egroupware_official/calendar/setup/phpgw_de.lang

304 lines
24 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

%1 %2 in %3 calendar de %1 %2 im %3
%1 records imported calendar de %1 Datens<6E>tze importiert
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar de %1 Datens<6E>tze gelesen (noch nicht importiert, sie k<>nnen zur<75>ck gehen und Test Import ausschalten)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar de <b>Bitte beachten</b>: Der Kalender verwendet die Feiertages Ihres Landes, welches auf %1 eingestellt ist. Das k<>nnen Sie in Ihren %2 <20>ndern.<br />Feiertage werden %3 automatisch von %4 installiert, was in %5 <20>nderbar ist.
a non blocking event will not conflict with other events calendar de Ein nicht blockierender Termin ergibt keine Konflikt mit anderen Terminen
accept or reject an invitation calendar de Einladung zu- oder absagen
2002-11-23 13:26:28 +01:00
accepted calendar de Zugesagt
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar de Aktion die die Benachrichtigung verursacht hat: Zugef<65>gt, Storniert, Zugesagt, Abgesagt
actions calendar de Befehle
add alarm calendar de Alarm zuf<75>gen
2002-11-23 13:26:28 +01:00
added calendar de Neuer Termin
after current date calendar de Nach dem aktuellen Datum
alarm calendar de Alarm
alarm added calendar de Alarm zugef<65>gt
alarm deleted calendar de Alarm gel<65>scht
alarm for %1 at %2 in %3 calendar de Alarm f<>r %1 am %2 in %3
2001-12-20 21:34:01 +01:00
alarm management calendar de Alarm Management
2002-11-23 13:26:28 +01:00
alarms calendar de Alarme
all categories calendar de Alle Kategorien
all day calendar de ganzt<7A>gig
all events calendar de Alle Termine
all participants calendar de Alle Teilnehmer
allows to edit the event again calendar de Erlaubt den Termin erneut zu bearbeiten
apply the changes calendar de <09>bernimmt die <20>nderungen
are you sure you want to delete this country ? calendar de Sind Sie sicher, dass Sie dieses Land l<>schen wollen ?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar de Sind Sie sicher, dass Sie diesen Feiertag l<>schen wollen ?
back half a month calendar de einen halben Monat zur<75>ck
back one month calendar de einen Monat zur<75>ck
before current date calendar de Vor dem aktuellen Datum
before the event calendar de vor dem Termin
birthday calendar de Geburtstag
busy calendar de belegt
by calendar de von
2002-11-23 13:26:28 +01:00
calendar event calendar de Kalender Aktualisierung
calendar holiday management admin de Feiertage verwalten
2002-11-24 17:58:17 +01:00
calendar preferences calendar de Kalender Einstellungen
2002-11-23 13:26:28 +01:00
calendar settings admin de Kalender Einstellungen
calendar-fieldname calendar de Kalender Feldname
can't add alarms in the past !!! calendar de Kann keine Alarme in der Vergangenheit setzen !!!
canceled calendar de Abgesagt
2003-10-09 02:32:49 +02:00
charset of file calendar de Zeichensatz der Datei
close the window calendar de Schlie<69>t das Fenster
compose a mail to all participants after the event is saved calendar de Schreibe eine Mail an alle Teilnehmer nachdem der Termin gespeichert wurde
copy of: calendar de Kopie von:
copy this event calendar de Kopiert diesen Termin
countries calendar de L<>nder
country calendar de Land
create an exception at this recuring event calendar de Erzeugt eine Ausnahme an diesem wiederholenden Termin
create new links calendar de Neue Verkn<6B>pfung erstellen
csv calendar de CSV
csv-fieldname calendar de CSV-Feldname
csv-filename calendar de CSV-Dateiname
2005-11-10 15:54:39 +01:00
custom fields common de Benutzerdefinierte Felder
daily calendar de T<>glich
days calendar de Tage
days of the week for a weekly repeated event calendar de Wochentage f<>r w<>chentlich wiederholten Termin
days repeated calendar de wiederholte Tage
dayview calendar de Tagesansicht
default appointment length (in minutes) calendar de Standardl<64>nge eines neuen Kalendareintrags (in Minuten)
default calendar filter calendar de Standard-Filter des Kalenders
default calendar view calendar de Standard-Ansicht des Kalenders
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar de Vorgabe f<>r die L<>nge von neuen Kalendareintr<74>gen. Die L<>nge ist in Minuten, zb. 60 f<>r 1 Stunde.
default week view calendar de Vorgabe Wochenansicht
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar de Bestimmt die Zeitskala in Minuten der Tagesansicht des Kalendars.
delete series calendar de Serie l<>schen
delete this alarm calendar de Diesen Alarm l<>schen
delete this event calendar de Diesen Termin l<>schen
delete this exception calendar de Diese Ausnahme l<>schen
delete this series of recuring events calendar de Diese Serie von wiederholenden Terminen l<>schen
disinvited calendar de Ausgeladen
2002-11-23 13:26:28 +01:00
display status of events calendar de Status von Terminen anzeigen
2004-03-27 02:15:04 +01:00
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar de Zeigt Ihre Standard-Kalendar-Ansicht auf der Startseite angezeigt werden (die Seite die sich nach dem Login <20>ffnet oder wenn Sie auf Home klicken)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar de Wollen Sie eine Wochenansicht mit oder ohne Wochenende?
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar de Wollen Sie <20>ber neue oder ge<67>nderte Termine benachrichtigt werden? Sie werden nie <20>ber eigene <20>nderungen benachrichtig.<br>Sie k<>nnen die Benachrichtigungen auf verschiedene <20>nderungen begrenzen. Jede Zeile enth<74>lt die Benachrichtigungen der dar<61>berliegenden. Alle <20>nderungen umfasst den Title, die Beschreibung, Teilnehmer, aber keine Antworten der Teilnehmer. Wenn der Ersteller eines Event irgendeine Benachrichtigung will, erh<72>lt er automatisch auch die Antworten der Teilnehmer, wie Zusagen und Absagen.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar de M<>chten Sie eine regelm<6C><6D>ige Zusammenfassung Ihrer Termine via E-Mail erhalten?<br>Die Zusammenfassung wird t<>glich (jeden Morgen), oder f<>r eine w<>chentliche Zusammenfassung Montags an Ihre standard E-Mail Adresse gesendet.<br> Die Benachrichtigung wird nur versendet wenn Sie am n<>chsten Tag oder in der n<>chsten Woche auch einen Termin haben.
2002-11-23 13:26:28 +01:00
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin de Sollen die Feiertage automatisch geladen werden?
download calendar de Herunterladen
download this event as ical calendar de Termin als iCal herunterladen
2004-10-08 00:11:18 +02:00
duration of the meeting calendar de Dauer des Termins
edit exception calendar de Ausname bearbeiten
2002-11-24 17:58:17 +01:00
edit series calendar de Serie bearbeiten
edit this event calendar de Diesen Termin bearbeiten
edit this series of recuring events calendar de Diese Serie von wiederholenden Terminen bearbeiten
2003-10-09 02:32:49 +02:00
empty for all calendar de leer f<>r alle
end calendar de Ende
end date/time calendar de Enddatum/-zeit
enddate calendar de Enddatum
2004-10-08 00:11:18 +02:00
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar de Enddatum und -zeit des Termins, zB. f<>r mehr als einen Tag
enddate of the export calendar de Enddatum des Exports
2002-11-24 17:58:17 +01:00
ends calendar de endet
error adding the alarm calendar de Fehler beim Zuf<75>gen des Alarms
error: importing the ical calendar de Fehler: beim Importieren des iCal
error: no participants selected !!! calendar de Fehler: keine Teilnehmer ausgew<65>hlt !!!
error: saving the event !!! calendar de Fehler: beim Speichern des Termins !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar de Fehler: Startzeit mu<6D> vor Endzeit liegen !!!
event copied - the copy can now be edited calendar de Termin kopiert - die Kopie kann jetzt bearbeitet werden
event deleted calendar de Termin gel<65>scht
2002-11-23 13:26:28 +01:00
event details follow calendar de Details zum Termin folgen
event saved calendar de Termin gespeichert
event will occupy the whole day calendar de Termin nimmt den ganzen Tag ein
exception calendar de Ausnahme
2003-04-21 19:15:57 +02:00
exceptions calendar de Ausnahmen
existing links calendar de Bestehende Verkn<6B>pfungen
2001-12-20 21:34:01 +01:00
export calendar de Exportieren
extended calendar de Erweitert
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar de Erweiterte Benachrichtigungen enth<74>lten immer die kompletten Termindetails. iCal's k<>nnen von vielen anderen Kalendarprogrammen importiert werden.
fieldseparator calendar de Feldtrenner
filename calendar de Dateiname
filename of the download calendar de Name der herunterzuladenden Datei
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar de Such freie Zeitslots an denen die ausgew<65>hlten Teilnehmer f<>r die gegebene Zeitspanne verf<72>gbar sind
firstname of person to notify calendar de Vorname der zu benachrichtigenden Person
for calendar de f<>r
format of event updates calendar de Format der Benachrichtigungen
forward half a month calendar de einen halben Monat weiter
forward one month calendar de einen Monat weiter
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar de Belegtzeiten: Unbekannter Benutzername '%1', falsches Passwort oder nicht verf<72>gbar f<>r nicht angemeldete Benutzer !!!
2004-10-08 00:11:18 +02:00
freetime search calendar de Terminsuche
fri calendar de Fr
full description calendar de vollst<73>ndige Beschreibung
fullname of person to notify calendar de Name der zu benachrichtigenden Person
general calendar de Allgemein
global public and group public calendar de Global <20>ffentlich und Gruppen-<2D>ffentlich
global public only calendar de nur Global <20>ffentlich
group planner calendar de Gruppenplaner
group public only calendar de Gruppen-<2D>ffentlich
here is your requested alarm. calendar de Hier ist ihr bestellter Alarm.
high priority calendar de Hohe Priorit<69>t
2002-11-23 13:26:28 +01:00
holiday calendar de Feiertag
2005-05-02 13:38:38 +02:00
holiday management calendar de Feiertagsverwaltung
2002-11-23 13:26:28 +01:00
holidays calendar de Feiertage
hours calendar de Stunden
2004-10-08 00:11:18 +02:00
how far to search (from startdate) calendar de wie weit suchen (vom Startdatum)
ical calendar de iCal
ical / rfc2445 calendar de iCal / RFC2445
ical export calendar de iCal Export
ical file calendar de iCal Datei
ical import calendar de iCal Import
ical successful imported calendar de iCal erfolgreich importiert
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar de Wenn ausgew<65>hlt werden Feiertage die auf ein Wochenende fallen, am drauffolgenden Montag nachgeholt.
2004-10-08 00:11:18 +02:00
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar de Wenn Sie hier kein Passwort angeben, ist die Information f<>r jeden verf<72>gbar, der die Adresse (URL) kennt!!!
ignore conflict calendar de Konflikt ignorieren
2001-12-20 21:34:01 +01:00
import calendar de Importieren
import csv-file calendar de CSV-Datei importieren
2005-11-14 10:32:31 +01:00
interval calendar de Intervall
intervals in day view calendar de Zeitintervalle in der Tagesansicht
invalid email-address "%1" for user %2 calendar de Ung<6E>ltige Email-Adresse "%1" f<>r Benutzer %2
last calendar de letzte
lastname of person to notify calendar de Nachname der zu benachrichtigenden Person
link to view the event calendar de Verweis (Weblink) um den Termin anzuzeigen
links calendar de Verkn<6B>pfungen
links, attachments calendar de Verkn<6B>pfungen, Dateianh<6E>nge
listview calendar de Listenansicht
2002-11-23 13:26:28 +01:00
location calendar de Ort
location to autoload from admin de Von wo sollen sie geladen werden
location, start- and endtimes, ... calendar de Ort, Start- und Endzeiten
mail all participants calendar de Mail an alle Teilnehmer
make freebusy information available to not loged in persons? calendar de Die Belegtzeiten f<>r nicht angemeldete Personen verf<72>gbar machen?
minutes calendar de Minuten
modified calendar de Ge<47>ndert
mon calendar de Mo
monthly calendar de Monatlich
monthly (by date) calendar de Monatlich (nach Datum)
monthly (by day) calendar de Monatlich (nach Wochentag)
monthview calendar de Monatsansicht
2004-10-08 00:11:18 +02:00
new search with the above parameters calendar de neue Suche mit den obigen Parametern
no events found calendar de Keine Termine gefunden
no filter calendar de Kein Filter
no matches found calendar de Keine Treffer gefunden
2002-11-23 13:26:28 +01:00
no response calendar de Keine Antwort
non blocking calendar de nicht blockierend
notification messages for added events calendar de Benachrichtigungstext f<>r neue Termine
notification messages for canceled events calendar de Benachrichtigungstext f<>r stornierte Termine
notification messages for disinvited participants calendar de Benachrichtigung f<>r ausgeladene Teilnehmer
notification messages for modified events calendar de Benachrichtigungstext f<>r ge<67>nderte Termine
2004-03-27 02:15:04 +01:00
notification messages for your alarms calendar de Benachrichtigungstext f<>r Ihre Alarme
notification messages for your responses calendar de Benachrichtigungstext f<>r Ihre Antworten
2003-10-09 02:32:49 +02:00
number of records to read (%1) calendar de Anzeil Datens<6E>tze zu lesen (%1)
2002-11-23 13:26:28 +01:00
observance rule calendar de Observance Rule
occurence calendar de Wiederholung
old startdate calendar de Altes Startdatum
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar de Am %1 hat %2 Ihre Einladung f<>r den %4 %3
on all modification, but responses calendar de bei allen <20>nderungen, au<61>er Antworten
on any time change too calendar de auch jede zeitliche Ver<65>nderung
on invitation / cancelation only calendar de nur bei Einladungen/Absagen
on participant responses too calendar de auch bei Antworten der Teilnehmer
on time change of more than 4 hours too calendar de bei zeitlichen <20>nderungen gr<67><72>er als 4 Stunden
2004-10-08 00:11:18 +02:00
one month calendar de ein Monat
one week calendar de eine Woche
one year calendar de ein Jahr
only the initial date of that recuring event is checked! calendar de Nur das Startdatum diese wiederholenden Termins wird gepr<70>ft!
open todo's: calendar de unerledigte Aufgaben:
overlap holiday calendar de <09>berlappender Feiertag
participants calendar de Teilnehmer
participants disinvited from an event calendar de Ausgeladene Teilnehmer eines Termins
participants, resources, ... calendar de Teilnehmer, Ressourcen
2004-03-27 02:15:04 +01:00
password for not loged in users to your freebusy information? calendar de Passwort f<>r Ihre Belegtzeiten f<>r nicht angemeldete Personen?
people holiday calendar de Feiertag
permission denied calendar de Zugriff verweigert
2002-11-23 13:26:28 +01:00
planner by category calendar de Planer nach Kategorien
planner by user calendar de Planer nach Benutzern
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar de Bitte beachten: Die Feldzuordnung kann NACH dem Hochladen der Datei konfiguriert werden.
preselected group for entering the planner calendar de vorausgew<65>hlte Gruppe beim Planeraufruf
previous calendar de vorherig
private and global public calendar de Privat und Global <20>ffentlich
private and group public calendar de Privat und Gruppen <20>ffentlich
2002-11-23 13:26:28 +01:00
private only calendar de nur private
re-edit event calendar de Event erneut bearbeiten
receive email updates calendar de Empfange E-Mail updates
receive summary of appointments calendar de Zusammenfassung der Termine erhalten
recurrence calendar de Wiederholung
recurring event calendar de Wiederholender Termin
2002-11-23 13:26:28 +01:00
rejected calendar de Abgesagt
repeat days calendar de Wiederholungstage
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar de Bis zu welchen Datum soll der Termin wiederholt werden (leer bedeutet unbegrenzt)
repeat type calendar de Wiederholungstyp
repeating event information calendar de Informationen zu sich wiederholenden Ereignissen
2005-11-14 10:32:31 +01:00
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar de Wiederholungsintervall, zB. 2 f<>r jeder zweite Woche
2003-02-26 17:35:26 +01:00
repetition calendar de Wiederholung
repetitiondetails (or empty) calendar de Details der Wiederholung (oder leer)
reset calendar de Zur<75>cksetzen
resources calendar de Ressourcen
rule calendar de Regel
sat calendar de Sa
saves the changes made calendar de Speichert die <20>nderungen
saves the event ignoring the conflict calendar de Speichert den Konflikt ignorierend den Termin
scheduling conflict calendar de Termin<69>berschneidung
select a %1 calendar de %1 ausw<73>hlen
2004-10-08 00:11:18 +02:00
select a time calendar de eine Zeit ausw<73>hlen
select resources calendar de Ressourcen ausw<73>hlen
select who should get the alarm calendar de Ausw<73>hlen wer den Alarm erhalten soll
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar de Nur f<>r einmalige/unregelm<6C><6D>ige Feiertage das Jahr angeben.
set new events to private calendar de Neue Termine als private Termine eintragen
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar de Sollen Einladungen welche von Ihnen abgelehnt wurden in Ihrem Kalender angezeigt werden?<br> Sie k<>nnen diese Einladungen dann sp<73>ter akzeptieren (z. B. wenn Sie eine Terminkolission gel<65>st haben), wenn Sie in Ihrem Kalender noch vorhanden sind!
should new events created as private by default ? calendar de Sollen neue Termine generell als Privat angelegt werden?
2004-03-27 02:15:04 +01:00
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar de Sollen nicht angemeldete Personen ihre Belegtzeiten einsehen k<>nnen? Sie k<>nnen ein Passwort setzen um diese Informationen zu sch<63>tzen. Das Passwort sollte sich von Ihrem normalen Passwort unterscheiden. Die Belegtzeiten sind im iCal Format und enthalten ausschlie<69>lich die Zeiten an denen sie nicht verf<72>gbar sind. Sie enthalten NICHT den Namen, die Beschreibung oder den Ort des Termins. Die Adresse (URL) Ihrer Belegtzeiten ist %1.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar de Soll der Status (Zugesagt,Abgesagt ...)der Termin- Teilnehmer in Klammern hinter jeden Teilnehmer angezeigt werden?
2002-11-23 13:26:28 +01:00
show default view on main screen calendar de Standardansicht auf der Startseite anzeigen
show invitations you rejected calendar de Zeige Einladungen welche abgelehnt wurden an
show list of upcoming events calendar de Zeige eine Liste der kommenden Termine
show this month calendar de Diesen Monat anzeigen
show this week calendar de Diese Woche anzeigen
2003-02-26 17:35:26 +01:00
single event calendar de Einzelner Termin
start calendar de Start
start date/time calendar de Startdatum/-zeit
2004-10-08 00:11:18 +02:00
startdate / -time calendar de Startdatum / -zeit
startdate and -time of the search calendar de Startdatum und -zeit der Suche
startdate of the export calendar de Startdatum des Exports
startrecord calendar de Startdatensatz
status changed calendar de Status ge<67>ndert
2004-08-31 20:04:04 +02:00
submit to repository calendar de <09>bertragen zu eGroupWare.org
sun calendar de So
tentative calendar de Vorl<72>ufige Zusage
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar de Test Import (zeigt importierte Datens<6E>tze <u>nur</u> im Webbrowser an)
this day is shown as first day in the week or month view. calendar de Dieser Tag wird als erster in der Wochen- oder Monatsansicht angezeigt
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar de Diese Zeit definiert das Ende des Arbeitstags in der Tagesansicht. Alle sp<73>teren Eintr<74>ge werden darunter dargestellt.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar de Diese Zeit definiert den Anfang des Arbeitstags in der Tagesansicht. Alle fr<66>heren Eintr<74>ge werden dar<61>ber dargestellt.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar de Diese Gruppe wird als vorauswahl ausgew<65>hlt wenn Sie den Planer <20>ffnen. Sie k<>nnen die Gruppe jederzeit wechseln wenn Sie m<>chten.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar de Diese Benachrichtigung wird f<>r stornierte oder gel<65>schte Termine versandt.
this message is sent for modified or moved events. calendar de Diese Benachrichtigung wird f<>r ge<67>nderte Termine versandt.
this message is sent to disinvited participants. calendar de Diese Nachricht wird ausgeladenen Teilnehmern geschickt.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar de Diese Nachricht wird an alle Teilnehmer der Termine die Sie anlegen versandt, die Benachrichtigungen w<>nschen.<br>Sie k<>nnen verschiedene Variablen verwenden, welche durch die Daten des Termins ersetzt werden. Die erste Zeite ist der Betreff der E-Mail.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar de Diese Nachricht wird gesendet wenn Sie einen Termin zusagen, vorl<72>ufig zusagen oder absagen.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar de Diese Meldung wird ihnen gesandt, wenn sie einen Alarm f<>r einen Termin setzen. Nehmen sie alle Information darin auf, die sie ben<65>tigen.
2004-10-08 00:11:18 +02:00
three month calendar de drei Monate
thu calendar de Do
2004-10-08 00:11:18 +02:00
til calendar de bis
timeframe calendar de Zeitrahmen
timeframe to search calendar de Zeitrahmen f<>r die Suche
title of the event calendar de Titel des Termin
2003-10-09 02:32:49 +02:00
to many might exceed your execution-time-limit calendar de zu viele k<>nnen ihre Laufzeitbeschr<68>nkung <20>berschreiten
translation calendar de <09>bersetzung
tue calendar de Di
2004-10-08 00:11:18 +02:00
two weeks calendar de zwei Wochen
2002-11-23 13:26:28 +01:00
updated calendar de Aktualisiert
use end date calendar de Enddatum benutzen
2004-10-08 00:11:18 +02:00
use the selected time and close the popup calendar de benutzt die ausgew<65>hlte Zeit und schlie<69>t das Popup
view this event calendar de Diesen Termin anzeigen
wed calendar de Mi
week calendar de Woche
2001-12-20 21:34:01 +01:00
weekday starts on calendar de Arbeitswoche beginnt am
2004-10-08 18:18:24 +02:00
weekdays calendar de Wochentage
2004-10-08 00:11:18 +02:00
weekdays to use in search calendar de Wochentage f<>r die Suche
weekly calendar de W<>chentlich
weekview calendar de Wochenansicht
weekview with weekend calendar de Wochenansicht mit Wochenende
weekview without weekend calendar de Wochenansicht ohne Wochenende
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar de Welche Termine m<>chten Sie angezeigt bekommen wenn Sie den Kalender <20>ffnen?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar de Welche der m<>glichen Ansichten des Kalenders m<>chten Sie als Standard sehen wenn der Kalender ge<67>ffnet wird?
whole day calendar de ganzt<7A>gig
2005-11-10 15:54:39 +01:00
wk calendar de KW
2001-12-20 21:34:01 +01:00
work day ends on calendar de Arbeitstag endet um
2001-06-12 06:03:56 +02:00
work day starts on calendar de Arbeitstag beginnt um
yearly calendar de J<>hrlich
yearview calendar de Jahresansicht
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar de Sie k<>nnen nur entweder das Jahr oder die Wiederholung angeben, nicht beides!
you can only set a year or a occurence !!! calendar de Sie k<>nnen nur ein Jahr oder eine Wiederholung angeben !
you do not have permission to read this record! calendar de Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrag zu lesen!
you have a meeting scheduled for %1 calendar de Sie haben einen Termin am %1.
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar de Sie wurden vom Termin am %1 ausgeladen
you need to select an ical file first calendar de Sie m<>ssen zuerst eine iCal Datei ausw<73>hlen
you need to set either a day or a occurence !!! calendar de Sie m<>ssen entweder einen Tag oder eine Wiederholung angeben !!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar de Ihr Termin am %1 wurde abgesagt.
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar de Ihr Termin am %1 wurde auf %2 verschoben.