%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog es %1 registros le<6C>dos (a<>n sin importar, puede %2volver%3 y desmarcar Probar Importar)
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) infolog es %1 registros leidos (aun no importados, puede %2volver%3 y desmarcar Testear Importacion)
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog es <b>ficheros adjuntos por enlaces smb<6D>licos</b> en vez de subir y recuperar con file:/ruta para clientes de la red local
all links and attachments infolog es todos los enlaces y ficheros adjuntos
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog es permite establecer el estado de una entrada, p.e. poner una tarea pendiente cono finalizada si est<73> terminada (los valores dependen del tipo de entrada)
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it\'s finished (values depend on entry-typ) infolog es permite establecer el estado de una entrada, p.e. poner una tarea pendiente cono finalizada si est<73> terminada (los valores dependen del tipo de entrada)
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog es Direcci<63>n de contacto personalizada. Dejar en blanco para usar la informaci<63>n del enlace m<>s reciente
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog es Informaci<63>n de contacto personalizada. Dejar en blanco para usar la informaci<63>n del enlace m<>s reciente
custom fields infolog es Campos personalizados
custom fields, typ and status common es Campos personalizados, tipo y estado
custom regarding infolog es Recuerdos personales
custom status for typ infolog es Estado personalizado para el tipo
customfields infolog es Campos personalizados
datecreated infolog es fecha de creaci<63>n
dates, status, access infolog es Fechas, estado, acceso
days infolog es d<>as
default filter for infolog infolog es Filtro predeterminado para el Registro
default status for a new log entry infolog es Estado predeterminado para una entrada nueva en el registro
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog es <09>Desea una confirmaci<63>n del responsable al aceptar, terminar la tarea, o ambos?
enddate can not be before startdate infolog es La fecha de finalizaci<63>n no puede ser anterior a la de inicio
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog es introduzca un contacto personalizado, o d<>jelo vac<61>o si prefiere utilizar un enlace
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog es introduzca un tel<65>fono o correo electr<74>nico personalizado, o d<>jelo vac<61>o si prefiere utilizar un enlace
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog es N<>mero de fila para un cuadro de texto multil<69>nea o lista despleglabe multiselecci<63>n
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog es Ruta en el servidor ej. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog es Ruta a los ficheros de usuario y grupos. <20><>DEBE ESTAR FUERA de la estructura del servidor web!!
pattern for search in addressbook infolog es expresi<73>n a buscar en la Libreta de direcciones
pattern for search in projects infolog es expresi<73>n a buscar en Proyectos
phone infolog es Llamada telef<65>nica
phone/email infolog es Tel<65>fono o correo electr<74>nico
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog es seleccionar un responsable: una persona en la que se quiere delegar la tarea
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog es seleccionar un tipo para editar sus valores de estado o eliminarlo
select a typ to edit it\'s status-values or delete it infolog es seleccionar un tipo para editar sus valores de estado o eliminarlo
select an app to search in infolog es Seleccionar una aplicaci<63>n en la que buscar
select an entry to link with infolog es Seleccionar una entrada a la que apunte un enlace
should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog es <09>Mostrar en el Registro las entradas abiertas en la pantalla principal (tareas sin finalizar, llamadas telef<65>nicas o notas)? Funciona s<>lo si no ha seleccionado en las preferencias una aplicaci<63>n para la pantalla principal
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog es <09>Mostrar las Subtareas (subllamadas o subnotas) en la vista normal? Puede ver siempre estos subtipos a trav<61>s de su tipo superior.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog es <09>Mostrar los enlaces a otras aplicaciones y/o ficheros adjuntos en la lista del Registro (la vista normal cuando se entra al Registro)?
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog es <09>Usar nombres completos (apellido y nombre de la familia), o s<>lo los nombres internos de la aplicaci<63>n?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog es <09>Poner esta entrada visible s<>lo para usted y la gente que indique?
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog es Probar Importar (mostrar registros importables <u>s<>lo</u> en el navegador)
the maximum number of entries to display on the main screen. infolog es El n<>mero m<>ximo de entradas a mostrar en la pantalla principal
the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog es El nombre usado internamente (hasta 32 caracteres). Cambiarlo hace que los datos dejen de estar disponibles.
the text displayed to the user infolog es el texto que se muestra al usuario
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog es Este es el filtro que el Registro usa cuando usted entra a la aplicaci<63>n. Los filtros limitan las entradas que se ven en la vista actual. Hay filtros para mostrar s<>lo las terminadas, todav<61>a abiertas o entradas futuras suyas o de todos los usuarios.
til when should the todo or phonecall be finished infolog es <09>Hasta cu<63>ndo puede la tarea o llamada telef<65>nica estar sin terminar?
to many might exceed your execution-time-limit infolog es <09>Cu<43>nto puede exceder el l<>mite de ejecuci<63>n?
view the parent of this entry and all his subs infolog es Ver el padre de esta entrada y todos sus subs
view this linked entry in its application infolog es ver esta entrada vinculada en su aplicaci<63>n
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog es Cu<43>ndo se debe iniciar las tareas pendientes o llamada de tel<65>fono. Se muestra en la fecha del filtro o al abrir manualmente en la p<>gina de inicio