%1 requires sieve extension %2, maybe try %1 or higher number of days. mail no %1 krever Sieve-utvidelsen %2, prøv kanskje %1 eller et høyere antall dager.
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail no Henting av ACL-rettigheter mislyktes, ser ut til at det ikke er angitt noen rettigheter!
be aware by adding all selected files as %1 mode, it will also change all existing attachments in the list to %2 mode as well. would you like to proceed? mail no Vær oppmerksom på at hvis du legger til alle valgte filer i %1-modus, endres også alle eksisterende vedlegg i listen til %2-modus.<br>Vil du fortsette?
by default 'http://' is just replaced with 'https://'. feel free to configure 'https://proxy.egroupware.org/' to also load images only available via http. mail no Som standard erstattes 'http://' bare med 'https://'. Konfigurer gjerne 'https://proxy.egroupware.org/' til også å laste inn bilder som bare er tilgjengelige via http.
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail no Vil du virkelig veksle mellom flagget %1 for ALLE meldinger i gjeldende visning?
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail no Vil du virkelig veksle mellom etiketten %1 for ALLE meldinger i gjeldende visning?
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail no Vil du bli bedt om bekreftelse før du legger ved valgte meldinger i en ny e-post?
exclude attachments greater than given size from automatic saving as draft (in mb) admin no Ekskluder vedlegg som er større enn en gitt størrelse fra automatisk lagring som utkast (i MB)
folder %1 has been created successfully, although the subscription failed because of %2 mail no Mappen %1 er opprettet, selv om abonnementet mislyktes på grunn av %2
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail no Hvis du vil se en forhåndsvisning av en e-post ved å klikke på emnet, kan du aktivere dette.
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail no Hvis du vil velge flere mapper i én handling, kan du holde nede ctrl-tasten og deretter velge en mappe som startområde og en annen mappe på samme nivå som sluttområde. Alle mapper i mellom blir valgt eller fravalgt basert på gjeldende status.
import of message %1 failed. destination folder not set. mail no Import av melding %1 mislyktes. Målmappe ikke angitt.
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail no Import av meldingen %1 mislyktes. Ingen kontakter å slå sammen og sende til angitt.
importance mail no viktighet
important mail no Viktig
in mailbox: %1, with id: %2, and partid: %3 mail no I postkasse: %1, med ID: %2 og PartID: %3.
in order to protect your privacy all external sources within this email are blocked. mail no For å beskytte personvernet ditt er alle eksterne kilder i denne e-posten blokkert.
initialization of mail failed. please use the wizard to cope with the problem. mail no Initialiseringen av e-postmodulen mislyktes. Bruk konfigurasjonsveiviseren for å korrigere konfigurasjonen.
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail no Sett inn signaturen øverst i den nye meldingen (eller svarmeldingen) når du åpner skrivedialogen (det er ikke sikkert du kan bytte signatur)
list of actions to be switched/activated on by default (eg. mail compose save as infolog action) mail no Liste over handlinger som skal slås på/aktiveres som standard (f.eks. handlingen Mail composer lagre som InfoLog).
mails can be copied to that folder via context menu, if folder is configured. mail no E-postmeldinger kan kopieres til denne mappen via kontekstmenyen hvis mappen er konfigurert.
mailserver reported:\n%1 \ndo you want to proceed by deleting the selected messages immediately (click ok)?\nif not, please try to empty your trashfolder before continuing. (click cancel) mail no Mailserver rapporterte:<br><br>%1<br><br>Vil du fortsette med å slette de valgte meldingene umiddelbart (klikk ok)?<br>Hvis ikke, kan du prøve å tømme papirkurven før du fortsetter. (klikk på Avbryt)
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail no Ingen adresse TO/CC/BCC oppgitt, og ingen mappe å lagre meldingen i er oppgitt.
no adress, to send this mail to, supplied mail no Det ble ikke oppgitt noen adresse som denne e-posten skal sendes til.
please configure your s/mime certificate in encryption tab located at edit account dialog. mail no Konfigurer S/MIME-sertifikatet i kategorien Kryptering i dialogboksen Rediger konto.
report this email content as ham (not spam) - spam solutions like spamtitan will learn mail no Rapporter denne e-posten som Ham (ikke spam) - spam-løsninger som spamTitan vil lære av dette
report this email content as spam - spam solutions like spamtitan will learn mail no Rapporter denne e-posten som søppelpost - spamløsninger som spamTitan vil lære seg det
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail no Påkrevd PEAR-klasse Mail/mimeDecode.php ikke funnet.
required to disable if you use dovecot with private seen flags on shared or user folder! mail no Påkrevd å deaktivere hvis du bruker Dovecot med private seen-flagg på delt mappe eller brukermappe!
s/mime encryption failed because no certificate has been found for sender address: %1 mail no S/MIME-kryptering mislyktes fordi det ikke ble funnet noe sertifikat for avsenderadressen: %1
should signature be inserted after (standard) or before a reply or inline forward, and should signature be visible and changeable during compose. mail no Skal signaturen settes inn etter (standard) eller før et svar eller videresending, og skal signaturen være synlig og kunne endres under skriving.
show all folders, (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail no Vis alle mapper (abonnerte OG ikke-abonnerte) i hovedskjermens mapperute.
show test connection section and control the level of info displayed? mail no Vis testtilkoblingsdelen og kontroller nivået på informasjonen som vises?
show test connection section and control the level of info displayed?? mail no Vis testtilkoblingsdelen og kontroller nivået på informasjonen som vises?
show them this time only mail no Vis dem bare denne gangen
shows a temporary visible notification including from address, subject and a snippet of the mail mail no Viser et midlertidig synlig varsel med avsenderadresse, emne og et utdrag av e-posten.
the imap server need to meet certain requirements and be configured for it: mail no IMAP-serveren må oppfylle visse krav OG være konfigurert for dette:
the rule with priority %1 successfully saved! mail no Regelen med prioritet %1 ble lagret!
there is no space left to store sieve script, please check sieve_maxscriptsize option on your mailserver's config. mail no Det er ikke plass til å lagre sieve-skriptet, sjekk alternativet sieve_maxscriptsize i konfigurasjonen av e-postserveren.
this mail contains external images served via insecure http protocol. be aware showing or allowing them can compromise your security! mail no Denne e-posten inneholder eksterne bilder som sendes via en usikker HTTP-protokoll. Vær oppmerksom på at å vise eller tillate dem kan kompromittere sikkerheten din!
this message is smime encrypted and password protected. mail no Denne meldingen er S/MIME-kryptert og passordbeskyttet.
timeout on connections to your imap server mail no Tidsavbrudd på tilkoblinger til IMAP-serveren
to do mail no Å gjøre
toggle all folders view for %1 mail no Slå på visning av alle mapper for %1
yes, only trigger connection reset mail no taip, tik paleisti ryšio atstatymą
yes, show all debug information available for the user mail no taip, rodo visą naudotojui prieinamą derinimo informaciją
you can either choose to save as infolog or tracker, not both. mail no Galite pasirinkti, ar norite išsaugoti kaip "InfoLog", ar kaip "Tracker", bet ne kaip abu.
you can use $$start$$ for the above start date and $$end$$ for the end date. mail no Pirmiau nurodytai pradžios datai galite naudoti $$start$$, o pabaigos datai - $$end$$.
you may add this certificate into your contact, if you trust this signature. mail no Šį sertifikatą galite įtraukti į savo kontaktą, jei pasitikite šiuo parašu.
you need to enter your s/mime passphrase to send this message. mail no Norėdami išsiųsti šią žinutę, turite įvesti savo S/MIME slaptažodį.
you need to install mailvelope plugin available for chrome and firefox from %1. mail no Jums reikia įdiegti "Mailvelope" įskiepį, kurį "Chrome" ir "Firefox" galima įsigyti iš %1.
you need to save the message as draft first before to be able to save it into vfs mail no Kad galėtumėte išsaugoti pranešimą kaip juodraštį, pirmiausia turite jį išsaugoti VFS
your remaining quota %1 is too low, you may not be able to send/receive further emails.\n although cleaning up emails in trash or junk folder might help you to get some free space back.\n if that didn't help, please ask your administrator for more quota. mail no Jūsų likusi kvota %1 yra per maža, galite nebegalėti siųsti / gauti daugiau laiškų.<br>Nors išvalę laiškus iš šiukšlių ar nepageidaujamų laiškų aplanko galite atgauti šiek tiek laisvos vietos.<br>Jei tai nepadėjo, paprašykite administratoriaus suteikti daugiau kvotos.