mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-02 12:54:18 +01:00
85 lines
3.7 KiB
PHP
85 lines
3.7 KiB
PHP
|
<?php
|
||
|
|
||
|
function lang_calendar($message, $m1 = "", $m2 = "", $m3 = "", $m4 = "")
|
||
|
{
|
||
|
$message = strtolower($message);
|
||
|
|
||
|
switch($message)
|
||
|
{
|
||
|
case "today": $s = "Hoje"; break;
|
||
|
case "this week": $s = "Esta Semana"; break;
|
||
|
case "this month": $s = "Este mes"; break;
|
||
|
|
||
|
case "generate printer-friendly version":
|
||
|
$s = "Gera versoes imprimiveis?!?"; break;
|
||
|
|
||
|
case "printer friendly": $s = "imprimivel"; break;
|
||
|
|
||
|
case "you have not entered a\\nbrief description":
|
||
|
$s = "Voce nao digitou uma \\nBreve Descricao"; break;
|
||
|
|
||
|
case "you have not entered a\\nvalid time of day.":
|
||
|
$s = "Voce nao digitou \\num horario valido."; break;
|
||
|
|
||
|
case "Are you sure\\nyou want to\\ndelete this entry ?":
|
||
|
$s = "Tem certeza\\nque quer apagar\\nesta entrada ?"; break;
|
||
|
|
||
|
case "participants": $s = "Participante"; break;
|
||
|
case "calendar - edit": $s = "Calendario - Editar"; break;
|
||
|
case "calendar - add": $s = "Calendario - Adicionar"; break;
|
||
|
case "brief description": $s = "Curta Descricao"; break;
|
||
|
case "full description": $s = "Descricao Completa"; break;
|
||
|
case "duration": $s = "Duracao"; break;
|
||
|
case "minutes": $s = "minutos"; break;
|
||
|
case "repeat type": $s = "Tipo de repeticao"; break;
|
||
|
case "none": $s = "Nenhuma"; break;
|
||
|
case "daily": $s = "Diaria"; break;
|
||
|
case "weekly": $s = "semanal"; break;
|
||
|
case "monthly (by day)": $s = "mensal (por dia)"; break;
|
||
|
case "monthly (by date)": $s = "mensal (pela data)"; break;
|
||
|
case "yearly": $s = "Anual"; break;
|
||
|
case "repeat end date": $s = "Data final da repeticao"; break;
|
||
|
case "use end date": $s = "Usar data final"; break;
|
||
|
case "repeat day": $s = "Repeticao Diaria"; break;
|
||
|
case "(for weekly)": $s = "(por semana)"; break;
|
||
|
case "frequency": $s = "Frequencia"; break;
|
||
|
case "sun": $s = "Dom"; break;
|
||
|
case "mon": $s = "Seg"; break;
|
||
|
case "tue": $s = "Ter"; break;
|
||
|
case "wed": $s = "Qua"; break;
|
||
|
case "thu": $s = "Qui"; break;
|
||
|
case "fri": $s = "Sex"; break;
|
||
|
case "sat": $s = "Sab"; break;
|
||
|
case "search results": $s = "Resultados da pesquisa"; break;
|
||
|
case "no matches found.": $s = "Nenhuma ocorrencia encontrada."; break;
|
||
|
case "1 match found": $s = "Encontrada 1 ocorrencia"; break;
|
||
|
case "x matches found": $s = "$m1 ocorrencias encontradas"; break;
|
||
|
case "description": $s = "Descricao"; break;
|
||
|
case "repetition": $s = "Repeticao"; break;
|
||
|
case "days repeated": $s = "Dias Repetidos"; break;
|
||
|
case "go!": $s = "Vai!"; break;
|
||
|
case "year": $s = "Ano"; break;
|
||
|
case "month": $s = "Mes"; break;
|
||
|
case "week": $s = "Semana"; break;
|
||
|
case "new entry": $s = "Nova Entrada"; break;
|
||
|
case "view this entry": $s = "Visualiza esta entrada"; break;
|
||
|
|
||
|
case "the following conflicts with the suggested time:<ul>x</ul>":
|
||
|
$s = "os seguintes conflitos com o horario sugerido:<ul>$m1</ul>"; break;
|
||
|
|
||
|
case "Your suggested time of <B> x - x </B> conflicts with the following existing calendar entries:":
|
||
|
$s = "Horiario Sugerido: <B> $m1 - $m2 </B> esta em conflito com as seguintes entradas no calendario:"; break;
|
||
|
|
||
|
case "you must enter one or more search keywords":
|
||
|
$s = "voce deve digitar uma ou mais palavras chave"; break;
|
||
|
|
||
|
case "are you sure\\nyou want to\\ndelete this entry ?\\n\\nthis will delete\\nthis entry for all users.":
|
||
|
$s = "Tem certeza\\nvoce quer\\napagar esta entrada ?\\n\\nIsto apagara a entrada\\npara todos usuarios."; break;
|
||
|
|
||
|
default: $s = "* $message";
|
||
|
}
|
||
|
return $s;
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
?>
|