* All apps: merged missing translations from other apps or branches

This commit is contained in:
Ralf Becker 2013-01-18 13:56:44 +00:00
parent 92a5903643
commit 059787d27c
535 changed files with 67104 additions and 4381 deletions

View File

@ -191,6 +191,7 @@ grant addressbook access common bg Разрешаване на достъп до
group %1 addressbook bg Група %1
hide accounts from addressbook addressbook bg Скриване на акаунтите от адр. указател
hides accounts completly from the adressbook. addressbook bg Скрива напълно акаунтите от адр. указател
history logging admin bg Запис на история
home address addressbook bg Личен адрес
home address, birthday, ... addressbook bg Личен адрес, Рожден ден, ...
home city addressbook bg Личен - град
@ -201,7 +202,6 @@ home phone addressbook bg Домашен телефон
home state addressbook bg Личен - Област / Щат
home street addressbook bg Личен - улица
home zip code addressbook bg Личен - Пощенски код
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin bg Колко контакта е позволено на не-администраторите да експортират (не посочено = без ограничение)
icon addressbook bg Икона
if accounts are already in ldap admin bg ако акаунитие вече са в LDAP
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook bg Ако укажете директория (пълния VFS път), Адресният указател ще показва диалог за действие за всеки документ. Това позволява да изтеглите указания документ с вмъкнати данни за контакта.
@ -219,6 +219,7 @@ import_instructions addressbook bg В Netscape, отворете адресни
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook bg Импортира контакти в Адресния указател от CSV файл (стойности, разделени със запетая). От таб Опции може да изберете друг разделител.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook bg Рожденият ден на %3 е след %1 дни (%2).
income addressbook bg Доход
infolog addressbook bg Дневник
insert in document addressbook bg Вмъкване в документа
insufficent rights to delete this list! addressbook bg Недостатъчни права за изтриване на списъка!
international addressbook bg Международен
@ -379,6 +380,7 @@ yes, for the next three days addressbook bg Да, за следващите тр
yes, for the next two weeks addressbook bg Да, за следващите две седмици
yes, for the next week addressbook bg Да, за следващата седмица
yes, for today and tomorrow addressbook bg Да, за днес и утре
yes, only admins can purge deleted items admin bg Да, само администраторите могат да заличават изтрити записи
you are not permitted to delete contact %1 addressbook bg Нямате право да изтриете контакта: %1
you are not permittet to delete this contact addressbook bg Нямате право да изтриете този контакт
you are not permittet to edit this contact addressbook bg Нямате право да редактирате този контакт
@ -390,4 +392,3 @@ you need to select a distribution list addressbook bg Трябва да избе
you need to select some contacts first addressbook bg Трябва да изберете контакти
zip code common bg Пощенски код
zip_note addressbook bg <p><b>Забележка:</b> Файлът може да бъде zip, съдържащ .csv, .vcf, или .ldif файлове. Не смесвайте тези типове при един импорт!
deleted addressbook bg изтрит

View File

@ -19,6 +19,7 @@ add a single entry by passing the fields. addressbook ca Afegir una entrada simp
add business email of whole distribution list? addressbook ca Afegiu un e-mail de treball de tota la llista de distribució?
add custom field addressbook ca Afegir camp personalitzat
add to distribution list: addressbook ca Afegeix a la llista de distribució:
added addressbook ca Afegit
added by synchronisation addressbook ca afegit per sincronització
added to distribution list addressbook ca afegit a la llista de distribució
additional information about using ldap as contact repository admin ca Informació adicional sobre l'ús de LDAP com a dipòsit de contactes
@ -87,6 +88,7 @@ contacts to ldap, account contact-data to sql admin ca contactes per LDAP, dade
contains addressbook ca conté
copied by %1, from record #%2. addressbook ca Copiat per %1, del registre %2
copy a contact and edit the copy addressbook ca Copia un contacte i edita la còpia
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook ca Copia els teus canvis al portapapers, %1recarrega l'entrada%2 i ajunta-ho.
country common ca País
create new links addressbook ca Crear nous enllaços
created addressbook ca Creat per
@ -119,16 +121,20 @@ don't hide empty columns addressbook ca No amaguis columnes buides
download addressbook ca Descarregar
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook ca Descarregar arxiu exportat (desmarcar per a depurar la sortida al navegador)
download this contact as vcard file addressbook ca baixa aquest contacte com a fitxer vCard
duration addressbook ca Duració
edit custom field addressbook ca Editar camp personalitzat
edit custom fields admin ca Editar camps personalitzats
edit extra account-data in the addressbook admin ca Edita dades de comptes extres a la llibreta d'adreces
edit phonenumbers - addressbook ca Edita números de telèfon
email & internet addressbook ca Email & Internet
empty admin ca Buit
empty for all addressbook ca buit per a tot
enable an extra private addressbook addressbook ca Habilita una llibreta d'adreces privada extra
end addressbook ca Fi
enter the path to the exported file here addressbook ca Introduïu el camí als arxius exportats aquí
error deleting the contact !!! addressbook ca Error a l'eliminar el contacte !!!
error saving the contact !!! addressbook ca Error al desar el contacte !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook ca Error: l'entrada ha estat actualitzada des de que l'has obert per editar-la!
existing links addressbook ca Enllaços existents
export addressbook ca Exportar
export as csv addressbook ca Exporta com a CSV
@ -158,6 +164,7 @@ geo addressbook ca GEO
global categories addressbook ca Categories globals
grant addressbook access common ca Atorgar accés a la llibreta
group %1 addressbook ca Grup %1
h addressbook ca h
hide accounts from addressbook addressbook ca Amaga comptes de la llibreta d'adreces
hides accounts completly from the adressbook. addressbook ca Amaga comptes completament de la llibreta d'adreces.
home address addressbook ca Domicili
@ -169,7 +176,6 @@ home phone addressbook ca Telèfon particular
home state addressbook ca Provincia de residència
home street addressbook ca Adreça particular
home zip code addressbook ca Codi postal
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin ca Quants contactes haurien de poder exportar els no-administradors (buit = sense límit)
icon addressbook ca Icona
if accounts are already in ldap admin ca si els comptes estan ja a LDAP
import addressbook ca Importar
@ -184,6 +190,7 @@ import next set addressbook ca Importar següent registre
import_instructions addressbook ca Si useu Mozilla o Netscape, obriu la llibreta d'adreces i seleccioneu <b>Exportar</b> des del menú <b>Arxiu</b>. L'arxiu exportat estarà en format LDIF.<p>O bé, en Outlook, seleccioneu la vostra carpeta de contactes, després, al menú <b>Arxiu</b>, <b>Importar i Exportar...</b> per desar-los en un arxiu separat per comes (CSV).<p>O també, en Palm Desktop 4.0 o superior, visiteu la vostra llibreta d'adreces i seleccioneu <b>Exportar</b> al menú <b>Arxiu</b>. L'arxiu exportat estarà en format VCard.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook ca En %1 dies (%2) es l'aniversari de %3.
income addressbook ca Entrada
infolog addressbook ca Tasques i Notes
insufficent rights to delete this list! addressbook ca Insuficients drets per esborrar aquesta llista!
international addressbook ca Internacional
label addressbook ca Etiqueta
@ -202,6 +209,7 @@ list already exists! addressbook ca La llista ja existeix!
list created addressbook ca Llista crada
list creation failed, no rights! addressbook ca Error en la creació de la llista, falta de drets!
load vcard addressbook ca Carrega VCard
location addressbook ca Lloc
locations addressbook ca Ubicacions
mark records as private addressbook ca Marcar registres com a privats
merge into first or account, deletes all other! addressbook ca Fusiona en el primer o en el compte, esborra els altres!
@ -232,6 +240,7 @@ other phone addressbook ca Un altre telèfon
own sorting addressbook ca pròpia ordenació
pager common ca Buscapersones
parcel addressbook ca Paquet
participants addressbook ca Participants
permission denied !!! addressbook ca Permís denegat !!!
phone number common ca Número de telèfon
phone numbers common ca Números de telèfon
@ -252,6 +261,7 @@ record access addressbook ca Accés al registre
record owner addressbook ca Propietari del registre
remove selected contacts from distribution list addressbook ca Treu de la llista de distribució els contactes seleccionats
removed from distribution list addressbook ca trets de la llista de distribució
repetition addressbook ca Repetició
role addressbook ca Càrrec
room addressbook ca Despatx
search for '%1' addressbook ca Busceu per '%1'
@ -292,6 +302,7 @@ tomorrow is %1's birthday. common ca Demà és l'aniversari de %1.
translation addressbook ca Traducció
type addressbook ca Tipus
update a single entry by passing the fields. addressbook ca Actualitzar una sola entrada passant els camps
updated addressbook ca Actualitzat
upload or delete the photo addressbook ca Carrega o esborra la foto
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin ca URL per enllaçar-hi números de telèfon (utilitzeu %1 = número per trucar, %u = nom de compte, %t = telèfon de compte)
use an extra category tab? addressbook ca Utilitzeu una pestanya de categoria extra?
@ -327,4 +338,3 @@ you need to select a distribution list addressbook ca Necessiteu seleccionar una
you need to select some contacts first addressbook ca Necessiteu seleccionar algún contacte, primer
zip code common ca Codi postal
zip_note addressbook ca <p><b>Nota:</b> L'arxiu pot ser un arxiu comprimit zip que tingui arxius .csv, .vcf o .ldif. Tanmateix, no barregeu els tipus en cada importació.
deleted addressbook ca eliminat

View File

@ -211,6 +211,7 @@ group %1 addressbook cs Skupina %1
h addressbook cs h
hide accounts from addressbook addressbook cs Nezobrazovat účty v adresáři
hides accounts completly from the adressbook. addressbook cs Kompletně skryje účty před adresářem.
history logging admin cs Protokolování historie
home address addressbook cs Domácí adresa
home address, birthday, ... addressbook cs Domácí adresa, narozeniny, ...
home city addressbook cs Domov - město
@ -423,6 +424,7 @@ yes, for the next three days addressbook cs Ano, po následující tři měsíce
yes, for the next two weeks addressbook cs Ano, po následující dva týdny
yes, for the next week addressbook cs Ano, po následující týden
yes, for today and tomorrow addressbook cs Ano, po dnešní a zítřejší den
yes, only admins can purge deleted items admin cs Ano, jen administrátoři mohou odstraňovat smazané položky
you are not permitted to delete contact %1 addressbook cs Nemáte oprávnění ke smazání kontaktu %1
you are not permittet to delete this contact addressbook cs Nemáte oprávnění ke smazání tohoto kontaktu
you are not permittet to edit this contact addressbook cs Nemáte oprávnění k editaci tohoto kontaktu
@ -435,4 +437,3 @@ you need to select a distribution list addressbook cs Musíte vybrat distribučn
you need to select some contacts first addressbook cs Nejprve musíte vybrat nějaké kontakty
zip code common cs PSČ
zip_note addressbook cs <p><b>Poznámka:</b>Soubor může být zip archiv .csv, .vcf nebo .ldif souborů. Nesmíte však kombinovat různé typy souborů během jednoho importu.
deleted addressbook cs smazáno

View File

@ -0,0 +1,191 @@
%1 records imported addressbook da %1 posteringer importeret
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook da %1 posteringer læst (ikke implamenteret endnu, du skalgå %2tilbage%3 og fravælge Test import
(e.g. 1969) addressbook da (f.eks 1969)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook da <b>Ingen konverteringstype <none> blev fundet.</b> Vælg venligst en konverteringstype fra listen
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook da @-eval() er kun tilgængelig for administratorer!!!
actions addressbook da Handling
add custom field addressbook da Tilføj valgfrit felt
added addressbook da Tilføjet
address book common da Adressebog
address book - vcard in addressbook da Adressebog - importer VCard
address book - view addressbook da Adressebog - kig
address line 2 addressbook da Adresse Linie 2
address type addressbook da Adresse Type
addressbook common da Adressebog
addressbook preferences addressbook da Adressebog preferencer
addressbook-fieldname addressbook da Adressebog feltnavn
addvcard addressbook da Tilføj VCard
advanced search addressbook da Avanceretsøgning
alt. csv import addressbook da Alt. CSV Importering
always addressbook da Altid
are you shure you want to delete this contact? addressbook da Er du sikker på at du vil slette denne kontakt?
are you sure you want to delete this field? addressbook da Er du sikker på at du vil slette dette felt?
birthday common da Fødselsdag
birthdays common da Fødselsdage
blank addressbook da Blank
business common da Firma
business city addressbook da Firma By
business country addressbook da Firma Land
business email addressbook da Firma EMail
business fax addressbook da Firma Fax
business phone addressbook da Firma Telefonnummer
business state addressbook da Firma Stat
business street addressbook da Firma Adresse
business zip code addressbook da Firma Postnummer
car phone addressbook da Bil telefonnummer
cell phone addressbook da Mobil telefonnummer
charset of file addressbook da Karakterset for fil
city common da By
company common da Firma
company name addressbook da Firma navn
configuration common da Konfiguration
contact common da Kontakt
contact application admin da Kontakt applikation
contact saved addressbook da Kontakt gemt
contact settings admin da Kontakt Indstillinger
contains addressbook da indeholder
copied by %1, from record #%2. addressbook da Kopieret af %1, fra postering #%2.
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook da Kopier dine ændringer til 'Udklipsholderen', %1reload indtastning%2 og bland dem
country common da Land
create new links addressbook da Lav nyt link
created addressbook da Oprettet
csv-fieldname addressbook da CSV-Feltnavn
csv-filename addressbook da CVS-Filnavn
custom addressbook da Valgfri
custom fields addressbook da Valgfri Felter
debug output in browser addressbook da Vis fejlmeddelser i browser vinduet
default addressbook da Standard
default filter addressbook da Standard Filter
deleted addressbook da slettet
department common da Afdeling
do your really want to delete this contact? addressbook da Vil du slette denne kontakt ?
doesn't matter addressbook da det gør ikke noget
domestic addressbook da Indlands
download addressbook da Download
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook da Hent eksporteret fil (fjern flag for fejlmeddelser i browser vinduet)
download this contact as vcard file addressbook da Download denne kontakt som vCard fil
duration addressbook da Varighed
edit custom field addressbook da Ret Valgfrit Felt
edit custom fields admin da Ret Valgfrie Felter
edit phonenumbers - addressbook da Edit telefonnumre
empty for all addressbook da tøm for alt
end addressbook da Slut
enter the path to the exported file here addressbook da Indtast stien til den eksporteret fil her
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook da Fejl: Dette emne er opdateret siden du åbnede det for redigering
existing links addressbook da eksisterende links
export addressbook da Exporter
export contacts addressbook da Eksporter Kontakter
export file name addressbook da Eksporter filnavn
export from addressbook addressbook da Eksporter fra adressebogen
extra addressbook da Ekstra
fax addressbook da Fax
fax number common da Faxnummer
field %1 has been added ! addressbook da Felt %1 er tilføjet!
field %1 has been updated ! addressbook da Felt %1 er opdateret!
field name addressbook da Feltnavn
fields to show in address list addressbook da Felter der skal vises på adresselisten
fieldseparator addressbook da Feltseperator
full name addressbook da Fulde Navn
general addressbook da Generelt
geo addressbook da GEO
global categories addressbook da Globale Kategorier
grant addressbook access common da Tildel adgang til adressbogen
h addressbook da h
home city addressbook da Hjem By
home country addressbook da Hjem Land
home email addressbook da Hjem EMail
home phone addressbook da Hjem telefon
home state addressbook da Hjem Stat
home street addressbook da Hjem Adresse
home zip code addressbook da Hjem Postnummer
icon addressbook da Ikon
import addressbook da Importer
import contacts addressbook da Importer Kontakter
import csv-file into addressbook addressbook da Importer CVS-fil til adressebogen
import file addressbook da Importer Fil
import from addressbook da Importer fra
import from ldif, csv, or vcard addressbook da Importer fra LDIF, CVS eller VCard
import from outlook addressbook da Importer fra Outlook
import multiple vcard addressbook da Importer mange VCARDs
import next set addressbook da Impoter næste
import_instructions addressbook da I Netscape, åben Adressebogen og vælg <b>Export</b> fra <b>File</b> menuen. Den eksporteret fil vil være i LDIF formatet.<p>Eller i Outlook, vælg din kontakt mappe, vælg <b>Import and Export...</b> fra b>File</b> menuen og eksporter dine kontakt personer til en komma separeret fil (CSV). <p>Eller, i Palm Desktop 4.0 eller nyere, brug adressebogen og vælg <b>Export</b> fra <b>File</b> menuen. Den eksporteret fil vil være i VCard formatet
infolog addressbook da Opgaver
international addressbook da International
label addressbook da Mærkat
last modified addressbook da Sidst opdateret
ldap context for contacts admin da LDAP context til kontakter
ldap host for contacts admin da LDAP vært for kontakter
ldif addressbook da LDIF
line 2 addressbook da Linie 2
links addressbook da Links
list all categories addressbook da List alle kategorier
list all customfields addressbook da List alle tilpassede felter
location addressbook da Sted
mark records as private addressbook da Markere posteringer som private
message phone addressbook da Meddellelses Telefonnummer
middle name addressbook da Mellemnavn(e)
mobile addressbook da Mobil
mobile phone addressbook da Mobiltelefonnummer
modem phone addressbook da Modem telefonnummer
more ... addressbook da Mere ...
multiple vcard addressbook da Flere VCards
no vcard addressbook da Ingen VCard
number addressbook da Nummer
number of records to read (%1) addressbook da Antal posteringer at læse (%1)
organisation addressbook da Organisation
other number addressbook da Andet nummer
other phone addressbook da Andet Telefonnummer
pager common da Pager
parcel addressbook da Pakke
participants addressbook da Deltagere
phone number common da Telefonnummer
phone numbers common da Telefonnumre
please enter a name for that field ! addressbook da Skriv venligst et navn for det felt!
postal common da Post
pref addressbook da foretrukket
prefix addressbook da Prefix
public key addressbook da Offentlig Nøgle
read a list / search for entries. addressbook da Læs liste / søg for elementer
read a list of entries. addressbook da Læs en liste af indtastninger
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook da Læs et enkelt element ved at give id og fil-liste
record access addressbook da Posterings adgang
record owner addressbook da Posterings ejer
repetition addressbook da Gentagelse
select all addressbook da Vælg alle
select the type of conversion addressbook da Vælg type af konvertering
select the type of conversion: addressbook da Vælg type af konvertering:
show addressbook da Vis
show birthday reminders on main screen addressbook da Påmind om fødselsdage på forsiden
start admin da Start
startrecord addressbook da Start postering
state common da Land
street common da Vej navn
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook da Importerede %1 posteringer til din adressebog.
suffix addressbook da Suffix
tel home addressbook da Tlf. hjemme
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook da Test Import (viser <u>kun</u> importeret posteringer i browser vinduet)
that field name has been used already ! addressbook da Det felt navn er allerede blevet brugt!
this person's first name was not in the address book. addressbook da Denne persons fornavn var ikke i adressebogen.
this person's last name was not in the address book. addressbook da Denne persons efternavn var ikke i adressebogen.
to many might exceed your execution-time-limit addressbook da for mange kan overskride din tildelte tid
today is %1's birthday! common da I dag er det %1's fødselsdag!
tomorrow is %1's birthday. common da I morgen er det %1's fødselsdag.
translation addressbook da Oversættelse
type addressbook da type
update a single entry by passing the fields. addressbook da opdater et enkelt element ve at sende felter.
updated addressbook da Opdateret
use country list addressbook da Brug Lande Liste
vcard common da VCard
vcards require a first name entry. addressbook da VCards kræver et fornavn indtastet.
vcards require a last name entry. addressbook da VCards kræver et efternavn indtastet.
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin da ADVARSEL!! LDAP er kun tilgængeligt hvis du ikke bruger kontakter til at gemme kontoer!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook da ADVARSEL: Alle fundne kontakter vil blive slettet !
work phone addressbook da Arbejds telefon
you are not permitted to delete contact %1 addressbook da Du har ikke ret til at slettekontakt %1
you are not permittet to delete this contact addressbook da Du har ikke tilladelse til at slette denne kontakt.
you are not permittet to edit this contact addressbook da Du har ikke tilladelse til at rette denne kontakt.
you are not permittet to view this contact addressbook da Du har ikke tilladelse til at se denne kontakt.
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook da Du skal vælge et vcard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook da Du skal mindst vælge en kolonne
zip code common da Postnummer
zip_note addressbook da <p><b>Note:</b>Filen kan være en zip file med komprimeret .csv, .vcf eller .ldif filer. Men, importer kun en type ad gangen.

View File

@ -5,12 +5,12 @@
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook de %1 Felder in %2 Mitglied(ern) der Organisation geändert
%1 not implemented for %2! addressbook de %1 nicht implementiert für %2!
%1 records imported addressbook de %1 Datensätze importiert
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook de %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können %2zurück%3 gehen und Test-Import auschalten)
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook de %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können %2zurück%3 gehen und Test-Import ausschalten)
%1 starts with '%2' addressbook de %1 beginnt mit '%2'
%s please calculate the result addressbook de %s Bitte berechnen Sie das Ergebnis
(e.g. 1969) addressbook de (z.B. 1969)
(empty = use global limit, no = no export at all) admin de (leer = globale Begrenzung verwenden, nein = gar kein Export)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook de <b>Kein Übersetzungstyp <none> konnte gefunden werden.</b> Bitte wählen Sie einen Übersetzungstyp aus der Liste
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook de <b>Kein Übersetzungstyp <none> konnte gefunden werden.</b> Bitte wählen Sie einen Übersetzungstyp aus der Liste aus.
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook de @-eval() ist nur für Administratoren verfügbar !!!
account repository admin de Speicherort für Benutzerkonten
accounts addressbook de Benutzerkonten
@ -55,7 +55,7 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook de Diesen Kontakt lö
are you sure you want to delete this field? addressbook de Sind Sie sicher, dass Sie dieses Feld löschen möchten?
assistent addressbook de Assistent
assistent phone addressbook de Telefon Assistent
at the moment the following document-types are supported: addressbook de Im Moment werden die folgenden Dokumenttypen unterstützt:
at the moment the following document-types are supported: addressbook de Aktuell werden die folgenden Dokumenttypen unterstützt:
birthday common de Geburtstag
birthdays common de Geburtstage
blank addressbook de Leer
@ -85,7 +85,7 @@ charset of file addressbook de Zeichensatz der Datei
check all addressbook de Alle auswählen
choose an icon for this contact type admin de Wählen Sie ein Icon für diesen Kontakt Typ
choose owner of imported data addressbook de Wählen Sie den Besitzer der importierten Daten
choose seperator and charset addressbook de Wählen Sie ein Trennzeichen und den Zeichensatz
choose seperator and charset addressbook de Wählen Sie das Trennzeichen und den Zeichensatz aus
chosse an etemplate for this contact type admin de Wählen Sie ein eTemplate für diesen Kontakt Typ
city common de Stadt
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook de Bereinige Adressbuch Felder (anwenden, wenn die Synchronisation Duplikate erzeugt)
@ -118,7 +118,7 @@ country common de Land
create new links addressbook de Neue Verknüpfung erstellen
created addressbook de Angelegt
credit addressbook de Darlehen
csv field addressbook de CSV Feld
csv field addressbook de CSV Feld (Importdatei)
csv-fieldname addressbook de CSV-Feldname
csv-filename addressbook de CSV-Dateiname
custom addressbook de Benutzerdefiniert
@ -149,7 +149,7 @@ distribution lists addressbook de Verteilerlisten
distribution lists, ... addressbook de Verteilerlisten, ...
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook de Sie können mit dieser Funktion ein privates Adressbuch nutzen, das nicht an andere Benutzer freigegeben werden kann und Ihre Privatsphäre optimal schützt. Aktivieren Sie diese Funktion nach Bedarf.
do your really want to delete this contact? addressbook de Wollen Sie diesen Kontakt wirklich löschen?
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook de Dokument '%1' existiert nicht oder ist für Sie nicht lesbar!
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook de Das Dokument '%1' steht nicht zur Verfügung, oder ist für Sie nicht lesbar!
doesn't matter addressbook de egal
domestic addressbook de Wohnung
don't hide empty columns addressbook de Leere Spalten nicht ausblenden
@ -211,6 +211,7 @@ group %1 addressbook de Gruppe %1
h addressbook de h
hide accounts from addressbook addressbook de Benutzer im Adressbuch ausblenden
hides accounts completly from the adressbook. addressbook de Entfernt die Benutzer komplett aus dem Adressbuch.
history logging admin de Verfolgung der Änderungen
home address addressbook de Privatadresse
home address, birthday, ... addressbook de Privatadresse, Geburtstag, ...
home city addressbook de Stadt privat
@ -227,7 +228,7 @@ if accounts are already in ldap admin de wenn die Benutzer bereits im LDAP sind
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook de Wenn Sie hier ein Verzeichnis (kompletter VFS Pfad) angeben, zeigt das Adressbuch einen Befehl für jedes Dokument darin. Diese Befehle erlauben das angegebene Dokument mit Kontaktdaten eingefügt herunterzuladen.
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook de Wenn Sie hier ein Dokument (kompletter VFS Pfad) angeben, zeigt das Adressbuch ein zusätzliches Dokumenten Icon. Dieses Icon erlaubt das Dokument mit Kontaktdaten eingefügt herunterzuladen.
ignore first line addressbook de Erste Zeile ignorieren
import addressbook de Import
import addressbook de Importieren
import contacts addressbook de Kontakte importieren
import csv-file into addressbook addressbook de Import CSV-Datei ins Adressbuch
import file addressbook de Datei importieren
@ -241,7 +242,7 @@ imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperat
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook de In %1 Tagen (%2) ist der Geburtstag von %3.
income addressbook de Einkommen
infolog addressbook de InfoLog
insert in document addressbook de Einfügen in Dokument
insert in document addressbook de In ein Dokument einfügen
insufficent rights to delete this list! addressbook de Keine Rechte vorhanden um diese Liste zu löschen!
international addressbook de International
internet addressbook de Internet
@ -265,7 +266,7 @@ load sample file addressbook de Beispieldatei laden
load vcard addressbook de VCard laden
location addressbook de Standort
locations addressbook de Standorte
manage mapping addressbook de Zuordnungen verwalten
manage mapping addressbook de Feldzuordnungen verwalten
mark records as private addressbook de Eintrag als Privat kennzeichnen
merge into first or account, deletes all other! addressbook de Vereinige im ersten oder Benutzerkonto, löscht alle anderen !
merged addressbook de vereinigt
@ -316,6 +317,7 @@ preferred email address to use in distribution lists addressbook de Bevorzugte E
preferred phone addressbook de bevorzugte Telefonnummer
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook de bevorzugter Typ der E-Mailadresse für Verteilerlisten
prefix addressbook de Anrede
prevent deleting of contacts admin de Das Löschen von Adressen verhindern
private custom fields addressbook de Private Benutzerdefinierte Felder
public key addressbook de öffentlicher Schlüssel
publish into groups: addressbook de In folgenden Gruppen veröffentlichen:
@ -331,7 +333,7 @@ removed from distribution list addressbook de vom Verteiler gelöscht
repetition addressbook de Wiederholung
replacements for inserting contacts into documents addressbook de Platzhalter für das Einfügen von Kontakten in Dokumente
required fields * addressbook de unbedingt auszufüllende Felder *
role addressbook de Funktion
role addressbook de Beruf
room addressbook de Raum
search for '%1' addressbook de Suche nach '%1'
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook de Wählen Sie ein hochformatiges jpeg Foto. Es wird 60 Pixel breit skaliert.
@ -361,7 +363,7 @@ start admin de Starten
startrecord addressbook de Startdatensatz
state common de Bundesland
street common de Straße
subject for email addressbook de Betreff der Email
subject for email addressbook de Betreff der E-mail
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook de %1 Kontakte wurden erfolgreich in Ihr Adressbuch importiert
suffix addressbook de Zusatz
tag to mark positions for address labels addressbook de Markierungszeichen, um die Positionen von Adressetiktetten zu markieren
@ -412,7 +414,7 @@ what should links to the addressbook display in other applications. empty values
where to add the email address addressbook de wo soll die E-Mailadresse hinzugefügt werden
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook de Welches Format soll das Adressbuch für Adressen verwenden, deren landesübliches Adressformat unbekannt ist. Wenn das Adressformat eines Landes dem Adressbuch bekannt ist, wird das unabhängig von dieser Einstellung benutzt.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook de Welches Adressbuch soll beim Hinzufügen von Kontakten ausgewählt sein, wenn Sie keine Hinzufügen Rechte zum aktuellen Adressbuch haben.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook de Welcher Zeichensatz soll für den CSV Export verwendet werden. Die systemweite Vorgabe ist der Zeichensatz der EGroupware Installation.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook de Welcher Zeichensatz soll für den CSV Export verwendet werden. Die Systemweite Vorgabe ist der Zeichensatz der EGroupware Installation.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook de Welche Felder sollen exportiert werden. 'Alle' bedeutet jedes Feld, welches im Adressbuch gespeichert ist, einschl. der benutzerdefinierten Felder. Die Geschäfts- oder Privatadresse enthält nur Name, Firma und die ausgewählte Adresse.
whole query addressbook de gesamte Abfrage
work email if given, else home email addressbook de Geschäftliche E-Mail wenn vorhanden, ansonsten private E-Mail
@ -423,6 +425,8 @@ yes, for the next three days addressbook de Ja, für die nächsten drei Tage
yes, for the next two weeks addressbook de Ja, für die nächsten zwei Wochen
yes, for the next week addressbook de Ja, für die nächste Woche
yes, for today and tomorrow addressbook de Ja, für heute und morgen
yes, only admins can purge deleted items admin de Ja, nur Administratoren können gelöschte Einträge bereinigen
yes, users can purge their deleted items admin de Benutzer können Ihre eigenen Datensätze wieder herstellen (z.B. persönliches Adressbuch)
you are not permitted to delete contact %1 addressbook de Sie haben keine Berechtigungen um den Kontakt %1 zu löschen
you are not permittet to delete this contact addressbook de Sie haben keine Berechtigung diesen Kontakt zu löschen
you are not permittet to edit this contact addressbook de Sie haben keine Berechtigung diesen Kontakt zu bearbeiten
@ -435,8 +439,3 @@ you need to select a distribution list addressbook de Sie müssen eine Verteiler
you need to select some contacts first addressbook de Sie müssen zuerst Kontakte auswählen
zip code common de PLZ
zip_note addressbook de <p><b>Notiz:</b>Die Datei kann ein zip Archiv sein, bestehend aus .csv, .vcf oder .ldif Dateien. Sie dürfen die Dateitypen pro Import nicht mischen!
deleted addressbook de gelöscht
history logging admin de Verfolgung der Änderungen
prevent deleting of contacts admin de Das Löschen von Adressen verhindern
yes, only admins can purge deleted items admin de Ja, nur Administratoren können gelöschte Einträge bereinigen
yes, users can purge their deleted items admin de Benutzer können Ihre eigenen Datensätze wieder herstellen (z.B. persönliches Adressbuch)

View File

@ -20,6 +20,7 @@ add a single entry by passing the fields. addressbook el Προσθέστε έν
add business email of whole distribution list? addressbook el Προσθήκη email εργασίας ολόκληρης της λίστας διανομής;
add custom field addressbook el Πρόσθεση Τυχαίου Πεδίου
add to distribution list: addressbook el Προσθήκη στη λίστα διανομής:
added addressbook el Προστέθηκε
added by synchronisation addressbook el προστέθηκε συγχρονισμένα
added to distribution list addressbook el προστέθηκε στη λίστα διανομής
additional information about using ldap as contact repository admin el Επιπρόσθετες πληροφορίες για τη χρήση του LDAP ως αποθήκη επαφής
@ -141,6 +142,7 @@ end addressbook el Τέλος
enter the path to the exported file here addressbook el Εισάγετε τη διαδρομή για το αρχείο εξαγωγής εδώ
error deleting the contact !!! addressbook el Σφάλμα στη διαγραφή της επαφής !!!
error saving the contact !!! addressbook el Σφάλμα στην αποθήκευση της επαφής !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook el Σφάλμα:η καταχώρηση έχει ενημερωθεί από όταν την ανοίξατε για προσαρμογή!
existing links addressbook el Υπάρχοντες σύνδεσμοι
export addressbook el εξαγωγή
export as csv addressbook el Εξαγωγή ως CSV
@ -172,6 +174,7 @@ grant addressbook access common el Πρόσβαση στο βιβλίο Διευ
group %1 addressbook el Ομάδα %1
hide accounts from addressbook addressbook el Απόκρυψη λογαριασμών από το βιβλίο διευθύνσεων
hides accounts completly from the adressbook. addressbook el Αποκρύπτει λογαριασμούς εντελώς από το βιβλίο διευθύνσεων
history logging admin el Ιστορικό εισόδων
home address addressbook el Διεύθυνση οικίας
home address, birthday, ... addressbook el Διεύθυνση οικίας, Γενέθλια, ...
home city addressbook el Πόλη οικίας
@ -181,7 +184,6 @@ home phone addressbook el Τηλέφωνο οικίας
home state addressbook el Νομός οικίας
home street addressbook el Διεύθυνση οικίας
home zip code addressbook el Τ.Κ. οικίας
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin el Πόσες επαφές επιθυμείτε οι μη διαχεριστές να μπορούν να εξάγουν (κενό=απεριόριστες)
icon addressbook el Εικόνα
if accounts are already in ldap admin el αν οι λογαριασμοί είναι ακόμα στο LDAP
import addressbook el Εισαγωγή
@ -196,6 +198,7 @@ import next set addressbook el Εισαγωγή επόμενου σετ
import_instructions addressbook el Στο Netscape, ανοίξτε την ατζέντα διευθύνσεων και επιλέξτε <b>Εξαγωγή</b> από το <b>Αρχείο</b>. Το εξαγώγιμο αρχείο θα είναι σε LDIF μορφή.<p>Ή, στο Outlook, επιλέξτε το φάκελο Eπαφών, επιλέξτε<b>Import and Export...</b> από το <b>File</b> menu και εξάγετε τις επαφές σας σε ένα CSV αρχείο.<p>Ή, στο Palm Desktop 4.0 ή μεγαλύτερο, επισκεφθείτε το βιβλίο διευθύνσεων σας και επιλέξτε <b>Export</b> από το <b>File</b> menu.Το εξαγώγιμο αρχείο θα ειναι σε VCard μορφή.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook el Σε %1 ημέρες (%2) είναι του/της %3 τα γενέθλια.
income addressbook el Εισόδημα
infolog addressbook el Infolog
insufficent rights to delete this list! addressbook el Ανεπαρκή δικαιώματα για διαγραφή αυτής της λίστας!
international addressbook el Διεθνείς
label addressbook el Ετικέττα
@ -214,6 +217,7 @@ list already exists! addressbook el Η λίστα υπάρχει ήδη
list created addressbook el Η λίστα δημιουργήθηκε
list creation failed, no rights! addressbook el Η δημιουργία της λίστας απέτυχε, δεν έχετε το δικαίωμα!
load vcard addressbook el Φόρτωση VCard
location addressbook el Τοποθεσία
locations addressbook el τοποθεσίες
mark records as private addressbook el Σημείωση εγγραφών ως ιδιωτικές
merge into first or account, deletes all other! addressbook el Συγχώνευση στο πρώτο ή το λογαριασμό,διαγραφή όλων των άλλων
@ -246,6 +250,7 @@ other phone addressbook el Αλλο τηλέφωνο
own sorting addressbook el προσωπική ταξινόμηση
pager common el Αριθμός μπίπερ
parcel addressbook el Πακέτο
participants addressbook el Συμμετέχοντες
permission denied !!! addressbook el Άδεια απορρίπτεται !!!
phone number common el Αριθμός τηλεφώνου
phone numbers common el Αριθμοί τηλεφώνων
@ -266,6 +271,7 @@ record access addressbook el Πρόσβαση Εγγραφής
record owner addressbook el Ιδιοκτήτης εγγραφής
remove selected contacts from distribution list addressbook el Αφαίρεση επιλεγμένων επαφών από τη λίστα διανομής
removed from distribution list addressbook el Αφαιρέθηκε από τη λίστα διανομής
repetition addressbook el Επανάληψη
required fields * addressbook el απαιτούμενα πεδία *
role addressbook el Ρόλος
room addressbook el Γραφείο
@ -312,6 +318,7 @@ tomorrow is %1's birthday. common el Αύριο είναι τα γενέθλια
translation addressbook el Μετάφραση
type addressbook el Τύπος
update a single entry by passing the fields. addressbook el Ενημέρωση συγκεκριμένης καταχώρησης εισάγωντας τα πεδία
updated addressbook el Ενημερώθηκε
upload or delete the photo addressbook el Φορτώστε ή διαγράψτε τη φωτογραφία
use an extra category tab? addressbook el Χρήση μιας επιπλέον ετικέτας κατηγοριών
use country list addressbook el Χρήση καταλόγου χωρών
@ -336,6 +343,7 @@ yes, for the next three days addressbook el Ναι, για τις επόμενε
yes, for the next two weeks addressbook el Ναι, για τις επόμενες δύο εβδομάδες
yes, for the next week addressbook el Ναι, για την επόμενη εβδομάδα
yes, for today and tomorrow addressbook el Ναι, για σήμερα και αύριο
yes, only admins can purge deleted items admin el Ναι, μόνο ο διαχειριστής μπορεί να καθαρίσει τα αντικείμενα που έχουν διαγραφεί
you are not permitted to delete contact %1 addressbook el Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε την επαφή %1
you are not permittet to delete this contact addressbook el Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε αυτήν την επαφή
you are not permittet to edit this contact addressbook el Δεν έχετε άδεια να επεξεργαστείτε αυτήν την επαφή
@ -348,4 +356,3 @@ you need to select a distribution list addressbook el Πρέπει να επιλ
you need to select some contacts first addressbook el Πρέπει να επιλέξετε κάποιες επαφές πρώτα
zip code common el Τ.Κ.
zip_note addressbook el <p><b>Σημείωση:</b> Το αρχείο μπορεί να είναι μια συλλογή συμπιεσμένων αρχείων .csv, .vcf, ή .ldif αρχείων. Εντούτοις, μην αναμίξτε τους τύπους αρχείου ανά εισαγωγή.
deleted addressbook el διεγράφη

View File

@ -211,6 +211,7 @@ group %1 addressbook es-es Grupo %1
h addressbook es-es h
hide accounts from addressbook addressbook es-es Ocultar las cuentas de la libreta de direcciones
hides accounts completly from the adressbook. addressbook es-es Oculta completamente las cuentas de la libreta de direcciones
history logging admin es-es Registro de historial
home address addressbook es-es Domicilio particular
home address, birthday, ... addressbook es-es Domicilio particular, Cumpleaños, ...
home city addressbook es-es Ciudad de residencia
@ -316,6 +317,7 @@ preferred email address to use in distribution lists addressbook es-es Direcció
preferred phone addressbook es-es teléfono preferido
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook es-es Tipo preferido de dirección de correo electrónico para añadir a las listas de distribución
prefix addressbook es-es Prefijo
prevent deleting of contacts admin es-es Evitar el borrado de contactos
private custom fields addressbook es-es Campos personalizados privados
public key addressbook es-es Clave pública
publish into groups: addressbook es-es Publicar en los grupos:
@ -423,6 +425,8 @@ yes, for the next three days addressbook es-es Sí, para los tres próximos día
yes, for the next two weeks addressbook es-es Sí, para las dos semanas siguientes
yes, for the next week addressbook es-es Sí, para la semana siguiente
yes, for today and tomorrow addressbook es-es Sí, para hoy y mañana
yes, only admins can purge deleted items admin es-es Sí, sólo los administradores pueden purgar los elementos borrados
yes, users can purge their deleted items admin es-es Sí, los usuarios pueden purgar sus elementos borrados
you are not permitted to delete contact %1 addressbook es-es No tiene permiso para borrar el contacto %1
you are not permittet to delete this contact addressbook es-es No tiene permiso para borrar este contacto
you are not permittet to edit this contact addressbook es-es No tiene permiso para editar este contacto
@ -435,4 +439,3 @@ you need to select a distribution list addressbook es-es Necesita seleccionar un
you need to select some contacts first addressbook es-es Necesita seleccionar antes algunos contactos
zip code common es-es Código postal
zip_note addressbook es-es <p><b>Nota:</b> El fichero puede ser un fichero zip conteniendo ficheros .csv, .vcf o .ldif. Sin embargo, no mezcle los tipos cada vez que importe.
deleted addressbook es-es borrado

View File

@ -1,29 +1,60 @@
%1 added addressbook et %1 lisatud
accounts addressbook et Kontod
actions addressbook et Tegevused
add %1 addressbook et Lisa %1
add a new contact addressbook et Lisa uus kontakt
added addressbook et Lisatud
added by synchronisation addressbook et lisatud sünkroniseerimise käigus
advanced search addressbook et Laiendatud Otsing
always addressbook et alati
birthday common et Sünnipäev
birthdays common et Sünnipäevad
cell phone addressbook et Mobiil telefon
check all addressbook et Kontrolli kõik
city common et Linn
configuration common et Konfiguratsioon
contact common et Kontakt
contains addressbook et sisaldab
country common et Riik
create new links addressbook et Tee uued lingid
created addressbook et Tehtud
csv-fieldname addressbook et CSV-Väljanimi
csv-filename addressbook et CSV-Failinimi
default addressbook et Vaikimisi
default filter addressbook et Vaikimisi Filter
delete this contact addressbook et Kustuta see kontakt
deleted addressbook et kustutatud
doesn't matter addressbook et pole tähtis
download addressbook et Lae alla
duration addressbook et Kestvus
email & internet addressbook et Email & Internet
empty for all addressbook et tühi kõigijaoks
end addressbook et Lõpp
existing links addressbook et Eksisteerivad lingid
export addressbook et Eksport
fax addressbook et Faks
fieldseparator addressbook et Väljaeraldaja
full name addressbook et Täis nimi
general addressbook et Üldine
global categories addressbook et Globaalsed Kategooriad
icon addressbook et Ikoon
import addressbook et Import
infolog addressbook et InfoLog
last modified addressbook et Viimati muudetud
links addressbook et Lingid
location addressbook et Asukoht
organisation addressbook et Organisatsioon
participants addressbook et Osalejad
permission denied !!! addressbook et Õigused puuduvad !!!
photo addressbook et Foto
repetition addressbook et Kordus
select all addressbook et Märgi kõik
show addressbook et Näita
start admin et Start
state common et Maakond
street common et Tänav
translation addressbook et Tõlkimine
updated addressbook et uuendatud
weekday addressbook et Nädalati
wrong - try again ... addressbook et Vale - proovi uuesti ...
deleted addressbook et kustutatud
you can respond by visiting: addressbook et Sa saad vastata külastates:

View File

@ -12,6 +12,7 @@ add a contact to this organisation addressbook eu Kontaktu bat gehitu antolakunt
add a new contact addressbook eu Kontaktu berri bat gehitu
add a single entry by passing the fields. addressbook eu Gehitu sarrera berri bat eremua izendatuz.
add custom field addressbook eu Eremu berri bat gehitu
added addressbook eu Gehitua
address book common eu Helbide-liburua
address book - vcard in addressbook eu Helbide-liburua - VCard bidez
address book - view addressbook eu Helbide-liburua - ikusi
@ -64,6 +65,7 @@ contact id addressbook eu Kontaktuaren IDa
contact repository admin eu Kontaktuak
contact saved addressbook eu Kontaktua gorde da
contact settings admin eu Kontakturan lehenetsiak
contains addressbook eu dauka
copied by %1, from record #%2. addressbook eu %1 gatik kopiatua, %2 errenkadatik.
copy a contact and edit the copy addressbook eu Kopiatu kontaktu bat eta kopia editatu
country common eu Herrialdea
@ -75,6 +77,7 @@ csv-filename addressbook eu CVS - Fitxategi izena
custom addressbook eu Egokitua
custom fields addressbook eu Egokitu Eremuak
debug output in browser addressbook eu Hirteera nabigatzailean erakutsi
default addressbook eu Lehenetsia
default filter addressbook eu Iragazki lehenetsia
delete a single entry by passing the id. addressbook eu Ezabatu errenkada bakarra id. pasatuaz
delete this contact addressbook eu Kontaktu hau ezabatu
@ -89,13 +92,16 @@ domestic addressbook eu Barnekoa
download addressbook eu Deskargatu
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook eu Exportazio fitxategia deskargatu (egindakoa nabigatzailean erakusten duen aukera indargabetu)
download this contact as vcard file addressbook eu kontaktu hau bisita txartela moduan deskargatu
duration addressbook eu Iraupena
edit custom field addressbook eu Aldatu egokitutako eremua
edit custom fields admin eu Aldatu egokitutako eremuak
edit extra account-data in the addressbook admin eu Helbide-liburuko kontu bateko datu gehiagarriak editatu
edit phonenumbers - addressbook eu Editatu telefono zenbakiak
email & internet addressbook eu Posta elektronikoa & Internet
empty admin eu Hutsa
empty for all addressbook eu hutsik guztientzat
enable an extra private addressbook addressbook eu Helbide-liburu berri bat aktibatu helbide pribatuekin
end addressbook eu Bukaera
enter the path to the exported file here addressbook eu Sartu hemen exportatutako fitxategiaren bidea
error deleting the contact !!! addressbook eu Errorea kontaktua ezabatzerakoan!!!
error saving the contact !!! addressbook eu Errorea kontaktua gordetzerakoan!!!
@ -118,10 +124,12 @@ fields to show in address list addressbook eu Helbide zerrendan erakutsi beharre
fieldseparator addressbook eu Eremu bereizlea
freebusy uri addressbook eu Denbora librerako URI-a
full name addressbook eu Izen osoa
general addressbook eu Orokorra
geo addressbook eu GEO
global categories addressbook eu Kategoria orokorrak
grant addressbook access common eu Helbide-libururako sarrera ahalbideratu
group %1 addressbook eu %1 taldea
h addressbook eu o
home address addressbook eu Helbide partikularra
home city addressbook eu Etxea - Hiria
home country addressbook eu Etxea - Herrialdea
@ -143,6 +151,7 @@ import next set addressbook eu Inportatu hurrengo taldea
import_instructions addressbook eu Netscape erabiliz gero, helbide liburua aukeratu eta klikatu <b>Exportatu</b>, <b>fitxategi</b> menuan. Exportaturiko fitxategia LDIF formatuan egongo da.<p>Edo, Microsoft outlookarekin, hautatu zure kontaktu karpeta eta ondoren hautatu <b>Inportatu eta Exportatu</b>, <b>Fitxategia</b> menutik eta exportatu kontaktuak komas separaturiko testu fitxategi batetara (CVS). <p>Edo, Palm Desktop 4.0 edo berriagoan, helbide liburura sartu eta hautatu <b>Exportatu</b>, <b>Fitxategia</b> menuan. Exportaturiko fitxategia VCard formatuan egongo da.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook eu %1 egunetan (%2) %3ren urtebetzea izango da
income addressbook eu Sarrerak
infolog addressbook eu Egitekoak
international addressbook eu Internazionala
label addressbook eu Etiketa
last modified addressbook eu azken aldaketa
@ -155,6 +164,7 @@ links addressbook eu Loturak
list all categories addressbook eu Kategoria guztien zerrenda
list all customfields addressbook eu Eremu pertsonalizatu guztien zerrenda
load vcard addressbook eu VCard-a kargatu
location addressbook eu Lekua
locations addressbook eu kokalekuak
mark records as private addressbook eu Errenkara pribatu moduan jarri
message phone addressbook eu Mezuen telefonoa
@ -168,7 +178,6 @@ multiple vcard addressbook eu VCard anitzak
no vcard addressbook eu Ez VCard-ik
number addressbook eu Zenbakia
number of records to read (%1) addressbook eu Irakurri beharreko errenkaden kopurua (%1)
only if there is content addressbook eu bakarrik edukia badu
options for type admin eu Motarentzeko aukerak
organisation addressbook eu antolaketa
organisations addressbook eu Antolakuntzak
@ -179,6 +188,8 @@ other phone addressbook eu Beste telefono bat
own sorting addressbook eu ordena propioa
pager common eu Bilagailua
parcel addressbook eu Partzela
participants addressbook eu Partehartzaileak
permission denied !!! addressbook eu Baimena ukatua!
phone number common eu Telefono zenbakia
phone numbers common eu Telefono zenbakiak
photo addressbook eu Argazkia
@ -195,10 +206,14 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook eu Sarrera baka
read only addressbook eu Soilik irakurri
record access addressbook eu Erregistrora sarrera
record owner addressbook eu Erregistroaren jabea
repetition addressbook eu Errepikapena
role addressbook eu Rola
select all addressbook eu Guztiak hautatu
select the type of conversion addressbook eu Hautatu bihurketa mota
select the type of conversion: addressbook eu Hautatu bihurketa mota:
show addressbook eu Bistaratu
show birthday reminders on main screen addressbook eu Erakutsi urtebetetze abisuak orri nagusian
start admin eu Hasiera
startrecord addressbook eu Erregistro hasera
state common eu Estatua
street common eu Kalea
@ -212,7 +227,9 @@ to many might exceed your execution-time-limit addressbook eu gehiegi, exekuzio
today is %1's birthday! common eu Gaur %1_ren urtebetetzea da!
tomorrow is %1's birthday. common eu Bihar %1 _ren urtebetetzea da.
translation addressbook eu Itzulpena
type addressbook eu mota
update a single entry by passing the fields. addressbook eu Eguneratu sarrera bakarra eremua emanez.
updated addressbook eu Gaurkoatua
use country list addressbook eu Erabili Herrialde zerrenda
vcard common eu VCard
vcards require a first name entry. addressbook eu VCard-ek "izena" sarrera behar du
@ -223,4 +240,3 @@ you must select a vcard. (*.vcf) addressbook eu VCard bat hautatu beharra daukaz
you must select at least 1 column to display addressbook eu Gutxienez erakusteko zutabe bat hautatu beharra daukazu
zip code common eu ZIP kodea
zip_note addressbook eu <p><b>Oharra:</b> fitxategia zip formatuan egon liteke, zebait .cvs, .vcf edo .ldif edukiaz. Dena dela, ez nahastu fitxategi motak inportatzerakoan.
deleted addressbook eu ezabatua

View File

@ -0,0 +1,199 @@
%1 records imported addressbook fa %1 رکورد وارد شد
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook fa تعداد %1 رکورد خوانده شد.(هنوز وارد نشده، شما می توانید بر گردید و آزمایش ورود را غیر فعال کنید)
(e.g. 1969) addressbook fa (مثلا: 1969)
actions addressbook fa اعمال
add a single entry by passing the fields. addressbook fa افزودن ورودی با ارسال فیلدها
add custom field addressbook fa افزودن فیلد سفارشی
added addressbook fa اضافه شد
address book common fa اطلاعات اشخاص
address book - vcard in addressbook fa مخاطبین - VCard در
address book - view addressbook fa اطلاعات اشخاص - نمایش
address line 2 addressbook fa آدرس خط دوم
address type addressbook fa نوع آدرس
addressbook common fa اطلاعات اشخاص
addressbook preferences addressbook fa پیشفرض اطلاعات اشخاص
addressbook-fieldname addressbook fa اطلاعات اشخاص - نام فیلد
addvcard addressbook fa افزودن کارت ویزیت
advanced search addressbook fa جستجوی پیشرفته
alt. csv import addressbook fa وارد کردن CSV دیگر
always addressbook fa همیشه
are you shure you want to delete this contact? addressbook fa آیا برای حذف این مخاطب مطمئنید؟
are you sure you want to delete this field? addressbook fa آیا برای حذف این فیلد مطمئنید؟
birthday common fa تاریخ تولد
birthdays common fa تاریخ تولد
blank addressbook fa خالی
business common fa کاری
business city addressbook fa شهر کاری
business country addressbook fa کشور کاری
business email addressbook fa رایانامه کاری
business fax addressbook fa دورنگار کاری
business phone addressbook fa تلفن کاری
business state addressbook fa استان کاری
business street addressbook fa خیابان کاری
business zip code addressbook fa کدپستی کاری
car phone addressbook fa تلفن خودرو
cell phone addressbook fa تلفن همراه
charset of file addressbook fa UTF-8
check all addressbook fa چک کردن همه
choose an icon for this contact type admin fa یک نمایه برای این نوع مخاطب انتخاب کنید
chosse an etemplate for this contact type admin fa یک قالب الکترونیکی برای این نوع مخاطب انتخاب کنید
city common fa شهر
company common fa شرکت/سازمان
company name addressbook fa نام شرکت/سازمان
configuration common fa پیکربندی
contact common fa مخاطب
contact application admin fa برنامه مخاطب
contact saved addressbook fa مخاطب ضبط شد
contact settings admin fa تنظیمات مخاطب
contains addressbook fa شامل است
copied by %1, from record #%2. addressbook fa بوسیله %1 از رکورد #%2 نسخه برداری شد
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook fa تغییرات شما را در تخته یادداشت نگه میدارد، %1ورودی را مجددا بازیابی نمائید%2 و ادغامشان کنید
country common fa کشور
create new links addressbook fa ایجاد پیوندهای جدید
created addressbook fa ایجاد شد
credit addressbook fa اعتبار
csv-fieldname addressbook fa نام فیلد-csv
csv-filename addressbook fa نام پرونده - csv
custom addressbook fa سفارشی
custom fields addressbook fa فیلدهای سفارشی
debug output in browser addressbook fa نمایش خروجی اشکالزدائی در مرورگر
default addressbook fa پیش فرض
default filter addressbook fa صافی پیش فرض
delete a single entry by passing the id. addressbook fa حذف یک ورودی با ارسال شناسه
deleted addressbook fa حذف شد
department common fa قسمت
do your really want to delete this contact? addressbook fa آیا واقعا شما می خواهید این مخاطب را حذف کنید؟
doesn't matter addressbook fa مهم نیست
domestic addressbook fa خانگی
download addressbook fa دریافت
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fa دریافت پرونده صدور(غیر فعال کنید تا خروجی در مرورگر اشکالزدائی شود)
download this contact as vcard file addressbook fa این مخاطب را بعنوان پرونده کارت ویزیت دریافت کن
duration addressbook fa مدت
edit custom field addressbook fa ویرایش فیلد سفارشی
edit custom fields admin fa ویرایش فیلدهای سفارشی
edit phonenumbers - addressbook fa ویرایش شماره تلفن
email & internet addressbook fa اینترنت و رایانامه
empty admin fa خالی
empty for all addressbook fa خالی برای همه
end addressbook fa اتمام
enter the path to the exported file here addressbook fa مسیر را برای صدور پرونده در اینجا وارد کنید
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook fa خطا: ورودی درحال بهنگام سازی است در زمانی که شما دارید ویرایش یا بازش می کنید
existing links addressbook fa پیوندهای موجود
export addressbook fa صدور
export contacts addressbook fa صدور مخاطب
export file name addressbook fa نام پرونده صدور
export from addressbook addressbook fa صدور از دفتر نشانی
extra addressbook fa اضافی
fax addressbook fa فکس
fax number common fa شماره فکس
field %1 has been added ! addressbook fa فیلد %1 اضافه شد
field %1 has been updated ! addressbook fa فیلد %1 بهنگام شد
field name addressbook fa نام فیلد
fields to show in address list addressbook fa فیلدها برای نمایش در لیست نشانی
fieldseparator addressbook fa جدا کننده فیلد
full name addressbook fa نام کامل
general addressbook fa عمومی
geo addressbook fa نشانی جغرافیائی
global categories addressbook fa دسته های عمومی
grant addressbook access common fa اعطاء دسترسی دفتر نشانی
h addressbook fa ساعت
home city addressbook fa شهر منزل
home country addressbook fa کشور منزل
home email addressbook fa رایانامه منزل
home phone addressbook fa تلفن منزل
home state addressbook fa استان منزل
home street addressbook fa خیابان منزل
home zip code addressbook fa کد پستی منزل
icon addressbook fa نمایه
import addressbook fa وارد کردن
import contacts addressbook fa وارد کردن مخاطب
import csv-file into addressbook addressbook fa وارد کردن پرونده CSV در دفتر نشانی
import file addressbook fa وارد کردن پرونده
import from addressbook fa وارد کردن از
import from ldif, csv, or vcard addressbook fa وارد کردن از LDIF, CSV, یا VCard
import from outlook addressbook fa وارد کردن از Outlook
import multiple vcard addressbook fa وارد کردن چند VCard
import next set addressbook fa وارد کردن سری بعدی
import_instructions addressbook fa مراحل وارد کردن
income addressbook fa ورودی
infolog addressbook fa کارها
international addressbook fa بین المللی
label addressbook fa برچسب
last modified addressbook fa آخرین تغییرات
line 2 addressbook fa خط ۲
links addressbook fa پیوندها
list all categories addressbook fa فهرست همه دسته ها
list all customfields addressbook fa فهرست همه فیلدهای سفارشی
load vcard addressbook fa بارگذاری VCARD
location addressbook fa مکان
mark records as private addressbook fa علامت زدن رکوردها بعنوان خصوصی
message phone addressbook fa تلفن پیام
middle name addressbook fa نام وسط
mobile addressbook fa همراه
mobile phone addressbook fa تلفن همراه
modem phone addressbook fa تلفن مودم
more ... addressbook fa بیشتر...
multiple vcard addressbook fa چندتا Vcard
no vcard addressbook fa بدون VCard
number addressbook fa شماره
number of records to read (%1) addressbook fa تعداد رکوردها برای خواندن (%1)
options for type admin fa گزینه های نوع
organisation addressbook fa سازمان
other number addressbook fa شماره دیگر
other phone addressbook fa تلفن دیگر
pager common fa پیجر
parcel addressbook fa جعبه پستی
participants addressbook fa همراهان
permission denied !!! addressbook fa دسترسی غیر ممکن!!!
phone number common fa شماره تلفن
phone numbers common fa شماره تلفنها
please enter a name for that field ! addressbook fa لطفا یک نام برای فیلد انتخاب کنید!
please select only one category addressbook fa لطفا فقط یک دسته را انتخاب کنید
postal common fa پستی
pref addressbook fa پیش
prefix addressbook fa پیش شماره
public key addressbook fa کلید عمومی
publish into groups: addressbook fa انتشار در گروه:
read a list / search for entries. addressbook fa خواندن فهرست/جستجو برای ورودی
read a list of entries. addressbook fa خواندن یک فهرست از ورودیها
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook fa خواندن یک ورودی با وارد کردن شناسه و فهرست فیلد ها
record access addressbook fa دسترسی رکورد
record owner addressbook fa مالک رکورد
repetition addressbook fa تکرار
role addressbook fa وظیفه
select all addressbook fa انتخاب همه
select the type of conversion addressbook fa نوع تبدیل را انتخاب کنید
select the type of conversion: addressbook fa نوع تبدیل را انتخاب کنید:
show addressbook fa نمایش
show birthday reminders on main screen addressbook fa نمایش یادآور روز تولد در صفحه اصلی
start admin fa شروع
startrecord addressbook fa رکورد شروع
state common fa استان
street common fa خیابان
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fa تعداد %1 رکورد با موفقیت به مخاطبین شما وارد شد.
suffix addressbook fa پسوند
tel home addressbook fa شماره منزل
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fa آزمایش ورود.( <u>فقط</u> نمایش رکوردهای قابل وارد کردن در مرورگر)
that field name has been used already ! addressbook fa این نام فیلد قبلا استفاده شده است
this person's first name was not in the address book. addressbook fa نام این شخص در مخاطبین نبود.
this person's last name was not in the address book. addressbook fa نام خانوادگی این شخص در مخاطبین نبود.
to many might exceed your execution-time-limit addressbook fa ممکن است به حد زمانی اجرا برسید
today is %1's birthday! common fa امروز تولد %1 است
tomorrow is %1's birthday. common fa فردا تولد %1 است
translation addressbook fa ترجمه
update a single entry by passing the fields. addressbook fa بهنگام سازی یک ورودی با ارسال یک فیلد
updated addressbook fa بهنگام شد
use country list addressbook fa استفاده ار فهرست کشورها
vcard common fa VCard
vcards require a first name entry. addressbook fa عناصر VCard یک نام برای ورودی لازم دارند
vcards require a last name entry. addressbook fa عناصر VCard یک نام خانوادگی برای ورودی لازم دارن
warning: all contacts found will be deleted! addressbook fa هشدار! تمامی مخاطبین حذف خواهند شد!
work phone addressbook fa شماره محل کار
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook fa نوشتن(افزودن یا بهنگام سازی) یک ورودی با ارسال فیلدها
you are not permitted to delete contact %1 addressbook fa شما مجاز به حذف مخاطب « %1 » نیستید.
you are not permittet to delete this contact addressbook fa شما مجاز به حذف این مخاطب نیستید
you are not permittet to edit this contact addressbook fa شما مجاز به ویرایش این مخاطب نیستید
you are not permittet to view this contact addressbook fa شما مجاز به
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fa شما باید یک vcard انتخاب کنید
you must select at least 1 column to display addressbook fa شما باید حد اقل یک ستون برای نمایش انتخاب کنید
zip code common fa کد پستی

View File

@ -1,210 +1,277 @@
%1 added addressbook fi %1 lisätty
%1 contact(s) %2 addressbook fi %1 yhteystieto(a) %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook fi %1 yhteystieto(a) %2, %3 epäonnistui puutteellisien oikeuksien takia !!!
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook fi %1 yhteystieto(a) %2, %3 epäonnistui puutteellisien ACL-oikeuksien takia !!!
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook fi %1 yhteystietoa päivitetty, %2 virhe(ttä)
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook fi %1 kenttiä %2:ssa muun organisaation jäsen(iä) on muutettu
%1 not implemented for %2! addressbook fi %1 ei ole implementoitu %2
%1 records imported addressbook fi %1 tietuetta tuotu
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook fi %1 tietuetta luettu (ei vielä tuotu, voit %2palata%3 takaisin ja poistaa valinnan Testaa tuontia)
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook fi %1 tietuetta luettu (ei vielä tuotu, voit %2palata%3 takaisin ja poistaa valinnan "Testi Tuonti")
%1 starts with '%2' addressbook fi %1 alkaa %2
%s please calculate the result addressbook fi %s, ole hyvä ja laske tulos
(e.g. 1969) addressbook fi (esim. 1969)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook fi <b>Muunnostyyppiä <none> ei löydy.</b> Valitse muunnostyyppi
(empty = use global limit, no = no export at all) admin fi (tyhjä = käytä yleistä rajoitusta, ei = ei vientiä)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook fi <b>Muunnostyyppiä <none> ei löydy.</b> Valitse muunnostyyppi listasta.
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook fi @-eval() on vain ylläpitäjien käytettävissä!
account repository admin fi Käyttäjätilien varasto
accounts addressbook fi Käyttäjätunnukset
actions addressbook fi Toimenpiteet
accounts addressbook fi Käyttäjätilit
actions addressbook fi Toiminnot
add %1 addressbook fi Lisää %1
add a contact to this organisation addressbook fi Lisää yhteystieto tähän organisaatioon
add a new contact addressbook fi Lisää uusi yhteystieto
add a new infolog addressbook fi Lisää uusi InfoLog
add a new list addressbook fi Lisää uusi lista
add a single entry by passing the fields. addressbook fi Lisää yksittäinen tietue antamalla kentät.
add business email of whole distribution list? addressbook fi Lisää työsähköpostiosoite koko jakelulistalle
add custom field addressbook fi Lisää oma kenttä
add to distribution list: addressbook fi Lisää jakelulista
added by synchronisation addressbook fi lisätty synckronoinnin yhteydessä
added to distribution list addressbook fi lisätty jakelulistalle
additional information about using ldap as contact repository admin fi Valinnaista tietoa LDAP:n käyttämisestä yhteystietojen varastona.
add business email of whole distribution list? addressbook fi Lisää valitun jakelulistan työsähköpostiosoitteet?
add custom field addressbook fi Lisää lisäkenttä
add emails of whole distribution list? addressbook fi Lisää valitun jakelulistan sähköpostiosoitteet?
add or delete categories addressbook fi Lisää tai posta kategorioita
add to distribution list: addressbook fi Lisää jakelulistalle:
added addressbook fi Lisätty
added by synchronisation addressbook fi Lisätty synkronoinnin yhteydessä
added to distribution list addressbook fi Lisätty jakelulistalle
additional information about using ldap as contact repository admin fi Lisätietoa LDAP:n käyttämisestä yhteystietojen varastona.
address book common fi Osoitekirja
address book - vcard in addressbook fi Osoitekirja - VCard kohteessa
address book - view addressbook fi Osoitekirja - näytä
address line 2 addressbook fi Osoite rivi 1
address type addressbook fi Osoitteen laji
address book - view addressbook fi Osoitekirja - näkymä
address line 2 addressbook fi Osoiterivi 2
address type addressbook fi Osoitteen tyyppi
addressbook common fi Osoitekirja
addressbook csv export addressbook fi Osoitekirjan vienti CSV:hen
addressbook csv export addressbook fi Osoitekirjan CSV-vienti
addressbook field addressbook fi Osoitekirjan kenttä
addressbook menu addressbook fi Osoitekirjan valikko
addressbook preferences addressbook fi Osoitekirjan asetukset
addressbook the contact should be saved to addressbook fi Osoitekirjan yhteystiedot tulisi tallentaa
addressbook the contact should be saved to addressbook fi Osoitekirja, johon yhteystiedot tulisi tallentaa
addressbook the contact should be shown addressbook fi Osoitekirja, jossa yhteystiedot tulisi olla
addressbook-fieldname addressbook fi Osoitekirja - kentän nimi
addvcard addressbook fi Lisää VCard
advanced search addressbook fi Tarkempi haku
addvcard addressbook fi Lisää vCard
advanced search addressbook fi Tarkennettu haku
all contacts addressbook fi Kaikki yhteystiedot
allow users to maintain their own account-data admin fi Salli käyttäjän tuoda omia asiakastietoja
alt. csv import addressbook fi Alt. CSV Tuonti
always addressbook fi aina
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook fi Hyväksy muutos kaikille jäsenillä, joilla on kentässä sama sisältö entuudestaan
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook fi Hyväksy tämä toiminto koko kyselylle, EI vain niille jotka näkyvät yhteystiedoissa!!!
allow users to maintain their own account-data admin fi Salli käyttäjien muokata omia yhteystietojaan
alt. csv import addressbook fi Alt. CSV tuonti
always addressbook fi Aina
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook fi Hyväksy muutos kaikille jäsenille, joilla on kentässä sama sisältö entuudestaan
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook fi Hyväksy tämä toiminto koko kyselylle, EI vain niille jotka näkyvät listalla!!!
are you shure you want to delete this contact? addressbook fi Oletko varma että haluat poistaa tämän kontaktin?
are you sure you want to delete this field? addressbook fi Haluatko poistaa kentän?
assistent addressbook fi Assistantti
assistent phone addressbook fi assistantin puhelin
are you sure you want to delete this field? addressbook fi Oletko varma että haluat poistaa tämän kentän?
assistent addressbook fi Assistentti
assistent phone addressbook fi Assistentin puhelin
at the moment the following document-types are supported: addressbook fi Tuetut asiakirjatyypit
birthday common fi Syntymäpäivä
birthdays common fi Syntymäpäivät
blank addressbook fi Tyhjä
business common fi Työ
business address addressbook fi Osoite
business city addressbook fi Kaupunki
business country addressbook fi Maa
business email addressbook fi Sähköposti
business fax addressbook fi Fax
business phone addressbook fi Puhelin
business state addressbook fi Lääni
business street addressbook fi Katuosoite
business zip code addressbook fi Postinumero
calendar uri addressbook fi Kalenterin URL
can be changed via setup >> configuration admin fi Voidaan vaihtaa Asetukset >> Konfigurointi
business address addressbook fi Osoite (työ)
business city addressbook fi Kaupunki (työ)
business country addressbook fi Maa (työ)
business email addressbook fi Sähköposti (työ)
business fax addressbook fi Faksi (työ)
business phone addressbook fi Puhelin (työ)
business state addressbook fi Osavaltio (työ)
business street addressbook fi Katuosoite (työ)
business zip code addressbook fi Postinumero (työ)
calendar fields: addressbook fi Kalenterin kentät:
calendar uri addressbook fi Kalenterin URI
can be changed via setup >> configuration admin fi Voidaan vaihtaa kohdassa Asetukset >> Konfigurointi
car phone addressbook fi Autopuhelin
categorie addressbook fi Kategoria
categorie added addressbook fi Kategoria lisätty
categorie delete addressbook fi Kategoria poistettu
categories, notes, ... addressbook fi Kategoriat, muistiot, ...
category tree admin fi Kategorian runkonäkymä
cell phone addressbook fi Matkapuhelin
change all organisation members addressbook fi vaihda kaikki organisaation jäsenet
charset for the csv export addressbook fi CSV viennissä käytettävä merkistö
change all organisation members addressbook fi Vaihda kaikki organisaation jäsenet
charset for the csv export addressbook fi CSV -viennissä käytettävä merkistö
charset of file addressbook fi Tiedoston merkistö
check all addressbook fi Tarkista kaikki
check all addressbook fi Valitse kaikki
choose an icon for this contact type admin fi Valitse kuvake tälle yhteystietotyypille
chosse an etemplate for this contact type admin fi Valitse eMallipojha tälle yhteystietotyypille
choose owner of imported data addressbook fi Valitse omistaja tuoduille tiedoille
choose seperator and charset addressbook fi Valitse erotin ja merkistökoodaus
chosse an etemplate for this contact type admin fi Valitse eMallipohja tälle yhteystietotyypille
city common fi Kaupunki
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook fi Tyhjennä osoitekirjan kentät (jos synkronisointi on luonut useampia samanlaisia)
company common fi Yritys
company name addressbook fi Yrityksen nimi
configuration common fi Konfiguraatio
contact common fi Yhteystiedot
contact application admin fi Yhteystietojen hallinta
configuration common fi Konfigurointi
contact common fi Yhteystieto
contact application admin fi Yhteystietojen sovellus
contact copied addressbook fi Yhteystieto kopioitu
contact deleted addressbook fi Yhteystieto poistettu
contact fields to show addressbook fi Näytä yhteytietojen kentät
contact fields: addressbook fi Yhteystiedon kentät:
contact id addressbook fi Yhteystiedon ID
contact maintenance admin fi Yhteystietojen huolto ja hallinta
contact modified by %1 at %2 addressbook fi Yhteystieto muokattu: %1, %2
contact not found! addressbook fi Yhteystietoa ei löytynyt!
contact repository admin fi Yhteystietojen varasto
contact saved addressbook fi Kontakti tallennettu
contact saved addressbook fi Yhteystieto tallennettu
contact settings admin fi Yhteystiedot - asetukset
contacts and account contact-data to ldap admin fi yhteystiedot ja käyttäjätilien yhteystiedot LDAP:sta
contacts to ldap admin fi yhteystiedot LDAP:sta
contacts to ldap, account contact-data to sql admin fi Yhteystiedot LDAP:ssa, käyttäjätilien yhteysttiedot SQL:ssä
contains addressbook fi sisältää
copied by %1, from record #%2. addressbook fi Kopioinut %1 tietueesta #%2.
contactform addressbook fi Yhteystietokaavake
contacts and account contact-data to ldap admin fi Yhteystiedot ja käyttäjätilien yhteystiedot LDAP:iin
contacts and account contact-data to sql admin fi Yhteystiedot ja käyttäjätilien yhteystiedot SQL:ään
contacts to ldap admin fi Yhteystiedot LDAP:iin
contacts to ldap, account contact-data to sql admin fi Yhteystiedot LDAP:iin, käyttäjätilien yhteystiedot SQL:ään
contains addressbook fi Sisältää
copied by %1, from record #%2. addressbook fi Kopioinut: %1 tietueesta #%2.
copy a contact and edit the copy addressbook fi Kopioi yhteystieto ja muokkaa kopiota
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook fi Kopioi muutokset leikepöydälle, %1päivitä tietue%2 ja sulauta ne.
country common fi Maa
create new links addressbook fi Luo uusia linkkejä
created addressbook fi Luotu
credit addressbook fi Luotto
csv field addressbook fi CSV kenttä
csv-fieldname addressbook fi CSV-kentän nimi
csv-filename addressbook fi CSV-tiedoston nimi
custom addressbook fi Oma
custom fields addressbook fi Omat kentät
custom addressbook fi Lisätiedot
custom etemplate for the contactform addressbook fi Muokkaa eMallipohja yhteystietokaavakkeelle
custom fields addressbook fi Lisätiedot
debug output in browser addressbook fi Virheenselvitys selaimessa
default address format addressbook fi Oletus osoitteen muoto
default addressbook for adding contacts addressbook fi Oletus osoitekirja johon yhteystiedot tallennetaan
default filter addressbook fi Oletusrajaus
default addressbook fi Oletus
default address format addressbook fi Oletusosoitteen muoto
default addressbook for adding contacts addressbook fi Oletusosoitekirja, johon yhteystiedot tallennetaan
default document to insert contacts addressbook fi Oletusasiakirja, johon yhteystiedot syötetään
default file as format addressbook fi Oletustiedoston muoto
default filter addressbook fi Oletussuodatin
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook fi Oletus Fileas muodolle, esimerkiksi uusille tietueille.
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook fi Määrittele mitä sähköpostiosoitetta (työ tai koti) käytetään oletuksena jakelulistalla.
delete a single entry by passing the id. addressbook fi Poista tietue antamalla sen tunniste
delete selected distribution list! addressbook fi Poista valittu jakelulista
delete this contact addressbook fi Poista tämä yhteystieto
delete this organisation including all its contacts addressbook fi Poista tämä organisaatio ja KAIKKI sen sisältämät yhteystiedot.
deleted addressbook fi poistettu
deletes the photo addressbook fi Poistetaan kuva
deleted addressbook fi Poistettu
deletes the photo addressbook fi Poistaa kuvan
department common fi Osasto
departments addressbook fi osastot
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook fi Näytä etusivulla syntymäpäivien muistutus (sivu joka avautuu kun kirjaudut eGroupWareen tai painat Etusivun kuvaketta).
departments addressbook fi Osastot
directory with documents to insert contacts addressbook fi Tiedostokansio, mikä sisältää asiakirjat, joihin voidaan syöttää yhteystiedot
display contact addressbook fi Näytä yhteystieto
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook fi Näytä etusivulla syntymäpäivien muistutus.
distribution list deleted addressbook fi Jakelulista poistettu
distribution lists addressbook fi Jakelulistat
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook fi Haluatko yksityisen osoitekirjan, jota muut käyttäjät eivät näe?
distribution lists, ... addressbook fi Jakelulistat, ...
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook fi Haluatko (toisen) yksityisen osoitekirjan, jota muut käyttäjät eivät näe, jos annat muille esim. ACL-lukuoikeuden henkilökohtaiseen osoitekirjaasi?
do your really want to delete this contact? addressbook fi Haluatko varmasti poistaa tämän kontaktin?
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook fi Tiedostoa '%1' ei ole olemassa tai sinulla ei ole lukuoikeutta!
doesn't matter addressbook fi Ei väliä
domestic addressbook fi Kotimainen
don't hide empty columns addressbook fi Älä piiloita tyhjiä sarakkeita
download addressbook fi Lataa
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fi Lataa vientitiedosto (Poista debug valinta selaimesta)
download this contact as vcard file addressbook fi Lataa tämä kontakti vCard-tiedostona
edit custom field addressbook fi Muokkaa oma kenttä
edit custom fields admin fi Muokka omia kenttiä
edit extra account-data in the addressbook admin fi Muokkaa käyttäjän omia asiakastietoja osoitekirjassa
duration addressbook fi Kesto
edit custom field addressbook fi Muokkaa lisäkenttiä
edit custom fields admin fi Muokkaa lisäkenttiä
edit extra account-data in the addressbook admin fi Muokkaa extra-käyttäjätilitietoja osoitekirjassa
edit phonenumbers - addressbook fi Muokkaa puhelinnumeroita
email & internet addressbook fi Sähköposti Ja Internet
empty for all addressbook fi tyhjä kaikille
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook fi Joko sähköpostiosoite tai sähköpostitili on konfiguroitu virheellisesti.
email & internet addressbook fi Sähköposti ja Internet
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook fi Sähköpostiosoitteet (pilkulla eroitetut) joihin yhteystiedot lähetetään
empty admin fi Tyhjä
empty for all addressbook fi Tyhjä kaikille
enable an extra private addressbook addressbook fi Salli ylimääräinen, henkilökohtainen osoitekirja
end addressbook fi Lopeta
enter the path to the exported file here addressbook fi Anna viedyn tiedoston polku
error deleting the contact !!! addressbook fi Virhe poistettaessa yhteystietoa !!!
error saving the contact !!! addressbook fi Virhe tallennettaessa yhteystietoa !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook fi Virhe: Yhteystietoa on jo päivitetty sen jälkeen, kun avasit sen muokattavaksi!
example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook fi Esim. $$IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.$$ - search the field "n_prefix", for "Mr", if found, write Hello Mr., else write Hello Ms. You can also use a field name instead a fix value. Example: $$IFadr_one_countryname~DEUTSCHLAND~~adr_one_countryname$$
existing links addressbook fi Olemassaolevat linkit
export addressbook fi Vie
export as csv addressbook fi Vie CSV muodossa
export as vcard addressbook fi Vie VCard muodossa
export addressbook fi Vienti
export as csv addressbook fi Vie CSV -muodossa
export as vcard addressbook fi Vie VCard -muodossa
export contacts addressbook fi Vie yhteystiedot
export file name addressbook fi Vie tiedostoon
export from addressbook addressbook fi Vie osoitekirjasta
export selection addressbook fi Vie valinnat
exported addressbook fi viety
exported addressbook fi Viety
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook fi Vie osoitekirjan yhteystiedot CSV tiedostoon. CVS (Comma Seperated Values) tarkoittaa pilkulla erotettua muotoilua. Voit valita Asetukset välilehdeltä myös muita erotustapoja.
extra addressbook fi Lisätiedot
extra private addressbook fi Yksityiset tiedot
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook fi %1 organisaation jäsen(ien) muutos epäonnistui (Puutteelliset oikeudet) !!!
fax addressbook fi Faksi
fax number common fi Faksi
fax number common fi Faksinumero
field %1 has been added ! addressbook fi Kenttä %1 on lisätty!
field %1 has been updated ! addressbook fi Kenttä %1 on päivitetty!
field name addressbook fi Kentän nimi
fields for the csv export addressbook fi Kentät CSV vientiä varten
fields the user is allowed to edit himself admin fi Kentät joita käyttäjä voi itse muuttaa
fields to show in address list addressbook fi Osoitelistan kentät
fields for the csv export addressbook fi Kentät CSV -vientiä varten
fields the user is allowed to edit himself admin fi Kentät, joita käyttäjä voi itse muuttaa
fields to show in address list addressbook fi Kentät, jotka näkyvät osoitelistassa
fieldseparator addressbook fi Kenttäerotin
for read only ldap admin fi vain luku LDAP:sta
freebusy uri addressbook fi Freebusy URI
fieldseperator addressbook fi Kentän erotin
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook fi Käytä sivuntoisto (page repeat) komentoa asiakirjassa, jos yhteystietoja on useampi kuin yksi! (Vain *rtf)
for read only ldap admin fi Vain luku LDAP:sta
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook fi Käytä tätä Tagia sarjakirjeille (serial letter). Lisää toistettava sisältö kahden Tagin väliin
freebusy uri addressbook fi Freebusy URL
full name addressbook fi Koko nimi
general addressbook fi Yleinen
general fields: addressbook fi Yleiset kentät
geo addressbook fi GEO
global categories addressbook fi Yleiset kategoriat
grant addressbook access common fi Anna pääsy osoitekirjaan
grant addressbook access common fi Myönnä ACL-oikeuksia osoitekirjaan
group %1 addressbook fi Ryhmä %1
h addressbook fi t
hide accounts from addressbook addressbook fi Piiloita käyttäjätilit osoitekirjasta
hides accounts completly from the adressbook. addressbook fi Piiloita käyttäjätilit kokonaan osoitekirjasta.
history logging admin fi Historialoki
home address addressbook fi Kotiosoite
home address, birthday, ... addressbook fi Kotiosoite, syntymäpäivä
home city addressbook fi Kaupunki
home country addressbook fi Maa
home email addressbook fi Sähköposti
home phone addressbook fi Puhelin
home state addressbook fi Lääni
home street addressbook fi Katuosoite
home zip code addressbook fi Postinumero
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin fi Kuinka monta yhteystietoa muut kuin pääkäyttäjät voivat viedä kerralla (jätä tyhjäksi jollet halua rajoituksia)
home address, birthday, ... addressbook fi Kotiosoite, syntymäpäivä, ...
home city addressbook fi Kaupunki (yksit.)
home country addressbook fi Maa (yksit.)
home email addressbook fi Sähköposti (yksit.)
home email if given, else work email addressbook fi Kotisähköpostiosoite, jos mahdollista, muutoin työsähköpostiosoite.
home phone addressbook fi Puhelin (yksit.)
home state addressbook fi Osavaltio (yksit.)
home street addressbook fi Katuosoite (yksit.)
home zip code addressbook fi Postinumero (yksit.)
how many contacts should non-admins be able to export admin fi Kuinka monta yhteystietoa muiden kuin ylläpitäjien sallitaan viedä kerralla?
icon addressbook fi Kuvake
if accounts are already in ldap admin fi jos käyttäjätili on jo LDAP:ssa
if accounts are already in ldap admin fi Jos käyttäjätili on jo LDAP:ssa
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook fi Jos asetat täällä tiedostokansion nimen (koko vfs polku), osoitekirja näyttää kansiossa olevat asiakirjat. Osoitekirjassa voit valita yhteystiedot, mitkä tulisi syöttää asiakirjaan.
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook fi Jos asetat täällä asiakirjan nimen (koko vfs polku), osoitekirja näyttää ylimääräisen kuvakkeen jokaisen yhteystiedon toimintorivillä. Kuvaketta painamalla voit ladata yhteystiedot kyseiseen asiakirjaan.
ignore first line addressbook fi Ohita ensimmäinen rivi
import addressbook fi Tuonti
import contacts addressbook fi Tuo yhteystiedot
import csv-file into addressbook addressbook fi Tuo CSV-tiedosto osoitekirjaan
import file addressbook fi Tuo tiedostosta
import file addressbook fi Tuo tiedosto
import from addressbook fi Tuo kohteesta:
import from ldif, csv, or vcard addressbook fi Tuo LDIF-, CSV- tai VCard-muodosta
import from outlook addressbook fi Tuo Outlookista
import multiple vcard addressbook fi Tuo useita VCard:ja
import next set addressbook fi Tuo seuraava ryhmä
import_instructions addressbook fi Netscapessa: Avaa Addressbook ja valitse <b>File</b> -valikosta <b>Export</b> .<br>Syntyvä tiedosto on LDIF -muodossa.<P>Outlookissa: valitse Yhteystiedot -kansio, valitse <b>Tiedosto</b> -valikosta
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook fi %1 päivää (%2) on %3:n syntymäpäivä
income addressbook fi Tulossa
insufficent rights to delete this list! addressbook fi Puuttelliset oikeudet listan poistamiseksi!
import_instructions addressbook fi In Netscape, open the Address book and select <b>Export</b> from the <b>File</b> menu. The file exported will be in LDIF format.<p>Or, in Outlook, select your Contacts folder, select <b>Import and Export...</b> from the <b>File</b> menu and export your contacts into a comma separated text (CSV) file. <p>Or, in Palm Desktop 4.0 or greater, visit your address book and select <b>Export</b> from the <b>File</b> menu. The file exported will be in vCard format.
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook fi Tuo yhteystiedot osoitekirjaan CSV tiedostosta. CVS (Comma Seperated Values) tarkoittaa pilkulla erotettua muotoilua. Voit valita Asetukset välilehdeltä myös muita erotustapoja.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook fi %1:n päivän kuluttua (%2) on syntymäpäivä henkilöllä %3.
income addressbook fi Tulo
infolog addressbook fi InfoLog
insert in document addressbook fi Syötä asiakirjaan
insufficent rights to delete this list! addressbook fi Puuttelliset ACL-oikeudet listan poistamiseksi!
international addressbook fi Kansainvälinen
internet addressbook fi Internet
label addressbook fi Nimikenttä
last date addressbook fi Viimeisin tapaaminen
last modified addressbook fi Viimeksi muokattu
last modified by addressbook fi viimeksi muokannut
ldap context for contacts admin fi LDAP-konteksti
ldap host for contacts admin fi LDAP-palvelin
last modified by addressbook fi Viimeksi muokannut
ldap context for contacts admin fi LDAP-konteksti yhteystiedoille
ldap host for contacts admin fi LDAP-palvelin yhteystiedoille
ldap settings for contacts admin fi Yhteystietojen LDAP asetukset
ldif addressbook fi LDIF
line 2 addressbook fi Rivi 2
link title for contacts show addressbook fi Linkitä otsikko näyttämää yhteystieto
link title for contacts show addressbook fi Linkitä otsikko näyttämään yhteystieto
links addressbook fi Linkit
list all categories addressbook fi Näytä kaikki kategoriat
list all customfields addressbook fi Näytä kaikki omat kentät
list already exists! addressbook fi Lista on jo olemassa
list all customfields addressbook fi Näytä kaikki lisäkentät
list already exists! addressbook fi Lista on jo olemassa!
list created addressbook fi Lista luotu
list creation failed, no rights! addressbook fi Listan luonti epäonnistu, ei riittävästi oikeuksia!
list creation failed, no rights! addressbook fi Listan luonti epäonnistui, ei riittävästi oikeuksia!
load sample file addressbook fi Lataa esimerkkitiedosto
load vcard addressbook fi Lataa VCard
locations addressbook fi sijainnit
mark records as private addressbook fi Mark records as private
location addressbook fi Sijainti
locations addressbook fi Sijainnit
manage mapping addressbook fi Hallitse mappingiä
mark records as private addressbook fi Merkitse tietueet yksityisiksi
merge into first or account, deletes all other! addressbook fi Sulauta ensimmäiseen tietueesseen, poistaa muut tietueet!
merged addressbook fi Sulautettu
message after submitting the form addressbook fi Viesti kaavakkeen lähettämisen jälkeen
message phone addressbook fi Vastaajapalvelu
middle name addressbook fi Toimen nimi
middle name addressbook fi Toinen nimi
migration finished addressbook fi Sulauttaminen valmis
migration to ldap admin fi Sulauta LDAP:iin
mobile addressbook fi GSM
@ -212,116 +279,159 @@ mobile phone addressbook fi Matkapuhelin
modem phone addressbook fi Modem Phone
more ... addressbook fi Lisää ...
move to addressbook: addressbook fi Siirrä osoitekirjaan
moved addressbook fi siirretty
moved addressbook fi Siirretty
multiple vcard addressbook fi Monta VCardia
name for the distribution list addressbook fi Nimeä jakelulista
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook fi Nykyisen käyttäjän nimi, myös muut yhteystietokentät ovat voimassa.
name, address addressbook fi Nimi, osoite
no vcard addressbook fi Ei VCard
new contact submitted by %1 at %2 addressbook fi Uusi yhteystieto lisätty: %1, %2
new window opened to edit infolog for your selection addressbook fi Uusi ikkuna avattu, voit muokata valitsemaasi InfoLogia.
next date addressbook fi Seuraava tapaaminen
no categories selected addressbook fi Kategorioita ei ole valittu
no fallback addressbook fi Ei fallbackiä
no vcard addressbook fi Ei vCard
number addressbook fi Numero
number of records to read (%1) addressbook fi Luettavien tietueiden määrä (%1)
options for type admin fi Option muoto
options for type admin fi Tyypin vaihtoehdot
organisation addressbook fi Organisaatio
organisations addressbook fi Organisaatiot
organisations by departments addressbook fi Organisaatiot osastoittain
organisations by location addressbook fi Organisaatiot sijainneittain
other number addressbook fi Muu numero
other phone addressbook fi Muu puhelin
own sorting addressbook fi oma lajittelu
own sorting addressbook fi Oma lajittelu
pager common fi Hakulaite
parcel addressbook fi Paketti
parcel addressbook fi Parcel
participants addressbook fi Osallistujat
permission denied !!! addressbook fi Pääsy estetty !!!
phone number common fi Puhelinnumero
phone numbers common fi Puhelinnumerot
photo addressbook fi Kuva
please enter a name for that field ! addressbook fi Anna kentän nimi!
please select only one category addressbook fi Valitse kategoria
please select only one category addressbook fi Valitse vain yksi kategoria
please update the templatename in your customfields section! addressbook fi Päivitä mallipohjan nimi lisäkentissä!
postal common fi Postal
pref addressbook fi etuliite
preferred phone addressbook fi ensisijainen puhelin
pref addressbook fi Oletus
preferred email address to use in distribution lists addressbook fi Ensisijainen sähköpostiosoite käytettäväksi jakelulistoilla.
preferred phone addressbook fi Ensisijainen puhelin
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook fi Ensisijainen sähköpostiosoite jakelulistoilla käytettäväksi.
prefix addressbook fi Etuliite
prevent deleting of contacts admin fi Estä yhteystietojen poistaminen
private custom fields addressbook fi Yksityiset lisätiedot
public key addressbook fi Julkinen avain
publish into groups: addressbook fi Julkaise ryhmissä
read a list / search for entries. addressbook fi Lue luettelo / hae tietueita
read a list of entries. addressbook fi Lue tietueiden luettelo
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook fi Lue yksittäinen tietue antamalla tunniste ja kenttäluettelo.
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook fi Lue yksittäinen tietue antamalla tunniste (ID) ja kenttäluettelo.
read only addressbook fi Vain luku
record access addressbook fi Lukuoikeus
record owner addressbook fi Omistaja
record access addressbook fi Tietueen käyttöoikeus
record owner addressbook fi Tietueen omistaja
region addressbook fi Alue
remove selected contacts from distribution list addressbook fi Poista valitut yhteystiedot jakelulistalta
removed from distribution list addressbook fi poistettu jakelulistalta
role addressbook fi Rooli
room addressbook fi Tila
search for '%1' addressbook fi haku '%1'
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook fi Valitse jpeg muodossa oleva kuva. Se muokataan 60 pikseliä korkeaksi kuvaksi.
removed from distribution list addressbook fi Poistettu jakelulistalta
repetition addressbook fi Toisto
replacements for inserting contacts into documents addressbook fi Komennot (replacements) asiakirjoihin syötettäville yhteystiedoille
required fields * addressbook fi Vaaditut kentät *
role addressbook fi Ammatti
room addressbook fi Huone
search for '%1' addressbook fi Haku '%1'
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook fi Valitse jpeg muodossa oleva kuva. Se muokkautuu 60 pikseliä leveäksi kuvaksi.
select a view addressbook fi Valitse näkymä
select addressbook type addressbook fi Valitse osoitekirjan muoto
select addressbook type addressbook fi Valitse osoitekirjan tyyppi
select all addressbook fi Valitse kaikki
select an action or addressbook to move to addressbook fi Valitse toiminto tai osoitekirja siirrettäväksi
select migration type admin fi Valitse sulautus tapa
select an action or addressbook to move to... addressbook fi Valitse toiminto tai osoitekirja siirrettäväksi...
select migration type admin fi Valitse sulautustapa
select multiple contacts for a further action addressbook fi Suorita valituille yhteystiedoille seuraava toiminto
select phone number as prefered way of contact addressbook fi valitse puhelinnumero ensisijaiseksi yhteydenotto tavaksi yhteystiedolle
select phone number as prefered way of contact addressbook fi Valitse puhelinnumero ensisijaiseksi yhteydenottotavaksi yhteystiedolle
select the type of conversion addressbook fi Valitse muunnoksen tyyppi
select the type of conversion: addressbook fi Valitse muunnoksen tyyppi:
select where you want to store / retrieve contacts admin fi Valitse minne varastoit / mistä palautat yhteystiedot
selected contacts addressbook fi valitse yhteystiedot
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook fi Näytetäänkö kuva ja kotiosoite sarake aina, vaikka ne olisivat tyhjiä.
select where you want to store / retrieve contacts admin fi Valitse minne varastoit / palautat yhteystiedot
selected contacts addressbook fi Valitse yhteystiedot
seperator addressbook fi Erotin (Separator)
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin fi Aseta "koko nimi" ja "tiedosto nimellä" (File as) kenttä kaikille käyttäjille. (joko kaikki tai tyhjä).
set only full name addressbook fi Ainoastaan koko nimi
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook fi Näytetäänkö kuva- ja kotiosoitesarake aina, vaikka ne olisivat tyhjiä?
show addressbook fi Näytä
show birthday reminders on main screen addressbook fi Näytä syntymäpäivämuistutukset päänäytöllä
show birthday reminders on main screen addressbook fi Näytä syntymäpäivämuistutukset etusivulla
show infolog entries for this organisation addressbook fi Näytä InfoLogin merkinnät tästä organisaatiosta
show the contacts of this organisation addressbook fi Näytä tämän organisaation yhteystiedot
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin fi Popup ikkunan koko (K x L, esim 400 x 300, jos popup ikkunat ovat käytössä)
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin fi Popup ikkunan koko (korkeus x leveys, esim 400 x 300, jos popup ikkunat ovat käytössä)
stadt addressbook fi Kaupunki
start admin fi Aloita
startrecord addressbook fi Aloitustietue
state common fi Osavaltio
street common fi Katuosoite
subject for email addressbook fi Sähköpostin otsikko
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fi Tuotiin %1 tietuetta osoitekirjaan.
suffix addressbook fi Jälkiliite
tel home addressbook fi Kotipuhelin
tag to mark positions for address labels addressbook fi Tägi osoitetarrojen sijainnille
tel home addressbook fi Puhelin (koti)
telephony integration admin fi Puhelinintegrointi
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fi Testaa tuontia (näytä tuotavat tietueet <u>vain</u> selaimessa)
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fi Testi Tuonti (näytä tuotavat tietueet <u>vain</u> selaimessa)
thank you for contacting us. addressbook fi Kiitos yhteydenotostanne!
that field name has been used already ! addressbook fi Kentän nimi on jo käytössä!
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook fi Tuntemattomalla käyttäjällä ei ole lisäämiseen tarvittavia ACL-oikeuksia tässä osoitekirjassa.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook fi Tuntematon käyttäjä tarvitsee lisäämiseen tarvittavat ACL-oikeudet!
the anonymous user needs read it! addressbook fi Tuntematon käyttäjä tarvitsee lukemiseen tarvittavat ACL-oikeudet!
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook fi Asiakirja voi sisältää komentoja (placeholder) kuten $$n_fn$$, mitkä täytetään yhteystiedoilla (%1lista kaikista komennoista%2).
there was an error saving your data :-( addressbook fi Virhe tallennettaessa!
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook fi Tämä moduuli näyttää yhteydenottokaavakkeen, mikä varastoi osoitteen suoraan osoitekirjaan.
this person's first name was not in the address book. addressbook fi Etunimeä ei ole osoitekirjassa.
this person's last name was not in the address book. addressbook fi Sukunimeä ei ole osoitekirjassa.
timezone addressbook fi Aikavyöhyke
to many might exceed your execution-time-limit addressbook fi liian moni saattaa ylittää suoritusajan
to many might exceed your execution-time-limit addressbook fi Liian moni saattaa ylittää suoritusajan
today is %1's birthday! common fi Tänään syntymäpäiväänsä viettää %1!
tomorrow is %1's birthday. common fi Huomenna syntymäpäiväänsä viettää %1.
translation addressbook fi Käännös
type addressbook fi Muoto
two of: %1 addressbook fi 2 / %1
type addressbook fi Osoitetyyppi
unique id (uid) addressbook fi Yksilöllinen ID (UID)
unique id<br />(to update existing records) addressbook fi Yksillölinen ID<br />(päivittää jo olemassaolevat tietueet)
update a single entry by passing the fields. addressbook fi Päivitä yksittäistä tietuetta antamalla kentät.
update fields by edited organisations? admin fi Päivitetäänkö organisaation muokatut kentät?
updated addressbook fi Päivitetty
upload or delete the photo addressbook fi Lataa tai poista kuva
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin fi URL linkki puhelinnumeroon (käytä %1 = soitettava numero, %u = käyttäjän nimi, %t = käyttäjän puhelin)
use an extra category tab? addressbook fi Käytä ylimääräistä kategoria välilehteä
use an extra category tab? addressbook fi Käytä ylimääräistä kategoria välilehteä.
use an extra tab for private custom fields? admin fi Käytä ylimääräistä välilehteä yksityisille lisäkentille.
use country list addressbook fi Käytä maaluetteloa
used for links and for the own sorting of the list addressbook fi käytä linkeissä ja omassa lajittelu listassa
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook fi Käytä tägiä esim. osoitetarroihin. Lisää haluamasi kentät kahden tägin väliin.
used for links and for the own sorting of the list addressbook fi Käytä linkeissä ja omassa lajittelulistassa
vcard common fi VCard
vcards require a first name entry. addressbook fi VCard vaatii etunimen.
vcards require a last name entry. addressbook fi VCard vaatii sukunimen.
view linked infolog entries addressbook fi Näytä linkitetyt Infologin merkinnät
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fi VAROITUS!! LDAP soveltuu vain jos sitä ei käytetä käyttäjätunnusten tallentamiseen!
verification addressbook fi Varmentaminen
view linked infolog entries addressbook fi Näytä linkitetyt InfoLog-merkinnät
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fi VAROITUS!! LDAP soveltuu vain, jos sitä ei käytetä käyttäjättilien tallentamiseen!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook fi VAROITUS: Kaikki löytyneet osoitteet poistetaan!
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook fi Mitä osoitteen muotoa osoitekirja käyttää maista joiden osoitemuoto on tuntematon. Jos maan osoitemuoto on tiedossa, se käyttää sitä riippumatta asetuksesta.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook fi Mikä osoitekirja on valittuna kun lisätään yhteystietoja JA sinulla ei ole oikeuksia lisätä merkintöjä nykyiseen kalenteriin.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook fi Mitä merkistökoodausta käytetään CSV viennissä. Järjestelmän oletus on merkistökoodaus joka määriteltiin asennuksen yhteydessä.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook fi Mitkä kentät voidaan viedä. Kaikki tarkoittaa jokaista kenttää jotka osoitekirjasta löytyy, sisältäen asiakastiedot. Liiketoiminta tai kotiosoite sisältävät vain nimen, yrityksen ja valitut osoitekentät.
whole query addressbook fi koko kysely
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook fi VAROITUS: Mallipohjaa "%1" ei löytynyt, käyttää oletusmallipohjaa sen sijaan.
weekday addressbook fi Viikonpäivä
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook fi Mitä osoitekirjan linkin tulisi sisältää muissa sovelluksissa esim. InfoLogissa. Tyhjiä kenttiä ei kuitenkaan näytetä. Kirjaudu sisään uudellen, jos muutat tätä asetusta!
where to add the email address addressbook fi Mihin sähköpostiosoite tulisi lisätä?
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook fi Mitä osoitteen muotoa osoitekirja käyttää maista joiden osoitemuoto on tuntematon. Jos maan osoitemuoto on tiedossa, se käyttää sitä riippumatta tästä asetuksesta.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook fi Mihin osoitekirjaan yhteystiedot lisätään, JOS sinulla ei ole ACL-oikeuksia lisätä yhteystietoja valitsemaasi/haluamaasi osoitekirjaan.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook fi Mitä merkistökoodausta käytetään CSV -viennissä. Järjestelmän oletus on merkistökoodaus, joka määriteltiin asennuksen yhteydessä.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook fi Mitkä kentät voidaan viedä. Kaikki tarkoittaa jokaista kenttää, jotka osoitekirjasta löytyy, sisältäen lisäkentät. Työ- tai kotiosoite sisältävät vain nimen, yrityksen ja valitut osoitekentät.
whole query addressbook fi Koko kysely
work email if given, else home email addressbook fi Työsähköpostiosoite, jos mahdollista, muutoin kotisähköpostiosoite.
work phone addressbook fi Työpuhelin
wrong - try again ... addressbook fi Väärin - yritä uudestaan ...
yes, for the next three days addressbook fi Kyllä, seuraavan 3 päivän ajalta
yes, for the next two weeks addressbook fi Kyllä, seuraavan 2 viikon ajalta
yes, for the next week addressbook fi Kyllä, seuraavan viikon ajalta
yes, for today and tomorrow addressbook fi Kyllä, tämänpäivän ja huomisen ajalta
yes, for today and tomorrow addressbook fi Kyllä, tämän päivän ja huomisen ajalta
yes, only admins can purge deleted items admin fi Kyllä, ainoastaan ylläpitäjät voivat (lopullisesti) poistaa tapahtumia
yes, users can purge their deleted items admin fi Kyllä, käyttäjät voivat (lopullisesti) poistaa tapahtumia
you are not permitted to delete contact %1 addressbook fi Sinulla ei ole oikeutta poistaa kontaktia %1
you are not permittet to delete this contact addressbook fi Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä kontaktia
you are not permittet to edit this contact addressbook fi Sinulla ei ole oikeutta muokata tätä kontaktia
you are not permittet to view this contact addressbook fi Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä kontaktia
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fi Valitse vcard -tiedosto. (*.vcf)
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin fi Voit käyttää LDAP:ia ainoastaan yhteystietovarastona jos myös käyttäjätilit ovat varastoitu sinne!
you can respond by visiting: addressbook fi Nähdäksesi sen, vieraile:
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fi Valitse vCard -tiedosto. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook fi Valitse ainakin yksi näytettävä sarake
you need to select a distribution list addressbook fi Valitse ensin jakelulista
you need to select some contacts first addressbook fi Valitse ensin joku yhteystieto
zip code common fi Postinumero
zip_note addressbook fi <p><b>Huom:</b> Tiedosto voi olla usean .csv-, .vcf- tai .ldif- tiedoston zip-paketti. Älä kuitenkaan tuo useampaa tiedostotyyppiä kerralla.
deleted addressbook fi Poistettu
history logging admin fi Historialoki
prevent deleting of contacts admin fi Estä yhteystietojen poistaminen
yes, only admins can purge deleted items admin fi Kyllä, ainoastaan ylläpitäjät voivat (lopullisesti) poistaa tapahtumia
yes, users can purge their deleted items admin fi Kyllä, käyttäjät voivat (lopullisesti) poistaa tapahtumia
zip_note addressbook fi <p><b>Huom:</b> Tiedosto voi olla usean .csv-, .vcf- tai .ldif -tiedoston zip-paketti. Älä kuitenkaan tuo useampaa tiedostotyyppiä kerralla.

View File

@ -1,60 +1,27 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin fr %1 - %2 de %3 comptes utilisateurs
%1 - %2 of %3 user groups admin fr %1 - %2 de %3 groupes utilisateurs
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin fr %1 droits d'accès de comptes inexistants supprimés.
%1 added addressbook fr %1 ajouté
%1 contact(s) %2 addressbook fr %1 contact(s) %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook fr %1 contact(s) %2, %3 en erreur (droits d'accès insuffisants).
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook fr %1 contacts mis à jour (%2 erreurs).
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook fr Le champ %1 dans %2 d'autre membre de l'organisation a changé.
%1 not found or not executable !!! admin fr %1 introuvable ou pas exécutable !!!
%1 records imported addressbook fr %1 enregistrements importés
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook fr %1 enregistrements lus (non encore importé, vous devriez retourner en arrière %2back%3 et décocher le test de límportation)
%1 starts with '%2' addressbook fr %1 débute avec '%2'
%s please calculate the result addressbook fr %s calculez s'il vous plait le résultat
(default no, leave it off if you dont use it) admin fr (Non par défaut, ne pas modifier si vous ne l'utilisez pas)
(e.g. 1969) addressbook fr (e.g. 1969)
(stored password will not be shown here) admin fr (Le mot de passe enregistré ne sera pas montré ici)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin fr (Pour installer de nouvelles applications utilisez<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Gérer Les Applications] !!!)
- type admin fr - type
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook fr <b>Aucun type de conversion <aucun> n'a pu être trouvé.</b> SVP choisissez un type de conversion depuis la liste
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook fr @-eval() est disponible uniquement pour les administrateurs!!!
accesslog and bruteforce defense admin fr Protection contre les attaques accès aux logs et attaque systématique
account active admin fr Compte actif
account has been created common fr Le compte a été créé
account has been deleted common fr Le compte a été supprimé
account has been updated common fr Le compte a été mis à jour
account list admin fr Liste des comptes
account permissions admin fr Permissions de compte
account preferences admin fr Préférences de compte
account repository admin fr Dépôt de comptes
accounts addressbook fr Comptes
acl manager admin fr Gestionnaire des droits d'accès
acl rights common fr Droits d'accès
action admin fr Action
actions addressbook fr Actions
activate wysiwyg-editor admin fr activer l'éditeur WYSIWYG
add %1 addressbook fr Ajouter %1
add a category admin fr Ajouter une catégorie
add a contact to this organisation addressbook fr Ajouter un contact à cette organisation
add a group admin fr Ajouter un groupe
add a new account. admin fr Ajouter un nouveau compte.
add a new contact addressbook fr Ajouter un nouveau contact
add a new list addressbook fr Ajouter une nouvelle liste
add a single entry by passing the fields. addressbook fr Ajouter une seule entrée en passant les champs.
add a subcategory admin fr Ajouter une sous-catégorie
add a user admin fr Ajouter un utilisateur
add account admin fr Ajouter un compte
add application admin fr Ajouter une application
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin fr Ajouter les utilisateurs crées automatiquement à ce groupe ('Défaut' sera tenté si ce champ est laissé vide.)
add business email of whole distribution list? addressbook fr Ajouter l'email professionnel
add custom field addressbook fr Ajouter un champ personnalisé
add global category admin fr Ajouter une catégorie globale
add global category for %1 admin fr Ajouter une catégorie globale pour %1
add group admin fr Ajouter un groupe
add new account admin fr Ajouter un nouveau compte
add new application admin fr Ajouter une nouvelle application
add peer server admin fr Ajouter un Serveur Pair
add sub-category admin fr Ajouter une sous-catégorie
add to distribution list: addressbook fr Ajouter à la liste de distribution:
added addressbook fr Ajouté
added by synchronisation addressbook fr ajouté par synchronisation
added to distribution list addressbook fr ajouté à la liste de distribution
additional information about using ldap as contact repository admin fr Informations complémentaires pour utiliser LDAP comme dépôt de contacts
@ -70,67 +37,21 @@ addressbook preferences addressbook fr Préférences du carnet d'adresses
addressbook the contact should be saved to addressbook fr Le contact du carnet d'adresses doit être sauvegardé vers
addressbook-fieldname addressbook fr Carnet d'adresses - nom du champ
addvcard addressbook fr Ajouter VCard
admin email admin fr Email de l'administrateur
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin fr Adresses EMail (séparées par des virgules) des administrateurs à prévenir à propos du blocage (vide pour aucune notification)
admin name admin fr Nom de l'administrateur
administration admin fr Administration
admins admin fr Administrateurs
advanced options admin fr options avançées
advanced search addressbook fr Recherche avancée
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin fr Après combien de tentatives infructueuses de connexion, un compte doit-il être bloqué (3 par défaut) ?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin fr Après combien de tentatives infructueuses de connexion, une adresse IP doit-elle être bloquée (3 par défaut) ?
aliases admin fr Alias
all contacts addressbook fr Tous les contacts
all records and account information will be lost! admin fr Tous les enregistrements et informations sur les comptes vont être perdus!
all users admin fr Tous les utilisateurs
allow anonymous access to this app admin fr Autoriser l'accès anonyme à cette application
allow users to maintain their own account-data admin fr Permettre aux utilisateurs de maintenir les données de leur propre compte
alt. csv import addressbook fr Importation CSV alternative
alternate email address admin fr Adresse email alternative
always addressbook fr toujours
anonymous user admin fr Utilisateur anonyme
anonymous user (not shown in list sessions) admin fr Utilisateur anonyme (n'apparaît pas dans la liste des sessions)
anonymous user does not exist! admin fr L'utilisateur anonyme n'existe pas !
anonymous user has no run-rights for the application! admin fr L'utilisateur anonyme n'a pas le droit d'exécuter cette application !
appearance admin fr Apparence
application admin fr Application
application name admin fr Nom d'application
application title admin fr Titre d'application
applications admin fr Applications
applications list admin fr Liste de applications
applies the changes admin fr appliquer les changements
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook fr Appliquer les changements à tous les membres dont les champs ont le même contenu.
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook fr Appliquer l'action sur la totalité des résultats de la requête et pas seulement sur les contacts affichés.
are you shure you want to delete this contact? addressbook fr Etes-vous sûr que vous voulez supprimer ce contact?
are you sure you want to delete the application %1 ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer l'application %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte ?
are you sure you want to delete this application ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette application ?
are you sure you want to delete this category ? common fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?
are you sure you want to delete this field? addressbook fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ce champ ?
are you sure you want to delete this global category ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette catégorie globale ?
are you sure you want to delete this group ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce groupe ?
are you sure you want to delete this server? admin fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce serveur ?
are you sure you want to kill this session ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir tuer cette session ?
assistent addressbook fr Assistant(e)
assistent phone addressbook fr Téléphone assistant(e)
async services last executed admin fr Dernière exécution des services asynchrones
asynchronous timed services admin fr Services asynchrones
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin fr services asynchrones pas encore installés ou autre erreur (%1) !!!
at the moment the following document-types are supported: addressbook fr À l'heure actuelle les types de documents supportés :
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin fr Tentative d'utiliser le type MIME correct pour ftp à la place de celui par défaut 'application/octet-stream'
attribute accountstatus explained admin fr Ceci modifie l'attribut <b><i>accountStatus</i></b> (Status du compte) pour le schéma de QMAIL.
attribute mail explained admin fr Ceci modifie l'attribut <b><i>-mail-</b></i> du schéma QMAIL. Cet attribut doit toujours être renseigné, c'est aussi le champ de l'adresse de courriel interne de eGW.
attribute mailalternateaddress explained admin fr Ceci modifie l'attribut <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> (adresse de messagerie alternative) du schéma QMAIL. Cela peut être utilisé comme un alias ou un adressage virtuel.
attribute mailforwardingaddress explained admin fr Ceci modifie l'attribut <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> (adresse de routage de messagerie) du schéma QMAIL. En cas d'utilisation de cette valeur, elle ne peut être vide.
authentication / accounts admin fr Authentification / Comptes
auto create account records for authenticated users admin fr Créer automatiquement les enregistrements de comptes pour les utilisateurs authentifiés
back to the list admin fr retour à la liste
bi-dir passthrough admin fr passage bidirectionnel
bi-directional admin fr bidirectionnel
birthday common fr Anniversaire
birthdays common fr Anniversaires
blank addressbook fr Blanc
bottom admin fr bas
business common fr Bureau
business address addressbook fr Adresse (bureau)
business city addressbook fr Ville (bureau)
@ -141,34 +62,21 @@ business phone addressbook fr Téléphone (bureau)
business state addressbook fr Région (bureau)
business street addressbook fr Rue (bureau)
business zip code addressbook fr Code postal (bureau)
calculate next run admin fr Calculer la prochaine exécution
calendar fields: addressbook fr Champ calendrier:
calendar uri addressbook fr URI du calendrier
can be changed via setup >> configuration admin fr Peut être modifié via Setup >> Configuration
can change password admin fr Peut modifier son mot de passe
cancel testjob! admin fr Annuler le Travail de test!
car phone addressbook fr Téléphone voiture
categories list admin fr Liste des catégories
categories, notes, ... addressbook fr Catégories, Notes, ...
category %1 has been saved ! admin fr La catégorie %1 a été enregistrée !
category list admin fr Liste de catégories
cell phone addressbook fr Téléphone portable
change acl rights admin fr modifier les droits d'accès (ACL)
change all organisation members addressbook fr Modifier tous les membres de l'organisation
change config settings admin fr Modifier les paramètres de configuration
change main screen message admin fr Changer le message de l'écran principal
charset for the csv export addressbook fr Jeu de caractères pour l'exportation CSV
charset of file addressbook fr Jeu de caractères du fichier
check all addressbook fr Vérifier tout
check ip address of all sessions admin fr Vérifier l'adresse IP de toutes les sessions
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin fr Vérifier les objets vers <b>%1</b> à %2 pour %3
choose an icon for this contact type admin fr Choisisser une icône pour ce type de contact
choose owner of imported data addressbook fr Choisisser le propriétaire de données importées
choose seperator and charset addressbook fr Choisisser le séparateur et l'encodage
chosse an etemplate for this contact type admin fr Choisissez un eTemplate pour ce type de contact
city common fr Ville
click to select a color admin fr Cliquez pour sélectionner une couleur
color admin fr Couleur
company common fr Société
company name addressbook fr Nom de la société
configuration common fr Configuration
@ -177,6 +85,7 @@ contact application admin fr Application contact
contact copied addressbook fr Contact copié
contact deleted addressbook fr Contact supprimé
contact id addressbook fr ID (identificateur) du contact
contact not found! addressbook fr Contact introuvable!
contact repository admin fr Dépôt de contacts
contact saved addressbook fr Contact enregistré
contact settings admin fr Paramètres du contact
@ -186,80 +95,31 @@ contacts to ldap, account contact-data to sql admin fr contacts vers LDAP, dép
contains addressbook fr contient
copied by %1, from record #%2. addressbook fr Copié par %1 depuis l'enregistrement n°%2.
copy a contact and edit the copy addressbook fr Copier un contact et modifier la copie
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook fr Copie vos changements vers le presse-papiers, %1recharger l'entrée%2 et les fusionne.
country common fr Pays
country selection admin fr Sélection du pays
create group admin fr Créer un groupe
create new links addressbook fr Créer de nouveaux liens
created addressbook fr Créé(s)
creates a new field admin fr Créer un nouveau champ
credit addressbook fr Crédits
crontab only (recomended) admin fr crontab seulement (recommandé)
csv-fieldname addressbook fr CSV - Nom du champ
csv-filename addressbook fr CSV - Nom du fichier
custom addressbook fr Personnalisé
custom fields addressbook fr Champs personnalisés
cyrus imap server admin fr Serveur Cyrus IMAP
data admin fr Données
day admin fr Jour
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin fr Jour de la semaine<br>(0-6, 0=Dim)
db backup and restore admin fr Sauvegarde et restauration de la BDD
debug output in browser addressbook fr Deboguer la sortie dans le navigateur
default addressbook fr Défaut
default addressbook for adding contacts addressbook fr Carnet d'adresses par défaut pour l'ajout de contacts
default file system space per user admin fr Espace disque par utilisateur (par défaut)
default file system space per user/group ? admin fr Espace disque par utilisateur/groupe (par défaut) ?
default filter addressbook fr Filtre par défaut
deinstall crontab admin fr Désinstaller le crontab
delete a single entry by passing the id. addressbook fr Effacer une seule entrée en passant l'ID.
delete account admin fr Supprimer le compte
delete all records admin fr Supprimer tous les enregistrements
delete application admin fr Supprimer l'application
delete category admin fr Supprimer catégorie
delete group admin fr Supprimer groupe
delete peer server admin fr Supprimer serveur Pair
delete selected distribution list! addressbook fr Effacer la liste de distribution sélectionnée!
delete the category admin fr Supprimer la catégorie
delete the group admin fr Supprimer le groupe
delete this category admin fr Supprimer cette catégorie
delete this contact addressbook fr Supprimer ce contact
delete this group admin fr Supprimer ce groupe
delete this organisation including all its contacts addressbook fr Détruire cette organisation et tous ses contacts
delete this user admin fr Supprimer cet utilisateur
deleted addressbook fr supprimé
deletes the photo addressbook fr Supprime la photo
deletes this field admin fr Supprimer ce champ
deliver extern admin fr Envoi externe
deny access to access log admin fr Refuser l'accès au log d'accès
deny access to application registery admin fr Refuser l'accès à l'enregistrement d'applications
deny access to applications admin fr Refuser l'accès aux applications
deny access to asynchronous timed services admin fr Refuser l'accès aux services asynchrones
deny access to current sessions admin fr Refuser l'accès aux sessions en cours
deny access to db backup and restore admin fr Refuser l'accès à Sauvegarde et restauration de la BDD
deny access to error log admin fr Refuser l'accès à la log d'erreurs
deny access to global categories admin fr Refuser l'accès aux catégories globales
deny access to groups admin fr Refuser l'accès aux groupes
deny access to mainscreen message admin fr Refuser l'accès au message de la page principale
deny access to peer servers admin fr Refuser l'accès aux serveurs pairs
deny access to phpinfo admin fr Refuser l'accès à phpinfo
deny access to site configuration admin fr Refuser l'accès à la configuration du site
deny access to user accounts admin fr Refuser l'accès aux comptes utilisateurs
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin fr Les utilisateurs ne peuvent permettre aux autres l'accès à leurs données ?
department common fr Département
departments addressbook fr départements
description can not exceed 255 characters in length ! admin fr La description ne peut dépasser 255 caractères de long !
determines the order the fields are displayed admin fr Détermine l'ordre d'afficahge des champs
disable "auto completion" of the login form admin fr Désactiver "remplissage auto" dans le formulaire de login
disable wysiwyg-editor admin fr désactiver l'éditeur WYSIWYG
disabled (not recomended) admin fr désactivé (pas recommandé)
display admin fr Afficher
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook fr Affiche un rappel pour les anniversaires sur la page d'accueil (page qui s'affiche quand vous entrez dans eGroupWare ou quand vous cliquez sur l'icône Accueil)
distribution list deleted addressbook fr La liste de distribution est supprimée
distribution lists addressbook fr Listes de distribution
do not delete the category and return back to the list admin fr Ne PAS supprimer la catégorie et retourner à la liste
do you also want to delete all global subcategories ? admin fr Voulez-vous aussi supprimer toutes les sous-catégories globales ?
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook fr Voulez vous un carnet d'adresse privé qui ne pourra être vu par les autres utilisateurs sauf si vous modifiez les autorisations ?
do you want to delete all global subcategories ? admin fr Voulez-vous supprimer toutes les sous-catégories globales ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin fr Voulez-vous déplacer toutes les sous-catégories globales un niveau plus bas ?
do your really want to delete this contact? addressbook fr Voulez vous vraiment supprimer ce contact?
doesn't matter addressbook fr sans importance
domestic addressbook fr Domestique
@ -267,72 +127,22 @@ don't hide empty columns addressbook fr Ne pas cacher les colonnes vides
download addressbook fr Télécharger
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fr Télécharger le fichier d'exportation (Décocher pour deboguer la sortie dans le navigateur)
download this contact as vcard file addressbook fr Téléchargez ce contact comme un fichier vCard
each value is a line like <id>[=<label>] admin fr Chaque valeur est une ligne comme <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin fr Chaque valeur est une ligne comme id[=<label>]
edit account admin fr Modifier le compte
edit application admin fr Modifier l'application
duration addressbook fr Durée
edit custom field addressbook fr Editer le champ personnalisé
edit custom fields admin fr Editer les champs personnalisés
edit email settings admin fr paramétrage email
edit extra account-data in the addressbook admin fr Editer les données supplémentaires dans le carnet d'adresse
edit global category admin fr Modifier la catégorie globale
edit global category for %1 admin fr Modifier la catégorie globale pour %1
edit group admin fr Modifier le groupe
edit group acl's admin fr modifier les autorisations d'accès du groupe (ACL)
edit login screen message admin fr Modifier le message de l'écran de connexion
edit main screen message admin fr Modifier le message de l'écran principal
edit peer server admin fr Modifier le Serveur Pair
edit phonenumbers - addressbook fr Editer les numéros de téléphone -
edit table format admin fr Modifier le format de la table
edit this category admin fr Modifier cette catégorie
edit this group admin fr Modifier ce groupe
edit this user admin fr Modifier cet utilisateur
edit user admin fr Modifier l'utilisateur
edit user account admin fr Modifier le compte de l'utilisateur
email & internet addressbook fr Email & Internet
email account active admin fr compte de messagerie actif
email address admin fr adresse email
empty admin fr Vide
empty for all addressbook fr vide pour tous
enable an extra private addressbook addressbook fr Activer un carnet d'adresses privé supplémentaire
enable debug-messages admin fr Activer les messages de déboguage
enable the soap service admin fr Activer le service soap
enable the xmlrpc service admin fr Activer le service xmlrp
enabled - hidden from navbar admin fr Activé - caché de la barre de navigation
enabled - popup window admin fr Activé - Fenêtre popup
enter a description for the category admin fr Entrez une description pour la catégorie
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin fr Entrez un texte au hasard pour le <br>chiffrement de l'app_session (nécessite mcrypt)
enter the background color for the login page admin fr Entrez la couleur de fond pour la page de connexion
enter the background color for the site title admin fr Entrez la couleur de fond pour le titre du site
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers temporaires.<br>Exemples: /tmp, c:\temp
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers temporaires.<br>Exemples: /tmp, c:\temp
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers de utilisateurs et groupes.<br>Exemples: /files, e:\files
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers de utilisateurs et groupes.<br>Exemples: /files, e:\files
enter the hostname of the machine on which this server is running admin fr Entrez le nom de la machine sur laquelle ce serveur s'exécute
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin fr Entrez l'emplacement de l'URL eGroupWare.<br>Exemple: http://www.domaine.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Pas de division (/) à la fin</b>
end addressbook fr Fin
enter the path to the exported file here addressbook fr Entrer ici le chemin vers le fichier exporté
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin fr Entrez la chaîne de recherche. Pour montrer toutes les entrées, videz ce champ et recliquez sur le bouton SOUMETTRE
enter the site password for peer servers admin fr Entrez le mot de passe du site pour les serveurs pairs
enter the site username for peer servers admin fr Entrez le nom d'utilisateur du site pour les serveurs pairs
enter the title for your site admin fr Entrez le titre pour votre site
enter the title of your logo admin fr Entrez le titre de votre logo
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin fr Entrez l'URL ou le fichier pour votre logo (dans phpgwapi/templates/default/images)
enter the url where your logo should link to admin fr Entrez l'URL vers laquelle votre logo doit rediriger
enter your default ftp server admin fr Entrez votre serveur FTP par défaut
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin fr Entrez votre domaine de messagerie par défaut (De: utilisateur@domaine)
enter your http proxy server admin fr Entrez votre serveur proxy HTTP
enter your http proxy server port admin fr Entrez le port de votre serveur proxy HTTP
enter your smtp server hostname or ip address admin fr Entrez votre nom de serveur SMTP ou adresse IP
enter your smtp server port admin fr Entrez le port de votre serveur SMTP
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin fr Erreur en annulant le timer, peut-être qu'il n'y en a aucun de défini !!!
error deleting the contact !!! addressbook fr Erreur lors de la suppresion du contact
error saving the contact !!! addressbook fr Erreur lors de la sauvegarde du contact
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin fr Erreur en créant le timer, erreur de syntaxe ou peut-être il y en a déjà un qui tourne !!!
error! no appname found admin fr Erreur : pas de nom d'application trouvé !
error: %1 not found or other error !!! admin fr Erreur: %1 introuvable ou autre erreur !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook fr Erreur: cette entrée a été mise à jour pendant que vous l'aviez ouverte pour la modifier!
existing links addressbook fr Liens existants
expires admin fr Expire
explanation of ldapman admin fr Ce module a été testé avec POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP et nécessite les schémas CORE et QMAIL (OID7914). Des informations supplémentaires pour configurer ce système sont disponibles dans le fichier README.ldap du répertoire ADMIN.
export addressbook fr Exporter
export addressbook fr Exportation
export as csv addressbook fr Exporter au format CSV
export as vcard addressbook fr Export au format VCard
export contacts addressbook fr Exporter les contacts
@ -342,27 +152,17 @@ export selection addressbook fr Sélection pour l'exportation
exported addressbook fr exporté
extra addressbook fr Supplément
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook fr Echec du changement des membres de l'organisation %1 (droits insufisants).
fallback (after each pageview) admin fr retour au défaut (après chaque prévisualisation)
fax addressbook fr Fax
fax number common fr Numéro de Fax
field %1 has been added ! addressbook fr Le champ %1 a été ajouté !
field %1 has been updated ! addressbook fr Le champ %1 a été mis à jour !
field '%1' already exists !!! admin fr Le Champ '%1' existe déjà !
field name addressbook fr Nom du champ
fields for the csv export addressbook fr Champ pour l'exportation au format CSV
fields the user is allowed to edit himself admin fr Champs que l'utilisateur peut modifier lui-même
fields to show in address list addressbook fr Champs à afficher dans la liste des adresses
fieldseparator addressbook fr Séparateur de champ
file space admin fr Espace fichiers
file space must be an integer admin fr La valeur Espace fichiers doit être un entier
find and register all application hooks admin fr Trouver et inscrire tous les dépendances
fieldseparator addressbook fr Séparateur de champs
for read only ldap admin fr pour un LDAP en lecture seule
for the times above admin fr pour le timing ci-dessus
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin fr pour le timing ci-dessous (valeurs vides comptent comme '*', tout vide = chaque minute)
force selectbox admin fr Forcer la boite de sélection
forward also to admin fr Transférer également à
forward emails to admin fr Transférer le emails à
forward only admin fr Transférer seulement à
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook fr Pour les lettres en série utiliser cette balise. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
freebusy uri addressbook fr Freebusy URI
full name addressbook fr Nom complet
general addressbook fr Général
@ -370,35 +170,20 @@ geo addressbook fr GEO
global categories addressbook fr Catégorie globale
grant addressbook access common fr Donner l'accès au Carnet d'adresses
group %1 addressbook fr Groupe %1
group ? admin fr Groupe ?
group has been added common fr Le groupe a été ajouté
group has been deleted common fr Le groupe a été effacé
group has been updated common fr Le groupe a été mis à jour
group list admin fr Liste des groupes
group manager admin fr Gestionnaire de groupe
group name admin fr Nom du groupe
hide php information admin fr Cacher les informations sur php
h addressbook fr h
history logging admin fr Enregistrement de l'historique
home address addressbook fr Adresse (domicile)
home address, birthday, ... addressbook fr Adresse (domicile), Anniversaire, ...
home city addressbook fr Ville (domicile)
home country addressbook fr Pays (domicile)
home directory admin fr Répertoire maison
home email addressbook fr EMail (domicile)
home phone addressbook fr Téléphone (domicile)
home state addressbook fr Région (domicile)
home street addressbook fr Rue (domicile)
home zip code addressbook fr Code postal (domicile)
host information admin fr Informations sur l'hôte
hour<br>(0-23) admin fr Heure<br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin fr Pendant combien de jours les entrées doivent-elles rester dans la log d'accès, avant d'être effacées (90 par défaut) ?
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin fr Pendant combien de minutes un compte ou une adresse IP doit-il(elle) être bloqué(e) (30 par défaut) ?
how should email addresses for new users be constructed? admin fr Comment former les adresses de messagerie des nouveaux utilisateurs ?
icon addressbook fr Icône
idle admin fr Disponible
if accounts are already in ldap admin fr si les comptes sont déjà dans LDAP
if no acl records for user or any group the user is a member of admin fr Si pas d'enregistrements dans les droits d'accès pour l'utilisateur ou n'importe quel groupe, l'utilisateur est membre de
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin fr Si vous utilisez LDAP, voulez-vous gérer les attributs répertoire maison et shell de connexion?
import addressbook fr Importer
import addressbook fr Importation
import contacts addressbook fr Importer les contacts
import csv-file into addressbook addressbook fr Importer le fichier CSV dans le carnet d'adresses
import file addressbook fr Importer le fichier
@ -409,360 +194,156 @@ import multiple vcard addressbook fr Importation VCard Multiple
import next set addressbook fr Importer l'élément suivant
import_instructions addressbook fr Dans Netscape, ouvrir le carnet d´adresses et sélectionner <b>Exporter</b> depuis le menu <b>Fichier</b>. Le fichier exporté sera au format LDIF.<p>Ou, dans Outlook, sélectionner votre dossier des contacts, sélectionner <b>Importer et Exporter...</b> depuis le menu <b>Fichier</b> et exporter vos contacts, séparés par des virgules, dans un fichier texte (CSV). <p>Ou, dans Palm Desktop 4.0 ou supérieur, consulter votre carnet d´adresses et sélectionner <b>Exporter</b> depuis le menu <b>Fichier</b>. Le fichier exporté sera au format VCard.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook fr Dans %1 jours (%2) c'est l'anniversaire de %3.
in mbyte admin fr en Moctet
inbound admin fr Entrant
income addressbook fr Revenus
initial admin fr Initial
install crontab admin fr Installer le crontab
installed applications common fr Applications installées
installed crontab admin fr Crontab installée
infolog addressbook fr InfoLog
insert in document addressbook fr Insérer dans un document
insufficent rights to delete this list! addressbook fr Autorisations insuffisantes pour supprimer cette liste!
interface admin fr Interface
international addressbook fr International
ip admin fr IP
jobs admin fr Travaux
kill admin fr Tuer
kill session admin fr Tuer la session
label addressbook fr Label
last %1 logins admin fr Dernières %1 connexions
last %1 logins for %2 admin fr Dernières %1 connexions pour %2
last login admin fr Dernière connexion
last login from admin fr Dernière connexion depuis
last modified addressbook fr Dernière modification
last modified by addressbook fr Dernière modification par
last time read admin fr Dernière lecture
ldap accounts context admin fr Contexte comptes LDAP
ldap context for contacts admin fr Contexte LDAP pour les contacts
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin fr Préfixe par défaut des répertoires d'accueil LDAP (p.ex. /home pour /home/utilisateur)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin fr Shell par défaut LDAP (p.ex. /bin/bash)
ldap encryption type admin fr Type de chiffrement LDAP
ldap groups context admin fr Contexte des groupes LDAP
ldap host admin fr Hôte LDAP
ldap host for contacts admin fr Hôte LDAP pour les contacts
ldap root password admin fr Mot de passe root LDAP
ldap rootdn admin fr Rootdn LDAP
ldap settings for contacts admin fr configuration LDAP pour les contacts
ldif addressbook fr LDIF
leave empty for no quota admin fr Laisser vide pour ne pas avoir de quota
leave the category untouched and return back to the list admin fr Laisser la catégorie telle quelle et retourner à la liste
leave the group untouched and return back to the list admin fr Laisser le groupe tel quel et retourner à la liste
leaves without saveing admin fr Quitter sans enregistrer
length<br>rows admin fr Longueur<br>lignes
line 2 addressbook fr Ligne 2
link title for contacts show addressbook fr Le titre du lien pour les contacts montre
links addressbook fr Liens
list all categories addressbook fr Lister toutes les catégories
list all customfields addressbook fr Lister tous les champs spécifiques
list config settings admin fr Afficher les paramètres de configuration
list created addressbook fr Liste créée
list creation failed, no rights! addressbook fr La création de la liste a échoué, aucune autorisation!
list current sessions admin fr Afficher les sessions en cours
list of current users admin fr liste des utilisateurs en cours
load vcard addressbook fr Charger VCard
location addressbook fr Emplacement
locations addressbook fr localisations
login history common fr Historique de connexion
login message admin fr Message d'accueil
login screen admin fr Ecran de connexion
login shell admin fr Shell de connexion
login time admin fr Heure de connexion
loginid admin fr Identifiant de l'utilisateur
mail settings admin fr Réglages mail
main email-address admin fr Adresse email principale
main screen message admin fr Message de l'écran principal
manager admin fr Gestionnaire
manage mapping addressbook fr Gestion des correspondances
mark records as private addressbook fr Marquer l´enregistrement comme privé
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin fr Longueur maximum de l'entrée [, longueur du champ de saisi (optionnel)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fr Numéro de compte maximum (p.e. 65535 ou 1000000)
maximum entries in click path history admin fr Nombre maximal d'entrées dans l'historique des clics sur les liens
merge into first or account, deletes all other! addressbook fr Fusion avec le premier compte, efface tous les autres!
merged addressbook fr fusionné
message has been updated admin fr le message a été mis à jour
message phone addressbook fr Message téléphonique
method admin fr Méthode
middle name addressbook fr Deuxième prénom
migration finished addressbook fr Migration terminée
migration to ldap admin fr Migration vers LDAP
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin fr Numéro de compte minimum (p.e. 500 ou 100, etc.)
minute admin fr Minute
mobile addressbook fr Portable
mobile phone addressbook fr Téléphone portable
mode admin fr Mode
modem phone addressbook fr Téléphone modem
month admin fr Mois
more ... addressbook fr Plus ...
move to addressbook: addressbook fr Aller vers le carnet d'adresses
moved addressbook fr déplacé(s)
multiple vcard addressbook fr VCard multiples
name for the distribution list addressbook fr Nom de la liste de distribution
name must not be empty !!! admin fr Le nom ne doit pas être vide !
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook fr Nom de l'utilisateur courant, tous les autres champs de contacts sont valides aussi
name, address addressbook fr Nom, Adresse
new group name admin fr Nouveau nom de groupe
new name admin fr Nouveau nom
new password [ leave blank for no change ] admin fr Nouveau mot de passe [ Laisser vide pour aucun changement ]
next run admin fr Prochain démarrage
no algorithms available admin fr Pas d'algorithme disponible
no alternate email address admin fr Pas d'adresse email alternative
no jobs in the database !!! admin fr Pas de travaux dans la base de données !!!
no login history exists for this user admin fr Aucun historique de connexion n'existe pour cet utilisateur
no matches found admin fr Aucune occurrence trouvée
no modes available admin fr Pas de modes disponibles
no permission to add groups admin fr Aucune permission pour ajouter des groupes
no permission to add users admin fr Aucune permission pour ajouter des utilisateurs
no permission to create groups admin fr Aucune permission pour créer des groupes
no vcard addressbook fr Pas de VCard
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin fr Note: SSL disponible si PHP est compilé avec le support de CURL
number addressbook fr Numéro
number of records to read (%1) addressbook fr Nombre d'enregistrements à lire (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin fr Nombre de lignes pour un champ multiligne ou pour une boîte de sélection multiple.
options for type admin fr Options pour le type
order admin fr Ordre
organisation addressbook fr organisation
organisations addressbook fr Organisations
organisations by departments addressbook fr Organisations par département
organisations by location addressbook fr Organisations par localisation
other number addressbook fr Autre Numéro
other phone addressbook fr Autre Téléphone
outbound admin fr sortant
own sorting addressbook fr tri personnalisé
pager common fr Pager
parcel addressbook fr Paquet
passthrough admin fr passage
password for smtp-authentication admin fr Mot de passe pour l'authentification SMTP
path information admin fr Information sur le chemin
peer server list admin fr Liste des serveurs (peer servers)
peer servers admin fr Serveurs pairs
percent of users that logged out admin fr Pourcentage des utilisateurs qui se sont déconnectés
percent this user has logged out admin fr Pourcentage de déconnexion de cet utilisateur
permission denied admin fr Permission refusée
participants addressbook fr Participants
permission denied !!! addressbook fr Autorisation refusée !!!
permissions admin fr Permissions
permissions this group has admin fr Permissions attribuées à ce groupe
phone number common fr Numéro de téléphone
phone numbers common fr Numéros de téléphone
photo addressbook fr Photo
phpinfo admin fr Informations PHP
please enter a name admin fr SVP entrez un nom
please enter a name for that field ! addressbook fr SVP entrez un nom pour ce champ !
please enter a name for that server ! admin fr SVP entrez un nom pour ce serveur !
please run setup to become current admin fr SVP exécutez setup pour vous mettre à jour
please select admin fr SVP choisissez
please select only one category addressbook fr Sélectionnez une seule catégorie !
postal common fr Postal
postfix with ldap admin fr Postfix avec support LDAP
pref addressbook fr pref
preferences admin fr Préférences
preferred phone addressbook fr Numéro de téléphone préférentiel
prefix addressbook fr Préfixe
primary group admin fr groupe initial
public key addressbook fr Clé publique
publish into groups: addressbook fr Publié dans les groupes:
qmaildotmode admin fr qmaildotmode
quota settings admin fr Paramétrage des quotas
quota size in mbyte admin fr Taille des quota en Mo
re-enter password admin fr Entrez le mot de passe à nouveau
read a list / search for entries. addressbook fr Lire une liste / rechercher des entrées.
read a list of entries. addressbook fr Lire une liste d'entrées.
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook fr Lire une seule entrée en passant l'ID et la liste des champs.
read only addressbook fr lecture seule
read this list of methods. admin fr Lisez cette liste de méthodes.
record access addressbook fr Enregistrer l'accès
record owner addressbook fr Enregistrer le propriétaire
register application hooks admin fr Inscrire les dépendances
remove admin fr Supprimer
remove all users from this group admin fr Retirer tous les utilisateurs de ce groupe
remove all users from this group ? admin fr Retirer tous les utilisateurs de ce groupe ?
remove selected contacts from distribution list addressbook fr Retirer les contacts sélectionnés de la liste de distribution
removed from distribution list addressbook fr retiré de la liste de distribution
return to admin mainscreen admin fr Revenir à l'écran principal d'administration
return to view account admin fr Revenir à l'affichage du compte
repetition addressbook fr Répétition
role addressbook fr Rôle
room addressbook fr Salle
route all mails to admin fr Livrer tous les emails à
run asynchronous services admin fr Exécuter les Services asynchrones
save the category admin fr Enregistrer la catégorie
save the category and return back to the list admin fr Enregistrer la catégorie et retourner à la liste
saves the changes made and leaves admin fr Enregistrer les modifications et quitter
search accounts admin fr Chercher des comptes
search categories admin fr Chercher des catégories
search for '%1' addressbook fr Recherche de '%1'
search groups admin fr Chercher des groupes
search peer servers admin fr Chercher des serveurs Pairs
security admin fr Sécurité
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook fr Sélectionner une photo jpeg en mode portrait. Elle sera reformatée en 60 pixels de largeur.
select a view addressbook fr Sélectionnez une vue
select addressbook type addressbook fr Sélectionnez un type de carnet d'adresse
select all addressbook fr Sélectionner tout
select an action or addressbook to move to addressbook fr Sélectionnez une action ou un carnet d'adresses à déplacer
select group managers admin fr Sélectionner les gestionnaires de groupe
select migration type admin fr Sélectionnez un type de migration
select multiple contacts for a further action addressbook fr Sélectionner plusieurs contacts pour une même action
select permissions this group will have admin fr Choisissez les permissions que ce groupe va avoir
select phone number as prefered way of contact addressbook fr sélectionner le téléphone comme moyen de contact préféré
select the parent category. if this is a main category select no category admin fr Choisissez la catégorie parente. Si ceci est une catégorie principale choisissez PAS DE CATEGORIE
select the type of conversion addressbook fr Sélectionner le type de convertion
select the type of conversion: addressbook fr Sélectionner le type de convertion:
select users for inclusion admin fr Choisissez les utilisateurs à inclure
select where you want to store / retrieve contacts admin fr Sélectionnez où vous voulez stocker / récupérer les contacts
select where you want to store/retrieve filesystem information admin fr Choisissez où vous voulez stocker/récupérer les informations sur les systèmes de fichiers
select where you want to store/retrieve user accounts admin fr Choisissez où vous voulez stocker/récupérer les comptes utilisateurs
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin fr Choisissez à quel endroit cette application devra apparaître dans la barre de navigation, du plus bas (ou à gauche) au plus haut (ou à droite)
selectbox admin fr Boite de sélection
selected contacts addressbook fr contacts choisis
server %1 has been updated admin fr Le serveur %1 a été mis à jour
server list admin fr Liste de serveurs
server password admin fr Mot de passe du serveur
server type(mode) admin fr Type de serveur (mode)
server url admin fr URL du serveur
server username admin fr Nom d'utilisateur du serveur
set preference values. admin fr Régler les valeurs des préférences.
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook fr Est-ce que les colonnes photo et adresse privée doivent toujours être affichés, même s'ils sont vides.
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin fr Est-ce que la page de login doit inclure une zone de sélection linguistique (utile aussi pour les sites de démonstration)
show addressbook fr Montre
show 'powered by' logo on admin fr Montrer le logo 'motorisé par' sur
show access log admin fr Montrer les journaux d'accès
show birthday reminders on main screen addressbook fr Montrer les rappels d'anniversaires sur la page principale
show current action admin fr Montrer les actions en cours
show error log admin fr Montrer le journal des erreurs
show infolog entries for this organisation addressbook fr Montre les entrées InfoLog pour cette organisation
show phpinfo() admin fr Montrer phpinfo()
show session ip address admin fr Montrer les adresses IP des sessions
show the contacts of this organisation addressbook fr Montrer les contacts de l'organisation
site admin fr Site
site configuration common fr Configuration du site
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin fr Taille du popup (LxH, p.ex.400x300, si un popup doit être utilisé)
soap admin fr SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin fr Désolé, ce nom de groupe existe déjà.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin fr Désolé, les utilisateurs ci-dessus sont toujours membre du groupe %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin fr Désolé, les utilisateurs suivants sont encore membres de ce groupe %1
sort the entries admin fr Trier les entrées
ssl admin fr ssl
standard admin fr standard
standard imap server admin fr Serveur IMAP standard
standard pop3 server admin fr Serveur POP3 standard
standard smtp-server admin fr Serveur SMTP standard
start admin fr Début
start testjob! admin fr Démarrer le Travail de test!
startrecord addressbook fr Enregistrement de départ
state common fr Région
street common fr Rue
submit changes admin fr Soumettre les changements
submit the search string admin fr Soumettre la chaîne de recherche
subtype admin fr Sous-type
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fr %1 enregistrement(s) ont été enregistrés avec succès dans votre carnet d´adresses.
suffix addressbook fr Suffixe
tag to mark positions for address labels addressbook fr Balise pour marquer les positions des étiquettes d'adresses
tel home addressbook fr tel maison
telephony integration admin fr Intégration téléphonique
template selection admin fr Sélection du style
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fr Tester l'import (montrer <u>seulement</u> les enregistrements importables dans le navigateur)
text entry admin fr Entrée de texte
that application name already exists. admin fr Ce nom d'application existe déjà.
that application order must be a number. admin fr Cet ordre d'application doit être un nombre.
that field name has been used already ! addressbook fr Ce nom de champ a déjà été utilisé !
that loginid has already been taken admin fr Ce LoginID a déjà été pris
that name has been used already admin fr Ce nom a déjà été utilisé
that server name has been used already ! admin fr Ce nom de serveur a déjà été utilisé !
the api is current admin fr L'API est à jour
the api requires an upgrade admin fr L'API nécessite une mise à jour
the groups must include the primary group admin fr Les groupes doivent inclure le groupe primaire
the login and password can not be the same admin fr Le login et le mot de passe ne peuvent être identiques
the loginid can not be more then 8 characters admin fr Le loginid ne peut pas être composé de plus de 8 caractères
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin fr Nom utilisé en interne (<= 20 caractères), le changer rendra certaines données inaccessibles.
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin fr Le Travail de test vous envoie un mail chaque fois qu'il est appelé.
the text displayed to the user admin fr le texte montré à l'utilisateur
the two passwords are not the same admin fr Les deux mots de passe ne sont pas identiques
the users bellow are still members of group %1 admin fr Les utilisateurs ci-dessous sont encore membres du groupe %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin fr Il y a déjà un groupe portant ce nom. Les noms de comptes ne peuvent pas avoir le même nom qu'un nom de groupe
they must be removed before you can continue admin fr Ceux-ci doivent être retirés avant que vous ne puissiez continuer
this application is current admin fr Cette application est à jour
this application requires an upgrade admin fr Cette application nécessite une mise à jour
this category is currently being used by applications as a parent category admin fr Cette catégorie est actuellement utilisée par des applications comme une catégorie parente
this person's first name was not in the address book. addressbook fr Le prénom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses.
this person's last name was not in the address book. addressbook fr Le nom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin fr Expiration pour les données session de l'application en secondes (par défaut 86400 = 1 jour)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin fr Expiration pour les sessions en secondes (par défaut 14400 = 4 heures)
times admin fr Heures
timezone addressbook fr Fuseau horaire
to many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop pourrait dépasser votre temps limite d'exécution
today is %1's birthday! common fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 !
tomorrow is %1's birthday. common fr Demain c'est l'anniversaire de %1.
top admin fr Haut
total records admin fr Enregistrements totaux
translation addressbook fr Traduction
trust level admin fr Niveau de confiance
trust relationship admin fr Relation de confiance
type addressbook fr Type
type '%1' already exists !!! admin fr Le type '%1' existe déjà !
type of customfield admin fr Type de champ personnalisé
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin fr Sous windows vous devez installer les services asynchrones %1manuellement%2 ou utiliser le mode "fallback". "Fallback" veut dire que les travaux ne sont vérifiés qu'après chaque affichage de page !!!
update a single entry by passing the fields. addressbook fr Mettre à jour une seule entrée en passant les champs.
updated addressbook fr Mis à jour
upload or delete the photo addressbook fr Envoyez ou supprimez la photo
use an extra category tab? addressbook fr Utiliser un onglet supplémentaire pour la catégorie?
use cookies to pass sessionid admin fr Utiliser les cookies pour passer l'ID de session
use country list addressbook fr Utiliser la liste des pays
use pure html compliant code (not fully working yet) admin fr Utiliser du code HTML standard (ne fonctionne pas encore complètement)
use setup for a full account-migration admin fr utiliser le setup pour une migration de comptes complète
use theme admin fr Utiliser le thème
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook fr Utiliser cette balise pour les étiquettes d'adresse. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
used for links and for the own sorting of the list addressbook fr utilisé pour les liens et le tri de la liste
user accounts admin fr Comptes utilisateurs
user data common fr Données utilisateurs
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin fr Utilisateur pour l'authentification SMTP (laisser vide si pas requis)
user groups admin fr Groupes utilisateurs
userdata admin fr Données utilisateur
users choice admin fr Choix de l'utilisateur
vcard common fr VCard
vcards require a first name entry. addressbook fr Les VCards nécessitent une entrée prénom.
vcards require a last name entry. addressbook fr Les Vcards nécessitent une entrée nom de famille.
view access log admin fr Afficher le journal d'accès
view account admin fr Afficher le compte
view category admin fr Afficher la catégorie
view error log admin fr Afficher le journal d'erreurs
view linked infolog entries addressbook fr Afficher les entrées liées à InfoLog
view sessions admin fr Afficher les sessions
view this user admin fr Afficher cet utilisateur
view user account admin fr Afficher le compte utilisateur
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fr ATTENTION!! LDAP est valide seulement si vous n'utilisez PAS les contacts pour le stockage des comptes!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook fr AVERTISSEMENT: Tous les contacts trouvés seront supprimés!
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook fr Que devraient afficher les liens du carnet d'adresses dans les autres applications. Les valeurs vides ne seront pas prises en compte. Vous devez vous reconnecter si vous modifiez ce paramètre!
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook fr Quel carnet d'adresses devra être sélectionné quand vous ajoutez un contact ET que vous n'avez pas d'autorisation pour le carnet d'adresses en cours.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook fr Quel jeu de caractères faut-il utiliser pour l'exportation CSV. Le paramétrage par défaut est celui utilisé lors de l'installation d'eGroupWare.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook fr Quels champs doivent être exportés. Tous signifie que les champs personnalisés du carnet d'adresses sont inclus. Les adresses personnelles et professionelles contiennent seulement le nom la société et les adresses sélectionnées.
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin fr A qui voudriez-vous tranférer tous les enregistrements appartenant à l'utilisateur effacé?
whole query addressbook fr requête entière
work phone addressbook fr Téléphone (bureau)
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin fr Voulez-vous qu'eGroupWare mette le tableau d'informations egw en cache ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin fr Voulez-vous que eGroupWare vérifie les mises à jour<br>quand un administrateur se connecte ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin fr Voudriez-vous que eGroupWare vérifie s'il y a de nouvelles versions d'applications quand les administrateurs se connectent ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin fr Voulez-vous automatiquement charger les nouveaux fichiers de langues (à la connexion) ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin fr Voudriez-vous montrer l'état de mise à jour de chaque application ?
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook fr Ecrivez (modifiez ou ajoutez) une entrée unique en passant les champs.
xml-rpc admin fr XML-RPC
yes, for the next three days addressbook fr Oui, pour les trois prochains jours
yes, for the next two weeks addressbook fr Oui, pour les deux prochaines semaines
yes, for the next week addressbook fr Oui, pour la semaine prochaine
yes, for today and tomorrow addressbook fr Oui, pour aujourd'hui et demain
yes, only admins can purge deleted items admin fr Oui, les administrateurs seuls peuvent purger les éléménts supprimés
you are not permitted to delete contact %1 addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à supprimer le contact %1
you are not permittet to delete this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à supprimer ce contact
you are not permittet to edit this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à éditer ce contact
you are not permittet to view this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à voir ce contact
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin fr Vous ne pouvez utiliser LDAP comme dépôt de contacts que si les comptes sont aussi stockés dans LDAP!
you have entered an invalid expiration date admin fr Vous avez entré une date d'expiration invalide
you have to enter a name, to create a new field!!! admin fr Vous avez saisi un nom pour créer un nouveau champ!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin fr Vous avez saisi un nom pour créer un nouveau type!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin fr Vous devez ajouter au moins 1 permission ou groupe à ce compte
you must enter a group name. admin fr Vous devez entrer un nom de groupe
you must enter a lastname admin fr Vous devez entrer un nom
you must enter a loginid admin fr Vous devez entrer un loginid
you must enter an application name and title. admin fr Vous devez entrer un nom d'application et un titre.
you must enter an application name. admin fr Vous devez entrer un nom d'application.
you must enter an application title. admin fr Vous devez entrer un titre d'application.
you must select a file type admin fr Vous devez choisir un type de fichier
you can respond by visiting: addressbook fr Pour le voir, visitez:
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fr Vous devez choisir une vcard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook fr Vous devez choisir au moins 1 colonne à afficher
you must select at least one group member. admin fr Vous devez sélectionner au moins un membre de groupe.
you need to select a distribution list addressbook fr Vous devez choisir une liste de distribution
you need to select some contacts first addressbook fr Vous devez d'abord choisir les contacts
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin fr Vous allez devoir enlever les sous-catégories avant de pouvoir effacer cette catégorie !
your session could not be verified. admin fr Votre session n'a pas pu être vérifiée.
zip code common fr Code postal
zip_note addressbook fr <p><b>Note:</b> Le fichier peut être un fichier zip contenant une collection de fichiers .csv, .vcf ou .ldif. C´est pourquoi il est important de ne pas mélanger les types de fichiers lors de l'importation.
deleted addressbook fr supprimé

View File

@ -1,157 +1,74 @@
%1 %2 in %3 calendar hr %1 %2 u %3
%1 matches found calendar hr Pronađeno %1 podataka koji ispunjavaju kriterij
%1 records imported addressbook hr %1 zapisa uvezeno
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook hr %1 zapisa pročitano (još nije uvezeno, možete se %2vratiti%3 i odznačiti Testiraj Uvoz)
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar hr %1 podataka pročitano (još nije uneseno, možete se vratiti i deselektirati testno unošenje)
(e.g. 1969) addressbook hr (npr. 1969)
(for weekly) calendar hr (Za tjedno ponavljanje)
(i/v)cal calendar hr (i/v)Cal
1 match found calendar hr Pronađen 1 zapis????????
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook hr <b>Nema konverzijskog tipa &lt;nema&gt; nemogu locirati.</b> Molim vas izaberite vrstu konverzije s liste
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook hr @-eval() je dostupan samo administratorima!!!
a calendar hr a
accept calendar hr Prihvati
accepted calendar hr Prihvaćeno
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar hr Akcija čija je posljedica poruka: Dodano, Prekinuto, Primljeno, Odbijeno, ...
actions addressbook hr Akcije
add a single entry by passing the fields. addressbook hr Dodaj jedan unos proslijeđujući polja
add alarm calendar hr Dodaj alarm
add contact calendar hr Dodaj kontakt
add custom field addressbook hr Dodaj proizvoljno polje
add or update a single entry by passing the fields. calendar hr Dodaj ili obnovi jedan unos proslijeđujući polja.
added calendar hr Dodano
added addressbook hr Dodano
address book common hr Adresar
address book - vcard in addressbook hr Adresar - VCard in
address book - view addressbook hr Adresar - pregled
address line 2 addressbook hr Adresa Linija 2
address line 3 addressbook hr Adresa Linija 3
address type addressbook hr Tip Adrese
addressbook common hr Adresar
addressbook preferences addressbook hr Postavke Adresara
addressbook-fieldname addressbook hr Adresar-Naziv polja
addvcard addressbook hr Dodaj VCard
alarm calendar hr Alarm
alarm for %1 at %2 in %3 calendar hr Alarm za %1 pri %2 u %3
alarm management calendar hr Upravljanje alarmom
alarm-management calendar hr Upravljanje-alarmom
alarms calendar hr Alarmi
all day calendar hr Cijeli dan
alt. csv import addressbook hr Alt. CSV Uvoz
are you sure you want to delete this country ? calendar hr Dali ste sigurni da želite obrisati ovu zemlju?
are you sure you want to delete this field? addressbook hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovo polje?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar hr Dali ste sigurni da želite obrisati ovaj praznik?
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar hr Dali ste sigurni da želite\nobrisati ovaj alarm?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar hr Dali ste sigurni da želite\nobrisati ovaj podatak?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar hr Jeste li sigurni\nda želite\nobrisati ovaj zapis ?\n\nOvaj zapis će biti \nobrisan za sve korisnike.
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar hr Da li ste sigurni\nda želite\nobrisati occurence ?\n\nOvaj zapis će biti \nobrisan za sve korisnike.
bbs phone addressbook hr BBS Telefon
before the event calendar hr prije obveze
birthday common hr Datum Rođenja
birthdays common hr Rođendani
blank addressbook hr Prazno
brief description calendar hr Kratki opis
business common hr Djelatnost - Poslovno
business address type addressbook hr Vrsta Poslovne Adrese
business city addressbook hr Tvrtka - Grad
business country addressbook hr Tvrtka - Država
business email addressbook hr Tvrtka - E-mail
business email type addressbook hr Tvrtka - Vrsta e-maila
business fax addressbook hr Tvrtka - Fax
business phone addressbook hr Tvrtka - Broj telefona
business state addressbook hr Tvrtka - Županija
business street addressbook hr Tvrtka - Ulica
business zip code addressbook hr Tvrtka - Poštanski broj
calendar common hr Kalendar
calendar - [iv]cal importer calendar hr Calendar - [iv]Cal Importer
calendar - add calendar hr Kalendar - Dodaj
calendar - edit calendar hr Kalendar - Obrada
calendar event calendar hr Kalendarska obveza
calendar holiday management admin hr uređivanje kalendarskih praznika
calendar preferences calendar hr Kalendarske postavke
calendar settings admin hr Kalendarske postavke
calendar-fieldname calendar hr Kalendal - Ime polja
canceled calendar hr Otkazano
car phone addressbook hr Telefon u Automobilu
cell phone addressbook hr Mobilni telefon
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar hr Promijeni sve obveze od $params['old_owner'] u $params['new_owner'].
change status calendar hr Status promjene
charset of file addressbook hr Kodna straioca datoteke
city common hr Grad
click %1here%2 to return to the calendar. calendar hr Pritisnite %1ovdje%2 za povratak u kalendar.
company common hr Tvrtka
company name common hr Naziv tvrtke
company name addressbook hr Naziv tvrtke
configuration common hr Konfiguracija
contact common hr Kontakt
contact application admin hr Aplikacija kontakta
contact settings admin hr Podešenja kontakta
contains addressbook hr sadrži
copied by %1, from record #%2. addressbook hr Kopirao %1, iz zapisa #%2.
countries calendar hr Zemlje
country common hr Država
created by calendar hr Napravio
create new links addressbook hr Create new links
created addressbook hr Napravljeno
csv-fieldname addressbook hr CSV-Ime Polja
csv-filename addressbook hr CSV-Ime Datoteke
custom addressbook hr Proizvoljno
custom fields addressbook hr Proizvoljno Polje
custom fields and sorting common hr Proizvoljna polja i sortiranje
daily calendar hr Dnevno
daily matrix view calendar hr Dnevni matrični pregled
days calendar hr dana
days repeated calendar hr dana ponavljano
dayview calendar hr Dnevni pregled
debug output in browser addressbook hr Prikaz poruka o izlaznim greškama unutar pretraživača
default appointment length (in minutes) calendar hr Početno vrijeme obveze (u minutama)
default calendar filter calendar hr Početna vrijednost kalendarskog filtra
default calendar view calendar hr Početni izgled kalendara
default addressbook hr Početno postavljena vrijednost
default filter addressbook hr Osnovni Filter
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar hr Početno postavljeno trajanje novostvorenih obveza. Trajanje je u minutama, tj. 60 za 1 sat
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar hr Definira veličinu u minutama linija u dnevnom pregledu.
delete a single entry by passing the id. addressbook hr Delete a single entry by passing the id.
delete an entire users calendar. calendar hr Obriši korisnikov cijelokupni kalendar.
delete selected contacts calendar hr Obriši izabrane kontakte
delete series calendar hr Obriši serije
delete single calendar hr Obriši jedan
deleted calendar hr Obrisano
deleted addressbook hr Obrisano
department common hr Odjel
description calendar hr Opis
disable calendar hr Onesposobi
disabled calendar hr Onesposobljeno
display interval in day view calendar hr Prikaži interval u dnevnom izgledu
display mini calendars when printing calendar hr Prikaži smanjene kalendare prilikom ispisa
display status of events calendar hr Prikaži status obveza
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar hr Prikazuje vaš početno postavljen izgled kalendara na početnoj stranici (stranica koja se učita kada otvorite eGroupware ili kliknete na ikonu za početnu stranicu)?
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar hr Da li želite biti obaviješteni o novim ili promijenjenim obvezama? Biti će te obaviješteni o promijenama kada ih sami napravite.<br>Obavijesti možete ograničiti na samo o određene promjene. Svaka obavijest uključuje događaje nabrojene gore. Sve promjene uključuju promjene naslova, opisa, sudionika, ali ne i odgovor sudionika. Ukoliko je vlasnik obveze zahtijevao neku obavijest, uvijek će dobiti sudionikov odgovor poput prihvata ali i odbijanja.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar hr Da li želite primati redoviti sažetak vaših obveza na vaš e-mail?<br>Sažetak će biti poslan na vašu e-mail adresu ujutro toga dana ili u ponedjeljak za tjedne sažetke.<br>Sažetak će biti poslan samo ako imate obvezu taj dan ili tjedan.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin hr Da li želite dinamičko automatizirano punjenje datoteka za praznike?
domestic addressbook hr Domaći
download addressbook hr Preuzmi sa poslužitelja
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook hr Preuzmi sa poslužitelja izvezenu datoteku (Odznači za prikaz poruka o izlaznim greškama unutar pretraživača)
duration calendar hr Trajanje
duration addressbook hr Trajanje
edit custom field addressbook hr Uredi proizvoljno polje
edit custom fields admin hr Uredi proizvoljna polja
edit series calendar hr Uredi serije
edit single calendar hr Uredi pojedinačan
email notification calendar hr Obavijesti o Emailu
email notification for %1 calendar hr Obavijesti o Emailu za %1
empty for all addressbook hr obriši za sve
enable calendar hr Omogući
enabled calendar hr Omogućeno
end date/time calendar hr Datum/Vrijeme kraja
enddate calendar hr Datum kraja
ends calendar hr Završava
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar hr Unesite ime izlazne datoteke: ( .vcs nastavak )
enter the path to the exported file here addressbook hr Unesi stazu do izvezene datoteke
event details follow calendar hr Slijede detalji obveze
exceptions calendar hr Iznimke
export calendar hr Export
export a list of entries in ical format. calendar hr Export a list of entries in iCal format.
existing links addressbook hr Existing links
export addressbook hr Export
export contacts addressbook hr Izvezi Kontakte
export file name addressbook hr Izvezi Datoteku
export from addressbook addressbook hr Izvezi iz Adresara
extended calendar hr Produži
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar hr Prošireni updates uvijek uključuju potpune detalje o obvezama. iCal-ove datoteke mogu uvezesti i određene kalendarske aplikacije.
external participants calendar hr Vanjski sudionici
extra addressbook hr Ekstra
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar hr Nisam uspio poslati poruku za '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!!
fax addressbook hr Fax
fax number common hr Fax - Broj
field %1 has been added ! addressbook hr Polje %1 je dodano !
@ -159,302 +76,91 @@ field %1 has been updated ! addressbook hr Polje %1 ažurirano !
field name addressbook hr Ime Polja
fields to show in address list addressbook hr Polja za prikazati u listi adresa
fieldseparator addressbook hr Razmaknica polja
firstname of person to notify calendar hr Ime osobe za obavijestiti
format of event updates calendar hr Ažuriranje formata ili događaja
fr calendar hr P
free/busy calendar hr Obveze
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar hr Obveze: Nepoznat korisnik '%1', pogrešna zaporka ili nije dostupno neprijavljenim korisnicima !!!
frequency calendar hr Frekvencija / Učestalost
fri calendar hr Pet
full description calendar hr Puni opis
full name addressbook hr Puno Ime
fullname of person to notify calendar hr Puno ime osobe za obavijestiti
generate printer-friendly version calendar hr Verzija za ispis
geo addressbook hr GEO
global categories addressbook hr Globalne kategorije
global public and group public calendar hr Global Public and group public
global public only calendar hr Samo javno globalno
go! calendar hr Kreni!
grant addressbook access common hr Dozvole Pristupa Adresaru
grant calendar access common hr Dozvoli pristup kalendaru
group planner calendar hr Grupni planer
group public only calendar hr Samo javna grupa
here is your requested alarm. calendar hr Ovo je vaš zahtijevani alarm
high priority calendar hr Visoki prioritet
holiday calendar hr Praznik
holiday management calendar hr Uređivanje praznika
holiday-management calendar hr Upravljanje praznicima
holidays calendar hr Praznici
home address type addressbook hr Vrsta domaće adrese
home city addressbook hr Osobno - Grad
home country addressbook hr Osobno - Država
home email addressbook hr Osobno - Email
home email type addressbook hr Osobno - vrsat Email
home phone addressbook hr Osobno - Telefon
home state addressbook hr Osobno - Županija
home street addressbook hr Osobno - Ulica
home zip code addressbook hr Osobno - Poštanski broj
hours calendar hr sati
i participate calendar hr Sudjelujem
ical / rfc2445 calendar hr iCal / rfc2445
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar hr ukoliko izabrani, praznici koji padaju na subotu ili nedjelju, primjenjuju se na slijedeći ponedjeljak.
if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar hr Ukoliko tu ne postavite zaporku, ova informacija je dostupna svima koji poznaju URL!!!
ignore conflict calendar hr Zanemari sukob
icon addressbook hr Ikona
import addressbook hr Uvezi
import contacts addressbook hr Uvezi Kontakte
import csv-file common hr Uvezi CSV-File
import csv-file into addressbook addressbook hr Uvezi CSV-Datoteku u Adresar
import file addressbook hr Uvezi Datoteku
import from ldif, csv, or vcard addressbook hr Uvezi iz LDIF, CSV, ili VCard
import from outlook addressbook hr Uvezi iz Outlook
import next set addressbook hr Uvezi slijedeći set
import_instructions addressbook hr U Netscape, otvori Adresar i izaberi <b>Export</b> iz <b>File</b> menija. Izvezena datoteka biti će u LDIF formatu.<p>Ili, u Outlook, izaberite vaš Contacts mapu, izaberite <b>Import and Export...</b> iz <b>File</b> menija i izvezite vaše kontakte u tekst razmaknut zarezom (comma separated text (CSV)) datoteku. <p>Ili, u Palm Desktop 4.0 ili više, izaberite vaš adresar i izaberite <b>Export</b> iz <b>File</b> menija. Izvezena datoteka biti će u VCard formatu.
infolog addressbook hr InfoLog
international addressbook hr Međunarodni
interval calendar hr Interval
intervals in day view calendar hr intervali u dnevnom pregledu
intervals per day in planner view calendar hr intervali po danu u planerskom preledu
invalid entry id. calendar hr Nevažeći unos indetiteta
isdn phone addressbook hr ISDN Telefon
label addressbook hr LAbela
last calendar hr poslijednji
lastname of person to notify calendar hr Prezime osobe za obavijestiti
last modified addressbook hr Zadnja izmjena
ldap context for contacts admin hr LDAP kontekst za kontakte
ldap host for contacts admin hr LDAP poslužitelj za kontakte
ldap root dn for contacts admin hr LDAP root dn for contacts
ldap root pw for contacts admin hr LDAP root pw for contacts
ldif addressbook hr LDIF
length shown<br>(emtpy for full length) calendar hr Pruikazana dužina<br>(Ostavite prazno za punu dužinu)
length<br>(<= 255) calendar hr Dužina<br>(<= 255)
line 2 addressbook hr Linija 2
link calendar hr Link
link to view the event calendar hr Link to view the event
list all categories. calendar hr Prikaži sve kategorije.
load [iv]cal calendar hr Unesi [iv]Cal
location calendar hr Lokacija
location to autoload from admin hr Lokacija za automatsko unošenje forme
make freebusy information availible to not loged in persons? calendar hr Omogući pristup informacijama o obvezama korisnicima koji nisu prijavljeni
links addressbook hr Links
list all categories addressbook hr Prikaži sve kategorije
location addressbook hr Lokacija
mark records as private addressbook hr Označi podatak kao privatan
matrixview calendar hr Matrični pregled
message phone addressbook hr Telefon za poruke
middle name addressbook hr Srednje Ime
minutes calendar hr minuta
mo calendar hr P
mobile addressbook hr Mobilni
mobile phone addressbook hr Mobilni Telefon
modem phone addressbook hr Modemski Telefon
modified calendar hr Promijenjeno
modify list of external participants calendar hr Promijeni listu vanjskih sudionika
mon calendar hr Pon
month calendar hr Mjesec
monthly calendar hr Mjesečno
monthly (by date) calendar hr Mjesečno (po datumima)
monthly (by day) calendar hr Mjesečno (po danima)
monthview calendar hr Mjesečni pregled
new entry calendar hr Novi unos
new name must not exist and not be empty!!! calendar hr Novo ime ne smije već postojati i ne smije biti prazno!!!
no matches found calendar hr Nemogu naći podudarnosti
no response calendar hr Nema odgovora
no vcard addressbook hr Bez VCard
notification messages for added events calendar hr Obavještavajuća poruka o dodanim obvezama
notification messages for canceled events calendar hr Obavještavajuća poruka o otkazanim obvezama
notification messages for modified events calendar hr Obavještavajuća poruka o promijenjenim obvezama
notification messages for your alarms calendar hr Obavještavajuća poruka o vašim alarmima
notification messages for your responses calendar hr Obavještavajuća poruka o vašim odgovorima
number of intervals per day in planner view calendar hr Broj intervala po danu u pogledu planera
number of months calendar hr Broj mjeseci
number of records to read (%1) addressbook hr Broj zapisa za pročitati (%1)
observance rule calendar hr Pravilo nadgledanja
occurence calendar hr Učestalost
old startdate calendar hr Stari datum početka
olddate calendar hr Stari datum
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar hr On %1 %2 %3 your meeting request for %4
on all changes calendar hr za sve promjene
on all modification, but responses calendar hr Za sve promjene, ali i odzive
on any time change too calendar hr Promijeni bilo kad
on invitation / cancelation only calendar hr Samo za poziv/prekid
on participant responses too calendar hr I pri odgovoru sudionika
on time change of more than 4 hours too calendar hr I pri promjeni vremena više od 4 sata
open todo's: calendar hr Open To Do Items:
order calendar hr Naredba
organisation addressbook hr organizacija
other number addressbook hr Drugi broj
other phone addressbook hr Drugi telefon
overlap holiday calendar hr overlap holiday
pager common hr Pager
parcel addressbook hr paketski
participant calendar hr Sudionik
participants calendar hr Sudionici
participates calendar hr Sudjeluje
password for not loged in users to your freebusy information? calendar hr Zaporka za neprijavljene korisnike za vaše informacije o obvezama?
people holiday calendar hr državni praznik
permission denied calendar hr Uskraćena dozvola
participants addressbook hr Sudionici
phone number common hr Broj Telefona
phone numbers common hr Brojevi Telefona
planner calendar hr Planer
planner by category calendar hr Planer po kategoriji
planner by user calendar hr Planer po korisniku
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar hr Molimo vas potvrdite, prihvatite, odbijte ili pregledajte promjene u odgovarajućem unosu u vašem kalendaru
please enter a filename !!! calendar hr Molimo vas unesite ime datoteke!!!
please enter a name for that field ! addressbook hr Molim vas unesite naziv za to polje !
postal common hr Poštanski
pref addressbook hr pref
prefix addressbook hr Prefiks
preselected group for entering the planner calendar hr Predizabrana grupa za unos planera
print calendars in black & white calendar hr Ispis crno bijelog kalendara
print the mini calendars calendar hr Ispis smanjenih kalendara
printer friendly calendar hr Verzija za ispis
privat calendar hr Privatno
private and global public calendar hr Private and Global Public
private and group public calendar hr Private and Group Public
private only calendar hr Samo privatno
public key addressbook hr Javni ključ
re-edit event calendar hr Ponovo uredi obvezu
read a list of entries. addressbook hr Pročitaj listu zapisa
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook hr Pročitaj jedan zapis proslijeđujući šifru i listu polja
read this list of methods. calendar hr Pročitaj listu metoda
receive email updates calendar hr Receive email updates
receive extra information in event mails calendar hr Receive extra information in event mails
receive summary of appointments calendar hr Primi sažetak obveza
record access addressbook hr Pristup Podacima
record owner addressbook hr Vlasnik Podataka
recurring event calendar hr ponavljajuća obveza
refresh calendar hr Obnovi
reinstate calendar hr Ponovi postavi
rejected calendar hr Odbijeno
repeat day calendar hr Ponovi na dan
repeat end date calendar hr Krajnji datum ponavljanja
repeat type calendar hr Tip ponavljanja
repeating event information calendar hr Informacije o ponavljajućoj obvezi
repetition calendar hr Ponavljanje
repetitiondetails (or empty) calendar hr Detalji ponavljanja (ili prazno)
reset calendar hr Postavi ponovo
retrieve contacts admin hr Ispravi kontakte
rule calendar hr Pravilo
sa calendar hr Su
sat calendar hr Sub
scheduling conflict calendar hr Sukob u rasporedu
search results calendar hr Rezultat pretrage
repetition addressbook hr Ponavljanje
select all addressbook hr Označi Sve
select the type of conversion addressbook hr Izaberite vrstu konverzije
select the type of conversion: addressbook hr Izaberite vrstu konverzije:
select where you want to store admin hr Izaberite gdje želite spremiti
selected contacts (%1) calendar hr Izabrani kontakti (%1)
send updates via email common hr Send updates via EMail
send/receive updates via email calendar hr Send/Receive updates via EMail
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar hr Set a Year only for one-time / non-regular holidays.
set new events to private calendar hr Postavi nove događaju u privatno
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar hr Da li će pozivi koje ste odbili i dalje biti prikazani u vašem kalendaru?<br>Možete ih prihvatiti kasnije (tj. kada su sukobi u rasporedu riješeni), ako su još uvijek prikazani u vašem kalendaru!
should new events created as private by default ? calendar hr Trebaju li se nove obvezei postaviti kao privatne?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar hr Da li želite da neprijavljenji korisnici vide informacije o vašim obvezama? Možete dodati još jednu dodatnu zaporku, različitu od vaše uobičajne zaporke, radi zaštite vaših informacija. Informacije o vašim obvezama su u iCal formatu i uključuju samo vremena kada ste zauzeti. Ne uključuje ime događaja, opis ili lokaciju. URL informacija o vašim obvezama je: %1.
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar hr Da li će se smanjeni kalendari ispisati / prikazati u verziji za ispis?
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar hr Da li će se verzija za ispis prikazati crno-bijelo ili u boji?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar hr Da li bi se status sudionika obveze (prihvaćen, odbijen, ...) trebao prikazati nakon imena sudionika u zagradama?
show addressbook hr Show
show birthday reminders on main screen addressbook hr Pokaži rođendanske podsjetnike na glavnom ekranu
show day view on main screen calendar hr Prikaži dnevni prikaz na glavnom ekranu
show default view on main screen calendar hr Prikaži početno postavljeni prikaz na glavnom ekranu
show high priority events on main screen calendar hr Prikaži obveze visokog prioriteta na glavnom ekranu
show invitations you rejected calendar hr Prikaži odbijene pozive
show list of upcoming events calendar hr Prikaži listu dolazećih obvezama
single event calendar hr jedna obveza
sorry, the owner has just deleted this event calendar hr Žao mi je, vlasnik je upravo obrisao ovu obvezu
sorry, this event does not exist calendar hr Nažalost, ova obveza ne postoji
sorry, this event does not have exceptions defined calendar hr Žao mi je, ova obveza nema definirane iznimke
sort by calendar hr Poredaj po
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar hr Specificira broj intervala prikazanih u pregledu planera.
start date/time calendar hr Datum/vrijeme početka
start- and enddates calendar hr Početni i krajnji datumi
startdate calendar hr Datum početka
startrecord addressbook hr Početni tzapis
state common hr Županija
street common hr Ulica
su calendar hr Ne
submit to repository calendar hr Submit to Repository
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook hr Uspješno uneseno %1 zapis(a) u vaš Adresar.
suffix addressbook hr Sufiks
sun calendar hr Ned
tentative calendar hr Probni
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook hr Testiraj Uvoz (prikaži zapise koji se mogu uvesti <u>samo</u> u internet pregledniku)
text calendar hr Tekst
th calendar hr Č
that field name has been used already ! addressbook hr Ovaj naziv polja je već u upotrebi !
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar hr Slijedeće se koosi sa predloženim vremenom:<ul>%1</ul>
the user %1 is not participating in this event! calendar hr Korisnik %1 ne sudjeluje o ovoj obvezi!
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar hr Dogodila se greška prilikom spajanja na vašeg poslužitelja vijesti.<br>Molimo vas kontaktirajte vašeg administratora, radi provjere imena posljužitelja, korisničkog imena i zaporke.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar hr Ovaj dan je prikazan kao prvi dan u tjednu u mjesečnom pregledu.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar hr Ovdje određujete kraj vašeg dnevnog pregleda. Obveze koje su poslije ovog vremena prikazane su ispod vašeg dnevnog pregleda.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar hr Ovdje određujete početak vašeg dnevnog pregleda. Obveze prije ovog vremena su prikazane iznad vašeg dnevnog pregleda.<br>Ovo vrijeme se također koristi kao početna vrijednost početka novih obveza.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar hr Ova grupa je predizabrana kada uđete u planer. Možete je promijeniti u planeru kad god hoćete.
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar hr Uzrok ovoga je vjerovatno nepodešen ili loše podešen SMTP server. Obavijestite vašeg administratora.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar hr Ova poruka je poslana za otkazane ili obrisane obveze.
this message is sent for modified or moved events. calendar hr Ova poruka je poslana za promijenjene ili pomaknute obveze.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar hr Ova poruka je poslana svim sudionicima u obvezama koje posjedujete, a koji zahtijevaju poruku o novim događajima.<br>Možete upotrijebiti određene varijable koje su zamijenjene sa podacima o obvezi. Prva linija je tema e-mail poruke.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar hr Ova poruka se šalje kada prihvatite, probno prihvatite ili odbijete neku obvezu.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar hr Ova poruka se šalje kada postavite alarm za određene obveze. Uključite sve informacije koje bi mogli zatrebati.
this month calendar hr Ovog mjeseca
this person's first name was not in the address book. addressbook hr Ime ove osobe nije u Adresaru.
this person's last name was not in the address book. addressbook hr Prezime ove osobe nije u Adresaru.
this week calendar hr Ovog tjedna
this year calendar hr Ove godine
thu calendar hr Čet
title calendar hr Naslov
title of the event calendar hr Ime obveze
title-row calendar hr Title-row
to many might exceed your execution-time-limit addressbook hr to many might exceed your execution-time-limit
to-firstname calendar hr Prema - Imenu
to-fullname calendar hr Prema - Imenu i prezimenu
to-lastname calendar hr Prema - Prezimenu
today calendar hr Danas
today is %1's birthday! common hr Danas je %1's rođendan!
tomorrow is %1's birthday. common hr Sutra je %1's rođendan.
translation addressbook hr Prijevod
tu calendar hr U
tue calendar hr Uto
type addressbook hr Type
update a single entry by passing the fields. addressbook hr Update a single entry by passing the fields.
updated calendar hr Updated
updated addressbook hr Updated
use country list addressbook hr Upotrijebi listu zemalja
use end date calendar hr Upotrijebi krajnji datum
vcard common hr VCard
vcards require a first name entry. addressbook hr VCard zahtijevaju unos imena
vcards require a last name entry. addressbook hr Vcard zahtijevaju unos prezimena
video phone addressbook hr Video telefon
view this entry calendar hr Prikaži ovaj unos
voice phone addressbook hr Glasovni telefon
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin hr UPOZORENJE!! LDAP je valjan samo ako NE upotrebljavate kontakte za spremanje korisničkih računa!
we calendar hr S
wed calendar hr Sri
week calendar hr Tjedan
weekday starts on calendar hr Početak radnog tjedna
weekly calendar hr Tjedno
weekview calendar hr Tjedni pregled
when creating new events default set to private calendar hr Prilikom stvaranja novih obveza početno postavi na privatno
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar hr Koje obveze želite vidjeti kada otvorite kalendar.
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar hr Koji kalendarski pregled želite imati kada pokrenete kalendar ?
work day ends on calendar hr Radni dan završava u
work day starts on calendar hr Radni dan počinje u
work phone addressbook hr Telefon na poslu
workdayends calendar hr Kraj radnog tjedna
yearly calendar hr Godišnje
yearview calendar hr Godišnji pregled
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar hr You can either set a Year or a Occurence, not both !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar hr You can only set a year or a occurence !!!
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar hr Nemate dozvolu za dodavanje alarma na ovu obvezu !!!
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar hr Nemate dozvolu za brisanje ovog alarma !!!
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar hr Nemate dozvolu za aktiviranje/deaktiviranje ovog alarma!!!!
you do not have permission to read this record! calendar hr Nemate dozvolu čitanja ovog zapisa
you have %1 high priority events on your calendar today. common hr Danas imate %1 obveza visokog prioriteta.
you have 1 high priority event on your calendar today. common hr Danas imate 1 obvezu visokog proioriteta.
you have a meeting scheduled for %1 calendar hr Imate sastanak na rasporedu za %1
you have not entered a title calendar hr Nist unijeli ime
you have not entered a valid date calendar hr Niste unijeli važeći datum
you have not entered a valid time of day calendar hr Niste unijeli važeće vrijeme dana
you have not entered participants calendar hr Niste unijeli sudionike
you must enter one or more search keywords calendar hr Morate unijeti bar jednu ili više ključnih riječi za pretraživanje
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar hr Morate izabrati [iv]Cal. (*.[iv]cs)
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook hr Morate izabrati vcard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook hr Morate izabrati bar 1 kolumnu za prikazati
you need to set either a day or a occurence !!! calendar hr You need to set either a day or a occurence !!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar hr Vaš sastanak na rasporedu za %1 je otkazan
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar hr Vaš sastanak zakazan za %1 je premiješten na %2
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar hr Vaše predloženo vrijeme od<B> %1 - %2 </B> je u sukobu sa postojećim obvezama u kalendaru
zip code common hr Poštanski Broj
zip_note addressbook hr <p><b>Obavijest:</b> Datoteka može biti zip kolekcija .csv, .vcf, ili .ldif datoteka. Ipak, nemojte miješati vrste datoteka po uvozu.
deleted calendar hr Obrisano

View File

@ -19,6 +19,7 @@ add a single entry by passing the fields. addressbook hu Egy bejegyzés hozzáad
add business email of whole distribution list? addressbook hu Üzleti email cím hozzáadása a teljes disztribúciós listához?
add custom field addressbook hu Egyéni mező hozzáadása
add to distribution list: addressbook hu Disztribúciós listához hozzáadás:
added addressbook hu Hozzáadva
added by synchronisation addressbook hu szinkronizáció által hozzáadva
added to distribution list addressbook hu disztribúciós listához hozzáadva
address book common hu Címjegyzék
@ -95,6 +96,7 @@ contacts to ldap, account contact-data to sql admin hu kapcsolatok LDAP-ba, felh
contains addressbook hu tartalmaz
copied by %1, from record #%2. addressbook hu %1 másolta a #%2 bejegyzéstől
copy a contact and edit the copy addressbook hu Kapcsolat másolása és a másolat szerkesztése
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook hu Másold a módosításokat a vágólapra, %1frissítsd az oldalat%2 és fűzd hozzá.
country common hu Ország
create new links addressbook hu Új hivatkozás létrehozása
created addressbook hu Létrehozva
@ -139,12 +141,14 @@ edit phonenumbers - addressbook hu Telefonszámok szerkesztése-
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook hu Vagy a beállított email címek rosszak, vagy a levelezés beállítása.
email & internet addressbook hu Email és Internet
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook hu Email címek (vesszővel elválasztva) akiknek a kapcsolat adatait elküldjük
empty admin hu Üres
empty for all addressbook hu minden ürítése
enable an extra private addressbook addressbook hu Engedélyezzük egy extra magán címjegyzéket
end addressbook hu Befejezés
enter the path to the exported file here addressbook hu Exportált állomány elérési útjának megadása
error deleting the contact !!! addressbook hu Hiba a kapcsolat törlésekor !!!
error saving the contact !!! addressbook hu Hiba a kapcsolat mentésekor !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook hu Hiba: a bejegyzés módosult mióta megnyitottad!
existing links addressbook hu Meglévő hivatkozások
export addressbook hu exportál
export as csv addressbook hu Export CSV formában
@ -178,6 +182,7 @@ group %1 addressbook hu %1 csoport
h addressbook hu h
hide accounts from addressbook addressbook hu A felhasználók adatainak elrejtése a címjegyzékből
hides accounts completly from the adressbook. addressbook hu A felhasználók összes adatának elrejtése a címjegyzékből
history logging admin hu Történet követése (log)
home address addressbook hu Otthoni cím
home address, birthday, ... addressbook hu Otthoni cím, születésnap, ...
home city addressbook hu Otthoni város
@ -200,6 +205,7 @@ import next set addressbook hu Következő beállítás importálása
import_instructions addressbook hu Netscape esetében meg kell nyitni a Címjegyzéket és ki kell választani az <b>Export</b> menüpontot a <b>File</b> menüből. LDIF formátumban történik az exportálás.<p>Outlook esetében a <b>File</b> menüből ki kell választani az <b>Import and export...</b> menüpontot. vCard formátumban történik az exportálás.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook hu %3 születésnapja %1 napon belül eljön (%2).
income addressbook hu Jövedelem
infolog addressbook hu InfoLog
insufficent rights to delete this list! addressbook hu Nincs megfelelő jogosultsága törölni ezt a listát!
international addressbook hu Nemzetközi
label addressbook hu Címke
@ -219,6 +225,7 @@ list created addressbook hu Lista létrehozva
list creation failed, no rights! addressbook hu Lista létrehozása nem sikerült, nincs jogosultsága!
load sample file addressbook hu Minta fájl betöltése
load vcard addressbook hu vCard betöltése
location addressbook hu Helyszín
locations addressbook hu helyek
mark records as private addressbook hu Bejegyzés megjelölése magánként
merged addressbook hu hozzáfűzve
@ -249,6 +256,7 @@ other number addressbook hu Más telefonszám
other phone addressbook hu Egyéb telefon
pager common hu Személyhívó
parcel addressbook hu Csomó
participants addressbook hu Résztvevők
permission denied !!! addressbook hu Hozzáférés megtagadva!
phone number common hu Telefonszám
phone numbers common hu Telefonszámok
@ -269,6 +277,7 @@ record access addressbook hu Rekord hozzáférés
record owner addressbook hu Rekord tulajdonos
remove selected contacts from distribution list addressbook hu Kijelölt kapcsolatok eltávolítása a disztribúciós listáról
removed from distribution list addressbook hu Eltávolítva a disztribúciós listából
repetition addressbook hu Ismétlődés
required fields * addressbook hu kötelező mezők
role addressbook hu Szerep
room addressbook hu Szoba
@ -315,6 +324,7 @@ tomorrow is %1's birthday. common hu Holnap van %1 születésnapja.
translation addressbook hu Fordítás
type addressbook hu Típus
update a single entry by passing the fields. addressbook hu Egy egyedüli bejegyzés frissítése a mezök beírásával.
updated addressbook hu frissítve
upload or delete the photo addressbook hu Fotó feltöltése vagy törlése
use an extra category tab? addressbook hu Használjunk egy extra kategória fület?
use country list addressbook hu Ország lista használata
@ -327,6 +337,7 @@ warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook hu FIGYELMEZTETÉS: Az összes fellelhető kapcsolat törlődni fog!
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook hu FIGYELMEZTETÉS: %1 sablon nem található, helyette az alapértelmezettet használjuk.
weekday addressbook hu Hétköznap
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook hu Milyen karakterkódolást alkalmazzunk CSV exportnál? Az alapértelmezett karakterkódolás az eGroupWare rendszer alapértelmezett karakterkódolásával egyezik meg.
whole query addressbook hu teljes lekérdezés
work phone addressbook hu Munkahelyi telefon
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook hu Egy bejegyzés írása (frissítése vagy hozzáadása) a mezők átadásával.
@ -335,6 +346,7 @@ yes, for the next three days addressbook hu Igen, a következő három napra
yes, for the next two weeks addressbook hu Igen, a következő két hétre
yes, for the next week addressbook hu Igen, a következő hétre
yes, for today and tomorrow addressbook hu Igen, mára és holnapra
yes, only admins can purge deleted items admin hu Igen, csak az adminisztrátorok távolíthatják el a törölt elemeket
you are not permitted to delete contact %1 addressbook hu Nem jogosult a %1 kapcsolat törlésére
you are not permittet to delete this contact addressbook hu Nem jogosult ennek a kapcsolatnak a törlésére
you are not permittet to edit this contact addressbook hu Nem jogosult ennek a kapcsolatnak a módosítására
@ -346,4 +358,3 @@ you need to select a distribution list addressbook hu Ki kell választania egy d
you need to select some contacts first addressbook hu Előbb ki kell választania néhány kapcsolatot
zip code common hu Irányítószám
zip_note addressbook hu <p><b>Figyelem:</b> Az állomány lehet hogy zip állomány .csv, .vcf, vagy .ldif állományok gyűjteménye. Egy importálás során ne keverjük a különbőző típusokat!
deleted addressbook hu törölve

View File

@ -0,0 +1,298 @@
%1 added addressbook id %1 ditambahkan
%1 contact(s) %2 addressbook id %1 kontak %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook id %1 kontak %2, %3 gagal karena kurang kewenangan !!!
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook id %1 kontak dikinikan (%2 kesalahan).
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook id %1 field dalam %2 anggota organisasi lain diubah
%1 not implemented for %2! addressbook id %1 tidak di-implementasikan untuk %2!
%1 records imported addressbook id %1 rekaman diimpor
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook id %1 rekaman dibaca (belum diimpor, anda dapat %2kembali%3 dan kosongkan Tes impor)
%1 starts with '%2' addressbook id %1 diawali dengan '%2'
(e.g. 1969) addressbook id (mis. 1969)
(empty = use global limit, no = no export at all) admin id (empty = gunakan pembatasan global, no = tidak ada ekspor sama sekali)
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook id @-eval() hanya tersedia untuk admin!!!
account repository admin id Tempat Akoun
accounts addressbook id Akoun
actions addressbook id Tindakan
add %1 addressbook id Tambah %1
add a contact to this organisation addressbook id Tambah kontak untuk organisasi ini
add a new contact addressbook id Tambah kontak baru
add a new infolog addressbook id Tambah InfoLog baru
add a new list addressbook id Tambah daftar baru
add or delete categories addressbook id Tambah atau hapus Kategori
add to distribution list: addressbook id Masukkan ke daftar distribusi:
added addressbook id ditambahkan
added by synchronisation addressbook id Penambahan karena sinkronisasi
address book common id Buku Alamat
address book - vcard in addressbook id Buku Alamat - vCard in
address book - view addressbook id Buku Alamat - lihat
address line 2 addressbook id Alamat Baris 2
address type addressbook id Tipe Alamat
addressbook common id Buku Alamat
addressbook csv export addressbook id Ekspor CSV Buku Alamat
addressbook field addressbook id Field Buku Alamat
addressbook menu addressbook id Menu Buku Alamat
addressbook preferences addressbook id Kesukaan Buku Alamat
addressbook the contact should be saved to addressbook id Kontak Buku Alamat disimpan ke
addressbook the contact should be shown addressbook id Kontak Buku Alamat ditampilkan
addressbook-fieldname addressbook id Nama field Buku Alamat
addvcard addressbook id Tambah vCard
advanced search addressbook id Pencarian Canggih
all contacts addressbook id Semua kontak
always addressbook id selalu
are you shure you want to delete this contact? addressbook id Anda yakin mau menghapus kontak ini?
assistent addressbook id Asisten
assistent phone addressbook id Telepon Asisten
at the moment the following document-types are supported: addressbook id Saat ini, tipe dokumen yang didukung adalah sebagai berikut:
birthday common id HUT
birthdays common id HUT
blank addressbook id Kosong
business common id Bisnis
business address addressbook id Alamat Bisnis
business city addressbook id Kota Bisnis
business country addressbook id Negara Bisnis
business email addressbook id Email Bisnis
business fax addressbook id Fax Bisnis
business phone addressbook id Telepon Bisnis
business state addressbook id Provinsi Bisnis
business street addressbook id Jalan Bisnis
business zip code addressbook id Kodepos Bisnis
calendar fields: addressbook id Field Kalender:
calendar uri addressbook id URI Kalender
car phone addressbook id Telepon Kendaraan
categorie addressbook id kategori
categorie added addressbook id Kategori ditambahkan
categorie delete addressbook id Kategori dihapus
categories, notes, ... addressbook id Kategori, Catatan, ...
category tree admin id Pohon Kategori
cell phone addressbook id Telepon Seluler
change all organisation members addressbook id ubah semua anggota organisasi
charset for the csv export addressbook id Charset untuk ekspor CSV
charset of file addressbook id Charset of file
check all addressbook id Contreng semua
city common id Kota
company common id Lembaga
company name addressbook id nama lembaga
configuration common id Konfigurasi
contact common id Kontak
contact application admin id Aplikasi Kontak
contact copied addressbook id Kontak disalin
contact deleted addressbook id Kontak dihapus
contact id addressbook id ID Kontak
contact maintenance admin id Pemeliharaan kontak
contact modified by %1 at %2 addressbook id Kontak diubah oleh %1 pada %2
contact not found! addressbook id Kontak tidak ditemukan!
contact repository admin id Tempat Kontak
contact saved addressbook id Kontak disimpan
contact settings admin id Pengaturan Kontak
contactform addressbook id Formulir kontak
contains addressbook id mengandung
copied by %1, from record #%2. addressbook id Disalin oleh %1, dari rekaman #%2.
country common id Negara
create new links addressbook id Bikin tautan baru
created addressbook id Dibikin
credit addressbook id Kredit
csv-fieldname addressbook id Nama field-CSV
csv-filename addressbook id Nama berkas CSV
custom addressbook id Custom
custom fields addressbook id Custom fields
default addressbook id bawaan
default address format addressbook id Format alamat bawaan
default addressbook for adding contacts addressbook id Buku alamat bawaan untuk penambahan kontak
default file as format addressbook id Format <em>file as</em> bawaan
default filter addressbook id Saringan Bawaan
delete selected distribution list! addressbook id Hapus daftar distribusi terpilih!
delete this contact addressbook id Hapus kontak ini
deleted addressbook id terhapus
deletes the photo addressbook id Hapus foto
department common id Departemen
departments addressbook id departemen
display contact addressbook id Tampilkan Kontak
distribution list deleted addressbook id Daftar distribusi dihapus
distribution lists addressbook id Daftar Distribusi
distribution lists, ... addressbook id Daftar Distribusi, ...
do your really want to delete this contact? addressbook id Anda sungguh ingin menghapus kontak ini?
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook id Dokumen '%1' tidak ada atau tidak terbaca oleh anda!
doesn't matter addressbook id tidak penting
domestic addressbook id Domestik
don't hide empty columns addressbook id Jangan sembunyikan kolom kosong
download addressbook id Unduh
download this contact as vcard file addressbook id unduh kontak sebagai vCard
duration addressbook id Durasi
edit custom fields admin id edit custom fields
edit phonenumbers - addressbook id Edit Nomor telepon -
email & internet addressbook id Email & Internet
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook id Alamat Email (dipisahkan koma) untuk mengirim data-data kontak
empty admin id Kosong
empty for all addressbook id kosongkan untuk semuanya
end addressbook id Akhir
existing links addressbook id Tautan yang ada
export addressbook id ekspor
export as csv addressbook id Ekspor sebagai CSV
export as vcard addressbook id Ekspor sebagai vCard
export contacts addressbook id Ekspor Kontak
export file name addressbook id Nama berkas ekspor
export from addressbook addressbook id Ekspor dari Buku Alamat
export selection addressbook id Ekspor pilihan
exported addressbook id diekspor
extra addressbook id Tambahan
extra private addressbook id Privat tambahan
fax addressbook id Fax
fax number common id Nomor Fax
field %1 has been added ! addressbook id Field %1 telah ditambahkan!
field %1 has been updated ! addressbook id Field %1 telah dikinikan!
field name addressbook id Nama Field
fields to show in address list addressbook id Field yang ditampilkan dalam daftar alamat
fieldseparator addressbook id Pemisah field
fieldseperator addressbook id Pemisah field
freebusy uri addressbook id URI Senggang/sibuk
full name addressbook id Nama Lengkap
general addressbook id Umum
general fields: addressbook id Field Umum:
geo addressbook id GEO
global categories addressbook id Kategori Global
grant addressbook access common id Ijinkan Akses BukuAlamat
group %1 addressbook id Kelompok %1
h addressbook id h
hide accounts from addressbook addressbook id Sembunyikan akoun dari bukualamat
hides accounts completly from the adressbook. addressbook id Sembunyikan sama sekali dari buku alamat.
history logging admin id Catatan riwayat
home address addressbook id Alamat Rumah
home address, birthday, ... addressbook id Alamat Rumah, HUT, ...
home city addressbook id Kota Rumah
home country addressbook id Negara Rumah
home email addressbook id EMail Rumah
home phone addressbook id Telepon Rumah
home state addressbook id Provinsi Rumah
home street addressbook id Jalan Rumah
home zip code addressbook id Kodepos Rumah
icon addressbook id Ikon
ignore first line addressbook id abaikan baris pertama
import addressbook id Impor
import contacts addressbook id Impor Kontak
import csv-file into addressbook addressbook id Impor berkas-CSV ke Buku Alamat
import file addressbook id Impor Berkas
import from addressbook id Impor dari
import from ldif, csv, or vcard addressbook id Impor dari LDIF, CSV, atau vCard
import from outlook addressbook id Impor dari Outlook
import multiple vcard addressbook id Impor beberapa vCard
import next set addressbook id Impor kelompok berikutnya
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook id Tinggal %1 hari (%2) adalah HUT %3.
infolog addressbook id InfoLog
insert in document addressbook id Sisipkan dalam dokumen
international addressbook id Internasional
internet addressbook id Internet
label addressbook id Label
last date addressbook id Tanggal terakhir
last modified addressbook id Diubah terakhir
last modified by addressbook id Diubah terakhir oleh
ldif addressbook id LDIF
line 2 addressbook id Baris 2
links addressbook id Tautan
list all categories addressbook id Daftar semua kategori
list already exists! addressbook id Daftar telah ada!
list created addressbook id Daftar dibuat
load sample file addressbook id Muatkan berkas contoh
load vcard addressbook id Muatkan vCard
location addressbook id Lokasi
locations addressbook id lokasi
manage mapping addressbook id Mengelola pemetaan
mark records as private addressbook id Tandai rekaman sebagai privat
merged addressbook id digabung
message after submitting the form addressbook id Pesan setelah mengirimkan formulir
middle name addressbook id Nama Tengah
migration finished addressbook id Migrasi selesai
migration to ldap admin id Migrasi ke LDAP
mobile addressbook id Bergerak
mobile phone addressbook id Telepon Bergerak
modem phone addressbook id Telepon Modem
more ... addressbook id Selebihnya...
move to addressbook: addressbook id Pindahkan ke buku alamat:
moved addressbook id dipindahkan
multiple vcard addressbook id Beberapa VCard
name for the distribution list addressbook id Nama daftar distribusi
name, address addressbook id Nama, Alamat
new contact submitted by %1 at %2 addressbook id Kontak baru dikirim oleh %1 pada %2
next date addressbook id Tanggal selanjutnya
no categories selected addressbook id Tiada kategori yang dipilih
no vcard addressbook id Tiada vCard
number addressbook id Nomor
number of records to read (%1) addressbook id Jumlah rekord yang dibaca (%1)
options for type admin id Opsi Tipe
organisation addressbook id Organisasi
organisations addressbook id Organisasi
organisations by departments addressbook id Organisasi, departemen
organisations by location addressbook id Organisasi, lokasi
other number addressbook id Nomor Lain
other phone addressbook id Telepon Lain
own sorting addressbook id Pengurutan pribadi
pager common id Pager
parcel addressbook id Parsel
participants addressbook id Peserta
permission denied !!! addressbook id Ijin ditolak !!!
phone number common id Nomor Telepon
phone numbers common id Nomor Telepon
photo addressbook id Foto
please select only one category addressbook id Mohon hanya memilih satu kategori
postal common id Pos
pref addressbook id kesukaan
preferred email address to use in distribution lists addressbook id Alamat email yang disukai untuk digunakan pada daftar distribusi
preferred phone addressbook id telepon kesukaan
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook id Tipe alamat email yang disukai untuk ditambahkan pada daftar distribusi
prefix addressbook id Sebutan/Gelar
public key addressbook id Kunci Publik
read only addressbook id hanya baca
record access addressbook id Akses Rekaman
record owner addressbook id Pemilik Rekaman
region addressbook id Kawasan
remove selected contacts from distribution list addressbook id Buang kontak terpilih dari daftar distribusi
removed from distribution list addressbook id Dibuang dari daftar distribusi
repetition addressbook id Pengulangan
required fields * addressbook id Field diperlukan *
role addressbook id Peran
room addressbook id Ruang
search for '%1' addressbook id Mencari '%1'
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook id Select a portrait format jpeg photo. It will be resized to 60 pixel width.
select a view addressbook id Pilih tampilan
select addressbook type addressbook id Pilih tipe buku alamat
select all addressbook id Pilih semua
select migration type admin id Pilih tipe migrasi
select multiple contacts for a further action addressbook id Pilih beberapa kontak untuk tindakan selanjutnya
selected contacts addressbook id Kontak terpilih
seperator addressbook id Pemisah
show addressbook id Tampilkan
stadt addressbook id Mulai
start admin id Mulai
startrecord addressbook id Awal rekaman
state common id Provinsi
street common id Jalan
subject for email addressbook id Subyek email
suffix addressbook id Akhiran/Gelar
tel home addressbook id Tel rumah
telephony integration admin id Keterpaduan telepon
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook id Tes Impor (tampilkan rekaman yang dapat diimpor <em>hanya</em> dalam browser)
thank you for contacting us. addressbook id Terimakasih telah menghubungi kami.
that field name has been used already ! addressbook id Nama field tersebut telah digunakan!
there was an error saving your data :-( addressbook id Ada kesalahan dalam menyimpan data anda :-(
timezone addressbook id Zonawaktu
today is %1's birthday! common id Hari ini adalah HUT %1!
tomorrow is %1's birthday. common id Esok adalah HUT %1!
translation addressbook id Terjemahan
two of: %1 addressbook id dua dari: %1
type addressbook id Tipe
unique id (uid) addressbook id Unique ID (UID)
updated addressbook id Dikinikan
upload or delete the photo addressbook id Unggah atau hapus foto
use country list addressbook id Gunakan Daftar Negara
vcard common id vCard
verification addressbook id Pengujian
view linked infolog entries addressbook id Lihat entri InfoLog terkait
weekday addressbook id Hari kerja
whole query addressbook id seluruh query
work phone addressbook id Telepon Kerja
wrong - try again ... addressbook id Keliru - coba lagi...
you can respond by visiting: addressbook id Untuk melihatnya, kunjungi:
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook id Anda musti memilih vCard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook id Anda musti memilih sedikitnya 1 kolom untuk menampilkan
you need to select a distribution list addressbook id Anda perlu memilih daftar distribusi
you need to select some contacts first addressbook id Anda perlu memilih beberapa kontak
zip code common id Kodepos

View File

@ -16,6 +16,8 @@ add a contact to this organisation addressbook it Aggiungi un contatto a questa
add a new contact addressbook it Aggiungi un nuovo contatto
add a single entry by passing the fields. addressbook it Aggiungi un solo elemento passando i campi.
add custom field addressbook it Aggiungi campo personalizzato
added addressbook it Aggiunto
added by synchronisation addressbook it Aggiunto da sincronizzazione
additional information about using ldap as contact repository admin it Informazione aggiuntiva riguardante l'utilizzo di LDAP come archivio contatti
address book common it Rubrica
address book - vcard in addressbook it Rubrica - VCard in
@ -52,6 +54,7 @@ business phone addressbook it Telefono ufficio
business state addressbook it Provincia ufficio
business street addressbook it Via ufficio
business zip code addressbook it CAP ufficio
calendar fields: addressbook it Campi agenda:
calendar uri addressbook it URI Agenda
can be changed via setup >> configuration admin it Può essere modificato tramite Setup >> Configurazione
car phone addressbook it Telefono veicolare
@ -71,6 +74,7 @@ contact application admin it Applicativo Contatti
contact copied addressbook it Contatto copiato
contact deleted addressbook it Contatto cancellato
contact id addressbook it ID contatto
contact not found! addressbook it Contatto non trovato!
contact repository admin it Archivio contatti
contact saved addressbook it Contatto salvato
contact settings admin it Impostazioni Contatto
@ -78,6 +82,7 @@ contacts to ldap admin it contatti a LDAP
contains addressbook it contiene
copied by %1, from record #%2. addressbook it Copiato %1, dal record n.%2.
copy a contact and edit the copy addressbook it Copia un contatto e modifica la copia
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook it Copia le tue modifiche negli appunti, %1aggiorna l'inserimento%2 e uniscili.
country common it Nazione
create new links addressbook it Crea nuovi collegamenti
created addressbook it Creato
@ -87,6 +92,7 @@ csv-filename addressbook it CSV-Nome del File
custom addressbook it Personalizzato
custom fields addressbook it Campi Personalizzati
debug output in browser addressbook it Visualizza nel browser
default addressbook it Predefinito
default addressbook for adding contacts addressbook it Rubrica predefinita per l'aggiunta di contatti
default filter addressbook it Filtro predefinito
delete a single entry by passing the id. addressbook it Cancella un singola voce passando l'ID.
@ -104,16 +110,20 @@ domestic addressbook it Nazionale
download addressbook it Download
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook it Download del file export (Deseleziona per visualizzarlo nel browser)
download this contact as vcard file addressbook it scarica questo contatto come file vCard
duration addressbook it Durata
edit custom field addressbook it Modifica campo personalizzato
edit custom fields admin it Modifica campi personalizzati
edit extra account-data in the addressbook admin it Modifica dati-account extra nella rubrica
edit phonenumbers - addressbook it Modifica Numeri telefonici -
email & internet addressbook it Email e Internet
empty admin it Vuoto
empty for all addressbook it per tutti vuoto
enable an extra private addressbook addressbook it Abilita una rubrica extra privata
end addressbook it Fine
enter the path to the exported file here addressbook it Inserisci qui il percorso per il file esportato
error deleting the contact !!! addressbook it Errore cancellando il contatto !!!
error saving the contact !!! addressbook it Errore salvando il contatto !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook it L'inserimento è stato modificato dall'ultima volta che l'hai aperto per la modifica!
existing links addressbook it Collegamenti esistenti
export addressbook it esporta
export as csv addressbook it Esporta come CSV
@ -132,11 +142,15 @@ field name addressbook it Nome Campo
fields for the csv export addressbook it Campi per l'esportazione CSV
fields to show in address list addressbook it Campi da visualizzare nella lista degli indirizzi
fieldseparator addressbook it Separatore dei campi
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook it Per una lettera seriale, utilizzare questo tag. Immettere il contenuto che si vuole ripetere tra due tag.
full name addressbook it Nome completo
general addressbook it Generale
geo addressbook it GEO
global categories addressbook it Categorie Globali
grant addressbook access common it Permetti accesso alla Rubrica
group %1 addressbook it Gruppo %1
h addressbook it h
history logging admin it Registrazione dello storico
home address addressbook it Indirizzo Abitazione
home city addressbook it Città Abitazione
home country addressbook it Nazione Abitazione
@ -159,6 +173,8 @@ import next set addressbook it Import il prossimo set
import_instructions addressbook it In Netscape, apri la rubrica e seleziona <b>Esporta</b> dal menu <b>File</b>. Il file verrà esportato in formato LDIF.<p>O, in Outlook, seleziona la cartella Contatti , seleziona <b>Importa ed esporta...</b> dal menu <b>File</b> ed esporta i contatti nel formato testo separato da virgola (CSV). <p>O, in Palm Desktop 4.0 o superiore, apri l'agenda e seleziona <b>Esporta</b> dal menu <b>File</b>. Il file verrà esportato in formato VCard.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook it Tra %1 giorni (%2) sarà il compleanno di %3.
income addressbook it Entrata
infolog addressbook it Attività
insert in document addressbook it Inserisci in documento
international addressbook it Internazionale
label addressbook it Etichetta
last modified addressbook it ultima modifica
@ -172,7 +188,9 @@ links addressbook it Collegamenti
list all categories addressbook it Elenca tutte le categorie
list all customfields addressbook it Elenca tutti i campi personalizzati
load vcard addressbook it Carica VCard
location addressbook it Località
locations addressbook it località
manage mapping addressbook it Gestisci la mappatura
mark records as private addressbook it Marca i record come privati
message phone addressbook it Telefono per Messaggi
middle name addressbook it Secondo Nome
@ -184,10 +202,10 @@ modem phone addressbook it Telefono Modem
more ... addressbook it Altro ...
moved addressbook it spostato
multiple vcard addressbook it Molteplici VCard
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook it Nome dell'utente corrente, tutti gli altri campi di contatto sono validi pure.
no vcard addressbook it Nessuna VCard
number addressbook it Numero
number of records to read (%1) addressbook it Numero di record da leggere (%1)
only if there is content addressbook it solo se c'è contenuto
options for type admin it Opzioni per tipo
organisation addressbook it organizzazione
organisations addressbook it Organizzazioni
@ -198,6 +216,7 @@ other phone addressbook it Altro Telefono
own sorting addressbook it proprio ordinamento
pager common it Cercapersone
parcel addressbook it Parcel
participants addressbook it Partecipanti
permission denied !!! addressbook it Permesso negato !!!
phone number common it Numero di Telefono
phone numbers common it Numeri di telefono
@ -216,6 +235,7 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook it Leggi una si
read only addressbook it sola lettura
record access addressbook it Accesso alla scheda
record owner addressbook it Proprietario della scheda
repetition addressbook it Ripetizione
role addressbook it Ruolo
room addressbook it Stanza
search for '%1' addressbook it Cerca '%1'
@ -223,12 +243,12 @@ select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addre
select a view addressbook it Seleziona una vista
select addressbook type addressbook it Seleziona il tipo di rubrica
select all addressbook it Seleziona tutto
select multiple contacts for a further action addressbook it Seleziona contatti multipli per azioni ulteriori
select the type of conversion addressbook it Seleziona il tipo di conversione
select the type of conversion: addressbook it Seleziona il tipo di conversione:
select where you want to store / retrieve contacts admin it Seleziona dove vuoi registrare / recuperare i contatti
selected contacts addressbook it contatti selezionati
show addressbook it Mostra
show a column for %1 addressbook it Mostra una colonna per %1
show birthday reminders on main screen addressbook it Visualizza i promemoria dei compleanni nella schermata principale
show the contacts of this organisation addressbook it Mostra i contatti di questa organizzazione
start admin it Inizio
@ -237,6 +257,7 @@ state common it Provincia
street common it Via
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook it Nella tua rubrica sono state importate con successo %1 schede.
suffix addressbook it Suffisso
tag to mark positions for address labels addressbook it Tagga per marcare le posizioni per le etichette di indirizzo
tel home addressbook it tel abitazione
telephony integration admin it Integrazione telefonia
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook it Test importazione (mostra <u>solo</u> record importabili nel browser)
@ -250,27 +271,32 @@ tomorrow is %1's birthday. common it Domani è il compleanno di %1.
translation addressbook it Traduzione
type addressbook it Tipo
update a single entry by passing the fields. addressbook it Aggiorna una singola voce passando i campi.
updated addressbook it Aggiornato
upload or delete the photo addressbook it Carica o cancella la foto
use country list addressbook it Usa la lista delle nazioni
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook it Usa questo tag per le etichette di indirizzo. Posiziona il contenuto da ripetere, tra due tag.
used for links and for the own sorting of the list addressbook it usato per collegamenti e per il proprio ordinamento della lista
vcard common it VCard
vcards require a first name entry. addressbook it Le VCard richiedono un valore per il nome.
vcards require a last name entry. addressbook it Le Vcards richiedono un valore per il cognome
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin it ATTENZIONE!! LDAP è utilizzabile solo se NON stai usando i contatti per la memorizzazione dei dati sugli account!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook it ATTENZIONE: Tutti i contatti trovati saranno cancellati!
weekday addressbook it Giorno della settimana
whole query addressbook it intera query
work phone addressbook it Telefono Ufficio
yes, for the next three days addressbook it Sì, per i prossimi tre giorni
yes, for the next two weeks addressbook it Sì, per le prossime due settimane
yes, for the next week addressbook it Sì, per la prossima settimana
yes, for today and tomorrow addressbook it Sì, per oggi e domani
yes, only admins can purge deleted items admin it Sì, solo gli amministratori possono cancellare definitivamente gli elementi
yes, users can purge their deleted items admin it Sì, gli utenti possono rimuovere definitivamente gli elementi eliminati.
you are not permitted to delete contact %1 addressbook it Non hai il permesso di cancellare il contatto %1
you are not permittet to delete this contact addressbook it Non hai il permesso di cancellare questo contatto
you are not permittet to edit this contact addressbook it Non hai il permesso di modificare questo contatto
you are not permittet to view this contact addressbook it Non hai il permesso di visualizzare questo contatto
you can respond by visiting: addressbook it Puoi rispondere visitando:
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook it Devi selezionare una vcard (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook it Devi selezionare almeno una colonna da visualizzare
you need to select some contacts first addressbook it Devi prima selezionare qualche contatto
zip code common it CAP
zip_note addressbook it <p><b>Note:</b> Il file deve essere uno zip contentente file .csv, .vcf, o .ldif. Tuttavia, non mischiare i tipi di file da importare
deleted addressbook it cancellato

171
addressbook/lang/egw_iw.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,171 @@
%1 records imported addressbook iw %1 רשומות הובאו
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook iw %1 רשומות נקראו (אך עדיין לא הובאו. ניתן %2לחזור%3 ולהוריד את הסימן ליד בדוק ייבוא)
(e.g. 1969) addressbook iw (למשל 1969)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook iw <b>לא נמצא סוג המרה &lt;ללא&gt;</b>. נא לבחור סוג המרה מהרשימה.
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook iw זמינה למנהלים בלבד @-eval()
actions addressbook iw פעולות
add a single entry by passing the fields. addressbook iw .הוסף רשומה יחידה ע"י העברת השדות שלה
add custom field addressbook iw הוסף שדה מוצתאם אישית
added addressbook iw נוסף
address book common iw ספר כתובות
address book - vcard in addressbook iw VCard-ספר כתובות - ב
address book - view addressbook iw ספר כתובות - תצוגה
address line 2 addressbook iw כתובת שורה 2
address type addressbook iw סוג כתובת
addressbook common iw ספר כתובות
addressbook preferences addressbook iw עדיפויות ספר כתובות
addressbook-fieldname addressbook iw ספר כתובות - שם שדה
addvcard addressbook iw VCard הוסף
advanced search addressbook iw חיפוש מתקדם
alt. csv import addressbook iw חלופי CSV ייבוא
always addressbook iw תמיד
are you sure you want to delete this field? addressbook iw בטוח שברצונך למחוק שדה זה?
birthday common iw יום הולדת
birthdays common iw ימי הולדת
blank addressbook iw ריק
business common iw העבודה
business city addressbook iw עיר העבודה
business country addressbook iw ארץ העבודה
business email addressbook iw דוא"ל עבודה
business fax addressbook iw פקס עבודה
business phone addressbook iw טלפון עבודה
business state addressbook iw מדינה עבודה
business street addressbook iw רחוב עבודה
business zip code addressbook iw מיקוד עבודה
car phone addressbook iw טלפון במכונית
cell phone addressbook iw טלפון נייד
charset of file addressbook iw סט תווים של הקובץ
city common iw עיר
company common iw חברה
company name addressbook iw שם החברה
configuration common iw תצורה
contact common iw איש קשר
contact application admin iw יישום אנשי קשר
contact settings admin iw הגדרות אנשי קשר
contains addressbook iw מכיל
copied by %1, from record #%2. addressbook iw .הועתק ע"י %1, מרשומה #%2
country common iw ארץ
create new links addressbook iw יצור קישורים חדשים
created addressbook iw נוצר
csv-fieldname addressbook iw CSV שם שדה
csv-filename addressbook iw CSV שם קובץ
custom addressbook iw מותאם אישית
custom fields addressbook iw שדות מותאמים אישית
debug output in browser addressbook iw להעביר פלט לדפדפן לפיענוח
default addressbook iw ברירת מחדל
default filter addressbook iw מסנן מחדלי
delete a single entry by passing the id. addressbook iw .מחיקת רשומה יחידה ע"י העברת זיהויו
deleted addressbook iw נמחקו
department common iw מחלקה
domestic addressbook iw מקומי
download addressbook iw הורד
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook iw (הורד קובץ ייצוא (נקה סימן כדי להעביר פלט לדפדפן לפיענוח
duration addressbook iw משך
edit custom field addressbook iw ערוך שדה מותאם אישית
edit custom fields admin iw ערוך שדות מותאמות אישית
empty for all addressbook iw רוקן עבור כולם
enter the path to the exported file here addressbook iw הקלד כאן את המסלול אל הקובץ המוצא
existing links addressbook iw קישורים קיימים
export addressbook iw ייצוא
export contacts addressbook iw ייצא אנשי קשר
export file name addressbook iw ייצא שם קובץ
export from addressbook addressbook iw ייצא מספר כתובות
extra addressbook iw נוסף
fax addressbook iw פקס
fax number common iw מספר פקס
field %1 has been added ! addressbook iw !שדה %1 נוסף
field %1 has been updated ! addressbook iw !שדה %1 עודכן
field name addressbook iw שם שדה
fields to show in address list addressbook iw שדול להציג ברשימת כתובות
fieldseparator addressbook iw מפריד שדות
full name addressbook iw שם מלא
global categories addressbook iw קטגוריות גלובליות
grant addressbook access common iw העניק גישה לספר כתובות
home city addressbook iw עיר הבית
home country addressbook iw ארץ הבית
home email addressbook iw דוא"ל בבית
home phone addressbook iw טלפון בבית
home state addressbook iw מדינת הבית
home street addressbook iw רחוב הבית
home zip code addressbook iw מיקוד הבית
icon addressbook iw צלמית
import addressbook iw ייבא
import contacts addressbook iw ייבא אנשי קשר
import csv-file into addressbook addressbook iw אל ספר הכתובות CSV ייבוא קובץ
import file addressbook iw קובת ייבוא
import from addressbook iw ייבוא מ-
import from ldif, csv, or vcard addressbook iw LDIF, CSV, או VCard-ייבא מ
import from outlook addressbook iw Outlook-ייבוא מ
import multiple vcard addressbook iw מרובה VCard ייבוא
import next set addressbook iw ייבוא קבוצה הבאה
international addressbook iw בינלאומי
label addressbook iw תווית
last modified addressbook iw שונה לאחרונה
ldap context for contacts admin iw לאנשי קשר LDAP ההקשר של
ldap host for contacts admin iw לאנשי קשר host LDAP
line 2 addressbook iw שורה 2
links addressbook iw קישורים
list all categories addressbook iw הצג את כל הקטגוריות
list all customfields addressbook iw הצג את כל שדות המותאמות אישית
load vcard addressbook iw VCard טען
location addressbook iw מיקום
mark records as private addressbook iw סמן רשומות כפרטיות
message phone addressbook iw טלפון להודעות
middle name addressbook iw שם אמצעי
mobile addressbook iw נייד
mobile phone addressbook iw טלפון נייד
modem phone addressbook iw טלפון מודם
multiple vcard addressbook iw מרובים VCard
no vcard addressbook iw VCard ללא
number of records to read (%1) addressbook iw (מספר הרשומות לקרוא (%1
organisation addressbook iw אירגון
other number addressbook iw מספר אחר
other phone addressbook iw טלפון אחר
pager common iw זימונית
parcel addressbook iw חבילה
participants addressbook iw משתתפים
phone number common iw מספר טלפון
phone numbers common iw מספרי טלפון
please enter a name for that field ! addressbook iw !נא ציין שם לשדה זה
postal common iw דואר
pref addressbook iw עדיפות
prefix addressbook iw קידומת
public key addressbook iw מפתח ציבורי
read a list / search for entries. addressbook iw קרא רשימה/חפש רשומות
read a list of entries. addressbook iw קרא רשימת רשומות
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook iw קרא רשומה בודדת על ידי העברת הזיהוי ורשימת שדות
record access addressbook iw גישה לרשומות
record owner addressbook iw בעל הרשומות
repetition addressbook iw חזרה
select all addressbook iw בחר הכל
select the type of conversion addressbook iw בחר את סוג ההמרה
select the type of conversion: addressbook iw :בחר את סוג ההמרה
show addressbook iw הצג
show birthday reminders on main screen addressbook iw הצג תזכרות ימי הולדת במסך הראשי
startrecord addressbook iw רשומה מתחלת
state common iw מדינה
street common iw רחוב
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook iw %1 רשומות ייובוא לספר הכתובות בהצלחה
suffix addressbook iw סיומת
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook iw (בדוק ייבוא (הצג <u>רק</u> רשומות הניתנות לייבאו בדפדפן
that field name has been used already ! addressbook iw !שם שדה זה בשימוש
this person's first name was not in the address book. addressbook iw /שם פרטי כזה לא נמצא בספר הכתובות
this person's last name was not in the address book. addressbook iw /שם משפחה כזה לא נמצא בספר הכתובות
to many might exceed your execution-time-limit addressbook iw יתכן כי רבים מיידי יעברו על הקצאת זמן העיבוד שלך
today is %1's birthday! common iw !היום יום הולדת של %1
tomorrow is %1's birthday. common iw .מחר יום הולדת של %1
translation addressbook iw תרגום
type addressbook iw סוג
update a single entry by passing the fields. addressbook iw .עדכן רשומה בודדת על ידי העברת השדות
updated addressbook iw מעודכן
use country list addressbook iw השתמש ברשימת הארצות
vcard common iw VCard
vcards require a first name entry. addressbook iw מחייבים רשומה הכולל שם פרטי VCards
vcards require a last name entry. addressbook iw מחייבים רשומה הכולל שם משפחה VCards
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin iw !בתוקף רק אם אתה לא משתמש באנשי קשר עבור אכסון חשבונות LDAP !אזהרה
work phone addressbook iw טלפון בעבודה
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook iw כתוב (עדכן או הוסף) רשומה בודדת על ידי העברת השדות.
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook iw VCard. (*.vcf) עליך לבחור
you must select at least 1 column to display addressbook iw עליך לבחור לפחות עמודה אחת להציג
zip code common iw מיקוד
zip_note addressbook iw <p><b>הערה:</b> יתכן שהקובץ הוא קובץ zip המכיל אוסף של קבצי .csv, .vcf, או .ldif. אין לערבב סוגי קבצים באותו ייבוא.

View File

@ -0,0 +1,96 @@
%1 records imported addressbook ja %1 件インポートされました
actions addressbook ja 動作
address book common ja アドレス帳
address book - vcard in addressbook ja アドレス帳 - VCard追加
address book - view addressbook ja アドレス帳 - 表示
address line 2 addressbook ja 町域2
address type addressbook ja アドレスタイプ
addressbook common ja アドレス帳
addressbook preferences addressbook ja アドレス帳ユーザ設定
addvcard addressbook ja VCard追加
alt. csv import addressbook ja CSVインポート
are you sure you want to delete this field? addressbook ja この項目を削除してもよろしいですか。
birthday common ja 誕生日
blank addressbook ja 空白
business common ja ビジネス
business city addressbook ja 市区町村
business country addressbook ja 国
business email addressbook ja 電子メール
business fax addressbook ja FAX
business phone addressbook ja 電話
business state addressbook ja 都道府県
business street addressbook ja 町域
business zip code addressbook ja 郵便番号
car phone addressbook ja 自動車電話
cell phone addressbook ja cell 電話
city common ja 市区町村
company common ja 会社
company name addressbook ja 会社名
configuration common ja 環境設定
contact common ja 連絡先
country common ja 国
created addressbook ja 作成
csv-filename addressbook ja CSVファイル名
custom fields addressbook ja カスタム項目
default filter addressbook ja 既定のフィルタ
department common ja 部署
duration addressbook ja 継続時間
edit custom fields admin ja カスタム項目訂正
export addressbook ja エクスポート
export contacts addressbook ja エクスポート
export file name addressbook ja エクスポートファイル名
export from addressbook addressbook ja エクスポート(アドレス帳)
fax addressbook ja Fax
field %1 has been added ! addressbook ja 項目 %1 を追加しました。
field %1 has been updated ! addressbook ja 項目 %1 を訂正しました。
field name addressbook ja 項目名
fields to show in address list addressbook ja アドレスリストに表示する項目
fieldseparator addressbook ja 項目の区切り
geo addressbook ja Geo
global categories addressbook ja グローバルカテゴリ
grant addressbook access common ja 利用許可設定
home city addressbook ja 市区町村
home country addressbook ja 国
home email addressbook ja 電子メール
home phone addressbook ja 自宅TEL
home state addressbook ja 都道府県
home street addressbook ja 町域
home zip code addressbook ja 郵便番号
import addressbook ja インポート
import contacts addressbook ja インポート
import csv-file into addressbook addressbook ja CSVファイルからのインポート
import file addressbook ja インポート
import from ldif, csv, or vcard addressbook ja インポートLDIF, CSV, VCard
import from outlook addressbook ja インポートOutlook
label addressbook ja ラベル
line 2 addressbook ja 町域(2行目)
location addressbook ja 場所
message phone addressbook ja メッセージ
middle name addressbook ja ミドルネーム
mobile addressbook ja 携帯電話
other number addressbook ja その他番号
pager common ja ページャー
parcel addressbook ja 区画
participants addressbook ja 参加者
phone numbers common ja 電話番号
postal common ja 郵便
prefix addressbook ja プレフィックス
public key addressbook ja パブリックキー
record access addressbook ja アクセス権
record owner addressbook ja 所有者
region addressbook ja 地域
repetition addressbook ja 繰返し
select all addressbook ja 全て選択
show birthday reminders on main screen addressbook ja メイン画面に誕生日情報を表示
state common ja 都道府県
street common ja 町域
suffix addressbook ja 敬称
that field name has been used already ! addressbook ja 項目名は既に存在しています。
this person's first name was not in the address book. addressbook ja アドレス帳に名前がありません。
today is %1's birthday! common ja 今日は %1 さんの誕生日です。
translation addressbook ja 翻訳
vcard common ja VCard
vcards require a first name entry. addressbook ja VCard には、名前が必要です。
work phone addressbook ja 勤務先TEL
you must select at least 1 column to display addressbook ja 表示する項目を選択してください。
zip code common ja 郵便番号

View File

@ -13,6 +13,7 @@ add a new contact addressbook ko 새 연락처 추가
add a new list addressbook ko 새 목록 추가
add a single entry by passing the fields. addressbook ko 필드로 단일항목 추가
add custom field addressbook ko 사용자정의 필드 추가
added addressbook ko 추가됨
address book common ko 주소록
address book - vcard in addressbook ko 주소록 - VCard
address book - view addressbook ko 주소록 - 보기
@ -62,11 +63,13 @@ contacts to ldap, account contact-data to sql admin ko 주소록을 LDAP로, 계
copied by %1, from record #%2. addressbook ko #%2 레코드에서 %1이 복사함
country common ko 국가
create new links addressbook ko 새 링크 만들기
created addressbook ko 생성됨
csv-fieldname addressbook ko CSV-필드이름
csv-filename addressbook ko CSV-파일이름
custom addressbook ko 사용자정의
custom fields addressbook ko 사용자정의 필드
debug output in browser addressbook ko 브라우저에서 디버그 출력
default addressbook ko 기본
default filter addressbook ko 기본 필터
delete a single entry by passing the id. addressbook ko ID값으로 단일 엔트리 삭제
delete this contact addressbook ko 이 연락처 삭제
@ -77,10 +80,15 @@ departments addressbook ko 부서
domestic addressbook ko 기숙사
download addressbook ko 내려받기
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook ko 내보내기 파일 내려받기 (브라우저의 디버그 출력 체크해제)
duration addressbook ko 기간
edit custom field addressbook ko 사용자정의 필드 편집
edit custom fields admin ko 복수의 사용자정의 필드 편집
empty for all addressbook ko 모두 비우기
end addressbook ko 종료
enter the path to the exported file here addressbook ko 내보낸 파일 경로를 여기에 입력
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook ko 오류: 이 엔트리는 당신이 수정하는 중간에 업데이트 되었습니다.
existing links addressbook ko 기존링크
export addressbook ko 내보내기
export contacts addressbook ko 인적관계를 내보내기
export file name addressbook ko 파일이름 내보내기
export from addressbook addressbook ko 주소록에서 내보내기
@ -93,6 +101,7 @@ field name addressbook ko 필드 이름
fields to show in address list addressbook ko 주소 목록에서 보여질 필드
fieldseparator addressbook ko 필드 구분자
full name addressbook ko 이름
general addressbook ko 일반
global categories addressbook ko 전역 카테고리
grant addressbook access common ko 주소록 접근을 허용
home city addressbook ko 집이 있는 도시
@ -102,6 +111,7 @@ home phone addressbook ko 집전화
home state addressbook ko 집이 있는 주
home street addressbook ko 집 주소
home zip code addressbook ko 집 우편번호
icon addressbook ko 아이콘
import addressbook ko 가져오기
import contacts addressbook ko 인적관계 가져오기
import csv-file into addressbook addressbook ko 컴마구분파일을 주소록으로 가져오기
@ -110,12 +120,17 @@ import from ldif, csv, or vcard addressbook ko LDIF,CSV 나 VCard에서 가져
import from outlook addressbook ko 아웃룩에서 가져오기
import next set addressbook ko ** 다음 집합(set)에서 가져오기
import_instructions addressbook ko 넷스케입에서 주소록을 열고 <b>파일</b>메뉴에서 <b>내보내기</b>를 선택합니다. 파일이 LDIF형식으로 저장됩니다.<p> 아웃룩일때 컨텍(인적관리) 폴더로 가서 <b>파일</b>메뉴에 <b>가져오기 와 내보내기...</b>를 선택하면 컴마구분텍스트로 내보내기 되어 저장됩니다.<p> 팜 데스크탑 4.0이나 그 이상 버전에서는 , 주소록에 가서 <b>파일</b>메뉴에 <b>내보내기</b>를 선택하면 VCard 형식으로 파일이 내보내기 되어 저장됩니다.
infolog addressbook ko 인포로그
international addressbook ko 국제
label addressbook ko 라벨
last modified addressbook ko 마지막 수정
ldap context for contacts admin ko LDAP 컨텍스트를 위한 인적관계(contacts)
ldap host for contacts admin ko LDAP 호스트를 위한 인적관계(contacts)
ldif addressbook ko LDIF
line 2 addressbook ko 2째 줄
links addressbook ko 링크
list all categories addressbook ko 모든 카테고리 목록
location addressbook ko 장소
mark records as private addressbook ko 항목을 개인적인 것(private)으로 표기
message phone addressbook ko 메세지 전화
middle name addressbook ko 중간 이름
@ -128,6 +143,7 @@ other number addressbook ko 기타번호
other phone addressbook ko 기타 전화
pager common ko 삐삐
parcel addressbook ko 소포
participants addressbook ko 참석자들
phone number common ko 전화번호
phone numbers common ko 전화번호
please enter a name for that field ! addressbook ko 필드의 이름을 입력하세요
@ -138,10 +154,12 @@ read a list of entries. addressbook ko 엔트리 목록을 읽음
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook ko ID와 필드목록으로 단일 엔트리를 읽음
record access addressbook ko 레코드 접근
record owner addressbook ko 레코드 소유자
repetition addressbook ko 반복
select all addressbook ko 모두 선택
select the type of conversion addressbook ko 변환할 형식을 선택하세요
select the type of conversion: addressbook ko 변환할 형식선택:
show birthday reminders on main screen addressbook ko 주 화면에서 생일 알림을 표시
start admin ko 시작
startrecord addressbook ko 시작레코드
state common ko 주
street common ko 주소
@ -156,6 +174,7 @@ today is %1's birthday! common ko 오늘은 %1의 생일입니다!
tomorrow is %1's birthday. common ko 내일은 %1의 생일입니다.
translation addressbook ko 번역
update a single entry by passing the fields. addressbook ko 필드값으로 단일 엔트리 갱신
updated addressbook ko 갱신됨
use country list addressbook ko 국가 목록 사용
vcard common ko VCard
vcards require a first name entry. addressbook ko VCard에는 이름 항목이 필요합니다.
@ -166,4 +185,3 @@ you must select a vcard. (*.vcf) addressbook ko V카드를 선택해야만 합
you must select at least 1 column to display addressbook ko 표시하기 위해선 적어도 1 열은은 선택해야합니다
zip code common ko 우편번호
zip_note addressbook ko <p><b>주의:</b> 파일이 .csv .vcf 나 ldif 등의 파일 압축파일 묶음인듯 합니다.가져오기를 실행하기 위해선 파일 형식이 혼합되지 않도록 해주세요
deleted addressbook ko 삭제됨

View File

@ -0,0 +1,46 @@
%1 records imported addressbook lo %1 ບັນທຶກການນໍາເຂົ້າ
%1 starts with '%2' addressbook lo %1ເລີ່ມ '%2'
added addressbook lo ເພີ່ມເຕີມ
added by synchronisation addressbook lo ເພີ່ມໂດຍການເຮັດໃຫ້ຂໍ້ມູນຖືກກັນ
birthday common lo ວັນເກີດ
birthdays common lo ວັນຄ້າຍວັນເກີດ
charset for the csv export addressbook lo ລະຫັດຕົວອັກສອນສໍາຫຼັບການສົ່ງອອກ CSV
check all addressbook lo ກວດສອບທັງໝົດ
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook lo ຄັດລອກການປ່ຽນແປງຂອງທ່ານໄປຄຼິບບອດ,%1ໂຫຼດຄືນການບັນທຶກ/ຂໍ້ມູນ %2 ແລະ ລວມມັນເຂົ້າກັນ
country common lo ປະເທດ
create new links addressbook lo ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່
created addressbook lo ຖືກສ້າງແລ້ວ
csv-fieldname addressbook lo ຊື່ຂອບເຂດຂອງ CSV
csv-filename addressbook lo ຊື່ຟາຍຂອງ CSV
custom fields addressbook lo ກໍານົດ fields
default addressbook lo ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
download addressbook lo ດາວໂຫຼດ
duration addressbook lo ໄລຍະເວລາ
edit custom fields admin lo ແກ້ໄຂຟີລທີ່ກໍານົດເອງ
empty for all addressbook lo ບ່ອນວ່າງສຳລັບທັງໝົດ
end addressbook lo ສິ້ນສຸດ
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook lo ຂໍ້ຜິດພາດ: ຂໍ້ມູນ/ລາຍການ ໄດ້ຮັບການປັບປຸງຕັ້ງແຕ່ຕອນທ່ານເປີດສໍາລັບການແກ້ໄຂ!!!
existing links addressbook lo ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ
fieldseparator addressbook lo ການແຍກຟີລ
general addressbook lo ທົ່ວໄປ
global categories addressbook lo ໝວດທົ່ວໄປ
h addressbook lo ຊົ່ວໂມງ
icon addressbook lo Icon
links addressbook lo ເຊື່ອມຕໍ່
location addressbook lo ສະຖານທີ່
number of records to read (%1) addressbook lo ຈໍານວນຂອງບັນທຶກທີ່ຈະອ່ານ (%1)
participants addressbook lo ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ
permission denied !!! addressbook lo ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ !!!
repetition addressbook lo ການເຮັດຊໍ້າ
role addressbook lo ບົດບາດ
search for '%1' addressbook lo ຄົ້ນຫາ '% 1'
select multiple contacts for a further action addressbook lo ເລືອກເອົາການຕິດຕໍ່ຫຼາຍຮູບແບບ ເພື່ອການດໍາເນີນການຕໍ່ໄປ
show addressbook lo ສະແດງ
start admin lo ເລີ່ມ
startrecord addressbook lo ເລີ່ມບັນທຶກ
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook lo ທົດສອບການນໍາເຂົ້າ, ສະແດງການບັນທຶກ ທີ່ສໍາຄັນ <u>ພຽງແຕ່</u> ໃນໜ້າຕ່າງ
timezone addressbook lo ເຂດເວລາ
to many might exceed your execution-time-limit addressbook lo ຫຼາຍເກີນໄປອາດຈະເກີນໄລຍະເວລາຈໍາກັດການປະຕິບັດແຜນການຂອງທ່ານ
updated addressbook lo ປັບປຸງແລ້ວ
weekday addressbook lo ວັນທໍາມະດາ
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook lo ຕົວອັກສອນໃດຄວນຈະໃຊ້ໃນ CSV ສົ່ງອອກ.

View File

View File

@ -0,0 +1,175 @@
%1 records imported addressbook lv Tika importēti %1 ieraksti
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook lv %1 ieraksti nolasīti (vēl nav importēti, tu vari atgriezties %2 atpakaļ %3 un izslēgt Importēšanas pārbaudi)
(e.g. 1969) addressbook lv (piem?ram, 1969)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook lv <b>nav pārveidošanas tipa &lt;neviens&gt; nevar tikt novienots.</b> Lūdzu izvēlies pārveidošanas veidu no saraksta.
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook lv @-eval() ir pieejams tikai administratoriem!!!
actions addressbook lv Darbības
add a single entry by passing the fields. addressbook lv Pievienot vienu ierakstu apejot laukus
add custom field addressbook lv Pievienot papildus lauku
added addressbook lv PIevienots
address book common lv Adrešu grāmata
address book - vcard in addressbook lv Adrešu grāmata - Vkarte iekš
address book - view addressbook lv Adrešu grāmata - skats
address line 2 addressbook lv Adreses 2. rindiņa
address type addressbook lv Adreses Tips
addressbook common lv Adrešu grāmata
addressbook preferences addressbook lv Adrešu grāmatas iestādījumi
addressbook-fieldname addressbook lv Adrešu grāmatas - Lauka nosaukums
addvcard addressbook lv Pievienot VCard
advanced search addressbook lv Uzlabota meklēšana
alt. csv import addressbook lv Alternatīva CSV importēšana
always addressbook lv Vienmēr
are you sure you want to delete this field? addressbook lv Vai esi drošs ka vēlies dzēst šo lauku?
birthday common lv Dzimšanas diena
birthdays common lv Dzimšanas dienas
blank addressbook lv Tukšs
business common lv Darbības joma
business city addressbook lv Pilsēta
business country addressbook lv Valsts
business email addressbook lv E-pasts
business fax addressbook lv Fakss
business phone addressbook lv Telefons
business state addressbook lv Štats
business street addressbook lv Iela
business zip code addressbook lv Pasta Indekss
car phone addressbook lv Automašīnas Telefons
cell phone addressbook lv Mobīlais telefons
charset of file addressbook lv faila kodējums
check all addressbook lv Parbaudīt visu
city common lv Pilsēta
company common lv Firma
company name addressbook lv Firmas Nosaukums
configuration common lv Konfigurācija
contact common lv Kontakts
contact application admin lv Kontakta aplikācija
contact settings admin lv Kontakta uzstādījumi
contains addressbook lv satur
copied by %1, from record #%2. addressbook lv Kopēja %1 no ieraksta #%2
country common lv Valsts
create new links addressbook lv Izveidot jaunas saites
created addressbook lv Izveidots
csv-fieldname addressbook lv CSV-Lauka nosaukums
csv-filename addressbook lv CSV-Faila nosaukums
custom addressbook lv Mainīt
custom fields addressbook lv Mainīti lauki
debug output in browser addressbook lv Parādīt izvadu pārlūkprogrammā
default addressbook lv Noklusējums
default filter addressbook lv Filtrs pēc noklusēšanas
delete a single entry by passing the id. addressbook lv Izdzēst vienu ierakstu apejot id
deleted addressbook lv Izdzēsts
department common lv Nodaļa
domestic addressbook lv Kopmītne
download addressbook lv Lejupielādēt
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook lv Lejupieldēt eksporta failu (Atķeksē, lai redzētu izvadu pārlūkprogrammā)
duration addressbook lv Izpildes laiks
edit custom field addressbook lv Mainīt lauku
edit custom fields admin lv Mainīt laukus
empty admin lv Tukšš
empty for all addressbook lv iztukšot visiem
enter the path to the exported file here addressbook lv Ievadiet ceļu līdz eksportētajam failam
existing links addressbook lv Eksistējošas saites
export addressbook lv Eksportēt
export contacts addressbook lv Eksportēt kontaktus
export file name addressbook lv Eksportējamā faila nosaukums
export from addressbook addressbook lv Eksportēt no adrešu grāmatas
extra addressbook lv Papildus
fax addressbook lv Fakss
fax number common lv Faksa numurs
field %1 has been added ! addressbook lv Lauks %1 tika pievienots !
field %1 has been updated ! addressbook lv Lauks %1 tika atjaunināts !
field name addressbook lv Lauka vārds
fields to show in address list addressbook lv Lauki kuri tiek rādīti adrešu sarakstā
fieldseparator addressbook lv Lauku atdal?t?js
full name addressbook lv Pilns vārds
general addressbook lv Vispārējs
geo addressbook lv GEO
global categories addressbook lv Globālās kategorijas
grant addressbook access common lv Nodrošināt piekļuvi adrešu grāmatai
h addressbook lv h
home city addressbook lv Pilsēta
home country addressbook lv Valsts
home email addressbook lv Mājas e-pasts
home phone addressbook lv Mājas telefons
home state addressbook lv Štats
home street addressbook lv Iela
home zip code addressbook lv Pasta indekss
icon addressbook lv Ikona
import addressbook lv Importēt
import contacts addressbook lv Importēt kontaktus
import csv-file into addressbook addressbook lv Importēt CSV-failu adrešu grāmatā
import file addressbook lv Importēt failu
import from addressbook lv Importēt no
import from ldif, csv, or vcard addressbook lv Importēt no LDIF, CSV vai VCard
import from outlook addressbook lv Importēt no Outlook
import multiple vcard addressbook lv Importēt vairākas VCard
import next set addressbook lv Importēt nākošo porciju
infolog addressbook lv Projekti
international addressbook lv Internacion?ls
label addressbook lv Eti?ete (label)
last modified addressbook lv Pēdējo reizi pārveidots
ldap context for contacts admin lv LDAP konteksts kontaktiem
ldap host for contacts admin lv LDAP hosts kontaktiem
ldif addressbook lv LDIF
line 2 addressbook lv 2. rindiņa
links addressbook lv Saites
list all categories addressbook lv Kategoriju saraksts
load vcard addressbook lv Ielādēt VCard
location addressbook lv Novietojums
mark records as private addressbook lv Iezīmēt ierakstus kā privātus
message phone addressbook lv Autoatbildētājs
middle name addressbook lv Otrais vārds
mobile addressbook lv Mobīlais
mobile phone addressbook lv Mobīlais tālrunis
modem phone addressbook lv Modēma tālrunis
multiple vcard addressbook lv Vairākas VCard
no vcard addressbook lv Nav VCard
number of records to read (%1) addressbook lv Lasāmo ierakstu skaits (%1)
other number addressbook lv Cits nummurs
other phone addressbook lv Cits telefons
pager common lv Peidžeris
parcel addressbook lv Sūtījums
participants addressbook lv Dalībnieki
permission denied !!! addressbook lv Atļauja liegta!!!
phone number common lv Telefona numurs
phone numbers common lv Telefona numuri
please enter a name for that field ! addressbook lv Lūdzu, ievadiet lauka nosaukumu !
pref addressbook lv prim
prefix addressbook lv Prefiks
public key addressbook lv Publiskā atslēga
read a list of entries. addressbook lv Lasīt ierakstu sarakstu.
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook lv Lasīt vienu ierakstu, apejot id un lauku sarakstu
record access addressbook lv Piekļuve ierakstam
record owner addressbook lv Ieraksta īpašnieks
repetition addressbook lv Atkārtojums
role addressbook lv Loma
select all addressbook lv Iezīmēt visus
select the type of conversion addressbook lv Iezīmēt sarunas veidu
select the type of conversion: addressbook lv Izvēlēties sarunas veidu:
show addressbook lv Rādīt
show birthday reminders on main screen addressbook lv Rādīt dzimšanas dienu atgādinājumus galvenajā lapā
startrecord addressbook lv Sākuma ieraksts
state common lv Štats
street common lv Iela
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook lv Jūsu adrešu grāmatā veiksmīgi tika importēti(s) %1 ieraksti(s).
suffix addressbook lv Suffiks
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook lv Testēt Importu (parādīt importējamos ierakstus <u>tikai</u> pārlūkprogrammā)
that field name has been used already ! addressbook lv ?is lauka nosaukums jau tiek izmantots !
this person's first name was not in the address book. addressbook lv Šīs personas vārds nav adrešu grāmatā.
this person's last name was not in the address book. addressbook lv Sīs personas uzvārds nav adrešu grāmatā.
to many might exceed your execution-time-limit addressbook lv pārāk daudz, var pārsniegt izpildes laika limitu
today is %1's birthday! common lv Šodien ir %1 ir dzimšanas diena!
tomorrow is %1's birthday. common lv Rīt %1 ir dzimšanas diena.
translation addressbook lv Tulkojums
type addressbook lv Tips
update a single entry by passing the fields. addressbook lv Atjaunini vienu ierakstu apejot lauku
updated addressbook lv Atjaunināts
use country list addressbook lv Izmantot valstu sarakstu
vcard common lv VCard
vcards require a first name entry. addressbook lv VCard pieprasa vārda ievadīšanu
vcards require a last name entry. addressbook lv VCard pieprasa uzvārda ievadīšanu
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin lv BRĪDINĀJUMS!! LDAP ir derīgs tikai tad, ja tu neizmanto kontaktus kontu glabātuvei!
work phone addressbook lv Darba telefons
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook lv Jums ir jāizvēlas Vcard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook lv Jums ir jāzvēlas vismaz 1 kolonna ko parīdit
zip code common lv Pasta inekss
zip_note addressbook lv <p><b>Piezīme:</b> Fails drīkst būt .zip ar sazipotiem .csv, .vcf, or .ldif failiem. Tomēr, vienā zip failā lieciet viena tipa failus.

View File

@ -157,6 +157,7 @@ edit phonenumbers - addressbook nl Telefoonnummers wijzigen
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook nl Of de ingestelde emailadressen zijn onjuist of de email configuratie is onjuist.
email & internet addressbook nl Email & Internet
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook nl Emailadressen (kommagescheiden) om de contactgegevens te verzenden
empty admin nl Leeg
empty for all addressbook nl leeg voor allen
enable an extra private addressbook addressbook nl Maak een extra persoonlijk adresboek mogelijk
end addressbook nl Einde
@ -200,6 +201,7 @@ group %1 addressbook nl Groep %1
h addressbook nl u
hide accounts from addressbook addressbook nl Verberg accounts in het adresboek
hides accounts completly from the adressbook. addressbook nl Hou de accounts helemaal uit het adresboek
history logging admin nl Historie vastleggen
home address addressbook nl Privé adres
home address, birthday, ... addressbook nl Thuis adres, geboortedatum, ...
home city addressbook nl Privé Woonplaats
@ -228,6 +230,7 @@ import_instructions addressbook nl In Netscape, open het adressenboek en selecte
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook nl Importeert contacten in je adresboek vanuit een CSV bestand. CSV betekent 'Komma gescheiden waarden'. Maar in het Opties tabblad kun je ook andere scheidingstekens kiezen.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook nl Over %1 dagen (%2) is %3 jarig.
income addressbook nl Inkomen
infolog addressbook nl InfoLog
insert in document addressbook nl Invoegen in document
insufficent rights to delete this list! addressbook nl Niet genoeg rechten om deze lijst te verwijderen!
international addressbook nl Internationaal
@ -396,6 +399,7 @@ yes, for the next three days addressbook nl Ja, voor de volgende drie dagen
yes, for the next two weeks addressbook nl Ja, voor de volgende twee dagen
yes, for the next week addressbook nl Ja, voor de volgende week
yes, for today and tomorrow addressbook nl Ja, voor vandaag en morgen
yes, only admins can purge deleted items admin nl Ja, alleen beheerders kunnen gewiste items definitief verwijderen
you are not permitted to delete contact %1 addressbook nl U bent niet bevoegd om contact %1 te verwijderen
you are not permittet to delete this contact addressbook nl U bent niet bevoegd om dit contact te verwijderen
you are not permittet to edit this contact addressbook nl U bent niet bevoegd om dit contact te wijzigen
@ -408,4 +412,3 @@ you need to select a distribution list addressbook nl U moet een distributielijs
you need to select some contacts first addressbook nl U moet eerst enkele contacten selecteren
zip code common nl Postcode
zip_note addressbook nl <p><b>Opmerking:</b> Het bestand mag een zip file zijn bestaande uit .csv, .vcf, of .ldif bestanden. Echter, geen meerdere types per import.
deleted addressbook nl verwijderd

View File

@ -0,0 +1,205 @@
%1 records imported addressbook no %1 rekker importert
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook no %1 rekker lest (ikke importert enda, du kan gå %2tilbake%3 og fjerne haken på Test Import.
(e.g. 1969) addressbook no (eks. 1969)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook no <b>Ingen oversettingstype <none> ble funnet.</b>Vennligst velg oversettingstype fra listen.
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook no @-eval() er kun tilgjengelig for admins!!!
actions addressbook no Funksjoner
add a single entry by passing the fields. addressbook no Legg til ett enkelt innslag ved å fylle inn feltene.
add custom field addressbook no Legg til egendefinert felt
added addressbook no Lagt til
address book common no Addressebok
address book - vcard in addressbook no Adressebok - VCard inn
address book - view addressbook no Adressebok - vis
address line 2 addressbook no Adresse Linje 2
address type addressbook no Adressetype
addressbook common no Adressebok
addressbook preferences addressbook no Adressebok preferanser
addressbook-fieldname addressbook no Adressebok-Feltnavn
addvcard addressbook no Legg til VCard
advanced search addressbook no Avansert søk
alt. csv import addressbook no Alt. CSV Import
always addressbook no Alltid
are you shure you want to delete this contact? addressbook no Er du sikker på at du ønsker å slette denne kontakten?
are you sure you want to delete this field? addressbook no Er du sikker du vil slette dette feltet?
birthday common no Fødselsdag
birthdays common no Fødselsdager
blank addressbook no Tom
business common no Arbeid
business city addressbook no By, Arbeid
business country addressbook no Land, Arbeid
business email addressbook no Epost, Arbeid
business fax addressbook no Telefaks, Arbeid
business phone addressbook no Telefon, Arbeid
business state addressbook no Fylke, Arbeid
business street addressbook no Gate, Arbeid
business zip code addressbook no Postkode, Arbeid
car phone addressbook no Bil Telefon
cell phone addressbook no Mobiltelefon
charset of file addressbook no Karaktersett for filen
check all addressbook no Kontroller alle
choose an icon for this contact type admin no Velg et ikon for denne kontakttype
chosse an etemplate for this contact type admin no Velg en emal for denne kontakttype
city common no By
company common no Firma
company name addressbook no Firmanavn
configuration common no Konfigurasjon
contact common no Kontakt
contact application admin no Kontakt program
contact saved addressbook no Kontakt lagret
contact settings admin no Kontakt Innstillinger
contains addressbook no inneholder
copied by %1, from record #%2. addressbook no Kopiert av %1, fra rekke #%2.
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook no Kopier endringene dine til utklippstavlen, %1oppfrisk forekomsten%2 og sammenstill de
country common no Land
create new links addressbook no Opprette nye lenker
created addressbook no Opprettet
credit addressbook no Krediter
csv-fieldname addressbook no CSV-Feltnavn
csv-filename addressbook no CSV-FIlnavn
custom addressbook no Egendefinert
custom fields addressbook no Egendefinerte Felter
debug output in browser addressbook no Feilsøkingsmeldinger i webleser
default addressbook no Standard
default filter addressbook no Standard Filter
delete a single entry by passing the id. addressbook no Oppgi id for å slette ett enkelt innslag.
deleted addressbook no slettet
department common no Avdeling
do your really want to delete this contact? addressbook no Ønsker du virkelig å slette denne kontakten?
doesn't matter addressbook no Spiller ingen rolle
domestic addressbook no Innenlands
download addressbook no Last ned
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook no Last ned eksport fil (fjern hake for å se feilsøkingsinformasjon i webleser)
download this contact as vcard file addressbook no Last ned kontakten som en vCard-fil
duration addressbook no Varighet
edit custom field addressbook no Endre egendefinert felt
edit custom fields admin no Endre egendefinerte felter
edit phonenumbers - addressbook no Endre telefonnummere
email & internet addressbook no E-mail og Internett
empty admin no Uten innhold
empty for all addressbook no tom for alle
end addressbook no Slutt
enter the path to the exported file here addressbook no Skriv inn sti til den eksporterte filen her
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook no Feil: Denne forekomsten er endret siden du åpnet den for redigering!
existing links addressbook no Eksisterende lenker
export addressbook no Eksporter
export contacts addressbook no Eksporter Kontakter
export file name addressbook no Eksport filnavn
export from addressbook addressbook no Eksport fra Adresseliste
extra addressbook no Ekstra
fax addressbook no Telefaks
fax number common no Telefaks Nummer
field %1 has been added ! addressbook no Felt %1 ble lagt til !
field %1 has been updated ! addressbook no Felt %1 ble oppdatert!
field name addressbook no Felt Navn
fields to show in address list addressbook no Felt som skal vises i adresseliste
fieldseparator addressbook no Feltskiller
full name addressbook no Fullt Navn
general addressbook no Generell
geo addressbook no GEO
global categories addressbook no Globale Kategorier
grant addressbook access common no Gi adressebok tilgang
h addressbook no t
home city addressbook no By, Hjemme
home country addressbook no Land, Hjemme
home email addressbook no Epost, Hjemme
home phone addressbook no Telefon, Hjemme
home state addressbook no Fylke, Hjemme
home street addressbook no Gate, Hjemme
home zip code addressbook no Postkode, Hjemme
icon addressbook no Ikon
import addressbook no Importer
import contacts addressbook no Importer Kontakter
import csv-file into addressbook addressbook no Importer CSV-fil i Adresselisten
import file addressbook no Importer Fil
import from addressbook no Importer fra
import from ldif, csv, or vcard addressbook no Importer fra LDIF, CSV eller VCard
import from outlook addressbook no Importer fra Outlook
import multiple vcard addressbook no Importer flere VCard
import next set addressbook no Importer neste sett
import_instructions addressbook no I Netscape, åpne adresselisten og velg <b>Eksporter</b> fra <b>Fil</b> menyen. Den eksporterte filen vil være i LDIF format. I Outlook velger du Kontakter mappen, så <b>Import og eksport...</b> fra <b>Fil</b> menyen, og eksporterer kontaktene til en kommaseparert (CSV) fil.<p>For Palm Desktop 4.0 og høyere, gå til adresseliste og velg <b>Eksport</b> fra <b>Fil</b> menyen. Den eksporterte filen vil være på VCard format.
income addressbook no Inntekt
infolog addressbook no Infologg
international addressbook no Internasjonal
label addressbook no Etikett
last modified addressbook no Sist endret
ldap context for contacts admin no LDAP område for kontakter
ldap host for contacts admin no LDAP tjener for kontakter
ldif addressbook no LDIF
line 2 addressbook no Linje 2
links addressbook no Lenker
list all categories addressbook no Liste alle kategorier
list all customfields addressbook no Liste alle egendefinerte felt
load vcard addressbook no Last VCard
location addressbook no Lokasjon
mark records as private addressbook no Merk rekkene som private
message phone addressbook no Meldings Telefon?
middle name addressbook no Mellomnavn
mobile addressbook no Mobil
mobile phone addressbook no Mobiltelefon
modem phone addressbook no Modem Telefon
more ... addressbook no Mere...
multiple vcard addressbook no Flere VCard
no vcard addressbook no Ingen VCard
number addressbook no Nummer
number of records to read (%1) addressbook no Antall rekker som leses (%1)
options for type admin no Valg for type
organisation addressbook no Organisasjon
other number addressbook no Annet Nummer
other phone addressbook no Annen Telefon
pager common no Personsøker
parcel addressbook no Pakken
participants addressbook no Deltakere
permission denied !!! addressbook no Adgang nektet !
phone number common no Telefon Nummer
phone numbers common no Telefon Numre
please enter a name for that field ! addressbook no Vennligst skriv inn feltnavn !
postal common no Post
pref addressbook no Pref.
prefix addressbook no Forstavelse
public key addressbook no Offentlig Nøkkel
publish into groups: addressbook no Publiser i grupper :
read a list / search for entries. addressbook no Les en liste / søk etter forekomster
read a list of entries. addressbook no Lese liste
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook no Les ett enkelt innslag ved å gi id og feltliste.
record access addressbook no Rekketilgang
record owner addressbook no Rekkeeier
repetition addressbook no Gjentakelse
role addressbook no Rolle
select all addressbook no Velg alle
select the type of conversion addressbook no Velg konverteringstype
select the type of conversion: addressbook no Velg konverterings type:
show addressbook no Vis
show birthday reminders on main screen addressbook no Vis fødselsdags-påminnelse på hovedskjerm
start admin no Start
startrecord addressbook no Startrekke
state common no Fylke
street common no Gate
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook no Vellykket import av %1 rekker til adresseboken.
suffix addressbook no Endelse
tel home addressbook no Tlf. hjemme
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook no Test Import (vis <u>kun</u> importerbare rekker i webleser)
that field name has been used already ! addressbook no Feltnavnet er allerede i bruk !
this person's first name was not in the address book. addressbook no Personens fornavn var ikke i adresseboken
this person's last name was not in the address book. addressbook no Personens etternavn var ikke i adresseboken
to many might exceed your execution-time-limit addressbook no for mange vil muligens overskride din eksekverings-tidsgrense
today is %1's birthday! common no I dag har %1 fødselsdag!
tomorrow is %1's birthday. common no I morgen er det %1's fødselsdag.
translation addressbook no Oversetting
type addressbook no Type
update a single entry by passing the fields. addressbook no Oppdater ett enkelt innslag ved å legge inn felter.
updated addressbook no Oppdatert
use country list addressbook no Bruk landliste
vcard common no VCard
vcards require a first name entry. addressbook no VCard krever fornavn.
vcards require a last name entry. addressbook no VCard krever etternavn.
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin no ADVARSEL!! LDAP er kun aktuellt dersom du IKKE bruker kontakter til konto lagring!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook no Advarsel: Alle kontakter funnet vil bli slettet!
work phone addressbook no Telefon arbeid
you are not permitted to delete contact %1 addressbook no Du har ikke tillatelse til å slette kontakt %1
you are not permittet to delete this contact addressbook no Du har ikke tillatelse til å slette denne kontakten
you are not permittet to edit this contact addressbook no Du har ikke tillatelse til å endre denne kontakten
you are not permittet to view this contact addressbook no Du har ikke tillatelse til å vise denne kontakten
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook no Du må velge et vcard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook no Du må velge minst en kolonne for visning
zip code common no Postnummer
zip_note addressbook no <p><b>Merk:</b>Denne filen kan være en pakket samling av .csv, .vcf eller .ldif filer. Du må ikke blande filtyper under import.

View File

@ -12,7 +12,6 @@
(empty = use global limit, no = no export at all) admin pl (puste = użyj limitu globalnego, no = bez eksportu)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook pl <b>Nie wybrano trybu konwersji typu <żaden>.</b> Proszę wybrać typ trybu konwersji z listy
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook pl @-eval() jest dostępne wyłącznie dla administratorów !!!
account id addressbook pl ID konta
account repository admin pl Repozytorium kont
accounts addressbook pl Konta
actions addressbook pl Polecenia
@ -27,7 +26,7 @@ add custom field addressbook pl Dodaj pole użytkownika
add emails of whole distribution list? addressbook pl Dodać emaile całej listy dystrybucyjnej?
add or delete categories addressbook pl Dodaj lub usuń kategorie
add to distribution list: addressbook pl Dodaj do listy dystrybucyjnej:
added addressbook pl dodano
added addressbook pl Dodano
added by synchronisation addressbook pl dodano poprzez synchronizację
added to distribution list addressbook pl dodano do listy dystrybucyjnej
additional information about using ldap as contact repository admin pl Dodatkowe informacje o korzystaniu z LDAP jako repozytorium kontaktów
@ -38,10 +37,8 @@ address line 2 addressbook pl Wiersz adresu nr 2
address type addressbook pl Typ adresu
addressbook common pl Książka adresowa
addressbook csv export addressbook pl Eksport książki adresowej do CSV
addressbook csv import addressbook pl Import książki adresowej z CSV
addressbook field addressbook pl Pole książki adresowej
addressbook menu addressbook pl Menu książki adresowej
addressbook of addressbook pl Książka adresowa
addressbook preferences addressbook pl Ustawienia książki adresowej
addressbook the contact should be saved to addressbook pl Książka adresowa do której ma zostać zapisany ontakt
addressbook the contact should be shown addressbook pl Książka adresowa w której kontakt ma być wydoczny
@ -83,8 +80,7 @@ categories, notes, ... addressbook pl Kategorie, notatki, ...
category tree admin pl Drzewo kategorii
cell phone addressbook pl Telefon komórkowy
change all organisation members addressbook pl zmień wszystkich członków organizacji
charset for the csv export addressbook pl Strona kodowa dla eksportu CSV
charset for the vcard export addressbook pl Strona kodowa dla eksportu vCard
charset for the csv export addressbook pl strona kodowa dla eksportu CSV
charset of file addressbook pl strona kodowa pliku
check all addressbook pl Zaznacz wszystkie
choose an icon for this contact type admin pl Wybierz ikonkę dla tego typu kontaktów
@ -103,7 +99,6 @@ contact deleted addressbook pl Kontakt został skasowany
contact fields to show addressbook pl Pokazuj te pola kontaktu
contact fields: addressbook pl Pola kontaktu:
contact id addressbook pl ID kontaktu
contact id cannot be changed by import addressbook pl ID kontaktu nie może być zmienione przez import
contact maintenance admin pl Obsługa kontaktów
contact modified by %1 at %2 addressbook pl Kontakt zmodyfikowany przez %1 , %2
contact not found! addressbook pl Nie znaleziono kontaktu!
@ -118,7 +113,7 @@ contacts to ldap, account contact-data to sql admin pl kontakty do LDAP'a, dane
contains addressbook pl zawiera
copied by %1, from record #%2. addressbook pl Skopiowane przez %1, z rekordu # %2
copy a contact and edit the copy addressbook pl Skopiuj kontakt i edytuj kopię
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook pl Skopiuj zmiany do schowka, %1przeładuj wpis%2 i wprowadź je.
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook pl Skopiuj zmiany do schowka, %1przeładuj wpis%2 i zastosuj je.
country common pl Kraj
create new links addressbook pl Utwórz nowe linki
created addressbook pl Utworzony
@ -130,7 +125,7 @@ custom addressbook pl Użytkownika
custom etemplate for the contactform addressbook pl Własny eSzablon do formularza kontaktowego
custom fields addressbook pl Pola użytkownika
debug output in browser addressbook pl Debuguj wynik w przeglądarce
default addressbook pl domyślny
default addressbook pl Domyślne
default address format addressbook pl Domyślny format adresu
default addressbook for adding contacts addressbook pl Domyślna książka adresowa przy dodawaniu kontaktów
default document to insert contacts addressbook pl Domyślny dokument do wstawiania kontaktów
@ -161,7 +156,7 @@ don't hide empty columns addressbook pl Nie ukrywaj pustych kolumn
download addressbook pl Pobierz
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pl Zapisz plik na dysku (jeżeli nie zaznaczysz, wynik będzie pokazany wyłącznie w oknie przeglądarki)
download this contact as vcard file addressbook pl sciągnij ten kontakt jako plik vCard
duration addressbook pl Okres trwania
duration addressbook pl Czas trwania
edit custom field addressbook pl Edytuj pole użytkownika
edit custom fields admin pl Edytuj pola użytkownika
edit extra account-data in the addressbook admin pl Eytuj dodatkowe dane kont w książce adresowej
@ -173,19 +168,14 @@ empty admin pl Pusty
empty for all addressbook pl puste dla wszystkich
enable an extra private addressbook addressbook pl Włącz dodatkową prywatną książkę adresową
enclosure addressbook pl Obudowa
end addressbook pl Koniec
end addressbook pl Zakończenie
enter the path to the exported file here addressbook pl Podaj ścieżkę do wyexportowanego pliku tutaj
error deleting the contact !!! addressbook pl Błąd podczas kasowania kontaktu !!!
error saving the contact !!! addressbook pl Błąd podczas zapisywania kontaktu !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook pl Błąd: ten wpis został zaktualizowany od czasu jego otwarcia do edycji!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook pl Błąd: wpis został zaktualizowany od czasu jego otwarcia do edycji!
example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook pl Przykład $$IF n_prefix~Pan~Witam Pana~Witam Panią.$$ - wyszukaj w "Pan" w polu n_prefix. Jeśli znajdziesz wstaw "Witam Pana" w przeciwnym wypadku "Witam Panią".
example $$letterprefix$$ - gives a letter prefix without double spaces, if the title is emty for example addressbook pl Przykład $$LETTERPREFIX$$ - zwraca prefiks listku bez podwójnych spacji, np jeśli tytuł jest pusty
example $$letterprefixcustom n_prefix title n_family$$ - example: mr dr. james miller addressbook pl Przykład $$LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family$$ - Pan Dr Jan Kowalski
example $$nelf role$$ - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook pl Przykład $$NELF role$$ - jeśli rola pola nie jest pusta zostanie wstawiona nowa linia z rolą pola
example $$nelfnv role$$ - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook pl Przykład $$NELFNV role$$ - jeśli rola pola nie jest pusta, wstaw LF bez żadnej wartości pola
existing links addressbook pl Istniejące linki
exists addressbook pl istnieje
export addressbook pl eksport
export addressbook pl Eksport
export as csv addressbook pl Eksport jako CSV
export as vcard addressbook pl Eksport jako vCard
export contacts addressbook pl Eksportuj kontakty
@ -218,7 +208,7 @@ geo addressbook pl GEO
global categories addressbook pl Kategorie globalne
grant addressbook access common pl Nadaj prawa dostępu do książki adresowej
group %1 addressbook pl Grupa %1
h addressbook pl h
h addressbook pl g
hide accounts from addressbook addressbook pl Ukryj konta z książki adresowej
hides accounts completly from the adressbook. addressbook pl Ukrywa całkowicie konta z książki adresowej
home address addressbook pl Adres domowy
@ -235,9 +225,7 @@ how many contacts should non-admins be able to export admin pl Ile kontaktów mo
icon addressbook pl Ikonka
if accounts are already in ldap admin pl jeśli konta są już w LDAPie
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook pl Jeśli podasz tutaj ścieżkę do katalogu (pełna ścieżka systemowa) książka adresowa wyświetli czynność dla każdego dokumentu. Ta akcja pozwoli na pobranie wskazanego dokumentu z wstawionymi danymi tego kontaktu.
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (<a href="http://demo.jns.pl/index.php?menuaction=addressbook.addressbook_merge.show_replacements" target="_blank">full list of placeholder names</a>). at the moment the following document-types are supported:*.rtf, *.txt addressbook pl Jeśli podasz tutaj katalog (pełna ścieżka systemowa), książka adresowa wyświetla akcję dla każdego dokumentu. Akcja ta pozwala na pobranie dokumentu z wstawionymi danymi kontaktu. Dokument ten może zawierać elementy podstawiane, takie jak $$n_fn$$, któe będą zastąpione danymi z kontaktu (<a href="http://demo.jns.pl/index.php?menuaction=addressbook.addressbook_merge.show_replacements" target="_blank">pełna lista elementów podstawianych</a>). W tej chwili wspierane są następujące typy plików: RTF, TXT
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook pl Jeśli podasz tutaj ścieżkę do dokumentu (pełna ścieżka systemowa) książka adresowa wyświetli dodatkową ikonę dla każdego adresu. Ta ikona pozwoli na pobranie wskazanego dokumentu z wstawionymi danymi tego kontaktu.
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (<a href="http://demo.jns.pl/index.php?menuaction=addressbook.addressbook_merge.show_replacements" target="_blank">full list of placeholder names</a>). at the moment the following document-types are supported:*.rtf, *.txt addressbook pl Jeśli podasz tutaj plik (pełna ścieżka systemowa), książka adresowa wyświetla akcję dla każdego dokumentu. Akcja ta pozwala na pobranie dokumentu z wstawionymi danymi kontaktu. Dokument ten może zawierać elementy podstawiane, takie jak $$n_fn$$, któe będą zastąpione danymi z kontaktu (<a href="http://demo.jns.pl/index.php?menuaction=addressbook.addressbook_merge.show_replacements" target="_blank">pełna lista elementów podstawianych</a>). W tej chwili wspierane są następujące typy plików: RTF, TXT
ignore first line addressbook pl Ignoruj pierwszą linię
import addressbook pl Importuj
import contacts addressbook pl Importuj kontakty
@ -252,13 +240,11 @@ import_instructions addressbook pl W Netscape, otwórz Książkę Adresową (Add
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pl Importuj kontakty do Twojej książki adresowej z pliku CSV.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook pl Za %1 dni są urodziny %3
income addressbook pl Dochód
infolog addressbook pl Dziennik
insert addressbook pl wstaw
infolog addressbook pl CRM Dziennik
insert in document addressbook pl Wstaw w dokumencie
insufficent rights to delete this list! addressbook pl Brak wystarczających uprawnień do usunięcia listy!
international addressbook pl Międzynarodowy
internet addressbook pl Internet
invalid addressbook id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. addressbook pl Niewłaściwe ID książki adresowej: %1. Być może przyczyną jest niepoprawna translacja pola. Używam zastępczo %2.
label addressbook pl Etykieta
last date addressbook pl Ostatnia data
last modified addressbook pl ostatnio zmodyfikowany
@ -277,7 +263,7 @@ list created addressbook pl Lista została utworzona
list creation failed, no rights! addressbook pl Lista NIE została utworzona, brak uprawnień!
load sample file addressbook pl Załaduj przykładowy plik
load vcard addressbook pl Ładuj vCard
location addressbook pl Lokacja
location addressbook pl Lokalizacja
locations addressbook pl Lokacje
manage mapping addressbook pl Zarządzaj mapowaniem
mark records as private addressbook pl Zaznacz rekordy jako prywatne
@ -339,11 +325,10 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook pl Czytaj pojed
read only addressbook pl tylko do odczytu
record access addressbook pl Dostęp do rekordu
record owner addressbook pl Właściciel rekordu
recovered addressbook pl odzyskany
region addressbook pl Region
remove selected contacts from distribution list addressbook pl Usuń wybrane kontakty z listy dystrybucyjnej
removed from distribution list addressbook pl usunięto z listy dystrybucyjnej
repetition addressbook pl Powtarzalność
repetition addressbook pl Powtarzanie
replacements for inserting contacts into documents addressbook pl Zamienniki do wstawiania kontaktów w dokuemntach
required fields * addressbook pl pola wymagane *
role addressbook pl Pozycja
@ -362,7 +347,6 @@ select the type of conversion addressbook pl Wybierz typ konwersji
select the type of conversion: addressbook pl Wybierz typ konwersji
select where you want to store / retrieve contacts admin pl Wybierz, dokąd mam zapisywać kontakty
selected contacts addressbook pl wybrane kontakty
send emailcopy to receiver addressbook pl Wyślij kopię email do odbiorcy
seperator addressbook pl Separator
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin pl Ustawi pełną nazwą i plik jako pole w kontaktach wszystkich użytkowników (wszystkie lub tylko puste wartości)
set only full name addressbook pl Ustaw tylko pełną nazwę
@ -390,7 +374,6 @@ the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook
the anonymous user needs add rights for it! addressbook pl Anonimowy użytkownik potrzebuje praw dodawania!
the anonymous user needs read it! addressbook pl Anonimowy użytkownik potrzebuje praw odczytu!
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook pl Ten dokument może zawierać wstawki, takie jak $$n_fn$$ które zostaną zastąpione danymi kontaktu (%1pełna lista wstawek%2).
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook pl Wymagane jest rozszerzenie zip aby wstawić kontakty w dokumenty OpenOffice lub MSOffice
there was an error saving your data :-( addressbook pl Przy zapisie danych wystąpił błąd :(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook pl Ten moduł wyświetla formularz kontaktu, który zapisuje bezpośrednio do książki adresowej.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook pl Ten moduł wyświetla blok z grupy książki adresowej.
@ -403,12 +386,11 @@ tomorrow is %1's birthday. common pl Jutro s urodziny %1
translation addressbook pl Tłumaczenie
two of: %1 addressbook pl podwójne: %2
type addressbook pl typ
un-delete addressbook pl Przywróć
unique id (uid) addressbook pl Unikatowy ID (UID)
unique id<br />(to update existing records) addressbook pl Unikatowy ID<br />Do aktualizacji istniejących wpisów
update a single entry by passing the fields. addressbook pl Aktualizuj pojedyńczy wpis poprzez podawanie wartości pól.
update fields by edited organisations? admin pl Zaktualizować pola przez edycje organizacji?
updated addressbook pl Zaktualizowano
updated addressbook pl Uaktualniony
upload or delete the photo addressbook pl Załaduj lub usuń zdjęcie
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin pl Odnośnik URL do numerów telefonów (użyj %1 zamiast numeru telefonu, %2 zamiast nazwy konta, %3 zamiast numeru telefonu konta)
use an extra category tab? addressbook pl Używać specjalnej zakładki kategorii?
@ -425,13 +407,12 @@ view linked infolog entries addressbook pl Pokaż wpisy do InfoLog jako link
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pl UWAGA!! Można używać LDAP tylko kiedy NIE używa się kontaktów do przechowywania kont!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pl UWAGA: Wszystkie znalezione kontakty zostaną skasowane!
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook pl UWAGA: Szablon "%1" nie znaleziony, używam domyślnego szablonu.
weekday addressbook pl Dzień tygodnia
weekday addressbook pl dzień tygodnia
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook pl Jaką treść powinny mieć odnośniki do książki adresowej widocznie w innych aplikacjach? Puste wartości zostaną pominięte. Musisz na nowo się zalogować, jeżeli zmienisz to ustawienie.
where to add the email address addressbook pl gdzie dodać adres email
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook pl Jaki format adresu powinien być używany przez książkę adresową dla państw, które nie mają określonego formatu adresu? Jeżeli format dla danego państwa jest ustalony, ma pierwszeństwo przed powyższym.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook pl Która książka adresowa powinna być wybrana przy dodawaniu kontaktu, jeżeli nie masz praw zapisu do BIEŻĄCEJ książki adresowej?
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pl Jakiego zestawu znaków użyć przy eksporcie do CSV? Zestaw 'systemowy domyślny' jest zestawem wybrany w tej instalacji eGroupWare.
which charset should be used for the vcard export. addressbook pl Który zestaw znaków ma być używany przy eksporcie vCard.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pl Które pola powinny być wyeksportowane? 'Wszystkie', czyli każde pole książki adresowej, również pola własne użytkowników. Tryb adresu 'biznes' oraz 'domowy' zawiera tylko: nazwę, przedsiębiorstwo oraz wybrany rodzaj adresu.
whole query addressbook pl Całe zapytanie
work email if given, else home email addressbook pl Email do pracy jeśli został podany, w przeciwnym wypadku domowy
@ -447,11 +428,10 @@ you are not permittet to delete this contact addressbook pl Nie masz uprawnień
you are not permittet to edit this contact addressbook pl Nie masz uprawnień do edytowania tego kontaktu
you are not permittet to view this contact addressbook pl Nie masz uprawnień do oglądania tego kontaktu
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin pl Możesz jedynie używać LDAP jako repozytorium kontaktów, jeśli te konto zostało zapisane także w LDAP!
you can respond by visiting: addressbook pl Aby go wyświetlić odwiedź:
you can respond by visiting: addressbook pl Możesz odpowiedzieć odwiedzając stronę:
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pl Musisz wybrać kartke adresową VCard (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook pl Musisz wybrać przynajmniej jedną kolumnę do wyświetlenia
you need to select a distribution list addressbook pl Musisz wybrać listę dystrybucyjną
you need to select some contacts first addressbook pl Musisz najpierw wybrać kontakty
zip code common pl Kod pocztowy
zip_note addressbook pl <p><b>Uwaga:</b>Plik może być typu zip i zawierać zbiór plików typu .csv, .vcf lub .ldif. Mimo to proszę nie mieszać plików różnego typu w jednym archiwum.
deleted addressbook pl skasowany

View File

@ -154,6 +154,7 @@ edit phonenumbers - addressbook pt-br Editar números de telefones
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook pt-br Os endereços de e-mail informados estão errados ou a configuração do e-mail é inválida.
email & internet addressbook pt-br Email & Internet
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook pt-br Endereços de e-mail (separados por vírgula) para enviar os dados de contatos
empty admin pt-br Vazio
empty for all addressbook pt-br vazio para todos
enable an extra private addressbook addressbook pt-br Habilitar um Livro de Contatos particular
end addressbook pt-br Fim
@ -197,6 +198,7 @@ group %1 addressbook pt-br Grupo %1
h addressbook pt-br h
hide accounts from addressbook addressbook pt-br Ocultar contas do Livro de Contatos
hides accounts completly from the adressbook. addressbook pt-br Oculta completamente contas dos Contatos
history logging admin pt-br Registro de histórico
home address addressbook pt-br Endereço residencial
home address, birthday, ... addressbook pt-br Endereço residencial, Aniversário, ...
home city addressbook pt-br Cidade
@ -207,7 +209,6 @@ home phone addressbook pt-br Telefone residencial
home state addressbook pt-br Estado
home street addressbook pt-br Rua, Av, Trav., etc.
home zip code addressbook pt-br CEP
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin pt-br Quantos contatos não-administradores são capazes de exportar (vazio = sem limite)
icon addressbook pt-br Ícone
if accounts are already in ldap admin pt-br se as contas já estiverem em LDAP
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook pt-br Se você especificar um diretório (completo vfs caminho) aqui, o aplicativo Contatos exibirá uma ação para cada documento. Estas ações permitem fazer download do documento especificado com os dados do contato inclusos.
@ -225,6 +226,7 @@ import_instructions addressbook pt-br No Netscape, abra o Livro de Contatos e se
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pt-br Importa itens em sua lista de Contatos de um arquivo CVS. CVS significa 'Comma Separated Values' (Valores Separados por Vírgula). Na aba Opções, no entanto, você pode escolher outros separadores.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook pt-br Em %1 dia(s) (%2) será aniversário de %3
income addressbook pt-br Renda
infolog addressbook pt-br Tarefas
insert in document addressbook pt-br Inserir em documento
insufficent rights to delete this list! addressbook pt-br Direitos insuficientes para remover esta lista!
international addressbook pt-br Internacional
@ -393,6 +395,7 @@ yes, for the next three days addressbook pt-br Sim, para os próximos três dias
yes, for the next two weeks addressbook pt-br Sim, para as próximas duas semanas
yes, for the next week addressbook pt-br Sim, para a próxima semana
yes, for today and tomorrow addressbook pt-br Sim, para hoje e amanhã
yes, only admins can purge deleted items admin pt-br Sim, somente administradores podem limpar registros removidos
you are not permitted to delete contact %1 addressbook pt-br Você não tem permissão para deletar o contato %1
you are not permittet to delete this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para deletar este contato
you are not permittet to edit this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para editar este contato
@ -405,4 +408,3 @@ you need to select a distribution list addressbook pt-br Você deve selecionar u
you need to select some contacts first addressbook pt-br Você deve selecionar alguns contatos primeiro
zip code common pt-br CEP
zip_note addressbook pt-br <p><b> Nota:</b> O arquivo pode conter um conjunto de arquivos .csv, .vcf, or .ldif. Entretanto não misture tipos de arquivo durante a exportação.
deleted addressbook pt-br removido

View File

@ -0,0 +1,206 @@
%1 records imported addressbook pt %1 registos importados
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pt %1 registos lidos (ainda por importar: pode %2voltar%3 atrás e desmarcar a opção Importação de Teste)
(e.g. 1969) addressbook pt (ex: 1969)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook pt <b>O tipo de conversão <Nenhum> não foi encontrado.</b> Por favor, escolha um tipo de conversão da lista
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook pt @-eval() só está disponível para administradores!!!
actions addressbook pt Acções
add a single entry by passing the fields. addressbook pt Adicionar um registo único passando os campos.
add custom field addressbook pt Adicionar campo personalizado
added addressbook pt Adicionado
address book common pt Livro de Endereços
address book - vcard in addressbook pt Livro de endereços - VCard
address book - view addressbook pt Livro de endereços - Ver
address line 2 addressbook pt Linha de endereço 2
address type addressbook pt Tipo de endereço
addressbook common pt Livro de endereços
addressbook preferences addressbook pt Preferências do livro de endereços
addressbook-fieldname addressbook pt Livro de endereços - Nome do campo
addvcard addressbook pt Adicionar VCard
advanced search addressbook pt Pesquisa avançada
alt. csv import addressbook pt Importar CSV
always addressbook pt Sempre
are you shure you want to delete this contact? addressbook pt Tem a certeza de que deseja eliminar este contacto?
are you sure you want to delete this field? addressbook pt Tem certeza que de deseja eliminar este campo ?
birthday common pt Aniversário
birthdays common pt Aniversários
blank addressbook pt Vazio
business common pt Emprego
business city addressbook pt Cidade
business country addressbook pt País
business email addressbook pt Endereço de correio electrónico
business fax addressbook pt Fax
business phone addressbook pt Telefone
business state addressbook pt Bairro
business street addressbook pt Rua
business zip code addressbook pt Código postal
car phone addressbook pt Telefone do carro
cell phone addressbook pt Telemóvel
charset of file addressbook pt Charset do ficheiro
check all addressbook pt Marcar todas
choose an icon for this contact type admin pt Escolha um ícone para este tipo de contacto
chosse an etemplate for this contact type admin pt Escolha um modelo Web para este tipo de contacto
city common pt Cidade
company common pt Empresa
company name addressbook pt Nome da empresa
configuration common pt Configuração
contact common pt Contacto
contact application admin pt Aplicação de contactos
contact saved addressbook pt Contacto guardado
contact settings admin pt Preferências de contactos
contains addressbook pt Contém
copied by %1, from record #%2. addressbook pt Copiado do registo #%2, por %1
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook pt Copia as suas alterações para a área de transferência, %recarrega o registo% e funde-os
country common pt País
create new links addressbook pt Criar novas ligações
created addressbook pt Criado
credit addressbook pt Crédito
csv-fieldname addressbook pt CSV - Nome do campo
csv-filename addressbook pt CSV - Nome do ficheiro
custom addressbook pt Personalizar
custom fields addressbook pt Personalizar campos
debug output in browser addressbook pt Fazer debug do resultado no navegador
default addressbook pt Por omissão
default filter addressbook pt Filtro padrão
delete a single entry by passing the id. addressbook pt Eliminar um único resgisto passando a ID.
deleted addressbook pt eliminado/a
department common pt Departamento
do your really want to delete this contact? addressbook pt Deseja realmente eliminar este contacto?
doesn't matter addressbook pt Não interessa
domestic addressbook pt Doméstico
download addressbook pt Transferência
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pt Transferir ficheiro de exportação (desmarque a opção "fazer debug do resultado no navegador")
download this contact as vcard file addressbook pt transferor este contacto como ficheiro vCard
duration addressbook pt Duração
edit custom field addressbook pt Editar campo personalizado
edit custom fields admin pt Editar campos personalizados
edit phonenumbers - addressbook pt Editar números de telefone -
email & internet addressbook pt Correio Electrónico e Internet
empty admin pt Vazio
empty for all addressbook pt vazio para todos
end addressbook pt Fim
enter the path to the exported file here addressbook pt Inserir o caminho para o ficheiro exportado aqui
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook pt Erro: o registo foi actualizado desde que começou a editar!
existing links addressbook pt Ligações existentes
export addressbook pt Exportar
export contacts addressbook pt Exportar contactos
export file name addressbook pt Exportar nome de ficheiro
export from addressbook addressbook pt Exportar do livro de endereços
extra addressbook pt Extra
fax addressbook pt Fax
fax number common pt Número de fax
field %1 has been added ! addressbook pt Campo %1 foi adicionado !
field %1 has been updated ! addressbook pt Campo %1 foi actualizado !
field name addressbook pt Nome do campo
fields to show in address list addressbook pt Campos a exibir na lista de endereços
fieldseparator addressbook pt Separador de campos
full name addressbook pt Nome completo
general addressbook pt Geral
geo addressbook pt GEO
global categories addressbook pt Categorias gerais
grant addressbook access common pt Permitir acesso ao livro de endereços
h addressbook pt h
home city addressbook pt Cidade
home country addressbook pt País
home email addressbook pt Endereço de correio electrónico
home phone addressbook pt Telefone
home state addressbook pt Bairro
home street addressbook pt Rua
home zip code addressbook pt Código postal
icon addressbook pt Ícone
import addressbook pt Importar
import contacts addressbook pt Importar contactos
import csv-file into addressbook addressbook pt Importar ficheiro CSV para o livro de endereços
import file addressbook pt Importar ficheiro
import from addressbook pt Importar de
import from ldif, csv, or vcard addressbook pt Importar de LDIF, CSV, ou VCard
import from outlook addressbook pt Importar do Outlook
import multiple vcard addressbook pt Importar vários VCard
import next set addressbook pt Importar o conjunto seguinte
import_instructions addressbook pt No Netscape, abra o Livro de endereços e seleccione <b>Exportar</b> do menu <b>Ficheiro</b>. O ficheiro exportado estará em formato LDIF.<p>No Outlook, seleccione a sua pasta de contactos, seleccione <br>Importar e Exportar...</b> do menu <b>Ficheiro</b> e exporte os seus contactos, separados por vírgulas, num ficheiro de texto (CSV).<br>No Palm Desktop 4.0 ou superior, visite o seu livro de endereços e seleccione <br>Exportar</b> do menu <b>Ficheiro</b>. O ficheiro exportado estará em formado VCard.
income addressbook pt Entrada
infolog addressbook pt Acesso à informação
international addressbook pt Internacional
label addressbook pt Comentário
last modified addressbook pt última modificação
ldap context for contacts admin pt contexto LDAP para contactos
ldap host for contacts admin pt servidor LDAP para contactos
ldif addressbook pt LDIF
line 2 addressbook pt Linha 2
links addressbook pt Ligações
list all categories addressbook pt Listar todas as categorias
list all customfields addressbook pt Listar todos os campos personalizados
load vcard addressbook pt Carregar VCard
location addressbook pt Local
mark records as private addressbook pt Marcar registos como privados
message phone addressbook pt Telefone de mensagens
middle name addressbook pt Nome do meio
mobile addressbook pt Telemóvel
mobile phone addressbook pt Telemóvel
modem phone addressbook pt Telefone de dados (Modem)
more ... addressbook pt Mais..
multiple vcard addressbook pt Vários VCard
no vcard addressbook pt Nenhum VCard
number addressbook pt Número
number of records to read (%1) addressbook pt Número de registos por ler (%1)
options for type admin pt Opções por tipo
organisation addressbook pt empresa
other number addressbook pt Outro número
other phone addressbook pt Outro telefone
pager common pt Pager
parcel addressbook pt Parcel
participants addressbook pt Participantes
permission denied !!! addressbook pt Permissão negada !!!
phone number common pt Número de telefone
phone numbers common pt Números de telefone
please enter a name for that field ! addressbook pt Por favor, atribua um nome ao campo !
please select only one category addressbook pt Por favor, seleccione apenas uma categoria
postal common pt Código postal
pref addressbook pt pref
prefix addressbook pt Prefixo
public key addressbook pt Chave pública
publish into groups: addressbook pt Publicar nos grupos:
read a list / search for entries. addressbook pt Ler uma lista / pesquisar registos.
read a list of entries. addressbook pt Ler uma lista de registos.
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook pt Ler um registo único passando a ID e a lista de campos
record access addressbook pt Acesso ao registo
record owner addressbook pt Dono do registo
repetition addressbook pt Repetição
role addressbook pt Papel
select all addressbook pt Seleccionar tudo
select the type of conversion addressbook pt Seleccionar o tipo de conversão
select the type of conversion: addressbook pt Seleccionar o tipo de conversão:
show addressbook pt Exibir
show birthday reminders on main screen addressbook pt Exibir lembrete de aniversários no ecrã principal
start admin pt Início
startrecord addressbook pt Iniciar registo
state common pt Bairro
street common pt Rua
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pt %1 registo(s) importado(s) para o seu livro de endereços com sucesso.
suffix addressbook pt Sufixo
tel home addressbook pt telefone de casa
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook pt Importação de Teste (exibir no navegador <u>apenas</u> os registos importáveis)
that field name has been used already ! addressbook pt Esse nome do campo já existe !
this person's first name was not in the address book. addressbook pt O primeiro nome desta pessoa não estava no Livro de Endereços
this person's last name was not in the address book. addressbook pt O apelido desta pessoa não foi encontrado no livro de endereços
to many might exceed your execution-time-limit addressbook pt Demasiados podem exceder o seu tempo limite de execução
today is %1's birthday! common pt Hoje é o aniversário de %1.
tomorrow is %1's birthday. common pt Amanhã é o aniversário de %1.
translation addressbook pt Tradução
update a single entry by passing the fields. addressbook pt Actualizar um registo único passando os campos.
updated addressbook pt Actualizado
use country list addressbook pt Utilizar lista de países
vcard common pt VCard
vcards require a first name entry. addressbook pt VCards requer um primeiro nome.
vcards require a last name entry. addressbook pt VCards requer um apelido.
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt Aviso!! LDAP é válido apenas se não estiver a utilizar contactos para armazenamento de contas!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt Aviso: Todos os contactos encontrados serão eliminados!
work phone addressbook pt Telefone de trabalho
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pt Editar (actualizar ou adicionar) um registo único passando os campos.
you are not permitted to delete contact %1 addressbook pt Não tem permissões para eliminar o contacto %1
you are not permittet to delete this contact addressbook pt Não tem permissões para eliminar este contacto
you are not permittet to edit this contact addressbook pt Não tem permissões para editar este contacto
you are not permittet to view this contact addressbook pt Não tem permissões para ver este contacto
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pt É necessário seleccionar um vcard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook pt É necessário seleccionar pelo menos uma coluna a apresentar
zip code common pt Código postal
zip_note addressbook pt <p><b>Nota:</b> O ficheiro pode ser um ficheiro .zip com uma colecção de ficheiros .csv, .vcf ou .ldif. No entanto, não misture os tipos de ficheiro por importação.

View File

@ -154,6 +154,7 @@ edit phonenumbers - addressbook ru Редкатировать номера те
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook ru Либо адрес электронной почты, либо настройки почты неверны.
email & internet addressbook ru Электронная почта и Интернет
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook ru Адреса эл. почты (разделенные запятыми) для отправки данных контакта
empty admin ru Пусто(очистить)
empty for all addressbook ru пусто для всех
enable an extra private addressbook addressbook ru Разрешить дополнительную личную адресную книгу
end addressbook ru Конец
@ -197,6 +198,7 @@ group %1 addressbook ru Группа %1
h addressbook ru ч
hide accounts from addressbook addressbook ru Скрыть учетные записи из адресной книги
hides accounts completly from the adressbook. addressbook ru Скрывает учетные записи полностью из адресной книги.
history logging admin ru Запись истории
home address addressbook ru Домашний адрес
home address, birthday, ... addressbook ru Домашний адрес, День рождения, ...
home city addressbook ru Домашний - Город
@ -207,7 +209,6 @@ home phone addressbook ru Домашний телефон
home state addressbook ru Домашний - Штат
home street addressbook ru Домашний - Улица
home zip code addressbook ru Домашний почтовый индекс
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin ru Сколько контактов разрешается экспортировать не администраторам (псто - без ограничений)
icon addressbook ru Пиктограмма
if accounts are already in ldap admin ru если учетная запись уже в LDAP
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook ru Если вы указываете каталог (полный путь vfs) здесь, адресная книга показывает действие для каждого документа. Это действие позволяет загрузить указанный документ со вставленными данными контакта.
@ -225,6 +226,7 @@ import_instructions addressbook ru В Netscape откройте Адресную
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook ru Импортирует контакты в вашу Адресную книгу из файла CSV. CSV означает "Значения разделенные запятыми", однако в закладке настроек можно выбрать другой разделитель.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook ru Ч-з %1 день/дней (51) будет день рождения %3
income addressbook ru Входящие
infolog addressbook ru ИнфоЖурнал
insert in document addressbook ru Вставить в документ
insufficent rights to delete this list! addressbook ru Недостаточно прав для удаления этого списка!
international addressbook ru Международный
@ -393,6 +395,7 @@ yes, for the next three days addressbook ru Да, для следующих тр
yes, for the next two weeks addressbook ru Да, для следующих двух недель
yes, for the next week addressbook ru Да, для следующей недели
yes, for today and tomorrow addressbook ru Да, на сегодня и завтра
yes, only admins can purge deleted items admin ru Да, только администраторы могут уничтожить удаленые записи
you are not permitted to delete contact %1 addressbook ru Вам не разрешено удалять контакт %1
you are not permittet to delete this contact addressbook ru Вам не разрешено удалять этот контакт
you are not permittet to edit this contact addressbook ru Вам не разрешено редактировать этот контакт
@ -405,4 +408,3 @@ you need to select a distribution list addressbook ru Вы должны выбр
you need to select some contacts first addressbook ru Вы должны сначала выбрать несколько контактов
zip code common ru Почтовый индекс
zip_note addressbook ru <p><b>Примечание:</b> Файл может быть zip-архивом файлов .csv, .vcf, или .ldif. Однако не смешивайте разные типы при импорте.
deleted addressbook ru удалено

View File

@ -0,0 +1 @@
country common rw igihugu

View File

@ -3,6 +3,7 @@
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sk %1 kontakt(ov) %2, %3 sa nepodarilo z dôvodu nedostatočných práv !!!
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook sk %1 kontaktov bolo zaktualizovaných (%2 chýb).
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sk %1 položiek u %2 členov iných organizácií sa zmenilo
%1 not implemented for %2! addressbook sk %1 nebolo implementované pre %2!
%1 records imported addressbook sk Bolo naimportovaných %1 záznamov
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sk Bolo prečítaných %1 záznamov (zatiaľ neimportované, môžete se vrátit %2späť%3 a odznačit Test importu)
%1 starts with '%2' addressbook sk %1 začína na '%2'
@ -84,9 +85,10 @@ charset of file addressbook sk Znaková sada súboru
check all addressbook sk Označiť všetko
choose an icon for this contact type admin sk Zvoľte ikonu pre tento typ kontaktu
choose owner of imported data addressbook sk Vyberte vlastníka naimportovaných údajov
choose seperator and charset addressbook sk Vyberte oddeľovač a znakovú sadu
choose seperator and charset addressbook sk Vyberte si oddeľovač a znakovú sadu
chosse an etemplate for this contact type admin sk Zvoľte eŠablónu pre tento typ kontaktu
city common sk Mesto
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook sk Vyčistiť polia adresára (uplatní sa ak synchronizácia vyrobí duplikáty)
company common sk Spoločnosť
company name addressbook sk Názov firmy
configuration common sk Konfigurácia
@ -97,6 +99,7 @@ contact deleted addressbook sk Kontakt bol odstránený
contact fields to show addressbook sk Ktoré polia kontaktu zobraziť
contact fields: addressbook sk Polia Kontaktu:
contact id addressbook sk ID kontaktu
contact maintenance admin sk Údržba kontaktu
contact modified by %1 at %2 addressbook sk Kontakt upravil(a) %1 %2
contact not found! addressbook sk Kontakt sa nenašiel!
contact repository admin sk Zdroj kontaktov
@ -115,7 +118,7 @@ country common sk Krajina
create new links addressbook sk Vytvoriť nové odkazy
created addressbook sk Vytvorené
credit addressbook sk Kredit
csv field addressbook sk Pole CSV
csv field addressbook sk pole CSV
csv-fieldname addressbook sk Pole v CSV
csv-filename addressbook sk CSV súbor
custom addressbook sk Vlastné
@ -140,13 +143,13 @@ department common sk Oddelenie
departments addressbook sk Oddelenia
directory with documents to insert contacts addressbook sk Adresár s dokumentami pre vloženie kontaktov
display contact addressbook sk Zobraziť kontakt
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sk Zobrazí pripomienku o narodeninách na úvodnej stránke (to je tá, ktorá sa zobrazí hneď po prihlásení do eGroupWare, alebo po kliknutí na ikonu Domov).
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sk Zobrazí pripomienku o narodeninách na úvodnej stránke (to je tá, ktorá sa zobrazí hneď po prihlásení do EGroupware, alebo po kliknutí na ikonu Domov).
distribution list deleted addressbook sk Distribučný zoznam bol odstránený
distribution lists addressbook sk Distribučné zoznamy
distribution lists, ... addressbook sk Distribučné zoznamy, ...
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sk Chcete súkromný adresár, ktorý nemôžu prezerať ostatní používatelia? Prístupové oprávnenia ku svojmu osobnému Adresáru prideľujete vy.
do your really want to delete this contact? addressbook sk Naozaj chcete odstrániť tento kontakt?
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook sk Dokument '%1' neexistuje, alebo nemáte oprávnenia čítať ho!
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook sk Dokument '%1' neexistuje alebo nie je pre vás čitateľný!
doesn't matter addressbook sk Nezáleží
domestic addressbook sk Domáci
don't hide empty columns addressbook sk Neskrývať prázdne stĺpce
@ -178,11 +181,11 @@ export contacts addressbook sk Exportovať kontakty
export file name addressbook sk Názov súboru pre export
export from addressbook addressbook sk Export z Adresára
export selection addressbook sk Exportovať výber
exported addressbook sk Exportované
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sk Vyexportuje kontakty z Vášho Adresára do súbodu CSV (Comma Separated Values čiže hodnoty oddelené čiarkou). V karte možností môžete zvoliť aj iný oddeľovač než čiarku.
exported addressbook sk Exportované.
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sk Vyexportuje kontakty z Vášho Adresára do súboru CSV (Comma Separated Values čiže hodnoty oddelené čiarkou). V karte možností môžete zvoliť aj iný oddeľovač než čiarku.
extra addressbook sk Extra
extra private addressbook sk Extra súkromné
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sk nepodarilo sa vykonať zmeny u %1 členov organizácie -nedostatočné práva !!!
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sk Nepodarilo sa vykonať zmeny u %1 členov organizácie -nedostatočné práva !!!
fax addressbook sk Fax
fax number common sk Číslo faxu
field %1 has been added ! addressbook sk Pole %1 bolo pridané
@ -195,11 +198,11 @@ fieldseparator addressbook sk Oddeľovač polí
fieldseperator addressbook sk Oddeľovač polí
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook sk Ak chcete v dokumente viac než jeden kontakt, použite značku opakovania stránky!
for read only ldap admin sk pre LDAP iba na čítanie
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook sk Ak chcete sériový list, použite túto značku. Zadajte obsah, ktorý chcete opakovať, medzi dve značky.
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook sk Túto značku použite pre hromadný list. Obsah, ktorý chcete opakovať, zadajte medzi dve značky.
freebusy uri addressbook sk URI pre zaneprázdnenosť
full name addressbook sk Celé meno
general addressbook sk Základ
general fields: addressbook sk Hlavné polia:
general addressbook sk Všeobec
general fields: addressbook sk Všeobecné polia:
geo addressbook sk GEO
global categories addressbook sk Globálne kategórie
grant addressbook access common sk Deleguj práva pre prístup k Adresáru
@ -207,6 +210,7 @@ group %1 addressbook sk Skupina %1
h addressbook sk h
hide accounts from addressbook addressbook sk Skryť účty z Adresára
hides accounts completly from the adressbook. addressbook sk Úplne skryje účty z Adresára.
history logging admin sk Zaznamenávanie histórie
home address addressbook sk Domov - Adresa
home address, birthday, ... addressbook sk Adresa domov, sviatky,...
home city addressbook sk Domov - Mesto
@ -257,7 +261,7 @@ list all customfields addressbook sk Zobraziť všetky používateľské položk
list already exists! addressbook sk Zoznam už existuje!
list created addressbook sk Zoznam bol vytvorený
list creation failed, no rights! addressbook sk Nepodarilo sa vytvoriť zoznam, nemáte práva!
load sample file addressbook sk Načítať Vzorový súbor
load sample file addressbook sk Načítať vzorový súbor
load vcard addressbook sk Nahrať vizitku VCard
location addressbook sk Umiestnenie
locations addressbook sk Umiestnenia
@ -284,6 +288,7 @@ new contact submitted by %1 at %2 addressbook sk Nový kontakt odoslal %1 %2
new window opened to edit infolog for your selection addressbook sk Otvorilo sa nové okno pre úpravu Záznamníka pre váš výber
next date addressbook sk Nasledujúci dátum
no categories selected addressbook sk neboli vybrané kategórie
no fallback addressbook sk Bez návratu
no vcard addressbook sk Žiadna vizitka
number addressbook sk Číslo
number of records to read (%1) addressbook sk Počet záznamov k načítaniu (%1)
@ -311,6 +316,7 @@ preferred email address to use in distribution lists addressbook sk Predvolená
preferred phone addressbook sk Uprednostňovaný telefón
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook sk Predvolený typ E-mailovej adresy pridaný pre distribučné zoznamy
prefix addressbook sk Titul
prevent deleting of contacts admin sk Zabrániť odstráneniu kontaktu
private custom fields addressbook sk Súkromné užívateľské polia
public key addressbook sk Verejný kľúč
publish into groups: addressbook sk Publikovať do skupín:
@ -343,19 +349,23 @@ select the type of conversion: addressbook sk Vyberte typ prevodu:
select where you want to store / retrieve contacts admin sk Vyberte, kde chcete ukladať / získavať kontakty
selected contacts addressbook sk vybrané kontakty
seperator addressbook sk Oddeľovač
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin sk Nastaviť plné meno a súbor ako pole v kontaktoch všetkých používateľov (buď všetky alebo len prázdne hodnoty)
set only full name addressbook sk Nastaviť len plné meno
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook sk Majú sa stĺpce pre fotku a adresu domov zobrazovať vždy, aj keď sú prázdne?
show addressbook sk Ukázať
show birthday reminders on main screen addressbook sk Pripomínať narodeniny na hlavnej stránke
show infolog entries for this organisation addressbook sk Zobraziť položky Záznamníka pre túto organizáciu
show the contacts of this organisation addressbook sk Zobraziť kontakty v tejto organizácii
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin sk Veľkosť vyskakovacieho okna (DxV, napr. 400x300, ak sa má používať vyskakovacie okno)
start admin sk Začiatok
stadt addressbook sk Mesto
start admin sk Štart
startrecord addressbook sk Prvý záznam
state common sk Štát
street common sk Ulica
subject for email addressbook sk Predmet E-mailu
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sk Do adresára bolo úspešne naimportovaných %1 záznamov.
suffix addressbook sk Prípona
tag to mark positions for address labels addressbook sk Značka pre označenie pozícií pre označenie adresy
tel home addressbook sk tel domov
telephony integration admin sk Integrovanie telefónie
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook sk Otestovať import (importované záznamy sa zobrazia <u>len</u> v prehliadači)
@ -375,7 +385,10 @@ to many might exceed your execution-time-limit addressbook sk Príliš veľa zá
today is %1's birthday! common sk Dnes má narodeniny %1!
tomorrow is %1's birthday. common sk Zajtra má narodeniny %1.
translation addressbook sk Preklad
two of: %1 addressbook sk dva z: %1
type addressbook sk Typ
unique id (uid) addressbook sk Jedinečné ID (UID)
unique id<br />(to update existing records) addressbook sk Jedinečné ID<br />(pre aktualizáciu existujúcich záznamov)
update a single entry by passing the fields. addressbook sk Aktualizovať jednotlivý záznam podľa zadaných polí
update fields by edited organisations? admin sk Aktualizovať polia podľa upravených organizácií?
updated addressbook sk Aktualizované
@ -385,6 +398,7 @@ use an extra category tab? addressbook sk Použiť extra kartu kategórie?
use an extra tab for private custom fields? admin sk Použiť extra kartu pre súkromné vlastné polia?
use country list addressbook sk Použiť zoznam krajín
use setup for a full account-migration admin sk Pre plnú migráciu účtov použite Setup
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook sk Použiť túto značku pre označenie adries. Vložte obsah, ktorý chcete, medzi dve značky.
used for links and for the own sorting of the list addressbook sk Používa sa pre odkazy a vlastné spôsoby triedenia zoznamu
vcard common sk Vizitka VCard
vcards require a first name entry. addressbook sk Vizitky potrebujú zadané krstné meno.
@ -399,7 +413,7 @@ what should links to the addressbook display in other applications. empty values
where to add the email address addressbook sk Kde pridať E-mailovú adresu
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook sk Aký formát adries sa má použiť pre krajiny, u ktorých formát nie je známy? Pozn. Ak formát tej-ktorej krajiny známy JE, tak sa použije, nezávisle od tohto nastavenia.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sk Ktorý adresár sa má použiť, keď pridávate nový kontakt A PRITOM nemáte právo pridať ho do aktuálneho adresára.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sk Ktorú znakovú sadu používať pri exporte do CSV. Predvolená je tá, ktorá je používaná ako znaková sada v tejto inštalácii eGroupWare.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sk Ktorú znakovú sadu používať pri exporte do CSV. Predvolená je tá, ktorá je používaná ako znaková sada v tejto inštalácii EGroupware.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sk Ktoré položky sa majú exportovať. "Všetko" znamená každé pole uložené v Adresári, vrátane používateľských položiek. Pracovná alebo domáca adresa obsahuje iba meno, firmu a vybrané adresy.
whole query addressbook sk Celý dopyt
work email if given, else home email addressbook sk Práca - E-mail, ak je zadaný. Ináč Domov - E-mail
@ -410,6 +424,8 @@ yes, for the next three days addressbook sk Áno, pre nasledujúce 3 dni
yes, for the next two weeks addressbook sk Áno, pre nasledujúce 2 týždne
yes, for the next week addressbook sk Áno, pre nasledujúci týždeň
yes, for today and tomorrow addressbook sk Áno, pre dnešok a zajtrajšok
yes, only admins can purge deleted items admin sk Áno, iba správci môžu vymazať odstránené položky
yes, users can purge their deleted items admin sk Áno, používatelia môžu vymazať ich odstránené položky
you are not permitted to delete contact %1 addressbook sk Nemáte oprávnenie k odstráneniu kontaktu %1
you are not permittet to delete this contact addressbook sk Nemáte oprávnenie odstrániť tento kontakt
you are not permittet to edit this contact addressbook sk Nemáte oprávnenie upraviť tento kontakt
@ -422,7 +438,3 @@ you need to select a distribution list addressbook sk Najprv musíte vybrať dis
you need to select some contacts first addressbook sk Najprv musíte vybrať nejaké kontakty.
zip code common sk PSČ
zip_note addressbook sk <p><b>Poznámka:</b>Súbor môže byť archív formátu zip s kolekciou súborov .csv, .vcf alebo .ldif. V žiadnom prípade pri importe nemiešajte rôzne typy súborov.
deleted addressbook sk Odstránené
history logging admin sk Zaznamenávanie histórie
prevent deleting of contacts admin sk Zabrániť odstráneniu kontaktu
yes, only admins can purge deleted items admin sk Áno, iba správci môžu vymazať odstránené položky

View File

@ -1,7 +1,9 @@
%1 added addressbook sl %1 dodan
%1 contact(s) %2 addressbook sl %1 je kontaktiral %2
%1 contact(s) %2 addressbook sl %1 stikov %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sl %1 je kontaktiral %2, pri %3 se je pojavila napaka zaradi premajhnih pravic!
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook sl %1 stikov je bilo posodobljenih (%2 napak).
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sl %1 polje %2 članu v drugi organizaciji se je spremenilo
%1 not implemented for %2! addressbook sl %1 ni implementirano za %2!
%1 records imported addressbook sl %1 zapisov uvoženih
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sl 1% zapisov prebranih (niso še uvoženi, lahko greste %2nazaj%3 in odznačite preizkus uvoza)
%1 starts with '%2' addressbook sl %1 se začne z '%2'
@ -35,6 +37,7 @@ address line 2 addressbook sl Naslov - 2. vrstica
address type addressbook sl Tip naslova
addressbook common sl Adresar
addressbook csv export addressbook sl Izvoz adresarja v CSV
addressbook field addressbook sl Polje adresarja
addressbook menu addressbook sl Meni adresarja
addressbook preferences addressbook sl Lastnosti adresarja
addressbook the contact should be saved to addressbook sl Adresar, v katerega naj se shrani kontakt
@ -85,6 +88,7 @@ choose owner of imported data addressbook sl Izberite lastnika uvoženih podatko
choose seperator and charset addressbook sl Izberite ločilo polj in nabor znakov
chosse an etemplate for this contact type admin sl Izberite eTemplate za to vrsto stika
city common sl Mesto
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook sl Počisti polja adresarja (če se pojavijo duplikati pri sinhronizaciji)
company common sl Podjetje
company name addressbook sl Ime podjetja
configuration common sl Nastavitve
@ -95,6 +99,7 @@ contact deleted addressbook sl Stik izbrisan
contact fields to show addressbook sl Polja stika za prikaz
contact fields: addressbook sl Polja stika:
contact id addressbook sl ID stika
contact maintenance admin sl Vzdrževanje stika
contact modified by %1 at %2 addressbook sl Stik spremenil %1 dne %2
contact not found! addressbook sl Stik ni bil najden!
contact repository admin sl Repozitorij za stike
@ -140,6 +145,7 @@ display contact addressbook sl Prikaži stik
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sl Prikaži opomnik za rojstne dneve na začetni strani (stran, ki se prikaže, ko vstopite v eGroupWare ali ko kliknete ikono Domov)
distribution list deleted addressbook sl Distribucijske seznam izbrisan
distribution lists addressbook sl Distribucijski seznami
distribution lists, ... addressbook sl Distribucijski seznami, ...
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sl Ali želite zasebni adresar, ki ni viden uporabnikom, ki jim ne dovolite dostopa?
do your really want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik?
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook sl Dokument '%1' ne obstaja ali pa nimate pravice branja!
@ -157,8 +163,10 @@ edit phonenumbers - addressbook sl Uredi telefonske številke -
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook sl Napačen e-naslov ali konfiguracija.
email & internet addressbook sl E-pošta in Splet
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook sl E-naslovi (ločeni z vejico), na katere pošljem podatke stika
empty admin sl Prazno
empty for all addressbook sl Izprazni za vse
enable an extra private addressbook addressbook sl Omogoči dodatni osebni adresar
enclosure addressbook sl Ohišje
end addressbook sl Konec
enter the path to the exported file here addressbook sl Vnesite pot do izhodne datoteke
error deleting the contact !!! addressbook sl Napaka pri brisanju stika!
@ -176,6 +184,7 @@ export selection addressbook sl Izvozi izbor
exported addressbook sl Izvoženo
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sl Izvozi stike iz vašega adresarja v datoteko CSV. CSV pomeni 'Comma Seperated Values' (vrednosti, ločene z vejico). Na zavihku možnosti pa lahko za ločilo polj izberete drugi znak.
extra addressbook sl Dodatno
extra private addressbook sl Posebej zasebno
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sl Napaka pri spreminjanju %1 članov organizacije (premalo pravic)!
fax addressbook sl Faks
fax number common sl Faks
@ -200,6 +209,7 @@ group %1 addressbook sl Skupina %1
h addressbook sl h
hide accounts from addressbook addressbook sl Skrij uporabniške račune iz adresarja
hides accounts completly from the adressbook. addressbook sl Skrij uporabniške račune iz adresarja
history logging admin sl Beleženje zgodovine
home address addressbook sl Domači naslov
home address, birthday, ... addressbook sl Domači naslov, rojstni dan ...
home city addressbook sl Mesto
@ -215,7 +225,8 @@ icon addressbook sl Ikona
if accounts are already in ldap admin sl Če je račun že v LDAP
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook sl Če določite mapo (polna pot vfs), bo adresar prikazal dejanje za vsak dokument. To dejanje omogoča prenos določenih dokumentov z vstavljenimi podatki stika.
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook sl Če določite dokument (polna pot vfs), bo adresar prikazal dodatno ikono dokumenta za vsak stik. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki stika.
import addressbook sl Uvozi
ignore first line addressbook sl Prezri prvo vrstico
import addressbook sl Uvoz
import contacts addressbook sl Uvozi stike
import csv-file into addressbook addressbook sl Uvozi CSV-polja v imenik
import file addressbook sl Uvozi datoteko
@ -228,9 +239,11 @@ import_instructions addressbook sl V Netscapu odprite adresar in izberite <b>Exp
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sl Uvozi stike v vaš adresar iz datoteke CSV. CSV pomeni 'vrednosti, ločene z vejico'. Vendar na zavihku Možnosti lahko izberete drugo ločilo polj.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sl V %1 dneh (%2) je rojstni dan %3.
income addressbook sl Priliv
infolog addressbook sl InfoDnevnik
insert in document addressbook sl Vstavi v dokument
insufficent rights to delete this list! addressbook sl Nimate dovolj pravic za brisanje tega seznama!
international addressbook sl Mednarodni
internet addressbook sl Internet
label addressbook sl Značilnosti
last date addressbook sl Zadnji datum
last modified addressbook sl Nazadnje spremenjeno
@ -274,6 +287,7 @@ new contact submitted by %1 at %2 addressbook sl Nov stik je dodal/-a %1 dne %2
new window opened to edit infolog for your selection addressbook sl Odpre novo okno za urejanje Infodnevnika
next date addressbook sl Naslednji datum
no categories selected addressbook sl Nobena kategorija ni izbrana
no fallback addressbook sl Brez rezerve
no vcard addressbook sl Ni VCard zapisov
number addressbook sl Število
number of records to read (%1) addressbook sl Število zapisov za branje (%1)
@ -301,6 +315,8 @@ preferred email address to use in distribution lists addressbook sl Privzeti e-n
preferred phone addressbook sl Privzeti telefon
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook sl Privzeta vrsta e-naslova za dodajanje v distribucijske sezname.
prefix addressbook sl Predpona
prevent deleting of contacts admin sl Prepreči brisanje stikov
private custom fields addressbook sl Zasebna lastna polja
public key addressbook sl Javni ključ
publish into groups: addressbook sl Objavi v skupinah:
read a list / search for entries. addressbook sl Preberi seznam / iskanje vnosov
@ -309,6 +325,7 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook sl Preberi zapi
read only addressbook sl Samo za branje
record access addressbook sl Dostop do zapisa
record owner addressbook sl Lastnik zapisa
region addressbook sl Regija
remove selected contacts from distribution list addressbook sl Odstrani izbrane kontakte iz distribucijskega seznama
removed from distribution list addressbook sl Odstranjeno iz distribucijskega seznama
repetition addressbook sl Ponovitev
@ -322,6 +339,7 @@ select a view addressbook sl Izberite pogled
select addressbook type addressbook sl Izberite vrsto adresarja
select all addressbook sl Izberi vse
select an action or addressbook to move to addressbook sl Izberite dejanje ali adresar, v katerega naj premaknem
select an action or addressbook to move to... addressbook sl Izberite dejanje ali adresar, v katerega želit epremakniti ...
select migration type admin sl Izberite vrsto migracije
select multiple contacts for a further action addressbook sl Izberite več stikov za nadaljnja dejanja
select phone number as prefered way of contact addressbook sl Izberite telefonsko številko kot privzeto pot komunikacije za kontakt
@ -329,12 +347,16 @@ select the type of conversion addressbook sl Izberite tip pretvorbe
select the type of conversion: addressbook sl Izberite tip pretvorbe:
select where you want to store / retrieve contacts admin sl Izberite kje želite shranjevati / sprejemati stike
selected contacts addressbook sl Izbrani stiki
seperator addressbook sl Ločilo
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin sl Nastavi polno ime in datoteko kot polje v stikih za vse uporabnike (vse ali samo prazne vrednosti)
set only full name addressbook sl Nastavi samo polno ime
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook sl Naj bosta stolpca za sliko in domači naslov prikazana vedno, četudi sta prazna?
show addressbook sl Prikaži
show birthday reminders on main screen addressbook sl Prikaži opomnike rojstnih dni v glavnem oknu
show infolog entries for this organisation addressbook sl Prikaži vnose InfoDnevnika za to organizacijo
show the contacts of this organisation addressbook sl Prikaži kontakte za to organizacijo
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin sl Velikost pojavnega okna (ŠxV, npr. 400x300, če naj se uporabljajo pojavna okna)
stadt addressbook sl Začetek
start admin sl Začetek
startrecord addressbook sl Začetni zapis
state common sl Država
@ -342,6 +364,7 @@ street common sl Ulica
subject for email addressbook sl Zadeva sporočila
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sl Uspešno prenesenih %1 zapisov v vaš adresar.
suffix addressbook sl Pripona
tag to mark positions for address labels addressbook sl Oznaka za označitev položajev oznak adresarja
tel home addressbook sl Domači telefon
telephony integration admin sl Integracija telefonije
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook sl Preizkus uvoza (Pokaže uvožene zapise<u>samo</u> v brskalniku).
@ -361,7 +384,10 @@ to many might exceed your execution-time-limit addressbook sl Preveč lahko pres
today is %1's birthday! common sl Danes ima rojstni dan %1.
tomorrow is %1's birthday. common sl Jutri ima rojstni dan %1.
translation addressbook sl Prevod
two of: %1 addressbook sl Dva od: %1
type addressbook sl Vrsta
unique id (uid) addressbook sl Edinstven ID (UID)
unique id<br />(to update existing records) addressbook sl Edinstven ID<br />(za posodobitev obstoječih zapisov)
update a single entry by passing the fields. addressbook sl Popravi en zapis z vnosom polj.
update fields by edited organisations? admin sl Posodobim polja urejanih organizacij?
updated addressbook sl Podosodobljeno
@ -371,6 +397,7 @@ use an extra category tab? addressbook sl Uporaba dodatnega zavihka kategorija?
use an extra tab for private custom fields? admin sl Uporaba dodatni zavihek za osebna polja po meri?
use country list addressbook sl Uporabi seznam držav
use setup for a full account-migration admin sl Uporabi namestitev za popolno migracijo računov
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook sl Uporabi to značko za naslov nalepk. Stik, ki ga želite ponoviti, dajte med dve znački.
used for links and for the own sorting of the list addressbook sl Uporabno za povezave in za lastno razvrščanje seznama
vcard common sl VCard
vcards require a first name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis imena.
@ -396,6 +423,8 @@ yes, for the next three days addressbook sl Da, za naslednje tri dni
yes, for the next two weeks addressbook sl Da, za naslednja dva tedna
yes, for the next week addressbook sl Da, za naslednji teden
yes, for today and tomorrow addressbook sl Da, za jutri in pojutrišnjem
yes, only admins can purge deleted items admin sl Da, samo skrbniki lahko dokončno izbrišejo podatke
yes, users can purge their deleted items admin sl Da, uporabniki lahko dokončno izbrišejo podatke
you are not permitted to delete contact %1 addressbook sl Nimate dovoljenja brisati stik %1
you are not permittet to delete this contact addressbook sl Nimate dovoljenja brisati tega stika
you are not permittet to edit this contact addressbook sl Nimate dovoljenja spremeniti tega stika
@ -408,8 +437,3 @@ you need to select a distribution list addressbook sl Izbrati morate distribucij
you need to select some contacts first addressbook sl Najprej morate izbrati nekaj stikov
zip code common sl Poštna številka
zip_note addressbook sl <p><b>Opozorilo:</b> Datoteka je lahko arhiv .csv, .vcf, or .ldif datotek. Ne mešajte datotečnih tipov ob uvozu.
deleted addressbook sl Zbrisano
history logging admin sl Beleženje zgodovine
prevent deleting of contacts admin sl Prepreči brisanje stikov
yes, only admins can purge deleted items admin sl Da, samo skrbniki lahko dokončno izbrišejo podatke
yes, users can purge their deleted items admin sl Da, uporabniki lahko dokončno izbrišejo podatke

View File

@ -16,6 +16,8 @@ add a contact to this organisation addressbook sv Lägg till kontakt till organi
add a new contact addressbook sv Lägg till ny kontakt
add a single entry by passing the fields. addressbook sv Lägg till en enstaka post genom att fylla i fälten
add custom field addressbook sv Lägg till anpassat fält
added addressbook sv Skapad
added by synchronisation addressbook sv Infogad av synkroniseringen
additional information about using ldap as contact repository admin sv Övrig information om hur man använder LDAP som kontaktdatabas
address book common sv Adressbok
address book - vcard in addressbook sv Adressbok - VCard i
@ -81,6 +83,7 @@ contacts to ldap, account contact-data to sql admin sv Kontakter och konto konta
contains addressbook sv Innehåller
copied by %1, from record #%2. addressbook sv Kopierad av %1 från post #%2
copy a contact and edit the copy addressbook sv Kopiera en kontakt och gör ändra kopian
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook sv Kopiera dina ändringar till urklipp, %1 ladda om posten och migrera.
country common sv Land
create new links addressbook sv Skapa ny länk
created addressbook sv Skapad
@ -90,6 +93,7 @@ csv-filename addressbook sv CSV-Filnamn
custom addressbook sv Anpassade
custom fields addressbook sv Anpassade fält
debug output in browser addressbook sv Felsök utdata i webbläsare
default addressbook sv Standard
default addressbook for adding contacts addressbook sv Standard adressbok för nya kontakter
default filter addressbook sv Standard filter
delete a single entry by passing the id. addressbook sv Radera en enstaka post genom att specificera ID
@ -107,16 +111,20 @@ domestic addressbook sv Inrikes
download addressbook sv Ladda ned
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook sv Ladda ned exportfil (Kryssa ur för att se felsökningsresultat i webbläsare
download this contact as vcard file addressbook sv Ladda ner kontakten som en VCard fil
duration addressbook sv Varaktighet
edit custom field addressbook sv Ändra anpassat fält
edit custom fields admin sv Ändra anpassade fält
edit extra account-data in the addressbook admin sv Ändra extra kontodata i adressboken
edit phonenumbers - addressbook sv Ändra telefon nummer
email & internet addressbook sv E-post och internet
empty admin sv Tom
empty for all addressbook sv Töm för alla
enable an extra private addressbook addressbook sv Aktivera en extra privat adressbok
end addressbook sv Slut
enter the path to the exported file here addressbook sv Skriv sökväg till exportfilen här
error deleting the contact !!! addressbook sv Fel vid radering av kontakten
error saving the contact !!! addressbook sv Fel vid sparande av kontakten
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook sv Posten har ändrats sedan du öppnade den för skrivning!
existing links addressbook sv Nuvarande länkar
export addressbook sv Exportera
export as csv addressbook sv Exportera som CSV
@ -145,6 +153,7 @@ geo addressbook sv GEO
global categories addressbook sv Globala kategorier
grant addressbook access common sv Reglera åtkomst till adressboken
group %1 addressbook sv Grupp %1
h addressbook sv t
home address addressbook sv Hem: Adress
home address, birthday, ... addressbook sv Hem: Adress, Födelsedag, ...
home city addressbook sv Hem: Stad
@ -168,6 +177,7 @@ import next set addressbook sv Importera nästa set
import_instructions addressbook sv I Netscape, öpnna adressboken och välj <b>Export</b> från <b>File</b> menyn. Filen kommer att exporteras i LDIF-format.<p>Eller, i Outlook, Välj kontaktmappen, välj sedan <b>Import och Export...</b> från <b>Fil</b> menyn och exportera dina kontakter som komma-separerad textfil (CSV). <p>Eller, i Palm Desktop 4.0 eller senare, Besök adressboken och välj <b>Export</b> från <b>File</b> menyn. Exportfilen kommer att vara i vCard-format.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sv Om %1 dagar (%2) fyller %3 år
income addressbook sv Inkomst
infolog addressbook sv InfoLogg
international addressbook sv Internationell
label addressbook sv Etikett
last modified addressbook sv Senast ändrad
@ -182,6 +192,7 @@ links addressbook sv Länkar
list all categories addressbook sv Visa alla kategorier
list all customfields addressbook sv Visa alla anpassade fält
load vcard addressbook sv Ladda VCard
location addressbook sv Plats
locations addressbook sv Placering
mark records as private addressbook sv Markera posten som privat
merge into first or account, deletes all other! addressbook sv Slå samman med första eller konto, radera all annan
@ -200,7 +211,6 @@ name, address addressbook sv Namn, adress
no vcard addressbook sv Inget VCard
number addressbook sv Nummer
number of records to read (%1) addressbook sv Antal poster att läsa (%1)
only if there is content addressbook sv bara om det finns innehåll
options for type admin sv Alternativ för typen
organisation addressbook sv Organisation
organisations addressbook sv Organisationer
@ -211,6 +221,7 @@ other phone addressbook sv Annat telefonnummer
own sorting addressbook sv Egen sortering
pager common sv Personsökare
parcel addressbook sv Bud
participants addressbook sv Deltagare
permission denied !!! addressbook sv Åtkomst nekas
phone number common sv Telefonnummer
phone numbers common sv Telefonnummer
@ -229,6 +240,7 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook sv Läs en enst
read only addressbook sv Skrivskyddad
record access addressbook sv Åtkomst till posten
record owner addressbook sv Postens ägare
repetition addressbook sv Återkommande
role addressbook sv Roll
room addressbook sv Rum
search for '%1' addressbook sv Sök efter '%1'
@ -245,7 +257,6 @@ select the type of conversion: addressbook sv Välj konverteringstyp
select where you want to store / retrieve contacts admin sv Välj var du vill spara / hämta kontakter
selected contacts addressbook sv Valda kontakter
show addressbook sv Visa
show a column for %1 addressbook sv Visa kolumnen för %1
show birthday reminders on main screen addressbook sv Visa födelsedagspåminelse på Startsidan
show infolog entries for this organisation addressbook sv Visa organisationens InfoLogg poster
show the contacts of this organisation addressbook sv Visa organisationens kontakter
@ -269,8 +280,8 @@ tomorrow is %1's birthday. common sv I morgon är det %1's födelsedag.
translation addressbook sv Översättning
type addressbook sv Typ
update a single entry by passing the fields. addressbook sv Updatera enskild post genom att ange fälten
updated addressbook sv Uppdaterad
upload or delete the photo addressbook sv Ladda upp eller radera foto
url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin sv URL för att länka till telefonnummer (använd %1 för nummer)
use an extra category tab? addressbook sv Använd extra kategori kolumn
use country list addressbook sv Använd nationslista
use setup for a full account-migration admin sv Använd installationen för en komplett konto migrering
@ -281,8 +292,8 @@ vcards require a last name entry. addressbook sv VCard kräver ett efternamn
view linked infolog entries addressbook sv Visa länkade InfoLogg poster
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sv WARNING!! LDAP är bara giltigt om du inte använder kontakter för att lagra konton
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sv VARNING: Alla hittade kontakter raderas
weekday addressbook sv Veckodag
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sv Vad ska länkar till adressboken visa i andra applikationer? Tomma värden ignoreras. Do måste logga in återigen för att se förändringar.
when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook sv När ska kontaktlistan visa kolumnen? "Bara vid innehåll" gömmer kolumnen såvida det inte finns något att visa.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sv Vilken adressbok ska väljas när konstakter skapas men du saknar behörighet till aktuell?
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sv Vilken teckeuppsättning ska användas vid CSV export? Systemets standard är det som används av eGroupWare.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sv Vilka fält ska exporteras? Alla betyder alla fält, inklusive anpassade, i adressboken. Företag eller Hem adresserna innehåller endast namn, företag och vald adress.
@ -298,9 +309,9 @@ you are not permittet to delete this contact addressbook sv Du har inte behörig
you are not permittet to edit this contact addressbook sv Du har inte behörighet att redigera kontakten
you are not permittet to view this contact addressbook sv Du har inte behörighet att läsa kontakten
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin sv Du kan bara välja LDAP som kontaktdatabas om konton hanteras i LDAP.
you can respond by visiting: addressbook sv Du kan svara genom att besöka:
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sv Du måste välja VCard (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook sv Du måste välja minst 1 kolumn att visa
you need to select some contacts first addressbook sv Du måste välja kontakter först
zip code common sv Postnummer
zip_note addressbook sv <p><b>Notera:</b> Filen kan vara en .zip-fil med flera .csv, .vcf, eller .ldif files. MEN, blanda inte filtyper i en importoperation.
deleted addressbook sv Raderad

View File

@ -0,0 +1,166 @@
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook tr %2 di?er organizasyon üyesinin %1 alan bilgisi de?i?tirildi.
%1 records imported addressbook tr %1 kay?t ithal edildi.
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook tr %1 kay?t okundu. (Henüz ithal edilmedi, %2geri%3 giderek ?thal Etme seçene?indeki tik i?aretini kald?rabilirsiniz.)
(e.g. 1969) addressbook tr (ör. 1969)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook tr <b>Hiç bir dönü?üm tipi kullanmad???n?z saptanm??t?r.</b> Lütfen listeden bir dönü?üm tipi seçiniz.
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook tr @-eval() sadece sistem yöneticileri taraf?ndan kullan?labilir.
account repository admin tr Hesaplar deposu
accounts addressbook tr Hesaplar
actions addressbook tr Eylemler
add a contact to this organisation addressbook tr Bu organizasyona bir ba?lant? ekle
add a new contact addressbook tr Yeni bir ba?lant? ekle
add a single entry by passing the fields. addressbook tr Gerekli alanlar? doldurarak bir girdi ekleyebilirsiniz.
add custom field addressbook tr Özel bir alan ekle
added addressbook tr Eklendi
address book common tr Adres Defteri
address book - vcard in addressbook tr Adres Defteri - VCard
address book - view addressbook tr Adres Defteri - Görüntüle
address line 2 addressbook tr Adres 2. sat?r?
address type addressbook tr Adres tipi
addressbook common tr Adres Defteri
addressbook preferences addressbook tr Adres Defteri Ayarlar?
addressbook-fieldname addressbook tr Adres Defteri-Alan Ad?
addvcard addressbook tr VCard Ekle
alt. csv import addressbook tr CSV dosyas? ithal et
always addressbook tr her zaman
are you shure you want to delete this contact? addressbook tr Bu ba?lant?y? silmek istedi?inize emin misiniz?
are you sure you want to delete this field? addressbook tr Bu alan? silmek istedi?inize emin misiniz?
birthday common tr Do?um Tarihi
birthdays common tr Do?um Tarihleri
blank addressbook tr Bo?
business common tr ??
business city addressbook tr ?? ?ehir
business country addressbook tr ?? Ülke
business email addressbook tr ?? E-mail
business fax addressbook tr ?? Fax
business phone addressbook tr ?? Telefon
business state addressbook tr ?? Eyalet
business street addressbook tr ?? Cadde
business zip code addressbook tr ?? Posta Kodu
car phone addressbook tr Araç tel.
cell phone addressbook tr Mobil tel.
charset of file addressbook tr Dosya Karakter Kümesi (char-set)
city common tr ?ehir
company common tr ?irket
company name addressbook tr ?irket Ad?
configuration common tr Ayarlar
contact common tr ?leti?im
contact application admin tr ?leti?im Uygulamas?
contact settings admin tr ?leti?im Ayarlar?
copied by %1, from record #%2. addressbook tr 1% taraf?ndan, #2% kayd?ndan kopyalanm??t?r.
country common tr Ülke
csv-fieldname addressbook tr CSV Alan-Ad?
csv-filename addressbook tr CSV Dosya Ad?
custom addressbook tr Özel
custom fields addressbook tr Özel Alanlar
debug output in browser addressbook tr Hata Ay?klama bilgilerini taray?c?da görüntüle
default addressbook tr Varsayýlan
default filter addressbook tr Varsay?lan süzgeç
delete a single entry by passing the id. addressbook tr ID'sini girerek bir girdiyi sil
deleted addressbook tr Silindi
department common tr Bölüm
domestic addressbook tr Ev
download addressbook tr ?ndir
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook tr ?hraç edilen dosyay? indir. (Hata ay?klama bilgisini taray?c?da görüntülemek için tiki kald?r?n?z.)
duration addressbook tr Süre
edit custom field addressbook tr Özel alan? düzenle
edit custom fields admin tr Özel alanlar? düzenle
empty for all addressbook tr Tamam? için bo?
enter the path to the exported file here addressbook tr ?hraç edilecek dosya yolunu buraya giriniz.
export addressbook tr Ýhraç Et
export contacts addressbook tr Ba?lant?lar? ihraç et
export file name addressbook tr ?hraç dosyas? ad?
export from addressbook addressbook tr Adres defterinden ihraç et
extra addressbook tr Ekstra
fax addressbook tr Fax
fax number common tr Fax No
field %1 has been added ! addressbook tr 1% alan? eklendi!
field %1 has been updated ! addressbook tr 1% alan? güncellendi!
field name addressbook tr Alan ad?
fields to show in address list addressbook tr Adres listesinde görüntülecek alanlar
fieldseparator addressbook tr Alan ayrac?
full name addressbook tr Tam ?sim
geo addressbook tr GEO
global categories addressbook tr Genel kategoriler
grant addressbook access common tr Adres defteri eri?im hakk? kazan
home city addressbook tr Ev ?ehir
home country addressbook tr Ev Ülke
home email addressbook tr Ev E-mail
home phone addressbook tr Ev tel
home state addressbook tr Ev eyalet
home street addressbook tr Ev cadde
home zip code addressbook tr Ev Posta Kodu
icon addressbook tr Simge
import addressbook tr ?thal Et
import contacts addressbook tr Ba?lant?lar? ithal et
import csv-file into addressbook addressbook tr CSV dosyas?n? adres defterine ithal et
import file addressbook tr Dosya ithal et
import from addressbook tr ?thal edilecek yer:
import from ldif, csv, or vcard addressbook tr LDIF, CSV ya da VCard'tan ithal et
import from outlook addressbook tr Outlook'tan ithal et
import multiple vcard addressbook tr Çoklu Vcard ithal et
import next set addressbook tr S?radaki grubu ithal et
import_instructions addressbook tr Netscape kullan?c?lar?, Adressbook'u açmal? ve <b>Dosya</b> menüsündeki, <b>Export/?hraç Et</b> seçene?ini seçmelidirler. ?thal edilen dosyan?n biçimi LDIF olacakt?r.<p>Ya da, Outlook kullan?c?lar?, Contact klasörünü seçtikten sonra <b>File</b> menüsünden Export/Import seçene?ini kullanarak ba?lant?lar?n? CSV dosyas?na ithal edebilirler.<p>Palm Desktop 4.0 ve üstü kullan?c?lar?, AdressBook uygulamas?ndan <b>File</b> menüsündeki Export seçene?ini kullanaran ba?lant?lar?n? VCard oalrak ithal edebilirler.
international addressbook tr Uluslararas?
label addressbook tr Etiket
ldap context for contacts admin tr Ba?lant?lar için LDAP içeri?i
ldap host for contacts admin tr Ba?lant?lar için LDAP host
ldif addressbook tr LDIF
line 2 addressbook tr 2. sat?r
load vcard addressbook tr VCard yükle
location addressbook tr Konum
mark records as private addressbook tr Kay?tlar? özel olarak i?aretle
message phone addressbook tr Mesaj Tel
middle name addressbook tr Orta isim
mobile addressbook tr Mobil
mobile phone addressbook tr Mobil Tel
modem phone addressbook tr Modem Tel
multiple vcard addressbook tr Çoklu VCard
no vcard addressbook tr VCard yok
number of records to read (%1) addressbook tr Okunacak kay?t say?s? (1%)
other number addressbook tr Di?er No
other phone addressbook tr Di?er Tel
pager common tr Pager
parcel addressbook tr Parsel
participants addressbook tr Katýlýmcýlar
phone number common tr Tel no
phone numbers common tr Tel no(lar?)
please enter a name for that field ! addressbook tr Lütfen ilgili alan için bir isim giriniz!
postal common tr Posta
pref addressbook tr Ayar
prefix addressbook tr Önek
public key addressbook tr Genel Anahtar (Public Key)
read a list of entries. addressbook tr Bir girdi listesini oku
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook tr ID ve alan listesini tarayarak bir girdi oku
record access addressbook tr Eri?imi kaydet
record owner addressbook tr Sahibini kaydet
repetition addressbook tr Tekrarlama
select all addressbook tr Tamam?n? seç
select the type of conversion addressbook tr Dönü?üm tipini seçiniz
select the type of conversion: addressbook tr Dönü?üm tipini seçiniz:
show birthday reminders on main screen addressbook tr Ana ekranda do?um günü uyar?lar?n? göster
startrecord addressbook tr Kaydetmeye ba?la
state common tr Durum
street common tr Cadde
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook tr %1 kay?t ba?ar? ile adres defterine ithal edilmi?tir.
suffix addressbook tr Sonek
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook tr ?thal test (?thal edilebilecek ba?lant?lar? <u>sadece</u> görüntüle.
that field name has been used already ! addressbook tr Alan ismi kullan?mda !
this person's first name was not in the address book. addressbook tr Bu ba?lant?n?n ad? adres defterinde bulunmamaktad?r.
this person's last name was not in the address book. addressbook tr Bu ba?lant?n?n soyad? adres defterinde bulunmamaktad?r.
to many might exceed your execution-time-limit addressbook tr çok fazlas? execution-time-limit'inizi a?abilir!
today is %1's birthday! common tr Bugün %1'in do?um günü !
tomorrow is %1's birthday. common tr Yar?n %1'in do?um günü
translation addressbook tr Tercüme
update a single entry by passing the fields. addressbook tr Alan de?erleri ile bir alan? güncelle.
updated addressbook tr Güncelle
use country list addressbook tr Ülke listesi kullan
vcard common tr VCard
vcards require a first name entry. addressbook tr VCard özelli?i bir isim gerektirir.
vcards require a last name entry. addressbook tr VCard özelli?i bir soyad? gerektirir.
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin tr UYARI!! LDAP sadece ba?lant?lar?n?z? hesap depolamakta kulland???n?zda geçerlidir.
work phone addressbook tr ?? tel
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook tr Bir VCard seçmelisiniz. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook tr Görüntülemek için en az bir sütun seçmelisiniz.
zip code common tr Posta Kodu
zip_note addressbook tr <p><b>Not:</b> Dosya .csv, .vcf ya da .ldif dosyalar?ndan olu?an bir ZIP ar?ivi olabilir. fakat, ithal edilen dosya tipi ithal i?lemi içinde tek olmal?d?r.

View File

@ -0,0 +1,156 @@
%1 records imported addressbook uk %1 записів імпортовано
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook uk %1 записів прочитано (ще не імпортовано, %2поверніться%3 та зніміть відмітку Тестувати Імпорт)
(e.g. 1969) addressbook uk (наприклад 1969)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook uk <b>Тип конверсії &lt;немає&gt; не існує.</b> Будь ласка виберіть тип конверсії зі списку
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook uk @-eval() можуть використовувати тільки адміністратори
actions addressbook uk Дії
add a single entry by passing the fields. addressbook uk Додати один запис шляхом заповнення полів
add custom field addressbook uk Додати власне поле
added addressbook uk Добавлено
address book common uk Адресна Книга
address book - vcard in addressbook uk Адресна Книга - VCard in
address book - view addressbook uk Адресна Книга - перегляд
address line 2 addressbook uk Рядок 2
address type addressbook uk Тип адреси
addressbook common uk Адресна Книга
addressbook preferences addressbook uk Параметри Адресної Книги
addressbook-fieldname addressbook uk Адресна Книга - назва поля
addvcard addressbook uk Додати VCard
alt. csv import addressbook uk Альтернативний CSV Імпорт
always addressbook uk Завжди
are you sure you want to delete this field? addressbook uk Ви дійсно хочете видалити цей запис?
birthday common uk День народження
birthdays common uk Дні народження
blank addressbook uk Порожньо
business common uk Робоча адреса
business city addressbook uk Місто
business country addressbook uk Країна
business email addressbook uk Робочий EMail
business fax addressbook uk Факс
business phone addressbook uk Телефон
business state addressbook uk Область
business street addressbook uk Вулиця
business zip code addressbook uk Поштовий індекс
car phone addressbook uk Автомобільний телефон
cell phone addressbook uk Сотовий телефон
charset of file addressbook uk Кодування файлу
city common uk Місто
company common uk Компанія
company name addressbook uk Назва компанії
configuration common uk Конфігурація
contact common uk Контакт
contact application admin uk Приложення Контакт
contact settings admin uk Параметри Контакту
copied by %1, from record #%2. addressbook uk Скопійовано %1, з запису #%2.
country common uk Країна
create new links addressbook uk Створити нові посилання
csv-fieldname addressbook uk CSV-Fieldname
csv-filename addressbook uk CSV-Filename
custom addressbook uk Власне
custom fields addressbook uk Власні поля
debug output in browser addressbook uk Debug output in browser
default addressbook uk По замовченню
default filter addressbook uk Типовий фільтр
delete a single entry by passing the id. addressbook uk Видалити один запис по id.
deleted addressbook uk Видалено
department common uk Департамент
domestic addressbook uk Місцевий
download addressbook uk Загрузити
duration addressbook uk Тривалість
edit custom field addressbook uk Редагувати власне поле
edit custom fields admin uk Редагувати власні поля
empty for all addressbook uk Порожнє для всіх
enter the path to the exported file here addressbook uk Введіть шлях до файлу експорту
existing links addressbook uk Існуючі посилання
export addressbook uk Експортувати
export contacts addressbook uk Експортувати контакти
export file name addressbook uk Назва файлу експорту
export from addressbook addressbook uk Експорт з Адресної книги
extra addressbook uk Додаткове
fax addressbook uk Факс
fax number common uk Номер факсу
field %1 has been added ! addressbook uk Поле %1 додано!
field %1 has been updated ! addressbook uk Поле %1 змінено!
field name addressbook uk Назва поля
fields to show in address list addressbook uk Видимі поля у переліку адрес
fieldseparator addressbook uk Розділитель полів
full name addressbook uk Повне ім'я
geo addressbook uk GEO
global categories addressbook uk Глобальні категорії
grant addressbook access common uk Надати доступи до адресної книги
home city addressbook uk Місто
home country addressbook uk Країна
home email addressbook uk Домашній EMail
home phone addressbook uk Телефон
home state addressbook uk Область
home street addressbook uk Вулиця
home zip code addressbook uk Поштовий індекс
import addressbook uk Імпорт
import contacts addressbook uk Імпортувати контакти
import csv-file into addressbook addressbook uk Імпортувати CSV-файл до Адресної книги
import file addressbook uk Імпортувати файл
import from ldif, csv, or vcard addressbook uk Імпортувати LDIF, CSV або VCard
import from outlook addressbook uk Імпорт з Outlook
import next set addressbook uk Імпортувати наступний набір
import_instructions addressbook uk В Нетскейпі(Мозілі) відкрийте Адресну книгу та виберіть <b>Експорт</b> з меню <b>Файл</b>. Файл буде експортовано в форматі LDIF. <p>В Outlook зайдіть в закладку Контакти, виберіть <b>Імпорт та Експорт...</b> в меню <b>Файл</b> та експортуйте ваші контакти в CSV-файл.<p>В Palm Desktop 4.0 або вище, зайдіть в Адресну книгу та виберіть <b>Експорт</b> в меню <b>Файл</b>. Файл буде експортовано в форматі VCard.
infolog addressbook uk Записки
international addressbook uk Міжнародний
label addressbook uk Примітки
last modified addressbook uk Востаннє змінено
ldif addressbook uk LDIF
line 2 addressbook uk Рядок 2
links addressbook uk Посилання
location addressbook uk Місце
mark records as private addressbook uk Помітити записи як особисті
message phone addressbook uk Телефон автовідповідача
middle name addressbook uk По батькові
mobile addressbook uk Мобільний
mobile phone addressbook uk Мобільний телефон
modem phone addressbook uk Модемний телефон
no vcard addressbook uk немає VCard
number of records to read (%1) addressbook uk Кількість записів для читання (%1)
other number addressbook uk Інший номер
other phone addressbook uk Інший телефон
pager common uk Пейджер
parcel addressbook uk Поштова скринька
participants addressbook uk Учасники
phone number common uk Номер телефону
phone numbers common uk Телефонні номери
please enter a name for that field ! addressbook uk Будь ласка введіть назву поля !
postal common uk Поштовий
pref addressbook uk ліпше
prefix addressbook uk Префікс
public key addressbook uk Публічний ключ
read a list of entries. addressbook uk Прочитати перелік записів
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook uk Прочитати один запис по id та переліку полів.
record access addressbook uk Доступи запису
record owner addressbook uk Власник запису
repetition addressbook uk Повторення
select the type of conversion addressbook uk Виберіть тип конверсії
show birthday reminders on main screen addressbook uk Показувати основному екрані нагадування про дні народження
startrecord addressbook uk Початковий запис
state common uk Область
street common uk Вулиця
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook uk В Адресну книгу успішо імпортовано %1 записів.
suffix addressbook uk Суфікс
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook uk Тестувати Імпорт (тільки показати записи, що можуть бути імпортовані)
that field name has been used already ! addressbook uk Така назва поля вже використовується
this person's first name was not in the address book. addressbook uk В Адресній книзі немає людини з таким ім'ям.
this person's last name was not in the address book. addressbook uk В Адресній книзі немає людини з таким прізвищем.
to many might exceed your execution-time-limit addressbook uk надто багато може перевищити Ваш ліміт часу
today is %1's birthday! common uk Сьогодні день народження %1!
tomorrow is %1's birthday. common uk Завтра день народження %1.
translation addressbook uk Переклад
type addressbook uk Тип
update a single entry by passing the fields. addressbook uk Змінити один запис шляхом заповнення полів.
updated addressbook uk Змінено
use country list addressbook uk Використовувати перелік країн
vcard common uk VCard
vcards require a first name entry. addressbook uk VCard потребує поле імені.
vcards require a last name entry. addressbook uk VCard потребує поле прізвища.
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin uk УВАГА!! LDAP можливий тільки якщо Ви НЕ використовуєте контакти для зберігання рахунків користувачів!
work phone addressbook uk Робочий телефон
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook uk Необхідно вказати VCard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook uk Необхідно вказати мінімум один стовпчик для показу
zip code common uk Поштовий індекс
zip_note addressbook uk <p><b>Примітка:</b> Файл може бути zip архівом колекції .csv, .vcf, або .ldif файлів. Але не змішуйте типи файлів в імпорті.

View File

@ -0,0 +1,32 @@
%1 records imported addressbook vi %1 &#273;&#432;&#7907;c nh&#7853;p
add a single entry by passing the fields. addressbook vi Thêm m&#7897;t m&#7909;c b&#7857;ng cách truy&#7873;n giá tr&#7883; các tr&#432;&#7901;ng.
added addressbook vi &#272;ã thêm
address book common vi S&#7893; &#273;&#7883;a ch&#7881;
business common vi Công vi&#7879;c
charset of file addressbook vi Charset c&#7911;a t&#7853;p tin
configuration common vi C&#7845;u hình
country common vi Qu&#7889;c gia
csv-fieldname addressbook vi CSV-Tên tr&#432;&#7901;ng
csv-filename addressbook vi CSV-Tên t&#7853;p tin
custom fields addressbook vi Các tr&#432;&#7901;ng t&#7921; t&#7841;o
delete a single entry by passing the id. addressbook vi Xóa 1 m&#7909;c b&#7857;ng cách truy&#7873;n id.
deleted addressbook vi &#272;ã xóa
download addressbook vi T&#7843;i v&#7873;
duration addressbook vi Th&#7901;i gian
empty for all addressbook vi làm r&#7895;ng h&#7871;t
export addressbook vi Xu&#7845;t
fieldseparator addressbook vi D&#7845;u phân cách tr&#432;&#7901;ng
global categories addressbook vi Các phân lo&#7841;i chung
import addressbook vi Nh&#7853;p
location addressbook vi V&#7883; trí
number of records to read (%1) addressbook vi S&#7889; l&#432;&#7907;ng m&#7849;u tin &#273;&#7885;c (%1)
participants addressbook vi Các thành viên
read a list of entries. addressbook vi Li&#7879;t kê danh sách các m&#7909;c
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook vi Li&#7879;t kê m&#7897;t m&#7909;c &#273;&#417;n b&#7857;ng cách truy&#7873;n id và fieldlist
repetition addressbook vi S&#7921; nh&#7855;c l&#7841;i
startrecord addressbook vi Ghi nh&#7853;n b&#7855;t &#273;&#7847;u
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook vi Ki&#7875;m tra nh&#7853;p (<u>ch&#7881;</u> li&#7879;t kê các m&#7849;u tin có th&#7875; nh&#7853;p &#273;&#432;&#7907;c trong trình duy&#7879;t)
to many might exceed your execution-time-limit addressbook vi quá nhi&#7873;u, có kh&#7843; n&#259;ng v&#432;&#7907;t quá gi&#7899;i h&#7841;n th&#7901;i gian th&#7921;c hi&#7879;n c&#7911;a b&#7841;n
translation addressbook vi D&#7883;ch
update a single entry by passing the fields. addressbook vi C&#7853;p nh&#7853;t m&#7897;t m&#7909;c &#273;&#417;n b&#7857;ng cách truy&#7873;n các tr&#432;&#7901;ng
updated addressbook vi &#272;ã c&#7853;p nh&#7853;t

View File

@ -20,6 +20,7 @@ add a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 從欄位中新增
add business email of whole distribution list? addressbook zh-tw 在整個分配清單新增商務信箱?
add custom field addressbook zh-tw 新增自訂欄位
add to distribution list: addressbook zh-tw 新增到分配清單:
added addressbook zh-tw 新增日期
added by synchronisation addressbook zh-tw 同步後新增
added to distribution list addressbook zh-tw 新增到分配清單
additional information about using ldap as contact repository admin zh-tw 關於將 LDAP 當作聯絡人資料庫的其他資訊
@ -98,6 +99,7 @@ contacts to ldap, account contact-data to sql admin zh-tw 聯絡人到LDAP
contains addressbook zh-tw 包含
copied by %1, from record #%2. addressbook zh-tw 由 %1 複製, 從記錄 #%2.
copy a contact and edit the copy addressbook zh-tw 複製與編輯聯絡人
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook zh-tw 複製異動資料到剪貼簿, %1重新讀取資料%2並且將他們合併。
country common zh-tw 國家/地區
create new links addressbook zh-tw 新增連結
created addressbook zh-tw 建立日期
@ -108,6 +110,7 @@ custom addressbook zh-tw 自訂
custom etemplate for the contactform addressbook zh-tw 自訂 eTemplate 的聯絡表單
custom fields addressbook zh-tw 自訂欄位
debug output in browser addressbook zh-tw 從瀏覽器輸入錯誤訊息
default addressbook zh-tw 預設
default address format addressbook zh-tw 預設住址格式
default addressbook for adding contacts addressbook zh-tw 新增聯絡人時的預設通訊錄
default document to insert contacts addressbook zh-tw 新增聯絡人的預設文件
@ -141,12 +144,14 @@ edit phonenumbers - addressbook zh-tw 編輯電話號碼 -
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook zh-tw 信箱或是郵件設定有誤。
email & internet addressbook zh-tw Email & 網路
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook zh-tw 寄送聯絡人資料的信箱(逗點分隔)
empty admin zh-tw 清空
empty for all addressbook zh-tw 全部清除
enable an extra private addressbook addressbook zh-tw 啟用私人通訊錄
end addressbook zh-tw 結束
enter the path to the exported file here addressbook zh-tw 輸入匯出檔案的路徑
error deleting the contact !!! addressbook zh-tw 刪除聯絡人時發生錯誤!
error saving the contact !!! addressbook zh-tw 儲存聯絡人時發生錯誤!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook zh-tw 錯誤: 在您開始編輯後這個資料已經被其他人更新了!
existing links addressbook zh-tw 現有連結
export addressbook zh-tw 匯出
export as csv addressbook zh-tw 匯出成 CSV
@ -180,6 +185,7 @@ group %1 addressbook zh-tw 群組 %1
h addressbook zh-tw 時
hide accounts from addressbook addressbook zh-tw 從通訊錄中隱藏帳號
hides accounts completly from the adressbook. addressbook zh-tw 從通訊錄中完整隱藏帳號
history logging admin zh-tw 歷史記錄
home address addressbook zh-tw 住家住址
home address, birthday, ... addressbook zh-tw 住家住址、生日、...
home city addressbook zh-tw 縣/市
@ -189,7 +195,6 @@ home phone addressbook zh-tw 電話
home state addressbook zh-tw 省/市
home street addressbook zh-tw 地址
home zip code addressbook zh-tw 郵遞區號
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin zh-tw 非管理員可以匯出的聯絡人數量(空白表示不限制)
icon addressbook zh-tw 圖示
if accounts are already in ldap admin zh-tw 如果帳號已經存在於 LDAP
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook zh-tw 如果您在這裡指定了一個資料夾(完整的虛擬檔案系統路徑),通訊錄會在每個文件旁顯示一個操作,這個操作允許下載插入聯絡人資料的指定文件。
@ -207,6 +212,7 @@ import_instructions addressbook zh-tw Netscape開啟通訊錄並且從<b>檔
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook zh-tw 從 CSV 檔案匯入聯絡人資料到通訊錄CSV 表示逗點分隔數值,不過在選項欄位可以指定其他的分隔字元。
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook zh-tw 再 %1 天 (%2) 就是 %3 的生日。
income addressbook zh-tw 收入
infolog addressbook zh-tw 記事本
insert in document addressbook zh-tw 插入文件
insufficent rights to delete this list! addressbook zh-tw 沒有刪除這個清單的權限!
international addressbook zh-tw 國際
@ -228,6 +234,7 @@ list created addressbook zh-tw 清單建立日期
list creation failed, no rights! addressbook zh-tw 建立清單失敗,沒有權限!
load sample file addressbook zh-tw 讀取範例檔案
load vcard addressbook zh-tw 讀取名片檔
location addressbook zh-tw 約會位置
locations addressbook zh-tw 位置
manage mapping addressbook zh-tw 管理對應
mark records as private addressbook zh-tw 標示為私人記錄
@ -263,6 +270,7 @@ other phone addressbook zh-tw 其他電話
own sorting addressbook zh-tw 自訂排序
pager common zh-tw 呼叫器
parcel addressbook zh-tw 兼職
participants addressbook zh-tw 與會者
permission denied !!! addressbook zh-tw 沒有權限!
phone number common zh-tw 電話號碼
phone numbers common zh-tw 電話號碼
@ -284,6 +292,7 @@ record access addressbook zh-tw 記錄存取
record owner addressbook zh-tw 記錄擁有者
remove selected contacts from distribution list addressbook zh-tw 從分配清單移除選擇的聯絡人
removed from distribution list addressbook zh-tw 從分配清單移除了
repetition addressbook zh-tw 重覆約會
replacements for inserting contacts into documents addressbook zh-tw 將聯絡人加入文件的替換字元
required fields * addressbook zh-tw 必填欄位
role addressbook zh-tw 角色
@ -333,6 +342,7 @@ tomorrow is %1's birthday. common zh-tw 明天是 %1 的生日。
translation addressbook zh-tw 轉換
type addressbook zh-tw 類型
update a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 從欄位更新一筆資料。
updated addressbook zh-tw 更新日期
upload or delete the photo addressbook zh-tw 上傳或是刪除照片
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin zh-tw 連結電話號碼的網址(使用 %1 = 撥打號碼, %u = 帳號名稱, %t = 帳號電話)
use an extra category tab? addressbook zh-tw 使用附加類別標籤?
@ -361,6 +371,7 @@ yes, for the next three days addressbook zh-tw 是,在接下來三天
yes, for the next two weeks addressbook zh-tw 是,在接下來兩週
yes, for the next week addressbook zh-tw 是,在接下來一週
yes, for today and tomorrow addressbook zh-tw 是,在今天與明天
yes, only admins can purge deleted items admin zh-tw 是,只有管理者可以排除刪除的項目
you are not permitted to delete contact %1 addressbook zh-tw 您沒有權限刪除聯絡人 %1
you are not permittet to delete this contact addressbook zh-tw 您沒有權限刪除這個聯絡人
you are not permittet to edit this contact addressbook zh-tw 您沒有權限編輯這個聯絡人
@ -373,4 +384,3 @@ you need to select a distribution list addressbook zh-tw 您必須選擇一個
you need to select some contacts first addressbook zh-tw 您必須先選擇一些聯絡人
zip code common zh-tw 郵遞區號
zip_note addressbook zh-tw <p><b>注意:</b> 壓縮檔案可能包含 .csv, .vcf, 或 .ldif 格式,請不要在同一次的匯入工作中混用不同的檔案格式!
deleted addressbook zh-tw 刪除了

View File

@ -100,6 +100,7 @@ contacts to ldap, account contact-data to sql admin zh 联系人到 LDAP
contains addressbook zh 包含
copied by %1, from record #%2. addressbook zh 由%1从纪录 #%2复制。
copy a contact and edit the copy addressbook zh 复制联系人并编辑副本
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook zh 复制您的改变到剪贴板,%1重新载入条目%2并合并它们。
country common zh 国家
create new links addressbook zh 创建新链接
created addressbook zh 创建
@ -145,12 +146,14 @@ edit phonenumbers - addressbook zh 编辑电话号码 -
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook zh 邮箱地址或是邮件设置有错误。
email & internet addressbook zh 电子邮件 & 英特网
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook zh 发送联系人数据的信箱(以逗号分隔)
empty admin zh 清空
empty for all addressbook zh 全部清空
enable an extra private addressbook addressbook zh 启用私人通讯簿
end addressbook zh 结束
enter the path to the exported file here addressbook zh 输入导出档桉的路径
error deleting the contact !!! addressbook zh 删除联系人时发生错误!
error saving the contact !!! addressbook zh 保存联系人时发生错误!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook zh 错误:条目自从您打开编辑以来已经更新!
existing links addressbook zh 存在的链接
export addressbook zh 导出
export as csv addressbook zh 导出成 CSV
@ -194,7 +197,6 @@ home phone addressbook zh 家庭电话
home state addressbook zh 省/自治区
home street addressbook zh 居住街道
home zip code addressbook zh 住地邮编
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin zh 非管理员可以导出的联系人数量 (留空 = 无限制)
icon addressbook zh 图标
if accounts are already in ldap admin zh 如果帐号已经存在于 LDAP
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook zh 如果您指定一个目录(完整虚拟文件系统路径),通讯簿会在每个文件旁显示一个动作,这个动作允许下载指定的插入联系人数据的文件。
@ -212,6 +214,7 @@ import_instructions addressbook zh 请按照下列方法从其他应用程序导
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook zh 从 CSV 文件导入联系人资料到通讯簿CSV 是'逗号分隔'方式,不过您可以在选项标签指定其他的分隔符。
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook zh 在%1 天 (%2) 就是%3的生日。
income addressbook zh 收入
infolog addressbook zh 记事薄
insert in document addressbook zh 插入文件
insufficent rights to delete this list! addressbook zh 没有删除这个列表的权限!
international addressbook zh 国际
@ -337,7 +340,6 @@ this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. add
this person's first name was not in the address book. addressbook zh 这个人的名字不在通讯簿中。
this person's last name was not in the address book. addressbook zh 这个人的姓不在通讯簿中。
timezone addressbook zh 时区
title addressbook zh 职称
to many might exceed your execution-time-limit addressbook zh 许多可能超过你的执行时间限制
today is %1's birthday! common zh 今天是%1的生日
tomorrow is %1's birthday. common zh 明天是%1的生日。
@ -387,4 +389,3 @@ you need to select a distribution list addressbook zh 您必须选择一个分
you need to select some contacts first addressbook zh 您必须首先选择某些联系人
zip code common zh 邮政编码
zip_note addressbook zh <p><b>注意:</b> 该文件可以是.csv 文件、.vcf 文件或.ldif 文件的压缩包,但每一导入能只能是一种类型。
deleted addressbook zh 已删除

52
admin/lang/egw_bg.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,52 @@
actions admin bg Действия
admins admin bg Администратори
all users admin bg Всички потребители
application title admin bg Заглавия на приложенията
apply the changes admin bg прилагане на промените
are you sure you want to delete this category ? common bg Наистина ли искате да изтриете тази категория?
click to select a color admin bg Натиснете за избор на цвят
color admin bg Цвят
country admin bg Държава
country selection admin bg Избор на държава
created admin bg Създаден
creates a new field admin bg създава ново поле
custom fields admin bg Полета по избор
default admin bg по подразбиране
deletes this field admin bg изтрива това поле
description can not exceed 255 characters in length ! admin bg Описанието не може да превишава 255 символа!
determines the order the fields are displayed admin bg определя реда за показване на полетата
each value is a line like <id>[=<label>] admin bg всяка стойност е ред във формат <id>[=<label>]
email address admin bg E-Mail адрес
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin bg Въведете e-mail домейн по подразбиране (От: user@domain)
enter your smtp server hostname or ip address admin bg Въведете името или IP адреса на SMTP сървъра
enter your smtp server port admin bg Въведете порта на SMTP сървъра
full name admin bg Име
global categories common bg Глобални категории
icon admin bg Икона
leave without saveing the entry admin bg изход без запис
leaves without saveing admin bg изход без запис
length<br>rows admin bg Дължина<br>Редове
mail settings admin bg Настройки на пощата
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin bg макс. дължина на входа[, дължнина на вх.поле (опция)]
modified admin bg Редактирано
name must not be empty !!! admin bg Името трябва да бъде попълнено!!!
new name admin bg ново име
no matches found admin bg Не са открити съвпадения
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin bg Брой редове за многоредово текстово поле или множествен избор
one month admin bg един месец
one week admin bg една седмица
order admin bg Ред
permission denied admin bg Не е позволено
permission denied !!! admin bg Достъпът отказан !!!
permissions admin bg Права
re-enter password admin bg Въведете отново паролата
remove admin bg премахване
saves the changes made and leaves admin bg запазва направените промени и излиза
saves this entry admin bg Запазва записа
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin bg името, използвано в системата (до 20 символа) Промяната му прави съществуващите данни недостъпни
the text displayed to the user admin bg текстът, показван на потребителя
the two passwords are not the same admin bg Паролите не съвпадат
times admin bg Времена
two weeks admin bg две седмици
type of customfield admin bg Тип на полето по избор
updated admin bg Актуализиран

464
admin/lang/egw_ca.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,464 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin ca %1 - %2 de %3 comptes d'usuaris
%1 - %2 of %3 user groups admin ca %1 - %2 de %3 grups d'usuaris
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin ca S'han esborrat %1 registres ACL de comptes no existents.
%1 not found or not executable !!! admin ca No s'ha trobat %1 o no és un executable
(default no, leave it off if you dont use it) admin ca (per defecte NO, deixa-ho així si no l'utilitzes)
(stored password will not be shown here) admin ca (les contrasenyes desades no es mostraran aquí)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir <br><a href="setup/" target="setup">Configura</a> [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
- type admin ca - tipus
accesslog and bruteforce defense admin ca Defensa d'accés al registre i força bruta
account active admin ca Compte actiu
account has been created common ca S'ha creat el compte
account has been deleted common ca S'ha esborrat el compte
account has been updated common ca S'ha actualitzat el compte
account list admin ca Llista de comptes
account permissions admin ca Permisos del compte
account preferences admin ca Preferències del compte
acl manager admin ca Gestió de LCA
acl rights common ca Permisos de LCA
action admin ca Acció
actions admin ca Accions
activate wysiwyg-editor admin ca Activar l'editor WYSIWYG
add a category admin ca Afegir una categoria
add a group admin ca Afegir un grup
add a new account. admin ca Afegir un nou compte.
add a subcategory admin ca Afegir una subcategoria
add a user admin ca Afegir un usuari
add account admin ca Afegir compte
add application admin ca Afegir aplicació
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin ca Afegir usuaris creats automàticament al següent grup (es farà servir 'Default' si no n'especifiqueu cap.)
add global category admin ca Afegir categoria global
add global category for %1 admin ca Afegir categoria global per a %1
add group admin ca Afegir grup
add new account admin ca Afegir compte nou
add new application admin ca Afegir aplicació nova
add peer server admin ca Afegir Servidor Parell
add sub-category admin ca Afegir subcategoria
admin email admin ca E-mail de l'Administrador
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin ca Adreces de correu de l'administrador (separades per comes) per a notificar els bloquejos (en blanc per a no notificar)
admin name admin ca Nom de l'Administrador
administration admin ca Administració
admins admin ca Administradors
advanced options admin ca opcions avançades
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin ca Després de quants intents erronis de connexió ha de bloquejar-se un compte? (predeterminat, 3)
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin ca Després de quants intents erronis de connexió ha de bloquejar-se una IP? (predeterminat, 3)
aliases admin ca Àlies
all records and account information will be lost! admin ca Es perdran tots els registres i la informació dels comptes!
all users admin ca Tots els usuaris
allow anonymous access to this app admin ca Permetre l'accés anònim a aquesta aplicació
alternate email address admin ca adreça de correu alternativa
anonymous user admin ca Usuari anònim
anonymous user (not shown in list sessions) admin ca Usuari anònim (no es mostra a les llistes de sessions)
anonymous user does not exist! admin ca Usuari anònim no existeix
anonymous user has no run-rights for the application! admin ca Usuari anònim NO té drets d'execució per a l'aplicació!
appearance admin ca Aspecte
application admin ca Aplicació
application name admin ca Nom de l'aplicació
application title admin ca Títol de l'aplicació
applications admin ca Aplicacions
applications list admin ca Llista d'aplicacions
applies the changes admin ca aplica els canvis
apply the changes admin ca Aplica els canvis
are you sure you want to delete the application %1 ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar l'aplicació %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar aquest compte?
are you sure you want to delete this application ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar aquesta aplicació?
are you sure you want to delete this category ? common ca Esteu segurs de voler esborrar aquesta categoria?
are you sure you want to delete this global category ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar la categoria global?
are you sure you want to delete this group ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar aquest grup?
are you sure you want to delete this server? admin ca Esteu segurs de voler esborrar aquest servidor?
are you sure you want to kill this session ? admin ca Esteu segurs de voler cancel·lar aquesta sessió?
async services last executed admin ca Darrers serveis asíncrons executats
asynchronous timed services admin ca Serveis asíncrons programats
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin ca Serveis asíncrons encara no instal·lats o bé un altre error (%1)
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin ca Intenteu fer servir el tipus MIME correcte per a FTP en lloc del valor per defecte 'application/octet-stream'
attribute accountstatus explained admin ca Això gestiona l'atribut <b><i>-accountStatus-</i></b> de l'esquema de QMAIL.
attribute mail explained admin ca Això gestiona l'atribut <b><i>-mail-</i></b> de l'esquema de QMAIL i no hauria de ser mai buit. També és el camp intern de correu d'eGW.
attribute mailalternateaddress explained admin ca Això gestiona l'atribut <b><i>-mail-</i></b> de l'esquema de QMAIL i pot ser gestionat com a mapes virtuals o àlies.
attribute mailforwardingaddress explained admin ca Això gestiona l'atribut <b><i>-mail-</i></b> de l'Esquema de QMAIL i no pot ser buit si s'assigna.
authentication / accounts admin ca Identificació / Comptes
auto create account records for authenticated users admin ca Crear comptes automàticament per a usuaris identificats
back to the list admin ca tornar a la llista
bi-dir passthrough admin ca pas bidireccional
bi-directional admin ca bidireccional
bottom admin ca peu
calculate next run admin ca Calcular la propera execució
can change password admin ca Pot canviar la contrasenya
cancel testjob! admin ca Cancel·lar treball de proves
categories list admin ca Llista de categories
category %1 has been saved ! admin ca S'ha guardat la categoria %1 !!
category list admin ca Llista de categories
change acl rights admin ca canviar permissos de LCA
change config settings admin ca Canviar opcions de configuració
change main screen message admin ca Canviar missatge de la pantalla principal
check ip address of all sessions admin ca Comprovar l'adreça IP de totes les sessions
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin ca Comprovar elements de <b>%1</b> a %2 per a %3
click to select a color admin ca Pitjau per a seleccionar un color
color admin ca Color
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin ca Domini de cookie (camp buit significa ús del nom complet del domini, per SiteMgr pe. ".domini.com" permet usar el mateix cookie per egw.domini.com i www.domini.com)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin ca Espai cookie (permet múltiples sessions eGW amb diferents directoris, té problemes amb SiteMgr!
country admin ca País
country selection admin ca Seleccionar país
create group admin ca Crear grup
created admin ca Creat per
creates a new field admin ca crea un camp nou
crontab only (recomended) admin ca Només per crontab (recomenat)
custom fields admin ca Camps personalitzats
cyrus imap server admin ca Servidor IMAP Cyrus
data admin ca Dades
day admin ca Dia
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin ca Dia de la setmana<br>(0-6, 0=Diu)
db backup and restore admin ca BBDD de còpia de seguretat i recuperació
default admin ca Predeterminat
default file system space per user admin ca Espai per defecte al sistema d'arxius per usuari
default file system space per user/group ? admin ca Espai per defecte al sistema d'arxius per usuari/grup ?
deinstall crontab admin ca Desinstal·lar crontab
delete account admin ca Esborrar compte
delete all records admin ca Esborrar tots els registres
delete application admin ca Esborrar aplicació
delete category admin ca Esborrar categoria
delete group admin ca Esborrar grup
delete peer server admin ca Esborrar servidor parell
delete the category admin ca esborrar la categoria
delete the group admin ca esborrar el grup
delete this category admin ca esborrar aquesta categoria
delete this group admin ca esborrar aquest grup
delete this user admin ca esborrar aquest usuari
deletes this field admin ca esborra aquest camp
deliver extern admin ca lliura extern
deny access to access log admin ca Denegar accés al registre d'accesos
deny access to application registery admin ca Denegar accés al registre d'aplicacions
deny access to applications admin ca Denegar accés a les aplicacions
deny access to asynchronous timed services admin ca Denegar accés als serveis asíncrons programats
deny access to current sessions admin ca Denegar accés a les sessions actuals
deny access to db backup and restore admin ca Denegar accés a la BBDD de còpia de seguretat i recuperació
deny access to error log admin ca Denegar accés al registre d'errors
deny access to global categories admin ca Denegar accés a les categories globals
deny access to groups admin ca Denegar accés a grups
deny access to mainscreen message admin ca Denegar accés al missatge de la pantalla principal
deny access to peer servers admin ca Denegar accés als servidors parells
deny access to phpinfo admin ca Denegar accés a phpinfo
deny access to site configuration admin ca Denegar accés a la configuració del lloc
deny access to user accounts admin ca Denegar accés als comptes d'usuari
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin ca Prohibir als usuaris cedir accés a d'altres per als seus registres?
description can not exceed 255 characters in length ! admin ca La descripció no pot excedir de 255 caràcters!
determines the order the fields are displayed admin ca determina l'ordre en que es mostren els camps
disable "auto completion" of the login form admin ca Desactivar "completat automàtic" al formulari d'inici de sessió
disable wysiwyg-editor admin ca desactiva l'editor WYSIWYG
disabled (not recomended) admin ca desactivat (no es recomana)
display admin ca Mostrar
do not delete the category and return back to the list admin ca NO esborrar la categoria i tornar a la lista
do you also want to delete all global subcategories ? admin ca Voleu també esborrar totes les subcategories globals?
do you want to delete all global subcategories ? admin ca Voleu esborrar totes les subcategories globals?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin ca Voleu moure totes les subcategories globals un nivell cap avall?
document root (default) admin ca Arrel del document (predetermidada)
each value is a line like <id>[=<label>] admin ca cada valor és una línia com <id>[=<etiqueta>]
each value is a line like id[=label] admin ca cada valor és una línia com id[=etiqueta]
edit account admin ca Editar compte
edit application admin ca Editar aplicació
edit email settings admin ca edita les preferències de correu
edit global category admin ca Editar categoria global
edit global category for %1 admin ca Editar categoria global per a %1
edit group admin ca Editar Grup
edit group acl's admin ca editar el grup de LCA
edit login screen message admin ca Editar missatge de la pantalla d'inici
edit main screen message admin ca Editar missatge de la pantalla principal
edit peer server admin ca Editar servidors parells
edit table format admin ca Editar format de taula
edit this category admin ca editar aquesta categoria
edit this group admin ca editar aquest grup
edit this user admin ca editar aquest usuari
edit user admin ca editar usuari
edit user account admin ca Editar compte de l'usuari
egroupware directory admin ca directori eGroupWare
email account active admin ca compte de correu actiu
email address admin ca adreça de correu
enable debug-messages admin ca Activar missatges de depuració
enable the soap service admin ca Habilita el servei soap
enable the xmlrpc service admin ca Habilita el servei xmlrpc
enabled - hidden from navbar admin ca Activat - Amagat a la Barra de Navegació
enabled - popup window admin ca Activat - Finestra de Popup
enter a description for the category admin ca Introduïu una descripció per a aquesta categoria
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin ca Introduïu un text aleatori per al xifratge <br> de la sessió (requereix mcrypt)
enter the background color for the login page admin ca Introduïu el color de fons per a la pàgina d'inici de sessió
enter the background color for the site title admin ca Introduïu el color de fons per el títol del lloc
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin ca Introduïu el camí complet per als fitxers temporals.<br>Exemples: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin ca Introduïu el camí complet per als fitxers d'usuaris i grups.<br>Exemples: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin ca Introduïu el nom complet de l'ordinador on s'executa aquest servidor
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin ca Introduïu la URL del vostre eGroupware.<br>Exemple: http://www.domini.com/egroupware o /egroupware<br><b>Sense barra al final</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin ca Introduïu la cadena de recerca. Per a mostrar totes les entrades, deixeu buit aquest camp i premeu el botó ENVIAR altra vegada.
enter the site password for peer servers admin ca Introduïu la contrasenya del lloc per a servidors parells
enter the site username for peer servers admin ca Introduïu el nom d'usuari del lloc per a servidors parells
enter the title for your site admin ca Introduïu el títol per al vostre lloc
enter the title of your logo admin ca Introduïu el títol del vostre logo
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin ca Introduïu la URL o nom del fitxer (a phpgwapi/templates/default/images) del vostre logo
enter the url where your logo should link to admin ca Introduïu l'adreça url a on apunta el logo
enter your default ftp server admin ca Introduïu el servidor FTP per defecte
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin ca Introduïu el vostre domini de correu per defecte ( De: usuari@domini )
enter your http proxy server admin ca Introduïu el servidor proxy HTTP
enter your http proxy server port admin ca Introduïu el port del servidor proxy HTTP
enter your smtp server hostname or ip address admin ca Introduïu el nom o l'adreça IP del servidor SMTP
enter your smtp server port admin ca Introduïu el port del servidor SMTP
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin ca Error en cancel·lar el temporitzador, potser no hi ha cap activat !!!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin ca Error en configurar el temporitzador. La sintaxi és incorrecta o pot ser que un ja estigui en execució !!!
error! no appname found admin ca Error! No s'ha trobat appname
error: %1 not found or other error !!! admin ca Error: no s'ha trobat %1 o bé un altre error
expires admin ca Caduca
explanation of ldapman admin ca Aquest mòdul ha estat provat per POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP i necessita els esquemes CORE i QMAIL (OID7914). Més detalls de com utilitzar i configurar aquest sistema es pot trobar a README.ldapman dins la carpeta doc d'ADMIN.
fallback (after each pageview) admin ca Activar després d'error (després de veure cada pàgina)
false admin ca Fals
field '%1' already exists !!! admin ca El camp '%1' ja existeix !!!
file space admin ca Espai per a arxius
file space must be an integer admin ca L'espai per a arxius ha de ser un nombre sencer
find and register all application hooks admin ca Trobar i registrar tots els "hooks" de les aplicacions
for the times above admin ca per a les vegades indicades a dalt
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin ca per a les vegades indicades avall (valors buits equivalen a un '*', tots buits = cada minut)
force selectbox admin ca Llista desplegable obligatòria
forward also to admin ca reenviar també a
forward emails to admin ca reenviar correu a
forward only admin ca reenviar només
full name admin ca Nom complet
global categories common ca Categories Globals
group ? admin ca grup ?
group has been added common ca Grup afegit
group has been deleted common ca Grup esborrat
group has been updated common ca Grup actualitzat
group list admin ca Llista de grups
group manager admin ca Administrador de grups
group name admin ca Nom de Grup
hide php information admin ca Amagar informació de PHP
home directory admin ca Directori principal
host information admin ca Informació del servidor
hour<br>(0-23) admin ca Hora<br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin ca Quants dies han d'estar les entrades al registre d'accés, abans d'esborrar-les? (per defecte, 90)
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin ca Quants minuts ha d'estar bloquejat un compte o una adreça IP? (per defecte, 30)
how should email addresses for new users be constructed? admin ca Com han de ser construides les adreces e-mail per a nous usuaris?
icon admin ca Icona
idle admin ca inactiu
if no acl records for user or any group the user is a member of admin ca Si no es troben registres LCA de l'usuari i grup, llavors l'usuari és membre de:
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin ca Si s'utilitza LDAP, voleu gestionar els atributs del directori d'inici i el compte?
in mbyte admin ca en MByte
inbound admin ca entrants
initial admin ca Inicial
install crontab admin ca Instal·lar crontab
installed applications common ca Aplicacions instal·lades
installed crontab admin ca Crontab instal·lat
interface admin ca Interfície
ip admin ca IP
jobs admin ca Treball
kill admin ca Matar
kill session admin ca Matar sessió
last %1 logins admin ca Darreres %1 connexions
last %1 logins for %2 admin ca Darreres %1 connexions de %2
last login admin ca Darrera connexió
last login from admin ca Darrera connexió des de
last time read admin ca Darrera lectura
ldap accounts context admin ca Context dels comptes LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin ca Prefix del directori d'inici LDAP per defecte (exemple: /home per a /home/usuari)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin ca Intèrpret d'ordres LDAP per defecte (ej. /bin/bash)
ldap encryption type admin ca Tipus de xifrat LDAP
ldap groups context admin ca Contexte de grups LDAP
ldap host admin ca Servidor LDAP
ldap root password admin ca Contrasenya de superusuari LDAP
ldap rootdn admin ca LDAP rootdn
leave empty for no quota admin ca deixar buit si no té cita
leave the category untouched and return back to the list admin ca deixar la categoria intacta i tornar a la llista
leave the group untouched and return back to the list admin ca Deixar el grup intacte i tornar a la llista
leave without saveing the entry admin ca Sortir sense desar l'entrada
leaves without saveing admin ca Sortir sense desar
length<br>rows admin ca Longitud<br>Files
list config settings admin ca Llista de les opcions de configuració
list current sessions admin ca Llista de les sessions actuals
list of current users admin ca Llista d'usuaris presents
login history admin ca Historial d'accessos
login message admin ca Missatge d'inici de sessió
login screen admin ca Pantalla d'inici de sessió
login shell admin ca Intèrpret d'ordres d'inici de sessió
login time admin ca Hora de Connexió
loginid admin ca ID de Connexió
mail settings admin ca Configuracions de Correu
main email-address admin ca Adreça de Correu Principal
main screen message admin ca Missatge de la Pantalla Principal
manager admin ca Gestor
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin ca longitud màxima de l'entrada [, longitud del camp de text (opcional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ca Màxim id de compte (ex. 65535 o 1000000)
maximum entries in click path history admin ca Nombre màxim d'entrades a l'historial de pulsacions de rutes
message has been updated admin ca el missatge s'ha actualitzat
method admin ca Mètode
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin ca Mínim id de compte (ex. 500 o 100, etc.)
minute admin ca Minut
mode admin ca Mode
modified admin ca Modificat
month admin ca Mes
more secure admin ca més segur
name must not be empty !!! admin ca El nom no pot estar buit !!!
new group name admin ca Nou nom de grup
new name admin ca nou nom
new password [ leave blank for no change ] admin ca Nova contrasenya [ Deixeu en blanc per a NO canviar ]
next run admin ca Següent execució
no algorithms available admin ca no hi ha algorismes disponibles
no alternate email address admin ca sense adreça de correu alternativa
no jobs in the database !!! admin ca No hi ha treballs a la base de dades!!
no login history exists for this user admin ca No hi ha registres de connexió per a aquest usuari
no matches found admin ca Sense resultats
no modes available admin ca no hi ha modes disponibles
no permission to add groups admin ca no teniu permís per a afegir grups
no permission to add users admin ca no teniu permís per a afegir usuaris
no permission to create groups admin ca no teniu permís per a crear grups
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin ca Nota: "SSL" disponible només si "PHP" está compilat amb suport "curl"
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin ca número de files per a un camp de text de més d'una selecció
one month admin ca un mes
one week admin ca una setmana
order admin ca Ordre
outbound admin ca Notes
passthrough admin ca passant
password for smtp-authentication admin ca Contrasenya per l'autentificació SMTP
path information admin ca Informació de Rutes
peer server list admin ca Llista de servidors parells
peer servers admin ca Servidors Parells
percent of users that logged out admin ca Percentatge d'usuaris que han sortit
percent this user has logged out admin ca Percentatge de desconnexions d'aquest usuari
permission denied admin ca Permís denegat
permission denied !!! admin ca Permís denegat !!!
permissions admin ca Permisos
permissions this group has admin ca Permisos d'aquest grup
phpinfo admin ca Informació de PHP
please enter a name admin ca Introduïu un nom
please enter a name for that server ! admin ca Introduïu un nom per a aquest sevidor !
please run setup to become current admin ca Executeu Setup per a actualitzar
please select admin ca Seleccioneu
postfix with ldap admin ca Postfix amb LDAP
preferences admin ca Preferències
primary group admin ca grup principal
qmaildotmode admin ca mode qmaildot
quota settings admin ca preferències de la cita
quota size in mbyte admin ca mida de la cita en MByte
re-enter password admin ca Torneu a entrar la contrasenya
read this list of methods. admin ca Llegir aquesta llista de mètodes
register application hooks admin ca Registrar "hooks" de l'aplicació
remove admin ca esborrar
remove all users from this group admin ca Esborrar tots els usuaris d'aquest grup
remove all users from this group ? admin ca Esborrar tots els usuaris d'aquest grup ?
return to admin mainscreen admin ca tornar a la pantalla principal d'administració
return to view account admin ca Tornar a veure compte
route all mails to admin ca Direcciona tots els Correus a
run asynchronous services admin ca Executar serveis asíncrons
save the category admin ca guardar la categoria
save the category and return back to the list admin ca guardar la categoria i tornar a la llista
saves the changes made and leaves admin ca Desar els canvis fets i sortir
saves this entry admin ca Desar aquesta entrada
search accounts admin ca Cercar comptes
search categories admin ca Cercar categories
search groups admin ca Cercar grups
search peer servers admin ca Cercar servidors parells
security admin ca Seguretat
select group managers admin ca Seleccioneu administradors de grup
select permissions this group will have admin ca Seleccioneu els permisos que tindrà aquest grup
select the parent category. if this is a main category select no category admin ca Seleccioneu la categoria superior. Si és una categoria principal, seleccioneu SENSE CATEGORIA
select users for inclusion admin ca Seleccioneu usuaris per a incloure
select where you want to store/retrieve filesystem information admin ca Seleccioneu on voleu emmagatzemar informació del sistema d'arxius
select where you want to store/retrieve user accounts admin ca Seleccioneu on voleu emmagatzemar informació dels comptes d'usuari
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin ca Seleccioneu en quin lloc voleu que aparegui la icona de l'aplicació a la barra de navegació, de menor (esquerra) a major (dreta)
selectbox admin ca Llista desplegable
server %1 has been updated admin ca El servidor %1 ha estat actualitzat
server list admin ca Llistat de servidors
server password admin ca Contrasenya del servidor
server type(mode) admin ca Tipus (mode) del servidor
server url admin ca Adreça URL
server username admin ca Usuari del servidor
set preference values. admin ca Establir valors per a les preferències
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin ca S'hauria d'incloure la selecció d'idioma a la pàgina d'entrada (útil per a llocs de prova) ?
show 'powered by' logo on admin ca Mostrar logo de 'mantingut per' a
show access log admin ca Mostrar registre d'accés
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin ca Mostra un asterisc (*) per marcar sèries no traduïdes
show current action admin ca Mostrar acció actual
show error log admin ca Mostrar registre d'errors
show phpinfo() admin ca Mostrar phpinfo()
show session ip address admin ca Mostar l'adreça IP de la sessió
site admin ca Llocs
soap admin ca SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin ca Aquest nom de grup ja es fa servir.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin ca Els usuaris anteriors encara no són membres del grup %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin ca Els usuaris següents encara són membres del grup %1
sort the entries admin ca ordenar les entrades
ssl admin ca ssl
standard admin ca estàndard
standard imap server admin ca servidor IMAP estàndard
standard pop3 server admin ca servidor POP3 estàndard
standard smtp-server admin ca servidor SMTP estàndard
start testjob! admin ca Iniciar el treball de proves
submit changes admin ca Enviar canvis
submit the search string admin ca Enviar la cadena de recerca
subtype admin ca Subtipus
switch it off, if users are randomly thrown out admin ca apaga-ho, si els usuaris són rebutjats aleatoriament
template selection admin ca Selecció de plantilla
text entry admin ca Entrada de text
that application name already exists. admin ca Aquest nom d'aplicació ja existeix.
that application order must be a number. admin ca L'ordre de la aplicació ha de ser un nombre.
that loginid has already been taken admin ca Aquest nom d'usuari ja es fa servir
that name has been used already admin ca Aquest nom ja s'ha fet servir
that server name has been used already ! admin ca Aquest nom de servidor ja s'ha fet servir
the api is current admin ca L'API ja està actualitzada
the api requires an upgrade admin ca L'API necessita actualitzacions
the groups must include the primary group admin ca Els grups han d'incloure el grup principal
the login and password can not be the same admin ca El nom d'usuari i la contrasenya NO poden ser iguals
the loginid can not be more then 8 characters admin ca El nom d'usuari no pot ser més gran de 8 caràcters
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin ca el nom utilitzat internament (<= 20 caràcters), si el canvies fas que les dades existents siguin inaccessibles.
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin ca El treball de prova us envia un correu cada vegada que s'executa
the text displayed to the user admin ca el text mostrat a l'usuari
the two passwords are not the same admin ca Les dues contrasenyes no són iguals
the users bellow are still members of group %1 admin ca Els usuaris següents encara són membres del grup %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin ca Ja existeix un grup amb aquest nom.
they must be removed before you can continue admin ca Aquests han d'esborrar-se per poder continuar
this application is current admin ca Aquesta aplicació està al dia
this application requires an upgrade admin ca Aquesta aplicació necessita actualitzacions
this category is currently being used by applications as a parent category admin ca Aquesta categoria es fa servir per les aplicacions com a categoria pare.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin ca Temps d'espera per a les dades de la sessió en segons (per defecte 86400 = 1 dia)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin ca Temps d'espera per a les sessions en segons (per defecte 14400 = 4 hores)
times admin ca Vegades
top admin ca Superior
total records admin ca Total de Registres
true admin ca Cert
trust level admin ca Nivell de confiança
trust relationship admin ca Relacions de confiança
two weeks admin ca dues setmanes
type '%1' already exists !!! admin ca tipus '%1' ja existeix !!!
type of customfield admin ca Tipus de camp
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin ca En Windows necessites instal·lar el servei asíncron %1manualment%2 o utilitzar el mode de sistema alternatiu. Sistema alternatiu significa que les feines només s'activen després de cada vista de pàgina !!!
updated admin ca Actualitzat
use cookies to pass sessionid admin ca Usar galetes per a gestionar sessions
use pure html compliant code (not fully working yet) admin ca Usar codi HTML pur (no és totalment funcional encara)
use theme admin ca Usar tema
user accounts admin ca Comptes d'usuari
user data common ca Dades de l'usuari
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin ca Usuari per l'autentificació SMTP (deixau-ho en blanc si no es requerix autentificació)
user groups admin ca Grups d'usuaris
userdata admin ca Dades de l'usuari
users choice admin ca A elecció de l'usuari
view access log admin ca Veure registre d'accés
view account admin ca Veure compte
view category admin ca Veure categoria
view error log admin ca Veure registre d'errors
view sessions admin ca Veure sessions
view this user admin ca Veure aquest usuari
view user account admin ca Veure compte d'usuari
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ca A qui voleu transferir TOTS els registres que pertanyen a l'usuari esborrat?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ca Voleu que eGroupWare desi en memòria cau la taula d'informació d'egw ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin ca Voleu que eGroupWare comprovi si hi ha una nova versió<br> quan un administrador es connecti ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin ca Voleu que eGroupWare comprovi si hi ha noves versions de les aplicacions<br> quan un administrador es connecti ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin ca Voleu carregar automàticament nous arxius d'idioma (en iniciar la sessió)?
would you like to show each application's upgrade status ? admin ca Voleu mostrar l'estat d'actualització de cada aplicació ?
xml-rpc admin ca XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin ca Heu introduït una data de caducitat incorrecta
you have to enter a name, to create a new field!!! admin ca Heu d'introduir un nom, per a crear un nou camp!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin ca Heu d'introduir un nom, per crear un tipus nou!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin ca Heu d'afegir com a mínim un permís o grup per a aquest compte
you must enter a group name. admin ca Heu d'introduir un nom de grup
you must enter a lastname admin ca Heu d'introduir els cognoms
you must enter a loginid admin ca Heu d'introduir un nom d'usuari
you must enter an application name and title. admin ca Heu d'introduir un nom i títol per a l'aplicació.
you must enter an application name. admin ca Heu d'introduir un nom d'aplicació.
you must enter an application title. admin ca Heu d'introduïr un títol per a l'aplicació.
you must select a file type admin ca Heu de seleccionar un tipus d'arxiu
you must select at least one group member. admin ca Heu de seleccionar un membre del grup com a mínim.
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin ca Heu d'esborrar les subcategories abans de poder esborrar aquesta categoria !
your session could not be verified. admin ca La vostra sessió no s'ha pogut verificar.

View File

@ -258,6 +258,7 @@ force selectbox admin cs Vynuit rozbalovací nabídku
forward also to admin cs přeposlat také na
forward emails to admin cs přeposlat e-maily na
forward only admin cs jen přeposlat
full name admin cs Celé jméno
global categories common cs Globální kategorie
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin cs Jít přímo do administračního menu; sem se vrátíte jakmile příště kliknete na administraci.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin cs Vládní: včetně státních nebo obecních úřadů a služeb

405
admin/lang/egw_da.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,405 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin da %1 - %2 af %3 bruger kontier
%1 not found or not executable !!! admin da %1 er ikke fundet eller er ikke eksekverbar!!!
(stored password will not be shown here) admin da (Gemte adgangskoder vil ikke blive vist her)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin da (For at installere nye applikationer brug <br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Administrere Applikationer] !!!)
accesslog and bruteforce defense admin da Adgangslog for BruteForce forsvar
account active admin da Konto aktiv
account has been created common da Kontoen er oprettet
account has been deleted common da Kontoen er slettet
account has been updated common da Kontoen er opdateret
account list admin da Konto liste
account permissions admin da Konto rettigheder
account preferences admin da Konto præferencer
acl manager admin da ACL Håndtering
acl rights common da ACL rettigheder
action admin da Handling
actions admin da Handling
add a category admin da tilføj en kategori
add a group admin da tilføj en gruppe
add a new account. admin da tilføj en ny konto
add a subcategory admin da tilføj en underkategori
add a user admin da tilføj en bruger
add account admin da Tilføj konto
add application admin da Tilføj applikation
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin da Tilføj automatisk-oprettede bruger til denne gruppe ('Default' vil blive brugt hvis tom)
add global category admin da Tilføj global kategori
add global category for %1 admin da Tilføj global kategori til %1
add group admin da Tilføj gruppe
add new account admin da Tilføj ny konto
add new application admin da Tilføj ny applikation
add peer server admin da Tilføj Peer Server
add sub-category admin da Tilføj underkategori
admin email admin da Administrator e-mail
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin da Administrator e-mail adresser (komma separeret) som skal have besked omkring blokeringen (tom for ingen)
admin name admin da Administrator navn
administration admin da Administration
admins admin da Administratore
advanced options admin da avanceret indstillinger
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin da Efter hvor mange usuccesfulde forsøg på login, skal en konto låses (Standard 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin da Efter hvor mange usuccesfulde forsøg på login, skal en IP låses (Standard 3)?
all records and account information will be lost! admin da Alle posteringer og konto infomationer vil gå tabt!
all users admin da Alle brugere
allow anonymous access to this app admin da Tillad anonym adgang til denne applikation
alternate email address admin da alternativ email adresse
anonymous user admin da Anonym bruger
anonymous user (not shown in list sessions) admin da Anonym bruger (ikke vist i session loggen)
anonymous user does not exist! admin da Anonym bruger eksisterer ikke!
anonymous user has no run-rights for the application! admin da Anonym bruger har IKKE udførelses rettigheder for applikationen!
appearance admin da Udseende
application admin da Applikation
application name admin da Applikation navn
application title admin da Applikation titel
applications admin da Applikationer
applications list admin da Applikation liste
applies the changes admin da udfør ændringerne
apply the changes admin da Acceptér ændringerne
are you sure you want to delete the application %1 ? admin da Er du sikker på du vil slette applikationen %1?
are you sure you want to delete this account ? admin da Er du sikker på du vil slette denne konto?
are you sure you want to delete this application ? admin da Er du sikker på du vil slette denne applikation?
are you sure you want to delete this category ? common da Er du sikker på du vil slette denne kategori?
are you sure you want to delete this global category ? admin da Er du sikker på du vil slette denne globale kategori?
are you sure you want to delete this group ? admin da Er du sikker på du vil slette denne gruppe?
are you sure you want to delete this server? admin da Er du sikker på du vil slette denne server?
are you sure you want to kill this session ? admin da Er du sikker på du vil afbryde denne session?
async services last executed admin da Async services sidst eksekveret
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin da Prøv at bruge korrekt mimetype for FTP i stedet for standard 'application/octet-stream'
back to the list admin da tilbage til listen
bi-directional admin da bi-directional
bottom admin da bunden
calculate next run admin da Beregn næste kørsel
can change password admin da kan ændre adgangskode
cancel testjob! admin da Annullere TestJob!
categories list admin da Vis kategorier
category %1 has been saved ! admin da Kategorien %1 er gemt!
category list admin da Vis kategori
change acl rights admin da ændre ACL rettigheder
change config settings admin da Ændre konfigurations indstillingerne
change main screen message admin da Ændre startside besked
check ip address of all sessions admin da Kontrollere IP adresse for alle sessioner
click to select a color admin da Klik for at vælge en farve
color admin da Farve
country admin da Land
country selection admin da Vælg land
create group admin da Opret gruppe
created admin da Oprettet
creates a new field admin da opretter et nyt felt
crontab only (recomended) admin da kun crontab (anbefalet)
custom fields admin da Valgfri Felter
cyrus imap server admin da Cyrus IMAP Server
data admin da Data
day admin da Dag
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin da Ugedag<br>(0-6, 0=Søn)
default admin da Standard
default file system space per user admin da Standard system plads pr bruger
default file system space per user/group ? admin da Standard system plads pr bruger/gruppe?
deinstall crontab admin da Afinstallere crontab
delete account admin da Slet konto
delete all records admin da Slet alle posteringer
delete application admin da Slet applikation
delete category admin da Slet kategori
delete group admin da Slet gruppe
delete peer server admin da Slet peer server
delete the category admin da Slet kategorien
delete the group admin da Slet gruppen
delete this category admin da Slet denne kategori
delete this group admin da Slet denne gruppe
delete this user admin da Slet denne bruger
deletes this field admin da sletter dette felt
deliver extern admin da lever ekstern
deny access to access log admin da Nægt adgang til adgangslog
deny access to application registery admin da Nægt adgang til applikation registering
deny access to applications admin da Nægt adgang til applikationer
deny access to current sessions admin da Nægt adgang til nuværende sessions
deny access to error log admin da Nægt adgang til fejllog
deny access to global categories admin da Nægt adgang til globale kategorier
deny access to groups admin da Nægt adgang til grupper
deny access to mainscreen message admin da Nægt adgang til startside besked
deny access to peer servers admin da Nægt adgang til peer servere
deny access to phpinfo admin da Nægt adgang til PHPinfo
deny access to site configuration admin da Nægt adgang til site konfiguration
deny access to user accounts admin da Nægt adgang til bruger kontoer
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin da Nægt alle brugere at give adgang til andre brugere til deres data
description can not exceed 255 characters in length ! admin da Beskrivelse må ikke overstige 255 tegn!
determines the order the fields are displayed admin da bestemmer rækkefølgen felterne bliver vist
disable "auto completion" of the login form admin da Deaktivere "auto færdigørelse" på loginsiden
disabled (not recomended) admin da deaktiveret (ikke anbefalet)
display admin da Vis
do not delete the category and return back to the list admin da slet IKKE denne kategori og vend tilbage til listen
do you also want to delete all global subcategories ? admin da Vil du også slette alle globale underkategorier?
do you want to delete all global subcategories ? admin da Vil du slette alle globale underkategorier?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin da Vil du flytte alle globale underkategorier et tak ned?
each value is a line like <id>[=<label>] admin da hver værdi er en linie som <id>[=<label>]
edit account admin da Redigér konto
edit application admin da Redigér applikation
edit email settings admin da redigere e-mail indstillingerne
edit global category admin da Redigér global kategori
edit global category for %1 admin da Redigér global kategori til %1
edit group admin da Redigér gruppe
edit group acl's admin da redigér gruppe ACL
edit login screen message admin da Redigér loginside besked
edit main screen message admin da Redigér startside besked
edit peer server admin da Redigér Peer server
edit table format admin da Redigér tabel format
edit this category admin da redigér denne kategori
edit this group admin da redigér denne gruppe
edit this user admin da redigér denne bruger
edit user admin da redigér bruger
edit user account admin da Redigér bruger konto
email account active admin da e-mail konto aktiv
email address admin da e-mail adresse
enable debug-messages admin da Aktivere debug-beskeder
enabled - hidden from navbar admin da Aktiveret - Gemt fra navigationsbjælken
enabled - popup window admin da Aktiveret - Popup vindue
enter a description for the category admin da indtast en beskrivelse for kategorien
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin da Indtast noget forskelligt tekst til app_session<br>kryptering (kræver mcrypt)
enter the background color for the login page admin da Indtast baggrundsfarven for login siden
enter the background color for the site title admin da Indtast baggrundsfarven for side titlen
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin da Indtast den fuldstændige sti til midlertidige filer.<br>Eksempel: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin da Indtast den fuldstændige sti til midlertidige filer.<br>Eksempel: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin da Indtast den fuldstændige sti til brugere og grupper.<br>Eksempel: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin da Indtast den fuldstændige sti til brugere og grupper.<br>Eksempel: /tmp, C:\TEMP
enter the hostname of the machine on which this server is running admin da Indtast hostnavnet for computeren på hvor denne serveren kører
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin da Indtast placeringen af eGroupWare's URL.<br>Eksempel: http://www.domæne.dk/egroupware eller /egroupware<br><b>Ingen efterfølgende skråstreg</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin da Indtast søg streng. For at vise alt, tøm dette felt og tryk SEND knappen igen
enter the site password for peer servers admin da Indtast site adgangskoden for peer serverene
enter the site username for peer servers admin da Indtast site brugernavnet for peer serverene
enter the title for your site admin da Indtast titlen for dit site
enter the title of your logo admin da Indtast title for dit logo
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin da Indtast stien eller filnavnet (i phpgwapi/templates/default/images) på dit logo
enter the url where your logo should link to admin da Indtast stien hvor dit logo skal linke til
enter your default ftp server admin da Indtast din standard FTP server
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin da Indtast dit standard domæne navn (fra: bruger@domæne)
enter your http proxy server admin da Indtast din HTTP proxy server
enter your http proxy server port admin da Indtast din HTTP proxy server port
enter your smtp server hostname or ip address admin da Indtast SMTP-server navn
enter your smtp server port admin da Indtast SMTP-server port
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin da Fejl ved annullering af timer, måske er den ikke sat!!!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin da Fejl ved indstillingen af timeren, forkert syntaks eller måske kører den allerede!!!
error: %1 not found or other error !!! admin da Fejl: %1 ikke fundet eller en anden fejl!!!
expires admin da Udløber
file space admin da Fil plads
file space must be an integer admin da Fil plads skal være et helt tal
for the times above admin da for tider over
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin da for tider under (tom værdi virker som '*', alle tomme = hvert minut)
force selectbox admin da Tving Selectboks
forward also to admin da videresend også til
forward only admin da videresend kun
full name admin da Fulde Navn
global categories common da Globale Kategorier
group ? admin da gruppe?
group has been added common da Gruppen er tilføjet
group has been deleted common da Gruppen er slettet
group has been updated common da Gruppen er opdateret
group list admin da Gruppe liste
group manager admin da Gruppe Manager
group name admin da Gruppenavn
hide php information admin da gem php information
home directory admin da Hjemme mappe
host information admin da Host information
hour<br>(0-23) admin da Timer<br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin da Hvor mange dage skal en notits blive i adgangsloggen, før den slettes (standard 90)?
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin da Hvor mange minutter skal en konto eller IP låses (standard 30)?
icon admin da Ikon
if no acl records for user or any group the user is a member of admin da Hvis ingen ACL journal for en bruger eller gruppe som brugeren er medlem af
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin da Hvis LDAP bruges, vil du håndtere hjemmemapper og loginshells atributter?
in mbyte admin da i Megabytes
inbound admin da indkommende
install crontab admin da Installere crontab
installed applications common da Installerede applikationer
installed crontab admin da Installerede crontab
interface admin da Interface
ip admin da IP
jobs admin da Jobs
kill admin da Dræb
kill session admin da Dræb session
last %1 logins admin da Sidste %1 login
last %1 logins for %2 admin da Sidste %1 login fra %2
last login admin da Sidste login
last login from admin da Sidste login fra
last time read admin da Sidst læst
ldap accounts context admin da LDAP kontoer contekst
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin da LDAP standard hjemmebibliotek præfiks (f.eks. /home for /home/brugernavn)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin da LDAP standard shell (f.eks. /bin/bash)
ldap encryption type admin da LDAP krypterings type
ldap groups context admin da LDAP gruppe contekst
ldap host admin da LDAP host
ldap root password admin da LDAP root adgangskode
ldap rootdn admin da LDAP rootdn
leave empty for no quota admin da efterlad tom hvis ingen citat
leave the category untouched and return back to the list admin da efterlad kategorien urørt og vend tilbage til listen
leave the group untouched and return back to the list admin da efterlad gruppen urørt og vend tilbage til listen
leave without saveing the entry admin da forlad uden at gemme indtastningen
leaves without saveing admin da forlad uden at gemme
length<br>rows admin da Længde<br>række
list config settings admin da Vis konfigurations indstillinger
list current sessions admin da Vis nuværende sessions
list of current users admin da Vis alle nuværende brugere
login history admin da Login historie
login message admin da Login besked
login screen admin da Login skærm
login shell admin da Login shell
login time admin da Login tid
loginid admin da LoginID
mail settings admin da Post indstillinger
main screen message admin da Startside besked
manager admin da Håndtering
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin da maks længde af inputtet [længde af input feltet (valg frit)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin da Maksimum konto id (f.eks. 65535 eller 10000000)
maximum entries in click path history admin da Maksimum antal i klik sti historie
message has been updated admin da beskeden er opdateret
method admin da Metode
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin da Minimum konto id (f.eks 500 eller 100, osv.)
minute admin da Minut
mode admin da Mode
modified admin da Modificeret
month admin da Måned
name must not be empty !!! admin da Navn må ikke være tomt!!!
new group name admin da Nyt gruppe navn
new name admin da nyt navn
new password [ leave blank for no change ] admin da Ny adgangskode [Efterlad tom for ingen ændring]
next run admin da Næste kørsel
no algorithms available admin da Ingen algoritmer tilgængelig
no alternate email address admin da ingen alternativ e-mail adresse
no jobs in the database !!! admin da Ingen jobs i databasen!!!
no login history exists for this user admin da Nogen login historie findes for denne bruger
no matches found admin da Ingen resultater fundet
no permission to add groups admin da ingen rettigheder til at tilføje grupper
no permission to add users admin da ingen rettigheder til at tilføje brugere
no permission to create groups admin da ingen rettigheder til at oprette grupper
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin da Note: SSL er kun tilgængelig hvis PHP er kompileret med curl understøttelse)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin da Antal af rækker for et multi-linie felt eller linier i en multi-select box
one month admin da en måned
one week admin da en uge
order admin da Rækkefølge
outbound admin da udgående
peer server list admin da Peer server liste
peer servers admin da Peer servere
percent of users that logged out admin da Procent af brugere der loggede ud
percent this user has logged out admin da Procent som denne bruger loggede ud
permission denied admin da Adgang nægtet
permissions admin da Rettigheder
permissions this group has admin da Rettigheder denne gruppe har
phpinfo admin da PHP information
please enter a name admin da Indtast venligst et navn
please enter a name for that server ! admin da Indtast venligst et navn for den server!
please run setup to become current admin da Kør venligst setup for at opdatere
please select admin da Vlæg venligst
postfix with ldap admin da Postfix med LDAP
preferences admin da Præferencer
primary group admin da primær gruppe
qmaildotmode admin da qmaildotmode
quota settings admin da quota indstillinger
re-enter password admin da Genindtast adgangskode
read this list of methods. admin da Læs denne liste over metoder
remove admin da Fjern
remove all users from this group admin da Fjern alle brugere fra denne gruppe
remove all users from this group ? admin da Fjern alle brugere fra denne gruppe?
return to admin mainscreen admin da gå tilbage til admin startside
return to view account admin da Tilbage til konto visning
save the category admin da gem kategorien
save the category and return back to the list admin da gem kategorien og vend tilbage til listen
saves the changes made and leaves admin da gem ændringerne og afslut
saves this entry admin da Gem denne postering
search accounts admin da Søg kontoer
search categories admin da Søg kategorier
search groups admin da Søg grupper
search peer servers admin da Søg peer servere
security admin da Sikkerhed
select group managers admin da Vælg gruppe håndtering
select permissions this group will have admin da Vælg rettigheder denne gruppe skal have
select the parent category. if this is a main category select no category admin da Vælg overstående kategori. Hvis det er en hovedkategori vælg INGEN KATEGORI
select users for inclusion admin da Brugere der skal inkluderes
select where you want to store/retrieve filesystem information admin da Vælg hvor du vil gemme/modtage filsystem informationer
select where you want to store/retrieve user accounts admin da Vælg hvor du vil gemme/modtage bruger kontier
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin da Vælg placeringen hvor denne applikation skal vises på navigationsbjælken, lavest (venstre) til højest (højre)
selectbox admin da Selectboks
server %1 has been updated admin da Server %1 er opdateret
server list admin da Server liste
server password admin da Server adgangskode
server type(mode) admin da Server Type
server url admin da Server URL
server username admin da Server brugernavn
set preference values. admin da Sæt præference værdierne.
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin da Skal loginsiden inkludere et sprog selectboks (brugbar på demo-sider)?
show 'powered by' logo on admin da Vis 'leveret af' logo i
show access log admin da Vis adgangslog
show current action admin da Vis nuværende handling
show error log admin da Vis fejllog
show phpinfo() admin da Vis phpinfo()
show session ip address admin da Vis session IP adresse
site admin da Site
soap admin da SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin da Beklager, det gruppenavn er allerede brugt.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin da Beklager, overstående brugere er stadig medlem af gruppen %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin da Beklager, følgende brugere er stadig medlem af gruppen %1
sort the entries admin da sorter resultaterne
ssl admin da ssl
standard admin da standard
standard imap server admin da Standart IMAP server
standard pop3 server admin da Standart POP3 server
standard smtp-server admin da Standart SMTP server
start testjob! admin da Start TestJob!
submit changes admin da Gem ændringerne
submit the search string admin da Send søgningen
template selection admin da Vælg skabelon
text entry admin da Tekst indtastning
that application name already exists. admin da Applikations navnet findes allerede
that application order must be a number. admin da Applikations rækkefølgenen skal være et nummer.
that loginid has already been taken admin da Det loginid er allerede brugt
that name has been used already admin da Det navn er allerede brugt
that server name has been used already ! admin da Det servernavn er allerede brugt!
the api is current admin da API'en er den nyeste version
the api requires an upgrade admin da API'en behøver en opgradering
the groups must include the primary group admin da Grupperne skal indeholde en primær gruppe
the login and password can not be the same admin da Brugernavn og adgangskode kan ikke være ens
the loginid can not be more then 8 characters admin da LoginID kan ikke være længere end 8 tegn
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin da Navn brugt internt (<= 20 tegn), ændring gør eksisterende data utilgængelige
the text displayed to the user admin da teksten som vises til brugeren
the two passwords are not the same admin da De to adgangskoder er ikke ens
the users bellow are still members of group %1 admin da brugerene nedenfor er stadig medlem af gruppen %1
they must be removed before you can continue admin da De skal fjernes før du kan forsætte
this application is current admin da Applikationen er den nyeste version
this application requires an upgrade admin da Denne applikation brhøver en opgradering
this category is currently being used by applications as a parent category admin da Denne kategori er brugt af en anden applikation, som en hovedkategori.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin da Timeout for applikation session data i sekunder (standard 86400 = 1 dag)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin da Timeout for sessioner i sekunder (standard 14400 = 4 timer)
times admin da Gange
top admin da top
total records admin da Total posteringer
trust level admin da Tillids niveau
trust relationship admin da Tillids forhold
two weeks admin da to uger
updated admin da Opdateret
use cookies to pass sessionid admin da Brug cookies som sessionid
use pure html compliant code (not fully working yet) admin da Brug ren HTML godkendt kode (virker ikke 100% endnu)
use theme admin da Brug tema
user accounts admin da Bruger kontoer
user data common da Bruger data
user groups admin da Bruger grupper
userdata admin da brugerdata
users choice admin da Brugerens valg
view access log admin da Vis adgangslog
view account admin da Vis konto
view category admin da Vis kategori
view error log admin da Vis fejllog
view sessions admin da Vis sessioner
view this user admin da Vis denne bruger
view user account admin da Vis bruger konto
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin da Hvem vil du overføre ALLE posteringer ejet af den slettede bruger til?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin da Vil du have eGroupWare til at cache egw info array?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin da Vil du have eGroupWare til at kikke efter nyere versioner<br>når adminstratorer logget ind?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin da Vil du have eGroupWare til at kikke efter nyere applikations versioner når administratoren logger ind?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin da Vil du automatisk indlæse nye sprogfiler (under login)?
would you like to show each application's upgrade status ? admin da Vil du gerne have vist hver applikations opgraderings status?
xml-rpc admin da XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin da Du har indtastet en ugyldig udløbsdato
you must add at least 1 permission or group to this account admin da Du skal mindst tilføje en rettighed eller gruppe til denne konto
you must enter a group name. admin da Du skal indtaste et gruppenavn.
you must enter a lastname admin da Du skal indtaste et efternavn
you must enter a loginid admin da Du skal indtaste et loginid
you must enter an application name and title. admin da Du skal indtaste et applikations navn og titel
you must enter an application name. admin da Du skal indtaste et applikations navn
you must enter an application title. admin da Du skal indtaste en applikations titel
you must select a file type admin da Du skal vælge en type
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin da Du blive nød til at fjerne underkategorierne for du kan slette denne kategori!
your session could not be verified. admin da Din session kunne ikke verificeres

View File

@ -58,7 +58,7 @@ aliases admin de E-Mail-Alias
all records and account information will be lost! admin de Alle Datensätze und Kontoinformationen sind dann verloren!
all users admin de Alle Benutzer
allow anonymous access to this app admin de Anonymen Zugriff auf diese Anwendung zulassen
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin de Erlaube die Remote-Verwaltung identifiziert durch folgende (Komma separierte) Install IDs
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin de Erlaube die Remote-Verwaltung durch folgende (Komma separierte) Install IDs
alternate email address admin de Alternative E-Mail-Adresse
anonymous user admin de Anonymer Benutzer
anonymous user (not shown in list sessions) admin de Anonymer Benutzer (wird bei 'Sitzungen anzeigen' nicht angezeigt)
@ -86,7 +86,7 @@ are you sure you want to kill this session ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie
async services last executed admin de Asynchroner Dienst zuletzt ausgeführt
asynchronous timed services admin de Asynchroner zeitgesteuerter Dienst
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin de Asynchroner Dienst ist noch nicht installiert oder ein anderer Fehler ist aufgetreten (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin de Soll versucht werden, den richtigen MINE-typ für FTP zu verwenden, statt dem Vorgabewert "application/octet-stream"
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin de Es wird versucht, den richtigen MIME-typ für FTP zu verwenden, statt dem Vorgabewert "application/octet-stream".
attribute accountstatus explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-accountStatus-</b> aus dem QMAIL Schema
attribute mail explained admin de Dies betrifft das Attribut <b><i>-mail-</i></b> aus dem CORE Schema. Dieses Attribut darf nicht leer sein und wird gleichzeitig als E-Mail-Adresse innerhalb eGW verwendet.
attribute mailalternateaddress explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-mailAlternateAddress-</b> aus dem QMAIL Schema. Das experimentelle Schema verwendet dies auch als Alias für mailLocalAddress.
@ -103,7 +103,9 @@ cancel testjob! admin de Test-Job abbrechen!
cancel this scheduled command admin de Diesen geplanten Befehl abbrechen
categories list admin de Liste der Kategorien
category %1 has been saved ! admin de Kategorie %1 wurde gespeichert
category deleted. admin de Kategorie gelöscht
category list admin de Kategorieliste
category saved. admin de Kategorie gespeichert
change account_id admin de Änderung der account_id
change acl rights admin de ACL-Rechte ändern
change config settings admin de Konfiguration der Anwendung ändern
@ -113,7 +115,7 @@ check acl for entries of not (longer) existing accounts admin de Prüfe ACL Eint
check ip address of all sessions admin de IP-Adresse für alle Sessions überprüfen
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin de Durch Abhaken %3 in %2 <b>%1</b>
children admin de Kinder
click to select a color admin de Anclicken um eine Farbe auszuwählen
click to select a color admin de Anklicken um eine Farbe auszuwählen
color admin de Farbe
command scheduled to run at %1 admin de Ausführung des Befehls eingeplant am/um %1
commercial: all sorts of companies admin de Kommerziell: alle Arten von Firmen
@ -139,7 +141,7 @@ default file system space per user admin de Vorgabewert für Dateisystemplatz pr
default file system space per user/group ? admin de Vorgabewert für Dateisystemplatz pro Benutzer/Gruppe verwenden?
deinstall crontab admin de Crontab deinstallieren
delete account admin de Benutzerkonto löschen
delete account %1 admin de Löschen des Benutzerkontos %1
delete account %1 admin de Benutzerkonto %1 löschen
delete all records admin de Alle Einträge löschen
delete application admin de Anwendung löschen
delete category admin de Kategorie löschen
@ -175,10 +177,10 @@ determines the order the fields are displayed admin de bestimmt die Reihenfolge
disable "auto completion" of the login form admin de Automatisches Vervollständigen der Logindaten abschalten
disable wysiwyg-editor admin de WYSIWYG Editor (formatierter Text) abschalten
disabled (not recomended) admin de abgeschaltet (nicht empfohlen)
display admin de Anzeigen
display admin de anzeigen
do not delete the category and return back to the list admin de Kategorie NICHT löschen und zurück zur Liste gehen
do you also want to delete all global subcategories ? admin de Wollen Sie auch alle globalen Unterkategorien löschen?
do you want to delete all global subcategories ? admin de Möchten Sie alle Globale Unterkategorien löschen?
do you want to delete all global subcategories ? admin de Möchten Sie alle globale Unterkategorien löschen?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin de Wollen Sie alle globalen Unterkategorien eine Ebene nach unten verschieben?
document root (default) admin de Wurzelverzeichnis des Webservers (Vorgabe)
each value is a line like <id>[=<label>] admin de jeder Wert ist ein Zeile <id>[=<label>]
@ -237,16 +239,16 @@ enter your http proxy server port admin de HTTP-Proxy-Server-Port
enter your smtp server hostname or ip address admin de SMTP-Server Hostname oder IP-Adresse
enter your smtp server port admin de SMTP-Server Port
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin de Fehler beim Abbrechen des Test-Jobs, eventuell läuft gar kein Job !!!
error changing the password for % !!! admin de Fehler beim Ändern des Passworts für % !!!
error changing the password for % !!! admin de Fehler beim Ändern des Passworts für % !
error changing the password for %1 !!! admin de Fehler beim Ändern des Passworts für %1 !
error deleting log entry! admin de Fehler beim Löschen des Protokolleintrags!
error saving admin de Fehler beim Speichern
error saving account! admin de Fehler beim Speichern des Benutzerkontos!
error saving the command! admin de Fehler beim Speichern des Befehls!
error saving to db: admin de Fehler beim Speichern in der Datenbank:
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin de Fehler beim Starten des Test-Jobs, falsche Syntax oder es läuft schon einer!!!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin de Fehler beim Starten des Test-Jobs, falsche Syntax oder es läuft schon einer!
error! no appname found admin de Fehler: Kein Anwendungsname gefunden
error: %1 not found or other error !!! admin de Fehler: %1 nicht gefunden oder anderer Fehler!!!
error: %1 not found or other error !!! admin de Fehler: %1 nicht gefunden oder anderer Fehler!
expires admin de abgelaufen
explanation of ldapman admin de Dieses Modul ist derzeit nur für folgende Konfiguration getestet: Postfix, LDAP, Courier-Imap, Procmail und erfordert die Schemas: core und qmail(OID 7914). Weitere Konfigurationshinweise sind im README.ldapman im DOC Verzeichnis des Moduls ADMIN zu finden.
fallback (after each pageview) admin de Ausweichmöglichkeit (nach jedem Seitenaufbau)
@ -257,10 +259,13 @@ file space must be an integer admin de Speicherplatz muss eine Zahl sein
find and register all application hooks admin de Suchen und registrieren der "Hooks" aller Anwendungen
for the times above admin de für die oben angegebenen Zeiten
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin de für die darunter angegebenen Zeiten (leere Felder zählen als "*", alles leer = jede Minute)
force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin de Erzwinge eine gewisse Qualität der Passwörter im Passwort-Ändern Dialog (1-5, 1:gering, 5=stark; Default=leer kein Check gegen Regeln zur Passwortqualität)
force selectbox admin de Auswahl erzwingen
force users to change their password regularily?(empty for no,number for after that number of days admin de Erzwinge das ändern von Passwörtern durch den Benutzer nach X Tagen. (leer für nein, eine positive Zahl für alle X Tage)
forward also to admin de Zusätzlich weiterleiten an
forward emails to admin de E-Mails weiterleiten an
forward only admin de nur weiterleiten
full name admin de Vollständiger Name
global categories common de Globale Kategorien
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin de Geht direkt zum Administrationsmenü, kehrt hier her zurück wenn Sie das nächste mal auf die Administration klicken.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin de Öffentlicher Dienst: Bundes-, Länder- oder stättische Behörden und Dienstleistungen
@ -277,7 +282,7 @@ hide php information admin de PHP-Informationen ausblenden
home directory admin de Benutzerverzeichnis
host information admin de Host-Information
hour<br>(0-23) admin de Stunde<br>(0-23)
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin de Wie gross sollen Thumbnails für verknüpfte Bilder sein (maximum in Bildpunkten)
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin de Wie gross sollen Thumbnails für verknüpfte Bilder sein (maximum in Bildpunkten)?
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin de Wie viele Tage sollen Einträge im Zugangsprotokoll bleiben, bevor sie gelöscht werden (Vorgabe 90)?
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin de Wie viele Einträge sollen Nicht-Administratoren exportieren können (leer = kein Limit, Nein = kein Export)
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin de Wie viele Minuten soll ein Benutzerkonto oder eine IP gesperrt werden (Vorgabe 30)?
@ -354,7 +359,7 @@ mode admin de Modus
modified admin de Geändert
month admin de Monat
more secure admin de sicherer
name must not be empty !!! admin de Name darf nicht leer sein !!!
name must not be empty !!! admin de Name darf nicht leer sein!
name of the egroupware instance, eg. default admin de Name der EGroupware Instanz, z.B. default
new group name admin de Neuer Gruppenname
new name admin de neuer Name
@ -362,7 +367,7 @@ new password [ leave blank for no change ] admin de Neues Passwort [ Feld leer l
next run admin de nächste Ausführung
no algorithms available admin de Kein Algorithmus verfügbar
no alternate email address admin de keine Aliase definiert
no jobs in the database !!! admin de Keine Jobs in der Datenbank !!!
no jobs in the database !!! admin de Keine Jobs in der Datenbank!
no login history exists for this user admin de Benutzer hat sich noch nie angemeldet
no matches found admin de Keine Übereinstimmungen gefunden
no modes available admin de Kein Modus verfügbar
@ -371,7 +376,7 @@ no permission to add users admin de Sie haben keine ausreichenden Rechte eine Be
no permission to create groups admin de Sie haben keine ausreichenden Rechte um eine Gruppe zu erstellen
non profit: clubs, associations, ... admin de Gemeinnützig: Vereine, Verbände, ...
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin de Notiz: SSL ist nur verfügbar, wenn PHP mit CURL-Unterstützung gebaut wurde
number of active users admin de Anzahl aktive User
number of active users admin de Anzahl aktiver User
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin de Anzahl der Zeilen in einem mehrzeiligen Feld oder eine multi-select-box
number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin de Anzahl Sitzungen / EGroupware Logins in den letzten 30 Tagen
number of users admin de Anzahl Benutzer
@ -384,7 +389,7 @@ only below displayed information is directly submitted to %s. admin de Nur die u
operating system admin de Betriebssystem
order admin de Reihenfolge
outbound admin de ausgehend
own install id: admin de Eigene Install-ID
own install id: admin de eigene Install-ID
passthrough admin de durchgehend
password for smtp-authentication admin de Passwort für SMTP Authentifizierung
password updated admin de Passwort aktualisiert
@ -417,10 +422,10 @@ register application hooks admin de Registrieren der "Hooks" der Anwendungen
remote administration instances admin de Remote Administrations Instanzen
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin de Die Remote Administration muss von der Remote-Instanz (unter Admin -> Konfiguration der Anwendung) freigegeben werden.
remote instance saved admin de Remote Instanz gespeichert
remove admin de Entfernen
remove all users from this group admin de Entferne alle Benutzer aus dieser Gruppe
remove all users from this group ? admin de Entferne alle Benutzer aus dieser Gruppe ?
requested admin de Angefordert
remove admin de entfernen
remove all users from this group admin de Entferne alle Benutzer aus dieser Gruppe.
remove all users from this group ? admin de Entferne alle Benutzer aus dieser Gruppe?
requested admin de angefordert
return to admin mainscreen admin de zum Administrationsmenü zurückkehren
return to view account admin de Zurück zum Anzeigen des Benutzerkontos
route all mails to admin de Alle E-Mails senden an
@ -429,7 +434,7 @@ run asynchronous services admin de Asynchrone Dienste ausführen
save the category admin de Kategorie speichern
save the category and return back to the list admin de Kategorie speichern und zur Liste zurückkehren
saves the changes made and leaves admin de beendet und speichert die Änderungen
saves this entry admin de Speichert diesen Eintrag
saves this entry admin de speichert diesen Eintrag
scheduled admin de geplant
search accounts admin de Benutzerkonten durchsuchen
search categories admin de Kategorien durchsuchen
@ -438,7 +443,7 @@ search peer servers admin de Serververbund durchsuchen
security admin de Sicherheit
select accounts for which the custom field should be visible admin de Benutzer auswählen, für die dieses benutzerdefinierte Feld sichtbar sein soll.
select group managers admin de Gruppenmanager auswählen
select permissions this group will have admin de Wählen Sie die Zugriffsrechte für diese Gruppe.
select permissions this group will have admin de wählen Sie die Zugriffsrechte für diese Gruppe.
select the parent category. if this is a main category select no category admin de Eine übergeordnete Kategorie auswählen. Wenn dies eine Hauptkategorie ist, KEINE KATEGORIE auswählen.
select users for inclusion admin de Benutzer für diese Gruppe auswählen
select where you want to store/retrieve filesystem information admin de Wo möchten Sie Datei Informationen ablegen / lesen
@ -464,9 +469,9 @@ show phpinfo() admin de phpinfo() anzeigen
show session ip address admin de IP-Adresse der Sitzung anzeigen
site admin de Site
soap admin de SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin de Der Gruppenname wird bereits verwendet.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin de Der Benutzer ist immer noch Mitglied der Gruppe %1.
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin de Sorry, die folgenden Benutzer sind noch Mitglied der Gruppe %1
sorry, that group name has already been taken. admin de Dieser Gruppenname wird bereits verwendet.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin de Diese Benutzer sind noch Mitglied der Gruppe %1.
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin de Die folgenden Benutzer sind noch Mitglied der Gruppe %1.
sort the entries admin de Einträge sortieren
ssl admin de verschlüsselt (SSL)
standard admin de Standard
@ -559,6 +564,7 @@ wrong account type: %1 is no %2 !!! admin de Falscher Konten Typ: %1 ist kein(e)
wrong admin-account or -password !!! admin de Falscher Admin-Account oder Passwort !!!
xml-rpc admin de XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin de Sie haben ein ungültiges Ablaufdatum angegeben
you have no email address for your user set !!! admin de Sie haben noch keine E-Mail für den Benutzer vergeben.
you have to enter a name, to create a new field!!! admin de Sie müssen einen Namen angeben um ein neues Feld anzulegen!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin de Sie müssen einen Namen angeben um einen neuen Typ anzulegen!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin de Sie müssen mindestens ein Zugriffsrecht oder eine Gruppe für diesen Benutzer angeben

455
admin/lang/egw_el.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,455 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin el %1 - %2 of %3 user accounts
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin el %1 ACL εγγραφές από μη υπάρχοντες λογαριασμούς διαγράφηκαν.
%1 not found or not executable !!! admin el %1 not found or not executable !!!
(default no, leave it off if you dont use it) admin el (προεπιλεγμένο Νο, να μείνει απενεργοποιημένο αν δεν χρησιμοποιείται)
(stored password will not be shown here) admin el (Τα αποθηκευμένα password δεν θα εμφανίζονται εδω)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin el (To install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Manage Applications] !!!)
- type admin el - τύπος
accesslog and bruteforce defense admin el AccessLog και BruteForce άμυνα
account active admin el Λογαριασμός ενεργός
account has been created common el Ο λογαριασμός έχει δημιουργηθεί
account has been deleted common el Ο λογαριασμός έχει διαγραφεί
account has been updated common el Ο λογαριασμός έχει ενημερωθεί
account list admin el Λίστα λογαριασμών
account permissions admin el Δικαιώματα λογαριασμού
account preferences admin el Ιδιότητες λογαριασμού
acl manager admin el Διαχειριστής ACL
acl rights common el Δικαιώματα ACL
action admin el Ενέργεια
actions admin el Ενέργειες
activate wysiwyg-editor admin el ενεργοποίηση WYSIWYG
add a category admin el πρόσθεσε μία κατηγορία
add a group admin el πρόσθεσε μί Ομάδα
add a new account. admin el Πρόσθεσε έναν νέο λογαριασμό
add a subcategory admin el πρόσθεσε έναν υποκατάλογο
add a user admin el πρόσθεσε έναν χρήστη
add account admin el Πρόσθεσε έναν λογαριασμό
add application admin el Πρόσθεσε μία εφαρμογή
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin el Πρόσθεσε auto-created χρήστες στο group ('Default' θα επιχειρηθεί αν αυτο είναι άδειο.)
add global category admin el Πρόσθεσε γενική κατηγορία
add global category for %1 admin el Πρόσθεσε γενική κατηγορία για %1
add group admin el Πρόσθεσε ομάδα
add new account admin el Πρόσθεσε νέο λογαριασμό
add new application admin el Πρόσθεσε νέα εγαρμογή
add peer server admin el Πρόσθεσε ομότιμο server
add sub-category admin el Πρόσθεσε υποκατάλογο
admin email admin el Email διαχειριστή
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin el Ηλεκτρονική διεύθυνση (email) διαχειριστή (διαχωρισμένο με κόμμα) ο οποίος θα ειδοποιηθεί για το κλείδωμα (κενό για να μην ειδοποιηθεί)
admin name admin el Ονομα διαχειρηστή
administration admin el Διαχείρηση
admins admin el Διαχειριστές
advanced options admin el επιλογές για προχωρημένους
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin el Μετά από πόσες αποτυχημένες προσπάθειες για εισαγωγή, ένας λογαριασμός θα έπρεπε να μπλοκαριστεί (προκαθορισμένο 3) ?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin el Μετά από πόσες αποτυχημένες προσπάθειες για εισαγωγή, ένα IP θα έπρεπε να μπλοκαριστεί (προκαθορισμένο 3) ?
aliases admin el Ψευδώνυμα
all records and account information will be lost! admin el Ολες οι εγγραφές και οι πληροφορίες λογαριασμών θα χαθούν!
all users admin el Ολοι οι χρήστες
allow anonymous access to this app admin el Επιτρέπεται ανώνυμη πρόσβαση σε αυτή την εφαρμογή
alternate email address admin el εναλλακτική διεύθυνση email
anonymous user admin el Ανώνυμος χρήστης
anonymous user (not shown in list sessions) admin el Ανώνυμος χρήστης
anonymous user does not exist! admin el Ο ανώνυμος χρήστης ΔΕΝ υπάρχει!
anonymous user has no run-rights for the application! admin el Ο ανώνυμος χρήστης ΔΕΝ έχει δικαιώματα για αυτήν την εφαρμογή!
appearance admin el Εμφάνιση
application admin el Εφαρμογή
application name admin el Ονομα εφαρμογής
application title admin el Τίτλος εφαρμογής
applications admin el Εφαρμογές
applications list admin el Λίστα εφαρμογών
applies the changes admin el εφαρμόζει τις αλλαγές
apply the changes admin el εφαρμόστε τις αλλαγές
are you sure you want to delete the application %1 ? admin el Είσαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις την εφαρμογή %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin el Είσαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το λογαριασμό
are you sure you want to delete this application ? admin el Είσαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτή την εφαρμογή
are you sure you want to delete this category ? common el Είσαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτή την κατηγορία
are you sure you want to delete this global category ? admin el Είσαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτή τη γενική κατηγορία
are you sure you want to delete this group ? admin el Είσαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το group?
are you sure you want to delete this server? admin el Είσαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το server?
are you sure you want to kill this session ? admin el Είσαι σίγουρος πως θέλεις να διακόψεις αυτή την περίοδο?
async services last executed admin el Ασύγχρονες υπηρεσίες θα εκτελεστούν τελευταίες
asynchronous timed services admin el Ασύγχρονες υπηρεσίες
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin el ασύγχρονες υπηρεσίες δεν έχουν εγκατεστηθεί ακόμα ή άλλο λάθος (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin el Επιχειρήθηκε να χρησημοοιηθεί σωστή ομοιοτυπία αντι του προκαθορισμένου 'εφαρμογή/octet-stream'
attribute accountstatus explained admin el Αυτό διαχειρίζεται το γνώρισμα <b><i>-accountStatus-</i></b> από το σχήμα QMAIL.
attribute mail explained admin el Αυτό διαχειρίζεται το γνώρισμα <b><i>-mail-</i></b> από το σχήμα QMAIL και δεν πρέπει ποτέ να είναι άδειο.Είναι επίσης το eGW εσωτερικό email πεδίο.
attribute mailalternateaddress explained admin el Αυτό διαχειρίζεται το γνώρισμα <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> από το σχήμα QMAIL και μπορεί να διαχειριστεί ως οπτικοί χάρτες ή ψευδώνυμα.
attribute mailforwardingaddress explained admin el Αυτό διαχειρίζεται το γνώρισμα <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> για το σχήμα QMAIL και δεν πρέπει να είναι κενό αν έχει ανατεθεί.
authentication / accounts admin el Ποιστοποίηση / λογαριασμοί
auto create account records for authenticated users admin el Αυτόματη δημιουργία εγραφών λογαριασμού για ποιστοποιημένους χρήστες
back to the list admin el πίσω στη λίστα
bi-dir passthrough admin el ημη-κατευθυντικό πέρασμα
bi-directional admin el ημη-κατευθυντικός
bottom admin el βάση
calculate next run admin el Υπολόγησε επόμενη ενέργεια
can change password admin el Επιτρέπεται η αλλαγή συνθηματικού
cancel testjob! admin el Διέκοψε την δοκιμαστική ενέργεια!
categories list admin el Λίστα κατηγοριών
category %1 has been saved ! admin el Κατηγορία %1 έχει σωθεί
category list admin el Λίστα κατηγοριών
change acl rights admin el αλλαγή ACL δικαιομάτων
change config settings admin el Αλλαγή ρυθμήσεων διαμόρφωσης
change main screen message admin el Αλλαγή μηνύματος κύριας οθόνης
check ip address of all sessions admin el Ελεγξε τις διευθύνσεις IP από όλα τα sessions
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin el Ελεγξε τα θέματα στα <b>%1</b> to %2 για %3
click to select a color admin el Κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα χρ΄'ωμα
color admin el Χρώμα
country admin el Χώρα
country selection admin el Επιλογή χώρας
create group admin el Δημιουργία ομάδας
created admin el Δημιουργήθηκε
creates a new field admin el δημιουργεί νέο πεδίο
crontab only (recomended) admin el μόνο cronetab (προτείνεται)
custom fields admin el Σύνηθη πεδία
data admin el Δεδομένα
day admin el Ημέρα
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin el Ημέρα της εβδομάδας <br>(0-6, 0=Κυρ)
db backup and restore admin el DB backup και επαναφορά
default admin el Προεπιλεγμένος
default file system space per user admin el Προεπιλεγμένο σύστημα αρχείων ανα χρήστη
default file system space per user/group ? admin el Προεπιλεγμένο σύστημα αρχείων ανα χρήστη/ομαδά ?
deinstall crontab admin el Απεγκατάσταση crontab
delete account admin el Διαγραφή λογαριασμών
delete all records admin el Διαγραφή όλων των εγγραφών
delete application admin el Διαγραφή εφαρμογής
delete category admin el Διαγραφή κατηγορίας
delete group admin el Διαγραφή ομάδας
delete peer server admin el Διαγραφή ισότιμων server
delete the category admin el διέγραψε την κατηγορία
delete the group admin el διέγραψε την ομάδα
delete this category admin el διέγραψε αυτή την κατηγορία
delete this group admin el διέγραψε αυτή την ομάδα
delete this user admin el διέγραψε αυτό τον χρήστη
deletes this field admin el διαγράφει αυτό το πεδίο
deliver extern admin el παράδοση εξωτερ
deny access to access log admin el Αρνηση πρόσβασης στην αναφορά πρόσβασης
deny access to application registery admin el Αρνηση πρόσβασης στην καταγραφή της εφαρμογής
deny access to applications admin el Αρνηση πρόσβασης στις εφαρμογές
deny access to asynchronous timed services admin el Αρνηση πρόσβασης στις ασυχρόνηστες υπηρεσίες
deny access to current sessions admin el Αρνηση πρόσβασης στις τρέχουσες περιόδους
deny access to db backup and restore admin el Άρνηση πρόσβασης στο DB εφεδρικό και επαναφορά
deny access to error log admin el Αρνηση πρόσβασης στην αναφορά λαθών
deny access to global categories admin el Αρνηση πρόσβασης στις γενικές κατηγορίες
deny access to groups admin el Αρνηση πρόσβασης στις ομάδες
deny access to mainscreen message admin el Αρνηση πρόσβασης στο μήνυμα της κύριας οθόνης
deny access to peer servers admin el Αρνηση πρόσβασης σε ισότιμους server
deny access to phpinfo admin el Αρνηση πρόσβασης στο phpinfo
deny access to site configuration admin el Αρνηση πρόσβασης στην διαμόρφωση της ιστιοσελίδας
deny access to user accounts admin el Αρνηση πρόσβασης στους λογαριασμούς του χρήστη
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin el Άρνηση πρόσβασης όλων των χρηστών στην μεταβίβαση της πρόσβασης άλλων χρηστών στις εισόδους τους?
description can not exceed 255 characters in length ! admin el Η περιγραφή δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 255 χαρακτήρες σε μήκος
determines the order the fields are displayed admin el καθορίζει τη σειρά εμφάνισης των πεδίων
disable "auto completion" of the login form admin el Απενεργοποίηση "αυτόματης συμπλήρωσης" της φόρμας εισαγωγής
disable wysiwyg-editor admin el απενεργοποίηση του WYSIWYG
disabled (not recomended) admin el απενεργοποίηση (δεν προτείνεται)
display admin el Εμφάνιση
do not delete the category and return back to the list admin el μην διαγράψεις την κατηγορία και επέστρεψε στην λίστα
do you also want to delete all global subcategories ? admin el Θέλεις επίσης να διαγραφούν και όλες οι γενικές υποκατηγορίες?
do you want to delete all global subcategories ? admin el Θέλεις να διαγραφούν όλες οι γενικές υποκατηγορίες;
do you want to move all global subcategories one level down ? admin el Θέλεις να μετακινήσεις όλες τις γενικές υποκατηγορίες ένα επίπεδο κάτω?
document root (default) admin el Document root
each value is a line like <id>[=<label>] admin el κάθε τιμή είναι μία γραμμή σαν <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin el κάθε τιμή είναι μία γραμμή σαν id[=label]
edit account admin el Επεξεργασία λογαριασμού
edit application admin el Επεξεργασία εφαρμογής
edit email settings admin el επεξεργασία ρυθμίσεων email
edit global category admin el Επεξεργασία γενικής κατηγορίας
edit global category for %1 admin el Επεξεργασία γενικής κατηγορίας για %1
edit group admin el Επεξεργασία Ομάδας
edit group acl's admin el επεξεργασία των ACL των ομάδων
edit login screen message admin el Επεξεργασία μηνύματος οθόνης εισόδου
edit main screen message admin el Επεξεργασία μηνύματος κύριας οθόνης
edit peer server admin el Επεξεργασία ισότιμου server
edit table format admin el Επεξεργασία διαμόρφωσης πίνακα
edit this category admin el επεξεργάσου αυτή την κατηγορία
edit this group admin el επεξεργάσου αυτή την ομάδα
edit this user admin el επεξεργάσου αυτόν τον χρήστη
edit user admin el επεξεργασία χρήστη
edit user account admin el Επεξεργασία λογαριασμού χρήστη
egroupware directory admin el κατάλογος eGroupWare
email account active admin el ενεργός κατάλογος email
email address admin el διεύθυνση email
enable debug-messages admin el Εμφάνιση μηνυμάτων-αποσφαλμάτωσης
enable the xmlrpc service admin el Ενεργοποίηση της υπηρεσίας xmlrpc
enabled - hidden from navbar admin el Εμφάνιση - Απόκρυψη απο μπάρα πλοήγησης
enabled - popup window admin el Ενεργοποίηση - Εμφνιζόμενο Παράθυρο
enter a description for the category admin el Εισήγαγε μια περιγραφή για την κατηγορία
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin el Εισήγαγε λιγο τυχαίο κείμενο για περίοδο εφαρμογής <br> encryption (απαιτήται mcrypt)
enter the background color for the login page admin el Εισάγετε χρώμα φόντου για την σελίδα εισαγωγής
enter the background color for the site title admin el Εισάγετε χρώμα φόντου για τον τίτλο της ιστιοσελίδας
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin el Πληκτρολογήστε ολόκληρο το μονοπάτι για τα προσωρινά αρχεία. <br>Παραδείγματα: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin el Πληκτρολογίστε ολόκληρο το μονοπάτι για τα αρχεία χρηστών ομάδων. <br>Παραδείγματα: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin el Εισάγετε το όνομα κομβου του μηχανήματος στο οποίο τρέχει ο server
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin el Εισάγετε την τοποθεσία του eGroupWare's URL.<br>Παράδειγμα: http://www.domain.com/egroupware ή /egroupware<br><b>Χωρίς να ακολουθείται απο κάθετο</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin el Εισάγετε το αλφαριθμητικό εύρεσης. Για εμφάνηση όλων των εισόδων, άδεισε αυτό το πεδίο και πάτα το κουμπί ΥΠΟΒΟΛΗ πάλι
enter the site password for peer servers admin el Εισήγαγε το συνθηματικό της ιστιοσελίδας για ισότιμους server
enter the site username for peer servers admin el Εισήγαγε το όνομα χρήστη της ιστιοσελίδας για ισότιμους server
enter the title for your site admin el Εισήγαγε τον τίτλο για την ιστιοσελίδα σου
enter the title of your logo admin el Εισήγαγε τον τίτλο για το λογοτυπο σου
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin el Πληκτρολογήστε το URL ή το όνομα του αρχείου(στο phpgwapi/templates/default/images) του λογότυπου σας
enter the url where your logo should link to admin el Εισήγαγε την url από όπου το λογότυπό σου πρέπει να συνδέεται
enter your default ftp server admin el Εισήγαγε τον προκαθορισμένο FTP server
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin el Εισαγωγή του προκαθορισμένου ονόματος τομέα αλληλογραφίας (Από:user@domain)
enter your http proxy server admin el Εισήγαγε τον HTTP proxy server
enter your http proxy server port admin el Εισήγαγε το port του HTTP proxy server
enter your smtp server hostname or ip address admin el Εισάγωγή του ονόματος ή του IP του SMTP server
enter your smtp server port admin el Εισάγωγή του SMTP server port
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin el Λάθος ακυρώνωντας χρονομέτρη, ισως να μην εχει ρυθμηστεί κανένας
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin el Λάθος ακυρώνοντας χρονομέτρη, λάθος σύνταξη ή ίσως ήδη τρέχει ένας!!!
error! no appname found admin el Σφάλμα!Δεν βρέθηκε το όνομα εφαρμ
error: %1 not found or other error !!! admin el Λάθος: %1 δεν βρέθηκε ή άλλο λάθος !!!
expires admin el Λήγει
explanation of ldapman admin el Αυτή η ενότητα έχει ελεγχθεί έως τώρα για τα POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP και χρειάζεται τα σχήματα CORE και QMAIL (OID7914). Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση και τη διαμόρφωση αυτού του συστήματος μπορείτε να βρείτε στο README.ldapman στον φάκελο εγγ του ADMIN.
fallback (after each pageview) admin el υποχώρηση (μετα από κάθε εμφάνηση οθόνης)
field '%1' already exists !!! admin el Το πεδίο '%1' υπάρχει ήδη !!!
file space admin el Κενό αρχείου
file space must be an integer admin el Το κενό αρχείου πρέπει να είναι ακείραιος
find and register all application hooks admin el Βρείτε και καταχωρήστε όλα τα Application Hooks
for the times above admin el για τις παραπάνω φορές
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin el για τις παρακάτω φορές (κενές τιμές λογαριάζονται ώς '*', όλο κενό = κάθε λεπτό)
force selectbox admin el Εξανάγκασε Επιλογή κουτιού
forward also to admin el προώθηση επίσης στο
forward emails to admin el προώθηση των emails στο
forward only admin el μόνο προώθηση
full name admin el Πλήρες όνομα
global categories common el Γενικές κατηγορίες
group ? admin el ομαδα ?
group has been added common el Ομάδα προστέθηκε
group has been deleted common el Ομάδα έχει σβηστεί
group has been updated common el Ομάδα έχει ενημερωθεί
group list admin el Λίστα ομάδας
group manager admin el Διαχειριστής ομάδας
group name admin el Ονομα ομάδας
hide php information admin el απόκρυψε php πληροφορία
home directory admin el Αρχικος κατάλογος
host information admin el Πληροφορία
hour<br>(0-23) admin el Ωρα<br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin el Πόσες ημέρες πρέπει οι εισαγωγές να μένουν στην καταγραφή πρόσβασης, πρίν σβυστούν(προκαθορισμένο 90) ?
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin el Πόσα λεπτά πρέπει ένας λογαριασμός ή IP να μπλοκαρίζεται (προκαθορισμένο 30) ?
how should email addresses for new users be constructed? admin el Πως θέλετε οι διευθύνσεις Email για τους νεόυς χρήστες να κατασκευάζονται;
icon admin el Εικόνα
idle admin el αδρανής
if no acl records for user or any group the user is a member of admin el αν καμία εγγραφή ACL για χρήστη ή όποιας ομάδας είναι μέλος του
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin el Αν χρησημοποιήτε LDAP, θέλετε να διαχειριστείτε τον αρχικό κατάλογο και τα χαρακτηριστικά κέλυφους εισαγωγής?
in mbyte admin el σε MByte
inbound admin el εισερχόμενος
initial admin el Αρχικό
install crontab admin el Εγκατάσταση crontab
installed applications common el Εγκατεστημένες εφαρμογές
installed crontab admin el Εγκατεστημένα crontab
interface admin el Επιφάνεια
ip admin el IP
jobs admin el Εργασίες
kill admin el Διέκοψε
kill session admin el Διέκοψε την περίοδο
last %1 logins admin el Τελευταίες %1 εισόδους
last %1 logins for %2 admin el Τελευταίες %1 εισόδους για %2
last login admin el τελευταία είσοδος
last login from admin el τελευταία είσοδος από
last time read admin el Διάβασμα τελευταίας φοράς
ldap accounts context admin el LDAP περιβάλλον λογαριασμών
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin el LDAP προκαθορισμένο πρόθεμα αρχικού διαμερίσματος (π.χ. /home για /home/username)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin el LDAP Προκαθορισμένο κέλυφος (π.χ. /bin/bash)
ldap encryption type admin el LDAP τύπος απόκρυψης
ldap groups context admin el LDAP περιβάλον ομάδων
ldap host admin el LDAP host
ldap root password admin el LDAP root συνθηματικό
ldap rootdn admin el LDAP rootdn
leave empty for no quota admin el να μείνει κενό για μη ποσοστόσεις
leave the category untouched and return back to the list admin el Αφείστε την κατηγορία ανέπαφη και επιστρέψτε στην λίστα
leave the group untouched and return back to the list admin el Αφείστε την ομάδα ανέπαφη και επιστρέψτε στην λίστα
leave without saveing the entry admin el αποχώρηση χωρίς αποθήκευση της καταχώρησης
leaves without saveing admin el αποχώρηση χωρίς αποθήκευση
length<br>rows admin el Μήκος<br>Γραμμές
list config settings admin el Λίστα διαμόρφωσης ρυθμίσεων
list current sessions admin el Λίστα τρέχωντων περιόδων
list of current users admin el λίστα απο τρέχων χρήστες
login history admin el Ιστορικό Εισόδου
login message admin el Μήνυμα εισόδου
login screen admin el Οθόνη εισόδου
login shell admin el Κέλυφος εισόδου
login time admin el Ωρα Εισόδου
loginid admin el ID εισόδου
mail settings admin el Ρυθμίσεις μηνυμάτων
main email-address admin el Κύρια Διεύθυνση Email
main screen message admin el Μήνυμα κύριας οθόνης
manager admin el Διαχειριστής
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin el μέγιστο μήκος για την εισαγωγή, [μήκος του πεδίου εισαγωγής (κατ'επιλογήν)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin el Μέγιστος αριθμός id λογαριασμών (π.χ. 65535 ή 1000000)
maximum entries in click path history admin el Μέγιστος αριθμός εισόδων στο click path ιστορικό
message has been updated admin el το μήνυμα έχει ενημερωθεί
method admin el Μέθοδος
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin el Μίνιμουμ id λογαριασμού (π.χ. 500 ή 100, κ.λ.π)
minute admin el Λεπτό
mode admin el Μέθοδος
modified admin el Τροποποιήθηκε
month admin el Μήνας
more secure admin el πιο ασφαλές
name must not be empty !!! admin el Το όνομα δεν πρέπει να είναι κενό !!!
new group name admin el Νέο όνομα ομάδας
new name admin el νέο όνομα
new password [ leave blank for no change ] admin el Νέο συνθηματικό [Αφείστε κενό για μή αλλαγή]
next run admin el Επόμενη ενέργεια
no algorithms available admin el δεν υπάρχουν διαθέσιμοι αλγόριθμοι
no alternate email address admin el δεν υπάρχει εναλλακτική διεύθυνση email
no jobs in the database !!! admin el Δέν υπάρχουν ενέργειες στην βάση δεδομένων
no login history exists for this user admin el Δεν υπάρχει ιστορικό εισόδου γι'αυτόν τον χρήστη
no matches found admin el Δέν βρέθηκαν όμοια
no modes available admin el δεν υπάρχουν διαθέσιμες modes
no permission to add groups admin el δεν υπάρχουν δικαώματα για να προσθέσετε ομάδες
no permission to add users admin el δεν υπάρχουν δικαώματα για να προσθέσετε χρήστες
no permission to create groups admin el δεν υπάρχουν δικαώματα για να δημιουργήσετε ομάδες
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin el Σημείωση: SSL διαθέσιμα μόνο αν PHP έχει μεταγλωτιστεί με curl sypport
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin el αριθμός σειρών για ένα πολυγραμμικό πεδίο εισαγωγής ή γραμμών για ένα πολυ-επιλογών-κουτί
one month admin el ένας μήνας
one week admin el μία εβδομάδα
order admin el Ταξινόμηση
outbound admin el βγαίνει προς τα έξω
passthrough admin el διέρχεται
password for smtp-authentication admin el Κωδικός για την SMTP-πιστοποίηση
path information admin el Πλητοφορία path
peer server list admin el Λίστα ισότιμων server
peer servers admin el Ισότιμοι server
percent of users that logged out admin el Ποσοστό χρηστών που κάνανε logged out
percent this user has logged out admin el Ποσοστό αυτού του χρήστη ποσο έχει κάνει logged out
permission denied admin el Άδεια απορρίπτεται
permission denied !!! admin el Άδεια απορρίπτεται !!!
permissions admin el Δικαιώματα
permissions this group has admin el Δικαιώματα που έχει αυτή η ομάδα
phpinfo admin el Πληροφορία PHP
please enter a name admin el Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα
please enter a name for that server ! admin el Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα γι'αυτόν τον server !
please run setup to become current admin el Παρακαλώ τρέξτε το setup για να γίνετε τρέχων
please select admin el Παρακαλώ επιλέξτε
preferences admin el Προτιμήσεις
primary group admin el Κυρίως ομάδα
quota settings admin el ρυθμίσεις ποσοστών
quota size in mbyte admin el μέγεθος ποσοστών σε MByte
re-enter password admin el Ξανα-εισάγετε το συνθηματικό
read this list of methods. admin el Διαβάστε αυτή τη λίστα από μεθόδους
register application hooks admin el Καταχώρηση hook της εφαρμογής
remove admin el αφαίρεση
remove all users from this group admin el Διαγράψτε όλους τους χρήστες απο αυτη την ομάδα
remove all users from this group ? admin el Θα διαγράψετε όλους τους χρήστες απο αυτη την ομάδα?
return to admin mainscreen admin el Επιστροφή στην κύρια οθόνη του admin
return to view account admin el Επιστροφή στην εμφάνηση του λογαριασμού
route all mails to admin el Δρομολογήστε όλα τα Μηνύματα στο
run asynchronous services admin el Τρέξτε Ασύνχρονες υπηρεσίες
save the category admin el σώστε την κατηγορία
save the category and return back to the list admin el σώστε την κατηγορία και επιστρέψτε πίσω στη λίστα
saves the changes made and leaves admin el αποθηκέυει όλες τις αλλαγές που έγιναν και αποχωρεί
saves this entry admin el Αποθηκεύει την καταχώρηση
search accounts admin el Ψάξιμο λογαριασμών
search categories admin el Ψάξιμο κατηγοριών
search groups admin el Ψάξιμο ομάδων
search peer servers admin el Ψάξιμο ισότιμων server
security admin el Ασφάλεια
select group managers admin el Επιλέξτε Ομαδα Διαχειριστών
select permissions this group will have admin el Επιλέξτε δικαιώματα που θαέχει αυτή η ομάδα
select the parent category. if this is a main category select no category admin el Επιλέξτε την μητρική κατηγορία. Αν αυτή είναι μια κύρια κατηγορία επιλέξτε ΟΧΙ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ
select users for inclusion admin el Επιλέξτε χρήστες για συνυπολογισμό
select where you want to store/retrieve filesystem information admin el Επιλέξτε πού θέλετε να αποθηκεύεται/ανακτάται η πληροφορία του συστήματος αρχείων
select where you want to store/retrieve user accounts admin el Επιλέξτε πού θέλετε να αποθηκεύονται/ανακτώνται οι λογαριασμοί του χρήστη
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin el Επιλέξτε σε ποιό μέρος της μπάρας πλοήγησης αυτή η εφαρμογή θα έπρεπε να εμφανίζεται, χαμηλότερη (αριστερα) με ψηλότερη (δεξιά)
selectbox admin el Κουτί επιλογής
server %1 has been updated admin el Server %1 έχει αναβαθμηστεί
server list admin el Λίστα Server
server password admin el Συνθηματικό Server
server type(mode) admin el Τύπος Server(μέθοδος)
server url admin el Server URL
server username admin el Ονομα Χρήστη Server
set preference values. admin el Καθορισμός τιμών προτιμίσεων
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin el Θα έπρεπε η σελίδα εισόδου να περιέχει ένα κουτί επιλογής (χρήσιμο για demo-sites);
show 'powered by' logo on admin el Εμφάνηση λογότυπου 'powered by'
show access log admin el Εμφάνηση καταγραφής συνδέσεων
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin el Εμφάνιση αστερίσκου (*) ως σημείωση αμετάφραστων στοιχειοσειρών
show current action admin el Εμφάνηση τρέχουσας ενέργειας
show error log admin el Εμφάνηση καταγραφή λαθών
show phpinfo() admin el Εμφάνηση phpinfo()
show session ip address admin el Εμφάνηση διεύθυνσης περιόδων IP
site admin el Ιστιοσελίδα
soap admin el SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin el Συγνώμη, αυτό το όνομα ομάδας υπάρχει ήδη
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin el Συγνώμη, οι παραπάνω χρήστες είναι ακόμα μέλοι της ομάδας %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin el Συγνώμη, οι ακόλουθοι χρήστες είναι ακόμα μέλοι της ομάδας %1
sort the entries admin el ταξινόμηση των εισόδων
ssl admin el ssl
standard admin el συνήθης
standard imap server admin el συνήθης IMAP server
standard pop3 server admin el συνήθης POP3 server
standard smtp-server admin el συνήθης SMTP-server
start testjob! admin el Εναρξη Δοκιμαστικής Εργασίας !
submit changes admin el Υποβολή Αλλαγών
submit the search string admin el Υποβολή του αλφαριθμητικού εύρεσης
subtype admin el Υποτύπος
switch it off, if users are randomly thrown out admin el απενεργοποίηση, αν οι χρήστες "πετάγονται έξω" τυχαία
template selection admin el Επιλογή φόρμας
text entry admin el Είσοδος κειμένου
that application name already exists. admin el Το όνομα της εφαρμογής ισχύει ήδη
that application order must be a number. admin el Αυτή η σειρά εφαρμογής πρέπει να είναι αριθμός
that loginid has already been taken admin el Αυτή η Ταυτότητα εισαγωγής είναι καταχωρημένη απο άλλον
that name has been used already admin el Αυτό το όνομα χρησιμοποιήται ήδη
that server name has been used already ! admin el Το όνομα του server χρησιμοποιήται ήδη !
the api is current admin el Το API χρησιμοποιήται αυτη τη στιγμή
the api requires an upgrade admin el Το API απαιτεί αναβάθμηση
the groups must include the primary group admin el Οι ομάδες πρέπει να συμπεριλαμβάνουν την αρχική ομάδα
the login and password can not be the same admin el Το όνομα εισαγωγής και το συνθηματικό δεν πρέπει να είναι το ίδιο
the loginid can not be more then 8 characters admin el Η Ταυτότητα εισαγωγής δεν πρέπει να είναι παραπάνς απο 8 χαρακτήρες
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin el το όνομα χρησιμοποιείται εσωτερικά (<=20 χαρακτ), ενδεχόμενη αλλαγή του προκαλεί μη διαθεσιμότητα των δεδομένων
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin el Η Δοκιμαστική Εργασία σας στέλνει ενα mail κάθε φορά που την καλείτε
the text displayed to the user admin el το κείμενο που προβάλεται στον χρήστη
the two passwords are not the same admin el Τα δυο συνθηματικά δέν είναι ίδια
the users bellow are still members of group %1 admin el οι χρήστες παρακάτω είναι ακόμα μέλη της ομάδας %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin el Υπάρχει ήδη ομάδα με αυτό το όνομα.Η ταυτότητα χρήστη δεν μπορεί να έχει το ίδιο όνομα με αυτο της ταυτότητας μιας ομάδας.
they must be removed before you can continue admin el Πρέπει να απομακρινθούν πρίν συνεχίσετε
this application is current admin el Αυτή η εφαρμογή χρησιμοποιήται
this application requires an upgrade admin el Αυτή η εφαρμογή απαιτεί αναβάθμιση
this category is currently being used by applications as a parent category admin el Αυτή η κατηγορία χρησημοποιήται αυτή τη στιγμή απο εφαρμογές σαν αρχική κατηγορία
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin el Χρονοαναμονή για δεδομένα περιόδου εφαρμογής σε δευτερόλεπτα (προκαθορισμένο 86400 = 1 ημέρα)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin el Χρονοαναμονή για περίοδο σε δευτερόλεπτα (προκαθορισμένο 14400 = 4 ώρες)
times admin el Φορες
top admin el κορυφή
total records admin el Σύνολο εγγραφών
trust level admin el Επίπεδο εμπιστοσύνης
trust relationship admin el Σχέση εμπιστοσύνης
two weeks admin el δύο εβδομάδες
type '%1' already exists !!! admin el ο τύπος '%1" υπάρχει ήδη !!!
type of customfield admin el Τύπος συνήθους πεδίου
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin el Στο λειτουργικό σύστημα των windows πρέπει να εγκαταστήσετε %1χειροκίνητα%2 το asyncservice ή να χρησιμοποιήσετε το fallback mode. Fallback σημαίνει ότι οι εργασίες ελέγχονται μόνο μετά από κάθε προβολή σελίδας.
updated admin el Ενημερώθηκε
use cookies to pass sessionid admin el Χρησημοποίηση cookies για να περάσεις την sessionid
use pure html compliant code (not fully working yet) admin el Χρήση κανονικού συμβατού HTML κώδικα (δέν παίζει σωστά ακόμα)
use theme admin el Χρησιμοποίηση θέματος
user accounts admin el Λογαριασμοί χρήστη
user data common el Δεδομένα χρήστη
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin el Χρήστης για την SMTP-πιστοποίηση (να μείνει κενό αν δεν χρειάζεται πιστοποίηση)
user groups admin el Ομάδες χρήστη
userdata admin el δεδομένα χρήστη
users choice admin el Επιλογή Χρήστη
view access log admin el Εμφάνιση καταγραφής πρόσβασης
view account admin el Εμφάνιση λογαριασμού
view category admin el Εμφάνιση κατηγορίας
view error log admin el Εμφάνιση καταγραφής λαθών
view sessions admin el Εμφάνιση περιόδων
view this user admin el εμφάνιση αυτού του χρήστη
view user account admin el Εμφάνιση λογαριασμού χρήστη
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin el Ποιός θα θέλατε να μεταφέρει ΟΛΕΣ της εγγραφές που ανήκουν στον χρήστη που διαγραφηκε?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin el Θέλετε η eGroupWare να κρύβει τον πίνακα πληροφοριών της egw ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin el Θέλετε η eGroupWare να ελέγχει για μια νέα έκδωση όταν ο διαχειρηστής κάνει εισαγωγή ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin el Θέλετε η eGroupWare να ελέγχει για νέες εκδώσεις της εφαρμογής όταν ο διαχειρηστής κάνει εισαγωγή ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin el Θέλετε αυτόματα να φορτώνονται νέα langfiles (κατα τη διάρκεια εισαγογής) ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin el Θέλετε να εμφανίζεται καθε κατάσταση αναβάθμησης τηε εφαρμογής ?
xml-rpc admin el XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin el Εχετε εισάγει μια λάθοςημερομηνία λήξης
you have to enter a name, to create a new field!!! admin el Πρέπει να πληκτρολογήσετε ένα όνομα, για τη δημιουργία νέου πεδίου!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin el Πρέπει να πληκτρολογήσετε ένα όνομα, για τη δημιουργία νέου τύπου!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin el Πρέπει να προσθέσεις το λιγότερο 1 δικαίωμα ή ομάδα σ'αυτό τον λογαριασμό
you must enter a group name. admin el Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα ομάδας
you must enter a lastname admin el Πρέπει να εισάγετε ένα επίθετο
you must enter a loginid admin el Πρέπει να εισάγετε ένα id εισόδου
you must enter an application name and title. admin el Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα και έναν τίτλο εφαρμογής
you must enter an application name. admin el Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα εφαρμογής
you must enter an application title. admin el Πρέπει να εισάγετε έναν τίτλο εφαρμογής
you must select a file type admin el Πρέπει να επιλέξετε έναν τύπο αρχείου
you must select at least one group member. admin el Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα μέλος ομάδας
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin el Θα πρέπει να διαγραφούν οι υποκατηγορίες πριν διαγράψετε αυτή την κατηγορία !
your session could not be verified. admin el Η περίοδος εργασίας δεν μπόρεσε να επαληθευθεί

View File

@ -7,6 +7,7 @@
%1 log entries deleted. admin es-es Se han borrado %1 entradas del log.
%1 not found or not executable !!! admin es-es No se encontró %1 o no es un ejecutable
%1 rights for %2 and applications %3 admin es-es Derechos de %1 para %2 y aplicaciones %3
%1 sessions killed admin es-es Se han matado %1 sesiones
%1 user %2 admin es-es %1 usuario %2
(default no, leave it off if you dont use it) admin es-es (por defecto, No, desactivar si no se usa)
(stored password will not be shown here) admin es-es (las claves guardadas no se mostrarán aquí)
@ -113,6 +114,7 @@ change password for %1 admin es-es cambiar la contraseña para %1
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin es-es Comprobar las ACL para las entradas de cuentas que no existen
check ip address of all sessions admin es-es Comprobar la IP de todas las sesiones
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin es-es Seleccionar los elementos para <b>%1</b> a %2 para %3
children admin es-es Hijos
click to select a color admin es-es Pulse para seleccionar un color
color admin es-es Color
command scheduled to run at %1 admin es-es El comando se ha planificado para ejecutarse a %1
@ -148,6 +150,7 @@ delete peer server admin es-es Borrar servidor 'peer'
delete selected entries admin es-es Borrar las entradas seleccionadas
delete the category admin es-es borrar la categoría
delete the group admin es-es borrar el grupo
delete the selected entries admin es-es Borrar las entradas seleccionadas
delete this category admin es-es borrar esta categoría
delete this group admin es-es borrar este grupo
delete this log entry admin es-es Borrar esta entrada del log
@ -256,10 +259,13 @@ file space must be an integer admin es-es El espacio del fichero debe ser un ent
find and register all application hooks admin es-es Encontrar y registrar todos los "hooks" de las aplicaciones
for the times above admin es-es durante las horas indicadas arriba
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin es-es para las horas indicadas debajo (los valores vacíos cuentan como '*', todos vacío = cada minuto)
force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin es-es ¿Forzar robustez de la contraseña (1-5, vacío: no comprobar reglas para comprobar la debilidad)?
force selectbox admin es-es Forzar cuadro de selección
force users to change their password regularily?(empty for no,number for after that number of days admin es-es ¿Forzar a que los usuarios cambien su contraseña regularmente (en blanco es no, o un número para ese número de días)?
forward also to admin es-es reenviar también a
forward emails to admin es-es reenviar correos a
forward only admin es-es reenviar solamente
full name admin es-es Nombre completo
global categories common es-es Categorías globales
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin es-es Ir directamente al menú de administración, volviendo aquí la próxima vez que pulse en administración.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin es-es Gubernamental: incluye estado o autoridades municipales o servicios
@ -306,6 +312,7 @@ kill admin es-es Matar
kill session admin es-es Matar sesión
last %1 logins admin es-es Ultimos %1 inicios de sesión
last %1 logins for %2 admin es-es Ultimos %1 inicios de sesión de %2
last action admin es-es Última acción
last login admin es-es Ultimo inicio de sesión
last login from admin es-es Ultimo inicio de sesión desde
last submission: admin es-es Último envío:
@ -403,7 +410,7 @@ please enter a name for that server ! admin es-es Por favor, introduzca un nombr
please run setup to become current admin es-es Por favor ejecute setup para estar al día
please select admin es-es Por favor, seleccione
postfix with ldap admin es-es Postfix con LDAP
postpone for admin es-es Posponer para
postpone for admin es-es Posponer durante
preferences admin es-es Preferencias
primary group admin es-es Grupo principal
qmaildotmode admin es-es qmaildotmode
@ -501,7 +508,6 @@ the text displayed to the user admin es-es el texto mostrado al usuario
the two passwords are not the same admin es-es Las dos contraseñas no son iguales
the users bellow are still members of group %1 admin es-es Los usuarios siguientes todavía son miembros del grupo %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin es-es Ya hay un grupo con este nombre. El id de usuario no puede tener el mismo nombre que el id de un grupo.
there already is a system-user with this name. user's should not have the same name as a systemuser admin es-es Ya hay un usuario del sistema con este nombre. Los usuarios no deben tener el mismo nombre que un usuario del sistema.
they must be removed before you can continue admin es-es Deben ser eliminados para poder continuar
this application is current admin es-es Esta aplicación está al día
this application requires an upgrade admin es-es Esta aplicación necesita ser actualizada

229
admin/lang/egw_et.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,229 @@
(default no, leave it off if you dont use it) admin et (vaikimisi Ei, jäta see välja kui sa seda ei kasuta)
account active admin et Konto aktiivne
account has been created common et Konto on tehtud
account has been deleted common et Konto on kustutatud
account has been updated common et Konto on uuendatud
account list admin et Konto nimekiri
account permissions admin et Konto õigused
account preferences admin et Konto eelistused
acl manager admin et ACL Manageerija
acl rights common et ACL Õigused
actions admin et Tegevused
add a category admin et lisa kategooria
add a group admin et lisa grupp
add a new account. admin et Lisa uus konto
add a subcategory admin et lisa alam kategooria
add a user admin et lisa kasutaja
add account admin et Lisa konto
add application admin et Lisa rakendus
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin et Lisa automaatselt tehtud kasutajad sellesse gruppi (selleks on 'Default' kui väli on tühi.)
add global category admin et Lisa globaalne kategooria
add group admin et Lisa grupp
add new account admin et Lisa uus konto
add new application admin et Lisa uus rakendus
add sub-category admin et Lisa alam kategooria
admin email admin et Admin Email
admin name admin et Admin Nimi
all users admin et Kõik kasutajad
allow anonymous access to this app admin et Luba anonüümne ligipääs sellele rakendusele
alternate email address admin et alternatiivne email aadress
anonymous user admin et Anonymous kasutaja
anonymous user (not shown in list sessions) admin et Anonüümne Kasutaja (pole nähtav protsesside listis)
anonymous user does not exist! admin et Anonymous kasutaja EI eksisteeri!
application admin et Rakendus
application name admin et Rakenduse nimi
application title admin et Rakenduse pealkiri
applications admin et Rakendused
applications list admin et Rakenduste nimekiri
apply the changes admin et rakenda uuendused
are you sure you want to delete the application %1 ? admin et Oled kindel, et soovid kustutada seda rakendust %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin et Oled kindel, et tahad kustutada seda kontot ?
are you sure you want to delete this application ? admin et Oled kindel, et soovid kustutada seda rakendust ?
are you sure you want to delete this category ? common et Oled kindel, et tahad kustutada kategooriat ?
are you sure you want to delete this global category ? admin et Oled kindel, et tahad kustutada globaalset kategooriat ?
are you sure you want to delete this group ? admin et Oled kindel, et tahad kustutada seda gruppi ?
are you sure you want to delete this server? admin et Oled kindel, et tahad kustutada seda serverit ?
are you sure you want to kill this session ? admin et Oled kindel, et tahad tappa seda sessiooni ?
authentication / accounts admin et Autentimine / Kontod
can change password admin et Võib muuta parooli
categories list admin et Kategooriate nimekiri
category list admin et Kategooria nimekiri
change acl rights admin et muuda ACL Õigusi
change main screen message admin et Muuda pealehe sõnumit
click to select a color admin et Kliki valimaks värvi
color admin et Värv
country admin et Riik
country selection admin et Riigi Valik
create group admin et Tee Grupp
created admin et Tehtud
creates a new field admin et teeb uue välja
cyrus imap server admin et Cyrus IMAP Server
day admin et Päev
db backup and restore admin et DB tagavara ja taastamine
default admin et Vaikimisi
delete account admin et Kustuta konto
delete application admin et Kustuta rakendus
delete category admin et Kustuta kategooria
delete group admin et Kustuta grupp
delete this category admin et kustuta see kategooria
delete this group admin et kustuta see grupp
delete this user admin et kustuta see kasutaja
deletes this field admin et kustutab selle välja
deny access to access log admin et Keela ligipääs külastus logile
deny access to application registery admin et Keela ligipääs rakenduse registrile
deny access to applications admin et Keela ligipääs rakendustele
deny access to current sessions admin et Keela ligipääs kehtivatele sessioonidele
deny access to db backup and restore admin et Keela ligipääs DB tagavara ja taaste-le
deny access to error log admin et Keela ligipääs vea logile
deny access to global categories admin et Keela ligipääs globaalsetele gategooriatele
deny access to groups admin et Keela ligipääs gruppidele
deny access to mainscreen message admin et Keela ligipääs pealehe sõnumile
deny access to phpinfo admin et Keela ligipääs phpinfo-le
deny access to user accounts admin et Keela ligipääs kasutaja kontodele
disabled (not recomended) admin et väljalülitatud (pole soovitav)
do you also want to delete all global subcategories ? admin et Kas tahad kustutada samuti kõik globaalsed alamkategooriad ?
do you want to delete all global subcategories ? admin et Kas tahad kustutada kõik globaalsed alamkategooriad ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin et Kas tahad liigutada kõik globaalsed alamkategooriad üks level alla ?
document root (default) admin et Dokument root (vaikimisi)
each value is a line like <id>[=<label>] admin et iga väärtus on rida nagu <id>[=<label>]
edit account admin et Muuda kontot
edit application admin et Muuda rakendust
edit email settings admin et muuda email setinguid
edit global category admin et Muuda globaalset kategooriat
edit group admin et Muuda Gruppi
edit group acl's admin et muuda grupi ACL'e
edit login screen message admin et Muuda sisselogimise akna teadet
edit main screen message admin et Muuda pealehe sõnumit
edit table format admin et Muuda Tabeli formaati
edit this category admin et muuda seda kategooriat
edit this group admin et muuda seda gruppi
edit this user admin et muuda seda kasutajat
edit user admin et muuda kasutajat
edit user account admin et Muuda kasutaja kontot
egroupware directory admin et eGroupWare kaust
email account active admin et email konto aktiivne
email address admin et email aadress
enabled - popup window admin et Lubatud - Hüpikaknad
enter the hostname of the machine on which this server is running admin et Sisesta hostinimi kus see server töötab
enter your default ftp server admin et Sisesta oma vaikimisi FTP server
enter your http proxy server admin et Sisesta oma HTTP proksi server
enter your http proxy server port admin et Sisesta oma HTTP proksi serveri port
enter your smtp server hostname or ip address admin et Sisesta oma SMTP serveri nimi või IP aadress
enter your smtp server port admin et Sisesta oma SMTP serveri port
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin et Viga taimleri tühistamisel, võibolla pole seda seatud !!!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin et Viga taimleri seadmisel, vale süntaks või võibolla üks juba töötab !!!
error: %1 not found or other error !!! admin et Viga: %1 ei leitud või muu viga !!!
expires admin et Aegub
field '%1' already exists !!! admin et Väli '%1' eksisteerib juba !!!
full name admin et Täis nimi
global categories common et Globaalsed Kategooriad
group ? admin et grupp ?
group list admin et Gruppi nimekiri
group name admin et Grupi Nimi
hide php information admin et peida php informatsioon
home directory admin et Kodu kataloog
host information admin et Hosti informatsioon
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin et Mitu minutit konto või IP blokeeritakse (vaikimisi 30) ?
how should email addresses for new users be constructed? admin et Kuidas EMail aadress uute kasutajatejaoks konstrueeritakse?
icon admin et Ikoon
installed applications common et Installeeritud rakendused
ip admin et IP
kill admin et Tapa
kill session admin et Tapa sessioon
last %1 logins admin et Viimased %1 logimised
last login admin et viimane login
ldap encryption type admin et LDAP krüpteeringu tüüp
ldap root password admin et LDAP root parool
ldap rootdn admin et LDAP rootdn
leaves without saveing admin et lahkub ilma salvestamatta
list current sessions admin et Nimekiri hetke sessioonidest
list of current users admin et nimekiri hetke kasutajatest
login history admin et Sisselogimise ajalugu
login message admin et Sisselogimise teade
login screen admin et Sisselogimise aken
login shell admin et Sisselogimise shell
login time admin et Sisselogimise Aeg
loginid admin et SisselogimiseID
mail settings admin et Mail settingud
minute admin et Mi
modified admin et Muudetud
month admin et Kuu
name must not be empty !!! admin et Nimi ei tohi olla tühi !!!
new group name admin et Uus grupi nimi
new name admin et uus nimi
new password [ leave blank for no change ] admin et Uus parool [ Jäta tühjaks kui ei soovi muuta ]
no alternate email address admin et pole alternatiivset email aadressi
no login history exists for this user admin et Pole sisselogimise ajalugu sellel kasutajal
no matches found admin et sobivaid ei leitud
no permission to add groups admin et pole õigusi gruppide lisamiseks
no permission to add users admin et pole õigusi kasutajate lisamiseks
no permission to create groups admin et pole õigusi gruppide tegemiseks
one month admin et üks kuu
one week admin et üks kuu
password for smtp-authentication admin et Parool SMTP-audentimiseks
path information admin et Teekonna informatsioon
permission denied admin et Õigused puuduvad
permission denied !!! admin et Õigused puuduvad !!!
permissions admin et Õigused
phpinfo admin et PHP informatsioon
please enter a name admin et Palun sisesta nimi
please select admin et Palun Vali
primary group admin et primaarne Grupp
re-enter password admin et Sisesta parool uuesti
remove admin et eemalda
search accounts admin et Otsi kontosid
search categories admin et Otsi kategooriaid
search groups admin et Otsi gruppe
security admin et Turvalisus
select where you want to store/retrieve filesystem information admin et Vali kuhu sa tahad salvestada failisüsteemi informatsiooni
select where you want to store/retrieve user accounts admin et Vali kuhu sa tahad salvestada kasutaja kontosid
server list admin et Serveri Nimekiri
server password admin et Serveri Parool
server username admin et Serveri Kasutajanimi
show access log admin et Näita külastuste logi
show error log admin et Näita vigade logi
show phpinfo() admin et Näita phpinfo()
show session ip address admin et Näita sessiooni IP aadressi
site admin et Sait
sorry, that group name has already been taken. admin et Vabandust, see grupinimi on juba võetud
ssl admin et ssl
submit changes admin et Salvesta Muudatused
text entry admin et Järgmine Kirje
that application name already exists. admin et See rakenduse nimi juba eksisteerib
that loginid has already been taken admin et See logimis-ID on juba võetud
that name has been used already admin et See nimi on juba kasutusel
that server name has been used already ! admin et See serveri nimi on juba kasutusel !
the api is current admin et API on kaasaegne
the api requires an upgrade admin et API vajab uuendamist
the login and password can not be the same admin et Kasutajanimi ja parool ei tohi olla samad
the loginid can not be more then 8 characters admin et Kasutajanimi ei või olla pikem kui 8 tähte
the two passwords are not the same admin et Kaks parooli pole identsed
this application is current admin et See rakendus on kaasaegne
this application requires an upgrade admin et See rakendus vajab uuendust
two weeks admin et kaks nädalat
unknown account: %1 !!! admin et Tundmatu konto:: %1 !!!
updated admin et uuendatud
use theme admin et Kasuta nahka
user accounts admin et Kasutaja kontod
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin et Kasutajanimi SMTP-autentimiseks (jäta see tühjaks kui pole nõutav)
user groups admin et Kasutajate grupid
users choice admin et Kasutajate Valik
view access log admin et Vaata sisselogimise logi
view account admin et Vaata kontot
view category admin et Vaata kategooriat
view error log admin et Vaata vigade logi
view sessions admin et Vaata aktiivseid sessioone
view this user admin et vaata seda kasutajat
view user account admin et Vaata kasutaja kontot
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin et Kas soovid, et eGroupWare kontrollib uusi versioone<br>kui adminnid sisselogivad ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin et Kas soovid automaatselt sisselugeda uued keelefailid (sisselogimisel) ?
you have to enter a name, to create a new field!!! admin et Pead sisestama mime uuele väljale !!!
you must enter a group name. admin et Pead sisestama grupi nime.
you must enter a lastname admin et Pead sisestama perekonnanime
you must enter a loginid admin et Pead sisestama sisselogimise nime
you must enter an application name and title. admin et Pead sisestama rakenduse nime ja pealkirja.
you must enter an application name. admin et Pead sisestama rakenduse nime.
you must enter an application title. admin et Pead sisesestama rakenduse pealkirja.
you must select a file type admin et Pead valima failitüübi
you must select at least one group member. admin et Pead valima vähemalt ühe grupiliikme.
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin et Pead eemaldama kõigepealt alamkategoorjad kustutamaks seda kategooriat !

350
admin/lang/egw_eu.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,350 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin eu %1 - %2 %3tik erabiltzaile kontuak
%1 - %2 of %3 user groups admin eu %1 - %2 %3tik erabiltzaile taldeak
%1 not found or not executable !!! admin eu %1 ez da aurkitu edo ez da exekutagarria
(stored password will not be shown here) admin eu (Gordetako gakoak ez dira hemen erakutsiko)
- type admin eu -mota
accesslog and bruteforce defense admin eu Erregistro sarrerako defentsa eta indarra
account active admin eu Kontu aktibatua
account has been created common eu Kontua sortua izan da
account has been deleted common eu Kontua ezabatua izan da
account has been updated common eu Kontua eguneratua izan da
account list admin eu Kontu zerrenda
account permissions admin eu Kontuaren baimenak
account preferences admin eu Kontuaren hobespenak
acl manager admin eu ACL administratzailea
acl rights common eu ACL sarbidea
action admin eu Ekin
actions admin eu Ekintzak
activate wysiwyg-editor admin eu WYSIWYG editorea aktibatu
add a category admin eu kategoria bat gehitu
add a group admin eu talde bat gehitu
add a new account. admin eu Kontu berri bat gehitu
add a subcategory admin eu Azpikategoria bat gehitu
add a user admin eu Erabiltzaile bat gehitu
add account admin eu Kontu bat geitu
add application admin eu Aplikazio bat gehitu
add global category admin eu Kategoria orokor bat gehitu
add global category for %1 admin eu Kategoria orokor bat gehitu %1(e)ntzako
add group admin eu Talde bat gehitu
add new account admin eu Kontu berri bat gehitu
add new application admin eu Aplikazio berri bat gehitu
add peer server admin eu Peer zerbitzaria gehitu
add sub-category admin eu Azpikategoria gehitu
admin email admin eu Administratzailearen posta elektronikoa
admin name admin eu Administratzailearen izena
administration admin eu Administrazioa
admins admin eu Administratzaileak
advanced options admin eu Aukera aurreratuak
all users admin eu Erabiltzaile guztiak
allow anonymous access to this app admin eu Sarrera anonimoa baimendu aplikazio honi
alternate email address admin eu Helbide elektroniko alternatiboa
anonymous user admin eu Erabiltzaile anonimoa
anonymous user (not shown in list sessions) admin eu Erabiltzaile anonimoa (ez erakutsi saioko zerrendan)
appearance admin eu Itxura
application admin eu Aplikazioa
application name admin eu Aplikazioaren izena
application title admin eu Aplikazioaren izenburua
applications admin eu Aplikazioak
applications list admin eu Aplikazioen zerrenda
applies the changes admin eu Aldaketak aplikatu
apply the changes admin eu aldaketak aplikatu
are you sure you want to delete the application %1 ? admin eu Ziur zaude %1 aplikazioa ezbatu nahi duzula?
are you sure you want to delete this account ? admin eu Ziur zaude kontu hau ezabatu nahi duzula?
are you sure you want to delete this application ? admin eu Ziur zaude aplikazio hau ezabatu nahi duzula?
are you sure you want to delete this category ? common eu Ziur zaude kategoria hau ezbatu nahi duzula?
are you sure you want to delete this global category ? admin eu Ziur zaude kategoria global hau ezbatu nahi duzula?
are you sure you want to delete this group ? admin eu Ziur zaude talde hau ezabatu nahi duzula?
are you sure you want to delete this server? admin eu Ziur zaude zerbitzari hau ezabatu nahi duzula?
are you sure you want to kill this session ? admin eu Ziru zaude saio honekin amaitu nahi duzula?
async services last executed admin eu Azken zerbitzu asinkronoak exekutatuak
asynchronous timed services admin eu Zerbitzu asinkronoak programatuak
authentication / accounts admin eu Identitatea/Kontuak
back to the list admin eu zerrendara itzuli
bottom admin eu azpialdea
calculate next run admin eu Hurrengo exekuzioa kalkulatu
can change password admin eu Pasahitza aldatu dezakezu
cancel testjob! admin eu Froga lana ezabatu
categories list admin eu Kategorien zerrenda
category %1 has been saved ! admin eu %1 kategoria gorde da
category list admin eu Kategorien zerrenda
change acl rights admin eu ACLko baimenak aldatu
change config settings admin eu Konfigurazio aukerak aldatu
change main screen message admin eu Pantaila nagusiko mezua aldatu
check ip address of all sessions admin eu Saio guztietako IPa begiratu
click to select a color admin eu Egin klik kolore bat aukeratzeko
color admin eu Kolorea
country admin eu Herrialdea
country selection admin eu Herrialde bat aukeratu
create group admin eu Taldea sortu
created admin eu Sortua
creates a new field admin eu Fitxategi berri bat sortu
custom fields admin eu Pertsonalizatu eremua
data admin eu Datuak
day admin eu Eguna
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin eu Asteko eguna <br>(0-6=Iga)
default admin eu Lehenetsia
default file system space per user admin eu Lehenetsitako gunea fitxategien sisteman erabiltzailearengatik
default file system space per user/group ? admin eu Lehenetsitako gunea fitxategien sisteman erabiltzaile edo taldearengatik?
deinstall crontab admin eu Crontab desinstalatu
delete account admin eu Kontua ezabatu
delete all records admin eu Erregistro guztiak ezabatu
delete application admin eu Aplikazioa ezabatu
delete category admin eu Kategoria ezabatu
delete group admin eu Taldea ezabatu
delete peer server admin eu peer zerbitzaria ezabatu
delete the category admin eu Kategoria ezabatu
delete the group admin eu Taldea ezabatu
delete this category admin eu Kategoria hau ezabatu
delete this group admin eu Talde hau ezabatu
delete this user admin eu Erabiltzaile hau ezabatu
deletes this field admin eu Fitxategi hauek ezabatu
deny access to access log admin eu Baimena ukatu sarreren erregistrora
deny access to application registery admin eu Baimena ukatu aplikazioen erregistrora
deny access to applications admin eu Baimena ukatu aplikazioetara
deny access to current sessions admin eu Baimena ukatu momentuko saioetara
deny access to error log admin eu Baimena ukatu erroreen erregistroetara
deny access to global categories admin eu Baimena ukatu kategoria orokorretara
deny access to groups admin eu Baimena ukatu taldeetara
deny access to mainscreen message admin eu Baimena ukatu pantaila nagusiko mezura
deny access to peer servers admin eu Baimena ukatu peer zerbitzarira
deny access to phpinfo admin eu Baimena ukatu phpinfora
deny access to site configuration admin eu Baimena ukatu lekuaren konfigurazioara
deny access to user accounts admin eu Baimena ukatu erabiltzaile kontuetara
description can not exceed 255 characters in length ! admin eu Deskribapenak ezin ditu 255 karaktere baino gehiago izan.
disable wysiwyg-editor admin eu WYSIWYG editorea desaktibatu
disabled (not recomended) admin eu desaktibatua (ez da gomendatzen)
display admin eu Erakutsi
do not delete the category and return back to the list admin eu EZ ezabatu kategoria eta itzuli zerrendera
do you want to delete all global subcategories ? admin eu Azpikategoria orokor guztiak ezabatu nahi dituzu?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin eu Kategoria orokor guztiak ere ezabatu nahi dituzu?
edit account admin eu Kontua editatu
edit application admin eu Aplikazioa editatu
edit global category admin eu Kategoria orokorra editatu
edit global category for %1 admin eu Kategoria orokorra editatu %1entzako
edit group admin eu Taldea editatu
edit group acl's admin eu Taldearen ACLa editatu
edit login screen message admin eu Saioa hasteko pantailaren mezua editatu
edit main screen message admin eu Pantaila nagusiko mezua editatu
edit peer server admin eu Peer zerbitzaria editatu
edit table format admin eu Taularen formatua editatu
edit this category admin eu Kategoria hau editatu
edit this group admin eu Talde hau editatu
edit this user admin eu Erabiltzaile hau editatu
edit user admin eu Erabiltzailea editatu
edit user account admin eu Erabiltzaile kontua editatu
email address admin eu Helbide elektronikoa
enable debug-messages admin eu Arazketa mezuak aktibatu
enabled - hidden from navbar admin eu Gaitua- nabigazio barra izkutatu
enter a description for the category admin eu sar ezazu deskribapen bat kategoria honentzat
enter the background color for the login page admin eu Sar ezazu atzekoplanoko kolera bat hasierako pantailarako
enter the background color for the site title admin eu Sar ezaz atzekoplanoko kolore bat leku honen izenbururako
enter the site password for peer servers admin eu Sar ezazu lekuaren pasahitza peer zerbitzarirako
enter the site username for peer servers admin eu Sar ezazu lekuaren erabiltzailea peer zerbitzarirako
enter the title for your site admin eu Sar ezazu izenburu bat zure lekurako
enter the title of your logo admin eu Sar ezazu zure logoaren izenburua
enter your default ftp server admin eu Sar ezazu zure FTP zerbitzari lehenetsia
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin eu Sartu zure oinarrizko posta domeinua (From: erabiltzailea@domeinua)
enter your http proxy server admin eu Sar ezazu zure HTTP proxi zerbitzaria
enter your http proxy server port admin eu Sar ezazu zure HTTP proxi zerbitzariaren ataka
enter your smtp server hostname or ip address admin eu Sartu zure SMTP zerbitzariaren ostalari-izena (hostname) edo IP helbidea
enter your smtp server port admin eu Sar ezazu SMTP zerbitzariaren ataka
error: %1 not found or other error !!! admin eu Errorea: ez da %1 aurkitu edo beste errore bat
fallback (after each pageview) admin eu Atzerapena (orri bakoitza ikusi ondoren)
file space admin eu Fitxategiaren espazioa
file space must be an integer admin eu Fitxategiaren espazioa oso bat izan behar da
for the times above admin eu goran aipatutako orduetan
force selectbox admin eu Aukeraketa koadroa indartu
full name admin eu Izen osoa
global categories common eu Kategoria orokorrak
group ? admin eu taldea?
group has been added common eu Taldea gehitua izan da
group has been deleted common eu Taldea ezabatua izan da
group has been updated common eu Taldea eguneratua izan da
group list admin eu Taldeen zerrenda
group manager admin eu Taldeen administratzailea
group name admin eu Taldearen izena
hide php information admin eu PHP informazioa ezkutatu
home directory admin eu Direktorio pertsonala
host information admin eu Ostalariaren informazioa
hour<br>(0-23) admin eu Ordua<br>(0-23)
icon admin eu Ikonoa
idle admin eu Inaktibo
in mbyte admin eu MByte-sen
inbound admin eu sartzen direnak
install crontab admin eu Crontab instalatu
installed applications common eu Aplikazioak instalatuta
installed crontab admin eu Crontab instalatuta
interface admin eu Interfaze
ip admin eu IP
jobs admin eu Lanak
last %1 logins admin eu Azken %1 saio hasierak
last %1 logins for %2 admin eu Azken %1 saio hasierak %2tik
last login admin eu azken saio hasiera
last time read admin eu Azken irakurketa
ldap accounts context admin eu LDAP kontuen testuingurua
ldap encryption type admin eu LDAP zifratu mota
ldap groups context admin eu LDAP taldeen testuingurua
ldap host admin eu LDAP zerbitzaria
ldap root password admin eu LDAP supererabiltzaile pasahitza
ldap rootdn admin eu LDAP rootdn
leave empty for no quota admin eu zurian utzi kuotarik ez badago
leave the category untouched and return back to the list admin eu kategoria dagoen moduan utzi eta zerrendara itzuli
leave the group untouched and return back to the list admin eu Taldea dagoen moduan utzi eta zerrendara itzuli
leave without saveing the entry admin eu sarrera gorde gabe utzi
leaves without saveing admin eu gorde gabe irten
length<br>rows admin eu Luzera<br>Errenkadak
list config settings admin eu Konfigurazio aukeren zerrenda
list current sessions admin eu Momentuko saioen zerrenda
list of current users admin eu momentuko erabiltzaileen zerrenda
login history admin eu Sarreren historia
login message admin eu Saio hasierako mezua
login screen admin eu Saio hasierako pantalla
login shell admin eu Saio hasierako shell-a
login time admin eu Saio hasierarako sarrera ordua
mail settings admin eu Posta elektronikoaren konfigurazioa
main email-address admin eu Helbide elektroniko nagusia
main screen message admin eu Pantaila nagusiko mezua
manager admin eu Administratzailea
maximum entries in click path history admin eu Historian egon daitezkeen sarrera kopuru maximoa
message has been updated admin eu mezua eguneratua izan da
method admin eu Metodoa
minute admin eu Minutua
mode admin eu Modua
modified admin eu Aldatua
month admin eu Hilabetea
name must not be empty !!! admin eu Izena ez da hutsik utzi behar!
new group name admin eu Talde izen berria
new name admin eu izen berria
new password [ leave blank for no change ] admin eu Pasahitz berria [utzi zurian ez aldatzeko]
next run admin eu Hurrengo exekutaketa
no algorithms available admin eu ez dago algoritmorik eskuragarri
no alternate email address admin eu ez da ordezko helbide elektronikorik
no jobs in the database !!! admin eu Ez dago lanik datu basean
no login history exists for this user admin eu Ez dago sarrera erregistrorik erabiltzaile honentzeko
no matches found admin eu Ez dago emaitzik
no modes available admin eu ez dago modurik eskuragarri
no permission to add groups admin eu ez duzu baimenik taldeak gehitzeko
no permission to add users admin eu ez duzu baimenik erabiltzaileak gehitzeko
no permission to create groups admin eu ez duzu baimenik taldeak sortzeko
one month admin eu hilabete bat
one week admin eu aste bat
order admin eu Ordena
outbound admin eu irteerakoa
password for smtp-authentication admin eu SMTP-rako identifikazio pasahitza
path information admin eu Bideko informazioa
peer server list admin eu Peer zerbitzari zerrenda
peer servers admin eu Peer zerbitzaria
percent of users that logged out admin eu Saioa utzi duten erabiltzaile portzentajea
percent this user has logged out admin eu Erabiltzaile honek saioa utzi duen portzentajea
permission denied admin eu Baimena ukatuta
permission denied !!! admin eu Baimena ukatua!
permissions admin eu Baimenak
permissions this group has admin eu Talde honek dituen baimenak
phpinfo admin eu PHP informazioa
please enter a name admin eu Mesedez sartu izen bat
please enter a name for that server ! admin eu Mesedez sartu izen bat zerbitzari honi!
please run setup to become current admin eu Mesedez setup exekutatu eguneratzeko
please select admin eu Mesedez aukeratu
postfix with ldap admin eu Postfix-ak LDAP-arekin
preferences admin eu Hobespenak
primary group admin eu Talde nagusia
quota settings admin eu kuotaren konfigurazioa
quota size in mbyte admin eu kuotaren tamaina MBytes-etan
re-enter password admin eu Pasahitza baieztatu
read this list of methods. admin eu Metodo zerrenda hau irakurri
register application hooks admin eu Aplikazioaren hooks-ak erregistratu
remove admin eu ezabatu
remove all users from this group admin eu Talde honetako erabiltzaile guztiak ezabatu
remove all users from this group ? admin eu Talde honetako erabiltzaile guztiak ezabatu?
return to admin mainscreen admin eu administrazioko pantaila nagusira itzuli
return to view account admin eu Kontua berriz ere ikusi
route all mails to admin eu e-posta guztiak zuzendu
run asynchronous services admin eu Zerbitzu asinkromoak exekutatu
save the category admin eu kategoria gorde
save the category and return back to the list admin eu kategoria gorde eta zerrendara itzuli
saves the changes made and leaves admin eu aldaketak gorde eta irten
saves this entry admin eu Sarrera hau gorde
search accounts admin eu Kontuak bilatu
search categories admin eu Kategoriak bilatu
search groups admin eu Taldeak bilatu
search peer servers admin eu peer zerbitzariak bilatu
security admin eu Segurtasuna
select group managers admin eu Talde administratzaileak aukeratu
select permissions this group will have admin eu Talde honek izango dituen baimenak aukeratu
selectbox admin eu Aukeraketa kuadroa
server %1 has been updated admin eu %1 zerbitzaria eguenratua izan da
server list admin eu Zerbitzarien zerrenda
server password admin eu Zerbitzariko pasahitza
server type(mode) admin eu Zerbitzari mota
server url admin eu Zerbitzariaren URL-a
server username admin eu Zerbitzariko erabiltzailea
set preference values. admin eu Hobespenetarako balioak ezarri
show access log admin eu Sartzeko erregistroa erakutsi
show current action admin eu Momentuko ekintza erakutsi
show error log admin eu Erroreen erregistroa erakutsi
show phpinfo() admin eu phpinfo( ) erakutsi
show session ip address admin eu Saioaren IP helbidea erakutsi
site admin eu Lekua
soap admin eu SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin eu Talde izen hau hartuta dago
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin eu Ondorengo erabiltzaileak oraindik %1 taldeko kideak dira
sort the entries admin eu sarrerak ordenatu
ssl admin eu ssl
standard admin eu estandar
standard imap server admin eu IMAP zerbitzari estandarra
standard pop3 server admin eu POP3 zerbitzari estandarra
standard smtp-server admin eu SMTP zerbitzari estandarra
start testjob! admin eu Froga lana hasi
submit changes admin eu Aldaketak bidali
submit the search string admin eu Bilaketa katea bidali
subtype admin eu Azpimota
template selection admin eu Pantaila aukeratu
text entry admin eu Testu sarrera
that application name already exists. admin eu Aplikazio izen hori existitzen da.
that application order must be a number. admin eu Aplikazioaren ordena zenbaki bat izan behar da.
that loginid has already been taken admin eu Erabiltzaile izen hori erabiltzen ari dira
that name has been used already admin eu Izen hori erabilia izan da
that server name has been used already ! admin eu Zerbitzari izen hori erabilia izan da!
the api is current admin eu API-ak eguneratua dago
the api requires an upgrade admin eu API-ak eguneratzea behar du
the groups must include the primary group admin eu Taldeek talde nagusian sartu behar dira
the login and password can not be the same admin eu Erabiltzaile izena eta pasahitza ezin dira berdinak izan
the loginid can not be more then 8 characters admin eu Erabiltzaile izenak ezin ditu 8 karaktere baina gehiago izan
the text displayed to the user admin eu testua erabltzaileari erakutsita
the two passwords are not the same admin eu Bi pasahitzak ez dira berdinak
they must be removed before you can continue admin eu Ezabatuak izan behar dira jarraitu ahal izateko
this application is current admin eu Aplikazio hau eguneratua dago
this application requires an upgrade admin eu Aplikazio honek egunetzea behar du
times admin eu Orduak
top admin eu Gorenekoa
total records admin eu Erregistroak guztira
trust level admin eu Konfiantzako maila
trust relationship admin eu Konfiantzako erlazioa
two weeks admin eu bi aste
type of customfield admin eu Eremu pertsanalizatu mota
updated admin eu Gaurkoatua
use cookies to pass sessionid admin eu Cookiak erabili saioak gordetzeko
use pure html compliant code (not fully working yet) admin eu HTML kode garbia erabili (oraindik ez du guztiz funtzionatzen)
use theme admin eu Gaia erabili
user accounts admin eu Erabiltzaile kontuak
user data common eu Erabiltzailearen datuak
user groups admin eu Erabiltzaile taldeak
userdata admin eu erabiltzaile datuak
users choice admin eu Erabiltzaileak aukeratzeko
view access log admin eu Sarrera erregistroa ikusi
view account admin eu Kontua ikusi
view category admin eu Kategoria ikusi
view error log admin eu Errore erregistroa ikusi
view sessions admin eu Saioak ikusi
view this user admin eu erabiltzaile hau ikusi
view user account admin eu erabiltzaile kontua ikusi
xml-rpc admin eu XML-RPC
you must add at least 1 permission or group to this account admin eu Gutxienez baimen bat edo talde bat eman behar diozu talde honi
you must enter a group name. admin eu Taldeari izen bat eman behar diozu.
you must enter a lastname admin eu Abizen bat sartu behar duzu
you must enter a loginid admin eu Erabiltzaile izen bat sartu behar duzu
you must enter an application name and title. admin eu Izen eta izenburu bat jarri behar diozu aplikazioari.
you must enter an application name. admin eu Aplikazioari izen bat eman behar diozu.
you must enter an application title. admin eu Aplikazioari izenburu bat jarri behar diozu.
you must select a file type admin eu Fitxategi mota bat aukeratu behar duzu
your session could not be verified. admin eu Zure saioa ezin izan da egiaztatu

430
admin/lang/egw_fa.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,430 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin fa %1 - %2 از %3 حساب کاربری
%1 - %2 of %3 user groups admin fa %1 - %2 از %3 گروههای کاربران
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin fa %1 اطلاعات حقوق دسترسی حسابهائی که دیگر موجود نیستند حذف شد
%1 not found or not executable !!! admin fa %1 یافت نشد یا اجرائی نبود !!!
(default no, leave it off if you dont use it) admin fa پیش فرض نه است. خالی بگذارید اگر استفاده نمی کنید
(stored password will not be shown here) admin fa گذرواژه های ذخیره شده اینجا نمایش داده نمی شوند.
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin fa برای برپا سازی کاربردهای جدید از <br><a href="setup/" target="setup">برپاسازی</a> استفاده کنید. [مدیریت کاربردها]
- type admin fa نوع -
account active admin fa حساب فعال
account has been created common fa حساب ساخته شد
account has been deleted common fa حساب حذف شد
account has been updated common fa حساب بهنگام شد
account list admin fa فهرست حساب
account permissions admin fa مجوزهای حساب
account preferences admin fa تنظیمات حساب
acl manager admin fa مدیریت حقوق دسترسی
acl rights common fa حقوق دسترسی
action admin fa عمل
actions admin fa اعمال
activate wysiwyg-editor admin fa فعالسازی ویرایشگر WYSIWYG
add a category admin fa افزودن دسته
add a group admin fa افزودن گروه
add a new account. admin fa افزودن حساب جدید
add a subcategory admin fa افزودن زیر مجموعه
add a user admin fa افزودن کاربر
add account admin fa افزودن حساب
add application admin fa افزودن کاربرد
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin fa افزودن کاربران ایجاد-خودکار به این گروه - اگر خالی باشد، پیش فرضها در نظر گرفته می شوند
add global category admin fa افزودن دسته عمومی
add global category for %1 admin fa افزودن دسته عمومی برای %1
add group admin fa افزودن گروه
add new account admin fa افزودن حساب جدید
add new application admin fa افزودن کاربرد جدید
add peer server admin fa افزودن کارگزار کمکی
add sub-category admin fa افزودن زیر مجموعه
admin email admin fa رایانامه مدیر
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin fa نشانیهای رایانامه مدیر-با ویرگول جدا کنید- برای تذکر قفل شدن(خالی بگذارید برای تذکر ندادن)
admin name admin fa نام مدیر
administration admin fa مدیریت
admins admin fa مدیران
advanced options admin fa گزینه های پیشرفته
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin fa بعد از چند تلاش ناموفق باید حساب کاربر قفل شود؟(پیش فرض 3 است)
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin fa بعد از چند تلاش ناموفق باید نشانی IP کاربر قفل شود؟(پیش فرض 3 است)
aliases admin fa نامهای مستعار
all records and account information will be lost! admin fa تمام اطلاعات و حسابها از بین می روند!
all users admin fa همه کاربران
allow anonymous access to this app admin fa دسترسی بی نام به این کاربرد فعال شود
alternate email address admin fa نشانی رایانامه دیگر
anonymous user admin fa کاربر بی نام
anonymous user (not shown in list sessions) admin fa کاربر بی نام (در فهرست نشستها دیده نمی شود)
anonymous user does not exist! admin fa کاربر بی نام موجود نیست!
anonymous user has no run-rights for the application! admin fa کاربر بی نام اجازه اجرای این کاربرد را ندارد!
appearance admin fa ظاهر
application admin fa کاربرد
application name admin fa نام کاربرد
application title admin fa عنوان کاربرد
applications admin fa کاربردها
applications list admin fa فهرست کاربردها
applies the changes admin fa تغییرات را اعمال می کند
apply the changes admin fa اعمال تغییرات
are you sure you want to delete the application %1 ? admin fa آیا برای حذف کاربرد %1 اطمینان دارید؟
are you sure you want to delete this account ? admin fa آیا مطمئنید که می خواهید این حساب را حذف کنید؟
are you sure you want to delete this application ? admin fa آیا مطمئنید که می خواهید این کاربد را حذف کنید؟
are you sure you want to delete this category ? common fa آیا مطمئنید که می خواهید این دسته را حذف کنید؟
are you sure you want to delete this global category ? admin fa آیا مطمئنید که می خواهید این دسته عمومی را حذف کنید؟
are you sure you want to delete this group ? admin fa آیا مطمئنید که می خواهید این گروه را حذف کنید؟
are you sure you want to delete this server? admin fa آیا مطمئنید که می خواهید این کارگزار را حذف کنید؟
are you sure you want to kill this session ? admin fa آیا مطمئنید که می خواهید این نشست را از بین ببرید؟
async services last executed admin fa آخرین اجرای خدمات Async
asynchronous timed services admin fa خدمات ناهماهنگ زمانی
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin fa خدمات ناهماهنگ نصب نشده یا خطای دیگری هست (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin fa تلاش برای استفاده از نوع مایم صحیح برای FTP بجای نوع پیش فرض 'application/octet-stream'
authentication / accounts admin fa تصدیق/حسابها
auto create account records for authenticated users admin fa ایجاد خودکار اطلاعات حساب کاربری برای کاربران تصدیق شده
back to the list admin fa بازگشت به فهرست
bi-directional admin fa دوجهته
bottom admin fa پائین
calculate next run admin fa اجرای بعدی محاسبه شود
can change password admin fa توانائی تغییر گذرواژه
cancel testjob! admin fa لغو کارآزمایشی!
categories list admin fa فهرست دسته ها
category %1 has been saved ! admin fa دسته %1 ذخیره شد
category list admin fa فهرست دسته
change acl rights admin fa تغییر حقوق دسترسی
change config settings admin fa تغییر تنظیمات پیکربندی
change main screen message admin fa تغییر پیام صفحه اصلی
check ip address of all sessions admin fa بازرسی نشانی IP تمام نشستها
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin fa بررسی موارد در <b>%1</b> به %2 برای %3
click to select a color admin fa برای انتخاب رنگ کلیک کنید
color admin fa رنگ
country admin fa کشور
country selection admin fa انتخاب کشور
create group admin fa ایجاد گروه
created admin fa ایجاد شد
creates a new field admin fa ایجاد فیلد جدید
crontab only (recomended) admin fa فقط crontab (پیشنهاد میشود)
custom fields admin fa فیلدهای سفارشی
data admin fa داده
day admin fa روز
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin fa روز هفته <br>(0-6, 0=یکشنبه)
db backup and restore admin fa پشتیبانی و برگرداندن پایگاه داده
default admin fa پیش فرض
default file system space per user admin fa فضای پیش فرض سیستم برای هر کاربر
default file system space per user/group ? admin fa فضای پیش فرض سیستم برای هر کاربر/گروه؟
deinstall crontab admin fa برداشتن crontab
delete account admin fa حذف حساب
delete all records admin fa حذف همه اطلاعات
delete application admin fa حذف کاربرد
delete category admin fa حذف دسته
delete group admin fa حذف گروه
delete peer server admin fa حذف کارگزار کمکی
delete the category admin fa حذف دسته
delete the group admin fa حذف گروه
delete this category admin fa حذف این دسته
delete this group admin fa حذف این گروه
delete this user admin fa حذف این کاربر
deletes this field admin fa حذف این فیلد
deliver extern admin fa حمل خارجی
deny access to access log admin fa ممنوعیت دسترسی به ثبت دسترسی
deny access to application registery admin fa ممنوعیت دسترسی به ثبات کاربرد
deny access to applications admin fa ممنوعیت دسترسی به کاربردها
deny access to asynchronous timed services admin fa ممنوعیت دسترسی به خدمات ناهماهنگ زمانی
deny access to current sessions admin fa ممنوعیت دسترسی به نشستهای جاری
deny access to db backup and restore admin fa ممنوعیت دسترسی به پشتیبان و بازگشت پایگاه داده
deny access to error log admin fa ممنوعیت دسترسی به ثبت خطا
deny access to global categories admin fa ممنوعیت دسترسی به دسته های عمومی
deny access to groups admin fa ممنوعیت دسترسی به گروهها
deny access to mainscreen message admin fa ممنوعیت دسترسی به پیام صفحه اصلی
deny access to peer servers admin fa ممنوعیت دسترسی به کارگزارهای کمکی
deny access to phpinfo admin fa ممنوعیت دسترسی به اطلاعات php
deny access to site configuration admin fa ممنوعیت دسترسی به پیکربندی سایت
deny access to user accounts admin fa ممنوعیت دسترسی به حسابهای کاربری
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin fa دسترسی همه کاربران برای دادن دسترسی به دیگر کاربران ممنوع شود؟
description can not exceed 255 characters in length ! admin fa توضیحات نمی تواند بیشتر از 255 حرف باشد!
determines the order the fields are displayed admin fa تشخیص ترتیب نمایش فیلدها
disable "auto completion" of the login form admin fa غیرفعال کردن تکمیل خودکار در صفحه ورود
disable wysiwyg-editor admin fa غیر فعال کردن ویرایشگر WYSIWYG
disabled (not recomended) admin fa غیر فعال (پیشنهاد نمی شود)
display admin fa نمایش
do not delete the category and return back to the list admin fa دسته را حذف نکن و به فهرست برگرد
do you also want to delete all global subcategories ? admin fa آیا میخواهید که همه زیر دسته های عمومی را حذف کنید؟
do you want to delete all global subcategories ? admin fa آیا میخواهید همه زیر دسته های عمومی را هم حذف کنید؟
do you want to move all global subcategories one level down ? admin fa آیا میخواهید که همه زیر دسته های عمومی را تا یک سطح پایینترحذف کنید؟
each value is a line like <id>[=<label>] admin fa هر مقدار در یک خط مثل [<id>[=<label>
each value is a line like id[=label] admin fa هر مقدار در یک خط مثل [id[=label
edit account admin fa ویراستن حساب
edit application admin fa ویراستن کاربرد
edit email settings admin fa ویراستن تنظیمات رایانامه
edit global category admin fa ویراستن دسته عمومی
edit global category for %1 admin fa ویراستن دسته عمومی برای %1
edit group admin fa ویراستن گروه
edit group acl's admin fa ویراستن حقوق دسترسی گروه
edit login screen message admin fa ویراستن پیام صفحه ورود
edit main screen message admin fa ویراستن پیام صفحه اصلی
edit peer server admin fa ویراستن کارگزار کمکی
edit table format admin fa ویراستن قالب جدول
edit this category admin fa ویراستن این دسته
edit this group admin fa ویراستن این گروه
edit this user admin fa ویراستن این کاربر
edit user admin fa ویراستن کاربر
edit user account admin fa ویراستن حساب کاربری
email account active admin fa حساب رایانامه فعال
email address admin fa نشانی رایانامه
enable debug-messages admin fa پیامهای اشکالزدائی فعال
enable the soap service admin fa خدمات soap فعال
enable the xmlrpc service admin fa خدمات xmlrpc فعال
enabled - hidden from navbar admin fa فعال - مخفی از نوار ناوبری
enabled - popup window admin fa فعال - پنجره جداگانه
enter a description for the category admin fa یک توصیف برای این دسته وارد کنید
enter the background color for the login page admin fa رنگ زمینه برای صفحه ورود را وارد کنید
enter the background color for the site title admin fa رنگ زمینه برای عنوان سایت را وارد کنید
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin fa مسیر کامل پرونده های موقت را وارد کنید.<br>برای مثال: tmp, C:\TEMP/
enter the hostname of the machine on which this server is running admin fa نام میزبانی که این کارگزار روی آن اجرا می شود را وارد کنید
enter the site password for peer servers admin fa گذرواژه سایت برای کارگزار کمکی را وارد کنید
enter the site username for peer servers admin fa نام کاربری سایت برای کارگزار کمکی را وارد کنید
enter the title for your site admin fa عنوان برای سایتتان وارد کنید
enter the title of your logo admin fa عنوان برای لوگو تان وارد کنید
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin fa نام یا مسیر کامل لوگو را وارد کنید
enter the url where your logo should link to admin fa نشانی جائی که باید لوگو به آنجا پیوند شود وارد کنید
enter your default ftp server admin fa کارگزار پیش فرض قاپ را وارد کنید
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin fa حوزه پیش فرض رایانامه را وارد کنید:مثلا: user@domain
enter your http proxy server admin fa کارگزار پیشکار شبکه را وارد کنید
enter your http proxy server port admin fa درگاه کارگزار پیشکار شبکه را وارد کنید
enter your smtp server hostname or ip address admin fa نشانی IP یا نام میزبان کارگزار رایانامه SMTP را وارد کنید
enter your smtp server port admin fa درگاه کارگزار رایانامه SMTP را وارد کنید
error! no appname found admin fa خطا! نام کاربرد پیدا نشد
error: %1 not found or other error !!! admin fa خطا!!!: %1 پیدا نشد یا خطائی دیگر
expires admin fa انقضاء
fallback (after each pageview) admin fa بازگشتنی(پس از نمایش هر صفحه)
false admin fa نادرست
field '%1' already exists !!! admin fa فیلد '%1' وجود دارد!!!
file space admin fa فضای پرونده
file space must be an integer admin fa فضای پرونده باید عدد صحیح باشد
find and register all application hooks admin fa یافتن و ثبت همه گیرهای کاربردها
for the times above admin fa برای زمانهای فوق
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin fa برای زمانهای ذیل(مقادیر خالی بعنوان '*' و خالی بودن همه به معنی هر دقیقه است)
force selectbox admin fa جعبه انتخاب اجباری
forward also to admin fa پیش سو به
forward emails to admin fa پیش سوی رایانامه به
forward only admin fa فقط پیش سو
full name admin fa نام کامل
global categories common fa دسته های عمومی
group ? admin fa گروه؟
group has been added common fa گروه اضافه شد
group has been deleted common fa گروه حذف شد
group has been updated common fa گروه بهنگام شد
group list admin fa فهرست گروه
group manager admin fa مدیر گروه
group name admin fa نام گروه
hide php information admin fa پنهان سازی اطلاعات php
home directory admin fa پوشه خانه
host information admin fa اطلاعات میزبان
hour<br>(0-23) admin fa ساعت <br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin fa اطلاعات چند روز قبل از حذف ثبت دسترسی باید نگهداری شوند:(پیش فرض ۹۰)؟
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin fa چند دقیقه باید یک IP قفل باشد؟ (پیش فرض 30 دقیقه)
icon admin fa نمایه
idle admin fa بیکار
if no acl records for user or any group the user is a member of admin fa اگر هیچ لیست حق دسترسی برای کاربر یا هیچ گروهی نباشد کابر عضوی خواهد بود از
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin fa اگر از LDAP استفاده می کنید ، آیا می خواهید مشخصات پوشه خانه و پوسته ورود را تنظیم نمائید؟
in mbyte admin fa به مگابایت
inbound admin fa داخلی
install crontab admin fa برپاسازی crontab
installed applications common fa کاربردهای برپاشده
installed crontab admin fa crontab برپاشده
interface admin fa رابط
ip admin fa IP
jobs admin fa کارها
kill admin fa از بین بردن
kill session admin fa از بین بردن نشست
last %1 logins admin fa آخرین %1 ورود
last %1 logins for %2 admin fa آخرین %1 ورود برای %2
last login admin fa آخرین ورود
last login from admin fa آخرین ورود از
last time read admin fa آخرین بار خوانده شدن
ldap accounts context admin fa موقعیت حسابهای LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin fa پیشوند پیش فرض LDAP برای پوشه خانه(مانند home/ برای home/username/)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin fa پوسته پیش فرض LDAP ( مثل bin/bash/)
ldap encryption type admin fa نوع رمزگذاری LDAP
ldap groups context admin fa موقعیت گروههای LDAP
ldap host admin fa میزبان LDAP
ldap root password admin fa گذرواژه کاربر ارشد (root) برای LDAP
ldap rootdn admin fa LDAP rootdn
leave empty for no quota admin fa خالی برای بی سهمیه
leave the category untouched and return back to the list admin fa دسته ، دست نخورده رها شود به به فهرست برگردد
leave the group untouched and return back to the list admin fa گروه را دست نخورده بگذار و به فهرست برگرد
leave without saveing the entry admin fa بدون ذخیره کردن ورودی رها کنید
leaves without saveing admin fa ترک بدون ذخیره
length<br>rows admin fa طول <br> سطور
list config settings admin fa فهرست تنظیمات پیکربندی
list current sessions admin fa فهرست نشستهای جاری
list of current users admin fa فهرست کاربران جاری
login history admin fa تاریخچه ورود
login message admin fa پیام ورود
login screen admin fa صفحه ورود
login shell admin fa پوسته ورود
login time admin fa زمان ورود
loginid admin fa شناسه ورود
mail settings admin fa تنظیمات رایانامه
main email-address admin fa نشانی رایانامه اصلی
main screen message admin fa پیام صفحه اصلی
manager admin fa مدیر
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin fa حداکثر اندازه ورودی [طول فیلد ورودی] (دلخواه)
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fa حداکثر شناسه حساب (مثلا:65535 یا 1000000)
maximum entries in click path history admin fa حداکثر ورودیها در مسیر تاریخچه
message has been updated admin fa پیام بهنگام شد
method admin fa روش
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin fa حداقل شناسه حساب (مثلا:500 یا 100 یا غیره)
minute admin fa دقیقه
mode admin fa سبک
modified admin fa تغییر یافته
month admin fa ماه
name must not be empty !!! admin fa نام نباید خالی باشد!!!
new group name admin fa نام گروه جدید
new name admin fa نام جدید
new password [ leave blank for no change ] admin fa گذرواژه جدید(برای تغییر نکردن خالی بگذارید)
next run admin fa اجرای بعدی
no algorithms available admin fa الگوریتمی موجود نیست
no alternate email address admin fa نشانی رایانامه دیگر موجود نیست
no jobs in the database !!! admin fa کاری در پایگاه داده نیست!!!
no login history exists for this user admin fa تاریخچه ورودی برای این کاربر نیست
no matches found admin fa هیچ موردی یافت نشد
no modes available admin fa هیچ سبکی موجود نیست
no permission to add groups admin fa مجوزی برای افزودن گروهها نیست
no permission to add users admin fa مجوزی برای افزودن کاربان نیست
no permission to create groups admin fa مجوزی برای ایجاد گروهها نیست
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin fa تعداد سطور یک فیلد چند خطی یا خط چند انتخابی
one month admin fa یک ماه
one week admin fa یک هفته
order admin fa ترتیب
outbound admin fa خارجی
password for smtp-authentication admin fa گذرواژه برای تصدیق SMTP
path information admin fa اطلاعات مسیر
peer server list admin fa فهرست کارگزار کمکی
peer servers admin fa کارگزاران کمکی
percent of users that logged out admin fa درصد کاربرانی که خارج شده اند
percent this user has logged out admin fa درصدی که این کاربر خارج شده
permission denied admin fa دسترسی ممنوع
permission denied !!! admin fa دسترسی غیر ممکن!!!
permissions admin fa مجورها
permissions this group has admin fa مجوزهایی که این گروه دارد
phpinfo admin fa اطلاعات PHP
please enter a name admin fa لطفا یک نام وارد کنید
please enter a name for that server ! admin fa لطفا یک نام برای کارگزار وارد کنید!
please run setup to become current admin fa لطفا برپاسازی را اجرا کنید تا بروز شوید
please select admin fa لطفا انتخاب کنید
preferences admin fa تنظیمات
primary group admin fa گروه اولیه
quota settings admin fa تنظیمات سهمیه
quota size in mbyte admin fa سهمیه به مگابایت
re-enter password admin fa ورود مجدد گذرواژه
read this list of methods. admin fa خواندن این فهرست از روشها
register application hooks admin fa ثبت گیرهای کاربرد
remove admin fa حذف
remove all users from this group admin fa حذف همه کاربران از این گروه
remove all users from this group ? admin fa همه کاربران از این گروه حذف شوند؟
return to admin mainscreen admin fa بازگشت به صفحه اصلی مدیر
return to view account admin fa بازگشت برای دیدن حساب
route all mails to admin fa همه رایانامه ها را مسیر دهی کن به
run asynchronous services admin fa اجرای خدمات ناهماهنگ
save the category admin fa ذخیره دسته
save the category and return back to the list admin fa ذخیره دسته و بازگشت به فهرست
saves the changes made and leaves admin fa تغییرات را ذخیره کرده و خارج می شود
saves this entry admin fa این ورودی را ذخیره می کند
search accounts admin fa جستجوی حسابها
search categories admin fa جستجوی دسته ها
search groups admin fa جستجوی گروهها
search peer servers admin fa جستجوی کارگزاران کمکی
security admin fa امنیت
select group managers admin fa انتخاب مدیران گروه
select permissions this group will have admin fa انتخاب مجوزهایی که این گروه باید داشته باشد
select the parent category. if this is a main category select no category admin fa دسته والد را انتخاب کنید. اگر این دسته والد است، هیچکدام را انتخاب کنید
select users for inclusion admin fa انتخاب کاربران برای شامل شدن
select where you want to store/retrieve filesystem information admin fa انتخاب کنید که شما میخواهید کجا اطلاعات سیستم پرونده ذخیره و بازیابی شوند
select where you want to store/retrieve user accounts admin fa انتخاب کنید که شما میخواهید کجا حسابهای کاربری ذخیره و بازیابی شوند
selectbox admin fa جعبه انتخاب
server %1 has been updated admin fa کارگزار %1 بهنگام شد
server list admin fa فهرست کارگزار
server password admin fa گذرواژه کارگزار
server type(mode) admin fa نوع کارگزار(سبک)
server url admin fa نشانی کارگزار
server username admin fa نام کاربری کارگزار
set preference values. admin fa تنظیم مقدار پیش فرضها
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin fa آیا صفحه ورود باید یک جعبه انتخاب برای زبان داشته باشد(این برای سایتهای نمایشی خوب است)؟
show 'powered by' logo on admin fa نمایش «پشتیبانی بوسیله» در
show access log admin fa نمایش ثبت دسترسی
show current action admin fa نمایش فعالیت جاری
show error log admin fa نمایش ثبت خطا
show phpinfo() admin fa نمایش اطلاعات php
show session ip address admin fa نمایش نشانی IP نشست
site admin fa سایت
sorry, that group name has already been taken. admin fa متأسفم، قبلا این نام برای گروه دیگری گرفته شده است
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin fa متأسفم، کاربران فوق هنوز عضو گروه %1 هستند
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin fa متأسفم، کاربران ذیل هنوز عضو گروه %1 هستند
sort the entries admin fa ورودیها مرتب شوند
standard admin fa استاندارد
standard imap server admin fa کارگزار استاندارد IMAP
standard pop3 server admin fa کارگزار استاندارد POP3
standard smtp-server admin fa کارگزار استاندارد SMTP
start testjob! admin fa شروع کار آزمایشی!
submit changes admin fa ثبت تغییرات
submit the search string admin fa ثبت رشته جستجو
subtype admin fa زیرنوع
template selection admin fa انتخاب قالب
text entry admin fa ورودی متن
that application name already exists. admin fa نام کاربرد وجود دارد
that application order must be a number. admin fa ترتیب کاربرد باید عدد باشد
that loginid has already been taken admin fa شناسه ورود قبلا گرفته شده است
that name has been used already admin fa نام قبلا گرفته شده است
that server name has been used already ! admin fa نام کارگزار قبلا استفاده شده
the api is current admin fa API بروز است
the api requires an upgrade admin fa API بهنگام سازی لازم دارد
the groups must include the primary group admin fa گروهها باید شامل گروه اولیه باشند
the login and password can not be the same admin fa شناسه ورود و گذرواژه نمی توانند مثل هم باشند
the loginid can not be more then 8 characters admin fa شناسه ورود نمی تواند بیشتر از 8 حرف باشد
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin fa نامی که داخلی استفاده می شود(کمتر از ۲۰ کاراکتر)، تغییر آن ممکن است باعث شود که اطلاعات غیر قابل دسترس شون
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin fa کارآزمایشی برای شما نامه می فرستد هروقت که فراخوانی شود
the text displayed to the user admin fa متنی که به کاربر نمایش داده می شود
the two passwords are not the same admin fa گذرواژه های وارد شده مثل هم نیستند
the users bellow are still members of group %1 admin fa کاربران ذیل هنوز عضو گروه %1 هستند
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin fa گروهی با همین نام وجود دارد. نام کاربری نمی تواند مثل نام گروه باشد.
they must be removed before you can continue admin fa آنها باید حذف شوند تا کار ادامه یابد
this application is current admin fa این کاربرد بهنگام است
this application requires an upgrade admin fa این کاربرد بهنگام سازی می خواهد
this category is currently being used by applications as a parent category admin fa این دسته بعنوان دسته والد توسط کاربردها در حال استفاده است
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin fa زمان برای اطلاعات نشست کاربرد به ثانیه (پیش فرض ۸۶۴۰۰=۱ روز است)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin fa حداکثر زمان نشست بیکار(پیش فرض ۱۴۴۰۰=۴ ساعت است)
times admin fa زمانها
top admin fa بالا
total records admin fa کل رکوردها
true admin fa درست
trust level admin fa سطح اعتماد
trust relationship admin fa رابطه اعتماد
two weeks admin fa دو هفته
type '%1' already exists !!! admin fa نوع '%1' وجود دارد!!!
type of customfield admin fa نوع فیلد سفارشی
updated admin fa بهنگام شد
use cookies to pass sessionid admin fa از کوکی برای ارسال شناسه نشست استفاده شود
use pure html compliant code (not fully working yet) admin fa استفاده از کدهای HTML خالص(هنوز کامل کار نمی کند)
use theme admin fa استفاده از تم
user accounts admin fa حسابهای کاربری
user data common fa اطلاعات کاربر
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin fa کاربر برای تصدیق SMTP(اگر تصدیق لازم نیستخالی بگذارید)
user groups admin fa گروههای کاربری
userdata admin fa اطلاعات کاربر
users choice admin fa انتخاب کاربران
view access log admin fa نمایش ثبت دسترسی
view account admin fa نمایش حساب
view category admin fa نمایش دسته
view error log admin fa نمایش ثبت خطا
view sessions admin fa نمایش نشستها
view this user admin fa دیدن این کاربر
view user account admin fa دیدن حساب کاربر
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin fa آیا می خواهید همه رکوردهائی که مالکیت آنها در اختیار کاربر است به کاربر دیگری انتقال یابد؟
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin fa آیا میخواهید که گروه افزار آرایه های خود را در نهانگاه نگهداری کند؟
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin fa آیا میخواهید گروه افزار برای نسخه های جدید در زمان ورود بررسی انجام دهد؟
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin fa آیا میخواهید که گروه افزار برای نسخه های جدید کاربردها در زمان ورود مدیر بررسی انجام دهد؟
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin fa آیا میخواهید در زمان ورود فایلهای زبانی جدید بارگذاری شوند؟
would you like to show each application's upgrade status ? admin fa آیا میخواهید وضعیت به روز رسانی هر کاربرد نمایش داده شود؟
you have entered an invalid expiration date admin fa شما تاریخ انقضای غیر معتبر وارد کردید
you have to enter a name, to create a new field!!! admin fa شما باید یک نام برای ساختن فیلد جدید وارد کنید!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin fa شما باید یک نام برای ساختن نوع جدید وارد کنید!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin fa شما باید حداقل یک مجوز یا گروه به این حساب اضافه کنید
you must enter a group name. admin fa شما باید یک نام گروه وارد کنید
you must enter a lastname admin fa شما باید یک نام خانوادگی وارد کنید
you must enter a loginid admin fa شما باید یک شناسه کاربری وارد کنید
you must enter an application name and title. admin fa شما باید یک نام کاربرد و عنوان وارد کنید
you must enter an application name. admin fa شما باید یک نام کاربرد وارد کنید
you must enter an application title. admin fa شما باید یک عنوان کاربرد وارد کنید
you must select a file type admin fa شما باید یک نوع پرونده انتخاب کنید
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin fa شما باید قبل از حذف این دسته، زیر مجموعه ها را حذف کنید!

559
admin/lang/egw_fi.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,559 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin fi %1 - %2 / %3 käyttäjätunnusta
%1 - %2 of %3 user groups admin fi %1 - %2 / %3 käyttäjäryhmää
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin fi %1 ACL tietuetta ei (enää) löydy, käyttäjätili(t) poistettu.
%1 group %2 admin fi %1 ryhmä %2
%1 is no command! admin fi %1 ei ole käsky!
%1 log entries deleted. admin fi %1 lokitietuetta poistettu!
%1 not found or not executable !!! admin fi %1 ei löydy tai ei voida suorittaa !!!
%1 rights for %2 and applications %3 admin fi %1 oikeudet %1 ja sovelluksille %3
%1 user %2 admin fi %1 käyttäjä %2
(default no, leave it off if you dont use it) admin fi (Oletuksena ei, jätä tyhjäksi jollet halua käyttää sitä)
(stored password will not be shown here) admin fi (Tallennettua salasanaa ei näytetä)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin fi (Käytä <br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Manage Applications] asentaaksesi uusia sovelluksia !!!)
- type admin fi - muoto
accesslog and bruteforce defense admin fi Käyttöloki ja suoja käyttäjätunnusten arvuuttelulle
account %1 %2 admin fi Käyttäjätili%1 %2
account '%1' deleted. admin fi Käyttäjätili '%1' poistettu
account active admin fi Käyttäjätili aktiivinen
account has been created common fi Käyttäjätili luotu
account has been deleted common fi Käyttäjätili poistettu
account has been updated common fi Käyttäjätili päivitetty
account list admin fi Käyttäjätilit
account permissions admin fi Käyttäjätilien oikeudet
account preferences admin fi Käyttäjätilien asetukset
account-id's have to be integers! admin fi Käyttäjätilien ID täytyy olla kokonaisluku!
acl manager admin fi ACL -hallinta
acl rights common fi ACL -oikeudet
action admin fi Toimenpide
actions admin fi Toimenpiteet
activate wysiwyg-editor admin fi Käytä WYSIWYG-toimitinta
add a category admin fi Lisää kategoria
add a group admin fi Lisää ryhmä
add a new account. admin fi Uusi käyttäjätili.
add a subcategory admin fi Lisää alikategoria
add a user admin fi Lisää käyttäjä
add account admin fi Lisää käyttäjätili
add application admin fi Lisää sovellus
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin fi Lisää automaattisesti luodut käyttäjät määrittelemääsi ryhmään (käytetään ryhmää 'Default' jollei tässä toisi määritellä.)
add global category admin fi Lisää yleinen kategoria
add global category for %1 admin fi Lisää yleinen kategoria %1:lle
add group admin fi Lisää ryhmä
add new account admin fi Uusi käyttäjätili
add new application admin fi Uusi sovellus
add peer server admin fi Lisää rinnakkaispalvelin
add sub-category admin fi Lisää alikaterogia
admin email admin fi Sähköpostin hallinta
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin fi Ylläpitäjän sähköpostiosoitteet (pilkulla erotettu luettelo), joihin ilmoitetaan osoitteen lukitsemisesta (jätä tyhjäksi, jos ei ilmoiteta)
admin name admin fi Ylläpitäjän nimi
admin queue and history admin fi Admin Queue ja historia
administration admin fi Ylläpito
admins admin fi Ylläpitäjät
advanced options admin fi Lisäasetukset
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin fi Kuinka monen epäonnistuneen kirjautumisyrityksen jälkeen tunnus lukitaan (oletus: 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin fi Kuinka monen epäonnistuneen kirjautumisyrityksen jälkeen IP-osoite lukitaan (oletus: 3)?
aliases admin fi Aliakset
all records and account information will be lost! admin fi Kaikki tietueet ja tunnuksen tiedot poistetaan!
all users admin fi Kaikki käyttäjät
allow anonymous access to this app admin fi Sovellusta voi käyttää kirjautumatta järjestelmään
alternate email address admin fi Vaihtoehtoinen sähköpostiosoite
anonymous user admin fi Anonyymi käyttäjä
anonymous user (not shown in list sessions) admin fi Anonyymi käyttäjä (ei näytetä kirjautuneiden luettelossa)
anonymous user does not exist! admin fi Anonyymiä käyttäjää EI ole olemassa
anonymous user has no run-rights for the application! admin fi Anonyymillä käyttäjällä EI ole suoritusoikeuksia tähän sovellukseen!
appearance admin fi Ulkoasu
application admin fi Sovellus
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin fi Sovellusta %1 ei löytynyt (ehkä sitä ei ole asennettu tai se oli väärin kirjoitettu).
application name admin fi Sovelluksen nimi
application title admin fi Sovelluksen otsikko
applications admin fi Sovellukset
applications list admin fi Sovellukset -luettelo
applications run rights updated. admin fi Sovellusten suoritusoikeudet päivitety!
applies the changes admin fi Hyväksy muutokset
apply the changes admin fi Lisää muutokset
archive: zip or tar admin fi Arkisto: zip tai tar
are you sure you want to delete the application %1 ? admin fi Haluatko varmasti poistaa sovelluksen %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin fi Haluatko varmast poistaa tunnuksen ?
are you sure you want to delete this application ? admin fi Haluatko varmast poistaa sovelluksen ?
are you sure you want to delete this category ? common fi Haluatko varmast poistaa kategorian ?
are you sure you want to delete this global category ? admin fi Haluatko varmasti poistaa tämän yleisen kategorian ?
are you sure you want to delete this group ? admin fi Haluatko varmast poistaa ryhmän ?
are you sure you want to delete this server? admin fi Haluatko varmast poistaa palvelimen ?
are you sure you want to kill this session ? admin fi Haluatko varmast keskeyttää tämän istunnon ?
async services last executed admin fi Ajastetut palvelut suoritettu viimeksi
asynchronous timed services admin fi Ajastetut palvelut
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin fi asyncservices ei ole asennettu tai muu virhe (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin fi Yritä käytä oikeaa mime-tyyppiä FTP siirrossa oletuksen 'application/octet-stream' sijasta
authentication / accounts admin fi Käyttäjäntunnistus / Käyttäjätilit
auto create account records for authenticated users admin fi Luo käyttäjätietueet automaattisesti tunnistetuille käyttäjille
back to the list admin fi Takaisin luetteloon
bi-dir passthrough admin fi Kaksisuuntainen läpäisy
bi-directional admin fi Kaksisuuntainen
bottom admin fi Alas
calculate next run admin fi Laske seuraava suoritusaika
can change password admin fi Voi vaihtaa salasanaa
cancel testjob! admin fi Peruuta TestiTyö!
cancel this scheduled command admin fi Peruuta tämä ajastettu toiminto
categories list admin fi Kategorialuettelo
category %1 has been saved ! admin fi Kategoria %1 on tallennettu !
category deleted. admin fi Kategoria poistettu!
category list admin fi Kategorialuettelo
category saved. admin fi Kategoria tallennettu.
change account_id admin fi Vaihda account_id
change acl rights admin fi Muuta ACL -oikeuksia
change config settings admin fi Muuta asetuksia
change main screen message admin fi Vaihda päänäytön viesti
change password for %1 admin fi Vaihda salasana %1
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin fi Tarkista ACL- oikeudet tietueista, jotka kuuluvat poistetuille käyttäjätileille.
check ip address of all sessions admin fi Tarkista IP-osoite kaikille istunnoille
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin fi Tarkista kohteet <b>%1</b> %2 kohdasta %3
click to select a color admin fi Napsauta valitaksesi värin
color admin fi Väri
command scheduled to run at %1 admin fi Komento suoritetaan kello %1
commercial: all sorts of companies admin fi Kaupallinen: Kaikki yritykset
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin fi Evästeiden polku (mahdollistaa useiden eGW evästeiden käytön eri hakemistoista, voi aiheuttaa ongelmia Sivuston hallinta-modulissa)
country admin fi Maa
country selection admin fi Maan valinta
create group admin fi Uusi ryhmä
created admin fi Luotu
created with id #%1 admin fi Luotu ID numerolla #%1
creates a new field admin fi Luodaan uusi kenttä
crontab only (recomended) admin fi Vain crontab (suositellaan)
custom fields admin fi Lisäkentät
cyrus imap server admin fi Cyrus IMAP palvelin
data admin fi Tieto
day admin fi Päivä
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin fi Viikonpäivä
db backup and restore admin fi Tietokannan varmuuskopiointi ja palautus
default admin fi Oletus
default file system space per user admin fi Tallennustila per käyttäjä
default file system space per user/group ? admin fi Tallennustila per käyttäjä/ryhmä ?
deinstall crontab admin fi Poista crontab
delete account admin fi Poista käyttäjätili
delete account %1 admin fi Poista käyttäjätili %1
delete all records admin fi Poista kaikki tietueet
delete application admin fi Poista sovellus
delete category admin fi Poista kategoria
delete group admin fi Poista ryhmä
delete peer server admin fi Poista rinnakkaispalvelin
delete selected entries admin fi Poista valitut tietueet
delete the category admin fi Poista kategoria
delete the group admin fi Poista ryhmä
delete the selected entries admin fi Poista valitut merkinnät
delete this category admin fi Poista tämä kategoria
delete this group admin fi Poista tämä ryhmä
delete this log entry admin fi Poista tämä lokitietue
delete this user admin fi Poista tämä käyttäjä
deletes this field admin fi Poista tämä kenttä
deliver extern admin fi Deliver extern
deny access to access log admin fi Estä pääsy käyttölokiin
deny access to application registery admin fi Estä pääsy sovellusrekisteriin
deny access to applications admin fi Estä pääsy sovelluksiin
deny access to asynchronous timed services admin fi Estä pääsy ajastettuihin palveluihin
deny access to current sessions admin fi Estä pääsy nykyisiin istuntoihin
deny access to db backup and restore admin fi Estä pääsy tietokannan varmuuskopiointiin ja palautukseen
deny access to error log admin fi Estä pääsy virhelokiin
deny access to global categories admin fi Estä pääsy yleisiin kategorioihin
deny access to groups admin fi Estä pääsy ryhmiin
deny access to mainscreen message admin fi Estä pääsy päänäytön viestiin
deny access to peer servers admin fi Estä pääsy rinnakkaispalvelimille
deny access to phpinfo admin fi Estä pääsy phpsysinfoon
deny access to site configuration admin fi Estä pääsy palvelun asetuksiin
deny access to user accounts admin fi Estä pääsy käyttäjätileihin
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin fi Estä kaikilta käyttäjiltä ACL-oikeuksien myöntäminen?
description can not exceed 255 characters in length ! admin fi Kuvaus ei voi ylittää 255 merkkiä!
determines the order the fields are displayed admin fi Määrittelee järjestyksen, jossa kentät näytetään.
disable "auto completion" of the login form admin fi Kirjautumisikkunan "automaattinen täyttö" ei käytössä.
disable wysiwyg-editor admin fi Älä käytä WYSIWYG-toimitinta
disabled (not recomended) admin fi Ei käytössä (ei suositella)
display admin fi Näytä
do not delete the category and return back to the list admin fi Kategoriaa EI poisteta ja palataan luetteloon.
do you also want to delete all global subcategories ? admin fi Haluatko poistaa myös yleiset alakategoriat?
do you want to delete all global subcategories ? admin fi Haluatko poistaa kaikki yleiset alakategoriat?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin fi Haluatko siirtää kaikkia yleisiä alakategorioita tason verran alemmas?
document root (default) admin fi Tiedostojen juurihakemisto (oletus)
each value is a line like <id>[=<label>] admin fi Jokainen arvo on rivillä kuten <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin fi Jokainen arvo on rivillä kuten id[=label]
edit account admin fi Muokkaa käyttäjätiliä
edit application admin fi Muokkaa sovellusta
edit email settings admin fi Muokkaa sähköpostin asetuksia
edit global category admin fi Muokkaa yleistä kategoriaa
edit global category for %1 admin fi Muokkaa yleistä kategoriaa %1:lle
edit group admin fi Muokkaa ryhmää
edit group acl's admin fi Muokkaa ryhmän ACL-oikeuksia
edit login screen message admin fi Muokkaa kirjautumisnäytön viestiä
edit main screen message admin fi Muokkaa päänäytön viestiä
edit peer server admin fi Muokkaa rinnakkaispalvelinta
edit table format admin fi Muokkaa taulukon muotoa
edit this category admin fi Muokkaa tätä kategoriaa
edit this group admin fi Muokkaa tätä ryhmää
edit this user admin fi Muokkaa tätä käyttäjää
edit user admin fi Muokkaa käyttäjää
edit user account admin fi Muokkaa käyttäjätiliä
educational: universities, schools, ... admin fi Opetuksellinen: Yliopistot, Koulut
egroupware directory admin fi EGroupware hakemisto
egroupware version admin fi EGroupware versio
email account active admin fi Sähköpostilin aktivointi
email address admin fi Sähköpostiosoite
enable debug-messages admin fi Näytä virheenjäljitysviestit
enable the soap service admin fi Salli SOAP palvelut
enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin fi Salli oikolukuohjelma Rich text editorissa.
enable the xmlrpc service admin fi Salli XMLRPC palvelut
enabled - hidden from navbar admin fi Käytössä - Ei näy työkalupalkissa
enabled - popup window admin fi Käytössä - Ponnahdusikkuna
enter a description for the category admin fi Anna kategorian kuvaus
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin fi Anna hieman satunnaisia merkkejä alustaaksesi app_session <br>salauksen (vaatii mcrypt)
enter the background color for the login page admin fi Anna kirjautumisnäytön taustaväri
enter the background color for the site title admin fi Anna sivuston otsikon taustaväri
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin fi Anna absoluuttinen polku väliaikaistiedostoille.<br>Esimerkkejä: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin fi Anna absoluuttinen polku väliaikaistiedostoille.<br>Esimerkkejä: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin fi Anna absoluuttinen polku käyttäjien ja ryhmien tiedostoille.<br>Esimerkkejä: /files, E:\FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin fi Anna absoluuttinen polku käyttäjien ja ryhmien tiedostoille.<br>Esimerkkejä: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin fi Anna palvelimen isäntänimi (hostname)
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin fi Anna eGroupWare:n URL.<br>Esimerkiksi: http://www.domain.com/egroupware tai /egroupware<br><b>Ei kauttaviivaa loppuun</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin fi Anna haettava merkkijono. Nähdäksesi kaikki kohteet, tyhjennä kenttä ja napsauta hakupainiketta uudelleen
enter the site password for peer servers admin fi Anna salasana rinnakkaispalvelimille
enter the site username for peer servers admin fi Anna käyttäjätunnus rinnakkaispalvelimille
enter the title for your site admin fi Anna palvelun nimi
enter the title of your logo admin fi Anna logolle selite (näkyy kun hiirtä pitää hetken logon päällä)
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin fi Anna logon URL tai tiedostonimi (pitää olla hakemistossa phpgwapi/templates/default/images)
enter the url or filename (in your templates image directory) of your favicon (the little icon that appears in the browsers tabs) admin fi Anna faviconin URL tai tiedostonimi (in your templates image directory). Favicon on pieni kuvake selaimen osoiterivillä.
enter the url where your logo should link to admin fi Anna URL, johon logon napsauttaminen vie
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin fi Anna VFS-polku lisäkuville, kuvakkeille, logoille. (Kaikkilla sovelluksilla ja käyttäjillä täytyy olla pääsy tähän kansioon) Polun tulee alkaa /-merkillä.
enter your default ftp server admin fi Anna oletuksena käytettävä FTP-palvelin
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin fi Anna postin verkkotunnus (domain) (Lähettäjä: mina@verkkotunnus.fi)
enter your http proxy server admin fi Anna HTTP-välityspalvelin
enter your http proxy server port admin fi Anna HTTP-välityspalvelimen portti
enter your smtp server hostname or ip address admin fi Anna SMTP -palvelimen nimi tai IP-osoite
enter your smtp server port admin fi Anna SMTP -palvelimen portti
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin fi Virhe poistettaessa ajastusta, ehkä sitä ei edes ole asetettu !!!
error changing the password for % !!! admin fi Virhe salasanaa vaihdettaessa %1 !!
error changing the password for %1 !!! admin fi Virhe salasanaa vaihdettaessa %1 !!
error deleting log entry! admin fi Virhe poistettaessa lokitietuetta %1 !!
error saving admin fi Virhe tallennettaessa!
error saving account! admin fi Virhe tallennettaessa käyttäjätiliä!
error saving the command! admin fi Virhe tallennettaessa käskyä!
error saving to db: admin fi Virhe tallennettaessa tietokantaan:
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin fi Virhe tehtäessä ajastusta, komento väärin muotoiltu tai ajastus on jo olemassa !!!
error! no appname found admin fi Virhe! Sovellusta ei lödy!
error: %1 not found or other error !!! admin fi Virhe: %1 ei löydy tai muu virhe !!!
expires admin fi Vanhentuu
explanation of ldapman admin fi Tämä moduuli on toistaiseksi testattu POSTFIX:lla, LDAP:lla, Courier-IMAP:lla ja se tarvitsee schemat Core ja QMAIL (OID7914). Jos haluat lisätietoja käytöstä ja säätämisestä järjestelmääsi varten, lue README.ldapman hakemistosta Admin/doc.
fallback (after each pageview) admin fi fallback (tarkista sivuhaun yhteydessä)
false admin fi false
field '%1' already exists !!! admin fi Kenttä'%1' on jo olemassa !!!
file space admin fi Tallennustila
file space must be an integer admin fi Tallennustila on oltava kokonaisluku
find and register all application hooks admin fi Etsi ja rekisteröi kaikki sovelluskoukut
for the times above admin fi Näinä aikoina
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin fi Yläpuolella määritettyinä aikoina (tyhjä tarkoittaa '*', kaikki tyhjää = joka minuutti)
force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin fi Salasanan vahvuus 1-5. Oletus tyhjä= ei tarkisteta salasanan vahvuutta
force selectbox admin fi Pakota valitsemaan
force users to change their password regularily?(empty for no,number for after that number of days admin fi Kuinka usein käyttäjien on vaihdettava salasana? Tyhjä=ei koskaan, muutoin asteta päivien lukumäärä.
forward also to admin fi Välitä eteenpäin myös
forward emails to admin fi Eteenpäin välitetyt sähköpostit
forward only admin fi Välitä vain eteenpäin
full name admin fi Koko nimi
global categories common fi Yleiset kategoriat
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin fi Hallituksellinen: Sisältää osavaltioiden ja paikallishallinnot ja palvelut
grant admin fi Myönnä
group ? admin fi Ryhmä ?
group has been added common fi Ryhmä lisätty
group has been deleted common fi Ryhmä poistettu
group has been updated common fi Ryhmä päivitetty
group list admin fi Ryhmäluettelo
group manager admin fi Ryhmien hallinta
group name admin fi Ryhmän nimi
hide php information admin fi Piilota php-tiedot
home directory admin fi Kotihakemisto
host information admin fi Palvelimen tiedot
hour<br>(0-23) admin fi Tunti<br>(0-23)
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin fi Thumbnailin maksimikoko linkitetyille kuville pikseleinä?
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin fi Kuinka monta vuorokautta tietoja säilytetään käyttölokissa (oletus: 90) ?
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin fi Kuinka monta tietuetta käyttäjien (joilla EI ole ylläpiöoikeuksia) sallitaan viedä (tyhjä = ei rajoitusta, ei = ei vientiä)
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin fi Kuinka moneksi minuutiksi tunnus tai IP-osoite lukitaan (oletus: 30) ?
how should email addresses for new users be constructed? admin fi Kuinka uusien käyttäjien sähköpostitunnus luodaan?
icon admin fi Kuvake
idle admin fi Vapaa
if no acl records for user or any group the user is a member of admin fi Jos käyttäjälle tai ryhmälle ei ole ACL -tietueita, kuuluu käyttäjä ryhmään
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin fi Jos käytät LDAP-hakemistoa, haluatko hallita kotihakemistoja ja shellejä?
in mbyte admin fi Megoina
inbound admin fi Tuleva
initial admin fi Alkukirjain
install crontab admin fi Asenna crontab
install id admin fi Asenna ID
installation type admin fi Asennus tyyppi/malli
installed applications common fi Asennetut sovellukset
installed applications, percentage of allowed users and total number of entries. admin fi Asennetut sovellukset, sallittujen käyttäjien prosentuaalinen määrä ja tietueiden kokonaismäärä.
installed crontab admin fi Asennettu crontab
interface admin fi Käyttöliittymä
international use admin fi Kansainvälinen käyttö
invalid formated date "%1"! admin fi Virheellinen päivämäärä "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin fi Virheellinen Remote ID tai nimi "%1"!
invalid value "%1" use yes or no! admin fi Virheellinen arvo "%1", aseta Kyllä tai Ei!
ip admin fi IP
jobs admin fi Työt
kill admin fi Keskeytä
kill session admin fi Keskeytä istunto
last %1 logins admin fi Viimeiset %1 kirjautumista
last %1 logins for %2 admin fi Viimeiset %1 kirjautumista käyttäjälle %2
last action admin fi Viimeisin toimenpide
last login admin fi Kirjautunut viimeksi
last login from admin fi Kirjautunut viimeksi osoitteesta
last submission: admin fi Viimeisin kirjaus
last time read admin fi Luettu viimeksi
ldap accounts context admin fi LDAP -tunnusten konteksti
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin fi LDAP kotihakemistojen etuliite (esim. /home jos hakemisto on /home/username)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin fi LDAP oletus-shell (esim. /bin/bash)
ldap encryption type admin fi LDAP salaustapa
ldap groups context admin fi LDAP -ryhmien konteksti
ldap host admin fi LDAP palvelin
ldap root password admin fi LDAP root salasana
ldap rootdn admin fi LDAP rootdn
leave empty for no quota admin fi Jätä tyhjäksi, jollei rajoituksia ole.
leave the category untouched and return back to the list admin fi Palaa luetteloon muuttamatta kategoriaa
leave the group untouched and return back to the list admin fi Palaa luetteloon muuttamatta ryhmää
leave without saveing the entry admin fi Poistu tallentamatta tietuetta
leaves without saveing admin fi Poistu tallentamatta
length<br>rows admin fi Pituus<br>Rivit
list config settings admin fi Näytä asetukset
list current sessions admin fi Näytä istunnot
list of current users admin fi Nykyiset käyttäjät
logged out admin fi Uloskirjautunut
login history admin fi Kirjautumisten historia
login message admin fi Kirjautumisviesti
login screen admin fi Kirjautumisnäyttö
login shell admin fi Kirjautumis-shell
login time admin fi Kirjautumisaika
login-status admin fi Kirjautumistila
loginid admin fi LoginID
logintime admin fi Kirjautumisaika
logoutime admin fi Uloskirjautumisaika
mail settings admin fi Sähköpostiasetukset
main email-address admin fi Pääsähköpostiosoite
main screen message admin fi Päänäytön viesti
manager admin fi Hallinnoija
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin fi Max. sisällön pituus [,sisältökenttä pituus (valinnainen)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fi Suurin tunnus-id (esim. 65535 tai 1000000)
maximum entries in click path history admin fi Navigointihistorian maksimikoko
message has been updated admin fi Viesti päivitetty
method admin fi Tapa
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin fi Pienin tunnus-id (esim. 100 tai 500)
minute admin fi Minuutti
mode admin fi Tila
modified admin fi Muokattu
month admin fi Kuukausi
more secure admin fi Lisää turvallisuutta
name must not be empty !!! admin fi Nimi ei saa olla tyhjä !!!
name of the egroupware instance, eg. default admin fi Palvelun nimi esim. yrityksesi nimi
new group name admin fi Uuden ryhmän nimi
new name admin fi Uusi nimi
new password [ leave blank for no change ] admin fi Uusi salasana [ Tyhjä = ei muutosta ]
next run admin fi Suoritetaan seuraavan kerran
no algorithms available admin fi Ei käytettävissä
no alternate email address admin fi Ei vaihtoehtoista sähköpostiosoitetta
no jobs in the database !!! admin fi Tietokannassa ei ole töitä !!!
no login history exists for this user admin fi Käyttäjällä ei ole kirjautumishistoriaa
no matches found admin fi Yhtään kohdetta ei löytynyt
no modes available admin fi Tiloja ei käytettävissä
no permission to add groups admin fi Ei oikeutta lisätä ryhmiä
no permission to add users admin fi Ei oikeutta lisätä käyttäjiä
no permission to create groups admin fi Ei oikeutta luoda ryhmiä
non profit: clubs, associations, ... admin fi Yleishyödylliset: Klubit, Yhteisöt,...
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin fi Huomaa: SSL on käytettävissä vain jos PHP on käännetty curl-tuella
number of active users admin fi Aktiivisten käyttäjien lukumäärä
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin fi Rivien määrä (useariviseen syöttökenttään tai multi-valintalaatikkoon)
number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin fi Istuntojen / sisäänkirjautumisien määrä kuukauden ajalta.
number of users admin fi Käyttäjien lukumäärä
official egroupware usage statistic admin fi Virallinen EGroupwaren käyttötilasto
one day admin fi Yksi päivä
one hour admin fi Yksi tunti
one month admin fi Yksi kuukausi
one week admin fi Yksi viikko
only below displayed information is directly submitted to %s. admin fi Ainoastaan esitetty tieto lähetetään: %s
operating system admin fi Käyttöjärjestelmä
order admin fi Järjestä
outbound admin fi Lähtevä
own install id: admin fi Asennus ID:
passthrough admin fi Läpikulku
password for smtp-authentication admin fi Salasana SMTP-tunnistukselle
password updated admin fi salasana päivitetty
path information admin fi Polut
peer server list admin fi Rinnakkaispalvelinluettelo
peer servers admin fi Rinnakkaispalvelimet
percent of users that logged out admin fi Uloskirjautuneiden käyttäjien osuus
percent this user has logged out admin fi Tämä käyttäjä on lopettanut istunnon
permission denied admin fi Pääsy estetty
permission denied !!! admin fi Pääsy estetty!
permissions admin fi Oikeudet
permissions this group has admin fi Tämän ryhmän oikeudet
personal: eg. within a family admin fi Kotitaloudet
php version admin fi PHP-versio
phpinfo admin fi PHP-tiedot
please enter a name admin fi Anna nimi
please enter a name for that server ! admin fi Anna palvelimen nimi!
please run setup to become current admin fi Aja setup-sovellus päivittääksesi
please select admin fi Valitse
postfix with ldap admin fi Postfix ja LDAP
postpone for admin fi Siirrä eteenpäin
preferences admin fi Asetukset
primary group admin fi Ensisijainen ryhmä
qmaildotmode admin fi qmaildotmode
quota settings admin fi Rajoituksen asetukset
quota size in mbyte admin fi Rajoituksen koko Mb:nä
re-enter password admin fi Salasana uudestaan
read this list of methods. admin fi Lue tämä metodien lista
register application hooks admin fi Rekisteröi sovelluskoukut
remove admin fi Poista
remove all users from this group admin fi Poista käyttäjät ryhmästä
remove all users from this group ? admin fi Poistetaanko kaikki käyttäjät tästä ryhmästä?
requested admin fi Vaadittu
return to admin mainscreen admin fi Takaisin hallinnan päänäyttöön
return to view account admin fi Palaa käyttäjätilin tietoihin
route all mails to admin fi Reititä kaikki viestit
rpm or debian package admin fi RPM tai Debian paketti
run asynchronous services admin fi Suorita ajastetut palvelut
save the category admin fi Tallenna kategoria
save the category and return back to the list admin fi Tallenna kategoria ja palaa luetteloon
saves the changes made and leaves admin fi Tallenna muutokset ja poistu
saves this entry admin fi Tallenna tietue
scheduled admin fi Ajastettu toiminto
search accounts admin fi Etsi tunnuksia
search categories admin fi Etsi kategoroita
search groups admin fi Etsi ryhmiä
search peer servers admin fi Etsi rinnakkaispalvelimia
security admin fi Tietoturva
select accounts for which the custom field should be visible admin fi Valitse käyttäjät joille lisäkenttien tulisi olla näkyvillä.
select group managers admin fi Valitse ryhmien ylläpitäjät
select permissions this group will have admin fi Valitse ryhmälle oikeudet
select the parent category. if this is a main category select no category admin fi Valitse pääkategoria. Jos tämä on pääkategoria, valitse EI KATEGORIAA
select users for inclusion admin fi Valitse mukaan otettavat käyttäjät
select where you want to store/retrieve filesystem information admin fi Valitse minne haluat tallentaa/noutaa tiedostojärjestelmän tiedot.
select where you want to store/retrieve user accounts admin fi Valitse minne haluat tallentaa/noutaa käyttäjätilit.
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin fi Valitse missä sovellus sijaitsee työkalupalkissa, alimmaisesta (vasen) ylimmäiseen (oikea).
selectbox admin fi Valintalista
server %1 has been updated admin fi Palvelin %1 päivitetty
server list admin fi Palvelimet
server password admin fi Palvelimen salasana
server type(mode) admin fi Palvelimen tyyppi(moodi)
server url admin fi Palvelimen URL
server username admin fi Palvelimen käyttäjätunnus
sessions last 30 days admin fi Istunnot viimeisen kuukauden ajalta
set preference values. admin fi Tee asetukset.
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin fi Näytetäänkö kirjautumisnäytöllä kielien valintalista (käytännöllinen esittelyjä varten) ?
show 'powered by' logo on admin fi 'Tämä on' -logon paikka
show access log admin fi Näytä käyttöloki
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin fi Näytä tähti (*) merkki kääntämättön osion kohdalla
show current action admin fi Näytä viimeisin toimi
show error log admin fi Näytä virheloki
show phpinfo() admin fi Näytä phpinfo()
show session ip address admin fi Näytä istunnon IP-osoite
site admin fi Palvelu
soap admin fi SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin fi Valitan, ryhmän nimi on jo käytössä.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin fi Valitan, nämä käyttäjät kuuluvat vielä ryhmään %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin fi Valitan, nämä käyttäjät kuuluvat vielä ryhmään %1
sort the entries admin fi Lajittele kohteet
ssl admin fi ssl
standard admin fi Vakio
standard imap server admin fi Standardi IMAP palvelin
standard pop3 server admin fi Standardi POP3 palvelin
standard smtp-server admin fi Standardi SMTP palvelin
start testjob! admin fi Käynnistä TestiTyö!
submit changes admin fi Lähetä muutokset
submit displayed information? admin fi Lähetä esitetty tieto?
submit statistic information admin fi Lähetä esitetty tieto
submit the search string admin fi Hae merkkijonoa
subtype admin fi Alamuoto
success admin fi Onnistunut
switch it off, if users are randomly thrown out admin fi Ota pois käytöstä, jos käyttäjät ovat satunnaisesti hylätty.
template selection admin fi Malliohjan valinta
text entry admin fi Tekstille
that application name already exists. admin fi Sovelluksen nimi on jo käytössä.
that application order must be a number. admin fi Järjestyksen pitää olla numero.
that loginid has already been taken admin fi Käyttäjätunnus on jo käytössä
that name has been used already admin fi Nimi on jo käytössä
that server name has been used already ! admin fi Palvelimen nimi on jo käytössä
the api is current admin fi API on ajan tasalla
the api requires an upgrade admin fi API vaatii päivityksen
the groups must include the primary group admin fi Ensisijainen ryhmä on valittava
the install id of an instance can be found under admin > site configuration admin fi Asennus-ID löytyy: Ylläpito >> Palvelun asetukset.
the login and password can not be the same admin fi Käyttäjätunnus ja salasana eivät voi olla samat
the loginid can not be more then 8 characters admin fi Käyttäjätunnus voi olla vain 8 merkkiä pitkä
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin fi Nimeä käytetään sisäisesti (tietokannassa) (<= 20 merkkiä), muuttaminen voi hävittää olemassa olevia tietoja.
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin fi TestiTyö lähettää sinulle sähköpostiviestin aina kun se ajetaan.
the text displayed to the user admin fi Teksti näytetään käyttäjälle
the two passwords are not the same admin fi Salasanat eivät täsmää
the users bellow are still members of group %1 admin fi Nämä käyttäjät kuuluvat vielä ryhmään %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin fi Tämän niminen ryhmä on jo olemassa. Käyttäjä-ID ei voi olla sama kuin ryhmä-ID.
they must be removed before you can continue admin fi Ne on poistettava ennen kuin voit jatkaa.
this application is current admin fi Sovellus on ajan tasalla
this application requires an upgrade admin fi Sovellus vaatii päivityksen
this category is currently being used by applications as a parent category admin fi Sovellus käyttää tätä kategoriaa yläkategoriana.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin fi Kuinka monta sekuntia sovelluksen tilatietoa säilytetään (oletus: 86400 = 1 vrk)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin fi Kuinka monta sekuntia on istunnon aikakatkaisu (oletus: 14400 = 4 tuntia)
times admin fi Ajat
to allow us to track the growth of your individual installation use this submit id, otherwise delete it: admin fi Käytä tätä lähetystunnusta, jos sallit tilastotietojen kasvun seuraamisen, muutoin poista se:
top admin fi Ylös
total of %1 id's changed. admin fi Kaikkiaan %1 ID muutettu.
total records admin fi Tietueita
true admin fi Totta
trust level admin fi Luottamuksen taso
trust relationship admin fi Luottosuhde
two days admin fi Kaksi päivää
two hours admin fi Kaksi tuntia
two months admin fi Kaksi kuukautta
two weeks admin fi Kaksi viikkoa
type '%1' already exists !!! admin fi Tyyppi '%1' on jo olemassa !!!
type of customfield admin fi Lisäkentän tyyppi
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin fi Windows -ympäristössä ylläpitäjän on asennettava asyncservice %1käsin%2 tai käytettävä fallback -tilaa. Tällöin töiden suoritustarve tarkistetaan vain kun eGroupwarea käytetään.
unknown account: %1 !!! admin fi Tuntematon käyttäjätili: %1!!!
unknown command %1! admin fi Tuntematon komento: %1!!!
unknown option %1 admin fi Tuntematon optio: %1!!!
updated admin fi Päivitetty
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin fi EGroupwaren URL, esim. http://domain.com/egroupware
usage admin fi Käyttö
use cookies to pass sessionid admin fi Käytä evästeitä (cookie) istuntotunnuksen välitykseen.
use pure html compliant code (not fully working yet) admin fi Käytä HTML yhteensopivuustilaa (ei toimi vielä täysin).
use theme admin fi Käytä teemaa
user accounts admin fi Käyttäjätilit
user data common fi Käyttäjän tiedot
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin fi SMTP -käyttäjätunnus (tyhjä, jos ei käytetä)
user groups admin fi Käyttäjäryhmät
userdata admin fi Käyttäjän tiedot
users choice admin fi Käyttäjä valitsee
value for column %1 is not unique! admin fi Sarakkeen arvo %1 ei ole ainutlaatuinen!
view access log admin fi Näytä käyttöloki
view account admin fi Näytä käyttäjätili
view category admin fi Näytä kategoria
view error log admin fi Näytä virheloki
view sessions admin fi Näytä istunnot
view this user admin fi Näytä tämä käyttäjä
view user account admin fi Näytä käyttäjätili
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin fi Tietoja käytetään ainoastaan tilastolliseen tarkoitukseen.
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin fi Mitään identiteetin paljastavaa tietoa ei tallenneta.
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin fi Kenelle siirretään KAIKKI poistetun käyttäjän tietueet?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin fi Säilytetäänkö egw info -rakenne välimuistissa?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin fi Tarkistetaanko, onko EGroupware:sta uutta versiota<br>kun ylläpitäjä kirjautuu järjestelmään?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin fi Haluatko, että EGroupware etsii uusia versioita sovelluksista ylläpitäjän kirjautuessa ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin fi Ladataanko uudet kielitiedostot automaattisesti (kirjauduttaessa) ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin fi Näytetäänkö kunkin sovelluksen päivitystilanne?
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin fi Virheellinen tilityyppi: %1 ei ole %2!!
wrong admin-account or -password !!! admin fi Virheellinen Admin-tunnus tai salasana!!
xml-rpc admin fi XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin fi Virheellinen vanhenemispäivä!
you have no email address for your user set !!! admin fi Sähköpostiosoitetta ei ole määritelty käyttäjälle!
you have to enter a name, to create a new field!!! admin fi Sinun pitää antaa nimi luodaksesi kenttä!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin fi Sinun pitää antaa nimi luodaksesi tyyppi!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin fi Lisää käyttäjätiliin ainakin yksi ACL-oikeus tai ryhmä.
you must enter a group name. admin fi Anna ryhmän nimi.
you must enter a lastname admin fi Anna sukunimi.
you must enter a loginid admin fi Anna käyttäjätunnus.
you must enter an application name and title. admin fi Anna sovelluksen nimi ja otsikko.
you must enter an application name. admin fi Anna sovelluksen nimi.
you must enter an application title. admin fi Anna sovelluksen otsikko.
you must select a file type admin fi Anna tiedostotyyppi
you must select at least one group member. admin fi Valitse vähintään yksi ryhmän jäsen.
you need to enter install id and password! admin fi Anna asennus ID ja salasana!
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin fi Alikategoriat on poistettava ennen kuin voit poistaa tämän kategorian!
your last submission was less then %1 days ago! admin fi Viimeisin lähettämäsi tieto on vähemmän kuin %1 päivää sitten!
your session could not be verified. admin fi Istuntoasi ei voitu varmentaa.

582
admin/lang/egw_fr.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,582 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin fr %1 - %2 de %3 comptes utilisateurs
%1 - %2 of %3 user groups admin fr %1 - %2 de %3 groupes utilisateurs
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin fr %1 droits d'accès de comptes inexistants supprimés.
%1 class not instanciated admin fr Classe %1 non instanciée
%1 group %2 admin fr %1 groupe %2
%1 is no command! admin fr %1 n'est pas une commande!
%1 log entries deleted. admin fr %1 entrées dans le log effacées.
%1 not found or not executable !!! admin fr %1 introuvable ou pas exécutable !!!
%1 rights for %2 and applications %3 admin fr Droits en %1 pour %2 et l'application %3.
%1 sessions killed admin fr %1 sessions éliminées.
%1 user %2 admin fr %1 utilisateur %2
(default no, leave it off if you dont use it) admin fr (Non par défaut, ne pas modifier si vous ne l'utilisez pas)
(stored password will not be shown here) admin fr (Le mot de passe enregistré ne sera pas montré ici)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin fr (Pour installer de nouvelles applications utilisez<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Gérer Les Applications] !!!)
- type admin fr - type
accesslog and bruteforce defense admin fr Protection contre les attaques accès aux logs et attaque systématique
account %1 %2 admin fr Compte %1 %2
account '%1' deleted. admin fr Compte '%' supprimé.
account active admin fr Compte actif
account has been created common fr Le compte a été créé
account has been deleted common fr Le compte a été supprimé
account has been updated common fr Le compte a été mis à jour
account list admin fr Liste des comptes
account permissions admin fr Permissions de compte
account preferences admin fr Préférences de compte
account-id's have to be integers! admin fr Les ID de compte doivent être des entiers!
acl manager admin fr Gestionnaire des droits d'accès
acl rights common fr Droits d'accès
action admin fr Action
actions admin fr Actions
activate wysiwyg-editor admin fr activer l'éditeur WYSIWYG
add a category admin fr Ajouter une catégorie
add a group admin fr Ajouter un groupe
add a new account. admin fr Ajouter un nouveau compte.
add a new remote instance admin fr Ajouter une instance distante
add a subcategory admin fr Ajouter une sous-catégorie
add a user admin fr Ajouter un utilisateur
add account admin fr Ajouter un compte
add application admin fr Ajouter une application
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin fr Ajouter les utilisateurs crées automatiquement à ce groupe ('Défaut' sera tenté si ce champ est laissé vide.)
add global category admin fr Ajouter une catégorie globale
add global category for %1 admin fr Ajouter une catégorie globale pour %1
add group admin fr Ajouter un groupe
add new account admin fr Ajouter un nouveau compte
add new application admin fr Ajouter une nouvelle application
add peer server admin fr Ajouter un Serveur Pair
add sub-category admin fr Ajouter une sous-catégorie
admin email admin fr Email de l'administrateur
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin fr Adresses EMail (séparées par des virgules) des administrateurs à prévenir à propos du blocage (vide pour aucune notification)
admin name admin fr Nom de l'administrateur
admin queue and history admin fr Adminstration des files et historiques
administration admin fr Administration
admins admin fr Administrateurs
advanced options admin fr options avançées
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin fr Après combien de tentatives infructueuses de connexion, un compte doit-il être bloqué (3 par défaut) ?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin fr Après combien de tentatives infructueuses de connexion, une adresse IP doit-elle être bloquée (3 par défaut) ?
aliases admin fr Alias
all records and account information will be lost! admin fr Tous les enregistrements et informations sur les comptes vont être perdus!
all users admin fr Tous les utilisateurs
allow anonymous access to this app admin fr Autoriser l'accès anonyme à cette application
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin fr Autoriser l'administration à distance depuis les ID d'installation suivantes, séparé par des virgules.
alternate email address admin fr Adresse email alternative
anonymous user admin fr Utilisateur anonyme
anonymous user (not shown in list sessions) admin fr Utilisateur anonyme (n'apparaît pas dans la liste des sessions)
anonymous user does not exist! admin fr L'utilisateur anonyme n'existe pas !
anonymous user has no run-rights for the application! admin fr L'utilisateur anonyme n'a pas le droit d'exécuter cette application !
appearance admin fr Apparence
application admin fr Application
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin fr L'application '%1' n'a pas été trouvée. Peut-être non installée ou mal orthographiée!
application name admin fr Nom d'application
application title admin fr Titre d'application
applications admin fr Applications
applications list admin fr Liste de applications
applications run rights updated. admin fr Droits d'execution de l'application mis à jour
applies the changes admin fr appliquer les changements
apply the changes admin fr Appliquer les changements
archive: zip or tar admin fr Archiver: zip ou tar
are you sure you want to delete the application %1 ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer l'application %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte ?
are you sure you want to delete this application ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette application ?
are you sure you want to delete this category ? common fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?
are you sure you want to delete this global category ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette catégorie globale ?
are you sure you want to delete this group ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce groupe ?
are you sure you want to delete this server? admin fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce serveur ?
are you sure you want to kill this session ? admin fr Etes-vous sûr de vouloir tuer cette session ?
async services last executed admin fr Dernière exécution des services asynchrones
asynchronous timed services admin fr Services asynchrones
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin fr services asynchrones pas encore installés ou autre erreur (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin fr Tentative d'utiliser le type MIME correct pour ftp à la place de celui par défaut 'application/octet-stream'
attribute accountstatus explained admin fr Ceci modifie l'attribut <b><i>accountStatus</i></b> (Status du compte) pour le schéma de QMAIL.
attribute mail explained admin fr Ceci modifie l'attribut <b><i>-mail-</b></i> du schéma QMAIL. Cet attribut doit toujours être renseigné, c'est aussi le champ de l'adresse de courriel interne de eGW.
attribute mailalternateaddress explained admin fr Ceci modifie l'attribut <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> (adresse de messagerie alternative) du schéma QMAIL. Cela peut être utilisé comme un alias ou un adressage virtuel.
attribute mailforwardingaddress explained admin fr Ceci modifie l'attribut <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> (adresse de routage de messagerie) du schéma QMAIL. En cas d'utilisation de cette valeur, elle ne peut être vide.
authentication / accounts admin fr Authentification / Comptes
auto create account records for authenticated users admin fr Créer automatiquement les enregistrements de comptes pour les utilisateurs authentifiés
back to the list admin fr Retour à la liste
bi-dir passthrough admin fr passage bidirectionnel
bi-directional admin fr bidirectionnel
bottom admin fr bas
calculate next run admin fr Calculer la prochaine exécution
can change password admin fr Peut modifier son mot de passe
cancel testjob! admin fr Annuler le Travail de test!
cancel this scheduled command admin fr Annuler cette commande programmée
categories list admin fr Liste des catégories
category %1 has been saved ! admin fr La catégorie %1 a été enregistrée !
category deleted. admin fr Catégorie supprimée.
category list admin fr Liste de catégories
category saved. admin fr Catégorie enregistrée
change account_id admin fr Changer l'ID du compte
change acl rights admin fr modifier les droits d'accès (ACL)
change config settings admin fr Modifier les paramètres de configuration
change main screen message admin fr Changer le message de l'écran principal
change password for %1 admin fr Changer le mot de passe pour %1
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin fr Vérifier les ACL pour les entrées de compte inexistants.
check ip address of all sessions admin fr Vérifier l'adresse IP de toutes les sessions
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin fr Vérifier les objets vers <b>%1</b> à %2 pour %3
children admin fr Enfants
click to select a color admin fr Cliquez pour sélectionner une couleur
color admin fr Couleur
command scheduled to run at %1 admin fr Commande programmée pour s'executer à %1
commercial: all sorts of companies admin fr Commercial: toutes sortes d'entreprises
config password or md5 hash from the header.inc.php admin fr Mot de passe de configuration ou clé cryptée md5 du header.inc.php.
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin fr Domaine du cookie. Vide par défaut utilise le nom de domaine complet. Par exemple, dans le Gestionnaire de site ".domaine.com" permet d'utiliser le même cookie pour egw.domaine.com et www.domaine.com.
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin fr Chemin vers le cookie. Permet des sessions d'EGroupware multiple avec des répertoires différents.
could not remote execute the command admin fr Echec de l'execution à distance de la commande
country admin fr Pays
country selection admin fr Sélection du pays
create group admin fr Créer un groupe
created admin fr Créé
created with id #%1 admin fr Créé avec l'id #%1
creates a new field admin fr Créer un nouveau champ
crontab only (recomended) admin fr crontab seulement (recommandé)
custom fields admin fr Champs personnalisés
cyrus imap server admin fr Serveur Cyrus IMAP
data admin fr Données
day admin fr Jour
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin fr Jour de la semaine<br>(0-6, 0=Dim)
db backup and restore admin fr Sauvegarde et restauration de la BDD
default admin fr Défaut
default file system space per user admin fr Espace disque par utilisateur (par défaut)
default file system space per user/group ? admin fr Espace disque par utilisateur/groupe (par défaut) ?
deinstall crontab admin fr Désinstaller le crontab
delete account admin fr Supprimer le compte
delete account %1 admin fr Supprime le compte %1
delete all records admin fr Supprimer tous les enregistrements
delete application admin fr Supprimer l'application
delete category admin fr Supprimer catégorie
delete group admin fr Supprimer groupe
delete peer server admin fr Supprimer serveur Pair
delete selected entries admin fr Supprime les entrées sélectionnées
delete the category admin fr Supprimer la catégorie
delete the group admin fr Supprimer le groupe
delete the selected entries admin fr Supprime les entrées sélectionnées
delete this category admin fr Supprimer cette catégorie
delete this group admin fr Supprimer ce groupe
delete this log entry admin fr Supprime cet entrée dans le log
delete this user admin fr Supprimer cet utilisateur
deletes this field admin fr Supprimer ce champ
deliver extern admin fr Envoi externe
deny access to access log admin fr Refuser l'accès au log d'accès
deny access to application registery admin fr Refuser l'accès à l'enregistrement d'applications
deny access to applications admin fr Refuser l'accès aux applications
deny access to asynchronous timed services admin fr Refuser l'accès aux services asynchrones
deny access to current sessions admin fr Refuser l'accès aux sessions en cours
deny access to db backup and restore admin fr Refuser l'accès à Sauvegarde et restauration de la BDD
deny access to error log admin fr Refuser l'accès à la log d'erreurs
deny access to global categories admin fr Refuser l'accès aux catégories globales
deny access to groups admin fr Refuser l'accès aux groupes
deny access to mainscreen message admin fr Refuser l'accès au message de la page principale
deny access to peer servers admin fr Refuser l'accès aux serveurs pairs
deny access to phpinfo admin fr Refuser l'accès à phpinfo
deny access to site configuration admin fr Refuser l'accès à la configuration du site
deny access to user accounts admin fr Refuser l'accès aux comptes utilisateurs
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin fr Les utilisateurs ne peuvent permettre aux autres l'accès à leurs données ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin fr La description ne peut dépasser 255 caractères de long !
determines the order the fields are displayed admin fr Détermine l'ordre d'afficahge des champs
disable "auto completion" of the login form admin fr Désactiver "remplissage auto" dans le formulaire de login
disable wysiwyg-editor admin fr désactiver l'éditeur WYSIWYG
disabled (not recomended) admin fr désactivé (pas recommandé)
display admin fr Afficher
do not delete the category and return back to the list admin fr Ne PAS supprimer la catégorie et retourner à la liste
do you also want to delete all global subcategories ? admin fr Voulez-vous aussi supprimer toutes les sous-catégories globales ?
do you want to delete all global subcategories ? admin fr Voulez-vous supprimer toutes les sous-catégories globales ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin fr Voulez-vous déplacer toutes les sous-catégories globales un niveau plus bas ?
document root (default) admin fr Racine des documents (défaut)
each value is a line like <id>[=<label>] admin fr Chaque valeur est une ligne comme <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin fr Chaque valeur est une ligne comme id[=<label>]
edit account admin fr Modifier le compte
edit application admin fr Modifier l'application
edit email settings admin fr paramétrage email
edit global category admin fr Modifier la catégorie globale
edit global category for %1 admin fr Modifier la catégorie globale pour %1
edit group admin fr Modifier le groupe
edit group acl's admin fr modifier les autorisations d'accès du groupe (ACL)
edit login screen message admin fr Modifier le message de l'écran de connexion
edit main screen message admin fr Modifier le message de l'écran principal
edit peer server admin fr Modifier le Serveur Pair
edit table format admin fr Modifier le format de la table
edit this category admin fr Modifier cette catégorie
edit this group admin fr Modifier ce groupe
edit this user admin fr Modifier cet utilisateur
edit user admin fr Modifier l'utilisateur
edit user account admin fr Modifier le compte de l'utilisateur
educational: universities, schools, ... admin fr Education: Universités, Ecoles,...
egroupware directory admin fr Répertoire d'EGroupware
egroupware version admin fr Version d'EGroupware
either install id and config password needed or the remote hash! admin fr Soit ID d'installation et mot de passe de configuration nécessaire soit la clé cryptée distante!
email account active admin fr compte de messagerie actif
email address admin fr adresse email
enable debug-messages admin fr Activer les messages de déboguage
enable the soap service admin fr Activer le service soap
enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin fr Activer la vérification d'orthographe dans l'éditeur de texte riche.
enable the xmlrpc service admin fr Activer le service xmlrp
enabled - hidden from navbar admin fr Activé - caché de la barre de navigation
enabled - popup window admin fr Activé - Fenêtre popup
enter a description for the category admin fr Entrez une description pour la catégorie
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin fr Entrez un texte au hasard pour le <br>chiffrement de l'app_session (nécessite mcrypt)
enter the background color for the login page admin fr Entrez la couleur de fond pour la page de connexion
enter the background color for the site title admin fr Entrez la couleur de fond pour le titre du site
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers temporaires.<br>Exemples: /tmp, c:\temp
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers temporaires.<br>Exemples: /tmp, c:\temp
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers de utilisateurs et groupes.<br>Exemples: /files, e:\files
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers de utilisateurs et groupes.<br>Exemples: /files, e:\files
enter the hostname of the machine on which this server is running admin fr Entrez le nom de la machine sur laquelle ce serveur s'exécute
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin fr Entrez l'emplacement de l'URL eGroupWare.<br>Exemple: http://www.domaine.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Pas de division (/) à la fin</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin fr Entrez la chaîne de recherche. Pour montrer toutes les entrées, videz ce champ et recliquez sur le bouton SOUMETTRE
enter the site password for peer servers admin fr Entrez le mot de passe du site pour les serveurs pairs
enter the site username for peer servers admin fr Entrez le nom d'utilisateur du site pour les serveurs pairs
enter the title for your site admin fr Entrez le titre pour votre site
enter the title of your logo admin fr Entrez le titre de votre logo
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin fr Entrez l'URL ou le fichier pour votre logo (dans phpgwapi/templates/default/images)
enter the url or filename (in your templates image directory) of your favicon (the little icon that appears in the browsers tabs) admin fr Entrer l'URL ou le nom du fichier de votre favicon
enter the url where your logo should link to admin fr Entrez l'URL vers laquelle votre logo doit rediriger
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin fr Entre le chemin VFS où les images, icônes et logos additionnels peuvent être placés et trouvé par les applications d'EGroupware.<p>Le chemin DOIT commencer par / et être lisible par tous les utilisateurs
enter your default ftp server admin fr Entrez votre serveur FTP par défaut
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin fr Entrez votre domaine de messagerie par défaut (De: utilisateur@domaine)
enter your http proxy server admin fr Entrez votre serveur proxy HTTP
enter your http proxy server port admin fr Entrez le port de votre serveur proxy HTTP
enter your smtp server hostname or ip address admin fr Entrez votre nom de serveur SMTP ou adresse IP
enter your smtp server port admin fr Entrez le port de votre serveur SMTP
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin fr Erreur en annulant le timer, peut-être qu'il n'y en a aucun de défini !!!
error changing the password for % !!! admin fr Erreur en changeant le mot de passe par % !
error changing the password for %1 !!! admin fr Erreur en changeant le mot de passe par % !
error deleting log entry! admin fr Erreur en supprimant les entrées dans le lot !
error saving admin fr Erreur lors de l'enregistrement !
error saving account! admin fr Erreur lors de l'enregistrement du compte !
error saving the command! admin fr Erreur lors de l'enregistrement de la commande !
error saving to db: admin fr Erreur lors de l'enregistrement dans la bd:
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin fr Erreur en créant le timer, erreur de syntaxe ou peut-être il y en a déjà un qui tourne !!!
error! no appname found admin fr Erreur : pas de nom d'application trouvé !
error: %1 not found or other error !!! admin fr Erreur: %1 introuvable ou autre erreur !!!
expires admin fr Expire
explanation of ldapman admin fr Ce module a été testé avec POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP et nécessite les schémas CORE et QMAIL (OID7914). Des informations supplémentaires pour configurer ce système sont disponibles dans le fichier README.ldap du répertoire ADMIN.
fallback (after each pageview) admin fr retour au défaut (après chaque prévisualisation)
false admin fr Faux
field '%1' already exists !!! admin fr Le Champ '%1' existe déjà !
file space admin fr Espace fichiers
file space must be an integer admin fr La valeur Espace fichiers doit être un entier
find and register all application hooks admin fr Trouver et inscrire tous les dépendances
for the times above admin fr pour le timing ci-dessus
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin fr pour le timing ci-dessous (valeurs vides comptent comme '*', tout vide = chaque minute)
force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin fr Définir la force requise du mot de passe. 1 = faible, jusqu'à 5 = très fort. Défaut = vide, pas de vérification de la force du mot de passe
force selectbox admin fr Forcer la boite de sélection
force users to change their password regularily?(empty for no,number for after that number of days admin fr Définir la récurrence du changement forcé de mot de passe. Définir le nombre de jours. Vide = Non
forward also to admin fr Transférer également à
forward emails to admin fr Transférer le emails à
forward only admin fr Transférer seulement à
full name admin fr Nom complet
global categories common fr Catégories globales
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin fr Aller directement au men admin, revenir ici la prochaine fois que vous cliquer sur administration.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin fr Gouvernemental: incluant les autorités et services d'état ou de municipalité
grant admin fr Accorder
group ? admin fr Groupe ?
group has been added common fr Le groupe a été ajouté
group has been deleted common fr Le groupe a été effacé
group has been updated common fr Le groupe a été mis à jour
group list admin fr Liste des groupes
group manager admin fr Gestionnaire de groupe
group name admin fr Nom du groupe
hash admin fr Clé de cryptage
hide php information admin fr Cacher les informations sur php
home directory admin fr Répertoire maison
host information admin fr Informations sur l'hôte
hour<br>(0-23) admin fr Heure<br>(0-23)
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin fr Taille maximale en pixels des vignettes pour les images liées.
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin fr Pendant combien de jours les entrées doivent-elles rester dans la log d'accès, avant d'être effacées (90 par défaut) ?
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin fr Combien d'entrées les non-admins peuvent-ils exporter. Vide = pas de limite, no = pas d'export
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin fr Pendant combien de minutes un compte ou une adresse IP doit-il(elle) être bloqué(e) (30 par défaut) ?
how should email addresses for new users be constructed? admin fr Comment former les adresses de messagerie des nouveaux utilisateurs ?
icon admin fr Icône
idle admin fr Disponible
if no acl records for user or any group the user is a member of admin fr Si pas d'enregistrements dans les droits d'accès pour l'utilisateur ou n'importe quel groupe, l'utilisateur est membre de
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin fr Si vous utilisez LDAP, voulez-vous gérer les attributs répertoire maison et shell de connexion?
in mbyte admin fr en Moctet
inbound admin fr Entrant
initial admin fr Initial
install crontab admin fr Installer le crontab
install id admin fr ID d'installation
installation type admin fr Type d'installation
installed applications common fr Applications installées
installed applications, percentage of allowed users and total number of entries. admin fr Applications installée, pourcentage d'utilisateurs autorisés et nombre total d'entrées.
installed crontab admin fr Crontab installée
instance admin fr Instance
interface admin fr Interface
international use admin fr Usage internationnal
invalid formated date "%1"! admin fr Date formatée invalide "%1" !
invalid remote id or name "%1"! admin fr ID distante ou nom "%1" invalide !
invalid value "%1" use yes or no! admin fr Valeur "%1" invalide utiliser oui ou non
ip admin fr IP
jobs admin fr Travaux
kill admin fr Tuer
kill session admin fr Tuer la session
last %1 logins admin fr Dernières %1 connexions
last %1 logins for %2 admin fr Dernières %1 connexions pour %2
last action admin fr Dernière action
last login admin fr Dernière connexion
last login from admin fr Dernière connexion depuis
last submission: admin fr Dernière soumission:
last time read admin fr Dernière lecture
ldap accounts context admin fr Contexte comptes LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin fr Préfixe par défaut des répertoires d'accueil LDAP (p.ex. /home pour /home/utilisateur)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin fr Shell par défaut LDAP (p.ex. /bin/bash)
ldap encryption type admin fr Type de chiffrement LDAP
ldap groups context admin fr Contexte des groupes LDAP
ldap host admin fr Hôte LDAP
ldap root password admin fr Mot de passe root LDAP
ldap rootdn admin fr Rootdn LDAP
leave empty for no quota admin fr Laisser vide pour ne pas avoir de quota
leave the category untouched and return back to the list admin fr Laisser la catégorie telle quelle et retourner à la liste
leave the group untouched and return back to the list admin fr Laisser le groupe tel quel et retourner à la liste
leave without saveing the entry admin fr Quitter sans enregistrer l'entrée
leaves without saveing admin fr Quitter sans enregistrer
length<br>rows admin fr Longueur<br>lignes
list config settings admin fr Afficher les paramètres de configuration
list current sessions admin fr Afficher les sessions en cours
list of current users admin fr liste des utilisateurs en cours
logged out admin fr Déconnecté
login history admin fr Historique de connexion
login message admin fr Message d'accueil
login screen admin fr Ecran de connexion
login shell admin fr Shell de connexion
login time admin fr Heure de connexion
login-status admin fr Statut de connexion
loginid admin fr Identifiant de l'utilisateur
logintime admin fr Heure de connexion
logoutime admin fr Heure de déconnexion
mail settings admin fr Réglages mail
main email-address admin fr Adresse email principale
main screen message admin fr Message de l'écran principal
manager admin fr Gestionnaire
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin fr Longueur maximum de l'entrée [, longueur du champ de saisi (optionnel)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fr Numéro de compte maximum (p.e. 65535 ou 1000000)
maximum entries in click path history admin fr Nombre maximal d'entrées dans l'historique des clics sur les liens
message has been updated admin fr le message a été mis à jour
method admin fr Méthode
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin fr Numéro de compte minimum (p.e. 500 ou 100, etc.)
minute admin fr Minute
mode admin fr Mode
modified admin fr Modifié
month admin fr Mois
more secure admin fr Plus sécure
name must not be empty !!! admin fr Le nom ne doit pas être vide !
name of the egroupware instance, eg. default admin fr Nom de l'instance d'EGroupware
new group name admin fr Nouveau nom de groupe
new name admin fr Nouveau nom
new password [ leave blank for no change ] admin fr Nouveau mot de passe [ Laisser vide pour aucun changement ]
next run admin fr Prochain démarrage
no algorithms available admin fr Pas d'algorithme disponible
no alternate email address admin fr Pas d'adresse email alternative
no jobs in the database !!! admin fr Pas de travaux dans la base de données !!!
no login history exists for this user admin fr Aucun historique de connexion n'existe pour cet utilisateur
no matches found admin fr Aucune occurrence trouvée
no modes available admin fr Pas de modes disponibles
no permission to add groups admin fr Aucune permission pour ajouter des groupes
no permission to add users admin fr Aucune permission pour ajouter des utilisateurs
no permission to create groups admin fr Aucune permission pour créer des groupes
non profit: clubs, associations, ... admin fr Sans profit: Clubs, Associations, ...
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin fr Note: SSL disponible si PHP est compilé avec le support de CURL
number of active users admin fr Nombre d'utilisateurs actifs
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin fr Nombre de lignes pour un champ multiligne ou pour une boîte de sélection multiple.
number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin fr Nombre de sessions / connexion à EGroupware les 30 derniers jours
number of users admin fr Nombre d'utilisateurs
official egroupware usage statistic admin fr Statistique officiële d'usage d'EGroupware
one day admin fr Un jour
one hour admin fr Une heure
one month admin fr Un mois
one week admin fr Une semaine
only below displayed information is directly submitted to %s. admin fr Seule les informations affichées ci-dessous sont envoyées directement à %s.
operating system admin fr Système d'exploitation
order admin fr Ordre
outbound admin fr sortant
own install id: admin fr ID d'installation propre:
passthrough admin fr passage
password for smtp-authentication admin fr Mot de passe pour l'authentification SMTP
password updated admin fr Mot de passe mis à jour.
path information admin fr Information sur le chemin
peer server list admin fr Liste des serveurs (peer servers)
peer servers admin fr Serveurs pairs
percent of users that logged out admin fr Pourcentage des utilisateurs qui se sont déconnectés
percent this user has logged out admin fr Pourcentage de déconnexion de cet utilisateur
permission denied admin fr Permission refusée
permission denied !!! admin fr Permission refusée !
permissions admin fr Permissions
permissions this group has admin fr Permissions attribuées à ce groupe
personal: eg. within a family admin fr Personnel: ex. dans une famille
php version admin fr Version de PHP.
phpinfo admin fr Informations PHP
please enter a name admin fr SVP entrez un nom
please enter a name for that server ! admin fr SVP entrez un nom pour ce serveur !
please run setup to become current admin fr SVP exécutez setup pour vous mettre à jour
please select admin fr SVP choisissez
postfix with ldap admin fr Postfix avec support LDAP
postpone for admin fr Postposé à
preferences admin fr Préférences
primary group admin fr groupe initial
qmaildotmode admin fr qmaildotmode
quota settings admin fr Paramétrage des quotas
quota size in mbyte admin fr Taille des quota en Mo
re-enter password admin fr Entrez le mot de passe à nouveau
read this list of methods. admin fr Lisez cette liste de méthodes.
register application hooks admin fr Inscrire les dépendances
remote administration instances admin fr Instances administrées à distance
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin fr Administration à distance doit être activé dans l'instance à distance sous Admin > Configuration du site !
remote instance saved admin fr Instance distante sauvée.
remove admin fr Supprimer
remove all users from this group admin fr Retirer tous les utilisateurs de ce groupe
remove all users from this group ? admin fr Retirer tous les utilisateurs de ce groupe ?
requested admin fr Requis
return to admin mainscreen admin fr Revenir à l'écran principal d'administration
return to view account admin fr Revenir à l'affichage du compte
route all mails to admin fr Livrer tous les emails à
rpm or debian package admin fr Paquet RPM ou Debian
run asynchronous services admin fr Exécuter les Services asynchrones
save the category admin fr Enregistrer la catégorie
save the category and return back to the list admin fr Enregistrer la catégorie et retourner à la liste
saves the changes made and leaves admin fr Enregistrer les modifications et quitter
saves this entry admin fr Enregistre l'entrée
scheduled admin fr Programmé
search accounts admin fr Chercher des comptes
search categories admin fr Chercher des catégories
search groups admin fr Chercher des groupes
search peer servers admin fr Chercher des serveurs Pairs
security admin fr Sécurité
select accounts for which the custom field should be visible admin fr Sélectionner les comptes pour lesquels le champ personnalisé devrait être visible.
select group managers admin fr Sélectionner les gestionnaires de groupe
select permissions this group will have admin fr Choisissez les permissions que ce groupe va avoir
select the parent category. if this is a main category select no category admin fr Choisissez la catégorie parente. Si ceci est une catégorie principale choisissez PAS DE CATEGORIE
select users for inclusion admin fr Choisissez les utilisateurs à inclure
select where you want to store/retrieve filesystem information admin fr Choisissez où vous voulez stocker/récupérer les informations sur les systèmes de fichiers
select where you want to store/retrieve user accounts admin fr Choisissez où vous voulez stocker/récupérer les comptes utilisateurs
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin fr Choisissez à quel endroit cette application devra apparaître dans la barre de navigation, du plus bas (ou à gauche) au plus haut (ou à droite)
selectbox admin fr Boite de sélection
server %1 has been updated admin fr Le serveur %1 a été mis à jour
server list admin fr Liste de serveurs
server password admin fr Mot de passe du serveur
server type(mode) admin fr Type de serveur (mode)
server url admin fr URL du serveur
server username admin fr Nom d'utilisateur du serveur
sessions last 30 days admin fr Sessions des 30 derniers jours
set preference values. admin fr Régler les valeurs des préférences.
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin fr Les exceptions doivent-elles contenir une trace, y compris les arguments des fonctions.
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin fr Est-ce que la page de login doit inclure une zone de sélection linguistique (utile aussi pour les sites de démonstration)
show 'powered by' logo on admin fr Montrer le logo 'motorisé par' sur
show access log admin fr Montrer les journaux d'accès
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin fr Afficher une astérisque (*) pour marquer les chaines non traduites.
show current action admin fr Montrer les actions en cours
show error log admin fr Montrer le journal des erreurs
show phpinfo() admin fr Montrer phpinfo()
show session ip address admin fr Montrer les adresses IP des sessions
site admin fr Site
soap admin fr SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin fr Désolé, ce nom de groupe existe déjà.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin fr Désolé, les utilisateurs ci-dessus sont toujours membre du groupe %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin fr Désolé, les utilisateurs suivants sont encore membres de ce groupe %1
sort the entries admin fr Trier les entrées
ssl admin fr ssl
standard admin fr standard
standard imap server admin fr Serveur IMAP standard
standard pop3 server admin fr Serveur POP3 standard
standard smtp-server admin fr Serveur SMTP standard
start testjob! admin fr Démarrer le Travail de test!
submit changes admin fr Soumettre les changements
submit displayed information? admin fr Envoyer les informations affichées
submit statistic information admin fr Envoyer les informations statistiques
submit the search string admin fr Soumettre la chaîne de recherche
submit to egroupware.org admin fr Soumettre à egroupware.org
subtype admin fr Sous-type
subversion checkout admin fr Check out subversion
success admin fr Réussi
switch it off, if users are randomly thrown out admin fr Décocher si des utilisateurs sont déconnectés par hasard
template selection admin fr Sélection du style
text entry admin fr Entrée de texte
that application name already exists. admin fr Ce nom d'application existe déjà.
that application order must be a number. admin fr Cet ordre d'application doit être un nombre.
that loginid has already been taken admin fr Ce LoginID a déjà été pris
that name has been used already admin fr Ce nom a déjà été utilisé
that server name has been used already ! admin fr Ce nom de serveur a déjà été utilisé !
the api is current admin fr L'API est à jour
the api requires an upgrade admin fr L'API nécessite une mise à jour
the cumulated and anonymised data will be publically available: admin fr Les données accumulées et anonymes seront publiquement disponibles:
the groups must include the primary group admin fr Les groupes doivent inclure le groupe primaire
the install id of an instance can be found under admin > site configuration admin fr L'ID d'installation de l'instance peut être trouvée sur Admin > Configuration du site
the login and password can not be the same admin fr Le login et le mot de passe ne peuvent être identiques
the loginid can not be more then 8 characters admin fr Le loginid ne peut pas être composé de plus de 8 caractères
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin fr Nom utilisé en interne (<= 20 caractères), le changer rendra certaines données inaccessibles.
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin fr Le Travail de test vous envoie un mail chaque fois qu'il est appelé.
the text displayed to the user admin fr le texte montré à l'utilisateur
the two passwords are not the same admin fr Les deux mots de passe ne sont pas identiques
the users bellow are still members of group %1 admin fr Les utilisateurs ci-dessous sont encore membres du groupe %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin fr Il y a déjà un groupe portant ce nom. Les noms de comptes ne peuvent pas avoir le même nom qu'un nom de groupe
they must be removed before you can continue admin fr Ceux-ci doivent être retirés avant que vous ne puissiez continuer
this application is current admin fr Cette application est à jour
this application requires an upgrade admin fr Cette application nécessite une mise à jour
this category is currently being used by applications as a parent category admin fr Cette catégorie est actuellement utilisée par des applications comme une catégorie parente
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin fr Expiration pour les données session de l'application en secondes (par défaut 86400 = 1 jour)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin fr Expiration pour les sessions en secondes (par défaut 14400 = 4 heures)
times admin fr Heures
to allow us to track the growth of your individual installation use this submit id, otherwise delete it: admin fr Pour nous permettre de tracer la croissance de votre installation individuelle, utiliser cette ID soumise, sinon effacer la:
top admin fr Haut
total of %1 id's changed. admin fr Total de %1 id changées
total records admin fr Enregistrements totaux
true admin fr Vrai
trust level admin fr Niveau de confiance
trust relationship admin fr Relation de confiance
two days admin fr Deux jours
two hours admin fr Deux heures
two months admin fr Deux mois
two weeks admin fr Deux semaines
type '%1' already exists !!! admin fr Le type '%1' existe déjà !
type of customfield admin fr Type de champ personnalisé
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin fr Sous windows vous devez installer les services asynchrones %1manuellement%2 ou utiliser le mode "fallback". "Fallback" veut dire que les travaux ne sont vérifiés qu'après chaque affichage de page !!!
unknown account: %1 !!! admin fr Compte inconnu: %1 !
unknown command %1! admin fr Commande inconnue %1 !
unknown option %1 admin fr Option inconnue %1 !
updated admin fr Mis à jour
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin fr URL de l'installation d'EGroupware, ex. http://domaine.com/egroupware
usage admin fr Usage
use cookies to pass sessionid admin fr Utiliser les cookies pour passer l'ID de session
use pure html compliant code (not fully working yet) admin fr Utiliser du code HTML standard (ne fonctionne pas encore complètement)
use theme admin fr Utiliser le thème
user accounts admin fr Comptes utilisateurs
user data common fr Données utilisateurs
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin fr Utilisateur pour l'authentification SMTP (laisser vide si pas requis)
user groups admin fr Groupes utilisateurs
userdata admin fr Données utilisateur
users choice admin fr Choix de l'utilisateur
value for column %1 is not unique! admin fr La valeur pour la colonne %1 n'est pas unique !
view access log admin fr Afficher le journal d'accès
view account admin fr Afficher le compte
view category admin fr Afficher la catégorie
view error log admin fr Afficher le journal d'erreurs
view sessions admin fr Afficher les sessions
view this user admin fr Afficher cet utilisateur
view user account admin fr Afficher le compte utilisateur
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin fr L'information n'est demandée que pour avoir une vue d'ensemble de l'usage d'EGroupware à travers le monde.
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin fr Nous n'enregistrons aucune données concernant votre identité.
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin fr A qui voudriez-vous tranférer tous les enregistrements appartenant à l'utilisateur effacé?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin fr Voulez-vous qu'eGroupWare mette le tableau d'informations egw en cache ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin fr Voulez-vous que eGroupWare vérifie les mises à jour<br>quand un administrateur se connecte ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin fr Voudriez-vous que eGroupWare vérifie s'il y a de nouvelles versions d'applications quand les administrateurs se connectent ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin fr Voulez-vous automatiquement charger les nouveaux fichiers de langues (à la connexion) ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin fr Voudriez-vous montrer l'état de mise à jour de chaque application ?
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin fr Type de compte incorrect: %1 n'est PAS %2 !
wrong admin-account or -password !!! admin fr Compte ou mot de passe admin incorrect !
xml-rpc admin fr XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin fr Vous avez entré une date d'expiration invalide
you have no email address for your user set !!! admin fr Vous n'avez pas défini d'adresse email pour votre utilisateur!
you have to enter a name, to create a new field!!! admin fr Vous avez saisi un nom pour créer un nouveau champ!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin fr Vous avez saisi un nom pour créer un nouveau type!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin fr Vous devez ajouter au moins 1 permission ou groupe à ce compte
you must enter a group name. admin fr Vous devez entrer un nom de groupe
you must enter a lastname admin fr Vous devez entrer un nom
you must enter a loginid admin fr Vous devez entrer un loginid
you must enter an application name and title. admin fr Vous devez entrer un nom d'application et un titre.
you must enter an application name. admin fr Vous devez entrer un nom d'application.
you must enter an application title. admin fr Vous devez entrer un titre d'application.
you must select a file type admin fr Vous devez choisir un type de fichier
you must select at least one group member. admin fr Vous devez sélectionner au moins un membre de groupe.
you need to enter install id and password! admin fr Vous devez entre l'ID d'installation ET le mot de passe !
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin fr Vous allez devoir enlever les sous-catégories avant de pouvoir effacer cette catégorie !
your last submission was less then %1 days ago! admin fr Votre dernier envoi était il y a moins de %1 jours !
your session could not be verified. admin fr Votre session n'a pas pu être vérifiée.

1
admin/lang/egw_hi.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
application admin hi कम्प्युटर प्रोग्राम

425
admin/lang/egw_hr.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,425 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin hr %1 - %2 od %3 Korisničkih računa
%1 - %2 of %3 user groups admin hr %1 - %2 od %3 Korisniočkih grupa
%1 not found or not executable !!! admin hr %1 nisam našai ili nije izvršivo !!!
(stored password will not be shown here) admin hr (Spremljena zaporka se ovdje neće prikazivati)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin hr (Radi instalacije novih aplikacija upotrijebite<br><a href="setup/" target="setup"></a> [Uređivanje aplikacija] !!!)
accesslog and bruteforce defense admin hr AccessLog and BruteForce defense
account active admin hr Arhiva korisničkih računa
account has been created common hr Korisnički račun je napravljen
account has been deleted common hr Korisnički račun je obrisan
account has been updated common hr Korisnički račun je obnovljen
account list admin hr Lista korisničkih računa
account permissions admin hr Dozvole korisničkog računa
account preferences admin hr Postavke korisničkog računa
acl manager admin hr ACL Uređivanje
acl rights common hr ACL Prava
action admin hr Akcija (radnja)
actions admin hr Akcije
activate wysiwyg-editor admin hr aktivacija WYSIWYG-uređivača
add a category admin hr dodaj kategoriju
add a group admin hr dodaj grupu
add a new account. admin hr Dodaj novi korisnički račun
add a subcategory admin hr dodaj podkategoriju
add a user admin hr dodaj korisnika
add account admin hr Dodaj korisnički račun
add application admin hr Dodaj aplikaciju
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin hr Dodaj automatski napravljene korisnike u ovu grupu ('Početne postavke' će biti upotrijebljene ako ostavite prazno.)
add global category admin hr Dodaj globalnu kategoriju
add global category for %1 admin hr Dodaj globalnu kategoriju za %1
add group admin hr Dodaj grupu
add new account admin hr Dodaj novi korisnički račun
add new application admin hr Dodaj novu aplikaciju
add peer server admin hr Dodaj peer poslužitelj
add sub-category admin hr Dodaj podkategoriju
admin email admin hr E-mail adresa administratora
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin hr E-mail adresa administratora (odvojen zarezima) za obavijesti o sustavu (ukoliko ostavite prazno obavijesti neće biti slane)
admin name admin hr Ime administratora
administration admin hr Administracija
admins admin hr Administratori
advanced options admin hr advanced options
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin hr Nakon koliko neuspijelih pokušaja prijave treba zaključati korisnički račun (početna vrijednost 3) ?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin hr Nakon koliko neuspijelih pokušaja prijave treba zaključati IP adresu (početna vrijednost 3) ?
all records and account information will be lost! admin hr Svi zapisi i informacije o korisničkim računima će biti izgubljene!
all users admin hr Svi korisnici
allow anonymous access to this app admin hr Dozvoli nepoznatima pristup ovoj aplikaciji
alternate email address admin hr alternate email address
anonymous user admin hr Nepoznati korisnik
anonymous user (not shown in list sessions) admin hr Nepoznati korisnik (ne prikazuje se u listi sessions)
appearance admin hr Izgled
application admin hr Aplikacija
application name admin hr Ime aplikacije
application title admin hr Naslov aplikacije
applications admin hr Aplikacije
applications list admin hr Lista aplikacija
applies the changes admin hr Prihvaćanje promjena
are you sure you want to delete the application %1 ? admin hr Jeste li sigurni da želite obrisati ovu aplikaciju %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin hr Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj korisnički račun ?
are you sure you want to delete this application ? admin hr Jeste li sigurni da želite obrisati ovu aplikaciju ?
are you sure you want to delete this category ? common hr Jeste li sigurni da želite obrisati ovu kategoriju ?
are you sure you want to delete this global category ? admin hr Jeste li sigurni da želite obrisati ovu globalnu kategoriju ?
are you sure you want to delete this group ? admin hr Jeste li sigurni da želite obrisati ovu grupu ?
are you sure you want to delete this server? admin hr Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj poslužitelj ?
are you sure you want to kill this session ? admin hr Jeste li sigurni da želite obrisati ovu session ?
async services last executed admin hr Async usluge zadnje izvršene
asynchronous timed services admin hr Asinkrono tempriane usluge
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin hr Asinkrone usluge još nisu postavljene ili neka druga greška (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin hr Attempt to use correct mimetype for FTP instead of default 'application/octet-stream'
authentication / accounts admin hr Authentication / Accounts
auto create account records for authenticated users admin hr Automatsko stvaranje arhive korisničkih računa za autorizirane korisnike
back to the list admin hr Povratak na listu
bi-dir passthrough admin hr bi-dir passthrough
bi-directional admin hr bi-directional
bottom admin hr dno
calculate next run admin hr Izračunaj slijedeći niz (RUN))
can change password admin hr Može promijeniti zaporku
cancel testjob! admin hr Otkaži test
categories list admin hr Lista kategorija
category %1 has been saved ! admin hr Kategorija %1 je spremljena !
category list admin hr Lista kategorija
change acl rights admin hr promijeni ACL prava
change config settings admin hr Promijeni postavke konfiguracije
change main screen message admin hr Promijeni poruku na glavnom ekranu
check ip address of all sessions admin hr Provijeri IP adresu svih sessions
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin hr Provijeri od <b>%1</b> do %2 za %3
click to select a color admin hr Izaberite boju
color admin hr Boja
country admin hr Država
country selection admin hr Odabir zemlje
create group admin hr Napravi grupu
created admin hr Napravljeno
creates a new field admin hr stvara novo polje
crontab only (recomended) admin hr crontab only (recomended)
custom fields admin hr Proizvoljno Polje
cyrus imap server admin hr Cyrus IMAP Server
data admin hr Podaci
day admin hr Dan
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin hr Dan u tjednu<br>(0-6, 0=Ned)
default admin hr Početno postavljena vrijednost
default file system space per user admin hr Početno postavljeni prostor za datoteke po korisniku
default file system space per user/group ? admin hr Početno postavljeni prostor za datoteke po korisniku/grupe?
deinstall crontab admin hr Deinstall crontab
delete account admin hr Obriši korisnički račun
delete all records admin hr Obriši sve zapise
delete application admin hr Obriši aplikaciju
delete category admin hr Obriši kategoriju
delete group admin hr Obriši grupu
delete peer server admin hr Pbriši peer poslužitelja
delete the category admin hr obriši kategoriju
delete the group admin hr obriši gurpu
delete this category admin hr obriši ovu kategoriju
delete this group admin hr obriši ovu grupu
delete this user admin hr obriši ovog korisnika
deletes this field admin hr obriši ova polja
deliver extern admin hr deliver extern
deny access to access log admin hr Uskrati pristup evidenciji pristupa
deny access to application registery admin hr Uskrati pristup registru aplikacija
deny access to applications admin hr Uskrati pristup aplikacijama
deny access to asynchronous timed services admin hr Uskrati pristup asinkrono tempiranim uslugama
deny access to current sessions admin hr Uskrati pristup trenutnoj session
deny access to error log admin hr Uskrati pristup evidenciji grešaka
deny access to global categories admin hr Uskrati pristup globalnim kategorijama
deny access to groups admin hr Uskrati pristup grupama
deny access to mainscreen message admin hr Uskrati pristup poruci na glavnom ekranu
deny access to peer servers admin hr Uskrati pristup peer poslužiteljima
deny access to phpinfo admin hr Uskrati pristup u phpinfo
deny access to site configuration admin hr Uskrati pristup konfiguraciji stranica
deny access to user accounts admin hr Uskrati pristup korisničkim računima
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin hr Onemogući svim korisnicima mogućnost dodijeljivanja prava pristupa njihovim zapisima ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin hr Opis nemože biti dulji od 255 znakova !
determines the order the fields are displayed admin hr Određuje redosljed prikazivanja polja
disable "auto completion" of the login form admin hr Disable "auto completion" of the login form
disable wysiwyg-editor admin hr onemogući WYSIWYG-uređivač
disabled (not recomended) admin hr onemogućeno (nije preporučeno)
display admin hr Prikaz
do not delete the category and return back to the list admin hr NE obriši kategoriju i vrati se na listu
do you also want to delete all global subcategories ? admin hr Želite li obrisati i sve globalne podkategorije ?
do you want to delete all global subcategories ? admin hr Želite li obrisati i sve globalne podkategorije ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin hr Želite li pomaknuti sve globalne podkategorije za jedan nivo prema dolje ?
each value is a line like <id>[=<label>] admin hr each value is a line like <id>[=<label>]
edit account admin hr Uredi korisnički račun
edit application admin hr Uredi aplikaciju
edit email settings admin hr edit email settings
edit global category admin hr Uredi globalnu kategoriju
edit global category for %1 admin hr Uredi globalnu kategoriju za %1
edit group admin hr Uredi grupu
edit group acl's admin hr Uredi grupin ACL's
edit login screen message admin hr Uredi poruku ekrana za prijavu
edit main screen message admin hr uredi poruku glavnog ekrana
edit peer server admin hr Uredi Peer poslužitelj
edit table format admin hr Uredi format tabela
edit this category admin hr uredi ovu kategoriju
edit this group admin hr uredi ovu grupu
edit this user admin hr uredi ovog korisnika
edit user admin hr uredi korisnika
edit user account admin hr Uredi korisničke račune
email account active admin hr email account active
email address admin hr email address
enable debug-messages admin hr Omogući poruke za ispravljanje pogrešaka
enabled - hidden from navbar admin hr Omogućeno - skriveno od gornjeg menija
enabled - popup window admin hr Omogućeno - novi prozor
enter a description for the category admin hr unesite opis z akategoriju
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin hr Enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt)
enter the background color for the login page admin hr Unesite pozadinsku boju stranice za prijavu
enter the background color for the site title admin hr Unesite pozadinsku boju naslova stranica
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin hr Unesite punu stazu za privremene datoteke.<br>Primjeri: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin hr Unesite punu stazu za korisnike i datoteke grupa.<br>Primjeri: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin hr Unesite hostname poslužitelja na kojem se ova apiljacija izvršava
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin hr Unesite lokaciju eGroupWare-ovog URL-a: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; ili &nbsp; /egroupware<br><b>Bez kose crte</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin hr Unesite niz znakova za pretraživanje. Radi prikazivanja svih zapisa, ispraznite ovo polje i ponovo kliknite na POŠALJI.
enter the site password for peer servers admin hr Unesite zaporku za peer poslužitelje
enter the site username for peer servers admin hr Unesite korisničko ime za peer poslužitelje
enter the title for your site admin hr Unesite naslov vaših stranica
enter the title of your logo admin hr Unesite naslov vašeg logtipa
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin hr Unesite URL ili ime datoteke (u phpgwapi/templates/default/images) vašeg logotipa
enter the url where your logo should link to admin hr Unesite URL na što bi vaš logo trebao biti vezan
enter your default ftp server admin hr Unesite vaš početno postavljen FTP poslužitelj
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin hr Unesite vašu početno postavljenu domenu za poštu ( Forma: user@domain )
enter your http proxy server admin hr Unesite vaš HTTP proxy poslužitelj
enter your http proxy server port admin hr Unesite port vašeg HTTP proxy poslužitelja
enter your smtp server hostname or ip address admin hr Unesite ime vašeg SMTP poslužitelja ili IP adresu
enter your smtp server port admin hr Unesite port vašeg SMTP poslužitelja
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin hr Greška prilikom otkazivanja vremenskog brojenja, možda nije postavljen!!!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin hr Error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!!
error: %1 not found or other error !!! admin hr GREŠKA: %1 nije nađeno ili neka druga greška !!!
expires admin hr Istječe
fallback (after each pageview) admin hr fallback (after each pageview)
false admin hr False
file space admin hr File space
file space must be an integer admin hr File space must be an integer
find and register all application hooks admin hr Find and Register all Application Hooks
for the times above admin hr za vremena prikazana iznad
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin hr za vremena prikazana ispod (prazne vrijednosti vrijede kao '*', sve prazno = svake minute)
force selectbox admin hr Force Selectbox
forward also to admin hr forward also to
forward only admin hr forward only
full name admin hr Puno Ime
global categories common hr Globalne kategorije
group ? admin hr grupa ?
group has been added common hr Grupa je dodana
group has been deleted common hr Grupa je obrisana
group has been updated common hr Grupa je obnovljena
group list admin hr Lista grupa
group manager admin hr Upravljanje grupama
group name admin hr Ime grupe
hide php information admin hr sakrij php informacije
home directory admin hr Home directory
host information admin hr Informacije poslužitelja
hour<br>(0-23) admin hr Sat<br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin hr Koliko dana bi zapisi trebali biti sačuvani u zapisu pristupa, prije brisanja (početno postavljeno 90) ?
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin hr Koliko minuta bi korisnički račun ili IP trebali biti blokirani (početno postavljeno 30) ?
icon admin hr Ikona
idle admin hr idle
if no acl records for user or any group the user is a member of admin hr Ukoliko nema ACL zapisa za korisnika ili bilo koju grupu kojoj korisnik pripada
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin hr Ukoliko koristite LDAP, želite li upravljati atributima početnog direktorija i loginshell?
in mbyte admin hr in MByte
inbound admin hr dolazno
install crontab admin hr Instaliraj crontab
installed applications common hr Instalirane aplikacije
installed crontab admin hr Instaliran crontab
interface admin hr Sučelje
ip admin hr IP
jobs admin hr poslovi
kill admin hr Kill
kill session admin hr Kill session
last %1 logins admin hr Poslijednjih %1 prijava
last %1 logins for %2 admin hr Poslijednjih %1 prijava za %2
last login admin hr zadnja prijava
last login from admin hr zadnja prijava od
last time read admin hr Poslijednji put pročitano
ldap accounts context admin hr kontekst LDAP korisničkih računa
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin hr Početno postavljnei prefiks LDAP početne mape (npr. /home za /home/username)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin hr LDAP Default shell (e.g. /bin/bash)
ldap encryption type admin hr LDAP tip enkripcije
ldap groups context admin hr kontekst LDAP grupa
ldap host admin hr LDAP poslužitelj
ldap root password admin hr LDAP root password
ldap rootdn admin hr LDAP rootdn
leave empty for no quota admin hr leave empty for no quota
leave the category untouched and return back to the list admin hr ostavi kategoriju nedirnutu i varti se na listu
leave the group untouched and return back to the list admin hr Ostavi kategoriju nedirnutu i varti se na listu
leave without saveing the entry admin hr napusti bez spremanja zapisa
leaves without saveing admin hr napusti bez spremanja
length<br>rows admin hr Duljina<br>Retci
list config settings admin hr Prikaži postavke konfiguracije
list current sessions admin hr Prikaži trenutne sessions
list of current users admin hr Lista trenutnih korisnika
login history admin hr Povijest prijava
login message admin hr Poruka prijave
login screen admin hr Ekran prijave
login shell admin hr Login shell
login time admin hr Vrijeme prijave
loginid admin hr LoginID
mail settings admin hr Postavke pošte
main screen message admin hr Poruka glavnog ekrana
manager admin hr Upravitelj
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin hr max length of the input [, length of the inputfield (optional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin hr Najveći indetitet korisničkog računa (npr. 65535 ili 1000000)
maximum entries in click path history admin hr Maximum entries in click path history
message has been updated admin hr poruka je obnovljena
method admin hr Metoda
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin hr Najmanji indetitet korisničkog računa (inp. 500 ili 100, itd.)
minute admin hr Minuta
mode admin hr Mode
modified admin hr Promijenjeno
month admin hr Mjesec
name must not be empty !!! admin hr Ime nesmije biti prazno!!!
new group name admin hr Ime nove grupe
new name admin hr novo ime
new password [ leave blank for no change ] admin hr Nova zaporka [ostavite prazno ukoliko ne želite mijenjati]
next run admin hr Next run
no algorithms available admin hr no algorithms available
no alternate email address admin hr no alternate email address
no jobs in the database !!! admin hr Nema poslova u bazi podataka!!!
no login history exists for this user admin hr Za ovog korisnika ne postoji povijest prijava
no matches found admin hr Nisam našao podudarnosti
no modes available admin hr no modes available
no permission to add groups admin hr nemate dozvolu za dodati grupu
no permission to add users admin hr nemate dozvola za dodati korisnika
no permission to create groups admin hr nemate dozvolu za napraciti grupu
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin hr Note: SSL available only if PHP is compiled with curl support
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin hr number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box
one month admin hr one month
one week admin hr one week
order admin hr Naredba
outbound admin hr izlazno
passthrough admin hr passthrough
password for smtp-authentication admin hr Zaporka za provjeru SMTP-autentičnosti
path information admin hr Path information
peer server list admin hr Lista Peer popslužitelja
peer servers admin hr Peer poslužitelji
percent of users that logged out admin hr Postotak korisnika koji su se odjavili
percent this user has logged out admin hr Percent this user has logged out
permission denied admin hr Uskraćena dozvola
permissions admin hr Dozvole
permissions this group has admin hr Dozvole koje ima ova grupa
phpinfo admin hr PHP informacije
please enter a name admin hr Molimo vas unesite ime
please enter a name for that server ! admin hr Umolimo vas inesite ime poslužitelja !
please run setup to become current admin hr Please run setup to become current
please select admin hr Molimo vas izaberite
postfix with ldap admin hr Postfix with LDAP
preferences admin hr Postavke
primary group admin hr primarna grupa
qmaildotmode admin hr qmaildotmode
quota settings admin hr quota settings
re-enter password admin hr Ponovo unesite zaporku
read this list of methods. admin hr Read this list of methods.
register application hooks admin hr Register application hooks
remove admin hr Makni
remove all users from this group admin hr Ukloni sve korisnike iz ove grupe
remove all users from this group ? admin hr Da uklonim sve korisnike iz ove grupe?
return to admin mainscreen admin hr povratak na glavnu stranicu admin
return to view account admin hr Return to view account
run asynchronous services admin hr Run Asynchronous services
save the category admin hr spremi kategoriju
save the category and return back to the list admin hr spremi kategoriju i vrati se na listu
saves the changes made and leaves admin hr sprema promjene i izlazi
saves this entry admin hr Sprema ovaj zapis
search accounts admin hr Traži korisničke račune
search categories admin hr Traži kategorije
search groups admin hr Traži grupe
search peer servers admin hr Traži peer poslužitelje
security admin hr Sigurnost
select group managers admin hr Izaberite upravljače grupama
select permissions this group will have admin hr Izaberite koje će dozvole ova grupa imati
select the parent category. if this is a main category select no category admin hr Select the parent category. If this is a main category select NO CATEGORY
select users for inclusion admin hr Select users for inclusion
select where you want to store/retrieve filesystem information admin hr Select where you want to store/retrieve filesystem information
select where you want to store/retrieve user accounts admin hr Izaberite gdje želite spremati/dohvatiti korisničke račune
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin hr Select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right)
selectbox admin hr Selectbox
server %1 has been updated admin hr Poslužitelj %1je obnovljen
server list admin hr Lista poslužitelja
server password admin hr Zaporka poslužitelja
server type(mode) admin hr Vrsta poslužitelja (mode)
server url admin hr URL poslušitelja
server username admin hr Korisničko ime poslužitelja
set preference values. admin hr Postavite vrijednosti postavki.
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin hr Should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ?
show 'powered by' logo on admin hr Show 'powered by' logo on
show access log admin hr Prikaži listu zapisa pristupa
show current action admin hr Show current action
show error log admin hr Prikaži listu zapisa grešaka
show phpinfo() admin hr Prikaži phpinfo()
show session ip address admin hr Show session IP address
site admin hr Site
soap admin hr SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin hr Nažalost, to ime grupe je već zauzeto
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin hr Nažalost, gornji korisnici su još uvijek pripadnici grupe %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin hr Nažalost, slijedeći korisnici su još uvijek pripadnici grupe %1
sort the entries admin hr Rasporedi zapise
ssl admin hr ssl
standard admin hr standard
standard imap server admin hr Standard IMAP server
standard pop3 server admin hr Standard POP3 server
standard smtp-server admin hr Standard SMTP server
start testjob! admin hr Start TestJob!
submit changes admin hr Pošalji promjene
submit the search string admin hr Pošalji niz znakova za pretragu
template selection admin hr Izabir predloška
text entry admin hr Unos teksta
that application name already exists. admin hr Ime aplikacije već postoji
that application order must be a number. admin hr That application order must be a number.
that loginid has already been taken admin hr That loginid has already been taken
that name has been used already admin hr To ime je već upotrebljeno
that server name has been used already ! admin hr To ime poslužitelja j eveć upotrijebljeno!
the api is current admin hr The API is current
the api requires an upgrade admin hr The API requires an upgrade
the groups must include the primary group admin hr grupe moraju sadržavati primarne grupe
the login and password can not be the same admin hr Korisničko ime i zaporka nesmiju biti isti
the loginid can not be more then 8 characters admin hr The loginid can not be more then 8 characters
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin hr ime upotrebljavano interno (<= 20 znakova), mijenjanjem postoječe podatke činite nedostupnima
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin hr The TestJob sends you a mail everytime it is called.
the text displayed to the user admin hr Tekst prikazan korisniku
the two passwords are not the same admin hr Dvije unesene zaporke nisu iste
the users bellow are still members of group %1 admin hr korisnici ispod su još uvijek pripadnici grupe %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin hr There already is a group with this name. Userid's can not have the same name as a groupid
they must be removed before you can continue admin hr Moraju biti uklonjeni prije nastavka
this application is current admin hr Ova aplikacija je trenutna
this application requires an upgrade admin hr ova aplikacija zahtijeva obnavljanje
this category is currently being used by applications as a parent category admin hr Ova kategorija je trenutno upotrebljavana od aplikacija kao osnovna kategorija.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin hr Timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin hr Timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours)
times admin hr Times
top admin hr vrh
total records admin hr Ukupno zapisa
true admin hr True
trust level admin hr Trust Level
trust relationship admin hr Trust Relationship
two weeks admin hr two weeks
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin hr Under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. Fallback means the jobs get only checked after each page-view !!!
updated admin hr Updated
use cookies to pass sessionid admin hr Use cookies to pass sessionid
use pure html compliant code (not fully working yet) admin hr Use pure HTML compliant code (not fully working yet)
use theme admin hr Upotrijebi temu
user accounts admin hr Korisnički računi
user data common hr Podaci o korisnicima
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin hr User for SMTP-authentication (leave it empty if no auth required)
user groups admin hr Korisničke grupe
userdata admin hr podaci o korisnicima
users choice admin hr Users Choice
view access log admin hr Prikaži zapis liste prijava
view account admin hr Prikaži korisnički račun
view category admin hr Prikaži kategoriju
view error log admin hr Prikaži zapis liste grešaka
view sessions admin hr View sessions
view this user admin hr Prikaži ovog korisnika
view user account admin hr Prikaži korisničke račune
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin hr Kome bi željeli prenjeti SVE zapise koje je imao obrisani korisnik?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin hr Would you like eGroupWare to cache the egw info array ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin hr Da li želite da eGroupWare provijeri postojanje nove verzije<br>kada se administrator prijavi ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin hr Da li želite da eGroupWare provijeri postojanje nove verzije aplikacije kada se administrator prijavi ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin hr Would you like to automatically load new langfiles (at login-time) ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin hr Would you like to show each application's upgrade status ?
xml-rpc admin hr XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin hr You have entered an invalid expiration date
you must add at least 1 permission or group to this account admin hr You must add at least 1 permission or group to this account
you must enter a group name. admin hr Morate unijeti ime grupe.
you must enter a lastname admin hr Morate unijeti prezime.
you must enter a loginid admin hr You must enter a loginid
you must enter an application name and title. admin hr Morate unijeti ime i naslov aplikacije.
you must enter an application name. admin hr Morate unijeti ime aplikacije.
you must enter an application title. admin hr Morate unijeti naslov aplikacije.
you must select a file type admin hr Morate izabrati vrstu datoteke.
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin hr Morate obrisati sve podkategorije prije noego što obrišete ovu kategoriju !
your session could not be verified. admin hr Vašu sesiju nije moguće potvrditi.

476
admin/lang/egw_hu.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,476 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin hu %1 - %2 felhasználói hozzáférés a %3 hozzáférésből
%1 - %2 of %3 user groups admin hu %1 - %2 felhasználói csoport a %3 csoportból
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin hu %1 ACL bejegyzés törölve a már nem létező felhasználói hozzáférésekből.
%1 not found or not executable !!! admin hu %1 nem található, vagy nem futtatható!
(default no, leave it off if you dont use it) admin hu (alapértelmezésként Nem, hagyja ki ha nem használja)
(stored password will not be shown here) admin hu (a tárolt jelszó nem fog itt megjelenni)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin hu (Új alkalmazás telepítéséhez használja a <br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> felületet [Alkalmazások Kezelése].)
- type admin hu - típus
accesslog and bruteforce defense admin hu Log elérése és brute force védelem
account %1 %2 admin hu Felhasználói hozzáférés %1 %2
account '%1' deleted. admin hu '%1' felhasználói hozzáférés törölve.
account active admin hu Hozzáférés aktív
account has been created common hu Az azonosító létrehozva
account has been deleted common hu Az azonosító törölve
account has been updated common hu Az azonosító frissült
account list admin hu Azonosítók listája
account permissions admin hu Azonosító jogosultságai
account preferences admin hu Azonosító beállításai
account-id's have to be integers! admin hu Felhasználói azonosító egész szám kell legyen!
acl manager admin hu ACL kezelő
acl rights common hu ACL jogok
action admin hu Művelet
actions admin hu Műveletek
activate wysiwyg-editor admin hu WYSIWYG-szerkesztő engedélyezése
add a category admin hu kategória hozzáadása
add a group admin hu csoport hozzáadása
add a new account. admin hu Új azonosító hozzáadása
add a subcategory admin hu alkategória hozzáadása
add a user admin hu felhasználó hozzáadása
add account admin hu Azonosító hozzáadása
add application admin hu Alkalmazás hozzáadása
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin hu Az automatikusan létrehozott felhasználók alapértelmezett csoportja (ha üresen hagyja, akkor a 'Default' csoportba kerülnek!)
add global category admin hu Általános kategória hozzáadása
add global category for %1 admin hu Globális kategória hozzáadása ehhez %1
add group admin hu Csoport hozzáadása
add new account admin hu Hozzáférést hozzáad
add new application admin hu Alkalmazás hozzáadása
add peer server admin hu Add Peer Server
add sub-category admin hu Alkategória hozzáadása
admin email admin hu Admin email
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin hu Ezek az adminisztrátori emailcímek (vesszével elválasztva) lesznek értesítve a blokkolt IP-címekről és azonosítókról (üresen hagyva nem lesz értesítés)
admin name admin hu Adminisztrátor neve
administration admin hu Adminisztráció
admins admin hu Adminisztrátorok
advanced options admin hu További beállítások
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin hu Mennyi sikertelen belépési kísérlet után legyen az azonosító blokkolt (alapértelmezésben 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin hu Mennyi sikertelen belépési kísérlet után legyen az IP-cím blokkolt (alapértelmezésben 3)?
aliases admin hu Álnevek
all records and account information will be lost! admin hu Minden bejegyzés és információ törlésre kerül a hozzáférési joggal kapcsolatban!
all users admin hu Összes felhasználó
allow anonymous access to this app admin hu Engedélyezi az anonim hozzáféréseket ehhez az alkalmazáshoz
alternate email address admin hu alternatív emailcím
anonymous user admin hu Név nélküli felhasználó
anonymous user (not shown in list sessions) admin hu Anonim felhasználó (nem jelenik meg a listázáskor)
anonymous user does not exist! admin hu Anonymous felhasználó nem létezik!
anonymous user has no run-rights for the application! admin hu Az Anonymous felhasználónak nincs futtatási joga az alkalmazáshoz!
appearance admin hu Megjelenés
application admin hu Alkalmazás
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin hu A(z) '%1' modul nem található (talán nincs telepítve vagy elírás történt)!
application name admin hu Alkalmazás neve
application title admin hu Alkalmazás címe
applications admin hu Alkalmazások
applications list admin hu Alkalmazások listája
applications run rights updated. admin hu Modul futási jogok modosítva.
applies the changes admin hu változások végrehajtása
apply the changes admin hu Változások elfogadása
are you sure you want to delete the application %1 ? admin hu Valóban törlésre kerüljön ez az alkalmazás: %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin hu Biztosan törölésre kerüljön ez az azonosító?
are you sure you want to delete this application ? admin hu Biztosan törölésre kerüljön ez az alkalmazás?
are you sure you want to delete this category ? common hu Biztosan törölésre kerüljön ez a kategória?
are you sure you want to delete this global category ? admin hu Biztosan törlésre kerüljön ez az általános kategória?
are you sure you want to delete this group ? admin hu Biztosan törölni akarja ezt a csoportot?
are you sure you want to delete this server? admin hu Biztosan törlésre kerüljön ez a szolgáltatás?
are you sure you want to kill this session ? admin hu Biztosan ki akarja tiltani ezt a hozzáférést?
async services last executed admin hu Feladat ütemező utolsó futása
asynchronous timed services admin hu Feladat ütemező szolgáltatás
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin hu Feladat ütemező szolgáltatás nincs még telepítve vagy egyéb hiba fordult elő (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin hu FTP esetén próbálja használni a megfelelő mime típust az alapértelmezett 'application/octet-stream' helyett.
attribute accountstatus explained admin hu A QMAIL séma <b><i>-accountStatus-</i></b> tulajdonságát kezeli le.
attribute mail explained admin hu A QMAIL séma <b><i>-mail-</i></b> tulajdonságát kezeli le, soha nem lehet üresen hagyni. Ez egyben ez eGW belső email mezője is.
attribute mailalternateaddress explained admin hu A QMAIL séma <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> tulajdonságát kezeli le és kezelheti úgy, mint virtuális leképezés, illetve aliast.
attribute mailforwardingaddress explained admin hu A QMAIL séma <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> tulajdonságát kezeli le, és nem lehet üresen hagyni, ha egyszer már hozzá lett rendelve (a 'ha' utáni rész sántít, de határozottan van ott valami).
authentication / accounts admin hu Azonosítás / Azonosítók
auto create account records for authenticated users admin hu Hitelesített felhasználóknak automatikus hozzáférés generálása.
back to the list admin hu vissza a listához
bi-dir passthrough admin hu kétirányú átjáró
bi-directional admin hu kétirányú
bottom admin hu legalsó
calculate next run admin hu Legközelebbi futás kiszámítása
can change password admin hu Megváltoztathatja a jelszavát
cancel testjob! admin hu Tesztfeladat leállítása/törlése!
categories list admin hu Kategóriák listája
category %1 has been saved ! admin hu %1 kategória elmentve
category deleted. admin hu Kategória törölve.
category list admin hu Kategórialista
category saved. admin hu Kategória mentve.
change acl rights admin hu ACL jogok változtatása
change config settings admin hu Beállítások megváltoztatása
change main screen message admin hu Főképernyőn megjelenő üzenet változtatása
check ip address of all sessions admin hu Összes session IP cím ellenőrzése
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin hu Tételek ellenőrzése <b>%1</b> to %2 for %3
click to select a color admin hu Színválasztás
color admin hu Szín
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin hu Süti tartomány (az alapértelmezett üres jelentése a teljes domain, például a SiteManager esetében a ".domain.com" lehetővé teszi ugyanazon süti használatát az egw.domain.com és a www.domain.com számára is)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin hu Süti útvonal (többszörös eGW munkamenetet külön könyvtárakba menti, problémákat okozhat a Sitemanager esetében)
country admin hu Ország
country selection admin hu Ország kiválasztása
create group admin hu Csoport létrehozása
created admin hu Létrehozva
created with id #%1 admin hu létrehozva a #%1 azonosítóval
creates a new field admin hu Új mező létrehozása
crontab only (recomended) admin hu csak crontab (ajánlott)
custom fields admin hu Egyedi mezők
cyrus imap server admin hu Cyrus IMAP-kiszolgáló
data admin hu Adat
day admin hu Nap
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin hu A hét napja<br />(0-6, 0=Vasárnap)
db backup and restore admin hu Adatbázis mentés és helyreállítás
default admin hu Alapértelmezett
default file system space per user admin hu Az alapértelmezett fájlrendszerméret felhasználónként
default file system space per user/group ? admin hu Az alapértelmezett fájlrendszerméret felhasználónként ?
deinstall crontab admin hu Crontab törlése
delete account admin hu Azonosító törlése
delete all records admin hu Összes bejegyzés törlése
delete application admin hu Alkalmazás törlése
delete category admin hu Kategória törlése
delete group admin hu Csoport törlése
delete peer server admin hu Peer szerver törlése
delete the category admin hu kategória törlése
delete the group admin hu csoport törlése
delete this category admin hu kategória törlése
delete this group admin hu csoport törlése
delete this user admin hu felhasználó törlése
deletes this field admin hu Aktuális mező törlése
deliver extern admin hu külső kézbesítés
deny access to access log admin hu A hozzáférési naplóhoz történő hozzáférés tiltása
deny access to application registery admin hu Alkalmazás nyilvántartáshoz történő hozzáfárás tiltása
deny access to applications admin hu Az alkalmazásokhoz történő hozzáférés tiltása
deny access to asynchronous timed services admin hu Feladat ütemezőhöz történő hozzáfárás tiltása
deny access to current sessions admin hu Aktuális session-ökhoz történő hozzáfárás tiltása
deny access to db backup and restore admin hu Adatbázis mentés/helyreállításhoz történő hozzáfárás tiltása
deny access to error log admin hu A hibanaplóhoz történő hozzáférés tiltása
deny access to global categories admin hu Az általános kategóriákhoz történő hozzáférés tiltása
deny access to groups admin hu A csoportokhoz történő hozzáférés tiltása
deny access to mainscreen message admin hu Kezdőképernyő üzenetéhez történő hozzáférés tiltása
deny access to peer servers admin hu Peer szerverhez történő hozzáférés tiltása
deny access to phpinfo admin hu A phpinfo()-hoz történő hozzáférés tiltása
deny access to site configuration admin hu A webhely beállításaihoz történő hozzáférés tiltása
deny access to user accounts admin hu A felhasználói azonosítókhoz történő hozzáférés tiltása
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin hu Minden felhasználó esetén tiltsa a más felhasználóknak kiadható jogosultság beállítást? Ez esetben pl. nem oszthatja meg a saját naptárát más felhasználóval (ez csak az egyedi engedélyezést befolyásolja, a csoport jogosultságra nincs hatással!)
description can not exceed 255 characters in length ! admin hu A leírás nem haladhatja meg a 255 karaktert!
determines the order the fields are displayed admin hu megjelenített mezők rendezésének meghatározása
disable "auto completion" of the login form admin hu Az automatikus kiegészítés tiltása a bejelentkezőképernyőn
disable wysiwyg-editor admin hu WYSIWYG-szerkesztő kikapcsolása
disabled (not recomended) admin hu tiltott (nem ajánlott)
display admin hu Megjelenítés
do not delete the category and return back to the list admin hu A kategória törlése NÉLKÜL vissza a listázáshoz
do you also want to delete all global subcategories ? admin hu Biztosan törlésre kerüljön az összes általános alkategória?
do you want to delete all global subcategories ? admin hu Biztosan törlésre kerüljön az összes alkategória?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin hu Biztosan szeretné egy szinttel lejjebb vinni az összes globális alkategóriát?
document root (default) admin hu Dokumentum főkönyvtár (alapértelmezett)
each value is a line like <id>[=<label>] admin hu minden érték egy sor, ehhez hasonlóan: <id>[=<címke>]
each value is a line like id[=label] admin hu minden érték egy sor, ehhez hasonlóan: id[=címke]
edit account admin hu Azonosító szerkesztése
edit application admin hu Alkalmazás módosítása
edit email settings admin hu email beállítások szerkesztése
edit global category admin hu Általános kategória szerkesztése
edit global category for %1 admin hu %1 általános kategória szerkesztése
edit group admin hu Csoport módosítása
edit group acl's admin hu csoport ACL szerkesztése
edit login screen message admin hu Bejelentkezési képernyőn megjelenő üzenet szerkesztése
edit main screen message admin hu Főképernyőn megjelenő üzenet szerkesztése
edit peer server admin hu Peer szerver szerkesztése
edit table format admin hu Táblázatos formátum szerkesztése
edit this category admin hu kategória szerkesztése
edit this group admin hu csoport szerkesztése
edit this user admin hu felhasználó szerkesztése
edit user admin hu felhasználó szerkesztése
edit user account admin hu Felhasználói azonosító szerkesztése
egroupware directory admin hu eGroupWare könyvtár
email account active admin hu email azonosító aktív
email address admin hu email cím
enable debug-messages admin hu Hibajelentő üzenetek engedélyezése
enable the soap service admin hu SOAP-szolgáltatás engedélyezése
enable the xmlrpc service admin hu XML-RPC-szolgáltatás engedélyezése
enabled - hidden from navbar admin hu Engedélyezve - Navbarban nem szerepel
enabled - popup window admin hu Engedélyezve - Felugró Ablak
enter a description for the category admin hu a kategória leírásának megadása
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin hu Adjon meg néhány véletlenszerűen kiválasztott karaktert<br>az app_session titkosításhoz (mcrypt szükséges)
enter the background color for the login page admin hu A bejelentkezési oldal háttérszíne
enter the background color for the site title admin hu A webhely címének háttérszíne
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin hu Adja meg az ideiglenes fájlok teljes elérési útvonalát.<br>Például: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin hu Adja meg az ideiglenes fájlok teljes elérési útvonalát.<br>Például: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin hu Adja meg a felhasználók és csoportok fájljainak teljes elérési útvonalát.<br>Például /files, E:\FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin hu Adja meg a felhasználók és csoportok fájljainak teljes elérési útvonalát.<br>Például /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin hu Adja meg a gazdagép nevét, ahol az egw szerver fut.
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin hu Adja meg az eGroupWare elérhetőségének az URL-jét.<br>Például: http://www.domain.com/egroupware vagy /egroupware<br><b>Lezáró 'per' jel nélkül!!!</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin hu Keresési szöveg megadása. Az összes bejegyzés megjelenítéséhez hagyja üreset és ismét nyomja meg az ELKÜLD gombot.
enter the site password for peer servers admin hu Adja meg a site jelszót a peer szerverhez
enter the site username for peer servers admin hu Adja meg a site felhasználót a peer szerverhez
enter the title for your site admin hu A webhely megnevezése
enter the title of your logo admin hu A logó címe
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin hu Adja meg a céglogó URL-ét vagy a fájlnevét (phpgwapi/templates/default/images könyvtárból)
enter the url where your logo should link to admin hu Adja meg az internetes hivatkozást, hogy hová mutasson a céglogó
enter your default ftp server admin hu Az alapértelmezett FTP-kiszolgáló
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin hu Adja meg az alapértelmezett email tartományt (felhasználó@tartomány alapján)
enter your http proxy server admin hu A HTTP-proxy kiszolgáló
enter your http proxy server port admin hu A HTTP-proxy kiszolgáló portszáma
enter your smtp server hostname or ip address admin hu Az SMTP-kiszolgáló hosztneve vagy IP-címe
enter your smtp server port admin hu Az SMTP-kiszolgáló portszáma
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin hu Timer leállítási hiba, talán nincs még beállítva!!
error saving account! admin hu Felhasználói hozzáférés mentése sikertelen!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin hu Timer beállítási hiba, rossz szintaxis vagy egy példány már fut!!
error! no appname found admin hu Hiba!! Alkalmazásnév nem található.
error: %1 not found or other error !!! admin hu Hiba: %1 nem található vagy egyéb hiba !!!
expires admin hu Lejár
explanation of ldapman admin hu Ez a modul eddig a következőkkel lett tesztelve: Postfix, Ldap, Courier-IMAP és a szükséges sémák: CORE és QMAIL (OID7914). További részleteket találhat a használatról és beállításról a README.ldapman fájlban az ADMIN dokumentum mappájában.
fallback (after each pageview) admin hu visszatérés (minden oldalnézet után)
field '%1' already exists !!! admin hu '%1' mező már létezik!
file space admin hu Fájl space
file space must be an integer admin hu Fájl space egész értékű kell legyen
find and register all application hooks admin hu Keresse meg és Regisztrálja az összes alkalmazás visszacsatolását
for the times above admin hu fent látható időpontokban
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin hu lent látható időpontokban (az üres bejegyzés '*'-ként szerepel, ha minden üres, akkor az egyenértékű a 'minden percben'-el)
force selectbox admin hu Kényszerített selectbox
forward also to admin hu továbbítsd ide is
forward emails to admin hu email továbbítása ide
forward only admin hu csak továbbküldés
full name admin hu Teljes Neve
global categories common hu Globális kategóriák
group ? admin hu csoport?
group has been added common hu A csoport hozzáadása megtörtént
group has been deleted common hu A csoport törlése megtörtént
group has been updated common hu A csoport frissítése megtörtént
group list admin hu Csoportlista
group manager admin hu Csoportmenedzser
group name admin hu Csoport neve
hide php information admin hu php információ elrejtése
home directory admin hu Home könyvtár
host information admin hu Host információ
hour<br>(0-23) admin hu Óra<br />(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin hu A hozzáférési listában hány napig legyenek megőrizve az adatok, mielőtt törlődnének (alapértelmezett 90 nap)?
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin hu Hány percig legyenek blokkolva a hozzáférések vagy IP címek (alapértelmezett 30 perc)?
how should email addresses for new users be constructed? admin hu Új felhasználók email címét hogyan készítsük el?
icon admin hu Ikon
idle admin hu inaktív
if no acl records for user or any group the user is a member of admin hu Ha a felhasználónak vagy összes csoportjának nincs ACL meghatározva
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin hu Ha LDAP-ot használ, kívánja kezelni a Saját könyvtárat és a bejelentkezési héj tulajdonságait?
in mbyte admin hu MBájtban
inbound admin hu beérkező
initial admin hu Kezdeti
install crontab admin hu Crontab telepítése
installed applications common hu Telepített alkalmazások
installed crontab admin hu Telepített crontab
interface admin hu Felület
ip admin hu IP
jobs admin hu Munkák
kill admin hu Kitiltás
kill session admin hu Munkamenet kilövése
last %1 logins admin hu Utolsó %1 bejelentkezés
last %1 logins for %2 admin hu %2 utolsó %1 bejelentkezése
last login admin hu utolsó bejelentkezés
last login from admin hu utolsó bejelentkezés címe
last time read admin hu Utolsó olvasás időpontja
ldap accounts context admin hu LDAP fiók környezet
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin hu LDAP Alapértelmezett Saját könyvtár előtagja (pl. /home a /home/felhasználó formához)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin hu LDAP Alapértelmezett héj (pl. /bin/bash)
ldap encryption type admin hu LDAP titkosítás típusa
ldap groups context admin hu LDAP csoport környezet
ldap host admin hu LDAP hoszt
ldap root password admin hu LDAP root jelszava
ldap rootdn admin hu LDAP rootdn
leave empty for no quota admin hu hagyja üresen a kvóta figyelmen kívül hagyásához
leave the category untouched and return back to the list admin hu hagyja érintetlenül a kategóriát és térjen vissza a listához
leave the group untouched and return back to the list admin hu Hagyja érintetlenül a csoportot és térjen vissza a listához
leave without saveing the entry admin hu kilépés mentés nélkül
leaves without saveing admin hu kilépés mentés nélkül
length<br>rows admin hu Sorok<br>Hossza
list config settings admin hu Konfigurációs beállítások listája
list current sessions admin hu Jelenlegi session-ök listája
list of current users admin hu jelenlegi felhasználók listája
login history admin hu Bejelentkezések története
login message admin hu Bejelentkezési üzenet
login screen admin hu Bejelentkezési képernyő
login shell admin hu Bejelentkezési héj
login time admin hu Belépés ideje
loginid admin hu LoginID
mail settings admin hu eMail beállítások
main email-address admin hu Fő emailcím
main screen message admin hu Főképernyőn megjelenő szöveg
manager admin hu Manager
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin hu a beviteli mező maximális hossza (opcionális)
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin hu Legnagyobb felhasználói azonosító (pl. 65535 vagy 1000000)
maximum entries in click path history admin hu Útvonal látogatottság bejegyzések maximális száma
message has been updated admin hu az üzenet frissítve
method admin hu Metódus
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin hu Legkisebb felhasználói azonosító (pl. 500 vagy 100)
minute admin hu Perc
mode admin hu Mód
modified admin hu Módosított
month admin hu Hónap
more secure admin hu biztonságosabb
name must not be empty !!! admin hu Név nem lehet üres!!!
new group name admin hu Új csoport neve
new name admin hu új név
new password [ leave blank for no change ] admin hu Új jelszó [ üresen hagyva nem lesz változás ]
next run admin hu Következő futtatás
no algorithms available admin hu nincsenek elérhető algoritmusok
no alternate email address admin hu nincs alternatív emailcím
no jobs in the database !!! admin hu Nem található feladat az adatbázisban!!!
no login history exists for this user admin hu Ehhez a felhasználóhoz nem található belépési történet
no matches found admin hu Nincs egyezés
no modes available admin hu nincs elérhetó mód
no permission to add groups admin hu nincs jogosultság csoportok hozzáadására
no permission to add users admin hu nincs jogosultság felhasználók hozzáadására
no permission to create groups admin hu nincs jogosultság csoportok létrehozására
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin hu Megjegyzés: SSL csak akkor érhető el, ha a PHP curl támogatással lett lefordítva
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin hu sorok száma a többsoros beviteli mező, vagy egy kiválasztó lista esetén (ilyen 'magas' lesz a doboz/szerkesztő mező)
one month admin hu egy hónap
one week admin hu egy hét
order admin hu Rendezés
outbound admin hu kimenő
passthrough admin hu átmenő
password for smtp-authentication admin hu Jelszó az SMTP-azonosításhoz
path information admin hu Útvonal-információ
peer server list admin hu Peer szerver lista
peer servers admin hu Peer szerverek
percent of users that logged out admin hu Rendesen kijelentkezett felhasználók %-ban
percent this user has logged out admin hu Jelenlegi felhasználó rendes kijelentkezése %-ban
permission denied admin hu Hozzáférés megtagadva
permission denied !!! admin hu Hozzáférés megtagadva!!!
permissions admin hu Jogok
permissions this group has admin hu A csoport jogosultságai
phpinfo admin hu PHP információk
please enter a name admin hu Kérem adjon meg egy nevet!
please enter a name for that server ! admin hu Kérem adjon meg egy szerver nevet!
please run setup to become current admin hu Kérem futtassa a setup-ot hogy a változás érvényre jusson.
please select admin hu Kérem válasszon
postfix with ldap admin hu Postfix LDAP-vel
preferences admin hu Tulajdonságok
primary group admin hu elsődleges csoport
qmaildotmode admin hu qmaildotmode
quota settings admin hu kvóta beállításai
quota size in mbyte admin hu kvóta Mbájtokban
re-enter password admin hu Jelszó újra
read this list of methods. admin hu Eljárás lista olvasása.
register application hooks admin hu Regisztrálja az alkalmazás visszacsatolást
remove admin hu eltávolítás
remove all users from this group admin hu Csoport összes felhasználójának törlése
remove all users from this group ? admin hu Összes felhasználó eltávolítása ebből a csoportból?
return to admin mainscreen admin hu visszatérés az adminisztrációs főképernyőre
return to view account admin hu Visszatérés a hozzáférések megjelenítéséhez
route all mails to admin hu Összes email irányítása ide:
run asynchronous services admin hu Feladat ütemező futtatása
save the category admin hu Kategória mentése
save the category and return back to the list admin hu Kategória mentése és visszatérés a listához
saves the changes made and leaves admin hu Változások mentése és kilépés
saves this entry admin hu Bejegyzés mentése
search accounts admin hu Felhasználói hozzáférések keresése
search categories admin hu Kategóriák keresése
search groups admin hu Csoportok keresése
search peer servers admin hu Peer szerverek keresése
security admin hu Biztonság
select group managers admin hu Csoport menedzser kiválasztása
select permissions this group will have admin hu Válassza ki milyen jogosultságokkal rendelkezzen a csoport
select the parent category. if this is a main category select no category admin hu Szülő kategória kiválasztása. Ha ez a főkategória, akkor nincs kategória kiválasztva
select users for inclusion admin hu Felhasználók kiválasztása a befoglaláshoz
select where you want to store/retrieve filesystem information admin hu Válassza ki, hol kívánja tárolni a fájlrendszer információkat
select where you want to store/retrieve user accounts admin hu Válassza ki, hol kívánja tárolni a felhasználói hozzáféréseket
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin hu Válassza ki, hogy ez az alkalmazás hol jelenjen meg a tálcán, legkisebbtől (bal oldalon) a legnagyobbig (jobb oldal)
selectbox admin hu Kiválasztó doboz
server %1 has been updated admin hu %1 szerver frissítve
server list admin hu Szerver lista
server password admin hu Szerver jelszó
server type(mode) admin hu Szerver típus (mód)
server url admin hu Szerver URL
server username admin hu Szerver felhasználónév
set preference values. admin hu Set preference values.
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin hu A Bejelentkező képernyő tartalmazzon Nyelv választási lehetőséget (hasznos pl. a demo oldal esetén)?
show 'powered by' logo on admin hu 'Powered by' logó megjelenítése
show access log admin hu Hozzáférési napló megjelenítése
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin hu Fordítással nem rendelkező szövegek megjelölése csillaggal (*)
show current action admin hu Jelenlegi művelet megjelenítése
show error log admin hu Hibanapló megjelenítése
show phpinfo() admin hu phpinfo() megjelenítése
show session ip address admin hu Session IP cím megjelenítése
site admin hu Oldal
soap admin hu SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin hu Már létezik csoport ezen a néven
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin hu A fenti felhasználók már tagjai az alábbi csoportnak: %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin hu A következő felhasználók már a(z) %1 csoport tagjai
sort the entries admin hu elemek rendezése
ssl admin hu ssl
standard admin hu szabványos
standard imap server admin hu szabványos IMAP-kiszolgáló
standard pop3 server admin hu szabványos POP3-kiszolgáló
standard smtp-server admin hu szabványos SMTP-kiszolgáló
start testjob! admin hu TesztFeladat indítása!
submit changes admin hu Változások elküldése
submit the search string admin hu Keresési szöveg elküldése
subtype admin hu Altípus
switch it off, if users are randomly thrown out admin hu kapcsolja ki, a felhasználókat véletlenszerűen kidobja a rendszer
template selection admin hu Sablon választás
text entry admin hu Szöveges bejegyzés
that application name already exists. admin hu Ez az alkalmazás név már létezik.
that application order must be a number. admin hu Az alkalmazás sorrend szám kell legyen.
that loginid has already been taken admin hu Ez a felhasználónév már foglalt
that name has been used already admin hu Ez a név már használatban van
that server name has been used already ! admin hu Ez a szerver név már használatban van!
the api is current admin hu Az API nem igényel frissítést
the api requires an upgrade admin hu Az API frissítést igényel
the groups must include the primary group admin hu A csoportoknak az elsődleges csoportot tartalmaznia kell
the login and password can not be the same admin hu A felhasználónév és a jelszó nem egyezhet meg
the loginid can not be more then 8 characters admin hu A bejelentkezési név nem lehet több, mint 8 karakter
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin hu a nevet a rendszer használja (<=20 karakter), megváltozása esetén a létező adatok elérhetetlenekké válnak
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin hu A TesztFeladat levelet küld önnek, minden egyes lefutása alkalmával.
the text displayed to the user admin hu a szöveg megjelenítve a felhasználónak
the two passwords are not the same admin hu A két jelszó nem egyezik
the users bellow are still members of group %1 admin hu az alábbi felhasználók még mindig tagjai a(z) %1 csoportnak
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin hu Ezen a néven már egy csoport létezik. Felhasználói azonosító nem lehet ugyanolyan nevű, mint a csoport azonosító
they must be removed before you can continue admin hu El kell távolítani őket a folytatáshoz
this application is current admin hu Az alkalmazás nem igényel frissítést
this application requires an upgrade admin hu Az alkalmazás frissítést igényel
this category is currently being used by applications as a parent category admin hu Ez a kategória jelenleg valamelyik/összes alkalmazás használatában van mint szülő kategória.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin hu Alkalmazás session-ök időtúllépése másodpercben (alapértelmezett 86400 = 1 nap)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin hu Session-ök időtúllépése másodpercben (alapértelmezett = 4 óra)
times admin hu Időigény
top admin hu Felül
total of %1 id's changed. admin hu Összesen %1 azonosító megváltoztatva.
total records admin hu Összes rekord
trust level admin hu Bizalmi szint
trust relationship admin hu Bizalmi viszony
two weeks admin hu két hét
type '%1' already exists !!! admin hu '%1' típus már létezik!!!
type of customfield admin hu Egyedi mező típusa
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin hu Windows alatt a feladatütemezőt %1kézzel%2 kell telepíteni, vagy használni a Fallback módot. A Fallback azt jelenti, hogy minden egyes oldal letöltésnél/megjelenítésnél történik a feladatok végrehajtása, ha szükséges!!
unknown account: %1 !!! admin hu Ismeretlen felhasználói hozzáférés: %1!!!
updated admin hu frissítve
use cookies to pass sessionid admin hu Használjon sütiket a session azonosító átadásához
use pure html compliant code (not fully working yet) admin hu Használjon tiszta HTML kódot (nem teljesen működik egyelőre)
use theme admin hu Téma használata
user accounts admin hu Felhasználói hozzáférések
user data common hu Felhasználó adatai
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin hu Felhasználó az SMTP hitelesítéshez (hagyja üresen, ha nem szükséges hitelesíteni)
user groups admin hu Felhasználói csoportok
userdata admin hu felhasználó adatai
users choice admin hu Felhasználói választás
view access log admin hu Elérési napló megtekintése
view account admin hu Azonosító megtekintése
view category admin hu Kategória megtekintése
view error log admin hu Hibanapló megtekintése
view sessions admin hu Kapcsolatok megtekintése
view this user admin hu felhasználó megtekintése
view user account admin hu Felhasználói hozzáférés megjelenítése
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin hu Melyik felhasználónak másoljam át az Összes bejegyzést, ami a törölt felhasználóhoz tartozott?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin hu Akarja, hogy az eGW gyorsítótárat használjon a belső info adataihoz?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin hu Akarja, hogy az eGW ellenőrizze az új verzió elérhetőségét,<br>amikor az adminisztrátor belép?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin hu Akarja, hogy az eGW ellenőrizze az alkalmazások új verzióinak elérhetőségét, amikor az adminisztrátor bejelentkezik?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin hu Akarja, hogy a nyelvi állományok automatikusan betöltődjenek (bejelentkezési képernynőn a bejelentkezéssel egy időben)?
would you like to show each application's upgrade status ? admin hu Akarja, hogy megjelenítésre kerüljön minden alkalmazás upgrade állapota?
wrong admin-account or -password !!! admin hu Érvénytelen adminisztrátor felhasználó vagy jelszó!!!
xml-rpc admin hu XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin hu Érvénytelen lejárati időt adott meg
you have to enter a name, to create a new field!!! admin hu Meg kell adnia egy nevet, hogy az új mezőt létre lehessen hozni!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin hu Meg kell adnia egy nevet, hogy az új típust létre lehessen hozni!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin hu Legalább egy engedélyt vagy csoportot hozzá kell adni a felhasználói hozzáféréshez
you must enter a group name. admin hu Meg kell adnia egy csoportnevet.
you must enter a lastname admin hu Meg kell adnia egy keresztnevet.
you must enter a loginid admin hu Meg kell adnia egy bejelentkezési azonosítót.
you must enter an application name and title. admin hu Meg kell adnia az alkalmazás nevét és címét.
you must enter an application name. admin hu Meg kell adnia egy alkalmazás nevét.
you must enter an application title. admin hu Meg kell adnia egy alkalmazás címet.
you must select a file type admin hu Kötelező fájltípust választani
you must select at least one group member. admin hu Legalább egy csoport tagot ki kell jelölnie.
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin hu Mielőtt ezt a kategóriát törölné, el kell távolítania az összes alkategóriáját!
your session could not be verified. admin hu Az ön munkamenete nem ellenőrizhető.

317
admin/lang/egw_id.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,317 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin id %1 - %2 dari %3 akoun pengguna
%1 - %2 of %3 user groups admin id %1 - %2 dari %3 kelompok pengguna
%1 group %2 admin id %1 kelompok %2
%1 user %2 admin id %1 pengguna %2
- type admin id - tipe
account %1 %2 admin id Akoun %1 %2
account '%1' deleted. admin id Akoun '%1' dihapus.
account active admin id Akoun aktif
account has been created common id Akoun telah dibuat
account has been deleted common id Akoun telah dihapus
account has been updated common id Akoun telah dikinikan
account list admin id Daftar Akoun
account permissions admin id Ijin-ijin Akoun
account preferences admin id Kesukaan Akoun
acl manager admin id Manajer ACL
acl rights common id Hak-hak ACL
action admin id Tindakan
actions admin id Tindakan
activate wysiwyg-editor admin id mengaktifkan WYSIWYG-editor
add a category admin id tambah kategori
add a group admin id tambah kelompok
add a subcategory admin id tambah subkategori
add a user admin id tambah pengguna
add account admin id Tambah akoun
add application admin id Tambah aplikasi
add global category admin id Tambah kategori global
add global category for %1 admin id Tambah kategori global untuk %1
add group admin id Tambah kelompok
add new account admin id Tambah akoun baru
add new application admin id Tambah aplikasi baru
add peer server admin id Tambah Peer Server
add sub-category admin id Tambah sub-kategori
admin email admin id Email Admin
admin name admin id Nama Admin
administration admin id Administrasi
admins admin id Admins
advanced options admin id Opsi canggih
aliases admin id Alias
all users admin id Semua pengguna
alternate email address admin id alamat email pengganti
anonymous user admin id Anonymous user
appearance admin id Penampakan
application admin id Aplikasi
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin id Aplikasi '%1' tidak ditemukan (mungkin belum diinstal atau salah ketik)!
application name admin id Nama Aplikasi
application title admin id Judul Aplikasi
applications admin id Aplikasi
applications list admin id Daftar Aplikasi
applies the changes admin id terapkan perubahan
apply the changes admin id Terapkan perubahan
are you sure you want to delete this category ? common id Anda yakin ingin menghapus kategori ini?
asynchronous timed services admin id Asynchronous timed services
authentication / accounts admin id Otentikasi / Akoun
back to the list admin id kembali ke daftar
bi-dir passthrough admin id bi-dir passthrough
bi-directional admin id bi-directional
bottom admin id bawah
calculate next run admin id Calculate next run
can change password admin id Can change password
cancel testjob! admin id Batalkan TestJob!
categories list admin id Daftar Kategori
category %1 has been saved ! admin id Kategori %1 telah disimpan!
category deleted. admin id Kategori dihapus.
category list admin id Daftar Kategori
category saved. admin id Kategori disimpan.
change account_id admin id Ubah account_id
change acl rights admin id Ubah Hak-hak ACL
change config settings admin id Ubah seting konfigurasi
change main screen message admin id Ubah pesan pada layar utama
children admin id Children
click to select a color admin id Klik untuk memilih warna
color admin id Warna
country admin id Negara
country selection admin id Pemilihan Negara
create group admin id Bikin Kelompok
created admin id Dibuat
created with id #%1 admin id dibuat dengan ID #%1
creates a new field admin id bikin field baru
crontab only (recomended) admin id hanya crontab (rekomendasi)
custom fields admin id Custom fields
cyrus imap server admin id Cyrus IMAP Server
data admin id Data
day admin id Hari
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin id Hari-hari<br>(0-6, 0=Min)
default admin id Bawaan
deinstall crontab admin id Deinstall crontab
delete account admin id Hapus akoun
delete account %1 admin id Hapus akoun %1
delete all records admin id Hapus semua Rekaman
delete application admin id Hapus aplikasi
delete category admin id Hapus kategori
delete group admin id Hapus kelompok
delete peer server admin id Hapus peer server
delete selected entries admin id Hapus entri terpilih
delete the category admin id hapus kategori
delete the group admin id hapus kelompok
delete this category admin id hapus kategori ini
delete this group admin id hapus kelompok ini
delete this log entry admin id Hapus entri log ini
delete this user admin id hapus pengguna ini
deletes this field admin id hapus field ini
deliver extern admin id deliver extern
description can not exceed 255 characters in length ! admin id Panjang uraian tidak boleh melebihi 255 karakter!
determines the order the fields are displayed admin id menentukan urutan field ditampilkan
disable wysiwyg-editor admin id disable WYSIWYG-editor
disabled (not recomended) admin id disabled (not recomended)
display admin id Tampilan
document root (default) admin id Document root (default)
each value is a line like <id>[=<label>] admin id setiap nilai adalah sebuah baris seperti <id>[=<label>]
edit account admin id Edit akoun
edit application admin id Edit aplikasi
edit email settings admin id edit pengaturan email
edit global category admin id Edit kategori global
edit global category for %1 admin id Edit kategori global untuk %1
edit group admin id Edit Kelompok
edit group acl's admin id edit ACL kelompok
edit login screen message admin id Edit pesan layar <em>login</em>
edit main screen message admin id Edit pesan layar utama
edit peer server admin id Edit Peer Server
edit table format admin id Edit format Tabel
edit this category admin id edit kategori ini
edit this group admin id edit kelompok ini
edit this user admin id edit pengguna ini
edit user admin id edit pengguna
edit user account admin id Edit akoun pengguna
egroupware directory admin id direktori eGroupWare
egroupware version admin id Versi EGroupware
email account active admin id akoun email aktif
email address admin id alamat email
enable debug-messages admin id Enable debug-messages
error saving admin id Error menyimpan
error saving account! admin id Error menyimpan akoun!
expires admin id Kadaluarsa
false admin id false
file space admin id File space
forward only admin id Hanya Forward
full name admin id Nama Lengkap
global categories common id Kategori Global
group ? admin id kelompok?
group has been added common id Kelompok telah dibuat
group has been deleted common id Kelompok telah dihapus
group has been updated common id Kelompok telah dikinikan
group list admin id Daftar Kelompok
group manager admin id Manajer Kelompok
group name admin id Nama Kelompok
hash admin id Hash
hide php information admin id hide php information
home directory admin id Home directory
host information admin id Host information
hour<br>(0-23) admin id Jam<br>(0-23)
icon admin id Ikon
idle admin id idle
in mbyte admin id dalam MByte
inbound admin id inbound
initial admin id Initial
install crontab admin id Pasang crontab
install id admin id Install ID
installation type admin id Tipe Instalasi
installed applications common id Aplikasi terpasang
installed crontab admin id Installed crontab
instance admin id Instance
interface admin id Interface
ip admin id IP
jobs admin id Jobs*
kill admin id Kill*
kill session admin id Kill session*
last %1 logins admin id Last %1 logins*
last %1 logins for %2 admin id Last %1 logins for %2*
last login admin id last login*
last login from admin id last login from*
last submission: admin id Last submission:*
last time read admin id Last Time Read*
ldap accounts context admin id LDAP accounts context*
ldap encryption type admin id LDAP encryption type
ldap groups context admin id LDAP groups context
ldap host admin id LDAP host
ldap root password admin id LDAP root password
ldap rootdn admin id LDAP rootdn
leave empty for no quota admin id kosongkan bila tanpa kuota
leave without saveing the entry admin id tinggalkan tanpa menyimpan entri
leaves without saveing admin id tinggalkan tanpa menyimpan
length<br>rows admin id Length<br>Rows
list config settings admin id Daftar pengaturan konfigurasi
list current sessions admin id Daftar sesi sekarang
list of current users admin id daftar pengguna sekarang
logged out admin id logged out
login history admin id Riwayat Login
login message admin id Login message
login screen admin id Login screen
login shell admin id Login shell
login time admin id Login Time
login-status admin id Login-Status
loginid admin id LoginID
logintime admin id Logintime
logoutime admin id Logoutime
mail settings admin id Pengaturan Mail
main email-address admin id Alamat eMail Utama
main screen message admin id Pesan layar utama
manager admin id Manajer
method admin id Metode
minute admin id Menit
mode admin id Mode
modified admin id Diubah
month admin id Bulan
more secure admin id lebih aman
new group name admin id Nama kelompok baru
new name admin id nama baru
next run admin id Next run
no algorithms available admin id no algorithms available
no alternate email address admin id tanpa alamat email pengganti
no matches found admin id No matches found
no modes available admin id no modes available
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin id number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box
one day admin id satu hari
one hour admin id satu jam
one month admin id satu bulan
one week admin id satu minggu
operating system admin id Sistem Operasi
order admin id Urutan
outbound admin id outbound
own install id: admin id Own install ID:
passthrough admin id passthrough
password for smtp-authentication admin id Password for SMTP-authentication
password updated admin id Password updated
path information admin id Path information
peer server list admin id Peer server list
peer servers admin id Peer servers
permission denied admin id Ijin ditolak
permission denied !!! admin id Ijin ditolak !!!
permissions admin id Perijinan
personal: eg. within a family admin id Personal: eg. within a family
php version admin id PHP Version
phpinfo admin id PHP information
please enter a name admin id Mohon masukan nama
please select admin id Mohon Pilih
postfix with ldap admin id Postfix with LDAP
postpone for admin id Postpone for
preferences admin id Kesukaan
primary group admin id Kelompok utama
qmaildotmode admin id qmaildotmode
quota settings admin id pengaturan kuota
quota size in mbyte admin id ukuran kuota dalam MByte
re-enter password admin id Masukan-ulang password
remove admin id buang
requested admin id Diminta
save the category admin id simpan kategori ini
saves the changes made and leaves admin id simpan perubahan dan tinggalkan
saves this entry admin id Simpan entri ini
search accounts admin id Cari akoun
search categories admin id Cari kategori
search groups admin id Cari kelompok
search peer servers admin id Cari peer servers
security admin id Kemanan
select group managers admin id Pilih Manajer Kelompok
selectbox admin id Selectbox
server list admin id Server List
server password admin id Server Password
server type(mode) admin id Server Type(mode)
server url admin id Server URL
server username admin id Server Username
set preference values. admin id Set preference values.
show access log admin id Tampilkan log akses
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin id Show an asterisk (*) to mark untranslated strings
show current action admin id Tampilkan tindakan saat ini
show error log admin id Tampilkan log error
show phpinfo() admin id Tampilkan phpinfo()
site admin id Situs
soap admin id SOAP
sort the entries admin id urutkan entri
ssl admin id SSL
standard admin id standar
standard imap server admin id standard IMAP server
standard pop3 server admin id standard POP3 server
standard smtp-server admin id standard SMTP-Server
start testjob! admin id Start TestJob!
submit changes admin id Submit Changes
submit displayed information? admin id Submit displayed information?
submit statistic information admin id Submit statistic information
submit to egroupware.org admin id Submit to egroupware.org
subtype admin id Subtype
subversion checkout admin id Subversion checkout
success admin id sukses
template selection admin id Pemilihan Templat
text entry admin id Text Entry
the api is current admin id The API is current
the two passwords are not the same admin id Kedua password tidak sama
the users bellow are still members of group %1 admin id pengguna berikut ini masih menjadi anggota kelompok %1
times admin id Times
top admin id atas
total records admin id Total rekaman
true admin id true
trust level admin id Trust Level
trust relationship admin id Trust Relationship
two days admin id dua hari
two hours admin id dua jam
two months admin id dua bulan
two weeks admin id dua minggu
type of customfield admin id Type of customfield
unknown account: %1 !!! admin id Akoun takdikenal: %1 !!!
unknown command %1! admin id Perintah %1 tak dikenal!
unknown option %1 admin id Opsi %1 tak dikenal
updated admin id dikinikan
use theme admin id Gunakan tema
user accounts admin id Akoun pengguna
user data common id Data Pengguna
user groups admin id Kelompok Pengguna
userdata admin id data pengguna
users choice admin id Pilihan Pengguna
view access log admin id Lihat log akses
view account admin id Lihat akoun
view category admin id Lihat kategori
view error log admin id Lihat log error
view sessions admin id Lihat sesi
view this user admin id lihat pengguna ini
view user account admin id Lihat akoun pengguna
xml-rpc admin id XML-RPC
your session could not be verified. admin id Sesi anda tidak dapat diperiksa.

582
admin/lang/egw_it.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,582 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin it %1 - %2 di %3 account utenti
%1 - %2 of %3 user groups admin it %1 - %2 di %3 gruppi utenti
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin it %1 record ACL di account non (più) esistenti cancellati.
%1 class not instanciated admin it %1 classe not istanziata
%1 group %2 admin it %1 gruppo %2
%1 is no command! admin it %1 non è un comando!
%1 log entries deleted. admin it %1voci di registro eliminate.
%1 not found or not executable !!! admin it %1 non trovato o non eseguibile !!!
%1 rights for %2 and applications %3 admin it %1 diritti per %2 e applicazioni %3 .
%1 sessions killed admin it %1 sessioni terminate.
%1 user %2 admin it %1 utente %2
(default no, leave it off if you dont use it) admin it Predefinito = No, lascialo così se non lo usi
(stored password will not be shown here) admin it La password memorizzata non verrà mostrata qui
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin it (Per installare nuove applicazioni utilizzare<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Gestione Applicazioni] !!!)
- type admin it - tipo
accesslog and bruteforce defense admin it Registro degli Accessi e difesa BruteForce
account %1 %2 admin it Account %1 %2
account '%1' deleted. admin it Account '%1' eliminato.
account active admin it Account attivo
account has been created common it L'account è stato creato
account has been deleted common it L'account è stato eliminato
account has been updated common it L'account è stato aggiornato
account list admin it Elenco account
account permissions admin it Permessi account
account preferences admin it Preferenze account
account-id's have to be integers! admin it Gli ID Account devono essere numeri interi!
acl manager admin it Gestione ACL
acl rights common it Diritti ACL
action admin it Azione
actions admin it Azioni
activate wysiwyg-editor admin it attiva editor WYSIWYG
add a category admin it aggiungi una categoria
add a group admin it aggiungi un gruppo
add a new account. admin it Aggiungi un nuovo account.
add a new remote instance admin it Aggiungi una istanza remota
add a subcategory admin it aggiunti una sotto-categoria
add a user admin it aggiungi un utente
add account admin it Aggiunti un account
add application admin it Aggiungi applicazione
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin it Aggiungi a questo gruppo gli utenti creati automaticamente (verrà usato 'Default' se questo campo risulta vuoto.)
add global category admin it Aggiungi categoria globale
add global category for %1 admin it Aggiungi categoria globale per %1
add group admin it Aggiungi gruppo
add new account admin it Aggiungi nuovo account
add new application admin it Aggiungi nuova applicazione
add peer server admin it Aggiungi Peer Server
add sub-category admin it Aggiungi sotto-categoria
admin email admin it Email Amministratore
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin it Indirizzo e-mail dell'amministratore (separato da virgole) che sarà avvisato del blocco (vuoto per nessun avviso)
admin name admin it Nome Amministratore
admin queue and history admin it Coda e storico di amminstrazione
administration admin it Amministrazione
admins admin it Amministratori
advanced options admin it Opzioni avanzate
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin it Dopo quanti tentativi falliti di login, un account deve essere bloccato (predefinito 3) ?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin it Dopo quanti tentativi falliti di login, un IP deve essere bloccato (predefinito 3) ?
aliases admin it Alias
all records and account information will be lost! admin it Tutte le registrazioni e le informazioni dell'account andranno perse!
all users admin it Tutti gli utenti
allow anonymous access to this app admin it Consenti accesso anonimo a questa applicazione
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin it Permetti l'amministrazione remota dai seguenti ID di installazione, separati da virgola.
alternate email address admin it indirizzo email alternativo
anonymous user admin it Utente anonimo
anonymous user (not shown in list sessions) admin it Utente Anonimo (non visualizzato nella lista delle sessioni)
anonymous user does not exist! admin it L'Utente Anonimo NON esiste!
anonymous user has no run-rights for the application! admin it L'Utente Anonimo NON ha diritti di esecuzione per l'applicazione!
appearance admin it Aspetto
application admin it Applicazione
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin it Applicazione '%1' non trovata: Forse non è stata installata oppure il nome è errato.
application name admin it Nome applicazione
application title admin it Titolo applicazione
applications admin it Applicazioni
applications list admin it Elenco applicazioni
applications run rights updated. admin it Permessi di esecuzione applicazioni aggiornati.
applies the changes admin it applica le modifiche
apply the changes admin it Applica le modifiche
archive: zip or tar admin it Archivia: zip o tar
are you sure you want to delete the application %1 ? admin it Sei sicuro di voler cancellare l'applicazione %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin it Vuoi davvero eliminare questo account ?
are you sure you want to delete this application ? admin it Vuoi davvero eliminare questa applicazione ?
are you sure you want to delete this category ? common it Vuoi davvero eliminare questa categoria ?
are you sure you want to delete this global category ? admin it Sei sicuro di voler cancellare questa categoria globale ?
are you sure you want to delete this group ? admin it Vuoi davvero eliminare questo gruppo ?
are you sure you want to delete this server? admin it Vuoi davvero eliminare questo server ?
are you sure you want to kill this session ? admin it Vuoi davvero terminare questa sessione ?
async services last executed admin it Ultima esecuzione dello Schedulatore
asynchronous timed services admin it Schedulatore
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin it Schedulatore non ancora installato o altro errore (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin it Cerca di usare il mimetype corretto per l'FTP invece di quello di predefinito 'application/octet-stream'
attribute accountstatus explained admin it Questo gestisce l'attributo <b><i>-accountStatus-</i></b> dallo schema QMAIL.
attribute mail explained admin it Questo gestisce l'attributo <b><i>-mail-</i></b> dallo schema QMAIL e non deve mai essere vuoto. Esso è anche il campo interno di email di eGW.
attribute mailalternateaddress explained admin it Questo gestisce l'attributo <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> dallo schema QMAIL e può essere gestito come mappe virtuali o alias.
attribute mailforwardingaddress explained admin it Questo gestisce l'attributo <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> dallo schema QMAIL e non deve essere vuoto se assegnato.
authentication / accounts admin it Autenticazione / Account
auto create account records for authenticated users admin it Crea automaticamente gli account per gli utenti autenticati
back to the list admin it torna alla lista
bi-dir passthrough admin it passthrough bidirezionale
bi-directional admin it bidirezionale
bottom admin it in fondo
calculate next run admin it Calcola prossima esecuzione
can change password admin it Può cambiare la password
cancel testjob! admin it Annulla TestJob!
cancel this scheduled command admin it Cancella questo comando programmato
categories list admin it Elenco categorie
category %1 has been saved ! admin it La categoria %1 è stata salvata!
category deleted. admin it Categoria eliminata
category list admin it Elenco categorie
category saved. admin it Categoria salvata
change account_id admin it Cambia ID Account
change acl rights admin it Cambia i permessi ACL
change config settings admin it Cambia le impostazioni di configurazione
change main screen message admin it Cambia il messaggio della schermata principale
change password for %1 admin it Cambia password per %1
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin it Controlla ACL per voci di account inesistenti.
check ip address of all sessions admin it Controlla l'indirizzo IP di tutte le sessioni
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin it Controlla voci a <b>%1</b> a %2 per %3
children admin it Figli
click to select a color admin it Clicca per selezionare un colore
color admin it Colore
command scheduled to run at %1 admin it Comando programmato per le %1
commercial: all sorts of companies admin it Commerciale: tutti i tipi di aziende
config password or md5 hash from the header.inc.php admin it Password di configurazione oppure hash md5 da header.inc.php
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin it Cookie del sito ( lasciando vuoto viene usato il nome intero del dominio, esempio con "domain.com" sarà permesso usare il cookie egw.domain.com e www.domain.com)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin it Percorso del cookie. Permette sessioni multiple con differenti cartelle.
could not remote execute the command admin it Comando non eseguibile da remoto
country admin it Paese
country selection admin it Selezione Paese
create group admin it Crea gruppo
created admin it Creato
created with id #%1 admin it Creato con id #%1
creates a new field admin it Crea un nuovo campo
crontab only (recomended) admin it Solo crontab (raccomandato)
custom fields admin it Campi Personalizzati
cyrus imap server admin it Server IMAP Cyrus
data admin it Dati
day admin it Giorno
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin it Giorno della settimana<br>(0-6, 0=Dom)
db backup and restore admin it Backup e ripristino DB
default admin it Predefinito
default file system space per user admin it Spazio sul filesystem predefinito per l'utente
default file system space per user/group ? admin it Spazio sul filesystem predefinito per utente/gruppo ?
deinstall crontab admin it Rimuovi crontab
delete account admin it Elimina account
delete account %1 admin it Elimina account %1
delete all records admin it Elimina tutto
delete application admin it Cancella applicazione
delete category admin it Cancella categoria
delete group admin it Cancella gruppo
delete peer server admin it Cancella server peer
delete selected entries admin it Rimuovi le voci selezionate
delete the category admin it cancella la categoria
delete the group admin it cancella il gruppo
delete the selected entries admin it Rimuovi le voci selezionate
delete this category admin it Cancella questa categoria
delete this group admin it Cancella questo gruppo
delete this log entry admin it Rimuovi questa voce dal registro
delete this user admin it Cancella questo utente
deletes this field admin it Cancella questo campo
deliver extern admin it Invia esterno
deny access to access log admin it Nega l'accesso ai log di accesso
deny access to application registery admin it Nega l'accesso alla registrazione applicazioni
deny access to applications admin it Nega l'accesso alle applicazioni
deny access to asynchronous timed services admin it Nega l'accesso allo Schedulatore
deny access to current sessions admin it Nega l'accesso alla sessione corrente
deny access to db backup and restore admin it Nega accesso a backup e ripristino DB
deny access to error log admin it Nega l'accesso all'error log
deny access to global categories admin it Nega l'accesso alle categorie globali
deny access to groups admin it Nega l'accesso ai gruppi
deny access to mainscreen message admin it Nega l'accesso a messaggio di benvenuto
deny access to peer servers admin it Nega l'accesso ai peer servers
deny access to phpinfo admin it Nega l'accesso al phpinfo
deny access to site configuration admin it Nega l'accesso alla configurazione del sito
deny access to user accounts admin it Nega l'accesso alla gestione degli account utente
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin it Nega a tutti gli utenti l'accesso ai dati inseriti dagli altri utenti ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin it La descrizione non può essere più lunga di 255 caratteri!
determines the order the fields are displayed admin it Determina l'ordine di visualizzazione dei campi
disable "auto completion" of the login form admin it Disabilita l' "auto completamento" del form di login
disable wysiwyg-editor admin it disabilita editor WYSIWYG
disabled (not recomended) admin it disabilitato (non consigliato)
display admin it Visualizza
do not delete the category and return back to the list admin it NON eliminare la categoria e torna alla lista
do you also want to delete all global subcategories ? admin it Vuoi eliminare anche tutte le sotto-categorie globali ?
do you want to delete all global subcategories ? admin it Vuoi cancellare tutte le sotto-categorie globali ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin it Vuoi spostare tutte le sotto-categorie globali sotto di un livello ?
document root (default) admin it Directory di default del webserver
each value is a line like <id>[=<label>] admin it ogni valore è una linea come <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin it ogni valore è una linea come id[=label]
edit account admin it Modifica account
edit application admin it Modifica Applicazione
edit email settings admin it Modifica impostazioni email
edit global category admin it Modifica la categoria globale
edit global category for %1 admin it Modifica la categoria globale per %1
edit group admin it Modifica Gruppo
edit group acl's admin it modifica le ACL del gruppo
edit login screen message admin it Modifica il messaggio della schermata di login
edit main screen message admin it Modifica il messaggio della schermata principale
edit peer server admin it Modifica Peer Server
edit table format admin it Modifica il formato della tabella
edit this category admin it modifica questa categoria
edit this group admin it modifica questo gruppo
edit this user admin it modifica questo utente
edit user admin it modifica utente
edit user account admin it Modifica account dell'utente
educational: universities, schools, ... admin it Enti formativi: Università, Scuole, ...
egroupware directory admin it Directory di EGroupware
egroupware version admin it Versione EGroupware
either install id and config password needed or the remote hash! admin it Sia ID e password di configurazione sono necessari, oppure l'hash remoto!
email account active admin it Account email attivo
email address admin it Indirizzo email
enable debug-messages admin it Attiva i messaggi di debug
enable the soap service admin it Attiva servizio soap
enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin it Abilita il controllo ortografico nell'editor di testo
enable the xmlrpc service admin it Attiva servizio xmlrpc
enabled - hidden from navbar admin it Attivo - nascosto dalla barra di navigazione
enabled - popup window admin it Attivo - Finestra Popup
enter a description for the category admin it inserisci una descrizione per la categoria
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin it Inserisci del testo casuale per la cifratura di app_session (richiede mcrypt)
enter the background color for the login page admin it Inserisci il colore di background per la pagina di login
enter the background color for the site title admin it Inserisci il colore di background per il titolo del sito
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin it Inserisci il percorso completo per i file temporanei.<br>Esempio: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin it Inserisci il percorso completo per i file temporanei.<br>Esempio: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin it Inserisci il percorso completo per i file di utenti e gruppi.<br>Esempio: /files, E:\FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin it Inserisci il percorso completo per i file di utenti e gruppi.<br>Esempio: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin it Inserisci l'hostname della macchina su cui sta girando questo server
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin it Inserisci la locazione dell'URL di eGroupWare.<br>Esempio: http://www.domain.com/egroupware o /egroupware<br><b>senza slash finale</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin it Inserisci la stringa di ricerca. Per vedere tutta la lista, svuota il campo e premi ancora il pulsante INVIA
enter the site password for peer servers admin it Inserisci la password per i peer server
enter the site username for peer servers admin it Inserisci il nome utente per i peer server
enter the title for your site admin it Inserisci il titolo per il tuo sito
enter the title of your logo admin it Inserisci il titolo del tuo logo
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin it Inserisci l'URL o il nome del file (in phpgwapi/templates/default/images) del tuo logo
enter the url or filename (in your templates image directory) of your favicon (the little icon that appears in the browsers tabs) admin it Inserisci l'URL oppure il percorso per il file favicon
enter the url where your logo should link to admin it Inserisci l'url a cui punterà il tuo logo
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin it Inserisci il percorso VFS dove immagini, icone e logo aggiuntivi potranno essere memorizzati e localizzati dalle applicazioni di EGroupware. <br> Il percorso DEVE iniziare con / ed essere leggibile da parte di tutti gli utenti
enter your default ftp server admin it Inserire il server FTP predefinito
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin it Inserisci il dominio predefinito per l'email ( Da: utente@dominio )
enter your http proxy server admin it Inserire il proxy HTTP
enter your http proxy server port admin it Inserire la porta del proxy HTTP
enter your smtp server hostname or ip address admin it Inserisci l'host o l'IP del server SMTP
enter your smtp server port admin it Inserisci la porta del server SMTP
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin it Errore cancellando il timer, forse non è impostato !!!
error changing the password for % !!! admin it Errore durante il cambio password per % !
error changing the password for %1 !!! admin it Errore durante il cambio password per %1 !
error deleting log entry! admin it Errore durante la cancellazione della voce dal registro!
error saving admin it Errore durante il salvataggio!
error saving account! admin it Errore durante il salvataggio dell'account!
error saving the command! admin it Errore durante il salvataggio del comando!
error saving to db: admin it Errore durante il salvataggio nel database!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin it Errore impostando il timer, sintassi sbagliata o forse uno è già in esecuzione !!!
error! no appname found admin it Errore! Nome applicazione non trovato
error: %1 not found or other error !!! admin it Errore: %1 non trovato o altro errore !!!
expires admin it Scade
explanation of ldapman admin it Questo modulo è stato testato fino ad oggi per POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e necessita degli schemi CORE e QMAIL(OID7914). Ulteriori dettagli riguardo l'uso e la configurazione di questo sistema possono essere trovati in README.ldap nella cartella documenti di ADMIN.
fallback (after each pageview) admin it fallback (dopo ogni cambio pagina)
false admin it Falso
field '%1' already exists !!! admin it Il campo '%1' esiste già !!!
file space admin it Spazio per i file
file space must be an integer admin it Lo spazio per i file deve essere un intero
find and register all application hooks admin it Trova e registra tutti gli gli agganci alle chiamate delle applicazioni
for the times above admin it per il tempo sovrastante
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin it per i tempi sottostanti (un valore vuoto equivale a '*', tutti vuoti = ogni minuto)
force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin it Imposta la sicurezza della password. 1 = debole, fino a 5 = molto sicura. Predefinito = vuoto, la sicurezza della password non viene controllata.
force selectbox admin it Forza elenco a discesa
force users to change their password regularily?(empty for no,number for after that number of days admin it Imposta l'obbligo di modifica periodica della password. Immetti il numero di giorni. Vuoto = Nessun obbligo di cambio periodico della password
forward also to admin it inoltra anche a
forward emails to admin it inoltra le email a
forward only admin it inoltra solo
full name admin it Nome completo
global categories common it Categorie Globali
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin it Vai direttamentte al menù di amministrazione, tornando qui la prossima volta che fai click su "Amministra"
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin it Governativo: incluse autorità o servizi municipali
grant admin it Consenti
group ? admin it Gruppo ?
group has been added common it Il gruppo è stato aggiunto
group has been deleted common it Il gruppo è stato cancellato
group has been updated common it Il gruppo è stato aggiornato
group list admin it Lista Gruppi
group manager admin it Gestore del Gruppo
group name admin it Nome Gruppo
hash admin it Hash
hide php information admin it nascondi informazioni php
home directory admin it Cartella Personale
host information admin it Informazioni host
hour<br>(0-23) admin it Ore<br>(0-23)
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin it Dimensione massima in pixel delle miniature per le immagini collegate
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin it Quanti giorni le voci rimangono nel log di accesso prima che vengano cancellate (predefinito 90) ?
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin it Quante voci possono esportare gli utenti semplici. Vuoto = nessun limite, no = nessuna esportazione consentita
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin it Quanti minuti un account o un IP rimarrà bloccato (predefinito 30) ?
how should email addresses for new users be constructed? admin it Come deve essere strutturata la mail per i nuovi utenti ?
icon admin it Icona
idle admin it inattivo
if no acl records for user or any group the user is a member of admin it Se non ci sono record nell'ACL per l'utente o qualche gruppo, l'utente è un membro di
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin it Nel caso si utilizzi LDAP, vuoi gestire gli attributi di homedirectory e shell di login?
in mbyte admin it in MByte
inbound admin it in ingresso
initial admin it Iniziale
install crontab admin it Installa crontab
install id admin it ID dell'installazione
installation type admin it Tipo di installazione
installed applications common it Applicazioni Installate
installed applications, percentage of allowed users and total number of entries. admin it Applicazioni installate, percentuale di utenti consentiti e numero totale di voci
installed crontab admin it Crontab Installati
instance admin it Istanza
interface admin it Interfaccia
international use admin it Uso Internazionale
invalid formated date "%1"! admin it Formato data non valido
invalid remote id or name "%1"! admin it ID remoto o nome "%1" non validi!
invalid value "%1" use yes or no! admin it Valore "%1" non valido, usare "sì" o "no"
ip admin it IP
jobs admin it Jobs
kill admin it Termina
kill session admin it Termina sessione
last %1 logins admin it Ultimi %1 login
last %1 logins for %2 admin it Ultimi %1 login per %2
last action admin it Ultima azione
last login admin it ultimo login
last login from admin it ultimo login da
last submission: admin it Ultimo invio dati:
last time read admin it Ultima volta letto
ldap accounts context admin it contesto account LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin it prefisso predefinito per le homedirectory LDAP (es. /home per /home/username)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin it shell predefinita LDAP (es: /bin/bash)
ldap encryption type admin it tipo di cifratura LDAP
ldap groups context admin it contesto gruppi LDAP
ldap host admin it host LDAP
ldap root password admin it password di root LDAP
ldap rootdn admin it LDAP rootdn
leave empty for no quota admin it lascia vuoto per nessuna quota
leave the category untouched and return back to the list admin it lascia le categorie inalterate e ritorna alla lista
leave the group untouched and return back to the list admin it Lascia i gruppi inalterati e ritorna alla lista
leave without saveing the entry admin it Esci senza salvare la voce
leaves without saveing admin it esce senza salvare
length<br>rows admin it Lunghezza<br>Righe
list config settings admin it Lista impostazioni di configurazione
list current sessions admin it Lista sessioni currenti
list of current users admin it lista utenti attivi
logged out admin it Uscito
login history admin it Cronologia Collegamenti
login message admin it Messaggio di Login
login screen admin it Schermata di login
login shell admin it Shell di login
login time admin it Ora Login
login-status admin it Stato di accesso
loginid admin it ID di Login
logintime admin it Orario ingresso
logoutime admin it Orario logout
mail settings admin it Impostazioni Mail
main email-address admin it Indirizzo email Principale
main screen message admin it Messaggio nella schermata principale
manager admin it Manager
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin it lunghezza massima del input [, length of the inputfield (optional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin it ID massimo per l'account (es. 65535 or 100000, etc.)
maximum entries in click path history admin it Voci massime cliccando nella history dei path
message has been updated admin it il messaggio è stato aggiornato
method admin it Metodo
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin it ID minimo per l'account (es. 500 or 100, etc.)
minute admin it Minuti
mode admin it Modalità
modified admin it Modificato
month admin it Mese
more secure admin it Molto sicuro
name must not be empty !!! admin it Il nome non può essere vuoto !!!
name of the egroupware instance, eg. default admin it Nome della istanza EGroupware
new group name admin it Nome nuovo gruppo
new name admin it nuovo nome
new password [ leave blank for no change ] admin it Nuova password [ Lascia in bianco per non cambiarla ]
next run admin it Prossima esecuzione
no algorithms available admin it nessun algoritmo disponibile
no alternate email address admin it nessun indirizzo email alternativo
no jobs in the database !!! admin it Nessun job nel database !!!
no login history exists for this user admin it Non esiste una cronologia di login per questo utente
no matches found admin it Nessuna corrispondenza trovata.
no modes available admin it nessuna modalità disponibile
no permission to add groups admin it nessun permesso di aggiunta gruppi
no permission to add users admin it nessun permesso di aggiunta utenti
no permission to create groups admin it nessun permesso di creazione gruppi
non profit: clubs, associations, ... admin it Non profit: Club, Associazioni, ...
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin it Nota: SSL dispobile solo con il PHP compilato con il supporto curl
number of active users admin it Numero di utenti attivi
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin it Numero di righe per un campo di testo oppure un campo di selezione multipla
number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin it Numero di sessioni / accessi EGroupware negli ultimi 30 giorni
number of users admin it Numero di utenti
official egroupware usage statistic admin it Statistica ufficiale di utilizzo di EGroupware
one day admin it Un giorno
one hour admin it Un'ora
one month admin it Un mese
one week admin it Una settimana
only below displayed information is directly submitted to %s. admin it Solo le informazioni sottostanti vengono inviate direttamente a %s.
operating system admin it Sistema operativo
order admin it Ordine
outbound admin it in uscita
own install id: admin it Tuo ID installazione
passthrough admin it passthrough
password for smtp-authentication admin it Password per autenticazione SMTP
password updated admin it Password aggiornata
path information admin it Informazioni sul Path
peer server list admin it Lista Peer server
peer servers admin it Peer servers
percent of users that logged out admin it Percentuale di utenti che sono usciti dal sistema in maniera corretta
percent this user has logged out admin it Percentuale di logout di quest'utente
permission denied admin it Permesso negato
permission denied !!! admin it Permesso negato
permissions admin it Permessi
permissions this group has admin it Permessi che questo gruppo ha
personal: eg. within a family admin it Personale: per esempio in una famiglia
php version admin it Versione PHP
phpinfo admin it Informazioni sul PHP
please enter a name admin it Per favore inserisci un nome
please enter a name for that server ! admin it Per favore inserisci un nome per quel server
please run setup to become current admin it Per favore lancia il setup
please select admin it Per favore selezionare
postfix with ldap admin it Postfix con LDAP
postpone for admin it Rimanda per
preferences admin it Preferenze
primary group admin it Gruppo principale
qmaildotmode admin it qmaildotmode
quota settings admin it impostazioni quota
quota size in mbyte admin it dimensione quota in MByte
re-enter password admin it Reinserisci la password
read this list of methods. admin it Leggi questa lista dei metodi
register application hooks admin it Registra gli agganci alle chiamate dell'applicazione
remote administration instances admin it Istanze di amministrazione remota
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin it L'amministrazione remota deve essere abilitata nella istanza remota sotto Admin > Configurazione per tutto il sito
remote instance saved admin it Istanza remota salvata
remove admin it Rimuovi
remove all users from this group admin it Rimuovi tutti gli utenti da questo gruppo
remove all users from this group ? admin it Rimuovi tutti gli utenti da questo gruppo ?
requested admin it Richiesto
return to admin mainscreen admin it ritorna alla pagina principale di amministrazione
return to view account admin it Ritorna alla visualizzazone dell'account
route all mails to admin it Indirizza tutte le mail a
rpm or debian package admin it Pacchetto RPM o Debian
run asynchronous services admin it Esegui lo Schedulatore
save the category admin it salva la categoria
save the category and return back to the list admin it salva la categoria e ritorna alla lista
saves the changes made and leaves admin it salva le modifiche fatte ed esce
saves this entry admin it Salva questa voce.
scheduled admin it Programmato
search accounts admin it Cerca account
search categories admin it Cerca categorie
search groups admin it Cerca gruppi
search peer servers admin it Cerca peer servers
security admin it Sicurezza
select accounts for which the custom field should be visible admin it Seleziona account ai quali il campo personalizzato sarà visibile
select group managers admin it Seleziona i Gestori del Gruppo
select permissions this group will have admin it Seleziona i permessi che possiede questo gruppo
select the parent category. if this is a main category select no category admin it Seleziona la categoria superiore. Se questa è una categoria principale seleziona NESSUNA CATEGORIA
select users for inclusion admin it Seleziona utenti per l'inclusione
select where you want to store/retrieve filesystem information admin it seleziona il modo per memorizzare/recuperare le informazioni sul filesystem
select where you want to store/retrieve user accounts admin it seleziona il modo per memorizzare/recuperare gli account utente
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin it Seleziona in quale punto della Barra di Navigazione, dal più basso (sinistra) al più alto (destra), deve apparire questa applicazione
selectbox admin it Elenco a discesa
server %1 has been updated admin it Il Server %1 è stato aggiornato
server list admin it Elenco Server
server password admin it Password del Server
server type(mode) admin it Tipo di Server(modo)
server url admin it URL del Server
server username admin it Username per il server
sessions last 30 days admin it Sessioni negli ultimi 30 giorni
set preference values. admin it Imposta i valori delle preferenze
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin it Le eccezioni dovrebbero contenere tracce, inclusi gli argomenti delle funzioni
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin it Includere nella pagina di login un elenco a discesa per selezionare la lingua (utile per i siti-demo) ?
show 'powered by' logo on admin it Visualizza il logo 'creato con'
show access log admin it Visualizza i log di accesso
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin it Visualizza con un asterisco le righe non tradotte
show current action admin it Visualizza l'azione corrente
show error log admin it Visualizza i log di errore
show phpinfo() admin it Visualizza phpinfo()
show session ip address admin it Visualizza l'indirizzo IP della sessione
site admin it Sito
soap admin it SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin it Spiacente, questo nome di gruppo è già stato utilizzato
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin it Spiacente, l'utente è ancora membro del gruppo %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin it Spiacente, i seguenti utenti sono ancora membri del gruppo %1
sort the entries admin it ordina le voci
ssl admin it ssl
standard admin it standard
standard imap server admin it Server IMAP standard
standard pop3 server admin it Server POP3 standard
standard smtp-server admin it Server SMTP standard
start testjob! admin it Inizia il Lavoro di Test
submit changes admin it Invia Modifiche
submit displayed information? admin it Invia le informazioni mostrate
submit statistic information admin it Invia le informazioni statistiche
submit the search string admin it Invia la stringa di ricerca
submit to egroupware.org admin it Invia a egroupware.org
subtype admin it Sottotipo
subversion checkout admin it Checkout di sottoversione
success admin it Successo
switch it off, if users are randomly thrown out admin it Spegnilo in caso di logout casuali degli utenti
template selection admin it Selezione Aspetto
text entry admin it Inserimento di Testo
that application name already exists. admin it Quel nome di applicazione esiste già
that application order must be a number. admin it Quel numero d'ordine deve essere un numero
that loginid has already been taken admin it Quel nome utente è già stato scelto
that name has been used already admin it Quel nome è già stato utilizzato
that server name has been used already ! admin it Questo nome di server è già stato utilizzato!
the api is current admin it Le API sono aggiornate
the api requires an upgrade admin it Le API hanno bisogno di essere aggiornate
the cumulated and anonymised data will be publically available: admin it I dati accumulati e i dati anonimi saranno pubblicamente disponibili:
the groups must include the primary group admin it I gruppi devono includere il gruppo principale
the install id of an instance can be found under admin > site configuration admin it L'ID di installazione può essere trovato sotto Admin > Configurazione per tutto il sito
the login and password can not be the same admin it La login e la pasword non possono essere uguali
the loginid can not be more then 8 characters admin it La loginid non può essere più lunga di 8 caratteri
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin it il nome usato internamente (<= 20 caratteri), cambiarlo rende i dati esistenti indisponibili
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin it Il TestJob invia una e-mail ogni volta che viene richiamato.
the text displayed to the user admin it il testo mostrato all'utente
the two passwords are not the same admin it Le due password non coincidono
the users bellow are still members of group %1 admin it L'utente sottostante fa ancora parte del gruppo %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin it C'è già un gruppo con questo nome. L'ID utente non può avere lo stesso nome di un gruppo.
they must be removed before you can continue admin it Devono essere rimossi prima di poter proseguire
this application is current admin it Questa è l'applicazione corrente
this application requires an upgrade admin it Questa applicazione ha bisogno di un aggiornamento
this category is currently being used by applications as a parent category admin it Questa categoria è attualmente utilizzata dalle applicazioni come categoria padre
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin it Timeout per i dati della sessione di un'applicazione in secondi (predefinito 86400 = 1 giorno)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin it Timeout per la sessione in secondi (predefinito 14400 = 4 ore)
times admin it Tempi
to allow us to track the growth of your individual installation use this submit id, otherwise delete it: admin it Per permetterci di valutare lo sviluppo della sua installazione individuale, utilizzare questo ID, altrimenti eliminarlo.
top admin it in alto
total of %1 id's changed. admin it Totale di %1 id modificati
total records admin it Inserimenti totali
true admin it Vero
trust level admin it Livello di Fiducia
trust relationship admin it Relazioni Fidate
two days admin it Due giorni
two hours admin it Due ore
two months admin it Due mesi
two weeks admin it Due settimane
type '%1' already exists !!! admin it il tipo '%1' esiste già !!!
type of customfield admin it Tipo di campo personalizzato
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin it Sotto windows devi installare lo schedulatore %1manualmente%2 o usare la modalità fallback. Fallback significa che i lavori vengono controllati solo dopo ogni vista pagina !!!
unknown account: %1 !!! admin it Account ignoto: %1 !
unknown command %1! admin it Comando %1 ignoto !
unknown option %1 admin it Opzione %1 ignota !
updated admin it Aggiornato
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin it URL della installazione EGroupware, p.es. http://dominio.com/egroupware
usage admin it Utilizzo
use cookies to pass sessionid admin it utilizza i cookie per passare l'id di sessione
use pure html compliant code (not fully working yet) admin it Usa codice HTML compliant (non ancora completamente implementato)
use theme admin it Utilizza il tema
user accounts admin it Account utenti
user data common it Dati utente
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin it User per autenticazione SMTP (lascia vuoto se non è richiesta autenticazione)
user groups admin it Gruppi utenti
userdata admin it Dati utente
users choice admin it Scelta dell'utente
value for column %1 is not unique! admin it Il valore per la colonna %1 non è univoco!
view access log admin it Visualizza Log accessi
view account admin it Visualizza account
view category admin it Visualizza categoria
view error log admin it Visualizza Log errori
view sessions admin it Visualizza sessioni
view this user admin it visualizza questo utente
view user account admin it Visualizza account utente
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin it Le informazioni inviate servono soltanto per avere una panoramica dell'utilizzo si Egroupware nel mondo
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin it Non registriamo dati identificativi.
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin it A chi vuoi trasferire TUTTI i dati di questo utente?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin it Vuoi che eGroupWare utilizzi la cache per l'array egw info?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin it Vuoi che eGroupWare controlli se c'è una nuova versione<br>quando un amministratore effettua il login ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin it Vuoi che eGroupWare controlli se ci sono nuove versioni delle applicazioni<br>quando un amministratore effettua il login ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin it Vuoi caricare automaticamente i nuovi file di traduzione (al momento del login) ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin it Vuoi che venga mostrato lo stato di aggiornamento di ogni applicazione?
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin it Tipo di account errato: %1 non è %2 !
wrong admin-account or -password !!! admin it Account amministrativo o password errati
xml-rpc admin it XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin it Hai inserito una data di scadenza non valida
you have no email address for your user set !!! admin it Non hai inserito un indirizzo email per il tuo utente!
you have to enter a name, to create a new field!!! admin it Devi inserire un nome, per creare un nuovo campo!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin it Devi inserire un nome, per creare un nuovo tipo!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin it Devi aggiungere almeno 1 permesso o gruppo a questo account
you must enter a group name. admin it Devi inserire un nome di gruppo
you must enter a lastname admin it Devi inserire un cognome
you must enter a loginid admin it Devi inserire un ID di login
you must enter an application name and title. admin it Devi inserire un nome e un titolo per l'applicazione.
you must enter an application name. admin it Devi inserire un nome per l'applicazione
you must enter an application title. admin it Devi inserire un titolo per l'applicazione
you must select a file type admin it Devi selezionare un tipo di file
you must select at least one group member. admin it Devi selezionare almeno un membro del gruppo.
you need to enter install id and password! admin it Devi inserire sia l'ID di installazione che la password!
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin it E' necessario rimuovere le sotto-categorie prima di cancellare questa categoria
your last submission was less then %1 days ago! admin it Il tuo ultimo invio dati è stato meno di %1 giorni fa!
your session could not be verified. admin it La sessione non può essere verificata.

416
admin/lang/egw_iw.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,416 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin iw %1 - %2 מתוך %3 חשבונות משתמשים
%1 - %2 of %3 user groups admin iw %1 - %2 מתוך %3 קבוצות משתמשים
%1 not found or not executable !!! admin iw !%1 נא נמצא או שאינו ניתן להרצה
(stored password will not be shown here) admin iw (סיסמא שמורה לא יוצג כאן)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin iw (-להתקנת יישומים חדשים השתמש ב<br>
accesslog and bruteforce defense admin iw הגנת של יומן גישה והשימוש בכוח
account active admin iw החשבון פעיל
account has been created common iw החשבון נוצר
account has been deleted common iw החשבון נמחק
account has been updated common iw החשבון עודכן
account list admin iw רשימת חשבונות
account permissions admin iw הרשאות חשבון
account preferences admin iw העדיפויות חשבון
acl manager admin iw מנהל רשימות גישה
acl rights common iw הרשאות רשימות גישה
action admin iw פעולה
actions admin iw פעולות
activate wysiwyg-editor admin iw WYSIWYG הפעל עורך
add a category admin iw הוסף קטגוריה
add a group admin iw הוסף קבוצה
add a new account. admin iw .הוסף חשבון חדש
add a subcategory admin iw הוסף תת-קטגוריה
add a user admin iw הוסף משתמש
add account admin iw הוסף חשבון
add application admin iw הוסף יישום
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin iw (הוסף משתמשים הנוצרים אוטומטית אל קבוצה זו (אני אנסה 'ברירת מחדל' אם שדה זה ריק
add global category admin iw הוסף קטגוריה גלובלית
add global category for %1 admin iw הוסף קטגוריה גלובלית עבור %1
add group admin iw הוסף קבוצה
add new account admin iw הוסף חשבון חדש
add new application admin iw הוסף יישום חדש
add peer server admin iw הוסף שרת חבר
add sub-category admin iw הוסף תת-קטגוריה
admin email admin iw ניהול דוא"ל
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin iw (כתובות דוא"ל של המנהלים (המופרדות בפסיק) אליהן תישלך הודעות בדבר חסימות (ריק =ללא הודעות
admin name admin iw שם מנהל
administration admin iw ניהול
admins admin iw מנהלים
advanced options admin iw אופציות מתקדמות
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin iw ?(לאחר כמה נסיונות כניסה כושלים יש לחסום חשבון (ברירת מחדל 3
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin iw ?(לאחר כמה נסיונות כניסה כושלים יש לחסום כתובת (ברירת מחדל 3
all records and account information will be lost! admin iw !כל הרשומות ומידע חשבון יאבדו
all users admin iw כל המשתמשים
allow anonymous access to this app admin iw אפשר גישה אנונימית ליישום זה
alternate email address admin iw כתובת דואר אלקטרוני חילופי
anonymous user admin iw משתמש אנונימי
anonymous user (not shown in list sessions) admin iw (משתמש אנאנימי (אינו מופיע ברשימות המושבים
appearance admin iw מופע
application admin iw יישום
application name admin iw שם היישום
application title admin iw כותרת היישום
applications admin iw יישומים
applications list admin iw רשימת יישומים
applies the changes admin iw מבצע את השינוים
are you sure you want to delete the application %1 ? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק את היישום %1
are you sure you want to delete this account ? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק חשבון זה
are you sure you want to delete this application ? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק יישום זה
are you sure you want to delete this category ? common iw ?בטוח שברצונך למחוק קטגוריה זו
are you sure you want to delete this global category ? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק קטגוריה גלובלית זו
are you sure you want to delete this group ? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק קבוצה זו
are you sure you want to delete this server? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק שרת זה
are you sure you want to kill this session ? admin iw ?בטוח שברצונך להרוג מושב זה
async services last executed admin iw שירותים א-סנכרונים בוצעו לאחרונה
asynchronous timed services admin iw שירותים מתוזמנים א-סנכרונית
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin iw !שירותים א-סנכרונים לא מותקנים או שגיאה אחרת
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin iw 'application/octet-stream' במקום ברירת המחדל FTP נכון עבור MIME נסה להשתמש בסוג
authentication / accounts admin iw אימות / חשבונות
auto create account records for authenticated users admin iw צור אוטומטית רשומות חשבון עבור משתמשים מאומתים
back to the list admin iw חזרה לרשימה
bi-dir passthrough admin iw מעבר דו-מחיצתי
bi-directional admin iw דו-כיווני
bottom admin iw תחתית
calculate next run admin iw חשב את ההרצה הבאה
can change password admin iw יכול לשנות את הסיסמא
cancel testjob! admin iw !בטל עבודת ניסיון
categories list admin iw רשימת קטגוריות
category %1 has been saved ! admin iw !קטגוריה %1 נשמרה
category list admin iw רשימת קטגוריות
change acl rights admin iw שינוי הרשאות ברשימות גישה
change config settings admin iw שינוי הגדרות קונפיגורציה
change main screen message admin iw שינוי המסר במסך הראשי
check ip address of all sessions admin iw של כל המושבים IP בדוק כתובות
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin iw בדוק פריטים <br>ל%1</br> ל%2 עבור %3
click to select a color admin iw הקלק לבחירת צבע
color admin iw צבע
country admin iw ארץ
country selection admin iw בחירת ארץ
create group admin iw צור קבוצה
created admin iw נוצר
creates a new field admin iw יוצר שדה חדש
crontab only (recomended) admin iw (בלבד (מומלץ crontab
custom fields admin iw שדות מותאמים אישית
cyrus imap server admin iw Cyrus IMAP שרת
data admin iw מידע
day admin iw יום
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin iw היום בשבוע<br>(0-6, 0=יום ראשון)
default admin iw ברירת מחדל
default file system space per user admin iw מקום המחדלי במערכת הקבצים עבור כל משתמש
default file system space per user/group ? admin iw הקצאת מקום מחדלי במערכת הקבצים לכל משתמש/קבוצה?
deinstall crontab admin iw crontab הסר התקנת
delete account admin iw מחק חשבון
delete all records admin iw מחק את כל הרשומות
delete application admin iw מחק יישום
delete category admin iw מחק קטגוריה
delete group admin iw מחק קבוצה
delete peer server admin iw מחק שרת חבר
delete the category admin iw מחק את הקטגוריה
delete the group admin iw מחק את הקבוצה
delete this category admin iw מחק קטגוריה זו
delete this group admin iw מחק קבוצה זו
delete this user admin iw מחק משתמש זה
deletes this field admin iw מוחק את השדה הזה
deliver extern admin iw מסירה חיצונית
deny access to access log admin iw מנע גישה ליומן הגישה
deny access to application registery admin iw מנע גישה לרישום היישומים
deny access to applications admin iw מנע גישה ליישומים
deny access to asynchronous timed services admin iw מנע גישה לשירותים מתוזמנים א-סינכרונית
deny access to current sessions admin iw מנע גישה למשתמשים נוכחיים
deny access to error log admin iw מנע גישה ליומן שגיאות
deny access to global categories admin iw מנע גישה לקטגוריות גלובליות
deny access to groups admin iw מנע גישה לקבוצות
deny access to mainscreen message admin iw מנע גישה למסר של מסך הראשי
deny access to peer servers admin iw מנע גישה לשרתים חברים
deny access to phpinfo admin iw phpinfo-מנע גישה ל
deny access to site configuration admin iw מנע גישה לקינפוג האתר
deny access to user accounts admin iw מנע גישה לחשבןנות משתמשים
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin iw ?מנע מכל המשתמשים גישה לאפשר למשתמשים אחרים גישה אל הרשומות שלהם
description can not exceed 255 characters in length ! admin iw !אורך התיאור עד 255 תווים
determines the order the fields are displayed admin iw קובע את סדר תצוגת השדות
disable "auto completion" of the login form admin iw הפוך "השלמה אוטומטית" של טופס הכניסה ללא פעילה
disable wysiwyg-editor admin iw ללא פעיל WYSIWYG הפוך עורך
disabled (not recomended) admin iw (לא פעיל (לא מומלץ
display admin iw תצוגה
do not delete the category and return back to the list admin iw אל תציג את הקטגוריה וחזור אל הרשימה
do you also want to delete all global subcategories ? admin iw ?ברצונך גם למחוק את תתי-הקטגוריות הגלובליות
do you want to delete all global subcategories ? admin iw ?ברצונך למחוק את תתי-הקטגוריות הגלובליות
do you want to move all global subcategories one level down ? admin iw ?ברצונך להוריד את כל תתי-הקטגוריות רמה אחת למטה
edit account admin iw ערוך חשבון
edit application admin iw ערוך יישום
edit email settings admin iw ערוך הגדרות דואר אלקטרוני
edit global category admin iw ערוך קטגוריה גלובלית
edit global category for %1 admin iw ערוך קטגוריה גלובלית עבור %1
edit group admin iw ערוך קבוצה
edit group acl's admin iw ערוך רשימת גישה של קבוצה
edit login screen message admin iw ערוך מסר של מסך הכניסה
edit main screen message admin iw עריך מסר של מסך הראשי
edit peer server admin iw ערוך שרת חבר
edit table format admin iw ערוך פורמט של טבלה
edit this category admin iw ערוך קטגוריה זו
edit this group admin iw ערוך קבוצה זו
edit this user admin iw ערוך משתמש זה
edit user admin iw ערוך משתמש
edit user account admin iw ערוך חשבון משתמש
email account active admin iw חשבון דואר אלקטרוני פעיל
email address admin iw כתובת דואר אלקטרוני
enable debug-messages admin iw לפעילים debug הפוך הודעות
enabled - hidden from navbar admin iw פעיל - מוסתר מפס הניווט
enabled - popup window admin iw פעיל חלוןנית קופצת
enter a description for the category admin iw ציין תיאור לקטגוריה זו
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin iw הקלד טקסט אקראי עבור הצפנת<br>
enter the background color for the login page admin iw ציין את צבע הרקע של עמוד הכניסה
enter the background color for the site title admin iw ציין את תבע הרקע של כותרת האתר
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin iw הקלד את המסלול המלא אל הקבצים הזמניים<br>
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin iw הקלד את המסלול המלא אל קבצי משתמשים וקבוצות<br>
enter the hostname of the machine on which this server is running admin iw הקלד את שם המחשב בו שרת זה רץ
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin iw eGroupWare של URL-הקלד את ה<br>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin iw ציין את צחרוזת החיפוש. להציג את כל הרשומות, רוקן שדה זה ולחץ שוב על כפתור הגש
enter the site password for peer servers admin iw הקלד את סיסמת האתר עבור שרתי חבר
enter the site username for peer servers admin iw הקלד את שם המשתמש האתר עבור שרתי חבר
enter the title for your site admin iw הקלד את הכותרת של האתר שלך
enter the title of your logo admin iw הקלד את הכותרת ללוגו שלך
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin iw של הלוגו שלך (phpgwapi/templates/default/images-או שם הקובץ(ב URL-ציין את ה
enter the url where your logo should link to admin iw בו אל קישור זה יש לקשור את הלוגו שלך URL-הקלד את ה
enter your default ftp server admin iw המחדלי שלך FTP-הקלד את שרת ה
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin iw (user@domain :הקלד את דומיין הדואר המחדלי שלך (מאת
enter your http proxy server admin iw שלך HTTP-הקלד את שם שרת הפרוקסי ה
enter your http proxy server port admin iw שלך HTTP-הקלד את הפורט בשרת הפרוקסי ה
enter your smtp server hostname or ip address admin iw שלו IP-שלך או אתכתובת ה SMTP-הכנס את שם שרת ה
enter your smtp server port admin iw שלך SMTP-הכנס את פורט שרת ה
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin iw !שגיאה בכיוון הטיימר, יתכן שאין טיימר מכוון
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin iw !שגיאה בכיוון הטיימר, תחביר שגוי או שכבר רץ טיימר אחד
error: %1 not found or other error !!! admin iw !שגיאה: %1 לא נמצא או שגיאה אחרת
expires admin iw פג תוקף
fallback (after each pageview) admin iw (נקודת החזרה (לאחר כל תצוגת עמוד
false admin iw לא נכון
file space admin iw מקום לקבצים
file space must be an integer admin iw מקום לקבתים חייב להיות מספר שלם
for the times above admin iw עבור השעות לעיל
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin iw (עבור השעות למטה )ערך ריק נחשב כ-"*", הכל ריק = כל דקה
force selectbox admin iw לחייב תיבת בחירה
forward also to admin iw להעביר גם אל
forward only admin iw העבר בלבד
full name admin iw שם מלא
global categories common iw קטגוריות גלובליות
group ? admin iw ?קבוצה
group has been added common iw הקבוצה נוספה
group has been deleted common iw הקבוצה נמחקה
group has been updated common iw הקבוצה עודכנה
group list admin iw רשימת קבוצות
group manager admin iw מנהל הקבוצה
group name admin iw שם הקבוצה
hide php information admin iw php הסתר נתוני
home directory admin iw מחיצת בית
host information admin iw מידע על השרת
hour<br>(0-23) admin iw שעה<br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin iw (כמה ימים יש להשאיר רשומות ביומן הגישה עד שמוחקים אותן (ברירת מחדל: 90
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin iw (ברירת מחדל: 30) IP כמה דקות יש לחסום חשבון או כתובת
icon admin iw צלמית
idle admin iw סרק
if no acl records for user or any group the user is a member of admin iw אם אין למשתמש או לקבוצה כל שהיא אליה הוא שייך רשומות ברשימת גישה
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin iw ?האם ברצונך לנהל תכונות שלמחיצת הבית ושל של הכניסה LDAP-אם משתמשים ב
in mbyte admin iw MB-ב
inbound admin iw כלפי פנים
install crontab admin iw crontab התקן
installed applications common iw יישומים מעודכנים
installed crontab admin iw contrab התקנתי את
interface admin iw ממשק
jobs admin iw עבודות
kill admin iw הרוג
kill session admin iw הרוג מושב
last %1 logins admin iw %1 הכניסות האחרונות
last %1 logins for %2 admin iw %1 הכניסות האחרונות עבור
last login admin iw הכניסה האחרונה
last login from admin iw -הכמיסה האחרונה מ
last time read admin iw נקרא לאחרונה
ldap accounts context admin iw LDAP הקשר של חשבונות
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin iw (/home for /home/username :לדוגמא) LDAP קידומת של מחיצת הבית המחדלית של
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin iw (/bin/bash :לדוגמא) LDAP של ברירת המחדל של(
ldap encryption type admin iw LDAP סוג ההצפנה של
ldap groups context admin iw LDAP הקשר של קבוצות
ldap host admin iw LDAP מחשב
ldap root password admin iw LDAP של root-סיסמת ה
leave empty for no quota admin iw השאר ריק ללא הקצאה
leave the category untouched and return back to the list admin iw אל תגע בקטגוריה וחזור אל הרשימה
leave the group untouched and return back to the list admin iw אל תיגע בקבוצו וחזור את הרשימה
leave without saveing the entry admin iw צא בלי לשמור את הרשומה
leaves without saveing admin iw יוצא בלי לשמור
length<br>rows admin iw אורך<br>שורות
list config settings admin iw הצג הגדרות קונפיגורציה
list current sessions admin iw הצג משתמשים נוכחיים
list of current users admin iw רשימת המשתמשים הנוכחיים
login history admin iw היסטורית כניסה
login message admin iw מסר הכניסה
login screen admin iw מסך הכניסה
login shell admin iw כניסה shell
login time admin iw שעת הכניסה
loginid admin iw זיהוי כניסה
mail settings admin iw הגדרות דואר
main screen message admin iw מסר של מסך הראשי
manager admin iw מנהל
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin iw ([אורך הקלט המירבי [, אורך שדה הקלט (אופציונאלי
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin iw (זיהוי חשבון מירבי (לדוגמא: 65535 או 10000000
maximum entries in click path history admin iw כמות הרשומות המירבי בהסטוריה של הקלקות
message has been updated admin iw המסר עודכן
method admin iw מטודה
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin iw (זיהוי חשבון מיזערי (למשל 500 או 100 וכדומה
minute admin iw דקה
mode admin iw מצב
modified admin iw השתנה
month admin iw חודש
name must not be empty !!! admin iw !לשם אסור להיות ריק
new group name admin iw שם של הקבוצה החדשה
new name admin iw שם חדש
new password [ leave blank for no change ] admin iw (סיסמא חדשה (השאר ריק להשאיר ללא שינוי
next run admin iw ההרצה הבאה
no algorithms available admin iw אין אלגוריטמים זמינים
no alternate email address admin iw אין כתובת דואר אלקטרוני חלופי
no jobs in the database !!! admin iw !אין עבודות בבסיס הנתונים
no login history exists for this user admin iw לא קיימת הסטוריה של כניסות של משתמש זה
no matches found admin iw לא נמצאו התאמות
no modes available admin iw אין מצבים זמינים
no permission to add groups admin iw אין הרשאה להוסיף קבוצות
no permission to add users admin iw אין הרשאה להוסיף משתמשים
no permission to create groups admin iw אין הרשאה ליצור קביצות
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin iw curl מקומפל עם תמיכת php זמין רק אם SSL :הערה
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin iw מספר השורה של שדה קלט רב-שורות או של תיבת רבי-בחירה
one month admin iw חודש אחד
one week admin iw שבוע אחד
order admin iw סדר
outbound admin iw קלפי חוץ
passthrough admin iw מעבר
password for smtp-authentication admin iw SMTP סיסמא לאימות של
path information admin iw מידע על המסלול
peer server list admin iw רשימת שרתים חברים
peer servers admin iw שרתים חברים
percent of users that logged out admin iw איוז המשתמשים שיצאו מהמערכת
percent this user has logged out admin iw אחוז הפעמים בהם משתמש זה יצא מהמערכת
permission denied admin iw הגישה אסורה
permissions admin iw הרשאות
permissions this group has admin iw הרשאות של הקבוצה
phpinfo admin iw php נתוני
please enter a name admin iw נא להקליד שם
please enter a name for that server ! admin iw !נא לציין שפ עבור שרת זה
please run setup to become current admin iw כדי היות מעודכן setup נא להריץ
please select admin iw נא לבחור
postfix with ldap admin iw LDAP עם Postfix
preferences admin iw עדיפויות
primary group admin iw קבוצה ראשית
qmaildotmode admin iw qmaildotmode
quota settings admin iw הגדרות הקצאה
re-enter password admin iw הקלד סיסמא שנית
read this list of methods. admin iw .קרא רשימת מטודות זו
remove admin iw הסר
remove all users from this group admin iw הסר את כל המשתמשים מקבוצה זו
remove all users from this group ? admin iw ?להסיר את כל המשתמשים מקבוצה זו
return to admin mainscreen admin iw חזרה למסך הראשי של ניהול
return to view account admin iw חזרה לתצוגת חשבון
run asynchronous services admin iw הרץ שירותים א-סנכרונים
save the category admin iw שמור את הקטגוריה
save the category and return back to the list admin iw שמור את הקטגוריה וחזור לרשימה
saves the changes made and leaves admin iw יוצא ושומר את השינוים
saves this entry admin iw שומר רשומה זו
search accounts admin iw חיפוש חשבונות
search categories admin iw חיפוש קטגוריות
search groups admin iw חיפוש קבוצות
search peer servers admin iw חיפוש שרתים חברים
security admin iw אבטחה
select group managers admin iw בחר מנהלי קבוצה
select permissions this group will have admin iw בחר אילו הרשאות יהיו לקבוצה זו
select the parent category. if this is a main category select no category admin iw בחר את קטגוריית האם. אם זוהי קטגוריה ראשית, בחר ללא קטגוריה
select users for inclusion admin iw בחר איזה משץמשים לכלול
select where you want to store/retrieve filesystem information admin iw בחר היכן ברצונך לשמור/לאחזר את המידע אודות מערכת הקובצים
select where you want to store/retrieve user accounts admin iw בחר היכן ברצונך לשמור/לאחזר חשבונות משתמשים
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin iw (ביר באיזה מקום יישום זה יופיע בפס הניווט. מהנמוך ביותר (שמאל) לגבוה ביותר (ימין
selectbox admin iw תיבת בחירה
server %1 has been updated admin iw שרת %1 עודכן
server list admin iw רשימת שרתים
server password admin iw סיסמת השרת
server type(mode) admin iw סוג (מצב) השרת
server url admin iw של השרת URL
server username admin iw שם משתמש בשרת
set preference values. admin iw .קבע ערכי עדיפות
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin iw (לכלול תיבת בחירת שפה בעמוד הכניסה (שימושי לרתרי דמו
show 'powered by' logo on admin iw -הצג לוגו 'הופעל בעזרת' ב
show access log admin iw הצג את יומן הגישה
show current action admin iw הצג פעולה נוכחית
show error log admin iw הצג יומן שגיאות
show phpinfo() admin iw PHPINFO() הצג
show session ip address admin iw של המושב IP הצג כתובת
site admin iw אתר
sorry, that group name has already been taken. admin iw .מצטער, שם קבוצה זה כבר תפוס
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin iw מצטער, המשתמשים הרשומים לעיל עדיין חברים בקבוצת %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin iw מצטער, המשתמשים הרשומים מטה עדיין חברים בקבוצת %1
sort the entries admin iw מיין את הרשומות
standard admin iw סנדרד
standard imap server admin iw תקני IMAP שרת
standard pop3 server admin iw תקני POP3 שרת
standard smtp-server admin iw תקני SMTP שרת
start testjob! admin iw !החל עבודת הניסיון
submit changes admin iw הגש שינוים
submit the search string admin iw הגש את מחרוזת החיפוש
template selection admin iw בחירת תבנית
text entry admin iw רשומת טקסט
that application name already exists. admin iw .שם יישום זה כבר קיים
that application order must be a number. admin iw .סדר יישום זה חייב להיות מספרי
that loginid has already been taken admin iw זיהוי כניסה זה כבר תפוס
that name has been used already admin iw שם זה כבר בשימוש
that server name has been used already ! admin iw !שם שרת זה כבר בשימוש
the api is current admin iw מעודכן API-ה
the api requires an upgrade admin iw זקוק לעדכון API-ה
the groups must include the primary group admin iw הקבוצות חייבות לכלול את הקבוצה הראשית
the login and password can not be the same admin iw שם הכניסה והסיסמא חייבים להיות שונים זה מזה
the loginid can not be more then 8 characters admin iw אורך זיהוי הכניסה עד 8 תווים
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin iw השם לשימוש פנימי (>=20 תווים), אם משנים אותו אין יותר גישה לנתונים הקיימים
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin iw עבודת הניסיון שולח לך דואר בכל פעם שהיא נקראת
the text displayed to the user admin iw הטקסט להציג למשתמש
the two passwords are not the same admin iw שני הסיסמאות אינם זהים
the users bellow are still members of group %1 admin iw המשתמשים הרשומים מטה עדיין חברים בקבוצת %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin iw יש כבר קבוצה בעלת שם כזה. זיהוי משתמשים חייבים להיות שונים מזיהוי קבוצות
they must be removed before you can continue admin iw חייבים להסיר אותך טרם תמשיך
this application is current admin iw יישום זה מעודכן
this application requires an upgrade admin iw יישום זה זקוק לעדכון
this category is currently being used by applications as a parent category admin iw .קטגוריה זו כרגע משמש יישומים כקטגורית אם
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin iw (זמן פוגה של נתוני מושב של יישום בשניות (ברירת מחדל: 86400 = יום 1
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin iw (זמן פוגה של נתוני מושב בשניות (ברירת מחדל: 14400 = 4 שעות
times admin iw פעמים
top admin iw עליון
total records admin iw סך כל הרשומות
true admin iw נכון
trust level admin iw trust-רמת ה
trust relationship admin iw trust-יחסי ה
two weeks admin iw שבועיים
updated admin iw מעודכן
use cookies to pass sessionid admin iw השתמש בעוגיות כדי להעביר זיהוי מושב
use pure html compliant code (not fully working yet) admin iw (עם תאימות מלאה (לא לגמרי עובד עדיין HTML השתמש בקוד
use theme admin iw השתמש בערכת נושא
user accounts admin iw חשבונות משתמשים
user data common iw נתוני משתמש
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin iw (השאר ריק אם לא דרושה אימות) SMTP שם משתמש עבור אימות
user groups admin iw קבוצות משתמשים
userdata admin iw נתוני משתמש
users choice admin iw בחירת המשתמשים
view access log admin iw הצג יומן גישה
view account admin iw הצג חשבון
view category admin iw הצג קטגוריה
view error log admin iw הצג יומן שגיאות
view sessions admin iw הצג מושבים
view this user admin iw הצג משתמש זה
view user account admin iw הצג חשבון משתמש
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin iw ?אל מי ברצונך להעביר את כל הרשומות של המשתמש הנמחק
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin iw ?egw יטמין את מערך המידע של eGroupWare-ברצונך ש
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin iw יבדוק אם יש גירסא חדשה eGroupWare-תרצה ש<br>
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin iw יבדוק אם יש גירסת יישומים חדשה eGroupWare-תרצה ש<br>
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin iw (האם להטעין קבצי שפה חדשים אוטומטית (שבשעת הכניסה למערכת
would you like to show each application's upgrade status ? admin iw תרצה להציג את סטאטוס העדכון של כל יישום
you have entered an invalid expiration date admin iw ציינת תאריך פוגה לא חוקי
you must add at least 1 permission or group to this account admin iw עליך לציין לפחות הרשאה אחת או קבוצה אחת לחשבון זה
you must enter a group name. admin iw .עליך לציין שם לקבוצה
you must enter a lastname admin iw עליך לציין שם משפחה
you must enter a loginid admin iw .עליך לציין זיהוי כניסה
you must enter an application name and title. admin iw .עליך לציין שם וכותרת ליישום
you must enter an application name. admin iw .עליך לציין שם ליישום
you must enter an application title. admin iw עליך לציין כותרת ליישום
you must select a file type admin iw עליך לבחור סןג קובץ
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin iw !עליך להסיר את תתי-הקטגוריות לפני שאפשר יהיה למחוק קטגוריה זו
your session could not be verified. admin iw .לא הצלחתי לשחזר את המושב

210
admin/lang/egw_ja.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,210 @@
account active admin ja アカウントアクティブ
account list admin ja ユーザアカウント項目全体
account permissions admin ja 利用可能アプリケーション
acl manager admin ja 利用許可設定
acl rights common ja 利用許可設定
action admin ja アクション
actions admin ja 動作
add account admin ja アカウントの追加
add application admin ja アプリケーション追加
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin ja 自動作成時のグループ &nbsp; (指定なしの場合 'default')
add global category admin ja グローバルカテゴリ追加
add group admin ja グループ追加
add new account admin ja アカウント追加
add new application admin ja アプリケーション追加
add peer server admin ja 対等サーバ追加
admin email admin ja 管理者メールアドレス
admin name admin ja 管理者名
admins admin ja 管理者
all records and account information will be lost! admin ja すべてのレコードとアカウント情報が失われます。
all users admin ja 全てのユーザ
allow anonymous access to this app admin ja 匿名ユーザへの許可
anonymous user admin ja 匿名ユーザ
application admin ja アプリケーション
application name admin ja アプリケーション名
application title admin ja アプリケーションタイトル
applications admin ja アプリケーション
applications list admin ja アプリケーション項目全体
are you sure you want to delete this account ? admin ja このアカウントを削除してもよろしいですか。
are you sure you want to delete this application ? admin ja このアプリケーションを削除してもよろしいですか。
are you sure you want to delete this group ? admin ja このグループを削除してもよろしいですか。
are you sure you want to delete this server? admin ja このサーバを削除してもよろしいですか。
are you sure you want to kill this session ? admin ja このセッションを切断してもよろしいですか。
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin ja FTP のMIMEタイプで &nbsp; 'application/octet-stream' &nbsp; の代わりに<br />正しいタイプを使う
authentication / accounts admin ja 認証/アカウント情報
auto create account records for authenticated users admin ja 認証したユーザ情報を自動的に作成する
bi-dir passthrough admin ja 双方向パススルー
bi-directional admin ja 双方向
bottom admin ja 下部
categories list admin ja グローバルカテゴリ項目全体
change config settings admin ja 環境設定変更
change main screen message admin ja メイン画面メッセージ変更
check ip address of all sessions admin ja 全てのセッションで IP アドレスのチェックを行う
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin ja %3(%2)に対する <b>%1</b> の項目をクリックして下さい.
color admin ja 色
country admin ja 国
country selection admin ja 国の選択
create group admin ja グループ作成
created admin ja 作成
custom fields admin ja カスタム項目
delete account admin ja アカウント削除
delete all records admin ja 削除する
delete application admin ja アプリケーション削除
delete category admin ja カテゴリ削除
delete group admin ja グループ削除
delete peer server admin ja 対等サーバ削除
deny access to applications admin ja アプリケーションの制限
deny access to current sessions admin ja セッションの制限
deny access to global categories admin ja グローバルカテゴリの制限
deny access to groups admin ja ユーザグループの制限
deny access to mainscreen message admin ja メイン画面メッセージ変更の制限
deny access to peer servers admin ja 対等サーバの制限
deny access to site configuration admin ja サイト環境設定の制限
deny access to user accounts admin ja ユーザアカウントの制限
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin ja 他のユーザ情報へのアクセスを全てのユーザに許可しない
display admin ja 表示
edit account admin ja アカウント訂正
edit application admin ja アプリケーション訂正
edit global category admin ja グローバルカテゴリ訂正
edit group admin ja グループ訂正
edit login screen message admin ja ログイン画面メッセージ訂正
edit main screen message admin ja メイン画面メッセージ訂正
edit peer server admin ja 対等サーバ訂正
edit table format admin ja テーブルフォーマット訂正
edit user account admin ja アカウント訂正
enabled - hidden from navbar admin ja 可能 - ナビゲーション非表示
enter the hostname of the machine on which this server is running admin ja eGroupWare が動作するホスト名
enter the site password for peer servers admin ja 同等サーバのパスワード
enter the site username for peer servers admin ja 同等サーバのユーザ名
enter the title for your site admin ja タイトル名
enter your default ftp server admin ja 既定の FTP サーバ
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin ja メールドメイン名 ( 書式 user@domain の domain部分 )
enter your http proxy server admin ja HTTP &nbsp; プロキシサーバ
enter your http proxy server port admin ja HTTP &nbsp; プロキシサーバポート
enter your smtp server hostname or ip address admin ja SMTP サーバ名または IP アドレス
enter your smtp server port admin ja SMTP ポート番号
expires admin ja 有効期限
force selectbox admin ja セレクトボックス
global categories common ja グローバルカテゴリ
group list admin ja ユーザグループ項目全体
group name admin ja グループ名
hide php information admin ja PHPインフォメーションを閉じる
home directory admin ja home directory
host information admin ja ホスト情報
idle admin ja アイドル
if no acl records for user or any group the user is a member of admin ja ACLにユーザやグループの情報がない場合の処理
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin ja LDAP 利用時のホームディレクトリとログインシェルの情報
inbound admin ja 内向き
installed applications common ja アプリケーション一覧
interface admin ja インタフェース
ip admin ja IP
kill admin ja 切断
kill session admin ja セッション切断
last %1 logins admin ja 過去 %1 のログイン
last login admin ja 最終ログイン
last login from admin ja 最終ログインIP
last time read admin ja Last Time Read
ldap accounts context admin ja LDAP アカウントコンテキスト
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin ja 既定のホームディレクトリプレフィックス<br /> &nbsp; &nbsp; (例:/home ならば /home/uername となります)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin ja 既定のシェル &nbsp; (例:/bin/bashなど)
ldap encryption type admin ja LDAP 暗号化タイプ
ldap groups context admin ja LDAP グループコンテキスト
ldap host admin ja LDAP ホスト名
ldap root password admin ja LDAP ルートパスワード
ldap rootdn admin ja LDAP rootdn
list config settings admin ja 環境設定項目の表示
list current sessions admin ja セッション参照項目全体
list of current users admin ja ログイン中ユーザ一覧
login history admin ja ログイン履歴
login message admin ja ログイン画面メッセージ
login screen admin ja ログイン画面
login shell admin ja ログインシェル
login time admin ja ログイン時間
loginid admin ja ログインID
mail settings admin ja 電子メール設定
main screen message admin ja メイン画面メッセージ
manager admin ja 管理者
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ja 最大ユーザID &nbsp; (例65536 や 1000000 など)
message has been updated admin ja メッセージを変更しました。
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin ja 最小ユーザID &nbsp; (例: 500 や 100 など)
mode admin ja モード
month admin ja 月
new group name admin ja 新グループ名
new password [ leave blank for no change ] admin ja 新パスワード [ Leave blank for no change ]
no matches found admin ja 見つかりません。
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin ja 備考:PHPがcurlをサポートするようコンパイルされている場合にSSL利用可
one month admin ja 1ヶ月
one week admin ja 1週間
order admin ja 順序
outbound admin ja 外向き
passthrough admin ja パススルー
path information admin ja パス情報
peer server list admin ja 対等サーバ項目全体
peer servers admin ja 対等サーバ
percent of users that logged out admin ja ユーザのログアウト率
permissions admin ja パーミッション
permissions this group has admin ja 利用可能アプリケーション
phpinfo admin ja PHPインフォメーション
please enter a name admin ja 名前を入力して下さい
please select admin ja 選択して下さい
re-enter password admin ja パスワード再入力
remove admin ja 削除
remove all users from this group admin ja このグループの全てのユーザを削除します。
search accounts admin ja アカウント検索
search categories admin ja カテゴリ検索
search groups admin ja グループ検索
search peer servers admin ja 対等サーバ検索
security admin ja セキュリティ
select permissions this group will have admin ja 利用可能アプリケーション
select users for inclusion admin ja 所属するユーザ
select where you want to store/retrieve filesystem information admin ja ファイルシステム情報の格納/検索場所
select where you want to store/retrieve user accounts admin ja ユーザアカウントの格納/検索場所
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin ja ナビゲーションバーの位置(数が小さいと左に配置)
selectbox admin ja セレクトボックス
server password admin ja サーバパスワード
server type(mode) admin ja サーバタイプ(モード)
server url admin ja サーバURL
server username admin ja サーバユーザ名
show 'powered by' logo on admin ja powered by ロゴ表示位置
show current action admin ja アクション項目表示
show session ip address admin ja IPアドレス表示
site admin ja Site
soap admin ja SOAP
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin ja %1 がグループのメンバーになっています。
ssl admin ja SSL
standard admin ja 標準
submit changes admin ja 変更
template selection admin ja テンプレート選択
text entry admin ja テキスト入力
that loginid has already been taken admin ja ログインIDは既に登録済みです。
that name has been used already admin ja この名前は既に使われています
the login and password can not be the same admin ja ログインIDとパスワードが同じです。
they must be removed before you can continue admin ja 削除できません。
top admin ja 上部
total records admin ja 合計
trust level admin ja 信頼レベル
trust relationship admin ja 信頼関係
two weeks admin ja 2週間
use cookies to pass sessionid admin ja cookieのセッションidを使用
use pure html compliant code (not fully working yet) admin ja 純粋なHTMLを利用完全に動作しません
use theme admin ja テーマ選択
user accounts admin ja ユーザアカウント
user data common ja ユーザデータ
user groups admin ja ユーザグループ
users choice admin ja ユーザ選択
view access log admin ja アクセスログ参照
view account admin ja アカウント表示
view category admin ja カテゴリ表示
view error log admin ja エラーログ参照
view sessions admin ja セッション参照
view user account admin ja ユーザアカウント表示
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ja 削除ユーザの記録を転送するユーザを選択してください。
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ja eGroupWare のキャッシュにegw info 配列を利用する
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin ja 管理者でログイン時、eGroupWareのバージョンチェックを行う
would you like to show each application's upgrade status ? admin ja アプリケーションのアップグレード状況表示
xml-rpc admin ja XML-RPC
you must add at least 1 permission or group to this account admin ja 少なくとも1つの権限かグループを指定してください。
you must enter a group name. admin ja グループ名を入力して下さい。
you must enter an application name and title. admin ja アプリケーション名とタイトルを入力して下さい。
you must select a file type admin ja ファイルタイプを選択してください。
your session could not be verified. admin ja Your session could not be verified.

399
admin/lang/egw_ko.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,399 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin ko ** %1 - %3 의 %2 사용자 계정
%1 - %2 of %3 user groups admin ko ** %1 - %3 의 %2 유저 그룹
%1 not found or not executable !!! admin ko ** %1 , 찾거나 실행할수 없습니다!!
(stored password will not be shown here) admin ko (저장된 패스워드는 여기에 보이지 않습니다)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ko 새 응용프로그램을 설치하기 위해서 <br><a href="setup/" target="setup">설정</a>[응용프로그램 관리]!!!)
accesslog and bruteforce defense admin ko 접근 로그와 브루탈포스 방어
account active admin ko 계정 활정화
account has been created common ko 계정이 생성되었습니다
account has been deleted common ko 계정이 삭제되었습니다
account has been updated common ko 계정이 갱신되었습니다
account list admin ko 계정 목록
account permissions admin ko 계정 권한
account preferences admin ko 계정 환경설정
acl manager admin ko ACL 메니저
acl rights common ko ACL 권한
action admin ko 액션
actions admin ko 액션
activate wysiwyg-editor admin ko 위지웍-편집기 활성화
add a category admin ko 카테고리 추가
add a group admin ko 그룹 추가
add a new account. admin ko 새 계정 추가
add a subcategory admin ko 하위카테고리 추가
add a user admin ko 사용자 추가
add account admin ko 계정 추가
add application admin ko 응용프로그램 추가
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin ko 이 그룹에 자동-생성 사용자를 추가 (이 란이 비어있으면 '기본'이 시도됨)
add global category admin ko 전역 카테고리 추가
add global category for %1 admin ko ** %1의 전역 카테고리 추가 (Add global category for %1)
add group admin ko 그룹 추가
add new account admin ko 새 계정 추가
add new application admin ko 새 응용프로그램 추가
add peer server admin ko 피어 서버 추가
add sub-category admin ko 하위-카테고리 추가
admin email admin ko 관리자 이메일
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin ko 블럭되면 알림 메일 발송될 관리자 이메일 주소들 (컴마구분,비어있으면 안알림)
admin name admin ko 관리자 이름
administration admin ko 관리자
admins admin ko 관리자
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin ko 접속 시도할때 몇번 실패하면 계정을 막겠습니까? ( 기본 3번 )
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin ko 접속 시도할때 몇번 실패하면 IP를 막겠습니까? ( 기본 3번 )
all records and account information will be lost! admin ko 이 계정의 자료와 정보가 삭제됩니다.
all users admin ko 모든 사용자
allow anonymous access to this app admin ko 이 응용프로그램에 익명 연결 허용
anonymous user admin ko 익명 사용자
anonymous user (not shown in list sessions) admin ko 익명 사용자 ( 세션 목록에 나타나지 않음 )
appearance admin ko 보이기
application admin ko 응용프로그램
application name admin ko 응용프로그램 이름
application title admin ko 응용프로그램 제목
applications admin ko 응용프로그램들
applications list admin ko 응용프로그램 목록
apply the changes admin ko 변경사항 적용
are you sure you want to delete the application %1 ? admin ko %1 응용프로그램을 정말 삭제하시겠습니까?
are you sure you want to delete this account ? admin ko 이 계정을 정말 삭제하시겠습니까 ?
are you sure you want to delete this application ? admin ko 이 응용프로그램을 정말 삭제하시겠습니까?
are you sure you want to delete this category ? common ko 이 카테고리를 정말 삭제하시겠습니까?
are you sure you want to delete this global category ? admin ko 이 전역 카테고리를 정말 삭제하시겠습니까?
are you sure you want to delete this group ? admin ko 이 그룹을 정말 삭제하시겠습니까 ?
are you sure you want to delete this server? admin ko 이 서버를 정말 삭제하시겠습니까?
are you sure you want to kill this session ? admin ko 이 세션을 정말 종료시키시겠습니까 ?
async services last executed admin ko 비동기 서비스 최종 실행됨
asynchronous timed services admin ko 비동기예약 서비스
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin ko 비동기서비스 가 아직 설치 되지 않았거나 다른 오류 (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin ko 기본 'application/octet-stream' 대신에 현재 mimetype으로 FTP 사용을 시도합니다
authentication / accounts admin ko 인증 / 계정
auto create account records for authenticated users admin ko 인증된 사용자용 자동 생성 계정 레코드
back to the list admin ko 목록으로 돌아감
bi-dir passthrough admin ko ** 양방향 통과 (bi-dir passthrough)
bi-directional admin ko 양방향( bi-directional )
bottom admin ko 하단
calculate next run admin ko 다음 실행을 계산
can change password admin ko 암호 변경 가능
cancel testjob! admin ko 테스트작업(TestJob) 취소
categories list admin ko 카테고리 목록
category %1 has been saved ! admin ko %1 카테고리가 저장되었습니다!
category list admin ko 카테고리 목록
change acl rights admin ko ACL 권한 변경
change config settings admin ko 구성 설정 변경
change main screen message admin ko 주 화면 메세지 변경
check ip address of all sessions admin ko 모든 세션에 ip 주소 확인
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin ko ** %3의 항목을 <b>%1</b>에서 %2로 체크
click to select a color admin ko 클릭해서 색깔을 선택
color admin ko 색
country admin ko 국가
country selection admin ko 국가 선택
create group admin ko 새 그룹 만들기
created admin ko 생성됨
creates a new field admin ko 새 필드 만들기
crontab only (recomended) admin ko 크론탭 만 ( 추천 )
custom fields admin ko 사용자정의 필드
data admin ko 데이터
day admin ko 날
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin ko 주의 일수<br>(0-6, 0=일요일)
default admin ko 기본
default file system space per user admin ko 유저 당 기본 파일시스템 용량
default file system space per user/group ? admin ko 유저/그룹 당 기본 파일시스템 용량?
deinstall crontab admin ko 크론탭 설치제거
delete account admin ko 계정 삭제
delete all records admin ko 모든 레코드 삭제
delete application admin ko 응용프로그램 삭제
delete category admin ko 카테고리 삭제
delete group admin ko 그룹 삭제
delete peer server admin ko 피어 서버 삭제
delete the category admin ko 카테고리 삭제
delete the group admin ko 그룹 삭제
delete this category admin ko 카테고리 삭제
delete this group admin ko 그룹 삭제
delete this user admin ko 사용자 삭제
deletes this field admin ko 이 필드 삭제
deny access to access log admin ko 거부된 접근을 접근 로그로
deny access to application registery admin ko 거부된 접근을 응용프로그램 레지스트리로
deny access to applications admin ko 거부된 접근을 응용프로그램으로
deny access to asynchronous timed services admin ko 거부된 접근을 비동기예약 서비스로
deny access to current sessions admin ko 거부된 접근을 현재 세션으로
deny access to error log admin ko 거부된 접근을 에러 로그로
deny access to global categories admin ko 거부된 접근을 전역 카테고리로
deny access to groups admin ko 거부된 접근을 그룹으로
deny access to mainscreen message admin ko 거부된 접근을 주 화면 메세지로
deny access to peer servers admin ko 거부된 접근을 피어 서버로
deny access to phpinfo admin ko 거부된 접근을 phpinfo로
deny access to site configuration admin ko 거부된 접근을 사이트 구성으로
deny access to user accounts admin ko 거부된 접근을 사용자 계정으로
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin ko ** 허락된 다른 사용자들이 자신의 항목에 접근하는 것 이외에 다른 모든 사용자의 접근을 막는다
description can not exceed 255 characters in length ! admin ko 설명은 255 글자길이를 초과 할수 없습니다!
disable "auto completion" of the login form admin ko 접속시 "자동완성" 기능 비활성화
disable wysiwyg-editor admin ko 위지웍-편집기 비활성화
disabled (not recomended) admin ko 비활성화 됨 (추천)
display admin ko 표시
do not delete the category and return back to the list admin ko 카테고리를 삭제하지 않고 목록으로 되돌아 감
do you also want to delete all global subcategories ? admin ko 모든 전역의 하위카테고리를 역시 삭제하길 원하십니까?
do you want to delete all global subcategories ? admin ko 모든 전역의 하위카테고리를 삭제하길 원하십니까?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin ko 모든 전역의 하위카테고리를 한 단계 아래로 (level down) 옮기시길 원합니까?
edit account admin ko 계정 편집
edit application admin ko 응용프로그램 편집
edit global category admin ko 전역 카테고리 편집
edit global category for %1 admin ko %1의 전역 카테고리 편집
edit group admin ko 그룹 편집
edit group acl's admin ko 그룹의 ACL을 편집
edit login screen message admin ko 접속화면 메세지 편집
edit main screen message admin ko 주 화면 메세지 편집
edit peer server admin ko 피어 서버 편집
edit table format admin ko 테이블 형식 편집
edit this category admin ko 이 카테고리를 편집
edit this group admin ko 이 그룹을 편집
edit this user admin ko 이 유저를 편집
edit user admin ko 사용자 편집
edit user account admin ko 사용자 계정을 편집
enable debug-messages admin ko 디버그-메세지를 활성화
enabled - hidden from navbar admin ko 활성화 - 네비게이션바에서 숨김
enabled - popup window admin ko 활성화 - 팝업창
enter a description for the category admin ko 카테고리의 설명을 입력하세요
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin ko 응용프로그램의 세션 암호화에 사용할 텍스트 입력<br>(mcrypt 필요)
enter the background color for the login page admin ko 접속 페이지의 배경색 입력
enter the background color for the site title admin ko 사이트 제목의 배경색 입력
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin ko 임시 파일의 완전경로 입력<br>예:/tmp,C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin ko 사용자와 그룹 파일의 완전경로 입력<br>예:/files ,E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin ko 이 서버의 호스트이름 입력
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin ko eGroupWare의 URL의 위치를 입력.<br>예: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; 이나 &nbsp; /egroupware<br><b>마지막에는 /(슬래쉬)</b>를 붙히지 말것
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin ko 검색할 문자열을 입력. 모든 항목을 보기위해선, 이 필드를 비우고 보내기(Submit) 버튼을 다시 누르세요
enter the site password for peer servers admin ko 피어서버의 사이트 암호 입력
enter the site username for peer servers admin ko 피어서버의 사이트 사용자이름 입력
enter the title for your site admin ko 귀하의 사이트 제목을 입력
enter the title of your logo admin ko 귀하의 로고의 제목을 입력
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin ko 귀하의 로고의 URL 이나 파일이름을 입력 ( phpgwapi/templates/default/images 안에 )
enter the url where your logo should link to admin ko 귀하의 로고가 링크될 URL 을 입력
enter your default ftp server admin ko 기본 FTP 서버주소 입력
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin ko 기본 메일 도메인을 입력 ( From : 유저@도메인 )
enter your http proxy server admin ko HTTP 프록시 서버주소 입력
enter your http proxy server port admin ko HTTP 프록시 서버 포트 입력
enter your smtp server hostname or ip address admin ko SMTP서버 호스트 이름이나 IP주소 입력
enter your smtp server port admin ko SMTP 서버 포트 입력
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin ko 타이머를 취소하는데 오류발생, 설정안되어 있을수도 있습니다!!!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin ko 타이머를 설정오류 발생, 문법이 틀렸거나 이미 작동중일 수 있습니다!!!
error: %1 not found or other error !!! admin ko 오류 : %1을 찾을수 없거나 다른 오류입니다!!!
expires admin ko 만료
fallback (after each pageview) admin ko 폴백 (각 페이지보기 이후)
false admin ko 거짓
file space admin ko 파일 용량
file space must be an integer admin ko 파일 용량은 정수이어야 합니다
find and register all application hooks admin ko 모든 응용프로그램의 "가로채기"을 찾거나 등록
for the times above admin ko 위와 같은 시간
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin ko 이하와 같은 시간 (빈 값은 '*'로 처리되고, 모두 비어있으면 매 분마다입니다)
force selectbox admin ko 강제 선택박스
full name admin ko 이름
global categories common ko 전역 카테고리
group ? admin ko 그룹 ?
group has been added common ko 그룹이 추가되었습니다
group has been deleted common ko 그룹이 삭제되었습니다
group has been updated common ko 그룹이 갱신되었습니다
group list admin ko 그룹 리스트
group manager admin ko 그룹 관리자
group name admin ko 그룹이름
hide php information admin ko php 정보를 숨김
home directory admin ko 홈 디렉토리
host information admin ko 호스트 정보
hour<br>(0-23) admin ko 시간<br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin ko 접근 로그에 항목을 삭제되기까지 일간 유지할까요 (기본 90) ?
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin ko 몇분간 IP나 계정을 막을까요 (기본 30) ?
icon admin ko 아이콘
idle admin ko 대기시간
if no acl records for user or any group the user is a member of admin ko 사용자나 어떤 그룹 사용자 ACL 레코드가 없다면 다음의 멤버 :
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin ko LDAP를 사용한다면, 홈디렉토리와 로그인쉘 속성을 관리 하시겠습니까?
inbound admin ko 인바운드
install crontab admin ko 크론탭 설치
installed applications common ko 설치된 응용프로그램
installed crontab admin ko 설치된 크론탭
interface admin ko 인터페이스
ip admin ko IP
jobs admin ko 작업(Jobs)
kill admin ko 종료
kill session admin ko 세션 종료
last %1 logins admin ko ** Last %1 logins
last %1 logins for %2 admin ko ** Last %1 logins for %2
last login admin ko 마지막 접속
last login from admin ko 마지막 접속 위치는
last time read admin ko 마지막 읽은 시각
ldap accounts context admin ko LDAP 계정 컨텍스트
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin ko LDAP 기본 홈디렉토리 접두어 (예:/home/username 의 /home)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin ko LDAP 기본 쉘 (예 /bin/bash)
ldap encryption type admin ko LDAP 암호화 타입
ldap groups context admin ko LDAP 그룹 컨텍스트
ldap host admin ko LDAP 호스트
ldap root password admin ko LDAP 최고관리자 암호
ldap rootdn admin ko LDAP rootdn
leave the category untouched and return back to the list admin ko 카테고리를 손대지 않고 목록으로 되돌아 가기
leave the group untouched and return back to the list admin ko 그룹을 손대지 않고 목록으로 되돌아 가기
leave without saveing the entry admin ko 엔트리를 저장없이 나가기
leaves without saveing admin ko 저장없이 나가기
list config settings admin ko 구성 설정 목록
list current sessions admin ko 현재 세션 목록
list of current users admin ko 현재 사용자 목록
login history admin ko 접속 기록
login message admin ko 접속 메세지
login screen admin ko 접속 화면
login shell admin ko 로그인 쉘
login time admin ko 접속 시간
loginid admin ko 접속ID
mail settings admin ko 메일 설정
main screen message admin ko 주 화면 메세지
manager admin ko 관리자
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ko 최대 계정ID (예 65535 나 1000000)
maximum entries in click path history admin ko 경로 기록의 최대 항목
message has been updated admin ko 메세지가 갱신되었습니다
method admin ko 메소드
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin ko 최소 계정ID (예 500 나 100, 기타.)
minute admin ko 분
mode admin ko 모드
modified admin ko 변경됨
month admin ko 월
name must not be empty !!! admin ko 이름을 입력하세요
new group name admin ko 새 그룹 이름
new name admin ko 새 이름
new password [ leave blank for no change ] admin ko 새 패스워드[ 바꾸지 않으려면 빈칸으로 남겨두세요 ]
next run admin ko 다음 실행
no algorithms available admin ko 어떠한 알고리즘도 가능하지 않습니다.
no jobs in the database !!! admin ko 데이터베이스에 어떠한 작업도 없습니다 !!!
no login history exists for this user admin ko 이 사용자의 접속 기록은 없습니다
no matches found admin ko 일치하는 것을 찾을수 없습니다
no modes available admin ko 가능한 모드(mode)가 없습니다
no permission to add groups admin ko 그룹을 추가할 권한이 없습니다
no permission to add users admin ko 사용자를 추가할 권한이 없습니다
no permission to create groups admin ko 그룹을 생성할 권한이 없습니다
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin ko 주의: PHP가 curl 지원가능하도록 컴파일 된 경우에만 SSL을 지원할수있습니다
one month admin ko 1개월
one week admin ko 1주
outbound admin ko 아웃바운드
passthrough admin ko ** 통과(passthrough)
password for smtp-authentication admin ko SMTP-인증 암호
path information admin ko 경로 정보
peer server list admin ko 피어서버 목록
peer servers admin ko 피어 서버
percent of users that logged out admin ko 퍼센트의 사용자가 접속해지 하였습니다.
percent this user has logged out admin ko 퍼센트의 사용자가 접속해지 하였습니다.
permission denied admin ko 접근권한이 없습니다
permissions admin ko 권한
permissions this group has admin ko 이 그룹이 가진 권한
phpinfo admin ko PHP 정보
please enter a name admin ko 이름을 입력하세요
please enter a name for that server ! admin ko 서버의 이름을 입력하세요!
please run setup to become current admin ko 현재버전이 되려면 설정을 실행하세요
please select admin ko 선택하세요
preferences admin ko 환경설정
primary group admin ko 주 그룹
re-enter password admin ko 비밀번호 재입력
read this list of methods. admin ko 이 메소드 목록 읽기
register application hooks admin ko 응용프로그램 훅(hooks) 등록
remove admin ko 삭제
remove all users from this group admin ko 이 그룹의 모든 사용자를 삭제
remove all users from this group ? admin ko 이 그룹의 모든 사용자를 삭제?
return to admin mainscreen admin ko 관리자 주화면으로 돌아가기
return to view account admin ko 계정 보기로 돌아가기
run asynchronous services admin ko 비동기 서비스 실행
save the category admin ko 카테고리 저장
save the category and return back to the list admin ko 카테고리를 저장하고 목록으로 돌아가기
saves the changes made and leaves admin ko 저장하고 나가기
saves this entry admin ko 이 엔트리를 저장함
search accounts admin ko 계정 찾기
search categories admin ko 카테고리 찾기
search groups admin ko 그룹 찾기
search peer servers admin ko 피어 서버 찾기
security admin ko 보안
select group managers admin ko 그룹 관리자 찾기
select permissions this group will have admin ko 이 그룹이 가질 권한을 선택
select the parent category. if this is a main category select no category admin ko 상위 카테고리 선택. 만약 이 것이 주 카테고리고 NO CATEGORY 선택했을때
select users for inclusion admin ko 포함할 사용자를 선택하세요.
select where you want to store/retrieve filesystem information admin ko 어디에 파일시스템 정보를 저장/회수할지 선택
select where you want to store/retrieve user accounts admin ko 어디에 사용자 계정을 저장/회수할지 선택
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin ko 이 응용프로그램이 네비게이션바에 보여질 위치 선택, 가장낮음(왼쪽) 에서 가장높음(오른쪽)
selectbox admin ko 선택상자
server %1 has been updated admin ko %1 서버가 업데이트 되었습니다
server list admin ko 서버 목록
server password admin ko 서버 암호
server type(mode) admin ko 서버 타입(모드)
server url admin ko 서버 URL
server username admin ko 서버 사용자이름
set preference values. admin ko 환경설정 값을 결정
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin ko 접속 페이지에서 언어 선택박스를 포함할까요 (데모사이트에서 유용) ?
show 'powered by' logo on admin ko 'powered by' 로고를 보임
show access log admin ko 접근 기록을 보임
show current action admin ko 현재 액션을 보임
show error log admin ko 에러 기록을 보임
show phpinfo() admin ko phpinfo()를 보임
show session ip address admin ko 세션 IP주소를 보임
site admin ko Site
soap admin ko SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin ko 죄송합니다, 입력하신 그룹이름은 이미 있습니다.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin ko 죄송합니다 위의 사용자는 아직 %1 그룹의 구성원입니다.
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin ko 죄송합니다 다음의 사용자는 아직 %1 그룹의 구성원입니다.
sort the entries admin ko 항목들을 정렬
ssl admin ko ssl
standard admin ko 기본
start testjob! admin ko 테스트작업(TestJob) 시작
submit changes admin ko 변경된것을 보냄(Submit)
submit the search string admin ko 검색 문자열 보냄
template selection admin ko 템플릿 선택
text entry admin ko 텍스트 엔트리(Text entry)
that application name already exists. admin ko 응용프로그램 이름이 이미 있습니다
that application order must be a number. admin ko 응용프로그램 순서는 반드시 정수여야 합니다
that loginid has already been taken admin ko 이 접속ID는 이미 사용중입니다
that name has been used already admin ko 이름이 이미 있습니다
that server name has been used already ! admin ko 이미 존재하는 서버이름 입니다!
the api is current admin ko API는 현재버전
the api requires an upgrade admin ko API의 업그레이드가 필요
the groups must include the primary group admin ko 그룹은 반드시 주 그룹을 포함해야함
the login and password can not be the same admin ko 계정과 패스워드는 같지 않아야 합니다.
the loginid can not be more then 8 characters admin ko 접속ID는 8글자를 초과할수 없습니다
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin ko 테스트작업(TestJob)이 불려질때마다 메일 발송
the two passwords are not the same admin ko 두 비밀번호가 다릅니다
the users bellow are still members of group %1 admin ko 아래의 사용자는 아직 %1 그룹의 구성원입니다.
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin ko 이 이름의 그룹이 이미 있습니다. 사용자ID는 그룹ID와 같을수 없습니다
they must be removed before you can continue admin ko 계속하기전에 반드시 삭제되어야 합니다
this application is current admin ko 응용프로그램은 현재버전
this application requires an upgrade admin ko 응용프로그램은 업그레이가 필요합니다
this category is currently being used by applications as a parent category admin ko 이 카테고리는 현재 응용프로그램에 의해 상위 카테고리로 사용되고 있습니다
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin ko 응용프로그램 세션 데이터의 타임아웃 초 (기본 86400 = 하루)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin ko 세션 타임아웃 초 (기본 14400 = 4시간)
times admin ko 시간
top admin ko 상위
total records admin ko Total records
true admin ko 참
trust level admin ko 신용등급
trust relationship admin ko 신용관계
two weeks admin ko 보름
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin ko 윈도우에서는 비동기 서비스를 설치하기위해 %1수동으로%2 하셔야 하거나 fallback 모드여야 합니다. fallback은 작업이 각 페이지-뷰를 마친후 체크되는 의미입니다!!!
updated admin ko 갱신됨
use cookies to pass sessionid admin ko sessionid 를 전달하기 위해 쿠키 사용
use pure html compliant code (not fully working yet) admin ko 순수 HTML 호환 코드 사용 (아직 완전하지 않습니다)
use theme admin ko 테마 사용
user accounts admin ko 사용자 계정
user data common ko 사용자 데이터
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin ko 사용자 SMTP-인증 (인증이 필요없을경우 비워둡니다)
user groups admin ko 사용자 그룹
userdata admin ko 사용자데이터
users choice admin ko 사용자 선택
view access log admin ko 접속 기록 보기
view account admin ko 계정 보기
view category admin ko 카테고리 보기
view error log admin ko 오류 기록 보기
view sessions admin ko 세션 보기
view this user admin ko 이 사용자를보기
view user account admin ko 사용자 계정 보기
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ko ** 누구에게 삭제된 사용자 소유의 모든 레코드를 전송 하시겠습니까?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ko eGroupWare가 egw info 배열을 캐쉬하도록 하겠습니까?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin ko 관리자가 접속 할때<br>eGroupWare가 새버전을 확인하겠습니까?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin ko 관리자가 접속 할때 eGroupWare가 새 응용프로그램 버전을 확인하시겠습니까?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin ko 새로운 언어 파일을 자동적으로 읽겠습니까? (접속 할때)
would you like to show each application's upgrade status ? admin ko 각 응용프로그램의 업그레이드 상태를 보시겠습니까?
xml-rpc admin ko XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin ko 부적절한 만료 날짜를 입력하셨습니다
you must add at least 1 permission or group to this account admin ko 이 계정에 최소한 하나의 권한이나 그룹을 추가하셔야 합니다
you must enter a group name. admin ko 그룹 이름을 입력해야 합니다
you must enter a lastname admin ko 이름을 입력해야 합니다
you must enter a loginid admin ko 접속ID를 입력해야 합니다
you must enter an application name and title. admin ko 응용프로그램 이름과 제목을 입력해야 합니다
you must enter an application name. admin ko 응용프로그램 이름을 입력해야 합니다
you must enter an application title. admin ko 응용프로그램 제목을 입력해야 합니다
you must select a file type admin ko 파일 타입을 선택해야 합니다.
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin ko 이 카테고리를 삭제하기 전에 하위카테고리를 삭제해야 합니다!
your session could not be verified. admin ko 세션이 검증되지 않았습니다

View File

@ -542,7 +542,6 @@ view error log admin lo ສະແດງຂໍ້ມູນຜິດພາດ
view sessions admin lo ສະແດງ ເຊສຊັ້ນ
view this user admin lo ສະແດງຜູ້ໃຊ້ນີ້
view user account admin lo ສະແດງບັນຊີຜູ້ໃຊ້
warn users about the need to change their password? the number set here should be lower than the value used to enforce the change of passwords every x days. only effective when enforcing of password change is enabled. (empty for no,number for number of days before they must change) admin lo ພວກເຮົາຂໍໃຫ້ຂໍ້ມູນເຫຼົ່ານັ້ນເພື່ອວັດຖຸປະສົງສະເພາະທາງສະຖິຕິເພື່ອໃຫ້ໄດ້ພາບລວມທົ່ວໄປກ່ຽວກັບການໃຊ້ ລະບົບຕາຕະລາງ (Egroupware) ໃນທົ່ວໂລກ
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin lo ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດບັນທຶກຂໍ້ມູນໃດໆກ່ຽວກັບຕົວທ່ານ
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin lo ແມ່ນຜູ້ໃດທີ່ຕ້ອງການເອົາຂໍ້ມູນຂອງຜູ້ທີ່ຖືກລຶບໄປ ?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການ ລະບົບຕາຕະລາງ (eGroupWare) ໃຫ້ເກັບເປັນຊຸດຂໍ້ມູນ egw?

0
admin/lang/egw_lt.lang Normal file
View File

410
admin/lang/egw_lv.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,410 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin lv %1 -%2 no%3 lietotāju konti
%1 - %2 of %3 user groups admin lv %1-%2 no %3 lietotāju grupas
%1 not found or not executable !!! admin lv %1 nav atrasts vai nav izpildāms!!!
(stored password will not be shown here) admin lv (Ierakstītā parole netiks šeit parādīta)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin lv (lai instalētu jaunu programmatūru lieto <br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Pārvaldi aplikācijas] !!!)
accesslog and bruteforce defense admin lv Piekļuves logs un nesankcionētās pieejas aizsardzība
account active admin lv Konts aktīvs
account has been created common lv Konts tika izveidots
account has been deleted common lv Konts tika izdzēsts
account has been updated common lv Konts tika atjaunināts
account list admin lv Kontu saraksts
account permissions admin lv Konta atļaujas
account preferences admin lv Konta iestatījumi
acl manager admin lv ACL pārvaldnieks
acl rights common lv ACL tiesības
action admin lv Darbība
actions admin lv Darbības
activate wysiwyg-editor admin lv aktivizēt WYSIWYG redaktoru
add a category admin lv pievienot kategoriju
add a group admin lv pievienot grupu
add a new account. admin lv Pievienot jaunu kontu
add a subcategory admin lv pievienot apakšgrupu
add a user admin lv pievienot lietotāju
add account admin lv Pievienot kontu
add application admin lv Pievienot aplikāciju
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin lv PIevieno automātiski izveidotos lietotājus šai grupai (tiks pielietots'Noklusējums" ja tā ir tukša)
add global category admin lv Pievienot vispārēju kategoriju
add global category for %1 admin lv Pievienot vispārēju kategoriju %1
add group admin lv Pievienot grupu
add new account admin lv PIevienot jaunu kontu
add new application admin lv Pievienot jaunu aplikāciju
add peer server admin lv Pievienot vienādranga serveri
add sub-category admin lv Pievienot apakšgrupu
admin email admin lv Administratora e-pasts
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin lv administratora e-pasta adreses(atdalītas ar komatu), lai tiktu informēts par bloķēšanu(atstāt tukšu, lai nesaņemtu paziņojumu)
admin name admin lv Administratora vārds
administration admin lv Vadība
admins admin lv Administratori
advanced options admin lv uzlabotās iespējas
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin lv Pēc cik neveiksmīgiem mēģinājumiem pieslēgties kontu vajadzētu nobloķēt (noklusējums 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin lv Pēc cik neveiksmīgiem mēģinājumiem pieslēgties vajadzētu nobloķēt IP(noklusējums 3)?
all records and account information will be lost! admin lv Visi ieraksti un konta informācija tiks pazaudēta!!!!
all users admin lv Visi lietotāji
allow anonymous access to this app admin lv Atļaut nezināmajam lietotājam piekļūt šai aplikācijai
alternate email address admin lv alternatīvas e-pasta adreses
anonymous user admin lv Nezināmais lietotājs
anonymous user (not shown in list sessions) admin lv Nezināmais lietotājs (netiek parādīts sesiju sarakstā)
appearance admin lv Izskats
application admin lv Aplikācija
application name admin lv Programmatūras nosaukums
application title admin lv Aplikācijas nosaukums/virsraksts(title)
applications admin lv Aplikācijas
applications list admin lv Aplikāciju saraksts
applies the changes admin lv apstiprināt izmaiņas
apply the changes admin lv Lietot izmaiņas
are you sure you want to delete the application %1 ? admin lv Vai esi pārliecināts, ka vēlies dzēst aplikāciju %1?
are you sure you want to delete this account ? admin lv Esi pārliecināts, ka vēlies dzēst šo kontu?
are you sure you want to delete this application ? admin lv Esi pārliecināts, ka vēlies dzēst šo aplikāciju?
are you sure you want to delete this category ? common lv Esi pārliecināts, ka vēlies dzēst šo kategoriju?
are you sure you want to delete this global category ? admin lv Esi pārliecināts, ka vēlies dzēst šo vispārējo kategoriju?
are you sure you want to delete this group ? admin lv Esi pārliecināts, ka vēlies dzēst šo grupu?
are you sure you want to delete this server? admin lv Esi pārliecināts, ka vēlies dzēst šo serveri?
are you sure you want to kill this session ? admin lv Esi pārliecināts, ka vēlies izbeigt šo sesiju?
async services last executed admin lv Asinhronā režīma pēdējie lietotie pakalpojumi
asynchronous timed services admin lv Asinhronā režīma regulēšanas pakalpojumi
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin lv asinhronie pakalpojumi vēl nav uzstādīti vai cita kļuda (%1)!!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin lv Mēģināt lietot pareizu FTP mimetype noklusējuma 'application/octet-stream' vietā
authentication / accounts admin lv Autentifikācija/konti
auto create account records for authenticated users admin lv Automātiski veidot konta ierakstus apstiprinātiem lietotājiem
back to the list admin lv atpakaļ uz sarakstu
bi-directional admin lv divpusējs
bottom admin lv augšā
calculate next run admin lv Izskaitļot nākošo darbību(next run)
can change password admin lv Var nomainīt paroli
cancel testjob! admin lv Atcelt Testa Darbību!
categories list admin lv Kategoriju saraksts
category %1 has been saved ! admin lv Kategorija %1 tika saglabāta!
category list admin lv Kategoriju saraksts
change acl rights admin lv mainīt ACL tiesības
change config settings admin lv Mainīt konfigurācijas iestatījumus
change main screen message admin lv Mainīt galvenā loga ziņojumu
check ip address of all sessions admin lv Pārbaudīt IP adresi visām sesijām
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin lv Pārbaudīt vienības <b>%1</b> to %2 for %3
click to select a color admin lv Noklikšķini, lai izvēlētos krāsu
color admin lv Krāsa
country admin lv Valsts
country selection admin lv Valsts Izvēle
create group admin lv Izveidot grupu
created admin lv Izveidots
creates a new field admin lv veido jaunu lauku
crontab only (recomended) admin lv tikai crontab (ieteicams)
custom fields admin lv Mainīti lauki
cyrus imap server admin lv Cyrus IMAP serveris
data admin lv Dati
day admin lv Diena
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin lv Nedēļas diena <br>(0-6, 0=SV)
db backup and restore admin lv DV dublējums un atjaunināšana
default admin lv Noklusējums
default file system space per user admin lv Noklusētā disku apjoma vērtība lietotājam
default file system space per user/group ? admin lv Noklusētā disku apjoma vērtība lietotājam/grupai?
deinstall crontab admin lv Atinstalēt crontab
delete account admin lv Izdzēst kontu
delete all records admin lv Izdzēst visus ierakstus
delete application admin lv Izdzēst aplikāciju
delete category admin lv Izdzēst kategoriju
delete group admin lv Izdzēst grupu
delete peer server admin lv Izdzēst vinādranga serveri
delete the category admin lv izdzēst kategoriju
delete the group admin lv izdzēst grupu
delete this category admin lv izdzēst šo kategoriju
delete this group admin lv izdzēst šo grupu
delete this user admin lv izdzēst šo lietotāju
deletes this field admin lv dzēš šo lauku
deny access to access log admin lv Liegt pieeju piekļuves logam
deny access to application registery admin lv Liegt pieeju aplikācijas reģistrēšanai
deny access to applications admin lv Liegt pieeju aplikācijām
deny access to asynchronous timed services admin lv Liegt pieeju asinhronā režīma regulēšanas pakalpojumiem
deny access to current sessions admin lv Liegt pieeju tagadējām sesijām
deny access to error log admin lv Liegt pieeju kļūdas paziņojuma logam
deny access to global categories admin lv Liegt pieeju vispārējām kategorijām
deny access to groups admin lv Liegt pieeju grupām
deny access to mainscreen message admin lv Liegt pieeju galvenā loga ziņojumam
deny access to peer servers admin lv Liegt pieeju vienādranga serveriem
deny access to phpinfo admin lv LIegt pieeju PHP informācijai
deny access to site configuration admin lv Liegt pieeju vietnes(site) konfigurācijai
deny access to user accounts admin lv Liegt pieeju lietotāju kontiem
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin lv Liegt visu lietotāju pieeju atļaut citiem lietotajiem piekļūt viņū ierakstiem?
description can not exceed 255 characters in length ! admin lv Apraksts nedrīkst pārsniegt 255 simbolus!
determines the order the fields are displayed admin lv nosaka kārtību, kādā tiek attēloti lauki
disable "auto completion" of the login form admin lv Neatļaut automātikso aizpildīšanos autorizācijas formā
disable wysiwyg-editor admin lv neatļaut WYSIWYG redaktoru
disabled (not recomended) admin lv neatļauts (nav ieteicams)
display admin lv Attēlo(display)
do not delete the category and return back to the list admin lv Neizdzēst kategoriju in atgriezties uz sarakstu
do you also want to delete all global subcategories ? admin lv Vai vēlies dzēst arī vispārējas apakšgrupas?
do you want to delete all global subcategories ? admin lv Vai vēlies dzēst visas vispārējas apakšgrupas?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin lv Vai vēlies pārvietot visas vispārējas apakšgrupas vienu līmeni zemāk?
each value is a line like <id>[=<label>] admin lv katra vēr'tiba ir līniija kā <id>[=<iezīme>]
edit account admin lv Rediģēt kontu
edit application admin lv Rediģēt aplikāciju
edit email settings admin lv rediģēt e-pasta uzstādījumus
edit global category admin lv Rediģēt vispārējo kategoriju
edit global category for %1 admin lv Rediģēt vispārējo kategoriju %1
edit group admin lv Rediģēt grupu
edit group acl's admin lv rediģēt ACL grupu
edit login screen message admin lv Rediģēt autorizācijas loga ziņojumu
edit main screen message admin lv Rediģēt galvenā loga ziņojumu
edit peer server admin lv Rediģēt vienādranga serveri
edit table format admin lv Rediģēt tabulas formātu
edit this category admin lv rediģēt šo kategoriju
edit this group admin lv rediģēt šo grupu
edit this user admin lv rediģēt šo lietotāju
edit user admin lv rediģēt lietotāju
edit user account admin lv Rediģēt lietotāja kontu
email account active admin lv e-pasta konts aktīvs
email address admin lv e-pasta adrese
enable debug-messages admin lv Atļaut atkļudošanas ziņojumus
enabled - hidden from navbar admin lv Atļauts - paslēpts no navigācijas paneļa
enabled - popup window admin lv Atļauts - uznirstošs logs
enter a description for the category admin lv ievadi kategorijas aprakstu
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin lv Ievadi nelielu nejauši izvēlētu tekstu aplikāciju sesijai <b>šifrēšana(pieprasa mcrypt)
enter the background color for the login page admin lv Ievadi fona krāsu pieteikuma lapai
enter the background color for the site title admin lv Ievadi fona krāsu lapas nosaukumam
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin lv Norādi pilno ceļu uz īslaicīgajām datnēm.<br>Piemēri:/tmp,C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin lv Ievadi pilno ceļu lietotāju un grupu datnēm.<br>Piemēri: /files,E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin lv Ievadi hostdatora vārdu uz kura ir palaists šis serveris
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin lv Ievadi eGroupWare URL atrašanos<b>Piemērs: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>No trailing slash</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin lv Ievadi meklēšanas stringu. Lai parādītu visus ierakstus, atbrīvo šo lauku un nospied SUBMIT pogu vēlreiz
enter the site password for peer servers admin lv Ievadi vietnes paroli vienādranga serveriem
enter the site username for peer servers admin lv Ievadi vietnes lietotājvārdu vienādranga serveriem
enter the title for your site admin lv Ievadi savas vietnes nosaukumu
enter the title of your logo admin lv Ievadi sava logotipa nosaukumu
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin lv Ievadi logotipa URL vai faila nosaukumu (in phpgwapi/templates/default/images)
enter the url where your logo should link to admin lv Ievadi URL ar kuru vajadzētu būt saistītam tavam logotipam
enter your default ftp server admin lv Ievadi noklusēto FTP serveri
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin lv ievadi noklusēto pasta domēnu(no: lietotājs@domēns)
enter your http proxy server admin lv Ievadi savu HTTP proxy serveri
enter your http proxy server port admin lv Ievadi savu HTTP proxy servera portu
enter your smtp server hostname or ip address admin lv Ievadi savu SMTP servera hostdatora vārdu vai IP adresi
enter your smtp server port admin lv Ievadi savu SMTP servera portu
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin lv Kļūdas atceļot taimeri, iespējams neviens nav uzlikts!!!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin lv Kļūda uzstādot taimeri, kļūdaina sintakse vai, iespējams, kāds jau ir palaists!!!
error: %1 not found or other error !!! admin lv Kļūda: %1 nav atrasts vai cita kļūda!!!
expires admin lv Beigas
fallback (after each pageview) admin lv atkāpšanās (pēc katras lapas apskates)
false admin lv Nepatiess
file space admin lv Failu kartotēkas lielums
file space must be an integer admin lv Kartotēkas lielumam jābūt veselam skaitlim
find and register all application hooks admin lv Sameklē un reģitrē visus programmatūras
for the times above admin lv turpmākajām reizēm
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin lv iepriekšējām reizēm (tukšās vērtības skaita kā '*', visi tukši=katru minūti)
forward also to admin lv pārsūtīt arī
forward only admin lv tikai pārsūtīt
full name admin lv Pilns vārds
global categories common lv Vispārējas (global) kategorijas
group ? admin lv grupa?
group has been added common lv Grupa tika pievienota
group has been deleted common lv Grupa tika izdzēsta
group has been updated common lv Grupa tika atjaunināta
group list admin lv Grupu saraksts
group manager admin lv Grupu pārvaldnieks
group name admin lv Grupas nosaukums
hide php information admin lv noslēpt php informāciju
home directory admin lv Mājas direktorija
host information admin lv Host informācija
hour<br>(0-23) admin lv Stundas <br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin lv Cik dienu vajadzētu saglabāt iesniegtos datus piekļuves loga, pirms tie tiek izdzēsti (noklusējums 90)?
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin lv Cik minūtes vajadzētu bloķēt kontu vai IP (noklusējums 30)?
icon admin lv Ikona
idle admin lv dīkstāve (idle)
if no acl records for user or any group the user is a member of admin lv Ja nav ACL ierakstu lietotājiem vai kādai grupai, lietotājs ir ...????
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin lv Vai vēlies pārvaldīt mājasdirektoriju un pieteikšanāsformas atribūtus, ja lieto LDAP
inbound admin lv ienākošie (inbound)
install crontab admin lv Instalēt crontab
installed applications common lv Uzinstalētā programmatūra
installed crontab admin lv Uzinstalēts crontab
interface admin lv Interfeiss
ip admin lv IP
jobs admin lv Darbi
kill admin lv Pārtraukt
kill session admin lv Pārtraukt sesiju
last %1 logins admin lv Pēdējās %1 autorizācijas
last %1 logins for %2 admin lv Pēdējās %1 autorizācijas %2
last login admin lv pēdējā autorizācija
last login from admin lv pēdējā autorizācija no
last time read admin lv Pēdējo reizi lasīts
ldap accounts context admin lv LDAP kontu konteksts
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin lv LDAP noklusētais mājasdirektorijas prefikss (piem./home for /home/username)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin lv LDAP noklusēta forma(shell) (piem./bin/bash)
ldap encryption type admin lv LDAP šifrēšanas tips
ldap groups context admin lv LDAP grupu konteksts
ldap host admin lv LDAP hosts
ldap root password admin lv LDAP sistēmas administratora parole
ldap rootdn admin lv LDAP saknesdn
leave the category untouched and return back to the list admin lv Atstāt kategoriju neskartu un atgriezties uz sarakstu
leave the group untouched and return back to the list admin lv Atstāt grupu neskartu un atgriezties pie saraksta
leave without saveing the entry admin lv aiziet, nesaglabājot ierakstu
leaves without saveing admin lv aiziet bez saglabāšanas
length<br>rows admin lv Garums<br>Rindas
list config settings admin lv Uzskaitīt konfigurācijas uzstādījumus
list current sessions admin lv Uzskaitīt esošās sesijas
list of current users admin lv Uzskaitīt esošos lietotājus
login history admin lv Autorizāciju vēsture
login message admin lv Autorizācijas ziņojums
login screen admin lv Autorizācijas logs
login shell admin lv Autorizācijas aile
login time admin lv Autorizācijas laiks
loginid admin lv Autorizācijas ID
mail settings admin lv Sūtījumu uzstādījumi
main screen message admin lv Galvenā loga ziņojums
manager admin lv Pārvaldnieks
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin lv ievades datu maksimālais garums[, ievades lauka garums (pēc izvēles)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin lv Maksimālais kontu ID (piem.65535 vai 1000000)
message has been updated admin lv ziņojums tika atjaunināts
method admin lv Metode
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin lv Minimālais kontu id (piem.500vai 100)
minute admin lv Minūte
mode admin lv Režīms
modified admin lv Pārveidots
month admin lv Mēnesis
name must not be empty !!! admin lv Nosaukums nedrīkst būt tukšs
new group name admin lv Jaunais grupas nosaukums
new name admin lv jaunais nosaukums
new password [ leave blank for no change ] admin lv Jauna parole (atstāt tukšu, ja nemainās)
next run admin lv Nākošais solis
no algorithms available admin lv Nav pieejami algoritmi
no alternate email address admin lv nav alternatīvas e-pasta adreses
no jobs in the database !!! admin lv Datubāzē uzdevumu nav!!!
no login history exists for this user admin lv Šim lietotājam nav autorizāciju vētures
no matches found admin lv Nav atbilstošu ierakstu
no modes available admin lv Nav pieejamu režīmu
no permission to add groups admin lv Nav atļaujas, lai pievienotu grupas
no permission to add users admin lv Nav atļaujas, lai pievienotu lietotājus
no permission to create groups admin lv Nav atļaujas, lai izveidotu grupas
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin lv Piezīme: SSl pieejams tikai tad, ja PHP ir ar CURL atbalstu
one month admin lv viens mēnesis
one week admin lv viena nedēļa
order admin lv Kārtība
outbound admin lv izejas (outbound)
password for smtp-authentication admin lv Parole SMTP autentifikācijai
path information admin lv Ceļa informācija
peer server list admin lv Vienādranga servera saraksts
peer servers admin lv Vienādranga serveri
percent of users that logged out admin lv Izlogojušos lietotāju procenti
permission denied admin lv Atļauja liegta
permission denied !!! admin lv Atļauja liegta!!!
permissions admin lv Atļaujas
permissions this group has admin lv Šīs grupas atļaujas
phpinfo admin lv PHP informācija
please enter a name admin lv Lūdzu ievadi vārdu
please enter a name for that server ! admin lv Lūzdu ievadi servera vārdu
please select admin lv Lūdzu atzīmē
preferences admin lv Iestatījumi
primary group admin lv galvenā grupa
re-enter password admin lv atkārtoti ievadi paroli
read this list of methods. admin lv Izlasi šo metožu sarakstu
remove admin lv Izdzēst
remove all users from this group admin lv Izmest visus lietotājus no šīs grupas
remove all users from this group ? admin lv Vai izmest visus lietotājus no šīs grupas?
return to admin mainscreen admin lv Atgriezties uz administratora galveno logu
return to view account admin lv Atgriezties, lai redzētu kontu
run asynchronous services admin lv Palaist asinhronos pakalpojumus
save the category admin lv Saglabāt kategoriju
save the category and return back to the list admin lv Saglabāt kategoriju un atgriezties uz sarakstu
saves the changes made and leaves admin lv saglabā izdarītās izmaiņas un aiziet
saves this entry admin lv Saglabā šo ierakstu
search accounts admin lv Meklēt kontus
search categories admin lv Meklēt kategorijas
search groups admin lv Meklēt grupas
search peer servers admin lv Meklēt vienādranga serverus
security admin lv Drošība
select group managers admin lv Atzīmēt Grupu pārvaldniekus
select permissions this group will have admin lv Atzīmēt kādas tiesības būs šai grupai
select the parent category. if this is a main category select no category admin lv Atzīmē vecāku kategoriju. Ja tā ir galvenā kategorija atzīmē NO CATEGORY
select users for inclusion admin lv Atzīmē kurus lietotājus ietvert
select where you want to store/retrieve filesystem information admin lv Atzīmē kur tu vēlies uzglabāt/labot datņu sistēmas informāciju
select where you want to store/retrieve user accounts admin lv Atzīmē, kur tu vēlies uzglabāt/labot lietotāju kontus
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin lv Atzīmē kur uz navigācijas joslas jāparādās šai aplikācijai, viszemāk(pa kreisi), visaugstāk(pa labi)
selectbox admin lv Izvēlne (selectbox)
server %1 has been updated admin lv Serveris %1 ir atjaunināts
server list admin lv Servera Saraksts
server password admin lv Servera Parole
server type(mode) admin lv Servera Tips(veids)
server url admin lv Servera URL
server username admin lv Servera Lietotājvārds
set preference values. admin lv Uzstādi izvēlētās vētības
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin lv Vai autorizācijas lapā ir iekļauta valodu izvēlne (noderīgi demo-lapām)?
show 'powered by' logo on admin lv Rādīt " powered by" logu
show access log admin lv Rādīt pieejas logu
show current action admin lv Rādīt pašreizējo darbību
show error log admin lv Rādīt kļudas logu
show phpinfo() admin lv Rādīt phpinfo()
show session ip address admin lv Rādīt sesijas IP adresi
site admin lv Lapa(site)
soap admin lv SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin lv Atvainojiet, šis grupas nosaukums jau ir aizņemts
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin lv Atvainojiet, iepriekšminētie lietotāji joprojām pieder grupai %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin lv Atvainojiet, sekojošie lietotāji joprojām pieder grupai %1
sort the entries admin lv grupēt ierakstus
ssl admin lv ssl
standard admin lv standarta
standard imap server admin lv Standarta IMAP serveris
standard pop3 server admin lv Standarta POP3 serveris
standard smtp-server admin lv Standarta SMTP serveris
start testjob! admin lv Sākt TestēšanasDarbu
submit changes admin lv Apstiprināt Izmaiņas
submit the search string admin lv Apstiprināt meklēšamas stringu
template selection admin lv Veidnes izvēle
text entry admin lv Teksta Ievadīšana
that application name already exists. admin lv Šāds aplikācijas nosaukums jau eksistē
that application order must be a number. admin lv Aplikāciju secība jānorāda ar skaitli
that loginid has already been taken admin lv Šāds autorizācijas id jau ir aizņemts
that name has been used already admin lv Šāds nosaukums jau tiek lietots
that server name has been used already ! admin lv Šāds servera vārds jau tiek lietots!
the api is current admin lv Patreizējais API
the api requires an upgrade admin lv API pieprasa jauninājumus
the groups must include the primary group admin lv Grupām jāiekļauj pamatgrupa
the login and password can not be the same admin lv lietotājvārds un parole nedrīkst būt vienādi
the loginid can not be more then 8 characters admin lv autorizācijas id nedrīkst būt garāks par 8 simboliem
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin lv TestēšanasDarbs nosūta e-pastu ikreiz, kad tiek izsaukts
the text displayed to the user admin lv lietotājam parādīts teksts
the two passwords are not the same admin lv Divas paroles nav vienādas
the users bellow are still members of group %1 admin lv zemāk minētie lietotāji joprojām pieder grupai %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin lv Šāds grupas vārds jau eksistē. Lietotājaid vārds nedrīkst būt tāds pats kā grupasid
they must be removed before you can continue admin lv Tie jāizdzēš lai varētu turpināt
this application is current admin lv Šī ir pašreizējā aplikācija
this application requires an upgrade admin lv Šī aplikācija pieprasa jauninājumus
this category is currently being used by applications as a parent category admin lv Šī kategorija tiek lietota kā vecāku kategorija.
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin lv Sesiju taimauts sekundēs (noklusējums 14400=4stundas)
times admin lv Reizes
top admin lv augšā
total records admin lv Kopā ieraksti
true admin lv Patiess
trust level admin lv Uzticības līmenis
two weeks admin lv divas nedēļas
updated admin lv Atjaunināts
use cookies to pass sessionid admin lv Lieto sīkdatnes lai pārietu sesijasid
use pure html compliant code (not fully working yet) admin lv Lieto HTML pieļāvīgu kodu(kurš vēl pilnībā nestrādā)
use theme admin lv Lieto tēmu
user accounts admin lv Lietotāja konti
user data common lv Lietotāja Dati
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin lv Lietotājs SMTP- autentifikācijai (atstāt tukšu, ja nepieprasa autentifikāciju)
user groups admin lv lietotāju grupas
userdata admin lv lietotāja dati
users choice admin lv LIetotāju izvēle
view access log admin lv Parādīt pieejas logu
view account admin lv Parādīt kontu
view category admin lv Parādīt kategoriju
view error log admin lv Parādīt kļūdas logu
view sessions admin lv Parādīt sesijas
view this user admin lv parādīt šo lietotāju
view user account admin lv Parādīt lietotāja kontu
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin lv Kam tu vēlies pārsūtīt izdzēstā lietotāja AAL ierakstus?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin lv Vai vēlies, lai eGroupWare atceras <i>egw</i> informācijas masīvu?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin lv Vai vēlies, lai eGroupWare pārbauda jaunu versiju<br>kad admins autorizējas?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin lv Vai vēlies lai eGroupWare pārbauda jaunu programmatūras versiju, kad admins autorizējas?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin lv Vai tu vēlies lai automātiski ielādējas jauni langfaili (pie autorizācijas)?
would you like to show each application's upgrade status ? admin lv Vai vēlies, lai tiktu parādīts katras aplikācijas atjaunošanas statuss?
xml-rpc admin lv XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin lv Tu esi ievadījis nederīgu izbeigšanās (expiration) datumu
you must add at least 1 permission or group to this account admin lv Tev jāpievieno vismaz 1 atļauja vai grupa šim kontam
you must enter a group name. admin lv Jums jāievada grupas vārds
you must enter a lastname admin lv Jums jāievada uzvārds
you must enter a loginid admin lv Jums jāievada pietekuma ID
you must enter an application name and title. admin lv Jums jāievada aplikācijas nosaukums un virsraksts
you must enter an application name. admin lv Jums jāievada aplikācijas nosaukums
you must enter an application title. admin lv Jums jāievada aplikācijas virsraksts
you must select a file type admin lv Jums jāizvēlas faila tips
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin lv Tev vajadzēs izdzēst apakšgrpu pirms tu varēsi izdzēst šo kategoriju!
your session could not be verified. admin lv Nevarēju Jūs pārbaudīt. Mēģiniet pēc 30sek. vēlreiz.

521
admin/lang/egw_nl.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,521 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin nl %1 - %2 van %3 gebruikersaccounts
%1 - %2 of %3 user groups admin nl %1 - %2 van %3 gebruikersgroepen
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin nl %1 ACL records van niet (meer) bestaande accounts zijn verwijderd.
%1 class not instanciated admin nl %1 klasse niet geinstantieerd
%1 group %2 admin nl %1 groep %2
%1 is no command! admin nl %1 is geen commando!
%1 not found or not executable !!! admin nl %1 niet gevonden of niet uitvoerbaar!
%1 rights for %2 and applications %3 admin nl %1 rechten voor %2 en toepassingen %3
%1 user %2 admin nl %1 gebruiker %2
(default no, leave it off if you dont use it) admin nl (standaard Nee, laat dit uit als je het niet gebruikt)
(stored password will not be shown here) admin nl (Opgeslagen wachtwoord word hier niet weergegeven)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin nl (Gebruik <a href="setup/" target="setup">Setup</a>[Beheer toepassingen] om nieuwe toepassingen te installeren.)
- type admin nl - type
accesslog and bruteforce defense admin nl Toegangslogboek en bescherming procesvermogen
account %1 %2 admin nl Account %1 %2
account '%1' deleted. admin nl Account '%1' verwijderd.
account active admin nl Account actief
account has been created common nl Account is aangemaakt.
account has been deleted common nl Account is verwijderd.
account has been updated common nl Account is bijgewerkt.
account list admin nl Accountlijst
account permissions admin nl Toegangsrechten account
account preferences admin nl Voorkeuren account
account-id's have to be integers! admin nl Account-ids moeten integers zijn!
acl manager admin nl ACL-beheerder
acl rights common nl ACL-rechten
action admin nl Actie
actions admin nl Acties
activate wysiwyg-editor admin nl WYSIWYG-editor inschakelen
add a category admin nl Een categorie toevoegen
add a group admin nl Een goep toevoegen
add a new account. admin nl Een nieuw gebruikersaccount toevoegen
add a new remote instance admin nl Voeg een nieuwe afstands lokatie toe
add a subcategory admin nl Een nieuwe subcategorie toevoegen
add a user admin nl Een nieuwe gebruiker toevoegen
add account admin nl Account toevoegen
add application admin nl Toepassing toevoegen
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin nl Voeg automatisch aangemaakte gebruikers toe aan deze groep ('Standaard' wordt gebruikt als u dit leeg laat.)
add global category admin nl Algemene toevoegen
add global category for %1 admin nl Algemene categorie toevoegen voor %1
add group admin nl Groep toevoegen
add new account admin nl Nieuwe gebruikersaccount toevoegen
add new application admin nl Nieuwe toepassing toevoegen
add peer server admin nl Peer-server toevoegen
add sub-category admin nl Subcategorieën toevoegen
admin email admin nl Emailadres beheerder
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin nl Emailadressen beheerder (gescheiden door komma's) om gewaarschuwd te worden blokkeringen (laat leeg om geen notificaties te sturen)
admin name admin nl Naam beheerder
admin queue and history admin nl Beheerders wachtrij en historie
administration admin nl Beheer
admins admin nl Beheerders
advanced options admin nl geavanceerde opties
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin nl Na hoeveel onsuccesvolle inlogpogingen moet een account geblokkeerd worden (standaard 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin nl Na hoeveel onsuccesvolle inlogpogingen moet een IP-adres geblokkeerd worden (standaard 3)?
aliases admin nl Aliassen
all records and account information will be lost! admin nl Alle records en gebruikersinformatie zal verloren gaan!
all users admin nl Alle gebruikers
allow anonymous access to this app admin nl Geef anonieme gebruikers toegang tot deze toepassing
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin nl Sta beheer of afstand toe vanaf de volgende installatie IDs (komma gescheiden)
alternate email address admin nl alternatief emailadres
anonymous user admin nl Anonieme gebruiker
anonymous user (not shown in list sessions) admin nl Anonieme gebruiker (wordt niet weergegeven in sessieoverzichten)
anonymous user does not exist! admin nl Anonieme gebruiker bestaat NIET!
anonymous user has no run-rights for the application! admin nl Anonieme gebruiker heeft geen uitvoer rechten voor deze toepassing.
appearance admin nl Weergave
application admin nl Toepassing
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin nl Toepassing '%1' niet gevonden (misschien niet geinstalleerd of verkeerd gespeld)!
application name admin nl Toepassingsnaam
application title admin nl Toepassingstitel
applications admin nl Toepassingen
applications list admin nl Toepassingenlijst
applications run rights updated. admin nl Toepassings executie rechten bijgewerkt.
applies the changes admin nl past de wijzigingen toe
apply the changes admin nl wijzigingen doorvoeren
are you sure you want to delete the application %1 ? admin nl Weet u zeker dat de toepassing %1 wilt verwijderen?
are you sure you want to delete this account ? admin nl Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen?
are you sure you want to delete this application ? admin nl Weet u zeker dat u deze toepassing wilt verwijderen?
are you sure you want to delete this category ? common nl Weet u zeker dat u deze categorie wilt verwijderen?
are you sure you want to delete this global category ? admin nl Weet u zeker dat u deze globale categorie wilt verwijderen?
are you sure you want to delete this group ? admin nl Weet u zeker dat u deze groep wilt verwijderen?
are you sure you want to delete this server? admin nl Weet u zeker dat u deze server wilt
are you sure you want to kill this session ? admin nl Weet u zeker dat u deze sessie wilt verwijderen?
async services last executed admin nl Laatst uitgevoerde asynchrone dienst
asynchronous timed services admin nl Asynchrone tijdsgemeten diensten
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin nl Asynchrone services zijn nog niet geïnstalleerd of er is een andere fout opgetreden (%1)!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin nl Het juiste MIME-type proberen te gebruiken in plaats van de standaard 'application/octet-stream'
attribute accountstatus explained admin nl Dit behandelt het attribuut <b><i>-accountStatus-</i></b> uit het QMAIL schema.
attribute mail explained admin nl Dit behandelt het attribuut <b><i>-mail-</i></b> uit het QMAIL schema en mag nooit leeg zijn. Het is tevens het eGW interne email veld.
attribute mailalternateaddress explained admin nl Dit behandelt het attribuut <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> uit het QMAIL schema en kan gehanteerd worden als virtuele folders of aliassen.
attribute mailforwardingaddress explained admin nl Dit behandelt het attribuut <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> uit het QMAIL Schema en mag niet leeg zijn.
authentication / accounts admin nl Authenticatie / Accounts
auto create account records for authenticated users admin nl Automatisch accounts aanmaken for geauthenticeerde gebruikers
back to the list admin nl terug naar de lijst
bi-dir passthrough admin nl bi-directionele doorgave
bi-directional admin nl bi-directioneel
bottom admin nl onderaan
calculate next run admin nl Volgende uitvoer berekenen
can change password admin nl Kan wachtwoord wijzigen
cancel testjob! admin nl Annuleer testtaak!
categories list admin nl Categorieënlijst
category %1 has been saved ! admin nl Categorie %1 is opgeslagen!
category deleted. admin nl Categorie verwijderd.
category list admin nl Categorieënlijst
category saved. admin nl Categorie opgeslagen.
change account_id admin nl Wijzig account_id
change acl rights admin nl Bewerk ACL-rechten
change config settings admin nl Bewerk configuratieinstellingen
change main screen message admin nl Bericht op start- of loginpagina wijzigen
change password for %1 admin nl wijzig wachtwoord voor %1
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin nl Controle ACL voor records van niet (meer) bestaande accounts
check ip address of all sessions admin nl Controleer IP-adressen van alle sessies
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin nl Controleer items van <b>%1</b> tot %2 van %3
click to select a color admin nl Klik om een kleur te kiezen
color admin nl Kleur
command scheduled to run at %1 admin nl Command is gepland om om %1 uitgevoerd te worden
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin nl Cook domein (standaard leeg wat betekent dat de volledige domeinnaam gebruikt wordt. Voorbeeld: ".domein.nl" maakt het mogelijk om hetzelfde cookie te gebruiken voor verschillende subdomeinen als egw.domein.nl en www.domein.nl.
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin nl Cookie pad (maakt het mogelijk om meerdere eGW sessies in verschillende directories te gebruiken. Dit geeft problemen met SiteMgr!
could not remote execute the command admin nl Kon het commando op afstand niet uivoeren
country admin nl Land
country selection admin nl Landenselectie
create group admin nl Groep aanmaken
created admin nl Aangemaakt
created with id #%1 admin nl aangemaakt met id #%1
creates a new field admin nl creëert een nieuw veld
crontab only (recomended) admin nl Alleen crontab (aanbevolen)
custom fields admin nl Aangepaste velden
cyrus imap server admin nl Cyrus IMAP Server
data admin nl Data
day admin nl Dag
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin nl Dag van de week <br />(0-6, 0=Zondag)
db backup and restore admin nl DB backup en restore
default admin nl Standaard
default file system space per user admin nl Standaard bestandssysteemruimte per gebruiker
default file system space per user/group ? admin nl Standaard bestandssysteemruimte per gebruiker/groep
deinstall crontab admin nl Deïnstalleer crontab
delete account admin nl Account verwijderen
delete account %1 admin nl Account %1 verwijderen
delete all records admin nl Alle records verwijderen
delete application admin nl Toepassing verwijderen
delete category admin nl Categorie verwijderen
delete group admin nl Groep verwijderen
delete peer server admin nl Peer-server verwijderen
delete the category admin nl de categorie verwijderen
delete the group admin nl de groep verwijderen
delete this category admin nl deze categorie verwijderen
delete this group admin nl deze groep verwijderen
delete this user admin nl deze gebruiker verwijderen
deletes this field admin nl verwijdert dit veld
deliver extern admin nl extern afleveren
deny access to access log admin nl Toegang tot toegangslogboek weigeren
deny access to application registery admin nl Toegang tot toepassingsregister weigeren
deny access to applications admin nl Toegang tot toepassingen weigeren
deny access to asynchronous timed services admin nl Toegang tot asynchrone tijdsgemeten services weigeren
deny access to current sessions admin nl Toegang tot huidige sessies weigeren
deny access to db backup and restore admin nl Toegang tot DB backup en restore weigeren
deny access to error log admin nl Toegang tot foutenlogboek weigeren
deny access to global categories admin nl Toegang tot algemene categorieën weigeren
deny access to groups admin nl Toegang tot groepen weigeren
deny access to mainscreen message admin nl Toegang tot berichtop startpagina weigeren
deny access to peer servers admin nl Toegang tot peer-servers weigeren
deny access to phpinfo admin nl Toegang tot phpinfo weigeren
deny access to site configuration admin nl Toegang tot site configuratie weigeren
deny access to user accounts admin nl Toegang tot gebruikersaccounts weigeren
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin nl Ontneem alle gebruikers de mogelijkheid elkaar toegang te geven tot hun gegevens
description can not exceed 255 characters in length ! admin nl Beschrijving mag niet de 255 tekens overschreiden in lengte!
determines the order the fields are displayed admin nl bepaalt de volgorde waarin de velden worden getoond
disable "auto completion" of the login form admin nl "Automatisch afmaken" uischakelen in het loginformulier
disable wysiwyg-editor admin nl WYSIWYG-editor uitschakelen
disabled (not recomended) admin nl uitgeschakeld (niet aanbevolen)
display admin nl Weergave
do not delete the category and return back to the list admin nl de categorie NIET verwijderen en terugkeren naar de lijst
do you also want to delete all global subcategories ? admin nl Wilt u tevens alle globale subcategorieën verwijderen?
do you want to delete all global subcategories ? admin nl Wilt u alle globale subcategorieën verwijderen?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin nl Wilt u alle globale subcategorieën een niveau naar beneden verplaatsen?
document root (default) admin nl Document root (standaard)
each value is a line like <id>[=<label>] admin nl iedere waarde is een regel zoals <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin nl iedere waarde is een regel zoals id[=label]
edit account admin nl Account bewerken
edit application admin nl Toepassing bewerken
edit email settings admin nl email instellingen bewerken
edit global category admin nl Algemene catergorie bewerken
edit global category for %1 admin nl Algemene catergorie bewerken voor %1
edit group admin nl Groep bewerken
edit group acl's admin nl groepsrechten bewerken
edit login screen message admin nl Bericht op loginpagina bewerken
edit main screen message admin nl Bericht startpagina bewerken
edit peer server admin nl Peer-server bewerken
edit table format admin nl Tabelformaat bewerken
edit this category admin nl deze categorie bewerken
edit this group admin nl deze groep bewerken
edit this user admin nl deze gebruiker bewerken
edit user admin nl gebruiker bewerken
edit user account admin nl Gebruikersaccount bewerken
egroupware directory admin nl eGroupWare directory
either install id and config password needed or the remote hash! admin nl Of installatie ID met configuratie wachtwoord is nodig of het remote hash!
email account active admin nl emailaccount actief
email address admin nl emailadres
enable debug-messages admin nl Debugberichten activeren
enable the soap service admin nl De SOAP service inschakelen
enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin nl Schakel de spellingcontrole in de Rich Text Editor in?
enable the xmlrpc service admin nl De XML-RPC service inschakelen
enabled - hidden from navbar admin nl Ingeschakeld - niet zichtbaar op de navigatiebalk
enabled - popup window admin nl Ingeschakeld - Popup Window
enter a description for the category admin nl voer een beschrijving in voor de categorie
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin nl Voer wat willekeurige tekst in voor 'app_session' <br />encryptie (dit vereist mcrypt)
enter the background color for the login page admin nl Voer de achtergrondkleur in voor de loginpagina
enter the background color for the site title admin nl Voer de achtergrondkleur in voor de websitetitel
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin nl Voer het volledige pad in voor tijdelijke bestanden.<br />Bijv.: /tmp of C:\TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin nl Voer het volledige pad in voor tijdelijke bestanden.<br />Bijv.: /tmp of C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.<br />Bijv.: /files of D:\FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.<br />Bijv.: /files of D:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin nl Voer de hostnaam van de machine in waar deze server op draait
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin nl Voer de locatie in van eGroupWare's URL.<br />Bijv.: http://www.domein.com/egroupware of /egroupware<br /><b>Gebruik geen afsluitend slash</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin nl Voer de zoekstring in. Laat dit veld leeg om alles weer te geven en druk opnieuw op de VERZENDKNOP
enter the site password for peer servers admin nl Voer het websitewachtwoord in voor peer-servers
enter the site username for peer servers admin nl Voer het websitegebruikersnaam in voor peer-servers
enter the title for your site admin nl Voer de titel in van uw website
enter the title of your logo admin nl Voer de titel in van uw logo
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin nl Vul de URL of bestandsnaam van uw logo in (in phpgwapi/templates/default/images)
enter the url where your logo should link to admin nl Voer de URL in waar uw logo naar moet doorverwijzen
enter your default ftp server admin nl Voer uw standaard FTP-server in
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin nl Geef uw huidige mail domein (Van: gebruiker@domein)
enter your http proxy server admin nl Voer uw HTTP-proxy-servernaam of -adres in
enter your http proxy server port admin nl Voer uw HTTP-proxy-serverpoort in
enter your smtp server hostname or ip address admin nl Uw SMTP server host of IP
enter your smtp server port admin nl Uw SMTP port
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin nl Fout bij het annuleren van de timer, misschien is er geen timer ingesteld!
error changing the password for % !!! admin nl Fout bij wijzigen van wachtwoord voor % !!!
error changing the password for %1 !!! admin nl Fout bij wijzigen van wachtwoord voor %1 !!!
error saving admin nl Fout bij opslaan
error saving account! admin nl Fout bij opslaan van account!
error saving the command! admin nl Fout bij opslaan van commando!
error saving to db: admin nl Fout bij opslaan in database:
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin nl Fout bij het zetten van de timer. verkeerde syntax of misschien draait er al een timer!
error! no appname found admin nl Fout! geen appname gevonden
error: %1 not found or other error !!! admin nl Fout: %1 niet gevonden of een ander fout!
expires admin nl Verloopt
explanation of ldapman admin nl Deze module is getest voor POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP en vereist de schema's CORE en QMAIL (OID7914). Meer details over het gebruik en configureren van dit systeem is te vinden in README.ldapman in de doc map van ADMIN.
fallback (after each pageview) admin nl terugval (na iedere paginaweergave)
false admin nl onwaar
field '%1' already exists !!! admin nl Veld '%1' bestaat al !!!
file space admin nl Bestandsruimte
file space must be an integer admin nl Bestandsruimte moet een integer zijn
find and register all application hooks admin nl Zoek en registreer alle 'Application Hooks'
for the times above admin nl voor de tijden hierboven
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin nl voor de tijden hieronder (lege waarden gelden als '*', alles leeg = elke minuut)
force selectbox admin nl Forceer Selectbox
forward also to admin nl ook doorsturen naar
forward emails to admin nl stuurt emails door naar
forward only admin nl alleen doorsturen
full name admin nl Volledige naam
global categories common nl Algemene Categorieën
grant admin nl Sta toe
group ? admin nl groep?
group has been added common nl Groep is toegevoegd.
group has been deleted common nl Groep is verwijderd.
group has been updated common nl Groep is bijgewerkt.
group list admin nl Groepenlijst
group manager admin nl Groepsmanager
group name admin nl Groepsnaam
hide php information admin nl Verberg PHP-informatie
home directory admin nl Home directory
host information admin nl Hostinformatie
hour<br>(0-23) admin nl Uur<br /> (0-23)
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin nl Hoe groot moeten miniaturen voor gekoppelde afbeeldingen zijn (maximum in pixels)?
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin nl Hoeveel dagen moeten record worden bewaard in het toegangslogboek voordat zo worden verwijderd (standaard 90 dagen)?
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin nl Hoe veel records moeten niet-beheerders kunnen exporteren (leeg = geen limiet, geen = geen export)
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin nl Hoeveel minuten moet een account of IP-adres worden geblokkeerd (standaard 30 minuten)?
how should email addresses for new users be constructed? admin nl Hoe moet het Emailadres voor nieuwe gebruikers samengesteld worden?
icon admin nl Pictogram
idle admin nl inactief
if no acl records for user or any group the user is a member of admin nl Als er geen ACL-records if groepen zijn voor de gebruiker is de gebruiker lid van
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin nl Als u LDAP gebruikt, wilt u dan homedirectory en loginshell attributen beheren?
in mbyte admin nl in MByte
inbound admin nl inkomend
initial admin nl Initiaal
install crontab admin nl Installeer crontab
installed applications common nl Geïnstalleerde toepassingen
installed crontab admin nl Geïnstalleerde crontab
interface admin nl Interface
invalid formated date "%1"! admin nl Ongeldig datumformaat "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin nl Ongeldig id of naam "%1" op afstand!
invalid value "%1" use yes or no! admin nl Ongeldige waarde "%1" gebruik ja of nee!
ip admin nl IP
jobs admin nl Taken
kill admin nl Beëindigen
kill session admin nl Sessie beëindigen
last %1 logins admin nl Laatste %1 logins
last %1 logins for %2 admin nl Laatste %1 logins voor %2
last login admin nl Laatste login
last login from admin nl Laatste login vanaf
last time read admin nl Laatste keer gelezen
ldap accounts context admin nl LDAP accountscontext
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin nl LDAP standaard homedirectory voorvoegsel (bij.: /home/ voor /home/gebruikersnaam)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin nl LDAP standaard shell (bijv. /bin/bash)
ldap encryption type admin nl LDAP encryption type
ldap groups context admin nl LDAP groepen context
ldap host admin nl LDAP host
ldap root password admin nl LDAP root wachtwoord
ldap rootdn admin nl LDAP rootdn
leave empty for no quota admin nl laat leeg indien geen quota
leave the category untouched and return back to the list admin nl laat de categorie ongewijzigd en ga terug naar de lijst
leave the group untouched and return back to the list admin nl laat de groep ongewijzigd en ga terug naar de lijst
leave without saveing the entry admin nl weggaan zonder op te slaan
leaves without saveing admin nl verlaat zonder opslaan
length<br>rows admin nl Lengte<br />Rijen
list config settings admin nl Configuratie-instellingen weergeven
list current sessions admin nl Huidige sessies weergeven
list of current users admin nl Lijst van huidige gebruikers
login history admin nl Login geschiedenis
login message admin nl Loginbericht
login screen admin nl Loginpagina
login shell admin nl Loginshell
login time admin nl Logintijd
loginid admin nl LoginID
mail settings admin nl Mail instellingen
main email-address admin nl Hoofd emailadres
main screen message admin nl Boodschap op startpagina
manager admin nl Manager
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin nl max lengte van de invoer [, lengte van het invoerveld (optioneel)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin nl Max. account id (bijv. 65535 of 100000)
maximum entries in click path history admin nl Max. aantal records in klikpad-historie
message has been updated admin nl bericht is bijgewerkt
method admin nl Methode
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin nl Min. account id (bijv. 500 of 1000, etc.)
minute admin nl Minuut
mode admin nl Modus
modified admin nl Gewijzigd
month admin nl Maand
more secure admin nl veiliger
name must not be empty !!! admin nl Naam mag niet leeg zijn !!!
new group name admin nl Nieuwe groepsnaam
new name admin nl nieuwe naam
new password [ leave blank for no change ] admin nl Nieuw wachtwoord [Leeg laten om dit niet te wijzigen]
next run admin nl Volgende uitvoer
no algorithms available admin nl geen algoritmen verkrijgbaar
no alternate email address admin nl geen alternatief emailadres
no jobs in the database !!! admin nl Geen taken in
no login history exists for this user admin nl Er is geen loginhistorie aanwezig voor deze gebruiker
no matches found admin nl Geen overeenkomsten gevonden
no modes available admin nl geen modi beschikbaar
no permission to add groups admin nl geen toelating om groepen toe te voegen
no permission to add users admin nl geen toelating om gebruikers toe te voegen
no permission to create groups admin nl geen toelating om gebruikers toe te voegen
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin nl Let op: SSL is alleen beschikbaar als PHP is gecompileerd met curl ondersteuning.
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin nl aantal rijen voor een meer-regelig invoerveld of regel in een meervoudige selectie veld
one day admin nl 1 dag
one hour admin nl 1 uur
one month admin nl 1 maand
one week admin nl 1 week
order admin nl Volgorde
outbound admin nl uitgaand
own install id: admin nl Eigen installatie ID:
passthrough admin nl doorgeven
password for smtp-authentication admin nl Wachtwoord voor SMTP-authenticatie
password updated admin nl Wachtwoord bijgewerkt
path information admin nl Path informatie
peer server list admin nl Peer-serverlijst
peer servers admin nl Peer-servers
percent of users that logged out admin nl Percentage gebruikers dat uitlogt
percent this user has logged out admin nl Percentage dat deze gebruiker uitgelogd heeft
permission denied admin nl Toestemming geweigerd
permission denied !!! admin nl Toestemming geweigerd !!!
permissions admin nl Toestemmingen
permissions this group has admin nl Toestemmingen van deze groep
phpinfo admin nl PHP informatie
please enter a name admin nl Voer a.u.b. een naam in!
please enter a name for that server ! admin nl Voer a.u.b. een naam in voor die server!
please run setup to become current admin nl Voer a.u.b. de setup uit om een actuele versie te verkrijgen
please select admin nl Selecteer a.u.b.
postfix with ldap admin nl Postfix met LDAP
preferences admin nl Voorkeuren
primary group admin nl Primaire groep
qmaildotmode admin nl qmaildotmode
quota settings admin nl quota instellingen
quota size in mbyte admin nl quota grootte in MByte
re-enter password admin nl Wachtwoord opnieuw invoeren
read this list of methods. admin nl Lees deze lijst met methodes.
register application hooks admin nl Registreer alle toepassingsproblemen
remote administration instances admin nl Afstandbeheer instanties
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin nl Afstandbeheer moet ingeschakeld zijn in de afstand instantie onder Admin -> Site configuratie!
remote instance saved admin nl Afstandbeheer instantie opgeslagen
remove admin nl verwijderen
remove all users from this group admin nl Alle gebruikers uit deze groep verwijderen
remove all users from this group ? admin nl Alle gebruikers uit deze groep verwijderen?
return to admin mainscreen admin nl terug naar de startpagina van beheer
return to view account admin nl Terug naar accountweergave
route all mails to admin nl Routeer alle emails naar
run asynchronous services admin nl Asynchrone services uitvoeren
save the category admin nl De categorie opslaan
save the category and return back to the list admin nl De categorie opslaan en teruggaan naar de lijst
saves the changes made and leaves admin nl bewaart de gemaakte wijzigingen en verlaat
saves this entry admin nl Slaat deze infolog op
search accounts admin nl Doorzoek de accounts
search categories admin nl Doorzoek de categorieën
search groups admin nl Doorzoek de groepen
search peer servers admin nl Doorzoek de peer-servers
security admin nl Beveiliging
select group managers admin nl Selecteer Groepsmanagers
select permissions this group will have admin nl Selecteer de rechten die deze groep krijgt
select the parent category. if this is a main category select no category admin nl Selecteer de bovenliggende categorieën. Als dit een hoofdcategorie is selecteer dan GEEN CATEGORIE
select users for inclusion admin nl Selecteer gebruikers om toe te voegen
select where you want to store/retrieve filesystem information admin nl Selecteer waar u uw bestandssysteeminformatie wilt opslaan/verkrijgen
select where you want to store/retrieve user accounts admin nl Selecteer waar u uw gebruikersaccounts wilt opslaan/verkrijgen
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin nl Selecteer op welke locatie deze toepassing moet verschijnen op de navigatiebalk, van laagste(links) naar hoogste(rechts.
selectbox admin nl Selectbox
server %1 has been updated admin nl Server %1 is bijgewerkt.
server list admin nl Serverlijst
server password admin nl Serverwachtwoord
server type(mode) admin nl Servertype(modus)
server url admin nl Server-URL
server username admin nl Servergebruikersnaam
set preference values. admin nl Stel waarden van voorkeuren in
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin nl Moeten excepties een fout trace bevatten (inclusief functie argumenten)
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin nl Moet de login pagina een taalkeuze box bevatten (handig voor demo sites) ?
show 'powered by' logo on admin nl ''Powered by'-logo weergeven op
show access log admin nl Toegangslogboek weergeven
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin nl Toon een sterretje (*) om onvertaalde teksten te markeren
show current action admin nl Huidige actie weergeven
show error log admin nl Foutenlogboek weergeven
show phpinfo() admin nl De uitvoer van phpinfo() weergeven
show session ip address admin nl Geef Sessie IP-adres weer
site admin nl Site
soap admin nl SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin nl Sorry, die groepsnaam bestaat al.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin nl Excuses, de bovenstaande gebruikers zijn nog steeds lid van de groep %1.
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin nl Sorry, de volgende gebruikers zijn nog lid van groep %1
sort the entries admin nl Sorteer de records
ssl admin nl ssl
standard admin nl standaard
standard imap server admin nl standaard IMAP server
standard pop3 server admin nl standaard POP3 server
standard smtp-server admin nl standaard SMTP-Server
start testjob! admin nl Testtaak starten
submit changes admin nl Wijzigingen toepassen
submit the search string admin nl Verzend de zoekopdracht
subtype admin nl Subtype
switch it off, if users are randomly thrown out admin nl schakel het uit, wanneer gebruiker willekeurig eruit gegooid worden
template selection admin nl Templateselectie
text entry admin nl Tekstinvoer
that application name already exists. admin nl Die toepassingsnaam bestaat reeds.
that application order must be a number. admin nl De invoer van de toepassingsvolgorde moet numeriek zijn.
that loginid has already been taken admin nl Die loginnaam is reeds in gebruik!
that name has been used already admin nl Die naam is reeds in Gebruik!
that server name has been used already ! admin nl Die servernaam is reeds in gebruik!
the api is current admin nl De API is actueel.
the api requires an upgrade admin nl De API vereist een upgrade.
the groups must include the primary group admin nl De groepen moeten de primaire groep bevatten
the login and password can not be the same admin nl De loginnaam en het wachtwoord mogen niet gelijk zijn
the loginid can not be more then 8 characters admin nl De loginnaam mag de 8 tekens in lengte niet overschreiden.
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin nl de intern gebruikte naam (<= 20 tekens), wijziging maakt bestaande gegevens onbereikbaar
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin nl De testtaak verzend elke als het wordt uitgevoerd een email.
the text displayed to the user admin nl de tekst die aan de gebruiker getoond wordt
the two passwords are not the same admin nl De twee wachtwoorden komen niet overeen.
the users bellow are still members of group %1 admin nl de gebruikers hieronder zijn nog steeds lid van groep %1.
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin nl Er bestaat reeds een groep met deze naam. GebruikersID's mogen niet dezelfde naam als een groepID hebben.
they must be removed before you can continue admin nl Ze moeten worden verwijderd voor u verder kunt gaan.
this application is current admin nl Deze toepassing is actueel.
this application requires an upgrade admin nl Deze toepassing vereist een upgrade.
this category is currently being used by applications as a parent category admin nl Deze categorie wordt momenteel gebruikt door toepassingen als bovenliggende categorie.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin nl Uitvoertijd is overschreden voor toepassingssessiegegevens in seconden.(standaard 86400 = 1 dag)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin nl Uitvoertijd is overschreden voor sessies in seconden. (standaard 14400 =4 uren)
times admin nl Tijden
top admin nl boven
total of %1 id's changed. admin nl Totaal van %1 IDs gewijzigd.
total records admin nl Totaal aantal records
true admin nl waar
trust level admin nl Vertrouwensniveau
trust relationship admin nl Vertrouwensrelatie
two days admin nl 2 dagen
two hours admin nl 2 uren
two months admin nl 2 maanden
two weeks admin nl 2 weken
type '%1' already exists !!! admin nl type '%1' bestaat al !!!
type of customfield admin nl Type van een aangepast veld
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin nl Onder Windows moet u de asynservice %1handmatig%2 installeren of gebruiken van de fallback methode. De fallback methode houdt in dat de taak alleen wordt uitgevoerd na iedere pagina raadpleging !!!
unknown account: %1 !!! admin nl Onbekend account: %1 !!!
unknown command %1! admin nl Onbekend commando %1!
unknown option %1 admin nl Onbekende optie %1
updated admin nl bijgewerkt
use cookies to pass sessionid admin nl Gebruik cookies om sessie-ID door te geven
use pure html compliant code (not fully working yet) admin nl Gebruik pure HTML compatible code (werk momenteel niet volledig)
use theme admin nl Gebruik thema
user accounts admin nl Gebruikersaccounts
user data common nl Gebruikersgegevens
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin nl Gebruikersnaam voor SMTP-authenticatie (leeglaten indien geen auth vereist is)
user groups admin nl Gebruikersgroepen
userdata admin nl gebruikersgegevens
users choice admin nl Gebruikerskeuze
value for column %1 is not unique! admin nl Waarde in kolom %1 is niet uniek!
view access log admin nl Toegangslog bekijken
view account admin nl Account weergegeven
view category admin nl Categorie weergeven
view error log admin nl Foutenlogboek weergeven
view sessions admin nl Sessies weergeven
view this user admin nl Deze gebruiker weergeven
view user account admin nl Gebruikersaccount weergeven
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin nl Wie wilt u ALLE records in eigendom van de verwijderde gebruiker laten verplaatsen?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin nl Wilt u eGroupWare de egw infolijst laten cachen ? (EXTREEM GEVAARLIJK!)
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin nl Wilt u eGroupWare laten controleren op een nieuwe eGroupWare versie<br />wanneer beheerders inloggen?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin nl Wilt u eGroupWare laten controleren op nieuwe toepassingensversies wanneer beheerders inloggen?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin nl Wilt u automatisch (bij inloggen) nieuwe taalbestanden laden?
would you like to show each application's upgrade status ? admin nl Wilt u bij de elke toepassing de upgradestatus weergeven?
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin nl Verkeerde account type: %1 is GEEN %2 !!!
wrong admin-account or -password !!! admin nl Verkeerde beheerders account of -wachtwoord !!!
xml-rpc admin nl XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin nl U heeft u een ongeldige verloopdatum ingevoerd.
you have to enter a name, to create a new field!!! admin nl U moet een naam invullen om een nieuwe veld te creëeren!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin nl U moet een naam invullen om een nieuwe type te creëeren!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin nl U moet op z'n minst 1 permissie of groep toewijzen aan dit account.
you must enter a group name. admin nl U moet een groepsnaam invoeren.
you must enter a lastname admin nl U moet een achternaam invoeren.
you must enter a loginid admin nl U moet een loginnaam invoeren.
you must enter an application name and title. admin nl U moet een toepassingsnaam en -titel invoeren.
you must enter an application name. admin nl U moet een toepassingsnaam invoeren.
you must enter an application title. admin nl U moet een toepassingstitel invoeren.
you must select a file type admin nl U moet een bestandstype invoeren
you must select at least one group member. admin nl U moet tenminse één groepslid selecteen.
you need to enter install id and password! admin nl U moet het installatie ID EN wachtwoord invoeren!
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin nl U moet eerst de subcategorieën verwijderen voordat u deze bovenliggende categorie kunt verwijderen!
your session could not be verified. admin nl Uw sessie kon niet geverifieerd worden

432
admin/lang/egw_no.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,432 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin no %1 - %2 av %3 brukerkontoer
%1 - %2 of %3 user groups admin no %1 - %2 av %3 brukergrupper
%1 not found or not executable !!! admin no Fant ikke %1, eller den er ikke kjørbar !!!
(default no, leave it off if you dont use it) admin no (standard Nei, la den være av dersom du ikke bruker den)
(stored password will not be shown here) admin no (Lagret passord blir ikke vist her)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin no For å installere nye applikasjoner, bruk <br><a href="setup/" target="setup">Oppsett</a> [Behandle applikasjoner]
accesslog and bruteforce defense admin no AccessLog og BruteForce forsvar
account active admin no Aktiv konto
account has been created common no Konto er opprettet
account has been deleted common no Konto er slettet
account has been updated common no Konto er oppdatert
account list admin no Kontoliste
account permissions admin no Kontotillatelser
account preferences admin no Kontopreferanser
acl manager admin no ACL leder
acl rights common no ACL rettigheter
action admin no Handling
actions admin no Funksjoner
activate wysiwyg-editor admin no aktiver WYSIWYD-editor
add a category admin no legg til kategori
add a group admin no legg til gruppe
add a new account. admin no Legg til ny konto
add a subcategory admin no legg til underkategori
add a user admin no legg til bruker
add account admin no Legg til konto
add application admin no Legg til applikasjon
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin no Legg til auto-opprettede brukere til denne gruppen ('Default' er standard hvis tom.)
add global category admin no Legg til global kategori
add global category for %1 admin no Legg til global kategori for %1
add group admin no Legg til gruppe
add new account admin no Legg til ny konto
add new application admin no Legg til ny applikasjon
add peer server admin no Legg til Peer Tjener
add sub-category admin no Legg til underkategori
admin email admin no Admin E-post
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin no Admin e-post adresser (komma-separert) som blir varslet om blokkering (ingen varsler hvis tom)
admin name admin no Admin Navn
administration admin no Administrasjon
admins admin no Administratorer
advanced options admin no Avanserte valg
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin no Etter hvor mange mislykkede forsøk på å logge inn en konto blir sperret (standard 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin no Etter hvor mange mislykkede forsøk på å logge inn en IP blir sperret (standard 3)?
aliases admin no Alias
all records and account information will be lost! admin no All historie og brukerinformasjon vil gå tapt!
all users admin no Alle brukere
allow anonymous access to this app admin no Tillat anonym tilgang til denne applikasjonen
alternate email address admin no Alternativ e-mailadresse
anonymous user admin no Anonym bruker
anonymous user (not shown in list sessions) admin no Anonym Bruker (vises ikke i sesjonsliste)
appearance admin no Visning
application admin no Applikasjon
application name admin no Applikasjonsnavn
application title admin no Applikasjonstittel
applications admin no Applikasjoner
applications list admin no Applikasjoneliste
apply the changes admin no Oppdater endringene
are you sure you want to delete the application %1 ? admin no Er du sikker på at du vil slette applikasjon %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin no Er du sikker på at du vil slette denne kontoen?
are you sure you want to delete this application ? admin no Er du sikker på at du vil slette denne applikasjonen?
are you sure you want to delete this category ? common no Er du sikker på at du vil slette denne kategorien?
are you sure you want to delete this global category ? admin no Er du sikker på at du vil slette denne globale kategorien?
are you sure you want to delete this group ? admin no Er du sikker på du vil slette denne gruppen?
are you sure you want to delete this server? admin no Er du sikker på at du vil slette denne tjeneren?
are you sure you want to kill this session ? admin no Er du sikker på at du vil avslutte denne sesjonen?
async services last executed admin no Asynkron tjeneste sist utført
asynchronous timed services admin no Asynkrone tidsinnstilte tjenester
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin no asynkrone tjenester er ikke installert, eller annen feil er oppstått (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin no Forsøk å bruke korrekt mimetype for FTP istedenfor standard 'application/octet-stream'
authentication / accounts admin no Autorisasjon / Kontoer
auto create account records for authenticated users admin no Opprett kontoer for autoriserte brukere automatisk
back to the list admin no tilbake til listen
bi-dir passthrough admin no bi-mappe gjennomgang
bi-directional admin no bi-direksjon
bottom admin no bunn
calculate next run admin no Kalkuler neste gjennomgang
can change password admin no Kan endre passord
cancel testjob! admin no Avbryt TestJob!
categories list admin no Kategoriliste
category %1 has been saved ! admin no Kategori %1 er lagret
category list admin no Kategoriliste
change acl rights admin no endre ACL rettigheter
change config settings admin no Endre innstillinger for konfigurasjon
change main screen message admin no Endre melding på hovedside
check ip address of all sessions admin no Sjekk alle sesjoners IP-adresse
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin no Sjekk oppføringene til <b>%1</b> til %2 for %3
click to select a color admin no Trykk for å velge farge
color admin no Farge
country admin no Land
country selection admin no Velg land
create group admin no Lag Gruppe
created admin no Opprettet
creates a new field admin no lager nytt felt
crontab only (recomended) admin no kun crontab (anbefalt)
custom fields admin no Egendefinerte Felter
cyrus imap server admin no Cyrus IMAP server
data admin no Data
day admin no Dag
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin no Ukedag<br>(0-6, 0=Søn)
db backup and restore admin no DB backup og restore
default admin no Standard
default file system space per user admin no Standard størrelse på filsystem per bruker
default file system space per user/group ? admin no Standrad størrelse på filsystem per bruker/gruppe?
deinstall crontab admin no Avinstaller crontab
delete account admin no Slett konto
delete all records admin no Slett alle instanser
delete application admin no Slett applikasjon
delete category admin no Slett kategori
delete group admin no Slett gruppe
delete peer server admin no Slett peer tjener
delete the category admin no slett denne kategorien
delete the group admin no slett denne gruppen
delete this category admin no slett denne kategorien
delete this group admin no slett denne gruppen
delete this user admin no slett denne brukere
deletes this field admin no sletter dette feltet
deliver extern admin no lever eksternt
deny access to access log admin no Nekt tilgang til tilgangslogg
deny access to application registery admin no Nekt tilgang til applikasjonsregister
deny access to applications admin no Nekt tilgang til applikasjoner
deny access to asynchronous timed services admin no Nekt tilgang til asynkrone tidsstyrte tjenester
deny access to current sessions admin no Nekt tilgang til nåværende sesjoner
deny access to db backup and restore admin no Nekt tilgang til DB backup og restore
deny access to error log admin no Nekt tilgang til feillogg
deny access to global categories admin no Nekt tilgang til globale kategorier
deny access to groups admin no Nekt tilgang til grupper
deny access to mainscreen message admin no Nekt tilgang til melding på hovedside
deny access to peer servers admin no Nekt tilgang til peer tjenere
deny access to phpinfo admin no Nekt tilgang til phpinfo
deny access to site configuration admin no Nekt tilgang til site konfigurasjon
deny access to user accounts admin no Nekt tilgang til brukerkontoer
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin no Nekt alle brukere tilgang til å tillate andre brukere tilgang til deres innlegg
description can not exceed 255 characters in length ! admin no Beskrivelse kan ikke overgå 255 karakterer!
determines the order the fields are displayed admin no avgjør rekkefølge feltene vises i
disable "auto completion" of the login form admin no Deaktiver "autofullfør" i login vindu
disable wysiwyg-editor admin no deaktiver WYSIWYG-editor
disabled (not recomended) admin no deaktivert (ikke anbefalt)
display admin no Vis
do not delete the category and return back to the list admin no IKKE slett denne kategorien og returner til listen
do you also want to delete all global subcategories ? admin no Vil du også slette alle globale kategorier?
do you want to delete all global subcategories ? admin no Vil du slette alle globale underkategorier?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin no Vil du flytte alle globale underkategorier ett steg ned?
each value is a line like <id>[=<label>] admin no hver verdi er en linje som <id>[=<label>]
edit account admin no Rediger konto
edit application admin no Rediger applikasjon
edit email settings admin no Rediger e-mail oppsett
edit global category admin no Rediger global kategori
edit global category for %1 admin no Rediger global kategori for %1
edit group admin no Rediger gruppe
edit group acl's admin no rediger gruppe ACL'er
edit login screen message admin no Rediger melding i login vindu
edit main screen message admin no Rediger melding på startsiden
edit peer server admin no Rediger peer tjener
edit table format admin no Rediger tabell format
edit this category admin no rediger denne kategorien
edit this group admin no rediger denne gruppen
edit this user admin no rediger denne brukeren
edit user admin no rediger bruker
edit user account admin no Rediger brukerkonto
email account active admin no E-mailkonto aktiv
email address admin no E-mailadresse
enable debug-messages admin no Aktiver debug-meldinger
enable the soap service admin no Aktiver SOAP-service
enable the xmlrpc service admin no Aktiver xmlrpc-service
enabled - hidden from navbar admin no Aktivisert - Gjemt fra navigasjonslinje
enabled - popup window admin no Aktivisert - popup vindu
enter a description for the category admin no angi en beskrivelse for kategorien
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin no Angi noe tilfeldig tekst for app_session <br>kryptering (krever mcrypt)
enter the background color for the login page admin no Angi bakrunnsfarge for loginside
enter the background color for the site title admin no Angi bakgrunnsfarge for sidetittel
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin no Angi full sti for midlertidige filer. <br>Eksempler: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin no Angi full sti for bruker- og gruppefiler. <br>Eksempler: /filer, E:\FILER
enter the hostname of the machine on which this server is running admin no Angi maskinnavnet til maskinen denne serveren kjører på
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin no Angi URL'en for eGroupWare. <br>Eksempel: http://www.domene.com/egroupware eller /egroupware<br><b>Ingen avsluttende skråstrek</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin no Skriv inn søkestrengen. For å vise alle innlegg, tøm dette feltet og trykk på SEND knappen igjen
enter the site password for peer servers admin no Skriv inn site passord for peer tjenere
enter the site username for peer servers admin no Skriv inn sitens brukernavn for peer tjenere
enter the title for your site admin no Skriv inn sitens tittel
enter the title of your logo admin no Skriv inn logoens tittel
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin no Angi URL'en eller filnavnet (i phpgwapi/templates/default/images) for din logo
enter the url where your logo should link to admin no Skriv inn URL'en logoen skal linke til
enter your default ftp server admin no Skriv inn standard FTP server
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin no Skriv inn ditt standard epost domene ( Fra: bruker@domene )
enter your http proxy server admin no Skriv inn HTTP proxy tjener
enter your http proxy server port admin no Skriv inn HTTP proxy tjener port
enter your smtp server hostname or ip address admin no Skriv inn din SMTP tjeners navn eller IP adresse
enter your smtp server port admin no Skriv inn din SMTP tjeners portnummer
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin no En feil oppstod ved kansellering av tidsur, kanskje ingen er angitt !!!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin no En feil oppstod ved tidsinnstilling, feil syntaks eller kanskje en allerede kjører !!!
error: %1 not found or other error !!! admin no Feil: Fant ikke %1, eller annen feil
expires admin no Går ut
explanation of ldapman admin no Denne modulen er så langt testet med POSTFIX, LDAP, Courier.IMAP og trenger skjemaene CORE og QMAIL (OID7914). Flere detaljer om bruk og konfigurasjon av system finner du i README.ldapman som er plassert i dok.mappen på Admin.
fallback (after each pageview) admin no tilbakefall (etter hver sidevisning)
false admin no Falsk
file space admin no Filstørrelse
file space must be an integer admin no Filstørrelse på være en integer
find and register all application hooks admin no Finn og Registrer alle Applikasjons Hooks
for the times above admin no for tiden over
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin no for tiden under (tomme verdier teller som '*', alle tomme = hvert minutt)
force selectbox admin no Tving frem Selectbox
forward also to admin no videresend også til
forward only admin no bare videresend
full name admin no Fullt Navn
global categories common no Globale kategorier
group ? admin no gruppe?
group has been added common no Gruppen er lagt til
group has been deleted common no Gruppen er slettet
group has been updated common no Gruppen er oppdatert
group list admin no Gruppeliste
group manager admin no Gruppeleder
group name admin no Gruppe Navn
hide php information admin no gjem php informasjon
home directory admin no Startmappe
host information admin no Vertsinformasjon
hour<br>(0-23) admin no Time <br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin no Hvor mange dager skal innhold være i tilgangsloggen før de blir slettet (standard 90)?
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin no Hvor mange minutter skal en konto eller IP være sperret(standard 30)?
icon admin no Ikon
idle admin no idle
if no acl records for user or any group the user is a member of admin no Dersom ingen ACL post for bruker eller noen gruppe bruker medlem av
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin no Om LDAP används, vill du hantera attribut för hemktalog och programskal?
in mbyte admin no i MByte
install crontab admin no Installer crontab
installed applications common no Installerte program
installed crontab admin no Installert crontab
interface admin no Brukergrensesnitt
ip admin no IP
jobs admin no Jobber
kill admin no Avslutt
kill session admin no Drep sesjon
last %1 logins admin no Siste %1 innlogginger
last %1 logins for %2 admin no Siste %1 innlogginger for %2
last login admin no siste login
last login from admin no siste login fra
last time read admin no Lest siste gang
ldap accounts context admin no LDAP konto kontekst
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin no LDAP Prefiks for standard hjemmekatalog (f.eks /home for /home/username)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin no LDAP Standard skall (f.eks. /bin/bash)
ldap encryption type admin no LDAP krypteringstype
ldap groups context admin no LDAP gruppe kontekst
ldap host admin no LDAP vert
ldap root password admin no LDAP rot-passord
ldap rootdn admin no LDAP rootdn
leave empty for no quota admin no La stå tomt for ingen begrensning.
leave the category untouched and return back to the list admin no forlat kategorien uberørt og returner tilbake til listen
leave the group untouched and return back to the list admin no Forlat gruppen uberørt og returner tilbake til listen
leave without saveing the entry admin no avslutt uten å lagre innslaget
leaves without saveing admin no avslutt uten å lagre
length<br>rows admin no Lengde<br>Kolonner
list config settings admin no Vis konfigurasjonsinnstillinger
list current sessions admin no Vis nåverende sesjoner
list of current users admin no liste over brukere
login history admin no Login historie
login message admin no Login melding
login screen admin no Login side
login shell admin no Login skall
login time admin no Login Tid
loginid admin no LoginID
mail settings admin no Epost innstillinger
main email-address admin no E-mailadresse på forsiden
main screen message admin no Melding på hovedside
manager admin no Manager
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin no maks. lengde på innslag [,feltlengde (valgfri)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin no Maksimal kontoID (f.eks. 65535 eller 100000)
message has been updated admin no meldingen er oppdatert
method admin no Metode
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin no Minimum kontoident (f.eks. 100, 500 osv.)
minute admin no Minutt
mode admin no Modus
modified admin no Endret
month admin no Måned
name must not be empty !!! admin no Navn kan ikke være tomt !!!
new group name admin no Nytt gruppe navn
new name admin no nytt navn
new password [ leave blank for no change ] admin no Nytt passord [ Ingenting hvis ingen forandring ]
next run admin no Neste kjøring
no algorithms available admin no ingen algoritmer tilgjengelig
no alternate email address admin no ingen alternativ e-mailadresse
no jobs in the database !!! admin no Ingen jobber i databasen
no login history exists for this user admin no Ingen login historikk for denne brukeren
no matches found admin no Ingen treff funnet
no modes available admin no Ingen modus tilgjengelig
no permission to add groups admin no ikke tilgang til å legge til grupper
no permission to add users admin no ikke tilgang til å legge til brukere
no permission to create groups admin no ikke tilgang til å opprette grupper
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin no Note: SSL tilgjengelig bare dersom PHP er kompilert med curl-support.
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin no antall rekker i multi-linje felter eller linjer i multi-valg bokser
one month admin no en måned
one week admin no en uke
order admin no Ordre
passthrough admin no passer gjennom
password for smtp-authentication admin no Passord for SMTP-autentisering
path information admin no Sti informasjon
peer server list admin no Peer tjenerliste
peer servers admin no Peer tjenere
percent of users that logged out admin no Prosent av brukere som logget ut
percent this user has logged out admin no Prosent denne brukeren har logget ut
permission denied admin no Ingen tilgang
permission denied !!! admin no Adgang nektet !
permissions admin no Tillatelser
permissions this group has admin no Tillatelser denne gruppen har
phpinfo admin no PHP informasjon
please enter a name admin no Vennligst angi en navn
please enter a name for that server ! admin no Vennligst angi et navn for den tjeneren!
please run setup to become current admin no Vennligst kjør setup for å bli oppdatert
please select admin no Vennligst velg
postfix with ldap admin no Postfix med LDAP
preferences admin no Preferanser
primary group admin no primærgruppe
qmaildotmode admin no qmaildotmodus
quota settings admin no Grenseinstillinger
quota size in mbyte admin no Grense Str. i Mbyte
re-enter password admin no Skriv inn passord igjen
read this list of methods. admin no Les denne listen av metoder.
register application hooks admin no Registrer program hooks
remove admin no fjern
remove all users from this group admin no Fjern alle brukere fra denne gruppen
remove all users from this group ? admin no Fjerne alle brukere fra denne gruppen?
return to admin mainscreen admin no returner til admin hovedside
return to view account admin no Returner for å se konto
route all mails to admin no Send alle mail til
run asynchronous services admin no Kjør asonkrone serviser
save the category admin no lagre kategorien
save the category and return back to the list admin no lagre kategorien og returner til listen
saves the changes made and leaves admin no lagrer endringene og lukker
saves this entry admin no Lagrer innslaget
search accounts admin no Søk kontoer
search categories admin no Søk kategorier
search groups admin no Søk grupper
search peer servers admin no Søk peer servere
security admin no Sikkerhet
select group managers admin no Velg gruppeleder
select permissions this group will have admin no Velg tillatelser for denne gruppen
select the parent category. if this is a main category select no category admin no Velg overordnet kategori. Dersom dette er hovedkategori velg NO CATEGORY
select users for inclusion admin no Velg brukere som skal inkluderes
select where you want to store/retrieve filesystem information admin no Velg hvor du ønsker å lagre / hente informasjon om filsystemet.
select where you want to store/retrieve user accounts admin no Velg hvor du ønsker å lagre / hente brukerkonti.
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin no Velg hvilken plass dette prorgrammet skal ha på navigeringslinje, lavest til høyest (fra venstre)
selectbox admin no Valgboks
server %1 has been updated admin no Server %1 ble oppdatert
server list admin no Server liste
server password admin no Server passord
server type(mode) admin no Server type(mode)
server url admin no Tjener URL
server username admin no Tjener brukernavn
set preference values. admin no Sett referanseverdier
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin no Skal login siden inneholde valg av språk (fint for demo-site)?
show 'powered by' logo on admin no Vis 'powered by' logo på
show access log admin no Vis aksesslogg
show current action admin no Vis gjeldende aksjon
show error log admin no Vis feillogg
show phpinfo() admin no Vis phpinfo()
show session ip address admin no Vis IP adresse for session
site admin no Nettsted
soap admin no SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin no Desverre, det gruppenavnet er allerede i bruk
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin no Beklager, ovenstående bruker er fortsatt medlem av gruppe %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin no Beklager, følgende brukere er fortsatt medlemmer av gruppe %1
sort the entries admin no Sorter forekomstene
ssl admin no ssl
standard admin no standard
standard imap server admin no Standard IMAP tjener
standard pop3 server admin no Standard POP3 tjener
standard smtp-server admin no Standard SMTP tjener
start testjob! admin no Start testjobb!
submit changes admin no Bekreft endringene
submit the search string admin no Bekreft søkestrengen
template selection admin no Valg av mal
text entry admin no Tekstfelt
that application name already exists. admin no Programnavnet er allerede i bruk
that application order must be a number. admin no Programrekkefølgen må være et nummer
that loginid has already been taken admin no Den loginID er opptatt
that name has been used already admin no Det navnet er allerede benyttet
that server name has been used already ! admin no Det tjenernavnet er allerede benyttet!
the api is current admin no API er gjeldende
the api requires an upgrade admin no API trenger en oppgradering
the groups must include the primary group admin no Gruppen må inkludere primærgruppen
the login and password can not be the same admin no Loging og passord kan ikke være det samme
the loginid can not be more then 8 characters admin no Brukernavn kan ikke være mer enn 8 karakterer
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin no navnet benyttet intertnt(<= 20 kar.), endring gjør eksisterende data utilgjengelige.
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin no Testjobben sender deg en mail hver gang den kalles.
the text displayed to the user admin no teksten som vises til bruker
the two passwords are not the same admin no Passordene er ikke de sammme
the users bellow are still members of group %1 admin no Brukerne nedenfor er fortsatt medlemmer av gruppe %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin no Det er allerede en gruppe med dette navnet. Brukerident kan ikke ha samme navn som en gruppeident.
they must be removed before you can continue admin no Disse må fjernes før du kan fortsette
this application is current admin no Programmet er gjeldende
this application requires an upgrade admin no Dette programmet trenger en oppdatering
this category is currently being used by applications as a parent category admin no Denne kategorien benyttes nå av programmer som en overordnet kategori.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin no Utløpstid for program session data i sekunder (standrad 86400 = 1 dag)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin no Utløpstid for sessions i sekunder (standard 14400 = 4 timer)
times admin no Ant. ganger
top admin no Topp
total records admin no Total historie
true admin no Sant
trust level admin no Trust nivå
trust relationship admin no Trust relasjoner
two weeks admin no To uker
updated admin no Oppdatert
use cookies to pass sessionid admin no Anvend cookies for å lagre sessionid
use pure html compliant code (not fully working yet) admin no Bruke ren HTML standard kode (ennå ikke helt funksjonelt)
use theme admin no Bruk tema
user accounts admin no Brukerkontoer
user data common no Brukerdata
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin no Brukes for SMTP autentisering (la det stå tomt dersom aut. ikke er nødvendig)
user groups admin no Brukergrupper
userdata admin no Brukerdata
users choice admin no Brukers valg
view access log admin no Vis Access Log
view account admin no Vis konto
view category admin no Vis kategori
view error log admin no Vis feillogg
view sessions admin no Vis sessions
view this user admin no Vis denne bruker
view user account admin no Vis brukerkonto
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin no Til hvem ønsker du å overføre alle poster tilhørende den slettede bruker?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin no Ønsker du at eGroupWare skal mellomlagre egw infostreng ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin no Ønsker du at eGroupWare skal kontrollere for en ny versjon<br>når admin logges på?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin no Ønsker du at eGroupWare skal kontrollere for nye program når admin logger inn?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin no Ønsker du automatisk å laste inn nye språkfiler (ved pålogging)?
would you like to show each application's upgrade status ? admin no Ønsker du å se hvert programs oppdateringsstatus?
xml-rpc admin no XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin no Du har registrert en ugyldig utløpsdato?
you must add at least 1 permission or group to this account admin no Du må legge til minst 1 tillatelse eller gruppe for denne kontoen.
you must enter a group name. admin no Du må registrere et gruppenavn
you must enter a lastname admin no Du må registrere et etternavn
you must enter a loginid admin no Du må registrere et påloggingsident
you must enter an application name and title. admin no Du må registrere programnavn og tittel
you must enter an application name. admin no Du må registrere et programnavn
you must enter an application title. admin no Du må registrere et programtittel
you must select a file type admin no Du må velge en filtype
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin no Du må først fjerne underkategorier før du kan slette denne kategorien!
your session could not be verified. admin no Din sesjon kunne ikke bekreftes

View File

@ -8,8 +8,8 @@
%1 not found or not executable !!! admin pl Nie znaleziono %1 lub %1 nie jest wykonywalny
%1 rights for %2 and applications %3 admin pl %1 prawa dla %2 i aplikacji %3
%1 user %2 admin pl %1 użytkownik %2
(default no, leave it off if you dont use it) admin pl (standardowo "nie", pozostaw wyłączone, jeśli nie używasz)
(stored password will not be shown here) admin pl (Przechowywane hasło nie będzie tutaj wyświetlane)
(default no, leave it off if you dont use it) admin pl (standardowo nie, pozostaw wyłączone, jeśli nie używasz)
(stored password will not be shown here) admin pl (Przechowywane hasło nie bdzie tutaj wyświetlane)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin pl (Aby zainstalować nowe aplikacje, użyj<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Zarządzaj aplikacjami] !!!)
- type admin pl - typ
accesslog and bruteforce defense admin pl Dziennik dostępu oraz ochrona przed atakiem typu BruteForce
@ -26,10 +26,10 @@ account-id's have to be integers! admin pl ID konta musi być liczbą!
acl manager admin pl Meneder ACL
acl rights common pl Prawa ACL
action admin pl Czynność
actions admin pl Akcje
activate wysiwyg-editor admin pl Włącz edytor WYSIWYG
add a category admin pl Dodaj kategorię
add a group admin pl Dodaj grupę użytkowników
actions admin pl Polecenia
activate wysiwyg-editor admin pl włącz edytor WYSIWYG
add a category admin pl dodaj kategorie
add a group admin pl dodaj grupę użytkowników
add a new account. admin pl Dodaj nowe konto.
add a new remote instance admin pl Dodaj nową zdalną instancję
add a subcategory admin pl dodaj podkategorie
@ -58,7 +58,7 @@ all records and account information will be lost! admin pl Wszystkie rekordy i i
all users admin pl Wszyscy użytkownicy
allow anonymous access to this app admin pl Pozwól na dostęp anonimowy do tej aplikacji
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin pl Zezwól na zdalną administrację z tych ID instalacji (rozdzielone przecinkiem)
alternate email address admin pl Alternatywny adres mailowy
alternate email address admin pl Inny adres mailowy
anonymous user admin pl Użytkownik anonimowy
anonymous user (not shown in list sessions) admin pl Użytkownik anonimowy (nie pojawia się w wykazie sesji)
anonymous user does not exist! admin pl Użytkownik anonimowy nie istnieje
@ -72,7 +72,7 @@ applications admin pl Aplikacje
applications list admin pl Lista aplikacji
applications run rights updated. admin pl Prawa do aplikacji zaktualizowane.
applies the changes admin pl zapisuje zmiany
apply the changes admin pl Zastosuj zmiany
apply the changes admin pl zastosuj zmiany
archive: zip or tar admin pl Archiwum: zip lub tar
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pl Na pewno usunąć tę aplikację ?
are you sure you want to delete this account ? admin pl Na pewno chcesz usunąć to konto?
@ -124,7 +124,7 @@ could not remote execute the command admin pl Nie można zdalnie wywołać polec
country admin pl Kraj
country selection admin pl Wybór kraju
create group admin pl Stwórz grupę
created admin pl Utworzono
created admin pl Utworzony
created with id #%1 admin pl utworzono z id #%1
creates a new field admin pl utwórz nowe pole
crontab only (recomended) admin pl wyłącznie crontab (zalecane!)
@ -132,7 +132,7 @@ custom fields admin pl Pola własne
cyrus imap server admin pl Server Cyrus-IMAP
data admin pl Dane
day admin pl Dzień
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin pl Dzień tygodnia<br>(0-6,0=niedziela)
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin pl Dzień tygodnia<br>(0-6,0=nied)
db backup and restore admin pl Kopie zapasowe bazy danych
default admin pl Domyślne
default file system space per user admin pl Domyślny rozmiar plików na użytkownika
@ -144,7 +144,7 @@ delete all records admin pl Usuń wszystkie rekordy
delete application admin pl Usuń aplikację
delete category admin pl Usuń kategorię
delete group admin pl Usuń grupę
delete peer server admin pl Skasuj serwer równorzędny
delete peer server admin pl Skasuj server równorzędny
delete selected entries admin pl Skasuj wybrane wpisy
delete the category admin pl usuń kategorię
delete the group admin pl usuń grupę
@ -172,7 +172,7 @@ deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pl Od
description can not exceed 255 characters in length ! admin pl Opis nie może przekraczać 255 znaków !
determines the order the fields are displayed admin pl decyduje o kolejności, w jakiej pola zostaną pokazane
disable "auto completion" of the login form admin pl Wyłacz funkcję automatycznego wypełniania formularzy w przeglądarce (auto completion)
disable wysiwyg-editor admin pl Wyłącz edytor WYSIWYG
disable wysiwyg-editor admin pl wyłącz edytor WYSIWYG
disabled (not recomended) admin pl wyłączone (nie zalecane)
display admin pl Wyświetl
do not delete the category and return back to the list admin pl NIE usuwaj tej kategorii i wróć do listy
@ -214,8 +214,8 @@ enter a description for the category admin pl wpisz opis tej kategorii
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin pl Wpisz trochę losowego tekstu dla zakodowania<br>app_session (wymaga mcrypt)
enter the background color for the login page admin pl Podaj kolor tła strony logowania
enter the background color for the site title admin pl Wpisz kolor tła tytułu portalu
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin pl Wprowadź pełną ścieżkę plików tymczasowych.<br/>Na przykład: /tmp
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin pl Wprowadź pełną ścieżkę plików użytkowników i grup.<br/>Na przykład: /pliki
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin pl Podaj pełną ścieżkę do plików tymczasowych.<br />Przykłady: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin pl Podaj pełną ścieżkę do plików użytkowników i grup.<br />Przykłady: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin pl Podaj nazwę komputera, na którym jest uruchomiony serwer
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pl Podaj URL do twojego portalu eGroupWare.<br>Na przykad: http://www.twojadomena.com.pl/egroupware or /egroupware<br><b>Bez kończącego slash-a (,,/'')</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pl Wpisz szukany ciąg znaków. Aby pokazać wszystkie wpisy, wyczyść to pole i kliknij ponownie przycisk SZUKAJ.
@ -258,6 +258,7 @@ force selectbox admin pl Używaj zawsze pola wyboru
forward also to admin pl prześlij także do
forward emails to admin pl prześlij maile dalej do
forward only admin pl tylko przesyłaj dalej
full name admin pl Pełna nazwa
global categories common pl Kategorie globalne
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin pl Przy powrocie do storny administracji przejdź bezpośrednio do menu administracyjnego.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin pl Rządowe: instytucje państwowe, lokalne, etc.
@ -319,7 +320,7 @@ ldap rootdn admin pl rootdn w LDAP
leave empty for no quota admin pl pozostaw puste, aby nie było ograniczeń
leave the category untouched and return back to the list admin pl pozostaw kategorie nietknięte i wróć do listy
leave the group untouched and return back to the list admin pl Pozostaw grupę nietkniętą i wróć do listy
leave without saveing the entry admin pl wyjdź bez zapisywania wpisu
leave without saveing the entry admin pl cofnij bez zapisywania wpisu
leaves without saveing admin pl Pozostaw bez zmian
length<br>rows admin pl Długość<br>linie
list config settings admin pl Wyświetl ustawienia
@ -347,7 +348,7 @@ method admin pl Metoda
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pl Minimalny ID konta (np:500 lub 100 )
minute admin pl Minuta
mode admin pl Tryb
modified admin pl Zmodyfikowano
modified admin pl Zmodyfikowany
month admin pl Miesiąc
more secure admin pl bardziej bezpieczne
name must not be empty !!! admin pl Nie może być puste !!!
@ -390,7 +391,7 @@ peer servers admin pl Serwery równorzędne (peer servers)
percent of users that logged out admin pl Procent wylogowanych użytkowników
percent this user has logged out admin pl Procent wylogowań tego użytkownika
permission denied admin pl Dostęp zabroniony
permission denied !!! admin pl Dostęp zabroniony !
permission denied !!! admin pl Dostęp wzbroniony !!!
permissions admin pl Uprawnienia
permissions this group has admin pl Uprawnienia grupy
personal: eg. within a family admin pl Osobiste: np. w rodzinie
@ -524,7 +525,7 @@ under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallb
unknown account: %1 !!! admin pl Nieznane konto: %1 !!!
unknown command %1! admin pl Nieznane polecenie %1 !!!
unknown option %1 admin pl Nieznana opcja %1
updated admin pl zaktualizowana
updated admin pl Uaktualniony
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin pl URL instalacji eGroupware, np. http://domena.pl/egroupware
usage admin pl Użytkowanie
use cookies to pass sessionid admin pl Używaj ciasteczek do przekazywania identyfikatora sesji

514
admin/lang/egw_pt-br.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,514 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin pt-br %1 - %2 de %3 contas de usuários
%1 - %2 of %3 user groups admin pt-br %1 - %2 de %3 grupos de usuários
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin pt-br %1 registro(s) ACL de contas inexistentes removido(s).
%1 class not instanciated admin pt-br Classe %1 não instanciada
%1 group %2 admin pt-br %1 grupo %2
%1 is no command! admin pt-br %1 não é um comando!
%1 not found or not executable !!! admin pt-br %1 não encontrado ou não-executável !!!
%1 rights for %2 and applications %3 admin pt-br %1 direitos para %2 e aplicativos %3
%1 user %2 admin pt-br %1 usuário %2
(default no, leave it off if you dont use it) admin pt-br (padrão Não, deixe-o assim se você não o usa)
(stored password will not be shown here) admin pt-br (Senha salva não será exibida aqui)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin pt-br (Para instalar um novo aplicativo use <br><a href="setup/" target="setup">Setup</a>[Gerenciar aplicativos] !!!)
- type admin pt-br - tipo
accesslog and bruteforce defense admin pt-br Registro de acesso e defesa de Força Bruta
account %1 %2 admin pt-br Conta %1 %2
account '%1' deleted. admin pt-br Conta '%1' removida.
account active admin pt-br Conta ativa
account has been created common pt-br A conta foi criada
account has been deleted common pt-br A conta foi removida
account has been updated common pt-br A conta foi atualizada
account list admin pt-br Lista de contas
account permissions admin pt-br Permissões da conta
account preferences admin pt-br Preferências da conta
account-id's have to be integers! admin pt-br Id da conta deve ser número inteiro!
acl manager admin pt-br Administração de Regras de Acesso (ACL)
acl rights common pt-br Permissões de Acesso
action admin pt-br Ação
actions admin pt-br Ações
activate wysiwyg-editor admin pt-br ativar editor WYSIWYG
add a category admin pt-br adicionar uma categoria
add a group admin pt-br adicionar um grupo
add a new account. admin pt-br Adicionar uma nova conta.
add a subcategory admin pt-br adicionar uma subcategoria
add a user admin pt-br adicionar um usuário
add account admin pt-br Adicionar uma conta
add application admin pt-br Adicionar um aplicativo
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin pt-br Adicionar usuários criados automaticamente para este grupo (o grupo 'Default' será tentado se este campo estiver vazio.)
add global category admin pt-br Adicionar categoria global
add global category for %1 admin pt-br Adicionar categoria global para %1
add group admin pt-br Adicionar grupo
add new account admin pt-br Adicionar nova conta
add new application admin pt-br Adicionar nova aplicação
add peer server admin pt-br Adicionar servidor remoto
add sub-category admin pt-br Adicionar subcategoria
admin email admin pt-br Email do Administrador
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pt-br Endereços eletrônicos dos administradores (seprados por vírgula) a serem notificados em caso de bloqueio (em branco para não notificar)
admin name admin pt-br Nome do Administrador
admin queue and history admin pt-br Lista de administradores e histórico
administration admin pt-br Administração
admins admin pt-br Administradores
advanced options admin pt-br opções avançadas
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin pt-br Após quantos erros de conexão, a conta deverá ser bloqueada (padrão 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin pt-br Após quantos erros de conexão, um endereço IP deverá ser bloqueado (padrão 3)?
aliases admin pt-br Apelidos
all records and account information will be lost! admin pt-br Todos registros e informações de contas serão perdidos!
all users admin pt-br Todos usuários
allow anonymous access to this app admin pt-br Permitir acesso anônimo a esta aplicação
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin pt-br Permitir administração remota dos seguintes IDS (separados por vírgulas)
alternate email address admin pt-br endereço de e-mail alternativo
anonymous user admin pt-br Usuário Anônimo
anonymous user (not shown in list sessions) admin pt-br Usuário Anônimo (não é exibido na lista de sessões)
anonymous user does not exist! admin pt-br Usuário Anônimo não existe!
anonymous user has no run-rights for the application! admin pt-br Usuário Anônimo não tem acesso de execução para este aplicativo!
appearance admin pt-br Aparência
application admin pt-br Aplicativo
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin pt-br Aplicativo '%1' não encontrado (talvez não esteja instalado ou nome mal informado)!
application name admin pt-br Nome do Aplicativo
application title admin pt-br Título do Aplicativo
applications admin pt-br Aplicativos
applications list admin pt-br Lista de Aplicativos
applications run rights updated. admin pt-br Direitos de execução dos aplicativos atualizados.
applies the changes admin pt-br aplicar as alterações
apply the changes admin pt-br aplicar as alterações
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover o aplicativo %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover esta conta?
are you sure you want to delete this application ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover este aplicativo?
are you sure you want to delete this category ? common pt-br Você tem certeza que deseja remover esta categoria?
are you sure you want to delete this global category ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover esta categoria global?
are you sure you want to delete this group ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover este grupo?
are you sure you want to delete this server? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover este servidor?
are you sure you want to kill this session ? admin pt-br Você tem certeza que deseja terminar esta seção?
async services last executed admin pt-br Última execução dos Serviços Assíncronos
asynchronous timed services admin pt-br Serviços Assíncronos agendados
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin pt-br Serviços Assíncronos ainda não estão instalados, ou outro erro não definido.
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin pt-br Tentar usar mimetype correto para FTP ao invés do padrão 'application/octet-stream'
attribute accountstatus explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-accountStatus-</i></b> do esquema do QMAIL.
attribute mail explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-mail-</i></b> do esquema do QMAIL e nunca pode estar vazio. É também o campo de e-mail interno do eGW.
attribute mailalternateaddress explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> do esquema do QMAIL e pode ser tratado como maps virtual ou apelidos.
attribute mailforwardingaddress explained admin pt-br Isto trata o atributo <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> do esquema do QMAIL e não deve estar vazio se designado.
authentication / accounts admin pt-br Autenticação / Contas
auto create account records for authenticated users admin pt-br Automaticamente criar registros de conta para usuários autenticados
back to the list admin pt-br voltar à lista
bi-dir passthrough admin pt-br Pular bi-direcional
bi-directional admin pt-br bi-direcional
bottom admin pt-br inferior
calculate next run admin pt-br Calcular próxima execução
can change password admin pt-br Permite alterar a senha
cancel testjob! admin pt-br Cancelar trabalhos de teste!
categories list admin pt-br Lista de Categorias
category %1 has been saved ! admin pt-br Categoria %1 foi salva!
category deleted. admin pt-br Categoria removida.
category list admin pt-br Lista de Categorias
category saved. admin pt-br Categoria salva.
change account_id admin pt-br Alterar id da conta
change acl rights admin pt-br Mudar direitos da ACL
change config settings admin pt-br Mudar parâmetros de configuração
change main screen message admin pt-br Alterar mensagem da tela principal
change password for %1 admin pt-br alterar senha para %1
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin pt-br Verificar registros ACL para contas não mais existentes.
check ip address of all sessions admin pt-br Verificar endereço IP de todas sessões
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin pt-br Marcar itens de <b> %1</b> a %2 para %3
click to select a color admin pt-br Clique para selecionar uma cor
color admin pt-br Cor
command scheduled to run at %1 admin pt-br Comando agendado para rodar às %1
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin pt-br Cookie domínio (o padrão vazio significa usar o nome completo do domínio, por exemplo: para SiteMgr ".dominio.com.br" permite usar o mesmo domínio para egw.dominio.com.br e www.dominio.com.br)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin pt-br Cookie caminho (permite múltiplas sessões eGW com diferentes diretórios, mas tem problemas com SiteMgr!)
could not remote execute the command admin pt-br Não foi possível executar remotamente o comando
country admin pt-br País
country selection admin pt-br Seleção de País
create group admin pt-br Criar Grupo
created admin pt-br Criado
created with id #%1 admin pt-br criado com id #%1
creates a new field admin pt-br criar um novo campo
crontab only (recomended) admin pt-br somente crontab (recomendado)
custom fields admin pt-br Campos personalizados
cyrus imap server admin pt-br Servidor IMAP Cyrus
data admin pt-br Dados
day admin pt-br Dia
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin pt-br Dia da Semana <br> (0-6, 0=Dom)
db backup and restore admin pt-br Backup e Restauração do BD
default admin pt-br Padrão
default file system space per user admin pt-br Espaço em disco padrão por usuário?
default file system space per user/group ? admin pt-br Espaço em disco padrão por usuário/grupo?
deinstall crontab admin pt-br Desinstalar crontab
delete account admin pt-br Remover conta
delete account %1 admin pt-br Remover conta %1
delete all records admin pt-br Remover todos os registros
delete application admin pt-br Remover aplicativo
delete category admin pt-br Remover categoria
delete group admin pt-br Remover grupo
delete peer server admin pt-br Remover servidor parceiro
delete the category admin pt-br Remover a categoria
delete the group admin pt-br Remover o grupo
delete this category admin pt-br Remover esta categoria
delete this group admin pt-br Remover este grupo
delete this user admin pt-br remover este usuário
deletes this field admin pt-br Remover este campo
deliver extern admin pt-br entrega externa
deny access to access log admin pt-br Negar acesso ao registro de acessos
deny access to application registery admin pt-br Negar acesso ao registro de aplicativos
deny access to applications admin pt-br Negar acesso aos aplicativos
deny access to asynchronous timed services admin pt-br Negar acesso aos Serviços Assícronos agendados
deny access to current sessions admin pt-br Negar acesso às sessões atuais
deny access to db backup and restore admin pt-br Negar acesso ao backup e restauração do BD
deny access to error log admin pt-br Negar acesso ao regsitro de erros
deny access to global categories admin pt-br Negar acesso as categorias globais
deny access to groups admin pt-br Negar acesso aos grupos
deny access to mainscreen message admin pt-br Negar acesso à mensagem da tela principal
deny access to peer servers admin pt-br Negar acesso aos servidores remotos
deny access to phpinfo admin pt-br Negar acesso ao phpinfo
deny access to site configuration admin pt-br Negar acesso à configuração do site
deny access to user accounts admin pt-br Negar acesso às contas de usuários
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pt-br Não permitir que usuários concedam acesso aos seus registros para outros usuários ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin pt-br A descrição não deverá exceder 255 caracteres!
determines the order the fields are displayed admin pt-br determinar a ordem de exibição dos campos
disable "auto completion" of the login form admin pt-br Desbilitar "auto completar" no formulário de entrada
disable wysiwyg-editor admin pt-br desabilitar editor WYSIWYG
disabled (not recomended) admin pt-br desabilitar (não recomendado)
display admin pt-br Exibir
do not delete the category and return back to the list admin pt-br NÃO remova essa categoria e retorne à lista
do you also want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja também remover todas subcategorias globais ?
do you want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja remover todas subcategorias globais ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt-br Deseja mover todas as subcategorias globais para um nível abaixo?
document root (default) admin pt-br Pasta raiz (padrão)
each value is a line like <id>[=<label>] admin pt-br cada valor é uma linha como <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin pt-br cada valor é uma linha como id[=label]
edit account admin pt-br Editar conta
edit application admin pt-br Editar Aplicativo
edit email settings admin pt-br Editar configurações de e-mail
edit global category admin pt-br Editar categoria global
edit global category for %1 admin pt-br Editar categoria global para %1
edit group admin pt-br Editar Grupo
edit group acl's admin pt-br Editar grupo ACL
edit login screen message admin pt-br Editar mensagem da tela de conexão
edit main screen message admin pt-br Editar mensagem da tela inicial
edit peer server admin pt-br Editar servidor parceiro
edit table format admin pt-br Editar formato de tabela
edit this category admin pt-br editar esta categoria
edit this group admin pt-br editar este grupo
edit this user admin pt-br editar este usuário
edit user admin pt-br editar usuário
edit user account admin pt-br Editar conta de usuário
egroupware directory admin pt-br Diretório eGroupWare
either install id and config password needed or the remote hash! admin pt-br Necessário ID de instalação E senha de configuração OU o hash remoto!
email account active admin pt-br conta de e-mail ativa
email address admin pt-br e-mail
enable debug-messages admin pt-br Habilitar menssagens de depuração
enable the soap service admin pt-br Habilitar o serviço soap
enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin pt-br Habilitar o verificador ortográfico no editor de texto ?
enable the xmlrpc service admin pt-br Habilitar o serviço xmlrpc
enabled - hidden from navbar admin pt-br Habilitado - Escondido da barra de navegação
enabled - popup window admin pt-br Habilitar Janelas instantâneas
enter a description for the category admin pt-br digite uma descrição para a categoria
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin pt-br Digite um texto aleatório para a encriptação de sessão (requer mcrypt)
enter the background color for the login page admin pt-br Digite a cor de fundo para a página de login
enter the background color for the site title admin pt-br Digite a cor de fundo para o título do site
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos temporários.<br>Exemplos: /tmp, C:TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos temporários.<br>Exemplos: /tmp, C:TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.<br>Exemplos: /files, E:FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.<br>Exemplos: /files, E:FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin pt-br Digite o nome da máquina em que este servidor está sendo executado
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt-br Digite a URL do eGroupWare.<br>Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Sem a barra final</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pt-br Entre com a expressão de busca. Para mostrar todas as entradas, deixe este campo em branco e pressione ENVIAR novamente
enter the site password for peer servers admin pt-br Digite a senha do servidor para comunicação com servidores parceiros
enter the site username for peer servers admin pt-br Digite o usuário do servidor para comunicação com servidores parceiros
enter the title for your site admin pt-br Digite o título para o seu site
enter the title of your logo admin pt-br Digite o título do seu logotipo
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin pt-br Digite a URL ou o nome do arquivo (em phpgwapi/templates/default/images) do seu logotipo.
enter the url where your logo should link to admin pt-br Digite a url para onde o seu logotipo deve apontar
enter your default ftp server admin pt-br Digite seu servidor FTP padrão
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin pt-br Digite seu domínio padrão de correio eletrônico (usuario@dominio)
enter your http proxy server admin pt-br Digite o endereço do servidor proxy HTTP
enter your http proxy server port admin pt-br Digite a porta do servidor proxy HTTP
enter your smtp server hostname or ip address admin pt-br Digite o endereço de seu servidor SMTP
enter your smtp server port admin pt-br Digite a porta de seu servidor SMTP
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin pt-br Erro cancelando timer, possivelmente nenhum está configurado !!!
error changing the password for % !!! admin pt-br Erro alterando a senha para % !!!
error changing the password for %1 !!! admin pt-br Erro alterando a senha para %1 !!!
error saving admin pt-br Erro salvando
error saving account! admin pt-br Erro salvando conta!
error saving the command! admin pt-br Erro salvando o comando!
error saving to db: admin pt-br Erro salvando no banco de dados:
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pt-br Erro configurando timer, sintaxe errada ou talvez já exista um sendo executado !!!
error! no appname found admin pt-br Erro: Nome de aplicativo não encontrado
error: %1 not found or other error !!! admin pt-br Erro: %1 não encrontrado ou outro erro não definido !!!
expires admin pt-br Expira
explanation of ldapman admin pt-br Até o momento, este módulo foi testado para POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e precisa dos esquemas CORE e QMAIL (OID7914). Mais detalhes, sobre como usar e configurar este sistema, pode ser encontrato no arquivo README.ldapman na pasta doc de ADMIN.
fallback (after each pageview) admin pt-br recuperar (após cada página visualizada)
false admin pt-br falso
field '%1' already exists !!! admin pt-br Campo '%1' já existe !!!
file space admin pt-br Espaço para arquivos
file space must be an integer admin pt-br Espaço para arquivos deve ser um número inteiro
find and register all application hooks admin pt-br Procurar e registrar todas as configurações de aplicações
for the times above admin pt-br para os horários acima
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pt-br para os horários abaixo (campos vazios contam como '*', todos vazios = a cada minuto)
force selectbox admin pt-br Forçar Caixa de seleção
forward also to admin pt-br encaminhar também para
forward emails to admin pt-br encaminhar e-mails para
forward only admin pt-br apenas encaminhar
full name admin pt-br Nome Completo
global categories common pt-br Categorias globais
grant admin pt-br Conceder
group ? admin pt-br grupo?
group has been added common pt-br Grupo adicionado
group has been deleted common pt-br Grupo removido
group has been updated common pt-br Grupo atualizado
group list admin pt-br Lista de Grupos
group manager admin pt-br Manutenção de Grupos
group name admin pt-br Nome do Grupo
hide php information admin pt-br Esconder informações de PHP
home directory admin pt-br Diretório de instalação
host information admin pt-br Informações do servidor
hour<br>(0-23) admin pt-br Hora<br>(0-23)
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin pt-br Qual o tamanho das miniaturas para links de imagens (máximo em pixels)?
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pt-br Quantos dias as entradas devem ser mantidas no registro de acessos, antes de serem removidas (padrão 90)?
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin pt-br Quantos registros usuários não administradores serão capazes de exportar (vazio = sem limites, no = nenhum)
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin pt-br Quantos minutos uma conta ou endereço IP devem ser bloqueados (padrão 30)?
how should email addresses for new users be constructed? admin pt-br Como deverão ser construídos oo endereços de e-mail, para novos usuários ?
icon admin pt-br Ícone
idle admin pt-br ocioso
if no acl records for user or any group the user is a member of admin pt-br Se não houver registro de permissoes ou grupo para o usuário ele é membro do
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin pt-br se estiver usando LDAP, você deseja definir atributos de diretório home e shell de login?
in mbyte admin pt-br em MByte
inbound admin pt-br Entrada
initial admin pt-br Inicial
install crontab admin pt-br Instalar crontab
installed applications common pt-br Aplicativos Instalados
installed crontab admin pt-br Crontab instalado
interface admin pt-br Interface
invalid formated date "%1"! admin pt-br Data formatada inválida "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin pt-br ID remoto ou nome inválido "%1"!
invalid value "%1" use yes or no! admin pt-br Valor inválido "%1"! Use sim ou não!
ip admin pt-br IP
jobs admin pt-br Trabalhos
kill admin pt-br Terminar
kill session admin pt-br Terminar sessão
last %1 logins admin pt-br Últimas %1 conexões
last %1 logins for %2 admin pt-br Últimas %1 conexões para %2
last login admin pt-br última conexão
last login from admin pt-br última conexão de
last time read admin pt-br Última vez lido
ldap accounts context admin pt-br contexto de contas LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin pt-br prefixo de diretório home padrão LDAP (Exemplo: /home para /home/username)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin pt-br shell padrão LDAP (Exemplo: /bin/bash)
ldap encryption type admin pt-br tipo de encriptação LDAP
ldap groups context admin pt-br contexto de grupos LDAP
ldap host admin pt-br servidor LDAP
ldap root password admin pt-br senha do super usuário LDAP
ldap rootdn admin pt-br super usuário LDAP
leave empty for no quota admin pt-br deixar vazio para sem cota
leave the category untouched and return back to the list admin pt-br deixar a categoria intocada e retornar à lista
leave the group untouched and return back to the list admin pt-br deixar o grupo intocado e retornar à lista
leave without saveing the entry admin pt-br Sair sem salvar o registro
leaves without saveing admin pt-br sair sem salvar
length<br>rows admin pt-br Tamanho<br>Linhas
list config settings admin pt-br Listar parâmetros de configuração
list current sessions admin pt-br Listar sessões correntes
list of current users admin pt-br lista de usuários conectados
login history admin pt-br Histórico de conexões
login message admin pt-br Mensagem de entrada
login screen admin pt-br Tela de Conexão
login shell admin pt-br Shell de Conexão
login time admin pt-br Hora da conexão
loginid admin pt-br Código do usuário
mail settings admin pt-br Configurações de E-Mail
main email-address admin pt-br E-Mail principal
main screen message admin pt-br Mensagem da tela principal
manager admin pt-br Gerenciador
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin pt-br tamanho máximo da entrada [, tamanho do campo de entrada (opcional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pt-br id máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000)
maximum entries in click path history admin pt-br Máximo de entradas no histórico de caminho de cliques
message has been updated admin pt-br Mensagem foi atualizada
method admin pt-br Método
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pt-br id mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.)
minute admin pt-br Minuto
mode admin pt-br Modo
modified admin pt-br Modificado
month admin pt-br Mês
more secure admin pt-br mais seguro
name must not be empty !!! admin pt-br Nome não pode estar vazio !!!
new group name admin pt-br Nome do novo Grupo
new name admin pt-br novo nome
new password [ leave blank for no change ] admin pt-br Nova senha [ Deixe em branco para não alterar ]
next run admin pt-br Próxima execução
no algorithms available admin pt-br nenhum algoritmo disponível
no alternate email address admin pt-br nenhum e-mail alternativo
no jobs in the database !!! admin pt-br Nenhum trabalho na base de dados !!!
no login history exists for this user admin pt-br Não existe histórico de conexões para este usuário
no matches found admin pt-br Nenhuma ocorrência encontrada
no modes available admin pt-br nenhum modo disponível
no permission to add groups admin pt-br sem permissão para adicionar grupos
no permission to add users admin pt-br sem permissão para adicionar grupos
no permission to create groups admin pt-br sem permissão para criar grupos
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pt-br Nota: O SSL estará disponível somente se o PHP houver sido compilado com suporte a curl
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pt-br número de linhas para um campo de entrada ou linhas para uma caixa de seleção
one month admin pt-br um mês
one week admin pt-br uma semana
order admin pt-br Ordem
outbound admin pt-br Saída
own install id: admin pt-br Próprio id de instalação:
passthrough admin pt-br Atravessar
password for smtp-authentication admin pt-br Senha para autenticação SMTP
password updated admin pt-br Senha atualizada
path information admin pt-br Informação de Path
peer server list admin pt-br Lista de servidores parceiros
peer servers admin pt-br Servidores parceiros
percent of users that logged out admin pt-br Percentual de usuários que desconectaram
percent this user has logged out admin pt-br Percentagem de vezes que este usuário desconectou
permission denied admin pt-br Permissão negada
permission denied !!! admin pt-br Permissão negada !!!
permissions admin pt-br Permissões
permissions this group has admin pt-br Permissões do grupo
phpinfo admin pt-br Informações do PHP
please enter a name admin pt-br Por favor digite um nome
please enter a name for that server ! admin pt-br Por favor digite um nome para este servidor !
please run setup to become current admin pt-br Por favor execute a Configuração para atualizar o sistema
please select admin pt-br Por favor selecione
postfix with ldap admin pt-br Postfix com LDAP
preferences admin pt-br Preferências
primary group admin pt-br Grupo primário
qmaildotmode admin pt-br qmaildotmode
quota settings admin pt-br configurações de cota
quota size in mbyte admin pt-br tamanho da cota em MByte
re-enter password admin pt-br Redigite a senha
read this list of methods. admin pt-br Ler esta lista de métodos
register application hooks admin pt-br Registrar configurações das aplicações
remote administration instances admin pt-br Instâncias de administração remotas
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin pt-br Administração remota deve ser habilitada na instância remoda em Administrador > Configuração do Servidor!
remote instance saved admin pt-br Instância remota salva
remove admin pt-br remover
remove all users from this group admin pt-br Remover todos os usuários deste grupo
remove all users from this group ? admin pt-br Remover todos os usuários desse grupo?
return to admin mainscreen admin pt-br retornar à tela principal da Administração
return to view account admin pt-br retornar à visualização da conta
route all mails to admin pt-br Remeter todos e-mails para
run asynchronous services admin pt-br Executar Serviços Assícronos
save the category admin pt-br salvar a categoria
save the category and return back to the list admin pt-br salvar a categoria e retornar à lista
saves the changes made and leaves admin pt-br salvar as alterações feitas e sair
saves this entry admin pt-br Salvar este registro
search accounts admin pt-br Pesquisar contas
search categories admin pt-br Pesquisar categorias
search groups admin pt-br Pesquisar grupos
search peer servers admin pt-br Pesquisar servidores parceiros
security admin pt-br Segurança
select group managers admin pt-br Selecione Manutenção de Grupos
select permissions this group will have admin pt-br Selecione as permissões que este grupo terá
select the parent category. if this is a main category select no category admin pt-br Selecione a categoria pai. Caso seja um categoria pai selecione SEM CATEGORIA
select users for inclusion admin pt-br Selecione usuários para inclusão
select where you want to store/retrieve filesystem information admin pt-br Selecione onde você deseja guardar as informações do sistema de arquivos
select where you want to store/retrieve user accounts admin pt-br Selecione onde você deseja guardar as contas de usuários
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin pt-br Selecione onde este aplicativo deve aparecer na barra de navegação, esquerda para direita
selectbox admin pt-br Tela de seleção
server %1 has been updated admin pt-br Servidor %1 foi atualizado
server list admin pt-br Lista de servidores
server password admin pt-br Senha do servidor
server type(mode) admin pt-br Tipo de servidor (modo)
server url admin pt-br URL do servidor
server username admin pt-br Usuário do servidor
set preference values. admin pt-br Definir preferências.
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pt-br A tela de conexão deve incluír uma caixa de seleção de idioma? (útil para sites de demonstração)
show 'powered by' logo on admin pt-br Área para exibição de 'powered by eGroupWare'
show access log admin pt-br Exibir registros de acessos
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin pt-br Exibe um asterisco (*) para marcar as frases não traduzidas
show current action admin pt-br Exibir ação corrente
show error log admin pt-br Exibir registro de erros
show phpinfo() admin pt-br Exibir phpinfo()
show session ip address admin pt-br Exibir endereço IP das sessões
site admin pt-br Site
soap admin pt-br SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin pt-br Este nome de grupo já está em uso.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin pt-br Desculpe, os usuários acima ainda são membros do grupo %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin pt-br Desculpe, os seguintes usuários ainda são membros do grupo %1
sort the entries admin pt-br ordenar as entradas
ssl admin pt-br ssl
standard admin pt-br padrão
standard imap server admin pt-br servidor IMAP padrão
standard pop3 server admin pt-br servidor POP3 padrão
standard smtp-server admin pt-br servidor SMTP padrão
start testjob! admin pt-br Iniciar TestJob!
submit changes admin pt-br Enviar alterações
submit the search string admin pt-br Enviar expressão de busca
subtype admin pt-br Sub tipo
switch it off, if users are randomly thrown out admin pt-br desabilite, se usuários estiverem, aleatoriamente, sendo desconectados
template selection admin pt-br Seleção de modelos
text entry admin pt-br Entrada de texto
that application name already exists. admin pt-br Este nome de aplicativo já existe.
that application order must be a number. admin pt-br O campo ordem de aplicativo deve ser um número.
that loginid has already been taken admin pt-br Este código de usuário já existe
that name has been used already admin pt-br Este nome já está em uso
that server name has been used already ! admin pt-br Este nome de servidor já está em uso!
the api is current admin pt-br A base (API) do eGroupWare está atualizada
the api requires an upgrade admin pt-br A base (API) do eGroupWare precisa ser atualizada
the groups must include the primary group admin pt-br Os grupos devem incluír o grupo primário
the login and password can not be the same admin pt-br O login e a senha não podem ser iguais
the loginid can not be more then 8 characters admin pt-br O código de usuário não pode ter mais de 8 caracteres
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin pt-br o nome usado internamente (<= 20 caracteres), alterando-o fará dados existentes ficarem inacessíveis
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin pt-br O TestJob lhe envia um email sempre que é executado.
the text displayed to the user admin pt-br o texto exibido para o usuário
the two passwords are not the same admin pt-br As senhas não conferem
the users bellow are still members of group %1 admin pt-br os usuários abaixo ainda são membros do grupo %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin pt-br Já existe um grupo com este nome. O nome do usuário não pode ser o mesmo de um grupo.
they must be removed before you can continue admin pt-br Eles devem ser removidos antes de continuar
this application is current admin pt-br Este aplicativo está atualizado
this application requires an upgrade admin pt-br Esta aplicativo precisa ser atualizado
this category is currently being used by applications as a parent category admin pt-br Esta categoria está sendo usada por Aplicativos como categoria pai.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin pt-br Tempo para expiração de dados da sessão do aplicativo em segundos (padrão 86400 = 1 dia)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin pt-br Tempo para expiração da sessões em segundos (padrão 14400 = 4 horas)
times admin pt-br Horários
top admin pt-br topo
total of %1 id's changed. admin pt-br Total de %1 IDs alterada(s)
total records admin pt-br Total de registros
true admin pt-br verdadeiro
trust level admin pt-br Nível de confiança
trust relationship admin pt-br Relação de confiança
two weeks admin pt-br duas semanas
type '%1' already exists !!! admin pt-br tipo '%1' já existe !!
type of customfield admin pt-br Tipo do campo personalizado
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pt-br No Windows você precisa instalar o asyncservide %1manualmente%2 ou usar o modo fallback. Fallback significa que os trabalhos serão verificados somente após cada visualização de página!!!
unknown account: %1 !!! admin pt-br Conta desconhecida: %1 !!!
unknown command %1! admin pt-br Comando desconhecido %1!
unknown option %1 admin pt-br Opção desconhecida %1
updated admin pt-br atualizado
use cookies to pass sessionid admin pt-br Usar cookies para transmitir id de sessão
use pure html compliant code (not fully working yet) admin pt-br Usar código HTML puro (não funciona totalmente ainda)
use theme admin pt-br Usar tema
user accounts admin pt-br Contas de usuários
user data common pt-br Dados de usuários
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pt-br Usuário para autenticação SMTP (deixe em branco se não requer autenticação)
user groups admin pt-br Grupos de usuários
userdata admin pt-br Dados de usuário
users choice admin pt-br Escolha do usuário
value for column %1 is not unique! admin pt-br Valor da coluna %1 não é único!
view access log admin pt-br Exibir registro de acessos
view account admin pt-br Exibir conta
view category admin pt-br Exibir categoria
view error log admin pt-br Exibir registro de erros
view sessions admin pt-br Exibir sessões
view this user admin pt-br exibir este usuário
view user account admin pt-br exibir conta de usuário
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pt-br Para quem você deseja transferir todas as entradas do usuário removido?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pt-br Deseja que o eGroupWare faça cache do vetor de informações egw ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pt-br Deseja que o eGroupWare verifique se há nova versão<br>quando administradores estejam acessando o sistema ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pt-br Deseja que o eGroupware verifique automaticamente novas versões de aplicativos quando administradores estiverem conectados?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pt-br Deseja que novos arquivos de localização sejam carragados automaticamente (ao entrar)
would you like to show each application's upgrade status ? admin pt-br Deseja exibir se cada aplicação está atualizada ?
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin pt-br Tipo de conta errado: %1 NÃO é %2 !!!
wrong admin-account or -password !!! admin pt-br Conta de administração ou -senha errada !!!
xml-rpc admin pt-br XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin pt-br A data de expiração digitada é inválida
you have to enter a name, to create a new field!!! admin pt-br Você precisa informar um nome para criar um novo campo!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin pt-br Você precisa informar um novo para criar um novo tipo!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin pt-br Você deve adicionar no mínimo uma permissão ou grupo para esta conta
you must enter a group name. admin pt-br Você deve digitar um nome de grupo.
you must enter a lastname admin pt-br Você deve digitar um sobrenome
you must enter a loginid admin pt-br Você deve digitar um código
you must enter an application name and title. admin pt-br Você deve digitar um nome e um título para aplicação.
you must enter an application name. admin pt-br Você deve digitar um nome para a aplicação.
you must enter an application title. admin pt-br Você deve digitar um título para a aplicação.
you must select a file type admin pt-br Você deve selecionar um tipo de arquivo.
you must select at least one group member. admin pt-br Você deve selecionar ao menos um membro.
you need to enter install id and password! admin pt-br Você deve informar um ID de instalação E senha!
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pt-br Você deverá remover as subcategorias antes de remover esta categoria !
your session could not be verified. admin pt-br Sua sessão não pôde ser verificada

454
admin/lang/egw_pt.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,454 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin pt %1 - %2 de %3 contas de utilizadores
%1 - %2 of %3 user groups admin pt %1 - %2 de %3 grupos de utilizadores
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin pt Os %1 registos ACL de contas (já) não existentes foram eliminados.
%1 not found or not executable !!! admin pt %1 não foi encontrado ou não é executável !!!
(default no, leave it off if you dont use it) admin pt (por omissão: Não, mantenha-o assim se não o utilizar)
(stored password will not be shown here) admin pt (Senha guardada não será exibida aqui)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin pt (Para instalar novas aplicações clique em <br><a href="setup/" target="setup">Configurações</a> [Aplicações de Gestão] !!!)
- type admin pt - tipo
accesslog and bruteforce defense admin pt Registo de acesso e defesa de ataque de força bruta
account active admin pt Conta activa
account has been created common pt A conta foi criada
account has been deleted common pt A conta foi eliminada
account has been updated common pt A conta foi actualizada
account list admin pt Lista de contas
account permissions admin pt Permissões da conta
account preferences admin pt Preferências da conta
acl manager admin pt Administração de regras de acesso
acl rights common pt Permissões de acesso
action admin pt Acção
actions admin pt Acções
activate wysiwyg-editor admin pt Activar editor WYSIWYG
add a category admin pt Adicionar uma categoria
add a group admin pt Adicionar um grupo
add a new account. admin pt Adicionar nova conta.
add a subcategory admin pt Adicionar uma subcategoria
add a user admin pt Adicionar um utilizador
add account admin pt Adicionar conta
add application admin pt Adicionar aplicações
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin pt Adicionar utilizadores criados automaticamente para este grupo ('Por omissão' será tentado se este campo estiver vazio.)
add global category admin pt Adicionar categoria geral
add global category for %1 admin pt Adicionar categoria geral para %1
add group admin pt Adicionar grupos
add new account admin pt Adicionar nova conta
add new application admin pt Adicionar nova aplicação
add peer server admin pt Adicionar servidor remoto
add sub-category admin pt Adicionar subcategorias
admin email admin pt Endereço de correio electrónico do Administrador
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pt Endereços de correio electrónico de administradores (separados por vírgula) a avisar sobre o bloqueamento (deixar vazio para não avisar)
admin name admin pt Nome do Administrador
administration admin pt Administração
admins admin pt Administradores
advanced options admin pt opções avançadas
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin pt Uma conta deve ser bloqueada após quantas tentativas de acesso sem sucesso (por omissão 3) ?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin pt Um IP deve ser bloqueado após quantas tentativas de acesso sem sucesso (por omissão 3) ?
aliases admin pt Sinónimos
all records and account information will be lost! admin pt Todos registos e dados de contas serão perdidos!
all users admin pt Todos os utilizadores
allow anonymous access to this app admin pt Permitir acesso anónimo a esta aplicação
alternate email address admin pt endereço de correio electrónico alternativo
anonymous user admin pt Utilizador anónimo
anonymous user (not shown in list sessions) admin pt Utilizador anónimo (não exibido na lista de sessões)
anonymous user does not exist! admin pt O utilizador anónimo NÃO existe!
anonymous user has no run-rights for the application! admin pt O utilizador anónimo NÃO tem permissões para correr a aplicação!
appearance admin pt Aparência
application admin pt Aplicação
application name admin pt Nome da aplicação
application title admin pt Título da aplicação
applications admin pt Aplicações
applications list admin pt Lista de aplicações
applies the changes admin pt Aplicar as alterações
apply the changes admin pt Aplicar alterações
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pt Tem a certeza de que deseja eliminar a aplicação %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin pt Tem certeza de que deseja eliminar esta conta ?
are you sure you want to delete this application ? admin pt Tem certeza de que deseja eliminar esta aplicação ?
are you sure you want to delete this category ? common pt Tem certeza de que deseja eliminar esta categoria ?
are you sure you want to delete this global category ? admin pt Tem a certeza de que deseja eliminar esta categoria geral ?
are you sure you want to delete this group ? admin pt Você tem certeza de que deseja eliminar este grupo ?
are you sure you want to delete this server? admin pt Tem certeza de que deseja eliminar este servidor ?
are you sure you want to kill this session ? admin pt Você tem certeza de que deseja terminar esta sessão ?
async services last executed admin pt Últimos serviços assíncronos executados
asynchronous timed services admin pt Serviços assíncronos agendados
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin pt serviços assíncronos por instalar ou outro erro (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin pt Tentativa de utilizar o mimetype correcto para FTP em vez da 'aplicação/octet-stream' por omissão
attribute accountstatus explained admin pt Isto gere o atributo <b><i>-accountStatus-</i></b> a partir do QMAIL schema.
attribute mail explained admin pt Isto gere o atributo <b><i>-mail-</i></b> a partir do QMAIL schema e nunca deve estar vazio. É também o campo do correio electrónico interno do eGroupWare
attribute mailalternateaddress explained admin pt Isto gere o atrabitu <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> a partir do QMAIL schema e pode ser gerido como um mapa virtual ou aliases.
attribute mailforwardingaddress explained admin pt Isto gere o atributo <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> a partir do QMAIL schema e não pode estar vazio se subscrito.
authentication / accounts admin pt Autenticação / Contas
auto create account records for authenticated users admin pt Criar automaticamente registos da conta para utilizadores autenticados
back to the list admin pt voltar à lista
bi-dir passthrough admin pt bi-dir passthrough
bi-directional admin pt bi-direcional
bottom admin pt Fundo
calculate next run admin pt Calcular execução seguinte
can change password admin pt Não é possível alterar a senha
cancel testjob! admin pt Cancelar trabalho de teste
categories list admin pt Lista de categorias
category %1 has been saved ! admin pt A categoria %1 foi guardada !
category list admin pt Lista de categorias
change acl rights admin pt Alterar direitos de ACL
change config settings admin pt Alterar configurações
change main screen message admin pt Alterar mensagem da página inicial
check ip address of all sessions admin pt Verificar endereço IP de todas as sessões
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin pt Marcar items de <b>%1</b> a %2 para %3
click to select a color admin pt Clique aqui para seleccionar uma cor
color admin pt Cor
country admin pt País
country selection admin pt Selecção de País
create group admin pt Criar Grupo
created admin pt Criado
creates a new field admin pt cria um novo campo
crontab only (recomended) admin pt Apenas crontab (recomendado)
custom fields admin pt Campos personalizados
cyrus imap server admin pt Servidor Cyrus IMAP
data admin pt Dados
day admin pt Dia
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin pt Dia da semana<br>(0-6, 0=Dom)
db backup and restore admin pt Cópia de segurança e reposição da base de dados
default admin pt Por omissão
default file system space per user admin pt Espaço em disco por utilizador (por omissão)
default file system space per user/group ? admin pt Espaço em disco por utilizador/grupo por omissão ?
deinstall crontab admin pt Desinstalar crontab
delete account admin pt Eliminar conta
delete all records admin pt Eliminar todos os registos
delete application admin pt Eliminar aplicações
delete category admin pt Eliminar categorias
delete group admin pt Eliminar grupos
delete peer server admin pt Eliminar servidor remoto
delete the category admin pt eliminar a categoria
delete the group admin pt eliminar o grupo
delete this category admin pt eliminar esta categoria
delete this group admin pt elimnar este grupo
delete this user admin pt eliminar este utilizador
deletes this field admin pt eliminar este campo
deliver extern admin pt Entrega externa
deny access to access log admin pt Negar acesso ao registo de acessos
deny access to application registery admin pt Negar acesso ao registo de aplicações
deny access to applications admin pt Negar acesso às aplicações
deny access to asynchronous timed services admin pt Negar acesso a serviços assíncronos agendados
deny access to current sessions admin pt Negar acesso às sessões actuais
deny access to db backup and restore admin pt Negar acesso à cópia de segurança e reposição de bases de dados
deny access to error log admin pt Negar acesso ao registo de erros
deny access to global categories admin pt Negar acesso às categorias gerais
deny access to groups admin pt Negar acesso aos grupos
deny access to mainscreen message admin pt Negar acesso à mensagem do ecrã principal
deny access to peer servers admin pt Negar acesso aos servidores remotos
deny access to phpinfo admin pt Negar acesso à informação php
deny access to site configuration admin pt Negar acesso à configuração do sítio
deny access to user accounts admin pt Negar acesso às contas de utilizadores
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pt Negar a todos os utilizadores a possibilidade de conceder o acesso de outros utilizadores aos seus registos ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin pt A descrição não pode exceder os 255 caracteres !
determines the order the fields are displayed admin pt determina a ordem de apresentação dos campos
disable "auto completion" of the login form admin pt Desactivar a funcionalidade de "informação de formulários guardada" no formulário de acesso
disable wysiwyg-editor admin pt Desactivar o editor do WYSIWYG
disabled (not recomended) admin pt Desactivado (não recomendado)
display admin pt Visualizar
do not delete the category and return back to the list admin pt NÃO eliminar a categoria e voltar para a lista
do you also want to delete all global subcategories ? admin pt Deseja eliminar também todas subcategorias gerais ?
do you want to delete all global subcategories ? admin pt Deseja eliminar todas as subcategorias gerais ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt Deseja mover todas as subcategorias gerais para um nível mais abaixo ?
each value is a line like <id>[=<label>] admin pt cada valor é uma linha como <id>[=<etiqueta>]
each value is a line like id[=label] admin pt cada valor é uma linha como <id>[=etiqueta]
edit account admin pt Editar conta
edit application admin pt Editar aplicações
edit email settings admin pt Editar definições do correio electrónico
edit global category admin pt Editar categoria geral
edit global category for %1 admin pt Editar categoria global para %1
edit group admin pt Editar grupos
edit group acl's admin pt Editar ACLs do grupo
edit login screen message admin pt Editar mensagem do ecrã de entrada
edit main screen message admin pt Editar mensagem da página inicial
edit peer server admin pt Editar servidor remoto
edit table format admin pt Editar formato de tabela
edit this category admin pt editar esta categoria
edit this group admin pt editar este grupo
edit this user admin pt editar este utilizador
edit user admin pt editar utilizador
edit user account admin pt Editar conta de utilizador
email account active admin pt conta de correio electrónico activa
email address admin pt endereço de correio electrónico
enable debug-messages admin pt Activar mensagens de debug
enable the soap service admin pt Activar o serviço soap
enable the xmlrpc service admin pt Activar o serviço xmlrpc
enabled - hidden from navbar admin pt Activo - Escondido da barra de navegação
enabled - popup window admin pt Activo - Janela Popup
enter a description for the category admin pt insira uma descrição para a categoria
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin pt Insira algum texto aleatório para a encriptação <br>da sessão da aplicação (requer mcrypt)
enter the background color for the login page admin pt Escolha uma cor de fundo para a página de acesso
enter the background color for the site title admin pt Escolha uma cor de fundo para o título do sítio
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin pt Insira o caminho completo para ficheiros temporários.<br>Exemplos: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin pt Insira o caminho completo para ficheiros de utilizadores e grupos.<br>Exemplos: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin pt Insira o nome da máquina em que este servidor está a ser executado
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt Insira a URL do eGroupWare.<br>Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Sem a barra final</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pt Inserir o termo de pesquisa. Para exibir todos os registos, limpe este campo e clique novamente no botão Enviar.
enter the site password for peer servers admin pt Insira a senha do sítio para servidores remotos
enter the site username for peer servers admin pt Insira o nome de utilizador do sítio para servidores remotos
enter the title for your site admin pt Insira o título para o seu sítio
enter the title of your logo admin pt Insira o título do seu logótipo
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin pt Insira a URL ou nome do ficheiro (em phpgwapi/templates/default/images) do seu logótipo
enter the url where your logo should link to admin pt Insira a url a que o seu logótipo deve estar ligado
enter your default ftp server admin pt Insira o seu servidor FTP por omissão
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin pt Insira o seu domínio de correio electrónico por omissão ( De: utilizador@domínio )
enter your http proxy server admin pt Insira o endereço do seu servidor proxy HTTP
enter your http proxy server port admin pt Insira a porta do seu servidor proxy
enter your smtp server hostname or ip address admin pt Insira o endereço do seu servidor SMTP ou endereço IP
enter your smtp server port admin pt Insira a porta do seu servidor SMTP
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin pt Erro ao cancelar cronómetro. Talvez nenhum esteja activo !!!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pt Erro ao activar cronómetro: sintaxe incorrecta ou já existe um em execução !!!
error! no appname found admin pt Erro! Nenhum nome de aplicação encontrado
error: %1 not found or other error !!! admin pt Erro: %1 não encontrado ou outro erro !!!
expires admin pt Expira
explanation of ldapman admin pt Até ao momento, este módulo foi testado para POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e necessita de schemas CORE e QMAIL (OID7914). Para mais informações sobre a utilização e configuração deste sistema, consulte o ficheiro README.Idapman na pasta de documentos de ADMIN.
fallback (after each pageview) admin pt Fallback (depois de cada visualização de página)
false admin pt Falso
field '%1' already exists !!! admin pt O campo '%1' já existe !!!
file space admin pt Espaço do ficheiro
file space must be an integer admin pt O espaço do ficheiro tem de ser íntegro
find and register all application hooks admin pt Procurar e registar todas os pontos de entrada de aplicações
for the times above admin pt para as ocasiões anteriores
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pt para as ocasiões seguintes (valores vazios contam como '*', tudo vazio = todos os minutos)
force selectbox admin pt Forçar caixa de selecção
forward also to admin pt reencaminha também para
forward emails to admin pt reencaminhar mensagens para
forward only admin pt reencaminhar apenas
full name admin pt Nome completo
global categories common pt Categorias gerais
group ? admin pt grupo ?
group has been added common pt O grupo foi adicionado
group has been deleted common pt O grupo foi eliminado
group has been updated common pt O grupo foi actualizado
group list admin pt Lista de grupos
group manager admin pt Manutenção de grupos
group name admin pt Nome do grupo
hide php information admin pt Esconder informações de PHP
home directory admin pt Directório da instalação
host information admin pt Informações do servidor
hour<br>(0-23) admin pt Hora<br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pt Os registos devem ser permanecer no registo de acessos quantos dias até serem eliminados (por omissão 90) ?
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin pt Uma conta ou IP deve ficar bloqueado durante quantos minutos (por omissão 30) ?
icon admin pt Ícone
idle admin pt Ocioso
if no acl records for user or any group the user is a member of admin pt Se não houver registo de ACL para um utilizador ou grupo, o utilizador é membro do
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin pt Se estiver a utilizar o LDAP, deseja definir atributos de directoria principal e shell de acesso ?
in mbyte admin pt em MBytes
inbound admin pt Entrada
install crontab admin pt Instalar crontab
installed applications common pt Aplicações instaladas
installed crontab admin pt Crontrab instalado
interface admin pt Interface
ip admin pt IP
jobs admin pt Trabalhos
kill admin pt Terminar
kill session admin pt Terminar sessão
last %1 logins admin pt Últimos %1 acessos
last %1 logins for %2 admin pt Últimos %1 acessos a %2
last login admin pt último acesso
last login from admin pt último acesso de
last time read admin pt Última vez lido
ldap accounts context admin pt contexto de contas LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin pt prefixo de diretório home padrão LDAP (Exemplo: /home para /home/username)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin pt shell por omissão LDAP (Exemplo: /bin/bash)
ldap encryption type admin pt tipo de encriptação LDAP
ldap groups context admin pt contexto de grupos LDAP
ldap host admin pt servidor LDAP
ldap root password admin pt senha do super utilizador LDAP
ldap rootdn admin pt super utilizador LDAP
leave empty for no quota admin pt Vazio para não definir quota
leave the category untouched and return back to the list admin pt Deixa a categoria e volta para a lista
leave the group untouched and return back to the list admin pt Deixa o grupo e volta para a lista
leave without saveing the entry admin pt Continua sem guardar o registo
leaves without saveing admin pt Continua sem guardar
length<br>rows admin pt Altura<br>Linhas
list config settings admin pt Listar configurações
list current sessions admin pt Listar sessões actuais
list of current users admin pt Lista de utilizadores ligados
login history admin pt Histórico de acessos
login message admin pt Mensagem de entrada
login screen admin pt Ecrã de acesso
login shell admin pt Shell de acesso
login time admin pt Hora de acesso
loginid admin pt ID do utilizador
mail settings admin pt Configurações do correio electrónico
main email-address admin pt Endereço de correio electrónico principal
main screen message admin pt Mensagem da página inicial
manager admin pt Gestor
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin pt comprimento máximo [, comprimento do campo (opcional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pt ID máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000)
maximum entries in click path history admin pt Número máximo de registos ao clicar no histórico
message has been updated admin pt Mensagem foi atualizada
method admin pt Método
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pt id mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.)
minute admin pt Minuto
mode admin pt Modo
modified admin pt Modificado
month admin pt Mês
name must not be empty !!! admin pt O campo do nome não pode ficar vazio !!!
new group name admin pt Nome do novo Grupo
new name admin pt novo nome
new password [ leave blank for no change ] admin pt Nova senha [ Deixe em branco para não alterar ]
next run admin pt Execução seguinte
no algorithms available admin pt nenhum algoritmo disponível
no alternate email address admin pt nenhum endereço de correio electrónico alternativo
no jobs in the database !!! admin pt Nenhum trabalho na base de dados !!!
no login history exists for this user admin pt Não existe histórico de acessos para este utilizador
no matches found admin pt Nenhuma ocorrência encontrada
no modes available admin pt nenhum modo disponível
no permission to add groups admin pt sem permissão para adicionar grupos
no permission to add users admin pt sem permissão para adicionar utilizadores
no permission to create groups admin pt sem permissão para criar grupos
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pt Nota: SSL disponível apenas se o PHP estiver compilado com suporte curl.
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pt Número de linhas para um campo multi-linha ou linhas de uma caixa de selecção múltipla.
one month admin pt um mês
one week admin pt uma semana
order admin pt Ordenar
outbound admin pt Saída
passthrough admin pt Atravessar
password for smtp-authentication admin pt Senha para autenticação SMTP
path information admin pt Informação de Path
peer server list admin pt Lista de servidores remotos
peer servers admin pt Servidores remotos
percent of users that logged out admin pt Percentagem de utilizadores que saíram
percent this user has logged out admin pt Percentagem das saídas deste utilizador
permission denied admin pt Permissão negada
permission denied !!! admin pt Permissão negada !!!
permissions admin pt Permissões
permissions this group has admin pt Permissões do grupo
phpinfo admin pt Informações do PHP
please enter a name admin pt Por favor, insira um nome
please enter a name for that server ! admin pt Por favor, insira um nome para esse servidor !
please run setup to become current admin pt Por favor, execute a configuração para actualizar o sistema
please select admin pt Por favor, seleccione
postfix with ldap admin pt Postfix com LDAP
preferences admin pt Preferências
primary group admin pt Grupo principal
qmaildotmode admin pt Quota do correio electrónico no modo Idot
quota settings admin pt definições de quota
quota size in mbyte admin pt tamanho da quota em MBytes
re-enter password admin pt Re-insira a senha
read this list of methods. admin pt Ler esta lista de métodos
register application hooks admin pt Registar pontos de entrada de aplicações
remove admin pt remover
remove all users from this group admin pt Remover todos os utilizadores deste grupo
remove all users from this group ? admin pt Deseja remover todos os utilizadores deste grupo ?
return to admin mainscreen admin pt voltar ao ecrã de administração
return to view account admin pt Voltar à visualização de conta
route all mails to admin pt Encaminhar todas as mensagens para
run asynchronous services admin pt Executar serviços assíncronos
save the category admin pt guardar a categoria
save the category and return back to the list admin pt guardar a categoria e voltar à lista
saves the changes made and leaves admin pt guarda as alterações e deixa
saves this entry admin pt Guarda este registo
search accounts admin pt Pesquisar contas
search categories admin pt Pesquisar categorias
search groups admin pt Pesquisar grupos
search peer servers admin pt Pesquisar servidores remotos
security admin pt Segurança
select group managers admin pt Seleccionar gestores de grupos
select permissions this group will have admin pt Seleccione as permissões concedidas a este grupo
select the parent category. if this is a main category select no category admin pt Seleccione a categoria principal. Se esta é a categoria principal, não seleccione nenhuma categoria.
select users for inclusion admin pt Seleccione utilizadores para inclusão
select where you want to store/retrieve filesystem information admin pt Seleccione onde você deseja guardar as informações de sistema de arquivos
select where you want to store/retrieve user accounts admin pt Seleccione onde você deseja guardar as contas de utilizadores
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin pt Seleccione onde esta aplicação deve aparecer na barra de navegação, esquerda para direita
selectbox admin pt Caixa de seleção
server %1 has been updated admin pt Servidor %1 foi actualizado
server list admin pt Lista de servidores
server password admin pt Senha do servidor
server type(mode) admin pt Tipo de servidor (modo)
server url admin pt URL do servidor
server username admin pt Utilizador do servidor
set preference values. admin pt Definir preferências.
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pt A página de acesso deve incluir uma caixa de selecção de idioma (útil para sítios de demonstração) ?
show 'powered by' logo on admin pt Área para exibição da logomarca do eGroupWare
show access log admin pt Exibir registo de acesso
show current action admin pt Exibir acção actual
show error log admin pt Exibir registo de erro
show phpinfo() admin pt Exibir informação php()
show session ip address admin pt Exibir endereço IP da sessão
site admin pt Sítio
soap admin pt SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin pt Desculpe, mas já existe um grupo com esse nome.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin pt Desculpe, mas os utilizadores em cima ainda são membros do grupo %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin pt Desculpe, mas os seguintes utilizadores ainda são membros do grupo %1
sort the entries admin pt Apresentar os registos
ssl admin pt ssl
standard admin pt Por omissão
standard imap server admin pt Servidor IMAP por omissão
standard pop3 server admin pt Servidor POP3 por omissão
standard smtp-server admin pt Servidor SMTP por omissão
start testjob! admin pt Iniciar trabalho de teste!
submit changes admin pt Enviar alterações
submit the search string admin pt Enviar termo de pesquisa
subtype admin pt Subtipo
template selection admin pt Selecção de modelos
text entry admin pt Entrada de texto
that application name already exists. admin pt Este nome de aplicação já existe.
that application order must be a number. admin pt O campo ordem da aplicação tem d ser um número.
that loginid has already been taken admin pt Esse nome de utilizador já existe
that name has been used already admin pt Esse nome já existe
that server name has been used already ! admin pt Esse nome de servidor já existe !
the api is current admin pt A base (API) do eGroupWare está actualizada
the api requires an upgrade admin pt A base (API) do eGroupWare precisa ser actualizada
the groups must include the primary group admin pt Os grupos têm de incluir o grupo primário
the login and password can not be the same admin pt O nome de utilizador e a senha não podem ser iguais
the loginid can not be more then 8 characters admin pt O nome de utilizador não pode ter mais de 8 caracteres
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin pt o nome utilizado internamente (<= 20 caracteres), alterá-lo torna os dados existentes indisponíveis
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin pt O "trabalho de teste" envia-lhe uma mensagem sempre que for chamado.
the text displayed to the user admin pt o texto apresentado ao utilizador
the two passwords are not the same admin pt As senhas não coincidem
the users bellow are still members of group %1 admin pt os seguintes utilizadores ainda são membros do grupo %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin pt Já existe um grupo com este nome. O ID do utilizador não pode ter o mesmo nome que o ID de um grupo
they must be removed before you can continue admin pt Devem ser removidos antes de continuar
this application is current admin pt Esta aplicação está actualizada
this application requires an upgrade admin pt Esta aplicação necessita de ser actualizada
this category is currently being used by applications as a parent category admin pt Esta categoria está sendo usada por aplicações como categoria pai.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin pt Os dados da sessão da aplicação expiram em segundos (por omissão 86400 = 1 dia)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin pt As sessões expiram em segundos (por omissão 14400 = 4 horas)
times admin pt Tempo
top admin pt Topo
total records admin pt Total de registos
true admin pt Verdadeiro
trust level admin pt Nível de confiança
trust relationship admin pt Relação de confiança
two weeks admin pt duas semanas
type '%1' already exists !!! admin pt O tipo '%1' já existe !!!
type of customfield admin pt Tipo de campo personalizado
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pt No windowz é necessário instalar o asyncservice %1manualmente%2 ou utilizar o modo Fallback. Este modo significa que as tarefas só serão verificadas depois de cada visualização de página.
updated admin pt Actualizado
use cookies to pass sessionid admin pt Utilizar cookies para transmitir id de sessão
use pure html compliant code (not fully working yet) admin pt Usar puro código HTML (não funciona totalmente ainda)
use theme admin pt Utilizar tema
user accounts admin pt Contas de utilizadores
user data common pt Dados de utilizadores
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pt Utilizador para autenticação SMTP (deixar vazio se a autenticação não for necessária)
user groups admin pt Grupos de utilizadores
userdata admin pt Dados de utilizadores
users choice admin pt Personalizar...
view access log admin pt Ver registo de acessos
view account admin pt Ver conta
view category admin pt Ver categorias
view error log admin pt Ver registo de erros
view sessions admin pt Ver sessões
view this user admin pt ver este utilizador
view user account admin pt Ver conta do utilizador
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pt Para quem deseja transferir TODOS os registos do utilizador eliminado ?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pt Deseja que o eGroupWare faça cache do vector de informações egw ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pt Deseja que o eGroupWare verifique a existência de uma nova versão<br>quando os administradores acederem ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pt Deseja que o eGroupWare verifique a existência de novas versões de aplicações quando os administradores acederem ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pt Deseja carregar os novos ficheiros de idioma automaticamente (quando aceder) ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin pt Deseja exibir o estado da actualização de cada aplicação ?
xml-rpc admin pt XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin pt Inseriu uma data de expiração inválida
you have to enter a name, to create a new field!!! admin pt É necessário inserir um nome para criar um novo campo!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin pt É necessário inserir um nome para criar um novo tipo!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin pt É necessário adicionar pelo menos uma permissão ou grupo a esta conta
you must enter a group name. admin pt É necessário atribuir um nome ao grupo
you must enter a lastname admin pt É necessário inserir um apelido
you must enter a loginid admin pt É necessário inserir um ID de acesso
you must enter an application name and title. admin pt É necessário atribuir um nome e título à aplicação
you must enter an application name. admin pt É necessário atribuir um nome à aplicação.
you must enter an application title. admin pt É necessário atribuir um título à aplicação.
you must select a file type admin pt É necessário seleccionar um tipo de ficheiro
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pt É necessário remover as subcategorias para poder eliminar esta categoria !
your session could not be verified. admin pt A sua sessão expirou

514
admin/lang/egw_ru.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,514 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin ru %1 - %2 из %3 учетных записей пользователей
%1 - %2 of %3 user groups admin ru %1 - %2 из %3 пользовательских групп
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin ru %1 запись ACL (более) не существующей учетной записи удалена
%1 class not instanciated admin ru %1 класс не имеет примеров (??)
%1 group %2 admin ru %1 группа %2
%1 is no command! admin ru %1 не команда!
%1 not found or not executable !!! admin ru %1 не найден или не может быть выполнен !!!
%1 rights for %2 and applications %3 admin ru %1 права на %2 и приложения %3
%1 user %2 admin ru %1 пользователь %2
(default no, leave it off if you dont use it) admin ru (по умолчанию - Нет, оставьте, если не используете)
(stored password will not be shown here) admin ru (Хранящиеся пароли не будут отображены здесь)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ru (Для установки новых приложений используйте<br><a href="setup/" target="setup">Установка</a> [Управление приложениями] !!!)
- type admin ru - тип
accesslog and bruteforce defense admin ru Журнал доступа и защита от грубого взлома (перебором)
account %1 %2 admin ru Учетная записи %1 %2
account '%1' deleted. admin ru Учетная запись '%1' удалена.
account active admin ru Учетная запись активна
account has been created common ru Учетная запись создана
account has been deleted common ru Учетная запись удалена
account has been updated common ru Учетная запись изменена
account list admin ru Список учетных записей
account permissions admin ru Разрешения учетной записи
account preferences admin ru Настройки учетной записи
account-id's have to be integers! admin ru Идентификаторы учетных записей должны быть целыми числами!
acl manager admin ru Менеджер ACL
acl rights common ru Права ACL
action admin ru Действие
actions admin ru Действия
activate wysiwyg-editor admin ru включить визуальный (WYSIWYG) редактор
add a category admin ru Добавить категорию
add a group admin ru Добавить группу
add a new account. admin ru Добавить новую учетную запись.
add a subcategory admin ru добавить подкатегорию
add a user admin ru добавить пользователя
add account admin ru Добавить учетную запись
add application admin ru Добавить приложение
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin ru Добавить автоматически создаваемых пользователей в эту группу (если пусто - назначается группа 'Default' )
add global category admin ru Добавить общую категорию
add global category for %1 admin ru Добавить общую категорию для %1
add group admin ru Добавить группу
add new account admin ru Добавить новую учетную запись
add new application admin ru Добавить новое приложение
add peer server admin ru Добавить равноправный сервер
add sub-category admin ru Добавить подкатегорию
admin email admin ru Адрес электронной почты Администратора
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin ru Адреса электронной почты Администратора (разделенные запятыми) для извещения о блокировке (оставить пустым, если извещать не надо)
admin name admin ru Имя Администратора
admin queue and history admin ru Администрирование очереди и истории
administration admin ru Администрация
admins admin ru Администраторы
advanced options admin ru расширенные параметры
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin ru После скольких неудачных попыток входа в систему блокировать учетную запись (по умолчанию 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin ru После скольких неудачных попыток входа в систему блокировать IP-адрес (по умолчанию 3)?
aliases admin ru Псевдонимы
all records and account information will be lost! admin ru Все записи и информация учетные записи будут потеряны!
all users admin ru Все пользователи
allow anonymous access to this app admin ru Разрешить анонимный доступ к данному приложению
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin ru Разрешить удаленное администрирование со следующих идентификаторов установки (разделенные запятыми)
alternate email address admin ru дополнительный e-mail адрес
anonymous user admin ru Анонимный пользователь
anonymous user (not shown in list sessions) admin ru Анонимный пользователь (не отображается в списке сеансов)
anonymous user does not exist! admin ru Анонимный пользователь НЕ существует!
anonymous user has no run-rights for the application! admin ru Анонимный пользователь НЕ имеет права запуска приложения!
appearance admin ru Вид
application admin ru Приложение
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin ru Приложение '%1' не найдено (возможно не установлено или неверно записано)!
application name admin ru Имя приложения
application title admin ru Заголовок приложения
applications admin ru Приложения
applications list admin ru Список приложений
applications run rights updated. admin ru Права на запуск приложений изменены!
applies the changes admin ru применить изменения
apply the changes admin ru Применить изменения
are you sure you want to delete the application %1 ? admin ru Вы уверены, что хотите удалить приложение %1?
are you sure you want to delete this account ? admin ru Вы уверены, что хотите удалить эту учетную запись?
are you sure you want to delete this application ? admin ru Вы уверены, что хотите удалить это приложение?
are you sure you want to delete this category ? common ru Вы уверены, что хотите удалить эту категорию?
are you sure you want to delete this global category ? admin ru Вы уверены, что хотите удалить эту Общую Категорию?
are you sure you want to delete this group ? admin ru Вы уверены, что хотите удалить эту группу?
are you sure you want to delete this server? admin ru Вы уверены, что хотите удалить этот сервер?
are you sure you want to kill this session ? admin ru Вы уверены, что хотите прервать этот сеанс?
async services last executed admin ru Асинхронные сервисы, исполнявшиеся последними
asynchronous timed services admin ru Асинхронные сервисы по таймеру
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin ru асинхронные сервисы еще не установлены, или иная ошибка (%1)!!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin ru Попытка использоывать правильный тип mime для FTP вместо 'application/octet-stream' по-умолчанию
attribute accountstatus explained admin ru Это обрабатывает свойство <b><i>-accountStatus-</i></b> из схемы QMAIL
attribute mail explained admin ru Это обрабатывает свойство <b><i>-mail-</i></b> из схемы QMAIL и оно никогда не может быть пустым. Это также внутреннее поле электронной почты eGW
attribute mailalternateaddress explained admin ru Это обрабатывает свойство <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> из схемы QMAIL и может быть использовано как виртуальные карты или псевдонимы.
attribute mailforwardingaddress explained admin ru Это обрабатывает свойство <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> из схемы QMAIL и в случае присвоения требует заполнения.
authentication / accounts admin ru Идентификация / Учетные записи
auto create account records for authenticated users admin ru Автоматическое создание записей для идентифицированных пользователей
back to the list admin ru назад к списку
bi-dir passthrough admin ru Двунаправленное прохождение паролей
bi-directional admin ru Двунаправленный
bottom admin ru низ
calculate next run admin ru Вычислить следующий запуск
can change password admin ru Возможно изменять пароль
cancel testjob! admin ru Прервать Тестовое Задание!
categories list admin ru Список категорий
category %1 has been saved ! admin ru Категория %1 сохранена !
category deleted. admin ru Категория удалена.
category list admin ru Список категорий
category saved. admin ru Категория сохранена.
change account_id admin ru Изменить идентификатор учетной записи
change acl rights admin ru изменить права ACL
change config settings admin ru Изменить настройки конфигурации
change main screen message admin ru Изменить сообщение на главной странице
change password for %1 admin ru изменить пароль на %1
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin ru Проверить права доступа (ACL) для записей (более) не существующих учетных записей
check ip address of all sessions admin ru Проверить IP-адреса всех сеансов
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin ru Проверить элементы к <b>%1</b>, к %2 для %3
click to select a color admin ru Щелкните для выбора цвета
color admin ru Цвет
command scheduled to run at %1 admin ru Команда запланирована на запуск %1
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin ru Домен куки (по-умолчанию пуст и позволяет использовать полное имя домена, для менеджера сайта (SiteMgr) например ".domain.ru" позволяет использовать один файл куки как для egw.domain.ru так и www.domain.ru)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin ru Путь куки (позволяет одновременно работать нескольким сессиям с различными папками, имеются проблемы с менеджером сайта (SiteMgr!)
could not remote execute the command admin ru Не могу удаленно запустить команду
country admin ru Страна
country selection admin ru Выбор страны
create group admin ru Создать группу
created admin ru Создано
created with id #%1 admin ru Создано с идентификатором #%1
creates a new field admin ru создать новое поле
crontab only (recomended) admin ru только crontab (рекомендовано)
custom fields admin ru Пользовательские Поля
cyrus imap server admin ru Сервер Cyrus IMAP
data admin ru Дата
day admin ru День
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin ru День недели<br>(0-6, 0=Вск)
db backup and restore admin ru Резервное копирование и восстановление БД
default admin ru По умолчанию
default file system space per user admin ru Размер по умолчанию свободного места системы на пользователя
default file system space per user/group ? admin ru Размер по умолчанию свободного места системы на пользователя/группу ?
deinstall crontab admin ru Деинсталировать crontab
delete account admin ru Удалить учетную запись
delete account %1 admin ru Удалить учетную запись %1
delete all records admin ru Удалить Все записи
delete application admin ru Удалить приложение
delete category admin ru Удалить категорию
delete group admin ru Удалить группу
delete peer server admin ru Удалить равноправный сервер
delete the category admin ru удалить категорию
delete the group admin ru удалить группу
delete this category admin ru удалить эту категорию
delete this group admin ru удалить эту группу
delete this user admin ru удалить этого пользователя
deletes this field admin ru Удалить это поле
deliver extern admin ru доставка извне
deny access to access log admin ru Закрыть доступ к журналу доступа
deny access to application registery admin ru Закрыть доступ к реестру приложений
deny access to applications admin ru Закрыть доступ к приложениям
deny access to asynchronous timed services admin ru Закрыть доступ к асинхронным сервисам по времени
deny access to current sessions admin ru Закрыть доступ к текущим сеансам
deny access to db backup and restore admin ru Закрыть доступ к резервной копии БД и восстановлению
deny access to error log admin ru Закрыть доступ к журналу ошибоr
deny access to global categories admin ru Закрыть доступ к общим категориям
deny access to groups admin ru Закрыть доступ к группам
deny access to mainscreen message admin ru Закрыть доступ к сообщению главного экарана
deny access to peer servers admin ru Закрыть доступ к равноправным серверам
deny access to phpinfo admin ru Закрыть доступ к информации php
deny access to site configuration admin ru Закрыть доступ к конфигурации сайта
deny access to user accounts admin ru Закрыть доступ к учетным записям пользователей
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin ru Закрыть всем пользователям доступ к возможности предоставлять доступ другим пользователям к их записям ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin ru Описание не может превышать 255 знаков в длину !
determines the order the fields are displayed admin ru оперделяет порядок,в котором отображаются поля
disable "auto completion" of the login form admin ru Отключить автозаполнение формы входа
disable wysiwyg-editor admin ru отключить визуальный (WYSIWYG) редактор
disabled (not recomended) admin ru отключено (не рекомендуется)
display admin ru Отобразить
do not delete the category and return back to the list admin ru НЕ удалять категорию и вернуться назад к списку
do you also want to delete all global subcategories ? admin ru Вы также хотите удалить все подкатегории ?
do you want to delete all global subcategories ? admin ru Вы хотите удалить все общие подкатегории ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin ru Вы желаете переместить все подкатегории на уровень ниже ?
document root (default) admin ru Корень документов (по умолчанию)
each value is a line like <id>[=<label>] admin ru каждое значение - это строка типа <идентификатор>[=<метка>]
each value is a line like id[=label] admin ru каждое значение - это строка типа <идентификатор>[=<метка>]
edit account admin ru Редактировать учетную запись
edit application admin ru Редактировать приложение
edit email settings admin ru редактировать настройки e-mail
edit global category admin ru Редактировать общую категорию
edit global category for %1 admin ru Редактировать общую категорию для %1
edit group admin ru Редактировать Группу
edit group acl's admin ru Редактировать ACL'и группы
edit login screen message admin ru Редактировать сообщение при входе в систему
edit main screen message admin ru Редактировать сообщение на главном экране
edit peer server admin ru Редактировать равноправный сервер
edit table format admin ru Редактировать формат Таблицы
edit this category admin ru редактировать эту категорию
edit this group admin ru редактировать эту группу
edit this user admin ru редактировать этого пользователя
edit user admin ru редактировать пользователя
edit user account admin ru Редактировать учетную запись пользователя
egroupware directory admin ru папка eGroupWare
either install id and config password needed or the remote hash! admin ru Нужен либо идентификатор установки и пароль конфигурирования, либо удаленный хэш!
email account active admin ru учетная запись электронной почты активна
email address admin ru адрес электронной почты
enable debug-messages admin ru Разрешить отладочные сообщения
enable the soap service admin ru Разрешить сервис soap
enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin ru Включить проверку орфографии в редакторе?
enable the xmlrpc service admin ru Разрешить сервис xmlrpc
enabled - hidden from navbar admin ru Разрешено - Скрыть из панели навигации
enabled - popup window admin ru Разрешено - Всплывающее Окно
enter a description for the category admin ru введите описание категории
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin ru Введите какой-либо случайный текст для<br>шифрования сенса приложения (требует mcrypt)
enter the background color for the login page admin ru Введите цвет фона для экране входа
enter the background color for the site title admin ru Введите цвет фона для заголовка сайта
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin ru Введите полный путь для временных файлов.<br>Пример: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin ru Введите полный путь для временных файлов.<br>Пример: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin ru Введите полный путь для файлов пользователей и групп.<br>Пример: /files, E:\FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin ru Введите полный путь для файлов пользователей и групп.<br>Пример: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin ru Введите имя хоста компьютера, на котором работает этот сервер
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin ru Введите местонахождение eGroupWare.<br>Например http://www.domain.com/egroupware или /egroupware<br><b>Без наклонной черты в конце</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin ru Введите строку поиска. Чтобы показать все записи, очистите поле и нажмите кнопку ВПЕРЕД снова
enter the site password for peer servers admin ru Введите пароль для равноправных серверов
enter the site username for peer servers admin ru Введите имя пользователя сайта для равноправных серверов
enter the title for your site admin ru Введите заголовок для вашего сайта
enter the title of your logo admin ru введите название вашего логотипа
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin ru Введите URL или имя файла (в каталоге phpgwapi/templates/default/images) вашего логотипа
enter the url where your logo should link to admin ru Введите URL на который будет ссылаться ваш логотип
enter your default ftp server admin ru Введите ваш FTP сервер по умолчанию
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin ru Введите Ваш почтовый домен по умолчанию (От: пользователь@домен)
enter your http proxy server admin ru Введите адрес вашего сервера HTTP-прокси
enter your http proxy server port admin ru Введите порт вашего сервера HTTP-прокси
enter your smtp server hostname or ip address admin ru Введите имя хоста или IP-адрес вашего SMTP-сервера
enter your smtp server port admin ru Введите порт вашего SMTP-сервера
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin ru Ошибка при отмене таймера, возможно ничего не установлено !!!
error changing the password for % !!! admin ru Ошибка при изменении пароля для % !!!
error changing the password for %1 !!! admin ru Ошибка при изменении пароля для %1 !!!
error saving admin ru Ошибка при сохранении
error saving account! admin ru Ошибка при сохранении учетной записи!
error saving the command! admin ru Ошибка при сохранени команды!
error saving to db: admin ru Ошибка сохранения в БД:
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin ru Ошибка при установке таймера, неверный синтаксис или он уже запущен !!!
error! no appname found admin ru Ошибка! Не найдено имя приложения
error: %1 not found or other error !!! admin ru Ошибка: %1 не найден или иная ошибка!!!
expires admin ru Истекает
explanation of ldapman admin ru Данный модуль был протестирован для POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP и требует схем CORE и QMAIL (OID7914). Подробную информацию об использовании и настройке этой системы можно найти в файле README.ldapadmin в папке с документацией Администратора
fallback (after each pageview) admin ru назад (после каждой страницы)
false admin ru неверно
field '%1' already exists !!! admin ru Поле '%1' уже существует !!!
file space admin ru Размер файла
file space must be an integer admin ru Размер файла должен быть целым числом
find and register all application hooks admin ru Найти и зарегистрировать ловушки всех приложений
for the times above admin ru на время, указанное выше
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin ru на время, казанное ниже (пустые значения считаются как '*', все пустые = каждую минуту)
force selectbox admin ru Принудительно список выбора
forward also to admin ru перенаправить также на
forward emails to admin ru перенаправить почту на
forward only admin ru только перенаправить
full name admin ru Полное Имя
global categories common ru Общие Категории
grant admin ru Предоставить
group ? admin ru группа?
group has been added common ru Группа добавлена
group has been deleted common ru Группа удалена
group has been updated common ru Группа обновлена
group list admin ru Список Групп
group manager admin ru Менеджер Группы
group name admin ru Имя Группы
hide php information admin ru убрать информацию о PHP
home directory admin ru Домашний каталог
host information admin ru Информация о хосте
hour<br>(0-23) admin ru Часы<br>(0-23)
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin ru Насколько большими должны быть миниатюры связанных изображений (максимум, в пикселях)?
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin ru Сколько дней должны храниться записи в журнале до их удаления (по умолчанию 90) ?
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin ru Сколько записей не администраторы могут экспортировать (пусто = без ограничений, no = экспорт запрещен)
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin ru На сколько минут блокировать учетную запись или IP (по умолчанию 30) ?
how should email addresses for new users be constructed? admin ru Как должен быть построен адрес Email для новых пользователей?
icon admin ru Пиктограмма
idle admin ru простой
if no acl records for user or any group the user is a member of admin ru Если нет записей ACL для пользователя или любой группы пользователь является членом
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin ru При использовании LDAP - хотите ли вы управлять свойствами "домашний каталог" и "оболочка входа"
in mbyte admin ru в Мбайтах
inbound admin ru входящий
initial admin ru Первоначальный
install crontab admin ru Установить crontab
installed applications common ru Установленные приложения
installed crontab admin ru Crontab установлен
interface admin ru Интерфейс
invalid formated date "%1"! admin ru Неверный формат даты "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin ru Неверный удаленный идентификатор или название "%1"!
invalid value "%1" use yes or no! admin ru Неверное значение "%1" используйте да или нет (yes или no)!
ip admin ru IP
jobs admin ru Задания
kill admin ru Прервать
kill session admin ru Прервать сеанс
last %1 logins admin ru Последние %1 подключений
last %1 logins for %2 admin ru Последние %1 подключений для %2
last login admin ru последнее подключение
last login from admin ru последнее подключение с
last time read admin ru Время последнего просмотра
ldap accounts context admin ru Контекст учетных записей LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin ru Префикс по умолчанию домашних каталогов в LDAP (напр. /home для /home/username)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin ru Командная оболочка в LDAP по умолчанию (напр. /bin/bash)
ldap encryption type admin ru Тип шифрования LDAP
ldap groups context admin ru Контекст групп LDAP
ldap host admin ru Хост LDAP
ldap root password admin ru Пароль root LDAP'а
ldap rootdn admin ru LDAP rootdn
leave empty for no quota admin ru Оставить пустым, если нет квот
leave the category untouched and return back to the list admin ru Оставить категорию нетронутой и вернуться назад к списку
leave the group untouched and return back to the list admin ru Оставить группу нетронутой и вернуться назад к списку
leave without saveing the entry admin ru выйти без сохранения записи
leaves without saveing admin ru выйти без сохранения
length<br>rows admin ru Длина<br>Строк
list config settings admin ru Список установок конфигурации
list current sessions admin ru Пролистать текущие сеансы
list of current users admin ru список текущих пользователей
login history admin ru История Подключений
login message admin ru Сообщение сеанса
login screen admin ru Экран сеанса
login shell admin ru Оболочка входа
login time admin ru Время подключения
loginid admin ru LoginID
mail settings admin ru Установки почты
main email-address admin ru Основной адрес электронной почты
main screen message admin ru Сообщение главного окна
manager admin ru Менеджер
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin ru макс. длина строки ввода [, длина поля ввода (необязательно)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ru Максимальный идентификатор учетной записи (напр. 65535 или 1000000)
maximum entries in click path history admin ru Максимальное количество записей в истории пути кликов
message has been updated admin ru сообщение обновлено
method admin ru Метод
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin ru Минимальный идентификатор учетной записи (напр. 500 или 100)
minute admin ru Минута
mode admin ru Режим
modified admin ru Изменено
month admin ru Месяц
more secure admin ru лучше защита
name must not be empty !!! admin ru Имя не должно быть пустым !!!
new group name admin ru Имя новой группы (новое имя группы?)
new name admin ru новое имя
new password [ leave blank for no change ] admin ru Новый пародь [оставьте пустым, если без изменения]
next run admin ru Следующий запуск
no algorithms available admin ru нет возможных алгоритмов
no alternate email address admin ru нет альтернативного адреса электронной почты
no jobs in the database !!! admin ru Нет заданий в базе данных !!!
no login history exists for this user admin ru Для данного пользователя инстория подключений не существует
no matches found admin ru Совпадений не найдено
no modes available admin ru нет возможных режимов
no permission to add groups admin ru нет прав добавлять группы
no permission to add users admin ru нет прав добавлять пользователей
no permission to create groups admin ru нет прав создавать группы
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin ru Примечание: SSL доступен только если PHP собран с поддержкой curl
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin ru количество строк с многострочном поле вводща или в списке с множественным выбором
one month admin ru месяц
one week admin ru неделя
order admin ru Порядок
outbound admin ru исходящий
own install id: admin ru Собственный идентификатор установки:
passthrough admin ru Прохождение пароля
password for smtp-authentication admin ru Пароль для SMTP-авторизации
password updated admin ru Пароль изменен
path information admin ru Информация о пути
peer server list admin ru Список равноправных серверов
peer servers admin ru Равноправные серверы
percent of users that logged out admin ru Процент неподключенных пользователей
percent this user has logged out admin ru Процент этого пользователя, когда он не подключен
permission denied admin ru Доступ запрещен
permission denied !!! admin ru Доступ запрещен !!!
permissions admin ru Разрешения
permissions this group has admin ru Разрешения, которые есть у этой группы
phpinfo admin ru Информация о PHP
please enter a name admin ru Введите имя
please enter a name for that server ! admin ru Введите имя для этого сервера !
please run setup to become current admin ru Пожалуйста, запустите установку
please select admin ru Пожалуйста, выберите
postfix with ldap admin ru Postfix c LDAP
preferences admin ru Настройки
primary group admin ru первичная Группа
qmaildotmode admin ru режим qmaildot
quota settings admin ru установки квот
quota size in mbyte admin ru Размер квоты в МБайтах
re-enter password admin ru Введите пароль еще раз
read this list of methods. admin ru Читать этот список методов.
register application hooks admin ru Зарегистрировать ловушки приложения
remote administration instances admin ru Экземпляры системы администрируемые удаленно
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin ru Удаленное администрирование должно быть включено в соответствующем пункте меню администрируемой удаленно системы Администрирование -> Конфигурирование Сайта!
remote instance saved admin ru Удаленная запись сохранена
remove admin ru удалить
remove all users from this group admin ru Удалить всех пользователей из этой группы
remove all users from this group ? admin ru Удалить всех пользователей из этой группы ?
return to admin mainscreen admin ru вернуться в главное окно администратора
return to view account admin ru Вернуться в просмотр учетных записей
route all mails to admin ru Направлять всю почту к
run asynchronous services admin ru Запустить Асинхронные сервисы
save the category admin ru записать категорию
save the category and return back to the list admin ru записать категорию и вернуться назад к списку
saves the changes made and leaves admin ru записать сделанные изменения и выйти
saves this entry admin ru Сохраняет эту запись
search accounts admin ru Поиск учетных записей
search categories admin ru Поиск категорий
search groups admin ru Поиск групп
search peer servers admin ru Поиск равноправных серверов
security admin ru Безопасность
select group managers admin ru Выбрать менеджеров группы
select permissions this group will have admin ru Выберите разрешения, которые будет иметь эта группа
select the parent category. if this is a main category select no category admin ru Выбрать родительскую категорию. Если это - главная категория, выберите НЕТ КАТЕГОРИИ
select users for inclusion admin ru Выбирите пользователя для включения
select where you want to store/retrieve filesystem information admin ru Выберите где вы хотите хранить/получать информацию о файловой системе
select where you want to store/retrieve user accounts admin ru Выберите где вы хотите хранить/получать учетные записи пользователей
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin ru Выберите место на панели навигации, где появится это приложение, от низшего (лево) до высшего (право)
selectbox admin ru Список выбора
server %1 has been updated admin ru Сервер %1 обновлен
server list admin ru Список Серверов
server password admin ru Пароль Сервера
server type(mode) admin ru Тип (режим) Сервера
server url admin ru URL сервера
server username admin ru Имя пользователя сервера
set preference values. admin ru Установить значения настроек.
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin ru Отображать на странице входа выбор языков (полезно для demo-сайта) ?
show 'powered by' logo on admin ru Показать логотип 'на основе'
show access log admin ru Показать журнал доступа
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin ru Показывать звездочку (*) для отметки непереведенных строк
show current action admin ru Показать текущее действие
show error log admin ru Показать журнал ошибок
show phpinfo() admin ru Показать информацию php
show session ip address admin ru Показать адрес IP сеанса
site admin ru Сайт
soap admin ru SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin ru Извините. Такое имя группы уже существует.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin ru Извините, но указанные выше пользователи являются членами группы %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin ru Извините, следующие пользователи явяляются членами группы %1
sort the entries admin ru отсортировать записи
ssl admin ru ssl
standard admin ru стандартный
standard imap server admin ru стандартный сервер IMAP
standard pop3 server admin ru стандартный сервер POP3
standard smtp-server admin ru стандартный сервер SMTP
start testjob! admin ru Начать Тестовое Задание!
submit changes admin ru Подтвердить Изменения
submit the search string admin ru Подтвердить строку поиска
subtype admin ru Подтип
switch it off, if users are randomly thrown out admin ru отключите если пользователи отключаются(?) случайным образом
template selection admin ru Выбор Шаблона
text entry admin ru Текстовая запись
that application name already exists. admin ru Такое имя приложения уже существует
that application order must be a number. admin ru Порядок этого приложения должен быть номером.
that loginid has already been taken admin ru Этот логин уже занят
that name has been used already admin ru Это имя уже используется
that server name has been used already ! admin ru Это имя сервера уже используется!
the api is current admin ru Обновление API не требуется
the api requires an upgrade admin ru API требует обновления
the groups must include the primary group admin ru Группы должны включать в себя первичную группу
the login and password can not be the same admin ru Логин и пароль не могут быть одинаковы
the loginid can not be more then 8 characters admin ru Логин не должен превышать 8 символов
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin ru Внутреннее имя (<= 20 символов), изменение сделает существующие данные недоступными
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin ru Тестовое Задание посылает почтовое сообщение при каждом старте.
the text displayed to the user admin ru текст, показываемый пользователю
the two passwords are not the same admin ru Два пароля не совпадают
the users bellow are still members of group %1 admin ru нижеперечисленные пользователи являются членами группы %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin ru Уже существует группа с таким именем. Пользователь не может иметь то же имя, что и идентификатор группы
they must be removed before you can continue admin ru Они должны быть исключены прежде, чем вы сможете продолжить
this application is current admin ru Обновление этого приложения не требуется
this application requires an upgrade admin ru Это приложение требует обновления
this category is currently being used by applications as a parent category admin ru Эта категория в текущий момент используется приложениями как родительская категория.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin ru Таймаут для сеансных данных приложения в секундах (по умолчанию 86400 = 1 день)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin ru Таймаут для сеанса в секундах (по умолчанию 14400 = 4 часа)
times admin ru Раз
top admin ru верх
total of %1 id's changed. admin ru Всего изменено %1 идентификаторов.
total records admin ru Всего записей
true admin ru верно
trust level admin ru Уровень Доверия
trust relationship admin ru Доверительные Отношения
two weeks admin ru две недели
type '%1' already exists !!! admin ru тип '%1' уже существует
type of customfield admin ru Тип пользовательского поля
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin ru Под окном вы должны установить асинхронные сервисы %1вручную%2 или использовать режим отката. Откат означает, что задания толдько проверяются после каждого просмотра страницы!!!
unknown account: %1 !!! admin ru Неизвестная учетная запись: %1 !!!
unknown command %1! admin ru Неизвестная команда %1!
unknown option %1 admin ru Неизвестный параметр %1
updated admin ru изменено
use cookies to pass sessionid admin ru Использовать cookies для передачи идентификатора сеанса
use pure html compliant code (not fully working yet) admin ru Использовать код, отвечающий чистому HTML (пока не полностью работоспособно)
use theme admin ru Использовать тему
user accounts admin ru Учетные записи пользователей
user data common ru Данные Пользователя
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin ru Пользователь для SMTP-идентификации (оставьте пустым, если идентификация не нужна)
user groups admin ru Группы пользователя
userdata admin ru Данные пользователя
users choice admin ru Выбор Пользователя
value for column %1 is not unique! admin ru Значение колонки %1 не уникально!
view access log admin ru Просмотр журнала подключений
view account admin ru Просмотр учетной записи
view category admin ru Просмотр категории
view error log admin ru Просмотр журнала ошибок
view sessions admin ru Просмотр сеансов
view this user admin ru Просмотр этого пользователя
view user account admin ru Просмотр учетной записи пользователя
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ru Кому Вы хотите передать ВСЕ записи, владельцем которых был удаленный пользователь?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ru Вы хотите, чтобы eGroupWare кешировал массив информации egw ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin ru Хотите, что бы eGroupWare делала проверку на наличие новой версии,<br>когда подключается администратор?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin ru Хотите, что бы eGroupware производило проверку новых версий приложений при входе администраторов?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin ru Хотите, что бы загружались новые языковые файлы (при входе)?
would you like to show each application's upgrade status ? admin ru Вы хотите показать состояние обновления каждого приложения ?
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin ru Неверный тип учетной записи: %1 НЕ %2 !!!
wrong admin-account or -password !!! admin ru Неверная учетная запись администратора или пароль !!!
xml-rpc admin ru XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin ru Вы ввели неправильную дату окончания
you have to enter a name, to create a new field!!! admin ru Введите имя для создания нового поля!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin ru Введите имя для создания нового типа!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin ru Добавьте хотя бы одно разрешение или группу для этого экаунта
you must enter a group name. admin ru Вы должны ввести имя группы.
you must enter a lastname admin ru Вы должны ввести фамилию
you must enter a loginid admin ru Вы должны ввести Логин
you must enter an application name and title. admin ru Вы должны ввести имя и заголовок приложения.
you must enter an application name. admin ru Вы должны ввести имя приложения
you must enter an application title. admin ru Вы должны ввести заголовок приложения.
you must select a file type admin ru Вы должны выбрать тип файла
you must select at least one group member. admin ru Вы должны выбрать минимум одного члена группы
you need to enter install id and password! admin ru Вы должны указать идентификатор установки И Пароль!
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin ru Вам нужно удалить все подкатегории прежде, чем вы сможете удалить данную категорию !
your session could not be verified. admin ru Ваша сессия не может быть проверена

3
admin/lang/egw_rw.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
country admin rw igihugu
email address admin rw email
re-enter password admin rw Ongera wandike Urufunguzo

581
admin/lang/egw_sk.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,581 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin sk %1 - %2 z %3 používateľských účtov
%1 - %2 of %3 user groups admin sk %1 - %2 z %3 používateľských skupín
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin sk Boli odstránené ACL záznamy už neexistujúcich účtov. Počet odstránených záznamov: %1.
%1 class not instanciated admin sk %1 trieda nie je inštancionalizovaná
%1 group %2 admin sk %1 skupina %2
%1 is no command! admin sk %1 nie je príkaz!
%1 log entries deleted. admin sk %1 položiek záznamu bolo zmazaných.
%1 not found or not executable !!! admin sk %1 sa nenašiel alebo nie je spustiteľný !!!
%1 rights for %2 and applications %3 admin sk %1 práva pre %2 a aplikácie %3
%1 sessions killed admin sk %1 relácií ukončených.
%1 user %2 admin sk %1 používateľ %2
(default no, leave it off if you dont use it) admin sk (zvyčajne Nie; ak to nepoužívate, ponechajte prázdne)
(stored password will not be shown here) admin sk (Uložené heslá sa tu nezobrazia)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin sk (Pre nainštalovanie nových aplikácií použite<br><a href="setup/" target="setup">Inštalátor</a> [Správa aplikácií] !!!)
- type admin sk - typ
accesslog and bruteforce defense admin sk Prístupové záznamy a Ochrana proti útoku hrubou silou
account %1 %2 admin sk Účet %1 %2
account '%1' deleted. admin sk Účet '%1' bol zmazaný.
account active admin sk Platnosť účtu
account has been created common sk Účet bol vytvorený
account has been deleted common sk Účet bol odstránený
account has been updated common sk Účet bol aktualizovaný
account list admin sk Zoznam účtov
account permissions admin sk Prístupové oprávnenia účtu
account preferences admin sk Predvoľby účtu
account-id's have to be integers! admin sk ID účtov musia byť celé čísla!
acl manager admin sk Správa prístupov (ACL)
acl rights common sk Prístupové práva (ACL)
action admin sk Akcia
actions admin sk Akcie
activate wysiwyg-editor admin sk zapni WYSIWYG-editor
add a category admin sk pridať kategóriu
add a group admin sk pridať skupinu
add a new account. admin sk Pridať nový účet.
add a new remote instance admin sk Pridať novú vzdialenú inštanciu
add a subcategory admin sk pridať podkategóriu
add a user admin sk pridať používateľa
add account admin sk Pridať účet
add application admin sk Pridať aplikáciu
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin sk Pridať automaticky vytvorených používateľov do tejto skupiny (Ak je prázdne, použije sa predvolená.)
add global category admin sk Pridať globálnu kategóriu
add global category for %1 admin sk Pridať globálnu kategóriu pre %1
add group admin sk Pridať skupinu
add new account admin sk Pridať nový účet
add new application admin sk Pridať novú aplikáciu
add peer server admin sk Pridať peer server
add sub-category admin sk Pridať podkategóriu
admin email admin sk Správcova E-mailová adresa
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin sk Správcova E-mailová adresa (oddelené čiarkou), kde sa má zasielať upozornenie o blokovaní (ponechajte prázdne, ak nechcete zasielať upozornenia)
admin name admin sk Meno správcu
admin queue and history admin sk Správcova fronta a história
administration admin sk Správa
admins admin sk Správcovia
advanced options admin sk Rozšírené možnosti
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin sk Po koľkých neúspešných pokusoch o prihlásenie sa má účet zablokovať (predvolené: 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin sk Po koľkých neúspešných pokusoch o prihlásenie sa má IP zablokovať (predvolené: 3)?
aliases admin sk Aliasy
all records and account information will be lost! admin sk Všetky záznamy a informácie o účtoch sa stratia!
all users admin sk Všetci používatelia
allow anonymous access to this app admin sk Povoliť anonymnému používateľovi prístup k tejto aplikácii
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin sk Povoliť vzdialenú správu z nasledovných ID inštalácie (oddelené čiarkou)
alternate email address admin sk alternatívna E-mailová adresa
anonymous user admin sk Anonymný používateľ
anonymous user (not shown in list sessions) admin sk Anonymný používateľ (nezobrazuje sa na zozname relácií)
anonymous user does not exist! admin sk Anonymný používateľ NEexistuje!
anonymous user has no run-rights for the application! admin sk Anonymný používateľ NEMÁ právo spustiť túto aplikáciu!
appearance admin sk Vzhľad
application admin sk Aplikácia
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin sk Aplikácia '%1' sa nenašla (možno nie je nainštalovaná, alebo je chybne uvedený názov)!
application name admin sk Názov aplikácie
application title admin sk Titulok aplikácie
applications admin sk Aplikácie
applications list admin sk Zoznam aplikácií
applications run rights updated. admin sk Aplikácie bežia s aktualizovanými právami.
applies the changes admin sk vykoná zmeny
apply the changes admin sk Vykonať zmeny
archive: zip or tar admin sk Archív: zip alebo tar
are you sure you want to delete the application %1 ? admin sk Ste si istí, že chcete odstrániť aplikáciu %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin sk Naozaj chcete odstrániť tento účet?
are you sure you want to delete this application ? admin sk Naozaj chcete odstrániť túto aplikáciu?
are you sure you want to delete this category ? common sk Naozaj chcete odstrániť túto kategóriu?
are you sure you want to delete this global category ? admin sk Naozaj chcete odstrániť túto globálnu kategóriu?
are you sure you want to delete this group ? admin sk Naozaj chcete odstrániť túto skupinu?
are you sure you want to delete this server? admin sk Naozaj chcete odstrániť tento server?
are you sure you want to kill this session ? admin sk Naozaj chcete ukončiť túto reláciu?
async services last executed admin sk Asynchrónne služby naposledy spustené
asynchronous timed services admin sk Asynchrónne časované služby
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin sk Asyncslužby zatiaľ nie sú nainštalované, alebo iná chyba (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin sk Pokúsiť sa použiť korektný MIME typ pre FTP namiesto predvoleného 'application/octet-stream'
attribute accountstatus explained admin sk Toto zabezpečuje príznak <b><i>-accountStatus-</i></b> zo schémy QMAIL.
attribute mail explained admin sk Toto zabezpečuje príznak <b><i>-mail-</i></b> zo schémy QMAIL, pole nesmie byť prázdne. Je to taktiež pole interného E-mailu eGW.
attribute mailalternateaddress explained admin sk Toto zabezpečuje príznak <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> zo schémy QMAIL a môže byť použitý ako virtuálne mapy alebo aliasy.
attribute mailforwardingaddress explained admin sk Toto zabezpečuje príznak <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> zo schémy QMAIL, pole nesmie byť prázdne ak je priradené.
authentication / accounts admin sk Overovanie / Účty
auto create account records for authenticated users admin sk Automaticky vytvoriť záznamy pre overených používateľov
back to the list admin sk naspäť na zoznam
bi-dir passthrough admin sk obojsmerné prepojenie
bi-directional admin sk obojsmerné
bottom admin sk naspodku
calculate next run admin sk Vypočítať ďalší prechod
can change password admin sk Môže zmeniť heslo
cancel testjob! admin sk Zrušiť testovaciu úlohu!
cancel this scheduled command admin sk Zrušiť tento naplánovaný príkaz
categories list admin sk Zoznam kategórií
category %1 has been saved ! admin sk Kategória %1 bola uložená !
category deleted. admin sk Kategória odstránená.
category list admin sk Zoznam kategórií
category saved. admin sk Kategória uložená.
change account_id admin sk Zmeniť ID účtu
change acl rights admin sk zmeniť prístupové (ACL) práva
change config settings admin sk Zmeniť voľby nastanení
change main screen message admin sk Zmeniť správu zobrazovanú na hlavnej stránke
change password for %1 admin sk zmeniť heslo pre %1
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin sk Skontrolovať ACL na záznamy už neexistujúcich účtov
check ip address of all sessions admin sk Skontrolovať IP adresu všetkých relácií
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin sk Skontrolovať položky po <b>%1</b> po %2 pre %3
children admin sk Deti
click to select a color admin sk Ak chcete vybrať farbu, kliknite sem
color admin sk Farba
command scheduled to run at %1 admin sk Príkaz bol zaradený na vykonanie o %1
commercial: all sorts of companies admin sk Obchodné: všetky typy spoločností
config password or md5 hash from the header.inc.php admin sk Konfiguračné heslo alebo alebo md5 hash zo súboru header.inc.php
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin sk Doména cookie (predvolené prázdne znamená, že sa použije plné doménové meno, pre SiteMgr napr. ".domain.com" povoľuje použitie tej istej cookie pre egw.domain.com a www.domain.com)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin sk Cesta Cookie (umožňuje viacero relácií eGW s rozličnými adresármi, avšak sú tu problémy so SiteMgr!)
could not remote execute the command admin sk Nepodarilo sa vzdialene spustiť tento príkaz
country admin sk Krajina
country selection admin sk Výber krajiny
create group admin sk Vytvoriť skupinu
created admin sk Vytvorený
created with id #%1 admin sk vytvorené s IS #%1
creates a new field admin sk vytvorí nové pole
crontab only (recomended) admin sk iba crontab (odporúča sa)
custom fields admin sk Vlastné polia
cyrus imap server admin sk Cyrus IMAP Server
data admin sk Údaje
day admin sk Deň
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin sk Deň v týždni<br>(0-6, 0=Ned)
db backup and restore admin sk Záloha a obnova databáz
default admin sk Predvolené
default file system space per user admin sk Predvolený priestor v súborovom systéme na používateľa
default file system space per user/group ? admin sk Predvolený priestor v súborovom systéme na používateľa/skupinu?
deinstall crontab admin sk Odinštalovať crontab
delete account admin sk Odstrániť účet
delete account %1 admin sk Odstrániť účet %1
delete all records admin sk Odstrániť všetky záznamy
delete application admin sk Odstrániť aplikáciu
delete category admin sk Odstrániť kategóriu
delete group admin sk Odstrániť skupinu
delete peer server admin sk Odstrániť peer server
delete selected entries admin sk Odstrániť označené položky
delete the category admin sk odstráň kategóriu
delete the group admin sk odstráň skupinu
delete the selected entries admin sk Odstrániť vybrané položky
delete this category admin sk odstráň túto kategóriu
delete this group admin sk odstráň túto skupinu
delete this log entry admin sk Odstrániť túto položku záznamu
delete this user admin sk odstráň tohto používateľa
deletes this field admin sk odstráni túto položku
deliver extern admin sk doručiť extern
deny access to access log admin sk Zakáž prístup do prístupových záznamov
deny access to application registery admin sk Zakáž prístup do registrov aplikácie
deny access to applications admin sk Zakáž prístup do aplikácií
deny access to asynchronous timed services admin sk Zakáž prístup do asynchrónnych časovaných služieb
deny access to current sessions admin sk Zakáž prístup do aktuálnych relácií
deny access to db backup and restore admin sk Zakáž prístup k zálohe a obnove databáz
deny access to error log admin sk Zakáž prístup do chybových záznamov
deny access to global categories admin sk Zakáž prístup do globálnych kategórií
deny access to groups admin sk Zakáž prístup do skupín
deny access to mainscreen message admin sk Zakáž prístup do textu správy na hlavnej stránke
deny access to peer servers admin sk Zakáž prístup k peer serverom
deny access to phpinfo admin sk Zakáž prístup do phpinfo
deny access to site configuration admin sk Zakáž prístup do nastavení stránky
deny access to user accounts admin sk Zakáž prístup do používateľských účtov
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin sk Zakázať všetkým používateľom možnosť prideliť iným používateľom prístup k ich záznamom?
description can not exceed 255 characters in length ! admin sk Dĺžka popisu nemôže presiahnuť 255 znakov!
determines the order the fields are displayed admin sk určuje poradie, v akom sa položky zobrazujú
disable "auto completion" of the login form admin sk Vypnúť automatické dopĺňanie v prihlasovacej stránke
disable wysiwyg-editor admin sk vypnúť WYSIWYG-editor
disabled (not recomended) admin sk vypnuté (neodporúča sa)
display admin sk Zobraziť
do not delete the category and return back to the list admin sk NEodstraňovať túto kategóriu a vrátiť sa naspäť do zoznamu
do you also want to delete all global subcategories ? admin sk Chcete zároveň odstrániť všetky globálne podkategórie?
do you want to delete all global subcategories ? admin sk Chcete odstrániť všetky globálne podkategórie?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin sk Chcete presunúť všetky globálne podkategórie o jednu úroveň nižšie?
document root (default) admin sk Koreňový adresár dokumentov
each value is a line like <id>[=<label>] admin sk každá hodnota je riadok ako <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin sk každá hodnota je riadok ako <id>[=<label>]
edit account admin sk Upraviť účet
edit application admin sk Upraviť aplikáciu
edit email settings admin sk upraviť nastavenia E-mailu
edit global category admin sk Upraviť globálnu kategóriu
edit global category for %1 admin sk Upraviť globálnu kategóriu pre %1
edit group admin sk Upraviť skupinu
edit group acl's admin sk upraviť prístupové práva (ACL) skupiny
edit login screen message admin sk Upraviť text správy prihlasovacej stránky
edit main screen message admin sk Upraviť text správy hlavnej stránky
edit peer server admin sk Upraviť peer server
edit table format admin sk Upraviť formát tabuľky
edit this category admin sk uprav túto kategóriu
edit this group admin sk uprav túto skupinu
edit this user admin sk uprav tohoto používateľa
edit user admin sk uprav používateľa
edit user account admin sk Upraviť používateľský účet
educational: universities, schools, ... admin sk Vzdelávacie: univerzity, školy,...
egroupware directory admin sk adresár EGroupware
egroupware version admin sk EGroupware verzia
either install id and config password needed or the remote hash! admin sk Je potrebné buď ID inštalácie A heslo konfigurátora, ALEBO vzdialený hash!
email account active admin sk E-mailový účet je aktívny
email address admin sk E-mailová adresa
enable debug-messages admin sk Zapnúť ladiace správy
enable the soap service admin sk Zapnúť službu SOAP
enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin sk Zapnúť kontrolu pravopisu v textovom editore?
enable the xmlrpc service admin sk Zapnúť službu XMLRPC
enabled - hidden from navbar admin sk Zapnuté - Skryté v navigačnom paneli
enabled - popup window admin sk Zapnuté - Vyskakovacie okno
enter a description for the category admin sk zadajte opis tejto kategórie
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin sk Zadajte náhodný text pre app_session <br>kryptovanie (vyžaduje mcrypt)
enter the background color for the login page admin sk Zadajte farbu pozadia prihlasovacej stránky
enter the background color for the site title admin sk Zadajte farbu pozadia nadpisu stránky
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin sk Zadajte úplnú cestu pre dočasné súbory.<br>Príklady: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin sk Zadajte úplnú cestu pre dočasné súbory.<br>Príklady: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin sk Zadajte úplnú cestu pre súbory používateľov a skupiny.<br>Príklady: /files, E:\FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin sk Zadajte úplnú cestu pre súbory používateľov a skupiny.<br>Príklady: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin sk Zadajte názov stroja (hostname) na ktorom beží tento server
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin sk Zadajte URL adresu pre EGroupware.<br>Príklad: http://www.domain.com/egroupware alebo /egroupware<br><b>Bez ukončovacieho lomítka</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin sk Zadajte reťazec pre vyhľadávanie. Pre zobrazenie všetkých záznamov, vyčistite toto pole a stlačte znovu tlačítko ODOSLAŤ
enter the site password for peer servers admin sk Zadajte heslo stránky pre peer servre
enter the site username for peer servers admin sk Zadajte používateľské meno stránky pre peer servre
enter the title for your site admin sk Zadajte nadpis Vašej stránky
enter the title of your logo admin sk Zadajte titulok Vášho loga
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin sk Zadajte URL adresu alebo názov súboru Vášho loga (v phpgwapi/templates/default/images)
enter the url or filename (in your templates image directory) of your favicon (the little icon that appears in the browsers tabs) admin sk Zadajte URL alebo názov súboru (v adresári šablónového obrazu) vašej favikony (tej malej ikonky ktorá sa objavuje na kartách prehliadača)
enter the url where your logo should link to admin sk Zadajte URL adresu, kam má smerovať odkaz pod Vaším logom
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin sk Zadajte VFP cestu, kde sa môžu ukladať ďalšie obrázky, ikony alebo logá (a použiť v aplikáciách EGroupware). Cesta MUSÍ byť čitateľná pre všetkých a začínať /
enter your default ftp server admin sk Zadajte Váš predvolený FTP server
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin sk Zadajte Vašu predvolenú mailovú doménu ( Z tvaru: user@domain )
enter your http proxy server admin sk Zadajte Váš HTTP proxy server
enter your http proxy server port admin sk Zadajte port Vášho HTTP proxy servera
enter your smtp server hostname or ip address admin sk Zadajte názov (hostname) alebo IP adresu Vášho SMTP servera
enter your smtp server port admin sk Zadajte port Vášho SMTP servera
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin sk Chyba pri rušení časovača, možnože nie je žiadny nastavený !!!
error changing the password for % !!! admin sk Chyba pri zmene hesla pre % !!!
error changing the password for %1 !!! admin sk Chyba pri zmene hesla pre %1 !!!
error deleting log entry! admin sk Chyba pri mazaní položky záznamu!
error saving admin sk Chyba pri ukladaní
error saving account! admin sk Chyba pri ukladaní účtu!
error saving the command! admin sk Chyba pri ukladaní príkazu!
error saving to db: admin sk Chyba pri ukladaní do db:
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin sk Chyba pri nastavovaní časovača, chybná syntax alebo možno už nejaký beží !!!
error! no appname found admin sk CHYBA! Nenašiel sa názov aplikácie
error: %1 not found or other error !!! admin sk Chyba: %1 sa nenašiel, alebo iná chyba !!!
expires admin sk Vyprší
explanation of ldapman admin sk Tento modul bol testovaný doposiaľ pre POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP a vyžaduje schémy CORE a QMAIL (OID7914). Podrobnosti o používaní a nastavení tohto systému nájdete v README.ldapman v doc adresári ADMIN-a.
fallback (after each pageview) admin sk návrat (po každom zobrazení stránky)
false admin sk Nepravda
field '%1' already exists !!! admin sk Pole '%1' už existuje
file space admin sk Priestor pre súbory
file space must be an integer admin sk Priestor pre súbory musí byť celé číslo
find and register all application hooks admin sk Nájdi a zaregistruj všetky aplikácie
for the times above admin sk pre vyššieuvedené časy
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin sk pre nižšieuvedené časy (prázdne hodnoty sa berú ako '*', všetky prázdne = každú minútu)
force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin sk Vynútiť silu hesla (1-5, predvolené je prázdne: žiadna kontrola voči pravidlám na silu hesla)?
force selectbox admin sk Vynútiť ponuku pre výber
force users to change their password regularily?(empty for no,number for after that number of days admin sk Vynútiť pravidelnú obmenu hesla? (prázdne=nie,číslo určuje po koľkých dňoch)
forward also to admin sk Preposlať ešte (komu)
forward emails to admin sk Preposlať správy (komu)
forward only admin sk Iba preposlať
full name admin sk Plné meno
global categories common sk Globálne kategórie
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin sk Choďte priamo do správcovskej ponuky, vrátite sa sem ďalším kliknutím na Správu.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin sk Úradné: vrátane štátnej správy, samosprávy alebo ich služieb...
grant admin sk Prideliť
group ? admin sk skupina ?
group has been added common sk Skupina bola pridaná
group has been deleted common sk Skupina bola odstránená
group has been updated common sk Skupina bola aktualizovaná
group list admin sk Zoznam skupín
group manager admin sk Správca skupín
group name admin sk Názov skupiny
hash admin sk Hash
hide php information admin sk skryť php informácie
home directory admin sk Domovský adresár
host information admin sk Informácie o serveri
hour<br>(0-23) admin sk Hodina<br>(0-23)
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin sk Aké veľké majú byť náhľady pre odkazované obrázky (maximum v pixeloch)?
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin sk Koľko dní má záznam ostávať v Prístupových Záznamoch než sa zmaže? (predvolené: 90)
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin sk Koľko záznamov majú povolené exportovať používatelia, ktorí nie sú správcami? (prázdne = bez obmedzení, no = žiaden export)
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin sk Koľko minút má trvať zablokovanie účtu alebo IP? (predvolené: 30)
how should email addresses for new users be constructed? admin sk Ako sa majú vytvárať E-mailové adresy pre nových používateľov?
icon admin sk Ikona
idle admin sk voľné
if no acl records for user or any group the user is a member of admin sk Ak pre používateľa alebo akúkoľvek skupinu, ktorej je členom, neexistujú ACL záznamy
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin sk Ak používate LDAP, chcete spravovať domovský adresár a atribúty login shellu?
in mbyte admin sk v Megabajtoch
inbound admin sk príchodzie
initial admin sk Počiatočné
install crontab admin sk Nainštalovať crontab
install id admin sk ID inštalácie
installation type admin sk Typ inštalácie
installed applications common sk Nainštalované aplikácie
installed applications, percentage of allowed users and total number of entries. admin sk Nainštalované aplikácie, percento povolených používateľov a celkový počet položiek.
installed crontab admin sk Nainštalovaný crontab
instance admin sk Inštancia
interface admin sk Rozhranie
international use admin sk Medzinárodné použitie
invalid formated date "%1"! admin sk Chybný formát dátumu "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin sk Chybné vzdialené ID alebo meno "%1"!
invalid value "%1" use yes or no! admin sk Chybná hodnota "%1" - použite áno alebo nie"
ip admin sk IP
jobs admin sk Úlohy
kill admin sk Ukončiť
kill session admin sk Ukončiť reláciu
last %1 logins admin sk Ostatné %1 prihlásenia
last %1 logins for %2 admin sk Ostatné %1 prihlásenia pre %2
last action admin sk Ostatná akcia
last login admin sk Ostatné prihlásenie
last login from admin sk Ostatné prihlásenie od
last submission: admin sk Naposledy odoslané:
last time read admin sk Naposledy Prečítané
ldap accounts context admin sk LDAP kontext účtov
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin sk Predpona LDAP domovského adresára (napr. /home pre /home/používateľ)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin sk LDAP predvolený shell (napr. /bin/bash)
ldap encryption type admin sk Typ LDAP šifrovania
ldap groups context admin sk LDAP kontext skupín
ldap host admin sk LDAP hostiteľ
ldap root password admin sk Heslo LDAP root-a
ldap rootdn admin sk LDAP koreňový dn
leave empty for no quota admin sk ak nechcete kvóty, ponechajte prázdne
leave the category untouched and return back to the list admin sk nechať kategóriu bezo zmien a vrátiť sa späť na zoznam
leave the group untouched and return back to the list admin sk Nechať skupinu bezo zmien a vrátiť sa na zoznam
leave without saveing the entry admin sk odísť bez uloženia tejto položky
leaves without saveing admin sk odísť bez uloženia
length<br>rows admin sk Dĺžka/<br>Riadkov
list config settings admin sk Zobraziť voľby nastavení
list current sessions admin sk Zobraziť aktuálne relácie
list of current users admin sk zoznam aktuálnych používateľov
logged out admin sk odhlásené
login history admin sk História prihlásení
login message admin sk Text správy prihlásenia
login screen admin sk Prihlasovacia stránka
login time admin sk Čas prihlásenia
login-status admin sk Stav prihlásenia
loginid admin sk Prihlasovacie ID
logintime admin sk Čas prihlásenia
logoutime admin sk Čas odhlásenia
mail settings admin sk Nastavenia pošty
main email-address admin sk Hlavná E-mailová adresa
main screen message admin sk Text správy hlavnej stránky
manager admin sk Správca
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin sk Maximálna dĺžka vstupu [, dĺžka vstupného poľa (nepovinné)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sk Maximálne ID účtu (napr. 65535 alebo 1000000)
maximum entries in click path history admin sk Maximálny počet záznamov v histórii kliknutí
message has been updated admin sk správa bola upravená
method admin sk Metóda
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin sk Najmenšie ID účtu (napr. 500 alebo 100, atď.)
minute admin sk Minúta
mode admin sk Režim
modified admin sk Zmenený
month admin sk Mesiac
more secure admin sk bezpečnejšie
name must not be empty !!! admin sk Názov nemôže byť prázdny!
name of the egroupware instance, eg. default admin sk Názov inštancie EGroupware, napríklad predvolený
new group name admin sk Názov novej skupiny
new name admin sk nový názov
new password [ leave blank for no change ] admin sk Nové heslo [ Ak nechcete zmenu, nechajte prázdne ]
next run admin sk Ďalší prechod
no algorithms available admin sk nie sú dostupné žiadne algoritmy
no alternate email address admin sk žiadna alternatívna E-mailová adresa
no jobs in the database !!! admin sk V databáze nie sú žiadne úlohy !!!
no login history exists for this user admin sk Pre používateľa neexistuje žiadna história prihlásení
no matches found admin sk Nenašlo sa
no modes available admin sk žiadne režimy nie sú dostupné
no permission to add groups admin sk nemáte oprávnenie pridávať skupiny
no permission to add users admin sk nemáte oprávnenie pridávať používateľov
no permission to create groups admin sk nemáte oprávnenie vytvárať skupiny
non profit: clubs, associations, ... admin sk Neziskové: Kluby, asociácie,...
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin sk Upozornenie: SSL je dostupné iba v prípade, že PHP bolo skompilované s podporou curl
number of active users admin sk počet aktívnych používateľov
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin sk počet riadkov vo viacriadkovom vstupnom poli alebo v ponuke pre výber
number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin sk Počet relácií / prihlásení do EGroupware za ostatných 30 dní
number of users admin sk Počet používateľov
official egroupware usage statistic admin sk Oficiálna štatistika používania EGroupware
one day admin sk jeden deň
one hour admin sk jedna hodina
one month admin sk jeden mesiac
one week admin sk jeden týždeň
only below displayed information is directly submitted to %s. admin sk Len zobrazené informácie sa odošlú priamo do %s.
operating system admin sk Operačný systém
order admin sk Poradie
outbound admin sk odchodzie
own install id: admin sk Vlastné ID inštalácie:
passthrough admin sk prechádzajúce
password for smtp-authentication admin sk Heslo pre SMTP overovanie
password updated admin sk Heslo bolo zmenené
path information admin sk Informácia o ceste
peer server list admin sk Zoznam peer serverov
peer servers admin sk Peer servre
percent of users that logged out admin sk Koľko percent používateľov sa odhlásilo
percent this user has logged out admin sk Na koľko percent sa odhlasoval tento používateľ
permission denied admin sk Prístup bol odmietnutý
permission denied !!! admin sk Prístup bol odmietnutý!!!
permissions admin sk Oprávnenia
permissions this group has admin sk Oprávnenia prináležiace tejto skupine
personal: eg. within a family admin sk Osobné: napr. v rámci rodiny
php version admin sk PHP verzia
phpinfo admin sk PHP informácie
please enter a name admin sk Prosím zadajte meno
please enter a name for that server ! admin sk Prosím zadajte názov toho servera !
please run setup to become current admin sk Prosím spusťte setup pre aktualizáciu
please select admin sk Prosím vyberte
postfix with ldap admin sk Postfix + LDAP
postpone for admin sk Odložiť o
preferences admin sk Predvoľby
primary group admin sk primárna skupina
qmaildotmode admin sk bodkový režim qmail
quota settings admin sk nastavenia kvót
quota size in mbyte admin sk veľkosť kvóty v Megabajtoch
re-enter password admin sk Zadajte heslo znovu
read this list of methods. admin sk Načítaj tento zoznam metód.
register application hooks admin sk Zaregistruj všetky aplikácie
remote administration instances admin sk Vzdialené správcovské inštancie
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin sk Vzdialená správa musí byť najprv zapnutá pre vzdialenú inštanciu pod Správca > Nastavenia stránky!
remote instance saved admin sk Vzdialená inštancia bola uložená
remove admin sk odstrániť
remove all users from this group admin sk Odstrániť všetkých používateľov z tejto skupiny
remove all users from this group ? admin sk Odstrániť všetkých používateľov z tejto skupiny ?
requested admin sk Vyžiadané
return to admin mainscreen admin sk návrat do správcovej hlavnej stránky
return to view account admin sk Návrat na zobrazenie účtov
route all mails to admin sk Všetky správy smerovať cez
rpm or debian package admin sk RPM alebo balíček Debian
run asynchronous services admin sk Spustiť asynchrónne služby
save the category admin sk Uložiť kategóriu.
save the category and return back to the list admin sk Uložiť kategóriu a vrátiť sa späť na zoznam.
saves the changes made and leaves admin sk Uloží vykonané zmeny a odíde.
saves this entry admin sk Uloží túto položku.
scheduled admin sk Naplánované
search accounts admin sk Hľadať v účtoch
search categories admin sk Hľadať v kategóriách
search groups admin sk Hľadať v skupinách
search peer servers admin sk Hľadať v peer serveroch
security admin sk Zabezpečenie
select accounts for which the custom field should be visible admin sk Vyberte účty, pre ktoré bude vlastné pole viditeľné
select group managers admin sk Vybrať správcov skupín
select permissions this group will have admin sk Vyberte, aké oprávnenia má mať táto skupina
select the parent category. if this is a main category select no category admin sk Vyberte rodičovskú kategóriu. Ak toto je hlavná kategória, vyberte ŽIADNA KATEGÓRIA
select users for inclusion admin sk Vyberte používateľov pre zaradenie
select where you want to store/retrieve filesystem information admin sk Vyberte, kde chcete ukladať/získavať informácie o súborovom systéme
select where you want to store/retrieve user accounts admin sk Vyberte, kde chcete ukladať/získavať informácie o používateľských účtoch
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin sk Vyberte, na ktorom mieste sa má táto aplikácia zobrazovať v navigačnom paneli, nižšie (doľava) alebo vyššie (vpravo)
selectbox admin sk Ponuka pre výber
server %1 has been updated admin sk Server %1 bol upravený
server list admin sk Zoznam serverov
server password admin sk Heslo servera
server type(mode) admin sk Typ (režim) servera
server url admin sk URL adresa servera
server username admin sk Používateľské meno pre server
sessions last 30 days admin sk Relácií za ostatných 30 dní
set preference values. admin sk Nastaviť hodnoty.
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin sk Chcete, aby výnimky obsahovali trasovacie údaje (vrátane argumentov funkcií)?
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin sk Chcete, aby sa na prihlasovacej stránke zobrazoval výber jazyka (vhodné pre demo-stránky)?
show 'powered by' logo on admin sk Kde zobrazovať logo "powered by"
show access log admin sk Zobraziť prístupové záznamy
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin sk Použiť hviezdičku (*) na označenie nepreložených fráz
show current action admin sk Zobraziť aktuálnu akciu
show error log admin sk Zobraziť záznamy o chybách
show phpinfo() admin sk Zobraziť phpinfo()
show session ip address admin sk Zobraziť IP adresu relácie
site admin sk Stránka
soap admin sk SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin sk Ľutujem, také meno skupiny tu už bolo.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin sk Ľutujem, uvedení používatelia sú stále členmi skupiny %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin sk Ľutujem, nasledujúci používatelia sú stále členmi skupiny %1
sort the entries admin sk triediť záznamy
ssl admin sk ssl
standard admin sk štandardný
standard imap server admin sk štandardný IMAP server
standard pop3 server admin sk štandardný POP3 server
standard smtp-server admin sk štandardný SMTP-Server
start testjob! admin sk Spustiť testovaciu úlohu
submit changes admin sk Vykonať Zmeny
submit displayed information? admin sk Odoslať zobrazené informácie?
submit statistic information admin sk Odoslať štatistické informácie
submit the search string admin sk Hľadaj podľa zadaného reťazca
submit to egroupware.org admin sk Odoslať do egroupware.org
subtype admin sk Podtyp
subversion checkout admin sk Kontrola podverzie
success admin sk úspešné
switch it off, if users are randomly thrown out admin sk vypnite to, ak sú používatelia náhodne odpájaní
template selection admin sk Výber šablóny
text entry admin sk Textová položka
that application name already exists. admin sk Takýto názov aplikácie už existuje.
that application order must be a number. admin sk Poradie aplikácie musí byť číslom.
that loginid has already been taken admin sk Takéto ID prihlásenia sa už používa
that name has been used already admin sk Toto meno sa už používa
that server name has been used already ! admin sk Toto meno servera sa už používa !
the api is current admin sk API je aktuálne
the api requires an upgrade admin sk API potrebuje aktualizáciu
the cumulated and anonymised data will be publically available: admin sk Zhromaždené anonymizované údaje budú verejne dostupné:
the groups must include the primary group admin sk Skupiny musia obsahovať aj primárnu skupinu
the install id of an instance can be found under admin > site configuration admin sk ID inštalácie pre inštanciu sa nachádza pod Správca > Nastavenia stránky
the login and password can not be the same admin sk Prihlasovacie meno a heslo sa nesmú zhodovať
the loginid can not be more then 8 characters admin sk Prihlasovacie ID nesmie presahovať 8 znakov
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin sk Vnútorne používané meno (nanajvýš 20 znakov), jeho zmena zneprístupní existujúce údaje
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin sk Testovacia Úloha vám pošle správu, kedykoľvek sa spustí.
the text displayed to the user admin sk text zobrazený používateľovi
the two passwords are not the same admin sk Heslá sa nezhodujú
the users bellow are still members of group %1 admin sk nasledujúci používatelia sú stále členmi skupiny %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin sk Skupina tohto mena už existuje. ID používateľa a ID skupiny nesmú byť totožné
they must be removed before you can continue admin sk Než bude možné pokračovať, musia sa odstrániť
this application is current admin sk Táto aplikácia je aktuálna
this application requires an upgrade admin sk Táto aplikácia vyžaduje aktualizáciu
this category is currently being used by applications as a parent category admin sk Táto kategória je práve používaná aplikáciami ako rodičovská.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin sk Čas vypršania údajov o relácii aplikácie, v sekundách (predvolené: 86400 = 1 deň)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin sk Čas vypršania údajov o relácii, v sekundách (predvolené: 14400 = 4 hodiny)
times admin sk Časy
to allow us to track the growth of your individual installation use this submit id, otherwise delete it: admin sk Ak nám chcete umožniť sledovať rast vašej inštalácie, použite toto odosielacie ID, v opačnom prípade ho odstráňte:
top admin sk navrchu
total of %1 id's changed. admin sk Celkovo bolo zmenených %1 ID.
total records admin sk Záznamov spolu
true admin sk Pravda
trust level admin sk Úroveň dôvery
trust relationship admin sk Vzťah dôvery
two days admin sk dva dni
two hours admin sk dve hodiny
two months admin sk dva mesiace
two weeks admin sk dva týždne
type '%1' already exists !!! admin sk typ '%1' už existuje !!!
type of customfield admin sk Typ vlastného poľa
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin sk Pod windows musíte asyncslužby nainštalovať %1manuálne%2 alebo použiť fallback režim. Fallback znamená, že úlohy sú skontrolované iba po jednotlivých zobrazeniach stránky !!!
unknown account: %1 !!! admin sk Neznámy účet: %1 !!!
unknown command %1! admin sk Neznámy príkaz %1!
unknown option %1 admin sk Neznáma možnosť %1
updated admin sk aktualizované
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin sk URL inštalácie EGroupware, napríklad http://domain.com/egroupware
usage admin sk Využitie
use cookies to pass sessionid admin sk Použiť cookies na odovzdanie ID relácie
use pure html compliant code (not fully working yet) admin sk Použiť čistý HTML kód (zatiaľ nie je plne funkčné)
use theme admin sk Použiť tému
user accounts admin sk Používateľské účty
user data common sk Používateľské údaje
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin sk Používateľ pre SMTP overovanie (ak netreba, ponechajte prázdne)
user groups admin sk Používateľské skupiny
userdata admin sk používateľské údaje
users choice admin sk Používateľská voľba
value for column %1 is not unique! admin sk Hodnota pre stĺpec %1 nie je jedinečná!
view access log admin sk Zobraziť prístupové záznamy
view account admin sk Zobraziť účet
view category admin sk Zobraziť kategóriu
view error log admin sk Zobraziť záznam o chybách
view sessions admin sk Zobraziť relácie
view this user admin sk zobraziť tohto používateľa
view user account admin sk Zobraziť používateľský účet
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin sk Prosíme vás o tieto údaje čisto na štatistické účely, aby sme získali celkový prehľad o celosvetovom používaní EGroupware.
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin sk Neukladáme si žiadne údaje ohľadom vašej identity.
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin sk Na koho by ste chceli preniesť VŠETKY záznamy odstráneného používateľa?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin sk Chcete, aby EGroupware kešoval egw info pole?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin sk Chcete, aby EGroupware kontroloval aktuálnosť svojej verzie <br>po prihlásení správcu?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin sk Chcete, abyEeGroupware kontroloval aktuálnosť verzie aplikácií po prihlásení správcu?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin sk Chcete, aby sa nové jazykové súbory uplatnili počas prihlasovania?
would you like to show each application's upgrade status ? admin sk Chcete, aby sa zobrazoval stav aktualizácie každej aplikácie?
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin sk Nesprávny typ účtu: %1 NIE je %2!!!
wrong admin-account or -password !!! admin sk Nesprávny účet alebo heslo správcu!!!
xml-rpc admin sk XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin sk Zadali ste nesprávny čas vypršania
you have no email address for your user set !!! admin sk Nemáte nastavenú žiadnu e-mailovú adresu pre vášho používateľa !!!
you have to enter a name, to create a new field!!! admin sk Ak chcete vytvoriť nové pole, musíte zadať názov!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin sk Ak chcete vytvoriť nový typ, musíte zadať názov!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin sk Tomuto účtu musíte pridať aspoň 1 oprávnenie alebo skupinu
you must enter a group name. admin sk Musíte zadať názov skupiny
you must enter a lastname admin sk Musíte zadať priezvisko
you must enter a loginid admin sk Musíte zadať prihlasovacie ID
you must enter an application name and title. admin sk Musíte zadať názov a titulok aplikácie.
you must enter an application name. admin sk Musíte zadať názov aplikácie.
you must enter an application title. admin sk Musíte zadať titulok aplikácie.
you must select a file type admin sk Musíte zadať typ súboru
you must select at least one group member. admin sk Musíte zadať aspoň jedného člena skupiny.
you need to enter install id and password! admin sk Musíte zadať ID inštalácie a heslo!
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin sk Než odstránite túto kategóriu, musíte odstrániť všetky podkategórie!
your last submission was less then %1 days ago! admin sk Naposledy ste odosielali pred menej než %1 dňami!
your session could not be verified. admin sk Vašu reláciu sa nepodarilo overiť.

470
admin/lang/egw_sl.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,470 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin sl Uporabniški računi %1 do %2 od vseh %3
%1 - %2 of %3 user groups admin sl Uporabniške skupine %1 do %2 od vseh %3
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin sl %1 zapisov ACL ne več obstoječih računov izbrisanih.
%1 not found or not executable !!! admin sl Ne najdem datoteke %1 ali pa ni izvedljiva!
(default no, leave it off if you dont use it) admin sl (privzeto Ne. Če ne uporabljate, pustite Ne)
(stored password will not be shown here) admin sl (Shranjeno geslo tu ne bo vidno)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin sl (Za namestitev novih aplikacij uporabite <br><a href="setup/" target="setup">Namestitev</a> [Upravljanje aplikacij]!)
- type admin sl - vrsta
accesslog and bruteforce defense admin sl Beleženje dostopov in BruteForce obramba
account active admin sl Račun je aktiven
account has been created common sl Račun je bil ustvarjen.
account has been deleted common sl Račun je bil izbrisan.
account has been updated common sl Račun je bil posodobljen.
account list admin sl Seznam računov
account permissions admin sl Dovoljenja računa
account preferences admin sl Nastavitve računa
acl manager admin sl Upravljalec ACL
acl rights common sl Pravice ACL
action admin sl Dejanje
actions admin sl Dejanja
activate wysiwyg-editor admin sl Aktiviraj WYSIWYG urejevalnik
add a category admin sl Dodaj kategorijo
add a group admin sl Dodaj skupino
add a new account. admin sl Dodaj nov račun.
add a subcategory admin sl Dodaj podkategorijo
add a user admin sl Dodaj uporabnika
add account admin sl Dodaj račun
add application admin sl Dodaj aplikacijo
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin sl Dodaj samodejno ustvarjene uporabnike tej skupini (če je prazno, bo uporabljena skupina "Privzeta").
add global category admin sl Dodaj globalno kategorijo
add global category for %1 admin sl Dodaj globalno kategorijo za %1.
add group admin sl Dodaj skupino
add new account admin sl Dodaj nov račun
add new application admin sl Dodaj novo aplikacijo
add peer server admin sl Dodaj vzporedni strežnik
add sub-category admin sl Dodaj podkategorijo
admin email admin sl Oskrbnikov E-naslov
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin sl E-naslovi oskrbnikov (ločeni z vejicami) za opozorila pri blokadah. Če ne želite opozoril pustite prazno.
admin name admin sl Ime oskrbnika
administration admin sl Upravljanje
admins admin sl Oskrbniki
advanced options admin sl Razširjene izbire
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin sl Po kolikih neuspešnih prijavah se račun onemogoči? (privzeto 3)
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin sl Po kolikih neuspešnih prijavah se onemogoči IP? (privzeto 3)
aliases admin sl Psevdonimi
all records and account information will be lost! admin sl Vsi podatki o računih bodo izgubljeni!
all users admin sl Vsi uporabniki
allow anonymous access to this app admin sl Dovoli dostop do te aplikacije anonimnim uporabnikom
alternate email address admin sl Alternativni e-naslov
anonymous user admin sl Anonimni uporabnik
anonymous user (not shown in list sessions) admin sl Anonimni uporabnik (ni viden v seznamu sej)
anonymous user does not exist! admin sl Anonimni uporabnik ne obstaja!
anonymous user has no run-rights for the application! admin sl Anonimni uporabnik nima pravic zaganjanja te aplikacije!
appearance admin sl Videz
application admin sl Aplikacija
application name admin sl Ime aplikacije
application title admin sl Naslov aplikacije
applications admin sl Aplikacije
applications list admin sl Seznam aplikacij
applies the changes admin sl Uveljavi spremembe
apply the changes admin sl Uveljavi spremembe
are you sure you want to delete the application %1 ? admin sl Ste prepričani, da želite izbrisati aplikacijo %1?
are you sure you want to delete this account ? admin sl Ste prepričani, da želite izbrisati ta račun?
are you sure you want to delete this application ? admin sl Ste prepričani, da želite izbrisati to aplikacijo?
are you sure you want to delete this category ? common sl Ste prepričani, da želite izbrisati to kategorijo?
are you sure you want to delete this global category ? admin sl Ste prepričani, da želite izbrisati to globalno kategorijo?
are you sure you want to delete this group ? admin sl Ste prepričani, da želite izbrisati to skupino?
are you sure you want to delete this server? admin sl Ste prepričani, da želite izbrisati ta strežnik?
are you sure you want to kill this session ? admin sl Ste prepričani, da želite prekiniti to sejo?
async services last executed admin sl Zadnja izvedena asinhrona storitev
asynchronous timed services admin sl Asinhrono regulirane storitve
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin sl asinhrona storitev še ni nameščena ali druga napaka (%1)!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin sl Poskušaj uporabiti pravilen MIME tip za FTP, namesto privzetega 'application/octet-stream'
attribute accountstatus explained admin sl To določa atribut <b><i>-accountStatus-</i></b> za QMAIL shemo.
attribute mail explained admin sl To določa atribut <b><i>-mail-</i></b> za QMAIL shemo in naj ne bo nikoli prazen.
attribute mailalternateaddress explained admin sl To določa atribut <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> za QMAIL shemo. Določa tudi navidezne povezave in psevdonime.
attribute mailforwardingaddress explained admin sl To določa atribut <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> za QMAIL shemo. Ne sme biti prazen če je posredovanje določeno.
authentication / accounts admin sl Avtentikacija / Računi
auto create account records for authenticated users admin sl Samodejno ustvari zapise računa za uspešno prijavljene uporabnike
back to the list admin sl Nazaj na seznam
bi-dir passthrough admin sl Dvosmeren prehod
bi-directional admin sl Dvosmeren
bottom admin sl Dno
calculate next run admin sl Izračunaj naslednji zagon
can change password admin sl Sme menjati geslo
cancel testjob! admin sl Prekini testno nalogo!
categories list admin sl Seznam kategorij
category %1 has been saved ! admin sl Kategorija %1 je bila shranjena!
category deleted. admin sl Kategorije izbrisana
category list admin sl Seznam kategorij
category saved. admin sl Kategorije shranjena.
change acl rights admin sl Spremeni pravice ACL
change config settings admin sl Spremeni konfiguracijske nastavitve
change main screen message admin sl Spremeni besedilo osnovnega zaslona
check ip address of all sessions admin sl Preveri naslov IP vseh sej
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin sl Preveri elemente do <b>%1</b> do %2 za %3
click to select a color admin sl Izbira barve
color admin sl Barva
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin sl Domena za piškotke (privzeto je prazno, kar pomeni, da bo uporabljeno celotno ime domene. Za SiteMgr ".domena.si" dovoli uporabo istega piškotka za domeno www.domena.si in za egw.domena.si)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin sl Pot za piškotke (dovoljeno je več sej eGW z različnimi mapami ampak se znajo pojaviti problemi s SiteMgr!)
country admin sl Država
country selection admin sl Izbor države
create group admin sl Ustvari skupino
created admin sl Ustvarjeno
creates a new field admin sl Ustvari novo polje
crontab only (recomended) admin sl Samo crontab (priporočeno)
custom fields admin sl Polja po meri
cyrus imap server admin sl Cyrus IMAP strežnik
data admin sl Podatki
day admin sl Dan
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin sl Dan v tednu <br>(0-6, 0=nedelja)
db backup and restore admin sl Arhiviranje podatkovne baze
default admin sl Privzeto
default file system space per user admin sl Privzet prostor za datoteke uporabnika
default file system space per user/group ? admin sl Privzet prostor za datoteke uporabnika/skupine?
deinstall crontab admin sl Odstrani crontab
delete account admin sl Izbriši račun
delete all records admin sl Izbriši vse zapise
delete application admin sl Izbriši aplikacijo
delete category admin sl Izbriši kategorijo
delete group admin sl Izbriši skupino
delete peer server admin sl Izbriši vzporedni strežnik
delete the category admin sl Izbriši kategorijo
delete the group admin sl Izbriši skupino
delete this category admin sl Izbriši to kategorijo
delete this group admin sl Izbriši to skupino
delete this user admin sl Izbriši tega uporabnika
deletes this field admin sl Ibriše to polje
deliver extern admin sl Dostavi zunanji aplikaciji
deny access to access log admin sl Prepreči dostop do dnevnika dostopov
deny access to application registery admin sl Prepreči dostop do registra aplikacij
deny access to applications admin sl Prepreči dostop do aplikacij
deny access to asynchronous timed services admin sl Prepreči dostop do asinhrono reguliranih storitev
deny access to current sessions admin sl Prepreči dostop do trenutnih sej
deny access to db backup and restore admin sl Prepreči dostop do arhiviranja podatkovne baze
deny access to error log admin sl Prepreči dostop do seznama napak
deny access to global categories admin sl Prepreči dostop do globalnih kategorij
deny access to groups admin sl Prepreči dostop do skupin
deny access to mainscreen message admin sl Prepreči dostop do sporočila za začetni zaslon
deny access to peer servers admin sl Prepreči dostop do vzporednih strežnikov
deny access to phpinfo admin sl Prepreči dostop do phpinfo
deny access to site configuration admin sl Prepreči dostop do konfiguracije strežnika
deny access to user accounts admin sl Prepreči dostop do uporabniških računov
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin sl Preprečim vsem uporabnikom dostop do upravljanja pravic dostopa njihovih zapisov?
description can not exceed 255 characters in length ! admin sl Opis po dolžini ne sme presegati 255 znakov!
determines the order the fields are displayed admin sl Določa vrstni red prikaza polj
disable "auto completion" of the login form admin sl Prepreči samodejno izpolnjevanje prijavne forme
disable wysiwyg-editor admin sl Onemogoči WYSIWYG urejevalnik
disabled (not recomended) admin sl Onemogočeno (ni priporočeno)
display admin sl Prikaži
do not delete the category and return back to the list admin sl <B>Ne</B> izbriši kategorije in se vrni nazaj na seznam.
do you also want to delete all global subcategories ? admin sl Ali želite izbrisati tudi vse globalne podkategorije?
do you want to delete all global subcategories ? admin sl Ali želite izbrisati tudi globalne vse podkategorije?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin sl Ali želite premakniti vse globalne podkategorije nivo niže?
document root (default) admin sl Koren dokumentov (Document root) (privzeto)
each value is a line like <id>[=<label>] admin sl vsaka vrednost je vrstica oblike <id>[=<oznaka>]
each value is a line like id[=label] admin sl Vsaka vrednost je vrstica oblike id[=oznaka]
edit account admin sl Urejanje računa
edit application admin sl Urejanje aplikacije
edit email settings admin sl Urejanje e-poštnih nastavitev
edit global category admin sl Urejanje globalne kategorije
edit global category for %1 admin sl Urejanje globalne kategorije za %1
edit group admin sl Urejanje skupine
edit group acl's admin sl Uredi skupinske ACL
edit login screen message admin sl Uredi sporočila prijavnega zaslona
edit main screen message admin sl Uredi sporočila osnovnega zaslona
edit peer server admin sl Urejanje vzporednega strežnika
edit table format admin sl Urejanje formata tabel
edit this category admin sl Uredi to kategorijo
edit this group admin sl Uredi to skupino
edit this user admin sl Uredi tega uporabnika
edit user admin sl Uredi uporabnika
edit user account admin sl Uredi uporabniški račun
egroupware directory admin sl Mapa eGroupWare
email account active admin sl E-poštni račun je aktiven
email address admin sl E-poštni naslov
enable debug-messages admin sl Omogoči sporočila za iskanje napak
enable the soap service admin sl Omogoči servis SOAP
enable the xmlrpc service admin sl Omogoči servis XMLRPC
enabled - hidden from navbar admin sl Omogočeno - skrito z navigacijske vrstice
enabled - popup window admin sl Omogočeno - pojavna okna
enter a description for the category admin sl Vnesite opis kategorije
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin sl Vnesi neko naključno besedilo za <br> kodiranje app_session (zahteva mcrypt)
enter the background color for the login page admin sl Vnesite barvo ozadja prijavne strani
enter the background color for the site title admin sl Vnesite barvo ozadja naslova strežnika
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin sl Vnesite polno pot do začasnih datotek. <br> Primera: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin sl Vnesite polno pot do začasnih datotek. <br> Primera: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin sl Vnesite polno pot do datotek uporabnikov in skupin. <br> Primera: /files, E:\FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin sl Vnesite polno pot do datotek uporabnikov in skupin. <br> Primera: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin sl Vnesite ime računalnika, na katerem teče strežnik.
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin sl Vnesite URL eGroupware strežnika.<br>Primer: http://www.domena.si/egw ali /egw<br><b>Brez končne poševnice.</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin sl Vnesite niz za iskanje. Za prikaz vseh vnosov izpraznite to polje in kliknite gumb Pošlji.
enter the site password for peer servers admin sl Vnesite geslo vzporednega strežnika
enter the site username for peer servers admin sl Vnesite uporabniško ime vzporednega strežnika
enter the title for your site admin sl Vnesite naziv strežnika
enter the title of your logo admin sl Vnesite naziv vašega logotipa
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin sl Vnesite spletni naslov ali ime datoteke (v phpgwapi/templates/default/images) vašega logotipa
enter the url where your logo should link to admin sl Vnesite URL, na katerega naj kaže vaš logotip
enter your default ftp server admin sl Vnesite privzeti FTP strežnik
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin sl Vnesite privzeto poštno domeno (Od: uporabnik@domena)
enter your http proxy server admin sl Vnesite privzet strežnik s HTTP proxy-em
enter your http proxy server port admin sl Vnesite privzeta vrata strežnika s HTTP proxy-em
enter your smtp server hostname or ip address admin sl Vnesite ime SMTP strežnika ali IP naslov
enter your smtp server port admin sl Vnesite vrata SMTP strežnika (25)
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin sl Napaka ob prekinjanju kronometra: morda ni nastavljen!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin sl Napaka ob vzpostavljanju kronometra: napačna sintaksa ali pa je kronometer že vzpostavljen!
error! no appname found admin sl Napaka! Ime aplikacije ni bilo najdeno
error: %1 not found or other error !!! admin sl Napaka: ne najdem %1 ali druga napaka!
expires admin sl Preteče
explanation of ldapman admin sl Ta modul je bil zaenkrat testiran z Postfixom, LDAPom in Courier-IMAP in potrebuje sheme CORE in QMAIL (OID7914). Podrobnosti o uporabi in konfiguraciji lahko preberete v README.ldapman v mapi "doc" oskrbnika.
fallback (after each pageview) admin sl Rezervni (po prikazu vsake strani)
false admin sl Ne
field '%1' already exists !!! admin sl Polje '%1' že obstaja
file space admin sl Prostor za datoteke
file space must be an integer admin sl Prostor za datoteke mora biti celo števlio
find and register all application hooks admin sl Poišči in registriraj vse zanke v aplikacijah
for the times above admin sl Za čase nad
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin sl za čase pod (prazno šteje kot '*'; vse prazno = vsako minuto)
force selectbox admin sl Vsili izbiro
forward also to admin sl Posreduj tudi
forward emails to admin sl Posreduj sporočila
forward only admin sl Samo posreduj
full name admin sl Polno ime
global categories common sl Globalne kategorije
group ? admin sl Skupina?
group has been added common sl Skupina je bila dodana.
group has been deleted common sl Skupina je bila izbrisana.
group has been updated common sl Skupina je bila posodobljena.
group list admin sl Seznam skupin
group manager admin sl Upravljalec skupin
group name admin sl Ime skupine
hide php information admin sl Skrij informacije PHP
home directory admin sl Domači direktorij
host information admin sl Informacije o gostitelju (host)
hour<br>(0-23) admin sl Ura <BR> (0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin sl Koliko dni zapisi ostanejo v evidenci dostopov predno se izbrišejo? (privzeto 90)
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin sl Koliko zapisov lahko izvozijo uporabniki, ki nimajo administratorskih pravic? (prazno = ni omejitev, no = izvoz ni omogočen)
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin sl Koliko minut naj bo račun ali IP onemogočen? (privzeto 30)
how should email addresses for new users be constructed? admin sl Kako naj bo sestavljen elektronski naslov za nove uporabnike?
icon admin sl Ikona
idle admin sl Nedejaven
if no acl records for user or any group the user is a member of admin sl Če ni nobenega ACL zapisa za uporabnika in za nobeno skupino potem je član
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin sl Če se uporablja LDAP, ali želite upravljati lastnosti domačega direktorija in prijavne lupine?
in mbyte admin sl V megabajtih
inbound admin sl Vhodno
initial admin sl Začetno
install crontab admin sl Namesti crontab
installed applications common sl Nameščene aplikacije
installed crontab admin sl Crontab je nameščen
interface admin sl Vmesnik
ip admin sl IP
jobs admin sl Naloge
kill admin sl Prekini
kill session admin sl Prekini sejo
last %1 logins admin sl Zadnjih %1 prijav
last %1 logins for %2 admin sl Zadnjih %1 prijav za %2
last login admin sl Zadnja prijava
last login from admin sl Zadnja prijava z
last time read admin sl Čas zadnjega branja
ldap accounts context admin sl Kontekst LDAP računa
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin sl Predpona privzetega LDAP direktorija (npr. /home za /home/username)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin sl Privzeta LDAP lupina (npr. /bin/bash)
ldap encryption type admin sl Tip LDAP šifriranja
ldap groups context admin sl Kontekst LDAP skupine
ldap host admin sl LDAP gostitelj
ldap root password admin sl LDAP glavno geslo (root)
ldap rootdn admin sl LDAP rootdn
leave empty for no quota admin sl Pustite prazno za neomejeno
leave the category untouched and return back to the list admin sl pusti kategorijo nedotaknjeno in se vrni nazaj na seznam
leave the group untouched and return back to the list admin sl Pusti skupino nedotaknjeno in se vrni nazaj na seznam
leave without saveing the entry admin sl Zapusti brez shranjevanja zapisa
leaves without saveing admin sl Zapre brez shranjevanja
length<br>rows admin sl Dolžina<br>Vrstic
list config settings admin sl Seznam konfiguracijskih nastavitev
list current sessions admin sl Seznam trenutnih sej
list of current users admin sl Seznam trenutnih uporabnikov
login history admin sl Zgodovina prijav
login message admin sl Prijavno sporočilo
login screen admin sl Prijavni zaslon
login shell admin sl Prijavna lupina
login time admin sl Prijavni čas
loginid admin sl Uporabniško ime
mail settings admin sl E-poštne nastavitve
main email-address admin sl Glavni E-naslov
main screen message admin sl Sporočilo osnovnega zaslona
manager admin sl Upravitelj
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin sl Največja dolžina vnosa [, dolžina vnosnega polja (opcijsko)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sl Najvišji ID računa (npr. 65535 ali 1000000)
maximum entries in click path history admin sl Največ vnosov v zgodovino klikanja
message has been updated admin sl sporočilo je bilo spremenjeno
method admin sl Postopek
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin sl Najnižji ID računa (npr. 100 ali 500)
minute admin sl Minute
mode admin sl Način
modified admin sl Spremenjeno
month admin sl Mesec
more secure admin sl Bolj varno
name must not be empty !!! admin sl Ime ne sme biti prazno!
new group name admin sl Ime nove skupine
new name admin sl Novo ime
new password [ leave blank for no change ] admin sl Novo geslo [ pustite prazno če ni sprememb ]
next run admin sl Naslednji zagon
no algorithms available admin sl Ni razpoložljivih algoritmov
no alternate email address admin sl Ni alternativnega E-naslova
no jobs in the database !!! admin sl Ni nalog v podatkovni bazi!
no login history exists for this user admin sl Ni zgodovine prijav tega uporabnika.
no matches found admin sl Ni najdenih zadetkov
no modes available admin sl Ni razpoložljivih načinov
no permission to add groups admin sl Ni dovoljenja za dodajanje skupin
no permission to add users admin sl Ni dovoljenja za dodajanje uporabnikov
no permission to create groups admin sl Ni dovoljenja za ustvarjanje skupin
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin sl Pozor: SSL je na razpolago le, če je PHP preveden s curl podporo.
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin sl Število vrstic za večvrstično vnosno polje ali vrstica v polju z več izbirami
one month admin sl En mesec
one week admin sl En teden
order admin sl Vrstni red
outbound admin sl Nzhodno
passthrough admin sl Nrehod (passthrough)
password for smtp-authentication admin sl Geslo za SMTP avtentikacijo
path information admin sl Podatki o poti
peer server list admin sl Seznam vzporednih strežnikov
peer servers admin sl Vzporedni strežniki
percent of users that logged out admin sl Delež uporabnikov, ki so se odjavili
percent this user has logged out admin sl Delež odjav tega uporabnika
permission denied admin sl Dostop zavrnjen
permission denied !!! admin sl Dostop zavrnjen!
permissions admin sl Dovoljenja
permissions this group has admin sl Dovoljenja za to skupino
phpinfo admin sl Podatki o PHPju
please enter a name admin sl Vnesite ime
please enter a name for that server ! admin sl Vnesite ime tistega strežnika!
please run setup to become current admin sl Poženite namestitev za posodobitev!
please select admin sl Izberite
postfix with ldap admin sl Pripona za LDAP
preferences admin sl Nastavitve
primary group admin sl Osnovna skupina
qmaildotmode admin sl Način qmaildot
quota settings admin sl Nastavitvev kvot
quota size in mbyte admin sl Velikost kvote v MB
re-enter password admin sl Ponovite geslo
read this list of methods. admin sl Preberite ta seznam metod
register application hooks admin sl Registrirajte zanke aplikacij
remove admin sl Odstrani
remove all users from this group admin sl Odstranite vse uporabnike iz te skupine
remove all users from this group ? admin sl Odstranim vse uporabnike iz te skupine?
requested admin sl Zahtevano
return to admin mainscreen admin sl Vrni se na oskrbnikov zaslon
return to view account admin sl Vrni se na pregled računa
route all mails to admin sl Preusmeri vso pošto na
run asynchronous services admin sl Poženi asinhrone storitve
save the category admin sl Shrani to kategorijo
save the category and return back to the list admin sl Shrani kategorijo in se vrni na seznam
saves the changes made and leaves admin sl Shrani narejene spremembe in zapusti program
saves this entry admin sl Shrani ta zapis
search accounts admin sl Išči po računih
search categories admin sl Išči po kategorijah
search groups admin sl Išči skupine
search peer servers admin sl Išči po vzporednih strežnikih
security admin sl Varnost
select group managers admin sl Izberite oskrbnike skupin
select permissions this group will have admin sl Izberite dovoljenja te skupine
select the parent category. if this is a main category select no category admin sl Izberite nadrejeno kategorijo. Če kategorija nima nadrejene kategorije, izberite "BREZ KATEGORIJE"
select users for inclusion admin sl Izberite uporabnike za vključitev
select where you want to store/retrieve filesystem information admin sl Izberite, kje želite shranjevati podatke o datotečnem sistemu
select where you want to store/retrieve user accounts admin sl Izberite, kje želite shranjevati podatke o uporabniških računih
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin sl Izberite položaj, ki ga naj ikona te aplikacije zavzema v navigacijski vrstici, najmanj (levo) do največ (desno).
selectbox admin sl Izbirno polje
server %1 has been updated admin sl Strežnik %1 je bil posodobljen
server list admin sl Seznam strežnikov
server password admin sl Geslo strežnika
server type(mode) admin sl Tip (način) strežnika
server url admin sl URL strežnika
server username admin sl Uporabniško ime strežnika
set preference values. admin sl Vnesite vrednosti nastavitev.
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin sl Ali naj vstopna stran vsebuje možnost izbire jezika (uporabno za demo-strani) ?
show 'powered by' logo on admin sl Pokaži 'teče na' logotip na
show access log admin sl Pokaži evidenco dostopov
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin sl Pokaži zvezdico (*) za označitev neprevedenih nizov
show current action admin sl Pokaži trenutno dejanje
show error log admin sl Pokaži seznam napak
show phpinfo() admin sl Pokaži phpinfo() informacije
show session ip address admin sl Pokaži IP naslov seje
site admin sl Strežnik
soap admin sl SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin sl To ime skupine je že uporabljeno.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin sl Zgornji uporabniki so še vedno člani skupine %1.
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin sl Naslednji uporabniki so še vedno člani skupine %1:
sort the entries admin sl Razvrsti vnose
ssl admin sl SSL
standard admin sl Standardni
standard imap server admin sl Standardni strežnik imap
standard pop3 server admin sl Standardni strežnik POP3
standard smtp-server admin sl Standardni strežnik SMTP
start testjob! admin sl Poženi testno nalogo (TestJob)!
submit changes admin sl Shrani spremembe
submit the search string admin sl Pošlji iskalni niz
subtype admin sl Podtip
switch it off, if users are randomly thrown out admin sl Izključite, če se uporabnike izloči naključno
template selection admin sl Izbor predloge
text entry admin sl Besedilni vnos
that application name already exists. admin sl Aplikacija s tem imenom že obstaja.
that application order must be a number. admin sl Vrstni red aplikacije mora biti številka.
that loginid has already been taken admin sl Ta uporabniško ime je že uporabljeno.
that name has been used already admin sl To ime je že uporabljeno.
that server name has been used already ! admin sl To ime strežnika je že uporabljeno.
the api is current admin sl API je najnovejši
the api requires an upgrade admin sl API potrebuje nadgradnjo.
the groups must include the primary group admin sl Skupine morajo vsebovati primarno skupino
the login and password can not be the same admin sl Uporabniško ime in geslo ne smeta biti enaka.
the loginid can not be more then 8 characters admin sl Uporabniško ime ne sme biti daljše od 8 znakov.
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin sl Ime, uporabljeno interno (<= 20 znakov). Če ga spremenite, obstoječi podatki ne bodo več na voljo.
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin sl Testna naloga "TestJob" vam pošlje E-pošto vedno, ko se zažene.
the text displayed to the user admin sl Besedilo, ki se prikaže uporabniku
the two passwords are not the same admin sl Gesli se ne ujemata.
the users bellow are still members of group %1 admin sl Spodnji uporabniki so še vedno člani skupine %1.
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin sl Skupina s tem imenom že obstaja. Uporabniško ime ne sme biti enako imenu skupine.
they must be removed before you can continue admin sl Potrebno jih je odstraniti, predno lahko nadaljujete
this application is current admin sl Aplikacija je najnovejša
this application requires an upgrade admin sl Aplikacija potrebuje nadgradnjo
this category is currently being used by applications as a parent category admin sl Ta kategorija se pri aplikacijah uporablja kot nadrejena kategorija.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin sl Čas preteka podatkov aplikacij, shranjenih v seji v sekundah (privzeto 86400 = 1 dan).
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin sl Čas preteka seje v sekundah (privzeto 14400 = 4 ure).
times admin sl Časi
top admin sl Vrh
total records admin sl Skupno vseh zapisov
true admin sl DA
trust level admin sl Stopnja zaupanja
trust relationship admin sl Povezava zaupanja
two weeks admin sl Dva tedna
type '%1' already exists !!! admin sl Vrsta '%1' že obstaja!
type of customfield admin sl Vrsta polja po meri
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin sl Pod Windowsi morate asinhrone storitve namestiti %1ročno%2.
updated admin sl Podosodobljeno
use cookies to pass sessionid admin sl Uporaba piškotkov za prenos ID seje.
use pure html compliant code (not fully working yet) admin sl Uporabi HTML veljavno kodo (popolnoma še ne deluje).
use theme admin sl Uporabi temo
user accounts admin sl Uporabniški računi
user data common sl Podatki o uporabniku
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin sl Uporabniško ime za avtentikacijo SMTP (pustite prazno, če ni zahtevana)
user groups admin sl Uporabniške skupine
userdata admin sl Podatki o uporabniku
users choice admin sl Uporabnikova izbira
view access log admin sl Preglej dnevnik dostopov
view account admin sl Preglej račun
view category admin sl Preglej kategorijo
view error log admin sl Preglej evidenco napak
view sessions admin sl Preglej seje
view this user admin sl preglej tega uporabnika
view user account admin sl Preglej uporabnikov račun
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin sl Komu se dodelijo <b>vsi</b> zapisi v lasti izbrisanega uporabnika?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin sl Želite, da eGroupWare shrani informacije v predpomnilnik kot niz egw_info?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin sl Ali želite, da eGroupWare preveri veljavnost različice ob oskrbnikovi prijavi?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin sl Ali želite, da eGroupWare preveri veljavnost različice aplikacij ob oskrbnikovi prijavi?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin sl Ali želite samodejno naložiti nove jezike (ob prijavi)?
would you like to show each application's upgrade status ? admin sl Ali želite prikazati status različice vsake aplikacije?
xml-rpc admin sl XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin sl Vnesli ste napačen datum preteka
you have to enter a name, to create a new field!!! admin sl Za ustvarjanje novega polja morate vnesti ime!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin sl Za ustvarjanje nove vrste morate vnesti ime!
you must add at least 1 permission or group to this account admin sl Skupini ali uporabniku morate dati vsaj eno dovoljenje
you must enter a group name. admin sl Vnesti morate ime skupine.
you must enter a lastname admin sl Vnesti morate priimek
you must enter a loginid admin sl Vnesti morate uporabniško ime
you must enter an application name and title. admin sl Vnesti morate ime in naziv aplikacije.
you must enter an application name. admin sl Vnesti morate ime aplikacije.
you must enter an application title. admin sl Vnesti morate naslov aplikacije.
you must select a file type admin sl Izbrati morate tip datoteke
you must select at least one group member. admin sl Izbrati morate najmanj enega člana skupine.
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin sl Preden lahko izbrišete to kategorijo, morate izbrisati vse podkategorije!
your session could not be verified. admin sl Vaša seja ne more biti preverjena.

459
admin/lang/egw_sv.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,459 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin sv %1 - %2 av %3 användarkonton
%1 - %2 of %3 user groups admin sv %1 - %2 av %3 användargrupper
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin sv %1 ACL poster med inte längre existernade konton raderade.
%1 not found or not executable !!! admin sv Kunde inte hitta %1 eller så är den inte körbar!!!
(default no, leave it off if you dont use it) admin sv (standard Nej, lämna tom om du inte använder det)
(stored password will not be shown here) admin sv (lagrade lösenord visas ej här)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin sv (För att installera nya applikationer används<br><a href="setup/" target="setup">Installationen</a> [Hantera Applikationer] !!!
- type admin sv - typ
accesslog and bruteforce defense admin sv Accesslogg- och BruteForce försvar
account active admin sv Kontot är aktivt
account has been created common sv Kontot har skapats
account has been deleted common sv Kontot har raderats
account has been updated common sv Kontot har uppdaterats
account list admin sv Kontolista
account permissions admin sv Kontobehörigheter
account preferences admin sv Konto alternativ
acl manager admin sv ACL hantering
acl rights common sv ACL behörigheter
action admin sv Åtgärd
actions admin sv Åtgärder
activate wysiwyg-editor admin sv Aktivera WYSIWYG-editor
add a category admin sv Lägg till kategori
add a group admin sv Lägg till grupp
add a new account. admin sv Lägg till nytt konto.
add a subcategory admin sv Lägg till underkategori
add a user admin sv Lägg till användare
add account admin sv Lägg till konto
add application admin sv Lägg till applikation
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin sv Lägg till auto-skapde användare till denna grupp. (Försöker med Standard om inget anges).
add global category admin sv Lägg till global kategori
add global category for %1 admin sv Lägg till global kategori för %1
add group admin sv Lägg till grupp
add new account admin sv Lägg till nytt konto
add new application admin sv Lägg till ny application
add peer server admin sv Lägg till Peer Server
add sub-category admin sv Lägg till underkategori
admin email admin sv Admin e-postadress
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin sv Administrativa e-postadresser (komma-separerad) som skall notifieras om blockeringen. (lämna tom om ingen notifiering skall ske)
admin name admin sv Admin namn
administration admin sv Administration
admins admin sv Administratörer
advanced options admin sv Avancerade inställningar
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin sv Efter hur många misslyckade försök att logga in skall ett konto blockeras (standard 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin sv Efter hur många misslyckade försök att logga in skall en IP adress blockeras (standard 3)?
aliases admin sv Alias
all records and account information will be lost! admin sv Alla förteckningar och användarinformation kommer att försvinna!
all users admin sv Alla användare
allow anonymous access to this app admin sv Tillåt anonym åtkomst till applikationen
alternate email address admin sv Alternativ e-postadress
anonymous user admin sv Anonym användare
anonymous user (not shown in list sessions) admin sv Anonym användare (visas inte bland sessioner)
anonymous user does not exist! admin sv Anonym användare saknas
anonymous user has no run-rights for the application! admin sv Anonym användare saknar åtkomst till applikationen
appearance admin sv Utseende
application admin sv Applikation
application name admin sv Applikationens namn
application title admin sv Applikationens titel
applications admin sv Applikationer
applications list admin sv Applikationslista
applies the changes admin sv Sparar ändringar
apply the changes admin sv Spara ändringar
are you sure you want to delete the application %1 ? admin sv Vill du verkligen radera applikationen %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin sv Vill du verkligen radera kontot?
are you sure you want to delete this application ? admin sv Vill du verkligen radera applikationen?
are you sure you want to delete this category ? common sv Vill du verkligen radera kategorin?
are you sure you want to delete this global category ? admin sv Vill du verkligen radera denna globala kategori?
are you sure you want to delete this group ? admin sv Vill du verkligen radera gruppen?
are you sure you want to delete this server? admin sv Vill du verkligen radera servern?
are you sure you want to kill this session ? admin sv Vill du verkligen avsluta sessionen?
async services last executed admin sv Asynkrona tjänster senast körda
asynchronous timed services admin sv Asynkrona tidsbundna tjänster
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin sv Asynkrona tjänster är inte installerade ännu eller annat fel (%1)!!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin sv Försök att använda korrekt mime-typ istället för standard 'application/octet-stream'
attribute accountstatus explained admin sv Detta hanterar attributet <b><i>-accountStatus-</i></b> från QMAIL schemat
attribute mail explained admin sv Detta hanterar attributet <b><i>-mail-</i></b> från QMAIL schemat och bör aldrig vara tomt. Det är också eGW's intern e-postfält
attribute mailalternateaddress explained admin sv Detta hanterar attributet<b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> från QMAIL schemat och kan hanteras som virtuella kopplingar eller alias.
attribute mailforwardingaddress explained admin sv Detta hanterar attributet <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> från QMAIL schemat och får inte vara tomt om vidarebefodran används.
authentication / accounts admin sv Autentisering / Konton
auto create account records for authenticated users admin sv Skapa kontoposter automatiskt för autentiserade användare
back to the list admin sv Tillbaks till listan
bi-dir passthrough admin sv dubbelriktad genomströmmning
bi-directional admin sv dubbelriktad
bottom admin sv Nederst
calculate next run admin sv Beräkna nästa körtid
can change password admin sv Kan byta lösenord
cancel testjob! admin sv Avbryt testkörning
categories list admin sv Kategorilista
category %1 has been saved ! admin sv Kategori %1 har sparats
category list admin sv Kategorilista
change acl rights admin sv Ändra ACL behörigheter
change config settings admin sv Ändra inställningar
change main screen message admin sv Ändra Startsidans meddelande
check ip address of all sessions admin sv Kontrollera IP adress på alla sessioner
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin sv Kontrollera punkterna till <b>%1</b> till %2 för %3
click to select a color admin sv Klicka för att välja färg
color admin sv Färg
country admin sv Land
country selection admin sv Landsval
create group admin sv Skapa grupp
created admin sv Skapad
creates a new field admin sv Skapar nytt fält
crontab only (recomended) admin sv Enbart crontab (rekommenderas)
custom fields admin sv Anpassade fält
cyrus imap server admin sv Cyrus IMAP server
data admin sv Data
day admin sv Dag
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin sv Veckodag<br>(0-6, 0=Sön)
db backup and restore admin sv Backup och återställning av databas
default admin sv Standard
default file system space per user admin sv Standardstorlek på lagringsutrymme per användare
default file system space per user/group ? admin sv Standardstorlek på lagringsutrymme per användare/grupp
deinstall crontab admin sv Avinstallera crontab
delete account admin sv Radera konto
delete all records admin sv Radera alla poster
delete application admin sv Radera applikation
delete category admin sv Radera kategori
delete group admin sv Radera grupp
delete peer server admin sv Radera peer server
delete the category admin sv Radera kategorin
delete the group admin sv Radera gruppen
delete this category admin sv Radera denna kategori
delete this group admin sv Radera denna grupp
delete this user admin sv Radera denna användare
deletes this field admin sv Raderar detta fält
deliver extern admin sv Leverera externt
deny access to access log admin sv Neka åtkomst till accesslogg
deny access to application registery admin sv Neka åtkomst till applikations register
deny access to applications admin sv Neka åtkomst till applikationer
deny access to asynchronous timed services admin sv Neka åtkomst till asynkrona tidsbundna tjänster
deny access to current sessions admin sv Neka åtkomst till aktiva sessioner
deny access to db backup and restore admin sv Neka åtkomst till backup och återställning av databas
deny access to error log admin sv Neka åtkomst till felloggen
deny access to global categories admin sv Neka åtkomst till globala kategorier
deny access to groups admin sv Neka åtkomst till grupper
deny access to mainscreen message admin sv Neka åtkomst till meddelandet på Startsidan
deny access to peer servers admin sv Neka åtkomst till peer servers
deny access to phpinfo admin sv Neka åtkomst till phpinfo
deny access to site configuration admin sv Neka åtkomst till sajt alternativ
deny access to user accounts admin sv Neka åtkomst till användarkonton
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin sv Neka alla användare möjlighet att ge andra användare åtkomst till egna poster?
description can not exceed 255 characters in length ! admin sv Beskrivning får inte vara längre än 255 tecken!
determines the order the fields are displayed admin sv Avgör sorteringen av visade fält
disable "auto completion" of the login form admin sv Inaktivera "automatisk ifyllnad" av inloggningsformuläret
disable wysiwyg-editor admin sv Inaktivera WYSIWYG-editorn
disabled (not recomended) admin sv Inaktiverad (rekommenderas ej)
display admin sv Visa
do not delete the category and return back to the list admin sv Ta EJ bort kategorin och gå tillbaka till listan
do you also want to delete all global subcategories ? admin sv Vill du samtidigt radera alla globala underkategorier?
do you want to delete all global subcategories ? admin sv Vill du radera alla globala underkategorier?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin sv Vill du flytta alla globala underkategorier en nivå nedåt?
each value is a line like <id>[=<label>] admin sv varje värde är en rad liknande <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin sv varje värde är en rad liknande <id>[=<label>]
edit account admin sv Ändra konto
edit application admin sv Ändra applikation
edit email settings admin sv Ändra e-postinställningar
edit global category admin sv Ändra global kategori
edit global category for %1 admin sv Ändra global kategori för %1
edit group admin sv Ändra grupp
edit group acl's admin sv Ändra gruppens ACL:er?
edit login screen message admin sv Ändra inloggningsformulärets meddelande
edit main screen message admin sv Ändra Startsidans meddelande
edit peer server admin sv Ändra peer server
edit table format admin sv Ändra tabellformat
edit this category admin sv Ändra denna kategori
edit this group admin sv Ändra denna grupp
edit this user admin sv Ändra denna användare
edit user admin sv Ändra användare
edit user account admin sv Ändra användarkonto
email account active admin sv E-postkonto aktivt
email address admin sv E-postadress
enable debug-messages admin sv Aktivera felsöknings meddelanden
enable the soap service admin sv Aktivera SOAP tjänsten
enable the xmlrpc service admin sv Aktivera XML-RPC tjänsten
enabled - hidden from navbar admin sv Aktiv - Gömd på navigationslisten
enabled - popup window admin sv Aktiv - Popup fönster
enter a description for the category admin sv Skriv en kategoribeskrivning
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin sv Skriv slumpmässig text för <br> kryptering av app_session (kräver mcrypt)
enter the background color for the login page admin sv Ange bakgrundsfärg för loginformuläret
enter the background color for the site title admin sv Ange bakgrundsfärg för sajtens rubtik
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin sv Ange fullständig sökväg för temporära filer <br> t ex: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin sv Ange fullständig sökväg för temporära filer <br> t ex: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin sv Ange fullständig sökväg för användar- och gruppfiler <br> t ex: /files, D:\FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin sv Ange fullständig sökväg för användar- och gruppfiler <br> t ex: /files, D:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin sv Ange värdnamn för datorn som kör denna tjänst
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin sv Ange URL för eGroupWare<br> t ex: http://www.domain.com/egroupware eller /egroupware<br><b>ingen avslutande slash</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin sv Ange söksträng. För att visa alla poster, töm fältet och tryck på Skicka
enter the site password for peer servers admin sv Ange lösenord för peer servers
enter the site username for peer servers admin sv Ange användarnamn för peer servers
enter the title for your site admin sv Namnge din sajt
enter the title of your logo admin sv Namnge sajtens logotyp
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin sv Ange URL eller filnamn (om den ligger i phpgwapi/templates/default/images) för webbplatsens logotyp
enter the url where your logo should link to admin sv Ange vilken URL sajtens logotyp skall länka till
enter your default ftp server admin sv Ange standard FTP server
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin sv Ange standard e-postdomän (Från: user@domän)
enter your http proxy server admin sv Ange adress till din HTTP proxy
enter your http proxy server port admin sv Ange portnummer till din HTTP proxy
enter your smtp server hostname or ip address admin sv Ange värdnamn eller IP adress till din SMTP server
enter your smtp server port admin sv Ange portnummer till din SMTP server
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin sv Fel vid avbrytande av timer, är det någon inställd?
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin sv Fel vid inställning av timer, fel syntax eller det kanske redan körs en?
error! no appname found admin sv FEL: Inget appnamn kunde hittas
error: %1 not found or other error !!! admin sv FEL: %1 kunde inte hittas, eller annat fel!!
expires admin sv Förfaller
explanation of ldapman admin sv Denna modul har hittils testats för POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP och behöver schema för Core och QMAIL (OID7914). Ytterligare detaljer gällande användning och konfiguration av detta system kan du finna i README.ldapman i dokumentkatalogen under ADMIN.
fallback (after each pageview) admin sv fallback (efter varje sidvisning)
false admin sv Falskt
field '%1' already exists !!! admin sv Fält '%1' finns redan!
file space admin sv Filutrymmes storlek
file space must be an integer admin sv Filutrymmes storlek måste anges som heltal
find and register all application hooks admin sv Hitta och registrera alla applikationers kopplingar
for the times above admin sv För tider ovan
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin sv För tider nedan (tomma värden räknas som '*', alla tomma = varje minut)
force selectbox admin sv Tvinga valruta
forward also to admin sv Vidarebefodra även till
forward emails to admin sv Vidarebefodra e-post till
forward only admin sv Vidarebefodra enbart
full name admin sv Fullständigt namn
global categories common sv Globala kategorier
group ? admin sv grupp?
group has been added common sv Grupp har lagts till
group has been deleted common sv Grupp har raderats
group has been updated common sv Grupp har uppdaterats
group list admin sv Grupplista
group manager admin sv Gruppansvarig
group name admin sv Gruppnamn
hide php information admin sv Dölj phpinformation
home directory admin sv Hemkatalog
host information admin sv Värdinformation
hour<br>(0-23) admin sv Timma<br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin sv Hur många dagar skall poster ligga kvar i accessloggen innan de raderas (standard 90)?
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin sv Hur många minuter skall ett konto eller IP adress blokeras (standard 30)?
how should email addresses for new users be constructed? admin sv Hur ska e-postadresser för nya användare formateras?
icon admin sv Ikon
idle admin sv Vilande
if no acl records for user or any group the user is a member of admin sv Om inga ACL poster för användare eller grupp blir användaren medlem i
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin sv Om LDAP används, vill du hantera hemkatalog och skal-egenskaper?
in mbyte admin sv i MByte
inbound admin sv inkommande
initial admin sv Inledande
install crontab admin sv Installera crontab
installed applications common sv Installerade applikationer
installed crontab admin sv Installerade crontab
interface admin sv Gränssnitt
ip admin sv IP
jobs admin sv Jobb
kill admin sv Avsluta
kill session admin sv Avsluta session
last %1 logins admin sv Senaste %1 inloggningar
last %1 logins for %2 admin sv Senaste %1 inloggningar av %2
last login admin sv Senaste inloggning
last login from admin sv Senaste inloggning från
last time read admin sv Senast läst
ldap accounts context admin sv Kontext för LDAP konton
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin sv Hemkatalogsprefix för LDAP (t ex: /home för /home/användarnamn
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin sv LDAP standardskal (t ex: /bin/bash)
ldap encryption type admin sv LDAP krypteringstyp
ldap groups context admin sv Gruppkontext för LDAP
ldap host admin sv LDAP värd
ldap root password admin sv LDAP root lösenord
ldap rootdn admin sv LDAP root dn
leave empty for no quota admin sv Lämna tomt om du inte vill sätta kvot
leave the category untouched and return back to the list admin sv Lämna kategorin orörd och återgå till listan
leave the group untouched and return back to the list admin sv Lämna gruppen orörd och återgår till listan
leave without saveing the entry admin sv Lämna utan att spara post
leaves without saveing admin sv lämnas utan att sparas
length<br>rows admin sv Längd<br>Rader
list config settings admin sv Lista konfigurations inställningar
list current sessions admin sv Lista aktiva sessioner
list of current users admin sv lista över aktiva användare
login history admin sv Inloggningshistorik
login message admin sv Inloggningsmeddelande
login screen admin sv Inloggningssida
login shell admin sv Inloggningsskal
login time admin sv Inloggningstid
loginid admin sv Inloggnings ID
mail settings admin sv E-post alternativ
main email-address admin sv Standard e-postadress
main screen message admin sv Meddelande på Startsidan
manager admin sv Hanterare
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin sv max indata längd[, Indatafälts längd (option)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sv Högsta konto ID (ex. 65535 eller 1000000)
maximum entries in click path history admin sv Maximalt antal poster i klick historik
message has been updated admin sv Meddelandet har uppdaterats
method admin sv Metod
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin sv Minsta konto ID (ex. 500 eller 100)
minute admin sv Minut
mode admin sv Läge
modified admin sv Ändrad
month admin sv Månad
name must not be empty !!! admin sv Namnet får inte vara tomt!
new group name admin sv Nytt gruppnamn
new name admin sv Nytt namn
new password [ leave blank for no change ] admin sv Nytt lösenord [ Låt fältet vara tomt för att inte ändra ]
next run admin sv Nästa körning
no algorithms available admin sv inga algoritmer tillgängliga
no alternate email address admin sv Ingen alternativ e-postadress
no jobs in the database !!! admin sv Inga jobb i databasen!!!
no login history exists for this user admin sv Inloggningshistorik saknas för användaren
no matches found admin sv Inga träffar
no modes available admin sv inga lägen tillgängliga
no permission to add groups admin sv Behörighet saknas för att lägga till grupper
no permission to add users admin sv Behörighet saknas för att lägga till användare
no permission to create groups admin sv Behörighet saknas för att skapa grupper
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin sv Not: SSL är bara tillgängligt om PHP kompilerats med stöd för curl
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin sv Antal rader för flerraders indatafält eller flervalsruta
one month admin sv En månad
one week admin sv En vecka
order admin sv Sortering
outbound admin sv Utgående
passthrough admin sv Passerande
password for smtp-authentication admin sv Lösenord för SMTP autentisering
path information admin sv Sökvägsinformation
peer server list admin sv Peer serverlista
peer servers admin sv Peer servrar
percent of users that logged out admin sv Procent av användare som loggat ut
percent this user has logged out admin sv Procent denna användare loggat ut
permission denied admin sv Åtkomst nekad
permission denied !!! admin sv Åtkomst nekas
permissions admin sv Behörigheter
permissions this group has admin sv Tillåtna applikationer för gruppen
phpinfo admin sv PHP information
please enter a name admin sv Ange ett namn
please enter a name for that server ! admin sv Ange ett namn för servern
please run setup to become current admin sv Kör installationen för att uppdatera
please select admin sv Vänligen välj
postfix with ldap admin sv Postfix med LDAP
preferences admin sv Alternativ
primary group admin sv Primär grupp
qmaildotmode admin sv qmaildotmode
quota settings admin sv Kvotinställningar
quota size in mbyte admin sv Kvotstorlek i Mb
re-enter password admin sv Skriv in lösenord igen
read this list of methods. admin sv Läst denna lista över metoder
register application hooks admin sv Registera applikationskopplingar
remove admin sv Radera
remove all users from this group admin sv Radera alla användare från gruppen
remove all users from this group ? admin sv Radera alla användare från gruppen
requested admin sv Begärt
return to admin mainscreen admin sv Återgå till Startsida för administration
return to view account admin sv Återgå till att titta på kontot
route all mails to admin sv Länka all e-post till
run asynchronous services admin sv Kör asynkrona tjänster
save the category admin sv Spara kategorin
save the category and return back to the list admin sv Spara kategorin och återgå till listan
saves the changes made and leaves admin sv Sparar ändringar och avslutar
saves this entry admin sv Spara post
search accounts admin sv Sök konton
search categories admin sv Sök kategorier
search groups admin sv Sök grupper
search peer servers admin sv Sök peer servers
security admin sv Säkerhet
select group managers admin sv Välj gruppansvariga
select permissions this group will have admin sv Välj behörigheter denna grupp skall ha
select the parent category. if this is a main category select no category admin sv Välj kategoriförälder. Om detta är en huvudkategori, välj INGEN KATEGORI
select users for inclusion admin sv Välj gruppmedlemmar
select where you want to store/retrieve filesystem information admin sv Välj var vill du lagra/återfinna filsystemsinformation
select where you want to store/retrieve user accounts admin sv Välj var du vill lagra/återfinna användarkonton
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin sv Välj vilken plats du vill att denna applikation skall ha i navigationslisten, lägst (vänster) till högst (höger)
selectbox admin sv Valruta
server %1 has been updated admin sv Server %1 har uppdaterats
server list admin sv Serverlista
server password admin sv Serverlösenord
server type(mode) admin sv Servertyp (läge)
server url admin sv URL för servern
server username admin sv Användarnamn för servern
set preference values. admin sv Gör inställningar
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin sv Skall inloginsidan ha en valruta för språk (praktisk vid demosajter)?
show 'powered by' logo on admin sv Visa "Powered By" logga
show access log admin sv Visa Accesslogg
show current action admin sv Visa nuvarande aktivitet
show error log admin sv Visa fellogg
show phpinfo() admin sv Visa phpinfo()
show session ip address admin sv Visa IP adress för sessionen
site admin sv Sajt
soap admin sv SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin sv Beklagar, gruppnamnet är redan upptaget
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin sv Beklagar, användarna ovan är fortfarande medlemmar i gruppen %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin sv Beklagar, följande användare är fortfarande medlem av gruppen %1
sort the entries admin sv Sortera posterna
ssl admin sv SSL
standard admin sv Standard
standard imap server admin sv Standard IMAP server
standard pop3 server admin sv Standard POP3 server
standard smtp-server admin sv Standard SMTP server
start testjob! admin sv Starta testjobb!
submit changes admin sv Verkställ förändring
submit the search string admin sv Verkställ sökning
subtype admin sv Undertyp
template selection admin sv Val av Mall
text entry admin sv Text
that application name already exists. admin sv En applikation med det namnet existerar redan.
that application order must be a number. admin sv Applikationsordning måste anges med siffror
that loginid has already been taken admin sv Detta inloggnings ID är redan upptaget
that name has been used already admin sv Det namnet används redan
that server name has been used already ! admin sv Det servernamnet används redan!
the api is current admin sv API är aktuellt
the api requires an upgrade admin sv API behöver uppgraderas
the groups must include the primary group admin sv Grupperna måste inkludera en primärgrupp
the login and password can not be the same admin sv Användarnamn och lösenord kan inte vara lika
the loginid can not be more then 8 characters admin sv Inloggnings ID kan inte vara längre än 8 tecken
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin sv det interna namnet (<= 20 tecken), att ändra det gör existerande data otillgängligt
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin sv Testjobbet skickar ett e-post varje gång det anropas
the text displayed to the user admin sv texten som visas för användaren
the two passwords are not the same admin sv Lösenorden är inte identiska
the users bellow are still members of group %1 admin sv Användarna nedan är fortfarande medlem av gruppen %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin sv Det finns redan en grupp med det namnet. Ett användarnamn kan inte heta likadant som ett grupp
they must be removed before you can continue admin sv De måste tas bort innan du kan fortsätta
this application is current admin sv Applikationen är aktuell
this application requires an upgrade admin sv Applikationen måste uppgraderas!
this category is currently being used by applications as a parent category admin sv Denna kategori används för närvarande av applikationer som topp kategori.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin sv Paus för applikationens sessionsdata i sekunder (standard 86400 = 1 dygn))
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin sv Paus för sessioner i sekunder (standard 14400 = 4 timmar)
times admin sv Tider
top admin sv Överst
total records admin sv Fullständig förteckning
true admin sv Sant
trust level admin sv Förtroendenivå
trust relationship admin sv Förtroendeförhållande
two weeks admin sv Två veckor
type '%1' already exists !!! admin sv Typ '%1' existerar redan!
type of customfield admin sv Typ av anpassat fält
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin sv På Windowsplattform måste du installera asynkrontjänsten %1manuellt%2 eller använda fallbackläge. Fallbackläge betyder att jobbet kontrolleras efter varje sidvisning.
updated admin sv Uppdaterad
use cookies to pass sessionid admin sv Använd cookies för att lagra sessionid
use pure html compliant code (not fully working yet) admin sv Använd fullständigt HTML kompatibel kod (fungerar inte fullständigt ännu).
use theme admin sv Använd tema
user accounts admin sv Användarkonton
user data common sv Användardata
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin sv Användare för SMTP autentisering (lämna tomt om autentisering ej krävs)
user groups admin sv Användargrupper
userdata admin sv användaradata
users choice admin sv Användares val
view access log admin sv Visa accesslogg
view account admin sv Visa konto
view category admin sv Visa kategori
view error log admin sv Visa fellogg
view sessions admin sv Visa sessioner
view this user admin sv Visa användaren
view user account admin sv Visa användarkontot
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin sv Till vem vill du föra över SAMTLIGA poster som ägs av den raderade användaren?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin sv Vill du att eGroupWare skall buffra egw info array?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin sv Vill du att eGroupWare skall kontrollera om det finns en ny version när administratörer loggar in?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin sv Vill du att eGroupWare skall kontrollera om applikationerna finns i ny version när administratörer loggar in?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin sv Vill du automatiskt ladda nya språkfiler (vid inloggning)?
would you like to show each application's upgrade status ? admin sv Vill du visa uppgraderings status för alla applikationer?
xml-rpc admin sv XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin sv Du har angivit ett ogiltigt förfallodatum
you have to enter a name, to create a new field!!! admin sv Du måste ange ett namn för att skapa nytt fält!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin sv Du måste ange ett namn för att skapa ny typ!
you must add at least 1 permission or group to this account admin sv Du måste ange minst en behörighet eller grupp till detta konto
you must enter a group name. admin sv Du måste ange ett gruppnamn
you must enter a lastname admin sv Du måste ange ett efternamn
you must enter a loginid admin sv Du måste ange ett inloggnings ID
you must enter an application name and title. admin sv Du måste ange namn och titel för applikationen
you must enter an application name. admin sv Du måste ange ett namn för applikationen
you must enter an application title. admin sv Du måste ange en titel för applikationen
you must select a file type admin sv Du måste välja en filtyp
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin sv Du måste ta bort underkategorierna innan du kan ta bort denna kategori
your session could not be verified. admin sv Din session kunde inte verifieras

384
admin/lang/egw_tr.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,384 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin tr %3 kullanýcý hesabý arasýndan %1 - %2
%1 - %2 of %3 user groups admin tr %3 kullanýcý grubu arasýndan %1 - %2
%1 not found or not executable !!! admin tr %1 bulunamadý veya çalýþtýrýlamýyor !!!
(stored password will not be shown here) admin tr (Kayýtlý þifreler burada görüntülenmeyecektir.)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin tr (Yeni uygulama yüklemek için <br><a href="setup/" target="setup">Kurulum</a>u kullanýnýz. !!!)
accesslog and bruteforce defense admin tr Eriþim kayýtlarý ve BruteForce Korumasý
account active admin tr Hesap aktif
account has been created common tr Hesap oluþturuldu
account has been deleted common tr Hesap silindi
account has been updated common tr Hesap güncellendi
account list admin tr Hesap listesi
account permissions admin tr Hesap haklarý
account preferences admin tr Hesap ayarlarý
acl manager admin tr ACL Yöneticisi
acl rights common tr ACL Haklarý
action admin tr Eylem
actions admin tr Eylemler
activate wysiwyg-editor admin tr WYSIWYG editörünü etkinleþtir
add a category admin tr kategori ekle
add a group admin tr grup ekle
add a new account. admin tr Yeni hesap oluþtur
add a subcategory admin tr Alt-kategori oluþtur
add a user admin tr kullanýcý ekle
add account admin tr Hesap oluþtur
add application admin tr Uygulama ekle
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin tr Otomatik oluþturulmuþ kullanýcýlarý bu gruba ekle (Burasý boþ olursa 'Varsayýlan' seçeneði kullanýlacaktýr.)
add global category admin tr Genel kategori ekle
add global category for %1 admin tr %1 için genel kategori ekle
add group admin tr Grup ekle
add new account admin tr Yeni hesap ekle
add new application admin tr Yeni uygulama ekle
add peer server admin tr Peer sunucusu ekle
add sub-category admin tr Alt-kategori ekle
admin email admin tr Yönetici e-mail
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin tr Engelleme iþlemi hakkýnda yönetici e-mail adresleri (virgülle ayrýlmýþ) haberdar edilecektir.
admin name admin tr Yönetici Ýsmi
administration admin tr Yönetim
admins admin tr Yöneticiler
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin tr Kaç tane baþarýsýz sistem giriþinden sonra bir hesap engellenecektir (varsayýlan 3) ?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin tr Kaç tane baþarýsýz sistem giriþinden sonra IP engellenecektir (varsayýlan 3) ?
all records and account information will be lost! admin tr Bütün kayýtlar ve hesap bilgileri kaybedilecektir!
all users admin tr Tüm Kullanýcýlar
allow anonymous access to this app admin tr Bu uygulamaya anonim giriþe izin ver
anonymous user admin tr Anonim kullanýcý
anonymous user (not shown in list sessions) admin tr Anonim kullanýcý (oturum listesinde görüntülenmeyecektir.)
appearance admin tr Görünüm
application admin tr Uygulama
application name admin tr Uygulama Adý
application title admin tr Uygulama Baþlýðý
applications admin tr Uygulamalar
applications list admin tr Uygulama Listesi
are you sure you want to delete the application %1 ? admin tr %1 isimli uygulamayý silmek istediðinize emin misiniz?
are you sure you want to delete this account ? admin tr Bu hesabý silmek istediðinize emin misiniz ?
are you sure you want to delete this application ? admin tr Bu uygulamayý silmek istediðinize emin misiniz ?
are you sure you want to delete this category ? common tr Bu kategoriyi silmek istediðinize emin misiniz ?
are you sure you want to delete this global category ? admin tr Bu genel kategoriyi silmek istediðinize emin misiniz?
are you sure you want to delete this group ? admin tr Bu grubu silmek istediðinize emin misiniz?
are you sure you want to delete this server? admin tr Bu sunucuyu silmek istediðinize emin misiniz?
are you sure you want to kill this session ? admin tr Bu oturumu silmek istediðinize emin misiniz?
async services last executed admin tr Son çalýþtýrýlan asenkron servisler
asynchronous timed services admin tr Asenkron zamanlý servisler
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin tr asenkron servisler kurulu deðil ya da baþka hata (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin tr FTP için 'application/octet-stream' yerine doðru mimetype kullanýnýz.
authentication / accounts admin tr Doðrulama / Hesaplar
auto create account records for authenticated users admin tr Giriþ yapan kullanýcýlar için kayýt tut.
back to the list admin tr listeye geri dön
bi-dir passthrough admin tr çift-yön içiçe
bi-directional admin tr çift yönlü
bottom admin tr taban
calculate next run admin tr SIradaki çalýþtýrmayý hesapla
can change password admin tr Þifre deðiþtirebilir
cancel testjob! admin tr Test görevini iptal et!
categories list admin tr Kategori listesi
category %1 has been saved ! admin tr Kategori %1 kaydedildi !
category list admin tr Kategori listesi
change acl rights admin tr ACL haklarýný deðiþtir
change config settings admin tr Sistem ayarlarýný deðiþtir
change main screen message admin tr Ana ekran mesajýný deðiþtir
check ip address of all sessions admin tr Bütün oturumlarýn IP'leri kontrol et
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin tr %3 ögelerini <b>%1</b>den %2'ye kadar seç
click to select a color admin tr Renk seçmek için týklayýn
color admin tr Renk
country admin tr Ülke
country selection admin tr Ülke seçimi
create group admin tr Grup oluþtur
crontab only (recomended) admin tr crontab sadece (önerilir)
custom fields admin tr Özel Alanlar
data admin tr Veri
day admin tr Gün
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin tr Haftanýn günü<br>(0-6, 0=Pazar)
default admin tr Varsayýlan
default file system space per user admin tr (Varsayýlan) Kullanýcý disk alaný
default file system space per user/group ? admin tr (Varsayýlan) Kullanýcý/Grup disk alaný
deinstall crontab admin tr Crontab'ý kaldýr
delete account admin tr Hesabý sil
delete all records admin tr Tüm kayýtlarý sil
delete application admin tr Uygulamayý sil
delete category admin tr Kategori sil
delete group admin tr Grup sil
delete peer server admin tr Peer sunucu sil
delete the category admin tr kategoriyi sil
delete the group admin tr grubu sil
delete this category admin tr bu kategoriyi sil
delete this group admin tr bu grubu sil
delete this user admin tr bu kullanýcýyý kaldýr
deny access to access log admin tr Eriþim kayýtlarýna eriþmi engelle
deny access to application registery admin tr Uygulama Kütüðüne eriþimi engelle
deny access to applications admin tr Uygulamalara eriþimi engelle
deny access to asynchronous timed services admin tr Asenkron zamanlý servislere eriþimi engelle
deny access to current sessions admin tr Etkin oturumlara eriþimi engelle
deny access to error log admin tr Hata kütüðüne eriþimi engelle
deny access to global categories admin tr Genel kategorilere eriþimi engelle
deny access to groups admin tr Gruplara eriþimi engelle
deny access to mainscreen message admin tr Ana ekran mesajýna eriþimi engelle
deny access to peer servers admin tr Peer sunucularýna eriþimi engelle
deny access to phpinfo admin tr phpinfo'ya eriþimi engelle
deny access to site configuration admin tr Site ayarlarýna eriþimi engelle
deny access to user accounts admin tr Kullanýcý hesaplarýna eriþimi engelle
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin tr Bütün kullanýcýlarýn diðer kullanýcýlarýn girdilerine eriþimini engelle ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin tr Açýklama en fazla 255 karakter olabilir !
disable "auto completion" of the login form admin tr Sistem giriþi "Otomatik tamamla" özelliðini kullanma
disable wysiwyg-editor admin tr WYSIWYG editör kullanma
disabled (not recomended) admin tr Kullanýlmýyor (Önerilmiyor)
display admin tr Görüntüle
do not delete the category and return back to the list admin tr kategoriyi <b>silme</b> ve listeye geri dön
do you also want to delete all global subcategories ? admin tr Bütün genel alt-kategorileri de silmek ister misiniz?
do you want to delete all global subcategories ? admin tr Bütün genel alt-kategorileri silmek ister misiniz?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin tr Bir seviye alt bütün genel alt-kategorileri silmek ister misiniz?
edit account admin tr Hesap düzenle
edit application admin tr Uygulama düzenle
edit global category admin tr Genel kategori düzenle
edit global category for %1 admin tr %1 için genel kategori düzenle
edit group admin tr Grup düzenle
edit group acl's admin tr Grup ACL ayarlarýný düzenle
edit login screen message admin tr Sistem giriþ mesajýný düzenle
edit main screen message admin tr Ana ekran mesajýný düzenle
edit peer server admin tr Peer Sunucu düzenle
edit table format admin tr Tablo düzenini düzenle
edit this category admin tr bu kategoriyi düzenle
edit this group admin tr bu grubu düzenle
edit this user admin tr bu kullanýcýyý düzenle
edit user admin tr kullanýcý düzenle
edit user account admin tr Kullanýcý hesabý düzenle
enable debug-messages admin tr Hata ayýklama mesajlarýný etkinleþtir
enabled - hidden from navbar admin tr Etkin - Gezgin çubuðunda görünmez
enabled - popup window admin tr Etkin - Pop pencere
enter a description for the category admin tr kategori için açýklama giriniz
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin tr app_session için gerekli rastgele bir metin giriniz. (mcrypt için gerekli)
enter the background color for the login page admin tr Sistem giriþ ekraný arkaplan rengi giriniz
enter the background color for the site title admin tr Site baþlýðý için arkaplan rengi giriniz
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin tr Geçici dosyalar için tam yol giriniz. <br>Örnekler: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin tr Kullanýcý ve grup dosyalarý için tam yol giriniz.<br>Örnekler: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin tr Bu sunucunun çalýþtýðý makinanýn hostadý'ný giriniz.
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin tr eGroupware URL'sini giriniz.<br>Örnek: http://www.domain.com/egroupware yada /egroupware<br><b>Sonda bölü iþareti kullanmayýnýz.</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin tr Aranacak ifadeyi giriniz. Bütün girdileri göstermek için, bu alaný boþ býrakýnýz ve GÖNDER (Submit) butonuna basýnýz.
enter the site password for peer servers admin tr Peer sunucular için site þifresi giriniz.
enter the site username for peer servers admin tr Peer sunucular için site kullanýcý adý giriniz.
enter the title for your site admin tr Site baþlýðýný giriniz.
enter the title of your logo admin tr Logonuzun baþlýðýný giriniz.
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin tr Logonuzun URL'sini ya da dosya adýný giriniz. (phpgwapi/templates/default/images içinde olmalýdýr.)
enter the url where your logo should link to admin tr Logonuz için link giriniz.
enter your default ftp server admin tr Varsayýlan FTP sunucusunu giriniz
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin tr Varsayýlan mail domain'ini giriniz ( From: kullanýcý@domain )
enter your http proxy server admin tr HTTP Proxy sunucunuzu giriniz.
enter your http proxy server port admin tr HTTP Proxy sunucu portunuzu giriniz.
enter your smtp server hostname or ip address admin tr SMTP sunucu hostname ve IP'nizi giriniz.
enter your smtp server port admin tr SMTP sunucu portunuzu giriniz.
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin tr Zamanlayýcýyý iptal ederken hata oluþtu, hiç ayarlý olmayabilir !!!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin tr Zamanlayýcý ayarlarken hata oluþtu, yanlýþ sözdizimi ya da halihazýrda çalýþan bir tane olabilir !!!
error: %1 not found or other error !!! admin tr Hata: %1 bulunamýyor ya da baþka bir hata !!!
expires admin tr Sona Eriyor
fallback (after each pageview) admin tr fallback (her sayfa görüntülemeden sonra)
file space admin tr Dosya Kotasý
file space must be an integer admin tr Dosya Kotasý tam sayý olmalýdýr
find and register all application hooks admin tr Bütün uygulama iliþkilerini bul ve kaydet
for the times above admin tr yukarýdaki zamanlar için
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin tr aþaðýdaki zamanlar için (boþ deðerler '*' yerine geçer, tümü boþ=her dakika)
force selectbox admin tr Seçimn kurusunu mecburi tut
full name admin tr Tam ?sim
global categories common tr Genel kategoriler
group ? admin tr grup ?
group has been added common tr Grup eklendi
group has been deleted common tr Grup silindi
group has been updated common tr Grup güncellendi
group list admin tr Grup listesi
group manager admin tr Grup Yöneticisi
group name admin tr Grup Ýsmi
hide php information admin tr php bilgisini sakla
home directory admin tr Ev dizini
host information admin tr Host bilgisi
hour<br>(0-23) admin tr Saat<br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin tr Eriþim kütüklerindeki kayýtlar en fazla kaç günlük oalcaktýr (varsayýlan 90) ?
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin tr Bir hesap ya da IP kaç dakika engellenmiþ kalacaktýr (varsayýlan 30) ?
icon admin tr Simge
idle admin tr boþta
if no acl records for user or any group the user is a member of admin tr ACL kaydý olmayan herhangi bir kullanýcý/grup bu grup üyesi sayýlacaktýr
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin tr LDAP kullanýyorsanýz, ev dizini ve eriþim ayarlarýný yönetmek ister misiniz?
inbound admin tr gelen
install crontab admin tr Crontab yükle
installed applications common tr Yüklenmiþ uygulamalar
installed crontab admin tr Yüklenmiþ crontab'lar
interface admin tr Arabirim
ip admin tr IP
jobs admin tr Görevler
kill admin tr Yoket
kill session admin tr Oturum yoket
last %1 logins admin tr Son %1 giriþ
last %1 logins for %2 admin tr Son %1 giriþ [Toplam: %2]
last login admin tr son giriþ
last login from admin tr son giriþ yeri
last time read admin tr Son okunan zaman
ldap accounts context admin tr LDAP hesap içeriði
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin tr LDAP varsayýlan ev dizini öneki ( ör: /home/username için /home )
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin tr LDAP varsayýlan kabul (ör: /bin/bash)
ldap encryption type admin tr LDAP þifreleme tipi
ldap groups context admin tr LDAP grup içeriði
ldap host admin tr LDAP hostlarý
ldap root password admin tr LDAP yönetici þifresi
ldap rootdn admin tr LDAP rootdn
leave the category untouched and return back to the list admin tr kategoriye dokunmadan listeye geri dön
leave the group untouched and return back to the list admin tr Gruba dokunmadan listeye geri dön
list config settings admin tr Ayarlarý listele
list current sessions admin tr Þu anki oturumlarý listele
list of current users admin tr Þu anki kullanýcýlarý listele
login history admin tr Giriþ Kayýtlarý
login message admin tr Giriþ mesajý
login screen admin tr Giriþ ekraný
login shell admin tr Giriþ kabuðu
login time admin tr Giriþ zamaný
loginid admin tr Kullanýcý Adý
mail settings admin tr Mail ayarlarý
main screen message admin tr Ana ekran mesajý
manager admin tr Yönetici
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin tr Meksimum hesap id'si (ör: 65535 ya da 1000000)
maximum entries in click path history admin tr Yol kayýtlarýndaki maksimum kayýt #
message has been updated admin tr mesaj güncellendi
method admin tr Metod
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin tr Minimum hesap id'si (ör 500 ya da 100)
minute admin tr Dakika
mode admin tr Tip
modified admin tr Deðiþtirilmiþ
month admin tr Ay
new group name admin tr Yeni grup adý
new password [ leave blank for no change ] admin tr Yeni þifre [ Deðiþiklik yapmak istemiyorsanýz boþ býrakýnýz ]
next run admin tr Sýradaki çalýþtýrma
no algorithms available admin tr mevcut hiç algoritma yok
no jobs in the database !!! admin tr Veritabanýnda görev yok
no login history exists for this user admin tr Bu kullanýcý için giriþ geçmiþi bulunmamakta
no matches found admin tr Hiç eþleþme yok
no modes available admin tr mevcut hiç mod yok
no permission to add groups admin tr grup eklemek için izin yok
no permission to add users admin tr kullanýcý eklemek için izin yok
no permission to create groups admin tr grup eklemek için izin yok
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin tr Not: SSL desteðinin olmasý için PHP'nin curl desteði ile derlenmiþ olmasý gerekir.
order admin tr Sýralama
outbound admin tr giden
passthrough admin tr içiçe
password for smtp-authentication admin tr SMTP doðrulamasý için þifre
path information admin tr Yol bilgisi
peer server list admin tr Peer sunucu listesi
peer servers admin tr Peer sunucularý
percent of users that logged out admin tr Sistemden çýkýþ yapan kullanýcý yüzdesi
percent this user has logged out admin tr Bu kullanýcýnýn sistemden çýkýþ yüzdesi
permission denied admin tr Ýzin verilmedi
permissions admin tr Ayarlar
permissions this group has admin tr Bu grubun sahip olduðu haklar
phpinfo admin tr PHP bilgisi
please enter a name admin tr Litfen bir isim giriniz
please enter a name for that server ! admin tr Lütfen sunucu için bir isim giriniz
please run setup to become current admin tr Güncel olmak için kurulumu çalýþtýrýnýz
please select admin tr Lütfen seçiniz
preferences admin tr Ayarlar
primary group admin tr ana grup
re-enter password admin tr Þifreyi yeniden giriniz
read this list of methods. admin tr Method listesini oku
register application hooks admin tr Uygulama baðlantýlarýný kaydet
remove admin tr Kaldýr
remove all users from this group admin tr Bu gruptaki tüm kullanýcýlarý kaldýr
remove all users from this group ? admin tr Bu gruptaki tüm kullanýcýlarý kaldýr ?
return to admin mainscreen admin tr yönetici anaekranýna geri dön
return to view account admin tr Hesap görüntülemeye geri dön
run asynchronous services admin tr Asenkron servisleri çalýþtýr
save the category admin tr kategoriyi kaydet
save the category and return back to the list admin tr kategoriyi kaydet ve listeye geri dön
search accounts admin tr Hesaplarý ara
search categories admin tr Kategorileri ara
search groups admin tr Gruplarý ara
search peer servers admin tr Peer sunucularý ara
security admin tr Güvenlik
select group managers admin tr Grup yöneticilerini seç
select permissions this group will have admin tr Bu gurubun sahip olacaðý izinleri seçiniz
select the parent category. if this is a main category select no category admin tr Ana kategoriyi seçiniz. Eðer bu kategori bir ana kategori ise 'Kategori Yok' (NO CATEGORY) seçiniz.
select users for inclusion admin tr Dahil edilecek kullanýcýlarý seçiniz.
select where you want to store/retrieve filesystem information admin tr Dosya sistemi bilgisini saklamak istediðiniz yeri seçiniz
select where you want to store/retrieve user accounts admin tr Kullanýcý hesaplarýný saklamak istediðiniz yeri seçiniz
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin tr Bu uygulamanýn gezgin çubuðunda yeralacaðý yeri seçiniz, en az'dan(sol) en yükseðe (sað)
selectbox admin tr Seçim kutusu
server %1 has been updated admin tr Sunucu %1 güncellendi
server list admin tr Sunucu listesi
server password admin tr Sunucu þifresi
server type(mode) admin tr Sunucu tipi (mod)
server url admin tr Sunucu URL
server username admin tr Sunucu kullanýcý adý
set preference values. admin tr Ayar deðerini giriniz
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin tr Sistem giriþ sayfasý dil seçim kutusu içerecek mi? (demo siteler için yararlýdýr)
show 'powered by' logo on admin tr 'Powered by' logosunun gösterileceði yer
show access log admin tr Eriþim kütüðünü göster
show current action admin tr Þu anki eylemi göster
show error log admin tr Hata kütüðünü göster
show phpinfo() admin tr phpinfo() görüntüle
show session ip address admin tr Oturum IP adreslerini görüntüle
site admin tr Site
soap admin tr SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin tr Üzgünüm, o group ismi kullanýmda
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin tr Üzgünüm, yukarýdaki kullanýcýlar hala %1 grubunun üyeleridir.
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin tr Üzgünüm, þu kullanýcýlar hala %1 grubunun üyeleridir.
sort the entries admin tr girdileri sýrala
ssl admin tr ssl
standard admin tr standart
start testjob! admin tr Test görevini baþlat!
submit changes admin tr Deðiþiklikleri gönder!
submit the search string admin tr Arama kriterini gönder
template selection admin tr Þablon Seçimi
text entry admin tr Metin Girdisi
that application name already exists. admin tr Uygulama ismi kullanýmda.
that application order must be a number. admin tr Uygulama sýrasý bir sayý olmalýdýr.
that loginid has already been taken admin tr Bu kullanýcý adý kullanýmda
that name has been used already admin tr Bu isim kullanýmda
that server name has been used already ! admin tr Bu sunucu ismi kullanýmda
the api is current admin tr API güncel
the api requires an upgrade admin tr API güncelleme gerektiriyor
the groups must include the primary group admin tr Gruplar temel grubu içermelidir.
the login and password can not be the same admin tr Kullanýcý adý ve þifre ayný olamaz
the loginid can not be more then 8 characters admin tr Kullanýcý adý 8 karakterden az olamaz
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin tr Test görevi her çaðrýldýðýnda size bir e-mail gönderir.
the two passwords are not the same admin tr Ýki þifre birbirinden farklý
the users bellow are still members of group %1 admin tr aþaðýdaki kullanýcýlar hala %1 grubunun üyeleridir.
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin tr Bu grup isminde bir grup bulunmaktadýr. Kullanýcý id'leri (userid) grup id'si (groupid) olarak ayný isme sahip olamaz.
they must be removed before you can continue admin tr Devam etmeniz için onlarýn kaldýrýlmasý gerekmektedir.
this application is current admin tr Uygulamanýz güncel
this application requires an upgrade admin tr Uygulamanýz güncelleme gerektirmektedir. (Yeni sürüm var)
this category is currently being used by applications as a parent category admin tr Bu kategori uygulamalarýnýz tarafýndan ana kategori olarak kullanýlmaktadýr.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin tr Oturum verileri için saniye cinsinden zaman aþým süresi (varsayýlan 86400 = 1 gün)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin tr Oturumlarýn saniye cinsinden zaman aþým süresi (varsayýlan 14400 = 4 saat)
times admin tr Kere
top admin tr Maks
total records admin tr Toplam kayýt
trust level admin tr Güven seviyesi
trust relationship admin tr Güven iliþkisi
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin tr Windows kullanýyorsanýz asyncservice'i manuel oalrak yüklemeniz ya da fallback modunu kullanmanýz gerekir. Fallback modu, görevlerin sadece her sayfa gösteriminin ardýndan kontrol edileceði anlamýný taþýr.
updated admin tr Güncelle
use cookies to pass sessionid admin tr Oturum id'sini taþýmak için çerez kullan (cookie)
use pure html compliant code (not fully working yet) admin tr Saf HTML uyumlu kod kullan (henüz tam olarak çalýþmamaktadýr)
use theme admin tr Kullanýlacak þablon
user accounts admin tr Kullanýcý hesaplarý
user data common tr Kullanýcý verileri
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin tr SMTP doðrulamasý için kullanýlacak kullanýcý (Doðrulama gerekmiyorsa boþ býrakýnýz)
user groups admin tr Kullanýcý gruplarý
userdata admin tr kullanýcý verileri
users choice admin tr Kullanýcý Seçimleri
view access log admin tr Eriþim kütüðünü görüntüle
view account admin tr Hesap görüntüle
view category admin tr Kategori görüntüle
view error log admin tr Hata kütüðünü görüntüle
view sessions admin tr Oturumlarý görüntüle
view this user admin tr bu kullanýcýyý görüntüle
view user account admin tr Kullanýcý hesabýný görüntüle
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin tr Silinen kullanýcýya ait kayýtlarý kime taþýmak istesiniz?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin tr eGroupWare'in egw bilgi array'ini önbelleklemesini ister misiniz?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin tr eGroupWare'in yönetici hesabý etkin olduðunda yeni sürüm denetlemesi yapmasýný ister misiniz?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin tr eGroupWare'in yönetici hesabý etkin olduðunda uygulamalar için yeni sürüm denetlemesi yapmasýný ister misiniz?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin tr Yeni dil dosyalarýný otomatik olarak yüklemek ister misiniz (sistem giriþ anýnda)?
would you like to show each application's upgrade status ? admin tr Her uygulamanýn güncelleme durumunu görüntülemek ister misiniz?
xml-rpc admin tr XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin tr Geçersiz bir zaman aþým tarihi girdiniz
you must add at least 1 permission or group to this account admin tr Bu hesaba en az 1 izin ya da grup tanýmlamasý yapmalýsýnýz
you must enter a group name. admin tr Bir grup adý girmelisiniz
you must enter a lastname admin tr Bir soyadý girmelisiniz
you must enter a loginid admin tr Bir kullanýcý adý girmelisiniz
you must enter an application name and title. admin tr Bir uygulama adý ve baþlýðý girmelisiniz
you must enter an application name. admin tr Bir uygulama adý girmelisiniz
you must enter an application title. admin tr Bir uygulama baþlýðý girmelisiniz
you must select a file type admin tr Bir dosya tipi seçmelisiniz
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin tr Bir kategoriyi silmeden önce o kategoriye ait tüm alt kategorileri kaldýrmalýsýnýz !

372
admin/lang/egw_uk.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,372 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin uk %1 - %2 з %3 користувачів
%1 not found or not executable !!! admin uk %1 не знайдено або не може бути виконано !!!
(stored password will not be shown here) admin uk (збережений пароль не буде тут показуватись)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin uk (Для встановлення нових приложень використайте<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Керування приложеннями] !!!)
accesslog and bruteforce defense admin uk Протоколи доступу та захист BruteForce
account active admin uk Рахунок активний
account has been created common uk Рахунок створено
account has been deleted common uk Рахунок видалено
account has been updated common uk Рахунок змінено
account list admin uk Перелік рахунків
account permissions admin uk Права рахунку
account preferences admin uk Параметри рахунку
acl manager admin uk Керування ACL
acl rights common uk Права ACL
action admin uk Дія
actions admin uk Дії
add a category admin uk Додати категорію
add a group admin uk Додати групу
add a new account. admin uk Створити новий рахунок
add a subcategory admin uk Додати підкатегорію
add a user admin uk Додати користувача
add account admin uk Додати рахунок
add application admin uk Додати приложення
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin uk Додавати автоматично створених користувачів до цієї групи ('Default' якщо порожнє)
add global category admin uk Додати глобальну категорію
add global category for %1 admin uk Додати глобальну категорію для %1
add group admin uk Додати групу
add new account admin uk Створити новий рахунок
add new application admin uk Додати нове приложення
add peer server admin uk Додати Peer сервер
add sub-category admin uk Додати підкатегорію
admin email admin uk email адміністратора
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin uk email адреси адміністраторів (розділені комою), які будуть сповіщатися про випадки блокування (залиште порожнім, якщо сповіщень не треба)
admin name admin uk Ім'я адміністратора
administration admin uk Адміністрація
admins admin uk Адміністратори
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin uk Після якої кількості неуспішних спроб входу рахунок має бути заблоковано (по замовченню 3) ?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin uk Після якої кількості неуспішних спроб входу IP має бути заблоковано (по замовченню 3) ?
all records and account information will be lost! admin uk Всі записи та інформація рахунку будуть втрачені !
all users admin uk Всі користувачі
allow anonymous access to this app admin uk Дозволити анонімний доступ до цього приложення
anonymous user admin uk Анонімний користувач
anonymous user (not shown in list sessions) admin uk Анонімний користувач (не показується в переліку сесій)
appearance admin uk Вигляд
application admin uk Приложення
application name admin uk Назва приложення
application title admin uk Найменування приложення
applications admin uk Приложення
applications list admin uk Перелік приложень
applies the changes admin uk Застосувати зміни
are you sure you want to delete the application %1 ? admin uk Ви дійсно хочете видалити приложення %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin uk Ви дійсно хочете видалити цей рахунок?
are you sure you want to delete this application ? admin uk Ви дійсно хочете видалити це приложення ?
are you sure you want to delete this category ? common uk Ви дійсно хочете видалити цю категорію ?
are you sure you want to delete this global category ? admin uk Ви дійсно хочете видалити цю глобальну категорію ?
are you sure you want to delete this group ? admin uk Ви дійсно хочете видалити цю групу ?
are you sure you want to delete this server? admin uk Ви дійсно хочете видалити цей сервер ?
are you sure you want to kill this session ? admin uk Ви дійсно хочете закрити цю сесію ?
async services last executed admin uk Останні виконані асинхронні сервіси
asynchronous timed services admin uk Асинхронні сервіси
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin uk Асинхроні сервіси ще не встановлено або інша помилка (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin uk Спроба використати вірний mime-тип для FTP замість типового 'application/octet-stream'
authentication / accounts admin uk Аутентифікація / Рахунки
auto create account records for authenticated users admin uk Створювати автоматично записи рахунків для аутентифікованих користувачів
back to the list admin uk Назад до переліку
bottom admin uk низ
calculate next run admin uk Розрахувати наступний запуск
can change password admin uk Може міняти пароль
cancel testjob! admin uk Перервати Тестове завдання!
categories list admin uk Перелік категорій
category %1 has been saved ! admin uk Категорія % збережено !
category list admin uk Перелік категорій
change acl rights admin uk Змінити ACL права
change config settings admin uk Змінити конфігураційні установки
change main screen message admin uk Змінити повідомлення основного екрану
check ip address of all sessions admin uk перевіряти ip адресу для всіх сесій
country admin uk Країна
country selection admin uk Вибір країни
create group admin uk Створити групу
creates a new field admin uk створює нові поля
crontab only (recomended) admin uk тільки crontab (рекомендується)
custom fields admin uk Власні поля
data admin uk Число
day admin uk День
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin uk День тиждня (0-6, 0=Неділя)
default admin uk По замовченню
default file system space per user admin uk Обсяг файлової системи для користувача по замовченню
default file system space per user/group ? admin uk Обсяг файлової системи для користувача/групи по замовченню
deinstall crontab admin uk Деінсталювати crontab
delete account admin uk Видалити рахунок
delete all records admin uk Видалити всі записи
delete application admin uk Видалити приложення
delete category admin uk Видалити категорію
delete group admin uk Видалити групу
delete peer server admin uk Видалити peer сервер
delete the category admin uk Видалити категорію
delete the group admin uk Видалити групу
delete this category admin uk Видалити цю категорію
delete this group admin uk Видалити цю групу
delete this user admin uk Видалити цього користувача
deletes this field admin uk видаляє це поле
deny access to access log admin uk Заборонити доступ до протоколу доступу
deny access to application registery admin uk Заборонити доступ до регістру приложень
deny access to applications admin uk Заборонити доступ до приложень
deny access to asynchronous timed services admin uk Заборонити доступ до асинхронних сервісів
deny access to current sessions admin uk Заборонити доступ до поточних сесій
deny access to error log admin uk Заборонити доступ до протоколу помилок
deny access to global categories admin uk Заборонити доступ до глобальних категорій
deny access to groups admin uk Заборонити доступ до груп
deny access to mainscreen message admin uk Заборонити доступ до повідомлення основного екрану
deny access to peer servers admin uk Заборонити доступ до peer серверів
deny access to phpinfo admin uk Заборонити доступ до phpinfo
deny access to site configuration admin uk Заборонити доступ до конфігурації сайту
deny access to user accounts admin uk Заборонити доступ до рахунків користувачів
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin uk Заборонити всім користувачам давати доступ іншим користувачам до їх записів ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin uk Довжина опису не може перевищувати 255 символів !
determines the order the fields are displayed admin uk визначає послідовність показу полів
disable "auto completion" of the login form admin uk Відключити "авто заповнення" у формі входу
disabled (not recomended) admin uk відключено (не рекомендується)
display admin uk Показувати
do not delete the category and return back to the list admin uk НЕ видаляти категорію та повернутись до переліку
do you also want to delete all global subcategories ? admin uk Чи хочете ви також видалити всі глобальні підкатегорії ?
do you want to delete all global subcategories ? admin uk Чи хочете ви видалити всі глобальні підкатегорії ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin uk Чи хочете ви перенести всі глобальні підкатегорії рівнем нижче ?
each value is a line like <id>[=<label>] admin uk Кожне значення є рядком у вигляді <id>[=<label>]
edit account admin uk Редагувати рахунок
edit application admin uk Редагувати приложення
edit global category admin uk Редагувати глобальну категорію
edit global category for %1 admin uk Редагувати глобальну категорію для %1
edit group admin uk Редагувати групу
edit login screen message admin uk Редагувати повідомлення вхідного екрану
edit main screen message admin uk Редагувати повідомлення основного екрану
edit peer server admin uk Редагувати Peer сервер
edit table format admin uk Редагувати формат таблиці
edit this category admin uk Редагувати цю категорію
edit this group admin uk Редагувати цю групу
edit this user admin uk Редагувати цього користувача
edit user admin uk Редагувати користувача
edit user account admin uk Редагувати рахунок користувача
enable debug-messages admin uk Дозволити відладочні повідомлення
enabled - hidden from navbar admin uk Включено - Сховано з навігаційної панелі
enter a description for the category admin uk введіть опис категорії
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin uk Введіть якийсь випадковий текст для app_session<br>шифрації (вимагає mcrypt)
enter the background color for the login page admin uk Введіть колір фону для вхідного екрану
enter the background color for the site title admin uk Введіть колір фону для заголовку сайта
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin uk Введіть повний шлях для тимчасових файлів. <br>Наприклад: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin uk Введіть повний шлях для файлів користувачів та груп. <br>Наприклад: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin uk Введіть hostname машини, на якій працює цей сервер.
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin uk Введіть URL eGroupWare.<br>наприклад: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; або &nbsp; /egroupware<br><b>Без / в кінці</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin uk Введіть зразок пошуку. Для показу всіх записів залиште це поле порожнім та знову натисніть кнопку ВІДІСЛАТИ.
enter the site password for peer servers admin uk Введіть пароль сайту для peer серверів
enter the site username for peer servers admin uk Введіть ім'я користувача сайту для peer серверів
enter the title for your site admin uk Введіть найменування Вашого сайту
enter the title of your logo admin uk Введіть найменування Вашого логотипу
enter the url where your logo should link to admin uk Введіть url, на який має вказувати логотип
enter your default ftp server admin uk Введіть Ваш типовий FTP сервер
enter your http proxy server admin uk Введіть Ваш HTTP проксі сервер
enter your http proxy server port admin uk Введіть порт Вашого HTTP проксі серверу
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin uk Помилка зупинення таймеру, можливо, що жоден не встановлено !!!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin uk Помилка встановлення таймеру, невірний синтаксис або вже один працює !!!
error: %1 not found or other error !!! admin uk Помилка: %1 не знайдено або інша помилка!!!
expires admin uk Обмежено
file space admin uk Розмір файлу
file space must be an integer admin uk Розмір файлу має бути цілим числом
find and register all application hooks admin uk Шукати та реєструвати всі Hook'и приложень
force selectbox admin uk Форсувати Selectbox
full name admin uk Повне ім'я
global categories common uk Глобальні категорії
group ? admin uk Група ?
group has been added common uk Група створена
group has been deleted common uk Група видалена
group has been updated common uk Група змінена
group list admin uk Перелік груп
group manager admin uk Керування групами
group name admin uk Назва групи
hide php information admin uk сховати php інформацію
home directory admin uk Домашній каталог
host information admin uk Інформація хосту
hour<br>(0-23) admin uk Година<br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin uk Скільки днів записи мають зберігатися в протоколі доступу (по замовченню 90) ?
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin uk На скільки хвилин блокується рахунок або IP (по замовченню 30) ?
idle admin uk простій
if no acl records for user or any group the user is a member of admin uk Якщо немає записів ACL для користувача або будь якої групи, членом якої є користувач
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin uk При використанні LDAP, чи хочете Ви керувати домашніми каталогами та атрибутами входу до системи?
inbound admin uk вхідний
install crontab admin uk Встановити crontab
installed applications common uk Встановлені приложення
installed crontab admin uk Встановлені crontab
interface admin uk Інтерфейс
ip admin uk IP
jobs admin uk Завдання
kill admin uk Закрити
kill session admin uk Закрити сесію
last %1 logins admin uk Останні %1 входів
last %1 logins for %2 admin uk Останні %1 входів для %2
last login admin uk останній вхід
last login from admin uk останній вхід з
last time read admin uk Останній раз читалось
ldap accounts context admin uk Контекст LDAP рахунків
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin uk Типовий префікс домашніх каталогів LDAP (тобто /home для /home/username)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin uk Типовий шелл LDAP (тобто /bin/bash)
ldap encryption type admin uk Тип шифрування LDAP
ldap groups context admin uk Контекст LDAP груп
ldap host admin uk Хост LDAP
ldap root password admin uk root пароль LDAP
ldap rootdn admin uk LDAP rootdn
leave the category untouched and return back to the list admin uk залишити категорію незмінною та повернутися до переліку
leave the group untouched and return back to the list admin uk Залишити групу незмінною та повернутися до переліку
leave without saveing the entry admin uk вийти без збереження запису
leaves without saveing admin uk вийти без збереження
length<br>rows admin uk Довжина<br>Рядки
list config settings admin uk Перелік конфігураційних установок
list current sessions admin uk Перелік поточних сесій
list of current users admin uk Перелік поточних користувачів
login history admin uk Історія входів
login message admin uk Повідомлення при вході
login screen admin uk Екран входу
login shell admin uk Шелл після входу
login time admin uk Час входу
loginid admin uk ID входу
main screen message admin uk Повідомлення основного екрану
manager admin uk Керівник
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin uk максимальна довжина вводу[, видима довжина поля вводу (необов'язково)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin uk Максимальний ідентифікатор рахунку (тобто 65535 або 1000000)
maximum entries in click path history admin uk Максимальна кількість записів у історії переходів
message has been updated admin uk Повідомлення змінено
method admin uk Метод
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin uk Мінімальний ідентифікатор рахунку (тобто 65535 або 1000000)
minute admin uk Хвилина
mode admin uk Режим
modified admin uk Змінено
month admin uk Місяць
name must not be empty !!! admin uk Назва повинна бути непорожнім
new group name admin uk Назва нової групи
new name admin uk нова назва
new password [ leave blank for no change ] admin uk Новий пароль [залиште порожнім якщо без змін]
next run admin uk Наступний запуск
no algorithms available admin uk Немає алгоритмів
no jobs in the database !!! admin uk В базі немає завдань
no login history exists for this user admin uk Для користувача немає історії входів
no matches found admin uk Відповідностей не знайдено
no modes available admin uk Немає режимів
no permission to add groups admin uk Дозвіл на створення груп не надано
no permission to add users admin uk Дозвіл на створення користувачів не надано
no permission to create groups admin uk Дозвіл на створення груп не надано
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin uk Примітка: SSL доступний тільки якщо PHP скомпільовано з підтримкою curl
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin uk кількість рядків для багаторядкового поля вводу або рядків віконця вибору множини
order admin uk Послідовність
outbound admin uk вихідний
path information admin uk Інформація шляху
peer server list admin uk Перелік peer серверів
peer servers admin uk Peer сервери
percent of users that logged out admin uk Процент користувачів, що вийшли нормально
percent this user has logged out admin uk Процент нормальних виходів користувача
permission denied admin uk Заборонено
permissions admin uk Дозволи
permissions this group has admin uk Ця група має дозволи
phpinfo admin uk Інформація PHP
please enter a name admin uk Будь ласка, введіть ім'я
please enter a name for that server ! admin uk Будь ласка, введіть назву серверу !
please run setup to become current admin uk Будь ласка, запустіть setup для оновлення
please select admin uk Виберіть будь ласка
preferences admin uk Параметри
primary group admin uk первинна група
re-enter password admin uk Перевведіть пароль
read this list of methods. admin uk Прочитати цей перелік методів
remove admin uk Видалити
remove all users from this group admin uk Видалити всіх користувачів з цієї групи
remove all users from this group ? admin uk Видалити всіх користувачів з цієї групи ?
return to admin mainscreen admin uk Повернутись до головного екрану адміністратора
return to view account admin uk Повернутись до перегляду рахунку
run asynchronous services admin uk Виконувати асинхронні сервіси
save the category admin uk зберегти категорію
save the category and return back to the list admin uk зберегти категорію та повернутись до переліку
saves the changes made and leaves admin uk зберігає зроблені зміни та виходить
saves this entry admin uk Зберігає цей запис
search accounts admin uk Шукати рахунки
search categories admin uk Шукати категорії
search groups admin uk Шукати групи
search peer servers admin uk Шукати peer сервери
security admin uk Безпека
select group managers admin uk Визначити керівників групи
select permissions this group will have admin uk Визначити права цієї групи
select the parent category. if this is a main category select no category admin uk Визначте батьківську категорію. Якщо це основна категорія вкажіть NO CATEGORY
select users for inclusion admin uk Визначте користувачів для включення
select where you want to store/retrieve filesystem information admin uk Визначте де зберігати інформацію файлової системи
select where you want to store/retrieve user accounts admin uk Визначте де зберігати рахунки користувачів
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin uk Визначте місце цього приложення в навігаційній панелі, від меншого (лівого) до більшого (правого)
selectbox admin uk Selectbox
server %1 has been updated admin uk Сервер %1 поновлено
server list admin uk Перелік серверів
server password admin uk Пароль серверу
server type(mode) admin uk Тип серверу (режим)
server url admin uk URL серверу
server username admin uk ім'я користувача на сервері
set preference values. admin uk Встановити значення параметрів.
show 'powered by' logo on admin uk Показувати логотип 'powered by'
show access log admin uk Показати протокол доступу
show current action admin uk Показати поточні дії
show error log admin uk Показати протокол помилок
show phpinfo() admin uk Показати phpinfo()
show session ip address admin uk Показати IP адреси сесій
site admin uk Сайт
soap admin uk SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin uk Вибачте, така назва групи вже зайнята,
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin uk Вибачте, вищевказані користувачі все ще члени групи %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin uk Вибачте, нижчевказані користувачі все ще члени групи %1
sort the entries admin uk сортувати записи
ssl admin uk ssl
standard admin uk стандарт
start testjob! admin uk Стартувати тестове завдання!
submit changes admin uk Відіслати зміни
submit the search string admin uk Відіслати зразок пошуку
template selection admin uk Вибір шаблону
text entry admin uk Текстовий запис
that application name already exists. admin uk Така назва приложення вже існує.
that application order must be a number. admin uk Номер послідовності приложень має бути числом.
that loginid has already been taken admin uk Такий ідентифікатор користувача вже зайнято
that name has been used already admin uk Така назва вже використовується
that server name has been used already ! admin uk Така назва серверу вже використовується
the api is current admin uk API не потребує оновлення
the api requires an upgrade admin uk API потребує оновлення
the login and password can not be the same admin uk Ідентифікатор користувача та пароль не можуть співпадати
the loginid can not be more then 8 characters admin uk Ідентифікатор користувача не може бути довше 8 символів
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin uk Тестове завдання шле Вам листа кожного разу, коли його виконують
the text displayed to the user admin uk текст, що показуються користувачу
the two passwords are not the same admin uk Паролі не співпадають
the users bellow are still members of group %1 admin uk нижчевказані користувачі все ще члени групи %1
this application is current admin uk Приложення не потребує оновлення
this application requires an upgrade admin uk Приложення потребує оновлення
this category is currently being used by applications as a parent category admin uk Ця категорія використовується приложеннями як батьківська категорія.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin uk Таймаут для даних сесії приложення в секундах (по замовченню 86400 = 1 доба)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin uk Таймаут для сесій в секундах (по замовченню 14400 = 4 години)
times admin uk Раз
top admin uk зверху
total records admin uk Всього записів
trust level admin uk Рівень довіри
trust relationship admin uk Довірительні відносини
updated admin uk Змінено
use cookies to pass sessionid admin uk Використовувати куки для передачі ідентифікатора сесії
use pure html compliant code (not fully working yet) admin uk Використовувати чистий HTML код (ще не повністю працює)
use theme admin uk Використовувати тему
user accounts admin uk Рахунки користувачів
user data common uk Дані користувача
user groups admin uk Групи користувачів
userdata admin uk Дані користувача
users choice admin uk Вибір користувача
view access log admin uk Перегляд протоколу доступів
view account admin uk Перегляд рахунку
view category admin uk Перегляд категорії
view error log admin uk Перегляд протоколу помилок
view sessions admin uk Перегляд сесій
view this user admin uk переглянути цього користувача
view user account admin uk Перегляд рахунку користувача
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin uk Кому передати ВСІ записи користувача, що видаляється ?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin uk Чи хотіли б Ви, щоб eGroupWare утримувало в кеші інформаційний масив egw?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin uk Чи перевіряти на нові версіі при вході адміністратора ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin uk Чи перевіряти на нові версіі приложень при вході адміністратора ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin uk Чи потрібно автоматично загружати нові мовні файли під час входу?
would you like to show each application's upgrade status ? admin uk Чи показувати стан поновлення кожного приложення ?
xml-rpc admin uk XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin uk Ви ввели невірну дату припинення
you must add at least 1 permission or group to this account admin uk Необхідно надати рахунку хоча б один дозвіл чи групу.
you must enter a group name. admin uk Необхідно ввести назву групи
you must enter a lastname admin uk Необхідно ввести прізвище
you must enter a loginid admin uk Необхідно ввести ідентифікатор входу
you must enter an application name and title. admin uk Необхідно ввести назву та найменування приложення
you must enter an application name. admin uk Необхідно ввести назву приложення
you must enter an application title. admin uk Необхідно ввести найменування приложення
you must select a file type admin uk Необхідно визначити тип файлу
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin uk Необхідно видалити підкатегорії перед тим, як Ви зможете видалити цю категорію !
your session could not be verified. admin uk Неможливо перевірити Ваш вхід

9
admin/lang/egw_vi.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,9 @@
country admin vi Qu&#7889;c gia
custom fields admin vi Các tr&#432;&#7901;ng t&#7921; t&#7841;o
global categories common vi Các phân lo&#7841;i chung
modified admin vi &#272;ã hi&#7879;u ch&#7881;nh
month admin vi Tháng
no matches found admin vi Không tìm th&#7845;y
order admin vi Th&#7913; t&#7921;
permission denied admin vi Không có quy&#7873;n
updated admin vi &#272;ã c&#7853;p nh&#7853;t

466
admin/lang/egw_zh-tw.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,466 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin zh-tw 第%1 到 %2 /共 %3 個使用者
%1 - %2 of %3 user groups admin zh-tw 第%1 到 %2 /共 %3 個使用者群組
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin zh-tw 未有帳號使用的 %1 筆 ACL 資料刪除了。
%1 not found or not executable !!! admin zh-tw 找不到%1或是無法執行
(default no, leave it off if you dont use it) admin zh-tw (預設為否,如果您不希望使用請不要修改)
(stored password will not be shown here) admin zh-tw (已經儲存的檔案不會在這裡顯示)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin zh-tw (安裝應用程式必須透過<br><a href="setup/" target="setup">安裝程式</a> [管理應用程式] )
- type admin zh-tw - 類型
accesslog and bruteforce defense admin zh-tw 存取紀錄與惡意攻擊防禦
account active admin zh-tw 啟用帳號
account has been created common zh-tw 成功新增帳號
account has been deleted common zh-tw 成功移除帳號
account has been updated common zh-tw 成功更新帳號
account list admin zh-tw 帳號清單
account permissions admin zh-tw 帳號權限
account preferences admin zh-tw 帳號喜好設定
acl manager admin zh-tw ACL管理者
acl rights common zh-tw ACL權限
action admin zh-tw 動作
actions admin zh-tw 動作
activate wysiwyg-editor admin zh-tw 啟用所見即所得編輯器
add a category admin zh-tw 新增類別
add a group admin zh-tw 新增群組
add a new account. admin zh-tw 新增帳號
add a subcategory admin zh-tw 新增子類別
add a user admin zh-tw 新增使用者
add account admin zh-tw 新增帳號
add application admin zh-tw 新增應用程式
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin zh-tw 新增自動建立使用者到這個群組﹝若留空白則使用「Default」﹞
add global category admin zh-tw 新增全區分類
add global category for %1 admin zh-tw 新增%1的全域類別
add group admin zh-tw 新增群組
add new account admin zh-tw 新增帳號
add new application admin zh-tw 新增應用程式
add peer server admin zh-tw 新增對點伺服器
add sub-category admin zh-tw 新增子類別
admin email admin zh-tw 管理者信箱
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin zh-tw 當使用者的帳號被鎖定時應該通知的管理者信箱(逗號分隔),如果空白將不通知任何人
admin name admin zh-tw 管理者名稱
administration admin zh-tw 管理
admins admin zh-tw 系統管理
advanced options admin zh-tw 進階選項
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin zh-tw 登入失敗幾次之後要鎖定該帳號(預設三次)
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin zh-tw 登入失敗幾次之後要鎖定IP位址(預設三次)
aliases admin zh-tw 對齊
all records and account information will be lost! admin zh-tw 所有的帳號資料及紀錄將會消失!
all users admin zh-tw 所有使用者
allow anonymous access to this app admin zh-tw 允許匿名使用者存取此應用程式
alternate email address admin zh-tw 替代郵件位址
anonymous user admin zh-tw 匿名使用者
anonymous user (not shown in list sessions) admin zh-tw 匿名用戶(上線列表中不顯示)
anonymous user does not exist! admin zh-tw 匿名用戶不存在!
anonymous user has no run-rights for the application! admin zh-tw 匿名用戶沒有這個模組的執行權限!
appearance admin zh-tw 外觀
application admin zh-tw 應用程式
application name admin zh-tw 應用程式名稱
application title admin zh-tw 應用程式標題
applications admin zh-tw 應用程式
applications list admin zh-tw 應用程式列表
applies the changes admin zh-tw 套用變更
apply the changes admin zh-tw 儲存異動
are you sure you want to delete the application %1 ? admin zh-tw 您確定要刪除這個應用程式%1
are you sure you want to delete this account ? admin zh-tw 您確定要移除此帳號嗎?
are you sure you want to delete this application ? admin zh-tw 您確定要移除此應用程式嗎?
are you sure you want to delete this category ? common zh-tw 您確定要刪除這個分類?
are you sure you want to delete this global category ? admin zh-tw 您確定要刪除這個全域類別?
are you sure you want to delete this group ? admin zh-tw 您確定要移除此群組嗎?
are you sure you want to delete this server? admin zh-tw 您確定要移除這個伺服器嗎?
are you sure you want to kill this session ? admin zh-tw 您確定要結束此連線嗎?
async services last executed admin zh-tw 非同步服務最後執行時間
asynchronous timed services admin zh-tw 非同步時間服務
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin zh-tw 非同步服務還沒安裝或是其他錯誤(%1)
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin zh-tw 嘗試使用正確的 FTP 檔案格式而非預設的「application/octet-stream」
attribute accountstatus explained admin zh-tw 這處理了來自 QMAIL 概要的屬性 <b><i>-accountStatus-</i></b>
attribute mail explained admin zh-tw 這處理了來自 QMAIL 概要的屬性 <b><i>-mail-</i></b>且不能為空白。它也是eGW內建的郵件欄位
attribute mailalternateaddress explained admin zh-tw 這處理了來自 QMAIL 概要的屬性 <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b>且可以視為虛擬地圖或是捷徑處理
attribute mailforwardingaddress explained admin zh-tw 這處理了來自 QMAIL 概要的屬性 <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b>且如果被指定就不能夠為空白
authentication / accounts admin zh-tw 認證/帳號
auto create account records for authenticated users admin zh-tw 自動建立所有授權使用者的帳號資料
back to the list admin zh-tw 回到列表
bi-dir passthrough admin zh-tw bi資料夾穿越
bi-directional admin zh-tw bi方向
bottom admin zh-tw 底部
calculate next run admin zh-tw 計算下次執行
can change password admin zh-tw 允許改變密碼
cancel testjob! admin zh-tw 刪除測試工作
categories list admin zh-tw 類別清單
category %1 has been saved ! admin zh-tw 類別%1已儲存!
category list admin zh-tw 分類清單
change acl rights admin zh-tw 修改 ACL 權限
change config settings admin zh-tw 改變組態設定
change main screen message admin zh-tw 變更主畫面訊息
check ip address of all sessions admin zh-tw 檢查所有連線的網路位址
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin zh-tw 檢查%3的項目 <b>%1</b> 到 %2
click to select a color admin zh-tw 選一個顏色
color admin zh-tw 顏色
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin zh-tw Cookie 網域(預設空白表示使用完整網域名稱於 SiteMgr例如 ".domain.com" 允許 egw.domain.com 與 www.domain.com 使用同樣的 cookie。
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin zh-tw Cookie 路徑(允許多個 eGW 連線在不同的資料夾中, SiteMgr 中會出現問題!)
country admin zh-tw 國家/地區
country selection admin zh-tw 選擇國家
create group admin zh-tw 新增群組
created admin zh-tw 建立日期
creates a new field admin zh-tw 建立新欄位
crontab only (recomended) admin zh-tw 僅crontab (建議)
custom fields admin zh-tw 自訂欄位
cyrus imap server admin zh-tw Cyrus IMAP伺服器
data admin zh-tw 資料
day admin zh-tw 日
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin zh-tw 星期幾<br>(0-6, 0=星期日)
db backup and restore admin zh-tw 資料庫備份與還原
default admin zh-tw 預設
default file system space per user admin zh-tw 預設各使用者可使用的檔案空間
default file system space per user/group ? admin zh-tw 預設各使用者/群組可使用的檔案空間?
deinstall crontab admin zh-tw 移除排定工作
delete account admin zh-tw 刪除帳號
delete all records admin zh-tw 刪除所有紀錄
delete application admin zh-tw 刪除應用程式
delete category admin zh-tw 刪除分類
delete group admin zh-tw 刪除群組
delete peer server admin zh-tw 刪除對應伺服器
delete the category admin zh-tw 刪除這個分類
delete the group admin zh-tw 刪除這個群組
delete this category admin zh-tw 刪除這個分類
delete this group admin zh-tw 刪除這個群組
delete this user admin zh-tw 刪除這個使用者
deletes this field admin zh-tw 刪除這個欄位
deliver extern admin zh-tw 外來的傳輸
deny access to access log admin zh-tw 禁止對存取紀錄的存取
deny access to application registery admin zh-tw 禁止存取應用程式註冊設定
deny access to applications admin zh-tw 無法存取應用程式
deny access to asynchronous timed services admin zh-tw 無法存取非同步時間服務
deny access to current sessions admin zh-tw 禁止存取目前作業程序
deny access to db backup and restore admin zh-tw 無法存取資料庫備份與還原
deny access to error log admin zh-tw 禁止存取錯誤紀錄
deny access to global categories admin zh-tw 無法存取全域類別
deny access to groups admin zh-tw 無法存取群組
deny access to mainscreen message admin zh-tw 無法存取主畫面訊息
deny access to peer servers admin zh-tw 禁止存取對等伺服器
deny access to phpinfo admin zh-tw 無法存取php資訊
deny access to site configuration admin zh-tw 無法存取網站設定
deny access to user accounts admin zh-tw 無法存取使用者帳號
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin zh-tw 不允許任何使用者將自己的資料開放給其它使用者存取?
description can not exceed 255 characters in length ! admin zh-tw 描述文章的長度不可以超過255字元
determines the order the fields are displayed admin zh-tw 偵測顯示欄位的順序
disable "auto completion" of the login form admin zh-tw 停止登入頁面中的自動完成功能
disable wysiwyg-editor admin zh-tw 停用所見即所得編輯器
disabled (not recomended) admin zh-tw 停用(不建議)
display admin zh-tw 顯示
do not delete the category and return back to the list admin zh-tw 不要刪除這個類別並且回到清單
do you also want to delete all global subcategories ? admin zh-tw 您確定要移除所有的全區子分類嗎?
do you want to delete all global subcategories ? admin zh-tw 您確定要刪除全域子類別
do you want to move all global subcategories one level down ? admin zh-tw 您要將所有的子類別向下移一個階層?
document root (default) admin zh-tw 文件根目錄(預設)
each value is a line like <id>[=<label>] admin zh-tw 每個數值是一行像是 <id>[=<label>] 這樣的文字
each value is a line like id[=label] admin zh-tw 每個數值是一行像是 id[=label] 這樣的文字
edit account admin zh-tw 編輯帳號
edit application admin zh-tw 編輯應用程式
edit email settings admin zh-tw 編輯郵件設定
edit global category admin zh-tw 編輯全區分類
edit global category for %1 admin zh-tw 編輯全域分類 %1
edit group admin zh-tw 編輯群組
edit group acl's admin zh-tw 編輯群組的ACL's
edit login screen message admin zh-tw 編輯登入畫面訊息
edit main screen message admin zh-tw 編輯主要畫面訊息
edit peer server admin zh-tw 編輯點伺服器
edit table format admin zh-tw 編輯表格格式
edit this category admin zh-tw 編輯這個分類
edit this group admin zh-tw 編輯這個群組
edit this user admin zh-tw 編輯這個使用者
edit user admin zh-tw 編輯使用者
edit user account admin zh-tw 編輯使用者帳號
egroupware directory admin zh-tw eGroupWare 資料夾
email account active admin zh-tw 郵件帳號啟用
email address admin zh-tw 郵件位址
enable debug-messages admin zh-tw 顯示偵錯訊息
enable the soap service admin zh-tw 啟用 soap 服務
enable the xmlrpc service admin zh-tw 啟用 xmlrpc 服務
enabled - hidden from navbar admin zh-tw 啟用,但不顯示在功能列中
enabled - popup window admin zh-tw 啟用,顯示在跳出視窗中
enter a description for the category admin zh-tw 輸入這個類別的描述
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin zh-tw 輸入用於連線加密的任意字串﹝需要安裝 MCRYPT﹞<br>
enter the background color for the login page admin zh-tw 請輸入登入頁面的背景顏色
enter the background color for the site title admin zh-tw 輸入網站標題的背景顏色
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin zh-tw 輸入暫存檔案存放的完整路徑:<br>﹝如:/tmp、C:\TEMP﹞
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin zh-tw 輸入暫存檔案存放的完整路徑:<br>﹝如:/tmp、C:\TEMP﹞
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin zh-tw 輸入使用者或群組檔案存放的完整路徑:<br>﹝如:/files、E:\FILES﹞
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin zh-tw 輸入使用者或群組檔案存放的完整路徑:<br>﹝如:/files、E:\FILES﹞
enter the hostname of the machine on which this server is running admin zh-tw 輸入這個伺服器主機的主機名稱
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin zh-tw 輸入 egroupWare 的網頁位址 URL<br>如http://www.domain.com/egroupware 或 /egroupware<br><b>結尾無斜線</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin zh-tw 輸入搜尋的字串,如果要顯示所有事件,保持空白並且再次按下送出
enter the site password for peer servers admin zh-tw 輸入對接伺服器的主機密碼
enter the site username for peer servers admin zh-tw 輸入對接伺服器的主機名稱
enter the title for your site admin zh-tw 輸入此網站的標題
enter the title of your logo admin zh-tw 輸入您的首頁圖示說明文字
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin zh-tw 輸入圖示的網址或檔案名稱(在phpgwapi/templates/default/images)
enter the url where your logo should link to admin zh-tw 輸入您的首頁圖示連結
enter your default ftp server admin zh-tw 輸入預設的檔案傳輸伺服器主機名稱
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin zh-tw 輸入您的預設郵件網域
enter your http proxy server admin zh-tw 輸入網頁代理伺服器主機名稱
enter your http proxy server port admin zh-tw 輸入網頁代理伺服器主機埠
enter your smtp server hostname or ip address admin zh-tw 輸入您的SMTP伺服器主機名稱或IP位址
enter your smtp server port admin zh-tw 輸入您的SMTP伺服器連接埠
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin zh-tw 刪除計時器錯誤,也許並未設定!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin zh-tw 計時器設定錯誤,錯誤的語法或是已經有一個正在執行!
error! no appname found admin zh-tw 錯誤!找不到應用程式名稱
error: %1 not found or other error !!! admin zh-tw 錯誤:找不到%1或是其他錯誤
expires admin zh-tw 過期
explanation of ldapman admin zh-tw 這個模組已經在 POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP 測試過且需要核心與 QMAIL (OID7914)概要。更多細節可以參考 ADMIN 資料夾中的 README.ldapman 。
fallback (after each pageview) admin zh-tw 回到主頁(在每次瀏覽頁面後)
false admin zh-tw 錯誤
field '%1' already exists !!! admin zh-tw 欄位 '%1' 已經存在!
file space admin zh-tw 檔案空間
file space must be an integer admin zh-tw 檔案空間必須是整數
find and register all application hooks admin zh-tw 尋找並註冊所有應用程式Hooks
for the times above admin zh-tw 次數上限
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin zh-tw 下面的次數(空白視為"*",全部空白等於每一分鐘)
force selectbox admin zh-tw 固定勾選方塊
forward also to admin zh-tw 同時轉寄到
forward emails to admin zh-tw 轉寄信件到
forward only admin zh-tw 轉寄
full name admin zh-tw 全名
global categories common zh-tw 全區分類
group ? admin zh-tw 群組?
group has been added common zh-tw 成功新增群組
group has been deleted common zh-tw 成功移除群組
group has been updated common zh-tw 成功更新群組
group list admin zh-tw 群組列表
group manager admin zh-tw 群組管理員
group name admin zh-tw 群組名稱
hide php information admin zh-tw 隱藏 PHP 資訊
home directory admin zh-tw 家目錄
host information admin zh-tw 主機資訊
hour<br>(0-23) admin zh-tw 小時<br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin zh-tw 存取紀錄應該保留幾天內的事件後刪除(預設90)
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin zh-tw 帳號鎖定將持續幾分鐘(預設30)
how should email addresses for new users be constructed? admin zh-tw 新使用者的信箱該如何建構?
icon admin zh-tw 圖示
idle admin zh-tw 閒置時間
if no acl records for user or any group the user is a member of admin zh-tw 如果使用者或任何群組沒有 ACL 資料,要將它歸類於
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin zh-tw 如果使用 LDAP ,您是否要管理家目錄與登入指令列屬性?
in mbyte admin zh-tw 以MB顯示
inbound admin zh-tw 聚集
initial admin zh-tw 初始的
install crontab admin zh-tw 安裝排定的工作
installed applications common zh-tw 已安裝之應用程式
installed crontab admin zh-tw 已經安裝的排定工作
interface admin zh-tw 介面
ip admin zh-tw 網路位址
jobs admin zh-tw 工作
kill admin zh-tw 終止
kill session admin zh-tw 刪除工作
last %1 logins admin zh-tw 最後 %1 次登入
last %1 logins for %2 admin zh-tw %2的最近 %1 次登入
last login admin zh-tw 上次登入時間
last login from admin zh-tw 上次登入來源
last time read admin zh-tw 上次讀取時間
ldap accounts context admin zh-tw LDAP 使用者帳號內容
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin zh-tw LDAP 預設家目錄前置目錄﹝如:/home/username 的前置目錄為 /home﹞
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin zh-tw LDAP 預設登入命令處理器﹝如:/bin/bash﹞
ldap encryption type admin zh-tw LDAP 加密類型
ldap groups context admin zh-tw LDAP 群組內容
ldap host admin zh-tw LDAP 主機
ldap root password admin zh-tw LDAP 管理者密碼
ldap rootdn admin zh-tw LDAP 主要端點﹝rootdn﹞
leave empty for no quota admin zh-tw 不填入任何資料表示無限制
leave the category untouched and return back to the list admin zh-tw 保留類別原樣並且回到列表
leave the group untouched and return back to the list admin zh-tw 保留群組員樣並且回到列表
leave without saveing the entry admin zh-tw 離開並且不要儲存這個事件
leaves without saveing admin zh-tw 不儲存離開
length<br>rows admin zh-tw 長度<br>列數
list config settings admin zh-tw 列出組態設定
list current sessions admin zh-tw 列出目前連線
list of current users admin zh-tw 線上使用者列表
login history admin zh-tw 登入歷史記錄
login message admin zh-tw 登入訊息
login screen admin zh-tw 登入畫面
login shell admin zh-tw 登入命令處理器
login time admin zh-tw 登入時間
loginid admin zh-tw 登入代碼
mail settings admin zh-tw 郵件設定
main email-address admin zh-tw 主要信箱
main screen message admin zh-tw 主畫面訊息
manager admin zh-tw 管理者
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin zh-tw 輸入資料長度上限[, 輸入欄位長度(選填)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin zh-tw 使用者帳號編碼最大值﹝如65535 或 1000000﹞
maximum entries in click path history admin zh-tw 點選紀錄的最大項目數
message has been updated admin zh-tw 訊息已經更新
method admin zh-tw 方法
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin zh-tw 使用者帳號編碼最小值﹝如500 或 100﹞
minute admin zh-tw 分
mode admin zh-tw 模式
modified admin zh-tw 修改日期
month admin zh-tw 月
more secure admin zh-tw 更安全
name must not be empty !!! admin zh-tw 名稱不能空白!
new group name admin zh-tw 新的群組名稱
new name admin zh-tw 新名稱
new password [ leave blank for no change ] admin zh-tw 新的密碼(空白時不更動)
next run admin zh-tw 下次執行
no algorithms available admin zh-tw 沒有任何可以使用的演算法
no alternate email address admin zh-tw 沒有可替換的郵件位址
no jobs in the database !!! admin zh-tw 資料庫中沒有任何工作!
no login history exists for this user admin zh-tw 這個使用者沒有登入的紀錄
no matches found admin zh-tw 沒有找到符合的資料
no modes available admin zh-tw 沒有可用的模式
no permission to add groups admin zh-tw 沒有權限新增群組
no permission to add users admin zh-tw 沒有權限新增使用者
no permission to create groups admin zh-tw 沒有權限建立群組
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin zh-tw 注意SSL只有在PHP編譯時附加CURL支援時才有效
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin zh-tw 多行輸入的行數或是多重選擇區塊的行數
one month admin zh-tw 一個月
one week admin zh-tw 一星期
order admin zh-tw 順序
outbound admin zh-tw 登出
passthrough admin zh-tw 傳送到
password for smtp-authentication admin zh-tw SMTP認證密碼
path information admin zh-tw 路徑資訊
peer server list admin zh-tw 伺服器清單
peer servers admin zh-tw 對接伺服器
percent of users that logged out admin zh-tw 使用者登出比例
percent this user has logged out admin zh-tw 這個使用者登出的比例
permission denied admin zh-tw 拒絕存取
permission denied !!! admin zh-tw 沒有權限!
permissions admin zh-tw 權限
permissions this group has admin zh-tw 群組權限
phpinfo admin zh-tw PHP 資訊
please enter a name admin zh-tw 請輸入一個名稱
please enter a name for that server ! admin zh-tw 請為該伺服器輸入一個名稱
please run setup to become current admin zh-tw 請執行安裝來符合現在的環境
please select admin zh-tw 請選擇
postfix with ldap admin zh-tw 使用LDAP與 Postfix
preferences admin zh-tw 喜好設定
primary group admin zh-tw 主要群組
qmaildotmode admin zh-tw qmaildotmode
quota settings admin zh-tw 配額設定
quota size in mbyte admin zh-tw 配額大小MB
re-enter password admin zh-tw 再次輸入密碼
read this list of methods. admin zh-tw 讀取這個方法的列表
register application hooks admin zh-tw 註冊應用程式
remove admin zh-tw 移除
remove all users from this group admin zh-tw 移除此群組中所有的使用者
remove all users from this group ? admin zh-tw 移除這個群組的所有使用者?
return to admin mainscreen admin zh-tw 回到管理者主畫面
return to view account admin zh-tw 回到帳號瀏覽
route all mails to admin zh-tw 轉遞所有信件到
run asynchronous services admin zh-tw 執行非同步服務
save the category admin zh-tw 儲存類別
save the category and return back to the list admin zh-tw 儲存類別並且回到列表
saves the changes made and leaves admin zh-tw 儲存異動後離開
saves this entry admin zh-tw 儲存這個事件
search accounts admin zh-tw 搜尋帳號
search categories admin zh-tw 搜尋類別
search groups admin zh-tw 搜尋群組
search peer servers admin zh-tw 搜尋伺服器
security admin zh-tw 安全
select group managers admin zh-tw 選擇群組管理員
select permissions this group will have admin zh-tw 選擇此群組的權限
select the parent category. if this is a main category select no category admin zh-tw 選擇父類別。如果這是主要類別,請選擇沒有類別
select users for inclusion admin zh-tw 選擇屬於此群組的使用者
select where you want to store/retrieve filesystem information admin zh-tw 選擇您欲儲存/取得檔案系統資訊的位置
select where you want to store/retrieve user accounts admin zh-tw 選擇您欲儲存/取得檔案使用者帳號訊的位置
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin zh-tw 此應用程式於功能列中之位置(數字較小者列於左方,較大者列於右方)
selectbox admin zh-tw 勾選方塊
server %1 has been updated admin zh-tw 伺服器%1已經更新
server list admin zh-tw 伺服器列表
server password admin zh-tw 伺服器密碼
server type(mode) admin zh-tw 伺服器種類(模式)
server url admin zh-tw 伺服器網址
server username admin zh-tw 伺服器使用者帳號
set preference values. admin zh-tw 設定偏好值
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin zh-tw 登入畫面要不要包含語言選單(利於展示)
show 'powered by' logo on admin zh-tw 顯示「powered by」圖示位置
show access log admin zh-tw 顯示存取紀錄
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin zh-tw 在未翻譯字串顯示星號 (*)
show current action admin zh-tw 顯示現在動作
show error log admin zh-tw 顯示錯誤紀錄
show phpinfo() admin zh-tw 顯示PHP資訊
show session ip address admin zh-tw 顯示處理?></td> </tr> <tr bgcolor=
site admin zh-tw 網站
soap admin zh-tw SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin zh-tw 抱歉,群組名稱已經存在
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin zh-tw 抱歉,以上使用者仍然是群組%1的成員
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin zh-tw 很抱歉,下列使用者仍然屬於群組 %1
sort the entries admin zh-tw 排序
ssl admin zh-tw ssl
standard admin zh-tw 標準
standard imap server admin zh-tw 標準IMAP伺服器
standard pop3 server admin zh-tw 標準POP3伺服器
standard smtp-server admin zh-tw 標準SMTP伺服器
start testjob! admin zh-tw 啟動測試任務!
submit changes admin zh-tw 送出更新資料
submit the search string admin zh-tw 送出搜尋字串
subtype admin zh-tw 副類型
switch it off, if users are randomly thrown out admin zh-tw 如果使用者不定時被登出,請將它關閉
template selection admin zh-tw 選擇畫面配置
text entry admin zh-tw 文字資料
that application name already exists. admin zh-tw 應用程式名稱已經存在
that application order must be a number. admin zh-tw 應用程式順序必須是數字
that loginid has already been taken admin zh-tw 該使用者代碼已被使用了
that name has been used already admin zh-tw 這個名稱已經被使用了
that server name has been used already ! admin zh-tw 這個伺服器名稱已經被使用了
the api is current admin zh-tw API不需要升級
the api requires an upgrade admin zh-tw API需要升級
the groups must include the primary group admin zh-tw 這個群組必須包含主要群組
the login and password can not be the same admin zh-tw 使用者密碼不可和使用者代碼相同
the loginid can not be more then 8 characters admin zh-tw 登入帳號不能超過8個字元
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin zh-tw 內部名稱(小於 20 個字元),修改這個項目將可能造成現有資料無法讀取
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin zh-tw 測試工作每次執行都會傳送一個電子郵件訊息給您。
the text displayed to the user admin zh-tw 顯示的文字
the two passwords are not the same admin zh-tw 請確認兩次都輸入同樣的密碼
the users bellow are still members of group %1 admin zh-tw 以下的使用者仍是群組%1的成員
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin zh-tw 群組名稱已經存在,使用者帳號的群組不能使用同樣的群組
they must be removed before you can continue admin zh-tw 您必須將其他資料移除後才能繼續
this application is current admin zh-tw 應用程式不需要升級
this application requires an upgrade admin zh-tw 這個應用程式必須升級
this category is currently being used by applications as a parent category admin zh-tw 此分類正被其他的應用程式使用中
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin zh-tw 應用程式連線資料逾時秒數(預設86400=一天)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin zh-tw 連線逾時秒數(預設14400 = 4小時)
times admin zh-tw 次數
top admin zh-tw 頂部
total records admin zh-tw 所有紀錄
true admin zh-tw 是
trust level admin zh-tw 信用層級
trust relationship admin zh-tw 信用關係
two weeks admin zh-tw 兩週
type '%1' already exists !!! admin zh-tw 類型 '%1' 已經存在
type of customfield admin zh-tw 自訂欄位類型
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin zh-tw 在 windows 環境需要 %1手動%2 安裝 asyncservice 或是使用回應模式,回應模式指的是在每頁瀏覽完才會被檢查。
updated admin zh-tw 更新日期
use cookies to pass sessionid admin zh-tw 使用 COOKIE 傳遞連線代碼
use pure html compliant code (not fully working yet) admin zh-tw 使用標準 HTML 原始碼(尚未完全支援)
use theme admin zh-tw 使用佈景主題
user accounts admin zh-tw 使用者管理
user data common zh-tw 使用者資料
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin zh-tw SMTP認證帳號(如果不需要就不用填入)
user groups admin zh-tw 使用者群組管理
userdata admin zh-tw 使用者資料
users choice admin zh-tw 使用者的選擇
view access log admin zh-tw 列出存取記錄
view account admin zh-tw 瀏覽帳號
view category admin zh-tw 瀏覽分類
view error log admin zh-tw 列出錯誤記錄
view sessions admin zh-tw 列出連線
view this user admin zh-tw 查看該使用者
view user account admin zh-tw 瀏覽使用者帳號
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin zh-tw 您希望將被移除使用者的資料轉移給誰?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin zh-tw 您希望 eGroupWare 暫存 egw 資訊嗎?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin zh-tw 您希望 egroupWare 自動於管理者登入時檢查是否有最新版本?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin zh-tw 您希望egroupWare在每次管理者登入時檢查新版的應用程式嗎
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin zh-tw 您想要自動讀取新的語言檔案嗎(登入時)
would you like to show each application's upgrade status ? admin zh-tw 您希望顯示每一個應用程式升級的資訊嗎?
xml-rpc admin zh-tw XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin zh-tw 您輸入了一個錯誤的、過期的日期
you have to enter a name, to create a new field!!! admin zh-tw 要建立一個新欄位需要輸入名稱!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin zh-tw 您必須輸入一個名稱來新增類型!
you must add at least 1 permission or group to this account admin zh-tw 您必須至少授權此帳號一項權限或將此帳號歸於一個群組下。
you must enter a group name. admin zh-tw 您必須輸入群組名稱
you must enter a lastname admin zh-tw 您必須輸入使用者姓名
you must enter a loginid admin zh-tw 您必須輸入使用者帳號
you must enter an application name and title. admin zh-tw 您必須輸入應用程式名稱及標頭。
you must enter an application name. admin zh-tw 您必須輸入應用程式名稱
you must enter an application title. admin zh-tw 您必須輸入應用程式標題
you must select a file type admin zh-tw 您必須選擇一種檔案型態。
you must select at least one group member. admin zh-tw 您必須選擇至少一個群組成員。
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin zh-tw 您必須在刪除這個類別前刪除所有的子類別!
your session could not be verified. admin zh-tw 您的連線不合法。

518
admin/lang/egw_zh.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,518 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin zh 共有%3个用户帐户, 正显示其中的第%1%2个
%1 - %2 of %3 user groups admin zh 第%1 到 %2 /共 %3 个用户组
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin zh 不 (再) 存在帐户%1的 ACL 纪录已被删除。
%1 class not instanciated admin zh %1类没有实例化
%1 group %2 admin zh %1群组%2
%1 is no command! admin zh %1没有命令
%1 not found or not executable !!! admin zh %1找不到或无法执行
%1 rights for %2 and applications %3 admin zh %2的权限%1和应用程序%3
%1 user %2 admin zh %1用户%2
(default no, leave it off if you dont use it) admin zh (默认为否,如果您不打算使用请不要修改)
(stored password will not be shown here) admin zh (已储存密码将不在这里显示)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin zh (请使用<a href="setup/" target="setup">[管理应用程序]</a>来安装新的应用程序!)
- type admin zh - 类型
accesslog and bruteforce defense admin zh 存取纪录与恶意攻击防御
account %1 %2 admin zh 帐户 %1 %2
account '%1' deleted. admin zh 帐户 '%1' 已删除。
account active admin zh 帐户激活
account has been created common zh 帐户已创建
account has been deleted common zh 帐户已删除
account has been updated common zh 帐户已更新
account list admin zh 列举帐户
account permissions admin zh 帐户权限
account preferences admin zh 帐户参数选择
account-id's have to be integers! admin zh 帐户 ID 必须是整数!
acl manager admin zh ACL管理器
acl rights common zh ACL权限
action admin zh 操作
actions admin zh 操作
activate wysiwyg-editor admin zh 激活所见即所得编辑器
add a category admin zh 添加类别
add a group admin zh 添加组
add a new account. admin zh 添加新帐户。
add a subcategory admin zh 添加子类别
add a user admin zh 添加用户
add account admin zh 添加帐户
add application admin zh 添加应用程序
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin zh 向该组添加自创建用户 (留空则使用默认设置。)
add global category admin zh 添加全局类别
add global category for %1 admin zh 为%1添加全局类别
add group admin zh 添加群组
add new account admin zh 添加新帐户
add new application admin zh 添加新应用程序
add peer server admin zh 添加对等服务器
add sub-category admin zh 添加子类别
admin email admin zh 管理员邮箱
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin zh 管理员电子邮件地址 (逗号分隔) 以便通知有关故障等 (留空将不通知任何人)
admin name admin zh 管理员名称
admin queue and history admin zh 管理队列和历史纪录
administration admin zh 系统管理
admins admin zh 管理员
advanced options admin zh 高级选项
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin zh 几次登录失败后,将锁定该账户 (默认 3)
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin zh 几次登录失败后,将封禁 IP 地址 (默认 3)
aliases admin zh 别名
all records and account information will be lost! admin zh 所有的记录和账户信息都将丢失!
all users admin zh 所有用户
allow anonymous access to this app admin zh 允许匿名用户访问此应用程序
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin zh 允许从以下的安装 ID (逗号分隔) 进行远程管理
alternate email address admin zh 备用邮箱地址
anonymous user admin zh 匿名用户
anonymous user (not shown in list sessions) admin zh 匿名用户 (不在会话列表中显示)
anonymous user does not exist! admin zh 匿名用户不存在!
anonymous user has no run-rights for the application! admin zh 匿名用户没有执行此应用程序的权限!
appearance admin zh 外观
application admin zh 应用程序
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin zh 应用程序'%1'没被找到 (可能没安装或拼写错误)
application name admin zh 应用程序名称
application title admin zh 应用程序标题
applications admin zh 应用程序
applications list admin zh 应用程序列表
applications run rights updated. admin zh 应用程序运行权限已更新。
applies the changes admin zh 应用更改
apply the changes admin zh 应用修改
are you sure you want to delete the application %1 ? admin zh 确定要删除应用程序%1吗
are you sure you want to delete this account ? admin zh 确定要删除该账户吗?
are you sure you want to delete this application ? admin zh 确定要删除该应用程序吗?
are you sure you want to delete this category ? common zh 确定要删除该类别吗?
are you sure you want to delete this global category ? admin zh 确定要删除该全局类别吗?
are you sure you want to delete this group ? admin zh 确定要删除该组吗?
are you sure you want to delete this server? admin zh 确定要删除该服务器吗?
are you sure you want to kill this session ? admin zh 确定要中止该会话吗?
async services last executed admin zh 异步服务最近已执行过
asynchronous timed services admin zh 异步定时服务
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin zh 异步服务尚未安装或其他错误(%1)
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin zh 在FTP中尝试使用正确的mimetype来替代默认的'application/otect-stream'
attribute accountstatus explained admin zh 该 <b><i>-accountStatus-</i></b> 句柄属性来自 QMAIL schema。
attribute mail explained admin zh 该 <b><i>-mail-</i></b> 句柄属性来自 QMAIL schema 并不得为空。它同样也是 eGW 内部电子邮件域。
attribute mailalternateaddress explained admin zh 该 <b><i>-accountStatus-</i></b> 句柄属性来自 QMAIL schema并能迅速处理为虚拟地图或别名。
attribute mailforwardingaddress explained admin zh 该 <b><i>-accountStatus-</i></b> 句柄属性来自 QMAIL schema并且如果被指定绝不能为空。
authentication / accounts admin zh 认证/账户
auto create account records for authenticated users admin zh 自动为已通过身份验证的用户创建帐户记录
back to the list admin zh 返回列表
bi-dir passthrough admin zh bi-dir passthrough(双向通过)
bi-directional admin zh bi-directional(双向)
bottom admin zh 底部
calculate next run admin zh 计划下次运行
can change password admin zh 可以更改密码
cancel testjob! admin zh 取消测试任务!
categories list admin zh 分类列表
category %1 has been saved ! admin zh 类别%1已保存
category deleted. admin zh 类别已删除。
category list admin zh 类别列表
category saved. admin zh 类别已保存。
change account_id admin zh 更改帐户 ID
change acl rights admin zh 更改 ACL 权限
change config settings admin zh 更改配置设定
change main screen message admin zh 更改主页面信息
change password for %1 admin zh 更改%1的密码
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin zh 检查 ACL (长期)不是现有的帐户条目
check ip address of all sessions admin zh 检查所有 sessions 的 IP 地址
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin zh 检查%3对%2的权限项目 <b>%1</b>
click to select a color admin zh 点击选择一种颜色
color admin zh 颜色
command scheduled to run at %1 admin zh 计划命令运行在%1
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin zh Cookie 域 (默认为空表示使用完整域名,对于 SiteMgr 等 ".domain.com" 允许 egw.domain.com 与 www.domain.com 使用同一个 cookie)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin zh Cookie 路径 (允许多个 eGW 会话使用不同的目录,与 SiteMgr 会有问题!)
could not remote execute the command admin zh 不能远程执行命令
country admin zh 国家
country selection admin zh 选择国家/地区
create group admin zh 创建组
created admin zh 创建日期
created with id #%1 admin zh 以 ID #%1 创建
creates a new field admin zh 创建一新字段
crontab only (recomended) admin zh 仅 Crontab (推荐命令)
custom fields admin zh 自定义字段
cyrus imap server admin zh Cyrus IMAP 服务器
data admin zh 数据
day admin zh 日
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin zh 星期(0-6,0=日)
db backup and restore admin zh 数据库备份与恢复
default admin zh 默认
default file system space per user admin zh 每个用户的默认文件系统空间
default file system space per user/group ? admin zh 每一用户/组的默认文件系统空间?
deinstall crontab admin zh 卸载 crontab
delete account admin zh 删除账户
delete account %1 admin zh 删除账户%1
delete all records admin zh 删除所有记录
delete application admin zh 删除应用程序
delete category admin zh 删除类别
delete group admin zh 删除组
delete peer server admin zh 删除对等服务器
delete the category admin zh 删除该类别
delete the group admin zh 删除该组
delete this category admin zh 删除此类别
delete this group admin zh 删除该群组
delete this user admin zh 删除该用户
deletes this field admin zh 删除此字段域
deliver extern admin zh 外部传送
deny access to access log admin zh 拒绝对访问日志的访问
deny access to application registery admin zh 拒绝访问应用程序注册
deny access to applications admin zh 拒绝对应用程序的访问
deny access to asynchronous timed services admin zh 拒绝访问异步定时服务器
deny access to current sessions admin zh 拒绝对当前会话的访问
deny access to db backup and restore admin zh 拒绝访问数据库备份与恢复
deny access to error log admin zh 拒绝对错误日志的访问
deny access to global categories admin zh 拒绝对全局类别的访问
deny access to groups admin zh 拒绝对用户组的访问
deny access to mainscreen message admin zh 拒绝访问主界面信息
deny access to peer servers admin zh 拒绝访问对等服务器
deny access to phpinfo admin zh 拒绝对 phpinfo 的访问
deny access to site configuration admin zh 拒绝对站点配置的访问
deny access to user accounts admin zh 拒绝对用户账户的访问
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin zh 拒绝所有用户准予其他用户使用他们的账户登录?
description can not exceed 255 characters in length ! admin zh 描述不得超过255个字符长度
determines the order the fields are displayed admin zh 确定显示字段域顺序
disable "auto completion" of the login form admin zh 禁用登录表单的“自动完成”
disable wysiwyg-editor admin zh 禁用所见即所得编辑器
disabled (not recomended) admin zh 禁用 (不推荐)
display admin zh 显示
do not delete the category and return back to the list admin zh 不要删除类别和返回其列表
do you also want to delete all global subcategories ? admin zh 您是否同样要删除所有全局子类别?
do you want to delete all global subcategories ? admin zh 您是否想要删除所有的全局子类别?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin zh 您是否想要把所有的全局子类别向下移动一级?
document root (default) admin zh 文件根目录 (默认)
each value is a line like <id>[=<label>] admin zh 每个数值是一行像是<id>[=<label>]这样的文字
each value is a line like id[=label] admin zh 每个数值是一行像是 id[=label] 这样的文字
edit account admin zh 编辑账户
edit application admin zh 编辑应用程序
edit email settings admin zh 编辑邮件设置
edit global category admin zh 编辑全局类别
edit global category for %1 admin zh 为%1编辑全局类别
edit group admin zh 编辑组
edit group acl's admin zh 编辑群组 ACL 的
edit login screen message admin zh 编辑登录窗口信息
edit main screen message admin zh 编辑主窗口信息
edit peer server admin zh 编辑对等服务器
edit table format admin zh 编辑表单格式
edit this category admin zh 编辑该类别
edit this group admin zh 编辑该群组
edit this user admin zh 编辑该用户
edit user admin zh 编辑用户
edit user account admin zh 编辑用户账户
egroupware directory admin zh eGroupWare 目录
either install id and config password needed or the remote hash! admin zh 必须输入安装ID和设置密码或远程散列标记 (hash)
email account active admin zh 邮件账户激活
email address admin zh 邮件地址
enable debug-messages admin zh 启用调试信息
enable the soap service admin zh 启用 SOAP 服务
enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin zh 在 FCKeditor 文本编辑器中使用拼写检查?
enable the xmlrpc service admin zh 启用 XML-RPC 服务
enabled - hidden from navbar admin zh 从导航栏中隐藏
enabled - popup window admin zh 启用弹出窗口
enter a description for the category admin zh 输入对类别的描述
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin zh 为加密 APP-SESSION 输入一些随机文字<br>(需要 Mcrypt 支持)
enter the background color for the login page admin zh 登录页面的背景颜色
enter the background color for the site title admin zh 站点名称的背景颜色
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin zh 请输入临时文件的完整路径。<br>例如:/tmp、C:\TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin zh 请输入临时文件的完整路径。<br>例如:/tmp、C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin zh 请输入用户和组文件的完整路径。<br>例如: /files, E:\FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin zh 请输入用户和组文件的完整路径。<br>例如: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin zh 请输入服务器所在主机的名称
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin zh 请输入eGroupWare的网址。<br>例如http://www.domain.com/egroupware 或者 /egroupware<br><b>不能以/结尾</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin zh 请输入要查找的字符串。要显示所有条目,此处留空并点击提交按钮
enter the site password for peer servers admin zh 请输入对等服务器的站点密码
enter the site username for peer servers admin zh 请输入对等服务器的站点用户名
enter the title for your site admin zh 输入您的网站标题
enter the title of your logo admin zh 输入您的网站徽标标题
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin zh 输入您的网站徽标 (Logo) 的网址或文件名 (phpgwapi/templates/default/images)
enter the url where your logo should link to admin zh 输入您的 Logo 链接地址 (Url)
enter your default ftp server admin zh 请输入默认的FTP服务器
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin zh 输入默认邮件域名 (即邮件地址中"@"号后面的部分)
enter your http proxy server admin zh 请输入HTTP代理服务器
enter your http proxy server port admin zh 请输入HTTP代理服务器的端口号
enter your smtp server hostname or ip address admin zh 输入SMTP服务器的主机名或IP地址
enter your smtp server port admin zh 输入SMTP服务器的端口号
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin zh 取消定时器时出错,也许那里并未设定!
error changing the password for % !!! admin zh 为%更改密码错误!
error changing the password for %1 !!! admin zh 为%1更改密码错误
error saving admin zh 保存错误
error saving account! admin zh 保存帐户错误!
error saving the command! admin zh 保存命令错误!
error saving to db: admin zh 保存到数据库错误:
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin zh 设置定时器时出错,语法不正确或定时器正在运行!
error! no appname found admin zh 错误!找不到应用程序名称
error: %1 not found or other error !!! admin zh 错误: 无法找到%1或其他原因
expires admin zh 期限
explanation of ldapman admin zh 这一模块已经在 POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP 测试通过且需要 Schemas CORE 和 QMAIL(OID7914)支持。更多的关于该系统的使用和设置细节可以在管理员(ADMIN)文档文件夹中的 Readme.ldapman 找到。
fallback (after each pageview) admin zh 后退 (在每个页面请求后)
false admin zh 错误的
field '%1' already exists !!! admin zh 字段域 '%1' 已经存在!
file space admin zh 文件空间
file space must be an integer admin zh 文件空间必须为整数
find and register all application hooks admin zh 查找并注册所有应用程序挂接
for the times above admin zh 为以上次数
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin zh 为以下次数(留空视为“*”, 全部为空 = 每一分钟)
force selectbox admin zh 复选框
forward also to admin zh 同时转发到
forward emails to admin zh 转发邮件到
forward only admin zh 转发
full name admin zh 姓名
global categories common zh 全局分类
grant admin zh 允许
group ? admin zh 群组?
group has been added common zh 组已添加
group has been deleted common zh 组已删除
group has been updated common zh 组已更新
group list admin zh 组列表
group manager admin zh 组管理
group name admin zh 组名称
hide php information admin zh 隐藏php信息
home directory admin zh 首页目录
host information admin zh 主机信息
hour<br>(0-23) admin zh 时(0-23)
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin zh 用以链接图像的缩略图的尺寸应为多大 (最大像素)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin zh 访问日志中的条目在它们得以删除之前的保留天数 (缺省90)
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin zh 非管理员应该能导出多少条目 (留空 = 无限制no = 不导出)
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin zh 多少分钟后账户或 IP 地址将被锁定 (默认值30分钟)
how should email addresses for new users be constructed? admin zh 应该怎么为新用户创建邮箱地址?
icon admin zh 图标
idle admin zh 空闲
if no acl records for user or any group the user is a member of admin zh 如果没有用户或任何小组的 ACL 纪录,该用户将作为成员属于
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin zh 如果使用 LDAP您想要管理主目录和 Login Shell 属性吗?
in mbyte admin zh 以 MB 显示
inbound admin zh 入站 (inbound)
initial admin zh 初始的
install crontab admin zh 安装 Crontab
install id admin zh 安装ID
installed applications common zh 已安装的应用程序
installed crontab admin zh 已安装的 crontab
instance admin zh 实例
interface admin zh 界面
invalid formated date "%1"! admin zh 无效日期格式“%1”!
invalid remote id or name "%1"! admin zh 无效远程ID或名称"%1"
invalid value "%1" use yes or no! admin zh 值"%1"使用 yes 或 no 无效!
ip admin zh IP 地址
jobs admin zh 任务
kill admin zh 中止
kill session admin zh 中止会话
last %1 logins admin zh 最近有%1次登录
last %1 logins for %2 admin zh %2最近有%1次登录
last login admin zh 最近登录
last login from admin zh 最近登录来自
last time read admin zh 最近读取时间
ldap accounts context admin zh LDAP 账户上下文
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin zh LDAP 默认主目录的前缀 (例如:/home/username 的前缀是:/home)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin zh LDAP 默认 Shell (例如:/bin/bash)
ldap encryption type admin zh LDAP 加密类型
ldap groups context admin zh LDAP 群组上下文
ldap host admin zh LDAP 主机名
ldap root password admin zh LDAP root 密码
ldap rootdn admin zh LDAP rootdn(目录树根)
leave empty for no quota admin zh 留空表示无限额
leave the category untouched and return back to the list admin zh 不更改类别,返回列表
leave the group untouched and return back to the list admin zh 不更改组,返回列表
leave without saveing the entry admin zh 取消, 不保存对该事项的操作
leaves without saveing admin zh 不保存
length<br>rows admin zh 长度<br>列数
list config settings admin zh 配置的设置列表
list current sessions admin zh 当前会话列表
list of current users admin zh 当前用户列表
login history admin zh 登录历史记录
login message admin zh 更改登录页面信息
login screen admin zh 登录页面
login shell admin zh 登录交互程序
login time admin zh 登录时间
loginid admin zh 登录名
mail settings admin zh 邮件设置
main email-address admin zh 主要信箱
main screen message admin zh 主窗口信息
manager admin zh 管理器
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin zh 输入的最大长度 [, 输入字段的长度 (可选)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin zh 最大帐户 id 数 (例如65535 或 1000000)
maximum entries in click path history admin zh 在点击路径历史记录中的最大条目数
message has been updated admin zh 信息已更新
method admin zh 方法
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin zh 最小帐户id数 (例如500或100)
minute admin zh 分
mode admin zh 模式
modified admin zh 修改
month admin zh 月
more secure admin zh 更安全
name must not be empty !!! admin zh 名称不能为空!
new group name admin zh 新建组名称
new name admin zh 新名称
new password [ leave blank for no change ] admin zh 新密码 [留空则仍使用旧密码]
next run admin zh 下次运行
no algorithms available admin zh 没有可用算法
no alternate email address admin zh 没有可替换的邮件地址
no jobs in the database !!! admin zh 没有任务在数据库中!
no login history exists for this user admin zh 没有该用户登录的历史记录
no matches found admin zh 未找到匹配
no modes available admin zh 无可用模式
no permission to add groups admin zh 无权添加组
no permission to add users admin zh 无权添加用户
no permission to create groups admin zh 无权创建组
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin zh 注意只有当php编译与curl支时SSL有效
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin zh 多行输入字段的列数或多选框的行数
one month admin zh 一月
one week admin zh 一星期
order admin zh 排序
outbound admin zh 出站
own install id: admin zh 自己的安装 ID
passthrough admin zh 通过
password for smtp-authentication admin zh 密码为SMTP认证
password updated admin zh 密码已更新
path information admin zh 路径信息
peer server list admin zh 对等服务器列表
peer servers admin zh 对等服务器
percent of users that logged out admin zh 已注销用户的百分比
percent this user has logged out admin zh 该用户注销百分比
permission denied admin zh 没有权限
permission denied !!! admin zh 没有权限!
permissions admin zh 权限
permissions this group has admin zh 该组权限
phpinfo admin zh 系统环境信息
please enter a name admin zh 请输入名称
please enter a name for that server ! admin zh 请输入那台服务器的名称!
please run setup to become current admin zh 请运行安装程序以成为当前
please select admin zh 请选择
postfix with ldap admin zh Postfix 与 LDAP
preferences admin zh 参数选择
primary group admin zh 主要群组
qmaildotmode admin zh qmailDotMode
quota settings admin zh 配额设置
quota size in mbyte admin zh 配额大小(MB)
re-enter password admin zh 重新输入密码
read this list of methods. admin zh 读取这一方法列表。
register application hooks admin zh 注册应用程序挂接
remote administration instances admin zh 远程管理实例
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin zh 远程管理需要在系<b>统管理 -->站点配置</b>中启用远程实例!
remote instance saved admin zh 远程实例已保存
remove admin zh 移除
remove all users from this group admin zh 删除该组所有用户
remove all users from this group ? admin zh 删除该组所有用户?
requested admin zh 请求
return to admin mainscreen admin zh 返回系统管理主窗口
return to view account admin zh 返回到查看账户
route all mails to admin zh 路由所有信件到
run asynchronous services admin zh 运行异步服务
save the category admin zh 保存类别
save the category and return back to the list admin zh 保存类别并返回列表
saves the changes made and leaves admin zh 保存修改并离开
saves this entry admin zh 保存该条目
scheduled admin zh 计划
search accounts admin zh 搜索账户
search categories admin zh 搜索类别
search groups admin zh 搜索组
search peer servers admin zh 搜索对等服务器
security admin zh 安全
select group managers admin zh 选择组管理器
select permissions this group will have admin zh 选择该组权限
select the parent category. if this is a main category select no category admin zh 选择父类别。如果当前是一个主要类别,则选择<b>无类别</b>
select users for inclusion admin zh 选择要包括的用户
select where you want to store/retrieve filesystem information admin zh 选择您想要存储或检索文件系统信息的位置
select where you want to store/retrieve user accounts admin zh 选择您想要存储或检索用户帐户的位置
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin zh 指定该应用程序在导航栏上的排列位置,从最低 (左) 到最高 (右)
selectbox admin zh 选择框
server %1 has been updated admin zh 服务器%1已经更新
server list admin zh 服务器列表
server password admin zh 服务器密码
server type(mode) admin zh 服务器类型 (模式)
server url admin zh 服务器网址
server username admin zh 服务器用户名
set preference values. admin zh 设置偏好参数。
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin zh 登录页需要包含语言选单吗 (有益于站点演示)
show 'powered by' logo on admin zh 显示 'Powered by' 标示在
show access log admin zh 显示访问日志
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin zh 在未翻译字串标记星号 (*)
show current action admin zh 显示当前操作
show error log admin zh 显示错误日志
show phpinfo() admin zh 显示 phpinfo()
show session ip address admin zh 显示会话IP地址
site admin zh 站点
soap admin zh SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin zh 抱歉,该组名已被占用。
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin zh 抱歉,以上用户仍然是%1组的成员
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin zh 抱歉,以下用户仍然是%1组的成员
sort the entries admin zh 按序排列条目
ssl admin zh SSL
standard admin zh 标准
standard imap server admin zh 标准IMAP服务器
standard pop3 server admin zh 标准POP3服务器
standard smtp-server admin zh 标准SMTP服务器
start testjob! admin zh 启动测试任务!
submit changes admin zh 提交更改
submit the search string admin zh 提交查找字符串
subtype admin zh 子类型
switch it off, if users are randomly thrown out admin zh 如果用户任意地退出,请将它关闭
template selection admin zh 模版选择
text entry admin zh 文本条目
that application name already exists. admin zh 应用程序名称已存在。
that application order must be a number. admin zh 应用程序的次序必须为数字。
that loginid has already been taken admin zh 该登录名已被使用
that name has been used already admin zh 该名称已被使用
that server name has been used already ! admin zh 该服务器名称已被使用!
the api is current admin zh 当前 API
the api requires an upgrade admin zh API 需要升级
the groups must include the primary group admin zh 这个群组必须包含主要群组
the login and password can not be the same admin zh 登录名不能与密码相同
the loginid can not be more then 8 characters admin zh Login-ID长度不能大于8个字符
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin zh 使用的名称在内 (<= 20 个字符),修改现有的无效数据
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin zh 测试任务将在每次启动时向您发送电子邮件.
the text displayed to the user admin zh 向用户显示的文本
the two passwords are not the same admin zh 两次输入的密码不同
the users bellow are still members of group %1 admin zh 以下用户仍然是%1组的成员
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin zh 已经有一个群组使用这个名字。用户帐户不能使用同一群组的名称
they must be removed before you can continue admin zh 继续之前必须删除它们
this application is current admin zh 该应用程序为当前应用程序
this application requires an upgrade admin zh 该应用程序需要升级
this category is currently being used by applications as a parent category admin zh 应用程序当前正以该类别作为父类别使用。
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin zh 应用程序会话期限,单位:秒 (缺省 86400 = 1天)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin zh 会话时限,单位:秒 (默认 14400 = 4小时)
times admin zh 次数
top admin zh 顶部
total of %1 id's changed. admin zh 共计%1 id 被改变。
total records admin zh 记录总数
true admin zh 真
trust level admin zh 信任级别!
trust relationship admin zh 信任关系
two weeks admin zh 两周
type '%1' already exists !!! admin zh 类型 '%1' 已经存在!
type of customfield admin zh 自定义字段类型
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin zh 在 Windows 环境下需要%1手动%2安装 AsyncService 或是使用退级模式,退级方法指的是在每一页面查看以后才进行检查!
unknown account: %1 !!! admin zh 未知帐户:%1
unknown command %1! admin zh 未知命令%1
unknown option %1 admin zh 未知选项%1
updated admin zh 已更新
use cookies to pass sessionid admin zh 使用 Cookie 保存会话标识
use pure html compliant code (not fully working yet) admin zh 是否使用纯 HTML 兼容代码 (目前尚未完全可用)
use theme admin zh 使用主题
user accounts admin zh 用户帐户
user data common zh 用户数据
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin zh SMTP 用户认证 (如果不需要则保持为空)
user groups admin zh 用户组
userdata admin zh 用户数据
users choice admin zh 用户选择
value for column %1 is not unique! admin zh 栏%1的值不是唯一的
view access log admin zh 查看访问日志
view account admin zh 查看帐户
view category admin zh 查看类别
view error log admin zh 查看错误日志
view sessions admin zh 查看会话
view this user admin zh 查看该用户
view user account admin zh 查看用户帐户
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin zh 需要把被删除用户的所有记录转移给谁?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin zh 需要 eGroupWare 缓存 egw info 数组吗?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin zh 您要不要 eGroupWare 在管理员登录时自动检查新版本?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin zh 当管理员登录时,您要不要 eGroupWare 检查新应用程序版本?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin zh 您想要自动加载新的语言文件 (在登录时)
would you like to show each application's upgrade status ? admin zh 是否显示每个应用程序的升级情况?
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin zh 错误的帐户类型:%1没有%2
wrong admin-account or -password !!! admin zh 错误的管理员账户或密码!
xml-rpc admin zh XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin zh 输入的有效期限无效
you have to enter a name, to create a new field!!! admin zh 为创建一新字段域,您需要输入一个新字段名!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin zh 您必须输入名称来创建新类型!
you must add at least 1 permission or group to this account admin zh 必须至少为此帐户添加一个权限或组
you must enter a group name. admin zh 必须输入组名称。
you must enter a lastname admin zh 必须输入姓
you must enter a loginid admin zh 必须输入登录 ID
you must enter an application name and title. admin zh 必须为应用程序指定名称和标题。
you must enter an application name. admin zh 必须为应用程序指定名称。
you must enter an application title. admin zh 必须为应用程序指定标题。
you must select a file type admin zh 必须选择文件类型
you must select at least one group member. admin zh 您必须至少选择一个组成员。
you need to enter install id and password! admin zh 您需要输入安装 ID 和密码!
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin zh 在删除该类别前,必须删除它的所有子类别!
your session could not be verified. admin zh 本次会话无法校验。

346
calendar/lang/egw_bg.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,346 @@
%1 %2 in %3 calendar bg %1 %2 в %3
%1 records imported calendar bg %1 записа бяха импортирани
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar bg Прочетени са %1 записа, но не са импортирани. Можете да се върнете на предната съпка и да демаркирате "Тест импорт".
%1 weeks calendar bg %1 седмици
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar bg <b>Обърнете внимание</b>: Календарът използва празниците на Вашата държава - %1. Може да я промените чрез Вашите %2.<br />Празниците са %3 автоматично инсталиран от %4. Можете да го промените чрез %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar bg Не пълно ангажиращо събитие няма да предизвика конфликт с други събития
accept or reject an invitation calendar bg Приемане или отказ на покана
accepted calendar bg Прието
access denied to the calendar of %1 !!! calendar bg Отказан Ви е достъп до календара на %1 !!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar bg Действия, предизвикали известяването: Добавен, Отменен, Приет, Отказан, ...
actions calendar bg Действия
add alarm calendar bg Добавяне на аларма
added calendar bg Добавено
added by synchronisation calendar bg добавено чрез синхронизация
after %1 calendar bg След %1
after current date calendar bg След текущата дата
alarm calendar bg Аларма
alarm added calendar bg Алармата е добавена
alarm deleted calendar bg Алармата е изтрита
alarm for %1 at %2 in %3 calendar bg Напомняне за %1 - %2 в %3
alarm management calendar bg Редактиране на напомнянията
alarms calendar bg Аларми
all categories calendar bg Всички категории
all day calendar bg Целия ден
all events calendar bg Всички събития
all future calendar bg Всички бъдещи
all participants calendar bg Всички участници
allows to edit the event again calendar bg Позволява отново редакция на събитието
apply the changes calendar bg прилагане на промените
are you sure you want to delete this country ? calendar bg Потвърдете изтриването на държавата ...
are you sure you want to delete this holiday ? calendar bg Потвърдете изтриването на празника ...
back half a month calendar bg назад половин месец
back one month calendar bg назад един месец
before %1 calendar bg Преди %1
before current date calendar bg Преди текущата дата
before the event calendar bg преди събитието
birthday calendar bg Рожден ден
birthdays admin bg Рождени дни
busy calendar bg зает
by calendar bg от
calendar csv export calendar bg Експорт в CSV на календара
calendar event calendar bg Събитие от календара
calendar holiday management admin bg Календар - Редактиране на празниците
calendar menu calendar bg Календар - меню
calendar preferences calendar bg Календар - Настройки
calendar settings admin bg Календар - Настройки
calendar-fieldname calendar bg Календар - Име на поле
can't add alarms in the past !!! calendar bg Невъзможно е добавяне на аларми в миналото !!!
can't aquire lock! calendar bg Невъзможно е заключването на записа!
canceled calendar bg Отменено
charset of file calendar bg Символен набор (charset) на файла
check all calendar bg Маркира всички
close the window calendar bg Затвори прозореца
compose a mail to all participants after the event is saved calendar bg съставяне на e-mail до всички участници след запис на събитието
copy of: calendar bg Копие на:
copy this event calendar bg Копирай това събитие
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar bg Копирайте промените в клипборда, %1презаредете записа%2 и ги съединете.
countries calendar bg Държави
country calendar bg Държава
create an exception for the given date calendar bg Създай изключение за дадената дата
create exception calendar bg Създаване на изключение
create new links calendar bg Създаване на нови връзки
csv calendar bg CSV
csv-fieldname calendar bg Име на полето в CSV
csv-filename calendar bg Име на CSV файла
custom fields common bg Полета по избор
daily calendar bg Дневен
days calendar bg дни
days of the week for a weekly repeated event calendar bg Дни от седмицата - за ежеседмично събитие
days repeated calendar bg дни за повторение
dayview calendar bg Дневен изглед
default appointment length (in minutes) calendar bg Продължителност по подразбиране (в минути)
default calendar filter calendar bg Филтър по подразбиране
default calendar view calendar bg Изглед по подразбиране
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar bg Продължителност по подразбиране на новосъздадените събития. Стойността е в минути, напр. 60 означава 1 час.
default week view calendar bg седмичен изглед по подразбиране
delete series calendar bg Изтриване на серия
delete this alarm calendar bg Изтриване на алармата
delete this event calendar bg Изтриване на събитието
delete this exception calendar bg Изтриване на изключението
delete this series of recuring events calendar bg Изтриване на серията от повтарящи се събития
deleted calendar bg изтрит
disinvited calendar bg Поканата отменена
display status of events calendar bg Покажи статуса на събитията
displayed view calendar bg показан изглед
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar bg Показва календарния изглед по подразбиране на стартовата страница (при влизане в eGroupWare или кликване върху иконата за начална страница).
do you want a weekview with or without weekend? calendar bg Седмичния изглед с или без почивните дни?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar bg Желаете ли известяване за нови или променени ангажименти? Известяването ще бъде и за промените, направени от Вас.<br>Може да ограничите известяването само за определени промени. Всеки елемент включва списък с известяванията. Всички промени включват промени на заглавие, описание и участници, но не и отговора на участниците. Ако собственикът на събитието е заявил известяване, той ще получава и отговорите на участниците (приемане, отказ).
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar bg Желаете ли да получавате кратко описание на ангажиментите Ви чрез e-mail? Съобщенията за деня се изпращат сутрин, а за седмицата - в понеделник. Не се изпращат писма ако нямате ангажименти за деня, съответно седмицата.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin bg Желаете ли автоматично зареждане на календарните файлове с празниците?
download calendar bg Изтегляне
download this event as ical calendar bg Изтегляне на събитието като iCal
duration of the meeting calendar bg Продължителност на срещата
edit exception calendar bg Редактиране на изключението
edit series calendar bg Редактиране на серия
edit this event calendar bg Редактиране на това събитие
edit this series of recuring events calendar bg Редактиране на тази серия повтарящи се събития
empty for all calendar bg празно за всички
end calendar bg Край
end date/time calendar bg Край Дата/Час
enddate calendar bg Крайна дата
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar bg Крайна дата / -час на срещата, напр. за продължителност повече от един ден
enddate of the export calendar bg Крайна дата за експорта
ends calendar bg приключва
error adding the alarm calendar bg Грешка при добавяне на аларма
error: importing the ical calendar bg Грешка при импорт на iCal
error: no participants selected !!! calendar bg Грешка: не са избрани участници !!!
error: saving the event !!! calendar bg Грешка при запис на събитието !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar bg Грешка: началният час трабва да бъде преди крайния !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar bg Грешка: записът е актуализиран от друг потребител, след като сте го отворили за редакция!
event copied - the copy can now be edited calendar bg Събитието е копирано - може да редактирате копието
event deleted calendar bg Събитието е изтрито
event details follow calendar bg Следват подробности за събитието
event saved calendar bg Събитието е записано
event will occupy the whole day calendar bg Събитието ще трае през целия ден
exception calendar bg Изключение
exception created - you can now edit or delete it calendar bg Изключението е създадено - може да го редактирате или изтриете
exceptions calendar bg Изключения
execute a further action for this entry calendar bg Изпълни допълнително за това събитие
existing links calendar bg Съществуващи връзки
export calendar bg Експорт
extended calendar bg Разширен
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar bg Разширените актуализации винаги включват пълната информация за събитията. iCal файловете могат да бъдат импортирани в много други приложения за управление на календар.
fieldseparator calendar bg Разделител на полетата
filename calendar bg Име на файл
filename of the download calendar bg Име на файл за изтегляне
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar bg Намиране на времеинтервали, в който избраните участници са свободни - в посочения интервал
firstname of person to notify calendar bg Собствено име на лицето за известяване.
for calendar bg за
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar bg За кои изгледи следва Календарът да показва разделителни линии с фиксирани времеинтервали?
format of event updates calendar bg Формат за актуализация на събитията
forward half a month calendar bg напред половин месец
forward one month calendar bg напред един месец
four days view calendar bg Четири дневен изглед
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar bg заетост: Непознат потребител '%1', грешна парола или достъпа е забранен за външни потребители !!!
freetime search calendar bg Търсене на свободно време
fri calendar bg Пт
full description calendar bg Подробно описание
fullname of person to notify calendar bg Пълно име на лицето за известяване
general calendar bg Общи
global categories calendar bg Глобални категории
group invitation calendar bg Покана на група
group planner calendar bg План за група
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar bg Членовете на групата: %1 не са включени - достъпът Ви е отказан
here is your requested alarm. calendar bg Това е поисканата от Вас аларма.
hide private infos calendar bg Скрий маркираните като "Лични"
high priority calendar bg висок приоритет
history calendar bg История
history logging admin bg Запис на история
holiday calendar bg Празник
holiday management calendar bg Редактиране на празниците
holidays calendar bg Празници
hours calendar bg часа
how far to search (from startdate) calendar bg Период за търсене (от началната дата)
how many minutes should each interval last? calendar bg Колко минути да бъде продължителността на всеки интервал?
how many weeks should the multiple week view show? calendar bg Колко седмици са се показват при няколкоседмичния изглед?
ical calendar bg iCal
ical / rfc2445 calendar bg iCal / rfc2445
ical export calendar bg Експорт в iCal
ical file calendar bg iCal файл
ical import calendar bg Импорт на iCal
ical successful imported calendar bg iCal успешно бе импортиран
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar bg Маркирайте за преместване на празника в следващия понеделник, ако попадне в събота или в неделя.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar bg Ако не зададете парола, информацията ще бъде достъпна за всеки, който знае URL !!!
ignore conflict calendar bg Игнорирай конфликта
import calendar bg Импорт
import csv-file common bg Импорт на CSV-файл
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar bg Импортира събития във Вашия календар от CSV файл (стойности, разделени със запетая). От таба Опции може да изберете друг разделител.
interval calendar bg Интервал
invalid email-address "%1" for user %2 calendar bg Невалиден e-mail адрес "%1" на потребител %2
last calendar bg последен
lastname of person to notify calendar bg Фамилия на лицето за известяване
length of the time interval calendar bg Продължителност на времеинтервала
link calendar bg Връзка
link to view the event calendar bg Връзка за преглед на събитието
links calendar bg Връзки
links, attachments calendar bg Връзки, прикачени файлове
listview calendar bg Списък със събития
location calendar bg Място на събитието
location to autoload from admin bg Автоматично зареждане от:
location, start- and endtimes, ... calendar bg Място, начален и краен час, ...
mail all participants calendar bg изпращане на e-mail до всички участници
make freebusy information available to not loged in persons? calendar bg Да се позволи достъп до Вашата информация за заетост на неоторизирани от системата лица?
minutes calendar bg минути
modified calendar bg Редактирано
mon calendar bg Пон
monthly calendar bg Месечен
monthly (by date) calendar bg Месечно (по дати)
monthly (by day) calendar bg Месечно (по дни)
monthview calendar bg Месечен изглед
multiple week view calendar bg Няколкоседмичен изглед
new search with the above parameters calendar bg ново търсене с дадените параметри
no events found calendar bg Не са намерени събития
no filter calendar bg Без филтър
no matches found calendar bg Не са открити съвпадения
no response calendar bg Без отговор
non blocking calendar bg не пълен ангажимент
not calendar bg не е
notification messages for added events calendar bg Известие за добавен ангажимент
notification messages for canceled events calendar bg Известие за отменено събитие
notification messages for disinvited participants calendar bg Известяване на участниците с отменена покана
notification messages for modified events calendar bg Известие за променен ангажимент
notification messages for your alarms calendar bg Известяване за Вашите аларми
notification messages for your responses calendar bg Известие за Ваши отговори на покана
number of records to read (%1) calendar bg Брой записи, които да бъдат прочетени (%1)
observance rule calendar bg Правило за съблюдаване
occurence calendar bg Период на повторение
old startdate calendar bg Стара начална дата
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar bg На %1 %2 %3 заявката Ви за среща за %4
on all modification, but responses calendar bg за всички промени, освен отговорите
on any time change too calendar bg и за всяка промяна на времето
on invitation / cancelation only calendar bg само при покана или отмяна
on participant responses too calendar bg и за отговорите на участниците
on time change of more than 4 hours too calendar bg и за промяна във времето с повече от 4 часа
one month calendar bg един месец
one week calendar bg една седмица
one year calendar bg една година
only the initial date of that recuring event is checked! calendar bg Отбелязана е само първоначалната дата на това повтарящо се събитие!
open todo's: calendar bg отвори Задачите
overlap holiday calendar bg застъпване на празник
participants calendar bg Участници
participants disinvited from an event calendar bg Участници с отменена покана за събитие
participants, resources, ... calendar bg Участници, Ресурси, ...
password for not loged in users to your freebusy information? calendar bg Парола за достъп до информацията за Вашата заетост за потребители, които не са влезли в системата. Задайте парола, различна от Вашата!
permission denied calendar bg Не е позволено
planner by category calendar bg План по категории
planner by user calendar bg План по потребители
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar bg Обърнете внимание: Може да конфигурирате назначението на полетата СЛЕД като сте качили файла.
preselected group for entering the planner calendar bg Група при влизане в "План"
previous calendar bg Предишно
private only calendar bg Само личните
quantity calendar bg Количество
re-edit event calendar bg Редактиране отново
receive email updates calendar bg Получаване на e-mail за актуализациите
receive summary of appointments calendar bg Получаване на обобщение за ангажиментите
recurrence calendar bg Повторение
recurring event calendar bg Повтарящо се събитие
rejected calendar bg Отказано
repeat days calendar bg Дни на повторение
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar bg дата на край на повторението на събитието (не въведена = безкрайно повторение)
repeat type calendar bg Тип на повторение
repeating event information calendar bg Информация за повтарящи се събития
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar bg интервал на повторение, напр. 2 за да се повтаря всяка втора седмица
repetition calendar bg Повторение
repetitiondetails (or empty) calendar bg Детайли на повторение (или непопълнено)
reset calendar bg Нулиране
resources calendar bg Ресурси
role calendar bg Роля
rule calendar bg Правило
sat calendar bg Съб
saves the changes made calendar bg запазва промените
saves the event ignoring the conflict calendar bg Запазва събитието, игнорира конфликта
scheduling conflict calendar bg Конфликт в разписанието
select a %1 calendar bg изберете %1
select a time calendar bg изберете време
select multiple contacts for a further action calendar bg Избор на множество контакти
select resources calendar bg Изберете ресурси
select who should get the alarm calendar bg Изберете кой да бъде известен чрез алармата
selected range calendar bg Изберете обхват
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar bg Задайте годината само, ако празникът е едиствено за тази година и няма да се повтаря през следващите.
set new events to private calendar bg Маркира новите събития като "Лични"
should new events created as private by default ? calendar bg При добавяне на нов ангажимент, "Личен" по подразбиране да е маркирано.
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar bg Бихте могли да разрешите на потребители, които нямат акаунт за влизане в тази система, да имат достъп до информацията за Вашата заетост. Информацията е в iCal формат и включва само времето, през което сте зает, като не включва заглавието, описанието и местото на ангажиментите. Можете да зададете парола за достъп до информацията, а URL адресът е %1
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar bg При работа с План да се показва ли празен ред за потребители или категории без ангажименти?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar bg В скоби, след името на поканения за дадено събитие, ще се изписва неговия отговор (Приема, Отказва,...).
show birthdays from addressbook admin bg Показване на рождените дни от Адресния указател
show default view on main screen calendar bg Показване на изглед по подразбиране на началната страница
show empty rows in planner calendar bg Показва празни редове в Плана
show list of upcoming events calendar bg показва списък на наближаващите събития
show only the date, not the year admin bg Показване само на датата, без годината
show this month calendar bg покажи този месец
show this week calendar bg покажи тази седмица
single event calendar bg еднократно събитие
start calendar bg Начало
start date/time calendar bg Начало Дата/Час
startdate calendar bg Начална дата
startdate / -time calendar bg Нач.дата / -час
startdate and -time of the search calendar bg Начална дата и час за търсенето
startdate of the export calendar bg Начална дата за експорт
startrecord calendar bg Начален запис
status changed calendar bg Статусът е променен
submit to repository calendar bg Подаване към хранилището
sun calendar bg Нед
tentative calendar bg С колебание
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar bg Тестов импорт (показва импортируемите записи <u>само</u> в прозореца).
this day is shown as first day in the week or month view. calendar bg Този ден ще е първи в седмичния и в месечния вид на календара.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar bg Определя края на работното време в Дневен вид на календара. Ангажиментите след този час се изобразяват отдолу.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar bg Определя началото на работното време в Дневен вид на календара. Ангажиментите преди този час се изобразяват отгоре.<br>Този час се ползва и за начален час по подразбиране за новите събития.
this entry is currently opened by %1! calendar bg Този запис е отворен в момента от %1!
this entry is opened by user: calendar bg Записът е бил отварян в продължение на зададения времеинтервал от потребител:
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar bg При влизане в "План" ще виждате информацията за тази група. В Плана може да я променяте.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar bg Писмо с такъв текст ще бъде изпращано за отменени или изтрити събития.
this message is sent for modified or moved events. calendar bg Писмо с такъв текст ще бъде изпращано за редактирани или преместени събития.
this message is sent to disinvited participants. calendar bg Писмо с такъв текст ще бъде изпращано на участници с отменени покани.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar bg Когато записвате ново събитие, писмо с такъв текст ще получи всеки от участниците в събитието, който в настройките си е задал да му бъде изпращано известие при добавяне на ново събитие. Можете да ползвате дадените променливи, които ще се заместват със съответните данни за ангажимента. За "Относно" на писмото се използва първия ред от текста.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar bg Писмо с такъв текст ще бъде изпращано, когато приемете, приемете с колебание или откажете участие в събитие / ангажимент.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar bg Писмо с такъв текст ще получавате, ако зададете "Аларма" за дадено събитие. Можете да включите цялата информация, от която ще се нуждаете.
this module displays the current month calendar bg Този модул показва текущия месец
three month calendar bg три месеца
thu calendar bg Чет
til calendar bg до
timeframe calendar bg Времеинтервал
timeframe to search calendar bg Времеинтервал за търсене
timezone calendar bg Часова зона
title of the event calendar bg Заглавие на събитието
to many might exceed your execution-time-limit calendar bg твърде много може да надвиши ограничението на времето за изпълнение
translation calendar bg Превод
tue calendar bg Вто
two weeks calendar bg две седмици
updated calendar bg Актуализирано
use end date calendar bg Дата за край
use the selected time and close the popup calendar bg използвай избраното време и затвори прозореца
user or group calendar bg Потребител или група
view this event calendar bg Преглед на събитието
views with fixed time intervals calendar bg Изглед с фиксирани времеинтервали
wed calendar bg Сря
week calendar bg Седмица
weekday calendar bg ден от седмицата
weekday starts on calendar bg седмицата започва в
weekdays calendar bg Дни от седмицата
weekdays to use in search calendar bg Дни от седмицата за търсене
weekly calendar bg Седмичен
weeks in multiple week view calendar bg Седмици в няколкоседмичния изглед
weekview calendar bg Седмичен изглед
weekview with weekend calendar bg Седмичен изглед с уикенд
weekview without weekend calendar bg Седмичен изглед без уикенд
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar bg Кои събития да се изобразяват при влизане в "Календар" ?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar bg Предпочитан вид за изобразяване на календара при влизане:
whole day calendar bg цял ден
whole query calendar bg всички резултати
wk calendar bg Седм.
work day ends on calendar bg Работно време - край
work day starts on calendar bg Работно време - начало
yearly calendar bg Годишен
yearview calendar bg Годишен изглед
yes, only admins can purge deleted items admin bg Да, само администраторите могат да заличават изтрити записи
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar bg Може да изберете Година или Интервал на повторение, не и двете !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar bg Може да изберете само Година или Интервал на повторение !!!
you do not have permission to read this record! calendar bg Нямате права за четене на този запис!
you have a meeting scheduled for %1 calendar bg Имате среща, насрочена за %1
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar bg Поканата Ви за среща на %1 е отменена.
you need to select an account, contact or resource first! calendar bg Необходимо е първо да изберете акаунт, контакт или ресурс!
you need to select an ical file first calendar bg Необходимо е първо да изберете iCal файл
you need to set either a day or a occurence !!! calendar bg Необходимо е да изберете ден или интервал на повторение !!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar bg Срещата Ви, насрочена за %1 е отменена
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar bg Вашата среща, насрочена за %1 беше пренасрочена за %2

339
calendar/lang/egw_ca.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,339 @@
%1 %2 in %3 calendar ca %1 %2 en %3
%1 records imported calendar ca %1 registres importats
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ca %1 registres llegits (encara sense importar, podeu tornar enrere i desmarcar Prova d'Importació)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar ca <b>Atenció</b>: El calendari utilitza els festius del teu país, que és %1. Ho pots canviar al %2.<br />Els festius són %3 automàtic instal·lat de %4. Ho pots canviar a %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar ca Una cita no blocant no entrarà en conflicte amb altres cites
accept or reject an invitation calendar ca Accepta o rebutja una invitació
accepted calendar ca Acceptat
access denied to the calendar of %1 !!! calendar ca Accés denegat al calendari de %1 !!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar ca Acció que causà la notificació: Afegit, Cancel·lat, Acceptat, Rebutjat, ...
actions calendar ca Accions
add alarm calendar ca Afegir alarma
added calendar ca Afegit
added by synchronisation calendar ca afegit per sincronització
after %1 calendar ca Després %1
after current date calendar ca Després de la data actual
alarm calendar ca Alarma
alarm added calendar ca Alarma activada
alarm deleted calendar ca Alarma esborrada
alarm for %1 at %2 in %3 calendar ca Alarma per %1 a les %2 en %3
alarm management calendar ca Gestió d'alarmes
alarms calendar ca Alarmes
all categories calendar ca Totes les categories
all day calendar ca Tot el dia
all events calendar ca Totes les cites
all future calendar ca Tot futur
all participants calendar ca Tots els participants
allows to edit the event again calendar ca Permet editar de nou la cita
apply the changes calendar ca Aplica els canvis
are you sure you want to delete this country ? calendar ca Esteu segur d'esborrar aquest país?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar ca Esteu segur d'esborrar aquesta festa?
back half a month calendar ca enrera mig mes
back one month calendar ca enrera un mes
before %1 calendar ca Abans %1
before current date calendar ca Abans de la data actual
before the event calendar ca abans de la cita
birthday calendar ca Data de Naixement
birthdays admin ca Aniversaris
busy calendar ca ocupat
by calendar ca per
calendar event calendar ca Cita de calendari
calendar holiday management admin ca Gestió de festius
calendar menu calendar ca Menú del Calendari
calendar preferences calendar ca Preferències - Calendari
calendar settings admin ca Calendari - Valors establerts
calendar-fieldname calendar ca Calendari - Nom de camp
can't add alarms in the past !!! calendar ca No se poden activar alarmes en el passat !!!
canceled calendar ca Cancel·lat
charset of file calendar ca Joc de caràcters de l'arxiu
check all calendar ca Comprova-ho tot
close the window calendar ca Tanca la finestra
compose a mail to all participants after the event is saved calendar ca Edita un correu a tots els participants després de guardar la cita
copy of: calendar ca Còpia de:
copy this event calendar ca Copia aquesta cita
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar ca Copia els teus canvis al portapapers, %1recarrega l'entrada%2 i ajunta-ho.
countries calendar ca Països
country calendar ca País
create an exception for the given date calendar ca Crea una exepció pel dia donat
create exception calendar ca Crea una exepció
create new links calendar ca Crea nous enllaços
csv calendar ca CSV
csv-fieldname calendar ca CSV- Nom de camp
csv-filename calendar ca CSV- Nom d'arxiu
custom fields common ca Camps personalitzats
daily calendar ca Diari
day calendar ca Dia
days calendar ca dies
days of the week for a weekly repeated event calendar ca Dies de la setmana per a una cita setmanal
days repeated calendar ca dies repetits
dayview calendar ca Vista diària
default appointment length (in minutes) calendar ca Duració per defecte de les cites (en minuts)
default calendar filter calendar ca Filtre per defecte del calendari
default calendar view calendar ca Vista per defecte del calendari
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar ca Duració per defecte de les noves cites creades. La duració és en minuts, ex. 60 = 1 hora.
default week view calendar ca Vista setmanal per defecte
delete series calendar ca Esborrar sèries
delete this alarm calendar ca Esborra aquesta alarma
delete this event calendar ca Esborra aquesta cita
delete this exception calendar ca Esborra aquesta excepció
delete this series of recuring events calendar ca Esborra aquesta sèrie de cites recurrents
deleted calendar ca eliminat
disinvited calendar ca Desinvitat
display status of events calendar ca Mostrar estat de les cites
displayed view calendar ca vista mostrada
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar ca Mostra la vista predeterminada del calendari a la pàgina d'inici d'eGroupWare
do you want a weekview with or without weekend? calendar ca Vols una vista setmanal amb o sense cap de setmana?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar ca Voleu que us notifiquin les cites noves o modificades? Se us notificarà dels vostres propis canvis.<br>Podeu limitar les notificacions a només certs canvis. Cada element inclou tota la notificació llistada anteriorment. Totes les modificacions inclouen canvis de títol, participants, pero no les respostes dels participants. Si l'amo d'una cita demanà qualsevol notificació, sempre tindrà les respostes del participant, com les acceptacions o rebuigs.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar ca Voleu rebre regularment per correu un resum de les vostres cites?<br>El resum s'enviarà al vostre correu electrònic habitual el mateix dia al matí o el dilluns per a resums setmanals.<br>Només s'envia si hi ha cites en aquest dia o setmana.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin ca Voleu carregar automàticament al calendari els arxius de festes?
download calendar ca Descarregar
download this event as ical calendar ca Descarrega aquesta cita com a iCal
duration of the meeting calendar ca Durada de la trobada
edit exception calendar ca Edita excepció
edit series calendar ca Editar sèries
edit this event calendar ca Edita aquesta cita
edit this series of recuring events calendar ca Edita aquesta sèrie de cites recursives
empty for all calendar ca buit per a tots
end calendar ca Fi
end date/time calendar ca Data/Hora final
enddate calendar ca Data final
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar ca Data/Hora final de la trobada, p.ex. si és llarga, aleshores un dia
enddate of the export calendar ca Data final de l'exportació
ends calendar ca acaba
error adding the alarm calendar ca Error activant l'alarma
error: importing the ical calendar ca Error important el iCal
error: no participants selected !!! calendar ca Error: no s'han seleccionat participants !!!
error: saving the event !!! calendar ca Error guardant la cita !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar ca Error: L'hora d'inici ha de ser anterior a l'hora final !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar ca Error: l'entrada ha estat actualitzada des de que l'has obert per editar-la!
event copied - the copy can now be edited calendar ca Cita copiada - ara se pot editar la còpia
event deleted calendar ca Cita esborrada
event details follow calendar ca Segueixen els detalls de la cita
event saved calendar ca Cita guardada
event will occupy the whole day calendar ca La cita serà de tot el dia
exception calendar ca Excepció
exception created - you can now edit or delete it calendar ca Exepció creada - ara podeu editar-la o elimina-la
exceptions calendar ca Excepcions
execute a further action for this entry calendar ca Executa una nova acció per aquesta entrada
existing links calendar ca Enllaços existents
export calendar ca Exportar
extended calendar ca Estès
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar ca Les actualizacions esteses sempre inclouen tots els detalls de les cites. Els de tipus iCal poden importar-se mitjançant altres aplicacions de tipus calendari.
fieldseparator calendar ca Separador de camps
filename calendar ca nom del fitxer
filename of the download calendar ca Nom del fitxer descarregat
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar ca Cerca intérvals de temps lliure en què els participants seleccionats estiguin disponibles per a la franja de temps donada
firstname of person to notify calendar ca Nom de pila de la persona a notificar
for calendar ca per
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar ca Per quines vistes el calendari hauria de mostrar línies distintives per a intervals de temps fixats.
format of event updates calendar ca Format de les actualitzacions de cites
forward half a month calendar ca endavant mig mes
forward one month calendar ca endavant un mes
four days view calendar ca Quatre dies vista
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar ca lliure/ocupat: Usuari desconegut '%1', contrasenya incorrecta o no disponible als usuaris no registrats !!!
freetime search calendar ca Cerca d'hores lliures
fri calendar ca Dv
full description calendar ca Descripció completa
fullname of person to notify calendar ca Nom complet de la persona a la que notificar
general calendar ca General
global categories calendar ca Categories globals
global public and group public calendar ca Públic Global i grup públic
global public only calendar ca Només Públic global
group invitation calendar ca Invitació de grup
group planner calendar ca Planificació de grup
group public only calendar ca Només Grup públic
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar ca Membre(s) del grup %1 no inclosos perquè no tens accés.
h calendar ca h
here is your requested alarm. calendar ca Aquesta és l'alarma demanada.
hide private infos calendar ca amaga informacions privades
high priority calendar ca prioritat alta
history calendar ca Història
holiday calendar ca Festiu
holiday management calendar ca Gestió de festius
holidays calendar ca Festius
hours calendar ca hores
how far to search (from startdate) calendar ca fins quan s'ha de cercar (a partir de la data d'inici)
how many minutes should each interval last? calendar ca Quants minuts ha de durar cada interval?
ical calendar ca iCal
ical / rfc2445 calendar ca iCal / rfc2445
ical export calendar ca Exportació iCal
ical file calendar ca fitxer iCal
ical import calendar ca Importació iCal
ical successful imported calendar ca iCal importat correctament
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar ca Si els festius marcats cauen en cap de setmana, passen al dilluns següent.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar ca Si no poses una contrasenya aquí, la informació estarà disponible per a qualsevol que conegui la URL!!!
ignore conflict calendar ca Ignorar conflicte
import calendar ca Importar
import csv-file common ca Importar arxiu CSV
interval calendar ca Intérval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar ca Adreça de correu invàlida "%1" de l'usuari %2
last calendar ca darrer
lastname of person to notify calendar ca Cognom de la persona a la que notificar
length of the time interval calendar ca Llargada de l'interval de temps
link calendar ca Enlace
link to view the event calendar ca Enllaç per veure l'acció
links calendar ca Enllaços
links, attachments calendar ca Enllaços, Adjunts
listview calendar ca vista de llistat
location calendar ca Lloc
location to autoload from admin ca Lloc des d'on carregar automàticament
location, start- and endtimes, ... calendar ca Lloc, hores d'inici i fi,...
mail all participants calendar ca correu de tots els participants
make freebusy information available to not loged in persons? calendar ca Fer que la informació lliure/ocupat estigui disponible per a les persones no registrades?
minutes calendar ca minuts
modified calendar ca Modificat
mon calendar ca Dl
monthly calendar ca Mensual
monthly (by date) calendar ca Mensual (per data)
monthly (by day) calendar ca Mensual (per dia)
monthview calendar ca Vista mensual
new search with the above parameters calendar ca nova cerca amb els paràmetres de dalt
no events found calendar ca No s'han trobat cites
no filter calendar ca Sense filtre
no matches found calendar ca No s'han trobat resultats
no response calendar ca Sense resposta
non blocking calendar ca no blocant
notification messages for added events calendar ca Missatges de notificació per a cites afegides
notification messages for canceled events calendar ca Missatges de notificació per a cites cancel·lades
notification messages for disinvited participants calendar ca Missatges de notificació per a participants desconvidats
notification messages for modified events calendar ca Missatges de notificació per a cites modificades
notification messages for your alarms calendar ca Missatges de notificació per les vostres alarmes
notification messages for your responses calendar ca Missatges de notificació per les vostres respostes
number of records to read (%1) calendar ca Nombre de registres a llegir (%1)
observance rule calendar ca Regla d'observació
occurence calendar ca Repetició
old startdate calendar ca Data d'inici anterior
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar ca El %1 %2 %3 la vostra solicitut de reunió per %4
on all modification, but responses calendar ca en todes les modificacions, excepte les respostes
on any time change too calendar ca també en qualsevol canvi d'hora
on invitation / cancelation only calendar ca només en invitació / cancel·lació
on participant responses too calendar ca també en respostes dels participants
on time change of more than 4 hours too calendar ca també en un canvi d'hora superior a 4 hores
one month calendar ca un mes
one week calendar ca una setmana
one year calendar ca un any
only the initial date of that recuring event is checked! calendar ca Només s'ha comprovat la data inicial d'aquesta cita recursiva!
open todo's: calendar ca Tasques pendents
overlap holiday calendar ca encavalcar festiu
participants calendar ca Participants
participants disinvited from an event calendar ca Participants desconvidats d'una cita
participants, resources, ... calendar ca Participants, recursos,...
password for not loged in users to your freebusy information? calendar ca Demanar contrasenya als usuaris no registrats a la informació lliure/ocupat?
people holiday calendar ca festa popular
permission denied calendar ca Permís denegat
planner by category calendar ca Planificador per categories
planner by user calendar ca Planificador per usuari
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar ca Atenció: Pots configurar les assignacions dels camps DESPRÉS de carregar el fitxer.
preselected group for entering the planner calendar ca Grup preseleccionat per entrar al planificador
previous calendar ca Anterior
private and global public calendar ca Privat i públic global
private and group public calendar ca Privat i grup públic
private only calendar ca Només privat
quantity calendar ca Quantitat
re-edit event calendar ca Tornar a editar la cita
receive email updates calendar ca Rebre actualitzacions de correu
receive summary of appointments calendar ca Rebre resum de les cites
recurrence calendar ca Recurrència
recurring event calendar ca cita recurrent
rejected calendar ca Rebutjat
repeat days calendar ca Repeteix dies
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar ca repeteix la cita fins quina data (buida significa ilimitada)
repeat type calendar ca Repetir tipus
repeating event information calendar ca Informació repetitiva de cites
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar ca intérval de repetició, p.ex. 2 per repetir cada segona setmana
repetition calendar ca Repetició
repetitiondetails (or empty) calendar ca Detalls de la repetició (o buit)
reset calendar ca Restablir
resources calendar ca Recursos
role calendar ca Càrrec
rule calendar ca Regla
sat calendar ca Ds
saves the changes made calendar ca guarda els canvis fets
saves the event ignoring the conflict calendar ca Guarda la cita ignorant el conflicte
scheduling conflict calendar ca Conflicte de calendari
select a %1 calendar ca Selecciona un %1
select a time calendar ca tria una hora
select multiple contacts for a further action calendar ca Seleccioneu múltiples contactes per una propera acció
select resources calendar ca Selecciona recursos
select who should get the alarm calendar ca Selecciona qui hauria d'obtenir l'alarma
selected range calendar ca Gamma seleccionada
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar ca Establir l'any per als festius únics / no regulars.
set new events to private calendar ca Establir noves cites com a privades
should new events created as private by default ? calendar ca Establir noves cites com a privades per defecte?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar ca Les persones no registrades harien de poder veure la teva informació lliure/ocupat? Pots establir una contrasenya extra, diferent de la teva contrasenya habitual, per a protegir aquesta informació. La informació lliure/ocupat està en format iCal i només inclou els moments en que estàs ocupat. No inclou el nom de la cita, descripció o localitzacions. La URL a la teva informació lliure/ocupat és %1.
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar ca El planificador hauria de mostrar una fila buida per usuaris o categories sense cap cita.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar ca S'ha de mostrar l'estat de cada cita (acceptar, rebutjar, etc) entre claudàtors[] darrere del nom de cada participant?
show default view on main screen calendar ca Mostrar la vista predeterminada a la pantalla principal
show empty rows in planner calendar ca Mostra files buides al Planificador
show list of upcoming events calendar ca Mostrar la llista de properes cites
show this month calendar ca mostra aquest mes
show this week calendar ca mostra aquesta setmana
single event calendar ca cita individual
start calendar ca Inici
start date/time calendar ca Data/Hora d'inici
startdate calendar ca Data d'inici
startdate / -time calendar ca Data/hora d'inici
startdate and -time of the search calendar ca Data i hora d'inici de la cerca
startdate of the export calendar ca Data inicial de l'exportació
startrecord calendar ca Registre inicial
status changed calendar ca Estat canviat
submit to repository calendar ca Enviar al repositori
sun calendar ca Dg
tentative calendar ca Tentatiu
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar ca Prova d'Importació (mostrar registres importables <u>només</u> al navegador)
this day is shown as first day in the week or month view. calendar ca Aquest dia es mostrarà como a primer dia a les vistes de setmana o de mes.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar ca Això defineix el final de la vista del dia. Les cites posteriors a aquesta hora es mostren sota la vista del dia.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar ca Això defineix l'inici de la vista del dia. Les cites anteriors a aquesta hora es mostren sobre la vista del dia.<br>Aquesta hora s'usa també com a hora predeterminada per a noves cites.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar ca Aquest grup és el predeterminat en entrar al planificador. Podeu canviar-ho en el planificador quan volgueu.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar ca Aquest missatge s'envia quan una cita s'esborra o es cancel·la.
this message is sent for modified or moved events. calendar ca Aquest missatge s'envia en modificar o moure cites.
this message is sent to disinvited participants. calendar ca Aquest missatge és enviat als participants desconvidats.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar ca Aquest missatge s'envia a cada participant de les cites de les que sou el propietari, qui ha demanat notificacions sobre noves cites.<br>Podeu usar certes variables a les que substitueixen les dades de la cita. La primera línia és l'assumpte del correu electrònic.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar ca Aquest missatge s'envia quan accepteu, accepteu l'intent o rebutgeu una cita.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar ca Aquest missatge s'envia quan establiu una alarma per una cita en concret. Incluiu tota la informació necessària.
this module displays the current month calendar ca Aquest mòdul mostra el mes actual
three month calendar ca tres mesos
thu calendar ca Dj
til calendar ca fins
timeframe calendar ca Període de temps
timeframe to search calendar ca Període de temps a cercar
timezone calendar ca Zona horària
title of the event calendar ca Títol de la cita
to many might exceed your execution-time-limit calendar ca Quan temps es pot excedir del límit d'execució
translation calendar ca Traducció
tue calendar ca Dt
two weeks calendar ca dues setmanes
updated calendar ca Actualitzat
use end date calendar ca Utilitzar data final
use the selected time and close the popup calendar ca utilitza el temps seleccionat i tanca la finestra emergent
user or group calendar ca Usuari o grup
view this event calendar ca Veure aquesta cita
views with fixed time intervals calendar ca Vistes amb intervals de temps fixats
wed calendar ca Dc
week calendar ca Setmana
weekday starts on calendar ca La setmana comença en
weekdays calendar ca Dies de la setmana
weekdays to use in search calendar ca Dies de la setmana a utilitzar en la cerca
weekly calendar ca Setmanal
weekview calendar ca Vista setmanal
weekview with weekend calendar ca Vista setmanal amb cap de setmana
weekview without weekend calendar ca vista setmanal sense incloure caps de setmana
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar ca Quines cites voleu veure en entrar al calendari?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar ca Quina vista del calendari voleu veure quan entreu al calendari?
whole day calendar ca dia sencer
whole query calendar ca consulta sencera
wk calendar ca Stm
work day ends on calendar ca La jornada laboral acaba a les
work day starts on calendar ca La jornada laboral comença a les
yearly calendar ca Anual
yearview calendar ca Vista anual
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar ca Podeu indicar un any o una repetició, però no ambdós !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar ca Només podeu indicar un any o una repetició !!!
you do not have permission to read this record! calendar ca No teniu permís per llegir aquest registre!
you have a meeting scheduled for %1 calendar ca Teniu una reunió programada per %1
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar ca Has estat desconvidat de la trobada a %1
you need to select an account, contact or resource first! calendar ca Necessiteu seleccionar un compte, contacte o recurs primer!
you need to select an ical file first calendar ca Primer has de seleccionar un fitxer iCal
you need to set either a day or a occurence !!! calendar ca Heu d'establir un dia o una repetició !!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar ca S'ha cancel·lat la vostra reunió programada per %1
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar ca La vostra reunió programada per %1 ha estat reprogramada a %2

View File

@ -93,6 +93,7 @@ delete this alarm calendar cs Smazat tuto připomínku
delete this event calendar cs Smazat tuto událost
delete this exception calendar cs Smazat tuto vyjímku
delete this series of recuring events calendar cs Smazat tyto řady opakujících se událostí
deleted calendar cs smazáno
deny ressources reservation for private events calendar cs Zakázat rezervaci zdrojů pro soukromé události
disinvited calendar cs Zrušená pozvánka
display status of events calendar cs Zobrazit stav událostí
@ -171,6 +172,7 @@ here is your requested alarm. calendar cs Zde je Váše požadovaná připomínk
hide private infos calendar cs Skrýt soukromé informace
high priority calendar cs vysoká priorita
history calendar cs Historie
history logging admin cs Protokolování historie
holiday calendar cs Svátek
holiday management calendar cs Správa svátků
holidays calendar cs Svátky
@ -407,6 +409,7 @@ workday calendar cs Pracovní den
workdays calendar cs Pracovní dny
yearly calendar cs Ročně
yearview calendar cs Roční pohled
yes, only admins can purge deleted items admin cs Ano, jen administrátoři mohou odstraňovat smazané položky
you are not allowed to book the resource selected: calendar cs Nemáte oprávnění si rezervovat vybraný zdroj:
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar cs Můžete nastavit rok nebo výskyt, ne obojí !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar cs Můžete nastavit jen rok nebo výskyt !!!

320
calendar/lang/egw_da.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,320 @@
%1 %2 in %3 calendar da %1 %2 i %3
%1 records imported calendar da %1 posteringer importeret
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar da %1 posteringer læst (ikke importeret endnu, du skal gå tilbage og fravælge Test Import)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar da <b>Bemærk venligst</b>: Kalenderen benytter dit lands helligdage. Dit land er er sat til %1. Du kan ændre det i din %2.<br/> Helligdage er %3 automatisk installeret fra %4. Du kan ændre dette i %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar da En 'ikke-optaget' aftale vil ikke være i konflikt med andre aftaler
accept or reject an invitation calendar da Acceptér eller forkast en invitation
accepted calendar da Accepteret
access denied to the calendar of %1 !!! calendar da Adgang nægtet til %1's kalender !!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar da Handlingen der forårsagede påmindelsen: Tilføjet, Annulleret, Accepteret, Forkastet, ...
actions calendar da Handlinger
add alarm calendar da Tilføj alarm
added calendar da Tilføjet
after current date calendar da Efter aktuel dato
alarm calendar da Alarm
alarm added calendar da Alarm tilføjet
alarm deleted calendar da Alarm slettet
alarm for %1 at %2 in %3 calendar da Alarm for %1 ved %2 i %3
alarm management calendar da Alarm håndtering
alarms calendar da Alarmer
all categories calendar da Alle kategorier
all day calendar da Hele dagen
all events calendar da Alle aftaler
all participants calendar da Alle deltagere
allows to edit the event again calendar da Tillader at redigere aftalen igen
apply the changes calendar da Acceptér ændringerne
are you sure you want to delete this country ? calendar da Er du sikker på du vil slette dette land?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar da Er du sikker på at du vil slette denne helligdag?
back half a month calendar da halv måned baglæns
back one month calendar da hel måned baglæns
before current date calendar da Før aktuel dato
before the event calendar da Før denne hændelse
birthday calendar da Fødselsdag
birthdays admin da Fødselsdage
busy calendar da optaget
by calendar da af
calendar event calendar da Kalender aftale
calendar holiday management admin da Kalender helligdags håndtering
calendar menu calendar da Kalender menu
calendar preferences calendar da Kalender præferencer
calendar settings admin da Kalender Indstillinger
calendar-fieldname calendar da Kalender-feltnavn
can't add alarms in the past !!! calendar da Kan ikke tilføje alarmer bagud !!!
canceled calendar da Annulleret
charset of file calendar da Tegnsæt for fil
close the window calendar da Luk vindue
compose a mail to all participants after the event is saved calendar da send en mail til alle deltagere efter aftale er gemt
copy of: calendar da Kopi fra:
copy this event calendar da Kopier denne aftale
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar da Kopier dine ændringer til 'Udklipsholderen', %1reload indtastning%2 og bland dem
countries calendar da Lande
country calendar da Land
create new links calendar da Lav nye links
csv calendar da CSV
csv-fieldname calendar da CSV-Feltnavn
csv-filename calendar da CSV-Filnavn
custom fields common da Egne felter
daily calendar da Daglig
day calendar da Dag
days calendar da dage
days of the week for a weekly repeated event calendar da Ugedage for en ugentlig gentaget aftale
days repeated calendar da Gentagne dage
dayview calendar da Vis en dag
default appointment length (in minutes) calendar da standard hændelses længde (i minutter)
default calendar filter calendar da Standard kalender filter
default calendar view calendar da Standard kalender fremvisning
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar da Standard længde af nyoprettede hændelser. Længden er i minutter, f.eks. 60 for en time.
default week view calendar da Standard uge view
delete series calendar da Slet rækker
delete this alarm calendar da Slet denne alarm
delete this event calendar da Slet denne aftale
delete this exception calendar da Slet denne undtagelse
delete this series of recuring events calendar da Slet denne række af gentagne aftaler
deleted calendar da slettet
disinvited calendar da Uinviteret
display status of events calendar da Vis status på aftaler
displayed view calendar da øjeblikkeligt view
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar da Viser din standard kalender på startsiden (den side du får, når du logger på eGroupware eller trykker på hjem ikonen)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar da Ønsker du uge-view med eller uden week-end?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar da Vil du påmindes om nye eller ændrede aftaler? Vil du påmindes omkring ændringer du selv har lavet.<br>Du kan begrænse påmindelser til bestemte ændringer. Hvert punkt indeholder alle påmindelser listet ovenfor. Alle ændringer inkluderer ændringer af titel, beskrivelse, deltagere, men ikke deltagernes svar. Hvis ejeren af en hændelse har anmodet om påmindelse, vil han også altid modtage deltagerens svar, såsom accepteret og ikke accepteret.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar da Vil du modtage en reglmæssig opsummering af dine aftaler via e-mail?<br>Opsummeringen bliver sendt til din standard e-mail addresse om morgenen på dagen eller mandag for ugenligt opsummering.<br>Den bliver kun sendt hvis du har aftaler på dagen eller ugen.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin da Ønsker du automatisk at få hentet helligdagsfiler?
download calendar da Hent
download this event as ical calendar da Download denne aftale som iCal
duration of the meeting calendar da Længde af møde
edit exception calendar da Rediger undtagelse
edit series calendar da Rediger rækker
edit this event calendar da Rediger denne aftale
edit this series of recuring events calendar da Rediger denne række af gentagne aftaler
empty for all calendar da tøm for alle
end calendar da Slut
end date/time calendar da Slut Dato/Tid
enddate calendar da Slutdato
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar da Slutdato / - tid på møde f.eks. for mere end en dag
enddate of the export calendar da Slutdato for eksporten
ends calendar da slutter
error adding the alarm calendar da Fejl ved tilføjelse af alarm
error: importing the ical calendar da Fejl: I at importere iCal'en
error: no participants selected !!! calendar da Fejl: Ingen deltagere valgt !!!
error: saving the event !!! calendar da Fejl: ved gem af aftale !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar da Fejl: Starttid skal være før sluttid !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar da Fejl: Dette emne er opdateret siden du åbnede det for redigering
event copied - the copy can now be edited calendar da Aftale kopieret - kopien kan nu redigeres
event deleted calendar da Aftale slettet
event details follow calendar da Hændelses detajler følger
event saved calendar da Aftale gemt
event will occupy the whole day calendar da Aftale vil vare hele dagen
exception calendar da Undtagelse
exceptions calendar da Undtagelser
existing links calendar da Eksisterende links
export calendar da Exporter
extended calendar da Udvidet
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar da Udvidet updateringer indeholder alle hændelses detaljerne. iCal's kan importeres af visse andre kalendersystemer.
fieldseparator calendar da Felt separator
filename calendar da Filnavn
filename of the download calendar da Downloaden's filnavn
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar da Find 'frie' tidspunkter, hvor de valgte deltagere kan deltage
firstname of person to notify calendar da Fornavn på personen som skal have besked
for calendar da for
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar da For hvilke views skal der i kalenderen vises adskilte linier med fast tids interval.
format of event updates calendar da Formatet på hændelses opdateringer
forward half a month calendar da halv måned fremad
forward one month calendar da hel måned fremad
four days view calendar da Fire-dages view
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar da fri/optaget: Ukendt bruger ´%1´, forkert adgangskode eller ikke tilgængelig for bruger der ikke er logget ind!!!
freetime search calendar da Søg ledig tid
fri calendar da Fri
full description calendar da Fuld beskrivelse
fullname of person to notify calendar da Det fulde navn på personen at påminde
general calendar da Generelt
global categories calendar da Globale Kategorier
global public and group public calendar da Global offentlig og gruppe offentlig
global public only calendar da Kun globalt offentlig
group invitation calendar da Gruppe invitation
group planner calendar da Gruppe planlægger
group public only calendar da Kun offentlig gruppe
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar da Gruppe medlem(mer) %1 er ikke med, fordi du ikke har adgang.
h calendar da h
here is your requested alarm. calendar da Her er din efterspurgte alarm
hide private infos calendar da Skjul privat information
high priority calendar da høj prioritet
history calendar da Historisk
holiday calendar da Helligdag
holiday management calendar da Helligdags håndtering
holidays calendar da Helligdage
hours calendar da timer
how far to search (from startdate) calendar da Søgning, hvor langt frem ? (fra startdato)
how many minutes should each interval last? calendar da Hvor mange minutter skal hvert interval vare?
ical calendar da iCal
ical / rfc2445 calendar da iCal / rfc2445
ical export calendar da iCal Export
ical file calendar da iCal file
ical import calendar da iCal Import
ical successful imported calendar da iCal importeret
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar da Hvis valgt, vil helligdage i weekender bliver vis den efterfølgende mandag.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar da Hvis du ikke sætter et password her, vil alle der kender denne URL have adgang til informationen
ignore conflict calendar da Ignorér konflikt
import calendar da Importer
import csv-file common da Importer CSV-fil
interval calendar da Interval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar da Forkert Email-adresse "%1" for bruger %2
last calendar da sidste
lastname of person to notify calendar da Efternavn på person der skal påmindes
length of the time interval calendar da Tidsintervallets længde
link calendar da Link
link to view the event calendar da Link til visning af hændelsen
links calendar da links
links, attachments calendar da Linkls, vedhæftelser
listview calendar da Liste oversigt
location calendar da Sted
location to autoload from admin da Sted der automatisk skal hentes fra
location, start- and endtimes, ... calendar da Lokation, start- og sluttider,...
mail all participants calendar da E-mail alle deltagere
make freebusy information available to not loged in persons? calendar da Gør fri/optaget information tilgængelig for ikke-indloggede personer?
minutes calendar da Minutter
modified calendar da Modificeret
mon calendar da Man
monthly calendar da Månedligt
monthly (by date) calendar da Månedlig (pr. dato)
monthly (by day) calendar da Månedlig (pr. dag)
monthview calendar da Måneds visning
new search with the above parameters calendar da Ny søgning med ovenstående parametre
no events found calendar da Ingen aftaler fundet
no filter calendar da Intet filter
no matches found calendar da Ingen resultater fundet
no response calendar da Intet svar
non blocking calendar da ikke-optaget
not calendar da ikke
notification messages for added events calendar da Påmindelses besked for nye hændelser
notification messages for canceled events calendar da Påmindelses besked for annulleret hændelser
notification messages for disinvited participants calendar da Påmindelses besked for ikke-inviterede deltagere
notification messages for modified events calendar da Påmindelses besked for ændrede hændelser
notification messages for your alarms calendar da Påmindelses besked for dine alarmer
notification messages for your responses calendar da Påmindelses besked for dine besvarelser
number of records to read (%1) calendar da Antal posteringer at læse (%1)
observance rule calendar da Iagtag Regel
occurence calendar da Hændelse
old startdate calendar da Gammel startdato
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar da Ved %1 %2 %3 dit møde efterspørgelse for %4
on all modification, but responses calendar da ved alle ændringer undtagen svar
on any time change too calendar da også ved ændring af tidspunktet
on invitation / cancelation only calendar da kun ved invitation / annullering
on participant responses too calendar da også ved deltager svar
on time change of more than 4 hours too calendar da også når tiden ændres mere end 4 timer
one month calendar da en måned
one week calendar da en uge
one year calendar da et år
only the initial date of that recuring event is checked! calendar da Kun den initielle dato af den gentagne aftale er checket!
open todo's: calendar da Åben Opgave:
overlap holiday calendar da overlap helligdag
participants calendar da Deltagere
participants disinvited from an event calendar da Deltagere, af-inviteret fra en aftale
participants, resources, ... calendar da Deltagere, Resourcer, ...
password for not loged in users to your freebusy information? calendar da Adgangskode for brugere der ikke er logget ind, der skal kunne se din fri/optaget, information?
permission denied calendar da Adgang nægtet
planner by category calendar da Planlægger sorteret efter kategori
planner by user calendar da Planlægger sorteret efter bruger
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar da Bemærk: Du kan ændre feltets assigments EFTER du har uploaded filen.
preselected group for entering the planner calendar da Forud valgte gruppe valgt i planlæggeren
previous calendar da tidligere
private and global public calendar da privat og globalt offentlig
private and group public calendar da privat og gruppe offentlig
private only calendar da Kun private
re-edit event calendar da Redigér igen
receive email updates calendar da Modtag e-mail opdateringer
receive summary of appointments calendar da Modtag opsummering af aftaler
recurrence calendar da Gentagelse
recurring event calendar da Tilbagevendende hændelse
rejected calendar da Forkastet
repeat days calendar da Gentag antal dage
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar da Gentag aftale indtil hvilken dato (tom betyder : uendeligt)
repeat type calendar da Gentagelsestype
repeating event information calendar da Information for gentaget aftale
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar da Gentagelses interval, f.eks. 2 for hver anden uge
repetition calendar da Gentagelse
repetitiondetails (or empty) calendar da Gentagelse detaljer (eller tom)
reset calendar da Nulstil
resources calendar da Ressourcer
rule calendar da Regel
sat calendar da Lør
saves the changes made calendar da gem ændringer
saves the event ignoring the conflict calendar da Ignorér konflikt og gem aftale,
scheduling conflict calendar da Aftale konflikt
select a %1 calendar da vælg en %1
select a time calendar da vælg et tidspunkt
select resources calendar da Vælg ressourcer
select who should get the alarm calendar da Vælg hvem der skal have sat alarm
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar da Sæt et årstal, kun for engangs /ikke standard helligedage
set new events to private calendar da Marker nye aftaler som private
should new events created as private by default ? calendar da Skal nye aftaler markeres private som standard?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar da Skal personer der ikke er logget ind have mulighed for at se din fri/optaget information? Du kan sætte en ekstra adgangskode, forskellig fra din standard adgangskode, for at skjule denne information. Fri/Optager informationen er i iCal formatet og inkludere tiderne hvor du er fri eller optaget. Det inkluderer ikke navnet på aftalen, beskrivelse eller stedet. Stien til din Fri/Optaget information er %1.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar da Skal status for deltagere (accepteret, forkastet...) vises i parentes efter hver deltagers navn?
show default view on main screen calendar da Vis standard visning på forsiden
show list of upcoming events calendar da vis liste over kommende aftaler
show this month calendar da vis denne måned
show this week calendar da vis denne uge
single event calendar da enkelt aftale
start calendar da Start
start date/time calendar da Start dato/tid
startdate calendar da Start dato
startdate / -time calendar da Startdato / tid
startdate and -time of the search calendar da Søgningens startdato og tid
startdate of the export calendar da Startdato for exporten
startrecord calendar da Startpostering
status changed calendar da Status ændret
submit to repository calendar da Indsend til eGroupWare.org
sun calendar da Søn
tentative calendar da Prøve
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar da Test inportering (vis importerbare date <u>kun</u> i browseren)
this day is shown as first day in the week or month view. calendar da Denne dag bliver vist som den første dag i uge eller måned visning.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar da Dette definerer dagens slutning i dags visning. Aftaler efter dette tidspunkt vil blive vist under alle andre aftaler.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar da Dette definerer starten på dagen i dags visning. Aftaler før denne tid vil blive vist over alle andre aftaler.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar da Denne gruppe bliver automatisk valgt, når du er i planlæggeren. Du kan ændre det i planlæggeren når som helst.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar da Denne besked bliver sendt, når en aftale bliver annulleret eller slettet.
this message is sent for modified or moved events. calendar da Denne besked bliver sendt, hvis en aftale bliver flyttet eller ændret.
this message is sent to disinvited participants. calendar da Denne meddelelse er sendt til af-inviterede
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar da Denne besked er sendt til alle deltagere af aftalen som du ejer, som har anmodet om påmindelse af nye aftaler.<br>Du kan bruge visse variabler, som bliver erstattet af informationen i aftalen. Den første linie er emne linien i e-mailen.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar da Denne besked bliver sendt når du accepterer, delvist accepterer eller forkaster en aftale.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar da Denne besked bliver sendt til dig når der er en alarm for en hændelse. Inklusiv den information du behøver.
this module displays the current month calendar da Dette modul viser denne måned
three month calendar da tre måneder
thu calendar da Tor
til calendar da til
timeframe calendar da Tidsramme
timeframe to search calendar da Tidsramme for søgning
title of the event calendar da Titlen på handlingen
to many might exceed your execution-time-limit calendar da for mange vil måske overstige din eksekvere tids begrænsning
translation calendar da Oversættelse
tue calendar da Tir
two weeks calendar da to uger
updated calendar da Opdateret
use end date calendar da brug slutdato
use the selected time and close the popup calendar da brug den valgte tid og luk pop-up
view this event calendar da Vis denne hændelse
views with fixed time intervals calendar da Views med faste tidsintervaller
wed calendar da Ons
week calendar da Uge
weekday starts on calendar da ugedage starter med
weekdays calendar da Ugedage
weekdays to use in search calendar da Ugedage til brug for søgning
weekly calendar da Ugentlig kalender
weekview calendar da Ugentlig visning
weekview with weekend calendar da Uge view med week-end
weekview without weekend calendar da Uge view uden wek-end
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar da Hvilke hændelser vil du se når du går ind i kalenderen.
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar da Hvilken måde vil du se kalenderen på når den startes?
whole day calendar da hele dagen
wk calendar da Uge
work day ends on calendar da arbejdsdage slutter om
work day starts on calendar da arbejdsdage begynder om
yearly calendar da Årlig
yearview calendar da årlig visning
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar da Du kan enten sætte den til År eller en hændelse, men ikke begge!!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar da Du kan kun sætte et år eller hændelse!!!
you do not have permission to read this record! calendar da Du har ikke rettigheder til at læse denne postering!
you have a meeting scheduled for %1 calendar da Du har et møde planglagt d. (%1)
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar da Du er blevet fravalgt fra mødet : %1
you need to select an ical file first calendar da Du skal først vælge en iCAl
you need to set either a day or a occurence !!! calendar da Du skal vælge en dag eller en hændelse !!!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar da Dit møde planlagt til %1 er blevet annulleret
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar da Dit møde der var planlagt d. %1 er blevet flyttet til %2

View File

@ -3,8 +3,6 @@
%1 records imported calendar de %1 Datensätze importiert
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar de %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, Sie können zurück gehen und Test Import ausschalten)
%1 weeks calendar de %1 Wochen
(%1 events in %2 seconds) calendar de (%1 Termine in %2 Sekunden)
, exceptions preserved calendar de _und Ausnahmen erhalten
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar de <b>Bitte beachten</b>: Der Kalender verwendet die Feiertages des Landes, welches auf %1 eingestellt ist. Das können Sie in Ihren %2 ändern.<br />Feiertage werden %3 automatisch von %4 installiert, was in %5 änderbar ist.
a non blocking event will not conflict with other events calendar de Ein nicht blockierender Termin ergibt keine Konflikt mit anderen Terminen
accept or reject an invitation calendar de Einladung zu- oder absagen
@ -30,10 +28,10 @@ all future calendar de Alle zukünftigen
all incl. rejected calendar de Alle einschl. abgesagte
all participants calendar de Alle Teilnehmer
allows to edit the event again calendar de Erlaubt den Termin erneut zu bearbeiten
apply the action on the whole query, not only the shown events calendar de Befehl auf die ganze Abfrage anwenden, NICHT nur auf die angezeigten Termine
apply the action on the whole query, not only the shown events calendar de Befehl auf die gesamte Abfrage anwenden, NICHT nur auf die angezeigten Termine
apply the changes calendar de Übernimmt die Änderungen
are you sure you want to delete this country ? calendar de Sind Sie sicher, dass Sie dieses Land löschen möchten ?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar de Sind Sie sicher, dass Sie diesen Feiertag löschen möchten ?
are you sure you want to delete this country ? calendar de Sind Sie sicher, dass Sie dieses Land löschen möchten?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar de Sind Sie sicher, dass Sie diesen Feiertag löschen möchten?
back half a month calendar de einen halben Monat zurück
back one month calendar de einen Monat zurück
before %1 calendar de Vor dem %1
@ -43,8 +41,6 @@ birthday calendar de Geburtstag
birthdays admin de Geburtstage
busy calendar de belegt
by calendar de von
calendar - list calendar de Kalender - Listenansicht
calendar - multi-weekly calendar de Kalender - Mehrwochenansicht
calendar csv export calendar de Kalender CSV Export
calendar event calendar de Kalender Aktualisierung
calendar holiday management admin de Feiertage verwalten
@ -62,7 +58,6 @@ chair calendar de Vorsitz
change history calendar de Änderungshistorie
charset of file calendar de Zeichensatz der Datei
check all calendar de Alle auswählen
choose a category calendar de Wählen Sie ein Kategorie!
close the window calendar de Schließt das Fenster
compose a mail to all participants after the event is saved calendar de Schreibe eine E-Mail an alle Teilnehmer, nachdem der Termin gespeichert wurde.
conflict calendar de Konflikt
@ -92,23 +87,21 @@ default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 h
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar de Vorgabe für die gewählte Anwendung bei der Ressourcen-Suche im Kartenreiter Teilnehmer
default type of resources selection calendar de Vorgabe für die Ressourcen-Suche
default week view calendar de Vorgabe Wochenansicht
delegated calendar de Delegiert
delete selected events calendar de Ausgewählte Termine löschen
delete series calendar de Serie löschen
delete this alarm calendar de Diesen Alarm löschen
delete this event calendar de Diesen Termin löschen
delete this exception calendar de Diese Ausnahme löschen
delete this series of recuring events calendar de Diese Serie von wiederholenden Terminen löschen
deleted calendar de Gelöscht
deny ressources reservation for private events calendar de Verbiete die Reservierung von Ressourcen für private Termine
disinvited calendar de Ausgeladen
display status of events calendar de Status von Terminen anzeigen
displayed view calendar de Ansicht
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar de Soll Ihre Standard-Kalender-Ansicht auf der Startseite angezeigt werden (die Seite die sich nach dem Login öffnet oder wenn Sie auf Home klicken)?
do not include events of group members calendar de Zeige nicht die Termine der Gruppenmitglieder
do you want a weekview with or without weekend? calendar de Wollen Sie das Wochenende in der Wochenansicht angezeigt bekommen?
do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar de Wollen Sie über Änderungen an Terminen benachrichtigt werden, die Sie modifiziert haben?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar de Wollen Sie über neue oder geänderte Termine benachrichtigt werden? Über Ihre eigenen Änderungen werden Sie NIE benachrichtigt.<br>Sie können die Benachrichtigungen auch auf bestimmte Änderungen beschränken. Es gibt die Möglichkeit sich über Änderungen an Titel, Beschreibung und die Teilnehmer informieren zu lassen. Dabei sind jedoch nicht die Statusänderungen der Teilnehmer selbst gemeint. Nur der Besitzer eines Termins wird auch über die Zu- oder Absagen der Teilnehmer benachrichtigt, wenn er Benachrichtigungen aktivert hat.
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar de Wollen Sie über neue oder geänderte Termine benachrichtigt werden? Sie werden nie über eigene Änderungen benachrichtigt.<br>Sie können die Benachrichtigungen auf verschiedene Änderungen begrenzen. Jede Zeile enthält die Benachrichtigungen der darüber liegenden. Alle Änderungen umfasst den Titel, die Beschreibung, Teilnehmer, aber keine Antworten der Teilnehmer. Wenn der Ersteller eines Termins irgendeine Benachrichtigung will, erhält er automatisch auch die Antworten der Teilnehmer, wie Zusagen oder Absagen.
do you want a weekview with or without weekend? calendar de Möchten Sie eine Wochenansicht mit oder ohne Wochenende?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar de Möchten Sie über neue oder geänderte Termine informiert werden? Sie werden NICHT über Änderungen informiert, die Sie selbst anwenden.<br />Sie können die Benachrichtigungen auf bestimmte Änderungen beschränken. Jede Auswahl beinhaltet die oben aufgeführten Benachrichtigungen. Alle Änderungen beinhalten Änderungen des Titels, der Beschreibung, der Teilnehmer, aber keine Antworten der Teilnehmer. Falls der Besitzer eines Termins eine Benachrichtigung angefordert hat, werden auch die Teilnehmer-Antworten (Annahmen oder Absagen) zur Verfügung gestellt.
do you want to edit this event as an exception or the whole series? calendar de Wollen Sie diesen Termin als Ausnahme bearbeiten oder die ganze Serie?
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar de Möchten Sie eine regelmäßige Zusammenfassung Ihrer Termine via E-Mail erhalten?<br>Die Zusammenfassung wird täglich (jeden Morgen), oder für eine wöchentliche Zusammenfassung Montags an Ihre Standard E-Mail Adresse gesendet.<br> Die Benachrichtigung wird nur versendet, wenn Sie am nächsten Tag oder in der nächsten Woche auch einen Termin haben.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin de Sollen die Feiertage automatisch geladen werden?
@ -135,7 +128,7 @@ error: no participants selected !!! calendar de Fehler: Keine Teilnehmer ausgew
error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar de Fehler: Die Reservierung von Ressourcen für private Termine ist nicht erlaubt !!!
error: saving the event !!! calendar de Fehler beim Speichern des Termins !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar de Fehler: Startzeit muss vor Endzeit liegen !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar de Fehler: der Eintrag wurde geändert seit Sie ihn zum Bearbeiten geöffnet haben!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar de Fehler: Der Eintrag wurde geändert seit Sie ihn zum Bearbeiten geöffnet haben!
event copied - the copy can now be edited calendar de Termin kopiert - die Kopie kann jetzt bearbeitet werden
event deleted calendar de Termin gelöscht
event details follow calendar de Details zum Termin folgen
@ -147,7 +140,7 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar de Ausnahme erzeugt -
exceptions calendar de Ausnahmen
execute a further action for this entry calendar de Führt einen weiteren Befehl für diesen Eintrag aus
existing links calendar de Bestehende Verknüpfungen
export calendar de Exportieren
export calendar de Export
extended calendar de Erweitert
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar de Erweiterte Benachrichtigungen enthalten immer die kompletten Termindetails. iCal's können von vielen anderen Kalenderprogrammen importiert werden.
fieldseparator calendar de Feldtrenner
@ -162,27 +155,26 @@ forward half a month calendar de einen halben Monat weiter
forward one month calendar de einen Monat weiter
four days view calendar de Vier-Tagesansicht
freebusy common de frei / belegt
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar de Frei / Belegt: Unbekannter Benutzername '%1', falsches Passwort oder nicht verfügbar für nicht angemeldete Benutzer !!!
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar de Free/Busy: Unbekannter Benutzer '%1', falsches Passwort oder Daten ohne Authentisierung nicht verfügbar!
freetime search calendar de Terminsuche
fri calendar de Fr
full description calendar de vollständige Beschreibung
fullname of person to notify calendar de Name der zu benachrichtigenden Person
general calendar de Allgemein
global categories calendar de Globale Kategorien
global public and group public calendar de Global öffentlich und Gruppenffentlich
global public and group public calendar de Global öffentlich und Gruppen öffentlich
global public only calendar de nur Global öffentlich
group invitation calendar de Gruppeneinladung
group planner calendar de Gruppenplaner
group public only calendar de Gruppen-Öffentlich
group(s) or user(s) whose calendars to show (if acl exists) calendar de Gruppe(n) oder Benutzer deren Kalender angezeigt werden (wenn eine ACL existiert)
group public only calendar de Gruppen-öffentlich
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar de Gruppenmitglied(er) %1 nicht enthalten, da Sie keinen Zugriff haben.
groups: other users can allways be invited, only groups require an invite grant admin de Gruppen: andere Benutzer können immer eingeladen werden, nur Gruppen benötigen eine Freigabe
h calendar de h
here is your requested alarm. calendar de Hier ist Ihr bestellter Alarm.
hide private events calendar de Private Termine verbergen
hide private infos calendar de Private Informationen ausblenden
high priority calendar de Hohe Priorität
history calendar de Historie
history logging admin de Protokollierung der Historie
holiday calendar de Feiertag
holiday management calendar de Feiertagsverwaltung
holidays calendar de Feiertage
@ -190,7 +182,6 @@ hours calendar de Stunden
how far to search (from startdate) calendar de wie weit suchen (vom Startdatum)
how many minutes should each interval last? calendar de Wie viele Minuten soll jedes Intervall dauern?
how many weeks should the multiple week view show? calendar de Wie viele Wochen soll die Mehrwochenansicht zeigen?
how much entries to skip calendar de Wieviele Einträge soll weiter gesprungen werden?
ical calendar de iCal
ical / rfc2445 calendar de iCal / RFC2445
ical export calendar de iCal Export
@ -202,14 +193,14 @@ if you dont set a password here, the information is available to everyone, who k
ignore conflict calendar de Konflikt ignorieren
import calendar de Importieren
import csv-file common de CSV-Datei importieren
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar de Importieren von Terminen von einer CSV Datei. CSV bedeutet: Mit Komma getrennte Werte. Sie können in den Optionen des Import ebenso einen anderen Separator (Tab) wählen.
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar de Importieren von Terminen von einer CSV Datei. CSV bedeutet: mit Komma getrennte Werte. Sie können in den Optionen des Import ebenso einen anderen Separator (Tab) wählen.
interval calendar de Intervall
invalid email-address "%1" for user %2 calendar de Ungültige E-Mail-Adresse "%1" für Benutzer %2
invitations calendar de Einladungen
invite calendar de Einladen
last calendar de letzte
lastname of person to notify calendar de Nachname der zu benachrichtigenden Person
length of the time interval calendar de Länge des Zeit-Intervals
length of the time interval calendar de Länge des Zeitintervalls
link calendar de Termin-URL
link to view the event calendar de Verweis (Weblink) um den Termin anzuzeigen
links calendar de Verknüpfungen
@ -220,7 +211,6 @@ location to autoload from admin de Von wo sollen sie geladen werden
location, start- and endtimes, ... calendar de Ort, Start- und Endzeiten
mail all participants calendar de Mail an alle Teilnehmer
make freebusy information available to not loged in persons? calendar de Die Belegtzeiten für nicht angemeldete Personen verfügbar machen?
max. number of entries to show (leave empty for no restriction) calendar de Maximale Anzahl von Einträgen (falls leer, werden alle Einträge angezeigt)
minutes calendar de Minuten
modified calendar de Geändert
mon calendar de Mo
@ -239,14 +229,14 @@ no response calendar de Keine Antwort
non blocking calendar de nicht blockierend
not calendar de nicht
not rejected calendar de Nicht abgesagt
nothing to update, version is already %1. calendar de Nichts upgedatet, Version ist bereits %1.
nothing to update, version is already %1. calendar de Nichts aktualisiert, Version ist bereits %1.
notification messages for added events calendar de Benachrichtigungstext für neue Termine
notification messages for canceled events calendar de Benachrichtigungstext für stornierte Termine
notification messages for disinvited participants calendar de Benachrichtigung für ausgeladene Teilnehmer
notification messages for disinvited participants calendar de Benachrichtigungstext für ausgeladene Teilnehmer
notification messages for modified events calendar de Benachrichtigungstext für geänderte Termine
notification messages for your alarms calendar de Benachrichtigungstext für Ihre Alarme
notification messages for your responses calendar de Benachrichtigungstext für Ihre Antworten
number of records to read (%1) calendar de Anzeil Datensätze zu lesen (%1)
number of records to read (%1) calendar de Anzahl der zu lesenden Datensätze (%1)
number of weeks to show calendar de Anzahl Wochen anzuzeigen
observance rule calendar de Observance Rule
occurence calendar de Wiederholung
@ -277,14 +267,14 @@ planner by category calendar de Planer nach Kategorien
planner by user calendar de Planer nach Benutzern
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar de Bitte beachten: Die Feldzuordnung kann NACH dem Hochladen der Datei konfiguriert werden.
preselected group for entering the planner calendar de Vorausgewählte Gruppe beim Planer-Aufruf
prevent deleting of entries admin de Das Löschen von Einträgen verhindern
previous calendar de vorherig
private and global public calendar de Privat und Global öffentlich
private and group public calendar de Privat und Gruppen öffentlich
private only calendar de nur private
quantity calendar de Menge
re-edit event calendar de Event erneut bearbeiten
re-edit event calendar de Termin erneut bearbeiten
receive email updates calendar de Empfange E-Mail-Updates
receive notifications about events you created/modified/deleted calendar de Benachrichtigungen zu Terminen die Sie angelegt, modifiziert oder gelöscht haben
receive summary of appointments calendar de Zusammenfassung der Termine erhalten
recurrence calendar de Wiederholung
recurring event calendar de Wiederholender Termin
@ -311,7 +301,6 @@ save event as exception - delete single occurrence - edit status or alarms for t
saves the changes made calendar de Speichert die Änderungen
saves the event ignoring the conflict calendar de Speichert den Konflikt ignorierend den Termin
scheduling conflict calendar de Terminüberschneidung
search string for the events calendar de Suche nach Terminen
select a %1 calendar de %1 auswählen
select a time calendar de eine Zeit auswählen
select an action calendar de Befehl auswählen
@ -319,7 +308,6 @@ select multiple contacts for a further action calendar de mehrere Adressen für
select resources calendar de Ressourcen auswählen
select who should get the alarm calendar de Auswählen wer den Alarm erhalten soll
selected range calendar de Ausgewählter Zeitraum
series deleted calendar de Serientermin gelöscht
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar de Nur für einmalige bzw. unregelmäßige Feiertage das Jahr angeben.
set new events to private calendar de Neue Termine als private Termine eintragen
setting lock time calender admin de Zeitintervall für Datensatzlock (default 1 sec.)
@ -327,17 +315,15 @@ should new events created as private by default ? calendar de Sollen neue Termin
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar de Sollen nicht angemeldete Personen Ihre Belegtzeiten einsehen können? Sie können ein Passwort setzen um diese Informationen zu schützen. Das Passwort sollte sich von Ihrem normalen Passwort unterscheiden. Die Belegtzeiten sind im iCal Format und enthalten ausschließlich die Zeiten, an denen Sie nicht verfügbar sind. Sie enthalten NICHT den Namen, die Beschreibung oder den Ort des Termins. Die Adresse (URL) Ihrer Belegtzeiten ist %1.
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar de Soll der Planer eine leere Zeile für Benutzer oder Kategorien ohne einen Termin anzeigen.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar de Soll der Status (zugesagt, abgesagt ...) der Termin- Teilnehmer in Klammern hinter jeden Teilnehmer angezeigt werden?
show a calendar title calendar de Zeige den Kalendertitel
show all events, as if they were private calendar de Zeige alle Termine, so als wären sie privat
show all status incl. rejected events calendar de Zeige alle Status einschl. abgesagte Termine
show all status, but rejected calendar de Zeige alle Status außer abgesagte Termine
show also events just owned by selected user calendar de Zeige zusätzlich Termine die dem ausgewählten Benutzer nur gehören
show birthdays from addressbook admin de Zeige Geburtstage vom Adressbuch
show default view on main screen calendar de Standardansicht auf der Startseite anzeigen
show default view on main screen calendar de Kalenderansicht auf der Startseite anzeigen
show empty rows in planner calendar de Zeige leere Zeilen im Planer
show list of upcoming events calendar de Zeige eine Liste der kommenden Termine
show only accepted events calendar de Zeige nur zugesagte Termine
show only delegated events calendar de Zeige nur delegiert Termine
show only invitations, not yet accepted or rejected calendar de Zeige nur Einladungen, nicht bereits zu- oder abgesagte Termine
show only rejected events calendar de Zeige nur abgesagte Termine
show only tentative accepted events calendar de Zeige nur vorläufig zugesagte Termine
@ -346,7 +332,7 @@ show this month calendar de Diesen Monat anzeigen
show this week calendar de Diese Woche anzeigen
single event calendar de Einzelner Termin
start calendar de Start
start date/time calendar de Startdatum / -zeit
start date/time calendar de Startdatum/ -zeit
startdate calendar de Startdatum
startdate / -time calendar de Startdatum / -zeit
startdate and -time of the search calendar de Startdatum und -zeit der Suche
@ -354,7 +340,7 @@ startdate of the export calendar de Startdatum des Exports
startrecord calendar de Startdatensatz
status changed calendar de Status geändert
status for all future scheduled days changed calendar de Status alle zukünftig geplanten Termine geändert
status for this particular day changed calendar de Status für diesen Tage geändert
status for this particular day changed calendar de Status für diesen Tag geändert
status of participants set to unknown because of missing category rights calendar de Status der Teilnehmer auf unbekannt gesetzt wegen fehlender Kategorie Rechte
submit to repository calendar de Übertragen zu EGroupware.org
sun calendar de So
@ -383,7 +369,6 @@ timeframe to search calendar de Zeitrahmen für die Suche
timezone calendar de Zeitzone
timezone in which recurrences have identical time calendar de Zeitzone in der Wiederholungen zu identischer Uhrzeit stattfinden
timezone of event exports calendar de Zeitzone des exportierten Termins
timezone of event ical file import/export calendar de Zeitzone für den iCal Import/Export
timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar de Zeitzonen aktualisiert zu Version %1 (%2 Datensätze aktualisiert).
title of the event calendar de Titel des Termin
to many might exceed your execution-time-limit calendar de zu viele können Ihre Laufzeitbeschränkung überschreiten
@ -399,8 +384,6 @@ updated calendar de Aktualisiert
use end date calendar de Enddatum benutzen
use the selected time and close the popup calendar de benutzt die ausgewählte Zeit und schließt das Popup
use this timezone to export calendar data. calendar de Diese Zeitzone zum exportieren von Kalenderdaten verwenden
use this timezone to import/export calendar data. calendar de Diese Zeitzone wird für den Import/Export von Kalendardaten verwendet.
use weekday start calendar de Dies Tag wird als Wochenanfang verwendet.
user or group calendar de Benutzer oder Gruppe
users + groups: inviting both allways requires an invite grant admin de Benutzer + Gruppen: Einladungen beider brauchen eine Freigabe
view exception calendar de Ausnahme anzeigen
@ -421,7 +404,6 @@ weekview without weekend calendar de Wochenansicht ohne Wochenende
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar de Welche Termine möchten Sie angezeigt bekommen wenn Sie den Kalender öffnen?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar de Welche der möglichen Ansichten des Kalenders möchten Sie als Standard sehen, wenn der Kalender geöffnet wird?
whole day calendar de ganztägig
whole query calendar de Ganze Abfrage
wk calendar de KW
work day ends on calendar de Arbeitstag endet um
work day starts on calendar de Arbeitstag beginnt um
@ -429,6 +411,8 @@ workday calendar de Arbeitstag
workdays calendar de Arbeitstage
yearly calendar de Jährlich
yearview calendar de Jahresansicht
yes, only admins can purge deleted items admin de Ja, nur Administratoren können gelöschte Einträge bereinigen
yes, users can purge their deleted items admin de Ja, Benutzer können gelöschte Einträge selbst bereinigen
you are not allowed to book the resource selected: calendar de Sie sind nicht berechtigt die ausgewählte Ressource zu buchen.
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar de Sie können nur entweder das Jahr oder die Wiederholung angeben, nicht beides!
you can only set a year or a occurence !!! calendar de Sie können nur ein Jahr oder eine Wiederholung angeben !
@ -441,8 +425,3 @@ you need to set either a day or a occurence !!! calendar de Sie müssen entweder
you requested more than available for the selected resource: calendar de Sie versuchen mehr zu buchen, als zur Verfügung steht.
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar de Ihr Termin am %1 wurde abgesagt.
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar de Ihr Termin am %1 wurde auf %2 verschoben.
deleted calendar de Gelöscht
history logging admin de Protokollierung der Historie
prevent deleting of entries admin de Das Löschen von Einträgen verhindern
yes, only admins can purge deleted items admin de Ja, nur Administratoren können gelöschte Einträge bereinigen
yes, users can purge their deleted items admin de Ja, Benutzer können gelöschte Einträge selbst bereinigen

332
calendar/lang/egw_el.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,332 @@
%1 %2 in %3 calendar el %1 %2 σε %3
%1 records imported calendar el %1 εγγραφές εισήχθηκαν
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar el %1 εγγραφές διαβάστηκαν (δεν εισήχθηκαν ακόμα, μπορείτε να πάτε πίσω και να ξετσεκάρετε Δοκιμαστικη Εισαγωγή)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar el <b>Παρακαλώ προσέξτε</b>:Το ημερολόγιο χρησιμοποιεί τις γιορτές της χώρας σας, οι οποίες είναι καθορισμένες την %1. Μπορείτε να τις αλλάξετε στις δικές σας %2.<br/>Οι γιορτές %3 εγκαθίστανται αυτόματα από %4. Μπορείτε να το αλλάξετε σε %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar el Ένα μη αποκλειόμενο γεγονός δεν θα συμπίπτει με άλλα γεγονότα
accept or reject an invitation calendar el Αποδεχτείτε ή απορρίψτε μία πρόσκληση
accepted calendar el Αποδέχτηκε
access denied to the calendar of %1 !!! calendar el Απορρίφθηκε η είσοδος στο ημερολόγιο του %1 !!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar el Ενέργειες που προκάλεσαν την ειδοποίηση: Προστέθηκε, Ακυρώθηκε, Αποδέχτηκε, Απορρίφθηκε, ...
actions calendar el Ενέργειες
add alarm calendar el Προσθέστε Ειδοποίηση
added calendar el Προστέθηκε
added by synchronisation calendar el προστέθηκε από συγχρονισμό
after %1 calendar el Μετά %1
after current date calendar el Μετά την τωρινή ημερομηνία
alarm calendar el Ειδοποίηση
alarm added calendar el Προστέθηκε ειδοποίηση
alarm deleted calendar el Διαγράφηκε ειδοποίηση
alarm for %1 at %2 in %3 calendar el Ειδοποίηση για %1 στις %2 την %3
alarm management calendar el Διαχείρηση ειδοποιήσεων
alarms calendar el Ειδοποιήσεις
all categories calendar el Όλες οι κατηγορίες
all day calendar el Όλη μέρα
all events calendar el Όλα τα γεγονότα
all participants calendar el Όλοι οι συμμετέχοντες
allows to edit the event again calendar el Επιτρέπει ξανά την επεξεργασία του γεγονότος
apply the changes calendar el εφαρμόστε τις αλλαγές
are you sure you want to delete this country ? calendar el Εισαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτή τη χώρα;
are you sure you want to delete this holiday ? calendar el Εισαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτή την αργία;
back half a month calendar el Μισό μήνα πίσω
back one month calendar el Ένα μήνα πίσω
before %1 calendar el Πριν %1
before current date calendar el Πριν την τωρινή ημερομηνία
before the event calendar el πριν το γεγονός
birthday calendar el Γενέθλια
birthdays admin el Γενέθλια
busy calendar el απασχολημένος
by calendar el μέσω
calendar event calendar el Γεγονός ημερολογίου
calendar holiday management admin el Διαχείρηση αδειών ημερολογίου
calendar menu calendar el Μενού ημερολογίου
calendar preferences calendar el Ιδιότητες ημερολογίου
calendar settings admin el Ρυθμίσεις ημερολογίου
calendar-fieldname calendar el Ημερολόγιο - Ονομα πεδίου
can't add alarms in the past !!! calendar el Δεν επιτρέπεται η προσθήκη ειδοποιήσεων στο παρελθόν
canceled calendar el Ακυρώθηκε
charset of file calendar el Κωδικοσελίδα αρχείου
check all calendar el Έλεγχος όλων
close the window calendar el Κλείστε το παράθυρο
compose a mail to all participants after the event is saved calendar el Συντάξτε ένα μήνυμα σε όλους τους συμμετέχοντες αφού σωθεί το γεγονός
copy of: calendar el Αντίγραφο του:
copy this event calendar el Αντιγράψτε αυτό το γεγονός
countries calendar el Χώρες
country calendar el Χώρα
create an exception for the given date calendar el Δημιουργήστε μια εξαίρεση για τη δοσμένη ημερομηνία
create exception calendar el Δημιουργία εξαίρεσης
create new links calendar el Δημιουργήστε νέα links
csv calendar el CSV
csv-fieldname calendar el CSV-νομα πεδίου
csv-filename calendar el CSV-Ονομα αρχείου
custom fields common el Προσαρμοσμένα πεδία
daily calendar el Ημερήσιο
day calendar el Ημέρα
days calendar el ημέρες
days of the week for a weekly repeated event calendar el Ημέρες της εβδομάδας για ένα εβδομαδιαία επαναλαμβανόμενο γεγονός
days repeated calendar el επαναλαμβανόμενες ημέρες
dayview calendar el Ημερήσια εμφάνιση
default appointment length (in minutes) calendar el προκαθορισμένο μήκος συνάντησης
default calendar filter calendar el Προκαθορισμένο φίλτρο ημερολογίου
default calendar view calendar el Προκαθορισμένη εμφάνιση ημερολογίου
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar el Προκαθορισμένη διάρκεια των πιο πρόσφατα δημιουργημένων γεγονότων. Η διάρκεια είναι σε λεπτά, π.χ. 60 για 1 ώρα
default week view calendar el Προκαθορισμένη εμφάνιση εβδομάδας
delete series calendar el Διαγραφή σειράς
delete this alarm calendar el Διαγράψτε αυτή την ειδοποίηση
delete this event calendar el Διαγράψτε αυτό το γεγονός
delete this exception calendar el Διαγράψτε αυτή την εξαίρεση
delete this series of recuring events calendar el Διαγράψτε αυτή τη σειρά των επανεμφανιζόμενων γεγονότων
deleted calendar el διεγράφη
disinvited calendar el Μη προσκεκλημένοι
display status of events calendar el Εμφάνιση κατάστασης γεγονότων
displayed view calendar el εμφανιζόμενη εικόνα
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar el Εμφανίζει την προκαθορισμένη εμφάνιση του ημερολογίου στην αρχική σελίδα(η σελίδα που παίρνετε όταν μπαίνετε στο eGroupWare ή κάνετε click στην αρχική σελίδα
do you want a weekview with or without weekend? calendar el Θέλετε εμφάνιση της εβδομάδας με ή χωρίς το Σαββατοκύριακο;
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar el Θέλετε να ειδοποιηθείτε για νέες συναντήσεις ή αλλαγές συναντήσεων;Θα ειδοποιήστε για αλλαγές που κάνετε ο ίδιος.<br>Μπορείτε να ελλαττώσετε τις ειδοποιήσεις σε ορισμένες αλλαγές μόνο. Κάθε αντικέιμενο περιλαμβάνει όλες τις ειδοποιήσεις σε μία λίστα από πάνω του.Όλες οι τροποποιήσεις συμπεριλαμβάνουν αλλαγές του τίτλου, της περιγραφής, των συμμετεχόντων, αλλά καμία απάντηση συμμετέχοντος. Αν ο ιδιοκτήτης ενός γεγονότος ζήτησε κάποια ειδοποίηση, θα λαμβάνει πάντα τις απαντήσεις των συμμετεχόντων ως αποδοχές και απορρίψεις επίσης.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar el Θέλετε να λαμβάνετε μία τακτική περίληψη των συναντήσεών σας μέσω email;<br>Η περίληψη στέλνεται στην συνηθισμένη σας διεύθυνση email το πρωί εκείνης της ημέρας ή τη Δευτέρα για εβδομαδιαίες περιλήψεις.<br>Αποστέλεται μόνον όταν έχετε κάποια συνάντηση εκείνη την ημέρα ή εβδομάδα.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin el Θέλετε να φορτωθούν τα αρχεία αδειών του ημερολογίου δυναμικά?
download calendar el Φόρτωμα
download this event as ical calendar el Φόρτωση του γεγονότος ως iCal
duration of the meeting calendar el Διάρκεια της συνάντησης
edit exception calendar el Επεξεργασία εξαίρεσης
edit series calendar el Επεξεργασία σειράς
edit this event calendar el Επεξεργασία του γεγονότος
edit this series of recuring events calendar el Επεξεργασία σειράς επαναλαμβανόμενων γεγονότων
empty for all calendar el άδειο για όλους
end calendar el Τέλος
end date/time calendar el Τέλος Ημερομηνίας/Ώρας
enddate calendar el Τελος ημερομηνίας
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar el Ημερομηνία τέλους / -ώρα συνάντησης, π.χ. για περισσότερο από μία μέρα.
enddate of the export calendar el Ημερομηνία τέλους εξαγωγής
ends calendar el τελειώνει
error adding the alarm calendar el Σφάλμα στην προσθήκη ειδοποίησης
error: importing the ical calendar el Σφάλμα: στην εισαγωγή του iCal
error: no participants selected !!! calendar el Σφάλμα: δεν έχει επιλεχθεί κάποιος συμμετέχων !!!
error: saving the event !!! calendar el Σφάλμα: στην αποθήκευση του γεγονότος !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar el Σφάλμα: Η ώρα έναρξης πρέπει να έιναι πριν την τέλους
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar el Σφάλμα:η καταχώρηση έχει ενημερωθεί από όταν την ανοίξατε για προσαρμογή!
event copied - the copy can now be edited calendar el Το γεγονός αντιγράφηκε - το αντίγραφο μπορεί τώρα να επεξεργαστεί
event deleted calendar el Γεγονός διεγράφη
event details follow calendar el Ακολουθούν λεπτομέρειες γεγονότων
event saved calendar el Γεγονός αποθηκεύτηκε
event will occupy the whole day calendar el Το γεγονός θα απασχολήσει ολόκληρη την ημέρα
exception calendar el Εξαίρεση
exception created - you can now edit or delete it calendar el Δημιουργήθηκε εξαίρεση - μπορείτε τώρα να την επεξεργαστείτε ή να τη διαγράψετε
exceptions calendar el Εξαιρέσεις
execute a further action for this entry calendar el Εκτελέστε περαιτέρω ενέργεια για αυτήν την καταχώρηση
existing links calendar el Υπάρχοντες σύνδεσμοι
export calendar el Εξαγωγή
extended calendar el Εκτεταμένος
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar el Εκτεταμένες ενημερώσεις πάντα περιλαμβάνουν τις ολοκληρομένες λεπτομέριες-γεγονότων. iCal's μπορούν να εισαχθούν απο συγκεκριμένες άλλες εφαρμογές-ημερολογίων
fieldseparator calendar el Διαχωριστής πεδίων
filename calendar el Όνομα αρχείου
filename of the download calendar el Όνομα αρχείου που φορτώνεται
firstname of person to notify calendar el Ονομα του ατόμου να ειδοποιηθεί
for calendar el για
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar el Για ποιες εμφανίσεις πρέπει το ημερολόγιο να δείχνει ευδιάκριτες γραμμές με καθορισμένα χρονικά διαστήματα.
format of event updates calendar el Μορφή απο ενημερωμένα γεγονότα
forward half a month calendar el Προώθηση μισού μήνα
forward one month calendar el Προώθηση ενός μηνός
four days view calendar el Εμφάνιση τεσσάρων ημερών
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar el Ελεύθερος χρόνος:Άγνωστος χρήστης %1, λάθος κωδικός ή δεν επιτρέπεται η είσοδος στους χρήστες που δεν έχουν εισέλθει !!!
freetime search calendar el Αναζήτηση ελέυθερου χρόνου
fri calendar el Παρ
full description calendar el Πλήρης περιγραφή
fullname of person to notify calendar el Πλήρες όνομα του ατόμου να ειδοποιηθεί
general calendar el Γενικά
global categories calendar el Παγκόσμιες κατηγορίες
global public and group public calendar el γενικού κοινού και ομαδικού κοινού
global public only calendar el γενικού κοινού μόνο
group invitation calendar el Πρόσκληση ομάδας
group planner calendar el Ομάδα προγραμματισμού
group public only calendar el ομάδα κοινού μόνο
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar el Τα μέλη της ομάδας %1 δεν συμπεριλαμβάνονται, γιατί δεν έχετε δικαίωμα εισόδου.
here is your requested alarm. calendar el Ωρίστε η ζητούμενη ειδοποίηση
hide private infos calendar el Απόκρυψη προσωπικών πληροφοριών
high priority calendar el υψηλή προτεραιότητα
history calendar el Ιστορικό
history logging admin el Ιστορικό εισόδων
holiday calendar el Αδεια
holiday management calendar el Διαχειριστής Αδειας
holidays calendar el Αδειες
hours calendar el Ωρες
how far to search (from startdate) calendar el πόσο μακρυά να ψάξει (από την αρχική ημερομηνία)
how many minutes should each interval last? calendar el Πόσα λεπτά πρέπει κάθε διάλειμμα να διαρκεί;
ical calendar el iCal
ical / rfc2445 calendar el iCal / rfc2445
ical export calendar el iCal Εξαγωγή
ical file calendar el iCal αρχείο
ical import calendar el iCal Εισαγωγή
ical successful imported calendar el iCal επιτυχής εισαγωγή
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar el Αν τσεκαρισμένες αργείες πέφτουν Σαββατοκύριακο, λογαριάζονται στη Δευτέρα που ακολουθεί
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar el Αν δεν ορίσετε έναν κωδικό εδώ, η πληροφορία είναι διαθέσιμη σε όλους, που γνωρίζουν το URL!!!
ignore conflict calendar el Αγνόηση σύμπτωσης
import calendar el Εισαγωγή
import csv-file common el Εισαγωγή CSV-Αρχείου
interval calendar el Διάστημα
invalid email-address "%1" for user %2 calendar el Άκυρη διεύθυνση email "%1" για το χρήστη %2
last calendar el τελευταίο
lastname of person to notify calendar el Επίθετο του ατόμου για ειδοποίηση
length of the time interval calendar el Διάρκεια του χρονικού διαστήματος
link calendar el Σύνδεσμος
link to view the event calendar el Σύνδεσμος για παρακολούθηση του γεγονότος
links calendar el Σύνδεσμοι
links, attachments calendar el Σύνδεσμοι, Επισυνάψεις
listview calendar el Λίστα εμφάνισης
location calendar el Τοποθεσία
location to autoload from admin el Τοποθεσία για αυτόματο φόρτωμα από
location, start- and endtimes, ... calendar el Τοποθεσία, Έναρξη- και Τέλος, ...
mail all participants calendar el Αποστολή μηνύματος σε όλους τους συμμετέχοντες
make freebusy information available to not loged in persons? calendar el Να γίνουν οι πληροφορίες ελεύθερου χρόνου διαθέσιμες στα άτομα που δεν έχουν εισέλθει;
minutes calendar el Λεπτά
modified calendar el Τροποποιήθηκε
mon calendar el Δευ
monthly calendar el Μηνιαίος
monthly (by date) calendar el Μηνιαίος (ανα ημερομηνία)
monthly (by day) calendar el Μηνιαίος (ανα ημέρα)
monthview calendar el Μηνιαία εμφάνιση
new search with the above parameters calendar el νέα αναζήτηση με τις παραπάνω παραμέτρους
no events found calendar el Δεν βρέθηκε κανένα γεγονός
no filter calendar el Κανένα φίλτρο
no matches found calendar el Δεν βρέθηκαν όμοια
no response calendar el Δεν ανταποκρίνεται
non blocking calendar el μη αποκλειόμενο
not calendar el δεν
notification messages for added events calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για γεγονότα που προστέθηκαν
notification messages for canceled events calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για γεγονότα ημερολογίου
notification messages for disinvited participants calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για συμμετέχοντες που δεν έχουν προσκληθεί
notification messages for modified events calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για γεγονότα που τροποποιήθηκαν
notification messages for your alarms calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για τις ειδοποιήσεις σας
notification messages for your responses calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για τις απαντήσεις σας
number of records to read (%1) calendar el Αριθμός εγγραφών για να διαβαστούν (%1)
observance rule calendar el Κανόνας Επιτήρησης
occurence calendar el Συμβάν
old startdate calendar el Παλιά ημερομηνία έναρξης
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar el Στις %1 %2 %3 η αίτηση για συνάντηση για %4
on all modification, but responses calendar el σε όλες τις αλλαγές, αλλα αποκρίνεται
on any time change too calendar el σε κάθε αλλαγή ώρας επίσης
on invitation / cancelation only calendar el σε πρόσκληση / ακυρώσεις μόνο
on participant responses too calendar el σε συμμετέχοντος απαντήσεις επίσης
on time change of more than 4 hours too calendar el σε αλλαγή ώρας για πάνω απο 4 ώρες επίσης
one month calendar el ένας μήνας
one week calendar el μία εβδομάδα
one year calendar el ένα έτος
only the initial date of that recuring event is checked! calendar el Μόνον η αρχική ημερομηνία αυτού του επαναλαμβανόμενου γεγονότος ειναι τσεκαρισμένη!
open todo's: calendar el Θέματα που εκκρεμούν
overlap holiday calendar el συμπίπτουσα γιορτή
participants calendar el Συμμετέχοντες
participants disinvited from an event calendar el Μη προσκεκλημένοι συμμετέχοντες ενός γεγονότος
participants, resources, ... calendar el Συμμετέχοντες, Πόροι, ...
password for not loged in users to your freebusy information? calendar el Κωδικός για τους χρήστες που δεν έχουν εισέλθει στις πληροφορίες του ελεύθερου χρόνου σας;
people holiday calendar el άδειες ατόμων
permission denied calendar el Η άδεια απορρίπτεται
planner by category calendar el Πρόγραμμα ανα κατηγορία
planner by user calendar el Πρόγραμμα ανα χρήστη
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar el Παρακαλώ προσέξτε: Μπορείτε να διαμορφώσετε τα πεδία ανάθεσης εργασιών ΑΦΟΥ φορτώσετε το αρχείο
preselected group for entering the planner calendar el Προεπιλεγμένη ομάδα για εισαγωγή στο πρόγραμμα
previous calendar el προηγούμενο
private and global public calendar el Ιδιαίτερα και Γενικών Public
private and group public calendar el Ιδιαίτερα και Ομάδα Public
private only calendar el Ιδιαίτερο Μόνο
quantity calendar el Ποσότητα
re-edit event calendar el Ξανα-Επεξεργασμένο Γεγονός
receive email updates calendar el Λήψη ενημερωμένων email
receive summary of appointments calendar el Παραλαβή περίληψης των συναντήσεων
recurrence calendar el Επανάληψη
recurring event calendar el Επαναλαμβανόμενο γεγονός
rejected calendar el Απορρίφθηκε
repeat days calendar el Επανάληψη ημερών
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar el Επανάλαβε το γεγονός μέχρι ποια ημερομηνία (κενό σημαίνει χωρίς περιορισμό)
repeat type calendar el Τύπος επανάληψης
repeating event information calendar el Πληροφορίες Επαναλαμβανόμενου Γεγονότος
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar el Επανάληψη διαλείμματος, π.χ. 2 για να επαναλαμβάνει κάθε δεύτερη εβδομάδα
repetition calendar el Επανάληψη
repetitiondetails (or empty) calendar el Λεπτομέρειες επανάληψης (ή κενό)
reset calendar el Επανακαθορισμός
resources calendar el Πόροι
role calendar el Ρόλος
rule calendar el Κανόνας
sat calendar el Σαβ
saves the changes made calendar el αποθηκεύει τις αλλαγές που έγιναν
saves the event ignoring the conflict calendar el Αποθηκεύει το γεγονός αγνοώντας τη σύμπτωση
scheduling conflict calendar el Προγραμματισμένη σύμπτωση
select a %1 calendar el Επιλέξτε ένα %1
select a time calendar el Επιλέξτε μία ώρα
select multiple contacts for a further action calendar el Επιλέξτε πολλαπλές επαφές για περαιτέρω ενέργειες
select resources calendar el Επιλέξτε πόρους
select who should get the alarm calendar el Επιλέξτε ποιος θα έπρεπε να πάρει την ειδοποίηση
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar el Καθορίστε ένα έτος μόνον για μιας φοράς/ μη τακτικές αργίες.
set new events to private calendar el Καθορίστε νέα γεγονότα για ιδιωτικοποίηση
should new events created as private by default ? calendar el Θα έπρεπε τα νέα γεγονότα προκαθορισμένα να δημιουργούνται ως ιδιαίτερα;
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar el Θα έπρεπε η κατάσταση του γεγονότος-συμμετεχόντων (αποδέχομαι, απορρίπτω,...)να εμφανίζεται σε παρένθεση δίπλα από το όνομα του κάθε συμμετέχοντος;
show default view on main screen calendar el Παρουσιάστε προκαθορισμένη εμφάνιση στην κύρια οδόνη
show list of upcoming events calendar el Παρουσιάστε τη λίστα των επερχόμενων γεγονότων
show this month calendar el Παρουσιάστε αυτό το μήνα
show this week calendar el Παρουσιάστε αυτήν την εβδομάδα
single event calendar el μοναδικό γεγονός
start calendar el Έναρξη
start date/time calendar el Ημερομηνία/Ώρα έναρξης
startdate calendar el Ημερομηνία έναρξης
startdate / -time calendar el ημερομηνία/ -ώρα έναρξης
startdate and -time of the search calendar el ημερομηνία έναρξης και ώρα της αναζήτησης
startdate of the export calendar el Αρχική ημερομηνία της εξαγωγής
startrecord calendar el Έναρξη εγγραφής
status changed calendar el Η κατάσταση άλλαξε
submit to repository calendar el Υποβολή στην αποθήκη
sun calendar el Κυρ
tentative calendar el Δοκιμαστικός
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar el Τεστ Εισαγωγής (παρουσιάστε εισαγώγιμα αρχεία <u>μόνο</u> στον browser
this day is shown as first day in the week or month view. calendar el Αυτή η μέρα παρουσιάζεται ως η πρώτη μέρα της εβδομαδιαίας ή της μηνιαίας εμφάνισης
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar el Αυτό καθορίζει το τέλος της ημερήσιας προβολής. Γεγονότα μετά από αυτή την ώρα, παρουσιάζονται κάτω από την ημερήσια προβολή.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar el Αυτό καθορίζει την αρχή της ημερήσιας προβολής. Γεγονότα πριν από αυτή την ώρα, παρουσιάζονται πάνω από την ημερήσια προβολή.<br>Αυτή η ώρα χρησιμοποιείται επίσης και ως προκαθορισμένη ώρα έναρξης για νέα γεγονότα.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar el Αυτή η ομάδα είναι προεπιλεγμένη όταν εισέρχεστε στο σχεδιαστή. Μπορείτε να την αλλάξετε στον σχεδιαστή ότι ώρα επιθυμείτε.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar el Αυτό το μήνυμα αποστέλεται για ακυρωθέντα ή διαγραφέντα γεγονότα.
this message is sent for modified or moved events. calendar el Αυτό το μήνυμα αποστέλεται για τροποποιημένα ή μετακινηθέντα γεγονότα.
this message is sent to disinvited participants. calendar el Αυτό το μήνυμα αποστέλεται στους συμμετέχοντες που δεν έχουν προσκληθεί
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar el Αυτό το μήνυμα αποστέλεται σε κάθε συμμετέχοντα για γεγονότα που σας ανήκουν, που έχει ζητήσει ειδοποιήσεις για νέα γεγονότα.<br>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε συγκεκριμένες μεταβλητές οι οποίες αντικαθίστανται με τα δεδομένα από το γεγονός. Η πρώτη γραμμή είναι το θέμα του email.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar el Αυτό το μήνυμα αποστέλεται όταν αποδέχεστε,δοκιμαστικά αποδέχεστε ή απορρίπτεται ένα γεγονός.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar el Αυτό το μήνυμα αποστέλεται όταν καθορίζετε μία ειδοποίηση για ένα συγκεκριμένο γεγονός. Συμπεριλάβετε όλες τις πληροφορίες που μπορεί να χρειαστείτε.
three month calendar el τριών μηνών
thu calendar el Πέμ
til calendar el τηλ
timeframe calendar el Χρονικό όριο
timeframe to search calendar el Χρονικό όριο κατά την αναζήτηση
timezone calendar el Ζώνη ώρας
title of the event calendar el Τίτλος του γεγονότος
to many might exceed your execution-time-limit calendar el Πάρα πολλοί.Κίνδυνος υπέρβασης του χρονικού ορίου εκτέλεσης
translation calendar el Μετάφραση
tue calendar el Τρί
two weeks calendar el δύο εβδομάδες
updated calendar el Ενημερώθηκε
use end date calendar el χρησιμοποιήστε την ημερομηνία τέλους
use the selected time and close the popup calendar el χρησιμοποιήστε την επιλεγμένη ώρα και κλείστε την ξαφνική εμφάνιση
user or group calendar el Χρήστης ή ομάδα
view this event calendar el Παρακολουθείστε αυτό το γεγονός
views with fixed time intervals calendar el Εμφανίσεις με ορισμένα χρονικά δφιαστήματα
wed calendar el Τετ
week calendar el Εβδομάδα
weekday starts on calendar el Ξεκίνημα της εβδομάδας
weekdays calendar el Ημέρες εβδομάδας
weekdays to use in search calendar el Ημέρες εβδομάδας προς χρήση στην αναζήτηση
weekly calendar el Εβδομαδιαία
weekview calendar el Εμφάνιση εβδομάδας
weekview with weekend calendar el Εμφάνιση εβδομάδας με Σαββατοκύριακο
weekview without weekend calendar el Εμφάνιση εβδομάδας χωρίς Σαββατοκύριακο
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar el Ποια γεγονότα επιθυμείτε να δείτε όταν εισέρχεστε στο ημερολόγιο;
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar el Ποια από τις εμφανίσεις του ημερολογίου θέλετε να βλέπετε, όταν ξεκινάτε το ημερολόγιο;
whole day calendar el ολόκληρη ημέρα
whole query calendar el ολόκληρη απορία
wk calendar el Εβδ
work day ends on calendar el Ημέρα εργασίας ολοκληρώνεται την
work day starts on calendar el Ημέρα εργασίας ξεκινά την
yearly calendar el Ετησίως
yearview calendar el Εμφάνιση έτους
yes, only admins can purge deleted items admin el Ναι, μόνο ο διαχειριστής μπορεί να καθαρίσει τα αντικείμενα που έχουν διαγραφεί
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar el Μπορείτε να ορίσετε είτε ένα Έτος έιτε ένα Συμβάν, όχι και τα δύο!
you can only set a year or a occurence !!! calendar el Μπορείτε να θέσετε ένα έτος ή ένα συμβάν !!!
you do not have permission to read this record! calendar el Δεν έχετε άδεια να διαβάσετε αυτή την εγγραφή!
you have a meeting scheduled for %1 calendar el Έχετε μία συνάντηση προγραμματισμένη για %1
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar el Δεν είστε πλέον προσκεκλημένος για τη συνάντηση της %1
you need to select an ical file first calendar el Πρέπει να επιλέξετε ένα iCal αρχείο πρώτα
you need to set either a day or a occurence !!! calendar el Πρέπει να ορίσετε είτε μία μέρα είτε ένα συμβάν
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar el Η συνάντησή σας που είχε προγραμματιστεί για τις %1 ακυρώθηκε
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar el Η συνάντηση σας που είχε προγραμματιστεί για τις %1 επαναπρογραμματίστηκε για τις %2

View File

@ -1,5 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar es-es %1 %2 en %3
%1 participants removed because of missing invite grants calendar es-es Se han eliminado %1 participantes por falta de permiso de invitación
%1 participants removed because of missing invite grants calendar es-es %1 participantes eliminados por faltar acceso a la invitación
%1 records imported calendar es-es %1 registros importados
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar es-es %1 registros leídos (todavía sin importar, puede volver atrás y desmarcar Probar Importar)
%1 weeks calendar es-es %1 semanas
@ -53,7 +53,7 @@ can't aquire lock! calendar es-es ¡No se ha podido obtener un bloqueo!
canceled calendar es-es Cancelado
category %1 removed because of missing rights calendar es-es Se ha eliminado la categoría %1 por falta de permisos
category acl calendar es-es ACL de la categoría
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar es-es La ACL de la categoría sólo restringe añadir una categoría a un evento o cambiar el estdo de un participante. NO cambia la visibilidad de un evento.
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar es-es La ACL de la categoría sólo restringe añadir una categoría a un evento o cambiar el estado de un participante. ¡Esto NO cambia la visibilidad de un evento!
chair calendar es-es Silla
change history calendar es-es Cambiar historial
charset of file calendar es-es Juego de caracteres del fichero
@ -93,6 +93,7 @@ delete this alarm calendar es-es Borrar esta alarma
delete this event calendar es-es Borrar este evento
delete this exception calendar es-es Borrar esta excepción
delete this series of recuring events calendar es-es Borrar esta serie de eventos recurrentes
deleted calendar es-es Borrado
deny ressources reservation for private events calendar es-es Denegar la reserva de recursos para eventos privados
disinvited calendar es-es Ya no está invitado
display status of events calendar es-es Mostrar estado de los eventos
@ -120,6 +121,7 @@ enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar es-es Fecha f
enddate of the export calendar es-es Fecha de fin de la exportación
ends calendar es-es acaba
error adding the alarm calendar es-es Error al añadir la alarma
error: can't delete original series! calendar es-es Error: No se puede borrar la serie original
error: importing the ical calendar es-es Error al importar el fichero iCal
error: no participants selected !!! calendar es-es Error: ¡No se seleccionó ningún participante!
error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar es-es Error: ¡No se permite la reserva de recursos para eventos privados!
@ -171,6 +173,7 @@ here is your requested alarm. calendar es-es Aquí está la alama solicitada
hide private infos calendar es-es Ocultar información privada
high priority calendar es-es prioridad alta
history calendar es-es Historial
history logging admin es-es Registro de historial
holiday calendar es-es Festivo
holiday management calendar es-es Gestión de festivos
holidays calendar es-es Festivos
@ -197,7 +200,7 @@ invite calendar es-es invitar
last calendar es-es último
lastname of person to notify calendar es-es Apellido de la persona a la que notificar
length of the time interval calendar es-es Longitud del intervalo de tiempo
link calendar es-es Vincular al evento
link calendar es-es Enlace
link to view the event calendar es-es Vínculo para ver el evento
links calendar es-es Enlaces
links, attachments calendar es-es Enlaces, adjuntos
@ -263,6 +266,7 @@ planner by category calendar es-es Planificador por categorías
planner by user calendar es-es Planificador por usuario
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar es-es Por favor, tenga en cuenta: puede configurar el campo asignaciones DESPUES de subir el fichero.
preselected group for entering the planner calendar es-es Grupo preseleccionado para entrar en el planificador
prevent deleting of entries admin es-es Prevenir el borrado de entradas
previous calendar es-es anterior
private and global public calendar es-es Privado y público global
private and group public calendar es-es Privado y público global
@ -336,14 +340,14 @@ startrecord calendar es-es Registro inicial
status changed calendar es-es Estado modificado
status for all future scheduled days changed calendar es-es El estado para las planificaciones futuras se ha modificado
status for this particular day changed calendar es-es El estado para este día en particular se ha modificado
status of participants set to unknown because of missing category rights calendar es-es El estado de los participantes se ha establecido a desconocido por falta de permiso en la categoría
status of participants set to unknown because of missing category rights calendar es-es El estado de los participantes se ha establecido a desconocido debido a la fata de derechos en la categoría
submit to repository calendar es-es Enviar al repositorio
sun calendar es-es Dom
tentative calendar es-es Provisional
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar es-es Probar Importar (mostrar <u>solamente</u> registros importables en el navegador)
the resource you selected is already overbooked: calendar es-es El recurso que ha seleccionado ya está reservado:
this day is shown as first day in the week or month view. calendar es-es Este día se mostrará como el primer día en las vistas de semana o de mes.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar es-es Esto define el final de la vista del día Los eventos posteriores a esta hora se muestran debajo de la vista del día.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar es-es Esto define el final de la vista del día. Los eventos posteriores a esta hora se muestran debajo de la vista del día.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar es-es Esto define el inicio de la vista del día. Los eventos anteriores a esta hora se muestran encima de la vista del día.<br>Esta hora se usa también como hora predeterminada para nuevos eventos.
this entry is currently opened by %1! calendar es-es ¡Esta entrada está abierta actualmente por %1!
this entry is opened by user: calendar es-es Esta entrada se abrió dentro del intervalo de tiempo configurado por el usuario:
@ -407,6 +411,8 @@ workday calendar es-es día laborable
workdays calendar es-es días laborables
yearly calendar es-es Anual
yearview calendar es-es Vista anual
yes, only admins can purge deleted items admin es-es Sí, sólo los administradores pueden purgar los elementos borrados
yes, users can purge their deleted items admin es-es Sí, los usuarios pueden purgar sus elementos borrados
you are not allowed to book the resource selected: calendar es-es No tiene permiso para reservar el recurso seleccionado:
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar es-es Puede poner un año o una ocurrencia, pero no ambos.
you can only set a year or a occurence !!! calendar es-es Sólo puede poner un año o una ocurrencia
@ -419,7 +425,3 @@ you need to set either a day or a occurence !!! calendar es-es Debe indicar un d
you requested more than available for the selected resource: calendar es-es Ha solicitado más de lo que tiene disponible al recurso seleccionado
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar es-es Su reunión programada para %1 ha sido cancelada
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar es-es Su reunión programada para %1 ha sido reprogramada para %2
deleted calendar es-es Borrado
history logging admin es-es Registro de historial
prevent deleting of entries admin es-es Prevenir el borrado de entradas
yes, only admins can purge deleted items admin es-es Sí, sólo los administradores pueden purgar los elementos borrados

212
calendar/lang/egw_et.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,212 @@
accepted calendar et Kinnitatud
actions calendar et Tegevused
add alarm calendar et Lisa alarm
added calendar et Lisatud
added by synchronisation calendar et lisatud sünkroniseerimise käigus
after %1 calendar et Pärast %1
after current date calendar et Pärast käesolevat kuupäeva
alarm calendar et Alarm
alarm added calendar et Alarm lisatud
alarm deleted calendar et Alarm kustutatud
alarm management calendar et Alarmide manageerimine
alarms calendar et Alarmid
all categories calendar et Kõik kategooriad
all day calendar et terve päev
all events calendar et Kõik sündmused
all future calendar et Kõik tulevikus
all participants calendar et Kõik osalejad
allows to edit the event again calendar et Luba muuta sündmust uuesti
apply the changes calendar et rakenda uuendused
are you sure you want to delete this country ? calendar et Tahad kindlasti seda riiki kustutada ?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar et Tahad kindlasti seda püha kustutada ?
back half a month calendar et pool kuud tagasi
back one month calendar et üks kuu tagasi
before %1 calendar et Enne %1
before current date calendar et Enne käesolevat kuupäeva
before the event calendar et Enne sündmust
birthday calendar et Sünnipäev
birthdays admin et Sünnipäevad
busy calendar et hõivatud
calendar event calendar et Kalendri Sündmus
calendar holiday management admin et Kalendri Pühade Manageerimine
calendar menu calendar et Kalender menüü
calendar preferences calendar et Kalendri seadistus
calendar settings admin et Kalendri häälestus
can't add alarms in the past !!! calendar et Alarmi ei saa lisada minevikku !!!
canceled calendar et Tühistatud
check all calendar et Kontrolli kõik
close the window calendar et Sule see aken
copy this event calendar et Kopeeri seda sündmust
countries calendar et Riigid
country calendar et Riik
create an exception for the given date calendar et Tee erand antud kuupäevale
create exception calendar et Tee erand
create new links calendar et Tee uued lingid
csv-fieldname calendar et CSV-Väljanimi
csv-filename calendar et CSV-Failinimi
daily calendar et Päeviti
day calendar et Päev
days calendar et päeva
days of the week for a weekly repeated event calendar et Päevad nädalas haaratud nädala sündmuste repordis
days repeated calendar et päevi korratakse
dayview calendar et Päevavaade
default calendar filter calendar et Vaikimisi kalendri filter
default calendar view calendar et vaikimisi kalendri vaade
default week view calendar et vaikimisi nädala vaade
delete series calendar et Kustuta seeria
delete this alarm calendar et Kustuta see alarm
delete this event calendar et Kustuta see sündmus
delete this exception calendar et Kustuta see erand
deleted calendar et kustutatud
display status of events calendar et Näita sündmuste staatust
displayed view calendar et näita vaade
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar et Näitab sinu vaikimisi kalendrit alguslehel (lehel kui sa sisened eGroupWare või vajutad kodu lingil)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar et Soovid nädalavaadet koos või ilma nädalavahetuseta?
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin et Kas tahad autolaadida kalendrisse pühad dünaamiliselt?
download calendar et Lae alla
download this event as ical calendar et Lae alla see sündmus kui iCal
edit exception calendar et Muuda erandit
edit series calendar et Muuda seerijat
edit this event calendar et Muuda seda sündmust
empty for all calendar et tühi kõigijaoks
end calendar et Lõpp
end date/time calendar et Lõpu Kuupäev/ Aeg
enddate calendar et Lõpukuupäev
ends calendar et lõppes
error adding the alarm calendar et Viga alarmi lisamisel
error: saving the event !!! calendar et Viga: sündmuse salvestamisel !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar et Viga: Startimisaeg peab olema enne
event copied - the copy can now be edited calendar et Sündmus kopeeritud - koopiat võib müüd muuta
event deleted calendar et Sündmus kustutatud
event saved calendar et Sündmus salvestatud
event will occupy the whole day calendar et Sündmus hõlmab tervet päeva
exception calendar et Erand
exception created - you can now edit or delete it calendar et Erand tehtud - võid nüüd muuta või kustutada seda
exceptions calendar et Erandid
existing links calendar et Eksisteerivad lingid
export calendar et Eksport
extended calendar et Laiendatud
fieldseparator calendar et Väljaeraldaja
filename calendar et Failinimi
firstname of person to notify calendar et Eesnimi persoonist kedllele teatatakse
forward half a month calendar et lükka edasi pool kuud
forward one month calendar et lükka edasi üks kuu
four days view calendar et Nelja päeva vaade
freetime search calendar et Vaba aja otsing
fri calendar et Ree
full description calendar et Täielik kirjeldus
fullname of person to notify calendar et Täisnimi persoonist kellele teatatakse
general calendar et Üldine
global categories calendar et Globaalsed Kategooriad
group planner calendar et Grupi planeerija
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar et Grupiliige(med) %1 pole haaratud, sest sul pole ligipääsu.
here is your requested alarm. calendar et Siin on sinu küsitud alarm.
hide private infos calendar et Peida privaatne info
high priority calendar et kõrge prioteet
history calendar et Ajalugu
holiday calendar et Püha
holiday management calendar et Pühade Manageerimine
holidays calendar et Pühad
hours calendar et tundi
ical calendar et iCal
ical export calendar et iCal Export
ical file calendar et iCal fail
ical import calendar et iCal Import
ical successful imported calendar et iCal täielikult imporditud
ignore conflict calendar et Ignoreeri conflikti
import calendar et Import
interval calendar et Interval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar et Vigane e-mail "%1" kasutajale %2
last calendar et Viimane
lastname of person to notify calendar et Perekonnanimi persoonist kellele teatatakse
link calendar et Link
links calendar et Lingid
links, attachments calendar et Lingid, Manused
listview calendar et Nimekirjavaade
location calendar et Asukoht
mail all participants calendar et saada mail kõigile osalejatele
minutes calendar et minutit
modified calendar et Muudetud
mon calendar et Esm
monthly calendar et Kuuti
monthview calendar et Kuuvaade
no events found calendar et Sündmust ei leitud
no filter calendar et Filtrita
no matches found calendar et sobivaid ei leitud
no response calendar et Pole vastust
non blocking calendar et mitte blokeerida
old startdate calendar et Vana Algusaeg
one month calendar et üks kuu
one week calendar et üks kuu
one year calendar et üks aasta
open todo's: calendar et ava ToDo's:
participants calendar et Osalejad
permission denied calendar et Ligipääs keelatud
previous calendar et eelmine
private only calendar et Privaatne Ainult
quantity calendar et Kogus
re-edit event calendar et Muuda uuesti sündmust
recurrence calendar et Kordumised
recurring event calendar et Korduv sündmus
rejected calendar et Tagasilükatud
repeat days calendar et Korda päevadel
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar et korda sündmust kuni kuupäevani (tühi tähendab lõpmatuseni)
repeat type calendar et Kordamise tüüp
repeating event information calendar et Kordan Sündmuse informatsiooni
repetition calendar et Kordus
repetitiondetails (or empty) calendar et Kordusdetailid (või tühi)
reset calendar et Tühista
resources calendar et Resursid
rule calendar et Reegel
sat calendar et Lau
saves the event ignoring the conflict calendar et Salvestab sündmuse ignoreerib konflikti
select a time calendar et vali aeg
select resources calendar et Vali resursid
select who should get the alarm calendar et Vali keda alarmeeritakse
selected range calendar et Vali vahemik
should new events created as private by default ? calendar et Kas uued sündmused tehakse privaatsed vaikimisi ?
show empty rows in planner calendar et Näita tühju ridu Planeerijas
show list of upcoming events calendar et näita nimekirja tulevastest sündmustest
show this month calendar et näita seda kuud
show this week calendar et näita seda nädalat
single event calendar et üksik sündmus
start calendar et Start
start date/time calendar et Start Kuupäev/ Aeg
startdate calendar et Algus kuupäev
startdate / -time calendar et Startkuupäev / -aeg
status changed calendar et Staatus muudetud
sun calendar et Püh
tentative calendar et Ebakindel
three month calendar et kolm kuud
thu calendar et Nel
timeframe calendar et Ajavahemik
timeframe to search calendar et Ajavahemik otsingus
title of the event calendar et Sündmuse pealkiri
translation calendar et Tõlkimine
tue calendar et Tei
two weeks calendar et kaks nädalat
updated calendar et Uuendatud
use end date calendar et vabalt valitav lõpuaeg
use the selected time and close the popup calendar et kasuta märgitud aega ja sule hüpikaken
user or group calendar et Kasutaja või Grupp
view this event calendar et Näita seda sündmust
wed calendar et Kol
week calendar et Nädal
weekday calendar et Nädalati
weekday starts on calendar et Nädal algab
weekdays calendar et Nädalapäevad
weekdays to use in search calendar et Nädalapäevad mida kasutatakse otsingus
weekly calendar et Nädalati
weekview calendar et Nädalavaade
weekview with weekend calendar et Nädalavaade koos nädalavahetusega
weekview without weekend calendar et Nädalavaade ilma nädalavahetuseta
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar et Milliseid sündmusi tahad näha kui sisened kalendrisse.
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar et Millist kalendri vaadet tahad näha kui avad kalendri?
whole day calendar et terve päev
wk calendar et Nd
work day ends on calendar et tööpäeva lõpp
work day starts on calendar et tööpäeva algus
yearly calendar et Aastati
yearview calendar et aastavaade
you do not have permission to read this record! calendar et Sul puuduvad õifused lugeda seda salvestust!
you need to select an ical file first calendar et Pead valima iCal faili esmalt

319
calendar/lang/egw_eu.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,319 @@
%1 %2 in %3 calendar eu %1 %2 %3an
%1 records imported calendar eu %1 errenkada inportatuta
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar eu %1 errenkadak irakurriak (oraindik inportatu gabe ordea. Inportatu nahi izanez gero bueltatu atzera eta "inportazio testa" aukera kendu)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar eu <b>Kontutan izatekoa</b>: Egutegiak zure herrialdeko jaiegunak erabiltzen ditu, berau %1 bezala definiturik dagoelarik. Zure %2 atalean alda dezakezu berau. <br> Jaiegunak automatikoki instalatzen dira %4 tik. Berauek %5 ean alda ditzazkezu.
a non blocking event will not conflict with other events calendar eu blokeatzen ez duen gertakari batek beste gertakari batzuekin ez du inoiz oztopatuko
accept or reject an invitation calendar eu Gonbidapena onartu edo ezetsi
accepted calendar eu Onartuta
access denied to the calendar of %1 !!! calendar eu %1ti egutegira sarrera ukatu!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar eu Abisua eragin duen ekintza: gehitua, ezeztatuta, onartua, ukatua...
actions calendar eu Ekintzak
add alarm calendar eu Alarma gehitu
added calendar eu Gehitua
after current date calendar eu Momentuko data ondoren
alarm calendar eu Alarma
alarm added calendar eu Alarma gehitua
alarm deleted calendar eu Alarma ezabatua
alarm for %1 at %2 in %3 calendar eu Alarma %1 entzat %2 (lekua: %3)
alarm management calendar eu Alarmen kudeaketa
alarms calendar eu Alarmak
all categories calendar eu Kategoria guztiak
all day calendar eu Egun guztian
all events calendar eu Gertakari guztiak
all participants calendar eu Patehartzaile guztiak
allows to edit the event again calendar eu Gertakaria berriz ere aldatzen uzten du
apply the changes calendar eu aldaketak aplikatu
are you sure you want to delete this country ? calendar eu Ziur herrialde hau borratu nahi duzula?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar eu Ziur jai hauek borratu nahi dituzula?
back half a month calendar eu hilabete erdia atzeratu
back one month calendar eu hilabete atzeratu
before current date calendar eu Momentuko data aurretik
before the event calendar eu gertakariaren aurretik
birthday calendar eu Urtebetetzeak
birthdays admin eu Jaiotze datak
busy calendar eu lanpetua
by calendar eu nork
calendar event calendar eu Egutegiko gertakaria
calendar holiday management admin eu Jai egunen kudeaketa
calendar menu calendar eu Egutegiko menua
calendar preferences calendar eu Egutegiko hobespenak
calendar settings admin eu Lehentasunak egutegian
calendar-fieldname calendar eu Egutegia-Eremuaren izena
can't add alarms in the past !!! calendar eu Alarmak ezin dira iraganean gehitu!
canceled calendar eu Ezeztatu
charset of file calendar eu Fitxategiko karaktere jokoa
check all calendar eu Guztia hautatu
close the window calendar eu Itxi leihoa
compose a mail to all participants after the event is saved calendar eu Partehartzaile guztie bidaltzeko posta bat sortu gertakaria gorde ondoren
copy of: calendar eu Honen kopia:
copy this event calendar eu Gertakari hau kopiatu
countries calendar eu Herrialdeak
country calendar eu Herrialdea
create new links calendar eu Lortura berriak sortu
csv calendar eu CSV
csv-fieldname calendar eu CSV-Fitxategiaren izena
csv-filename calendar eu CSV-Fitxategiaren izena
custom fields common eu Eremu pertsonalizatua
daily calendar eu Egunerokoa
day calendar eu Eguna
days calendar eu egunak
days of the week for a weekly repeated event calendar eu Astero errepikatzen den gertakari baten asteko egunak
days repeated calendar eu errepikatutako egunak
dayview calendar eu Egunaren ikuspegia
default appointment length (in minutes) calendar eu bileren luzera lehenetsia (minututan)
default calendar filter calendar eu Egutegiko iragazki lehenetsia
default calendar view calendar eu Egutegia aurkezteko modu lehenetsia
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar eu Gertaera berri bat sortzean duen iraupen lehenetsia (minututan).
default week view calendar eu Asteko ikuspegia lehenetsita
delete series calendar eu Serieak ezabatu
delete this alarm calendar eu Alarma hau ezabatu
delete this event calendar eu Gertakari hau ezabatu
delete this exception calendar eu Salbuespen hau ezabatu
delete this series of recuring events calendar eu Gertakari serie hau ezabatu
deleted calendar eu ezabatua
disinvited calendar eu Ez zaude gonbidatuta
display status of events calendar eu Gertakarien egoera erakutsi
displayed view calendar eu Ikuspegia erakutsita
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar eu Zure egutegi ikuspegi lehenetsia haserako orri bezala definitu (sistemara sartzean edota ikono nagusian klikatutakoan ikusiko duzun atala).
do you want a weekview with or without weekend? calendar eu Asteko ikuspegia, astebukaerekin edo gabe nahiago duzu?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar eu Gertakari berrien edo gertakarien aldaketen berri izan nahi duzu? Zuk zeuk egindako aldaketez ere jakin araziko zaizu.<br> Abisuak mugatu egin ditzazkezu gertakariaren arabera. Aldaketa guztiak hautatuz gero abisuak datak, titulua, deskribapena edo partehartzaileak aldatzerakoan bidaliko ditu baina ez partehartzaileen erantzunak jasotzean. Gertakariaren jabeak abisu eskaera hautatu badu, beti jasoko ditu partehartzaileen onarpenak edo gaitzezpenak gertakariarekiko.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar eu Zure egutegiko gertakarien laburpena posta bidez jaso nahi duzu? Laburpena zure posta helbidera bidaliko da goizero baldin eta zure eguneko egutegian gertakaririk baldin badaukazu.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin eu Jai egutegia dinamikoki internetetik kargatu nahi duzu?
download calendar eu Deskargatu
download this event as ical calendar eu Gertakari hau deskargatu ¡Cal moduan
duration of the meeting calendar eu Bileraren iraupena
edit exception calendar eu Salbuespena editatu
edit series calendar eu Serieak editatu
edit this event calendar eu Gertaera hau editatu
edit this series of recuring events calendar eu Gertakari serie hau editatu
empty for all calendar eu Hutsik guztientzako
end calendar eu Bukaera
end date/time calendar eu Bukaera data/ordua
enddate calendar eu Bukaera data
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar eu Bileraren amaiera data edo ordua, egun bat baino luzeagoa bada adibidez.
enddate of the export calendar eu Esportazioaren amaiera data
ends calendar eu Bukaera
error adding the alarm calendar eu Errorea alarma gehitzean
error: importing the ical calendar eu Errorea: ¡Cal fitxategia inportatzerakoan
error: no participants selected !!! calendar eu Errorea: ez duzu partehartzailerik aukeratu
error: saving the event !!! calendar eu Errorea: gertakaria gordetzerakoan
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar eu Errorea: hasiera ordua amaiera ordua baina lehenago izan behar da
event copied - the copy can now be edited calendar eu Gertakaria kopiatuta - orain kopia editatu daiteke
event deleted calendar eu Gertakaria ezabatuta
event details follow calendar eu Gertakariaren detaileak
event saved calendar eu Gertaera gordeta
event will occupy the whole day calendar eu Gertakariak egun osoa hartuko du
exception calendar eu Salbuespena
exceptions calendar eu Salbuespenak
existing links calendar eu Loturak existitzen dira
export calendar eu Esportatu
extended calendar eu Luzatua
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar eu Eguneratzen zabalak gertakariaren datu guztiak eguneratzen ditu. iCal egutegiak beste egutegi aplikazio batzuek inportatu ditzazkete (Microsoft Outlook, etab.).
fieldseparator calendar eu Eremu banatzailea
filename calendar eu Fitxategiaren izena
filename of the download calendar eu Deskargatu den fitxategiaren izena
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar eu Bilera modaltzeko hutsune libreak aurkitu partehartzaileen egutegietan
firstname of person to notify calendar eu Abisua eman behar zaion pertsonaren izena
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar eu Zein egutegi ikuspegitan erakutsi beharko litzatezke denbora lerroak?
format of event updates calendar eu Gertakarien eguneratze formatua
forward half a month calendar eu hilabete erdia aurreratu
forward one month calendar eu hilabete bat aurreratu
four days view calendar eu 4 egunetako ikuspegia
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar eu ordu-libreak: '%1' erabiltzaile ezezaguna, pasahitz ez zuzena edo ez zaude baimendurik bere informazioa ikusteko!!!
freetime search calendar eu Denbora librean bilatu
fri calendar eu Ostirala
full description calendar eu Deskribapen osatua
fullname of person to notify calendar eu Abisua eman behar zaion pertsonaren izena
general calendar eu Orokorra
global categories calendar eu Kategoria orokorrak
global public and group public calendar eu Publiko orokorra eta talde publikoa
global public only calendar eu Publiko orokorra soilik
group invitation calendar eu Talde gonbitea
group planner calendar eu Taldeko plangintza
group public only calendar eu Talde publikoa soilik
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar eu %1 talde partahidea/k ez gehituak, ez bait daukazu baimenik.
h calendar eu o
here is your requested alarm. calendar eu Hemen dago eskatutako alarma
high priority calendar eu Lehentasun handia
history calendar eu Historia
holiday calendar eu Jaieguna
holiday management calendar eu Jaiegunen kudeaketa
holidays calendar eu Jaiegunak
hours calendar eu orduak
how far to search (from startdate) calendar eu zenbait bilatu (hasiera datatik)
how many minutes should each interval last? calendar eu Zenbat minutuko denbora tarteak nahi dituzu?
ical calendar eu ¡Cal
ical / rfc2445 calendar eu ¡Cal / rfc2445
ical export calendar eu ¡Cal esportatu
ical file calendar eu ¡Cal fitxategia
ical import calendar eu ¡Cal inportatu
ical successful imported calendar eu ¡Cal fitxategia arazorik gabe inportatu da
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar eu Jai egunak astebukaeretan erortzen badira ondorengo astelehena jai bihurtuko da.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar eu Hemen pasahitza ez baduzu ezartzen, zure URLa dakien edonork izango du sarrera zure egutegiko ordu libre/lanpetu ikuspegira.
ignore conflict calendar eu Gatazka alde batera utzi
import calendar eu Inportatu
import csv-file common eu Inportatu CSV fitxategia
interval calendar eu Tartea
invalid email-address "%1" for user %2 calendar eu %1 erabiltzailearen helbide elektronikoa ez da %2 erabiltzailearentzat baliogarria
last calendar eu azkena
lastname of person to notify calendar eu Abisua eman behar zaion pertsonaren abizena
length of the time interval calendar eu Denbora tartearen luzera
link calendar eu Lotura
link to view the event calendar eu Lotura gertakaria ikusteko
links calendar eu Loturak
links, attachments calendar eu Loturak, eranskinak
listview calendar eu Zerrenda ikusi
location calendar eu Lekua
location to autoload from admin eu Automatikoki kargatzeko lekua
location, start- and endtimes, ... calendar eu Lekua, hasiera eta amaiera ordua
mail all participants calendar eu Partehartzaile guztiei e-posta bat bidali
make freebusy information available to not loged in persons? calendar eu ordu libre/lanpetu ikuspegia sisteman sarturik ez dauden pertsonendako baimendu <br>(URL bat sortuko da eta berau pasa beharko diezu pertsona horiei)
minutes calendar eu minutuak
modified calendar eu Aldatua
mon calendar eu Astelehena
monthly calendar eu Hilabetero
monthly (by date) calendar eu Hilerokoa (dataren arabera)
monthly (by day) calendar eu Hilerokoa (egunaren arabera)
monthview calendar eu Hilabeteko ikuspegia
new search with the above parameters calendar eu bilaketa berria goiko parametroak erabiliz
no events found calendar eu Ez da gertakaririk aurkitu
no filter calendar eu Iragazkirik gabe
no matches found calendar eu Ez dira baterakidetasunik aurkitu
no response calendar eu Ez du erantzuten
non blocking calendar eu ez du blokeatzen
not calendar eu ez
notification messages for added events calendar eu Abisu mezuak gehitzen diren gertaeretan
notification messages for canceled events calendar eu Abisu mezuak ezeztatzen diren gertaeretan
notification messages for disinvited participants calendar eu Abisu mezuak partehartzaileak ez gonbidatzeko
notification messages for modified events calendar eu Abisu mezuak aldatzen diren gertaeretan
notification messages for your alarms calendar eu Abisu mezua alarmentzako
notification messages for your responses calendar eu Abisu mezua erantzunentzako
number of records to read (%1) calendar eu Irakurtzeko egiteko kopurua (%1)
observance rule calendar eu Behaketa erregela
occurence calendar eu Ateraldia
old startdate calendar eu Antzinako hasiera data
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar eu %1 %2 %3 bilaera eskaera %4entzako
on all modification, but responses calendar eu Aldaketa guztietan erantzunetan izan ezik
on any time change too calendar eu edozein ordu aldaketan baita ere
on invitation / cancelation only calendar eu gobidapen edo ezeztapenetan bakarrik
on participant responses too calendar eu partehartzaileen erantzunetan baita ere
on time change of more than 4 hours too calendar eu 4 orduko ordu aldaketa batean baita ere
one month calendar eu hilabete bat
one week calendar eu aste bat
one year calendar eu urte bat
only the initial date of that recuring event is checked! calendar eu Hasiera data bakarrik dago markatuta gertakarian!
open todo's: calendar eu ireki egitekoen zerrenda:
overlap holiday calendar eu jaiegunak gainjarri
participants calendar eu Partehartzaileak
participants disinvited from an event calendar eu Gertakari bateko gonbidapena kentzen zaien pratehartzaileak
participants, resources, ... calendar eu Partehartzaileak, baliabideak...
password for not loged in users to your freebusy information? calendar eu Sisteman sartu gabe dauden pertsonek zure libre/lanpetu egutegia ikusi ahal izateko pasahitza?
people holiday calendar eu jendearentzako jaieguna
permission denied calendar eu Baimena ukatua
planner by category calendar eu Kategorika planifikatu
planner by user calendar eu Erabiltzaileka planifikatu
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar eu Abisua: Fitxategia jaso ondoren kudeatu dezakezu esleipenen atala.
preselected group for entering the planner calendar eu Aurre aukeratu taldea planifikatzailean sartzeko
previous calendar eu aurrekoa
private and global public calendar eu Pribatua eta publiko orokorra
private and group public calendar eu Pribatua eta talde publikoa
private only calendar eu Pribatua bakarrik
quantity calendar eu Kantitatea
re-edit event calendar eu Gertaera berriro editatu
receive email updates calendar eu E-postaren gaurkotzeak jaso
receive summary of appointments calendar eu Ziten laburpenak jaso
recurrence calendar eu Errepikapenak
recurring event calendar eu errepikatzen den gertaera
rejected calendar eu Ukatu
repeat days calendar eu Errepikapen egunak
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar eu gertakariaren errepikapenen amaiera data (hutsik egonez gero amaigabea)
repeat type calendar eu Errepikapen mota
repeating event information calendar eu Gertakarietan errepikatzen den informazioa
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar eu errepikapen tartea. Adibidez 2, bi astero errepikatzeko
repetition calendar eu Errepikapena
repetitiondetails (or empty) calendar eu Errepikapenaren detaileak (hutsik)
reset calendar eu Berrezarri
resources calendar eu Baliabideak
role calendar eu Rola
rule calendar eu Araua
sat calendar eu Larunbata
saves the changes made calendar eu gorde egindako aldaketak
saves the event ignoring the conflict calendar eu Gertakaria gorde gatazka alde batera utziz
scheduling conflict calendar eu Gatazka egutegian
select a %1 calendar eu %1 aukeratu
select a time calendar eu ordu bat aukeratu
select resources calendar eu Baliabide guztiak
select who should get the alarm calendar eu Aukeratu nork jaso behar duen alarma
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar eu Urtero errepikatzen ez diren oporretan ez ezarri urterik.
set new events to private calendar eu Gertakari berriak pribatu moduan jarri
should new events created as private by default ? calendar eu Pribatu moduan sortu gertakariak?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar eu Sisteman sartuta dauden erabiltzaileak zure libre/lanpetu egutegia ikusteko aukera eman nahi duzu?<br> Beste pasahitz bat ezar dezakezu informazio hau babesteko.<br>iCal formatuan dago eta ez da gertakarien informaziorik erakusten, bakarrik libre/lanpetu egutegia.<br> Zuren libre/lanpetu egutegirako esteka %1 da.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar eu Gertakari-patehartzaile baten egoera izenarekin batera agertu beharko litzateke edo partehartzaile izenaren ondoren?
show default view on main screen calendar eu Ikuspegi lehenetsia erakutsi pantaila nagusian
show list of upcoming events calendar eu Datozen gertakarien zerrenda erakutsi
show this month calendar eu Hilabete hau erakutsi
show this week calendar eu Aste hau erakutsi
single event calendar eu gertakari sinplea
start calendar eu Hasiera
start date/time calendar eu Hasiera data/ordua
startdate calendar eu Hasiera data
startdate / -time calendar eu Hasiera data eta ordua
startdate and -time of the search calendar eu Hasiera data eta bilaketarako ordua
startdate of the export calendar eu Esportatzen hasteko data
startrecord calendar eu Hasierako egitekoa
status changed calendar eu Egoera aldatuta
submit to repository calendar eu Biltegira bidali
sun calendar eu Igandea
tentative calendar eu zalantzan
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar eu Inportazioa probatu (erakutsi inpotatu daitezkeen errenkadak <u> bakarrik </u> interneteko exploratzailean)
this day is shown as first day in the week or month view. calendar eu Egun hau lehen egun bezala erakutsiko da asteko edo hilabeteko ikuspegian.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar eu Honek zure eguneko ikuspegiaren amaiera ordua definitzen du. Ordu honetatik aurrerako geratakariak eguneko ikuspegitik behera ikus ditzakezu.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar eu Honek zure eguneko ikuspegiaren hasera ordua definitzen du. Goizago definituriko geratakariak eguneko ikuspegitik gora ikus ditzakezu. Ordu hau gertakari berrien hasera ordu lehenetsia ere izango da.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar eu Taldekako plangintzako ikuspegian hautatu daukazun taldea da hau. Edozein momentutan aldatu dezakezu ikuspegian bertan.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar eu Mezu hau gaitzetsitako edo ezabatutako gertakarietan bidaliko da.
this message is sent for modified or moved events. calendar eu Mezu hau gertakaria aldatu edo mugitzerakoan bidaliko da.
this message is sent to disinvited participants. calendar eu Mezu hau gonpidatuak egoteari uzten dutenei bidaltzen zaie.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar eu Mezu hau zu jabe zaren gertakarien partehartzaileei bidaliko zaie, beti ere hala eskatu badute.<br>Zenbait aldagai erabil ditzakezu mezuaren formatua definitzerakoan, gertakariaren informazioarekin ordezkatuko direlarik.<br> Lehen lerroa mezuaren izenburua da.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar eu Mezu hau gertakari bat onartu, zalantzan edo gaitzezten baduzu bidaltzen da.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar eu Mezu hau gertakari batekiko alarma bat ezartzean bidaltzen da. Gertakariari buruzko informazio guztia bidaliko du.
three month calendar eu hiru hilabete
thu calendar eu Osteguna
til calendar eu arte
timeframe calendar eu Denbora marjina
timeframe to search calendar eu Bilaketarako denbora marjina
title of the event calendar eu Gertakariaren izenburua
to many might exceed your execution-time-limit calendar eu egiteko epe muga
translation calendar eu Itzulpena
tue calendar eu Asteartea
two weeks calendar eu bi aste
updated calendar eu Gaurkoatua
use end date calendar eu Amaiera data erabili
use the selected time and close the popup calendar eu aukeratutako ordua erabili ta leihoa itxi
view this event calendar eu Gertakari hau ikusi
views with fixed time intervals calendar eu Denbora tarte mugatua duten ikuspegiak
wed calendar eu Asteazkena
week calendar eu Astea
weekday starts on calendar eu Astea hasten da
weekdays calendar eu Lan egunak
weekdays to use in search calendar eu Bilaketan erabili beharreko lan egunak
weekly calendar eu Astero
weekview calendar eu Astearen ikuspegia
weekview with weekend calendar eu Asteko ikuspegia asteburuarekin
weekview without weekend calendar eu Asteko ikuspegia astebukaerarik gabe
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar eu Zein gertakari nahi dituzu ikusi egutegian sartzerakoan?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar eu Egutegiko zein ikuspegi nahi duzu ikusi egutegira sartzerakoan?
whole day calendar eu egun osoa
wk calendar eu Astea
work day ends on calendar eu Lan egunak bukatzen dira
work day starts on calendar eu Lan egunak hasten dira
yearly calendar eu Urtero
yearview calendar eu Urtearen ikuspegia
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar eu Bakarrik urtea edo zebateko jarri dezakezu, ez biak!!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar eu Bakarrik urtea edo zebateko jarri dezakezu.
you do not have permission to read this record! calendar eu Ez daukazu baimenik erregistro hau irakurtzeko!
you have a meeting scheduled for %1 calendar eu Bilera bat daukazu %1 programatua
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar eu %1en bilerara gobidatua egoteari utzi diozu
you need to select an ical file first calendar eu Lehenago ¡Cal fitxategi bat aukeratu behar duzu
you need to set either a day or a occurence !!! calendar eu Egun bat edo ateraldi bat jarri behar duzu
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar eu %1 programatutako bilera ezeztatu egin da
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar eu %1 programatutako bilera %2 programatu da

323
calendar/lang/egw_fa.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,323 @@
%1 %2 in %3 calendar fa در %3 %2 %1
%1 records imported calendar fa %1 رکورد وارد شد
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar fa رکوردهای خوانده شده (هنوز وارد نشده، شما می توانید به عقب برگردید و بررسی آزمایش واردات را غیر فعال کنید)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar fa <b> به خاطر داشته باشید:</b> تقویم، از روزهای تعطیل کشور شما استفاده میکند که تنظیم شده روی %1. شما می توانید آنرا در %2 خود تغییر دهید.<br /> تعطیلات %3 بطور خودکار از %4 نصب شده اند. شما می توانید آنرا در %5 تغییر دهید.
a non blocking event will not conflict with other events calendar fa یک رویداد ناقفل گر با دیگر رویدادها تداخلی ایجاد نمیکند
accept or reject an invitation calendar fa تأیید یا رد دعوت
accepted calendar fa تأیید شد
access denied to the calendar of %1 !!! calendar fa دسترسی به تقویم %1 ممنوع است!!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar fa فعالیتی که باعث این تذکر شده است: افزودن، لغو شدن، تأیید کردن، رد کردن و ...
actions calendar fa فعالیتها
add alarm calendar fa اضافه کردن هشدار
added calendar fa اضافه شد
after current date calendar fa بعد از تاریخ جاری
alarm calendar fa هشدار
alarm added calendar fa هشدار اضافه شد
alarm deleted calendar fa هشدار حذف شد
alarm for %1 at %2 in %3 calendar fa هشدار برای %1 در %2 در %3
alarm management calendar fa مدیریت هشدار
alarms calendar fa هشدارها
all categories calendar fa همه دسته ها
all day calendar fa همه روزها
all events calendar fa همه رویدادها
all participants calendar fa همه همراهان
allows to edit the event again calendar fa اجازه میدهد تا رویداد دوباره ویرایش شود
apply the changes calendar fa اعمال تغییرات
are you sure you want to delete this country ? calendar fa آیا مطمئنید که می خواهید این کشور را حذف کنید؟
are you sure you want to delete this holiday ? calendar fa آیا مطمئنید که می خواهید این تعطیلی را حذف کنید؟
back half a month calendar fa نصف ماه به عقب
back one month calendar fa یک ماه به عقب
before current date calendar fa قبل از تاریخ جاری
before the event calendar fa قبل از رویداد
birthday calendar fa تاریخ تولد
birthdays admin fa تاریخ تولد
busy calendar fa اشغال
by calendar fa بوسیله
calendar event calendar fa رویداد تقویم
calendar holiday management admin fa مدیریت تعطیلی تقویم
calendar menu calendar fa فهرست تقویم
calendar preferences calendar fa تنظیمات تقویم
calendar settings admin fa تنظیمات تقویم
calendar-fieldname calendar fa نام فیلد-تقویم
can't add alarms in the past !!! calendar fa هشدار در گذشته نمی تواند اضافه شود!!!
canceled calendar fa لغو شد
charset of file calendar fa UTF-8
check all calendar fa چک کردن همه
close the window calendar fa بستن پنجره
compose a mail to all participants after the event is saved calendar fa ایجاد نامه برای برای همه همراهان، بعد از ضبط شدن رویداد
copy of: calendar fa رونوشت از:
copy this event calendar fa رونوشت این رویداد
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar fa تغییرات شما را در تخته یادداشت نگه میدارد، %1ورودی را مجددا بازیابی نمائید%2 و ادغامشان کنید
countries calendar fa کشورها
country calendar fa کشور
create new links calendar fa ایجاد پیوندهای جدید
csv calendar fa CSV
csv-fieldname calendar fa نام فیلد CSV
csv-filename calendar fa نام پرونده CSV
custom fields common fa فیلدهای سفارشی
daily calendar fa روزانه
day calendar fa روز
days calendar fa روز
days of the week for a weekly repeated event calendar fa روزهای هفته برای رویدادهای تکرار شونده هفتگی
days repeated calendar fa روزهای تکرار
dayview calendar fa روزنما
default appointment length (in minutes) calendar fa مدت پیش فرض قرار(به دقیقه)
default calendar filter calendar fa صافی پیش فرض تقویم
default calendar view calendar fa نمای پیش فرض تقویم
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar fa مدت پیش فرض برای رویدادهای ایجاد شده جدید. مدت به دقیقه می باشد.(مانند: 60 دقیقه برای 1 ساعت)
default week view calendar fa نمای پیش فرض هفتگی
delete series calendar fa حذف سریها
delete this alarm calendar fa حذف این هشدار
delete this event calendar fa حذف این رویداد
delete this exception calendar fa حذف این استثناء
delete this series of recuring events calendar fa حذف این سری از رویدادهای تکرارشونده
deleted calendar fa حذف شد
disinvited calendar fa لغو دعوت
display status of events calendar fa نمایش وضعیت رویداد
displayed view calendar fa نمای دید
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar fa نمای پیش فرض تقویم شما را در صفحه ورود نشان می دهد.( صفحه ای که شما در زمان ورود به گروه افزار آنرا می بینید یا در زمانی که روی نمایه خانه کلیک می کنید)
do you want a weekview with or without weekend? calendar fa آیا میخواهید که نمای هفتگی را با/بدون تعطیلات آخر هفته ببینید؟
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar fa آیا میخواهید در مورد قرارملاقاتهای جدید یا تغییر یافته مطلع شوید؟ شما از تغییرات ایجاد شده توسط خودتان مطلع می شوید.<br> شما می توانید آگهی رسانی را به تغییرات خاصی محدود نمائید. هر مورد شامل همه آگهی رسانیهای بالای خود می شود. همه تغییرات شامل تغییر عنوان، شرح، همکاران، و نه پاسخ همکاران می شود. اگر مالک یک رویداد، آگهی رسانی درخواست نماید، او همیشه پاسخهائی از همکاران مربوطه در رویداد، مانند تأیید رویداد یا رد آن خواهد داشت.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar fa آیا میخواهید یک خلاصه قاعده مند از قرارملاقاتهایتان توسط رایانامه دریافت کنید؟ <br>خلاصه مذکور هر صبح آنروز یا در روز شنبه برای خلاصه رویدادهای هفتگی به نشانی رایانامه استاندارد شما ارسال می شود<.br> آن فقط زمانی ارسال میشود که شما حداقل یک قرارملاقات در روز یا هفته داشته باشید
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin fa آیا میخواهید که بطور خودکار تعطیلات تقویمی بصورت پویا بارگذاری شوند؟
download calendar fa دریافت
download this event as ical calendar fa دریافت این رویداد بصورت iCal
duration of the meeting calendar fa مدت ملاقات
edit exception calendar fa ویرایش استثناء
edit series calendar fa ویرایش سریها
edit this event calendar fa ویرایش این رویداد
edit this series of recuring events calendar fa ویرایش این سریها از رویدادهای تکرار شدنی
empty for all calendar fa خالی برای همه
end calendar fa اتمام
end date/time calendar fa تاریخ/ساعت اتمام
enddate calendar fa تاریخ اتمام
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar fa تاریخ اتمام/ زمان ملاقات برای بیش از یک روز
enddate of the export calendar fa تاریخ اتمام برای صدور
ends calendar fa تمام می شود
error adding the alarm calendar fa خطا در اضافه کردن هشدار
error: importing the ical calendar fa خطا: وارد کردن iCal
error: no participants selected !!! calendar fa خطا: دست اندرکاری انتخاب نشد
error: saving the event !!! calendar fa خطا: ضبط رویداد
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar fa خطا: ساعت شروع باید قبل از ساعت پایان باشد
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar fa خطا: ورودی درحال بهنگام سازی است در زمانی که شما دارید ویرایش یا بازش می کنید
event copied - the copy can now be edited calendar fa رویداد رونوشت شد. رونوشت می تواند ویرایش شود
event deleted calendar fa رویداد حذف شد
event details follow calendar fa پیگیری جزئیات رویداد
event saved calendar fa رویداد ضبط شد
event will occupy the whole day calendar fa رویداد تمام روز را اشغال می کند
exception calendar fa استثناء
exceptions calendar fa استثنائات
existing links calendar fa پیوندهای موجود
export calendar fa صدور
extended calendar fa توسعه یافته
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar fa بهنگام سازی های اضافی همیشه شامل جزئیات کامل رویداد هستند. موارد iCal توانائی وارد شدن از طریق کاربردهای تقویمی دیگر را دارند
fieldseparator calendar fa جدا کننده فیلد
filename calendar fa نام پرونده
filename of the download calendar fa نام پرونده برای دریافت
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar fa یافتن زمان خالی برای همکاران انتخاب شده که در آن زمانها موجود باشند
firstname of person to notify calendar fa نام کوچک شخص برای یادآوری
for calendar fa برای
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar fa برای کدام نماها تقویم باید خطوط نمائی را به بازه های مشخص محدود کند
format of event updates calendar fa قالب بهنگام سازی رویداد
forward half a month calendar fa نصب ماه به جلو
forward one month calendar fa یک ماه به جلو
four days view calendar fa نمای چهار روزه
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar fa آزاد/مشغول: کاربر ناشناخته '%1' ، گذرواژه نادرست یا برای ورود به سیستم موجود نیست
freetime search calendar fa جستجوی ساعت خالی
fri calendar fa جمعه
full description calendar fa شرح کامل
fullname of person to notify calendar fa نام کامل شخص برای یادآوری
general calendar fa عمومی
global categories calendar fa دسته های عمومی
global public and group public calendar fa گروه عمومی و سراسری عمومی
global public only calendar fa فقط سراسری عمومی
group invitation calendar fa دعوت گروهی
group planner calendar fa برنامه گروهی
group public only calendar fa فقط گروه عمومی
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar fa اعضای گروه %1 افزوده نشدند، چون شما دسترسی ندارید
h calendar fa ساعت
here is your requested alarm. calendar fa اینجا درخواست هشدار شماست
high priority calendar fa بالاترین تقدم
history calendar fa تاریخچه
holiday calendar fa تعطیلی
holiday management calendar fa مدیریت تعطیلات
holidays calendar fa تعطیلات
hours calendar fa ساعت
how far to search (from startdate) calendar fa جستجو تا کجا(از تاریخ شروع)
how many minutes should each interval last? calendar fa چند دقیقه باید در هر بازه زمانی در نظر گرفته شود؟
ical calendar fa iCal
ical / rfc2445 calendar fa iCal / rfc2445
ical export calendar fa صادرات iCal
ical file calendar fa پرونده iCal
ical import calendar fa واردات iCal
ical successful imported calendar fa iCal با موفقیت وارد شد
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar fa اگر فعال شود تعطیلاتی که به آخر هفته می رسند، به شنبه بعد منتقل می گردند
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar fa اگر شما اینجا گذرواژه ای تنظیم نکنید، اطلاعات برای همه موجود خواهد بود، آنهائی که نشانی را بلدند
ignore conflict calendar fa نادیده گرفتن همپوشانی
import calendar fa وارد کردن
import csv-file common fa وارد کردن پرونده CSV
interval calendar fa وقفه
invalid email-address "%1" for user %2 calendar fa نشانی نامه الکترونیکی "%1" نامعتبر است برای کاربر %2
last calendar fa آخرین
lastname of person to notify calendar fa نام خانوادگی شخص برای یادآوری
length of the time interval calendar fa طول بازه زمانی
link calendar fa پیوند شود
link to view the event calendar fa پیوند برای دیدن رویداد
links calendar fa پیوندها
links, attachments calendar fa پیوندها، پیوستها
listview calendar fa نمای لیستی
location calendar fa مکان
location to autoload from admin fa مکان برای بارگذاری خودکار
location, start- and endtimes, ... calendar fa مکان، ساعت شروع و پایان ...
mail all participants calendar fa نامه به همه همراهان
make freebusy information available to not loged in persons? calendar fa اطلاعات آزاد/مشغول را برای اشخاص وارد نشده به سیستم در دسترس قرار دهم؟
minutes calendar fa دقیقه
modified calendar fa تغییر یافته
mon calendar fa دوشنبه
monthly calendar fa ماهانه
monthly (by date) calendar fa ماهانه (با تاریخ)
monthly (by day) calendar fa ماهانه(با روز)
monthview calendar fa نمای ماهانه
new search with the above parameters calendar fa جستجوی جدید با پارامترهای بالا
no events found calendar fa رویدادی پیدا نشد
no filter calendar fa بدون صافی
no matches found calendar fa هیچ موردی پیدا نشد
no response calendar fa جوابی نیامد
non blocking calendar fa قفل نشده
not calendar fa دیگر
notification messages for added events calendar fa پیامهای آگهی رسانی برای رویدادهای افزوده شده
notification messages for canceled events calendar fa پیامهای آگهی رسانی برای رویدادهای لغو شده
notification messages for disinvited participants calendar fa پیامهای آگهی رسانی برای همکارانی که دعوتشان لغو شده
notification messages for modified events calendar fa پیامهای آگهی رسانی برای رویدادهای تغییر یافته
notification messages for your alarms calendar fa پیامهای آگهی رسانی برای هشدارهای شما
notification messages for your responses calendar fa پیامهای آگهی رسانی برای پاسخهای شما
number of records to read (%1) calendar fa تعداد رکوردها برای خواندن (%1)
observance rule calendar fa قانون رعایت
occurence calendar fa رخداد
old startdate calendar fa تاریخ شروع قبلی
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar fa در %1 %2 %3 درخواست ملاقات شما برای%4
on all modification, but responses calendar fa در همه تغییرات، حتی جوابها
on any time change too calendar fa در هر زمانی که تغییر بود
on invitation / cancelation only calendar fa فقط در دعوت/لغو دعوت
on participant responses too calendar fa در پاسخ همکار
on time change of more than 4 hours too calendar fa همچنین در زمان تغییر بیش از 4 ساعت
one month calendar fa یک ماه
one week calendar fa یک هفته
one year calendar fa یک سال
only the initial date of that recuring event is checked! calendar fa فقط بررسی تاریخ اولیه رویداد تکراری فعال شده!
open todo's: calendar fa باز کردن کارها:
overlap holiday calendar fa همپوشانی تعطیلات
participants calendar fa همراهان
participants disinvited from an event calendar fa همراهانی که دعوتشان در یک رویداد لغو شده
participants, resources, ... calendar fa همراهان، منابع و ...
password for not loged in users to your freebusy information? calendar fa گذرواژه برای اطلاعات آزاد/مشغول کاربران وارد نشده به سیستم
people holiday calendar fa تعطیلات اشخاص
permission denied calendar fa مجوز ممنوع
planner by category calendar fa برنامه ریزی با دسته بندی
planner by user calendar fa برنامه ریزی با کاربر
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar fa به یاد داشته باشید: شما می توانید تخصیص فیلد را پس از ارسال پرونده پیکربندی نمائید.
preselected group for entering the planner calendar fa گروه از پیش انتخاب شده برای ورود به برنامه ریز
previous calendar fa قبلی
private and global public calendar fa خصوصی و عمومی همگانی
private and group public calendar fa خصوصی و عمومی گروهی
private only calendar fa فقط خصوصی
quantity calendar fa مقدار
re-edit event calendar fa ویراستن مجدد رویداد
receive email updates calendar fa دریافت نامه بهنگام رسانی
receive summary of appointments calendar fa دریافت خلاصه ملاقاتها
recurrence calendar fa تکرارشدنی
recurring event calendar fa رویداد تکرار شدنی
rejected calendar fa پذیرفته نشد
repeat days calendar fa روزهای تکرار
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar fa تکرار رویداد تا کدام تاریخ (خالی به معنی نا محدود است)
repeat type calendar fa نوع تکرار
repeating event information calendar fa اطلاعات تکرار رویداد
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar fa نرخ تکرار، مثلا 2 برای تکرار هر دوهفته یکبار
repetition calendar fa تکرار
repetitiondetails (or empty) calendar fa جزئیات تکرار(یا خالی)
reset calendar fa از نو
resources calendar fa منابع
role calendar fa وظیفه
rule calendar fa قاعده
sat calendar fa شنبه
saves the changes made calendar fa تغییرات را ضبط میکند
saves the event ignoring the conflict calendar fa ذخیره رویداد با نادیده گرفتن تداخل
scheduling conflict calendar fa تداخل برنامه
select a %1 calendar fa یک %1 انتخاب کنید
select a time calendar fa یک زمان انتخاب کنید
select resources calendar fa منابع را انتخاب کنید
select who should get the alarm calendar fa انتخاب کنید چه کسی باید هشدار را دریافت کند
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar fa سال را برای تعطیلات یک بار/بی قاعده تنظیم کنید
set new events to private calendar fa تنظیم رویدادهای جدید به خصوصی
should new events created as private by default ? calendar fa نمایش رویدادهای جدید ایجاد شده بعنوان خصوصی بصورت پیش فرض؟
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar fa آیا باید کاربران وارد نشده به سیستم، اطلاعات آزاد/مشغول بودن شما را ببینند؟ شما می توانید برای حفاظت از این اطلاعات یک گذرواژه اضافی تنظیم کنید - متفاوت از گذرواژه خودتان. اطلاعات آزاد/مشغول فقط در قالب iCal بوده و فقط شامل زمانهائی می شود که شما مشغول هستید. شامل نام رویداد یا شرح یا محل نمی باشد. نشانی مراجعه به اطلاعات آزاد مشغول شما هست: %1
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar fa آیا وضعیت رویداد همکاران(تأیید،رد و...) باید در کروشه بعد از نام هر همکار نمایش داده شود؟
show default view on main screen calendar fa نمایش نمای پیش فرض در صفحه اصلی
show list of upcoming events calendar fa نمایش فهرستی از رویدادهای آمدنی
show this month calendar fa نمایش این ماه
show this week calendar fa نمایش این هفته
single event calendar fa رویداد تنها
start calendar fa شروع
start date/time calendar fa تاریخ/ساعت شروع
startdate calendar fa تاریخ شروع
startdate / -time calendar fa تاریخ/ساعت شروع
startdate and -time of the search calendar fa تاریخ و ساعت شروع جستجو
startdate of the export calendar fa تاریخ شروع صادرات
startrecord calendar fa رکورد شروع
status changed calendar fa وضعیت تغییر کرد
submit to repository calendar fa ثبت در مخزن
sun calendar fa یکشنبه
tentative calendar fa آزمایشی
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar fa آزمایش واردات (نمایش رکوردهای قابل وارد شدن <u>فقط</u> در مرورگر
this day is shown as first day in the week or month view. calendar fa این روز بعنوان اولین روز در نمای هفتگی یا ماهانه دیده می شود
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar fa این پایان نمای روز شما را تعریف می کند. رویدادهای پس از این وقت، در پائین نمای روز دیده می شوند
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar fa این زمان شروع نمای روز شما را مشخص میکند. رویدادهای قبل از این وقت در بالای نمای روز دیده می شوند.<br> این زمان همچنین بعنوان زمان شروع برای رویدادهای جدید استفاده میشود.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar fa این گروه از قبل انتخاب شده است وقتی شما وارد برنامه ریز می شوید. شما می توانید آنرا هروقت که خواستید در برنامه ریز تغییر دهید
this message is sent for canceled or deleted events. calendar fa این پیام برای رویداد لغو یا حذف شده ارسال شده است.
this message is sent for modified or moved events. calendar fa این پیام برای رویداد تغییر یافته یا منتقل شده ارسال شده است.
this message is sent to disinvited participants. calendar fa این پیام برای همکارانی که دعوتشان لغو شده ارسال شده است.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar fa این پیام برای همه همراهانی که در یک رویداد هستند و آگهی رسانی برای رویدادهای جدید را فعال ساخته اند ارسال می شود. <br> شما می توانید از متغیرهای معادل شده با مقادیر سیستم برای رویداد ها در این پیام استفاده کنید. خط اول بعنوان موضوع رایانامه در نظر گرفته می شود.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar fa این پیام زمانی که شما رویدادی را تأیید کردید یا آزمایشی تأیید کردید یا رد کردید ارسال شده است
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar fa این پیام زمانی که شما یک هشدار را برای یک رویداد تنظیم میکنید ارسال می شود. بهمراه همه اطلاعاتی که شما نیاز دارید
this module displays the current month calendar fa این پیمانه ماه جاری را نمایش می دهد
three month calendar fa سه ماه
thu calendar fa پنج شنبه
til calendar fa تا
timeframe calendar fa بازه زمانی
timeframe to search calendar fa چهارچوب زمانی برای جستجو
title of the event calendar fa عنوان رویداد
to many might exceed your execution-time-limit calendar fa خیلی زیاد که شود ممکن است به حد اجرای برنامه برسد(execution-time-limit)
translation calendar fa ترجمه
tue calendar fa سه شنبه
two weeks calendar fa دو هفته
updated calendar fa بهنگام شد
use end date calendar fa استفاده از تاریخ اتمام
use the selected time and close the popup calendar fa از زمان انتخاب شده استفاده شده و بالاپر بسته شود
view this event calendar fa دیدن این رویداد
views with fixed time intervals calendar fa نمایش در بازه های زمانی ثابت
wed calendar fa چهارشنبه
week calendar fa هفته
weekday starts on calendar fa روز هفته شروع می شود در
weekdays calendar fa روزهای هفته
weekdays to use in search calendar fa روزهای هفته برای استفاده در جستجو
weekly calendar fa هفتگی
weekview calendar fa نمای هفته
weekview with weekend calendar fa نمای هفتگی با تعطیلات آخر هفته
weekview without weekend calendar fa نمای هفتگی بدون تعطیلات آخر هفته
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar fa کدام رویدادها را وقتی وارد تقویم میشوید می خواهید ببینید
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar fa کدام نمای تقویم را در زمان ورود به تقویم می خواهید ببینید؟
whole day calendar fa همه روز
wk calendar fa هفته
work day ends on calendar fa روز کاری تمام می شود در
work day starts on calendar fa روز کاری شروع می شود در
yearly calendar fa سالانه
yearview calendar fa نمای سال
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar fa شما می توانید سال یا رخداد را تنظیم کنید نه هر دو را !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar fa شما فقط می توانید فقط یک سال یا رخداد را می توانید تنظیم کنید
you do not have permission to read this record! calendar fa شما مجوز خواندن این رکورد را ندارید!
you have a meeting scheduled for %1 calendar fa شما قرارملاقاتی در %1 برنامه ریزی شده دارید
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar fa دعوت شما از بابت قرارملاقات در %1 لغو شد
you need to select an ical file first calendar fa شما ابتدا باید یک پرونده iCal را انتخاب کنید
you need to set either a day or a occurence !!! calendar fa شما باید یکی از این دو را تنظیم کنید: روز یا رخداد
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar fa قرارملاقات شما که در %1 برنامه ریزی شده بود، لغو شد
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar fa برنامه قرارملاقات شما که در %1 برنامه ریزی شده بود، به %2 تغییر کرد

View File

@ -1,16 +1,18 @@
%1 %2 in %3 calendar fi %1 %2 %3:ssa
%1 participants removed because of missing invite grants calendar fi %1 osallistuja(a) poistettu puuttuvien kutsuoikeuksien takia.
%1 records imported calendar fi %1 tapahtumaa tuotu
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar fi %1 tapahtumaa luettu (ei vielä tuotu, voit palata ja poistaa valinnan Kokeile tuontia)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar fi <b>Huom<b>: Kalenteri käyttää lomapäiviä, jotka on asetettu %1:ksi. Voit vaihtaa ne omasta %2:sta.<br/>Lomapäivät ovat %3 automaattisesti asennettuja %4:sta. Voit vaihtaa sen %5:sta.
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar fi %1 tapahtumaa luettu (ei vielä tuotu, voit palata ja poistaa valinnan Testi Tuonti)
%1 weeks calendar fi %1 viikkoa
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar fi Huom: Kalenteri käyttää lomapäiviä, jotka on asetettu %1. Voit vaihtaa ne kohdasta %2.<br/>Lomapäivät ovat %3 automaattisesti asennettuja %4:sta. Voit vaihtaa sen kohdassa %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar fi Joustava tapahtuma ei aiheita päällekkäisyyttä muiden tapahtumien kanssa
accept or reject an invitation calendar fi Hyväksy tai kieltäydy kutsusta
accepted calendar fi Hyväksytty
access denied to the calendar of %1 !!! calendar fi Pääsy %1 kalenteriin kielletty !!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar fi Toimenpide, joka aiheutti huomautuksen: lisätty, peruutettu, poistettu, hylätty ...
actions calendar fi Toimenpiteet
actions... calendar fi Toimenpiteet...
accepted calendar fi Hyväksytyt
access denied to the calendar of %1 !!! calendar fi Pääsy kalenteriin '%1' estetty !!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar fi Toimenpide, joka aiheutti huomautuksen: Lisätty, Keskeytetty, Hyväksytty, Hylätty ...
actions calendar fi Toiminnot
add alarm calendar fi Lisää hälytys
added calendar fi Lisätty
added by synchronisation calendar fi Lisätty synkronoinnin yhteydessä
after %1 calendar fi %1 jälkeen
after current date calendar fi Nykyisen päivän jälkeen
alarm calendar fi Hälytys
@ -23,150 +25,191 @@ all categories calendar fi Kaikki kategoriat
all day calendar fi Koko päivä
all events calendar fi Kaikki tapahtumat
all future calendar fi Kaikki tulevat
all incl. rejected calendar fi Kaikki, myös torjutut
all participants calendar fi Kaikki osallistujat
allows to edit the event again calendar fi Sallii tapahtuman muokkaamisen uudelleen
apply the changes calendar fi lisää muutokset
allows to edit the event again calendar fi Salli tapahtuman muokkaaminen uudelleen
apply the action on the whole query, not only the shown events calendar fi Suorita toiminto koko kyselylle, ei vain niille jotka näkyvät listalla.
apply the changes calendar fi Lisää muutokset
are you sure you want to delete this country ? calendar fi Haluatko varmasti poistaa tämän maan?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar fi Haluatko varmasti poistaa tämän loman?
back half a month calendar fi puoli kuukautta taaksepäin
back one month calendar fi kuukausi taaksepäin
before %1 calendar fi %1 ennen
back half a month calendar fi Puoli kuukautta taaksepäin
back one month calendar fi Kuukausi taaksepäin
before %1 calendar fi Ennen %1
before current date calendar fi Ennen nykyistä päivää
before the event calendar fi Ennen tapahtumaa
birthday calendar fi Syntymäpäivä
busy calendar fi varattu
by calendar fi henkilö:
birthdays admin fi Syntymäpäivät
busy calendar fi Varattu
by calendar fi Henkilö:
calendar csv export calendar fi CSV-tuonti
calendar event calendar fi Kalenteritapahtuma
calendar holiday management admin fi Kalenterin lomien ylläpito
calendar menu calendar fi Kalenterin valikko
calendar preferences calendar fi Kalenterin oletusasetukset
calendar preferences calendar fi Kalenterin asetukset
calendar settings admin fi Kalenterin asetukset
calendar-fieldname calendar fi Kalenteri - kentän nimi
can't add alarms in the past !!! calendar fi Hälytyksiä ei voi lisätä menneeseen !!!
canceled calendar fi Peruutettu
charset of file calendar fi Tiedoston merkistö
category %1 removed because of missing rights calendar fi Kategoria %1 poistettu puuttuvien ACL-oikeuksien takia!
category acl calendar fi Kategorioiden ACL
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar fi Kategorioiden ACL-oikeuksilla voidaan rajoittaa kategorioiden lisäämistä tapahtumaan tai osallistujan tilan muuttamista. Tämä ei rajoita tapahtuman näkyvyyttä kalenterissa.
chair calendar fi Kutsuja
change history calendar fi Muuta historiaa
charset of file calendar fi Tiedoston merkistökoodaus
check all calendar fi Merkitse kaikki
close the window calendar fi Sulje ikkuna
compose a mail to all participants after the event is saved calendar fi lähetä posti kaikille osallistujille kun tapahtuma on tallennettu
compose a mail to all participants after the event is saved calendar fi Lähetä huomautus kaikille osallistujille kun tapahtuma on tallennettu.
conflict calendar fi Konflikti
copy of: calendar fi Kopio kohteesta:
copy this event calendar fi Kopioi tämä tapahtuma
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar fi Kopioi muutokset leikepöydälle, %1päivitä merkintä%2 ja sulauta ne.
countries calendar fi Maat
country calendar fi Maa
create an exception for the given date calendar fi Luo odotusarvo annetulle päivälle
create an exception for the given date calendar fi Luo poikkeava tapahtuma annetulle päivälle
create exception calendar fi Luo poikkeus
create new links calendar fi Luo uusia linkkejä
csv calendar fi CSV
csv-fieldname calendar fi CSV-kentän nimi
csv-filename calendar fi CSV-tiedoston nimi
custom fields common fi Omat kentät
custom fields common fi Lisäkentät
custom_2 common fi Vapaa/Kiireinen
daily calendar fi Päivittäin
day calendar fi päivä
days calendar fi päivää
days of the week for a weekly repeated event calendar fi Viikonpäivät viikottain toistettavalle tapahtumalle
days repeated calendar fi päivää toistettu
days repeated calendar fi Toistettavat päivät
dayview calendar fi Päivänäkymä
default appointment length (in minutes) calendar fi tapaamisen oletuspituus (minuutteina)
default appointment length (in minutes) calendar fi Tapaamisen oletuspituus (minuutteina)
default calendar filter calendar fi Kalenterin oletussuodin
default calendar view calendar fi Kalenterin oletusnäkymä
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar fi Uusien tapahtumien oletuspituus. Pituus annetaan minuutteina, eli 60 tarkoittaa tuntia.
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar fi Kalenterin kautta valittava oletusresurssi.
default type of resources selection calendar fi Oletusresurssi
default week view calendar fi Oletus viikkonäkymä
delete selected events calendar fi Poista valitut tapahtumat
delete series calendar fi Poista sarjat
delete this alarm calendar fi Poista tämä hälytys
delete this event calendar fi Poista tämä tapahtuma
delete this exception calendar fi Poista tämä poikkeus
delete this series of recuring events calendar fi Poista tämä toistuvien tapahtumien sarja
deleted calendar fi Poistetut
deny ressources reservation for private events calendar fi Estä resurssien varaaminen henkilökohtaisiin tapahtumiin
disinvited calendar fi Kutsu peruttu
display status of events calendar fi Näytä tapahtumien tila
displayed view calendar fi valittu näkymä
displayed view calendar fi Valittu näkymä
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar fi Näyttää kalenterin oletusnäkymän aloitussivulla (sivu, joka näytetään kun kirjaudut eGroupWareen tai napsautat Koti-kuvaketta)?
do not include events of group members calendar fi Ei ryhmänjäsenten tapahtumia
do you want a weekview with or without weekend? calendar fi Haluatko viikkonäkymän viikonlopun kanssa vai ilman?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar fi Haluatko, että sinua huomautetaan uusista tai muuttuneista tapahtumista?<br>Voit rajoittaa huomautukset vain jonkin tyyppisiin muutoksiin. Jokaisella tietueella on mahdolliset huomautuksen syyt yläpuolellaan. Kaikki muutokset tarkoittavat muutoksia otsikossa, kuvauksessa ja osanottajissa. Muutoksista osanottajien vastauksissa ei ilmoiteta. Jos tapahtuman omistaja on pyytänyt huomautuksia, hän saa osanottajien vastaukset (hyväksymiset tai hylkäykset).
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar fi Haluatko, että sinua huomautetaan uusista tai muuttuneista tapahtumista? Sinua EI huomauteta muutoksista, jotka teit itse.<br>Voit rajoittaa huomautukset vain jonkin tyyppisiin muutoksiin. Kaikki muutokset tarkoittavat muutoksia otsikossa, kuvauksessa ja osanottajissa, mutta ei osallistujien vastauksista. Jos tapahtuman omistaja on pyytänyt huomautuksia, hän saa niitä myös osanottajien vastauksista (hyväksymiset tai hylkäykset).
do you want to edit this event as an exception or the whole series? calendar fi Haluatko muokata tapahtumaa poikkeuksena vai muokkaatko koko tapahtumasarjaa?
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar fi Haluatko vastaanottaa säännöllisen yhteenvedon tapaamisistasi sähköpostilla?<br>Yhteenveto lähetetään sähköpostiosoitteeseesi joka aamu, tai maanantaina jos kyseessä on viikoittainen yhteenveto.<br>Yhteenveto lähetetään vain, jos sinulla on tapaamisia kyseisenä päivänä tai kyseisellä viikolla.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin fi Haluatko ladata kalenterin juhlapäivät-tiedostot automaattisesti?
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin fi Haluatko ladata kalenterin juhlapäivätiedostot automaattisesti?
download calendar fi Lataa
download this event as ical calendar fi Lataa tämä tapahtuma iCal-kalenterina
download this event as ical calendar fi Lataa tämä tapahtuma iCal-tiedostona
duration of the meeting calendar fi Tapaamisen kesto
edit exception calendar fi Muokkaa poikkeutta
edit exception calendar fi Muokkaa poikkeusta
edit series calendar fi Muokkaa sarjaa
edit status or alarms for this particular day calendar fi Muokkaa kyseisen päivän tilaa tai hälytystä
edit this event calendar fi Muokkaa tätä tapahtumaa
edit this series of recuring events calendar fi Muokkaa tätä toistuvien tapahtumien sarjaa
empty for all calendar fi tyhjä kaikille
end calendar fi Loppu
end date/time calendar fi Päättymis päivä / aika
empty for all calendar fi Tyhjä kaikille
end calendar fi Päättyy
end date/time calendar fi Päättymispäivä / -aika
enddate calendar fi Päättymispäivä
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar fi Tapaamisen päättymispäivä / -aika, esim. useammalle kuin yhdelle päivälle
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar fi Tapahtuman päättymispäivä / -aika, esim. useammalle kuin yhdelle päivälle
enddate of the export calendar fi Viennin päättymispäivä
ends calendar fi päättyy
ends calendar fi Päättyy
error adding the alarm calendar fi Virhe hälytystä lisättäessä
error: importing the ical calendar fi Virhe tuotaessa iCal-kalenteria
error: can't delete original series! calendar fi Virhe: Alkuperäistä tapahtumasarjaa ei voitu poistaa!
error: duration of event longer then recurrence interval! calendar fi Virhe: Tapahtuman kesto on suurempi kuin intervalli!
error: importing the ical calendar fi Virhe tuotaessa iCal-tiedostoa
error: no participants selected !!! calendar fi Virhe: osallistujia ei valittuna !!!
error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar fi Virhe: Resurssien varaaminen henkilökohtaisiin tapahtumiin ei ole sallittua!
error: saving the event !!! calendar fi Virhe tapahtumaa tallennettaessa !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar fi Virhe: Alkamisajan pitää olla ennen päättymisaikaa !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar fi Virhe: Tapahtumaa on jo päivitetty sen jälkeen kun avasit sen muokkaamista varten.
event copied - the copy can now be edited calendar fi Tapahtuma kopioitu - kopiota voidaan nyt muokata
event deleted calendar fi Tapahtuma poistettu
event details follow calendar fi Tapahtuman yksityiskohdat alla
event saved calendar fi Tapahtuma tallennettu
event will occupy the whole day calendar fi Tapahtuma varaa koko päivän
every user can invite other users and groups admin fi Jokainen käyttäjä voi kutsua muita käyttäjiä ja ryhmiä
exception calendar fi Poikkeus
exception created - you can now edit or delete it calendar fi Poikkeus luotu - poikkeusta voidaan nyt muokata tai se voidaan poistaa
exceptions calendar fi Poikkeukset
execute a further action for this entry calendar fi Estä muutoksien tekeminen tähän tapahtumaan
existing links calendar fi Olemassaolevat linkit
export calendar fi Vie
export calendar fi Vienti
extended calendar fi Laajennettu
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar fi Laajennetuissa päivityksissä on aina täydelliset tapahtuman yksityiskohdat. iCal-kalenterin voi viedä muihin kalenterisovelluksiin.
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar fi Laajennetuissa päivityksissä on aina täydelliset tapahtuman yksityiskohdat. iCal-tiedoston voi viedä muihin kalenterisovelluksiin.
fieldseparator calendar fi Kentän erotin
filename calendar fi Tiedostonimi
filename of the download calendar fi Latauksen tiedostonimi
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar fi Etsi vapaa aika, jolloin osallistujat ovat saatavilla valitulla aikavälillä
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar fi Etsi vapaa aika, jolloin osallistujat ovat saatavilla valitulla aikavälillä.
firstname of person to notify calendar fi Huomautettavan henkilön etunimi
for calendar fi kenelle:
for calendar fi for
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar fi Missä kalenterinäkymissä aikavälin taustavärin tulisi olla erilainen?
format of event updates calendar fi Tapahtumien päivitysmuoto
forward half a month calendar fi Eteenpäin puoli kuukautta
forward one month calendar fi Eteenpäin kuukausi
forward half a month calendar fi Puoli kuukautta eteenpäin
forward one month calendar fi Kuukausi eteenpäin
four days view calendar fi 4 päivän näkymä
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar fi Vapaat ajat: Tuntematon käyttäjä '%1', väärä salasana tai tiedosto ei ole saatavilla kirjautumattomalle käyttäjille !!!
freebusy common fi Vapaa/Varattu
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar fi Vapaa/Varattu: Tuntematon käyttäjä %1, väärä salasana tai tieto ei ole saatavilla.
freetime search calendar fi Vapaan ajan haku
fri calendar fi Pe
full description calendar fi Koko kuvaus
fullname of person to notify calendar fi Huomautettavan henkilön koko nimi
general calendar fi Yleiset
general calendar fi Yleinen
global categories calendar fi Yleiset kategoriat
global public and group public calendar fi Yleiset julkiset ja ryhmän julkiset
global public only calendar fi Vain yleiset julkiset
group invitation calendar fi Ryhmän kutsuminen
group invitation calendar fi Ryhmänkutsu
group planner calendar fi Ryhmäsuunnittelu
group public only calendar fi Vain ryhmän julkinen
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar fi Ryhmänjäsen(et) %1 eivät näy, koska sinulla ei ole pääsyoikeuksia
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar fi Ryhmänjäsen(et) %1 eivät näy, koska sinulla ei ole ACL-lukuoikeuksia.
groups: other users can allways be invited, only groups require an invite grant admin fi Ryhmät: Muut käyttäjät voidaan aina kutsua, ainoastaan ryhmäkutsut vaativat kutsumiseen tarvittavat ACL-oikeudet
h calendar fi t
here is your requested alarm. calendar fi Tässä on pyytämäsi hälytys.
here is your requested alarm. calendar fi Tämä on pyytämäsi hälytys.
hide private infos calendar fi Piiloita yksityiset tiedot
high priority calendar fi tärkeä
high priority calendar fi Tärkeä
history calendar fi Historia
history logging admin fi Historialoki
holiday calendar fi Loma
holiday management calendar fi Lomien hallinta
holidays calendar fi Lomat
hours calendar fi tuntia
how far to search (from startdate) calendar fi kuinka kaukaa haetaan (alkaen aloituspäivästä)
how many minutes should each interval last? calendar fi Kuinka monen minuutin välillä
ical calendar fi iCal-kalenteri
how far to search (from startdate) calendar fi Kuinka kaukaa haetaan (alkaen aloituspäivästä)
how many minutes should each interval last? calendar fi Kuinka monta minuuttia tulisi jokaisen jakson olla?
how many weeks should the multiple week view show? calendar fi Kuinka monta viikkoa usean viikon näkymän tulisi näyttää?
ical calendar fi iCal
ical / rfc2445 calendar fi iCal / rfc2445
ical export calendar fi Vie iCal-kalenteri
ical file calendar fi iCal-kalenteri tiedosto
ical import calendar fi Tuo iCal-kalenteri
ical successful imported calendar fi iCal-kalenterin tuonti onnistui
ical export calendar fi iCal -Vienti
ical file calendar fi iCal -Tiedosto
ical import calendar fi iCal -Tuonti
ical successful imported calendar fi iCal -Tuonti onnistui!
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar fi Jos valitut lomapäivät osuvat viikonlopulle, ne otetaan seuraavasta maanantaista.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar fi Jos et aseta tänne salasanaa, on tieto saatavilla kaikille jotka tietävät osoitteen!!!
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar fi Jos et aseta tänne salasanaa, tieto on saatavilla kaikille jotka tietävät osoitteen (URL)!!!
ignore conflict calendar fi Ohita päällekkäisyys
import calendar fi Tuo
import calendar fi Tuonti
import csv-file common fi Tuo CSV-tiedosto
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar fi Tuo tapahtumia kalenteriin CSV tiedostosta. CSV tarkoittaa 'Comma Separated Values' pilkulla erotettuja arvoja. Voit valita myös muita erottimia.
interval calendar fi Jakso
invalid email-address "%1" for user %2 calendar fi Virheellinen sähköpostiosoite "%1" käyttäjälle %2
invitations calendar fi Kutsut
invite calendar fi Kutsu
last calendar fi Viimeinen
lastname of person to notify calendar fi Huomautettavan henkilön sukunimi
length of the time interval calendar fi Aikavälin pituus
link to view the event calendar fi Tapahtuman näyttämisen linkki
length of the time interval calendar fi Aikajakson pituus
link calendar fi Linkki tapahtumaan
link to view the event calendar fi Tapahtuman linkki
links calendar fi Linkit
links, attachments calendar fi Linkit, Liitteet
listview calendar fi Listanäkymä
location calendar fi Sijainti
location to autoload from admin fi Automaattisen latauksen osoite
location, start- and endtimes, ... calendar fi Paikka, aloitus -ja lopetusajat, ...
mail all participants calendar fi Lähetä kaikille osallistujille
make freebusy information available to not loged in persons? calendar fi Mahdollista kirjautumattoman henkilön saada vapaa / varattu tieto?
location, start- and endtimes, ... calendar fi Paikka, aloitus- ja lopetusajat, ...
mail all participants calendar fi Lähetä huomautus kaikille osallistujille
make freebusy information available to not loged in persons? calendar fi Salli kirjautumattoman henkilön saada Vapaa/Varattu tieto?
minutes calendar fi minuuttia
modified calendar fi Muokattu
mon calendar fi Ma
@ -174,131 +217,186 @@ monthly calendar fi Kuukausittain
monthly (by date) calendar fi Kuukausittain (pvm:n mukaan)
monthly (by day) calendar fi Kuukausittain (päivän mukaan)
monthview calendar fi Kuukausinäkymä
multiple week view calendar fi Usean viikon näkymä
needs action calendar fi Vaatii toimenpiteen
new search with the above parameters calendar fi Uusi haku yllä olevilla parametreillä
no events found calendar fi Tapahtumia ei löytynyt
no filter calendar fi Ei suodatinta
no matches found calendar fi Ei osumia
no recurrence calendar fi Ei toistoa
no response calendar fi Ei vastausta
non blocking calendar fi joustava
notification messages for added events calendar fi Lisättyjen tapahtumien huomautusviestit
notification messages for canceled events calendar fi Peruutettujen tapahtumien huomautukset
notification messages for disinvited participants calendar fi Huomautukset osallistujille joiden kutsu peruttu
not calendar fi ei
not rejected calendar fi Muut, paitsi torjutut
nothing to update, version is already %1. calendar fi Ei vaadi päivitystä, versio on jo %1
notification messages for added events calendar fi Uusien tapahtumien huomautusviestit
notification messages for canceled events calendar fi Peruutettujen tapahtumien huomautusviestit
notification messages for disinvited participants calendar fi Huomautusviestit osallistujille, joiden kutsu peruttu
notification messages for modified events calendar fi Muokattujen tapahtumien huomautusviestit
notification messages for your alarms calendar fi Hälytystesi huomautusviestit
notification messages for your responses calendar fi Vastaustesi huomautusviestit
number of records to read (%1) calendar fi Luettavien tietueiden määrä (%1)
number of weeks to show calendar fi Näytettävien viikkojen määrä
observance rule calendar fi Ohjeen noudattaminen
occurence calendar fi Tapahtuma
old startdate calendar fi Vanha alkupäivä
old startdate calendar fi Vanha aloituspäivä
olddate calendar fi Alkuperäinen päiväys
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar fi %1 %2 %3 tapaamispyyntö henkilölle %4
on all modification, but responses calendar fi kaikissa muutoksissa paitsi vastauksissa
on any time change too calendar fi mihin tahansa muutokseen
on invitation / cancelation only calendar fi kutsuttaessa / peruttaessa
on participant responses too calendar fi osallistumisvastauksissa
on time change of more than 4 hours too calendar fi myös yli 4:n tunnin aikataulumuutoksissa
one month calendar fi yksi kuukausi
one week calendar fi yksi viikko
one year calendar fi yksi vuosi
only the initial date of that recuring event is checked! calendar fi Vain ensimmäinen aloituspäivä toistuvasta tapahtumasta valitaan!
on all modification, but responses calendar fi Kaikissa muutoksissa, paitsi vastauksissa
on any time change too calendar fi Myös missä tahansa ajanmuutoksessa
on invitation / cancelation only calendar fi Ainoastaan kutsuttaessa / peruttaessa
on participant responses too calendar fi Myös osallistumisvastauksissa
on time change of more than 4 hours too calendar fi Myös yli 4:n tunnin aikataulumuutoksissa
one month calendar fi Yksi kuukausi
one week calendar fi Yksi viikko
one year calendar fi Yksi vuosi
only group-events calendar fi Vain ryhmätapahtumat
only the initial date of that recuring event is checked! calendar fi Vain ensimmäinen aloituspäivä toistuvasta tapahtumasta valittu!
open todo's: calendar fi Avoimet tehtävät:
overlap holiday calendar fi päällekkäinen loma
optional calendar fi Valinnainen
overlap holiday calendar fi Päällekkäinen loma
owner too calendar fi Myös omistajana tai osallistujana
participants calendar fi Osallistujat
participants disinvited from an event calendar fi Osallistujien kutsut peruttu tapahtumasta
participants, resources, ... calendar fi Osallistujat, Resurssit, ...
password for not loged in users to your freebusy information? calendar fi Kirjautumattomien käyttäjien salasana varattu/vapaa -tietoon?
people holiday calendar fi loma
password for not loged in users to your freebusy information? calendar fi Kirjautumattomien käyttäjien salasana Varattu/Vapaa -tietoon?
people holiday calendar fi Yleinen lomapäivä
permission denied calendar fi Ei käyttöoikeutta
planner by category calendar fi Kategorian suunnittelunäkymä
planner by user calendar fi Käyttäjän suunnittelunäkymä
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar fi Huom: Voit asettaa kentän tehtäviä sen JÄLKEEN kun olet ladannut tiedoston.
preselected group for entering the planner calendar fi Ryhmäsuunnittelun esivalittu ryhmä
previous calendar fi edellinen
private and global public calendar fi Yksityinen ja yleisesti julkinen
planner by category calendar fi Suunnittelunäkymä kategorian mukaan
planner by user calendar fi Suunnittelunäkymä käyttäjien mukaan
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar fi Huom: kentän merkinnät konfiguroidaan sen JÄLKEEN kun olet ladannut tiedoston.
preselected group for entering the planner calendar fi Suunnittelunäkymän oletusryhmä
prevent deleting of entries admin fi Estä tapahtumien poisto
previous calendar fi Edellinen
private and global public calendar fi Yksityinen ja yleinen julkinen
private and group public calendar fi Yksityinen ja ryhmän julkinen
private only calendar fi Vain yksityinen
quantity calendar fi Määrä
re-edit event calendar fi Muokkaa tapahtumaa
re-edit event calendar fi Muokkaa tapahtumaa uudelleen
receive email updates calendar fi Vastaanota päivityksiä sähköpostilla
receive summary of appointments calendar fi Vastaanota tapaamisten yhteenveto
recurrence calendar fi Toistuvuus
recurring event calendar fi toistuva tapahtuma
rejected calendar fi Hylätty
recurring event calendar fi Toistuva tapahtuma
rejected calendar fi Hylätyt
repeat days calendar fi Toistopäivät
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar fi toista tapahtumaa tähän päivään asti(tyhjä tarkoittaa loputtomasti)
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar fi Toista tapahtumaa tähän päivään asti (tyhjä tarkoittaa loputtomasti).
repeat type calendar fi Toistuvuus
repeating event information calendar fi Toistuvan tapahtuman tiedot
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar fi toiston tiheys, esim. toistetaan joka toinen viikko
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar fi Toiston tiheys, esim. 2 = toistetaan joka toinen viikko
repetition calendar fi Toisto
repetitiondetails (or empty) calendar fi Toiston yksityiskohdat (tai tyhjä)
requested calendar fi Vaaditut
require an acl grant to invite other users and groups admin fi Muiden käyttäjien ja ryhmien kutsut/kutsumiset vaativat ACL-oikeudet.
reset calendar fi Tyhjennä
resources calendar fi resurssit
resources calendar fi Resurssit
resources except conflicting ones calendar fi Resurssit, paitsi konfliktit
resources with conflict detection calendar fi Resurssit, konfliktihuomautuksella
restrict add category to calendar fi Kategorian lisäysoikeus
restrict set status to calendar fi Tilan asetusoikeus
role calendar fi Rooli
rule calendar fi Sääntö
sat calendar fi La
saves the changes made calendar fi tallentaa tehdyt muutokset
saves the event ignoring the conflict calendar fi Tallentaa tapahtuman jättäen ristiriidan huomiotta
save event as exception - delete single occurrence - edit status or alarms for this particular day calendar fi Tallenna tapahtuma poikkeuksena - Poista yksittäinen tapahtuma - Muokkaa tilaa tai hälytystä kyseiselle päivälle.
saves the changes made calendar fi Tallenna tehdyt muutokset
saves the event ignoring the conflict calendar fi Tallentaa tapahtuman jättäen päällekkäisyyden huomiotta
scheduling conflict calendar fi Aikataulukonflikti
select a %1 calendar fi valitse %1
select a time calendar fi valitse aika
select a %1 calendar fi Valitse %1
select a time calendar fi Valitse aika
select an action calendar fi Valitse toiminto
select multiple contacts for a further action calendar fi Valitse useampi yhteystieto jatkaaksesi
select resources calendar fi Valitse resurssit
select who should get the alarm calendar fi Valitse kuka saa hälytyksen
selected range calendar fi Valitse aikaväli
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar fi Määrittele vain kerran tapahtuvien / epäsäännöllisten lomien vuosi.
selected range calendar fi Valittu aikaväli
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar fi Määrittele "vuosi" vain kerran tapahtuville/ epäsäännöllisille lomille.
set new events to private calendar fi Määrittele uudet tapahtumat yksityisiksi
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar fi Säilytetäänkö hylätyt kutsut kalenterissa?<br>Voit hyväksyä kutsun myöhemmin (esim. päällekkäisyyden poistuttua), jos tapahtuma on kalenterissasi!
should new events created as private by default ? calendar fi Luodaanko uudet tapahtumat oletuksena yksityise?
setting lock time calender admin fi Aseta Data lock -aika kalenteriin (oletus 1 sek.)
should new events created as private by default ? calendar fi Luodaanko uudet tapahtumat oletuksena yksityiseksi?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar fi Voivatko kirjautumattomat käyttäjät nähdä vapaat aikasi? Voit asettaa ylimääräisen salasanan (eri kun normaali salasanasi) suojaamaan tietoja. Vapaat ajat ovat iCal muodossa ja näyttävät vain ajat jolloin olet varattu. Se ei näytä tapahtuman nimeä, kuvasta tai sijaintia. Vapaat ajat URL on %1.
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar fi Näytetäänkö suunnittelunäkymässä tyhjät rivit käyttäjillä tai kategorioilla joilla ei ole tapahtumia.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar fi Näytetäänkö osallistujien tila osallistujan nimen jälkeen?
show default view on main screen calendar fi Näytä oletusnäkymä päänäytöllä
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar fi Näytetäänkö suunnittelunäkymässä tyhjät rivit käyttäjillä tai kategorioilla, joilla ei ole tapahtumia?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar fi Näytetäänkö osallistujien tila (hyväksytty, hylätty, ...) osallistujan nimen jälkeen?
show all events, as if they were private calendar fi Näytä kaikki tapahtumat yksityisinä
show all status incl. rejected events calendar fi Näytä kaikki tilat, myös torjututtujen tapahtumien
show all status, but rejected calendar fi Näytä kaikki tilat, paitsi torjuttujen
show also events just owned by selected user calendar fi Näytä vain valitun käyttäjän tapahtumat
show birthdays from addressbook admin fi Näytä syntymäpäivät osoitekirjasta
show default view on main screen calendar fi Näytä oletusnäkymä etusivulla
show empty rows in planner calendar fi Näytä tyhjät rivit suunnitelunäkymässä
show invitations you rejected calendar fi Näytä hylkäämäsi kutsut
show list of upcoming events calendar fi Näytä tulevien tapahtumien luettelo
show this month calendar fi näytä tämä kuukausi
show this week calendar fi näytä tämä viikko
single event calendar fi yksittäinen tapahtuma
show only accepted events calendar fi Näytä ainoastaan hyväksytyt tapahtumat
show only invitations, not yet accepted or rejected calendar fi Näytä ainoastaan kutsut, joita ei ole vielä hyväksytty tai torjuttu
show only rejected events calendar fi Näytä ainoastaan torjutut tapahtumat
show only tentative accepted events calendar fi Näytä ainoastaan alustavasti hyväksytyt tapahtumat
show only the date, not the year admin fi Näytä ainoastaan päiväys, ei vuotta
show this month calendar fi Näytä tämä kuukausi
show this week calendar fi Näytä tämä viikko
single event calendar fi Yksittäinen tapahtuma
start calendar fi Aloita
start date/time calendar fi Aloistuspäivä/aika
startdate / -time calendar fi Aloituspäivä / -aika
start date/time calendar fi Aloituspäivä/-aika
startdate calendar fi Aloituspäivä
startdate / -time calendar fi Aloituspäivä/-aika
startdate and -time of the search calendar fi Haun aloituspäivä ja -aika
startdate of the export calendar fi Viennin alkamispäivä
startrecord calendar fi Aloitustietue
status changed calendar fi Tila muuttunut
status for all future scheduled days changed calendar fi Kaikkien tulevien (scheduled) päivien tapahtumien tila on muuttunut!
status for this particular day changed calendar fi Valitun päivän tila muuttettu
status of participants set to unknown because of missing category rights calendar fi Puuttuvien kategoria-ACL-oikeuksien vuoksi osallistujien tila on asetettu tuntemattomaksi.
submit to repository calendar fi Lähetä varastoon
sun calendar fi Su
tentative calendar fi Alustava
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar fi Testaa tuontia (näytä tuotavat taulut <u>vain</u> selaimessa)
this day is shown as first day in the week or month view. calendar fi Tämä päivä näytetään viikon tai kuukausinäkymän ensimmäisenä päivänä
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar fi Tämä määrittelee päivänäkymän päättymisajan. Tämän ajan jälkeiset tapahtumat näytetään päivänäkymän alla.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar fi Tämä määrittelee päivänäkymän aloitusajan. Tapahtumat ennen tätä aikaa näytetään päivänäkymän yläpuolella.<br>Tätä aikaa käytetään myös uusien tapahtumien oletus aloitusaikana.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar fi Tämä ryhmä on esivalittuna kun teet suunnitelmaa. Voit vaihtaa sitä koska tahansa.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar fi Tämä viesti lähetetään perutuille tai poistetuille tapahtumille.
this message is sent for modified or moved events. calendar fi Tämä viesti lähetetään muokatuille tai siirretyille tapahtumille.
this message is sent to disinvited participants. calendar fi Tämä viesti lähetetään osallistujille joiden kutsu on peruttu
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar fi Tämä viesti lähetetään kaikille osallistujille, jotka ovat pyytäneet ilmoituksen uusista tapahtumista, joita pidät.<br>Voit käyttää tiettyjä muuttujia jotka korvataan tapahtuman tiedoilla. Ensimmäinen rivi on sähköpostin otsikko.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar fi Tämä viesti lähetetään kun hyväksyt, ehdollisesti hyväksyt tai hylkäät tapahtuman.
tentative calendar fi Alustavat
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar fi Testi Tuonti (näytä tuotavat taulut <u>vain</u> selaimessa)
the resource you selected is already overbooked: calendar fi Valitsemasi resurssi on jo varattu
this day is shown as first day in the week or month view. calendar fi Valitsemasi päivä näytetään viikon tai kuukausinäkymän ensimmäisenä päivänä
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar fi Määrittele päivänäkymän päättymisaika. Tämän ajan jälkeiset tapahtumat näytetään päivänäkymän alaosassa.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar fi Määrittelee päivänäkymän aloitusaika. Tapahtumat ennen tätä aikaa näytetään päivänäkymän yläosassa.<br>Määrittelemääsi aloitusaikaa käytetään myös uusien tapahtumien oletusaloitusaikana.
this entry is currently opened by %1! calendar fi Tämä tapahtuma on tällä hetkellä muokattavana (avoimena) henkilöllä %1!
this entry is opened by user: calendar fi Käyttäjä, joka avasi tietueen asetetun aikajakson sisällä:
this event is part of a series calendar fi Tämä tapahtuma on osa tapahtumasarjaa.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar fi Tämä ryhmä on oletuksena kun teet suunnitelmaa. Voit vaihtaa sen koska tahansa suunnittelunäkymässä.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar fi Tämä viesti lähetetään peruututtujen ja/tai poistettujen tapahtumien osanottajille.
this message is sent for modified or moved events. calendar fi Tämä viesti lähetetään muokattujen tai siirrettyjen tapahtumien osanottajille.
this message is sent to disinvited participants. calendar fi Tämä viesti lähetetään osanottajille, joiden kutsu on peruttu.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar fi Tämä viesti lähetetään kaikille osanottajille, jotka ovat pyytäneet ilmoituksen uusista tapahtumista.<br>Voit käyttää tiettyjä muuttujia, jotka korvataan tapahtuman tiedoilla. Ensimmäinen rivi on sähköpostin otsikko.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar fi Tämä viesti lähetetään kun hyväksyt, alustavasti hyväksyt tai hylkäät tapahtuman.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar fi Tämä viesti lähetetään kun asetat hälytyksen tietylle tapahtumalle. Sisällytä kaikki tieto jota mahdollisesti tarvitset.
three month calendar fi kolme kuukautta
this module displays the current month calendar fi Sovellus näyttää tämänhetkisen kuukauden
three month calendar fi Kolme kuukautta
thu calendar fi To
til calendar fi -
timeframe calendar fi Aikaväli
timeframe to search calendar fi Haettava aikaväli
timezone calendar fi Aikavyöhyke
timezone in which recurrences have identical time calendar fi Aikavyöhyke, missä toistuvilla tapahtumilla on sama aika
timezone of event exports calendar fi Tuotujen tapahtumien aikavyöhyke
timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar fi Aikavyöhykkeet päivitetty versioon %1 (%2 tietuetta päivitetty)
title of the event calendar fi Tapahtuman otsikko
to many might exceed your execution-time-limit calendar fi liian moni saattaa ylittää suoritusajan ylärajan.
to many might exceed your execution-time-limit calendar fi Liian moni saattaa ylittää suoritusajan ylärajan.
to-firstname calendar fi Etunimeen
to-fullname calendar fi Sukunimeen
to-lastname calendar fi Koko nimeen
tomorrow calendar fi Huommenna
translation calendar fi Käännös
tue calendar fi Ti
two weeks calendar fi kaksi viikkoa
updated calendar fi Päivittänyt
two weeks calendar fi Kaksi viikkoa
update timezones calendar fi Päivitä aikavyöhykkeet
updated calendar fi Päivittetty
use end date calendar fi Käytä loppumispäivää
use the selected time and close the popup calendar fi käytä valittua aikaa ja sulje ikkuna
use the selected time and close the popup calendar fi Käytä valittua aikaa ja sulje ikkuna
use this timezone to export calendar data. calendar fi Aikavyöhyke, jota käytetään vietäessä kalenteritapahtumia.
user or group calendar fi Käyttäjä tai ryhmä
users + groups: inviting both allways requires an invite grant admin fi Käyttäjät + Ryhmät: ACL-kutsuoikeudet vaaditaan aina.
view exception calendar fi Näytä poikkeus
view series calendar fi Näytä sarjat
view this event calendar fi Katsele tätä tapahtumaa
views with fixed time intervals calendar fi Näytä korjatut aikavälit
views with fixed time intervals calendar fi Asetettujen aikavälien kalenterinäkymät
wed calendar fi Ke
week calendar fi Viikko
weekday starts on calendar fi Viikonpäivä alkaa kello
weekday calendar fi Viikonpäivä
weekday starts on calendar fi Viikon aloituspäivä
weekdays calendar fi Viikonpäivät
weekdays to use in search calendar fi Haussa käytettävät viikonpäivät
weekly calendar fi Viikottain
weeks in multiple week view calendar fi Usean viikon näkymän viikkolukumäärä
weekview calendar fi Viikkonäkymä
weekview with weekend calendar fi Viikkonäkymä viikonlopun kanssa
weekview without weekend calendar fi Viikkonäkymä ilman viikonloppua
@ -308,19 +406,21 @@ whole day calendar fi Koko päivä
wk calendar fi Vk
work day ends on calendar fi Työpäivä päättyy kello
work day starts on calendar fi Työpäivä alkaa kello
workday calendar fi Työpäiva
workdays calendar fi Työpäivät
yearly calendar fi Vuosittain
yearview calendar fi Vuosinäkymä
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar fi Voit antaa vain vuoden tai toistumisajan, et molempia!!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar fi Voit antaa vain vuoden tai toistumisajan !!!
you do not have permission to read this record! calendar fi Et voi lukea tätä tietuetta!
you have a meeting scheduled for %1 calendar fi Ajalle %1 on tapahtuma
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar fi Kutsusi tapaamisesta %1:ltä on peruttu
you need to select an ical file first calendar fi Sinun täytyy ensin valita iCal tiedosto
you need to set either a day or a occurence !!! calendar fi Anna päivä tai kellonaika !!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar fi Ajalle %1 suunniteltu tapaaminen on peruttu
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar fi Ajalle %1 varattu tapaaminen on siirretty aikaan %2
deleted calendar fi Poistetut
history logging admin fi Historialoki
prevent deleting of entries admin fi Estä tapahtumien poisto
yes, only admins can purge deleted items admin fi Kyllä, ainoastaan ylläpitäjät voivat (lopullisesti) poistaa merkintöjä
yes, users can purge their deleted items admin fi Kyllä, kaikki käyttäjät voivat lopullisesti poistaa merkintöjä
you are not allowed to book the resource selected: calendar fi Sinulla ei ole oikeuksia valitsemasi resurssin varaamiseen:
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar fi Voit antaa vain vuoden tai tapahtuma-ajan, et molempia!!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar fi Voit antaa vain vuoden tai tapahtuma-ajan !!!
you do not have permission to read this record! calendar fi Sinulla ei ole lukuoikeutta tähän tietueeseen!
you have a meeting scheduled for %1 calendar fi Sinulla on tapaaminen %1
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar fi Kutsusi tapaamisesta henkilön %1 kanssa on peruttu.
you need to select an account, contact or resource first! calendar fi Käyttäjä, yhteystieto tai resurssi on valittava ensin!
you need to select an ical file first calendar fi iCal tiedosto on valittava ensin!
you need to set either a day or a occurence !!! calendar fi Anna päivä tai tapahtuma-aika !!!
you requested more than available for the selected resource: calendar fi Valitsemaasi resurssia ei ole vapaana haluamaasi määrää:
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar fi Ajalle %1 suunniteltu tapaaminen on peruttu
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar fi Ajalle %1 suunniteltu tapaaminen on siirretty aikaan %2

346
calendar/lang/egw_fr.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,346 @@
%1 %2 in %3 calendar fr %1 %2 in %3
%1 records imported calendar fr %1 enregistrement(s) importé(s)
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar fr %1 enregistrements lus (pas encore importés, vous pouvez revenir en arrière et décocher Tester l'import)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar fr <b> Note : </b> Le calendrier utilise les vacances de votre pays (%1). Vous pouvez le changer dans votre %2. <br/> Les vacances sont %3 positionnées automatiquement à partir de %4. Vous pouvez les modifier dans %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar fr Un événement non bloquant n'entrera pas en conflit avec d'autres événements.
accept or reject an invitation calendar fr Accepter ou rejeter une invitation
accepted calendar fr Accepté
access denied to the calendar of %1 !!! calendar fr Accès au calendrier de %1 refusé !!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar fr L'action qui a causé la notification: Ajouté, Annulé, Accepté, Rejeté, ...
actions calendar fr Actions
add alarm calendar fr Ajouter une alarme
added calendar fr Ajouté
added by synchronisation calendar fr ajouté par synchronisation
after %1 calendar fr Après %1
after current date calendar fr Après la date courante
alarm calendar fr Alarme
alarm added calendar fr Alarme ajoutée
alarm deleted calendar fr Alarme supprimée
alarm for %1 at %2 in %3 calendar fr Alarme pour %1 à %2 dans %3
alarm management calendar fr Gestion des alarmes
alarms calendar fr Alarmes
all categories calendar fr Toutes catégories
all day calendar fr Journée entière
all events calendar fr Tous les événements
all participants calendar fr Tous les participants
allows to edit the event again calendar fr Autorise la réédition de l'événement
apply the changes calendar fr appliquer les modifications
are you sure you want to delete this country ? calendar fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce Pays ?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ces vacances ?
back half a month calendar fr retour de 15 jours
back one month calendar fr retour d'un mois
before %1 calendar fr Avant %1
before current date calendar fr Avant la date courante
before the event calendar fr avant l'événement
birthday calendar fr Anniversaire
birthdays admin fr Anniversaires
busy calendar fr occupé
by calendar fr par
calendar event calendar fr Evénement de Calendrier
calendar holiday management admin fr Gestion du Calendrier des Vacances
calendar menu calendar fr Menu du Calendrier
calendar preferences calendar fr Préférences du Calendrier
calendar settings admin fr Réglages Calendrier
calendar-fieldname calendar fr calendrier-nom du champs
can't add alarms in the past !!! calendar fr Impossible d'ajouter des alarmes sur des dates révolues !!!
canceled calendar fr Annulé
change history calendar fr Historique des changements
charset of file calendar fr Jeu de charactères du fichier
check all calendar fr Vérifier tout
close the window calendar fr Fermer la fenêtre
compose a mail to all participants after the event is saved calendar fr écrire un email à tous les participants après l'enregistrement de l'événement
conflict calendar fr Conflit
copy of: calendar fr Copie de :
copy this event calendar fr Copier cet événement
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar fr Copie vos changements vers le presse-papiers, %1recharger l'entrée%2 et les fusionne.
countries calendar fr Pays
country calendar fr Pays
create an exception for the given date calendar fr Créer une exception pour la date donnée
create new links calendar fr Créer de nouveaux liens
csv calendar fr CSV
csv-fieldname calendar fr CSV-Nom du champs
csv-filename calendar fr CSV-Nom du fichier
custom fields common fr Champs personnalisés
daily calendar fr Journalier
day calendar fr Jour
days calendar fr jours
days of the week for a weekly repeated event calendar fr Jours de la semaine pour une répétition hebdomadaire
days repeated calendar fr jours répétés
dayview calendar fr Vue journalière
default appointment length (in minutes) calendar fr Durée du rendez-vous par défaut (en minutes)
default calendar filter calendar fr Filtre de calendrier par défaut
default calendar view calendar fr vue du calendrier par défaut
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar fr Durée par défaut des nouveaux événements. La durée est en minutes, c'est-à-dire 60 vaut 1 heure.
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar fr Type d'application de ressource sélectionnée par défaut dans le formulaire de recherche des participants.
default type of resources selection calendar fr Type de sélection de ressource par défaut
default week view calendar fr vue par défaut
delete series calendar fr Supprimer des occurences
delete this alarm calendar fr Supprimer cette alarme
delete this event calendar fr Supprimer cet événement
delete this exception calendar fr Supprimer cet exception
delete this series of recuring events calendar fr Supprimer ces occurences d'événements récurrents
deleted calendar fr supprimé
disinvited calendar fr Invitation annulée
display status of events calendar fr Afficher le statut des événements
displayed view calendar fr vue affichée
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar fr Affiche votre vue de calendrier par défaut sur la page d'accueil (page que vous obtenez quand vous entrez dans eGroupWare ou cliquez sur l'icône page accueil)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar fr Voulez-vous voir les semaines avec ou sans week-end ?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar fr Voulez-vous être prévenu des rendez-vous nouveaux ou modifiés? Vous serez prévenu des modifications que vous faites vous-même.<br>Vous pouvez limiter les notifications à certains changements seulement. Chaque objet inclut toutes les notifications listées au-dessus de lui. Toutes les modifications incluent les modifications de titre, description, participants, mais pas les réponses des participants. Si le propriétaire d'un événement a demandé une notification, il aura toujours les réponses des participants comme les acceptations et les rejets aussi.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar fr Voulez-vous recevoir un résumé régulier de vos rendez-vous par EMail?<br>Le résumé est envoyé à votre adresse EMail standard le matin ou le lundi pour les résumés hebdomadaires.<br>Il est envoyé seulement quand vous avez des rendez-vous ce jour-là ou cette semaine-là.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin fr Voulez-vous charger automatiquement les fichiers de vacances du calendrier dynamiquement?
download calendar fr Télécharger
download this event as ical calendar fr Télécharger cet événément en iCal
duration of the meeting calendar fr Durée de la réunion
edit exception calendar fr Modifier l'exception
edit series calendar fr Modifier des occurrences
edit this event calendar fr Modifier cet événement
edit this series of recuring events calendar fr Modifier cette série d'événements récurrents
empty for all calendar fr Vide pour tous
end calendar fr Fin
end date/time calendar fr Date/Heure de fin
enddate calendar fr Date de fin
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar fr Date/heure de fin de la réunion, c'est-à-dire pour plus d'une journée
enddate of the export calendar fr Date de la fin de l'exportation
ends calendar fr finit
error adding the alarm calendar fr Erreur lors de l'ajout de l'alarme
error: importing the ical calendar fr Erreur: lors de l'importation de l'iCal
error: no participants selected !!! calendar fr Erreur: aucun participant sélectionné
error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar fr Erreur: la réservation de ressources sur les rendez-vous privés n'est pas autorisée !!!
error: saving the event !!! calendar fr Erreur: lors de l'enregistrement de l'événement !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar fr Erreur : le début doit être antérieur à la fin !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar fr Erreur: cette entrée a été mise à jour pendant que vous l'aviez ouverte pour la modifier!
event copied - the copy can now be edited calendar fr Evénement copié - la copie peut maintenant être éditée
event deleted calendar fr Evénement supprimé
event details follow calendar fr Les détails de l'événement suivent
event saved calendar fr Evénement enregistré
event will occupy the whole day calendar fr L'événement occupera la journée entière
exception calendar fr Exception
exceptions calendar fr Exceptions
execute a further action for this entry calendar fr Exécuter une action supplémentaire pour cette entrée
existing links calendar fr Liens existants
export calendar fr Exportation
extended calendar fr Etendu
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar fr Les mises à jour étendues incluent toujours les détails complets de l'événement. Les iCals peuvent être importés par certaines autres applications de calendrier.
fieldseparator calendar fr Séparateur de champs
filename calendar fr Nom du fichier
filename of the download calendar fr Nom du fichier téléchargé
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar fr Trouver des plages de temps libres sur lesquelles les participants sélectionnés sont disponibles
firstname of person to notify calendar fr Prénom de la personne à prévenir
for calendar fr pour
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar fr Vues pour lesquelles le calendrier doit afficher des lignes distinctes pour un intervalle de temps fixe.
format of event updates calendar fr Format des mises à jour d'événements
forward half a month calendar fr avancer de 15 jours
forward one month calendar fr avancer d'un mois
four days view calendar fr Vue sur 4 jours
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar fr Libre/occupé: Utilisateur '%1' inconnu, mot de passe incorrect ou non disponible pour les utilisateurs non connectés !!!
freetime search calendar fr Recherche de Disponibilité
fri calendar fr Ven
full description calendar fr Description complète
fullname of person to notify calendar fr Nom complet de la personne à prévenir
general calendar fr Général
global categories calendar fr Catégorie globale
global public and group public calendar fr Public global et public groupe
global public only calendar fr public global seulement
group invitation calendar fr Invitation de groupe
group planner calendar fr Planificateur de groupe
group public only calendar fr public groupe seulement
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar fr Membre(s) du groupe %1 non inclus car vous n'avez aucun accès.
h calendar fr h
here is your requested alarm. calendar fr Voici l'alarme que vous avez demandé.
hide private infos calendar fr Cacher les informations privées
high priority calendar fr Priorité haute
history calendar fr Historique
history logging admin fr Enregistrement de l'historique
holiday calendar fr Vacance
holiday management calendar fr Gestion des Vacances
holidays calendar fr Vacances
hours calendar fr Heures
how far to search (from startdate) calendar fr rechercher jusqu'à quand (à partir de la date de début)
how many minutes should each interval last? calendar fr Combien de minutes doit durer chaque intervalle ?
ical calendar fr iCal
ical / rfc2445 calendar fr iCal / rfc2445
ical export calendar fr Exportation iCal
ical file calendar fr Fichier iCal
ical import calendar fr Importation iCal
ical successful imported calendar fr Importation iCal réussie
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar fr Si les vacances sélectionnées tombent sur un weekend elles sont prises sur le lundi suivant.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar fr Si vous ne définissez pas de mot de passe ici, l'information est disponibles pour chaque personne connaissant l'URL!!!
ignore conflict calendar fr Ignorer le conflit
import calendar fr Importation
import csv-file common fr Importer un fichier CSV
interval calendar fr Intervalle
invalid email-address "%1" for user %2 calendar fr Adresse email '%1' invalide pour l'utilisateur %2
last calendar fr Dernier
lastname of person to notify calendar fr Nom de famille de la personne à prévenir
length of the time interval calendar fr Longueur de l'intervalle de temps
link calendar fr Lien
link to view the event calendar fr Lien pour voir l'événement
links calendar fr Liens
links, attachments calendar fr Liens, Attachements
listview calendar fr Liste d'événements
location calendar fr Emplacement
location to autoload from admin fr Emplacement pour chargement automatique
location, start- and endtimes, ... calendar fr Emplacement, heures de Début/Fin...
mail all participants calendar fr envoyer un email à tous les participants
make freebusy information available to not loged in persons? calendar fr Mettre à disposition les disponibilités aux personnes non connectées?
minutes calendar fr Minutes
modified calendar fr Modifié
mon calendar fr Lun
monthly calendar fr Mensuel
monthly (by date) calendar fr Mensuel (par date)
monthly (by day) calendar fr Mensuel (par jour)
monthview calendar fr Vue mensuelle
new search with the above parameters calendar fr nouvelle recherche avec les paramètres ci-dessus
no events found calendar fr Aucun événement trouvé
no filter calendar fr Pas de filtre
no matches found calendar fr aucune occurence trouvée
no response calendar fr Pas de réponse
non blocking calendar fr non bloquant
notification messages for added events calendar fr Messages de notification pour les événements ajoutés
notification messages for canceled events calendar fr Messages de notification pour les événements annulés
notification messages for disinvited participants calendar fr Messages de notification pour les invitations annulées
notification messages for modified events calendar fr Messages de notification pour les événements modifiés
notification messages for your alarms calendar fr Messages de notification pour vos alarmes
notification messages for your responses calendar fr Messages de notification pour vos réponses
number of records to read (%1) calendar fr Nombre d'enregistrements à lire (%1)
observance rule calendar fr Règle d'Observation
occurence calendar fr Occurence
old startdate calendar fr Ancienne date de début
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar fr Le %1 %2 %3 votre demande de réunion pour %4
on all modification, but responses calendar fr sur toutes les modifications, sauf les réponses
on any time change too calendar fr sur n'importe quel changement de temps aussi
on invitation / cancelation only calendar fr sur invitation / annulation seulement
on participant responses too calendar fr sur les réponses des participants aussi
on time change of more than 4 hours too calendar fr sur le changement de temps de plus de 4 heures aussi
one month calendar fr un mois
one week calendar fr une semaine
one year calendar fr un an
only the initial date of that recuring event is checked! calendar fr Seule la première date de cet événement récurrent est vérifiée
open todo's: calendar fr Tâches ouvertes
overlap holiday calendar fr Vacances recouvrantes
participants calendar fr Participants
participants disinvited from an event calendar fr Invitations annulées pour un événement
participants, resources, ... calendar fr Participants, Ressources...
password for not loged in users to your freebusy information? calendar fr Mot de passe des utilisateurs non connectés pour l'information de disponibilité?
people holiday calendar fr vacances des personnes
permission denied calendar fr Permission refusée
planner by category calendar fr Planificateur par catégrie
planner by user calendar fr Planificateur par utilisateur
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar fr Veuiller noter: Vous pourrez configurer l'affectation des champs APRES avoir déposé le fichier.
preselected group for entering the planner calendar fr Groupe présélectionné pour entrer dans le planificateur
previous calendar fr précédent
private and global public calendar fr Public privé et global
private and group public calendar fr Public privé et groupe
private only calendar fr Privé seulement
quantity calendar fr Quantité
re-edit event calendar fr Remodifier l'événement
receive email updates calendar fr Recevoir les mises à jour par EMail
receive summary of appointments calendar fr Recevoir le résumé des rendez-vous
recurrence calendar fr Récurrence
recurring event calendar fr Evénement récurrent
rejected calendar fr Rejeté
repeat days calendar fr Jours répétés
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar fr répéter l'événement jusqu'à quelle date (vide pour illimité)
repeat type calendar fr Type de répétition
repeating event information calendar fr Informations d'Evénement Répétitif
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar fr Intervalle de répétition, par exemple 2 pour répéter chaque deuxième semaine
repetition calendar fr Répétition
repetitiondetails (or empty) calendar fr Détails de répétition (ou vide)
requested calendar fr Requis
reset calendar fr Réinitialiser
resources calendar fr Ressources
resources except conflicting ones calendar fr Ressources à l'exception de celles en conflit
resources with conflict detection calendar fr Ressources avec détection de conflits
role calendar fr Rôle
rule calendar fr Règle
sat calendar fr Sam
saves the changes made calendar fr enregistre les modifications
saves the event ignoring the conflict calendar fr Enregistre l'événement en ignorant le conflit
scheduling conflict calendar fr Conflit de planification
select a %1 calendar fr sélectionnez un %1
select a time calendar fr sélectionnez une heure
select an action calendar fr Sélectionner une action
select multiple contacts for a further action calendar fr Sélectionner plusieurs contacts pour une même action
select resources calendar fr sélectionner les resources
select who should get the alarm calendar fr Sélectionner qui doit recevoir l'alarme
selected range calendar fr Etendue sélectionnée
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar fr Régler sur une année seulement pour les vacances uniques / non-régulières.
set new events to private calendar fr Régler les nouveaux événements comme privés
should new events created as private by default ? calendar fr Les nouveaux événements doivent-ils être créés comme privés par défaut ?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar fr Est-ce que les utilisateurs non connectés devraient avoir accès à l'information de disponibilité? Vous pouvez spécifier un mot de passe supplémentaire, différent de votre mot de passe habituel, afin de protéger cette information. L'information de disponibilité est au format iCal et comprend seulement les heures où vous êtes occupé. Elle n'inclut pas les noms d'événements, descriptions et locations. L'URL de votre information de disponibilité est %1.
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar fr Est-ce que planificateur doit afficher une ligne vide pour les utilisateurs ou catégories sans aucun rendez-vous.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar fr Le statut de chaque participant à l'événement (accepté, rejeté, ...) doit-il être montré entre crochets après le nom de chaque participant ?
show default view on main screen calendar fr montrer la vue par défaut sur l'écran principal
show empty rows in planner calendar fr Afficher les lignes vides dans le Planificateur
show list of upcoming events calendar fr montrer la liste des événements à venir
show this month calendar fr afficher ce mois
show this week calendar fr afficher cette semaine
single event calendar fr événement unique
start calendar fr Début
start date/time calendar fr Date/Heure de début
startdate calendar fr Date de départ
startdate / -time calendar fr Date/Heure de début
startdate and -time of the search calendar fr Date/Heure de début de recherche
startdate of the export calendar fr Date de début de l'exportation
startrecord calendar fr Enregistrement de début
status changed calendar fr Le statut a été modifié
submit to repository calendar fr Soumettre au Dépôt
sun calendar fr Dim
tentative calendar fr Tentative
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar fr Tester l'importation (montrer <u>seulement</u> les enregistrements importables dans le navigateur)
this day is shown as first day in the week or month view. calendar fr Ce jour est affiché comme le premier jour de la vue hebdomadaire ou mensuelle.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar fr Ceci définit la fin de votre vue journalière. Les événements après cette heure sont montrés dans la vue journalière.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar fr Ceci définit le début de votre vue journalière. Les événements avant cette heure sont affichés au-dessus de la vue journalière.<br>Cette heure est aussi utilisée comme l'heure de début par défaut pour les nouveaux événements.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar fr Ce groupe qui est présélectionné quand vous entrez dans le planificateur. Vous pouvez le modifier dans le planning chaque fois que vous le désirez.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar fr Ce message est envoyé pour les événements annulés ou effacés.
this message is sent for modified or moved events. calendar fr Ce message est envoyé pour les événements modifiés ou déplacés.
this message is sent to disinvited participants. calendar fr Ce message est envoyé aux participants dont l'invitation a été annulée.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar fr Ce message est envoyé à tous les participants des événements vous appartenant ayant demandé des notifications à propos des nouveaux événements.<br>Vous pouvez utiliser certaines variables qui seront remplacées par les données de l'événement. La première ligne est le sujet de l'EMail.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar fr Ce message est envoyé quand vous acceptez, essayez d'accepter ou rejetez un événement.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar fr Ce message est envoyé quand vous réglez une Alarme pour un événement précis. Incluez toutes les informations dont vous pourriez avoir besoin.
this module displays the current month calendar fr Ce module affiche le mois actuel
three month calendar fr trois mois
thu calendar fr Jeu
til calendar fr jusqu'à
timeframe calendar fr Plage horaire
timeframe to search calendar fr Plage horaire de recherche
timezone calendar fr Fuseau horaire
title of the event calendar fr Titre de l'événement
to many might exceed your execution-time-limit calendar fr trop pourrait excéder votre limite de temps d'exécution
translation calendar fr Traduction
tue calendar fr Mar
two weeks calendar fr deux semaines
updated calendar fr Mis à jour
use end date calendar fr utiliser la date de fin
use the selected time and close the popup calendar fr choisir la date et l'heure sélectionnées et fermer le popup
user or group calendar fr Utilisateur ou groupe
view this event calendar fr Voir cet événement
views with fixed time intervals calendar fr Vues à intervalles de temps fixes
wed calendar fr Mer
week calendar fr Semaine
weekday starts on calendar fr la semaine débute
weekdays calendar fr Jours de la semaine
weekdays to use in search calendar fr Jour de la semaine à inclure dans la recherche
weekly calendar fr Hebdomadaire
weekview calendar fr Vue hebdomadaire
weekview with weekend calendar fr Vue hebdomadaire avec weekend
weekview without weekend calendar fr Vue hebdomadaire sans weekend
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar fr Quels événements voulez-vous voir quand vous entrez dans le calendrier.
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar fr Quelle vue du calendrier voulez-vous voir quand vous démarrez le calendrier ?
whole day calendar fr Journée entière
whole query calendar fr requête entière
wk calendar fr Sem.
work day ends on calendar fr Journée de travail finit à
work day starts on calendar fr Journée de travail démarre à
yearly calendar fr Annuel
yearview calendar fr vue annuelle
yes, only admins can purge deleted items admin fr Oui, les administrateurs seuls peuvent purger les éléménts supprimés
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar fr Vous pouvez soit régler une année ou une Occurence, pas les deux !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar fr Vous pouvez uniquement régler une année ou une occurrence !!!
you do not have permission to read this record! calendar fr Vous n'avez pas les droits de lire cet enregistrement!
you have a meeting scheduled for %1 calendar fr Vous avez une réunion planifiée pour %1
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar fr Votre invitation au rendez-vous de %1 a été annulée
you need to select an ical file first calendar fr Vous devez d'abord sélectionner un iCal
you need to set either a day or a occurence !!! calendar fr Vous devez régler soit un jour soit une occurrence !!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar fr Votre réunion planifiée pour %1 a été annulée
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar fr Votre réunion qui avait été planifiée pour %1 a été replanifiée pour %2

View File

@ -0,0 +1 @@
%1 records imported calendar hi %1 ???????? ?? ?????? ?? ???

View File

@ -1,460 +1,199 @@
%1 %2 in %3 calendar hr %1 %2 u %3
%1 matches found calendar hr Pronađeno %1 podataka koji zadovoljavaju kriterij
%1 records imported calendar hr Podataka %1 uneseno
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) admin hr %1 zapisa pročitano (još nije uvezeno, možete se %2vratiti%3 i odznačiti Testiraj Uvoz)
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar hr %1 podataka pročitano (još nije uneseno, možete se vratiti i deselektirati testno unošenje)
(e.g. 1969) admin hr (npr. 1969)
(for weekly) calendar hr (Za tjedno ponavljanje)
(i/v)cal calendar hr (i/v)Cal
1 match found calendar hr Pronađen 1 zapis????????
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list admin hr <b>Nema konverzijskog tipa &lt;nema&gt; nemogu locirati.</b> Molim vas izaberite vrstu konverzije s liste
@-eval() is only availible to admins!!! admin hr @-eval() je dostupan samo administratorima!!!
a calendar hr a
accept calendar hr Prihvati
accepted calendar hr Prihvaćeno
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar hr Akcija čija je posljedica poruka: Dodano, Prekinuto, Primljeno, Odbijeno, ...
actions admin hr Akcije
add a single entry by passing the fields. calendar hr Dodaj jedan unos proslijeđujući polja
actions calendar hr Akcije
add alarm calendar hr Dodaj alarm
add contact calendar hr Dodaj kontakt
add custom field admin hr Dodaj proizvoljno polje
add or update a single entry by passing the fields. calendar hr Dodaj ili obnovi jedan unos proslijeđujući polja.
added calendar hr Dodano
address book calendar hr Adresar
address book - vcard in admin hr Adresar - VCard in
address book - view admin hr Adresar - pregled
address line 2 admin hr Adresa Linija 2
address line 3 admin hr Adresa Linija 3
address type admin hr Tip Adrese
addressbook common hr Adresar
addressbook preferences admin hr Postavke Adresara
addressbook-fieldname admin hr Adresar-Naziv polja
addvcard admin hr Dodaj VCard
alarm calendar hr Alarm
alarm for %1 at %2 in %3 calendar hr Alarm za %1 pri %2 u %3
alarm management calendar hr Upravljanje alarmom
alarm-management calendar hr Upravljanje alarmom
alarms calendar hr Alarmi
all day calendar hr Cijeli dan
alt. csv import admin hr Alt. CSV Uvoz
are you sure you want to delete this country ? calendar hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovu zemlju?
are you sure you want to delete this field? admin hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovo polje?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovaj praznik?
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovaj alarm?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovaj podatak?
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar hr Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj zapis ?\n\nOvaj zapis će biti obrisan za sve korisnike.
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar hr Da li ste sigurni da želite obrisati occurence ?\n\nOvaj zapis će biti obrisan za sve korisnike.
bbs phone admin hr BBS Telefon
before the event calendar hr prije obveze
birthday common hr Datum Rođenja
birthdays common hr Rođendani
blank admin hr Prazno
brief description calendar hr Kratki opis
business calendar hr Poslovno
business address type admin hr Vrsta Poslovne Adrese
business city admin hr Tvrtka - Grad
business country admin hr Tvrtka - Država
business email admin hr Tvrtka - E-mail
business email type admin hr Tvrtka - Vrsta e-maila
business fax admin hr Tvrtka - Fax
business phone admin hr Tvrtka - Broj telefona
business state admin hr Tvrtka - Županija
business street admin hr Tvrtka - Ulica
business zip code admin hr Tvrtka - Poštanski broj
calendar common hr Kalendar
calendar - [iv]cal importer calendar hr Calendar - [iv]Cal Importer
calendar - add calendar hr Kalendar - Dodaj
calendar - edit calendar hr Kalendar - Obrada
birthday calendar hr Datum Rođenja
birthdays admin hr Rođendani
calendar event calendar hr Kalendarska obveza
calendar holiday management admin hr Upravljanje kalendarskim praznicima
calendar preferences calendar hr Postavke kalendara
calendar settings admin hr Postavke kalendara
calendar-fieldname calendar hr Kalendar - Ime polja
canceled calendar hr Otkazano
car phone admin hr Telefon u Automobilu
cell phone admin hr Mobilni telefon
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar hr Promijeni sve obveze od $params['old_owner'] u $params['new_owner'].
change status calendar hr Status promjene
charset of file calendar hr Charset of file
city common hr Grad
click %1here%2 to return to the calendar. calendar hr Pritisnite %1ovdje%2 za povratak u kalendar.
company common hr Tvrtka
company name common hr Naziv tvrtke
configuration calendar hr Postavke
contact common hr Kontakt
contact application admin hr Aplikacija kontakta
contact settings admin hr Podešenja kontakta
copied by %1, from record #%2. admin hr Kopirao %1, iz zapisa #%2.
countries calendar hr Zemlje
country calendar hr Zemlja
created by calendar hr Napravio
create new links calendar hr Create new links
csv-fieldname calendar hr CSV-Ime polja
csv-filename calendar hr CSV-Ime datoteke
custom admin hr Proizvoljno
custom fields calendar hr Proizvoljna polja
custom fields and sorting common hr Proizvoljna polja i sortiranje
custom fields common hr Proizvoljna polja
daily calendar hr Dnevno
daily matrix view calendar hr Dnevni matrični pregled
day calendar hr Dan
days calendar hr dana
days repeated calendar hr dana ponavljano
dayview calendar hr Dnevni pregled
debug output in browser admin hr Prikaz poruka o izlaznim greškama unutar pretraživača
default appointment length (in minutes) calendar hr Početno vrijeme obveze (u minutama)
default calendar filter calendar hr Početna vrijednost kalendarskog filtra
default calendar view calendar hr Početni izgled kalendara
default filter admin hr Osnovni Filter
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar hr Početno postavljeno trajanje novostvorenih obveza. Trajanje je u minutama, tj. 60 za 1 sat
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar hr Definira veličinu u minutama linija u dnevnom pregledu.
delete a single entry by passing the id. calendar hr Obriši jedan unos proslijeđujući polja
delete an entire users calendar. calendar hr Obriši korisnikov cijelokupni kalendar.
delete selected contacts calendar hr Obriši izabrane kontakte
delete series calendar hr Obriši serije
delete single calendar hr Obriši jedan
deleted calendar hr Obrisano
department common hr Odjel
description calendar hr Opis
disable calendar hr Onesposobi
disabled calendar hr Onesposobljeno
display interval in day view calendar hr Prikaži interval u dnevnom izgledu
display mini calendars when printing calendar hr Prikaži smanjene kalendare prilikom ispisa
display status of events calendar hr Prikaži status obveza
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar hr Prikazuje vaš početno postavljen izgled kalendara na početnoj stranici (stranica koja se učita kada otvorite eGroupware ili kliknete na ikonu za početnu stranicu)?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar hr Da li želite biti obaviješteni o novim ili promijenjenim obvezama? Biti će te obaviješteni o promijenama kada ih sami napravite.<br>Obavijesti možete ograničiti na samo o određene promjene. Svaka obavijest uključuje događaje nabrojene gore. Sve promjene uključuju promjene naslova, opisa, sudionika, ali ne i odgovor sudionika. Ukoliko je vlasnik obveze zahtijevao neku obavijest, uvijek će dobiti sudionikov odgovor poput prihvata ali i odbijanja.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar hr Da li želite primati redoviti sažetak vaših obveza na vaš e-mail?<br>Sažetak će biti poslan na vašu e-mail adresu ujutro toga dana ili u ponedjeljak za tjedne sažetke.<br>Sažetak će biti poslan samo ako imate obvezu taj dan ili tjedan.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin hr Da li želite dinamičko automatizirano punjenje datoteka za praznike?
domestic admin hr Domaći
download calendar hr Preuzmi sa poslužitelja
download export file (uncheck to debug output in browser) admin hr Preuzmi sa poslužitelja izvezenu datoteku (Odznači za prikaz poruka o izlaznim greškama unutar pretraživača)
duration calendar hr Trajanje
edit custom field admin hr Uredi proizvoljno polje
edit custom fields admin hr Uredi proizvoljna polja
edit series calendar hr Uredi serije
edit single calendar hr Uredi pojedinačan
email notification calendar hr Obavijesti putem e-maila
email notification for %1 calendar hr Obavijesti o Emailu za %1
empty for all calendar hr isprazni za sve
enable calendar hr Omogući
enabled calendar hr Omogućeno
end date/time calendar hr Datum/Vrijeme kraja
enddate calendar hr Datum kraja
ends calendar hr Završava
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar hr Unesite ime izlazne datoteke: ( .vcs nastavak )
enter the path to the exported file here admin hr Unesi stazu do izvezene datoteke
event details follow calendar hr Slijede detalji obveze
exceptions calendar hr Iznimke
existing links calendar hr Existing links
export calendar hr Export
export a list of entries in ical format. calendar hr Export a list of entries in iCal format.
export contacts admin hr Izvezi Kontakte
export file name admin hr Izvezi Datoteku
export from addressbook admin hr Izvezi iz Adresara
extended calendar hr Produži
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar hr Prošireni updates uvijek uključuju potpune detalje o obvezama. iCal-ove datoteke mogu uvezesti i određene kalendarske aplikacije.
external participants calendar hr Vanjski sudionici
extra admin hr Ekstra
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar hr Nisam uspio poslati poruku za '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!!
fax admin hr Fax
fax number common hr Fax - Broj
field %1 has been added ! admin hr Polje %1 je dodano !
field %1 has been updated ! admin hr Polje %1 ažurirano !
field name admin hr Ime Polja
fields to show in address list admin hr Polja za prikazati u listi adresa
fieldseparator calendar hr Razmaknica polja
firstname of person to notify calendar hr Ime osobe za obavijestiti
format of event updates calendar hr Ažuriranje formata ili događaja
fr calendar hr P
free/busy calendar hr Obveze
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar hr Obveze: Nepoznat korisnik '%1', pogrešna zaporka ili nije dostupno neprijavljenim korisnicima !!!
frequency calendar hr Frekvencija / Učestalost
fri calendar hr Pet
full description calendar hr Puni opis
full name admin hr Puno Ime
fullname of person to notify calendar hr Puno ime osobe za obavijestiti
generate printer-friendly version calendar hr Verzija za ispis
geo admin hr GEO
global categories calendar hr Globalne kategorije
global public and group public calendar hr Global Public and group public
global public only calendar hr Samo javno globalno
go! calendar hr Kreni!
grant addressbook access common hr Dozvole Pristupa Adresaru
grant calendar access common hr Dozvoli pristup kalendaru
group planner calendar hr Grupni planer
group public only calendar hr Samo javna grupa
here is your requested alarm. calendar hr Ovo je vaš zahtijevani alarm
high priority calendar hr Visoki prioritet
history calendar hr povijest
holiday calendar hr Praznik
holiday management calendar hr Upravljanje praznicima
holiday-management calendar hr Upravljanje praznicima
holidays calendar hr Praznici
home address type admin hr Vrsta domaće adrese
home city admin hr Osobno - Grad
home country admin hr Osobno - Država
home email admin hr Osobno - Email
home email type admin hr Osobno - vrsat Email
home phone admin hr Osobno - Telefon
home state admin hr Osobno - Županija
home street admin hr Osobno - Ulica
home zip code admin hr Osobno - Poštanski broj
hours calendar hr sati
i participate calendar hr Sudjelujem
ical / rfc2445 calendar hr iCal / rfc2445
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar hr ukoliko izabrani, praznici koji padaju na subotu ili nedjelju, primjenjuju se na slijedeći ponedjeljak.
if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar hr Ukoliko tu ne postavite zaporku, ova informacija je dostupna svima koji poznaju URL!!!
ignore conflict calendar hr Zanemari sukob
import calendar hr Uvezi
import contacts admin hr Uvezi Kontakte
import csv-file common hr Uvezi CSV-File
import csv-file into addressbook admin hr Uvezi CSV-Datoteku u Adresar
import file admin hr Uvezi Datoteku
import from ldif, csv, or vcard admin hr Uvezi iz LDIF, CSV, ili VCard
import from outlook admin hr Uvezi iz Outlook
import next set admin hr Uvezi slijedeći set
import_instructions admin hr U Netscape, otvori Adresar i izaberi <b>Export</b> iz <b>File</b> menija. Izvezena datoteka biti će u LDIF formatu.<p>Ili, u Outlook, izaberite vaš Contacts mapu, izaberite <b>Import and Export...</b> iz <b>File</b> menija i izvezite vaše kontakte u tekst razmaknut zarezom (comma separated text (CSV)) datoteku. <p>Ili, u Palm Desktop 4.0 ili više, izaberite vaš adresar i izaberite <b>Export</b> iz <b>File</b> menija. Izvezena datoteka biti će u VCard formatu.
international admin hr Međunarodni
interval calendar hr Interval
intervals in day view calendar hr intervali u dnevnom pregledu
intervals per day in planner view calendar hr intervali po danu u planerskom preledu
invalid entry id. calendar hr Nevažeći unos indetiteta
isdn phone admin hr ISDN Telefon
label admin hr LAbela
last calendar hr poslijednji
lastname of person to notify calendar hr Prezime osobe za obavijestiti
ldap context for contacts admin hr LDAP kontekst za kontakte
ldap host for contacts admin hr LDAP poslužitelj za kontakte
ldap root dn for contacts admin hr LDAP root dn for contacts
ldap root pw for contacts admin hr LDAP root pw for contacts
ldif admin hr LDIF
length shown<br>(emtpy for full length) calendar hr Pruikazana dužina<br>(Ostavite prazno za punu dužinu)
length<br>(<= 255) calendar hr Dužina<br>(<= 255)
line 2 admin hr Linija 2
link calendar hr Link
link to view the event calendar hr Link to view the event
list all categories. calendar hr Prikaži sve kategorije.
load [iv]cal calendar hr Unesi [iv]Cal
links calendar hr Links
location calendar hr Lokacija
location to autoload from admin hr Lokacija za automatsko unošenje forme
make freebusy information availible to not loged in persons? calendar hr Omogući pristup informacijama o obvezama korisnicima koji nisu prijavljeni
mark records as private admin hr Označi podatak kao privatan
matrixview calendar hr Matrični pregled
message phone admin hr Telefon za poruke
middle name admin hr Srednje Ime
minutes calendar hr minuta
mo calendar hr P
mobile admin hr Mobilni
mobile phone admin hr Mobilni Telefon
modem phone admin hr Modemski Telefon
modified calendar hr Promijenjeno
modify list of external participants calendar hr Promijeni listu vanjskih sudionika
mon calendar hr Pon
month calendar hr Mjesec
monthly calendar hr Mjesečno
monthly (by date) calendar hr Mjesečno (po datumima)
monthly (by day) calendar hr Mjesečno (po danima)
monthview calendar hr Mjesečni pregled
new entry calendar hr Novi unos
new name must not exist and not be empty!!! calendar hr Novo ime ne smije već postojati i ne smije biti prazno!!!
no filter calendar hr Nema filtera
no matches found calendar hr Nemogu naći podudarnosti
no response calendar hr Nema odgovora
no vcard admin hr Bez VCard
not calendar hr ne
notification messages for added events calendar hr Obavještavajuća poruka o dodanim obvezama
notification messages for canceled events calendar hr Obavještavajuća poruka o otkazanim obvezama
notification messages for modified events calendar hr Obavještavajuća poruka o promijenjenim obvezama
notification messages for your alarms calendar hr Obavještavajuća poruka o vašim alarmima
notification messages for your responses calendar hr Obavještavajuća poruka o vašim odgovorima
number of intervals per day in planner view calendar hr Broj intervala po danu u pogledu planera
number of months calendar hr Broj mjeseci
number of records to read (%1) calendar hr Broj zapisa za pročitati (%1)
observance rule calendar hr Pravilo nadgledanja
occurence calendar hr Učestalost
old startdate calendar hr Stari datum početka
olddate calendar hr Stari datum
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar hr On %1 %2 %3 your meeting request for %4
on all changes calendar hr Za bilo koju promjenu
on all modification, but responses calendar hr Za sve promjene, ali i odgovore
on any time change too calendar hr Za bilo koju promjenu vremena
on invitation / cancelation only calendar hr Samo za poziv / otkaz
on participant responses too calendar hr Prlikomi odgovora sudionika
on time change of more than 4 hours too calendar hr Prlikomi promjeei vremena više od 4 sata
one month calendar hr one month
one week calendar hr one week
open todo's: calendar hr Open To Do Items:
order calendar hr Naredba
other number admin hr Drugi broj
other phone admin hr Drugi telefon
overlap holiday calendar hr overlap holiday
pager common hr Pager
parcel admin hr paketski
participant calendar hr Sudionik
participants calendar hr Sudionici
participates calendar hr Sudjeluje
password for not loged in users to your freebusy information? calendar hr Zaporka za neprijavljene korisnike za vaše informacije o obvezama?
people holiday calendar hr državni praznik
permission denied calendar hr Uskraćena dozvola
phone number common hr Broj Telefona
phone numbers common hr Brojevi Telefona
planner calendar hr Planer
planner by category calendar hr Planer po kategoriji
planner by user calendar hr Planer po korisniku
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar hr Molimo vas potvrdite, prihvatite, odbijte ili pregledajte promjene u odgovarajućem unosu u vašem kalendaru
please enter a filename !!! calendar hr Molimo vas unesite ime datoteke!!!
please enter a name for that field ! admin hr Molim vas unesite naziv za to polje !
postal common hr Poštanski
pref admin hr pref
prefix admin hr Prefiks
preselected group for entering the planner calendar hr Predizabrana grupa za unos planera
print calendars in black & white calendar hr Ispis crno bijelog kalendara
print the mini calendars calendar hr Ispis smanjenih kalendara
printer friendly calendar hr Verzija za ispis
privat calendar hr Privatno
previous calendar hr Prijašnja
private and global public calendar hr Private and Global Public
private and group public calendar hr Private and Group Public
private only calendar hr Samo privatno
public key admin hr Javni ključ
re-edit event calendar hr Ponovo uredi obvezu
read a list of entries. calendar hr Pročitaj listu svih unosa
read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar hr Pročitaj jedan zapis proslijeđujući šifru i listu polja
read this list of methods. calendar hr Pročitaj listu metoda
receive email updates calendar hr Receive email updates
receive extra information in event mails calendar hr Receive extra information in event mails
receive summary of appointments calendar hr Primi sažetak obveza
record access admin hr Pristup Podacima
record owner admin hr Vlasnik Podataka
recurring event calendar hr ponavljajuća obveza
refresh calendar hr Obnovi
reinstate calendar hr Ponovi postavi
rejected calendar hr Odbijeno
repeat day calendar hr Ponovi na dan
repeat end date calendar hr Krajnji datum ponavljanja
repeat type calendar hr Tip ponavljanja
repeating event information calendar hr Informacije o ponavljajućoj obvezi
repetition calendar hr Ponavljanje
repetitiondetails (or empty) calendar hr Detalji ponavljanja (ili prazno)
reset calendar hr Postavi ponovo
retrieve contacts admin hr Ispravi kontakte
rule calendar hr Pravilo
sa calendar hr Su
sat calendar hr Sub
scheduling conflict calendar hr Sukob u rasporedu
search results calendar hr Rezultat pretrage
select all admin hr Označi Sve
select the type of conversion admin hr Izaberite vrstu konverzije
select the type of conversion: admin hr Izaberite vrstu konverzije:
select where you want to store admin hr Izaberite gdje želite spremiti
selected contacts (%1) calendar hr Izabrani kontakti (%1)
send updates via email common hr Send updates via EMail
send/receive updates via email calendar hr Send/Receive updates via EMail
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar hr Set a Year only for one-time / non-regular holidays.
set new events to private calendar hr Postavi nove događaju u privatno
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar hr Da li će pozivi koje ste odbili i dalje biti prikazani u vašem kalendaru?<br>Možete ih prihvatiti kasnije (tj. kada su sukobi u rasporedu riješeni), ako su još uvijek prikazani u vašem kalendaru!
should new events created as private by default ? calendar hr Trebaju li se nove obvezei postaviti kao privatne?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar hr Da li želite da neprijavljenji korisnici vide informacije o vašim obvezama? Možete dodati još jednu dodatnu zaporku, različitu od vaše uobičajne zaporke, radi zaštite vaših informacija. Informacije o vašim obvezama su u iCal formatu i uključuju samo vremena kada ste zauzeti. Ne uključuje ime događaja, opis ili lokaciju. URL informacija o vašim obvezama je: %1.
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar hr Da li će se smanjeni kalendari ispisati / prikazati u verziji za ispis?
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar hr Da li će se verzija za ispis prikazati crno-bijelo ili u boji?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar hr Da li bi se status sudionika obveze (prihvaćen, odbijen, ...) trebao prikazati nakon imena sudionika u zagradama?
show birthday reminders on main screen admin hr Pokaži rođendanske podsjetnike na glavnom ekranu
show day view on main screen calendar hr Prikaži dnevni prikaz na glavnom ekranu
show default view on main screen calendar hr Prikaži početno postavljeni prikaz na glavnom ekranu
show high priority events on main screen calendar hr Prikaži obveze visokog prioriteta na glavnom ekranu
show invitations you rejected calendar hr Prikaži odbijene pozive
show list of upcoming events calendar hr Prikaži listu dolazećih obvezama
single event calendar hr jedna obveza
sorry, the owner has just deleted this event calendar hr Žao mi je, vlasnik je upravo obrisao ovu obvezu
sorry, this event does not exist calendar hr Nažalost, ova obveza ne postoji
sorry, this event does not have exceptions defined calendar hr Žao mi je, ova obveza nema definirane iznimke
sort by calendar hr Poredaj po
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar hr Specificira broj intervala prikazanih u pregledu planera.
start date/time calendar hr Datum/vrijeme početka
start- and enddates calendar hr Početni i krajnji datumi
startdate calendar hr Datum početka
startrecord calendar hr Početak zapisa
state common hr Županija
street common hr Ulica
su calendar hr Ne
submit to repository calendar hr Submit to Repository
successfully imported %1 records into your addressbook. admin hr Uspješno uneseno %1 zapis(a) u vaš Adresar.
suffix admin hr Sufiks
sun calendar hr Ned
tentative calendar hr Probni
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar hr Test Import (show importable records <u>only</u> in browser)
text calendar hr Tekst
th calendar hr Č
that field name has been used already ! admin hr Ovaj naziv polja je već u upotrebi !
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar hr Slijedeće se koosi sa predloženim vremenom:<ul>%1</ul>
the user %1 is not participating in this event! calendar hr Korisnik %1 ne sudjeluje o ovoj obvezi!
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar hr Dogodila se greška prilikom spajanja na vašeg poslužitelja vijesti.<br>Molimo vas kontaktirajte vašeg administratora, radi provjere imena posljužitelja, korisničkog imena i zaporke.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar hr Ovaj dan je prikazan kao prvi dan u tjednu u mjesečnom pregledu.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar hr Ovdje određujete kraj vašeg dnevnog pregleda. Obveze koje su poslije ovog vremena prikazane su ispod vašeg dnevnog pregleda.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar hr Ovdje određujete početak vašeg dnevnog pregleda. Obveze prije ovog vremena su prikazane iznad vašeg dnevnog pregleda.<br>Ovo vrijeme se također koristi kao početna vrijednost početka novih obveza.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar hr Ova grupa je predizabrana kada uđete u planer. Možete je promijeniti u planeru kad god hoćete.
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar hr Uzrok ovoga je vjerovatno nepodešen ili loše podešen SMTP server. Obavijestite vašeg administratora.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar hr Ova poruka je poslana za otkazane ili obrisane obveze.
this message is sent for modified or moved events. calendar hr Ova poruka je poslana za promijenjene ili pomaknute obveze.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar hr Ova poruka je poslana svim sudionicima u obvezama koje posjedujete, a koji zahtijevaju poruku o novim događajima.<br>Možete upotrijebiti određene varijable koje su zamijenjene sa podacima o obvezi. Prva linija je tema e-mail poruke.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar hr Ova poruka se šalje kada prihvatite, probno prihvatite ili odbijete neku obvezu.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar hr Ova poruka se šalje kada postavite alarm za određene obveze. Uključite sve informacije koje bi mogli zatrebati.
this month calendar hr Ovog mjeseca
this person's first name was not in the address book. admin hr Ime ove osobe nije u Adresaru.
this person's last name was not in the address book. admin hr Prezime ove osobe nije u Adresaru.
this week calendar hr Ovog tjedna
this year calendar hr Ove godine
thu calendar hr Čet
title calendar hr Naslov
title of the event calendar hr Ime obveze
title-row calendar hr Title-row
to many might exceed your execution-time-limit calendar hr to many might exceed your execution-time-limit
to-firstname calendar hr Prema - Imenu
to-fullname calendar hr Prema - Imenu i prezimenu
to-lastname calendar hr Prema - Prezimenu
today calendar hr Danas
today is %1's birthday! common hr Danas je %1's rođendan!
tomorrow is %1's birthday. common hr Sutra je %1's rođendan.
translation calendar hr Prijevod
tu calendar hr U
tue calendar hr Uto
update a single entry by passing the fields. calendar hr Update a single entry by passing the fields.
two weeks calendar hr two weeks
updated calendar hr Updated
use country list admin hr Upotrijebi listu zemalja
use end date calendar hr Upotrijebi krajnji datum
vcard common hr VCard
vcards require a first name entry. admin hr VCard zahtijevaju unos imena
vcards require a last name entry. admin hr Vcard zahtijevaju unos prezimena
video phone admin hr Video telefon
view this entry calendar hr Prikaži ovaj unos
voice phone admin hr Glasovni telefon
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin hr UPOZORENJE!! LDAP je valjan samo ako NE upotrebljavate kontakte za spremanje korisničkih računa!
we calendar hr S
wed calendar hr Sri
week calendar hr Tjedan
weekday starts on calendar hr Početak radnog tjedna
weekly calendar hr Tjedno
weekview calendar hr Tjedni pregled
when creating new events default set to private calendar hr Prilikom stvaranja novih obveza početno postavi na privatno
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar hr Koje obveze želite vidjeti kada otvorite kalendar.
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar hr Koji kalendarski pregled želite imati kada pokrenete kalendar ?
work day ends on calendar hr Radni dan završava u
work day starts on calendar hr Radni dan počinje u
work phone admin hr Telefon na poslu
workdayends calendar hr Kraj radnog tjedna
yearly calendar hr Godišnje
yearview calendar hr Godišnji pregled
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar hr You can either set a Year or a Occurence, not both !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar hr You can only set a year or a occurence !!!
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar hr Nemate dozvolu za dodavanje alarma na ovu obvezu !!!
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar hr Nemate dozvolu za brisanje ovog alarma !!!
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar hr Nemate dozvolu za aktiviranje/deaktiviranje ovog alarma!!!!
you do not have permission to read this record! calendar hr Nemate dozvolu čitanja ovog zapisa
you have %1 high priority events on your calendar today. common hr Danas imate %1 obveza visokog prioriteta.
you have 1 high priority event on your calendar today. common hr Danas imate 1 obvezu visokog proioriteta.
you have a meeting scheduled for %1 calendar hr Imate sastanak na rasporedu za %1
you have not entered a title calendar hr Nist unijeli ime
you have not entered a valid date calendar hr Niste unijeli važeći datum
you have not entered a valid time of day calendar hr Niste unijeli važeće vrijeme dana
you have not entered participants calendar hr Niste unijeli sudionike
you must enter one or more search keywords calendar hr Morate unijeti bar jednu ili više ključnih riječi za pretraživanje
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar hr Morate izabrati [iv]Cal. (*.[iv]cs)
you must select a vcard. (*.vcf) admin hr Morate izabrati vcard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display admin hr Morate izabrati bar 1 kolumnu za prikazati
you need to set either a day or a occurence !!! calendar hr You need to set either a day or a occurence !!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar hr Vaš sastanak na rasporedu za %1 je otkazan
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar hr Vaš sastanak zakazan za %1 je premiješten na %2
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar hr Vaše predloženo vrijeme od<B> %1 - %2 </B> je u sukobu sa postojećim obvezama u kalendaru
zip code common hr Poštanski Broj
zip_note admin hr <p><b>Obavijest:</b> Datoteka može biti zip kolekcija .csv, .vcf, ili .ldif datoteka. Ipak, nemojte miješati vrste datoteka po uvozu.
deleted calendar hr Obrisano

372
calendar/lang/egw_hu.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,372 @@
%1 %2 in %3 calendar hu %1 %2 a %3-ban
%1 records imported calendar hu %1 bejegyzés importálva
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar hu %1 bejegyzés beolvasva (importálás nem történt, az előző lépésben a Test Import kikapcsolása után élesben történik a beolvasás)
%1 weeks calendar hu %1 hét
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar hu <b>Megjegyzés</b>: A naptár az ön országának ünnepeit használja, ami a jelenlegi beállítás szerint: %1. Megváltoztathatja itt: %2.<br/> A(z) %3 ünnepek automatikusan telepítődnek innen: %4. Megváltoztathatja itt: %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar hu Egy Értesítés esemény nem fog ütközni más eseményekkel.
accept or reject an invitation calendar hu Elfogad vagy elutasít egy meghívást
accepted calendar hu Elfogadva
access denied to the calendar of %1 !!! calendar hu %1 naptárhoz a hozzáférés megtagadva!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar hu Értesítés a következők miatt: Hozzáadva, Mégsem, Elfogadva, Elutasítva, ...
actions calendar hu Műveletek
add alarm calendar hu Riasztás hozzáadása
added calendar hu Hozzáadva
added by synchronisation calendar hu szinkronizáció által hozzáadva
after %1 calendar hu %1 után
after current date calendar hu Mai dátum után
alarm calendar hu Riasztás
alarm added calendar hu Riasztás hozzáadva
alarm deleted calendar hu Riasztás törölve
alarm for %1 at %2 in %3 calendar hu Riasztás %1-nek %2-nél %3-ban
alarm management calendar hu Riasztás kezelés
alarms calendar hu Riasztások
all categories calendar hu Összes kategória
all day calendar hu egész nap
all events calendar hu Összes esemény
all future calendar hu Összes jövőbeli
all incl. rejected calendar hu Összes, elutasítottakkal együtt
all participants calendar hu Összes résztvevő
allows to edit the event again calendar hu Esemény újra szerkesztésének engedélyezése
apply the changes calendar hu Változások elfogadása
are you sure you want to delete this country ? calendar hu Biztosan törölni kívánja ezt az országot?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar hu Biztosan törölni kívánja ezt a szabadságot?
back half a month calendar hu fél hónapot vissza
back one month calendar hu egy hónapot vissza
before %1 calendar hu %1 előtt
before current date calendar hu Mai dátum előtt
before the event calendar hu esemény előtt
birthday calendar hu Születésnap
birthdays admin hu Születésnapok
busy calendar hu elfoglalt
by calendar hu by
calendar csv export calendar hu Naptár CSV export
calendar event calendar hu Naptár Esemény
calendar holiday management admin hu Naptár Szabadság Kezelő
calendar menu calendar hu Naptár menü
calendar preferences calendar hu Naptár tulajdonságok
calendar settings admin hu Naptár Beállítások
calendar-fieldname calendar hu Naptár-Mezőnév
can't add alarms in the past !!! calendar hu A múltban riasztást nem lehet létrehozni!
can't aquire lock! calendar hu Nem zárolható!
canceled calendar hu Törölve
change history calendar hu Történet módosítása
charset of file calendar hu Állomány karakterkészlete
check all calendar hu Összes kijelölese
close the window calendar hu Ablak bezárás
compose a mail to all participants after the event is saved calendar hu Mail szerkesztése az összes résztvevőnek az esemény mentését követően
conflict calendar hu Ütközés
copy of: calendar hu Másolás
copy this event calendar hu Esemény másolása
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar hu Másold a módosításokat a vágólapra, %1frissítsd az oldalat%2 és fűzd hozzá.
countries calendar hu Országok
country calendar hu Ország
create an exception for the given date calendar hu Kivétel létrehozása a megadott dátumra
create exception calendar hu Kivétel létrehozása
create new links calendar hu Új hivatkozások létrehozása
csv calendar hu CSV
csv-fieldname calendar hu CSV-Mezőnév
csv-filename calendar hu CSV-Fájlnév
custom fields common hu Egyedi Mezők
custom_2 common hu szabad/foglalat
daily calendar hu Naponta
day calendar hu Nap
days calendar hu napok
days of the week for a weekly repeated event calendar hu A hét napjai a heti ismétlődésű eseményekhez
days repeated calendar hu mely napokon ismétlődik
dayview calendar hu Napi nézet
default appointment length (in minutes) calendar hu alapértelmezett megbeszélés hossz (percben)
default calendar filter calendar hu Alapértelmezett naptár szűrő
default calendar view calendar hu Alapértelmezett naptár nézet
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar hu Az újonnan létrehozott események alapértelmezett hossza. Ez percben van megadva, pl. 60 az egy órának felel meg.
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar hu Az eszközök alkalmazás alapértelmezett értéke a naptári események részvevői által kitöltött űrlapon.
default type of resources selection calendar hu Erőforráskiválasztés alapértelmezett típusa
default week view calendar hu alapértelmezett hét nézet
delete series calendar hu Sorozat törlése
delete this alarm calendar hu Riasztás törlése
delete this event calendar hu Esemény törlése
delete this exception calendar hu Kivétel törlése
delete this series of recuring events calendar hu Ismétlődő esemény sorozatának törlése
deleted calendar hu törölve
deny ressources reservation for private events calendar hu Erőforrás foglalás tiltása privát eseményhez
disinvited calendar hu Nem meghívott
display status of events calendar hu Események státuszának megjelenítése
displayed view calendar hu megjelenített nézet
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar hu Alapértelmezett naptár nézet kijelzése a kezdő lapon (a lap amit kapsz az eGroupWare belépésnél vagy a kezdőlap ikonra kattintáskor)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar hu A heti nézet tartalmazza a hétvégét vagy nem?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar hu Szeretne kapni értesítést az új vagy megváltozott találkozókról? Értesítést kap arról is amin változtatott. <br>Az értesítéseket limitálhatja meghatározott változásokra is. Az értesítési listán minden szerepel. Minden módosítás tartalmazza a változás címét, leírását, résztvevőket, de a résztvevők válaszait nem. Ha az esemény tulajdonosa kér valamilyen értesítést, mindig megkapja a résztvevő válaszát hogy elfogadták vagy elutasították azt.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar hu Akar kapni egyszerű összesítést az Ön találkozóiról emailben? <br>Az összesítő az email címére lesz küldve aznap reggel, vagy hétfőn a heti összesítés. <br>Csak akkor lesz elküldve amikor Önnek találkozója van azon a napon vagy héten.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin hu Akarja dinamikusan betölteni a naptár szabadság állományait?
download calendar hu Letölt
download this event as ical calendar hu Esemény letöltése iCal formátumban
duration of the meeting calendar hu Megbeszélés hossza
edit exception calendar hu Kivétel szerkesztése
edit series calendar hu Sorozat szerkesztése
edit this event calendar hu Esemény szerkesztése
edit this series of recuring events calendar hu Ismétlődő esemény szerkesztése
empty for all calendar hu összes törlése
end calendar hu Befejezés
end date/time calendar hu Befejezés dátuma/ideje
enddate calendar hu Befejezési dátum
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar hu A megbeszélés befejezési dátuma/időpontja, például ha tovább tart, mint egy nap
enddate of the export calendar hu Utolsó időpont az export során
ends calendar hu vége
error adding the alarm calendar hu Hiba a riasztás hozzáadásakor
error: importing the ical calendar hu Hiba az iCal importálásakor
error: no participants selected !!! calendar hu Hiba: nincs résztvevő kiválasztva
error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar hu Hiba: eszközök lefoglalása magán eseményekre nem engedélyezett!
error: saving the event !!! calendar hu Hiba az esemény mentésekor
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar hu Hiba: a kezdési időpont korábbra kell essen mint a befejezésé
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar hu Hiba: a bejegyzés módosult mióta megnyitottad!
event copied - the copy can now be edited calendar hu Esemény másolása megtörtént, a másolat most szerkeszthető
event deleted calendar hu Esemény törölve
event details follow calendar hu Esemény jellemzőinek követése
event saved calendar hu Esemény elmentve
event will occupy the whole day calendar hu Az esemény az egész napot lefoglalja
exception calendar hu Kivétel
exception created - you can now edit or delete it calendar hu Kivétel létrehozva - most lehetősége van szerkeszteni vagy törölni
exceptions calendar hu Kivételek
execute a further action for this entry calendar hu További művelet végrehajtása ezen a bejegyzésen
existing links calendar hu Meglévő hivatkozások
export calendar hu Export
extended calendar hu Kibővített
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar hu Kibővített frissítések mindig tartalmazzák a komplett esemény-jellemzőket.
fieldseparator calendar hu Mező elválasztó
filename calendar hu Állománynév
filename of the download calendar hu Letöltés fájlneve
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar hu Üres időpont keresése, ahol a kiválasztott résztvevők szabadok a megadott időintervallumban.
firstname of person to notify calendar hu A személy vezetékneve az értesítéshez
for calendar hu nak
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar hu Melyik nézetben mutassa a Naptár a beállított időintervallumokat egyértelműen jelölt sorokkal?
format of event updates calendar hu Esemény frissítés formája
forward half a month calendar hu fél hónappal később
forward one month calendar hu egy hónappal később
four days view calendar hu négynapos nézet
freebusy common hu Szabad / Foglalt
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar hu Foglalt-szabad: Ismeretlen felhasználó: '%1', rossz jelszó vagy csak bejelentkezés után érhető el!!!
freetime search calendar hu Szabadidő keresés
fri calendar hu Pé
full description calendar hu Teljes leírás
fullname of person to notify calendar hu A személy teljes neve az értesítéshez
general calendar hu Általános
global categories calendar hu Globális kategóriák
global public and group public calendar hu Globális publikus és csoport publikus
global public only calendar hu Csak globális publikus
group invitation calendar hu Csoport meghívó
group planner calendar hu Csoport tervezet
group public only calendar hu Csak csoport publikus
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar hu Csoporttag(ok) %1 nincs(enek) kiválasztva, mivel nincs jogosultsága az eléréshez.
h calendar hu óra
here is your requested alarm. calendar hu Itt van a kért riasztás.
hide private infos calendar hu Magán információ elrejtése
high priority calendar hu magas prioritás
history calendar hu Történet
history logging admin hu Történet követése (log)
holiday calendar hu Ünnepnapok
holiday management calendar hu Ünnepnapok Kezelése
holidays calendar hu Ünnepnapok
hours calendar hu órák
how far to search (from startdate) calendar hu Milyen időtávolságra keressen előre (a kezdési időponttól)
how many minutes should each interval last? calendar hu Hány percből álljon minden egyes időintervallum? (sorok a naptárban)
how many weeks should the multiple week view show? calendar hu Többheti nézet estén megjelenített hetek száma
ical calendar hu iCal
ical / rfc2445 calendar hu iCal / rfc2445
ical export calendar hu iCal export
ical file calendar hu iCal állomány
ical import calendar hu iCal import
ical successful imported calendar hu iCal sikeresen importálva
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar hu Bejelölés esetén ha az ünnepnap hétvégére esik, akkor azt áthelyezi az azt követő Hétfőre.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar hu Ha nem állít be jelszót, akkor az információ bárki számára elérhető lesz, aki ismeri az URL-t!!!
ignore conflict calendar hu Átfedés figyelmen kivül hagyása
import calendar hu Import
import csv-file common hu CSV-Állomány Import
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar hu Naptárbejegyzések importálása egy CSV állományból. CSB jelntése 'Comma Separated Values'. Lehetősége lesz kiválasztani egyéb elválasztó karaktert is az Opciókban.
interval calendar hu Időtartam
invalid email-address "%1" for user %2 calendar hu %2 felhasználó %1 email címe érvénytelen
invitations calendar hu Meghívók
last calendar hu utolsó
lastname of person to notify calendar hu A személy keresztneve
length of the time interval calendar hu Az időtartam hossza
link calendar hu Hivatkozás
link to view the event calendar hu Hivatkozás az esemény megtekintéséhez
links calendar hu Hivatkozások
links, attachments calendar hu Hivatkozások, mellékletek
listview calendar hu Listanézet
location calendar hu Helyszín
location to autoload from admin hu Automatikus betöltés helye
location, start- and endtimes, ... calendar hu Helyszín, kezdési- és befejezési időpont, ...
mail all participants calendar hu résztvevők email értesítése
make freebusy information available to not loged in persons? calendar hu Foglalt-Szabad információ elérhető-e a be nem jelentkezett személyeknek?
minutes calendar hu perc
modified calendar hu Módosított
mon calendar hu Hé
monthly calendar hu Havonta
monthly (by date) calendar hu Havonta (dátum szerint)
monthly (by day) calendar hu Havonta (naponta)
monthview calendar hu Havi Nézet
multiple week view calendar hu Többheti nézet
new search with the above parameters calendar hu új keresés a fenti paraméterekkel
no events found calendar hu Esemény nem található
no filter calendar hu Szűrő nélkül
no matches found calendar hu Egyezés nem található
no response calendar hu Nincs válasz
non blocking calendar hu csak értesítés, részvétel nem szükséges
not calendar hu nem
not rejected calendar hu Nincs elutasítva
notification messages for added events calendar hu Értesítési üzenet a hozzáadott eseményekhez
notification messages for canceled events calendar hu Értesítési üzenet a megszakított eseményekhez
notification messages for disinvited participants calendar hu Értesítési üzenet a törölt résztvevőknek
notification messages for modified events calendar hu Értesítési üzenet a módosított eseményekhez
notification messages for your alarms calendar hu Értesítési üzenet az Ön riasztásaihoz
notification messages for your responses calendar hu Értesítési üzenet az Ön válaszaihoz
number of records to read (%1) calendar hu A beolvasandó bejegyzések száma (%1)
observance rule calendar hu Betartási szabály
occurence calendar hu Előfordulás
old startdate calendar hu Régi Kezdési Dátum
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar hu %1 %2 %3-on az ön megbeszélési kérései %4-el
on all modification, but responses calendar hu minden módosítás, de válaszok nélkül
on any time change too calendar hu bármilyen idő változás esetén
on invitation / cancelation only calendar hu csak meghívás / megszakítás esetén
on participant responses too calendar hu résztvevő válaszai esetén
on time change of more than 4 hours too calendar hu több mint 4 óra idő változás esetén
one month calendar hu egy hónap
one week calendar hu egy hét
one year calendar hu egy év
only the initial date of that recuring event is checked! calendar hu Az ismétlődő esemény esetén ssak a kezdeti dátum van ellenőrizve!
open todo's: calendar hu Tennivalók Megnyitása:
overlap holiday calendar hu szabadság átfedés
owner too calendar hu Tulajdonost is
participants calendar hu Résztvevők
participants disinvited from an event calendar hu Eseményről visszahívott résztvevők
participants, resources, ... calendar hu Résztvevők, erőforrások .....
password for not loged in users to your freebusy information? calendar hu Be nem jelentkezett felhasználók számára a jelszó, hogy elérjék a Foglalt-Szabad információt?
people holiday calendar hu emberek szabadsága
permission denied calendar hu Hozzáférés megtagadva
planner by category calendar hu Tervező kategória szerint
planner by user calendar hu Tervező felhasználó szerint
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar hu Megjegyzés: A mezőhozzárendelést konfigurálhatja, miután a fájlt feltöltötte.
preselected group for entering the planner calendar hu Előre kiválasztott csoport a tervezőbe lépéshez
previous calendar hu előző
private and global public calendar hu Személyes és globális publikus
private and group public calendar hu Személyes és csoport publikus
private only calendar hu Csak személyes
quantity calendar hu Mennyiség
re-edit event calendar hu Esemény módosítása
receive email updates calendar hu Email frissítések fogadása
receive summary of appointments calendar hu Találkozók összesítőjének fogadása
recurrence calendar hu Ismétlődés
recurring event calendar hu ismétlődő esemény
rejected calendar hu Elutasított
repeat days calendar hu Ismétlődő napok
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar hu ismételje az eseményt a következő dátumig (üres esetén nincs utolsó dátum)
repeat type calendar hu Ismétlődés típusa
repeating event information calendar hu Ismétlődő esemény információ
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar hu ismétlődés időtartama, pl. 2 jelenti a "minden második héten"-t.
repetition calendar hu Ismétlődés
repetitiondetails (or empty) calendar hu Ismétlődés jellemzők (vagy üres)
reset calendar hu Alaphelyzet
resources calendar hu Erőforrások
resources except conflicting ones calendar hu Erőforrások az ütközések kivételével
resources with conflict detection calendar hu Erőforrások ütközések megjelenítésével
role calendar hu Szerep
rule calendar hu Szabály
sat calendar hu Szo
saves the changes made calendar hu Változások elmentése
saves the event ignoring the conflict calendar hu Ütközés figyelmen kívül hagyása és esemény mentése
scheduling conflict calendar hu Ütemezési konfliktus
select a %1 calendar hu Válasszon %1
select a time calendar hu Válasszon egy időpontot
select multiple contacts for a further action calendar hu Válasszon ki több kapcsolatot a további művelethez
select resources calendar hu Erőforrások választása
select who should get the alarm calendar hu Válassza ki, hogy ki kapjon riasztást
selected range calendar hu Kiválasztott tartomány
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar hu Állítson be egy évet egy egyszeri / nem szabályos szabadsághoz (pl. centenárium).
set new events to private calendar hu Új magán események megadása
setting lock time calender admin hu Adatzárolás ideje a Naptár modulban (alapértelmezett 1 mp.)
should new events created as private by default ? calendar hu Alapértelmezésként az új esemény lehet privát?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar hu Be nem jelentkezett felhasználók/látogatók láthatják a Foglalt-Szabad információját? Ehhez egyedi jelszót lehet rendelni, ami nem azonos az ön bejelentkezési jelszavával. Ez a Foglalt-Szabad információ iCal formátumú és csak az időpontot tartalmazza, amikor ön foglalt. Nem tartalmazza az esemény nevét, leírását stb. Az URL az ön Foglalt-Szabad információjához: %1.
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar hu A tervező megjelenítsen egy üres sort a találkozókkal nem rendelkező felhasználók vagy kategóriák számára?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar hu Az esemény résztvevök státusza (elfogad, elutasít, ...) megjeleníthetö minden résztvevö neve után?
show birthdays from addressbook admin hu Születésnapok megjelenítse a címjegyzék alalpján
show default view on main screen calendar hu Alapértelmezett nézet megjelenítése a főképernyőn
show empty rows in planner calendar hu Üres sorok megjelenítése a Tervezőben
show list of upcoming events calendar hu Megmutatja a bejövő események listáját
show only the date, not the year admin hu Dátum megjelenítése év nélkül
show this month calendar hu hónap mutatása
show this week calendar hu hét mutatása
single event calendar hu egyetlen esemény
start calendar hu Kezdés
start date/time calendar hu Kezdés dátuma/ideje
startdate calendar hu Kezdés dátuma
startdate / -time calendar hu Kezdés dátuma/ideje
startdate and -time of the search calendar hu Kereséshez használt kezdés dátuma / ideje
startdate of the export calendar hu Az exportálás kezdési időpontja
startrecord calendar hu Kezdő bejegyzés
status changed calendar hu Státusz megváltozott
submit to repository calendar hu Gyűjtőbe helyezés
sun calendar hu Va
tentative calendar hu Ideiglenesen elfogadva
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar hu Import tesztelése (<u>csak</u> a nem beolvasható bejegyzések mutatása a böngészőben)
the resource you selected is already overbooked: calendar hu A kiválasztott eszköz már foglalt:
this day is shown as first day in the week or month view. calendar hu Ez a nap lesz az első nap a heti vagy havi nézetben.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar hu Ez beállítja a napi nézet végét. Az ez utáni események lejjebb jelennek meg a napi nézetben.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar hu Ez beállítja a napi nézet kezdetét. Az ez előtti események feljebb szerepelnek a napi nézetben. <b>Ezt az időt használjuk szintén mint az alapértelmezett kezdési időt az új eseményekhez.
this entry is currently opened by %1! calendar hu A bejegyzést %1 szerkeszti!
this entry is opened by user: calendar hu Ezt a bejegyzést megnyitotta a következő felhasználó:
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar hu Tervezőbe lépéskor ez a kiválasztott csoport. A tervezőben ez bármikor megváltoztatható.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar hu Ez az üzenet abban az esetben kerül elküldésre amikor megszakít vagy töröl egy eseményt.
this message is sent for modified or moved events. calendar hu Ez az üzenet akkor kerül elküldésre, amikor módosít vagy áthelyez eseményeket.
this message is sent to disinvited participants. calendar hu Eseményről törölt résztvevők számára elküldött üzenet.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar hu Ez az üzenet akkor lesz elküldve a Te eseményed minden résztvevönek, akiknek van kért értesítés egy új eseményröl. <b>Különbözö változókat használhasz amik helyettesítve vannak az esemény adatával. Az elsö sor az email tárgya.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar hu Ez az üzenet akkor lesz elküldve amikor elfogadsz, próbaként elfogadsz, vagy elutasítasz egy eseményt.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar hu Ez az üzenet akkor lesz elküldve amikor beállítasz egy riasztást egy bizonyos eseményhez.
this module displays the current month calendar hu Ez a modul az aktuális hónapot jeleníti meg.
three month calendar hu három hónap
thu calendar hu Csü
til calendar hu -ig
timeframe calendar hu Időkeret
timeframe to search calendar hu Kereséshez időkeret
timezone calendar hu Időzóna
title of the event calendar hu Esemény címe
to many might exceed your execution-time-limit calendar hu Futtatási időkorlát túllépés
translation calendar hu Fordítás
tue calendar hu Ke
two weeks calendar hu két hét
updated calendar hu Frissítve
use end date calendar hu befejezési dátum használata
use the selected time and close the popup calendar hu kiválasztott idő használata és a felbukkanó ablak bezárása
user or group calendar hu Felhasználó vagy csoport
view this event calendar hu Esemény megtekintése
views with fixed time intervals calendar hu Fix időintervallumok nézete
wed calendar hu Szo
week calendar hu Hét
weekday calendar hu nap
weekday starts on calendar hu Hétköznap kezdete
weekdays calendar hu Hétköznapok
weekdays to use in search calendar hu Kereséshez használt hétköznapok
weekly calendar hu Hetente
weeks in multiple week view calendar hu Hetek száma a többheti nézeten
weekview calendar hu Heti Nézet
weekview with weekend calendar hu Heti nézet hétvégével
weekview without weekend calendar hu Heti nézet hétköznapokkal
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar hu Naptárba lépéskor mely eseményeket szeretné látni?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar hu Melyik naptár nézetet akarja látni amikor elindítja a naptárat?
whole day calendar hu egész nap
whole query calendar hu teljes lekérdezés
wk calendar hu hét
work day ends on calendar hu Munkanapok vége
work day starts on calendar hu Munkanapok kezdete
yearly calendar hu Évente
yearview calendar hu Éves Nézet
yes, only admins can purge deleted items admin hu Igen, csak az adminisztrátorok távolíthatják el a törölt elemeket
you are not allowed to book the resource selected: calendar hu Nincs jogosultságod az eszköz lefoglalásához:
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar hu Vagy Évet, vagy Előfordulást lehet beállítani, de mindkettőt nem lehet!!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar hu Csak egy évet vagy előfordulást lehet beállítani.
you do not have permission to read this record! calendar hu Nincs jogosultsága olvasni ezt a bejegyzést!
you have a meeting scheduled for %1 calendar hu Ütemezett megbeszélése van %1
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar hu Megbeszélésről törlésre került
you need to select an account, contact or resource first! calendar hu Előbb ki kell választania egy felhasználót, kapcsolatot vagy erőforrást!
you need to select an ical file first calendar hu Először iCal fájl kiválasztása szükséges
you need to set either a day or a occurence !!! calendar hu Be kell állítania egy napot, vagy előfordulást !!!
you requested more than available for the selected resource: calendar hu A kiválasztott eszköz nem áll rendelkezésre ilyen hosszan.
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar hu Az ön megbeszélése %1 időpontra törlésre került.
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar hu Az ön találkozója az eredeti %1 időpontról áthelyezésre került ekkorra: %2

274
calendar/lang/egw_id.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,274 @@
%1 %2 in %3 calendar id %1 %2 dalam %3
%1 participants removed because of missing invite grants calendar id %1 peserta dibuang karena tiada hak mengundang
%1 records imported calendar id %1 rekaman diimpor
%1 weeks calendar id %1 minggu
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar id <b>Mohon dicatat</b>: Kalender menggunakan Hari Raya untuk negara anda, yaitu %1. Anda dapat mengubahnya pada %2 anda.<br />Hari Raya %3 diinstal otomatis dari %4. Anda dapat mengubahnya pada %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar id Kegiatan yang <em>non blocking</em> tidak akan konflik dengan kegiatan lainnya
accept or reject an invitation calendar id Terima atau tolak undangan
accepted calendar id Diterima
access denied to the calendar of %1 !!! calendar id Akses ditolak untuk kalender dari %1 !!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar id Tindakan yang mengakibatkan notifikasi: Penambahan, Pembatalan, Penerimaan, Penolakan, ...
actions calendar id Tindakan
add alarm calendar id Tambah alarm
added calendar id Ditambahkan
added by synchronisation calendar id Penambahan karena sinkronisasi
after %1 calendar id Setelah %1
after current date calendar id Setelah tanggal sekarang
alarm calendar id Alarm
alarm added calendar id Alarm ditambahkan
alarm deleted calendar id Alarm dibuang
alarm for %1 at %2 in %3 calendar id Alarm untuk %1 pada %2 dalam %3
alarm management calendar id Pengelolaan alarm
alarms calendar id Alarm
all categories calendar id Semua kategori
all day calendar id Seharian
all events calendar id Semua kegiatan
all future calendar id Mendatang
all incl. rejected calendar id Semua termasuk yang ditolak
all participants calendar id Semua peserta
apply the changes calendar id Terapkan perubahan
are you sure you want to delete this country ? calendar id Anda sudah yakin akan menghapus Negara ini?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar id Anda sudah yakin akan menghapus hari-raya ini?
back half a month calendar id mundur setengah bulan
back one month calendar id mundur sebulan
before %1 calendar id Sebelum %1
before current date calendar id Sebelum tanggal sekarang
before the event calendar id Sebelum kegiatan
birthday calendar id HUT
birthdays admin id HUT
busy calendar id sibuk
by calendar id oleh
calendar csv export calendar id Ekspor CSV Kalender
calendar event calendar id Kegiatan Kalender
calendar holiday management admin id Pengelolaan Hari Raya Kalender
calendar menu calendar id Menu Kalender
calendar preferences calendar id Kesukaan Kalender
calendar settings admin id Pengaturan Kalender
calendar-fieldname calendar id Nama Field Kalender
canceled calendar id Dibatalkan
category %1 removed because of missing rights calendar id Kategori %1 dibuang karena tiada hak
category acl calendar id Kategori ACL
chair calendar id Pimpinan
change history calendar id Riwayat pengubahan
charset of file calendar id Charset of file
check all calendar id Contreng semua
close the window calendar id Tutup jendela
compose a mail to all participants after the event is saved calendar id Tulis surat ke seluruh peserta setelah kegiatan disimpan
conflict calendar id Konflik
copy of: calendar id Salinan dari:
copy this event calendar id Salin kegiatan ini
countries calendar id Negara
country calendar id Negara
create an exception for the given date calendar id Bikin pengecualian untuk tanggal tertentu
create exception calendar id Bikin pengecualian
create new links calendar id Bikin tautan baru
csv calendar id CSV
csv-fieldname calendar id Nama field-CSV
csv-filename calendar id Nama berkas CSV
custom fields common id Custom fields
custom_2 common id Senggang/Sibuk
daily calendar id Harian
day calendar id hari
days calendar id hari
days of the week for a weekly repeated event calendar id Hari-hari untuk kegiatan yang berulang setiap minggu
days repeated calendar id hari-hari pengulangan
dayview calendar id Tampilan Harian
delete selected events calendar id Hapus kegiatan terpilih
delete series calendar id Hapus runtun
delete this alarm calendar id Hapus alarm ini
delete this event calendar id Hapus kegiatan ini
delete this exception calendar id Hapus pengecualian ini
delete this series of recuring events calendar id Hapus runtun kegiatan yang berulang ini
deleted calendar id Dihapus
disinvited calendar id Batal diundang
display status of events calendar id Tampilkan status kegiatan
download calendar id Unduh
download this event as ical calendar id Unduh kegiatan ini sebagai iCal
duration of the meeting calendar id Durasi pertemuan/rapat
edit exception calendar id Edit pengecualian
edit series calendar id Edit runtun
edit status or alarms for this particular day calendar id Edit status atau alarm untuk hari tersebut
edit this event calendar id Edit kegiatan ini
edit this series of recuring events calendar id Edit runtun kegiatan yang berulang ini
empty for all calendar id Kosongkan semua
end calendar id Akhir
end date/time calendar id Tanggal/Jam berakhir
enddate calendar id Tanggal berakhir
enddate of the export calendar id Tanggal akhir untuk ekspor
ends calendar id selesai
event deleted calendar id Kegiatan dihapus
event details follow calendar id Berikut adalah detil Kegiatan
event saved calendar id Kegiatan disimpan
event will occupy the whole day calendar id Kegiatan akan berlangsung sehari penuh
exception calendar id Pengecualian
exceptions calendar id Pengecualian
existing links calendar id Tautan yang ada
export calendar id Ekspor
extended calendar id Extended
fieldseparator calendar id Pemisah field
filename calendar id Nama berkas
filename of the download calendar id Nama berkas untuk unduhan
for calendar id untuk
forward half a month calendar id maju setengah bulan
forward one month calendar id maju sebulan
four days view calendar id Tampilan empat-harian
freebusy common id Senggang/Sibuk
freetime search calendar id Mencari waktu Senggang
fri calendar id Jum
full description calendar id Uraian lengkap
general calendar id Umum
global categories calendar id Kategori Global
group invitation calendar id Undangan secara Kelompok
group planner calendar id Group planner
h calendar id h
here is your requested alarm. calendar id Ini alarm yang anda minta.
hide private infos calendar id Sembunyikan info privat
high priority calendar id Prioritas tinggi
history calendar id Riwayat
history logging admin id Catatan riwayat
holiday calendar id Hari Raya
holiday management calendar id Pengelolaan Hari Raya
holidays calendar id Hari Raya
hours calendar id jam
ical calendar id iCal
ical / rfc2445 calendar id iCal / rfc2445
ical export calendar id Ekspor iCal
ical file calendar id Berkas iCal
ical import calendar id Impor iCal
ical successful imported calendar id iCal sukses diimpor
ignore conflict calendar id Abaikan konflik
import calendar id Impor
import csv-file common id Impor berkas-CSV
interval calendar id Interval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar id alamat email "%1" untuk pengguna %2 keliru
invitations calendar id Undangan
invite calendar id Undang
last calendar id Akhir
link calendar id Tautan
link to view the event calendar id Tautan untuk melihat kegiatan
links calendar id Tautan
links, attachments calendar id Tautan, Lampiran
listview calendar id Tampilan Daftar
location calendar id Lokasi
location, start- and endtimes, ... calendar id Lokasi, Waktu memulai dan berakhir, ...
mail all participants calendar id Surati semua peserta
minutes calendar id Menit
modified calendar id Diubah
mon calendar id Sen
monthly calendar id Bulanan
monthly (by date) calendar id Bulanan (urut tanggal)
monthly (by day) calendar id Bulanan (urut hari)
monthview calendar id Tampilan Bulanan
needs action calendar id Perlu tindakan
no events found calendar id Tidak ditemukan kegiatan
no filter calendar id Tiada saringan
no matches found calendar id Tiada yang cocok
no recurrence calendar id Tiada perulangan
no response calendar id Tiada tanggapan
non blocking calendar id non blocking
not calendar id not
not rejected calendar id Tidak ditolak
number of records to read (%1) calendar id Jumlah rekord yang dibaca (%1)
observance rule calendar id Aturan Observance
occurence calendar id Occurence
old startdate calendar id Tanggal memulai yang lama
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar id Permintaan rapat anda untuk %4 %3 %2 pada %1
one month calendar id sebulan
one week calendar id seminggu
one year calendar id setahun
only group-events calendar id Hanya kegiatan-kelompok
open todo's: calendar id Buka ToDo:
optional calendar id Opsional
overlap holiday calendar id Overlap holiday
owner too calendar id Termasuk Pemilik
participants calendar id Peserta
participants disinvited from an event calendar id Peserta yang batal diundang dari kegiatan
participants, resources, ... calendar id Peserta, Sumber Daya, ...
people holiday calendar id People holiday
permission denied calendar id Ijin Ditolak
planner by category calendar id Planner menurut kategori
planner by user calendar id Planner menurut pengguna
previous calendar id sebelumnya
private only calendar id Hanya Privat
quantity calendar id Quantity
re-edit event calendar id Edit-ulang Kegiatan
recurrence calendar id Berulang
recurring event calendar id Kegiatan berulang
rejected calendar id Ditolak
repeat days calendar id Hari-hari pengulangan
repeat type calendar id Tipe pengulangan
repeating event information calendar id Informasi Kegiatan Berulang
repetition calendar id Pengulangan
requested calendar id Permintaan
reset calendar id Reset
resources calendar id Sumberdaya
role calendar id Role
rule calendar id Rule
sat calendar id Sab
saves the changes made calendar id Simpan pengubahan
saves the event ignoring the conflict calendar id Simpan kegiatan - abaikan konflik
scheduling conflict calendar id Penjadualan Konflik
select a %1 calendar id Pilih %1
select a time calendar id Pilih waktu
select an action calendar id Pilih tindakan
select multiple contacts for a further action calendar id Pilih beberapa kontak untuk tindakan selanjutnya
select resources calendar id Pilih sumber daya
select who should get the alarm calendar id Pilih siapa saja yang akan menerima alarm
selected range calendar id Jangkah terpilih
set new events to private calendar id Tetapkan kegiatan baru sebagai privat
show this month calendar id Tampilkan bulan ini
show this week calendar id Tampilkan minggu ini
single event calendar id Kegiatan tunggal
start calendar id Mulai
start date/time calendar id Tanggal/Waktu memulai
startdate calendar id Tanggal memulai
startdate / -time calendar id Tanggal / -waktu mulai
startdate and -time of the search calendar id Tanggal dan -waktu untuk memulai pencarian
startdate of the export calendar id Tanggal awal untuk ekspor
startrecord calendar id Awal Rekaman
status changed calendar id Status berubah
sun calendar id Min
tentative calendar id Tentative
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar id Tes Impor (tampilkan rekaman yang dapat diimpor <em>hanya</em> dalam browser)
the resource you selected is already overbooked: calendar id Sumber daya yang anda pilih sudah dipesan:
this day is shown as first day in the week or month view. calendar id Hari tersebut akan ditampilkan sebagai hari pertama pada tampilann mingguan atau bulanan
this entry is currently opened by %1! calendar id Entri ini sedang dibuka oleh %1!
three month calendar id Tiga bulan
thu calendar id Kam
til calendar id hingga
timeframe calendar id Kerangka waktu
timeframe to search calendar id Kerangka waktu untuk pencarian
timezone calendar id Zona waktu
title of the event calendar id Judul kegiatan
tomorrow calendar id Esok
translation calendar id Terjemahan
tue calendar id Sel
two weeks calendar id Dua minggu
update timezones calendar id Perbarui zonawaktu
updated calendar id Diperbarui
use end date calendar id Gunakan tanggal berakhir
user or group calendar id Pengguna atau Kelompok
view exception calendar id Lihat pengecualian
view series calendar id Lihat runtun
view this event calendar id Lihat kegiatan ini
wed calendar id Rab
week calendar id Minggu
weekday calendar id Weekday
weekday starts on calendar id Weekday dimulai pada
weekdays calendar id Weekdays
weekly calendar id Mingguan
weekview calendar id Tampilan mingguan
whole day calendar id Sepanjang hari
whole query calendar id seluruh query
wk calendar id Mg
work day ends on calendar id Jam Kerja Berakhir
work day starts on calendar id Jam Kerja Dimulai
workday calendar id Hari Kerja
workdays calendar id Hari Kerja
yearly calendar id Tahunan
yearview calendar id Tampilan Tahunan
you are not allowed to book the resource selected: calendar id Anda tidak dibolehkan memesan sumberdaya terpilih:
you have a meeting scheduled for %1 calendar id Anda dijadualkan rapat pada %1
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar id Anda batal diundang rapat pada %1
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar id Rapat anda yang dijadualkan pada %1 telah dibatalkan
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar id Rapat anda yang dijadualkan pada %1 telah dijadual-ulang menjadi %2

View File

@ -1,6 +1,8 @@
%1 %2 in %3 calendar it %1 %2 in %3
%1 participants removed because of missing invite grants calendar it %1 partecipanti rimossi a causa di permessi di invito mancanti.
%1 records imported calendar it %1 record importato/i
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar it %1 record letto/i (non ancora importato/i, torna indietro e deseleziona Test Import)
%1 weeks calendar it %1 settimane
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar it <b>Attenzione</b>: l'agenda usa le festività della tua nazione, che è impostata a %1. Puoi cambiarla in %2.<br />Le festività sono %3 automaticamente installate da %4. Puoi cambiarle in %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar it Un evento non bloccante non sarà in conflitto con altri eventi
accept or reject an invitation calendar it Accetta o o rifiuta un invito
@ -10,6 +12,8 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
actions calendar it Azioni
add alarm calendar it Aggiungi Allarme
added calendar it Aggiunto
added by synchronisation calendar it Aggiunto da sincronizzazione
after %1 calendar it Dopo %1
after current date calendar it Dopo la data attuale
alarm calendar it Sveglia
alarm added calendar it Sveglia aggiunta
@ -20,18 +24,24 @@ alarms calendar it Allarmi
all categories calendar it Tutte le categorie
all day calendar it Tutto il giorno
all events calendar it Tutti gli eventi
all future calendar it Tutti nel futuro
all incl. rejected calendar it Tutti, incusi i rigettati
all participants calendar it Tutti i partecipanti
allows to edit the event again calendar it Permette di modificare ancora l'evento
apply the action on the whole query, not only the shown events calendar it Applica all'intera interrogazione, NON solo agli eventi mostrati
apply the changes calendar it apllica le modifiche
are you sure you want to delete this country ? calendar it Confermi la cancellazione di questa Nazione ?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar it Sei sicuro di voler cancellare questa festività ?
back half a month calendar it indietro metà mese
back one month calendar it indietro un mese
back half a month calendar it indietro di metà mese
back one month calendar it indietro di un mese
before %1 calendar it Prima di %1
before current date calendar it Prima della data attuale
before the event calendar it prima dell'evento
birthday calendar it Compleanno
birthdays admin it Compleanni
busy calendar it occupato
by calendar it da
calendar csv export calendar it Agenda - Esportazione in CSV
calendar event calendar it Evento in Agenda
calendar holiday management admin it Gestione Festività Agenda
calendar menu calendar it Menù Agenda
@ -39,21 +49,33 @@ calendar preferences calendar it Preferenze Agenda
calendar settings admin it Impostazioni Agenda
calendar-fieldname calendar it Campi-Agenda
can't add alarms in the past !!! calendar it Non si può aggiungere sveglie nel passato !!!
can't aquire lock! calendar it Impossibile acquisire lo sblocco!
canceled calendar it Cancellato
charset of file calendar it Charset del file
category %1 removed because of missing rights calendar it Categoria %1 rimossa, a causa di diritti mancanti
category acl calendar it ACL di categoria
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar it Gli ACL di categoria, applicano restrizioni solamente all'inserimento di una categoria ad un evento oppure la modifica dello stato di un partecipante. NON modifica la visibilità di un evento!
chair calendar it Presiede
change history calendar it Cambia storico
charset of file calendar it Set di Caratteri del file
check all calendar it Controlla tutti
close the window calendar it Chiudi la finestra
compose a mail to all participants after the event is saved calendar it componi una email per tutti i partecipanti dopo che l'evento è stato salvato
conflict calendar it Conflitto
copy of: calendar it Copia di:
copy this event calendar it Copia questo evento
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar it Copia le tue modifiche negli appunti, %1aggiorna l'inserimento%2 e uniscili.
countries calendar it Nazioni
country calendar it Nazione
create an exception at this recuring event calendar it Crea un'eccezione a questo evento ricorrente
create an exception for the given date calendar it Crea una eccezione per questa data
create exception calendar it Crea eccezione
create new links calendar it Crea nuovi collegamenti
csv calendar it CSV
csv-fieldname calendar it Campi-CSV
csv-filename calendar it Nomefile-CSV
custom fields common it Personalizza i Campi
custom_2 common it Libero/Impegnato
daily calendar it Giornaliero
day calendar it giorno
days calendar it giorni
days of the week for a weekly repeated event calendar it Giorni della settimana per un evento con ricorrenza settimanale
days repeated calendar it giorni ripetuti
@ -62,18 +84,25 @@ default appointment length (in minutes) calendar it lunghezza predefinita degli
default calendar filter calendar it Filtro agenda predefinito
default calendar view calendar it Vista agenda predefinita
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar it Lunghezza predefinita dei nuovi eventi. La lunghezza è in minuti, es. 60 per 1 ora.
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar it Tipologia di risorse predefinita selezionata nel modulo di ricerca partecipanti dell'agenda
default type of resources selection calendar it Selezione tipologia predefinita di risorse
default week view calendar it Vista settimanale predefinita
delete selected events calendar it Elimina eventi selezionati
delete series calendar it Cancella serie
delete this alarm calendar it Cancella questa sveglia
delete this event calendar it Cancella questo evento
delete this exception calendar it Cancella questa eccezione
delete this series of recuring events calendar it Cancella questa serie di eventi ricorrenti
deleted calendar it Cancellati
deny ressources reservation for private events calendar it Nega la prenotazione di risorse per eventi privati
disinvited calendar it Disinvitato
display status of events calendar it Visualizza lo stato per gli Eventi
displayed view calendar it vista mostrata
display status of events calendar it Visualizza lo stato degli eventi
displayed view calendar it Vista mostrata
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar it Visualizzare la tua vista agenda predefinita sulla pagina iniziale (la pagina che appare quando entri in eGroupWare o clicchi sull'icona HOME) ?
do not include events of group members calendar it Non includere eventi di membri del gruppo
do you want a weekview with or without weekend? calendar it Vuoi una vista settimanale con o senza weekend?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar it Vuoi una notifica per i nuovi appuntamenti o per quelli cambiati? Sarai avvertito dei cambiamenti da te effettuati.<br>Puoi limitare la notifica su alcuni cambiamenti. TUTTE LE VOCI include tutte le notifiche elencate sopra di esso. TUTTE LE MODIFICHE include il cambiamento del titolo, della descrizione, dei partecipanti, ma non delle risposte dei partecipanti. Se il creatore dell'evento richiede ogni notifica, avrà sempre le risposte dei partecipanti sia gli accetti che i rifiuti.
do you want to edit this event as an exception or the whole series? calendar it Vuoi modificare questo evento come eccezione oppure l'intera ricorrenza?
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar it Vuoi ricevere regolarmente il resoconto dei tuoi appuntamenti via e-mail?<br>Il resoconto sarà mandato al tuo indirizzo e-mail standard ogni mattina o ogni Lunedì per il resoconto settimanale.<br>Sarà mandato solo se avrai un appuntamento per quel giorno o per quella settimana.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin it Vuoi caricare automaticamente nell'agenda i file con l'elenco delle festività?
download calendar it Download
@ -81,6 +110,7 @@ download this event as ical calendar it Scarica questo evento come iCal
duration of the meeting calendar it Durata della riunione
edit exception calendar it Modifica eccezione
edit series calendar it Modifica Serie
edit status or alarms for this particular day calendar it Modifica lo stato degli allarmi per questo giorno in particolare
edit this event calendar it Modifica questo evento
edit this series of recuring events calendar it Modifica questa serie di eventi ricorrenti
empty for all calendar it vuoto per tutti
@ -91,19 +121,25 @@ enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar it Data/ora f
enddate of the export calendar it Data finale dell'esportazione
ends calendar it finisce
error adding the alarm calendar it Errore aggiungendo la sveglia
error: can't delete original series! calendar it Errore! Impossibile cancellare la serie originale!
error: importing the ical calendar it Errore: importando iCal
error: no participants selected !!! calendar it Errore: nessun partecipante selezionato !!!
error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar it Errore! La prenotazione di risorse non è consentita per eventi privati.
error: saving the event !!! calendar it Errore: durante il salvataggio dell'evento !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar it Errore: Inizio deve essere prima della Fine !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar it L'inserimento è stato modificato dall'ultima volta che l'hai aperto per la modifica!
event copied - the copy can now be edited calendar it Evento copiato - la copia può ora essere modificata
event deleted calendar it Evento cancellato
event details follow calendar it Dettagli dell'evento
event saved calendar it Evento salvato
event will occupy the whole day calendar it L'evento occuperà l'intera giornata
every user can invite other users and groups admin it Ogni utente può invitare altri utenti o gruppi
exception calendar it Eccezione
exception created - you can now edit or delete it calendar it Eccezione creata - adesso puoi modificarla o eliminarla
exceptions calendar it Eccezioni
execute a further action for this entry calendar it Esegui ancora una azione per questo inserimento
existing links calendar it Collegamenti esistenti
export calendar it Esporta
export calendar it esporta
extended calendar it Esteso
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar it Gli update estesi contengono tutti i dettagli degli eventi. Gli iCal possono essere importanti da certe applicazioni.
fieldseparator calendar it Separatore
@ -114,31 +150,37 @@ firstname of person to notify calendar it Nome della persona da avvisare
for calendar it per
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar it Per quali viste Agenda deve mostrare linee distinte con un intervallo fisso.
format of event updates calendar it Formato degli aggiornamenti degli eventi
forward half a month calendar it avanti metà mese
forward one month calendar it avanti un mese
forward half a month calendar it avanti di metà mese
forward one month calendar it avanti di un mese
four days view calendar it vista quattro giorni
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar it libero/occupato: Utente '%1' sconosciuto, password errata o non disponibile agli utenti non loggati !!!
freebusy common it Libero/Impegnato
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar it libero/impegnato: Utente '%1' sconosciuto, password errata o non disponibile agli utenti non loggati !!!
freetime search calendar it Ricerca Tempo libero
fri calendar it Ven
full description calendar it Descrizione completa
fullname of person to notify calendar it Nome completo della persona da avvisare
general calendar it Generale
global categories calendar it Categorie Globali
global public and group public calendar it Pubblico Globale e Pubblico per il Gruppo
global public only calendar it Solo Pubblico Globale
group invitation calendar it Invito di gruppo
group planner calendar it Pianificatore di Gruppo
group public only calendar it Solo Pubblico per il Gruppo
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar it Membro(i) del gruppo %1 non incluso(i), perché non hai accesso.
groups: other users can allways be invited, only groups require an invite grant admin it Gruppi: gli altri utenti possono sempre essere invitati, solo i gruppo hanno bisogno di un accreditamento di invito.
h calendar it h
here is your requested alarm. calendar it la tua richiesta di allarme.
hide private infos calendar it Nascondi informazioni private
high priority calendar it priorità alta
history calendar it Storico
history logging admin it Registrazione dello storico
holiday calendar it Festività
holiday management calendar it Gestione Festività
holidays calendar it Festività
hours calendar it ore
how far to search (from startdate) calendar it quanto lontano cercare (dalla data iniziale)
how many minutes should each interval last? calendar it Quanti minuti deve durare ogni intervallo?
how many weeks should the multiple week view show? calendar it Quante settimane dovrebbre mostrare la vista a settimane multiple?
ical calendar it iCal
ical / rfc2445 calendar it iCal / rfc2445
ical export calendar it Esportazione iCal
@ -150,12 +192,16 @@ if you dont set a password here, the information is available to everyone, who k
ignore conflict calendar it Ignora Conflitto
import calendar it Importa
import csv-file common it Importa File-CSV
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar it Importa eventi nella tua agenda da un file CSV. CSV sta per valori separati da virgola. Comunque puoi scegliere anche altri separatori dalle Opzioni.
interval calendar it Intervallo
invalid email-address "%1" for user %2 calendar it Indirizzo email "%1" non valido per utente %2
last calendar it ultimo
invitations calendar it Inviti
invite calendar it Invita
last calendar it Ultimo
lastname of person to notify calendar it Cognome della persona da avvisare
length of the time interval calendar it Lunghezza dell'intervallo di tempo
link to view the event calendar it Link per visualizzare l'evento
link calendar it Collegamento ad evento
link to view the event calendar it Collegamento per visualizzare l'evento
links calendar it Collegamenti
links, attachments calendar it Collegamenti, Allegati
listview calendar it Vista elenco
@ -164,20 +210,25 @@ location to autoload from admin it Indirizzo da cui caricare automaticamente
location, start- and endtimes, ... calendar it Luogo, Inizio e Fine, ...
mail all participants calendar it Invia email a tutti i partecipanti
make freebusy information available to not loged in persons? calendar it Rendere disponibili le informazioni libero/occupato alle persone non loggate?
minutes calendar it minutes
minutes calendar it Minuti
modified calendar it Modificato
mon calendar it Lun
monthly calendar it Mensile
monthly (by date) calendar it Mensile (per data)
monthly (by day) calendar it Mensile (per giorno)
monthview calendar it Vista Mensile
multiple week view calendar it Vista Settimanale
needs action calendar it Richiede azione
new search with the above parameters calendar it nuova ricerca con i parametri indicati sopra
no events found calendar it Nessun evento trovato
no filter calendar it Nessun Filtro
no matches found calendar it Nessuna corrispondenza
no recurrence calendar it Nessuna ricorrenza
no response calendar it Nessuna Risposta
non blocking calendar it non bloccante
not calendar it non
not rejected calendar it Non rifiutato
nothing to update, version is already %1. calendar it Niente da aggiornare la versione è già la %1
notification messages for added events calendar it Messaggi di notifica per gli eventi aggiunti
notification messages for canceled events calendar it Messaggi di notifica per gli eventi cancellati
notification messages for disinvited participants calendar it Messaggi di notifica per i partecipanti disinvitati
@ -185,9 +236,11 @@ notification messages for modified events calendar it Messaggi di notifica per g
notification messages for your alarms calendar it Messaggi di notifica per i tuoi allarmi
notification messages for your responses calendar it Messaggi di notifica per le tue risposte
number of records to read (%1) calendar it Numero di record da leggere (%1)
number of weeks to show calendar it Numero di settimane da mostrare
observance rule calendar it Regola da osservare
occurence calendar it Occorrenze
old startdate calendar it Vecchia data di partenza
olddate calendar it Data originale
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar it Su %1 %2 %3 la tua richiesta di appuntamento per %4
on all modification, but responses calendar it su tutte le modifiche, tranne le risposte
on any time change too calendar it anche ad ogni cambio ora
@ -197,9 +250,12 @@ on time change of more than 4 hours too calendar it anche sul cambio ora maggior
one month calendar it un mese
one week calendar it una settimana
one year calendar it un anno
only group-events calendar it Eventi solo per gruppi
only the initial date of that recuring event is checked! calendar it Solo la data iniziale di quel evento ricorrente è selezionata!
open todo's: calendar it ToDo Aperti:
optional calendar it Opzionale
overlap holiday calendar it sovrapposizione di una festività
owner too calendar it Anche il proprietario
participants calendar it Partecipanti
participants disinvited from an event calendar it Partecipanti disinvitati da un evento
participants, resources, ... calendar it Partecipanti, Risorse, ...
@ -210,10 +266,12 @@ planner by category calendar it Pianificatore per categorie
planner by user calendar it Pianificatore per utente
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar it Attenzione: Puoi configurare il campo assegnazioni DOPO che hai caricato il file.
preselected group for entering the planner calendar it Gruppo predefinito per aggiunte al pianificatore
prevent deleting of entries admin it Previeni la eliminazione degli inserimenti
previous calendar it precedente
private and global public calendar it Privato e Pubblico Globale
private and group public calendar it Private e Pubblico per il Gruppo
private only calendar it Solo privato
quantity calendar it Quantità
re-edit event calendar it Ri-modifica l'evento
receive email updates calendar it Ricevi aggiornamenti via e-mail
receive summary of appointments calendar it Ricevi il resoconto degli appuntamenti
@ -227,43 +285,73 @@ repeating event information calendar it Informazioni sugli eventi ricorrenti
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar it intervallo di ripetizione, es. 2 per ripetere ogni seconda settimana
repetition calendar it Ripetizione
repetitiondetails (or empty) calendar it Dettagli Ripetizione (o vuoto)
reset calendar it Reset
requested calendar it Richiesto
require an acl grant to invite other users and groups admin it Richiedi ACL per invitare altri utenti e gruppi
reset calendar it Reimposta
resources calendar it Risorse
resources except conflicting ones calendar it Risorse eccetto quelle in conflitto
resources with conflict detection calendar it Risorse con rilevamento di conflitti
restrict add category to calendar it Restringi l'inserimento di categorie a
restrict set status to calendar it Restringi l'impostazione dello stato a
role calendar it Ruolo
rule calendar it Regola
sat calendar it Sab
save event as exception - delete single occurrence - edit status or alarms for this particular day calendar it Salva come eccezione - Cancella l'inserimento unico - Modifica lo stato di allarmi per questo giorno in particolare
saves the changes made calendar it salva le modifiche fatte
saves the event ignoring the conflict calendar it Salva l'evento ignorando il conflitto
scheduling conflict calendar it Conflitto di orario
select a %1 calendar it Seleziona %1
select a time calendar it seleziona un'ora
select a time calendar it Seleziona un'orario
select an action calendar it Seleziona una azione
select multiple contacts for a further action calendar it Seleziona contatti multipli per azioni ulteriori
select resources calendar it Seleziona risorse
select who should get the alarm calendar it Seleziona chi dovrà avere la sveglia
selected range calendar it Intervallo di selezione
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar it Imposta un Anno solo per festività occasionali / non regolari.
set new events to private calendar it Imposta il nuovo evento come privato
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar it Gli inviti non accettati compaiono nel tuo calendario?<br>Potrai accettarli più tardi (es. quando l'appuntamento in conflitto sarà rimosso), se li lascierai visibili nell'agenda!
setting lock time calender admin it Impostazione di blocco di dati di orario per l'agenda (predefinito 1 sec.)
should new events created as private by default ? calendar it I nuovi eventi sono creati come privati normalmente ?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar it Le persone non loggate possono vedere le tue informazioni di disponibilità? Puoi impostare una password extra, diversa dalla tua normale password, per proteggere queste imformazioni. Le informazioni di disponibilità sono nel formato iCal e includono solo i tempi in cui sei occupato. Non includono i nomi degli eventi, descrizioni o luoghi. L'URL delle informazioni di disponibilità è %1.
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar it Il pianificatore dovrebbe mostrare una riga vuota per gli utenti o le categorie senza appuntamenti.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar it Lo stato dei partecipanti agli eventi (accettato, rifiutato, ...) sarà visualizzato tra parentesi dopo il nome?
show all events, as if they were private calendar it Mostra tutti gli eventi come se fossero privati
show all status incl. rejected events calendar it Mostra tutti gli stati compresi gli eventi rifiutati
show all status, but rejected calendar it Mostra tutti gli stati tranne che per gli eventi rifiutati
show also events just owned by selected user calendar it Mostra anche gli eventi di proprietà dell'utente selezionato
show birthdays from addressbook admin it Mostra compleanni dalla Rubrica
show default view on main screen calendar it Mostra la vista prefedinita sulla maschera principale
show invitations you rejected calendar it Visualizza inviti rifiutati
show empty rows in planner calendar it Mostra righe vuote nel pianificatore
show list of upcoming events calendar it Visualizza la lista degli eventi imminenti
show only accepted events calendar it Mostra solo gli eventi accettati
show only invitations, not yet accepted or rejected calendar it Mostra solo inviti, non ancora accettati o rifiutati
show only rejected events calendar it Mostra solo gli eventi rifiutati
show only tentative accepted events calendar it Mostra solo gli eventi tentati accettati
show only the date, not the year admin it Mostra solo mese e giorno
show this month calendar it mostra questo mese
show this week calendar it mostra questa settimana
single event calendar it singolo evento
start calendar it Inizio
start date/time calendar it Data/Ora Inizio
startdate calendar it Data di inizio
startdate / -time calendar it Data/ora iniziale
startdate and -time of the search calendar it Data/ora iniziale della ricerca
startdate of the export calendar it Data iniziale dell'esportazione
startrecord calendar it Primo Record
status changed calendar it Stato modificato
status for all future scheduled days changed calendar it Stato per tutti gli eventi futuri modificato
status for this particular day changed calendar it Stato per questo giorno in particolare modificato
status of participants set to unknown because of missing category rights calendar it Stato dei partecipanti impostato a "sconosciuto" a causa di mancanza di diritti per la categoria
submit to repository calendar it Invia all'archivio
sun calendar it Dom
tentative calendar it Tentativo
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar it Test d'importazione (visualizza nel browser <u>solo</u> i record importabili)
the resource you selected is already overbooked: calendar it La risorsa selezionata è già in overbooking
this day is shown as first day in the week or month view. calendar it Questo giorno è visualizzato come primo giorno nella vista settimanale o in quella mensile.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar it Questo definisce la fine della tua vista giornaliera. Eventi dopo quest'ora sono mostrati dopo la vista giornaliera.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar it Questo definisce l'inizio della tua vista giornaliera. Eventi prima di quest'ora sono visualizzati prima della vista giornaliera.<br>Quest'ora è utilizzata anche come ora d'inizio dei nuovi eventi.
this entry is currently opened by %1! calendar it La scheda è attualmente aperta da %1
this entry is opened by user: calendar it Questa scheda è stata aperta nell'intervallo di tempo preconfigurato dall'utente:
this event is part of a series calendar it Questo evento è parte di una serie
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar it Questo gruppo è preselezionato quando entri nel pianificatore. Quando vorrai potrai cambiarlo nel pianificatore.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar it Questo messaggio è inviato per gli eventi annullati o cancellati.
this message is sent for modified or moved events. calendar it Questo messaggio è inviato. per gli eventi modficiati o spostati.
@ -271,49 +359,68 @@ this message is sent to disinvited participants. calendar it Questo messaggio vi
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar it Questo messaggio è inviato ad ogni partecipante, che ha richiesto la notifica, all'evento da te creato.<br>Puoi usare certe variabili che sostituiranno dati dell'evento. La prima linea è l'oggetto dell'e-mail.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar it Questo messaggio è inviato quando accetti, provi ad accettare, o rifiuti un evento.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar it Questo messaggio è inviato quando imposti un Allarme per certi eventi. Include tutte le informazioni di cui hai bisogno.
this module displays the current month calendar it Questo modulo mostra il mese corrente
three month calendar it tre mesi
thu calendar it Gio
til calendar it fino
timeframe calendar it Spazio temporale
timeframe to search calendar it Spazio temporale da cercare
timezone calendar it Fuso orario
timezone in which recurrences have identical time calendar it Fuso orario in cui le ricorrenze hanno orario identico
timezone of event exports calendar it Fuso orario dell'esportazione di eventi
timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar it Fusi orari aggiornati alla versione %1 (%2 voci aggiornate).
title of the event calendar it Titolo dell'evento
to many might exceed your execution-time-limit calendar it troppi potrebbero superare il limite del tempo di esecuzione
to-firstname calendar it A Nome
to-fullname calendar it A nome completo
to-lastname calendar it A Cognome
tomorrow calendar it Domani
translation calendar it Traduzione
tue calendar it Mar
two weeks calendar it due settimane
update timezones calendar it Aggiorna i fusi orari
updated calendar it Aggiornato
use end date calendar it Usa data di termine
use the selected time and close the popup calendar it utilizza l'ora selezionata e chiudi popup
use this timezone to export calendar data. calendar it Usa questo fuso orario per esportare i dati dell'agenda
user or group calendar it Utente o Gruppo
users + groups: inviting both allways requires an invite grant admin it Utenti + gruppi: l'invito ad entrambi richiede permessi di invito
view exception calendar it Visualizza eccezione
view series calendar it Visualizza serie
view this event calendar it Visualizza questo evento
views with fixed time intervals calendar it Viste con intervalli di tempo fissi
wed calendar it Mer
week calendar it Settimana
weekday calendar it Giorno della settimana
weekday starts on calendar it La settimana inizia di
weekdays calendar it Giorni settimanali
weekdays to use in search calendar it Giorni settimanali da usare per la ricerca
weekly calendar it Settimanale
weeks in multiple week view calendar it Settimane nella visualizzazione di settimane multiple
weekview calendar it Vista Settimanale
weekview with weekend calendar it Vista settimanale con weekend
weekview without weekend calendar it Vista settimanale senza weekend
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar it Quali eventi vuoi vedere quando entri nell'agenda.
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar it Quale vista dell'agenda vuoi vedere quanto apri l'agenda?
whole day calendar it giornata intera
whole day calendar it Giornata intera
wk calendar it Sett
work day ends on calendar it La giornata lavorativa termina alle
work day starts on calendar it La giornata lavorativa inizia alle
workday calendar it Giorno feriale
workdays calendar it Giorni feriali
yearly calendar it Annuale
yearview calendar it Vista Annuale
yes, only admins can purge deleted items admin it Sì, solo gli amministratori possono cancellare definitivamente gli elementi
yes, users can purge their deleted items admin it Sì, gli utenti possono rimuovere definitivamente gli elementi eliminati.
you are not allowed to book the resource selected: calendar it Non puoi prenotare questa risorsa:
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar it Puoi impostare un Anno o un'Occorrenza, non entrambi !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar it E' possibile impostare solo un anno o una occorrenza!!!
you do not have permission to read this record! calendar it Non hai l'autorizzazione per leggere questo record
you have a meeting scheduled for %1 calendar it Hai un meeting fissato alle %1
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar it Il tuo invito al meeting delle %1 è stato annullato
you need to select an account, contact or resource first! calendar it Per favore seleziona un account, in contato o una risorsa prima!
you need to select an ical file first calendar it Devi prima selezionare un file iCal
you need to set either a day or a occurence !!! calendar it Impostare un giorno o una ricorrenza !!!
you requested more than available for the selected resource: calendar it Hai richiesto più del disponibile per la risorsa:
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar it Il tuo meeting fissato per il %1 è stato cancellato
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar it Il tuo meeting fissato per il %1 è stato spostato al %2
deleted calendar it Cancellati
history logging admin it Registrazione dello storico
prevent deleting of entries admin it Previeni la eliminazione degli inserimenti
yes, only admins can purge deleted items admin it Sì, solo gli amministratori possono cancellare definitivamente gli elementi
yes, users can purge their deleted items admin it Sì, gli utenti possono rimuovere definitivamente gli elementi eliminati.

View File

@ -1,57 +1,37 @@
%1 %2 in %3 calendar iw %1 %2 ב-%3
%1 matches found calendar iw נמצאו %1 התאמות
%1 records imported calendar iw הובאו %1 רשומות
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar iw (נקראו %1 רשומות (הן עוד לא ובאו, אפשר לחזור אחורה ולהוריד את הסימון ליד בדוק ייבוא
(for weekly) calendar iw (עבור שבועי)
1 match found calendar iw נמצא התאמה אחת
accept calendar iw קבל
accepted calendar iw התקבל
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar iw ...הפעולה שגרמה להודעה: נוסף, בוטל, התקבל, נדחה
add a single entry by passing the fields. calendar iw הוסף רשומה אחת על ידי מסירת השדות.
actions calendar iw פעולות
add alarm calendar iw הוסף תזכורת
add contact calendar iw הוסף איש קשר
add or update a single entry by passing the fields. calendar iw .הוסף או עדכן רשומה בודדת על ידי העברת השדות שלה
added calendar iw נוסף
address book calendar iw ספר כתובות
alarm calendar iw תזכורת
alarm for %1 at %2 in %3 calendar iw תזכורת עבור %1 ב-%2 ב-%3
alarm management calendar iw ניהול תזכורות
alarm-management calendar iw ניהול תיזכורות
alarms calendar iw תזכורות
all categories calendar iw כל הקטגוריות
all day calendar iw כל היום
are you sure you want to delete this country ? calendar iw ?בטוח שברצומך למחוק ארץ זה
are you sure you want to delete this holiday ? calendar iw ?בטוח שברצומך למחוק חג זה
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar iw ?בטוח שברצומך למחוק\n תזכורות אלו
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar iw ?בטוח שברצומך \nלמחוק רשומה זו
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar iw ?בטוח שברצומך\n למחוק רשומה זו
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar iw ?בטוח שברצומך\n למחוק מופע יחיד זה
before the event calendar iw לפני הארוע
brief description calendar iw תיאור קצר
business calendar iw עיסוק
calendar common iw לוח שנה
calendar - [iv]cal importer calendar iw [iv]Cal לוח שנה - ייבוא
calendar - add calendar iw לוח שנה - הוסף
calendar - edit calendar iw לוח שנה - ערוך
birthday calendar iw יום הולדת
birthdays admin iw ימי הולדת
calendar event calendar iw אירוע לוח שנה
calendar holiday management admin iw ניהול חגי לוח שנה
calendar preferences calendar iw העדיפויות לוח שנה
calendar settings admin iw הגדרות לוח שנה
calendar-fieldname calendar iw לוח שנה - שם שדה
canceled calendar iw מבוטל
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar iw .שנה את כל האירועים של $params['old_owner'] ל-$params['new_owner']
change status calendar iw שינוי סטטוס
charset of file calendar iw סוג התווים בקובץ
click %1here%2 to return to the calendar. calendar iw .הקלק %1כאן%2 כדי לחזור ללוח השנה
configuration calendar iw קונפיגורציה
countries calendar iw ארצות
country calendar iw ארץ
created by calendar iw נוצר על ידי
create new links calendar iw יצור קישורים חדשים
csv-fieldname calendar iw CSV-שם-שדה
csv-filename calendar iw CSV-שם-קובץ
custom fields calendar iw שדות מותאמות אישית
custom fields and sorting common iw שדות מותאמות אישית ומיון
custom fields common iw שדות מותאמות אישית
daily calendar iw יומי
daily matrix view calendar iw תצוגה ימית מטריציונית
day calendar iw יום
days calendar iw ימים
days repeated calendar iw חוזר בימים
dayview calendar iw תצוגת יומית
@ -59,265 +39,162 @@ default appointment length (in minutes) calendar iw (אורךהמחדלי של
default calendar filter calendar iw מסנן מחדלי לוח שנה
default calendar view calendar iw תצוגה מחדלית של לוח שנה
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar iw .אורך המחדלי של ארועים חדשים. האורך בדות, למשל 60 דקות במקום שעה 1
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar iw .מגדיר את אורך השורה בדקות בתצוגה היומית
delete a single entry by passing the id. calendar iw מחיקת רשומה יחידה ע"י העברת זיהויו.
delete an entire users calendar. calendar iw .מוחק לוח שנה שלם של משתמש
delete selected contacts calendar iw .מחק אנשי קשר מובחרים
delete series calendar iw מחק סדרה
delete single calendar iw מחק יחיד
deleted calendar iw נמחקו
description calendar iw תיאור
disable calendar iw הפוך ללא פעיל
disabled calendar iw מבוטל
display interval in day view calendar iw הצג מרווק בתצוגה יומית
display mini calendars when printing calendar iw הצג לוח שנה מיני כשמדפיסים
display status of events calendar iw הצג סטוטס של אירועים
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar iw להציג את לוח השנה המחדלית שלך בעמוד התחלה?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar iw ברצונך לקבל הודעות בדבר פגישות חדשות או שינוים בפגישות קימות? תקבל הודעה על שינוים אתה מבצע
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar iw ?ברצונך לקבל סיכום הפגישות שלך בדוא"ל בקביעות
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin iw ?ברצונך להטעין קבצי חגים של לוח השנה אוטומטית באופו דינמי
download calendar iw הורדה
duration calendar iw משך
edit series calendar iw ערוך סדרה
edit single calendar iw ערוך יחיד
email notification calendar iw הודעת דוא"ל
email notification for %1 calendar iw הודעת דוא"ל עבור %1
empty for all calendar iw רוקן עבור כולם
enable calendar iw אפשר
enabled calendar iw פעיל
end date/time calendar iw תאריך/שעה סיום
enddate calendar iw תאריך סיום
ends calendar iw מסתיים
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar iw (יתווסף .vcf) :ציין את שם קובץ הפלט
event details follow calendar iw פרטי האירוע בהמשך
exceptions calendar iw יוצאים מהכלל
existing links calendar iw קישורים קיימים
export calendar iw ייצוא
export a list of entries in ical format. calendar iw iCal ייצא רשימה של רשומות בפורמט
extended calendar iw מורחב
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar iw .עדכונים מורחבים תמיד כוללים פרטי אירוע שלמים
external participants calendar iw משתתפים חיצוניים
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar iw !'נכשל ניסון לשלוח הודעה אל '%1' #%2% נושא='%3', השולח='%4
fieldseparator calendar iw מפריד שדות
firstname of person to notify calendar iw שם פרטי של מקבל ההודעה
format of event updates calendar iw פורמט עדכוני אירוע
fr calendar iw שי
free/busy calendar iw תפוס/פנוי
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar iw !תפוס-פנוי: משתמש לא מוכר '%1', שגיאה בסיסמא או לזמין למשתמשים שלא נכנסו למערכת
frequency calendar iw תדירות
fri calendar iw שיש
full description calendar iw תיאור מלא
fullname of person to notify calendar iw שם מלא של האדם להודיע
generate printer-friendly version calendar iw חולל גירסה ידידותיתלמדפסת
global categories calendar iw קטגוריות גובליות
global public and group public calendar iw ציבור גלובלי וציבור הקבוצה
global public only calendar iw ציבור גלובלי בלבד
go! calendar iw !סע
grant calendar access common iw העניק גישה ללוח השנה
group planner calendar iw תכנון קבוצתי
group public only calendar iw ציבור הקבוצה בלבד
here is your requested alarm. calendar iw .הרי לך התזכורת המבוקשת
high priority calendar iw עדיפות גבוהה
history calendar iw היסטוריה
holiday calendar iw חג
holiday management calendar iw ניהול חגים
holiday-management calendar iw ניהול חגים
holidays calendar iw חגים
hours calendar iw שעות
i participate calendar iw אני משתתף
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar iw .אם מסומן, חגים החלים בסופי שבוע, מעוברים ליום השני של אחריו
if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar iw !URL-אם לא תקבע כאן סיסמא, המידע זמין לכל אחד שמכיר את ה
ignore conflict calendar iw תתעלם מהתנגשות
import calendar iw ייבוא
import csv-file common iw CSV ייצאו קובץ
interval calendar iw אינטרול
intervals in day view calendar iw אינטרול בתצוגה יומית
intervals per day in planner view calendar iw אינטרולים ליום בתצוגת תכנון
invalid entry id. calendar iw זיהוי רשומה לא חוקי
last calendar iw אחרון
lastname of person to notify calendar iw שם משפחה של נמען ההודעה
length shown<br>(emtpy for full length) calendar iw אורך להציג<br>(ריק לאורך מלא)
length<br>(<= 255) calendar iw אורך<br>(<=255)
link calendar iw קישור
link to view the event calendar iw קישור לתצוגת האירוע
list all categories. calendar iw .הצג כל הקטגוריות
load [iv]cal calendar iw [iv]Cal טען
links calendar iw קישורים
location calendar iw מיקום
location to autoload from admin iw המקום ממנו לטעון אוטומטית
make freebusy information availible to not loged in persons? calendar iw ?לאפשר למשתמשים שלא נכנסו למערכת לצפות במידע תפוס/פנוי שלך
matrixview calendar iw תצוגה מטרציונית
minutes calendar iw דקות
mo calendar iw שנ
modified calendar iw השתנה
modify list of external participants calendar iw שנה רשימת המשתתפים החיצוניים
mon calendar iw שני
month calendar iw חודש
monthly calendar iw חודשי
monthly (by date) calendar iw (חודשי (לפי תאריך
monthly (by day) calendar iw (חושי (לפי יום
monthview calendar iw תצוגה חודשית
new entry calendar iw רשומה חדשה
new name must not exist and not be empty!!! calendar iw !שם חדש חייב להיות ייחודי ואשסור שיהיה ריק
no filter calendar iw ללא מסנן
no matches found calendar iw לא נמצאו התאמות
no response calendar iw לא התקבלה תגובה
not calendar iw לא
notification messages for added events calendar iw קבלת הודעות עבור אירועים שהתווספו
notification messages for canceled events calendar iw קבלת הודעות עבור ביטול אירועים
notification messages for modified events calendar iw קבלת הודעות עבור שינוי אירועים
notification messages for your alarms calendar iw קבלת הודעות עבור התזכרות שלך
notification messages for your responses calendar iw קבלת הודעות עבור התגובות שלך
number of intervals per day in planner view calendar iw מספר האינטרולים ליום בתצוגת תכנון
number of months calendar iw כמות החודשים
number of records to read (%1) calendar iw (כמות הרשומות לקרוא (%1
observance rule calendar iw חוק קיום מצוות
occurence calendar iw מופע
old startdate calendar iw תאריך התחלה קודם
olddate calendar iw תאריך קודם
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar iw ב-%1 %2 %3 בקשת הפגידה שלך עבור %4
on all changes calendar iw בכל שינוי
on all modification, but responses calendar iw בכל שינוי, פרט לתגובות
on any time change too calendar iw גם על שינוי לוחות זמנים
on invitation / cancelation only calendar iw בהזמנה/ביטול בלבד
on participant responses too calendar iw גם בתגובות משתתפים
on time change of more than 4 hours too calendar iw גם עבור שינוי לוח זמנים של יותר מ-4 שעות
one month calendar iw חודש אחד
one week calendar iw שבוע אחד
open todo's: calendar iw :פתח משימות
order calendar iw סדר
overlap holiday calendar iw חפפיפה בחגים
participant calendar iw משתתף
participants calendar iw משתתפים
participates calendar iw -משתתף ב
password for not loged in users to your freebusy information? calendar iw ?סיסמא עבור משתמשים שלא נכנסו למערכת לצפייה בנתוני תפוס/פנוי שלך
people holiday calendar iw חג עממי
permission denied calendar iw הגישה אסורה
planner calendar iw מתכנן
planner by category calendar iw מכנן לפי קטגוריה
planner by user calendar iw מכנן לפי משתמש
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar iw נא לאשר, לקבל, לדחות או לצפות בשינוים ברשומה המתאימה בלוח השנה שלך
please enter a filename !!! calendar iw !נא לציין שם קובץ
preselected group for entering the planner calendar iw קבוצה שנקבעה מראש לכניסה למתכנן
print calendars in black & white calendar iw תדפיס לוח שנה בשחור/לבן
print the mini calendars calendar iw תתדפיס לוחות שנה מיני
printer friendly calendar iw ידידותי למדפסת
privat calendar iw פרטי
previous calendar iw הקודמת
private and global public calendar iw פרטי וציבור גלובלי
private and group public calendar iw פרטי וציבור הקבוצה
private only calendar iw פרטי בלבד
re-edit event calendar iw ערוך אירוע מחדש
read a list of entries. calendar iw קרא רשימת רשומות
read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar iw .קרא רשומה בודדת על ידי העברת הזיהוי ורשימת השדות שלה
read this list of methods. calendar iw .קרא רשימת מטודות זו
receive email updates calendar iw קבלת עדכונים בדוא"ל
receive extra information in event mails calendar iw קבלת מידע נוסף בדואר של אירועים
receive summary of appointments calendar iw קבלת ביכום פגישות
recurring event calendar iw אירוע קבוע
refresh calendar iw רענן
reinstate calendar iw לקבוע מחדש
rejected calendar iw נדחה
repeat day calendar iw יום חזרה
repeat end date calendar iw תאריך סיום לחזרה
repeat type calendar iw סוג חזרה
repeating event information calendar iw מידע על אירוע חוזר
repetition calendar iw חזרה
repetitiondetails (or empty) calendar iw (פרטי החזרה (או ריק)
reset calendar iw איפוס
rule calendar iw חוק
sa calendar iw שב
sat calendar iw שבת
scheduling conflict calendar iw התנגשות זימון
search results calendar iw תוצאות החיפוש
selected contacts (%1) calendar iw (אנשי קשר מובחרים (%1
send updates via email common iw שלך עעדכונים בדוא"ל
send/receive updates via email calendar iw שלח/קבל עדכונים בדוא"ל
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar iw .קבע שנה רק בעבור חגים חד-פעמיים או לא רגילים
set new events to private calendar iw קבע אירועים חדשים כפרטיים
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar iw ?להציג אירועים שדחית בלוח השנה שלך
should new events created as private by default ? calendar iw ?האם ליצור אירועים חדשים כפרטיים כברירת מחדל
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar iw האם לאפשר לאנשים שלא נכנסו למערכת לצפות במידע הפנוי/תפוס שלך? אפשר לקבוע סיסמא שונה
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar iw ?האם לדפיס/להציג את לוח השנהמיני בתצוגה ידידותית למדפסת
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar iw (האם התצוגה הידידותית למדפסת צריכה להיות בשחור/לבן או צבעונית (כמו בתצוגה הרגילה
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar iw ?האם להציג את סטטוס של משתתפי האירוע (קיבל, דחה, ...) בסוגריים אחרי השם של כל משתתף
show day view on main screen calendar iw הצג את תצוגה הימית במסך הראשי
show default view on main screen calendar iw הצג תצוגת ברירת המחדל במסך הראשי
show high priority events on main screen calendar iw הצג אירועים בעדיפות גבוהה במסך הראשי
show invitations you rejected calendar iw הצג הזמנות שדחית
show list of upcoming events calendar iw הצג רשימה של אירועים מתקרבים
single event calendar iw אירוע בודד
sorry, the owner has just deleted this event calendar iw מצטער, הבעלים הרגע מחק אירוע זה
sorry, this event does not exist calendar iw מצטער, אירוע זה אינו קיים
sorry, this event does not have exceptions defined calendar iw מצטער, לא מוגדרים יוצאים מן הכלל לאירוע זה
sort by calendar iw למיין לפי
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar iw .מציין את כמות האינטרולים המוצגים בתצודת המתכנן
start date/time calendar iw תאריך/שעת התחלה
start- and enddates calendar iw תאריך התחלה וסיום
startdate calendar iw תאריך התחלה
startrecord calendar iw רשומת התחלה
su calendar iw רא
submit to repository calendar iw הגש למאגר
sun calendar iw ראש
tentative calendar iw לא סופי
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar iw (בדוק ייבוא (הצג רשומות הניתנו לייבוא בלבד בדפדפן
text calendar iw טקסט
th calendar iw חמ
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar iw הרשומים בהמשך מתנגשים עם הזמן המוצע: <ul>%1</ul>
the user %1 is not participating in this event! calendar iw !משתמש %1 איננו משתתף באירוע זה
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar iw אירע שגיאה בעת ניסיון להתחבר לשרת החדשות שלך.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar iw .יום זה מוצג כיום הראשון בתצוגה שבועית או בתצוגה חודשית
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar iw .זה מגדיר את תצוגת סוץף היום שלך. אירועים המתרחשים אחרי שעה זו מוצגים מתחת לתצוגה יומית
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar iw .זה מגדיר את תצוגת תחילת היום שלך. אירועים לפני שעה זו מוצגים מעל לתצוגה היומית
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar iw .הקבוצה המובחרת מראש בכל כניסה למתכנן. ניתן לשינוי בכל זמן רצוי.
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar iw שלא מוגדר או שלא מוגדר כרוי. הודע למנהל שלך SMTP זה נגרם לרוב על ידי שרת
this message is sent for canceled or deleted events. calendar iw .הודעה זו נשלחת עבור אירועים מבוטלים או אירועים מחוקים
this message is sent for modified or moved events. calendar iw .הודעה זו נשלחת עבור אירועים שהשתנו או שהועברו
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar iw .הודעה זו נשלחת לכל משתתף באירועים אשר בבעלותך, ואשר ביקש הודעה על אירועים חדשים
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar iw .הודעה זו נשלחת כאשר אתה מקבל, מקבל זמנית או דוחה אירוע
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar iw .הודעה זו נשלחת כאשר אתה מבקש תזכורת לאירוע מסוים. תכלול את כל המידע שאולי תצטריך
this month calendar iw החודש
this week calendar iw השבוע
this year calendar iw השנה
this module displays the current month calendar iw מודול זה מציג את החודש הנוכחי
thu calendar iw חמי
title calendar iw כותרת
title of the event calendar iw כותרת האירוע
title-row calendar iw שורת הכותרת
to many might exceed your execution-time-limit calendar iw יותר מידי עשוי לחרוג מזמן ההרצה המירבי שלך
to-firstname calendar iw אל-שם פרטי
to-fullname calendar iw אל-שם מלא
to-lastname calendar iw אל-שם משפחה
today calendar iw היום
translation calendar iw תרגום
tu calendar iw של
tue calendar iw שלי
update a single entry by passing the fields. calendar iw .עדכן רשומה בודדת על ידי העברת השדות
two weeks calendar iw שבועיים
updated calendar iw מעודכן
use end date calendar iw השתמש בתאריך סיום
view this entry calendar iw הצג רשומה זו
we calendar iw רב
wed calendar iw רבי
week calendar iw שבוע
weekday starts on calendar iw -שבוע עבודה מתחיל ב
weekly calendar iw שבועי
weekview calendar iw תצוגה שבועית
when creating new events default set to private calendar iw כאשר יוצרים אירוע חדש ברירת מחדל מוגדר כפרטי
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar iw ?איזה אירועים ברצונך לראות בכניסתך ללוח השנה
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar iw ?איזה תצוגת לוח שנה ברצונך להציג בכניסתך ללוח שנה
work day ends on calendar iw -שבוע עבודה מסתיים ב
work day starts on calendar iw -שבוע עבודה מתחיל ב
workdayends calendar iw יום העבודה מסתיים
yearly calendar iw שנתי
yearview calendar iw תצוגה שנתית
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar iw !אפשר לקבוע או שנה או ופע, אבל לא את שניהם
you can only set a year or a occurence !!! calendar iw !אפשר לקבוע רק שנה טו מופע
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar iw !אין לך הרשאה לקבוע תזכורת לאירוע זה
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar iw !אין לך הרשאה למחוק תזכורת זו
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar iw !אין לך הרשאה להפול תזכורת זו לפעילה/לא פעילה
you do not have permission to read this record! calendar iw !אין לך הרשאה לקרוא רשומה זו
you have %1 high priority events on your calendar today. common iw .יש לך %1 אירועים בעדיפות גבוהה היום
you have 1 high priority event on your calendar today. common iw .יש לך אירוע אחד בעדיפות גבוהה היום
you have a meeting scheduled for %1 calendar iw יש לך פגישה המזומת ב-%1
you have not entered a title calendar iw לא ציינת כותרת
you have not entered a valid date calendar iw לא ציינת תאריך חוקי
you have not entered a valid time of day calendar iw לא ציינת שעת יום חוקי
you have not entered participants calendar iw לא ציינת משתתפים
you must enter one or more search keywords calendar iw יש לציין מלתמפתח אחת או יותר
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar iw [iv]Cal. (*.[iv]cs) עליך להכניס
you need to set either a day or a occurence !!! calendar iw !עליך לקבוע יום או מופע
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar iw הפגישה שלך לשעה %1 התבטלה
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar iw הפגישה שלך שנקבע ך-%1 נקבע מחדש ל-%2
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar iw :השעה המבוקשת שלך %1 - %2 מתנגשת ברשומות לוח שנה קיימות אלו
deleted calendar iw נמחקו

93
calendar/lang/egw_ja.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,93 @@
%1 records imported calendar ja %1 件インポートされました
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ja %1 件読み込みました(まだインポートされていません。戻ってTestインポートのチェックを外してやりなおしてください)
actions calendar ja 動作
add alarm calendar ja アラームを追加
alarm calendar ja アラーム
alarm management calendar ja アラーム管理
alarms calendar ja アラーム
all day calendar ja 全ての日
are you sure you want to delete this country ? calendar ja この国の休日を削除してもよろしいですか?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar ja この休日を削除してもよろしいですか?
birthday calendar ja 誕生日
calendar holiday management admin ja 休日設定
calendar preferences calendar ja カレンダーユーザ設定
calendar settings admin ja カレンダー設定
countries calendar ja 国一覧
country calendar ja 国
csv-filename calendar ja CSVファイル名
custom fields common ja カスタム項目
daily calendar ja 日単位
days repeated calendar ja 曜日
dayview calendar ja 日表示
default calendar filter calendar ja カレンダーの初期選択
default calendar view calendar ja カレンダーの初期表示
delete series calendar ja 連続削除
display status of events calendar ja イベント状況表示
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin ja 休日ファイルを自動ロードする
download calendar ja ダウンロード
edit series calendar ja 連続訂正
end date/time calendar ja 終了日時
ends calendar ja 終了日
export calendar ja エクスポート
fieldseparator calendar ja 項目の区切り
fri calendar ja 金
full description calendar ja 詳細
global categories calendar ja グローバルカテゴリ
global public and group public calendar ja パブリックと所属グループ
global public only calendar ja パブリック
group planner calendar ja グループ予定表
group public only calendar ja 所属グループ
holiday calendar ja 休日
holidays calendar ja 休日一覧
ical / rfc2445 calendar ja iCal / rfc2445
ignore conflict calendar ja 無視
import calendar ja インポート
import csv-file common ja CSVファイルをインポート
interval calendar ja 間隔
location calendar ja 場所
location to autoload from admin ja 自動ロード元
minutes calendar ja 分
mon calendar ja 月
monthly calendar ja 月単位
monthly (by date) calendar ja 月単位(日)
monthly (by day) calendar ja 月単位(曜日)
monthview calendar ja 月表示
no matches found calendar ja 見つかりません。
no response calendar ja 返答なし
observance rule calendar ja 休日のルールを適用
occurence calendar ja 曜日指定
one month calendar ja 1ヶ月
one week calendar ja 1週間
overlap holiday calendar ja 振替休日
participants calendar ja 参加者
people holiday calendar ja 国民の休日
private and global public calendar ja プライベートと共有
private and group public calendar ja プライベートと所属グループ
private only calendar ja プライベートのみ
re-edit event calendar ja 再編集
rejected calendar ja 拒否済み
repeat type calendar ja タイプ
repeating event information calendar ja 繰返しイベント
repetition calendar ja 繰返し
reset calendar ja 再入力
sat calendar ja 土
scheduling conflict calendar ja 予定を確認
show default view on main screen calendar ja 初期表示をメイン画面に表示
start date/time calendar ja 開始日時
submit to repository calendar ja 転送
sun calendar ja 日
tentative calendar ja 仮承諾
thu calendar ja 木
translation calendar ja 翻訳
tue calendar ja 火
two weeks calendar ja 2週間
use end date calendar ja 終了日指定
wed calendar ja 水
week calendar ja 週
weekday starts on calendar ja 週の初め
weekly calendar ja 週単位
weekview calendar ja 週表示
work day ends on calendar ja 就業時間(終了)
work day starts on calendar ja 就業時間(開始)
yearly calendar ja 年単位
yearview calendar ja 年表示

273
calendar/lang/egw_ko.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,273 @@
%1 %2 in %3 calendar ko %3에 %1 %2
%1 records imported calendar ko %1개의 레코드를 가져왔습니다.
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ko %1개 항목을 읽음 ( 아직 가져오기를 수행하지 않음, 뒤로돌아가기를 선택해서 가져오기테스트를 체크해제 할 수 있습니다)
accept or reject an invitation calendar ko 초대에 대해 승락 혹은 거절
accepted calendar ko 승락됨
access denied to the calendar of %1 !!! calendar ko %1 일정의 접근이 금지되었습니다 !!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar ko 알림 메세지를 발생하는 행동: 추가됨,취소됨,승락됨,거부됨, ...
actions calendar ko 액션
add alarm calendar ko 알람 추가
added calendar ko 추가됨
after current date calendar ko 오늘이후
alarm calendar ko 알람
alarm added calendar ko 알람 추가됨
alarm deleted calendar ko 알람 삭제됨
alarm for %1 at %2 in %3 calendar ko ** %3, %1에 %2 알람
alarm management calendar ko 알람관리
alarms calendar ko 알람
all categories calendar ko 모든 카테고리
all day calendar ko 하루종일
all events calendar ko 모든 이벤트
all participants calendar ko 모든 참석자
allows to edit the event again calendar ko 이벤트 재수정 허용
apply the changes calendar ko 변경사항 적용
are you sure you want to delete this country ? calendar ko 이 국가를 삭제 하시겠습니까?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar ko 이 공휴일을 삭제 하시겠습니까?
before current date calendar ko 오늘 이전에
before the event calendar ko 이벤트 전에
birthday calendar ko 생일
birthdays admin ko 생일
calendar event calendar ko 일정 이벤트
calendar holiday management admin ko 일정 공휴일 관리
calendar menu calendar ko 일정 메뉴
calendar preferences calendar ko 일정 환경설정
calendar settings admin ko 일정 설정
calendar-fieldname calendar ko 일정-필드이름
canceled calendar ko 취소됨
charset of file calendar ko 파일의 문자셋
close the window calendar ko 창닫기
compose a mail to all participants after the event is saved calendar ko 이벤트 저장후 모든 참석자에게 메일작성
copy of: calendar ko 사본:
copy this event calendar ko 이 이벤트 복사
countries calendar ko 국가들
country calendar ko 국가
create new links calendar ko 새 링크개설
csv-fieldname calendar ko 컴마구분값-필드이름
csv-filename calendar ko 컴마구분값-파일이름
custom fields common ko 사용자정의 필드
daily calendar ko 매일
day calendar ko 날
days calendar ko 일동안
days of the week for a weekly repeated event calendar ko 주간반복이벤트가 적용될 요일
days repeated calendar ko 일동안 반복됨
dayview calendar ko 하루 보기
default appointment length (in minutes) calendar ko 기본 약속 길이(분단위)
default calendar filter calendar ko 기본 일정 필터
default calendar view calendar ko 기본 일정 보기
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar ko 새롭게 생성될 이벤트의 기본 길이. 길이는 분단위 예) 60 은 한시간
default week view calendar ko 기본 주간보기
delete series calendar ko 연속 삭제
delete this alarm calendar ko 이 알람 삭제
delete this event calendar ko 이 이벤트 삭제
delete this exception calendar ko 이 예외 삭제
delete this series of recuring events calendar ko 이 연속 이벤트 삭제
deleted calendar ko 삭제됨
disinvited calendar ko 제외
display status of events calendar ko 이벤트의 상태를 표시
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar ko 기본 한달 보기를 시작페이지에 보이겠습니까? ( eGroupWare에 들어올때나 홈페이지 아이콘을 클릭했을때의 페이지)
do you want a weekview with or without weekend? calendar ko 주간보기에 주말을 포함하시겠습니까? 포함하지 않겠습니까?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar ko 약속이 변경되거나 새로 만들어지면 알림메세지를 받으시겠습니까? 만약 그렇다면 자신이 작성한 약속에도 알림메세지를 받게 됩니다.<br> 알림메세지를 특정페이지에서만 동작하도록 제한할수 있습니다. 각 항목은 모든 알림메세지를 가지고 있게 됩니다. 제목, 설명, 참여자를 포함한 어떠한 수정사항이 발생하는 것도 포함합니다. 단 참여자의 응답은 제외합니다. 만약 이벤트의 주최자가 모든 알림메세지를 요구했을 경우 그는 언제든 참여자의 승낙과 거부등의 대답을 받을수 있습니다.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar ko 약속을 요약한 이메일을 정기적 수신하시겠습니까?<br>요약문은 기본 이메일 주소로 매일 아침이나 매주 월요일 주별 요약을 발송합니다.<br> 그 날이나 그 주에 약속이 있을경우에만 발송됩니다.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin ko 공휴일 일정 자동로드를 동적으로 수행할까요?
download calendar ko 내려받기
download this event as ical calendar ko 이 이벤트 iCal로 다운로드
duration of the meeting calendar ko 미팅기간
edit exception calendar ko 예외 편집
edit series calendar ko 연속 편집
edit this event calendar ko 이 이벤트 편집
edit this series of recuring events calendar ko 이 연속된 반복 이벤트 편집
empty for all calendar ko 모두 비우기
end calendar ko 종료
end date/time calendar ko 끝나는 날짜/시간
enddate calendar ko 종료일
ends calendar ko 종료
error adding the alarm calendar ko 알람 추가중 오류발생
error: importing the ical calendar ko 오류: ical 불러오기 오류
error: no participants selected !!! calendar ko 오류: 참석자가 선택되지 않았습니다.
error: saving the event !!! calendar ko 오류: 이벤트 저장
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar ko 오류: 시작시간이 종료시간보다 이릅니다.
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar ko 오류: 이 엔트리는 당신이 수정하는 중간에 업데이트 되었습니다.
event copied - the copy can now be edited calendar ko 이벤트 복사됨 - 이 복사는 이제 수정이 가능합니다
event deleted calendar ko 이벤트 삭제됨
event details follow calendar ko ** 다음은 이벤트-설명
event saved calendar ko 이벤트 저장됨
exception calendar ko 예외
exceptions calendar ko 예외
existing links calendar ko 기존링크
export calendar ko 내보내기
extended calendar ko 확장
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar ko 완전한 이벤트-설명을 항상 포함하는 확장. iCal은 특정 다른 일정 응용프로그램으로 가져오기를 할수 있습니다.
fieldseparator calendar ko 필드구분자
filename calendar ko 파일명
filename of the download calendar ko 내려받을 파일명
firstname of person to notify calendar ko 알림 메세징 할 사람의 이름
format of event updates calendar ko 이벤트 갱신 형식
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar ko Freebusy: 알수없는 사용자 '%1', 암호가 틀렸거나, 접속한 사용자중에 없으므로 불가능합니다!!!
freetime search calendar ko 여분시간 찾기
fri calendar ko 금요일
full description calendar ko 자세한 설명
fullname of person to notify calendar ko 알림 메세징 할 사람의 전체이름
general calendar ko 일반
global categories calendar ko 전역 카테고리
global public and group public calendar ko 전역 공용 과 그룹 공용
global public only calendar ko 전역 공용만
group invitation calendar ko 그룹 초대
group planner calendar ko 그룹 계획 작성
group public only calendar ko 그룹 공용만
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar ko 권한이 없는이유로 그룹멤버중 %1 은 제외되었습니다.
here is your requested alarm. calendar ko 요청하신 알람입니다.
high priority calendar ko 높은 우선순위
history calendar ko 내역
holiday calendar ko 공휴일
holiday management calendar ko 공휴일관리
holidays calendar ko 공휴일
hours calendar ko 시간
ical / rfc2445 calendar ko iCal / rfc2445
ical successful imported calendar ko iCal 불러오기 성공
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar ko 만약 주말에 공휴일이 있다면, 월요일로 공휴일 설정.
ignore conflict calendar ko 겹치는 일정 무시하기
import calendar ko 가져오기
import csv-file common ko 컴마구분-파일 가져오기
interval calendar ko 간격
last calendar ko 마지막
lastname of person to notify calendar ko 알림 메세징 할 사람의 성
link calendar ko 링크
link to view the event calendar ko 이벤트 보기로 링크
links calendar ko 링크
links, attachments calendar ko 링크, 첨부
listview calendar ko 목록보기
location calendar ko 장소
location to autoload from admin ko 자동로드로 읽어온 위치정보
mail all participants calendar ko 참석자에게 메일전송
minutes calendar ko 분
modified calendar ko 변경됨
mon calendar ko 월요일
monthly calendar ko 월별
monthly (by date) calendar ko 매월 (by date)
monthly (by day) calendar ko 매월 (by day)
monthview calendar ko 월 보기
new search with the above parameters calendar ko 아래의 값으로 다시 검색
no events found calendar ko 이벤트를 찾을 수 없습니다
no filter calendar ko 필터없음
no matches found calendar ko 일치하는 것을 찾을수 없습니다
no response calendar ko 답변이 없습니다
not calendar ko 아니(not)
notification messages for added events calendar ko 추가된 이벤트에 알림 메세지
notification messages for canceled events calendar ko 취소된 이벤트에 알림 메세지
notification messages for modified events calendar ko 변경된 이벤트에 알림 메세지
notification messages for your alarms calendar ko 알람에 알림 메세지
notification messages for your responses calendar ko 응답에 알림 메세지
number of records to read (%1) calendar ko 읽을 레코드수 (%1)
observance rule calendar ko 준수할 규칙
occurence calendar ko 일정(Occurence)
old startdate calendar ko 이전 시작날짜
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar ko ** %4에게 %1 %2 %3의 미팅 요청
on all modification, but responses calendar ko 모두 변경,단 응답 제외
on any time change too calendar ko 모든 시간 변경도 포함
on invitation / cancelation only calendar ko 초대 / 취소 만
on participant responses too calendar ko 참여자 응답 역시
on time change of more than 4 hours too calendar ko 4시간 이상의 시간변경도
one month calendar ko 1개월
one week calendar ko 1주
one year calendar ko 1년
open todo's: calendar ko 할일 열기 :
overlap holiday calendar ko ** 겹치는 휴일
participants calendar ko 참석자들
participants disinvited from an event calendar ko 이벤트로부터 제외된 참석자
participants, resources, ... calendar ko 참석자, 리소스, ...
password for not loged in users to your freebusy information? calendar ko ** 귀하의 freebusy 정보를 접속안한 사용자들로 부터 암호를 만들어 보호하시겠습니까?
people holiday calendar ko ** 공휴일(people holiday)
permission denied calendar ko 접근권한이 없습니다
planner by category calendar ko 카테고리에 의한 플레너
planner by user calendar ko 사용자에 의한 플레너
preselected group for entering the planner calendar ko 플레너에 입력할 미리 선택된 그룹
previous calendar ko 이전
private and global public calendar ko 사생활 과 전역공용
private and group public calendar ko 사생활 과 전역공용
private only calendar ko 사생활만
re-edit event calendar ko 이벤트 다시편집
receive email updates calendar ko 갱신된 내용은 이메일로 받기
receive summary of appointments calendar ko 약속 요약 받기
recurrence calendar ko 반복
recurring event calendar ko 반복 이벤트
rejected calendar ko 거부됨
repeat days calendar ko 반복일수
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar ko 언제까지 이벤트를 반복할까요? (공백은 무한)
repeat type calendar ko 반복방법
repeating event information calendar ko 반복 이벤트 정보
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar ko 반복 주기 (2는 매 2번째주를 의미함)
repetition calendar ko 반복
repetitiondetails (or empty) calendar ko 반복 세부 (이거나 공란)
reset calendar ko 리셋
resources calendar ko 리소스
rule calendar ko 규칙
sat calendar ko 토요일
saves the changes made calendar ko 변경사항 저장
saves the event ignoring the conflict calendar ko 저장 (이벤트 충돌 무시)
scheduling conflict calendar ko 일정 겹침
select a %1 calendar ko %1 선택
select a time calendar ko 시간선택
select resources calendar ko 리소스 선택
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar ko 1회만 있거나 정기적이지 않은 휴일을 포함한 년도 설정
set new events to private calendar ko 새 개인 이벤트 설정
should new events created as private by default ? calendar ko 새로 생성되는 이벤트는 개인 - 기본 으로 하시겠습니까?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar ko 접속하지 않은 사람도 귀하의 freebusy 정보를 볼수 있게 하시겠습니까? 기본적인 암호와 다른 추가 암호를 설정하셔서 이 정보를 보호할 수 있습니다. 귀하가 바쁘실때의 freebusy 정보는 iCal 포멧형식에 시간을 포함한 형태로 포함되어 있습니다. 이는 이벤트이름이나 설명, 위치등의 정보를 포함하고 있지 않습니다. 귀하의 freebusy 정보의 URL은 %1 입니다.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar ko 이벤트-참가자의 상황이 각 참가자이름 이후에 괄호로 표시하시겠습니까? ( 승락, 거부, 등)
show default view on main screen calendar ko 기본보기로 주화면 보기
show list of upcoming events calendar ko 예정된 이벤트 목록 보기
show this month calendar ko 이번달보기
show this week calendar ko 이번주보기
single event calendar ko 단독 이벤트
start calendar ko 시작
start date/time calendar ko 시작 날짜/시간
startdate calendar ko 시작일
startdate / -time calendar ko 시작 날짜/-시간
startrecord calendar ko 시작레코드
status changed calendar ko 상태 변경됨
submit to repository calendar ko 저장소로 보내기(서브밋)
sun calendar ko 일요일
tentative calendar ko 시험적인
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar ko 가져오기시험 ( 브라우저에 가져올수 있는 레코드 <u> 만 </u> 봅니다 )
this day is shown as first day in the week or month view. calendar ko 이날은 월단위 보기 나 주단위 보기에 첫째날로 보여집니다.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar ko 이 정의는 하루 보기에 가장 끝입니다. 이 시간 이후에 이벤트는 하루보기 아래에 나타납니다.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar ko 이 정의는 하루 보기에 가장 처음입니다. 이 시간 이전에 이벤트는 하루보기 위에 나타납니다.<br>이 시간은 새로 발생하는 이벤트의 기본 하루 시작 시간으로 사용됩니다.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar ko 이 그룹은 플레너로 들어갈때 이미 선택되었습니다. 물론 플레너에서 언제든 바꾸고 싶으실때 바꾸실수 있습니다.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar ko 이 메세지는 취소되었거나 삭제된 이벤트에게 보내집니다.
this message is sent for modified or moved events. calendar ko 이 메세지는 변경되거나 이동된 이벤트에게 보내집니다.
this message is sent to disinvited participants. calendar ko 이 메세지는 제외된 참석자에게 전송됩니다.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar ko 이 메세지는 귀하가 주최한 이벤트에 보내지며 받아보실 분들은 새 이벤트 발생시 알림을 요구한 모든 분들에게 보내집니다.<br>특정 이벤트의 자료와 바꾸실 특정한 변수를 이용하실수 있으며, 첫번째 라인은 이 메일의 제목이 됩니다.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar ko 이 메세지는 귀하가 승락, 시험적인 승락,거부를 하셨을때 보내집니다.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar ko 이 메세지는 특정이벤트에 알람을 설정하셨을때 보내지며 요청하신 모든 정보를 포함합니다.
three month calendar ko 분기
thu calendar ko 목요일
title of the event calendar ko 이벤트 제목
to many might exceed your execution-time-limit calendar ko 너무 많을 경우 최대실행시간(execution-time-limit)를 초과하게 됩니다
translation calendar ko 번역
tue calendar ko 화요일
two weeks calendar ko 보름
updated calendar ko 갱신됨
use end date calendar ko 마지막 날짜 사용
view this event calendar ko 이 이벤트 보기
wed calendar ko 수요일
week calendar ko 주
weekday starts on calendar ko 주중 시작일
weekly calendar ko 매주
weekview calendar ko 주간 보기
weekview with weekend calendar ko 주간보기 (주말포함)
weekview without weekend calendar ko 주간보기 (주말제외)
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar ko 일정을 보실때 어떤 이벤트를 보고 싶으신가요?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar ko 일정을 시작할때 어떤 형식의 일정을 보고 싶으신가요?
whole day calendar ko 하루종일
wk calendar ko 주
work day ends on calendar ko 업무 끝나는 날
work day starts on calendar ko 업무 시작하는 날
yearly calendar ko 매년
yearview calendar ko 한해 보기
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar ko 년도나 일정 무엇이든 설정하되 동시에 두개는 설정하면 안됩니다.
you can only set a year or a occurence !!! calendar ko 년도나 일정을 설정할수 있습니다!!
you do not have permission to read this record! calendar ko 이 레코드를 읽을 권한이 없습니다!
you have a meeting scheduled for %1 calendar ko ** %1의 미팅 일정이 있습니다
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar ko ** %1의 미팅으로 부터 제외되었습니다.
you need to set either a day or a occurence !!! calendar ko ** 하루나 일정을 설정해야 합니다
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar ko %1 미팅 일정이 취소되었습니다.
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar ko %1으로 일정이 정해졌던 미팅이 %2로 조정되었습니다.

View File

@ -52,7 +52,7 @@ can't add alarms in the past !!! calendar lo ບໍ່ສາມາດເພີ
can't aquire lock! calendar lo ບໍ່ສາມາດໃສ່ລ໋ອກໄດ້
canceled calendar lo ຖືກຍົກເລີກ
category %1 removed because of missing rights calendar lo ໝວດໝູ່ທີ່ %1 ໄດ້ຍ້າຍອອກ ເພາະສິດທິທິ່ຂາດຫາຍໄປ
category acl common lo ໝວດ ACL
category acl calendar lo ໝວດ ACL
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar lo ໝວດໝູ່ ACL ຈໍາກັດສະເພາະການເພີ່ມໝວດໝູ່ເຂົ້າໃນເຫດການ ຫຼື ການປ່ຽນສະຖານະຂອງຜູ້ມີສ່ວນຮ່ວມ. ມັນຈະບໍ່ປ່ຽນການສະແດງຜົນຂອງເຫດການ
chair calendar lo ປະທານ
change history calendar lo ປະຫວັດການປ່ຽນແປງ
@ -96,7 +96,6 @@ deny ressources reservation for private events calendar lo ປະຕິເສດ
disinvited calendar lo ບໍ່ໄດ້ຮັບເຊີນ
display status of events calendar lo ສະແດງສະຖານະຂອງເຫດການ
displayed view calendar lo ເບິ່ງການສະແດງ
displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroupware or click on the home page icon)? calendar lo ສະແດງຄ່າມູມມອງປະຕິທິນຂອງທ່ານໃນໜ້າເລີ່ມຕົ້ນ/ທໍາອິດ (ໜ້່າເວບທີ່ທ່ານຈະໄດ້ຮັບ ເມື່ອເວລາທ່ານເຂົ້າໃຊ້ eGroupWare ຫຼື ກົດເອົາໄອຄອນທີ່ຢູ່ໜ້າຫຼັກ)
do not include events of group members calendar lo ບໍ່ລວມເຫດການຂອງສະມາຊິກໃນກຸ່ມ
do you want a weekview with or without weekend? calendar lo ທ່ານຕ້ອງການຮູບແບບປະຈໍາອາທິດ ທີ່ປະກອບດ້ວຍມື້ພັກທ້າຍອາທິດ ຫຼື ບໍ່?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar lo ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງກ່ຽວກັບການນັດໝາຍໃໝ່ຫຼືທີ່ມີການປ່ຽນແປງບໍ່? ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບແຈ້ງ ກ່ຽວກັບການປ່ຽນແປງທີ່ເຮັດດ້ວຍຕົວເອງ <br> ທ່ານສາມາດຈໍາກັດການແຈ້ງເຕືອນການປ່ຽນແປງບາງຢ່າງເທົ່ານັ້ນ. ແຕ່ລະລາຍການຈະລວມມີການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ ດັ່ງທີ່ກ່າວມາໃນເບື້ອງຕົ້ນ. ການປັບປ່ຽນທັງໝົດນັ້ນລວມໄປເຖິງການປ່ຽນແປງຂອງຊື່, ຄໍາອະທິບາຍ, ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມແຕ່ບໍ່ມີການຕອບສະໜອງຂອງຜູ້ມີສ່ວນຮ່ວມ. ຖ້າວ່າ ເຈົ້າຂອງເຫດການຮ້ອງຂໍການແຈ້ງເຕືອນໃດໆ, ລາວກໍ່ຈະໄດ້ຮັບການຕອບສະໜອງຜູ້ມີສ່ວນຮວມ ເຊັນວ່າ ການຍອມຮັບ ຫຼື ການປະຕິເສດ ເຊັ່ນກັນ.
@ -105,7 +104,6 @@ do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>th
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin lo ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະໂຫຼດເອກະສານປະຕິທິນມື້ພັກບໍ່?
download calendar lo ດາວໂຫຼດ
download this event as ical calendar lo ດາວໂຫຼດເຫດການນີ້ເປັນ iCal
duration calendar lo ໄລຍະເວລາ
duration of the meeting calendar lo ໄລຍະເວລາຂອງການປະຊຸມ
edit exception calendar lo ແກ້ໄຂຂໍ້ຍົກເວັ້ນ
edit series calendar lo ແກ້ໄຂລໍາດັບ/ຊຸດ
@ -137,7 +135,6 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar lo ການສ້າ
exceptions calendar lo ການຍົກເວັ້ນ
execute a further action for this entry calendar lo ການຈັດການ/ການປະຕິບັດ ການດໍາເນີນການເພີ່ມເຕີມສໍາລັບລາຍການນີ້
existing links calendar lo ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ
exists calendar lo ມີຢູ່ແລ້ວ
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar lo ການຕໍ່/ການຂະຫຍາຍການປັບປຸງລ້ວນແຕ່ປະກອບດ້ວຍລາຍລະອຽດເຫດການທີ່ສໍາເລັດຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ. iCal's ສາມາດນໍາເຂົ້າໂດຍຮູບແບບປະຕິທິນອື່ນ
fieldseparator calendar lo ການແຍກຟີລ
filename calendar lo ຊື່ຟາຍ
@ -149,7 +146,6 @@ for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval.
format of event updates calendar lo ຮູບແບບຂອງການປັບປຸງງານ
forward half a month calendar lo ເລື່ອນໄປເຄິ່ງເດືອນ
forward one month calendar lo 1ເດືອນຕໍ່ໜ້າ
forward one year calendar lo 1ປີຕໍ່ໜ້າ
four days view calendar lo ການສະແດງຮູບແບບສີ່ມື້
freebusy common lo ຫວ່າງ/ບໍ່ຫວ່າງ
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar lo ຫວ່າງ/ບໍ່ຫວ່າງ: ບໍ່ຮູ້ຈັກຜູ້ໃຊ້'% 1', ລະຫັດຜ່ານຜິດ ຫຼື ໃຊ້ງານບໍ່ໄດ້ໃນການເຂົ້້າລະບົບຜູ້ໃຊ້!
@ -157,6 +153,7 @@ freetime search calendar lo ຄົ້ນຫາເວລາຫວ່າງ
fri calendar lo ວັນສຸກ
full description calendar lo ລາຍລະອຽດ
fullname of person to notify calendar lo ຊື່ເຕັມຂອງບຸກຄົນທີ່ຈະແຈ້ງ
general calendar lo ທົ່ວໄປ
global categories calendar lo ໝວດໝູ່ ຫຼື ລໍາດັບທັງໝົດ
global public and group public calendar lo ທົ່ວໂລກ ແລະ ກຸ່ມຄົນທົ່ວໄປ
global public only calendar lo ສໍາລັບບຸກຄົນທົ່ວໄປ
@ -167,14 +164,12 @@ groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar lo ສະ
groups: other users can allways be invited, only groups require an invite grant admin lo ກຸ່ມ: ຜູ້ໃຊ້ອື່ນສາມາດຖືກເຊີດເຊີນໄດ້ຕະຫຼອດເວລາ. ມີພຽງກຸ່ມເທົ່ານັ້ນທີ່ຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ເຊີດເຊີນ.
h calendar lo ຊົ່ວໂມງ
here is your requested alarm. calendar lo ນີ້ຄືສັນຍານເຕືອນທີ່ທ່ານຂໍ
hide private events calendar lo ເຊື່ອງເຫດການສ່ວນຕົວ
hide private infos calendar lo ເຊື່ອງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ
high priority calendar lo ຄວາມສໍາຄັນສູງ
history calendar lo ປະຫວັດສາດ
holiday calendar lo ມື້ພັກ
holiday management calendar lo ການບໍລິຫານມື້ພັກ
holidays calendar lo ມື້ພັກປະຈໍາປີ
holidays only calendar lo ສະເພາະມື້ພັກປະຈໍາປີ
hours calendar lo ຊົ່ວໂມງ
how far to search (from startdate) calendar lo ດົນປານໃດໃນການຄົ້ນຫາ(ຈາກມື້ເລີ່ມຕົ້ນ)
how many minutes should each interval last? calendar lo ຈັກນາທີຈິ່ງຈະສະແດງເວລາຄັ້ງສຸດທ້າຍ?
@ -210,7 +205,6 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar lo ໃຫ
minutes calendar lo ນາທີ
modified calendar lo ປັບປຸງ
mon calendar lo ວັນຈັນ
month calendar lo ເດືອນ
monthly calendar lo ລາຍເດືອນ
monthly (by date) calendar lo ລາຍເດືອນ -ຕາມວັນທີ່
monthly (by day) calendar lo ລາຍເດືອນ -ລາຍວັນ
@ -274,7 +268,6 @@ receive email updates calendar lo ຮັບອີເມລທີ່ໄດ້ຮ
receive summary of appointments calendar lo ຮັບບົດສະຫຼຸບຂອງການນັດໝາຍ
recurrence calendar lo ການເກີດຂຶ້ນອີກ
recurring event calendar lo ເຫດການທີ່ເກີດຂຶ້ນປະຈໍາ
reject calendar lo ປະຕິເສດ
rejected calendar lo ຖືກປະຕິເສດ
repeat days calendar lo ວັນຊໍ້າ
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar lo ເຫດການຊໍ້າຈົ້ນກວ່າຈະຮອດວັນທີ່ນັ້ນ. ວ່າງເປົ່າ ໝາຍເຖິງ ບໍ່ຈໍ່ກັດ.
@ -301,7 +294,6 @@ scheduling conflict calendar lo ກໍານົດຂໍ້ຂັດແຍ່ງ
select a %1 calendar lo ເລືອກ %1
select a time calendar lo ເລືອກເວລາ
select an action calendar lo ເລືອກການດໍາເນີນການ/ເລືອກຮູບແບບການປະຕິບັດ
select an action... calendar lo ເລືອກການດໍາເນີນການ/ເລືອກຮູບແບບການປະຕິບັດ...
select multiple contacts for a further action calendar lo ເລືອກເອົາການຕິດຕໍ່ຫຼາຍຮູບແບບ ເພື່ອການດໍາເນີນການຕໍ່ໄປ
select resources calendar lo ເລືອກຊັບພະຍາກອນ
select who should get the alarm calendar lo ເລືອກວ່າໃຜຄວນຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນ
@ -310,7 +302,6 @@ set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar lo ຕັ້ງຄ
set new events to private calendar lo ຕັ້ງກິດຈະກໍາໃໝ່ໃນພາກສ່ວນຕົວ
setting lock time calender admin lo ຕັ້ງຄ່າເວລາການລ໋ອກຂໍ້ມູນສໍາລັບປະຕິທິນ (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເປັນ 1 ວິນາທີ.)
should new events created as private by default ? calendar lo ກິດຈະກໍາໃໝ່ທີ່ເປັນການສ່ວນໂຕຄວນຈະຖືກສ້າງຂຶ້ນບໍ?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is calendar lo ບຸກຄົົນທີ່ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າສູ່ລະບົົບສາມາດເບິ່ງຂໍ້ມູນທີ່ຫວ່າງ/ບໍ່ຫວ່າງຂອງທ່ານໄດ້ບໍ່? ທ່ານສາມາດຕັ້ງລະຫັດຜ່ານພິເສດທີ່ແຕກຕ່າງຈາກລະຫັດປົກກະຕິ ເພື່ອປ້ອງກັນຂໍ້ມູນນີ້ . ຂໍ້ມູນຫວ່າງ/ບໍ່ຫວ່າງຢູ່ໃນຮູບແບບ iCal ແລະ ຈະລວມເວລາທີ່ທ່ານບໍ່ຫວ່າງ ມັນຈະບໍ່ລວມເຖິງຊື່ເຫດການ, ຄໍາອະທິບາຍ ຫຼື ສະຖານທິ່. URL ສຳລັບຫວ່າງ/ບໍ່ຫວ່າງ ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານແມ່ນ
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar lo ຜູ້ວາງແຜນ ຄວນຈະສະແດງແຖວທີ່ຫວ່າງສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ ຫຼື ໝວດໝູ່ ໂດຍປາສະຈາກການນັດໝາຍໃດໆ.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar lo ສະຖານະຂອງຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມງານ (ຍອມຮັບ, ປະຕິເສດ...) ຄວນຈະສະແດງໃນວົງເລັບ ຫຼັງຊື່ຂອງຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມແຕ່ລະຄົນບໍ?
show all events, as if they were private calendar lo ສະແດງທຸກໆເຫດການ/ກໍລະນີ ຄືກັບວ່າພວກມັນເປັນຄວາມລັບ
@ -358,7 +349,6 @@ this message is sent to disinvited participants. calendar lo ຂໍ້ຄວາ
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar lo ຂໍ້ຄວາມນີ້ ແມ່ນຖືກສົ່ງໄປຫາຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມຂອງກິດຈະກໍາ - ຜູ້ທີ່ຮ້ອງຂໍໃຫ້ມີການແຈ້ງກ່ຽວກັບເຫດການໃໝ່ໆ - ທີ່ທ່ານຮັບຜິດຊອບ. <br> ທ່ານສາມາດໃຊ້ຕົວປ່ຽນບາງຢ່າງເຊິ່ງໄດ້ຮັບການທົດແທນກັບຂໍ້ມູນຂອງເຫດການ ແຖວທໍາອິດແມ່ນຫົວຂໍ້ຂອງອິເມລ.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar lo ຂໍ້ຄວາມນີ້ຈະຖືກສົ່ງເມື່ອທ່ານຍອມຮັບ, ການຍອມຮັບທີ່ບໍ່ແນ່ນອນ ຫຼື ປະຕິເສດເຫດການ.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar lo ຂໍ້ຄວາມນີ້ຈະຖືກສົ່ງເມື່ອທ່ານຕັ້ງຄ່າເຕືອນສໍາລັບເຫດການທີ່ແນ່ນອນ ລວມທັງຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ທ່ານອາດຕ້ອງການ.
this module displays a planner calendar. calendar lo ຮູບແບບນີ້ ຈະສະແດງເດືອນປະຈຸບັນ.
three month calendar lo ສາມເດືອນ
thu calendar lo ວັນພະຫັດ
til calendar lo ຈົນກວ່າ
@ -376,7 +366,7 @@ to-lastname calendar lo ເຖິງນາມສະກຸນ
tomorrow calendar lo ມື້ອື່ນ
tue calendar lo ວັນອັງຄານ
two weeks calendar lo ສອງອາທິດ
update timezones common lo ປັບປຸງເຂດເວລາ
update timezones calendar lo ປັບປຸງເຂດເວລາ
updated calendar lo ປັບປຸງ
use end date calendar lo ໃຊ້ວັນທີສຸດທ້າຍ
use the selected time and close the popup calendar lo ໃຊ້ເວລາທີ່ເລືອກໄວ້ ແລະ ປິດປອບອັບ
@ -405,7 +395,6 @@ work day starts on calendar lo ມື້ເລີ່ມຕົ້ນເຮັດ
workday calendar lo ມື້ເຮັດວຽກ
workdays calendar lo ມື້ເຮັດວຽກ
yearly calendar lo ປະຈໍາປີ
yearly planner calendar lo ສະແດງເປັນປີ/ຮູບແບບປີ
you are not allowed to book the resource selected: calendar lo ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ຈອງຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເລືອກ
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar lo ທ່ານສາມາດຕັ້ງເປັນປີ ຫຼື ສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນເປັນປະຈໍາ, ບໍ່ແມ່ນທັງສອງ!
you can only set a year or a occurence !!! calendar lo ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າ ເປັນໜຶ່ງປີ ຫຼື ສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນເທົ່ານັ້ນ!
@ -414,7 +403,6 @@ you have a meeting scheduled for %1 calendar lo ທ່ານມີຕາຕະ
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar lo ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບການເຊີນຈາກການປະຊຸມທີ່ %1
you need to select an account, contact or resource first! calendar lo ທ່ານຕ້ອງການເລືອກບັນຊີ, ຕິດຕໍ່ ຫຼື ຂໍ້ມູນກອ່ນ!
you need to select an ical file first calendar lo ທ່ານຕ້ອງເລືອກ ເອກະສານ iCal ກອ່ນ.
you need to select some events first calendar lo ທ່ານຕ້ອງເລືອກບາງເຫດການກອ່ນ.
you need to set either a day or a occurence !!! calendar lo ທ່ານຕ້ອງຕັ້ງຄ່າເປັນມື້ ຫຼື ເປັນເຫດການທີ່ເກີດຂຶ້ນເປັນປະຈໍາ!
you requested more than available for the selected resource: calendar lo ທ່ານຮຽກຮ້ອງຫຼາຍກວ່າທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ ສໍາລັບຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເລືອກ:
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar lo ຕາຕະລາງປະຊຸມທີ່ %1 ໄດ້ຖືກຍົກເລີກ

View File

View File

@ -1,289 +1,187 @@
%1 %2 in %3 calendar lv %1 %2 iekš %3
%1 matches found calendar lv atrada %1 atbilstošu
%1 records imported calendar lv %1 ieraksti importēti
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar lv %1 ieraksti nolasīti (vēl nav importēti, tu vari iet atpakaļ un noņemt Pārbaudīt importēšanu)
(for weekly) calendar lv (priekš iknedēļas)
1 match found calendar lv atrasts 1 atbilstošs
a calendar lv a
accept calendar lv Akceptēt
accepted calendar lv Akceptēts
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar lv Darbība, kas izsauca paziņojumu: Pievienots, Atcelts, Akceptēts, Noraidīts
add a single entry by passing the fields. calendar lv Pievienot atsevišķu ierakstu apejot laukus
actions calendar lv Darbības
add alarm calendar lv PIevienot trauksmi
add contact calendar lv Vievienot kontaktu
add or update a single entry by passing the fields. calendar lv Pievienot vai atjaunināt atsevišķu ierakstu apejot laukus
added calendar lv PIevienots
address book calendar lv Adrešu grāmata
alarm calendar lv Trauksme
alarm for %1 at %2 in %3 calendar lv Trauksme %1pie%2 %3
alarm management calendar lv Trauksmes vadība
alarm-management calendar lv Trauksmes-vadība
alarms calendar lv Trauksmes
all categories calendar lv visas kategorijas
all day calendar lv VIsu dienu
apply the changes calendar lv Lietot izmaiņas
are you sure you want to delete this country ? calendar lv TIešām vēlies dzēst šo valsti?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar lv Tiešām vēlies dzēst šo brīvdienu?
are you surenyou want tondelete these alarms? calendar lv Esi\neesi pārliecināts, ka vēlies\nevēlies dzēst šīs trauksmes?
are you surenyou want tondelete this entry ? calendar lv Esi\neesi pārliecināts, ka vēlies\nevēlies dzēst šo ierakstu?
before the event calendar lv pirms šī notikuma
brief description calendar lv Īss apraksts
business calendar lv Nodarbošanās
calendar common lv Kalendārs
calendar - add calendar lv Kalendārs- pievienot
calendar - edit calendar lv Kalendārs- rediģēt
birthday calendar lv Dzimšanas diena
birthdays admin lv Dzimšanas dienas
calendar event calendar lv Kalendārs- notikums
calendar holiday management admin lv Kalendāra brīvdienu vadība
calendar preferences calendar lv Kalendāra izvēles
calendar settings admin lv Kalendāra uzstādījumi
calendar-fieldname calendar lv Kalendāra lauka nosaukums
canceled calendar lv Atcelts
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar lv Mainīt visus notikumus $params['vecais_īpašnieks'] uz $params['jaunais_īpašnieks']
change status calendar lv Mainīt statusu
configuration calendar lv Konfigurācija
charset of file calendar lv faila kodējums
check all calendar lv Parbaudīt visu
countries calendar lv Valstis
country calendar lv Valsts
created by calendar lv Izveidoja
create new links calendar lv Izveidot jaunas saites
csv-fieldname calendar lv CSV-lauka nosaukums
csv-filename calendar lv CSV- datnes nosaukums
custom fields calendar lv Klienta lauki
custom fields and sorting common lv Klienta lauki un kārtošana
custom fields common lv Klienta lauki
daily calendar lv Ikdienas
daily matrix view calendar lv Ikdienas matricas skatījums
day calendar lv Diena
days calendar lv dienas
days repeated calendar lv atkārtotas dienas
dayview calendar lv Dienas skats
default calendar filter calendar lv Noklusētais kalendāra filtrs
default calendar view calendar lv Noklusētais kalendāra skats
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar lv Definē līniju izmēru minūtēs dienas skatā
delete a single entry by passing the id. calendar lv Izdzēst atsevišķu ierakstu apejot id
delete an entire users calendar. calendar lv Dzēst visu lietotāju kalendāru
delete selected contacts calendar lv Dzēst atzīmētos kontaktus
delete series calendar lv Dzēš sērijas
delete single calendar lv Dzēš atsevišķu ierakstu
deleted calendar lv Izdzēsts
description calendar lv Apraksts
disable calendar lv Deaktivizēt
disabled calendar lv deaktivizēts
display interval in day view calendar lv Parādīt intervālu dienas skatā
display mini calendars when printing calendar lv Parādīt mazo kalendāru, kad drukā
display status of events calendar lv Parādīt notikumu statusu
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar lv Parāda noklusēto kalendāra skatu starta lapā(lapā, kas parādās, kad ieej eGroupWare vai noklikšķini uz mājaslapas ikonas)
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin lv Vai vēlies dinamisku kalendāra brīvdienu automātisku ielādi?
download calendar lv Lejupielādēt
duration calendar lv Izpildes laiks
edit series calendar lv Rediģēt sērijas
edit single calendar lv Rediģēt atsevišķu ierakstu
email notification calendar lv E-pasta paziņojums
email notification for %1 calendar lv E-pasts paziņōjums %1
empty for all calendar lv iztukšot visiem
enable calendar lv Aktivizēt
enabled calendar lv aktivizēts
end date/time calendar lv Beigu datums/laiks
enddate calendar lv beigu datums
ends calendar lv beidzas
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar lv Ievadi izvades datnes nosaukums: (.vcs pievienots)
exceptions calendar lv Izņēmumi
existing links calendar lv Eksistējošas saites
export calendar lv Eksportēt
export a list of entries in ical format. calendar lv Eksportēt ierakstu sarakstu iCal formātā
extended calendar lv Paplašinats
external participants calendar lv Arējie dalībnieki
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar lv Nevarēja nosūtīt vēstuli "%1"#%2 tēma="%3",sūtītājs="%4"!!!
fieldseparator calendar lv Lauka atdalītājs
filename calendar lv faila nosaukums
firstname of person to notify calendar lv Personas vārds, kurai jāpaziņo
format of event updates calendar lv Formatēt notikumu atjauninājumus
fr calendar lv F
free/busy calendar lv Brīvs/aizņemts
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar lv brīvsaizņemts: Nezināms lietotājs"%1", nepareiza parole vai nav pieejams nav ielogojies lietotājs!!!
frequency calendar lv Frekvence
fri calendar lv Piektdiena
full description calendar lv Pilns apraksts
fullname of person to notify calendar lv Pilns personas vārds, kurai jāpaziņo
generate printer-friendly version calendar lv Ģenerēt printerim-draudzīgu versiju
general calendar lv Vispārējs
global categories calendar lv VIspārējas kategorijas
go! calendar lv Aiziet!
group planner calendar lv Grupu plānotājs
h calendar lv h
high priority calendar lv augsta prioritāte
history calendar lv Vēsture
holiday calendar lv Brīvdiena
holiday management calendar lv Brīvdienu vadība
holiday-management calendar lv Brīvdienu-vadība
holidays calendar lv Brīvdienas
hours calendar lv stundas
ical / rfc2445 calendar lv iCal / rfc2445
if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar lv Ja tu šeit neuzliksi paroli, informācija būs pieejama visiem, kuriem zināms URL!!!
ignore conflict calendar lv Ignorēt pretrunu
import calendar lv Importēt
import csv-file common lv Importēt CSV datni
interval calendar lv Intervāls
intervals in day view calendar lv Intervāls dienas skatījumā
intervals per day in planner view calendar lv Intervāli dienā plānotāja skatā
invalid entry id. calendar lv Nederīgs ieraksta ID
last calendar lv pēdējais
lastname of person to notify calendar lv Personas, kurai jāpaziņō, uzvārds
length shown<br>(emtpy for full length) calendar lv Garums parādīts<br>(atstāt tukšu pilnam garumam)
length<br>(<= 255) calendar lv Garums<br>(<=255)
link calendar lv Saite
link to view the event calendar lv Saistīt, lai parādītu notikumu
list all categories. calendar lv Uzskaitīt visas kategorijas
load [iv]cal calendar lv Ielādēt [iv]Cal
links calendar lv Saites
location calendar lv Novietojums
location to autoload from admin lv VIeta, no kuras automātiski ielādēt
matrixview calendar lv Matricas skats
minutes calendar lv minūtes
mo calendar lv M
modified calendar lv Pārveidots
modify list of external participants calendar lv Pārveidot ārējo dalībnieku sarakstu
mon calendar lv Pirmdiena
month calendar lv Mēnesis
monthly calendar lv Ikmēneša
monthly (by date) calendar lv Ikmēneša(pēc datumiem)
monthly (by day) calendar lv Ikmēneša (pēc dienas)
monthview calendar lv Mēneša skats
new entry calendar lv Jauns ieraksts
new name must not exist and not be empty!!! calendar lv Jauns nosaukums nedrīks jau eksistēt un nedrīkst būt tukšs!!!
no filter calendar lv Bez filtra
no matches found calendar lv Nav atrasti atbilstoši ieraksti
no response calendar lv Neatbild
not calendar lv ne
notification messages for added events calendar lv Paziņojuma vēstules par pievienotajiem notikumiem
notification messages for canceled events calendar lv Paziņojuma vēstules par atceltajiem notikumiem
notification messages for modified events calendar lv Paziņojuma vēstules par pārveidotajiem notikumiem
notification messages for your alarms calendar lv Paziņojuma vēstules par trauksmēm
notification messages for your responses calendar lv Paziņojuma vēstules par tavām atbildēm
number of intervals per day in planner view calendar lv Intervālu skaits dienā Plānotāja skatā
number of months calendar lv Mēnešu skaits
number of records to read (%1) calendar lv Lasāmo ierakstu skaits(%1)
observance rule calendar lv Ievērošanas kārtula
occurence calendar lv Notikums
old startdate calendar lv Vecais standarts
olddate calendar lv Vecais datums
on all changes calendar lv uz visām izmaiņām
on invitation / cancelation only calendar lv tikai uz uzaiciājumu/ atsaukšanu
on participant responses too calendar lv arī uz salībnieku atbildēm
on time change of more than 4 hours too calendar lv arī uz laiku vairāk par 4 stundām
one month calendar lv viens mēnesis
one week calendar lv viena nedēļa
open todo's: calendar lv Atvērt Jādara vienības
order calendar lv Kārtība
overlap holiday calendar lv brīvdiena pārklājas
participant calendar lv Dalībnieks
participants calendar lv Dalībnieki
participates calendar lv PIedalās
people holiday calendar lv cilvēku brīvdienas
permission denied calendar lv Atļauja liegta
planner calendar lv Plānotājs
planner by category calendar lv Plānptājs pēc kategorijas
planner by user calendar lv Plānotājs pēc lietotāja
please enter a filename !!! calendar lv lūdzu ievadi datnes nosaukumu!!!
preselected group for entering the planner calendar lv Iepriekšizvēlētā grupa iekļūsanai plānotājā
print calendars in black & white calendar lv Izdrukāt kelendārus melnbaltus
print the mini calendars calendar lv Izdrukāt mini kalendārus
printer friendly calendar lv Printerim draudzīgs
privat calendar lv Privāts
previous calendar lv Iepriekšējā
private and global public calendar lv Privāts un Vispārēji publisks
private and group public calendar lv Privāts un Grupu publisks
private only calendar lv Tikai privāts
quantity calendar lv Daudzums
re-edit event calendar lv pārrediģēt notikumu
read a list of entries. calendar lv Lasīt ierakstu sarakstu
read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar lv Lasīt atsevišku ierakkstu apejot id un lauku sarakstu
read this list of methods. calendar lv Lasīt šo metožu sarakstu
receive email updates calendar lv Saņemt e-pasta atjauninājumus
receive extra information in event mails calendar lv Saņemt papildus informāciju par notikumu vēstulēm
receive summary of appointments calendar lv Saņemt kopsavilkumu par norunāto tikšanos
recurring event calendar lv nepārtraukts notikums
refresh calendar lv Atsvaidzināt
reinstate calendar lv Atjaunot
rejected calendar lv Noraidīts
repeat day calendar lv Atkārtot dienu
repeat end date calendar lv Atkārtot beigu dienu
repeat type calendar lv Atkārtot tipu
repeating event information calendar lv Atkārtojamā notikuma informācija
repetition calendar lv Atkārtojums
repetitiondetails (or empty) calendar lv Atkārtojuma rekvizīti
reset calendar lv Atiestate
resources calendar lv resursi
role calendar lv Loma
rule calendar lv Kārtula
sa calendar lv Sa
sat calendar lv Sestdiena
scheduling conflict calendar lv Pretrunas plānošana
search results calendar lv Meklēšanas rezultāti
selected contacts (%1) calendar lv ATzīmētie kontakti (%1)
send updates via email common lv Sūtīt atjauninājumus pa e-pastu
send/receive updates via email calendar lv Sūtīt/saņemt atjauninājumus pa e-pastu
select resources calendar lv Iezīmē resursus
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar lv Uzstādi tikai gadu vienas reizes/neregulārām brīvdienām
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar lv Vai printera skatījumam jābūt melnbaltam vai krāsainam (kā normāls skatījums)?
show day view on main screen calendar lv rādīt dienas skatu galvenajā logā
show default view on main screen calendar lv Rādīt noklusējuma skatu galvenajā logā
show high priority events on main screen calendar lv Rādīt augstas prioritātes notikumus galvenajā logā
show invitations you rejected calendar lv Rādīt uzaicinājumus, kurus noraidīji
show list of upcoming events calendar lv Rādīt gaidāmo notikumu sarakstu
single event calendar lv atsevišķs notikums
sorry, the owner has just deleted this event calendar lv Atvaino, īpašnieks ir izdzēsis šo notikumu
sorry, this event does not exist calendar lv Atvaino, šis notikums neeksistē
sorry, this event does not have exceptions defined calendar lv ATvaino, šim notikumam nav definēti izņēmumi
sort by calendar lv Kārtot pēc
specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar lv Norāda plānotāja skatā rādīto intervālu skaitu
start date/time calendar lv Sākums datums/laiks
start- and enddates calendar lv Sākuma un beigu datumi
startdate calendar lv Sākumdatums
startrecord calendar lv Sākumieraksts
submit to repository calendar lv Iesniegt repozitorijā
sun calendar lv Svētdiena
tentative calendar lv Iepriekšējs
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar lv Pārbaudīt importēšanu (parādīt importējamus ierakstus <u> tikai </u> pārlūkprogrammā)
text calendar lv Teksts
th calendar lv T
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar lv Sekojošas pretrunas ar piedāvato laiku:<ul>%1</ul>
the user %1 is not participating in this event! calendar lv Lietotājs %1 nepiedalās šajā notikumā
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar lv Kļūda pieslēdzoties tavam ziņu serverim.<br>Lūdzu sazinies ar savu administratoru, lai pārbaudītu ziņu servera nosaukumu, lietotājvārdu vai paroli.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar lv Mēneša skatā šī diena ir parādīta kā pirmā nedēļas vai mēneša diena
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar lv Tas definē tavas dienas skata beigas. Notikumi pēc šī laika tiek parādīti zem dienas skata
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar lv Šī ir grupa, kas iepriekšizvēlēta, kad tu ieej plānotājā. Tu to vari mainīt plānotājā kad vien vēlies
this message is sent for canceled or deleted events. calendar lv Šī vēstule tika nosūtīta uz atceltajiem vai izdzēstiem notikumiem
this message is sent for modified or moved events. calendar lv Šī vēstule tika nosūtīta uz pārveidotajiem vai pārvietotajiem notikumiem
this month calendar lv Šis mēnesis
this week calendar lv Šī nedēļa
this year calendar lv Šis gads
this module displays the current month calendar lv Šis modulis parāda patreizējo mēnesi
thu calendar lv Ceturtdiena
title calendar lv VIrsraksts
title of the event calendar lv Notikuma virsraksts
title-row calendar lv Virsaksta rindiņa
to many might exceed your execution-time-limit calendar lv pārāk daudz, var pārsniegt izpildes laika limitu
to-firstname calendar lv Kam-Vārds
to-fullname calendar lv Kam- Pilnais vārds
to-lastname calendar lv Kam- Uzvārds
today calendar lv Šodien
translation calendar lv Tulkojums
tu calendar lv T
tue calendar lv Otrdiena
update a single entry by passing the fields. calendar lv Atjaunināt atsevišķu ierakstu apejot laukus
two weeks calendar lv divas nedēļas
updated calendar lv Atjaunināts
use end date calendar lv LIetot beigu datumu
view this entry calendar lv Rādīt šo ierakstu
we calendar lv W
wed calendar lv Trešdiena
week calendar lv Nedēļa
weekday starts on calendar lv Nedēļas diena sākas
weekly calendar lv Iknedēļas
weekview calendar lv Nedēļas skats
when creating new events default set to private calendar lv Kad veido jaunus notikumus, noklusējumu uzstādīt kā privātu
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar lv Kurus notikumus vēlies redzēt, kad ieej kalendārā?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar lv Kādu kalendāra skatu vēlies redžet, kad ieej kalendārā?
work day ends on calendar lv Darba diena beidzas
work day starts on calendar lv Darba diena sākas
workdayends calendar lv darbadienabeidzas
yearly calendar lv Ikgadējs
yearview calendar lv Gada skats
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar lv Tu vari uzstādīt vai nu gadu vai nu atgadījumu, ne abus!!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar lv Tu vari uzstādīt gadu vai atgadījumu!!!
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar lv Tev nav atļaujas pievienot trauksmes šim notikumam!!!
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar lv Tev nav tiesību dzēst šo trauksmi!!!
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar lv Tev nav tiesību aktivizēt/deaktivizēt šo trauksmi!!!
you do not have permission to read this record! calendar lv Tev nav tiesību lasīt šo ierakstu!
you have %1 high priority events on your calendar today. common lv Šodien kalendārā tev ir %1 augstas prioritātes notikumi
you have 1 high priority event on your calendar today. common lv Šodien kalendārā tev ir 1 augstas prioritātes notikums
you have a meeting scheduled for %1 calendar lv Tev ir ieplānota tikšanās %1
you have not entered a title calendar lv Tu neesi ievadījis virsrakstu
you have not entered a valid date calendar lv Tu neesi ievadījis derīgu datumu
you have not entered a valid time of day calendar lv Tu neesi ievadījis derīgu dienas laiku
you have not entered participants calendar lv Tu neesi ievadījis dalībniekus
you must enter one or more search keywords calendar lv Tev jāievada viens vai vairāki meklēšanas atslēgvārdi
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar lv Tev jāatzīmē [iv]Cal. (*.[iv]cs)
you need to set either a day or a occurence !!! calendar lv Tev jāuzstāda diena vai atgadījums!!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar lv Tava ieplānotā tikšanās %1 ir atcelta
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar lv Tava ieplānotā tikšanās %1 tika pārcelta uz %2
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar lv Tavs ieteiktais <B> %1 - %2 </B> laiks nonāķ pretrunā ar sekojošīem kalendāra ierakstiem:
h calendar lv h
deleted calendar lv Izdzēsts

368
calendar/lang/egw_nl.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,368 @@
%1 %2 in %3 calendar nl %1 %2 in %3
%1 records imported calendar nl %1 records geïmporteerd
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar nl %1 records gelezen (nog niet geïmporteerd, u kunt teruggaan en Test Import uitzetten)
%1 weeks calendar nl %1 weken
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar nl <b>Let op</b>: de agenda gebruikt de vrije dagen van uw land dat staat ingesteld op %1. U kunt dit wijzigen in uw %2.<br />Vrije dagen worden %3 automatisch geinstalleerd vanaf %4. U kunt dit wijzigen in %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar nl Een niet-blokkerende gebeurtenis zal geen conflicten met andere gebeurtenissen geven
accept or reject an invitation calendar nl Accepteer of weiger een uitnodiging
accepted calendar nl Geaccepteerd
access denied to the calendar of %1 !!! calendar nl Toegang tot de agenda van %1 geweigerd !!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar nl Reden van de notificatie: Toegevoegd, Geannuleerd, Geaccepteerd, Geweigerd, ...
actions calendar nl Acties
add alarm calendar nl Alarm toevoegen
added calendar nl Toegevoegd
added by synchronisation calendar nl toegevoegd tijdens synchronisatie
after %1 calendar nl Na %1
after current date calendar nl Na de huidige datum
alarm calendar nl Herinnering
alarm added calendar nl Herinnering toegevoegd
alarm deleted calendar nl Herinnering verwijderd
alarm for %1 at %2 in %3 calendar nl Herinnering voor %1 op %2 in %3
alarm management calendar nl Herinneringen beheer
alarms calendar nl Herinneringen
all categories calendar nl Alle categorieën
all day calendar nl Hele dag
all events calendar nl Alle gebeurtenissen
all future calendar nl Alle toekomstige
all participants calendar nl Alle deelnemers
allows to edit the event again calendar nl Staat toe om de gebeurtenis opnieuw te wijzigen
apply the changes calendar nl wijzigingen doorvoeren
are you sure you want to delete this country ? calendar nl Weet u zeker dat u dit land wilt verwijderen?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar nl Weet u zeker dat u deze feestdag wilt verwijderen?
back half a month calendar nl halve maand terug
back one month calendar nl één maand terug
before %1 calendar nl Voor %1
before current date calendar nl Voor de huidige datum
before the event calendar nl voor de afspraak
birthday calendar nl Verjaardag
birthdays admin nl Verjaardagen
busy calendar nl bezet
by calendar nl door
calendar csv export calendar nl Kalender CSV export
calendar event calendar nl Agenda - Afspraak
calendar holiday management admin nl Agenda feestdagen beheer
calendar menu calendar nl Agenda menu
calendar preferences calendar nl Agenda voorkeuren
calendar settings admin nl Agenda instellingen
calendar-fieldname calendar nl Agenda - Veldnaam
can't add alarms in the past !!! calendar nl Herinneringen kunnen niet in het verleden aangemaakt worden !!!
can't aquire lock! calendar nl Kan geen lock plaatsen!
canceled calendar nl Geannuleerd
change history calendar nl Historie van wijzigingen
charset of file calendar nl Karakterset van bestand
check all calendar nl Markeer alles
close the window calendar nl Venster sluiten
compose a mail to all participants after the event is saved calendar nl stel een email aan alle deelnemers op nadat de gebeurtenis is opgeslagen
conflict calendar nl Conflict
copy of: calendar nl Kopie van:
copy this event calendar nl Kopieer deze gebeurtenis
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar nl Kopieer uw wijzigingen naar het klembord, %1 herlaad het record%2 en voeg ze samen.
countries calendar nl Landen
country calendar nl Land
create an exception for the given date calendar nl Creëer een uitzondering voor de gekozen datum
create exception calendar nl Creëer uitzondering
create new links calendar nl Nieuwe links aanmaken
csv calendar nl CSV
csv-fieldname calendar nl CSV-veldnaam
csv-filename calendar nl CSV-bestandsnaam
custom fields common nl Aangepaste velden
custom_2 common nl vrij/bezet
daily calendar nl Dagelijks
day calendar nl Dag
days calendar nl dagen
days of the week for a weekly repeated event calendar nl Dagen van de week voor een wekelijks herhalende gebeurtenis
days repeated calendar nl dagen herhaald
dayview calendar nl Dagweergave
default appointment length (in minutes) calendar nl standaard afspraakduur (in minuten)
default calendar filter calendar nl Standaard agendafilter
default calendar view calendar nl Standaard agendaoverzicht
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar nl Standaard lengte van nieuw aangemaakte afspraken. De lengte is in minuten, bijv. 60 voor 1 uur.
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar nl Standaard type van resources toepassing dat gekozen is in het deelnemers onderzoeks formulier.
default type of resources selection calendar nl Standaard type van hulpmiddelen selectie
default week view calendar nl Standaard weekoverzicht
delete series calendar nl Series verwijderen
delete this alarm calendar nl Deze herinnering verwijderen
delete this event calendar nl Deze gebeurtenis verwijderen
delete this exception calendar nl Deze uitzondering verwijderen
delete this series of recuring events calendar nl Deze serie herhalende gebeurtenissen verwijderen
deleted calendar nl verwijderd
deny ressources reservation for private events calendar nl Verbied hulpmiddelen reserveringen voor priv&euml; gebeurtenissen
disinvited calendar nl Uitnodiging teruggetrokken
display status of events calendar nl Status van afspraken weergeven
displayed view calendar nl getoonde weergave
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar nl Laat uw standaard agenda weergave zien op de beginpagina (De pagina waarmee eGroupWare geopend wordt of die u krijgt als u op klikt op 'start'
do you want a weekview with or without weekend? calendar nl Wil je weekoverzicht met of zonder weekend?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar nl Wilt u worden geinformeerd over nieuwe of gewijzigde afspraken? U wordt geïnformeerd over wijzigingen die u zelf heeft gemaakt.<br />U kunt de de notificaties beperken to alleen bepaalde wijzigingen. Elk item bevat alle notificaties hierboven weergegeven. "Alle wijzigingen" bevat wijziging va titel, beschrijving, deelnemers, maar niet reacties van deelnemers. Als de eigenaar van een afspraak verzocht heeft om een van de notificaties, zal hij of zij altijd reacties krijgen van de deelnemers zoals acceptaties en afwijzigingen.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar nl Wilt u per email een periodieke overzichten ontvangen van uw afspraken? </br>Het overzicht wordt verzonden naar uw standaard emailadres op de ochtend dat de afspraak plaatsvind en op maandag voor wekelijkse overzichten. <br /> Er wordt alleen een overzicht verstuurd als er in die afspraken staan geregistreerd.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin nl Wilt u de feestdagen automatisch downloaden
download calendar nl Downloaden
download this event as ical calendar nl Download deze gebeurtenis als iCal
duration of the meeting calendar nl Duur van de bijeenkomst
edit exception calendar nl Uitzondering bewerken
edit series calendar nl Alles bewerken
edit this event calendar nl Deze gebeurtenis bewerken
edit this series of recuring events calendar nl De hele reeks herhalende gebeurtenissen bewerken
empty for all calendar nl leeg voor alle
end calendar nl Eind
end date/time calendar nl Einddatum/-tijd
enddate calendar nl Einddatum
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar nl Einddatum / -tijd van de bijeenkomst, bijvoorbeeld voor langer dan één dag
enddate of the export calendar nl Einddatum van de export
ends calendar nl eindigt
error adding the alarm calendar nl Fout bij instellen van de herinnering
error: importing the ical calendar nl Fout: importing van de iCal
error: no participants selected !!! calendar nl Fout: geen deelnemers geselecteerd !!!
error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar nl Fout: hulpmiddelen reserveren is niet toegestaan in priv&euml; gebeurtenissen !!!
error: saving the event !!! calendar nl Fout: opslaan van de gebeurtenis !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar nl Fout: Begintijd moet voor de eindtijd liggen !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar nl Fout: het record is gewijzigd sinds je het opende voor bewerking!
event copied - the copy can now be edited calendar nl Gebeurtenis gekopieerd - de kopie kan nu bewerkt worden
event deleted calendar nl Gebeurtenis verwijderd
event details follow calendar nl Afspraak details volgen
event saved calendar nl Gebeurtenis opgeslagen
event will occupy the whole day calendar nl Gebeurtenis duurt de hele dag
exception calendar nl Uitzondering
exception created - you can now edit or delete it calendar nl Uitzondering aangemaakt - u kunt het nu bewerken of verwijderen
exceptions calendar nl Uitzonderingen
execute a further action for this entry calendar nl Voer een vervolg actie uit voor dit record
existing links calendar nl Bestaande links
export calendar nl Exporteren
extended calendar nl Uitgebreid
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar nl Uitgebreide updates bevatten altijd de complete afspraakdetails. iCal's kunnen worden geïmporteerd door aan aantal agendatoepassingen
fieldseparator calendar nl Veldscheidingssymbool
filename calendar nl Bestandsnaam
filename of the download calendar nl Bestandsnaam van de download
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar nl Zoek vrije tijdstippen waarop de geselecteerde deelnemers beschikbaar zijn binnen de opgegeven tijdsduur
firstname of person to notify calendar nl Voornaam van persoon om te op de hoogte te brengen
for calendar nl voor
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar nl Voor welke weergaven moet de agenda duidelijke lijnen met een vast tijdsinterval tonen.
format of event updates calendar nl Formaat van afspraakbewerkingen
forward half a month calendar nl halve maand verder
forward one month calendar nl één maand verder
four days view calendar nl Vier daagse weergave
freebusy common nl Vrij/Bezet
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar nl Vrij/Bezet: onbekende gebruiker '%1', verkeerd wachtwoord of niet beschikbaar voor niet-ingelogde gebruikers!!!
freetime search calendar nl Beschikbare tijd opzoeken
fri calendar nl Vri
full description calendar nl Volledige omschrijving
fullname of person to notify calendar nl Volledige naam van persoon om te op de hoogte te brengen
general calendar nl Algemeen
global categories calendar nl Globale categoriën
global public and group public calendar nl Globaal publiek en group publiek
global public only calendar nl Alleen globaal publiek
group invitation calendar nl Groepsuitnodiging
group planner calendar nl Groepsplanner
group public only calendar nl Alleen group publiek
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar nl Groepslid(-leden) %1 niet meegenomen omdat je geen toegang hebt.
h calendar nl h
here is your requested alarm. calendar nl Hier is uw verzochte alarm.
hide private infos calendar nl Privé informatie verbergen
high priority calendar nl hoge prioriteit
history calendar nl Historie
history logging admin nl Historie vastleggen
holiday calendar nl Vakantie
holiday management calendar nl Feestdagenbeheer
holidays calendar nl Vakanties
hours calendar nl uren
how far to search (from startdate) calendar nl hoe ver vooruit zoeken (vanaf de begindatum)
how many minutes should each interval last? calendar nl Hoeveel minuten moet ieder interval duren?
how many weeks should the multiple week view show? calendar nl Hoeveel weken moet de meerweekse weergave tonen?
ical calendar nl iCal
ical / rfc2445 calendar nl iCal / rfc2445
ical export calendar nl iCal export
ical file calendar nl iCal bestand
ical import calendar nl iCal import
ical successful imported calendar nl iCal goed geimporteerd
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar nl wanneer deze optie is geactiveerd zullen feestdagen die vallen in het weekend, genomen worden op de maandag daarna.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar nl Indien u hier geen wachtwoord instelt, is de informatie beschikbaar voor iedereen die de URL kent!!!
ignore conflict calendar nl Conflict negeren
import calendar nl Importeren
import csv-file common nl CSV-bstand importeren
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar nl Importeer gebeurtenissen in uw agenda vanuit een CSV bestand. CSV betekent 'Komma gescheiden velden'. Maar in het Opties tabblad kunt u ook andere scheidingstekens kiezen.
interval calendar nl Interval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar nl Ongeldig emailadres "%1" voor gebruiker %2
last calendar nl laatste
lastname of person to notify calendar nl Achternaam van persoon om te op de hoogte te brengen
length of the time interval calendar nl Lengte van het tijdsinterval
link calendar nl Link
link to view the event calendar nl Link om het evenement te bekijken
links calendar nl Links
links, attachments calendar nl Links, bijlagen
listview calendar nl Lijstweergave
location calendar nl Plaats
location to autoload from admin nl Plaats om van te laden
location, start- and endtimes, ... calendar nl Plaats, begin- en eindtijden
mail all participants calendar nl Stuur een email naar alle deelnemers
make freebusy information available to not loged in persons? calendar nl Maak vrij/bezet informatie beschikbaar voor niet ingelogde personen?
minutes calendar nl minuten
modified calendar nl Gewijzigd
mon calendar nl Maa
monthly calendar nl Maandelijks
monthly (by date) calendar nl Maandelijks (op datum)
monthly (by day) calendar nl Maandelijks (op dag)
monthview calendar nl Maandweergave
multiple week view calendar nl Meerweekse weergave
new search with the above parameters calendar nl opnieuw zoeken met de bovenstaande instellingen
no events found calendar nl Geen gebeurtenissen gevonden
no filter calendar nl Geen filter
no matches found calendar nl Geen resultaten gevonden
no response calendar nl Niet gereageerd
non blocking calendar nl niet blokkerend
not calendar nl niet
notification messages for added events calendar nl Notificatieberichten voor toegevoegde afspraken
notification messages for canceled events calendar nl Notificatieberichten voor geannuleerde afspraken
notification messages for disinvited participants calendar nl Notificatieberichten voor deelnemers waarvan de uitnodiging is ingetrokken
notification messages for modified events calendar nl Notificatieberichten voor gewijzigde afspraken
notification messages for your alarms calendar nl Notificatieberichten voor uw alarms
notification messages for your responses calendar nl Notificatieberichten voor uw reacties
number of records to read (%1) calendar nl Aantal records om te lezen (%1)
observance rule calendar nl Regel in acht neming
occurence calendar nl Gebeurtenis
old startdate calendar nl Oude begindatum
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar nl Op %1 %2 %3 uw afspraak aanvraag voor %4
on all modification, but responses calendar nl bij alle wijzigingen, behalve reacties
on any time change too calendar nl ook bij iedere wijziging van tijdstip
on invitation / cancelation only calendar nl alleen bij uitnodiging / annulering
on participant responses too calendar nl ook bij deelnemerreacties
on time change of more than 4 hours too calendar nl ook bij tijdswijziging van meer dan 4 uur
one month calendar nl één maand
one week calendar nl één week
one year calendar nl één jaar
only the initial date of that recuring event is checked! calendar nl Alleen de begindatum van die terugkerende gebeurtenis is gecontroleerd!
open todo's: calendar nl Openstaande taken:
overlap holiday calendar nl vakantie overlapt
participants calendar nl Deelnemers
participants disinvited from an event calendar nl Deelnemers waarvan de uitnodiging is ingetrokken
participants, resources, ... calendar nl Deelnemers, hulpmiddelen, ...
password for not loged in users to your freebusy information? calendar nl Wachtwoord voor niet-ingelogde gebruiker voor jouw vrij/bezet informatie?
people holiday calendar nl mensen vakantie
permission denied calendar nl Toegang geweigerd
planner by category calendar nl Planner per categorie
planner by user calendar nl Planner per gebruiker
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar nl Let op: U kunt het veld toewijzingen instellen NADAT u het bestand het geupload
preselected group for entering the planner calendar nl Voorgeselecteerde groep bij het openen van de planner
previous calendar nl vorige
private and global public calendar nl Privé en globaal publiek
private and group public calendar nl Privé en groep publiek
private only calendar nl Alleen privé
quantity calendar nl Hoeveelheid
re-edit event calendar nl Afspraak opnieuw bewerken
receive email updates calendar nl Ontvang email updates
receive summary of appointments calendar nl Ontvang overzicht van afspraken
recurrence calendar nl Herhalingen
recurring event calendar nl terugkerende afspraak
rejected calendar nl Afgewezen
repeat days calendar nl Dagen herhalen
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar nl tot welke datum de gebeurtenis herhalen (leeg betekent onbeperkt)
repeat type calendar nl Herhalingstype
repeating event information calendar nl Afspraak herhalings informatie
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar nl herhalingsinterval, bijvoorbeeld 2 herhaalt iedere tweede week
repetition calendar nl Herhalingspatroon
repetitiondetails (or empty) calendar nl Details herhaling (of leeg laten)
reset calendar nl Herstel
resources calendar nl Hulpmiddelen
resources except conflicting ones calendar nl Hulpmiddelen behalve conflicterende
resources with conflict detection calendar nl Hulpmiddelen met conflict detectie
role calendar nl Rol
rule calendar nl Regel
sat calendar nl Zat
saves the changes made calendar nl bewaar de aangebrachte wijzigingen
saves the event ignoring the conflict calendar nl Bewaart de gebeurtenis en negeert het conflict
scheduling conflict calendar nl Afspraak conflict
select a %1 calendar nl Selecteer een %1
select a time calendar nl selecteer een tijd
select multiple contacts for a further action calendar nl Kies meerdere contacten voor verdere actie
select resources calendar nl Selecteer hulpmiddelen
select who should get the alarm calendar nl Selecteer wie de herinnering moet ontvangen
selected range calendar nl Gekozen range
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar nl Stel een een jaar in voor opzichstaande / niet reguliere feestdagen
set new events to private calendar nl Zet nieuwe afspraken op privé
setting lock time calender admin nl Stel een gegevenslock tijd in voor de agenda (standaard 1 seconde)
should new events created as private by default ? calendar nl Moeten nieuwe afspraken standaard als privé worden aangemaakt?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar nl Moeten niet-ingelogde personen jouw vrij/bezet informatie kunnen bekijken? Je kunt een extra wachtwoord instellen dat afwijkt van je normale wachtwoord, om deze informatie af te beveiligen. De vrij/bezet informatie is in iCal formaat en bevat uitsluitend de tijdstippen waarop je bezet bent. Het bevat niet de naam, omschrijving of locatie van de afspraak. De URL naar jouw vrij/bezet informatie is %1.
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar nl Moet de planner een lege regel weergeven voor gebruikers of categorieën zonder enige afspraak.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar nl Moet de status van de afspraak-deelnemers (accepteren, afwijzen, ...) worden weergegeven tussen haakjes achter elke de namen van de deelnemers?
show birthdays from addressbook admin nl Toon verjaardagen vanuit het adresboek
show default view on main screen calendar nl Geeft standaard overzicht weer op beginscherm
show empty rows in planner calendar nl Toon lege regels in de planner
show list of upcoming events calendar nl Lijst weergeven van toekomstige afspraken
show only the date, not the year admin nl Toon alleen de datum, niet het jaar
show this month calendar nl toon deze maand
show this week calendar nl toon deze week
single event calendar nl enkele afspraak
start calendar nl Begin
start date/time calendar nl Begindatum/ -tijd
startdate calendar nl Startdatum
startdate / -time calendar nl Begindatum / -tijd
startdate and -time of the search calendar nl Begindatum en -tijd van de zoekopdracht
startdate of the export calendar nl Begindatum van de export
startrecord calendar nl Startregel
status changed calendar nl Status gewijzigd
submit to repository calendar nl Naar repository inzenden
sun calendar nl Zon
tentative calendar nl op proef
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar nl Test import (te impoteren records alleen in uw browser weergeven)
the resource you selected is already overbooked: calendar nl De bron die u selecteerde is reeds over bezet:
this day is shown as first day in the week or month view. calendar nl Deze dag wordt weergegeven als de eerste dag in de week- and maandweergave.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar nl Dit definieert het einde van uw dagweergave. Afspraken die na deze tijd plaatsvinden worden onderaan de dagweergave weergegeven.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar nl Dit definieert het begin van uw dagweergave. Afspraken die voor deze tijd plaatsvinden worden boven de dagweergave weergegeven.<br />Deze tijd wordt ook gebruikt als standaard begintijd voor nieuwe afspraken.
this entry is currently opened by %1! calendar nl Dit record is nu geopend door %1!
this entry is opened by user: calendar nl Dit record werd geopend binnen het ingestelde tijdsinterval door gebruiker
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar nl Deze groep is voorgeselecteerd wanneer u de planner opent. U kunt deze selectie in de planner eventueel wijzigen.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar nl Deze notificatie wordt verstuurd voor geannuleerde en verwijderde afspraken.
this message is sent for modified or moved events. calendar nl Deze notificatie wordt verstuurd voor gewijzigde afspraken.
this message is sent to disinvited participants. calendar nl Deze notificatie wordt verstuurd aan deelnemers waarvan de uitnodiging is ingetrokken.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar nl Deze notificatie wordt verstuurd naar elke deelnemer van uw afspraken die notificatie voor nieuwe afspraken heeft geactiveerd.<br /> U kunt bepaalde plaatsvervangende woorden invullen die worden gebruikt met de gegevens van de afspraak. De eerste regel is het onderwerp van de email.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar nl Deze notificatie wordt verstuurd wanneer u afspraken accepteert, op proef accepteert of afwijst.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar nl Deze notificatie wordt verstuurd als u een alarm instelt voor een bepaalde afspraak. Geef aan welke informatie u mogelijker nodig heeft.
this module displays the current month calendar nl Deze module toont de huidige maand
three month calendar nl drie maanden
thu calendar nl Don
til calendar nl tot
timeframe calendar nl Tijdskader
timeframe to search calendar nl Tijdskader om te zoeken
timezone calendar nl Tijdszone
title of the event calendar nl Titel van afspraak
to many might exceed your execution-time-limit calendar nl te veel kan mogelijk uw uitvoertijd van dit programme overschrijden
translation calendar nl Vertaling
tue calendar nl Din
two weeks calendar nl twee weken
updated calendar nl Bijgewerkt
use end date calendar nl Gebruik einddatum
use the selected time and close the popup calendar nl gebruik de geselecteerde tijd en sluit het popupvenster
user or group calendar nl Gebruiker of groep
view this event calendar nl Bekijk deze gebeurtenis
views with fixed time intervals calendar nl Weergaves met vaste tijdsintervallen
wed calendar nl Woe
week calendar nl Week
weekday calendar nl werkdag
weekday starts on calendar nl De werkweek begint op
weekdays calendar nl Werkdagen
weekdays to use in search calendar nl Werkdagen waarop gezocht moet worden
weekly calendar nl Wekelijks
weeks in multiple week view calendar nl Weken in meerweekse weergave
weekview calendar nl Weekweergave
weekview with weekend calendar nl Weekweergave met weekend
weekview without weekend calendar nl Weekweergave zonder weekend
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar nl Welke afspraken wilt u zien wanneer u de agenda opent?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar nl Welke agendaweergave wilt u zien wanneer u de agenda opent?
whole day calendar nl hele dag
whole query calendar nl gehele query
wk calendar nl Wk
work day ends on calendar nl Werkdag eindigt om
work day starts on calendar nl Werkdag begint om
yearly calendar nl Jaarlijks
yearview calendar nl Jaarweergave
yes, only admins can purge deleted items admin nl Ja, alleen beheerders kunnen gewiste items definitief verwijderen
you are not allowed to book the resource selected: calendar nl U bent niet bevoegd om de geselecteerde bron te boeken:
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar nl U kunt een of een jaar of een gebeurtenis instellen, niet beiden !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar nl U kunt alleen een Jaar of een Gebeurtenis instellen !!!
you do not have permission to read this record! calendar nl U heeft geen toegang om dit record in te lezen
you have a meeting scheduled for %1 calendar nl U heeft een vergadering gepland voor %1
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar nl Uw uitnodiging voor de bijeenkomst op %1 is ingetrokken
you need to select an account, contact or resource first! calendar nl U moet eerst een account, contact of bron selecteren!
you need to select an ical file first calendar nl U moet eerst een iCal selecteren
you need to set either a day or a occurence !!! calendar nl U moet of een Dag of een Gebeurtenis instellen !!!
you requested more than available for the selected resource: calendar nl U heeft voor de geselecteerde bron meer aangevraagd dan beschikbaar is:
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar nl Uw geplande vergadering voor %1 is geannuleerd.
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar nl Uw vergadering die stond gepland voor %1 is opnieuw ingepland naar %2

318
calendar/lang/egw_no.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,318 @@
%1 %2 in %3 calendar no %1 %2 i %3
%1 records imported calendar no %1 oppføringer importert
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar no %1 oppføringer lest (ikke importert enda, du kan gå tilbake og hake av Test Import)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar no <b>Vennligst bemerk</b>: Kalenderen bruker helligdager for ditt land som er satt til %1. Du kan endre dette i ditt %2.<b/>Helligdager er %3 automatisk lagt til for %4. Du kan endre dette til %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar no En hendelse som ikke blokkerer vil ikke være i konflikt med andre hendelser
accept or reject an invitation calendar no Aksepter eller avslå invitasjonen
accepted calendar no Godtatt
access denied to the calendar of %1 !!! calendar no Ikke tilgang til %1 kalender !
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar no Handling som utløste denne meldingen: Lagt til, Kansellert, Akseptert, Avslått, ...
actions calendar no Aksjoner
add alarm calendar no Legg til alarm
added calendar no Lagt til
after current date calendar no Etter inneværende dato
alarm calendar no Alarm
alarm added calendar no Alarm lagt til
alarm deleted calendar no Alarm slettet
alarm for %1 at %2 in %3 calendar no Alarm for %1 ved %2 i %3
alarm management calendar no Alarm Styring
alarms calendar no Alarmer
all categories calendar no Alle kategorier
all day calendar no Hele Dagen
all events calendar no Alle hendelser
all participants calendar no Alle deltagere
allows to edit the event again calendar no Tillate endring av alarmen
apply the changes calendar no Oppdater endringene
are you sure you want to delete this country ? calendar no Er du sikker på at du vil slette dette landet?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar no Er du sikker på at du vil slette denne ferien?
back half a month calendar no Tilbake en halv mnd.
back one month calendar no Tilbake en mnd.
before current date calendar no For inneværende dato
before the event calendar no før hendelsen
birthday calendar no Fødselsdag
birthdays admin no Fødselsdager
busy calendar no Opptatt
by calendar no av
calendar event calendar no Kalender Hendelse
calendar holiday management admin no Kalender Feriestyring
calendar menu calendar no Kalendermeny
calendar preferences calendar no Kalender Preferanser
calendar settings admin no Kalender Innstillinger
calendar-fieldname calendar no Kalender-Feltnavn
can't add alarms in the past !!! calendar no Kan ikke legge til alarmer for passerte hendelser!
canceled calendar no Annullert
charset of file calendar no Karaktersett i fil
check all calendar no Kontroller alle
close the window calendar no Lukk vinduet
compose a mail to all participants after the event is saved calendar no Komponer en mail til alle deltagere etter at hendelsen er lagret
copy of: calendar no Kopi av:
copy this event calendar no Kopier denne hendelsen
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar no Kopier endringene dine til utklippstavlen, %1oppfrisk forekomsten%2 og sammenstill de
countries calendar no Land
country calendar no Land
create new links calendar no Opprett ny lenke
csv calendar no CSV
csv-fieldname calendar no CSV-Feltnavn
csv-filename calendar no CSV-Filnavn
custom fields common no Egendefinerte felt
daily calendar no Daglig
day calendar no Dag
days calendar no dager
days of the week for a weekly repeated event calendar no Ukedag for ukentlig repeterende hendelser
days repeated calendar no dager gjentatt
dayview calendar no Dagvisning
default appointment length (in minutes) calendar no standard avtalelengde (i minutter)
default calendar filter calendar no Standard kalender filter
default calendar view calendar no Standard kalender visning
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar no Standard lengde for nyopprettede hendelse. Lengden er i minutter, f.eks 60 for 1 time.
default week view calendar no Standard ukevisning
delete series calendar no Slett en serie
delete this alarm calendar no Slett denne alarmen
delete this event calendar no Slett denne hendelsen
delete this exception calendar no Slett dette unntaket
delete this series of recuring events calendar no Slett serie med repeterende hendelser
deleted calendar no slettet
disinvited calendar no Ikke lenger invitert
display status of events calendar no Vis Status av Hending
displayed view calendar no Gjeldende visning
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar no Viser din standard kalender visning på startsiden (siden du får når du logger på eGroupWare eller klikker på hjemmeside-ikonet)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar no Ønsker du ukevisning uten helg ?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar no Vil du bli varslet om alle forandrede avtaler? Du blir varslet om alle endringer du selv utfører.<br>Du kan begrense varslingen til bare å gjelde spesifikke endringer. Hvert objekt inkluderer alle varslingene over det. Alle endringer inkluderer endringer av tittel, beskrivelse, men ikke deltakeres responser. Hvis eieren av en oppføring ber om varsling, vil han alltid få deltakeres responser som godkjenninger eller avslag også.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar no Ønsker du å motta regelmessige sammendrag av dine avtaler via e-post?<br>Oppsummeringen vil bli sendt til din standard e-post adresse på morgenen samme dag, eller på mandager for ukentlige sammendrag.<br>Den vil bare bli sendt når du har en avtale den dagen eller uken.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin no Ønsker du å automatisk laste kalenderferiefiler?
download calendar no Last ned
download this event as ical calendar no Last ned denne hendelsen som iCal
duration of the meeting calendar no Varighet av møtet
edit exception calendar no Rediger unntak
edit series calendar no Redigere Serie
edit this event calendar no Endre hendelse
edit this series of recuring events calendar no Endre denne serien med repeterende hendelser
empty for all calendar no tøm for alle
end calendar no Slutt
end date/time calendar no Slutt Dato/Tid
enddate calendar no Sluttdato
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar no Sluttdato / - tid for møtet, dersom mere enn en dag.
enddate of the export calendar no Sluttdato for eksport
ends calendar no slutter
error adding the alarm calendar no Feil ved forsøk på å sette alarm
error: importing the ical calendar no Feil: Ved import av iCal
error: no participants selected !!! calendar no Feil: Ingen deltagere valgt!
error: saving the event !!! calendar no Feil ved forsøk på lagring av hendelse!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar no Feil: Starttid må være før sluttid!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar no Feil: Denne forekomsten er endret siden du åpnet den for redigering!
event copied - the copy can now be edited calendar no Hendelse kopiert - kopien kan nå endres
event deleted calendar no Hendelse slettet
event details follow calendar no Hendelses Detaljer Følger
event saved calendar no Hendelse lagret
event will occupy the whole day calendar no Hendelse opptar hele dagen
exception calendar no Unntak
exceptions calendar no Unntak
existing links calendar no Eksisterende lenker
export calendar no Eksporter
extended calendar no Forlenget
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar no Forlengelses-endringer inkluderer alltid komplette hendelses-detaljer. iCal filer kan importeres i fler andre kalender programmer.
fieldseparator calendar no Feltseperator
filename calendar no Filnavn
filename of the download calendar no Filnavn for nedlastingen
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar no Finn frie tidssoner hvor de valgte deltagerne er tilgjengelig for angitt varighet.
firstname of person to notify calendar no Fornavn til person som skal varsles
for calendar no for
format of event updates calendar no Format på hendelsesoppdateringer
forward half a month calendar no Forover en halv mnd.
forward one month calendar no Forover en mnd.
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar no Ledig/opptatt: Ukjent bruker '%1', feil passord eller ikke tilgjengelig når du ikke er innlogget !!!
freetime search calendar no Søk etter fri tid
fri calendar no Fre
full description calendar no Full beskrivelse
fullname of person to notify calendar no Hele navnet til person som skal varsles
general calendar no Generell
global categories calendar no Globale Kategorier
global public and group public calendar no Global offentlig og gruppe offentlig
global public only calendar no Global offentlig Bare
group invitation calendar no Gruppeinvitasjon
group planner calendar no Gruppeplanlegger
group public only calendar no Bare offentlig gruppe
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar no Gruppemedlem(mer) %1 ikke inkludert fordi du ikke har nødvendig tillatelse
h calendar no t
here is your requested alarm. calendar no Her er varslingen du ba om.
high priority calendar no høy prioritet
history calendar no Historikk
holiday calendar no Ferie
holiday management calendar no Feriestyring
holidays calendar no Ferier
hours calendar no timer
how far to search (from startdate) calendar no Hvor langt skal det søkes (fra startdato)
ical calendar no iCal
ical / rfc2445 calendar no iCal / rfc2445
ical export calendar no iCal eksport
ical file calendar no iCal fil
ical import calendar no iCal import
ical successful imported calendar no iCal ble importert
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar no Hvis merket ferie faller på en helg, blir den tatt mandagen etter.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar no Dersom du ikke setter et passord her vil informasjonen være tilgjengelig for alle som kjenner nettadressen !
ignore conflict calendar no Ignorer konflikt
import calendar no Importer
import csv-file common no Importer CSV-Fil
interval calendar no Intervall
invalid email-address "%1" for user %2 calendar no Feil e-mailadresse "%1" for bruker %2
last calendar no siste
lastname of person to notify calendar no Etternavn til person som skal varsles
link calendar no Lenke
link to view the event calendar no Lenke til hendelse
links calendar no Lenker
links, attachments calendar no Lenker, tillegg
listview calendar no Listevisning
location calendar no Lokasjon
location to autoload from admin no Lokasjon å automatisk laste fra
location, start- and endtimes, ... calendar no Lokasjon, start- og sluttid,...
mail all participants calendar no Send e-mail til deltagerne
make freebusy information available to not loged in persons? calendar no Skal informasjon om ledig/opptatt være tilgjengelig for personer som ikke er pålogget ?
minutes calendar no minutter
modified calendar no Endret
mon calendar no Man
monthly calendar no Månedlig
monthly (by date) calendar no Månedlig (etter dato)
monthly (by day) calendar no Månedlig (etter dag)
monthview calendar no Månedlig visning
new search with the above parameters calendar no Nytt søk med ovenstårende parametre
no events found calendar no Ingen hendelser funnet
no filter calendar no uten filter
no matches found calendar no Ingen treff funnet
no response calendar no Ingen Respons
non blocking calendar no Ikke blokkerende
not calendar no ikke
notification messages for added events calendar no Varslingsmeldinger for tillagte hendelser
notification messages for canceled events calendar no Varslingsmeldinger for avbrutte hendelser
notification messages for disinvited participants calendar no Varslingsmeldinger for avmeldte deltagere
notification messages for modified events calendar no Varslingsmeldinger for endrede hendelser
notification messages for your alarms calendar no Varslingsmeldinger for dine alarmer
notification messages for your responses calendar no Varslingsmeldinger for dine responser
number of records to read (%1) calendar no Antall rekker som leses (%1)
observance rule calendar no Regel
occurence calendar no Hendelse
old startdate calendar no Gammel Startdato
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar no På %1 %2 %3 din møte forespørsel for %4
on all modification, but responses calendar no på alle endringer, utenom responser
on any time change too calendar no på alle tidsendringer også
on invitation / cancelation only calendar no bare på invitasjon / kansellering
on participant responses too calendar no på deltakerers responser også
on time change of more than 4 hours too calendar no på tidsendringer på mer en 4 timer også
one month calendar no en måned
one week calendar no en uke
one year calendar no et år
only the initial date of that recuring event is checked! calendar no Bare startdato for den repeterende handlingen blir kontrollert !
open todo's: calendar no Åpne gjøremål liste:
overlap holiday calendar no overlapp ferie
participants calendar no Deltakere
participants disinvited from an event calendar no Deltagere avmeldt fra en hendelse
participants, resources, ... calendar no Deltagere, ressurser,....
password for not loged in users to your freebusy information? calendar no Passord for ikke påloggede brukere til din freebusy informasjon?
people holiday calendar no personer ferie
permission denied calendar no Ingen tilgang
planner by category calendar no Planlegger for kategorier
planner by user calendar no Planlegger for bruker
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar no Vennligst noter: Du kan konfigurere felttillegene etter at du har lastet opp filen.
preselected group for entering the planner calendar no Forhåndsvelg gruppe når du starter planlegger
previous calendar no Foregående
private and global public calendar no Privat og Felles
private and group public calendar no Privat og Felles
private only calendar no Bare Privat
quantity calendar no Antall
re-edit event calendar no Omgjøre oppføring
receive email updates calendar no Motta e-post oppdateringer
receive summary of appointments calendar no Motta et sammendrag av avtaler
recurrence calendar no Repeterende
recurring event calendar no periodisk oppføring
rejected calendar no Avslått
repeat days calendar no Repeterende dag
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar no Repeter hendelse til hvilken dato (tom setter ingen grense)
repeat type calendar no Gjenta type
repeating event information calendar no Gjenta oppføringsinformasjon
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar no Repeterende interval, feks. 2 for hver annen uke
repetition calendar no Gjentakelse
repetitiondetails (or empty) calendar no Repitasjonsdetaljer (eller tom)
reset calendar no Tilbakestill
resources calendar no Ressurser
role calendar no Rolle
rule calendar no Regel
sat calendar no Lør
saves the changes made calendar no Lagre endringene
saves the event ignoring the conflict calendar no Lagre hendelse uten hensyn til konflikt
scheduling conflict calendar no Planleggingskonflikt
select a %1 calendar no Velg en %1
select a time calendar no velg en tid
select resources calendar no Velg ressurser
select who should get the alarm calendar no Velg hvem som skal motta alarmen
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar no Sett kun ett år for engangs / ikke faste ferier.
set new events to private calendar no Sett nye oppføringer som private
should new events created as private by default ? calendar no Skal nye oppføringer som blir laget, være private som standard?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar no Skal personer som ikke er påloggt ha muliget å se din freebusy informasjon? Du kan sette et ekstra passord, forkjellig fra ditt normale passord, for å beskytte denne informasjonen. Freebusy informasjonen er i iCal format og inkluderer bare tider du er opptatt. Den inkluderer ikke oppføringsnavn, beskrivelse eller lokasjon. Adressen til din freebusy informasjon er %1.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar no Skal status på oppførings-deltakere(godta, avslå,...) bli vist som bokser etter hver deltakers navn ?
show default view on main screen calendar no Vis standardvisning på hovedskjermen
show list of upcoming events calendar no Vis liste av kommende oppføringer
show this month calendar no vis denne måneden
show this week calendar no vis denne uken
single event calendar no enkel oppføring
start calendar no Start
start date/time calendar no Start Dato/Tid
startdate calendar no Startdato
startdate / -time calendar no Startdato /-tid
startdate and -time of the search calendar no Startdato og -tid i søket
startdate of the export calendar no Startdato for eksport
startrecord calendar no Startrekke
status changed calendar no Status endret
submit to repository calendar no Send til Arkiv
sun calendar no Søn
tentative calendar no Foreløpig
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar no Test import (vis importerte registreringer <u>bare</u> i nettleseren)
this day is shown as first day in the week or month view. calendar no Denne dagen blir vist som første dag i uke- eller måneds-visning
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar no Dette definerer slutten på din dagvisning. Oppføringer etter denne tiden vil bli vist under dagvisningen.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar no Dette definerer starten på din dagvisning. Oppføringer før denne tiden vil bli vist over dagvisningen.<br>Denne tiden vil også bli brukt som standard start-tid for nye oppføringer.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar no Denne gruppen er forhåndsvalgt når du starter planleggeren. Du kan endre den i planleggeren din når du måtte ønske.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar no Denne meldingen blir sent for kansellerte eller slettede oppføringer.
this message is sent for modified or moved events. calendar no Denne meldingen er sendt for endrede eller flyttede oppføringer
this message is sent to disinvited participants. calendar no Denne meldingen er til avmeldte deltagere.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar no Denne meldingen blir sendt til alle deltakere på denne oppføringen som du er eier av, som har bedt om en varsling om nye oppføringer.<br>Du kan bruke forskjellige alternativer som blir byttet med innholdet i denne oppføringen. Den første linjen er overskriften av e-posten.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar no Denne meldingen blir sendt når du godtar, forsøksvis godtar, eller avslår en oppføring.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar no Denne meldingen blir sendt når du har satt en Alarm for en spesiell oppføring. Inkluder all den informasjonen du trenger.
this module displays the current month calendar no Denne modulen viser inneværende måned
three month calendar no tre måneder
thu calendar no Tor
til calendar no til
timeframe calendar no Tidsrom
timeframe to search calendar no Tidrom for søk
title of the event calendar no Tittel på oppføringen
to many might exceed your execution-time-limit calendar no for mange vil muligens overskride din eksekverings-tidsgrense
translation calendar no Oversettelse
tue calendar no Tir
two weeks calendar no To uker
updated calendar no Oppdatert
use end date calendar no Bruk sluttdato
use the selected time and close the popup calendar no bruk valgt tid og lukk popup-vinduet
view this event calendar no Vis denne hendelsen
wed calendar no Ons
week calendar no Uke
weekday starts on calendar no Ukedag starer på
weekdays calendar no Ukedager
weekdays to use in search calendar no Ukedager som skal benyttes i søk
weekly calendar no Ukentlig
weekview calendar no Ukevisning
weekview with weekend calendar no Ukevisning inkl. helg
weekview without weekend calendar no Ukevisning eksl. helg
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar no Hvilke oppføringer du ønsker å se når du starter kalenderen.
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar no Hvilke kalendervisning ønsker du å se når du starter kalenderen?
whole day calendar no Hele dagen
wk calendar no Uke
work day ends on calendar no Arbeidsdagen ender på
work day starts on calendar no Arbeidsdagen starter på
yearly calendar no Årlig
yearview calendar no Årlig Visning
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar no Du kan enten sette ett år eller en hendelse, ikke begge!!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar no Du kan bare sette ett år eller en hendelse !!!
you do not have permission to read this record! calendar no Du har ikke tilgang til å lese denne oppføringen!
you have a meeting scheduled for %1 calendar no Du har ett møte planlagt for %1
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar no Du har blitt avmeldt fra møtet den %1
you need to select an ical file first calendar no Du må velge en iCal-fil først
you need to set either a day or a occurence !!! calendar no Du må enten sette en dag eller hendelse !!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar no Møtet ditt planlagt for %1 har blitt kansellert
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar no Møtet ditt som var planlagt for %1 har blitt flyttet til %2

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More