mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-24 00:43:20 +01:00
269 lines
19 KiB
Plaintext
269 lines
19 KiB
Plaintext
|
%1 records imported infolog es-ca %1 registres importats
|
|||
|
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog es-ca %1 registres llegits (encara sense importar, podeu %2tornar%3 i desmarcar Provar d'Importaci<63>)
|
|||
|
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) infolog es-ca %1 registros leidos (aun no importados, puede %2volver%3 y desmarcar Testear Importacion)
|
|||
|
- subprojects from infolog es-ca - Subprojectes de
|
|||
|
0% infolog es-ca 0%
|
|||
|
10% infolog es-ca 10%
|
|||
|
20% infolog es-ca 20%
|
|||
|
30% infolog es-ca 30%
|
|||
|
40% infolog es-ca 40%
|
|||
|
50% infolog es-ca 50%
|
|||
|
60% infolog es-ca 60%
|
|||
|
70% infolog es-ca 70%
|
|||
|
80% infolog es-ca 80%
|
|||
|
90% infolog es-ca 90%
|
|||
|
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog es-ca <b>ficheros adjunts per enlla<6C>os simb<6D>lics</b> en lloc d'enviaments i recuperacions amb file:/ruta per clients de la xarxa local
|
|||
|
a short subject for the entry infolog es-ca descripci<63> curta per l'entrada
|
|||
|
abort without deleting infolog es-ca Cancel.lar sense esborrar
|
|||
|
accept infolog es-ca acceptar
|
|||
|
action infolog es-ca Acci<63>
|
|||
|
add infolog es-ca Afegir
|
|||
|
add a file infolog es-ca Afegir arxiu
|
|||
|
add a new entry infolog es-ca Afegir una nova entrada
|
|||
|
add a new note infolog es-ca Afegir una nova nota
|
|||
|
add a new phonecall infolog es-ca Afegir una nova trucada
|
|||
|
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog es-ca Afegir nova subtasca, -nota-, -trucada a aquesta entrada
|
|||
|
add a new todo infolog es-ca Afegir nova tasca pendent
|
|||
|
add file infolog es-ca Afegir arxiu
|
|||
|
add sub infolog es-ca afegir Sub
|
|||
|
add: infolog es-ca Afegir:
|
|||
|
all infolog es-ca Tots
|
|||
|
all links and attachments infolog es-ca tots els enlla<6C>os i arxius adjunts
|
|||
|
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog es-ca permet establir l'estat d'una entrada, p.e. posar una tasca pendent com a finalitzada si est<73> acabada (els valors depenen del tipus d'entrada)
|
|||
|
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it\'s finished (values depend on entry-typ) infolog es-ca permite establecer el estado de una entrada, p.e. poner una tarea pendiente cono finalizada si est<73> terminada (los valores dependen del tipo de entrada)
|
|||
|
applies the changes infolog es-ca aplica els canvis
|
|||
|
are you shure you want to delete this entry ? infolog es-ca Esteu segurs d'esborrar aquesta entrada?
|
|||
|
are you sure you want to delete this entry infolog es-ca Esteu segurs d'esborrar aquesta entrada
|
|||
|
attach a file infolog es-ca Adjuntar un arxiu
|
|||
|
attach file infolog es-ca Adjuntar arxiu
|
|||
|
back to main list infolog es-ca Tornar a la llista principal
|
|||
|
back to projectlist infolog es-ca Tornar a la Llista de Projectes
|
|||
|
billed infolog es-ca facturat
|
|||
|
both infolog es-ca ambd<62>s
|
|||
|
calendar infolog es-ca Calendario
|
|||
|
call infolog es-ca trucar
|
|||
|
cancel infolog es-ca Cancel.lar
|
|||
|
categories infolog es-ca Categories
|
|||
|
category infolog es-ca Categoria
|
|||
|
change the status of an entry, eg. close it infolog es-ca Canviar l'estat d'una entrada, ex. tancar-la
|
|||
|
charset of file infolog es-ca Joc de caracters de l'arxiu
|
|||
|
check to set startday infolog es-ca marcar per establir data d'inici
|
|||
|
click here to create the link infolog es-ca premeu aqui per crear un enlla<6C>
|
|||
|
click here to start the search infolog es-ca premeu aqui per comen<65>ar la recerca
|
|||
|
close infolog es-ca Tancar
|
|||
|
comment infolog es-ca Comentari
|
|||
|
configuration infolog es-ca Configuraci<63>
|
|||
|
confirm infolog es-ca confirmar
|
|||
|
contact infolog es-ca Contacte
|
|||
|
create new links infolog es-ca Crear nous enlla<6C>os
|
|||
|
creates a new field infolog es-ca crea un camp nou
|
|||
|
creates a new status with the given values infolog es-ca crea un nou estat amb els valors donats
|
|||
|
creates a new typ with the given name infolog es-ca crea un nou tipus amb el nom donat
|
|||
|
csv-fieldname infolog es-ca CSV-Nom de Camp
|
|||
|
csv-filename infolog es-ca CSV-Nom d'Arxiu
|
|||
|
csv-import common es-ca CSV-Importar
|
|||
|
custom infolog es-ca Personalitzat
|
|||
|
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog es-ca Adre<72>a de contacte personalitzada. Deixar en blanc per usar la informaci<63> del enlla<6C> m<>s recent
|
|||
|
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog es-ca Informaci<63> de contacte personalitzada. Deixar en blanc per usar la informaci<63> del enlla<6C> m<>s recent
|
|||
|
custom fields infolog es-ca Camps personalitzats
|
|||
|
custom fields, typ and status common es-ca Camps personalitzats, tipus i estat
|
|||
|
custom regarding infolog es-ca Records personals
|
|||
|
custom status for typ infolog es-ca Estat personalitzat per al tipus
|
|||
|
customfields infolog es-ca Camps personalitzats
|
|||
|
datecreated infolog es-ca data de creaci<63>
|
|||
|
dates, status, access infolog es-ca Datas, Estat, Acc<63>s
|
|||
|
days infolog es-ca d<>es
|
|||
|
default filter for infolog infolog es-ca Filtre predeterminat per Tasques
|
|||
|
default status for a new log entry infolog es-ca Estat predeterminat per a una nova entrada de registre
|
|||
|
delegation infolog es-ca Delegaci<63>
|
|||
|
delete infolog es-ca Esborrar
|
|||
|
delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog es-ca Esborrar totes les "sub-coses" (si no hi ha, les "subs" ocupar<61>n el lloc superior quan puguin)
|
|||
|
delete the entry infolog es-ca Esborrar l'entrada
|
|||
|
delete this entry infolog es-ca esborrar aquesta entrada
|
|||
|
deletes the selected typ infolog es-ca esborra el tipus seleccionat
|
|||
|
deletes this field infolog es-ca esborra aquest camp
|
|||
|
deletes this status infolog es-ca esborra aquest estat
|
|||
|
description infolog es-ca Descripci<63>
|
|||
|
description can not exceed 8000 characters in length infolog es-ca La descripci<63> no pot tenir m<>s de 8000 caracters
|
|||
|
determines the order the fields are displayed infolog es-ca determina l'ordre en que es mostren els camps
|
|||
|
disables a status without deleting it infolog es-ca desactiva un estat sense esborrar-lo
|
|||
|
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog es-ca Voleu una confirmaci<63> del responsable al acceptar, terminar la tasca, o ambd<62>s?
|
|||
|
done infolog es-ca fet
|
|||
|
download infolog es-ca Descarregar
|
|||
|
duration infolog es-ca Duraci<63>
|
|||
|
each value is a line like <id>[=<label>] infolog es-ca cada valor <20>s una l<>nia com <id>[=<etiqueta>]
|
|||
|
edit infolog es-ca Editar
|
|||
|
edit or create categories for ingolog infolog es-ca Editar o crear categories per les Tasques
|
|||
|
edit status infolog es-ca Editar Estat
|
|||
|
edit the entry infolog es-ca Editar l'entrada
|
|||
|
edit this entry infolog es-ca Editar aquesta entrada
|
|||
|
empty for all infolog es-ca buidar tot
|
|||
|
enddate infolog es-ca Data de finalitzaci<63>
|
|||
|
enddate can not be before startdate infolog es-ca La data de finalitzaci<63> no pot ser anterior a la d'inici
|
|||
|
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog es-ca entreu un contacte personalitzat, o deixeu-lo buit si preferiu usar un enlla<6C>
|
|||
|
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog es-ca entreu un tel<65>fon o correu electr<74>nico personalitzat, o deixeu-lo buit si preferiu usar un enlla<6C>
|
|||
|
enter a textual description of the log-entry infolog es-ca entreu un text descriptiu de l'entrada
|
|||
|
enter the query pattern infolog es-ca entreu el patr<74> de recerca
|
|||
|
entry and all files infolog es-ca Entrada i tots els arxius
|
|||
|
existing links infolog es-ca Enlla<6C>os existents
|
|||
|
fax infolog es-ca Fax
|
|||
|
fieldseparator infolog es-ca Separador de camps
|
|||
|
finish infolog es-ca finalitzar
|
|||
|
for which types should this field be used infolog es-ca per quins tipus s'utilitza aquest camp
|
|||
|
from infolog es-ca De
|
|||
|
high infolog es-ca alta
|
|||
|
id infolog es-ca id
|
|||
|
import infolog es-ca Importar
|
|||
|
import next set infolog es-ca importar joc seg<65>ent
|
|||
|
info log common es-ca Tasques i Notes
|
|||
|
infolog common es-ca Tasques i Notes
|
|||
|
infolog - delete infolog es-ca Tasques i Notes - Esborrar
|
|||
|
infolog - edit infolog es-ca Tasques i Notes - Editar
|
|||
|
infolog - import csv-file infolog es-ca Tasques i Notes - Importar arxiu CSV
|
|||
|
infolog - new infolog es-ca Tasques i Notes - Nou
|
|||
|
infolog - new subproject infolog es-ca Tasques i Notes - Nou Subprojecte
|
|||
|
infolog - subprojects from infolog es-ca Tasques i Notes- Subprojectes de
|
|||
|
infolog list infolog es-ca Llista de Tasques i Notes
|
|||
|
infolog preferences common es-ca Prefer<65>ncies de Tasques i Notes
|
|||
|
infolog-fieldname infolog es-ca Tasques i Notes - Nom de Camp
|
|||
|
invalid filename infolog es-ca El nom d'arxiu no <20>s v<>lid
|
|||
|
label<br>helptext infolog es-ca Marca<br>Text d'ajuda
|
|||
|
last changed infolog es-ca Darrer canvi
|
|||
|
last modified infolog es-ca Darrera modificaci<63>
|
|||
|
leave without saveing the entry infolog es-ca Sortir sense desar l'entrada
|
|||
|
leaves without saveing infolog es-ca Sortir sense desar
|
|||
|
length<br>rows infolog es-ca Longitut<br>Files
|
|||
|
link infolog es-ca Enlla<6C>
|
|||
|
links infolog es-ca Enlla<6C>os
|
|||
|
links of this entry infolog es-ca Enlla<6C>os de l'entrada
|
|||
|
list no subs/childs infolog es-ca No llistar Subs/Fills
|
|||
|
longer textual description infolog es-ca descripci<63> llarga de l'entrada
|
|||
|
low infolog es-ca baix
|
|||
|
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog es-ca longitut m<>xima de l'entrada [, longitut del camp d'entrada (opcional)]
|
|||
|
max number of entries to display on the main screen infolog es-ca Nombre m<>xim d'entrades visibles a la pantalla principal
|
|||
|
name must not be empty !!! infolog es-ca El nom no pot estar buit !!!
|
|||
|
name of new type to create infolog es-ca Nom del nou tipus a crear
|
|||
|
new name infolog es-ca nou nom
|
|||
|
new search infolog es-ca Nova recerca
|
|||
|
no - cancel infolog es-ca No - Cancel.lar
|
|||
|
no entries found, try again ... infolog es-ca no s'han trobat registres, intenteu de nou ...
|
|||
|
no filter infolog es-ca sense filtre
|
|||
|
no links or attachments infolog es-ca sense enlla<6C>os o adjunts
|
|||
|
none infolog es-ca Cap
|
|||
|
normal infolog es-ca normal
|
|||
|
not infolog es-ca no
|
|||
|
not assigned infolog es-ca sense assignar
|
|||
|
note infolog es-ca Nota
|
|||
|
number of records to read (%1) infolog es-ca Nombre de registres a llegir (%1)
|
|||
|
number of records to read (<=200) infolog es-ca Numero de registros a leer (<=200)
|
|||
|
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog es-ca N<>mero de fila per a un quadre de text multil<69>nia o llista desplegable multiselecci<63>
|
|||
|
offer infolog es-ca oferir
|
|||
|
ongoing infolog es-ca actuals
|
|||
|
only the attachments infolog es-ca nom<6F>s adjunts
|
|||
|
only the links infolog es-ca nom<6F>s enlla<6C>os
|
|||
|
only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog es-ca Nom<6F>s fins aquest n<>mero d'entrades es mostrar<61>n a la pantalla principal.
|
|||
|
open infolog es-ca obert
|
|||
|
optional note to the link infolog es-ca nota opcional per al enlla<6C>
|
|||
|
order infolog es-ca Ordre
|
|||
|
overdue infolog es-ca ven<65>ut
|
|||
|
own infolog es-ca propi
|
|||
|
own open infolog es-ca propi obert
|
|||
|
own overdue infolog es-ca propi ven<65>ut
|
|||
|
own upcoming infolog es-ca propi en cam<61>
|
|||
|
owner infolog es-ca Due<75>o
|
|||
|
owner responsible infolog es-ca Responsable
|
|||
|
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog es-ca Ruta al servidor ej. /var/samba/Share
|
|||
|
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog es-ca La ruta als arxius d'usuari i grups HA D'ESTAR FORA de l'estructura de directoris del servidor web!!
|
|||
|
pattern for search in addressbook infolog es-ca patr<74> a cercar a la Llibreta d'Adreces
|
|||
|
pattern for search in projects infolog es-ca patr<74> a cercar a Projectes
|
|||
|
phone infolog es-ca Trucada Telef<65>nica
|
|||
|
phone/email infolog es-ca Tel<65>fon/Correu electr<74>nic
|
|||
|
phonecall infolog es-ca Trucada Telef<65>nica
|
|||
|
priority infolog es-ca Prioritat
|
|||
|
private infolog es-ca Privat
|
|||
|
project infolog es-ca Projecte
|
|||
|
re: infolog es-ca Re:
|
|||
|
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog es-ca expresi<73>n regular para IPs locales <br>ej. ^192.168.1.
|
|||
|
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog es-ca expresi<73>n regular para IPs locales <br>ej. ^192.168.1.
|
|||
|
reg. expr. for local ip\'s<br>eg. ^192\\.168\\.1\\. infolog es-ca expresi<73>n regular para IPs locales <br>ej. ^192\.168\.1\.
|
|||
|
reject infolog es-ca rechazar
|
|||
|
remark infolog es-ca Comentari
|
|||
|
remove this link (not the entry itself) infolog es-ca Eliminar aquest enlla<6C> (no la entrada)
|
|||
|
responsible infolog es-ca Responsable
|
|||
|
responsible user, priority, ... infolog es-ca usuari responsable, prioritat, ...
|
|||
|
save infolog es-ca Desar
|
|||
|
saves the changes made and leaves infolog es-ca Desar els canvis fets i sortir
|
|||
|
saves this entry infolog es-ca Desar aquesta entrada
|
|||
|
search infolog es-ca Cercar
|
|||
|
search for: infolog es-ca Cercar per:
|
|||
|
select infolog es-ca Seleccionar
|
|||
|
select a category for this entry infolog es-ca seleccionar una categoria per aquesta entrada
|
|||
|
select a priority for this task infolog es-ca seleccionar una prioritat per aquesta tasca
|
|||
|
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog es-ca seleccionar un responsable: una persona en la que es vol delegar la tasca
|
|||
|
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog es-ca seleccionar un tipus per editar els seus valors d'estat o esborrar-lo
|
|||
|
select a typ to edit it\'s status-values or delete it infolog es-ca seleccionar un tipo para editar sus valores de estado o eliminarlo
|
|||
|
select an app to search in infolog es-ca Seleccionar una aplicaci<63> <20>n cercar
|
|||
|
select an entry to link with infolog es-ca Seleccionar una entrada per enlla<6C>ar
|
|||
|
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog es-ca S'han de mostrar les vostres entrades obertes a la pantalla principal? (tasques no acabades, trucades telef<65>niques o notes)? Funciona nom<6F>s si no heu triat a les prefer<65>ncies una aplicaci<63> per la pantalla principal
|
|||
|
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog es-ca S'han de mostrar les Subtasques, (subtrucades o subnotes) a la vista normal? Podeu veure sempre els subtipus a trav<61>s del seu tipus pare.
|
|||
|
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog es-ca S'han de mostrar els enlla<6C>os a altres aplicacions i/o arxius adjunts a la llista de Tasques i Notes? (la vista normal quan entreu)?
|
|||
|
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog es-ca Fem servir noms complets (cognom i nom de pila), o nom<6F>s els noms d'usuari de l'aplicaci<63>?
|
|||
|
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog es-ca Aquesta entrada ha de ser visible nom<6F>s per vos i a qui atorgueu acc<63>s privat mitjan<61>ant la llista LCA?
|
|||
|
show full usernames infolog es-ca Mostrar noms d'usuari complets
|
|||
|
show in the infolog list infolog es-ca Mostrar la Llista de Tasques i Notes
|
|||
|
show list of upcoming entries infolog es-ca Mostrar la llista d'entrades pendents d'arribar
|
|||
|
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog es-ca Mostrar les entrades obertes: Tasques/Trucades/Notes a la pantalla principal
|
|||
|
show open events: tasks/calls/notes on main screen infolog es-ca Mostrar eventos abiertos: Tareas/Llamados/Notas en la Pantalla Principal
|
|||
|
small view infolog es-ca vista redu<64>da
|
|||
|
start a new search, cancel this link infolog es-ca iniciar nova recerca, cancel.lar aquest enlla<6C>
|
|||
|
startdate infolog es-ca Data d'inici
|
|||
|
startdate enddate infolog es-ca Dates d'inici i Fi
|
|||
|
startrecord infolog es-ca Comen<65>ar grabaci<63> de registre
|
|||
|
status infolog es-ca Estat
|
|||
|
status ... infolog es-ca Estat...
|
|||
|
sub infolog es-ca Sub
|
|||
|
subject infolog es-ca Assumpte
|
|||
|
task infolog es-ca Tasques Pendents
|
|||
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog es-ca Prova d'Importaci<63> (mostrar registros importables <u>nom<6F>s</u> al navegador)
|
|||
|
the maximum number of entries to display on the main screen. infolog es-ca El n<>mero m<>ximo de entradas a mostrar en la pantalla principal
|
|||
|
the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog es-ca el nom usat internament (<= 32 caracters), canviar-ho fa que les dades siguin inaccessibles.
|
|||
|
the text displayed to the user infolog es-ca el text mostrat a l'usuari
|
|||
|
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog es-ca Aquest <20>s el filtre que Tasques i Notes usa quan entreu a l'aplicaci<63>. Els filtres limiten les entrades que es mostren a la vista actual. Hi han filtres per mostrar nom<6F>s les terminades, encara obertes o entrades futures vostres o de tots els usuarios.
|
|||
|
til when should the todo or phonecall be finished infolog es-ca fins quan es pot terminar la tasca o trucada telef<65>nica?
|
|||
|
to many might exceed your execution-time-limit infolog es-ca Quant es pot excedir el l<>mit de temps d'execuci<63>?
|
|||
|
today infolog es-ca Avui
|
|||
|
todo infolog es-ca Tasques Pendents
|
|||
|
translation infolog es-ca Traducci<63>
|
|||
|
typ infolog es-ca Tipus
|
|||
|
typ '%1' already exists !!! infolog es-ca El tipus '%1' ja existeix!
|
|||
|
typ \'%1\' already exists !!! infolog es-ca <09>El tipo '%1' ya existe!
|
|||
|
type infolog es-ca Tipus
|
|||
|
type ... infolog es-ca Tipus...
|
|||
|
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog es-ca Tipus d'entrada: Nota, Trucada Telef<65>nica o Tasca Pendent
|
|||
|
unlink infolog es-ca Desenlla<6C>ar
|
|||
|
upcoming infolog es-ca propera
|
|||
|
urgency infolog es-ca Urg<72>ncia
|
|||
|
urgent infolog es-ca urgent
|
|||
|
use button to search for address infolog es-ca usar el bot<6F> per cercar per Adre<72>a
|
|||
|
use button to search for project infolog es-ca usar el bot<6F> per cercar per Projecte
|
|||
|
valid path on clientside<br>eg. \\\\server\\share or e:\\ infolog es-ca Ruta v<>lida en el cliente<br>por ej. \\servidor\recurso o e:\
|
|||
|
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog es-ca Ruta v<>lida en el cliente<br>por ej. servidorrecurso o e:
|
|||
|
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog es-ca Ruta v<>lida en el cliente<br>por ej. servidorrecurso o e:
|
|||
|
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog es-ca Ruta v<>lida al client<br>per ex. \\\\servidor\\recurs o e:\\
|
|||
|
values for selectbox infolog es-ca Valors per a llista desplegable
|
|||
|
view all subs of this entry infolog es-ca Veure tots els subs d'aquesta entrada
|
|||
|
view other subs infolog es-ca veure altres subs
|
|||
|
view parent infolog es-ca Veure pare
|
|||
|
view subs infolog es-ca Veure subs
|
|||
|
view the parent of this entry and all his subs infolog es-ca Veure el pare d'aquesta entrada i tots els seus subs
|
|||
|
view this linked entry in its application infolog es-ca Veure aquesta entrada vinculada a la seva aplicaci<63>
|
|||
|
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog es-ca Quan s'han d'iniciar les Tasques Pendents o les Trucades Telef<65>niques. Es mostra a la data del filtre o al obrir manualment a la plana d'inici
|
|||
|
will-call infolog es-ca trucar<61>
|
|||
|
yes - delete infolog es-ca Si - Esborrar
|
|||
|
you can't delete one of the stock types !!! infolog es-ca No podeu esborrar un dels tipus de cotitzacions !!
|
|||
|
you can\'t delete one of the stock types !!! infolog es-ca <09><>No puede borrar uno de los tipos almacenados!!
|
|||
|
you have entered an invalid ending date infolog es-ca Heu entrat una data incorrecta de finalitzaci<63>
|
|||
|
you have entered an invalid starting date infolog es-ca Heu entrat una data incorrecta d'inici
|
|||
|
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog es-ca Heu d'entrar un nom per crear un tipus nou!!!
|
|||
|
you must enter a subject or a description infolog es-ca Heu d'entrar un assumpte o descripci<63>
|