mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-28 02:43:22 +01:00
tracker #2289
This commit is contained in:
parent
72d662d3c3
commit
00c61c6370
@ -1,104 +1,220 @@
|
||||
%1 added addressbook no %1 lagt til
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook no %1 kontakt(er) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook no %1 kontakt(er) %2, %3 feilet på grunn av manglende rettigheter !!!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook no %1 felter i %2 andre organisasjons medlemer endret
|
||||
%1 records imported addressbook no %1 rekker importert
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook no %1 rekker lest (ikke importert enda, du kan gå %2tilbake%3 og fjerne haken på Test Import.
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook no %1 starter med '%2'
|
||||
%s please calculate the result addressbook no %s vennligst kalkuler resultatet
|
||||
(e.g. 1969) addressbook no (eks. 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin no tom = bruk global grense, ingen = ingen eksport
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook no <b>Ingen oversettingstype <none> ble funnet.</b>Vennligst velg oversettingstype fra listen.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook no @-eval() er kun tilgjengelig for admins!!!
|
||||
account repository admin no Konto base
|
||||
accounts addressbook no Kontoer
|
||||
actions addressbook no Funksjoner
|
||||
add %1 addressbook no Legg til %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook no Legg til en kontakt til denne organisasjonen
|
||||
add a new contact addressbook no Legg til en ny kontakt
|
||||
add a new infolog addressbook no Legg til en ny infolog
|
||||
add a new list addressbook no Legg til en ny liste
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook no Legg til ett enkelt innslag ved å fylle inn feltene.
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook no Legg til en jobb e-post av hele distribusjons listen?
|
||||
add custom field addressbook no Legg til egendefinert felt
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook no Legg til e-poster av hele distribusjons listen?
|
||||
add or delete categoies addressbook no Legg til eller slett Kategorier
|
||||
add to distribution list: addressbook no Legg til distribusjons liste:
|
||||
added addressbook no lagt til
|
||||
added by synchronisation addressbook no lagt til etter synkronisering
|
||||
added to distribution list addressbook no lagt til distribusjons liste
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin no Tilleggs informasjon om bruk av LDAP som kontakt base
|
||||
address book common no Addressebok
|
||||
address book - vcard in addressbook no Adressebok - VCard inn
|
||||
address book - view addressbook no Adressebok - vis
|
||||
address line 2 addressbook no Adresse Linje 2
|
||||
address line 3 addressbook no Adresse Linke 3
|
||||
address type addressbook no Adressetype
|
||||
addressbook common no Adressebok
|
||||
addressbook csv export addressbook no Adressebok CSB eksport
|
||||
addressbook menu addressbook no Adressebok meny
|
||||
addressbook preferences addressbook no Adressebok preferanser
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook no Adressebok kontakten skal lagres til
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook no Adressebok kontakten skal bli vist
|
||||
addressbook-fieldname addressbook no Adressebok-Feltnavn
|
||||
addvcard addressbook no Legg til VCard
|
||||
advanced search addressbook no Avansert søk
|
||||
alt. csv import addressbook no Alt. CSV Import
|
||||
all contacts addressbook no Alle kontakter
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin no Tillat brukere å oppdatere egne konto-data
|
||||
alt. csv import addressbook no Alternativ CSV Import
|
||||
always addressbook no alltid
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook no Utfør endringene til alle medlemmer, hvor feltene har samme verdi som tidligere
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook no Utfør handlingen på hele spørringen, IKKE bare viste kontakter!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook no Er du sikker på at du ønsker å slette denne kontakten?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook no Er du sikker du vil slette dette feltet?
|
||||
bbs phone addressbook no BBS Telefon
|
||||
assistent addressbook no Assistent
|
||||
assistent phone addressbook no assistent telefon
|
||||
at the moment the following document-types are supported: addressbook no For nå er følgende dokument-typer støttet:
|
||||
birthday common no Fødselsdag
|
||||
birthdays common no Fødselsdager
|
||||
blank addressbook no Tom
|
||||
business common no Arbeid
|
||||
business address type addressbook no Adresse Type, Arbeid
|
||||
business address addressbook no Kontor adresse
|
||||
business city addressbook no By, Arbeid
|
||||
business country addressbook no Land, Arbeid
|
||||
business email addressbook no Epost, Arbeid
|
||||
business email type addressbook no Epost Type, Arbeid
|
||||
business fax addressbook no Telefaks, Arbeid
|
||||
business phone addressbook no Telefon, Arbeid
|
||||
business state addressbook no Fylke, Arbeid
|
||||
business street addressbook no Gate, Arbeid
|
||||
business zip code addressbook no Postkode, Arbeid
|
||||
calendar fields: addressbook no Kalender felter:
|
||||
calendar uri addressbook no Kalender URI
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin no Kan endres via Install >> Konfigurasjon
|
||||
car phone addressbook no Bil Telefon
|
||||
categorie addressbook no kategori
|
||||
categorie added addressbook no kategori lagt til
|
||||
categorie delete addressbook no kategori slettet
|
||||
categories, notes, ... addressbook no Kategorier, Notater, ...
|
||||
category tree admin no Kategori tre
|
||||
cell phone addressbook no Mobiltelefon
|
||||
change all organisation members addressbook no endre alle organisasjoners medlemmer
|
||||
charset for the csv export addressbook no Karaktersett for CSV eksporten
|
||||
charset of file addressbook no Karaktersett for filen
|
||||
choose an icon for this contact type addressbook no Velg et ikon for denne kontakttype
|
||||
chosse an etemplate for this contact type addressbook no Velg en emal for denne kontakttype
|
||||
check all addressbook no Velg alle
|
||||
choose an icon for this contact type admin no Velg et ikon for denne kontakttype
|
||||
choose owner of imported data addressbook no Velg eier av importert data
|
||||
choose seperator and charset addressbook no Velg skille og karaktersett
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin no Velg en emal for denne kontakt type
|
||||
city common no By
|
||||
company common no Firma
|
||||
company name common no Firmanavn
|
||||
company name addressbook no Firmanavn
|
||||
configuration common no Konfigurasjon
|
||||
contact common no Kontakt
|
||||
contact application admin no Kontakt program
|
||||
contact copied addressbook no Kontakt kopiert
|
||||
contact deleted addressbook no Kontakt slettet
|
||||
contact fields to show addressbook no Kontakt felter til visning
|
||||
contact fields: addressbook no Kontakt felter:
|
||||
contact id addressbook no Kontakt ID
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook no Kontakt endret av %1 på %2
|
||||
contact not found! addressbook no Kontakt ikke funnet!
|
||||
contact repository admin no Kontakt base
|
||||
contact saved addressbook no Kontakt lagret
|
||||
contact settings admin no Kontakt Innstillinger
|
||||
contactform addressbook no Kontakt skjema
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin no kontakter og konto kontakt-data til LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin no kontakter og konto kontakt-data til SQL
|
||||
contacts to ldap admin no kontakter til LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin no kontakter til LDAP, konto kontakt-data til SQL
|
||||
contains addressbook no innholder
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook no Kopiert av %1, fra rekke #%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook no Kopier en kontakt og rediger kopien
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook no Kopier dine endringer til utklipps minne, %1last inn post på nytt%2 og slå dem sammen.
|
||||
country common no Land
|
||||
create new links addressbook no Opprette nye lenker
|
||||
created addressbook no Opprettet
|
||||
credit addressbook no Krediter
|
||||
csv-fieldname addressbook no CSV-Feltnavn
|
||||
csv-filename addressbook no CSV-FIlnavn
|
||||
custom addressbook no Egendefinert
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook no Egendefinert eMal for kontakt skjema
|
||||
custom fields addressbook no Egendefinerte Felter
|
||||
debug output in browser addressbook no Feilsøkingsmeldinger i webleser
|
||||
default addressbook no standard
|
||||
default address format addressbook no Standard adresse format
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook no Standard adressebok for nye kontakter
|
||||
default document to insert contacts addressbook no Standard dokument for innsetting av kontakter
|
||||
default file as format addressbook no Standard fil som format
|
||||
default filter addressbook no Standard Filter
|
||||
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook no Standard format for lagre som, f.eks. for nye poster.
|
||||
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook no Definerer hvilke e-post adresser (kontor eller hjem) for bruk som foretrukket ved distribusjons lister i e-post
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook no Oppgi id for å slette ett enkelt innslag.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook no Slett valgt distribusjons liste!
|
||||
delete this contact addressbook no Slett denne kontakten
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook no Slette denne organisasjonen inkludert ALLE dens kontakter
|
||||
deleted addressbook no slettet
|
||||
deletes the photo addressbook no Sletter bildet
|
||||
department common no Avdeling
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook no Ønsker du virkelig å slette denne kontakten?
|
||||
departments addressbook no avdelinger
|
||||
directory with documents to insert contacts addressbook no Mappe med dokumenter for insetting av kontakter
|
||||
display contact addressbook no Vis Kontakt
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook no Viser en varsling for bursdager på startsiden (siden du får når du åpner eGroupWare eller trykker på hjem ikonet).
|
||||
distribution list deleted addressbook no Distribusjons liste slettet
|
||||
distribution lists addressbook no Distribusjons lister
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook no Vil du ha en privat adressebok, som ikke kan bli sett av andre brukere, som du gir tilgang til din personlige adressebok?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook no Vil du virkelig å slette denne kontakten?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook no Dokument '%1' eksisterer ikke eller er ikke lesbar for deg!
|
||||
doesn't matter addressbook no Spiller ingen rolle
|
||||
domestic addressbook no Innenlands
|
||||
don't hide empty columns addressbook no Ikke gjem tomme kolonner
|
||||
download addressbook no Last ned
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook no Last ned eksport fil (fjern hake for å se feilsøkingsinformasjon i webleser)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook no Last ned kontakten som en vCard-fil
|
||||
duration addressbook no Tiden det tar
|
||||
edit custom field addressbook no Endre egendefinert felt
|
||||
edit custom fields admin no Endre egendefinerte felter
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin no Rediger ekstra konto-data i adresseboken
|
||||
edit phonenumbers - addressbook no Endre telefonnummere
|
||||
email & internet addressbook no E-mail og Internett
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook no Enten er den konfigurerte e-post adressen feil eller så er det e-post konfigurasjonen.
|
||||
email & internet addressbook no E-post og Internett
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook no E-post adresser (komma separert) for sending av kontakt data
|
||||
empty for all addressbook no tom for alle
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook no Aktiver en ekstra privat adressebok
|
||||
end addressbook no Slutt
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook no Skriv inn sti til den eksporterte filen her
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook no Feil ved sletting av kontakten !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook no Feil ved lagring av kontakten !!!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook no Feil: posten har blitt oppdatert siden du åpnet den for redigering!
|
||||
example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook no Eksempel $$IF n_prefix~Mr~Hei Mr.~Hei Ms.$$ - søk feltet "n_prefix", for "Mr", hvis funnet, skriv Hei Mr., ellers skriv Hei Ms.
|
||||
existing links addressbook no Eksisterende lenker
|
||||
export addressbook no Eksporter
|
||||
export addressbook no eksport
|
||||
export as csv addressbook no Eksporter som CSV
|
||||
export as vcard addressbook no Eksporter som VCard
|
||||
export contacts addressbook no Eksporter Kontakter
|
||||
export file name addressbook no Eksport filnavn
|
||||
export from addressbook addressbook no Eksport fra Adresseliste
|
||||
export from addressbook addressbook no Eksport fra Adressebok
|
||||
export selection addressbook no Eksporter valgte
|
||||
exported addressbook no eksportert
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook no Eksporterer kontakter fra din Adressebok til en CSV Fil. CSV betyr 'Komma Separert Verdi'. Men i kategorien Alternativer kan du også velge andre separerings tegn.
|
||||
extra addressbook no Ekstra
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook no klarte ikke å endre %1 organisasjons medlem(er) (ikke nok rettigheter) !!!
|
||||
fax addressbook no Telefaks
|
||||
fax number common no Telefaks Nummer
|
||||
field %1 has been added ! addressbook no Felt %1 ble lagt til !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook no Felt %1 ble oppdatert!
|
||||
field name addressbook no Felt Navn
|
||||
fields to show in address list addressbook no Felt som skal vises i adresseliste
|
||||
fieldseparator addressbook no Feltskiller
|
||||
fields for the csv export addressbook no Felter for CSV eksporten
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin no Felter brukeren kan redigere selv
|
||||
fields to show in address list addressbook no Felter som skal vises i adresse listen
|
||||
fieldseparator addressbook no Felt skiller
|
||||
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook no for mer enn en kontakt i et dokument bruk taggen side gjentagelse!
|
||||
for read only ldap admin no for kun lesing LDAP
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook no For serie brev bruke denne koden. Sett innholdet du ønsker å gjenta mellom to koder.
|
||||
freebusy uri addressbook no Ledig opptat URI
|
||||
full name addressbook no Fullt Navn
|
||||
general addressbook no Generelt
|
||||
general fields: addressbook no Generelle felter:
|
||||
geo addressbook no GEO
|
||||
global categories addressbook no Globale Kategorier
|
||||
grant addressbook access common no Gi adressebok tilgang
|
||||
home address type addressbook no Adresse type, Hjemme
|
||||
home city addressbook no By, Hjemme
|
||||
home country addressbook no Land, Hjemme
|
||||
home email addressbook no Epost, Hjemme
|
||||
home email type addressbook no Epost type, Hjemme
|
||||
home phone addressbook no Telefon, Hjemme
|
||||
home state addressbook no Fylke, Hjemme
|
||||
home street addressbook no Gate, Hjemme
|
||||
home zip code addressbook no Postkode, Hjemme
|
||||
group %1 addressbook no Gruppe %1
|
||||
h addressbook no t
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook no Skjul kontoer fra adressebok
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook no Skjuler kontoer totalt fra adresseboken.
|
||||
home address addressbook no Hjem adresse
|
||||
home address, birthday, ... addressbook no Hjem adresse, Bursdag, ...
|
||||
home city addressbook no Hjem By
|
||||
home country addressbook no Hjem Land
|
||||
home email addressbook no Hjem E-post
|
||||
home email if given, else work email addressbook no Hjem e-post hvis oppgitt, eller Arbeid e-post
|
||||
home phone addressbook no Hjem Telefon
|
||||
home state addressbook no Hjem Fylke
|
||||
home street addressbook no Hjem Gate
|
||||
home zip code addressbook no Hjem Postnummer
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin no Hvor mange kontakter bør en ikke-admin kunne eksportere
|
||||
icon addressbook no Ikon
|
||||
if accounts are already in ldap admin no hvis kontaktene allerede er i LDAP
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook no hvis du spesifiserer en mappe (full vfs sti) her, viser adresseboken en handling for hvert dokument. Den handlingen lar deg laste ned det spesifiserte dokumentet med kontakt data satt inn.
|
||||
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook no hvis du spesifiserer et dokument (full vfs sti) her, viser adresseboken et ekstra dokument ikon for hver adresse. Det ikonet lar deg laste ned det spesifiserte dokumentet med kontakt data satt inn.
|
||||
import addressbook no Importer
|
||||
import contacts addressbook no Importer Kontakter
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook no Importer CSV-fil i Adresselisten
|
||||
@ -109,91 +225,186 @@ import from outlook addressbook no Importer fra Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook no Importer flere VCard
|
||||
import next set addressbook no Importer neste sett
|
||||
import_instructions addressbook no I Netscape, åpne adresselisten og velg <b>Eksporter</b> fra <b>Fil</b> menyen. Den eksporterte filen vil være i LDIF format. I Outlook velger du Kontakter mappen, så <b>Import og eksport...</b> fra <b>Fil</b> menyen, og eksporterer kontaktene til en kommaseparert (CSV) fil.<p>For Palm Desktop 4.0 og høyere, gå til adresseliste og velg <b>Eksport</b> fra <b>Fil</b> menyen. Den eksporterte filen vil være på VCard format.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook no Importerer kontakter i din Adressebok fra en CSV Fil. CSV betyr 'Komma Separert Verdi'. Du kan likevel i alternativer fliken velge andre separerings verdier.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook no Om %1 dag (%2) har %3 bursdag.
|
||||
income addressbook no Inntekt
|
||||
insert in document addressbook no Sett inn dokument
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook no Ikke nok rettigheter til å slette denne listen!
|
||||
international addressbook no Internasjonal
|
||||
isdn phone addressbook no ISDN Telefon
|
||||
label addressbook no Etikett
|
||||
last modified addressbook no Sist endret
|
||||
last date addressbook no Siste dato
|
||||
last modified addressbook no sist endret
|
||||
last modified by addressbook no sist endret av
|
||||
ldap context for contacts admin no LDAP område for kontakter
|
||||
ldap host for contacts admin no LDAP tjener for kontakter
|
||||
ldap root dn for contacts admin no LDAP root dn for kontakter
|
||||
ldap root pw for contacts admin no LDAP root passord for kontakter
|
||||
ldap host for contacts admin no LDAP vert for kontakter
|
||||
ldap settings for contacts admin no LDAP instillinger for kontakter
|
||||
ldif addressbook no LDIF
|
||||
line 2 addressbook no Linje 2
|
||||
link title for contacts show addressbook no Koblings tittel for kontakt visning
|
||||
links addressbook no Lenker
|
||||
list all categories addressbook no Liste alle kategorier
|
||||
list all customfields addressbook no Liste alle egendefinerte felt
|
||||
list already exists! addressbook no Listen eksisterer allerede!
|
||||
list created addressbook no Listen opprettet
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook no Liste opprettelse feilet, ingen rettigheter!
|
||||
load sample file addressbook no Last inn en Prøve fil
|
||||
load vcard addressbook no Last VCard
|
||||
location addressbook no Sted
|
||||
locations addressbook no Steder
|
||||
manage mapping addressbook no Behandle koblinger
|
||||
mark records as private addressbook no Merk rekkene som private
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook no Slå sammen med første konto, sletter alle andre!
|
||||
merged addressbook no slått sammen
|
||||
message after submitting the form addressbook no Melding etter sending av skjemaet
|
||||
message phone addressbook no Meldings Telefon?
|
||||
middle name addressbook no Mellomnavn
|
||||
migration finished addressbook no Migrering ferdig
|
||||
migration to ldap admin no Migrering til LDAP
|
||||
mobile addressbook no Mobil
|
||||
mobile phone addressbook no Mobiltelefon
|
||||
modem phone addressbook no Modem Telefon
|
||||
more ... addressbook no Mere...
|
||||
move to addressbook: addressbook no Flytt til adressebok:
|
||||
moved addressbook no flyttet
|
||||
multiple vcard addressbook no Flere VCard
|
||||
name for the distribution list addressbook no Navn for distribusjons listen
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook no Navnet til gjeldende bruker, alle andre kontakt felter er gyldig også
|
||||
name, address addressbook no Navn, Adresse
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook no Ny kontakt lagt til av &1 den %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook no Nytt vindu åpnet for redigering av Infologg for dine valg
|
||||
next date addressbook no Neste dato
|
||||
no categories selected addressbook no ingen kategorier valgt
|
||||
no vcard addressbook no Ingen VCard
|
||||
number addressbook no Nummer
|
||||
number of records to read (%1) addressbook no Antall rekker som leses (%1)
|
||||
options for type addressbook no Valg for type
|
||||
organisation addressbook no Organisasjon
|
||||
options for type admin no Instillinger for type
|
||||
organisation addressbook no organisasjon
|
||||
organisations addressbook no Organisasjoner
|
||||
organisations by departments addressbook no Organisasjoner etter avdeling
|
||||
organisations by location addressbook no Organisasjoner etter lokasjon
|
||||
other number addressbook no Annet Nummer
|
||||
other phone addressbook no Annen Telefon
|
||||
own sorting addressbook no egen sortering
|
||||
pager common no Personsøker
|
||||
parcel addressbook no Pakken
|
||||
participants addressbook no Deltagere
|
||||
permission denied !!! addressbook no Tilgang avvist !!!
|
||||
phone number common no Telefon Nummer
|
||||
phone numbers common no Telefon Numre
|
||||
photo addressbook no Bilde
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook no Vennligst skriv inn feltnavn !
|
||||
please select only one category addressbook no Vennligst velg en kategori
|
||||
please update the templatename in your customfields section! addressbook no Vennligst oppdater malnavnet i dine egendefinerte felter seksjon!
|
||||
postal common no Post
|
||||
pref addressbook no Pref.
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook no Foretrukket e-post adresse for bruk i distribusjons lister
|
||||
preferred phone addressbook no foretrukket telefon
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook no foretrukket type e-post adresse for legg til i distribusjons lister
|
||||
prefix addressbook no Forstavelse
|
||||
public key addressbook no Offentlig Nøkkel
|
||||
publish into groups: addressbook no Publiser i grupper :
|
||||
read a list / search for entries. addressbook no Les en liste / søk etter forekomster
|
||||
read a list of entries. addressbook no Lese liste
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook no Les ett enkelt innslag ved å gi id og feltliste.
|
||||
record access addressbook no Rekketilgang
|
||||
record owner addressbook no Rekkeeier
|
||||
retrieve contacts admin no Hent kontakter
|
||||
read only addressbook no kun lesing
|
||||
record access addressbook no Post tilgang
|
||||
record owner addressbook no Post eier
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook no Fjern valgte kontakter fra distribusjons listen
|
||||
removed from distribution list addressbook no fjernet fra distribusjons listen
|
||||
repetition addressbook no Repetisjon
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook no Erstatninger for insetting av kontakter i dokumenter
|
||||
required fields * addressbook no pålagte felter *
|
||||
role addressbook no Rolle
|
||||
room addressbook no Rom
|
||||
search for '%1' addressbook no Søk etter '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook no Velg et portrett formatert jpeg bilde. Det vil bli omgjort til 60 piksler bredt.
|
||||
select a view addressbook no Velg en visning
|
||||
select addressbook type addressbook no Velg adressebok type
|
||||
select all addressbook no Velg alle
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook no Velg en handling eller adressebok for flytting til
|
||||
select migration type admin no Velg migrerings type
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook no Velg flere kontakter for videre handling
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook no velg telefon nummer som foretrekkes ved kontakt
|
||||
select the type of conversion addressbook no Velg konverteringstype
|
||||
select the type of conversion: addressbook no Velg konverterings type:
|
||||
select where you want to store admin no Velg området du vil lagre
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin no Velg hvor du vil lagre / hente kontakter
|
||||
selected contacts addressbook no valgte kontakter
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook no Bør kolonne bildet og hjem adressen alltid vises, selv om de er tomme.
|
||||
show addressbook no Vis
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook no Vis fødselsdags-påminnelse på hovedskjerm
|
||||
something went wrong by deleting %1 addressbook no Noe gikk galt ved sletting av %1
|
||||
something went wrong by deleting this contact addressbook no Noe gikk galt ved sletting av denne kontakten
|
||||
something went wrong by reading this contact addressbook no Noe gikk galt ved lesing av denne kontakten
|
||||
something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook no Noe gikk galt ved sletting av denne kontakten. Feilkode %1
|
||||
startrecord addressbook no Startrekke
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook no Vis InfoLogg poster for denne organisasjonen
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook no Vis kontaktene til denne organisasjonen
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin no Størrelse på sprettopp (BxH f.eks.400x300, hvis en sprettopp skal brukes)
|
||||
start admin no Start
|
||||
startrecord addressbook no Start post
|
||||
state common no Fylke
|
||||
street common no Gate
|
||||
subject for email addressbook no E-post emne
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook no Vellykket import av %1 rekker til adresseboken.
|
||||
suffix addressbook no Endelse
|
||||
tel home addressbook no Tlf. hjemme
|
||||
telephony integration admin no Telefoni integrasjon
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook no Test Import (vis <u>kun</u> importerbare rekker i webleser)
|
||||
thank you for contacting us. addressbook no Takk for at du kontaktet oss.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook no Feltnavnet er allerede i bruk !
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook no Den anonume brukeren har sannsynlig vis ikke noen legg til rettigheter for denne adresseboken.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook no Den anonyme brukeren trenger legg til rettigheter for den!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook no Den anonyme brukeren trenger les rettigheter for den!
|
||||
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook no Dette dokumentet kan inneholde felter som $$n_fn$$, som erstattes med kontakt data (%1 full liste med felt navn %2
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook no Det oppsto en feil ved lagring av dine data :-(
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook no Denne modulen viser et kontaktskjema, som lagres direkte i adresseboken.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook no Denne modulen viser Blokkering fra en Adressebok Gruppe.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook no Personens fornavn var ikke i adresseboken
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook no Personens etternavn var ikke i adresseboken
|
||||
timezone addressbook no Tidssone
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook no for mange vil muligens overskride din eksekverings-tidsgrense
|
||||
today is %1's birthday! common no I dag har %1 fødselsdag!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common no I morgen er det %1's fødselsdag.
|
||||
translation addressbook no Oversetting
|
||||
type addressbook no Type
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook no Oppdater ett enkelt innslag ved å legge inn felter.
|
||||
update fields by edited organisations? admin no Oppdater Felter ettter redigerte organisasjoner?
|
||||
updated addressbook no Oppdatert
|
||||
upload or delete the photo addressbook no Last opp eller slett bildet
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin no URL til koblet telefon nummer til (bruk %1 = nummer å ringe, %u= konto navn, %t= konto telefon)
|
||||
use an extra category tab? addressbook no Bruk en ekstra kategori flik?
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin no Bruk en ekstra flik for private egendefinerte felter?
|
||||
use country list addressbook no Bruk landliste
|
||||
use setup for a full account-migration admin no bruk oppsett for en full konto-migrering
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook no brukt til koblinger og for egen sortering av listen
|
||||
vcard common no VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook no VCard krever fornavn.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook no VCard krever etternavn.
|
||||
video phone addressbook no Video Telefon
|
||||
voice phone addressbook no Vanlig Telefon
|
||||
verification addressbook no Verifisering
|
||||
view linked infolog entries addressbook no Vis koblede InfoLogg poster
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin no ADVARSEL!! LDAP er kun aktuellt dersom du IKKE bruker kontakter til konto lagring!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook no Advarsel: Alle kontakter funnet vil bli slettet!
|
||||
work phone addressbook no Telefon arbeid
|
||||
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook no ADVARSEL: Mal '%1' ikke funnet, bruker standard mal i stedet.
|
||||
weekday addressbook no Ukedag
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook no Hva bør koblinger til adresseboken vise i andre programmer. tomme verdier blir ikke tatt med. Du må logge inn på nytt, hvis du endrer denne instillingen!
|
||||
where to add the email address addressbook no hvor skal e-post adressen legges til
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook no Hvilket adresse format bør adresseboken bruke for land den ikke vet adresse formatet på. Hvis adresse formatet for et land er kjent, brukes egne innstillinger for dette valget.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook no Hvilken adressebok bør velges når legger til en kontakt OG du har ingen rettigheter til gjeldende adressebok.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook no Hvilket tegnsett bør brukes for CSV eksporten. System standard er tegnsettet til denne eGroupWare installasjonen.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook no Hvilke felter bør eksporteres. Alle betyr alle felter lagret i adresseboken inkludert egendefinerte felter. Arbeids eller hjem adresse inneholder kun navn, firma og valgte adresse.
|
||||
whole query addressbook no hele spørringen
|
||||
work email if given, else home email addressbook no Arbeids e-post hvis oppgitt, ellers hjem e-post
|
||||
work phone addressbook no Arbeids Telefon
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook no Skriv (oppdater eller legg til) en enkel post ved å gå gjennom feltene.
|
||||
wrong - try again ... addressbook no Feil - prøv igjen ...
|
||||
yes, for the next three days addressbook no Ja, for neste tre dager
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook no Ja, for neste to uker
|
||||
yes, for the next week addressbook no Ja, for neste uke
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook no Ja, for i dag og i morgen
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook no Du har ikke tillatelse til å slette kontakt %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook no Du har ikke tillatelse til å slette denne kontakten
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook no Du har ikke tillatelse til å endre denne kontakten
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook no Du har ikke tillatelse til å vise denne kontakten
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin no Du kan bare bruke LDAP som kontakt base hvis kontoene er lagret i LDAP også!
|
||||
you can respond by visiting: addressbook no For å se den besøk:
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook no Du må velge et vcard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook no Du må velge minst en kolonne for visning
|
||||
you need to select a distribution list addressbook no Du må velge en distribusjons liste
|
||||
you need to select some contacts first addressbook no Du må velge noen kontakter først
|
||||
zip code common no Postnummer
|
||||
zip_note addressbook no <p><b>Merk:</b>Denne filen kan være en pakket samling av .csv, .vcf eller .ldif filer. Du må ikke blande filtyper under import.
|
||||
|
@ -1,29 +1,39 @@
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin no %1 - %2 av %3 brukerkontoer
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin no %1 - %2 av %3 brukergrupper
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin no %1 ACL registreringer av ikke (lenger) eksisterende kontoer slettes.
|
||||
%1 class not instanciated admin no % 1 klasse ikke startet
|
||||
%1 group %2 admin no %1 gruppe %2
|
||||
%1 is no command! admin no %1 er ikke en kommando!
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin no Fant ikke %1, eller den er ikke kjørbar !!!
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin no %1 rettigheter for %2 og programmer %3
|
||||
%1 user %2 admin no %1 bruker %2
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin no (standard Nei, la den være av dersom du ikke bruker den)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin no (Lagret passord blir ikke vist her)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin no For å installere nye applikasjoner, bruk <br><a href="setup/" target="setup">Oppsett</a> [Behandle applikasjoner]
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin no AccessLog og BruteForce forsvar
|
||||
account active admin no Aktiv konto
|
||||
account has been created common no Konto er opprettet
|
||||
account has been deleted common no Konto er slettet
|
||||
account has been updated common no Konto er oppdatert
|
||||
account list admin no Kontoliste
|
||||
account permissions admin no Kontotillatelser
|
||||
account preferences admin no Kontopreferanser
|
||||
acl manager admin no ACL leder
|
||||
acl rights common no ACL rettigheter
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin no For installere nye applikasjoner, bruk <br><a href="setup/" target="setup">Oppsett</a> [Behandle applikasjoner]
|
||||
- type admin no - type
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin no Tilgangs Logg og BruteForce forsvar
|
||||
account %1 %2 admin no Konto %1 %2
|
||||
account '%1' deleted. admin no Konto %1' slettet.
|
||||
account active admin no Konto Aktiv
|
||||
account has been created admin no Konto har blitt opprettet
|
||||
account has been deleted admin no Konto har blitt slettet
|
||||
account has been updated admin no Konto har blitt oppdatert
|
||||
account list admin no Konto liste
|
||||
account permissions admin no Konto tillatelser
|
||||
account preferences admin no Konto innstillinger
|
||||
account-id's have to be integers! admin no Konto-id'er må være heltall!
|
||||
acl manager admin no ACL Behandler
|
||||
acl rights admin no ACL Rettigheter
|
||||
action admin no Handling
|
||||
activate wysiwyg-editor admin no aktiver WYSIWYD-editor
|
||||
add a category admin no legg til kategori
|
||||
add a group admin no legg til gruppe
|
||||
add a new account. admin no Legg til ny konto
|
||||
add a subcategory admin no legg til underkategori
|
||||
add a user admin no legg til bruker
|
||||
activate wysiwyg-editor admin no aktiver WYSIWYD-redigerer
|
||||
add a category admin no legg til en kategori
|
||||
add a group admin no legg til en gruppe
|
||||
add a new account. admin no Legg til en ny konto
|
||||
add a subcategory admin no legg til en underkategori
|
||||
add a user admin no legg til en bruker
|
||||
add account admin no Legg til konto
|
||||
add application admin no Legg til applikasjon
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin no Legg til auto-opprettede brukere til denne gruppen ('Default' er standard hvis tom.)
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin no Legg til auto-opprettede brukere til denne gruppen ('Standard' vil ble forsøkt hvis denne er tom.)
|
||||
add global category admin no Legg til global kategori
|
||||
add global category for %1 admin no Legg til global kategori for %1
|
||||
add group admin no Legg til gruppe
|
||||
@ -34,36 +44,47 @@ add sub-category admin no Legg til underkategori
|
||||
admin email admin no Admin E-post
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin no Admin e-post adresser (komma-separert) som blir varslet om blokkering (ingen varsler hvis tom)
|
||||
admin name admin no Admin Navn
|
||||
admin queue and history admin no Admin k og historikk
|
||||
administration admin no Administrasjon
|
||||
admins admin no Administratorer
|
||||
advanced options admin no Avanserte valg
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin no Etter hvor mange mislykkede forsøk på å logge inn en konto blir sperret (standard 3)?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin no Etter hvor mange mislykkede forsøk på å logge inn en IP blir sperret (standard 3)?
|
||||
advanced options admin no Avanserte alternativer
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin no Etter hvor mange mislykkede forsøk på logge inn, en konto br bli sperret (standard 3)?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin no Etter hvor mange mislykkede forsøk på logge inn en br IP bli sperret (standard 3)?
|
||||
aliases admin no Alias
|
||||
all records and account information will be lost! admin no All historie og brukerinformasjon vil gå tapt!
|
||||
all records and account information will be lost! admin no All historie og brukerinformasjon vil g tapt!
|
||||
all users admin no Alle brukere
|
||||
allow anonymous access to this app admin no Tillat anonym tilgang til denne applikasjonen
|
||||
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin no Tillat ekstern administrasjon fra følgende installasjons ID'er (komma separert)
|
||||
alternate email address admin no Alternativ e-mailadresse
|
||||
anonymous user admin no Anonym bruker
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin no Anonym Bruker (vises ikke i sesjonsliste)
|
||||
anonymous user does not exist! admin no Anonym bruker eksisterer IKKE!
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin no Anonum bruker har INGEN kjøre-rettigheter for applikasjonen!
|
||||
appearance admin no Visning
|
||||
application admin no Applikasjon
|
||||
application name admin no Applikasjonsnavn
|
||||
application title admin no Applikasjonstittel
|
||||
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin no Applikasjon '%1' ikke funnet (kansje ikke installert eller feilstavet)!
|
||||
application name admin no Applikasjons navn
|
||||
application title admin no Applikasjons tittel
|
||||
applications admin no Applikasjoner
|
||||
applications list admin no Applikasjoneliste
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin no Er du sikker på at du vil slette applikasjon %1 ?
|
||||
applications list admin no Applikasjons liste
|
||||
applications run rights updated. admin no Applikasjons kjøre rettigheter oppdatert.
|
||||
applies the changes admin no utfr endringene
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin no Er du sikker påat du vil slette applikasjon %1 ?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin no Er du sikker på at du vil slette denne kontoen?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin no Er du sikker på at du vil slette denne applikasjonen?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common no Er du sikker på at du vil slette denne kategorien?
|
||||
are you sure you want to delete this global category ? admin no Er du sikker på at du vil slette denne globale kategorien?
|
||||
are you sure you want to delete this group ? admin no Er du sikker på du vil slette denne gruppen?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? admin no Er du sikker på at du vil slette denne kategorien?
|
||||
are you sure you want to delete this global category ? admin no Er du sikker påat du vil slette denne globale kategorien?
|
||||
are you sure you want to delete this group ? admin no Er du sikker pådu vil slette denne gruppen?
|
||||
are you sure you want to delete this server? admin no Er du sikker på at du vil slette denne tjeneren?
|
||||
are you sure you want to kill this session ? admin no Er du sikker på at du vil avslutte denne sesjonen?
|
||||
async services last executed admin no Asynkron tjeneste sist utført
|
||||
async services last executed admin no Asynkron tjeneste sist utfrt
|
||||
asynchronous timed services admin no Asynkrone tidsinnstilte tjenester
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin no asynkrone tjenester er ikke installert, eller annen feil er oppstått (%1) !!!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin no Forsøk å bruke korrekt mimetype for FTP istedenfor standard 'application/octet-stream'
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin no asynkrone tjenester er ikke installert, eller annen feil er oppsttt (%1) !!!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin no forsøk bruke korrekt mimetype for FTP istedenfor standard 'application/octet-stream'
|
||||
attribute accountstatus explained admin no Dette hnterer attributt<b><i>-konto status--</i></b>fra QMAIL skjemaet.
|
||||
attribute mail explained admin no Dette hnterer attributt<b><i>-e-post--</i></b>fra QMAIL skjemaet og bør aldri være tomt. Det er også et eGW internt e-post felt.
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin no Dette hnterer attributt<b><i>-e-postAlternativAdresse--</i></b>fra QMAIL skjemaet og kan bli håndtert som virtuelle koblinger eller alias.
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin no Dette hnterer attributt<b><i>-e-postVideresendingsAdresse--</i></b>fra QMAIL skjemaet og må ikke være tomt hvis tildelt.
|
||||
authentication / accounts admin no Autorisasjon / Kontoer
|
||||
auto create account records for authenticated users admin no Opprett kontoer for autoriserte brukere automatisk
|
||||
back to the list admin no tilbake til listen
|
||||
@ -76,39 +97,53 @@ cancel testjob! admin no Avbryt TestJob!
|
||||
categories list admin no Kategoriliste
|
||||
category %1 has been saved ! admin no Kategori %1 er lagret
|
||||
category list admin no Kategoriliste
|
||||
change account_id admin no Endre konto_id
|
||||
change acl rights admin no endre ACL rettigheter
|
||||
change config settings admin no Endre innstillinger for konfigurasjon
|
||||
change main screen message admin no Endre melding på hovedside
|
||||
change main screen message admin no Endre melding påhovedside
|
||||
change password for %1 admin no endre passord for %1
|
||||
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin no Kontroller ACL for poster med ikke (lenger) eksisterende kontoer
|
||||
check ip address of all sessions admin no Sjekk alle sesjoners IP-adresse
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin no Sjekk oppføringene til <b>%1</b> til %2 for %3
|
||||
click to select a color admin no Trykk for å velge farge
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin no Sjekk oppfringene til <b>%1</b> til %2 for %3
|
||||
click to select a color admin no Trykk for velge farge
|
||||
color admin no Farge
|
||||
command scheduled to run at %1 admin no Kommando planlagt å kjøre %1
|
||||
complete path to aspell program admin no Full sti til aspell program
|
||||
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin no Cookie domene (standard tom betyr bruk fullt domene navn, for StedsBehandler eg. "domene.no" lar deg bruke samme cookie for egw.domene.no og www.domene.no)
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin no Cookie sti (tillater eGW sessjoner med forskjellige mapper, har problemer med StedsBehandler!
|
||||
could not remote execute the command admin no Klarte ikke å fjern kjøre commandoen
|
||||
country selection admin no Velg land
|
||||
create group admin no Lag Gruppe
|
||||
created admin no Opprettet
|
||||
created with id #%1 admin no opprettet med i #%1
|
||||
creates a new field admin no oppretter et nytt felt
|
||||
crontab only (recomended) admin no kun crontab (anbefalt)
|
||||
custom fields admin no Egendefinerte felter
|
||||
cyrus imap server admin no Cyrus IMAP server
|
||||
data admin no Data
|
||||
day admin no Dag
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin no Ukedag<br>(0-6, 0=Søn)
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin no Ukedag<br>(0-6, 0=Sn)
|
||||
db backup and restore admin no DB backup og restore
|
||||
default admin no Standard
|
||||
default file system space per user admin no Standard størrelse på filsystem per bruker
|
||||
default file system space per user/group ? admin no Standrad størrelse på filsystem per bruker/gruppe?
|
||||
deinstall crontab admin no Avinstaller crontab
|
||||
delete account admin no Slett konto
|
||||
delete all records admin no Slett alle instanser
|
||||
delete account %1 admin no Slett konto %1
|
||||
delete all records admin no Slett Alle Oppføringer
|
||||
delete application admin no Slett applikasjon
|
||||
delete category admin no Slett kategori
|
||||
delete group admin no Slett gruppe
|
||||
delete peer server admin no Slett peer tjener
|
||||
delete the category admin no slett denne kategorien
|
||||
delete peer server admin no Slett per tjener
|
||||
delete the category admin no slett kategorien
|
||||
delete the group admin no slett denne gruppen
|
||||
delete this category admin no slett denne kategorien
|
||||
delete this group admin no slett denne gruppen
|
||||
delete this user admin no slett denne brukere
|
||||
deletes this field admin no sletter dette feltet
|
||||
deliver extern admin no lever eksternt
|
||||
deny access to access log admin no Nekt tilgang til tilgangslogg
|
||||
deny access to application registery admin no Nekt tilgang til applikasjonsregister
|
||||
deny access to access log admin no Nekt tilgang til tilgangs logg
|
||||
deny access to application registery admin no Nekt tilgang til applikasjons register
|
||||
deny access to applications admin no Nekt tilgang til applikasjoner
|
||||
deny access to asynchronous timed services admin no Nekt tilgang til asynkrone tidsstyrte tjenester
|
||||
deny access to current sessions admin no Nekt tilgang til nåværende sesjoner
|
||||
@ -119,18 +154,22 @@ deny access to groups admin no Nekt tilgang til grupper
|
||||
deny access to mainscreen message admin no Nekt tilgang til melding på hovedside
|
||||
deny access to peer servers admin no Nekt tilgang til peer tjenere
|
||||
deny access to phpinfo admin no Nekt tilgang til phpinfo
|
||||
deny access to site configuration admin no Nekt tilgang til site konfigurasjon
|
||||
deny access to site configuration admin no Nekt tilgang til steds konfigurasjon
|
||||
deny access to user accounts admin no Nekt tilgang til brukerkontoer
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin no Nekt alle brukere tilgang til å tillate andre brukere tilgang til deres innlegg
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin no Beskrivelse kan ikke overgå 255 karakterer!
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin no Deaktiver "autofullfør" i login vindu
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin no Nekt alle brukere tilgang til å gi tillate andre brukere tilgang til deres innlegg ?
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin no Beskrivelse kan ikke overgå 255 karakterer !
|
||||
determines the order the fields are displayed admin no avgjør rekkefølgen felter blir vist
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin no Deaktiver "autofullfør" i logg inn vindu
|
||||
disable wysiwyg-editor admin no deaktiver WYSIWYG-editor
|
||||
disabled (not recomended) admin no deaktivert (ikke anbefalt)
|
||||
display admin no Vis
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin no IKKE slett denne kategorien og returner til listen
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin no Vil du også slette alle globale kategorier?
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin no Vil du ogs slette alle globale kategorier?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin no Vil du slette alle globale underkategorier?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin no Vil du flytte alle globale underkategorier ett steg ned?
|
||||
document root (default) admin no Dokument rot (standard)
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] admin no hver verdi er en linje som <id>[=<label>]
|
||||
each value is a line like id[=label] admin no hver verdi er en linje som <id>[=label]
|
||||
edit account admin no Rediger konto
|
||||
edit application admin no Rediger applikasjon
|
||||
edit email settings admin no Rediger e-mail oppsett
|
||||
@ -138,7 +177,7 @@ edit global category admin no Rediger global kategori
|
||||
edit global category for %1 admin no Rediger global kategori for %1
|
||||
edit group admin no Rediger gruppe
|
||||
edit group acl's admin no rediger gruppe ACL'er
|
||||
edit login screen message admin no Rediger melding i login vindu
|
||||
edit login screen message admin no Rediger melding i logg inn vindu
|
||||
edit main screen message admin no Rediger melding på startsiden
|
||||
edit peer server admin no Rediger peer tjener
|
||||
edit table format admin no Rediger tabell format
|
||||
@ -146,26 +185,31 @@ edit this category admin no rediger denne kategorien
|
||||
edit this group admin no rediger denne gruppen
|
||||
edit this user admin no rediger denne brukeren
|
||||
edit user admin no rediger bruker
|
||||
edit user account admin no Rediger brukerkonto
|
||||
edit user account admin no Rediger bruker konto
|
||||
egroupware directory admin no eGroupWare mappen
|
||||
either install id and config password needed or the remote hash! admin no Enten Installer ID OG konfigurasjons passord nødvendig ELLER ekstern hash!
|
||||
email account active admin no E-mailkonto aktiv
|
||||
email address admin no E-mailadresse
|
||||
enable debug-messages admin no Aktiver debug-meldinger
|
||||
enable the soap service admin no Aktiver SOAP-service
|
||||
enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin no Aktiver stavekorrektur i rik tekst editoren ?
|
||||
enable the xmlrpc service admin no Aktiver xmlrpc-service
|
||||
enabled - hidden from navbar admin no Aktivisert - Gjemt fra navigasjonslinje
|
||||
enabled - popup window admin no Aktivisert - popup vindu
|
||||
enabled - hidden from navbar admin no Aktiver - Gjemt fra navigasjonslinje
|
||||
enabled - popup window admin no Aktiver - popup vindu
|
||||
enter a description for the category admin no angi en beskrivelse for kategorien
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin no Angi noe tilfeldig tekst for app_session <br>kryptering (krever mcrypt)
|
||||
enter the background color for the login page admin no Angi bakrunnsfarge for loginside
|
||||
enter the background color for the site title admin no Angi bakgrunnsfarge for sidetittel
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin no Angi litt tilfeldig tekst for app_session <br>kryptering (krever mcrypt)
|
||||
enter the background color for the login page admin no Angi bakrunnsfarge for logg inn side
|
||||
enter the background color for the site title admin no Angi bakgrunnsfarge for steds tittel
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin no Angi full sti for midlertidige filer. <br>Eksempler: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin no Angi full sti for midlertidige filer. <br>Eksempler: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin no Angi full sti for bruker- og gruppefiler. <br>Eksempler: /filer, E:\FILER
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin no Angi maskinnavnet til maskinen denne serveren kjører på
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin no Angi URL'en for eGroupWare. <br>Eksempel: http://www.domene.com/egroupware eller /egroupware<br><b>Ingen avsluttende skråstrek</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin no Skriv inn søkestrengen. For å vise alle innlegg, tøm dette feltet og trykk på SEND knappen igjen
|
||||
enter the site password for peer servers admin no Skriv inn site passord for peer tjenere
|
||||
enter the site username for peer servers admin no Skriv inn sitens brukernavn for peer tjenere
|
||||
enter the title for your site admin no Skriv inn sitens tittel
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin no Angi full sti for bruker- og gruppefiler. <br>Eksempler: /filer, E:\FILER
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin no Angi maskinnavnet til maskinen denne serveren kjører p?
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin no Angi URL'en for eGroupWare. <br>Eksempel: http://www.domene.com/egroupware eller /egroupware<br><b>Ingen avsluttende skrå strek</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin no Skriv inn skestrengen. For vise alle innlegg, tm dette feltet og trykk påSEND knappen igjen
|
||||
enter the site password for peer servers admin no Skriv inn stedets passord for likeverdige servere
|
||||
enter the site username for peer servers admin no Skriv inn stedets brukernavn for likeverdige servere
|
||||
enter the title for your site admin no Skriv inn stedets tittel
|
||||
enter the title of your logo admin no Skriv inn logoens tittel
|
||||
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin no Angi URL'en eller filnavnet (i phpgwapi/templates/default/images) for din logo
|
||||
enter the url where your logo should link to admin no Skriv inn URL'en logoen skal linke til
|
||||
@ -175,26 +219,36 @@ enter your http proxy server admin no Skriv inn HTTP proxy tjener
|
||||
enter your http proxy server port admin no Skriv inn HTTP proxy tjener port
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin no Skriv inn din SMTP tjeners navn eller IP adresse
|
||||
enter your smtp server port admin no Skriv inn din SMTP tjeners portnummer
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin no En feil oppstod ved kansellering av tidsur, kanskje ingen er angitt !!!
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin no En feil oppstod ved tidsinnstilling, feil syntaks eller kanskje en allerede kjører !!!
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin no Feil: Fant ikke %1, eller annen feil
|
||||
expires admin no Går ut
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin no Feil ved kansellering av tidsur, kanskje ingen er angitt !!!
|
||||
error changing the password for % !!! admin no Feil ved endring av passord for % !!!
|
||||
error changing the password for %1 !!! admin no Feil ved endring av passord for %1 !!!
|
||||
error saving admin no Feil ved lagring
|
||||
error saving account! admin no Feil ved lagring av konto
|
||||
error saving the command! admin no Feil ved lagring av kommando!
|
||||
error saving to db: admin no Feil ved lagring til db:
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin no Feil ved tidsinnstilling, feil syntaks eller kanskje en allerede kjører !!!
|
||||
error! no appname found admin no Feil! Ingen applikasjons navn funnet
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin no Feil: Fant ikke %1, eller annen feil !!!
|
||||
expires admin no Utgår
|
||||
explanation of ldapman admin no Denne modulen er så langt testet med POSTFIX, LDAP, Courier.IMAP og trenger skjemaene CORE og QMAIL (OID7914). Flere detaljer om bruk og konfigurasjon av system finner du i README.ldapman som er plassert i dok.mappen på Admin.
|
||||
fallback (after each pageview) admin no tilbakefall (etter hver sidevisning)
|
||||
file space admin no Filstørrelse
|
||||
file space must be an integer admin no Filstørrelse på være en integer
|
||||
fallback (after each pageview) admin no reseveløsning (etter hver sidevisning)
|
||||
false admin no usann
|
||||
field '%1' already exists !!! admin no Feltet '%1' eksisterer allerede !!!
|
||||
file space admin no Fil plass
|
||||
file space must be an integer admin no Fil plass må være et heltall
|
||||
find and register all application hooks admin no Finn og Registrer alle Applikasjons Hooks
|
||||
for the times above admin no for tiden over
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin no for tiden under (tomme verdier teller som '*', alle tomme = hvert minutt)
|
||||
force selectbox admin no Tving frem Selectbox
|
||||
for the times above admin no for tidene over
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin no for tidene under (tomme verdier teller som '*', alle tomme = hvert minutt)
|
||||
force selectbox admin no Tving frem Valgboks
|
||||
forward also to admin no videresend også til
|
||||
forward email's to admin no videresen e-mailer til
|
||||
forward emails to admin no videresend e-poster til
|
||||
forward only admin no bare videresend
|
||||
global categories common no Globale kategorier
|
||||
global categories admin no Globale kategorier
|
||||
grant admin no Gi
|
||||
group ? admin no gruppe?
|
||||
group has been added common no Gruppen er lagt til
|
||||
group has been deleted common no Gruppen er slettet
|
||||
group has been updated common no Gruppen er oppdatert
|
||||
group has been added admin no Gruppen er lagt til
|
||||
group has been deleted admin no Gruppen er slettet
|
||||
group has been updated admin no Gruppen er oppdatert
|
||||
group list admin no Gruppeliste
|
||||
group manager admin no Gruppeleder
|
||||
group name admin no Gruppe Navn
|
||||
@ -202,113 +256,141 @@ hide php information admin no gjem php informasjon
|
||||
home directory admin no Startmappe
|
||||
host information admin no Vertsinformasjon
|
||||
hour<br>(0-23) admin no Time <br>(0-23)
|
||||
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin no Hvor store bør miniatyrbilder for linkede bilder være (maksimum antall piksler) ?
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin no Hvor mange dager skal innhold være i tilgangsloggen før de blir slettet (standard 90)?
|
||||
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin no Hvor mange poster bør en ikke-admin få lov til å ekportere (tom = ingen begrensning, ingen = ingen eksport)
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin no Hvor mange minutter skal en konto eller IP være sperret(standard 30)?
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin no Hvordan bør E-Post adresser for nye brukere bli opprettet?
|
||||
icon admin no Ikon
|
||||
idle admin no idle
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin no Dersom ingen ACL post for bruker eller noen gruppe bruker medlem av
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin no Ved bruk av LDAP, vil du styre hjemme mapper og innloggings attributter?
|
||||
in mbyte admin no i MByte
|
||||
inbound admin no inkommende
|
||||
initial admin no Til å begynne med
|
||||
install crontab admin no Installer crontab
|
||||
installed applications common no Installerte program
|
||||
installed applications admin no Installerte program
|
||||
installed crontab admin no Installert crontab
|
||||
interface admin no Brukergrensesnitt
|
||||
invalid formated date "%1"! admin no Ugyldig formatert dato "%1"!
|
||||
invalid remote id or name "%1"! admin no Ugyldig ekstern id eller navn "%1"!
|
||||
invalid value "%1" use yes or no! admin no Ugyldig verdi "%1" bruk ja eller nei!
|
||||
ip admin no IP
|
||||
jobs admin no Jobber
|
||||
kill admin no Avslutt
|
||||
kill session admin no Drep sesjon
|
||||
kill session admin no Avslutt sesjon
|
||||
last %1 logins admin no Siste %1 innlogginger
|
||||
last %1 logins for %2 admin no Siste %1 innlogginger for %2
|
||||
last login admin no siste login
|
||||
last login from admin no siste login fra
|
||||
last time read admin no Lest siste gang
|
||||
last login admin no siste innlogging
|
||||
last login from admin no siste innlogging fra
|
||||
last time read admin no Lest Siste Gang
|
||||
ldap accounts context admin no LDAP konto kontekst
|
||||
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin no LDAP Prefiks for standard hjemmekatalog (f.eks /home for /home/username)
|
||||
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin no LDAP Standard skall (f.eks. /bin/bash)
|
||||
ldap encryption type admin no LDAP krypteringstype
|
||||
ldap encryption type admin no LDAP krypterings type
|
||||
ldap groups context admin no LDAP gruppe kontekst
|
||||
ldap host admin no LDAP vert
|
||||
ldap root password admin no LDAP rot-passord
|
||||
ldap rootdn admin no LDAP rootdn
|
||||
leave empty for no quota admin no La stå tomt for ingen begrensning.
|
||||
leave empty for no quota admin no La st tomt for ingen begrensning.
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin no forlat kategorien uberørt og returner tilbake til listen
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin no Forlat gruppen uberørt og returner tilbake til listen
|
||||
leaves without saveing admin no avslutter uten å lagre
|
||||
length<br>rows admin no Lengde<br>Rader
|
||||
list config settings admin no Vis konfigurasjonsinnstillinger
|
||||
list current sessions admin no Vis nåverende sesjoner
|
||||
list current sessions admin no Vis nverende sesjoner
|
||||
list of current users admin no liste over brukere
|
||||
login history common no Login historie
|
||||
login message admin no Login melding
|
||||
login screen admin no Login side
|
||||
login shell admin no Login skall
|
||||
login time admin no Login Tid
|
||||
loginid admin no LoginID
|
||||
login history admin no Innloggings historie
|
||||
login message admin no Innloggings melding
|
||||
login screen admin no Innloggings side
|
||||
login shell admin no Innloggings skall
|
||||
login time admin no Innloggings Tid
|
||||
loginid admin no Innloggings ID
|
||||
mail settings admin no Epost innstillinger
|
||||
main email-address admin no E-mailadresse på forsiden
|
||||
main screen message admin no Melding på hovedside
|
||||
manager admin no Manager
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin no maks lengte med inntasting [, lengden av inntastings feltet (valgfri)]
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin no Maksimal kontoID (f.eks. 65535 eller 100000)
|
||||
maximum entries in click path history admin no Maksmum antall poster i sti historikk
|
||||
message has been updated admin no meldingen er oppdatert
|
||||
method admin no Metode
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin no Minimum kontoident (f.eks. 100, 500 osv.)
|
||||
minute admin no Minutt
|
||||
mode admin no Modus
|
||||
month admin no Måned
|
||||
modified admin no Endret
|
||||
month admin no Mned
|
||||
more secure admin no mer sikker
|
||||
name must not be empty !!! admin no Navn må ikke være tomt !!!
|
||||
new group name admin no Nytt gruppe navn
|
||||
new name admin no nytt navn
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin no Nytt passord [ Ingenting hvis ingen forandring ]
|
||||
next run admin no Neste kjøring
|
||||
no algorithms available admin no ingen algoritmer tilgjengelig
|
||||
no alternate email address admin no ingen alternativ e-mailadresse
|
||||
no jobs in the database !!! admin no Ingen jobber i databasen
|
||||
no login history exists for this user admin no Ingen login historikk for denne brukeren
|
||||
no login history exists for this user admin no Ingen innloggings historikk for denne brukeren
|
||||
no matches found admin no Ingen treff funnet
|
||||
no modes available admin no Ingen modus tilgjengelig
|
||||
no permission to add groups admin no ikke tilgang til å legge til grupper
|
||||
no permission to add users admin no ikke tilgang til å legge til brukere
|
||||
no permission to create groups admin no ikke tilgang til å opprette grupper
|
||||
no permission to add groups admin no ikke tilgang til legge til grupper
|
||||
no permission to add users admin no ikke tilgang til legge til brukere
|
||||
no permission to create groups admin no ikke tilgang til opprette grupper
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin no Note: SSL tilgjengelig bare dersom PHP er kompilert med curl-support.
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin no antall rader for et multilinje inntastings flelt eller linjer av en multi-valg-boks
|
||||
order admin no Rekkefølge
|
||||
outbound admin no utgående
|
||||
own install id: admin no Egen installasjons ID:
|
||||
passthrough admin no passer gjennom
|
||||
password for smtp-authentication admin no Passord for SMTP-autentisering
|
||||
password updated admin no Passord oppdatert
|
||||
path information admin no Sti informasjon
|
||||
peer server list admin no Peer tjenerliste
|
||||
peer servers admin no Peer tjenere
|
||||
peer server list admin no Likeverdig server liste
|
||||
peer servers admin no Likeverdige servere
|
||||
percent of users that logged out admin no Prosent av brukere som logget ut
|
||||
percent this user has logged out admin no Prosent denne brukeren har logget ut
|
||||
permission denied admin no Tilgang avvist
|
||||
permission denied !!! admin no Tilgang avvist !!!
|
||||
permissions admin no Tillatelser
|
||||
permissions this group has admin no Tillatelser denne gruppen har
|
||||
phpinfo admin no PHP informasjon
|
||||
please enter a name admin no Vennligst angi en navn
|
||||
please enter a name for that server ! admin no Vennligst angi et navn for den tjeneren!
|
||||
please run setup to become current admin no Vennligst kjør setup for å bli oppdatert
|
||||
please run setup to become current admin no Vennligst kjør setup for bli oppdatert
|
||||
please select admin no Vennligst velg
|
||||
postfix with ldap admin no Postfix med LDAP
|
||||
preferences admin no Preferanser
|
||||
primary group admin no primærgruppe
|
||||
primary group admin no primrgruppe
|
||||
qmaildotmode admin no qmaildotmodus
|
||||
quota size in mbyte admin no Grense Str. i Mbyte
|
||||
quota settings admin no Grenseinstillinger
|
||||
quota size in mbyte admin no Grense Str. i Mbyte
|
||||
re-enter password admin no Skriv inn passord igjen
|
||||
read this list of methods. admin no Les denne listen av metoder.
|
||||
register application hooks admin no Registrer program hooks
|
||||
remote administration instances admin no Ekstern administrasjons sessjoner
|
||||
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin no Ekstern administrasjon må være aktiver i ekstern sessjon under Admin > Steds konfigurasjon!
|
||||
remote instance saved admin no Ekstern sessjon lagret
|
||||
remove admin no fjern
|
||||
remove all users from this group admin no Fjern alle brukere fra denne gruppen
|
||||
remove all users from this group ? admin no Fjerne alle brukere fra denne gruppen?
|
||||
return to admin mainscreen admin no returner til admin hovedside
|
||||
return to view account admin no Returner for å se konto
|
||||
return to view account admin no Returner for se konto
|
||||
route all mails to admin no Send alle mail til
|
||||
run asynchronous services admin no Kjør asonkrone serviser
|
||||
run asynchronous services admin no kjør asonkrone serviser
|
||||
save the category admin no lagre kategorien
|
||||
save the category and return back to the list admin no lagre kategorien og returner til listen
|
||||
saves the changes made and leaves admin no lagrer endringene utført og avslutter
|
||||
search accounts admin no Søk kontoer
|
||||
search categories admin no Søk kategorier
|
||||
search groups admin no Søk grupper
|
||||
search peer servers admin no Søk peer servere
|
||||
search peer servers admin no Søk likeverdige servere
|
||||
security admin no Sikkerhet
|
||||
select group managers admin no Velg gruppeleder
|
||||
select permissions this group will have admin no Velg tillatelser for denne gruppen
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin no Velg overordnet kategori. Dersom dette er hovedkategori velg NO CATEGORY
|
||||
select users for inclusion admin no Velg brukere som skal inkluderes
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin no Velg hvor du ønsker å lagre / hente informasjon om filsystemet.
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin no Velg hvor du ønsker å lagre / hente brukerkonti.
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin no Velg hvilken plass dette prorgrammet skal ha på navigeringslinje, lavest til høyest (fra venstre)
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin no Velg hvor du nsker lagre / hente informasjon om filsystemet.
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin no Velg hvor du nsker lagre / hente brukerkonti.
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin no Velg hvilken plass dette prorgrammet skal ha pånavigeringslinje, lavest til hyest (fra venstre)
|
||||
selectbox admin no Valgboks
|
||||
server %1 has been updated admin no Server %1 ble oppdatert
|
||||
server list admin no Server liste
|
||||
@ -317,17 +399,19 @@ server type(mode) admin no Server type(mode)
|
||||
server url admin no Tjener URL
|
||||
server username admin no Tjener brukernavn
|
||||
set preference values. admin no Sett referanseverdier
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin no Skal login siden inneholde valg av språk (fint for demo-site)?
|
||||
show 'powered by' logo on admin no Vis 'powered by' logo på
|
||||
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin no Bør unntak inneholde en sporing (herunder funksjonsargumenter)
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin no Skal logginn siden inneholde valg av språk (fint for demo-sted)?
|
||||
show 'powered by' logo on admin no Vis 'powered by' logo p
|
||||
show access log admin no Vis aksesslogg
|
||||
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin no Vis en stjerne (*) for å markere uoversatte strenger
|
||||
show current action admin no Vis gjeldende aksjon
|
||||
show error log admin no Vis feillogg
|
||||
show phpinfo() admin no Vis phpinfo()
|
||||
show session ip address admin no Vis IP adresse for session
|
||||
site admin no Nettsted
|
||||
site admin no Sted
|
||||
soap admin no SOAP
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin no Desverre, det gruppenavnet er allerede i bruk
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin no Beklager, ovenstående bruker er fortsatt medlem av gruppe %1
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin no Beklager, ovenstende bruker er fortsatt medlem av gruppe %1
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin no Beklager, følgende brukere er fortsatt medlemmer av gruppe %1
|
||||
sort the entries admin no Sorter forekomstene
|
||||
ssl admin no ssl
|
||||
@ -337,43 +421,57 @@ standard pop3 server admin no Standard POP3 tjener
|
||||
standard smtp-server admin no Standard SMTP tjener
|
||||
start testjob! admin no Start testjobb!
|
||||
submit changes admin no Bekreft endringene
|
||||
submit the search string admin no Bekreft søkestrengen
|
||||
submit the search string admin no Bekreft skestrengen
|
||||
subtype admin no Subtype
|
||||
switch it off, if users are randomly thrown out admin no slå den av, hvis brukere blir tilfeldig kastet ut
|
||||
template selection admin no Valg av mal
|
||||
text entry admin no Tekstfelt
|
||||
that application name already exists. admin no Programnavnet er allerede i bruk
|
||||
that application order must be a number. admin no Programrekkefølgen må være et nummer
|
||||
that application name already exists. admin no Program navnet er allerede i bruk
|
||||
that application order must be a number. admin no Program rekkeflgen m være et nummer
|
||||
that loginid has already been taken admin no Den loginID er opptatt
|
||||
that name has been used already admin no Det navnet er allerede benyttet
|
||||
that server name has been used already ! admin no Det tjenernavnet er allerede benyttet!
|
||||
the api is current admin no API er gjeldende
|
||||
the api requires an upgrade admin no API trenger en oppgradering
|
||||
the groups must include the primary group admin no Gruppen må inkludere primærgruppen
|
||||
the groups must include the primary group admin no Gruppen m inkludere primr gruppen
|
||||
the login and password can not be the same admin no Loging og passord kan ikke være det samme
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin no Brukernavn kan ikke være mer enn 8 karakterer
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin no navnet brukes internt (<=20 tegn), endring av det gjør eksisterende data utilgjengelig
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin no Testjobben sender deg en mail hver gang den kalles.
|
||||
the text displayed to the user admin no teksten som vises til bruker
|
||||
the two passwords are not the same admin no Passordene er ikke de sammme
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin no Brukerne nedenfor er fortsatt medlemmer av gruppe %1
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin no Det er allerede en gruppe med dette navnet. Brukerident kan ikke ha samme navn som en gruppeident.
|
||||
they must be removed before you can continue admin no Disse må fjernes før du kan fortsette
|
||||
they must be removed before you can continue admin no Disse m fjernes før du kan fortsette
|
||||
this application is current admin no Programmet er gjeldende
|
||||
this application requires an upgrade admin no Dette programmet trenger en oppdatering
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin no Denne kategorien benyttes nå av programmer som en overordnet kategori.
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin no Utløpstid for program session data i sekunder (standrad 86400 = 1 dag)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin no Utløpstid for sessions i sekunder (standard 14400 = 4 timer)
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin no Denne kategorien benyttes n av programmer som en overordnet kategori.
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin no Utlpstid for program session data i sekunder (standrad 86400 = 1 dag)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin no Utlpstid for sessions i sekunder (standard 14400 = 4 timer)
|
||||
times admin no Ant. ganger
|
||||
top admin no Topp
|
||||
total of %1 id's changed. admin no Total av %1 id'er endret.
|
||||
total records admin no Total historie
|
||||
trust level admin no Trust nivå
|
||||
true admin no sann
|
||||
trust level admin no Trust niv
|
||||
trust relationship admin no Trust relasjoner
|
||||
use cookies to pass sessionid admin no Anvend cookies for å lagre sessionid
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin no Bruke ren HTML standard kode (ennå ikke helt funksjonelt)
|
||||
type '%1' already exists !!! admin no type %1 eksisterer allerede !!!
|
||||
type of customfield admin no Type egendefinert felt
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin no I windows m du installere async tjenesten %1manuelt%2 eller bruke reserve modus: Resevere betyr at jobben bare kontrollert etter hver side-visning !!!
|
||||
unknown account: %1 !!! admin no Ukjent konto: %1 !!!
|
||||
unknown command %1! admin no Ukjent kommando %1!
|
||||
unknown option %1 admin no Ukjent tillegg %1
|
||||
updated admin no oppdatert
|
||||
use cookies to pass sessionid admin no Anvend cookies for lagre sessionid
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin no Bruke ren HTML standard kode (enn ikke helt funksjonelt)
|
||||
use theme admin no Bruk tema
|
||||
user accounts admin no Brukerkontoer
|
||||
user data admin no Brukerdata
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin no Brukes for SMTP autentisering (la det stå tomt dersom aut. ikke er nødvendig)
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin no Brukes for SMTP autentisering (la det st tomt dersom aut. ikke er ndvendig)
|
||||
user groups admin no Brukergrupper
|
||||
userdata admin no Brukerdata
|
||||
users choice admin no Brukers valg
|
||||
value for column %1 is not unique! admin no Verdien for kolonne %1 er ikke unik!
|
||||
view access log admin no Vis Access Log
|
||||
view account admin no Vis konto
|
||||
view category admin no Vis kategori
|
||||
@ -381,21 +479,27 @@ view error log admin no Vis feillogg
|
||||
view sessions admin no Vis sessions
|
||||
view this user admin no Vis denne bruker
|
||||
view user account admin no Vis brukerkonto
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin no Til hvem ønsker du å overføre alle poster tilhørende den slettede bruker?
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin no Til hvem ønsker du overfre alle poster tilhrende den slettede bruker?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin no Ønsker du at eGroupWare skal mellomlagre egw infostreng ?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin no Ønsker du at eGroupWare skal kontrollere for en ny versjon<br>når admin logges på?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin no Ønsker du at eGroupWare skal kontrollere for en ny versjon<br>nr admin logges på?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin no Ønsker du at eGroupWare skal kontrollere for nye program når admin logger inn?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin no Ønsker du automatisk å laste inn nye språkfiler (ved pålogging)?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin no Ønsker du automatisk å laste inn nye sprkfiler (ved plogging)?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin no Ønsker du å se hvert programs oppdateringsstatus?
|
||||
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin no Feil konto type: %1 er IKKE %2 !!!
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin no Feil admin-konto eller passord !!!
|
||||
xml-rpc admin no XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin no Du har registrert en ugyldig utløpsdato?
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin no Du har registrert en ugyldig utlpsdato?
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin no Du må skrive et navn, for opprette et nytt felt!!!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type!!! admin no Du må skrive et navn, for opprette et nytt felt!!!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin no Du må legge til minst 1 tillatelse eller gruppe for denne kontoen.
|
||||
you must enter a group name. admin no Du må registrere et gruppenavn
|
||||
you must enter a lastname admin no Du må registrere et etternavn
|
||||
you must enter a loginid admin no Du må registrere et påloggingsident
|
||||
you must enter an application name and title. admin no Du må registrere programnavn og tittel
|
||||
you must enter an application name. admin no Du må registrere et programnavn
|
||||
you must enter an application title. admin no Du må registrere et programtittel
|
||||
you must enter a loginid admin no Du må registrere en ploggings ident
|
||||
you must enter an application name and title. admin no Du må registrere program navn og tittel
|
||||
you must enter an application name. admin no Du må registrere et program navn
|
||||
you must enter an application title. admin no Du må registrere et program tittel
|
||||
you must select a file type admin no Du må velge en filtype
|
||||
you must select at least one group member. admin no Du må velge minst et gruppe medlem.
|
||||
you need to enter install id and password! admin no Du må skrive inn Installasjons ID OG Passord!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin no Du må først fjerne underkategorier før du kan slette denne kategorien!
|
||||
your session could not be verified. admin no Din sesjon kunne ikke bekreftes
|
||||
|
@ -1,13 +1,15 @@
|
||||
%1 %2 in %3 calendar no %1 %2 i %3
|
||||
%1 records imported calendar no %1 oppføringer importert
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar no %1 oppføringer lest (ikke importert enda, du kan gå tilbake og hake av Test Import)
|
||||
%1 weeks calendar no %1 uker
|
||||
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar no <b>Vennligst bemerk</b>: Kalenderen bruker helligdager for ditt land som er satt til %1. Du kan endre dette i ditt %2.<b/>Helligdager er %3 automatisk lagt til for %4. Du kan endre dette til %5.
|
||||
a non blocking event will not conflict with other events calendar no En hendelse som ikke blokkerer vil ikke være i konflikt med andre hendelser
|
||||
accept or reject an invitation calendar no Aksepter eller avslå invitasjonen
|
||||
accepted calendar no Godtatt
|
||||
access denied to the calendar of %1 !!! calendar no Ikke tilgang til %1 kalender !
|
||||
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar no Handling som utløste denne meldingen: Lagt til, Kansellert, Akseptert, Avslått, ...
|
||||
actions calendar no Aksjoner
|
||||
actions calendar no Handlinger
|
||||
actions... calendar no Handlinger...
|
||||
add alarm calendar no Legg til alarm
|
||||
added calendar no Lagt til
|
||||
after current date calendar no Etter inneværende dato
|
||||
@ -33,10 +35,10 @@ birthday calendar no Fødselsdag
|
||||
busy calendar no Opptatt
|
||||
by calendar no av
|
||||
calendar event calendar no Kalender Hendelse
|
||||
calendar holiday management admin no Kalender Feriestyring
|
||||
calendar holiday management calendar no Kalender Feriestyring
|
||||
calendar menu calendar no Kalendermeny
|
||||
calendar preferences calendar no Kalender Preferanser
|
||||
calendar settings admin no Kalender Innstillinger
|
||||
calendar settings calendar no Kalender Innstillinger
|
||||
calendar-fieldname calendar no Kalender-Feltnavn
|
||||
can't add alarms in the past !!! calendar no Kan ikke legge til alarmer for passerte hendelser!
|
||||
canceled calendar no Annullert
|
||||
@ -47,7 +49,6 @@ copy of: calendar no Kopi av:
|
||||
copy this event calendar no Kopier denne hendelsen
|
||||
countries calendar no Land
|
||||
country calendar no Land
|
||||
create an exception at this recuring event calendar no Opprett et unntak for denne repeterende hendelsen
|
||||
create new links calendar no Opprett ny lenke
|
||||
csv calendar no CSV
|
||||
csv-fieldname calendar no CSV-Feltnavn
|
||||
@ -63,7 +64,6 @@ default calendar filter calendar no Standard kalender filter
|
||||
default calendar view calendar no Standard kalender visning
|
||||
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar no Standard lengde for nyopprettede hendelse. Lengden er i minutter, f.eks 60 for 1 time.
|
||||
default week view calendar no Standard ukevisning
|
||||
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar no Definerer størrelsen på linjene i forhold til minutter i dagvisning.
|
||||
delete series calendar no Slett en serie
|
||||
delete this alarm calendar no Slett denne alarmen
|
||||
delete this event calendar no Slett denne hendelsen
|
||||
@ -76,7 +76,7 @@ displays your default calendar view on the startpage (page you get when you ente
|
||||
do you want a weekview with or without weekend? calendar no Ønsker du ukevisning uten helg ?
|
||||
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar no Vil du bli varslet om alle forandrede avtaler? Du blir varslet om alle endringer du selv utfører.<br>Du kan begrense varslingen til bare å gjelde spesifikke endringer. Hvert objekt inkluderer alle varslingene over det. Alle endringer inkluderer endringer av tittel, beskrivelse, men ikke deltakeres responser. Hvis eieren av en oppføring ber om varsling, vil han alltid få deltakeres responser som godkjenninger eller avslag også.
|
||||
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar no Ønsker du å motta regelmessige sammendrag av dine avtaler via e-post?<br>Oppsummeringen vil bli sendt til din standard e-post adresse på morgenen samme dag, eller på mandager for ukentlige sammendrag.<br>Den vil bare bli sendt når du har en avtale den dagen eller uken.
|
||||
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin no Ønsker du å automatisk laste kalenderferiefiler?
|
||||
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? calendar no Ønsker du å automatisk laste kalenderferiefiler?
|
||||
download calendar no Last ned
|
||||
download this event as ical calendar no Last ned denne hendelsen som iCal
|
||||
duration of the meeting calendar no Varighet av møtet
|
||||
@ -128,6 +128,7 @@ group invitation calendar no Gruppeinvitasjon
|
||||
group planner calendar no Gruppeplanlegger
|
||||
group public only calendar no Bare offentlig gruppe
|
||||
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar no Gruppemedlem(mer) %1 ikke inkludert fordi du ikke har nødvendig tillatelse
|
||||
h calendar no t
|
||||
here is your requested alarm. calendar no Her er varslingen du ba om.
|
||||
high priority calendar no høy prioritet
|
||||
holiday calendar no Ferie
|
||||
@ -145,9 +146,8 @@ if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calenda
|
||||
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar no Dersom du ikke setter et passord her vil informasjonen være tilgjengelig for alle som kjenner nettadressen !
|
||||
ignore conflict calendar no Ignorer konflikt
|
||||
import calendar no Importer
|
||||
import csv-file calendar no Importer CSV-Fil
|
||||
import csv-file common no Importer CSV-Fil
|
||||
interval calendar no Intervall
|
||||
intervals in day view calendar no Intervaller i dagvisning
|
||||
invalid email-address "%1" for user %2 calendar no Feil e-mailadresse "%1" for bruker %2
|
||||
last calendar no siste
|
||||
lastname of person to notify calendar no Etternavn til person som skal varsles
|
||||
@ -156,7 +156,7 @@ links calendar no Lenker
|
||||
links, attachments calendar no Lenker, tillegg
|
||||
listview calendar no Listevisning
|
||||
location calendar no Lokasjon
|
||||
location to autoload from admin no Lokasjon å automatisk laste fra
|
||||
location to autoload from calendar no Lokasjon å automatisk laste fra
|
||||
location, start- and endtimes, ... calendar no Lokasjon, start- og sluttid,...
|
||||
mail all participants calendar no Send e-mail til deltagerne
|
||||
make freebusy information available to not loged in persons? calendar no Skal informasjon om ledig/opptatt være tilgjengelig for personer som ikke er pålogget ?
|
||||
@ -302,8 +302,8 @@ you can only set a year or a occurence !!! calendar no Du kan bare sette ett år
|
||||
you do not have permission to read this record! calendar no Du har ikke tilgang til å lese denne oppføringen!
|
||||
you have a meeting scheduled for %1 calendar no Du har ett møte planlagt for %1
|
||||
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar no Du har blitt avmeldt fra møtet den %1
|
||||
you need to select an account, contact or resource first! calendar no æøåæøåæøåæøåæøåæøåæøåæøå
|
||||
you need to select an ical file first calendar no Du må velge en iCal-fil først
|
||||
you need to set either a day or a occurence !!! calendar no Du må enten sette en dag eller hendelse !!!
|
||||
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar no Møtet ditt planlagt for %1 har blitt kansellert
|
||||
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar no Møtet ditt som var planlagt for %1 har blitt flyttet til %2
|
||||
h calendar no t
|
||||
|
@ -1,68 +1,139 @@
|
||||
account '%1' not found !!! emailadmin no Konto '%1' ikke funnet !!!
|
||||
add new email address: emailadmin no Legg til ny e-post adresse
|
||||
add profile emailadmin no Legg til profil
|
||||
admin dn emailadmin no Admin dn
|
||||
admin password emailadmin no Admin passord
|
||||
admin username emailadmin no Admin brukernavn
|
||||
advanced options emailadmin no Avanserte valg
|
||||
alternate email address emailadmin no Alternativ e-mailadresse
|
||||
cyrus imap server emailadmin no Cyrus IMAP tjener
|
||||
cyrus imap server administration emailadmin no Cyrys IMAP tjeneradministrasjon
|
||||
advanced options emailadmin no Avanserte alternativer
|
||||
alternate email address emailadmin no Alternativ e-post adresse
|
||||
any application emailadmin no Hvilken som helst program
|
||||
any group emailadmin no Hvilken som helst gruppe
|
||||
any user emailadmin no hvilken som helst bruker
|
||||
back to admin/grouplist emailadmin no Tilbake til Admin/Gruppe liste
|
||||
back to admin/userlist emailadmin no Tilbake til Admin/Bruker liste
|
||||
bad login name or password. emailadmin no Feil bruker navn eller passord.
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s emailadmin no Feil eller feilformet ønske. Serveren Svarte: %s
|
||||
bad request: %s emailadmin no Feil ønske: %s
|
||||
can be used by application emailadmin no Kan brukes av programmer
|
||||
can be used by group emailadmin no Kan brukes av gruppe
|
||||
can be used by user emailadmin no kan brukes av bruker
|
||||
connection dropped by imap server. emailadmin no Tilkoblingen avbrutt av IMAP serveren.
|
||||
could not complete request. reason given: %s emailadmin no Klarte ikke fullføre forespørselen: Grunn Gitt: %s
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. emailadmin no Klarte ikke sikre forbindelsen til IMAP serveren. %s : %s.
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. emailadmin no CRAM-MD5 eller DIGEST-MD5 krever Auth_SASL pakken installert.
|
||||
cyrus imap server emailadmin no Cyrus IMAP server
|
||||
cyrus imap server administration emailadmin no Cyrys IMAP server administrasjon
|
||||
default emailadmin no standard
|
||||
deliver extern emailadmin no lever eksternt
|
||||
do not validate certificate emailadmin no ikke godkjenn sertifikat
|
||||
do you really want to delete this profile emailadmin no Ønsker du virkelig å slette denne profilen
|
||||
do you really want to reset the filter for the profile listing emailadmin no Ønsker du virkelig å nullstille filtrene for Profil listing
|
||||
domainname emailadmin no Domenenavn
|
||||
edit email settings emailadmin no Rediger e-mail oppsett
|
||||
email account active emailadmin no E-mailkonto aktiv
|
||||
email address emailadmin no E-mailadresse
|
||||
enable cyrus imap server administration emailadmin no Tillat Cyrus IMAP-tjener administrasjon
|
||||
email settings emailadmin no E-post instillinger
|
||||
emailadmin emailadmin no E-Post Admin
|
||||
emailadmin: group assigned profile emailadmin no E-Post Admin: Gruppe tildelt Profil
|
||||
emailadmin: user assigned profile emailadmin no E-Post Admin: Bruker tildelt profil
|
||||
enable cyrus imap server administration emailadmin no Tillat Cyrus IMAP-server administrasjon
|
||||
enable sieve emailadmin no Tillat Sieve
|
||||
encrypted connection emailadmin no kryptert tilkobling
|
||||
encryption settings emailadmin no Krypterings instillinger
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) emailadmin no Registrer ditt standard Emaildomene (fra: bruker@domene)
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. emailadmin no Feil ved tilkobling til IMAP server. %s : %s
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. emailadmin no Feil ved tilkobling til IMAP server: [%s] %s
|
||||
filtered by account emailadmin no filtrert etter Konto
|
||||
filtered by group emailadmin no filtrert etter Gruppe
|
||||
forward also to emailadmin no videresend også til
|
||||
forward email's to emailadmin no videresend e-mailer til
|
||||
forward only emailadmin no bare videresending
|
||||
imap admin password admin no IMAP Administrasjonspassord
|
||||
imap admin user admin no IMAP Administrasjonsbruker
|
||||
global options emailadmin no Globale instillinger
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. emailadmin no Ved bruk av SSL eller TLS, må du ha PHP openssl tillegget lastet.
|
||||
imap admin password emailadmin no IMAP Administrasjonspassord
|
||||
imap admin user emailadmin no IMAP Administrasjonsbruker
|
||||
imap c-client version < 2001 emailadmin no IMAP C-klient versjon < 2001
|
||||
imap server hostname or ip address emailadmin no Tjenernavn eller IP-adresse for IMAP tjener
|
||||
imap server logintyp emailadmin no IMAP Tjener påloggingstype
|
||||
imap server port emailadmin no IMAP Tjenerport
|
||||
imap/pop3 server name emailadmin no IMAP/POP3 tjenernavn
|
||||
imap server closed the connection. emailadmin no IMAP serveren brøt forbindelsen.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s emailadmin no IMAP Serveren brøt forbindelsen. Serveren Svarte: %s
|
||||
imap server hostname or ip address emailadmin no IMAP servers vertsnavn eller ip adresse
|
||||
imap server logintyp emailadmin no IMAP server påloggings type
|
||||
imap server name emailadmin no imap server navn
|
||||
imap server port emailadmin no IMAP server port
|
||||
imap/pop3 server name emailadmin no IMAP/POP3 server navn
|
||||
in mbyte emailadmin no i MByte
|
||||
inactive emailadmin no ikke aktiv
|
||||
ldap basedn emailadmin no LDAP basedn
|
||||
ldap server emailadmin no LDAP Tjener
|
||||
ldap server accounts dn emailadmin no LDAP Tjenerkonti DN
|
||||
ldap server admin dn emailadmin no LDAP Tjeneradmin. DN
|
||||
ldap server admin password emailadmin no LDAP Tjeneradmin. passord
|
||||
ldap server hostname or ip address emailadmin no Tjenernavn eller IP-adresse for LDAP tjener
|
||||
ldap settings emailadmin no LDAP Instillinger
|
||||
leave empty for no quota emailadmin no La stå tomt for ingen begrensning.
|
||||
mail settings admin no E-post innstillinger
|
||||
ldap server emailadmin no LDAP server
|
||||
ldap server accounts dn emailadmin no LDAP server konti DN
|
||||
ldap server admin dn emailadmin no LDAP server admin. DN
|
||||
ldap server admin password emailadmin no LDAP server admin. passord
|
||||
ldap server hostname or ip address emailadmin no LDAP servers vertsnavn eller ip adresse
|
||||
ldap settings emailadmin no LDAP innstillinger
|
||||
leave empty for no quota emailadmin no la stå tomt for ingen begrensning
|
||||
mail settings emailadmin no E-post innstillinger
|
||||
name of organisation emailadmin no Navn på organisasjon
|
||||
no alternate email address emailadmin no ingen alternativ e-mailadresse
|
||||
no forwarding email address emailadmin no ingen e-mailadresse for videresending
|
||||
pop3 server hostname or ip address emailadmin no Tjenernavn eller IP-adresse for POP3 tjener
|
||||
pop3 server port emailadmin no POP3 Tjenerport
|
||||
no alternate email address emailadmin no ingen alternativ e-post adresse
|
||||
no encryption emailadmin no ingen kryptering
|
||||
no forwarding email address emailadmin no ingen e-post adresse for videresending
|
||||
no message returned. emailadmin no Ingen meldinger returnert.
|
||||
no supported imap authentication method could be found. emailadmin no Ingen støttet IMAP autentiserings metode ble funnet.
|
||||
order emailadmin no Rekkefølge
|
||||
organisation emailadmin no Organisasjon
|
||||
plesk can't rename users --> request ignored emailadmin no Plesk kan ikke endre navn på brukere --> ønske ignorert
|
||||
plesk imap server (courier) emailadmin no Plesk IMAP Server (Courier)
|
||||
plesk mail script '%1' not found !!! emailadmin no Plesk e-post skript '%1' ikke funnet !!!
|
||||
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! emailadmin no Plesk krever passord med minst 5 tegn og ikke inneholde konto navnet --> passordet IKKE satt!!!
|
||||
plesk smtp-server (qmail) emailadmin no Plesk SMTP-Server (Qmail)
|
||||
pop3 server hostname or ip address emailadmin no POP3 servers vertsnavn eller ip adresse
|
||||
pop3 server port emailadmin no POP3 server
|
||||
postfix with ldap emailadmin no Postfix med LDAP
|
||||
profile access rights emailadmin no profil tilgangs rettigheter
|
||||
profile is active emailadmin no profilen er aktiv
|
||||
profile list emailadmin no Profilliste
|
||||
profile name emailadmin no Profilnavn
|
||||
qmaildotmode emailadmin no qmaildotmodus
|
||||
qouta size in mbyte emailadmin no Grense Str. i Mbyte
|
||||
quota settings emailadmin no Grenseinstillinger
|
||||
remove emailadmin no fjern
|
||||
select type of imap/pop3 server emailadmin no Velg type for IMAP/POP3 Tjener
|
||||
select type of smtp server emailadmin no Velg type SMTP Tjener
|
||||
sieve server hostname or ip address emailadmin no Tjenernavn eller IP-adresse for Sieve-tjener
|
||||
sieve server port emailadmin no Sieve tjenerport
|
||||
reset filter emailadmin no nullstill filter
|
||||
select type of imap server emailadmin no velg type IMAP server
|
||||
select type of imap/pop3 server emailadmin no Velg type IMAP/POP3 server
|
||||
select type of smtp server emailadmin no Velg type SMTP server
|
||||
send using this email-address emailadmin no send med denne e-post adressen
|
||||
server settings emailadmin no Server instillinger
|
||||
sieve server hostname or ip address emailadmin no Sieve server vertsnavn eller ip adresse
|
||||
sieve server port emailadmin no Sieve server port
|
||||
sieve settings emailadmin no Sieve innstillinger
|
||||
smtp server name emailadmin no SMTP Tjenernavn
|
||||
smtp-server hostname or ip address emailadmin no Tjenernavn eller IP-Adresse for SMTP-Tjener
|
||||
smtp-server port emailadmin no SMTP Tjenerport
|
||||
standard emailadmin no standard
|
||||
standard imap server emailadmin no Standard IMAP tjener
|
||||
standard pop3 server emailadmin no Standard POP3 tjener
|
||||
standard smtp-server emailadmin no Standard SMTP tjener
|
||||
smtp authentication emailadmin no SMTP autentisering
|
||||
smtp options emailadmin no SMTP alternativer
|
||||
smtp server name emailadmin no SMTP server navn
|
||||
smtp settings emailadmin no SMTP instillinger
|
||||
smtp-server hostname or ip address emailadmin no SMTP server vertsnavn eller IP adresse
|
||||
smtp-server port emailadmin no SMTP server port
|
||||
standard emailadmin no Standard
|
||||
standard imap server emailadmin no Standard IMAP server
|
||||
standard pop3 server emailadmin no Standard POP3 server
|
||||
standard smtp-server emailadmin no Standard SMTP server
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. emailadmin no IMAP serveren ser ikke ut til å støtte autentiserings metoden valgt. Vennligst kontatk din system administrator.
|
||||
this php has no imap support compiled in!! emailadmin no Denne PHP har ingen IMAP støtte kompilert in!!
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. emailadmin no For å bruke en TLS forbindelse, må du kjøre en versjon av PHP 5.1.0 eller høyere.
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. emailadmin no Uventet svar fra server til AUTENTISER kommandoen.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. emailadmin no Uventet svar fra server til Digest-MD5 svar.
|
||||
unexpected response from server to login command. emailadmin no Uventet svar fra serveren til LOGGINN kommandoen.
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s emailadmin no Ukjent IMAP svar fra server. Serveren Svarte: %s
|
||||
unsupported action '%1' !!! emailadmin no Ustøttet handling '%1' !!!
|
||||
update current email address: emailadmin no Oppdater gjeldende e-post adresse:
|
||||
use ldap defaults emailadmin no Bruk LDAP standaroppsett
|
||||
use predefined username and password defined below emailadmin no Bruk forhåndsdefinert bruker navn og passord definert under
|
||||
use smtp auth emailadmin no Bruk SMTP autentisering
|
||||
use tls authentication emailadmin no Bruk TLS autentisering
|
||||
use tls encryption emailadmin no Bruk TLS kryptering
|
||||
user can edit forwarding address emailadmin no Bruker kan redigere videresendings adresse
|
||||
username (standard) emailadmin no brukernavn(standard)
|
||||
username/password defined by admin emailadmin no Bruker navn/Passord definert av admin
|
||||
username@domainname (virtual mail manager) emailadmin no bruker navn@domene navn (Virtual MAIL Manager)
|
||||
users can define their own emailaccounts emailadmin no Brukere kan definere egne e-post kontoer
|
||||
users can define their own identities emailadmin no brukere kan definere egne identiteter
|
||||
users can define their own signatures emailadmin no brukere kan definere egne signaturer
|
||||
vaction messages with start- and end-date require an admin account to be set! emailadmin no Ferie meldinger med start- og slutt-dato krever en admin konto for aktivering!
|
||||
virtual mail manager emailadmin no Virtuell Mail Manager
|
||||
|
@ -1,46 +1,66 @@
|
||||
%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate no %1 (%2 nye) meldinger skrevet for program '%3' og språk '%4'
|
||||
%1 etemplates deleted etemplate no %1 eMaler slettet
|
||||
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate no %1 eMaler for program '%2' overført til '%3'
|
||||
%1 etemplates found etemplate no %1 eMaler funnet
|
||||
%1 matches on search criteria etemplate no %1 treff for søkekriteria
|
||||
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate no %1 nye eMaler importert for program '%2'
|
||||
%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate no %1 (%2 nye) Meldinger skrevet for Program '%3' og Språk '%4'
|
||||
%1 etemplates deleted etemplate no %1 E-Maler slettet
|
||||
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate no %1 E-Maler for Program '%2' dumpet til '%3'
|
||||
%1 etemplates found etemplate no %1 E-Maler funnet
|
||||
%1 matches on search criteria etemplate no %1 stemmer med søke kriteriet
|
||||
%1 more... etemplate no %1 mer...
|
||||
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate no %1 nye E-Maler importert for program '%2'
|
||||
%s disabled etemplate no %s ikke aktivt
|
||||
%s needed etemplate no %s nødvendig
|
||||
%s needed etemplate no %s trengs
|
||||
%s notranslation etemplate no %s Ikke oversett
|
||||
%s onchange etemplate no %s ved endring
|
||||
%s readonly etemplate no %s kun lesbar
|
||||
'%1' has an invalid format !!! etemplate no '%1' har feil format!
|
||||
'%1' is no php file in the egw server root (%2)! etemplate no %1 er ikke en php fil i eGW server root (%2)!
|
||||
'%1' is not a valid date !!! etemplate no '%1' er ikke en gyldig dato
|
||||
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate no '%1' er ikke et gyldig flyttalls nummer
|
||||
'%1' is not a valid integer !!! etemplate no '%1' er ikke et gyldig heltall!
|
||||
a pattern to be searched for etemplate no en streng å søke med
|
||||
'%1' is not allowed ('%2')! etemplate no %1' er IKKE tillatt ('%2')!
|
||||
a pattern to be searched for etemplate no et mønster å søke etter
|
||||
accesskey etemplate no Tilgangs nøkkel
|
||||
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate no Tilgangs nøkkel kan også bli spesifisert men en & i etiketten (f.eks. &Navn
|
||||
account contactdata etemplate no Konto kontakt data
|
||||
add a new column (after the existing ones) etemplate no Legg til en ny kolonne (etter den eksisterende)
|
||||
add a new entry of the selected application etemplate no Legg til en ny post av valgte program
|
||||
add a new multi-column index etemplate no Legg til en ny multikolonne indeks
|
||||
add column etemplate no Legg til kolonne
|
||||
add index etemplate no Legg til innholdsfortegnelse
|
||||
add new etemplate no Legg til ny
|
||||
add table etemplate no Legg til tabell
|
||||
advanced search etemplate no Avansert søk
|
||||
align etemplate no Juster
|
||||
alignment of label and input-field in table-cell etemplate no justering av teikett og inntastings-felt i tabell-celle
|
||||
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate no Justering av V/HBoksen med tabell-celle
|
||||
all days etemplate no alle dager
|
||||
all operations save the template! etemplate no alle operasjoner lagrer malen!
|
||||
am etemplate no er
|
||||
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate no en indeksert kolonne øker hastigheten på spørringer som benytter kolonnen(tar plass på disk!)
|
||||
application etemplate no Program
|
||||
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate no Programnavnet må skrives til en språkfil eller fjern eMalene!
|
||||
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate no Programnavnet må skrives til en språkfil eller fjern E-Malene!
|
||||
applies the changes made etemplate no lagre utførte endringer
|
||||
applies the changes to the given version of the template etemplate no lagre utførte endringer til en gitt versjon av malen
|
||||
as default etemplate no som standard
|
||||
attach etemplate no Tilknytt
|
||||
attach file etemplate no Tilknytt fil
|
||||
baseline etemplate no Grunnlinje
|
||||
border etemplate no Rammebredde
|
||||
blurtext etemplate no tåkelegg Tekst
|
||||
border etemplate no Ramme
|
||||
border-line-thickness for the table-tag etemplate no Ramme-linje-tykkelse for tabell-overskrift
|
||||
bottom etemplate no Bunn
|
||||
box etemplate no Boks
|
||||
box... etemplate no Boks..
|
||||
can not have special sql-value null etemplate no Kan ikke være reservert SQL-verdi NULL
|
||||
cancel etemplate no Kanseller
|
||||
cant delete a single widget from a grid !!! etemplate no kan ikke slette en enslig dings fra et rutenett !!!
|
||||
cant delete the only column of a grid !!! etemplate no kan ikke slette den eneste kolonnen i et rutenett !!!
|
||||
cant delete the only row in a grid !!! etemplate no kan ikke slette den eneste raden i et rutenett !!!
|
||||
category etemplate no Kategori
|
||||
category tree etemplate no Katekori tre
|
||||
cellpadding for the table-tag etemplate no Celle fyll for tabell-overskrift
|
||||
cells etemplate no Celler
|
||||
center etemplate no Sentrer
|
||||
cellspacing for the table-tag etemplate no Celle plass for tabell-overskrift
|
||||
center etemplate no Senter
|
||||
changed etemplate no Endret
|
||||
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate no Kryss av dersom innholdet kun skal vises og ikke endres(innholdet sendes da ikke tilbake!)
|
||||
check if field has to be filled by user etemplate no kryss av om feltet skal fylles ut av bruker
|
||||
checkbox etemplate no Sjekkboks
|
||||
@ -53,8 +73,8 @@ click here to upload the file etemplate no Klikk her for å laste opp filen
|
||||
click to order after that criteria etemplate no klikk for å sortere etter disse kriteria
|
||||
clickable path etemplate no klikkbar sti
|
||||
closes the window without saving the changes etemplate no lukker vinduet uten å lagre endringene
|
||||
column... etemplate no Kolonne..
|
||||
columnname etemplate no Kolonnenavn
|
||||
column... etemplate no Kolonne...
|
||||
columnname etemplate no Kolonne navn
|
||||
comment etemplate no Kommentar
|
||||
confirm etemplate no Bekreft
|
||||
create a new table for the application etemplate no Lag en ny tabell for programmet
|
||||
@ -70,16 +90,16 @@ days etemplate no dager
|
||||
db-tools etemplate no DB-Verktøy
|
||||
default etemplate no Standard
|
||||
delete a single entry by passing the id. etemplate no Slette en enkel oppføring ved å skrive inn id.
|
||||
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate no Slett alle valgte eMaler UTEN videre advarsler
|
||||
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate no Slett alle valgte E-Maler UTEN videre advarsler
|
||||
delete and cut save the template! etemplate no slett og lagre malen til utklippstavlen
|
||||
delete column etemplate no Slett kolonne
|
||||
delete index etemplate no Slett indeks
|
||||
delete the spezified etemplate etemplate no Slette den angitte eMalen
|
||||
delete the spezified etemplate etemplate no Slette den angitte E-Malen
|
||||
delete this column etemplate no slett denne kolonnen
|
||||
delete this etemplate etemplate no slett denne eMalen
|
||||
delete this etemplate etemplate no slett denne E-Malen
|
||||
delete this row etemplate no slett denne raden
|
||||
delete whole column (can not be undone!!!) etemplate no slett hele kolonnen (dette kan IKKE angres!)
|
||||
deletes the etemplate spez. above etemplate no sletter eMalene spesifisert ovenfor
|
||||
deletes the etemplate spez. above etemplate no sletter E-Malene spesifisert ovenfor
|
||||
deletes this column etemplate no Slett denne kolonnen
|
||||
deletes this index etemplate no Slett denne indeksen
|
||||
discard changes etemplate no opphev endringer
|
||||
@ -88,7 +108,7 @@ drop a table - this can not be undone etemplate no Slette en tabell - dette kan
|
||||
drop table etemplate no Slett tabell
|
||||
duration etemplate no Varighet
|
||||
edit etemplate no Rediger
|
||||
edit the etemplate spez. above etemplate no Rediger eMal-spesifikasjonene ovenfor
|
||||
edit the etemplate spez. above etemplate no Rediger E-Mal-spesifikasjonene ovenfor
|
||||
edit... etemplate no Rediger...
|
||||
editable templates - db-tools etemplate no Editerbare Maler - DB-Verktøy
|
||||
editable templates - delete template etemplate no Editerbare Maler - Slett mal
|
||||
@ -100,19 +120,19 @@ entry saved etemplate no Registrering lagret
|
||||
error: template not found !!! etemplate no Feil: Malen ble ikke funnet !
|
||||
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate no Feil: Nettstedstjeneren kan ikke skrive til '%1'!
|
||||
error: while saving !!! etemplate no Feil: Under lagring !
|
||||
etemplate common no eMal
|
||||
etemplate '%1' written to '%2' etemplate no eMal '%1' ble skrevet til '%2'
|
||||
etemplate editor etemplate no eMal tekstbehandler
|
||||
etemplate reference etemplate no eMal referanse
|
||||
etemplate tutorial etemplate no eMal opplæring
|
||||
etemplate etemplate no E-Mal
|
||||
etemplate '%1' written to '%2' etemplate no E-Mal '%1' ble skrevet til '%2'
|
||||
etemplate editor etemplate no E-Mal tekstbehandler
|
||||
etemplate reference etemplate no E-Mal referanse
|
||||
etemplate tutorial etemplate no E-Mal opplæring
|
||||
exchange this row with the one above etemplate no Bytt om linjen med den ovenfor
|
||||
exchange this two columns etemplate no Bytt om disse to kolonnene
|
||||
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate no eksporter gjeldende emal til en xml-fil
|
||||
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate no eksporter gjeldende E-Mal til en xml-fil
|
||||
export xml etemplate no Eksporter XML
|
||||
extensions loaded: etemplate no Tillegg som er lastet:
|
||||
field must not be empty !!! etemplate no Feltet kan ikke være tomt!
|
||||
file etemplate no Fil
|
||||
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate no Filen inneholder mer enn en eMal. Den siste vises !
|
||||
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate no Filen inneholder mer enn en E-Mal. Den siste vises !
|
||||
file writen etemplate no Fil skrevet
|
||||
fileupload etemplate no Fil lastet opp
|
||||
first etemplate no Første
|
||||
@ -138,7 +158,7 @@ hours etemplate no timer
|
||||
html etemplate no Html
|
||||
image etemplate no Bilde
|
||||
import etemplate no Importer
|
||||
import an etemplate from a xml-file etemplate no Importer en eMal fra en xml-fil
|
||||
import an etemplate from a xml-file etemplate no Importer en E-Mal fra en xml-fil
|
||||
import table-definitions from existing db-table etemplate no Importer en tabelldefinisjon fra en eksisterende tabell
|
||||
import xml etemplate no Importer XML
|
||||
increment version to not overwrite the existing template etemplate no Øk versjonsnummeret for ikke å overskrive en eksisterende mal
|
||||
@ -167,7 +187,7 @@ minute etemplate no Minutt
|
||||
month etemplate no Måned
|
||||
name etemplate no Navn
|
||||
name of table to add etemplate no Navn på tabell som skal legges til
|
||||
new search common no Nytt søk
|
||||
new search etemplate no Nytt søk
|
||||
new table created etemplate no Ny tabell opprettet
|
||||
newer version '%1' exists !!! etemplate no nyere versjon '%1' eksisterer!
|
||||
nextmatch etemplate no Neste treff
|
||||
@ -247,7 +267,7 @@ text etemplate no Tekst
|
||||
textarea etemplate no Tekstområde
|
||||
time etemplate no Tid
|
||||
to start the db-tools etemplate no starte DB-verktøyene
|
||||
to start the etemplate editor etemplate no starte eMal-tekstbehandleren
|
||||
to start the etemplate editor etemplate no starte E-Mal-tekstbehandleren
|
||||
to start the search etemplate no starte søket
|
||||
today etemplate no Idag
|
||||
top etemplate no Topp
|
||||
@ -262,7 +282,7 @@ value has to be at least '%1' !!! etemplate no Verdien må minst være '%1' !
|
||||
value has to be at maximum '%1' !!! etemplate no Verdien kan maks være '%1' !
|
||||
vbox etemplate no vBoks
|
||||
version etemplate no Versjon
|
||||
view this etemplate etemplate no vis denne eMalen
|
||||
view this etemplate etemplate no vis denne E-Malen
|
||||
weekend etemplate no Helg
|
||||
width etemplate no Bredde
|
||||
width of column (in % or pixel) etemplate no bredde på kolonne (i % eller piksler)
|
||||
@ -273,3 +293,5 @@ write tables etemplate no Lagre tabeller
|
||||
xml-file to import etemplate no xml-fil som skal importeres
|
||||
xslt template etemplate no XSLT Mal
|
||||
year etemplate no År
|
||||
you are not allowed to export more then %1 entries! etemplate no Du har ikke tillatelse til å eksportere mer enn %1 poster!
|
||||
you can respond by visiting: etemplate no Du kan svare ved å besøke:
|
||||
|
@ -1,14 +1,18 @@
|
||||
(no subject) felamimail no (uten emne)
|
||||
(only cc/bcc) felamimail no (kun Kopi/Blindkopi)
|
||||
(separate multiple addresses by comma) felamimail no (skill flere adresser med komma)
|
||||
(unknown sender) felamimail no (ukjent avsender)
|
||||
activate felamimail no Aktiviser
|
||||
activate script felamimail no Aktiviser skript
|
||||
activate felamimail no Aktiver
|
||||
activate script felamimail no Aktiver skript
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! felamimail no Aktivering etter dato krever en start og en slutt dato!
|
||||
add acl felamimail no Legg til acl
|
||||
add address felamimail no Legg til adresse
|
||||
add rule felamimail no Legg til regel
|
||||
add script felamimail no Legg til skript
|
||||
add to %1 felamimail no Legg til %1
|
||||
add to %1 felamimail no Legg til i %1
|
||||
add to address book felamimail no Legg til i adressebok
|
||||
add to addressbook felamimail no legg til i adressebok
|
||||
adding file to message. please wait! felamimail no Legger til fil i meldingen. Vennligst vent!
|
||||
additional info felamimail no Tilleggsinformasjon
|
||||
address book felamimail no Adressebok
|
||||
address book search felamimail no Søk i adressebok
|
||||
@ -16,34 +20,52 @@ after message body felamimail no Etter meldingstekst
|
||||
all address books felamimail no Alle adressebøker
|
||||
all folders felamimail no Alle mapper
|
||||
all of felamimail no alle av
|
||||
allow images from external sources in html emails felamimail no Tillat bilder fra eksterne kilder i HTML e-post
|
||||
allways a new window felamimail no altid et nytt vindu
|
||||
always show html emails felamimail no Vis alltid HTML meldinger
|
||||
any of felamimail no noen av
|
||||
and felamimail no og
|
||||
any of felamimail no hvilken som helst av
|
||||
any status felamimail no hvilken som helst status
|
||||
anyone felamimail no hvem som helst
|
||||
as a subfolder of felamimail no som en undermappe av
|
||||
attachments felamimail no Vedlegg
|
||||
authentication required felamimail no autentisering kreves
|
||||
auto refresh folder list felamimail no Oppdater mappeliste automatisk
|
||||
back to folder felamimail no TIlbake til mappe
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. felamimail no Basert på gitte kriterier, kan innkommende meldinger ha forskjellig bakgrunnsfarge i meldingslisten. Dette gir deg oversikt over hvem meldingene er fra, spesielt for e-post lister.
|
||||
bad login name or password. felamimail no Feil brukernavn eller passord.
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s felamimail no Dårlig eller feil foresprsel. Serveren svarte: %s
|
||||
bad request: %s felamimail no Dårlig foresprsel: %s
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. felamimail no Basert på gitte kriterier, kan innkommende meldinger ha forskjellig bakgrunnsfarge i meldingslisten. Dette hjelper deg lettere ha oversikt over hvem meldingene er fra, spesielt for e-post lister.
|
||||
bcc felamimail no Blindkopi
|
||||
before headers felamimail no Før overskrift
|
||||
between headers and message body felamimail no Mellom overskift og meldingstekst
|
||||
body part felamimail no meldingstekst
|
||||
by date felamimail no etter dato
|
||||
can not send message. no recipient defined! felamimail no kan ikke sende meldingen. ingen mottagere definert!
|
||||
can't connect to inbox!! felamimail no kan ikke koble til Innboks!!
|
||||
cc felamimail no Kopi
|
||||
change folder felamimail no Bytt mappe
|
||||
check message against next rule also felamimail no Kontroller melding mot neste regel også
|
||||
check message against next rule also felamimail no kontroller melding mot neste regel også
|
||||
checkbox felamimail no Sjekkboks
|
||||
click here to log back in. felamimail no Klikk her for å logge på igjen
|
||||
clear search felamimail no fjern søk
|
||||
click here to log back in. felamimail no Klikk her for logge på igjen
|
||||
click here to return to %1 felamimail no Klikk her for å returnere til %1
|
||||
close all felamimail no lukk alle
|
||||
close this page felamimail no lukk denne siden
|
||||
close window felamimail no Lukk vindu
|
||||
color felamimail no Farge
|
||||
compose felamimail no Ny melding
|
||||
compose felamimail no Skriv melding
|
||||
compose as new felamimail no skriv som ny melding
|
||||
compress folder felamimail no Komprimer mappe
|
||||
condition felamimail no tren
|
||||
configuration felamimail no Konfigurasjon
|
||||
configure a valid imap server in emailadmin for the profile you are using. felamimail no Konfigurer en gyldig IMAP Server i e-post admin for profilen du bruker.
|
||||
connection dropped by imap server. felamimail no Tilkoblingen ble brutt av IMAP serveren.
|
||||
contains felamimail no inneholder
|
||||
could not complete request. reason given: %s felamimail no Klarte ikke fullføre forespørselen: Grunn Gitt: %s
|
||||
could not import message: felamimail no Klarte ikke importere Meldingen:
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. felamimail no Klarte ikke å åpne sikker tilkobling til IMAP serveren. %s : %s.
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. felamimail no CRAM-MD5 og DIGEST-MD5 krever at Auth_SASL pakken er installert.
|
||||
create felamimail no Opprett
|
||||
create folder felamimail no Opprett Mappe
|
||||
create sent felamimail no Opprett Sendt
|
||||
@ -53,134 +75,190 @@ created folder successfully! felamimail no Opprettet mappe
|
||||
dark blue felamimail no Mørk Blå
|
||||
dark cyan felamimail no Mørk Cyan
|
||||
dark gray felamimail no Mørk Grå
|
||||
dark green felamimail no Mørk Grønn
|
||||
dark green felamimail no Mørk Gørnn
|
||||
dark magenta felamimail no Mørk Magenta
|
||||
dark yellow felamimail no Mørk Gul
|
||||
date(newest first) felamimail no Dato (nyeste først)
|
||||
date(oldest first) felamimail no Dato (eldste først)
|
||||
days felamimail no dager
|
||||
deactivate script felamimail no deaktiver skript
|
||||
default sorting order felamimail no Standard sortering
|
||||
default felamimail no standard
|
||||
default signature felamimail no standard signatur
|
||||
default sorting order felamimail no Standard sorterings rekkefølge
|
||||
delete all felamimail no slett alle
|
||||
delete folder felamimail no Slett Mappe
|
||||
delete script felamimail no Slett skript
|
||||
delete selected felamimail no Slett valgt
|
||||
delete selected messages felamimail no slett valgte meldinger
|
||||
deleted felamimail no slettet
|
||||
deleted folder successfully! felamimail no Slettet mappe
|
||||
deleted folder successfully! felamimail no Slettet mappe!
|
||||
deleting messages felamimail no sletter meldinger
|
||||
disable felamimail no Deaktiver
|
||||
discard message felamimail no Forkast melding
|
||||
discard felamimail no forkast
|
||||
discard message felamimail no forkast melding
|
||||
display message in new window felamimail no Vis melding i nytt vindu
|
||||
display messages in multiple windows felamimail no vis meldinger i flere vinduer
|
||||
display of html emails felamimail no Visning av HTML e-post
|
||||
display only when no plain text is available felamimail no Vis bare når ingen normal tekst er tilgjengelig
|
||||
display only when no plain text is available felamimail no Vis bare nr ingen normal tekst er tilgjengelig
|
||||
display preferences felamimail no Vis Preferanser
|
||||
displaying html messages is disabled felamimail no visning av html meldinger er deaktivert
|
||||
do it! felamimail no gjør det!
|
||||
do not use sent felamimail no Bruk ikke Sendt
|
||||
do not use trash felamimail no Bruk ikke Søppelkurv
|
||||
do not use trash felamimail no Bruk ikke Sppelkurv
|
||||
do not validate certificate felamimail no ikke valider sertifikatet
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? felamimail no Vil du virkelig slette mappen %1?
|
||||
do you really want to delete the selected accountsettings and the assosiated identity. felamimail no Vil du virkelig slette valgt Konto instillinger og tilhørende Identitet.
|
||||
do you really want to delete the selected signatures? felamimail no Vil du virkelig slette valgte signaturer?
|
||||
do you really want to move the selected messages to folder: felamimail no Vil du virkelig flytte valgte meldinger til mappe:
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? felamimail no Vil du bli spurt om bekreftelse før flytting av valgte meldinger til andre mapper?
|
||||
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? felamimail no Vil du forhindre behanlding av mappper (opprette, tilgangs rettigheter OG abbonemang)?
|
||||
does not contain felamimail no inneholder ikke
|
||||
does not exist on imap server. felamimail no eksisterer ikke på IMAP Serveren.
|
||||
does not match felamimail no stemmer ikke
|
||||
does not match regexp felamimail no stemmer ikke med regexp
|
||||
don't use draft folder felamimail no Ikke bruk kladd mappen
|
||||
don't use sent felamimail no Ikke bruk Sendt
|
||||
don't use template folder felamimail no Ikke bruk mal mappen
|
||||
don't use trash felamimail no Ikke bruk Søppelkurv
|
||||
dont strip any tags felamimail no ikke fjern tagger
|
||||
down felamimail no ned
|
||||
download felamimail no last ned
|
||||
download this as a file felamimail no Last ned dette som en fil
|
||||
e-mail felamimail no E-mail
|
||||
e-mail address felamimail no E-mailadresse
|
||||
e-mail folders felamimail no E-mailmapper
|
||||
draft folder felamimail no kladd mappe
|
||||
drafts felamimail no Kladder
|
||||
e-mail felamimail no E-Post
|
||||
e-mail address felamimail no E-post adresse
|
||||
e-mail folders felamimail no E-post mapper
|
||||
edit email forwarding address felamimail no rediger e-post videresendings adresse
|
||||
edit filter felamimail no Rediger filter
|
||||
edit rule felamimail no Rediger regel
|
||||
edit selected felamimail no Rediger valgt
|
||||
edit selected felamimail no Rediger valgte
|
||||
edit vacation settings felamimail no Redigere ferieinnstillinger
|
||||
editor type felamimail no Tekstbehandler
|
||||
email address felamimail no E-post Adresse
|
||||
email forwarding address felamimail no e-post videresendings adresse
|
||||
email notification update failed felamimail no e-post varslings oppdatering feilet
|
||||
email signature felamimail no E-post signatur
|
||||
emailaddress felamimail no e-post adresse
|
||||
empty trash felamimail no tøm søppelkurv
|
||||
enable felamimail no muliggjør
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin no Skriv inn ditt standard e-post domene (Fra: bruker@domene)
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin no Skriv inn IMAP tjenernavn eller IP-adresse
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin no Skriv inn SIEVE tjenernavn eller IP adresse
|
||||
enter your sieve server port admin no Skriv inn SIEVE tjenerport
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin no Skriv inn SMTP tjenernavn eller IP adresse
|
||||
enter your smtp server port admin no Skriv inn SMTP tjenerport
|
||||
enable felamimail no aktiver
|
||||
encrypted connection felamimail no kryptert forbindelse
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) felamimail no Skriv inn ditt standard e-post domene (Fra: bruker@domene)
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address felamimail no Skriv inn din IMAP server navn eller IP-adresse
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address felamimail no Skriv inn din SIEVE server navn eller IP adresse
|
||||
enter your sieve server port felamimail no Skriv inn din SIEVE server port
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address felamimail no Skriv inn din SMTP server eller IP adresse
|
||||
enter your smtp server port felamimail no Skriv inn din SMTP server
|
||||
error felamimail no FEIL
|
||||
error connecting to imap serv felamimail no Feil ved tilkobling til IMAP tjener
|
||||
error connecting to imap serv felamimail no Feil ved tilkobling til IMAP server
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. felamimail no Feil ved tilkobling til IMAP server. %s : %s.
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. felamimail no Feil ved tilkobling til IMAP server. [%s] %s.
|
||||
error opening felamimail no Kunne ikke åpne
|
||||
error: felamimail no Feil:
|
||||
error: could not save message as draft felamimail no Feil: Klarte ikke lagre Melding som Kladd
|
||||
every felamimail no hver
|
||||
every %1 days felamimail no hver %1 dag
|
||||
expunge felamimail no Slett for godt
|
||||
extended felamimail no utvidet
|
||||
felamimail common no E-post
|
||||
file into felamimail no fil til
|
||||
files felamimail no filer
|
||||
filter active felamimail no aktivt filter
|
||||
filter name felamimail no Filternavn
|
||||
filter rules felamimail no Regler for filter
|
||||
filter rules felamimail no filter regler
|
||||
first name felamimail no Fornavn
|
||||
flagged felamimail no flagget
|
||||
flags felamimail no Flagg
|
||||
folder felamimail no mappe
|
||||
folder acl felamimail no mappe acl
|
||||
folder name felamimail no Mappemavn
|
||||
folder path felamimail no Mappesti
|
||||
folder preferences felamimail no Mappepreferanser
|
||||
folder settings felamimail no Mappeinnstillinger
|
||||
folder status felamimail no Mappestatus
|
||||
folderlist felamimail no Mappeliste
|
||||
foldername felamimail no Mappenavn
|
||||
folder name felamimail no Mappe navn
|
||||
folder path felamimail no Mappe sti
|
||||
folder preferences felamimail no Mappe preferanser
|
||||
folder settings felamimail no Mappe innstillinger
|
||||
folder status felamimail no Mappe status
|
||||
folderlist felamimail no Mappe liste
|
||||
foldername felamimail no Mappe navn
|
||||
folders felamimail no Mapper
|
||||
folders created successfully! felamimail no Mappe opprettet!
|
||||
follow felamimail no følg
|
||||
for mail to be send - not functional yet felamimail no For mail som skal sendes - ikke funksjonell ennå
|
||||
for mail to be send - not functional yet felamimail no For mail som skal sendes - ikke funksjonell enn
|
||||
for received mail felamimail no For mottatt e-post
|
||||
forward felamimail no Videresend
|
||||
forward as attachment felamimail no videresend som vedlegg
|
||||
forward inline felamimail no videresend i tekst
|
||||
forward messages to felamimail no Videresend meldinger til
|
||||
forward to felamimail no videresend til
|
||||
forward to address felamimail no Videresend til adresse
|
||||
forwarding felamimail no Videresender
|
||||
found felamimail no Funnet
|
||||
fri felamimail no Fre
|
||||
from felamimail no Fra
|
||||
from(a->z) felamimail no Fra (A -> Å)
|
||||
from(z->a) felamimail no Fra (Å -> A)
|
||||
from(a->z) felamimail no Fra (A->Å)
|
||||
from(z->a) felamimail no Fra (Å->A)
|
||||
full name felamimail no Fullt Navn
|
||||
greater than felamimail no Større enn
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> felamimail no Ta en kikk på <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> for å lære mer om Squirrelmail.<br>
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> felamimail no Ta en kikk p <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> for lære mer om Squirrelmail.<br>
|
||||
header lines felamimail no Hodelinjer
|
||||
hide header felamimail no gjem hode
|
||||
hostname / address felamimail no vertsnavn / adresse
|
||||
how to forward messages felamimail no hvordan videresende meldinger
|
||||
html felamimail no HTML
|
||||
icons and text felamimail no Ikoner og tekst
|
||||
icons only felamimail no Kun ikoner
|
||||
identifying name felamimail no Identifiserbart navn
|
||||
identity felamimail no identitet
|
||||
if felamimail no Dersom
|
||||
if from contains felamimail no dersom fra inneholder
|
||||
if mail header felamimail no dersom meldingshodet
|
||||
if message size felamimail no dersom meldingsstørrelse
|
||||
if mail header felamimail no dersom meldings hodet
|
||||
if message size felamimail no dersom meldings størrelse
|
||||
if shown, which folders should appear on main screen felamimail no hvis vist, hvilke mapper som skal vises p hovedskjermen
|
||||
if subject contains felamimail no dersom emnet inneholder
|
||||
if to contains felamimail no dersom til inneholder
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. felamimail no ved bruk av SSL eller TLS, må du ha PHP openssl tillegget lastet.
|
||||
illegal folder name. please select a different name. felamimail no Ulovlig mappenavn. Vennligst velg et annet navn.
|
||||
imap felamimail no IMAP
|
||||
imap server felamimail no IMAP Tjener
|
||||
imap server address felamimail no IMAP Tjener Adresse
|
||||
imap server felamimail no IMAP Server
|
||||
imap server address felamimail no IMAP Server Adresse
|
||||
imap server closed the connection. felamimail no IMAP Serveren brøt forbindelsen.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s felamimail no IMAP Serveren brt forbindelsen. Serveren Svarte: %s
|
||||
imap server password felamimail no imap server passord
|
||||
imap server type felamimail no IMAP Tjener type
|
||||
imap server username felamimail no imap server brukernavn
|
||||
imaps authentication felamimail no IMAPS Autentisering
|
||||
imaps encryption only felamimail no Kun IMAPS Kryptering
|
||||
in felamimail no i
|
||||
imaps encryption only felamimail no IMAPS Kun Kryptering
|
||||
import felamimail no importer
|
||||
import mail felamimail no importer E-post
|
||||
in felamimail no inn
|
||||
inbox felamimail no INNBOKS
|
||||
incoming mail server(imap) felamimail no innkommende mail server (IMAP)
|
||||
index order felamimail no Inndeks Sortering
|
||||
info felamimail no Informasjon
|
||||
invalid user name or password felamimail no Galt brukernavn eller passord
|
||||
invalid user name or password felamimail no Feil brukernavn eller passord
|
||||
javascript felamimail no JavaScript
|
||||
keep a copy of the message in your inbox felamimail no behold en kopi av meldingen i din innboks
|
||||
jumping to end felamimail no hopper til slutt
|
||||
jumping to start felamimail no hopper til begynnelsen
|
||||
junk felamimail no Søppel
|
||||
keep a copy of the message in your inbox felamimail no behold en kopi av meldingen i innboksen
|
||||
keep local copy of email felamimail no behold en lokal kopi av e-post
|
||||
kilobytes felamimail no kilobytes
|
||||
language felamimail no Språk
|
||||
last name felamimail no Etternavn
|
||||
left felamimail no Venstre
|
||||
less felamimail no mindre
|
||||
less than felamimail no mindre enn
|
||||
light gray felamimail no Lys Grå
|
||||
light gray felamimail no Lys Gr
|
||||
list all felamimail no List ut alle
|
||||
loading felamimail no laster
|
||||
location of buttons when composing felamimail no Knappers lokasjon ved opprettelse
|
||||
mail server login type admin no E-post tjener innloggingstype
|
||||
mail server login type preferences no E-post server innloggingstype
|
||||
mail settings felamimail no E-post innstillinger
|
||||
mainmessage felamimail no hovedmelding
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences no Betjen e-mailfilter / ferie
|
||||
manage folders common no Behandle Mapper
|
||||
manage sieve common no Behandle Sieve skript
|
||||
manage email accounts and identities felamimail no Behandle E-post Kontoer og Identiteter
|
||||
manage emailaccounts felamimail no Behandle E-post Kontoer
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences no Behandle E-post filter / Ferie
|
||||
manage folders felamimail no Behandle Mapper
|
||||
manage sieve felamimail no Behandle Sieve skript
|
||||
manage signatures felamimail no Behandle Signaturer
|
||||
mark as deleted felamimail no Merk som slettet
|
||||
mark messages as felamimail no Merk valgt melding som
|
||||
mark selected as flagged felamimail no Merk valgt som flagget
|
||||
@ -190,56 +268,79 @@ mark selected as unread felamimail no Merk valgt som ulest
|
||||
match felamimail no Treff
|
||||
matches felamimail no treff
|
||||
matches regexp felamimail no treffer regexp
|
||||
message highlighting felamimail no Meldingsmerking
|
||||
message list felamimail no Meldingsliste
|
||||
max uploadsize felamimail no maks opplastings størrelse
|
||||
message highlighting felamimail no Meldings merking
|
||||
message list felamimail no Meldings liste
|
||||
messages felamimail no meldinger
|
||||
mon felamimail no Man
|
||||
move felamimail no flytt
|
||||
move folder felamimail no flytt mappe
|
||||
move messages felamimail no flytt meldinger
|
||||
move selected to felamimail no flytt valgt til
|
||||
move to trash felamimail no Flytt til søppelkurv
|
||||
moving messages to felamimail no Flytter meldinger til
|
||||
move to trash felamimail no Flytt til sppelkurv
|
||||
moving messages to felamimail no flytter meldinger til
|
||||
name felamimail no Navn
|
||||
never display html emails felamimail no Vis aldri HTML e-post
|
||||
new common no Ny
|
||||
new felamimail no Ny
|
||||
new filter felamimail no Nytt filter
|
||||
next felamimail no Neste
|
||||
next message felamimail no neste melding
|
||||
no active imap server found!! felamimail no Ingen aktiv IMAP server funnet!!
|
||||
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. felamimail no Ingen Adresse TIL/KOPI/BLIND KOPI oppgitt, og ingen mappe til lagre meldingen oppgitt.
|
||||
no encryption felamimail no ingen kryptering
|
||||
no filter felamimail no Ingen filter
|
||||
no folders found felamimail no Fant ingen mapper
|
||||
no folders were found to subscribe to! felamimail no Fant ingen mapper å melde på
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! felamimail no Fant ingen mapper å avmelde fra
|
||||
no folders were found to subscribe to! felamimail no Fant ingen mapper melde p
|
||||
no folders were found to unsubscribe from! felamimail no Fant ingen mapper avmelde fra
|
||||
no highlighting is defined felamimail no Ingen merking er definert
|
||||
no messages found... felamimail no Ingen meldinger funnet
|
||||
no imap server host configured!! felamimail no Ingen IMAP server vert er konfigurert!!
|
||||
no message returned. felamimail no Ingen meldinger returnert.
|
||||
no messages found... felamimail no ingen meldinger funnet
|
||||
no messages selected, or lost selection. changing to folder felamimail no Ingen meldinger valgt, eller mistet valg. Bytter til mappe
|
||||
no messages were selected. felamimail no Ingen meldinger er valgt
|
||||
no previous message felamimail no ingen foregående Melding
|
||||
no valid emailprofile selected!! felamimail no Ingen Gyldig E-post profil er valgt
|
||||
no plain text part found felamimail no ingen ren tekst deler funnet
|
||||
no previous message felamimail no ingen foregende Melding
|
||||
no recipient address given! felamimail no Ingen mottager adresse oppgitt!
|
||||
no signature felamimail no ingen signatur
|
||||
no subject given! felamimail no Ingen emne oppgitt!
|
||||
no supported imap authentication method could be found. felamimail no Ingen stttet IMAP autentiserings metode ble funnet.
|
||||
no valid emailprofile selected!! felamimail no Ingen Gyldig E-post profil er valgt!!
|
||||
none felamimail no ingen
|
||||
on felamimail no på
|
||||
on behalf of felamimail no på vegne av
|
||||
one address is not valid felamimail no En av adressene er ikke gyldig
|
||||
only inbox felamimail no Kun INNBOKS
|
||||
only one window felamimail no Bare et vindu
|
||||
only one window felamimail no bare et vindu
|
||||
only unseen felamimail no Bare usett
|
||||
open all felamimail no åpne alle
|
||||
options felamimail no Alternativer
|
||||
or felamimail no eller
|
||||
or configure an valid imap server connection using the manage accounts/identities preference in the sidebox menu. felamimail no eller konfigurere en gyldig IMAP Server forbindelse med Behandle Kontoer/Identiteter instillinger i Side Menyen.
|
||||
organisation felamimail no organisering
|
||||
organization felamimail no organisasjon
|
||||
organization name admin no Organisasjonsnavn
|
||||
organization name felamimail no Organisasjonsnavn
|
||||
original message felamimail no orginal melding
|
||||
outgoing mail server(smtp) felamimail no utgende mail server(SMTP)
|
||||
participants felamimail no Deltagere
|
||||
personal information felamimail no Personlig informasjon
|
||||
please ask the administrator to correct the emailadmin imap server settings for you. felamimail no Vennligst spør administrator om rette e-post admin IMAP Server Instillingene for deg.
|
||||
please select a address felamimail no Vennligst velg en adresse
|
||||
please select the number of days to wait between responses felamimail no Vennligst velg antall dager for vent melding tilbakemeldinger
|
||||
please supply the message to send with auto-responses felamimail no Vennligst registrer meldingen som skal sendes som automatisk tilbakemelding
|
||||
port felamimail no port
|
||||
posting felamimail no posting
|
||||
previous felamimail no Forrige
|
||||
previous message felamimail no forrige melding
|
||||
print it felamimail no skriv ut
|
||||
print this page felamimail no skriv ut denne siden
|
||||
quicksearch felamimail no Hurtigsøk
|
||||
printview felamimail no skriv visning
|
||||
quicksearch felamimail no Hurtig søk
|
||||
read felamimail no les
|
||||
reading felamimail no lesing
|
||||
receive notification felamimail no Motta varsling
|
||||
recent felamimail no siste
|
||||
refresh time in minutes felamimail no Oppdateringstid i minutter
|
||||
reject with felamimail no avvis med
|
||||
remove felamimail no fjern
|
||||
remove immediately felamimail no Fjern umiddelbart
|
||||
rename felamimail no Gi nytt navn
|
||||
@ -252,14 +353,18 @@ reply all felamimail no Svar alle
|
||||
reply to felamimail no Svar til
|
||||
replyto felamimail no SvarTil
|
||||
respond felamimail no Responder
|
||||
respond to mail sent to felamimail no Responder på mail sent til
|
||||
respond to mail sent to felamimail no svar på mail sent til
|
||||
return felamimail no Tilbake
|
||||
return to options page felamimail no Tilbake til alternativer
|
||||
right felamimail no Høyre
|
||||
row order style felamimail no rad rekkefølge stil
|
||||
rule felamimail no Regel
|
||||
sat felamimail no Lør
|
||||
save felamimail no Lagre
|
||||
save changes felamimail no Lagre endringer
|
||||
save as draft felamimail no lagre som kladd
|
||||
save as infolog felamimail no lagre som informasjons logg
|
||||
save changes felamimail no lagre endringer
|
||||
save message to disk felamimail no lagre melding til disk
|
||||
script name felamimail no Navn på skript
|
||||
script status felamimail no Status for skript
|
||||
search felamimail no Søk
|
||||
@ -268,21 +373,29 @@ select felamimail no Velg
|
||||
select all felamimail no Velg alle
|
||||
select emailprofile felamimail no Velg E-post Profil
|
||||
select folder felamimail no Velg mappe
|
||||
select your mail server type admin no Velg din e-post tjener type
|
||||
select your mail server type felamimail no Velg din e-post tjener type
|
||||
send felamimail no Send
|
||||
send a reject message felamimail no send en avvisningsmelding
|
||||
sent felamimail no Sendt
|
||||
sent folder felamimail no Sendt Mappe
|
||||
server supports mailfilter(sieve) felamimail no server sttter mailfilter(siveve)
|
||||
set as default felamimail no Sett som standard
|
||||
show header felamimail no vis meldingshode
|
||||
show new messages on main screen felamimail no Vis nye meldinger på hovedside
|
||||
sieve settings admin no Sieve innstillinger
|
||||
sieve script name felamimail no sieve skrip navn
|
||||
sieve settings felamimail no Sieve innstillinger
|
||||
signatur felamimail no Signatur
|
||||
signature felamimail no Signatur
|
||||
simply click the target-folder felamimail no Klikk på målmappe
|
||||
size felamimail no Størrelse
|
||||
size of editor window felamimail no Størrelse på editeringsvindu
|
||||
size(...->0) felamimail no Størrelse (...->0)
|
||||
size(0->...) felamimail no Størrelse (0->...)
|
||||
skipping forward felamimail no hopper fremover
|
||||
skipping previous felamimail no hopper bakover
|
||||
small view felamimail no liten visning
|
||||
smtp settings admin no SMTP innstillinger
|
||||
smtp settings felamimail no SMTP innstillinger
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? felamimail no start nye meldinger med mime type ren/tekst eller html?
|
||||
subject felamimail no Emne
|
||||
subject(a->z) felamimail no Emne (A->Å)
|
||||
subject(z->a) felamimail no Emne (Å->A)
|
||||
@ -291,24 +404,38 @@ subscribe felamimail no Meld på
|
||||
subscribed felamimail no Meldt på
|
||||
subscribed successfully! felamimail no Påmelding vellykket
|
||||
sun felamimail no Søn
|
||||
table of contents felamimail no Innhold
|
||||
system signature felamimail no system signatur
|
||||
table of contents felamimail no Innholds fortegnelse
|
||||
template folder felamimail no Mal Mappe
|
||||
templates felamimail no Maler
|
||||
text only felamimail no Kun tekst
|
||||
text/plain felamimail no tekst/ren
|
||||
the connection to the imap server failed!! felamimail no Koblingen til IMAP tjeneren feilet!!
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. felamimail no IMAP serveren ser ikke ut til støtte den valgte autentiserings metoden. Vennligst kontakt din system administrator.
|
||||
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? felamimail no Avsender ønsker et svar på nr du har lest denne meldingen. Vil du sende en kvittering?
|
||||
the mimeparser can not parse this message. felamimail no Mime analyseren kan ikke analysere denne meldingen.
|
||||
then felamimail no DA
|
||||
there is no imap server configured. felamimail no Det er ingen IMAP Server konfigurert.
|
||||
this folder is empty felamimail no DENNE MAPPEN ER TOM
|
||||
this php has no imap support compiled in!! felamimail no PHP versjonen har ingen IMAP-støtte kompilert inn
|
||||
this php has no imap support compiled in!! felamimail no PHP versjonen har ingen IMAP-sttte kompilert inn
|
||||
thu felamimail no Tor
|
||||
to felamimail no Til
|
||||
to mail sent to felamimail no Til mail sent til
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. felamimail no For bruke en TLS forbindelse, må du kjøre en versjon av PHP 5.1.0 eller hyere.
|
||||
translation preferences felamimail no Oversettelses innstillinger
|
||||
translation server felamimail no Oversettelses tjener
|
||||
trash felamimail no Søppel
|
||||
trash fold felamimail no Søppelmappe
|
||||
trash folder felamimail no Søppelmappe
|
||||
tue felamimail no Tir
|
||||
type felamimail no type
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. felamimail no Uventet svar fra server for AUTENTISER kommando.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. felamimail no Uventet svar fra serveren til Digest-MD5 svar.
|
||||
unexpected response from server to login command. felamimail no Uventet svar fra serveren for LOGGINN kommando.
|
||||
unflagged felamimail no avflagget
|
||||
unknown err felamimail no Ukjent feil
|
||||
unknown error felamimail no Ukjent feil
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s felamimail no Ukjent IMAP svar fra serveren. Serveren Svarte: %s
|
||||
unknown sender felamimail no Ukjent Avsender
|
||||
unknown user or password incorrect. felamimail no Ukjent bruker eller galt passord
|
||||
unread common no Ulest
|
||||
@ -318,27 +445,36 @@ unsubscribe felamimail no Avmeld
|
||||
unsubscribed felamimail no Avmeldt
|
||||
unsubscribed successfully! felamimail no Vellykket avmelding
|
||||
up felamimail no opp
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles felamimail no bruk <a href="%1">EmailAdmin</a> for å opprette profiler
|
||||
updating message status felamimail no oppaterer meldings status
|
||||
updating view felamimail no oppdaterer visning
|
||||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles felamimail no bruk <a href="%1">EmailAdmin</a> for opprette profiler
|
||||
use a signature felamimail no Bruk en signatur
|
||||
use a signature? felamimail no Bruk en signatur?
|
||||
use addresses felamimail no Bruk adresser
|
||||
use custom settings felamimail no Bruk Normale Innstillinger
|
||||
use javascript or html addressbook? felamimail no Bruk Javascript eller HTML adressebok?
|
||||
use regular expressions felamimail no bruk regulære uttrykk
|
||||
use smtp auth admin no Bruk SMTP autentisering
|
||||
users can define their own emailaccounts admin no Brukere kan definere egne e-post kontoer
|
||||
use custom identities felamimail no bruk egendefinerte identiteter
|
||||
use custom settings felamimail no Bruk Egendefinerte Innstillinger
|
||||
use regular expressions felamimail no bruk regulre uttrykk
|
||||
use smtp auth felamimail no Bruk SMTP autentisering
|
||||
users can define their own emailaccounts felamimail no Brukere kan definere egne e-post kontoer
|
||||
vacation notice felamimail no Ferie melding
|
||||
vacation notice is active felamimail no Ferie varsling er aktiv
|
||||
vacation start-date must be before the end-date! felamimail no Ferie start-dato må være FØR slutt dato!
|
||||
validate certificate felamimail no valider sertifikat
|
||||
view full header felamimail no Vis hele meldingshodet
|
||||
view header lines felamimail no vis emne linjer
|
||||
view message felamimail no Vis melding
|
||||
viewing full header felamimail no Viser hele meldingshodet
|
||||
viewing message felamimail no Viser melding
|
||||
viewing messages felamimail no Viser meldinger
|
||||
wed felamimail no Ons
|
||||
welcome to %1's webmail system felamimail no Velkommen til %1 WebMail system
|
||||
when deleting messages felamimail no Når du sletter meldinger
|
||||
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema felamimail no hvilke mapper (i tillegg til Sendt Mappen) skal vises med Sendt Mappe Visnings Skjema
|
||||
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing felamimail no hvilke mapper - generelt - bør IKKE bli opprettet automatisk, hvis de ikke eksisterer
|
||||
with message felamimail no Med melding
|
||||
with message "%1" felamimail no Med melding "%1"
|
||||
wrap incoming text at felamimail no Bryt innkommende tekst ved
|
||||
writing felamimail no skrivning
|
||||
writing felamimail no skriver
|
||||
wrote felamimail no skrev
|
||||
you must login first. felamimail no Du må logge inn først
|
||||
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. felamimail no Du kan bruke %1 for start-datoen over og %2 for slutt-dato.
|
||||
you have received a new message on the felamimail no Du har motatt en ny melding den
|
||||
your message to %1 was displayed. felamimail no Din meldin til %1 ble vist.
|
||||
|
@ -1,115 +1,164 @@
|
||||
%1 already exists as a file filemanager no %1 finnes allerede som en fil
|
||||
application filemanager no Applikasjon
|
||||
back to file manager filemanager no Tilbake til filbehandler
|
||||
%1 directories and %2 files copied. filemanager no %1 mapper og %2 filer kopiert.
|
||||
%1 directories and %2 files deleted. filemanager no %1 mapper og %2 filer slettet.
|
||||
%1 errors copying (%2 diretories and %3 files copied)! filemanager no %1 feil under kopiering (%2 mapper og %3 filer kopiert)!
|
||||
%1 errors deleteting (%2 directories and %3 files deleted)! filemanager no % feil under sletting (%2 mapper og %3 filer slettet)!
|
||||
%1 errors moving (%2 files moved)! filemanager no %1 feil under flytting (%2 filer flyttet)!
|
||||
%1 failed, %2 succeded filemanager no %1 feilet, %2 vellykket
|
||||
%1 files copied. filemanager no %1 filer kopiert.
|
||||
%1 files deleted. filemanager no %1 filer slettet.
|
||||
%1 files moved. filemanager no %1 filer flyttet.
|
||||
%1 starts with '%2' filemanager no %1 starter med '%2'
|
||||
%1 the following files into current directory filemanager no %1 følgende filer inn i gjeldende mappe
|
||||
%1 urls %2 to clipboard. filemanager no %1 URLer %2 til utklippstavle
|
||||
accessrights filemanager no Tilgangs rettigheter
|
||||
acl added. filemanager no ACL lagt til.
|
||||
acl deleted. filemanager no ACL slettet.
|
||||
actions filemanager no Handlinger
|
||||
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings filemanager no tillat et maksimum av de over konfigurerte mappe koblingene å bli konfigurert i instillinger
|
||||
and all it's childeren filemanager no og alle dens barn
|
||||
basedirectory filemanager no Base mappe
|
||||
cancel editing %1 without saving filemanager no Avbryt redigering %1 uten å lagre
|
||||
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager no Kan ikke opprette mappe fordi den begynner eller slutter med mellomrom
|
||||
cannot replace %1 because it is a directory filemanager no Kan ikke erstatte %1 fordi det er en mappe
|
||||
command sucessfully run filemanager no Kommando vellykket
|
||||
check all filemanager no Velg alle
|
||||
clear search filemanager no slett søk
|
||||
comment filemanager no Kommentar
|
||||
comments cannot contain "%1" filemanager no Kommentar kan ikke inneholde %1
|
||||
copied filemanager no kopiert
|
||||
copied %1 to %2 filemanager no Kopiert %1 til %2
|
||||
copy to filemanager no Kopier til
|
||||
copy to: filemanager no Kopier til:
|
||||
copy to clipboard filemanager no Koper til utklippstavle
|
||||
could not copy %1 to %2 filemanager no Kunne ikke kopiere %1 til %2
|
||||
could not copy file because no destination directory is given filemanager no Kunne ikke kopiere fil fordi destinasjon ikke er oppgitt
|
||||
could not create %1 filemanager no Kunne ikke opprette %1
|
||||
could not create directory %1 filemanager no Kunne ikke opprette mappe %1
|
||||
could not delete %1 filemanager no Kunne ikke slette %1
|
||||
could not move %1 to %2 filemanager no Kunne ikke flytte %1 til %2
|
||||
could not move file because no destination directory is given filemanager no Kunne ikke flytte fil fordi mål ikke er oppgitt
|
||||
could not rename %1 to %2 filemanager no Kunne ikke gi %1 nytt navn til %2
|
||||
could not save %1 filemanager no Kunne ikke lagre %1
|
||||
create directory filemanager no Opprett mappe
|
||||
create file filemanager no Opprett fil
|
||||
create folder filemanager no Opprett mappe
|
||||
created filemanager no Opprettet
|
||||
created %1 filemanager no Opprettet %1
|
||||
created %1,%2 filemanager no Opprettet %1, %2
|
||||
created by filemanager no Opprettet av
|
||||
created between filemanager no opprettet mellom
|
||||
created directory %1 filemanager no Opprettet mappe %1
|
||||
date filemanager no Dato
|
||||
default number of upload fields to show filemanager no Standard antall av opplastingsfiler å vise
|
||||
delete filemanager no Slett
|
||||
current directory filemanager no Gjeldende mappe
|
||||
cut filemanager no klipp
|
||||
cut to clipboard filemanager no Klipp til utklippstavle
|
||||
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager no Standard oppførsel er NEI. Linken vil ikke bli vist, men du har fortsatt mulighet til å navigere til denne siden, eller konfigurere denne lokasjonen som en start mappe eller mappe kobling.
|
||||
delete this file or directory filemanager no Slett denne filen eller mappen
|
||||
deleted %1 filemanager no Slettet %1
|
||||
directories sorted in filemanager no Mapper sortert i
|
||||
directory filemanager no Mappe
|
||||
directory %1 already exists filemanager no Mappe %1 finnes allerede
|
||||
directory %1 does not exist filemanager no Mappe %1 finnes ikke
|
||||
directory names cannot contain "%1" filemanager no Mappens navn kan ikke inneholde %1
|
||||
display attributes filemanager no Vis attributter
|
||||
directory not found or no permission to access it! filemanager no Mappen ikke funnet eller ingen rettigheter til å aksessere den!
|
||||
display and modification of content filemanager no Visning og endring av innhold
|
||||
display of content filemanager no Visning av innhold
|
||||
download filemanager no Last ned
|
||||
edit filemanager no Rediger
|
||||
edit comments filemanager no Rediger kommentarer
|
||||
error running command filemanager no Feil ved utføring av kommando
|
||||
execute filemanager no Utfør
|
||||
failed to create directory filemanager no feilet ved opprettelse av mappe
|
||||
fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager no Fake basekatalog eksisterte ikke. EgroupWare opprettet en ny.
|
||||
edit settings filemanager no Rediger instillinger
|
||||
enter setup user and password filemanager no Skriv inn install bruker og passord
|
||||
enter setup user and password to get root rights filemanager no Skriv inn install bruker og passord for å få rot rettigheter
|
||||
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager no Skriv inn den full VFS sti for å spesifisere en hurtig kobling til en mappe
|
||||
enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager no Skriv inn den full VFS sti for å spesifisere din ønsket start mappe.
|
||||
error adding the acl! filemanager no Feil ved innlegging av ACL!
|
||||
error deleting the acl entry! filemanager no Feil ved sletting av ACL posten!
|
||||
error uploading file! filemanager no Feil ved opplasting av filen!
|
||||
executable filemanager no Kjørbar
|
||||
extended access control list filemanager no Utvid tilgangs kontroll liste
|
||||
extended acl filemanager no Utvid ACL
|
||||
failed to change permissions of %1! filemanager no Klarte ikke å endre rettigheter på %1!
|
||||
failed to create directory! filemanager no Klarte ikke å opprette mappen!
|
||||
file filemanager no Fil
|
||||
file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager no Filen %1 finnes allerede. Vennligst rediger eller slett den først
|
||||
file %1 could not be created. filemanager no Filen %1 kunne ikke opprettes
|
||||
file name filemanager no Filnavn
|
||||
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager no Fil %1 kan være for stor. Kontakt din system administrator for videre informasjon
|
||||
file deleted. filemanager no Fil slettet.
|
||||
file names cannot contain "%1" filemanager no Filnavn kan ikke inneholde "%1"
|
||||
file names cannot contain \ or / filemanager no Filnavn kan ikke inneholde \ eller /
|
||||
filemanager common no Filhåndterer
|
||||
filemanager preferences filemanager no Filhåndterer preferanser
|
||||
files filemanager no Filer
|
||||
file or directory not found! filemanager no Fil eller mappe ikke funnet
|
||||
file successful uploaded. filemanager no Fil opplastet
|
||||
filemanager filemanager no Filbehandler
|
||||
filemanager configuration filemanager no filbehandler konfigurasjon
|
||||
files from subdirectories filemanager no Filer fra under mapper
|
||||
files in this directory filemanager no Filer i denne mappen
|
||||
folder filemanager no Mappe
|
||||
folder up filemanager no Mappe opp
|
||||
general filemanager no Generelt
|
||||
go home filemanager no gå hjem
|
||||
go to filemanager no Gå til
|
||||
go to %1 filemanager no Gå til %1
|
||||
go to your home directory filemanager no Gå til hjemmemappe
|
||||
go to: filemanager no Gå til:
|
||||
go up filemanager no gå opp
|
||||
home filemanager no Hjem
|
||||
id filemanager no Id
|
||||
inherited filemanager no Arvet
|
||||
link %1: %2 filemanager no Link %1: %2
|
||||
location filemanager no Lokasjon
|
||||
locked filemanager no Låst
|
||||
mime type filemanager no MIME type
|
||||
modified filemanager no Endret
|
||||
modified by filemanager no Endret av
|
||||
log out as superuser filemanager no Logg ut som superbruker
|
||||
max folderlinks admin no maks mappe linker
|
||||
maximum size for uploads filemanager no Maksimal størrelse for opplasting
|
||||
mime type filemanager no mime type
|
||||
modified filemanager no endret
|
||||
modified between filemanager no endret mellom
|
||||
modify all subdirectories and their content filemanager no Endre alle Under mapper og deres inhold
|
||||
move filemanager no Flytt
|
||||
move to filemanager no Flytt til
|
||||
move to: filemanager no Flytt til:
|
||||
moved %1 to %2 filemanager no Flyttet %1 til %2
|
||||
no access filemanager no Ingen tilgang
|
||||
no files in this directory. filemanager no Ingen filer i mappen
|
||||
no preview available filemanager no Ingen forhåndsvisning tilgjengelig
|
||||
no version history for this file/directory filemanager no Ingen versjon for denne filen/mappen
|
||||
only owner can rename or delete the content filemanager no Bare eier kan endre navn eller slette inholdet
|
||||
operation filemanager no Operasjon
|
||||
other settings filemanager no Andre innstillinger
|
||||
owner filemanager no Eier
|
||||
permission denied! filemanager no Tilgang nektet!
|
||||
permissions filemanager no Tilganger
|
||||
permissions of %1 changed. filemanager no Tilganger på %1 endret.
|
||||
please select a file to delete. filemanager no Vennligst velg en fil å slette
|
||||
preview filemanager no Forhåndsvis
|
||||
preview %1 filemanager no Forhåndsvis %1
|
||||
preview of %1 filemanager no Forhåndsvining av %1
|
||||
quick jump to filemanager no Hurtighopp til
|
||||
reload filemanager no Last på nytt
|
||||
rename filemanager no Gi nytt navn
|
||||
renamed %1 to %2 filemanager no Ga %1 nytt navn til %2
|
||||
properties saved. filemanager no Alternativer lagret
|
||||
quick jump to filemanager no Hurtig hopp til
|
||||
read & write access filemanager no Les & skriv tilgang
|
||||
read access only filemanager no Kun les tilgang
|
||||
reload filemanager no last på nytt
|
||||
rename of %1 to %2 failed! filemanager no Endre navn på %1 til %2 feilet!
|
||||
rename, change permissions or ownership filemanager no Endre navn, endre rettigheter og eierskap
|
||||
renamed %1 to %2 filemanager no Endret navn på %1 til %2
|
||||
renamed %1 to %2. filemanager no Endret navn på %1 til %2.
|
||||
replaced %1 filemanager no Erstattet %1
|
||||
rights filemanager no Rettigheter
|
||||
root access granted. filemanager no Rot tilgang gitt.
|
||||
root access stoped. filemanager no Rot tilgang stoppet.
|
||||
save %1 filemanager no Lagret %1
|
||||
save %1, and go back to file listing filemanager no Lagre %1, og gå tilbake til filliste
|
||||
save all filemanager no Lagre alle
|
||||
save changes filemanager no Lagre endringer
|
||||
saved %1 filemanager no Lagret %1
|
||||
saving properties failed! filemanager no Lagring av alternativer feilet!
|
||||
search for '%1' filemanager no Søk etter '%1'
|
||||
searchstring filemanager no søkestreng
|
||||
select action... filemanager no Velg handling...
|
||||
select file to upload in current directory filemanager no Velg fil for opplasting til gjeldende mappe
|
||||
show filemanager no Vis
|
||||
show .. filemanager no Vis...
|
||||
show .files filemanager no Vis .filer
|
||||
show command line (experimental. dangerous.) filemanager no Vis kommandolinje (Eksperimentell. Farlig)
|
||||
show help filemanager no Vis hjelp
|
||||
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager no Vis link til filbehandlers base mappe (/) i side boks menyen
|
||||
size filemanager no Størrelse
|
||||
sort by: filemanager no Sorter etter:
|
||||
the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager no Den fremtidige filbehandleren, nå bare for uttesting. Vennligts innrapporter feil!
|
||||
start search filemanager no start søk
|
||||
superuser filemanager no Superbruker
|
||||
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager no Standard start mappe er din personlige Mappe. Standarden er brukt, hvis du lar denne være tom, stien finnes ikke eller du mangler nødvendige tilgangs rettigheter
|
||||
the requested path %1 is not available. filemanager no Ønsket sti %1 er ikke tilgjengelig.
|
||||
there's already a file with that name! filemanager no Det er allerede en fil med det navnet!
|
||||
to overwrite the existing file store again. filemanager no For å overskrive eksisterende fil, lagre om igjen.
|
||||
total files filemanager no Totalt antall filer
|
||||
unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager no Ukjent MIME-type blir text/plain ved visning
|
||||
unused space filemanager no Ubrukt område
|
||||
up filemanager no Opp
|
||||
update filemanager no Oppdater
|
||||
updated comment for %1 filemanager no Oppdatert kommentar for %1
|
||||
upload filemanager no Last opp
|
||||
upload fields filemanager no last opp felter
|
||||
upload files filemanager no Last opp filer
|
||||
use new experimental filemanager? filemanager no Bruk den eksperimentelle Filhåndtereren
|
||||
used space filemanager no Brukt område
|
||||
users filemanager no Brukere
|
||||
version filemanager no Versjon
|
||||
view documents in new window filemanager no Vis dokumenter i vindu
|
||||
view documents on server (if available) filemanager no Vis dokumenter på tjener (hvis tilgjengelig)
|
||||
who filemanager no Hvem
|
||||
users and groups filemanager no Brukere og grupper
|
||||
wrong username or password! filemanager no Feil brukernavn eller passord!
|
||||
you do not have access to %1 filemanager no Du har ikke adgang til %1
|
||||
you need to select an owner! filemanager no Du må velge en eier!
|
||||
you need to select some files first! filemanager no Du må velge noen filer først!
|
||||
you will be redirected to your home directory. filemanager no Du vil bli viderekoblet til din Hjemme Mappe.
|
||||
you will be redirected to your start folder. filemanager no Du vil bli viderekoblet til din Start Mappe.
|
||||
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager no Din hjemmemappe fantes ikke, eGroupWare opprettet en ny.
|
||||
your home directory filemanager no Din hjemme mappe
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
displays home home no Viser startside
|
||||
egroupware home no eGroupWare
|
||||
home home no Hjem
|
||||
Home home no Hjem
|
||||
egroupware home no egroupware
|
||||
eGroupware home no eGroupware
|
||||
eGroupWare home no eGroupWare
|
||||
Displays home home no Viser startside
|
||||
mainscreen_message home no hovedside_melding
|
||||
there is a new version of egroupware available home no Det er en ny versjon av eGroupWare tilgjengelig
|
||||
|
@ -1,5 +1,14 @@
|
||||
%1 days in advance infolog no %1 dager i forskudd
|
||||
%1 deleted infolog no %1 slettet
|
||||
%1 deleted by %2 at %3 infolog no %1 slettet av %2 på %3
|
||||
%1 modified infolog no %1 endret
|
||||
%1 modified by %2 at %3 infolog no %1 endret av %2 på %3
|
||||
%1 records imported infolog no %1 rekker importert
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog no %1 rekker lest (ikke importert enda, du må evt. gå %2back%3 å fjerne haken på Test Import.
|
||||
%1 you are responsible for is due at %2 infolog no %1 du er ansvarlig for at den må være ferdig på %2
|
||||
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog no %1 du er ansvarlig for at den starter på %2
|
||||
%1 you delegated is due at %2 infolog no %1 du delegerte må være ferdig på %2
|
||||
%1 you delegated is starting at %2 infolog no %1 du delegerte starter på %2
|
||||
- subprojects from infolog no - Underprosjekter fra
|
||||
0% infolog no 0%
|
||||
10% infolog no 10%
|
||||
@ -32,21 +41,27 @@ add: infolog no Legg til:
|
||||
all infolog no Alle
|
||||
all links and attachments infolog no alle lenker og vedlegg
|
||||
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog no Tillater å sette status på et innslag, f.eks sette Gjøremål til Ferdig (verdiene avhenger av innslagstype)
|
||||
applies the changes infolog no utfører endringene
|
||||
apply the changes infolog no Lagre endringene
|
||||
archive infolog no arkiver
|
||||
are you shure you want to delete this entry ? infolog no Er du sikker på at du vil slette dette innslaget?
|
||||
attach a file infolog no Vedlegg en fil
|
||||
attach file infolog no Vedlegg fil
|
||||
attention: no contact with address %1 found. infolog no NB: Ingen kontakter med adresse %1 funnet.
|
||||
back to main list infolog no Tilbake til hovedliste
|
||||
billed infolog no fakturert
|
||||
both infolog no begge
|
||||
call infolog no ring
|
||||
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog no Kan bli brukt til å vise videre Info Logg typer i kalender eller begrense den til å vise f.eks kun oppgaver.
|
||||
cancel infolog no Avbryt
|
||||
cancelled infolog no Kansellert
|
||||
categories infolog no Kategorier
|
||||
category infolog no Kategori
|
||||
change history infolog no Endre historikk
|
||||
change the status of an entry, eg. close it infolog no Endre status på innslag, f.eks lukke saken
|
||||
charset of file infolog no Filens karaktersett
|
||||
check to set startday infolog no velg for å sette startdag
|
||||
check to specify custom contact infolog no Velg for å spesifisere egendefinert kontakt
|
||||
click here to create the link infolog no klikk her for å lage lenke
|
||||
click here to start the search infolog no klikk her for å starte søket
|
||||
close infolog no Lukk
|
||||
@ -68,7 +83,8 @@ custom infolog no Egendefinert
|
||||
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog no Egendefinert kontakt-adresse, la være tom for å bruke informasjonen fra sist brukte lenke
|
||||
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog no Egendefinert kontaktinformasjon, la være tom for å bruke informasjonen fra sist brukte lenke
|
||||
custom fields infolog no Egendefinert felt
|
||||
custom fields, typ and status common no Egendefinerte felter, type og status
|
||||
custom fields, typ and status infolog no Egendefinerte felter, type og status
|
||||
custom from infolog no Egendefinert fra
|
||||
custom regarding infolog no Egendefinert angående
|
||||
custom status for typ infolog no Egendefinert status for type
|
||||
customfields infolog no Egendefinertfelt
|
||||
@ -77,14 +93,20 @@ date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or bil
|
||||
datecreated infolog no dato opprettet
|
||||
dates, status, access infolog no Datoer, Status, Tilgang
|
||||
days infolog no dager
|
||||
default categorie for new infolog entries infolog no Standart kategori for nye Info Logg poster
|
||||
default filter for infolog infolog no Standard filter for InfoLogg
|
||||
default status for a new log entry infolog no standard status for nye logg-innslag
|
||||
delegated infolog no delegert
|
||||
delegated open infolog no delegert åpen
|
||||
delegated overdue infolog no delegert utgått
|
||||
delegated upcomming infolog no delegert snart utgått
|
||||
delegation infolog no Delegering
|
||||
delete infolog no Slett
|
||||
delete one record by passing its id. infolog no Slett en rekke etter ID
|
||||
delete the entry infolog no Slett dette forekomsten
|
||||
delete this entry infolog no slett dette forekomsten
|
||||
delete this entry and all listed sub-entries infolog no Slette dette forekomsten og alle listede underforekomster
|
||||
deleted infolog no slettet
|
||||
deletes the selected typ infolog no sletter valgt type
|
||||
deletes this field infolog no sletter dette feltet
|
||||
deletes this status infolog no sletter denne status
|
||||
@ -113,29 +135,35 @@ error: saving the entry infolog no Feil: ved lagring av forekomst
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog no Feil: Denne forekomsten er endret siden du åpnet den for redigering!
|
||||
existing links infolog no Eksisterende lenker
|
||||
fax infolog no Telefaks
|
||||
field must not be empty !!! infolog no Feltet kan ikke være tomt !!!
|
||||
fieldseparator infolog no Feltseparator
|
||||
finish infolog no ferdig
|
||||
for which types should this field be used infolog no hvilke typer skal feltet brukes til
|
||||
from infolog no Fra
|
||||
general infolog no Generell
|
||||
group owner for infolog no Gruppe eier for
|
||||
high infolog no høy
|
||||
history infolog no Historikk
|
||||
history logging infolog no Historikk logging
|
||||
id infolog no Id
|
||||
id# infolog no Id#
|
||||
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog no Dersom ikke satt, linjen med søk og filter er skjult dersom færre antall enn "maks antall pr. side" (som definert i globale preferanser).
|
||||
import infolog no Import
|
||||
import next set infolog no importer neste sett
|
||||
info log common no Infologg
|
||||
infolog common no Infologg
|
||||
infolog - delete infolog no Infologg - Slett
|
||||
infolog - edit infolog no Infologg - Editer
|
||||
infolog - import csv-file infolog no Infologg - Importer CSV-fil
|
||||
infolog - new infolog no Infologg - Ny
|
||||
infolog - new subproject infolog no Infologg - Nytt underprosjekt
|
||||
infolog - subprojects from infolog no Infologg - Underprosjekter fra
|
||||
infolog entry deleted infolog no Infologgforekomst slettet
|
||||
infolog entry saved infolog no Infologgforekomst lagret
|
||||
infolog list infolog no Infologg liste
|
||||
infolog preferences common no Infologg preferanser
|
||||
infolog-fieldname infolog no Infologg-Feltnavn
|
||||
info log infolog no Info Logg
|
||||
infolog infolog no Info Logg
|
||||
infolog - delete infolog no Info Logg - Slett
|
||||
infolog - edit infolog no Info Logg - Rediger
|
||||
infolog - import csv-file infolog no Info Logg - Importer CSV-fil
|
||||
infolog - new infolog no Info Logg - Ny
|
||||
infolog - new subproject infolog no Info Logg - Nytt underprosjekt
|
||||
infolog - subprojects from infolog no Info Logg - Underprosjekter fra
|
||||
infolog entry deleted infolog no Info Logg forekomst slettet
|
||||
infolog entry saved infolog no Info Logg forekomst lagret
|
||||
infolog filter for the main screen infolog no Info Logg filter for hoved skjermen
|
||||
infolog list infolog no Info Logg liste
|
||||
infolog preferences infolog no Info Logg preferanser
|
||||
infolog-fieldname infolog no Info Logg-Felt navn
|
||||
invalid filename infolog no Ugyldig filnavn
|
||||
label<br>helptext infolog no Etikett<br>Hjelpetekst
|
||||
last changed infolog no Sist endret
|
||||
@ -153,7 +181,6 @@ location infolog no Lokasjon
|
||||
longer textual description infolog no lenger ordrett beskrivelse
|
||||
low infolog no lav
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog no maks. lengde på innslag [,feltlengde (valgfri)]
|
||||
max number of entries to display on the main screen infolog no Maks. antall innslag som vises på hovedskjerm
|
||||
name must not be empty !!! infolog no Navn kan ikke være tomt !!!
|
||||
name of new type to create infolog no navn på ny type som lages
|
||||
never hide search and filters infolog no Skjul aldri søk og filtere
|
||||
@ -165,6 +192,7 @@ no details infolog no Ingen detaljer
|
||||
no entries found, try again ... infolog no ingen innslag funnet, prøv igjen ...
|
||||
no filter infolog no ufiltrert
|
||||
no links or attachments infolog no ingen lenker eller vedlegg
|
||||
nonactive infolog no ikke aktiv
|
||||
none infolog no Ingen
|
||||
normal infolog no normal
|
||||
not infolog no ikke
|
||||
@ -174,10 +202,12 @@ note infolog no Notat
|
||||
number of records to read (%1) infolog no Antall rekker som skal leses (%1)
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog no antall rekker i multi-linje felter eller linjer i multi-valg bokser
|
||||
offer infolog no tilbud
|
||||
one day after infolog no en dag etter
|
||||
one day in advance infolog no en dag på forhånd
|
||||
ongoing infolog no pågående
|
||||
only for details infolog no Bare for detaljer
|
||||
only the attachments infolog no kun vedlegg
|
||||
only the links infolog no kun lenker
|
||||
only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog no Maks antall innslag som vises på hovedskjerm.
|
||||
open infolog no åpen
|
||||
optional note to the link infolog no valgfri notat om Lenken
|
||||
order infolog no Ordre
|
||||
@ -204,6 +234,7 @@ project infolog no Prosjekt
|
||||
project settings: price, times infolog no Prosjektinnstillinger: pris, timer
|
||||
re: infolog no Ang:
|
||||
read one record by passing its id. infolog no Les en rekke ved å oppgi rekke-ID.
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog no reg. ekspr. for lokale IP-adresser<b>f.eks^192\.168\.1\.
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog no reg. ekspr. for lokale IP-adresser<b>f.eks^192\.168\.1\.
|
||||
remark infolog no Merknad
|
||||
remove this link (not the entry itself) infolog no Slett denne lenken (ikke selve innslaget)
|
||||
@ -230,7 +261,6 @@ select an entry to link with infolog no Velg innslag som skal lenkes med
|
||||
select to filter by owner infolog no Velg å filtrere for eier
|
||||
select to filter by responsible infolog no Velg å filtrere for ansvarlig
|
||||
sets the status of this entry and its subs to done infolog no Sett status på denne forekomsten samt underliggende til utført.
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog no Skal InfoLogg vise dine åpne saker - åpne oppgaver, telefonoppkall eller notater - på hovedskjermen. Virker kun dersom du ikke har valgt applikasjon for hovedskjerm (i dine preferanser).
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog no Skal InfoLogg vise under-oppgaver, -oppkall eller -notater som normalvisning eller ikke. Du kan alltids nå underoppgavene via hovedoppgavene.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog no Skal InfoLogg viser lenkene til andre programmer og/eller filtilknytningene i InfoLogglisten (Normal visning når du starter InfoLogg)
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog no Skal InfoLogg vise fulle navn (fornavn og etternavn) eller kun påloggingsnavn.
|
||||
@ -238,8 +268,6 @@ should this entry only be visible to you and people you grant privat access via
|
||||
show a column for used and planned times in the list. infolog no Vis en kolonne for brukte og planlagte tider i listen.
|
||||
show full usernames infolog no Vise fulle brukernavn
|
||||
show in the infolog list infolog no Vise i InfoLogg listen
|
||||
show list of upcoming entries infolog no vise liste over kommende innslag
|
||||
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog no Vis åpne innslag: Jobber/Oppkall/Notater på hovedskjerm
|
||||
show times infolog no Vis tider
|
||||
small view infolog no liten visning
|
||||
start a new search, cancel this link infolog no start nytt søk, annuller denne lenken
|
||||
@ -252,7 +280,9 @@ status ... infolog no Status ...
|
||||
sub infolog no Under
|
||||
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog no Underforekomster tilordnes overordnet forekomst eller hovedforekomst dersom det ikke er noen overordnet.
|
||||
subject infolog no Emne
|
||||
sum infolog no Sum
|
||||
task infolog no Gjøremål
|
||||
template infolog no Mal
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog no Test Import (vis importerbare rekker, <u>kun</u> i webleser)
|
||||
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog no navnet benyttet intertnt(<= 10 kar.), endring gjør eksisterende data utilgjengelige.
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog no navnet benyttet intertnt(<= 20 kar.), endring gjør eksisterende data utilgjengelige.
|
||||
@ -270,6 +300,7 @@ typ infolog no Type
|
||||
typ '%1' already exists !!! infolog no Typen '%1' eksisterer allerede !!!
|
||||
type infolog no Type
|
||||
type ... infolog no Type ...
|
||||
type of customfield infolog no Type egendefinert felt
|
||||
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog no Innslagets type: Notat, telefon eller gjøremål
|
||||
unlink infolog no Fjern lenke
|
||||
upcoming infolog no nært forestående
|
||||
@ -277,6 +308,7 @@ urgency infolog no nødvendighet
|
||||
urgent infolog no haster
|
||||
used time infolog no brukt tid
|
||||
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog no gyldig sti på klienten<br>f.eks \\tjener\share eller e:\
|
||||
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog no gyldig sti på klienten<br>f.eks \\tjener\share eller e:\
|
||||
values for selectbox infolog no Verdier for valgboksene
|
||||
view all subs of this entry infolog no Viser alle subs for dette innslaget
|
||||
view other subs infolog no vis alle subs
|
||||
@ -289,6 +321,11 @@ will-call infolog no ringer
|
||||
write (add or update) a record by passing its fields. infolog no Skriv (legg til eller oppdater) en rekke ved å skrive inn felter
|
||||
yes - delete infolog no Ja - Slett
|
||||
yes - delete including sub-entries infolog no Ja - Slett inklusiv underordnede
|
||||
yes, noone can purge deleted items infolog no Ja, ingen kan tømme slettede elementer
|
||||
yes, only admins can purge deleted items infolog no Ja, bare administratorer kan tømme slettede elementer
|
||||
yes, with larger fontsize infolog no Ja, med større font størrelse
|
||||
yes, with purging of deleted items possible infolog no Ja, med tømming av slettede elementer mulig
|
||||
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry infolog no Du kan velge en kategori som forhånds velges, når du oppretter en ny Info Logg
|
||||
you can't delete one of the stock types !!! infolog no Du kan ikke slette en av lagertypene !!!
|
||||
you have entered an invalid ending date infolog no Du har skrevet inn en ugyldig sluttdato
|
||||
you have entered an invalid starting date infolog no Du har skrevet inn en ugyldig startdato
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
%1 email addresses inserted common no %1 email adresser lagt til
|
||||
%1 email addresses inserted phpgwapi no %1 email adresser lagt til
|
||||
%1 is not executable by the webserver !!! common no %1 er ikke eksekverbar på webtjener !!!
|
||||
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common no %1eGroupWare%2 er en flerbruker, web-basert gruppevare skrevet i %3PHP%4.
|
||||
(shift-)click or drag to change value jscalendar no (Shift-)klikk eller dra for å endre verdi
|
||||
@ -481,7 +481,6 @@ save common no Lagre
|
||||
search common no Søk
|
||||
search %1 '%2' common no Søk %1 '%2'
|
||||
search or select accounts common no Søk eller velg konti
|
||||
search or select multiple accounts common no SSøk eller velg flere konti
|
||||
section common no Avsnitt
|
||||
select common no Velg
|
||||
select all %1 %2 for %3 common no Velg alle %1 %2 for %3
|
||||
@ -513,6 +512,7 @@ showing %1 common no viser %1
|
||||
showing %1 - %2 of %3 common no viser %1 - %2 of %3
|
||||
sierra leone common no SIERRA LEONE
|
||||
singapore common no SINGAPORE
|
||||
site configuration common no Konfigurasjon av nettsted
|
||||
slovakia common no SLOVAKIA
|
||||
slovenia common no SLOVENIA
|
||||
solomon islands common no SOLOMON ØYENE
|
||||
@ -558,7 +558,6 @@ time zone offset common no Tidsforskjell
|
||||
title common no Tittel
|
||||
to common no Til
|
||||
to correct this error for the future you will need to properly set the common no For å unngå denne feilen i framtiden må du sette
|
||||
to go back to the msg list, click <a href= %1?sessionid=36fd5dd75a4d144ab9a930c30210bdb5 >here</a> common no For å gå tilbake til meldingslisten, klikk <a hre="%1?sessionid=36fd5dd75a4d144ab9a930c30210bdb5">her</a>
|
||||
today common no Idag
|
||||
todays date, eg. "%1" common no Dagens dato, f.eks: "%1"
|
||||
toggle first day of week jscalendar no Velg føste ukedag
|
||||
@ -609,31 +608,29 @@ wallis and futuna common no WALLIS OG FUTUNA ØYENE
|
||||
wednesday common no Onsdag
|
||||
welcome common no Velkommen
|
||||
western sahara common no VEST-SAHARA
|
||||
which groups common no Hvilke grupper
|
||||
width common no Bredde
|
||||
wk jscalendar no wk
|
||||
work email common no arbeids-epost
|
||||
written by: common no Skrevet av:
|
||||
year common no År
|
||||
yemen common no JEMEN
|
||||
yes common no Ja
|
||||
you are required to change your password during your first login common no Du må endre passord etter din første innlogging
|
||||
you have been successfully logged out login no Du har nå logget ut
|
||||
you have not entered a title common no Du har ikke tastet inn en tittel
|
||||
you have not entered a valid date common no Du har ikke tastet inn en gyldig dato
|
||||
you have not entered a valid time of day common no Du har ikke tastet inn et gyldig tidspunkt
|
||||
you have not entered participants common no Du har ikke tastet inn deltagere
|
||||
you have selected an invalid date common no Du har valgt en ugyldig dato !
|
||||
you have selected an invalid main category common no Du har valgt en ugyldig hovedkategori !
|
||||
you have successfully logged out common no Du har logget ut
|
||||
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common no Du må melde brukeren '%1' inn i '%2' gruppen på webtjener.
|
||||
your message could <b>not</b> be sent!<br> common no Meldingen kunne <b>ikke</b> sendes!<br>
|
||||
your message has been sent common no Din melding har blitt sent
|
||||
your search returned %1 matchs common no ditt søk gav %1 treff
|
||||
your search returned 1 match common no ditt søk gav 1 treff
|
||||
your session could not be verified. login no Din sesjon kunne ikke bekreftes
|
||||
your settings have been updated common no Dine innstillinger har blitt oppdatert
|
||||
yugoslavia common no JUGOSLAVIA
|
||||
zambia common no ZAMBIA
|
||||
zimbabwe common no ZIMBABWE
|
||||
site configuration common no Konfigurasjon av nettsted
|
||||
which groups phpgwapi no Hvilke grupper
|
||||
width phpgwapi no Bredde
|
||||
wk phpgwapi no wk
|
||||
work email phpgwapi no arbeids-epost
|
||||
written by: phpgwapi no Skrevet av:
|
||||
year phpgwapi no År
|
||||
yemen phpgwapi no JEMEN
|
||||
yes phpgwapi no Ja
|
||||
you are required to change your password during your first login phpgwapi no Du må endre passord etter din første innlogging
|
||||
you have been successfully logged out phpgwapi no Du har nå logget ut
|
||||
you have not entered a title phpgwapi no Du har ikke tastet inn en tittel
|
||||
you have not entered a valid date phpgwapi no Du har ikke tastet inn en gyldig dato
|
||||
you have not entered a valid time of day phpgwapi no Du har ikke tastet inn et gyldig tidspunkt
|
||||
you have not entered participants phpgwapi no Du har ikke tastet inn deltagere
|
||||
you have selected an invalid date phpgwapi no Du har valgt en ugyldig dato !
|
||||
you have selected an invalid main category phpgwapi no Du har valgt en ugyldig hovedkategori !
|
||||
you have successfully logged out phpgwapi no Du har logget ut
|
||||
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. phpgwapi no Du må melde brukeren '%1' inn i '%2' gruppen på webtjener.
|
||||
your message could <b>not</b> be sent!<br> phpgwapi no Meldingen kunne <b>ikke</b> sendes!<br>
|
||||
your message has been sent phpgwapi no Din melding har blitt sent
|
||||
your search returned %1 matchs phpgwapi no ditt søk gav %1 treff
|
||||
your search returned 1 match phpgwapi no ditt søk gav 1 treff
|
||||
your session could not be verified. phpgwapi no Din sesjon kunne ikke bekreftes
|
||||
your settings have been updated phpgwapi no Dine innstillinger har blitt oppdatert
|
||||
zambia phpgwapi no ZAMBIA
|
||||
zimbabwe phpgwapi no ZIMBABWE
|
||||
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
$label preferences no $etikett
|
||||
%1 - preferences preferences no %1 - Preferanser
|
||||
%1 hours preferences no %1 timer
|
||||
12 hour preferences no 12 timer
|
||||
@ -23,6 +24,7 @@ do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. prefe
|
||||
edit custom fields preferences no endre egendefinerte felter
|
||||
enter your new password preferences no Skriv inn ditt nye passord
|
||||
enter your old password preferences no Skriv inn ditt gamle passord
|
||||
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences no Feil: Kan ikke finne preferansefil for %1 i %2
|
||||
failed to change password. please contact your administrator. preferences no Passordet kunne ikke endres. Ta kontakt med EDB-ansvarlig.
|
||||
forced preferences preferences no Overstyrte preferanser
|
||||
help off preferences no Hjelp av
|
||||
@ -57,7 +59,7 @@ show helpmessages by default preferences no Vis hjelpemeldinger som standard
|
||||
show navigation bar as preferences no Vis navigasjonslinje som
|
||||
show number of current users preferences no Vis antall pålogget brukere
|
||||
show text on navigation icons preferences no Vis tekst på navigasjonsikoner
|
||||
show_more_apps common no Vis flere programmer
|
||||
show_more_apps preferences no Vis flere programmer
|
||||
text only preferences no Kun tekst
|
||||
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences no Standard programmet startes når du starter eGroupWare eller klikker på hjemmeside ikonet.<b>Du kan ellers vise flere programmer på hjemmesiden så lenge du ikke velger spesifikt program her (må konfigureres i preferansene til det enkelte program).
|
||||
the old password is not correct preferences no Det gamle passordet er ikke korrekt
|
||||
|
@ -7,35 +7,36 @@
|
||||
13 (ntp) setup no 13 (ntp)
|
||||
80 (http) setup no 80 (http)
|
||||
<b>charset to use</b> (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup no <b>tegntabell som skal anvendes</b> (anvend utf-8 om du skal ha støtte for språk med ulike tegntabeller)
|
||||
<b>this will create 1 admin account and 3 demo accounts</b><br />the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup no <b>Dette vil skape en (1) adminkonto og tre demokonti</b><br />Brukernavn/Passord er demo/guest, demo2/guest og demo3/guest.
|
||||
accounts existing setup no Eksisterende konti
|
||||
actions setup no Aksjoner
|
||||
add a domain setup no Legg til domene
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup no legg til automatiskt skapte brukere til denne gruppen ('Default' kommer til å benyttes om denne er tom)
|
||||
additional settings setup no Øvrige innstillinger
|
||||
admin first name setup no Admin. fornavn
|
||||
admin last name setup no Admin. etternavn
|
||||
admin password setup no Admin. passord
|
||||
admin password to header manager setup no Admin.passord til header hanager
|
||||
admin user for header manager setup no Admin.konto for header manager
|
||||
admin username setup no Admin. brukernavn
|
||||
accounts existing setup no Kontoer eksisterer
|
||||
actions setup no Handlinger
|
||||
activate safe password check setup no Aktiver sikker passord kontroll
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup no Legg til automatisk opprettede brukere til denne gruppen ('Standard' kommer til å benyttes om denne er tom)
|
||||
add new database instance (egw domain) setup no Legg til ny database instans (eGW domene)
|
||||
additional settings setup no Tilleggs innstillinger
|
||||
admin account successful created. setup no Admin konto opprettet.
|
||||
admin email address setup no Admin e-post adresse
|
||||
admin first name setup no Admin fornavn
|
||||
admin last name setup no Admin etternavn
|
||||
admin password setup no Admin passord
|
||||
admin password to header manager setup no Admin passord til overskrifts behandler
|
||||
admin user for header manager setup no Admin bruker for overskrifts behandler
|
||||
admin username setup no Admin brukernavn
|
||||
admins setup no Administratorer
|
||||
after backing up your tables first. setup no etter å ha tatt backup av dine tabeller
|
||||
after backing up your tables first. setup no Etter å ha tatt backup av dine tabeller.
|
||||
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup no Når du har hentet filen, lagre den som header.inc.php Trykk deretter "Fortsett"
|
||||
all applications setup no Samtlige programmer
|
||||
all core tables and the admin and preferences applications setup no Alla hovedtabeller samt "admin" og "alternativ"-programmene
|
||||
all languages (incl. not listed ones) setup no Alle språk (inkl. de som ikke er listet)
|
||||
all core tables and the admin and preferences applications setup no Alle hoved tabeller samt admin og innstillinger programmene
|
||||
all languages (incl. not listed ones) setup no Alle språk (inklusiv de som ikke er listet)
|
||||
all users setup no Alle brukere
|
||||
analysis setup no Analyse
|
||||
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup no Og start nettstedstjeneren på nytt slik at forandringene trer i kraft!
|
||||
app details setup no Programdetaljer
|
||||
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup no Og start nettsteds serveren på nytt slik at forandringene trer i kraft!
|
||||
app details setup no Program detaljer
|
||||
app install/remove/upgrade setup no Installere/oppgradere/avinstallere programmer
|
||||
app process setup no Prg.-prosess
|
||||
application data setup no Programdata
|
||||
application list setup no Programliste
|
||||
application management setup no Programhåndtering
|
||||
application name and status setup no Programnavn og status
|
||||
application name and status information setup no Programnavn og statusinformation
|
||||
application data setup no Program data
|
||||
application list setup no Program liste
|
||||
application management setup no Program håndtering
|
||||
application name and status setup no Program navn og status
|
||||
application name and status information setup no Program navn og statusinformation
|
||||
application title setup no Programtitell
|
||||
application: %1, file: %2, line: "%3" setup no Program: %1, fil: %2, linje "%3"
|
||||
are you sure you want to delete your existing tables and data? setup no Ønsker du virkelig å slette dine eksisterende tabeller og alle dets data?
|
||||
@ -75,7 +76,6 @@ because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup no efter
|
||||
bottom setup no bunn
|
||||
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup no Men vi <u> rekommenderar starkt att du backar upp</u> dina tabeller utifall att installationen skulle råka förstöra data. <br /> <strong>Dessa automatiserade skript kan med lätthet förstöra data i dina tabeller!</strong>
|
||||
cancel setup no Avbryt
|
||||
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br /> instead you can %1 the file. setup no Kan inte skapa header.inc.php-filen på grund av bristande behörighet.<br />Istället kan du %1 filen.
|
||||
change system-charset setup no Ändra system-teckentabell
|
||||
charset setup no utf-8
|
||||
charset to convert to setup no Teckentabell att konvertera till
|
||||
@ -117,12 +117,10 @@ create your header.inc.php setup no Opprett din header.inc.php
|
||||
created setup no Opprettet
|
||||
created header.inc.php! setup no Opprettet din header.inc.php!
|
||||
creating tables setup no Oppretter tabeller
|
||||
current system-charset setup no Nåværende system-karaktersett
|
||||
current system-charset is %1, click %2here%3 to change it. setup no Nuvarande system-teckentabell är %1, klicka %2här%3 för att ändra
|
||||
current system-charset setup no Nåværende system-tegnsett
|
||||
current version setup no Aktuell versjon
|
||||
currently installed languages: %1 <br /> setup no Installerte språk: %1 <br />
|
||||
database successfully converted from '%1' to '%2' setup no Database konvertert fra '%1' till '%2'
|
||||
datebase setup no Database
|
||||
datetime port.<br />if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br />(port: 13 / host: 129.6.15.28) setup no Datetime-port.<br />Om du använder port 13, sätt brandväggsreglerna korrekt innan du trycker på Klar<br />(Port: 13 / Host 129.6.15.28)
|
||||
day setup no dag
|
||||
day of week<br />(0-6, 0=sunday) setup no ukedag<br />(0-6, 0=søndag)
|
||||
@ -162,12 +160,13 @@ edit your existing header.inc.php setup no Rediger din eksisterende header.inc.p
|
||||
edit your header.inc.php setup no Rediger din header.inc.php
|
||||
egroupware administration manual setup no eGroupWare administrasjonsmanual
|
||||
enable for extra debug-messages setup no visa extra debug-meddelanden
|
||||
enable ldap version 3 setup no Muliggjør LDAP version 3
|
||||
enable mcrypt setup no Muliggjør MCrypt
|
||||
enter some random text for app session encryption setup no Skriv in lite slumpmässig text för kryptering av sessionsinformation
|
||||
enter some random text for app_session <br />encryption (requires mcrypt) setup no Skriv in lite slumpmässig text för<br />kryptering av sessionsinformation (kräver MCrypt)
|
||||
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:\temp setup no Ange fullständig sökväg för temp-filer <br />T ex: /tmp, c:\temp
|
||||
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:temp setup no Ange fullständig sökväg för temp-filer <br />T ex: /tmp, c:\temp
|
||||
enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:\files setup no Ange fullständig sökväg för användar- och gruppfiler <br />T ex: /files, e:\files
|
||||
enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:files setup no Ange fullständig sökväg för användar- och gruppfiler <br />T ex: /files, e:\files
|
||||
enter the full path to the backup directory.<br />if empty: files directory setup no Ange fullständig sökväg för backupkatalog <br />om tomt: samma som användarfiler
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running setup no Ange hostnamn för maskinen som kör denna server
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br />example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br /><b>no trailing slash</b> setup no Ange eGroupWare:s URL.<br />T ex: http://www.doman.com/egroupware eller /egroupware<br /><b>Ingen avslutande slash</b>
|
||||
@ -181,16 +180,11 @@ enter your http proxy server port setup no Ange potnummer till din HTTP-proxy
|
||||
enter your http proxy server username setup no Ange Användarnamn till din HTTP-proxy
|
||||
error in admin-creation !!! setup no Fel vid skapande av Admin-konto
|
||||
error in group-creation !!! setup no Fel vid skapande av grupp
|
||||
export egroupware accounts from sql to ldap setup no Exportera eGroupWare-konton från SQL till LDAP
|
||||
export has been completed! you will need to set the user passwords manually. setup no Exporten slutförd! Du måste manuellt sätta användarnas lösnord
|
||||
export sql users to ldap setup no Exportera användarkonton från SQL till LDAP
|
||||
false setup no Falsk
|
||||
file setup no Fil
|
||||
file type, size, version, etc. setup no Filtyp, storlek, version, etc.
|
||||
filename setup no Filnavn
|
||||
for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup no För nyinstallation, välj import. Vör att konvertera existerande SQL-konton till LDAP, välj Export
|
||||
force selectbox setup no Listerute
|
||||
found existing configuration file. loading settings from the file... setup no Fann existerande konfigurationsfil. Läser in intällningar från filen.
|
||||
go back setup no Tilbake
|
||||
go to setup no Gå till
|
||||
grant access setup no Gi tilgang
|
||||
@ -218,11 +212,7 @@ if you did not receive any errors, your tables have been setup no Om du inte så
|
||||
if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup no Om du kör detta fö första gången, glöm inte att manuellt %1!
|
||||
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup no Om du bara använder språk med samma teckentabell behöver du inte ställa in systemteckentabell
|
||||
image type selection order setup no Ordning för bildtypsval
|
||||
import accounts from ldap to the egroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup no Impotera konton från LDAP till din eGroupWare tabell (för nya installationer som skall använda SQL-baserade konton
|
||||
import has been completed! setup no Importen hav slutförts
|
||||
import ldap users/groups setup no Import av LDAP användare/grupper
|
||||
importing old settings into the new format.... setup no Importerar gamla inställningar till nytt format
|
||||
include root (this should be the same as server root unless you know what you are doing) setup no Inkludera root (detta bör vara samma som Server Root, om du nu inte vet vad du gör)
|
||||
import has been completed! setup no Importen er fullført
|
||||
include_path need to contain "." - the current directory setup no iclude_path måste innehålla "." (current directory)
|
||||
install setup no Installere
|
||||
install all setup no Installer alle
|
||||
@ -237,20 +227,15 @@ is broken setup no er brutt
|
||||
is disabled setup no er avslått
|
||||
is in the webservers docroot setup no är i webserverns dokumentrot
|
||||
is not writeable by the webserver setup no är inte skrivbar av webservern
|
||||
ldap account import/export setup no Import/export av LDAP konton
|
||||
ldap accounts configuration setup no LDAP kontokonfigurasjon
|
||||
ldap accounts context setup no LDAP-kontekst för konti
|
||||
ldap config setup no LDAP-konfigurasjon
|
||||
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup no LDAP default hemkatalogsprefix (dvs /home för /home/username)
|
||||
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup no LDAP default skal (dvs /bin/bash)
|
||||
ldap encryption type setup no LDAP krypteringstyp
|
||||
ldap export setup no LDAP eksport
|
||||
ldap export users setup no LDAP användarexport
|
||||
ldap groups context setup no LDAP Gruppekontekst
|
||||
ldap host setup no LDAP tjener (server)
|
||||
ldap import setup no LDAP import
|
||||
ldap import users setup no LDAP användarimport
|
||||
ldap modify setup no LDAP modifisering
|
||||
ldap root password setup no LDAP root passord
|
||||
ldap rootdn setup no LDAP rootdn
|
||||
ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup no LDAP sökfilter för konton, default: "(uid=%user)", %domain=eGW-domain
|
||||
@ -267,13 +252,11 @@ mcrypt algorithm (default tripledes) setup no Algoritme for MCrypt (default 3DES
|
||||
mcrypt initialization vector setup no MCrypt initialisasjonsvektor
|
||||
mcrypt mode (default cbc) setup no MCrypt-läge (Default CBC)
|
||||
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup no MCryptinställningar (kräver mcrypt PHP extension)
|
||||
mcrypt version setup no MCrypt-versjon
|
||||
memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup no memory_limit är satt till mindre än %1B. En del applikationer i eGroupWare kräver mer än de rekommenderade 8 MB. Förvänta dig problem emellanåt.
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup no Minimum kontoID (dvs 500 eller 100 t ex)
|
||||
minute setup no Minutt
|
||||
modifications have been completed! setup no Förändringarna genomförda
|
||||
modify setup no Förändra
|
||||
modify an existing ldap account store for use with egroupware (for a new install using ldap accounts) setup no Modifiera en existerande LDAP kontolagring för användning med eGroupWare (för nyinstalation av eGroupWare med LDAP)
|
||||
month setup no måned
|
||||
multi-language support setup setup no Multispråksstöd
|
||||
name of database setup no Navn på database
|
||||
@ -306,13 +289,11 @@ or %1continue to the header admin%2 setup no eller %1fortsätt till Header Admin
|
||||
or http://webdav.domain.com (webdav) setup no eller http://webdav.domain.com (WebDAV)
|
||||
or we can attempt to create the database for you: setup no Eller kan vi försöka skapa databasen åt dig:
|
||||
or you can install a previous backup. setup no Eller installera en tidigare gjord backup
|
||||
password needed for configuration setup no Lösenord behövs för konfiguration
|
||||
password of db user setup no Lösenord för DB användaren
|
||||
passwords did not match, please re-enter setup no Lösenorden var inte identiska, försök igen
|
||||
path information setup no Søkestisinformasjon
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup no Sökväg till användar- och gruppfiler MÅSTE LIGGA UTANFÖR webserverns dokumentrot.
|
||||
persistent connections setup no Ständig koppling (Persistent connections)
|
||||
php plus restore setup no PHP Plus tilbakekopiering
|
||||
please check for sql scripts within the application's directory setup no Vänligen leta efter sql-skript inom applikationskatalogen
|
||||
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup no Var vänlig kontrollera läs/skrivrättighet på katalogerna, eller ta backup och använd ett annat alternativ
|
||||
please configure egroupware for your environment setup no Var vänlig och konfigurera eGroupWare för din miljö
|
||||
@ -336,7 +317,6 @@ re-enter password setup no Skriv inn passord igen
|
||||
read translations from setup no Läs översättningar från
|
||||
readable by the webserver setup no läsbar av webservern
|
||||
really uninstall all applications setup no Vill du verkligen avinstallera samtliga installationer
|
||||
recommended: filesystem setup no Anbefalt: Filsystem
|
||||
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup no register_globals är PÅslagen, eGroupWare kräver inte det och det är säkrare med det AVslaget.
|
||||
registered setup no registrert
|
||||
rejected lines setup no Ej godtagna rader
|
||||
@ -354,7 +334,6 @@ restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sur
|
||||
return to setup setup no Gå tilbake til Setup
|
||||
run installation tests setup no Start installasjonstester
|
||||
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup no safe_mode är PÅslaget, vilket generellt är bra eftersom det gör installationen säkrare.
|
||||
sample configuration not found. using built in defaults setup no demo-konfiguration ej hittad, använder inbyggda defaults
|
||||
save setup no Lagre
|
||||
save this text as contents of your header.inc.php setup no Spara denna text som innehållet i din header.inc.php
|
||||
schedule setup no Planlegg
|
||||
@ -364,10 +343,7 @@ select one... setup no Velg en...
|
||||
select the default applications to which your users will have access setup no Välj vilka applikationer användare skall ha access till default
|
||||
select the desired action(s) from the available choices setup no Välj återgärder från listan nedan
|
||||
select to download file setup no Velg for å laste ned en fil
|
||||
select where you want to store/retrieve file contents setup no Välj hur du vill lagra filinnehåll
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information setup no välj hur du vill lagra filsystemsinformation
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts setup no Välje hur du vill lagra användarkonton
|
||||
select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup no Välj vilka grupper som skall exporteras (gruppmedlemsskap bibehålls)
|
||||
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup no Väljvilka grupper som skall importeras (gruppmedlemsskap bibehålls)
|
||||
select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup no Välj vilka grupper som skall ändras (gruppmedlemsskap bibehålls)
|
||||
select which languages you would like to use setup no Velg hvilke språk som skal være tilgjengelige
|
||||
@ -381,13 +357,10 @@ select which user(s) will have admin privileges setup no Välj vilka användare
|
||||
select your old version setup no Välj den gamla versionen
|
||||
selectbox setup no Listerute
|
||||
server root setup no Server root
|
||||
sessions type setup no Sessionstype
|
||||
set setup no ställ in
|
||||
set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup no sätt denna till Äldre för versioner < 2.4, annars den exakta versionen av mcrypt du har.
|
||||
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup no Sättande av systemteckentabell till UTF-8(Unicode) tillåter samexeistens av data med flera olika språk.
|
||||
settings setup no Innstillinger
|
||||
setup setup no Oppsett
|
||||
setup demo accounts in ldap setup no Installera demokonton till LDAP
|
||||
setup main menu setup no Oppsett hovedmeny
|
||||
setup the database setup no Databasekonfigurasjon
|
||||
setup/config admin login setup no Sätt upp/Konfigurera Admin login
|
||||
@ -416,7 +389,6 @@ the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first suppor
|
||||
the file setup no filen
|
||||
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup no Det första steget i en installation av eGroupWare är att försäkra sig att allt är rätt inställt för eGroupWare
|
||||
the following applications need to be upgraded: setup no Följande applikationer behöver uppgraderas:
|
||||
the imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll). setup no imap-utökningen behövs av de två mailapplikationerna (även om du tänker använda pop3)
|
||||
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup no mbstring-utökningen behövs för att fullt ut kunna stödja Unicode (UTF-8) eller andra multi-byte teckenuppsättningar
|
||||
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup no mbstring.func_overload = 7 behövs för att fullt ut kunna stödja Unicode (UTF-8) eller andra multi-byte teckenuppsättningar
|
||||
the table definition was correct, and the tables were installed setup no Tabelldefinitionen var korrekt och tabellerna installerades
|
||||
@ -428,9 +400,6 @@ this might take a while, please wait ... setup no Dette kan ta sin tid, vennligs
|
||||
this program lets you backup your database, schedule a backup or restore it. setup no Detta program låter dig backa upp din databas, schemalägga en backup eller återställa en backup.
|
||||
this program will convert your database to a new system-charset. setup no Detta program låter dig konvertera din databas till en ny systemteckentabell
|
||||
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup no Detta program hjälper dig att installera eller uppgradera de språk du vill använda i eGroupWare
|
||||
this section will help you export users and groups from egroupware's account tables into your ldap tree setup no Denna sektion hjälper dig exportera användare och grupper från eGroupWares tabeller till ett LDAP-träd
|
||||
this section will help you import users and groups from your ldap tree into egroupware's account tables setup no Denna sektion hjälper dig att importera användare och grupper från ditt LDAP-träd till eGroupWares tabeller
|
||||
this section will help you setup your ldap accounts for use with egroupware setup no Denna sektion hjälper dig ställa in dina LDAP-konton för användning i eGroupWare
|
||||
this should be around 30 bytes in length.<br />note: the default has been randomly generated. setup no Detta bör vara ca 30 bytes i längd. <br />Not: Default är slumpmässigt genererat.
|
||||
this stage is completed<br /> setup no Dette stadiet er klart
|
||||
to a version it does not know about setup no til en ukjent versjon
|
||||
@ -473,14 +442,12 @@ would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup no Vill du att e
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br />when admins login ? setup no Vill du att eGroupWare skall kontrollera om det finns nya versioner<br />när admin loggar in?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? setup no Vill du visa varje applikations uppgraderingsstatus?
|
||||
writable by the webserver setup no Skrivbar av nettstedstjeneren
|
||||
write config setup no Skriv konfigurasjon
|
||||
year setup no år
|
||||
yes setup no Ja
|
||||
yes, with lowercase usernames setup no Ja, med brukernavn i små bokstaver
|
||||
you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br />these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br /> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br />and then upgrade from there with the current version. setup no Du verkar köra en pre-beta version av eGroupWare.<br />Dessa versioner stöds inte längre och det finns ingen uppgraderingsväg via setup.<br />Du måste först uppgradera till 0.9.10(sista versionen som stödde detta)<br /> och sedan uppgradera igen med denna version.
|
||||
you appear to be running an old version of php <br />it its recommend that you upgrade to a new version. <br />older version of php might not run egroupware correctly, if at all. <br /><br />please upgrade to at least version %1 setup no Du verkar köra en äldre version av PHP.<br />Det är rekommenderat att du uppgraderar till en nyare version.<br />Äldre versioner av PHP kanske inte kör eGroupWare korrekt, om alls.<br /><br />Du rekommenderas starkt att uppgradera till åtminstone version %1
|
||||
you appear to be running version %1 of egroupware setup no Du verkar köra version %1 av eGroupWare
|
||||
you appear to be using php earlier than 4.1.0. egroupware now requires 4.1.0 or later setup no Du verkar köra en äldre version av PHP än 4.1.0. eGroupWare kräver PHP 4.1.0 eller senare.
|
||||
you appear to have %1 support. setup no Du synes å ha %1 support
|
||||
you appear to have xml support enabled setup no Du synes å ha støtte for XML aktivert
|
||||
you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br /> setup no Du är redo för detta stadium, men detta stadium är inte skrivet ännu.<br />
|
||||
@ -492,22 +459,23 @@ you do not have any languages installed. please install one now <br /> setup no
|
||||
you have not created your header.inc.php yet!<br /> you can create it now. setup no Du har inte skapat din header.php.inc ännu!<br />Du kan skapa den nu.
|
||||
you have successfully logged out setup no Du har nu loggat ut.
|
||||
you must enter a username for the admin setup no Du måste ange ett lösenord för admin
|
||||
you need to add some domains to your header.inc.php. setup no Du måste lägga till några domäner till din header.inc.php
|
||||
you need to select your current charset! setup no Du må velge tegnsett!
|
||||
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup no Du måste antingen avinstallera och installera om, eller reparera manuellt.
|
||||
you will need to load the proper schema into your ldap server - see phpgwapi/doc/ldap/readme setup no Du behöver ladda ett korrekt schema i din LDAP-server - se <a href="../phpgwapi/doc/ldap/README" target="_blank">phpgwapi/doc/ldap/README</a>
|
||||
you're using an old configuration file format... setup no Du använder ett äldre konfigurationsfilformat...
|
||||
you're using an old header.inc.php version... setup no Du använder en gammal header.inc.php version...
|
||||
your applications are current setup no Dina applikationer är aktuella
|
||||
your backup directory '%1' %2 setup no Din backupkatalog '%1' %2
|
||||
you're using an old configuration file format... setup no Du bruker et eldre konfigurasjons fil format...
|
||||
your applications are current setup no Dine programmer er oppdatert
|
||||
your backup directory '%1' %2 setup no Din sikkerhets kopi mape '%1' %2
|
||||
your database does not exist setup no Databasen din finnes ikke
|
||||
your database is not working! setup no Databasen din fungerer ikke!
|
||||
your database is working, but you dont have any applications installed setup no Din database fungerer men du har ingen installerte program.
|
||||
your files directory '%1' %2 setup no din filkatalog '%1' %2
|
||||
your header admin password is not set. please set it now! setup no Ditt header admin-lösenord är inte satt. Skriv in det nu!
|
||||
your egroupware api is current setup no Din eGroupWare API er oppdatert
|
||||
your files directory '%1' %2 setup no Din fil mappe '%1' %2
|
||||
your header admin password is not set. please set it now! setup no Ditt header admin-passord er ikke satt. Vennligst sett det nå!
|
||||
your header.inc.php needs upgrading. setup no Din header.inc.php må oppgraderes.
|
||||
your header.inc.php needs upgrading.<br /><blink><b class="msg">warning!</b></blink><br /><b>make backups!</b> setup no Din header.inc.php behöver uppgraderas<br /><blink><b class="msg">VARNING!</b></blink><br /><b>TA BACKUP!</b>
|
||||
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup no Din PHP-installation saknar korrekt GD-stöd. Du behöver GD-library version 1.8 eller bättre om du vill använda Gantt-diagram i Projekt
|
||||
your tables are current setup no Dina tabeller är aktuella
|
||||
your tables will be dropped and you will lose data setup no Dina tabeller kommer att tas bort och du förlorar data!!
|
||||
your header.inc.php needs upgrading.<br /><blink><b class="msg">warning!</b></blink><br /><b>make backups!</b> setup no Din header.inc.php trenger oppgradering<br /><blink><b class="msg">ADVARSEL!</b></blink><br /><b>TA SIKKERHETSKOPI!</b>
|
||||
your installed version of %1 is %2, required is at least %3, please run: setup no Din installerte versjon av %1 er %2, minst %3 er påkrevd, vennligs kjør:
|
||||
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup no Din PHP installasjon mangler riktig GD støtte. Du trenger gd library versjon 1.8 eller nyere for å se Gantt grafer i projekter.
|
||||
your tables are current setup no Dine tabeller er oppdatert
|
||||
your tables will be dropped and you will lose data setup no Dine tabeller vil slettes og du vil tape data !!
|
||||
your temporary directory '%1' %2 setup no Din temporære katalog '%1' %2
|
||||
{db | php(default) | php-restore} setup no {db | php(standard) | php-gjenopprett}
|
||||
{off(default) | on} setup no {av(standard) | på}
|
||||
|
@ -2,16 +2,21 @@
|
||||
2 years ago timesheet no 2 år siden
|
||||
3 years ago timesheet no 3 år siden
|
||||
actions timesheet no Handlinger
|
||||
all projects timesheet no Alle projekter
|
||||
by timesheet no av
|
||||
create new links timesheet no Opprett nye lenker
|
||||
delete this entry timesheet no Slett denne forekomsten
|
||||
edit this entry timesheet no Endre denne forekonsten
|
||||
creating new entry timesheet no oppretter ny post
|
||||
delete this entry timesheet no Slett denne posten
|
||||
edit this entry timesheet no Endre denne posten
|
||||
empty if identical to duration timesheet no blankt dersom det samme som varighet
|
||||
end timesheet no Slutt
|
||||
entry deleted timesheet no Forekomst slettet
|
||||
entry saved timesheet no Forekomst lagret
|
||||
error deleting the entry!!! timesheet no Feil ved sletting av forekomst!
|
||||
error saving the entry!!! timesheet no Feil ved lagring av forekomst!
|
||||
existing links timesheet no Eksisterende lenker
|
||||
export to openoffice spreadsheet timesheet no Eksporterer til OpenOffice Regneark
|
||||
field must not be empty !!! timesheet no Feltet kan ikke være tomt !!!
|
||||
general timesheet no Generell
|
||||
last modified timesheet no Sist endret
|
||||
last month timesheet no Siste måned
|
||||
@ -20,6 +25,8 @@ last year timesheet no Siste år
|
||||
leave it empty for a full week timesheet no La stå tom for en full uke
|
||||
links timesheet no Lenker
|
||||
no details timesheet no Ingen detaljer
|
||||
no project timesheet no Ingen projekt
|
||||
or endtime timesheet no eller Slutt tid
|
||||
permission denied!!! timesheet no Adgang nektes!
|
||||
price timesheet no Pris
|
||||
quantity timesheet no Antall
|
||||
@ -28,11 +35,18 @@ saves the changes made timesheet no Lagre endringene
|
||||
saves this entry and add a new one timesheet no Lagre denne forekomsten og opprette en ny
|
||||
select a price timesheet no Velg en pris
|
||||
select a project timesheet no Velg et prosjekt
|
||||
start timesheet no Start
|
||||
starttime timesheet no Start tid
|
||||
starttime has to be before endtime !!! timesheet no Start tid må være før slutt tid !!!
|
||||
sum %1: timesheet no Sum %1:
|
||||
this month timesheet no Denne måneden
|
||||
this week timesheet no Denne uken
|
||||
this year timesheet no Dette året
|
||||
timesheet common no Timeregistrering
|
||||
timesheet csv export timesheet no Timeregistrering CSV eksport
|
||||
timesheet openoffice export timesheet no Timeregistrering OpenOffice eksport
|
||||
unitprice timesheet no Enhetspris
|
||||
view this entry timesheet no Vis denne forekomsten
|
||||
week timesheet no Uke
|
||||
yesterday timesheet no I går
|
||||
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet no Din databse er ikke oppdatert (%1 vs. %2), kjør %3setup%4 for å oppgradere databasen.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user