%1 already exists in ldap. setup pt %1 j<> existe no LDAP.
%1 created in ldap. setup pt %1 criado no LDAP.
%1 does not exist !!! setup pt %1 n<>o existe !!!
%1 is %2%3 !!! setup pt %1 <20> %2%3 !!!
(searching accounts and changing passwords) setup pt (a pesquisar contas e alterar senhas)
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup pt *** N<>O actualize a sua base de dados atrav<61>s da configura<72><61>o, uma vez que a actualiza<7A><61>o pode ser interrompida pelo tempo m<>ximo de execu<63><75>o (max_execution_time), o que deixar<61> a sua base de dados num estado irrecuper<65>vel (os seus dados ser<65>o perdidos) !!!
*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup pt *** Tem de fazer as altera<72><61>es manualmente no seu php.ini (normalmente em /ect em linux) para que o eGroupWare funcione correctamente !!!
<b>charset to use</b> (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup pt <b>charset a utilizar</b> (utilize utf-8 se estiver a pensar utilizar idiomas com charsets diferentes):
<b>this will create 1 admin account and 3 demo accounts</b><br />the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup pt <b>Esta ac<61><63>o ir<69> criar 1 conta de administrador e 3 contas de demonstra<72><61>o</b><br />Os nomes de utilizador/senhas s<>o: demo/guest; demo2/guest e demo3/guest
accounts existing setup pt Contas existentes
actions setup pt Ac<41><63>es
activate save password check setup pt Activar verifica<63><61>o de senha guardada
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup pt Adicionar utilizadores criados automaticamente para este grupo ('Por omiss<73>o' ser<65> tentado se este campo estiver vazio.)
add new database instance (egw domain) setup pt Adicionar nova inst<73>ncia de base de dados (dom<6F>nio eGroupWare)
admin first name setup pt Nome pr<70>prio do administrador
admin last name setup pt Apelido do administrador
admin password setup pt Senha do administrador
admin password to header manager setup pt Senha do administrador para gestor de cabe<62>alhos
admin user for header manager setup pt Utilizador do administrador para gestor de cabe<62>alhos
admin username setup pt Nome do utilizador do administrador
admins setup pt Administradores
after backing up your tables first. setup pt Depois de guardar c<>pias de seguran<61>a das suas tabelas.
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup pt Depois de encontrar o ficheiro, coloque-o no mesmo local que o header.ins.php. Depois, clique em "continuar".
all applications setup pt Todas as aplica<63><61>es
all core tables and the admin and preferences applications setup pt Todas as tabelas principais e aplica<63><61>es de administra<72><61>o e de prefer<65>ncias
all languages (incl. not listed ones) setup pt todos os idiomas (incluindo os n<>o listados)
all users setup pt Todos os utilizadores
allow authentication via cookie setup pt Permitir a autentia<69><61>o por cookies
allow password migration setup pt Permitir a migra<72><61>o de senhas
allowed migration types (comma-separated) setup pt Permitir tipos de miga<67><61>o (separados por v<>rgulas)
analysis setup pt An<41>lise
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup pt E recarregue o seu servidor Web, para que as altera<72><61>es anteriores tenham efeito !!!
app details setup pt Detalhes da aplica<63><61>o
app install/remove/upgrade setup pt Instala<6C><61>o/remo<6D><6F>o/actualiza<7A><61>o de aplica<63><61>es
app process setup pt Processo das aplica<63><61>es
are you sure you want to delete your existing tables and data? setup pt Tem a certeza de que deseja eliminar as suas tabelas e dados existentes?
are you sure? setup pt Tem a certeza?
at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup pt A seu pedido, este script ir<69> tentar criar a base de dados e definir as permiss<73>es de acesso ao utilizador
at your request, this script is going to attempt to install a previous backup setup pt A seu pedido, este script ir<69> tentar instalar a c<>pia de seguran<61>a anterior
at your request, this script is going to attempt to install the core tables and the admin and preferences applications for you setup pt A seu pedido, este script ir<69> tentar instalar as tabelas base e as aplica<63><61>es Administrador e Prefer<65>ncias para si.
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup pt A seu pedido, este script ir<69> tentar actualizar as suas aplica<63><61>es
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup pt A seu pedido, este script ir<69> tentar actualizar as tabelas para o novo formato
at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup pt A seu pedido, este script ir<69> eliminar as tabelas existentes e recri<72>-las no novo formato
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup pt A seu pedido, este script ir<69> desinstalar todas as suas aplica<63><61>es, eliminando as suas tabelas e dados
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup pt Tentativa de usar o mimetype correcto para FTP em vez do 'application/octet-stream' por omiss<73>o
back to the previous screen setup pt Voltar ao ecr<63> anterior
back to user login setup pt Voltar ao acesso do utilizador
back's up your db now, this might take a few minutes setup pt Faz uma c<>pia de seguran<61>a da sua base de dados agora. Esta ac<61><63>o pode demorar alguns minutos
backup '%1' deleted setup pt C<>pia de seguran<61>a '%1' eliminada
backup '%1' renamed to '%2' setup pt C<>pia de seguran<61>a '%1' renomeada para '%2'
backup '%1' restored setup pt C<>pia de seguran<61>a '%1' reposta
backup and restore setup pt Fazer c<>pia de seguran<61>a e repor
backup failed setup pt C<>pia de seguran<61>a falhou
backup finished setup pt C<>pia de seguran<61>a conclu<6C>da
backup now setup pt Fazer c<>pia de seguran<61>a agora
backup sets setup pt Defini<6E><69>es da c<>pia de seguran<61>a
backup started, this might take a few minutes ... setup pt A c<>pia de seguran<61>a come<6D>ou. Pode demorar alguns minutos...
because an application it depends upon was upgraded setup pt porque uma aplica<63><61>o de que depende foi actualizada
because it depends upon setup pt porque depende de
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup pt porque n<>o <20> uma aplica<63><61>o de utilizador ou o acesso <20> controlado atrav<61>s das regras de acesso
because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect setup pt porque requer instala<6C><61>o das tabelas manualmente, <br />ou a defini<6E><69>o da tabela est<73> incorrecta
because it was manually disabled setup pt porque foi desactivado manualmente
because of a failed upgrade or install setup pt devido a uma falha na actualiza<7A><61>o ou instala<6C><61>o
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup pt devido a uma falha na actualiza<7A><61>o, ou a base de dados <20> mais recente do que a vers<72>o instalada desta aplica<63><61>o
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup pt pois o campo de habilita<74><61>o (flag) desta aplica<63><61>o est<73> definido como 0, ou est<73> indefinido
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup pt <09> <u>altamente recomend<6E>vel</u> fazer uma c<>pia de seguran<61>a das tabelas caso o script danifique os seus dados. <br /><strong>Estes scripts autom<6F>ticos podem destruir os seus dados facilmente</strong>
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br /> instead you can %1 the file. setup pt N<>o foi poss<73>vel criar o header.inc.php devido a restri<72><69>es do ficheiro de permiss<73>es.<br />Como alternativa, pode %1 o ficheiro.
change system-charset setup pt Alterar charset do sistema
charset to convert to setup pt Charset para converter para
check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup pt A verifica<63><61>o pode apenas ser executada atrav<61>s de um servidor Web, uma vez que a ID e o nome do utilizador do servidor Web n<>o <20> conhecido.
checking extension %1 is loaded or loadable setup pt A verificar se a extens<6E>o %1 est<73> carregada ou se <20> carreg<65>vel
checking file-permissions of %1 for %2 %3: %4 setup pt A verificar ficheiro de permiss<73>es de %1 para %2 %3: %4
checking for gd support... setup pt A verificar a exist<73>ncia de suporte de GD...
checking if php.ini setting session.save_path='%1' is writable by the webserver setup pt A verificar se configura<72><61>o session.save_path='%1' do php.ini <20> edit<69>vel pelo servidor Web
checking pear%1 is installed setup pt A verificar se PEAR%1 est<73> instalado
checking php.ini setup pt A verificar php.ini
checking required php version %1 (recommended %2) setup pt A verificar a vers<72>o %1 do PHP necess<73>ria (%2 recomendada)
checking the egroupware installation setup pt A verificar a instala<6C><61>o eGroupWare
click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup pt Clique <a href="index.php">aqui</a> para voltar <20>s configura<72><61>es.
database instance (egw domain) setup pt Inst<73>ncia da base de dados (dom<6F>nio do eGroupWare)
database successfully converted from '%1' to '%2' setup pt A base de dados foi convertida de'%1' para '%2' com sucesso
datebase setup pt Base de dados
datetime port.<br />if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br />(port: 13 / host: 129.6.15.28) setup pt Porto Datetime.<br>Se utilizar o porto 13, por favor configure as regras da firewall apropriadamente antes de enviar esta p<>gina.<br>(Porto: 13 / Servidor: 129.6.15.28)
day setup pt Dia
day of week<br />(0-6, 0=sunday) setup pt Dia da semana<br />(0-6, 0=domingo)
db backup and restore setup pt C<>pia de seguran<61>a e reposi<73><69>o da base de dados
db host setup pt Servidor da base de dados
db name setup pt Nome da base de dados
db password setup pt Senha da base de dados
db port setup pt Porta da base de dados
db root password setup pt Senha da raiz da base de dados
db root username setup pt Nome de utilizador da raiz da base de dados
db type setup pt Tipo de base de dados
db user setup pt Utilizador da base de dados
default setup pt defini<6E><69>o por omiss<73>o recomendada
default file system space per user/group ? setup pt Espa<70>o em disco por utilizador/grupo (por omiss<73>o) ?
delete setup pt Eliminar
delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup pt Eliminar todas as contas de SQL, grupos, ACLs e prefer<65>ncias existentes (n<>o <20> necess<73>rio normalmente)?
delete all my tables and data setup pt Eliminar todas as minhas tabelas e dados
delete all old languages and install new ones setup pt Eliminar todos os idiomas antigos e instalar novos
deny all users access to grant other users access to their entries ? setup pt N<>o permitir aos utilizadores a possibilidade de conceder, a outros utilizadores, o acesso aos seus registos ?
dependency failure setup pt Falha de depend<6E>ncia
deregistered setup pt n<>o registado
details for admin account setup pt Detalhes da conta do administrador
developers' table schema toy setup pt Table Schema Toy - Desenvolvimento
did not find any valid db support! setup pt N<>o foi poss<73>vel encontrar nenhum suporte de base de dados v<>lido!
do you want persistent connections (higher performance, but consumes more resources) setup pt Deseja liga<67><61>es persistentes (melhor desempenho, mas maior consumo de recursos)
do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup pt Deseja gerir a directoria principal e os atributos da shell de acesso?
edit current configuration setup pt Editar configura<72><61>o actual
edit your existing header.inc.php setup pt Editar o seu header.inc.php existente
edit your header.inc.php setup pt Editar o seu header.inc.php
egroupware administration manual setup pt Manual da administra<72><61>o do eGroupWare
enable for extra debug-messages setup pt Activar para mensagens extra de debug
enable ldap version 3 setup pt Activar LDAP Vers<72>o 3
enable mcrypt setup pt Activar MCrypt
enter some random text for app session encryption setup pt Insira algum texto aleat<61>rio para encripta<74><61>o de sess<73>o da aplica<63><61>o
enter some random text for app_session <br />encryption (requires mcrypt) setup pt Insira algum texto aleat<61>rio para a encripta<74><61>o de sess<73>o da aplica<63><61>o (requer mcrypt)
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:\temp setup pt Insira o caminho completo para ficheiros tempor<6F>rios.<br />Exemplos: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:\files setup pt Insira o caminho completo para ficheiros de utilizadores e grupos.<br />Exemplos: /files, E:\FILES
enter the full path to the backup directory.<br />if empty: files directory setup pt Insira o caminho completo para a directoria de c<>pias de seguran<61>a.<br />se estiver vazia: directoria de ficheiros
enter the hostname of the machine on which this server is running setup pt Insira o nome da m<>quina em que este sistema est<73> a ser executado
enter the location of egroupware's url.<br />example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br /><b>no trailing slash</b> setup pt Insira a URL do eGroupWare.<br />Exemplo: http://www.dominio.com.br/egroupware ou /egroupware<br /><b>Sem a barra final</b>
enter the site password for peer servers setup pt Insira a senha do s<>tio para servidores remotos
enter the site username for peer servers setup pt Insira o nome de utilizador do s<>tio para servidores remotos
enter the title for your site setup pt Insira o t<>tulo para o seu s<>tio
enter your default ftp server setup pt Insira o seu servidor FTP por omiss<73>o
enter your http proxy server setup pt Insira o endere<72>o do seu servidor proxy HTTP
enter your http proxy server password setup pt Insira a senha do seu servidor proxy HTTP
enter your http proxy server port setup pt Insira a porta do seu servidor proxy
enter your http proxy server username setup pt Insira o nome de utilizador do seu servidor proxy
error in admin-creation !!! setup pt Erro ao criar administrador !!!
error in group-creation !!! setup pt Erro ao criar grupo !!!
export has been completed! you will need to set the user passwords manually. setup pt A exporta<74><61>o foi conclu<6C>da! <20> necess<73>rio definir as senhas do utilizador manualmente.
export sql users to ldap setup pt Exportar utilizadores do SQL para o LDAP
false setup pt Falso
file setup pt Ficheiro
file type, size, version, etc. setup pt ficheiro: tipo, tamanho, vers<72>o, etc.
file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can you attach files in several applications! setup pt O envio de ficheiros n<>o est<73> activado. N<>O pode utilizar nenhum dos gestores de ficheiros, nem anexar ficheiros nas diversas aplica<63><61>es!
filename setup pt Nome do ficheiro
filesystem setup pt sistema de ficheiros
for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup pt Para uma nova instala<6C><61>o, seleccione importar. Para converter contas SQL para o LDAP, seleccione exportar
force selectbox setup pt For<6F>ar caixa de selec<65><63>o
found existing configuration file. loading settings from the file... setup pt Foi encontrado ficheiro de configura<72><61>o. A carregar configura<72><61>es do ficheiro...
however, the application may still work setup pt No entanto, a aplica<63><61>o pode ainda funcionar
if no acl records for user or any group the user is a member of setup pt Se n<>o existirem registos ACL do utilizador ou grupo, o utilizador <20> um membro de
if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup pt Se o modo de seguran<61>a estiver activo, o eGroupWare n<>o pode alterar determinadas configura<72><61>es em execu<63><75>o, nem pode carregar m<>dulos n<>o carregados.
if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup pt Se a aplica<63><61>o n<>o tiver tabelas definidas, actualizar deve resolver o problema
if using ads (active directory) authentication setup pt Se estiver a utilizar a autentica<63><61>o ADS (Directoria Activa)
if using ldap setup pt Se estiver a utilizar LDAP
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup pt Se estiver a utilizar LDAP, deseja definir atributos da directoria principal e atributos da Shell de acesso ?
if you did not receive any errors, your applications have been setup pt Se n<>o foi exibido nenhum erro, as suas aplica<63><61>es foram
if you did not receive any errors, your tables have been setup pt Se n<>o foi exibido nenhum erro, as suas tabelas foram
if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup pt Se estiver a executar esta ac<61><63>o pela primeira vez, n<>o se esque<75>a de %1 manualmente !!!
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup pt Se apenas utilizar idiomas do mesmo charset (ex: da Europa Ocidental), n<>o <20> necess<73>rio configurar um charset de sistema
image type selection order setup pt Ordem da selec<65><63>o de tipo de imagen
import accounts from ldap to the egroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup pt Importar contas LDAP para a tabela do eGroupWare (para uma nova instala<6C><61>o usando contas no SQL)
importing old settings into the new format.... setup pt A importar configura<72><61>es antigas para o novo formato...
include root (this should be the same as server root unless you know what you are doing) setup pt Incluir Root (deve ser o mesmo que o servidor Root, a n<>o ser que saiba o que est<73> a fazer)
include_path need to contain "." - the current directory setup pt include_path tem de conter "." - a directoria actual
ldap accounts configuration setup pt Configura<72><61>o de contas LDAP
ldap accounts context setup pt Contexto de contas LDAP
ldap config setup pt Configurar LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup pt Prefixo da directoria home LDAP por omiss<73>o (Exemplo: /home para /home/nome-de-utilizador)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup pt Interpretador de comandos LDAP por omiss<73>o (Exemplo: /bin/bash)
ldap encryption type setup pt Tipo de encripta<74><61>o LDAP
ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup pt Filtro de pesquisa LDAP para as contas, por omiss<73>o: "(uid=%user)", %domain=eGW-domain
limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup pt Limitar o acesso <20> configura<72><61>o aos endere<72>os, redes ou servidores seguintes (ex: 127.0.0.1,10.1.1,meuservidor.dnydns.org)
login as user postgres, eg. by using su as root setup pt Aceder como utilizador postgres, ex: utilizando su como root
login to mysql - setup pt Aceder ao mysql -
logout setup pt Sair
mail domain (for virtual mail manager) setup pt Dom<6F>nio de correio electr<74>nico (para gestor virtual de correio electr<74>nico)
mail server login type setup pt Tipo de acesso ao servidor de correio electr<74>nico
mail server protocol setup pt Protocolo de servidor de correio electr<74>nico
make sure that your database is created and the account permissions are set setup pt Verifique se sua base de dados est<73> criada e se as permiss<73>es de acesso est<73>o definidas
max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup pt O tempo m<>ximo de execu<63><75>o (max_execution_time) <20> configurado para menos de 30 (segundos): o eGroupWare necessita, por vezes, de um maior tempo de execu<63><75>o (execution_time). Espere falhas ocasionais.
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup pt Id m<>ximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000)
memory_limit is set to less than 16m: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup pt O limite de mem<65>ria (memory_limit) est<73> configurado para menos de 16M: algumas aplica<63><61>es do eGroupWare necessitam de mais de 8M. Espere falhas ocasionais.
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup pt Id m<>nimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.)
minute setup pt Minuto
missing or uncomplete mailserver configuration setup pt Configura<72><61>o do servidor de correio electr<74>nico em falta ou por concluir
modifications have been completed! setup pt As modifica<63><61>es foram conclu<6C>das!
modify an existing ldap account store for use with egroupware (for a new install using ldap accounts) setup pt Modificar uma base de dados LDAP existente para usar com eGroupWare (para uma nova instala<6C><61>o usando contas LDAP)
no xml support found. disabling setup pt Nenhum suporte XML foi encontrado. A desactivar...
not setup pt n<>o
not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup pt Nem todos os algoritmos e modos mcrypt trabalham com o eGroupWare. Se tiver problemas, tente deslig<69>-los.
or %1continue to the header admin%2 setup pt ou %1Continuar para a administra<72><61>o de cabe<62>alhos%2
or http://webdav.domain.com (webdav) setup pt ou http://webdav.domain.com (WebDAV)
or we can attempt to create the database for you: setup pt Ou podemos tentar criar a base de dados por si:
or you can install a previous backup. setup pt Ou pode instalar uma c<>pia de seguran<61>a anterior.
password for smtp-authentication setup pt Senha para a autentica<63><61>o SMTP
password needed for configuration setup pt <09> necess<73>ria senha para configurar
password of db user setup pt Senha do utilizador da base de dados
passwords did not match, please re-enter setup pt Senhas n<>o coincidem. Por favor, re-insira-as.
path information setup pt Informa<6D><61>o de Path
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup pt O caminho para os ficheiros do utilizador ou grupo tem de ser externo ao root de documentos de servidores Web.
pear is needed by syncml or the ical import+export of calendar. setup pt <09> necess<73>rio PEAR por SyncML ou importar+exportar iCal do calend<6E>rio.
pear::log is needed by syncml. setup pt PEAR:: <20> necess<73>rio o acesso por SyncML.
php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup pt O PHP plus restore fornece o melhor desempenho, armazenando todo o ambiente do eGroupWare na sess<73>o.
please check for sql scripts within the application's directory setup pt Por favor, procure por scripts sql dentro da directoria da aplica<63><61>o
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup pt Por favor verifique as permiss<73>es de leitura/escrita em directorias, ou volte atr<74>s e escolha outra op<6F><70>o
please configure egroupware for your environment setup pt Por favor, configure o eGroupWare para o seu ambiente
please consult the %1. setup pt Por favor, consulte o %1.
please fix the above errors (%1) and warnings(%2) setup pt Por favor, corrija os erros (%1) e avisos (%2) apresentados
please install setup pt Por favor, instale
please login setup pt Por favor, entre
please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup pt Por favor, entre no egroupware e execute a aplica<63><61>o de administra<72><61>o para outras configura<72><61>es do servidor
please make the following change in your php.ini setup pt Por favor, proceda <20>s seguintes altera<72><61>es no seu php.ini
please wait... setup pt Por favor, aguarde...
pop/imap mail server hostname or ip address setup pt Nome do servidor POP/IMAP de correio electr<74>nico ou endere<72>o IP
post-install dependency failure setup pt Falha de depend<6E>ncia p<>s-instala<6C><61>o
postgres: leave it empty to use the prefered unix domain sockets instead of a tcp/ip connection setup pt Postgres: Deixe-o vazio para utilizar o unix domain sockets preferido em vez de uma liga<67><61>o TCP/IP
read translations from setup pt Ler tradu<64><75>es de
readable by the webserver setup pt Leg<65>vel pelo servidor Web
really uninstall all applications setup pt Desinstalar REALMENTE todas as aplica<63><61>es
recommended: filesystem setup pt Recomendado: Sistema de ficheiros
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup pt A op<6F><70>o register_globals est<73> activa. O eGroupWare N<>O necessita desta op<6F><70>o. Geralmente <20> mais seguro desactiv<69>-la.
restore started, this might take a few minutes ... setup pt A reposi<73><69>o come<6D>ou. Esta ac<61><63>o pode demorar alguns minutos...
restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sure? setup pt Repor uma c<>pia de seguran<61>a ir<69> eliminar/substituir todo o conte<74>do da sua base de dados. Tem a certeza?
return to setup setup pt Voltar <20> configurar<61><72>o
run installation tests setup pt Executar testes de instala<6C><61>o
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup pt O modo de seguran<61>a (safe_mode) est<73> activo, o que <20> algo positivo, uma vez que torna a sua instala<6C><61>o mais segura.
sample configuration not found. using built in defaults setup pt Configura<72><61>o de exemplo n<>o encontrada. Utilizar as defini<6E><69>es por omiss<73>o.
save setup pt Guardar
save this text as contents of your header.inc.php setup pt Guardar este texto como conte<74>do do seu header.inc.php
schedule setup pt Agendar
scheduled backups setup pt C<>pias de seguran<61>a agendadas
select an app, enter a target version, then submit to process to that version.<br />if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.<br /><blink>this will drop all of the apps' tables first!</blink> setup pt Seleccione uma aplica<63><61>o, escolha a vers<72>o de destino e clique em Enviar para processar esta vers<72>o.<br />Se voc<6F> n<>o definir uma vers<72>o, apenas as tabelas base ser<65>o instaladas para a aplica<63><61>o.<br /><blink>Isto ir<69> limpar todas aplica<63><61>es da tabela primeiro!</blink>
select one... setup pt seleccione um(a)...
select the default applications to which your users will have access setup pt Seleccione a aplica<63><61>o <20> qual os utilizadores ter<65>o acesso por omiss<73>o
select the desired action(s) from the available choices setup pt Seleccione a(s) ac<61><63>o (ou ac<61><63>es) desejada(s) a partir das op<6F><70>es
select to download file setup pt Seleccione para transferir ficheiro
select where you want to store/retrieve file contents setup pt Seleccione onde deseja armazenar/recuperar conte<74>do de ficheiros
select where you want to store/retrieve filesystem information setup pt Seleccione on local onde deseja armazenar/recuperar as informa<6D><61>es de sistema de ficheiros
select where you want to store/retrieve user accounts setup pt Seleccione o local onde deseja armazenar/recuperar as contas de utilizadores
select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup pt Seleccione o(s) grupo(s) a exportar (a estrutura de membros do grupos ser<65> mantida)
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup pt Seleccione o(s) grupo(s) a importar (a estrutura de membros do grupos ser<65> mantida)
select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup pt Seleccione o(s) grupo(s) a modificar (a estrutura de membros do grupos ser<65> mantida)
select which languages you would like to use setup pt Seleccione o idioma a ser utilizado
select which method of upgrade you would like to do setup pt Seleccione o m<>todo de actualiza<7A><61>o desejado
select which type of authentication you are using setup pt Seleccione o tipo de autentica<63><61>o a ser utilizado
select which user(s) will also have admin privileges setup pt Seleccione o(s) utilizador(es) a ter privil<69>gios de administra<72><61>o
select which user(s) will be exported setup pt Seleccione o(s) utilizador(es) a exportar
select which user(s) will be imported setup pt Seleccione o(s) utilizador(es) a importar
select which user(s) will be modified setup pt Seleccione o(s) utilizador(es) a modificar
select which user(s) will have admin privileges setup pt Seleccione o(s) utilizador(es) a ter privil<69>gios de administra<72><61>o
select your old version setup pt Seleccione a sua vers<72>o antiga
selectbox setup pt Caixa de selec<65><63>o
server root setup pt Servidor de raiz
sessions type setup pt Tipo de sess<73>es
set setup pt definir
set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup pt Definir como "antigo" para vers<72>es < 2.4, ou ent<6E>o a vers<72>o mcrypt exacta que utiliza.
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup pt Configurar o charset de sistema como UTF-8 (unicode) permite a coexist<73>ncia de dados de idiomas de charsets diferentes.
sql encryption type setup pt Tipo de cifra SQL para senhas (por omiss<73>o - md5)
standard (login-name identical to egroupware user-name) setup pt Por omiss<73>o (nome de acesso igual ao nome de utilizador do eGroupWare)
standard mailserver settings (used for mail authentication too) setup pt Configura<72><61>es do servidor de correio electr<74>nico por omiss<73>o (utilizado tamb<6D>m para a autentica<63><61>o de correio electr<74>nico)
start the postmaster setup pt Iniciar o servidor de correio electr<74>nico
status setup pt Estado
step %1 - admin account setup pt Passo %1 - Conta do administrador
tcp port number of database server setup pt N<>mero do porto TCP do servidor de base de dados
text entry setup pt Entrada de texto
the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup pt <09> necess<73>ria a extens<6E>o %1 se quiser utilizar a base de dados %2.
the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup pt O tipo de base de dados (db_type) por omiss<73>o (%1) n<>o <20> suportada neste servidor. Utilizar o primeiro tipo suportando.
the file setup pt o ficheiro
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup pt O primeiro passo de instala<6C><61>o do eGroupWare <20> assegurar que o seu ambiente tem as configura<72><61>es necess<73>rias para correr a aplica<63><61>o correctamente.
the following applications need to be upgraded: setup pt As aplica<63><61>es seguintes necessitam de actualiza<7A><61>o:
the imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll). setup pt <09> necess<73>ria a extens<6E>o IMAP para duas aplica<63><61>es de correio electr<74>nico (mesmo que utilize o POP3 como protocolo de correio electr<74>nico)
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup pt <09> necess<73>ria a extens<6E>o mbstring para suportar o unicodo (UTF-8) ou outros charsets multi-byte inteiramente
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup pt <09> necess<73>rio que o mbstring.func_overload = 7 para que o unicode (UTF-8) ou outros charsets multi-byte sejam suportados inteiramente.
the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup pt <09> necess<73>ria a extens<6E>o da sess<73>o para utilizar a sess<73>o PHP (sess<73>es de base de dados funcionam sem esta extens<6E>o).
the table definition was correct, and the tables were installed setup pt As defini<6E><69>es de tabelas est<73>o correctas e as tabelas foram instaladas
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br /> setup pt Ocorreu um problema ao aceder ao seu servidor LDAP.<br />
there was a problem trying to connect to your ldap server. <br />please check your ldap server configuration setup pt Ocorreu um problema ao tentar aceder ao seu servidor LDAP. <br />Por favor, verifique a configura<72><61>o do seu servidor LDAP.
this has to be outside the webservers document-root!!! setup pt Tem de ser externo <20> root de documentos dos servidores Web!!!
this might take a while, please wait ... setup pt Esta ac<61><63>o pode demorar, por favor, aguarde...
this program lets you backup your database, schedule a backup or restore it. setup pt Este programa possibilita fazer uma c<>pia de seguran<61>a da sua base de dados, agendar uma c<>pia de seguran<61>a ou rep<65>-la.
this program will convert your database to a new system-charset. setup pt Este programa ir<69> converter a sua base de dados num novo charset de sistema.
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup pt Este programa ir<69> ajud<75>-lo a actualizar ou instalar diferentes idiomas para o eGroupWare
this section will help you export users and groups from egroupware's account tables into your ldap tree setup pt Esta sess<73>o ir<69> ajud<75>-lo a exportar utilizadores e grupos das tabelas de contas do eGroupWare para a sua <20>rvore LDAP
this section will help you import users and groups from your ldap tree into egroupware's account tables setup pt Esta sec<65><63>o ir<69> ajud<75>-lo a importar utilizadores e grupos da sua <20>rvore LDAP para as tabelas de contas do eGroupWare
this section will help you setup your ldap accounts for use with egroupware setup pt Esta sess<73>o ir<69> ajud<75>-lo a configurar as suas contas LDAP a utilizar com o eGroupWare
this should be around 30 bytes in length.<br />note: the default has been randomly generated. setup pt Deve ter cerca de 30 bytes de comprimentos.<br />Nota: Os valores por omiss<73>o foram gerados ao acaso.
to a version it does not know about setup pt para uma vers<72>o sobre a qual nada sabe
to allow password authentification add the following line to your pg_hba.conf (above all others) and restart postgres: setup pt Para permitir a autentica<63><61>o de senhas, adicione a linha seguinte ao seu ficheiro pg_hba.conf (por cima de todos os outros) e reinicie o postgres:
to change the charset: back up your database, deinstall all applications and re-install the backup with "convert backup to charset selected" checked. setup pt Para alterar o charset: fa<66>a uma c<>pia de seguran<61>a da sua base de dados; desinstale todas as aplica<63><61>es; e reinstale a c<>pia de seguran<61>a com a op<6F><70>o "Converter a c<>pia de seguran<61>a para o charset seleccionado" marcada.
to setup 1 admin account and 3 demo accounts. setup pt para configurar 1 conta de administrador e 3 contas de demonstra<72><61>o.
try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup pt Tente configurar o seu php para suportar umas das bases de dados MS mencionadas anteriormente, ou instale o eGroupWare manualmente.
two weeks setup pt duas semanas
unfortunally some php/apache packages have problems with it (apache dies and you cant login anymore). setup pt Infelizmente, alguns dos pacotes PHP/Apache t<>m alguns problemas (Apache morre e n<>o pode aceder mais)
upload backup setup pt Enviar c<>pia de seguran<61>a
uploads a backup and installs it on your db setup pt envia uma c<>pia de seguran<61>a e instala-a na sua base de dados
uploads a backup to the backup-dir, from where you can restore it setup pt envia uma c<>pia de seguran<61>a para a directoria de c<>pias de seguran<61>a, a partir da qual pode rep<65>-la
use cookies to pass sessionid setup pt Usar cookies para transmitir id de sess<73>o
use pure html compliant code (not fully working yet) setup pt Usar puro c<>digo HTML (n<>o funciona totalmente ainda)
user account prefix setup pt Prefixo da conta de utilizador
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup pt Utilizador para a autentica<63><61>o SMTP (deixe-o vazio se a autentica<63><61>o n<>o for necess<73>ria)
usernames are casesensitive setup pt Os nomes de utilizador s<>o sens<6E>veis <20> capitaliza<7A><61>o.
virtual mail manager (login-name includes domain) setup pt Gestor virtual de correio electr<74>nico (nome de acesso inclui dom<6F>nio)
warning! setup pt Aviso!
we can proceed setup pt Podemos continuar...
we will automatically update your tables/records to %1 setup pt As tabelas/registos ser<65>o automaticamente actualizados para %1
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup pt Iremos executar um conjunto de testes, que pode demorar alguns minutos. Clique na liga<67><61>o para continuar.
welcome to the egroupware installation setup pt Bem-vindo <20> instala<6C><61>o do eGroupWare
what type of sessions management do you want to use (php session management may perform better)? setup pt Que tipo de gest<73>o de sess<73>es deseja utilizar (a gest<73>o da sess<73>o PHP pode ter melhor desempenho)?
which database type do you want to use with egroupware? setup pt Que tipo de base de dados deseja utilizar com o eGroupWare?
world readable setup pt leg<65>vel por todos
world writable setup pt edit<69>vel por todos
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup pt Deseja que o eGroupWare fa<66>a cache do vector de informa<6D><61>es phpgw ?
would you like egroupware to check for a new version<br />when admins login ? setup pt Deseja que o eGroupWare verifique a exist<73>ncia de uma nova vers<72>o<br />quando administradores estiverem liados ?
would you like to show each application's upgrade status ? setup pt Deseja exibir se cada aplica<63><61>o est<73> actualizada ?
writable by the webserver setup pt edit<69>vel pelo servidor Web
write config setup pt Configura<72><61>es de escrita
yes, with lowercase usernames setup pt Sim, com nomes de utilizador em min<69>sculas
you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br />these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br /> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br />and then upgrade from there with the current version. setup pt Aparentemente est<73> a utilizar uma vers<72>o pr<70>-beta do eGroupWare.<br />Estas vers<72>es j<> n<>o s<>o suportadas, e n<>o existe uma forma de a actualizar nas configura<72><61>es.<br /> Deve actualizar para vers<72>o 0.9.10 (a <20>ltima vers<72>o que suporta actualiza<7A><61>o de pr<70>-betas) <br />e e s<> ent<6E>o actualizar para a vers<72>o actual.
you appear to be running an old version of php <br />it its recommend that you upgrade to a new version. <br />older version of php might not run egroupware correctly, if at all. <br /><br />please upgrade to at least version %1 setup pt Aparentemente est<73> a utilizar uma vers<72>o antiga do PHP <br />Recomendamos que actualize para uma nova vers<72>o.<br />As vers<72>es antigas de PHP podem n<>o executar o eGroupWare correctamente. <br /><br />Por favor, actualize-a pelo menos com a vers<72>o %1.
you appear to be running version %1 of egroupware setup pt Aparentemente esta vers<72>o do eGroupWare <20> a %1
you appear to be using php earlier than 4.1.0. egroupware now requires 4.1.0 or later setup pt Aparentemente est<73> a utilizar uma vers<72>o do PHP anterior a 4.1.0. O eGroupWare necessita da vers<72>o 4.1.0 ou superior.
you appear to have %1 support. setup pt Aparentemente tem o suporte %1.
you appear to have php session support. enabling php sessions. setup pt Aparentemente tem o suporte de sess<73>o PHP. A activar sess<73>es PHP.
you appear to have xml support enabled setup pt Aparentemente tem o suporte XML activado
you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br /> setup pt Est<73> preparado para este passo, mas esta fase ainda n<>o foi escrita.<br />
you can install it by running: setup pt Pode instal<61>-lo/a ao executar:
you didn't enter a config password for domain %1 setup pt N<>o inseriu uma senha de configura<72><61>o para o dom<6F>nio %1
you didn't enter a config username for domain %1 setup pt N<>o inseriu um nome de utilizador de configura<72><61>o para o dom<6F>nio %1
you didn't enter a header admin password setup pt N<>o inseriu uma senha ao administrador de cabe<62>alhos
you didn't enter a header admin username setup pt N<>o inseriu um nome de utilizador ao administrador de cabe<62>alhos
you do not have any languages installed. please install one now <br /> setup pt N<>o h<> nenhum idioma instalado. Por favor, instale algum agora <br />
you have not created your header.inc.php yet!<br /> you can create it now. setup pt Ainda n<>o criou o seu header.inc.php!<br />Pode cri<72>-lo agora.
you have successfully logged out setup pt Saiu com sucesso
you must enter a username for the admin setup pt <09> necess<73>rio atribuir um nome de utilizador ao administrador
you need to add some domains to your header.inc.php. setup pt <09> necess<73>rio adicionar alguns dom<6F>nios ao seu header.inc.php.
you need to select your current charset! setup pt <09> necess<73>rio seleccionar o seu charset actual!
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup pt Deve desinstalar e reinstalar, ou tentar reparar manualmente
you will need to load the proper schema into your ldap server - see phpgwapi/doc/ldap/readme setup pt Necessita carregar o schema apropriado no seu servidor LDAP - ver phpgwapi/doc/ldap/README
you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup pt N<>o ser<65> capaz de aceder ao eGroupWare utilizando sess<73>es PHP: "sess<73>o n<>o p<>de ser verificada" !!!
you're using an old configuration file format... setup pt Est<73> a utilizar um formato antigo de ficheiro de configura<72><61>o...
you're using an old header.inc.php version... setup pt Est<73> a utilizar uma vers<72>o antiga do header.inc.php...
your applications are current setup pt As suas aplica<63><61>es est<73>o actualizadas
your backup directory '%1' %2 setup pt A sua directoria de c<>pia de seguran<61>a'%1' %2
your database does not exist setup pt A sua base de dados n<>o existe
your database is not working! setup pt A sua base de dados n<>o est<73> a funcionar!
your database is working, but you dont have any applications installed setup pt A sua base de dados est<73> a funcionar, mas n<>o tem nenhuma aplica<63><61>o instalada
your egroupware api is current setup pt O seu API eGroupWare est<73> actualizado
your files directory '%1' %2 setup pt A sua directoria de ficheiros '%1' %2
your header admin password is not set. please set it now! setup pt A sua senha de administra<72><61>o de cabe<62>alhos N<>O est<73> definida. Por favor, defina-a agora!
your header.inc.php needs upgrading. setup pt <09> necess<73>rio actualizar o seu header.inc.php.
your header.inc.php needs upgrading.<br /><blink><b class="msg">warning!</b></blink><br /><b>make backups!</b> setup pt <09> necess<73>rio actualizar o seu header.inc.php.<br /><blink><b class="msg">Aviso!</b></blink><br /><b>Fa<46>a c<>pias de seguran<61>a!</b>
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup pt A sua instala<6C><61>o PHP n<>o tem o suporte GD apropriado. <20> necess<73>rio ter uma vers<72>o 1.8 ou superior da biblioteca GD, para ver as tabelas Gantt nos projectos.
your tables are current setup pt As suas tabelas est<73>o actualizadas
your tables will be dropped and you will lose data setup pt As suas tabelas ser<65>o limpas e os dados ser<65>o perdidos !!
your temporary directory '%1' %2 setup pt A sua directoria tempor<6F>ria '%1' %2