und Test-Import auschalten)
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook de <b>Kein Übersetzungstyp <none> konnte gefunden werden.</b> Bitte wählen Sie einen Übersetzungstype aus der Liste
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook de @-eval() ist nur verfügbar für Administratoren!!!
add a single entry by passing the fields. addressbook de Hinzufügen eines einzelnen Eintrags durch Übergeben der Felder.
add custom field addressbook de Benutzerdefiniertes Feld hinzufügen
2001-06-12 00:27:53 +02:00
address book common de Adressbuch
2003-08-28 16:16:30 +02:00
address book - vcard in addressbook de Adressbuch - VCard in
2001-06-04 18:23:52 +02:00
address book - view addressbook de Adressbuch - Anzeigen
2003-09-28 10:15:58 +02:00
address line 2 addressbook de Adreßzeile 2
address line 3 addressbook de Adreßzeile 3
address type addressbook de Adreßtyp
2002-11-24 19:02:15 +01:00
addressbook common de Adressbuch
addressbook preferences addressbook de Adressbuch Einstellungen
2003-08-28 16:16:30 +02:00
addressbook-fieldname addressbook de Adressbuch Feldname
2003-09-28 10:15:58 +02:00
addvcard addressbook de VCard hinzufügen
2002-11-24 19:02:15 +01:00
alt. csv import addressbook de Alt. CSV Import
2003-09-28 10:15:58 +02:00
are you sure you want to delete this field? addressbook de Sind Sie sicher, dass sie dieses Feld löschen wollen?
2001-06-04 18:23:52 +02:00
bbs phone addressbook de BBS
2001-06-12 00:27:53 +02:00
birthday common de Geburtstag
2002-11-24 19:02:15 +01:00
birthdays common de Geburtstage
blank addressbook de Leer
2003-09-28 10:15:58 +02:00
business common de Geschäftlich
business address type addressbook de Typ der geschäflt. Adresse
business city addressbook de geschäftl. Stadt
business country addressbook de geschäftl. Staat
business email addressbook de geschäftl. EMail
business email type addressbook de Typ der geschäftl. EMail
business fax addressbook de Fax geschäftl.
business phone addressbook de Tel. geschäftl.
business state addressbook de geschäftl. Land
business street addressbook de geschäftl. Straße
business zip code addressbook de geschäftl. PLZ
2001-06-04 18:23:52 +02:00
car phone addressbook de Autotelefon
cell phone addressbook de Mobilfunk
2001-06-12 00:27:53 +02:00
city common de Stadt
company common de Firma
company name common de Firmenname
2001-06-12 04:38:13 +02:00
contact common de Kontakt
2002-11-24 19:02:15 +01:00
contact application admin de Kontakt Anwendung
contact settings admin de Kontakt Einstellungen
2003-08-28 16:16:30 +02:00
copied by %1, from record #%2. addressbook de Kopiert von %1, vom Datensatz Nr. %2.
2001-06-12 00:27:53 +02:00
country common de Land
2003-08-28 16:16:30 +02:00
csv-fieldname addressbook de CSV-Feldname
csv-filename addressbook de CSV-Dateiname
2002-11-24 19:02:15 +01:00
custom addressbook de Benutzerdefiniert
2001-06-04 18:23:52 +02:00
custom fields addressbook de Benutzerdefinierte Felder
2003-08-28 16:16:30 +02:00
debug output in browser addressbook de Debugausgaben in Browser
2002-11-24 19:02:15 +01:00
default filter addressbook de Standardfilter
2003-09-28 10:15:58 +02:00
delete a single entry by passing the id. addressbook de Löscht einen einzelnen Eintrag durch Übergabe seiner Id.
2001-06-12 00:27:53 +02:00
department common de Abteilung
2001-06-04 18:23:52 +02:00
domestic addressbook de Wohnung
2003-08-28 16:16:30 +02:00
download addressbook de Herunterladen
2002-11-24 19:02:15 +01:00
edit custom field addressbook de Benutzerdefiniertes Feld bearbeiten
edit custom fields admin de Benutzerdefinierte Felder bearbeiten
2001-06-04 18:23:52 +02:00
export contacts addressbook de Kontakte exportieren
2002-11-24 19:02:15 +01:00
export file name addressbook de Dateiname zum Exportieren
2003-08-28 16:16:30 +02:00
export from addressbook addressbook de Export vom Addressbuch
2001-06-04 18:23:52 +02:00
extra addressbook de Extra
2002-11-24 19:02:15 +01:00
fax addressbook de Telefax
fax number common de Telefaxnummer
2003-09-28 10:15:58 +02:00
field %1 has been added ! addressbook de Feld %1 wurde hinzugefügt !
2003-08-28 16:16:30 +02:00
field %1 has been updated ! addressbook de Feld %1 wurde aktualisiert !
field name addressbook de Feldname
2001-06-04 18:23:52 +02:00
fields addressbook de Felder
fields to show in address list addressbook de Felder, die in der Adressliste angezeigt werden sollen
2003-08-28 16:16:30 +02:00
fieldseparator addressbook de Feldtrenner
2003-09-28 10:15:58 +02:00
full name addressbook de vollständiger Name
2003-03-01 17:01:11 +01:00
geo addressbook de GEO
2002-11-24 19:02:15 +01:00
grant addressbook access common de Berechtigungen
home address type addressbook de Typ der Privatadresse
2001-06-04 18:23:52 +02:00
home city addressbook de Stadt (priv)
home country addressbook de Staat (priv)
home email addressbook de private EMail
home email type addressbook de Typ der privaten EMail
home phone addressbook de Tel privat
home state addressbook de Land (priv)
2003-09-28 10:15:58 +02:00
home street addressbook de Straße (priv)
2001-06-04 18:23:52 +02:00
home zip code addressbook de PLZ (priv)
2003-08-28 16:16:30 +02:00
import addressbook de Import
2001-06-04 18:23:52 +02:00
import contacts addressbook de Kontakte importieren
2003-08-28 16:16:30 +02:00
import csv-file into addressbook addressbook de Import CSV-Datei ins Addressbuch
2001-06-04 18:23:52 +02:00
import file addressbook de Datei importieren
2003-08-28 16:16:30 +02:00
import from ldif, csv, or vcard addressbook de Import von LDIF, CSV oder VCard
2001-06-04 18:23:52 +02:00
import from outlook addressbook de Aus Outlook importieren
2002-11-24 19:02:15 +01:00
international addressbook de International
2001-06-04 18:23:52 +02:00
isdn phone addressbook de ISDN Tel.
2003-09-28 10:15:58 +02:00
label addressbook de Adreßetikett
ldap context for contacts admin de LDAP Kontext für Kontakte
ldap host for contacts admin de LDAP Host für Kontakte
ldap root dn for contacts admin de LDAP rootdn für Kontakte
ldap root pw for contacts admin de LDAP Paswort für Kontakte
2003-08-28 16:16:30 +02:00
ldif addressbook de LDIF
2001-06-04 18:23:52 +02:00
line 2 addressbook de Zeile 2
message phone addressbook de Anrufbeantworter
middle name addressbook de Zweiter Vorname
mobile addressbook de Mobil
2001-06-13 00:54:56 +02:00
mobile phone addressbook de Mobil-Telefon
2001-06-04 18:23:52 +02:00
modem phone addressbook de Modem
2002-11-24 19:02:15 +01:00
no vcard addressbook de Keine VCard
2003-09-28 10:15:58 +02:00
number of records to read (<=200) addressbook de Nummer der einzulesenden Datensätze (<= 200)
2003-08-28 16:16:30 +02:00
on addressbook de an
2001-06-04 18:23:52 +02:00
other addressbook de Andere
other number addressbook de andere Nr.
2002-11-24 19:02:15 +01:00
other phone addressbook de Anderes Telefon
pager common de Pager
2001-06-04 18:23:52 +02:00
parcel addressbook de Lieferadresse
2003-09-28 10:15:58 +02:00
personal addressbook de Persönlich
2002-01-05 21:29:33 +01:00
phone number common de Telefon
2001-06-12 00:27:53 +02:00
phone numbers common de Telefonnummern
2003-09-28 10:15:58 +02:00
please enter a name for that field ! addressbook de Bitte geben sie einen Namen für das Feld an !
please select addressbook de Bitte auswählen
2001-06-12 00:27:53 +02:00
postal common de Postanschrift
2001-06-04 18:23:52 +02:00
pref addressbook de pref
prefix addressbook de Prefix
2003-09-28 10:15:58 +02:00
public key addressbook de öffentlicher Schlüssel
read a list of entries. addressbook de Liest eine Liste von Einträgen.
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook de Liest einen einzelnen Eintrag über seine Id und Feldliste.
2003-08-28 16:16:30 +02:00
read this list of methods. addressbook de Liest diese Liste der Methoden.
2001-06-04 18:23:52 +02:00
record access addressbook de Zugriffsrechte
2003-09-28 10:15:58 +02:00
record owner addressbook de Datensatz Eigentümer
2002-11-24 19:02:15 +01:00
retrieve contacts admin de Kontakte laden
2003-09-28 10:15:58 +02:00
select addressbook de Auswählen
select where you want to store admin de Auswählen wo Sie speichern wollen
2001-06-04 18:23:52 +02:00
show birthday reminders on main screen addressbook de Geburtstags-Mahner auf der Startseite anzeigen
2003-08-28 16:16:30 +02:00
startrecord addressbook de Startdatensatz
2001-06-12 00:27:53 +02:00
state common de Land
2003-09-28 10:15:58 +02:00
street common de Straße
2003-04-27 23:58:53 +02:00
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook de %1 Kontakte wurden erfolgreich in ihr Adressbuch importiert
2001-06-04 18:23:52 +02:00
suffix addressbook de Zusatz
2003-09-28 10:15:58 +02:00
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook de Test-Import (zeigt importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser an)
2003-08-28 16:16:30 +02:00
that field name has been used already ! addressbook de Dieser Feldname wird bereits benutzt !
2001-06-04 18:23:52 +02:00
this person's first name was not in the address book. addressbook de Der Vorname dieser Person ist nicht im Adressbuch.
2003-08-28 16:16:30 +02:00
this person's last name was not in the address book. addressbook de Der Nachname dieser Person ist nicht im Adressbuch.
2003-04-27 23:58:53 +02:00
today is %1's birthday! common de Heute ist der Geburtstag von %1!
tomorrow is %1's birthday. common de Morgen ist der Geburtstag von %1.
2003-09-28 10:15:58 +02:00
translation addressbook de Übersetzung
update a single entry by passing the fields. addressbook de Aktualisiert einen einzelnen Eintrag durch Übergabe seiner Felder.
use country list addressbook de Länderliste benutzen
2001-06-12 04:38:13 +02:00
vcard common de VCard
2003-09-28 10:15:58 +02:00
vcards require a first name entry. addressbook de VCards benötigen einen Vornamen.
vcards require a last name entry. addressbook de VCards benötigen einen Nachnamen.
2001-06-04 18:23:52 +02:00
video phone addressbook de Bildtelefon
voice phone addressbook de Telefon
2002-11-24 19:02:15 +01:00
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin de WARNUNG!! LDAP darf nur verwendet werden, wenn sie die Benutzerkonten nicht im Adressbuch speichern!
2001-06-04 18:23:52 +02:00
work phone addressbook de Tel dienstl.
2003-08-28 16:16:30 +02:00
you appear to be running addressbook de Sie benutzen gerade einen
2003-09-28 10:15:58 +02:00
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook de Sie müssen eine VCard auswählen (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook de Sie müssen mindestens eine Spalte zum Anzeigen auswählen
2001-06-12 00:27:53 +02:00
zip code common de PLZ