From 0117e53ee2c999450453dd922f6272493ded8849 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Oscar=20Manuel=20G=C3=B3mez=20Senovilla?= Date: Thu, 5 Apr 2007 22:58:00 +0000 Subject: [PATCH] remaining added lang files --- calendar/setup/phpgw_sr.lang | 312 ++++++++++++++++++++++++++++ importexport/setup/phpgw_es-es.lang | 8 + importexport/setup/phpgw_zh-tw.lang | 8 + notifications/setup/phpgw_fr.lang | 3 + 4 files changed, 331 insertions(+) create mode 100644 calendar/setup/phpgw_sr.lang create mode 100644 importexport/setup/phpgw_es-es.lang create mode 100644 importexport/setup/phpgw_zh-tw.lang create mode 100644 notifications/setup/phpgw_fr.lang diff --git a/calendar/setup/phpgw_sr.lang b/calendar/setup/phpgw_sr.lang new file mode 100644 index 0000000000..cac4e32152 --- /dev/null +++ b/calendar/setup/phpgw_sr.lang @@ -0,0 +1,312 @@ +%1 %2 in %3 calendar sr %1 %2 u %3 +%1 records imported calendar sr %1 importovan +%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sr %1 slog pročitan (još nije importovan, možete otići nazad i odčekirati Test Import) +please note: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.
holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar sr Molimo pažnja: Kalendar koristi praznike Vaše zemlje, koja je setovana na %1. Možete ih promeniti u Vašoj %2.
Praznici su %3 automatski instalirani sa %4. Možete ih promeniti u %5. +a non blocking event will not conflict with other events calendar sr Ne blokirajući događaj neće doći u konflikt sa ostalim događajima +accept or reject an invitation calendar sr Prihvati ili odbaci poziv +accepted calendar sr Prihvaćen +access denied to the calendar of %1 !!! calendar sr Prustup zabranjen kalendaru od %1 !!! +action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar sr Akcija koja je prouzrokovala obaveštenje: Dodat, Otkazan, Prihvaćen, Odbačen, .... +actions calendar sr Akcije +add alarm calendar sr Dodaj alarm +added calendar sr Dodato +after current date calendar sr Posle datog datuma +alarm calendar sr Alarm +alarm added calendar sr Alarm dodat +alarm deleted calendar sr Alarm obrisan +alarm for %1 at %2 in %3 calendar sr Alarm za %1 u %2 na %3 +alarm management calendar sr Alarm podešavanja +alarms calendar sr Alarmi +all categories calendar sr Sve kategorije +all day calendar sr ceo dan +all events calendar sr Svi događaji +all participants calendar sr Svi učesnici +allows to edit the event again calendar sr Dozvoliti izmenu ovog događaja ponovo +apply the changes calendar sr Potvrdi promene +are you sure you want to delete this country ? calendar sr Da li stvarno želite da obrišete ovu zemlju? +are you sure you want to delete this holiday ? calendar sr Da li stvarno želite da obrišete ovaj praznik? +back half a month calendar sr nazad pola meseca +back one month calendar sr nazad jedan mesec +before current date calendar sr Pre datog datume +before the event calendar sr pre događaja +birthday calendar sr Rođendan +busy calendar sr zauzat +by calendar sr od +calendar event calendar sr Kalendar događaja +calendar holiday management admin sr Podešavanje kalendara praznika +calendar menu calendar sr Meni kalendara +calendar preferences calendar sr Podešavanja kalendara +calendar settings admin sr Setovanja kalendara +calendar-fieldname calendar sr kalendar - Ime polja +can't add alarms in the past !!! calendar sr Ne mogu da dodam alarme u prošlost!!!! +canceled calendar sr Otkazan +charset of file calendar sr Karakterset fajla +close the window calendar sr Zatvori prozor +compose a mail to all participants after the event is saved calendar sr napisati mail svim učesnicima pošto je događaj snimljen +copy of: calendar sr Kopija od: +copy this event calendar sr Kopiraj ovaj događaj +countries calendar sr Zemlje +country calendar sr Zemlja +create an exception at this recuring event calendar sr Kreiraj izuzetak u ovom događaju +create new links calendar sr Kreiraj nove linkove +csv calendar sr CSV +csv-fieldname calendar sr CSV-Ime polja +csv-filename calendar sr CSV-Ime fajla +custom fields common sr Prilagođena polja +daily calendar sr Dnevno +days calendar sr dani +days of the week for a weekly repeated event calendar sr Dani u nedelji za nedeljno ponavljanje događaja +days repeated calendar sr dana ponovljeno +dayview calendar sr Dnevni pogled +default appointment length (in minutes) calendar sr podrazumevana dužina sastanka (u minutima) +default calendar filter calendar sr Podrazumevani filter za kalendar +default calendar view calendar sr podrazumevani izgled kalendara +default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar sr Podrazumevana dužina novo kreiranih događaja.Dužina je u minutama, npr 60 za 1 sat +default week view calendar sr podrazumevani nedeljni pregled +delete series calendar sr Obriši seriju +delete this alarm calendar sr Obriši dati alarm +delete this event calendar sr Obriši dati događaj +delete this exception calendar sr Obriši dati izuzetak +delete this series of recuring events calendar sr Delete this series of recuring events +disinvited calendar sr Opozvan +display status of events calendar sr Prikaži status događaja +displayed view calendar sr prikazani pregled +displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar sr Prikazuje Vaš podrazumevani prikaz kalendara na startnoj stranici (strana koju dobijete kada uđete u eGroupWare ili kliknete na ikonu početne strane) +do you want a weekview with or without weekend? calendar sr Želite li nedeljni pogled sa ili bez vikenda? +do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.
you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar sr Želite li da budete obavešteni o novim ili promenjenim sastancima?Bićete obavešteni o izmenama koje sami uradite.
Možete limitirati obaveštenja na određene promene.Svaka stavka uključuje sva obaveštenja izlistana iznad.Sve izmene uključuju izmene naziva, opisa, učesnika, ali bez odgovora ućesnika.Ako je vlasnik događaja zahtevao bilo kakva obaveštenja, uvek će dobiti odgovore učesnika, kao što su prihvatanja i odbijanja, takođe. +do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?
the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.
it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar sr Da li želite da dobijate siže Vaših sastanaka mail-om?
Siže se šalje na Vašu mail adresu ujutru za taj dan ili Ponedeljkom za nedeljni pregled.
Siže se šalje samo kada imate sastanke tog dana ili nedelje. +do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin sr Želite li da se automatski učitaju fajlovi praznika u kalendar dinamički? +download calendar sr Preuzmi +download this event as ical calendar sr Preuzmi ovaj događaj kao iCal +duration of the meeting calendar sr Trajanje sastanka +edit exception calendar sr Izmeni izuzetak +edit series calendar sr Izmeni seriju +edit this event calendar sr Izmeni dati događaj +edit this series of recuring events calendar sr Izmeni seriju recuring događaja +empty for all calendar sr prazno za sve +end calendar sr Kraj +end date/time calendar sr Krajnji Datum/Vreme +enddate calendar sr Krajni datum +enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar sr Krajni datum / -vreme sastanka, nprza više od jednog dana +enddate of the export calendar sr Krajnji datum eksporta +ends calendar sr završava +error adding the alarm calendar sr Greška u dodavanju alarma +error: importing the ical calendar sr Grešlka u importovanju iCal-a +error: no participants selected !!! calendar sr Greška: nijedan učesnik nije izabran +error: saving the event !!! calendar sr Greška pri snimanju događaja +error: starttime has to be before the endtime !!! calendar sr Greška: Početak mora biti pre kraja!!!!! +event copied - the copy can now be edited calendar sr Događaj kopiran - kopija sada može biti izmenjena +event deleted calendar sr Događaj obrisan +event details follow calendar sr Detalji događaja slede +event saved calendar sr Događaj snimljen +event will occupy the whole day calendar sr Događaj će trajati ceo dan +exception calendar sr izuzetak +exceptions calendar sr Izuzetci +existing links calendar sr Postojeći linkovi +export calendar sr Eksport +extended calendar sr Produžen +extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar sr Dodatna ažuriranja uvek uključuju kompletne detelje događaja.iCalmođe biti importovan od strane nekih drugih kalendar aplikacija +fieldseparator calendar sr Separator polja +filename calendar sr Ime fajla +filename of the download calendar sr Ime fajla za preuzimanje +find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar sr Nađi slobodno vreme kada su selektovani učesnici slobodni +firstname of person to notify calendar sr Ime osobe koju treba obavestiti +for calendar sr za +for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar sr Za koje poglede bi kalendar trebao da razdvoji fiksne vremenske intervale +format of event updates calendar sr Format ažuriranja događaja +forward half a month calendar sr napred za pola meseca +forward one month calendar sr napred za mesec dana +four days view calendar sr Četiri dana prikaz +freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar sr Zauzeće: Nepoznat korisnik '%1', pogrešna lozinka ili dostupan nelogovanim korisnicima +freetime search calendar sr Pretraga slobodnig vremena +fri calendar sr Pet +full description calendar sr Pun opis +fullname of person to notify calendar sr Puno ime osobe koju treba obavestiti +general calendar sr Opšte +global public and group public calendar sr globalno javno i grupno javno +global public only calendar sr samo globalno javno +group invitation calendar sr Grupna pozivnica +group planner calendar sr Grupni planer +group public only calendar sr samo grupno javno +groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar sr Član(ovi) grupe %1 nisu uključeni, zato što nemate pristupa +h calendar sr č +here is your requested alarm. calendar sr Ovde je Vaš zahtevani alarm +high priority calendar sr visok prioritet +holiday calendar sr Praznik +holiday management calendar sr Podešavanja praznika +holidays calendar sr Praznici +hours calendar sr sati +how far to search (from startdate) calendar sr koliko daleko za pretragu (od početnog datuma) +how many minutes should each interval last? calendar sr Koliko minuta bitrebao svaki interval da traje? +ical calendar sr iCal +ical / rfc2445 calendar sr iCal / rfc2445 +ical export calendar sr iCal eksport +ical file calendar sr iCal fajl +ical import calendar sr iCal import +ical successful imported calendar sr iCal je uspešno importovan +if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar sr Ako proveravani praznici padaju za vikend, prelaze na ponedeljak posle +if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar sr Ako ne postavite lozinku ovde, informacija će biti dostupna svima koji znaju putanju!!!! +ignore conflict calendar sr Ignoriši konflikt +import calendar sr Import +import csv-file common sr Importuj CSV-fajl +interval calendar sr Interval +invalid email-address "%1" for user %2 calendar sr Pogrešna email adresa "%1" za korisnika %2 +last calendar sr Poslednji +lastname of person to notify calendar sr Prezime osobe koju treba obavestiti +length of the time interval calendar sr Dužina vremenskog intervala +link to view the event calendar sr Link za pregled događaja +links calendar sr Linkovi +links, attachments calendar sr Linkovi, +listview calendar sr Pogled kao lista +location calendar sr Lokacija +location to autoload from admin sr Lokacija odakle se vrši automatsko učitavanje +location, start- and endtimes, ... calendar sr Lokacija, početna i krajnja vremena,... +mail all participants calendar sr pošalji mail svim učesnicima +make freebusy information available to not loged in persons? calendar sr Napraviti poruku o zauzeću za osobe koje nisu ulogovane? +minutes calendar sr Minuta +modified calendar sr Izmenjen +mon calendar sr Pon +monthly calendar sr Mesečno +monthly (by date) calendar sr Mesečno (po datumu) +monthly (by day) calendar sr Mesečno (po danu) +monthview calendar sr Mesečni pregled +new search with the above parameters calendar sr nova pretraga sa datim parametrima +no events found calendar sr Nisu pronađeni događaji +no filter calendar sr Nema filtera +no matches found calendar sr nema nađenih poklapanja +no response calendar sr Nema odgovora +non blocking calendar sr ne blokirajući +notification messages for added events calendar sr Obaveštenje kada se doda događaj +notification messages for canceled events calendar sr Obaveštenje kada se otkaže događaj +notification messages for disinvited participants calendar sr Obaveštenje kada se otkaže poziv za događaj +notification messages for modified events calendar sr Obaveštenje kada se izmenjeni događaj +notification messages for your alarms calendar sr Obaveštenje za Vaše alarme +notification messages for your responses calendar sr Obaveštenje za Vaše odgovore +number of records to read (%1) calendar sr Broj slogova za čitanje (%1) +observance rule calendar sr Pravilo za posmatranje +occurence calendar sr Pojavljivanje +old startdate calendar sr Stari početni datum +on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar sr Datuma %1 %2 %3 Vaš zahtev za sastanak sa %4 +on all modification, but responses calendar sr na sve izmene, ali odgovore +on any time change too calendar sr na bilo koju promenu vremena takođe +on invitation / cancelation only calendar sr na poziv / otkazivanje samo +on participant responses too calendar sr na odgovor učesnika takođe +on time change of more than 4 hours too calendar sr na promenu vremena više od 4 časa takođe +one month calendar sr jedan mesec +one week calendar sr jedna nedelja +one year calendar sr jedna godina +only the initial date of that recuring event is checked! calendar sr Samo početni datum od recuring događaja je proveren +open todo's: calendar sr otvoreni zadaci +overlap holiday calendar sr preklapanja praznika +participants calendar sr Učesnici +participants disinvited from an event calendar sr Učesnici kojima je otkazan poziv za događaj +participants, resources, ... calendar sr Učesnici, Sredstva,.... +password for not loged in users to your freebusy information? calendar sr Lozinka za neulogovane korisnike za vaše informacije o zauzeću? +people holiday calendar sr narodni praznik +permission denied calendar sr Pristup zabranjen +planner by category calendar sr Planer po kategoriji +planner by user calendar sr Planer po korisnicima +please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar sr Obratite pažnju:Možete konfigurisati polja dodeljivanja POŠTO ste poslali fajl +preselected group for entering the planner calendar sr Preselektovana grupa za ulaz u planer +previous calendar sr prethodni +private and global public calendar sr privatno i globalno javno +private and group public calendar sr privatno i grupno javno +private only calendar sr Samo privatno +re-edit event calendar sr Ponovo ažuriraj događaj +receive email updates calendar sr Primaj ažuriranja putem email-a +receive summary of appointments calendar sr Primaj siže sastanaka +recurrence calendar sr Ponavljanja +recurring event calendar sr Ponovljeni događaj +rejected calendar sr Odbijen +repeat days calendar sr Dani ponavljanja +repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar sr ponavljaj događaj do kog datuma (prazno znači neograničeno) +repeat type calendar sr Tip ponavljanja +repeating event information calendar sr Informacija o događaju koji se ponavlja +repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar sr interval ponavljanja, npr 2 za ponavljanje svake druge nedelje +repetition calendar sr Ponavljanje +repetitiondetails (or empty) calendar sr Detalji ponavljanja ( ili prazno) +reset calendar sr Reset +resources calendar sr Sredstva +rule calendar sr Pravilo +sat calendar sr Sub +saves the changes made calendar sr snima načinjene izmene +saves the event ignoring the conflict calendar sr Sačuvaj događaj ignorišuči konflikt +scheduling conflict calendar sr Konflikt zakazivanja +select a %1 calendar sr izaberi %1 +select a time calendar sr izaberi vreme +select resources calendar sr Izaberi sredstva +select who should get the alarm calendar sr Izaberi koga bi trebalo alarmirati +set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar sr Podesi godinu za samo jednom / neredovne praznike +set new events to private calendar sr Podesi da je događaj privatan +should invitations you rejected still be shown in your calendar ?
you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar sr Da li odbijeni pozivi treba da budu prikazani u kalendaru?
Možete ih prihvatiti kasnije (npr kada se konflikt zakazivanja ukloni), ako su i dalje prikazani u Vašem kalendaru! +should new events created as private by default ? calendar sr Da li bi novi događaji trebali podrazumevano da budu privatni? +should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar sr Da li bi nelogovani korisnici trebalo da vide Vaš status zauzeća?Možete postaviti ekstra lozinku, različitu od Vaše normalne, za zaštitu ovih informacija.Informacija o zauzeću je u iCal formatu i samo uključuje vreme kada ste zauzeti.Ne uključuje naziv događaja, opis ili lokaciju.Putanja do informacije o Vašem zauzeću je %1. +should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar sr Da li se status učesnika događaja (prihvatio, odbio...) prikazuje u zagradama posle imena svakoga učesnika? +show default view on main screen calendar sr prikaži podrazumevani prikaz na ulaznoj masci +show invitations you rejected calendar sr Prikaži pozive koje ste odbili +show list of upcoming events calendar sr prikaže listu budućih događaja +show this month calendar sr prikaži ovaj mesec +show this week calendar sr prikaži ovu nedelju +single event calendar sr jedan događaj +start calendar sr Početak +start date/time calendar sr Početni datum/vreme +startdate / -time calendar sr Početni datum / -vreme +startdate and -time of the search calendar sr Početni datum -vreme pretrage +startdate of the export calendar sr Početni datum za eksport +startrecord calendar sr Početni slog +status changed calendar sr Status izmenjen +submit to repository calendar sr Pošalji u repozitori +sun calendar sr Ned +tentative calendar sr Privremeni +test import (show importable records only in browser) calendar sr Test Import (prikazuje samo slogove koje možete importovati u pretraživaču) +this day is shown as first day in the week or month view. calendar sr Ovaj dan je prikazan kao prvi dan u nedeljnom ili mesečnom pregledu +this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar sr Ovo definiše kraj Vašeg dnevnog prikaza.Događaji posle ovog vremena, su prikazani ispod dnevnog prikaza +this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.
this time is also used as a default starttime for new events. calendar sr Ovo definiše početak Vašeg dnevnog prikaza.Događaji pre ovog vremena, su prikazani iznad dnevnog prikaza.
Ovo vreme je takođe i podrazumevano početno vreme za nove događaje +this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar sr Ova grupa je preselektovana kada uđete u planer.To možete promeniti u planeru kada god poželite. +this message is sent for canceled or deleted events. calendar sr Ova poruka je poslata za otkazane ili obrisane događaje. +this message is sent for modified or moved events. calendar sr Ova poruka se šalje prilikom izmene ili pomeranja događaja +this message is sent to disinvited participants. calendar sr Ova poruka se šalje korisnicima kojima je otkazano pozivanje +this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.
you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar sr Ova poruka je poslatasvakom učesniku zadatka koji posedujete, a koji je tražio obaveštenje o novim događajima.
Možete koristiti određene promenjljive koje se menjaju sa podacima o događajima.Prva linija je subjekat poruke +this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar sr Ova poruka se šalje kadaprihvatite, privremeno prihvatite ili odbijete događaj. +this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar sr Ova poruka se šalje kada postavite alarm na određene događeje.Uključuje sve informacije koje možete dobiti +three month calendar sr Tri meseca +thu calendar sr Čet +til calendar sr do +timeframe calendar sr Vremenski okvir +timeframe to search calendar sr Vremenski okvir za pretragu +title of the event calendar sr Naslov događaja +to many might exceed your execution-time-limit calendar sr previše bi moglo prekoračiti Vaše vreme izvršavanja +translation calendar sr Prevod +tue calendar sr Istina +two weeks calendar sr dve nedelje +updated calendar sr Ažurirano +use end date calendar sr koristi datum kraja +use the selected time and close the popup calendar sr koristi izabrano vreme i zatvori iskačući prozor +view this event calendar sr Pregledaj ovaj događaj +views with fixed time intervals calendar sr Pregled sa fiksnim vremenskim intervalima +wed calendar sr Sre +week calendar sr Nedelja +weekday starts on calendar sr nedelja počinje od +weekdays calendar sr Radni dani +weekdays to use in search calendar sr Radni dani koji se pretražuju +weekly calendar sr Nedeljno +weekview calendar sr Nedeljni pregled +weekview with weekend calendar sr Nedeljni pregled sa vikendom +weekview without weekend calendar sr Nedeljni pregled bez vikenda +which events do you want to see when you enter the calendar. calendar sr Koje događaje želite da vidite kada uđete u kalendar? +which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar sr Kakav pregled kalendara želite da vidite kada startujete kalendar? +whole day calendar sr ceo dan +wk calendar sr Nd +work day ends on calendar sr radni dan se završava u +work day starts on calendar sr radni dan počinje u +yearly calendar sr Godišnje +yearview calendar sr godišnji pregled +you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar sr Možete podesiti samo Godinu ili Pojavljivanje, nikako oboje!!!! +you can only set a year or a occurence !!! calendar sr Možete podesiti samo godinu ili pojavljivanje!!! +you do not have permission to read this record! calendar sr Nemate dozvolu da pročitate ovaj zapis!!!! +you have a meeting scheduled for %1 calendar sr Imate sastanak zakazan za %1 +you have been disinvited from the meeting at %1 calendar sr Otkazan Vam je poziv sa sastanka u %1 +you need to select an ical file first calendar sr Morate prvo izabrati iCal fajl +you need to set either a day or a occurence !!! calendar sr Morate podesiti ili dan ili pojavljivanje!!! +your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar sr Vaš sastanak u %1 je otkazan +your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar sr Vaš sastanak za % je pomeren na %2 diff --git a/importexport/setup/phpgw_es-es.lang b/importexport/setup/phpgw_es-es.lang new file mode 100644 index 0000000000..9046b3c2e6 --- /dev/null +++ b/importexport/setup/phpgw_es-es.lang @@ -0,0 +1,8 @@ +allowed users importexport es-es Usuarios permitidos +choose a name for this definition importexport es-es Elija un nombre para esta definicin +choose a plugin importexport es-es Elija un plugin +choose an application importexport es-es Elija una aplicacin +finish importexport es-es Terminar +next importexport es-es Siguiente +previous importexport es-es Anterior +which useres are allowed for this definition importexport es-es Qu usuarios pueden usar esta definicin diff --git a/importexport/setup/phpgw_zh-tw.lang b/importexport/setup/phpgw_zh-tw.lang new file mode 100644 index 0000000000..89ee16c262 --- /dev/null +++ b/importexport/setup/phpgw_zh-tw.lang @@ -0,0 +1,8 @@ +allowed users importexport zh-tw 允許使用的帳號 +choose a name for this definition importexport zh-tw 選擇這個定義的名稱 +choose a plugin importexport zh-tw 選擇一個外掛 +choose an application importexport zh-tw 選擇一個模組 +finish importexport zh-tw 完成 +next importexport zh-tw 下一個 +previous importexport zh-tw 上一個 +which useres are allowed for this definition importexport zh-tw 哪個使用者可以運用這個定義 diff --git a/notifications/setup/phpgw_fr.lang b/notifications/setup/phpgw_fr.lang new file mode 100644 index 0000000000..5667d4ff95 --- /dev/null +++ b/notifications/setup/phpgw_fr.lang @@ -0,0 +1,3 @@ +don't notify me via popups in egroupware notifications fr Ne pas me notifier via popups dans eGroupWare +notification common fr Notification +preferences for notification notifications fr Prfrences de notification