pending lang updates, and gallery translations

This commit is contained in:
Oscar Manuel Gómez Senovilla 2006-12-26 22:20:54 +00:00
parent 73af616749
commit 0597fc6cd9
23 changed files with 442 additions and 392 deletions

View File

@ -1,3 +1,4 @@
%1 added addressbook nl %1 toegevoegd
%1 contact(s) %2 addressbook nl %1 contact(en) %2 %1 contact(s) %2 addressbook nl %1 contact(en) %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook nl %1 contact(en) %2, %3 mislukt vanwege onvoldoende rechten !!! %1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook nl %1 contact(en) %2, %3 mislukt vanwege onvoldoende rechten !!!
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook nl %1 velden in %2 andere organisatie lid/leden gewijzigd %1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook nl %1 velden in %2 andere organisatie lid/leden gewijzigd
@ -10,6 +11,7 @@
account repository admin nl Account databasegegevens account repository admin nl Account databasegegevens
accounts addressbook nl Accounts accounts addressbook nl Accounts
actions addressbook nl Acties actions addressbook nl Acties
add %1 addressbook nl %1 toevoegen
add a contact to this organisation addressbook nl Voeg een contact toe aan deze organisatie add a contact to this organisation addressbook nl Voeg een contact toe aan deze organisatie
add a new contact addressbook nl Voeg een contact toe add a new contact addressbook nl Voeg een contact toe
add a single entry by passing the fields. addressbook nl Voeg een enkele invoer toe door door de velden te geven add a single entry by passing the fields. addressbook nl Voeg een enkele invoer toe door door de velden te geven
@ -53,6 +55,7 @@ business zip code addressbook nl Postcode Bedrijf
calendar uri addressbook nl Kalender URI calendar uri addressbook nl Kalender URI
can be changed via setup >> configuration admin nl Kan gewijzigd worden via Setup >> Configuratie can be changed via setup >> configuration admin nl Kan gewijzigd worden via Setup >> Configuratie
car phone addressbook nl Autotelefoon car phone addressbook nl Autotelefoon
categories, notes, ... addressbook nl Categorieën, notities, ...
cell phone addressbook nl Mobilofoon cell phone addressbook nl Mobilofoon
change all organisation members addressbook nl wijzig alle leden van de organisatie change all organisation members addressbook nl wijzig alle leden van de organisatie
charset for the csv export addressbook nl Karakterset voor de CSV export charset for the csv export addressbook nl Karakterset voor de CSV export
@ -66,6 +69,7 @@ company name addressbook nl Bedrijfsnaam
configuration common nl Instelling configuration common nl Instelling
contact common nl Contact contact common nl Contact
contact application admin nl Contactaanvraag contact application admin nl Contactaanvraag
contact copied addressbook nl Contact gekopieerd
contact deleted addressbook nl Contact verwijderd contact deleted addressbook nl Contact verwijderd
contact id addressbook nl Contact ID contact id addressbook nl Contact ID
contact repository admin nl Contact databasegegevens contact repository admin nl Contact databasegegevens
@ -74,6 +78,7 @@ contact settings admin nl Contactinstellingen
contacts and account contact-data to ldap admin nl contacten en account contactgegevens naar LDAP contacts and account contact-data to ldap admin nl contacten en account contactgegevens naar LDAP
contacts to ldap admin nl contacten naar LDAP contacts to ldap admin nl contacten naar LDAP
contacts to ldap, account contact-data to sql admin nl contacten naar LDAP, account contactgegevens naar SQL contacts to ldap, account contact-data to sql admin nl contacten naar LDAP, account contactgegevens naar SQL
contains addressbook nl bevat
copied by %1, from record #%2. addressbook nl Gekopieerd door %1, van record #%2. copied by %1, from record #%2. addressbook nl Gekopieerd door %1, van record #%2.
copy a contact and edit the copy addressbook nl Kopieer een contact en bewerk de kopie copy a contact and edit the copy addressbook nl Kopieer een contact en bewerk de kopie
country common nl Land country common nl Land
@ -119,6 +124,7 @@ export as vcard addressbook nl Exporteer als VCard
export contacts addressbook nl Exporteer contacten export contacts addressbook nl Exporteer contacten
export file name addressbook nl Exporteer bestandsnaam export file name addressbook nl Exporteer bestandsnaam
export from addressbook addressbook nl Exporteer vanuit adresboek export from addressbook addressbook nl Exporteer vanuit adresboek
export selection addressbook nl Exporteer selectie
exported addressbook nl geexporteerd exported addressbook nl geexporteerd
extra addressbook nl Extra extra addressbook nl Extra
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook nl wijzigen van %1 organisatie lid/leden mislukte (onvoldoende rechten) !!! failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook nl wijzigen van %1 organisatie lid/leden mislukte (onvoldoende rechten) !!!
@ -134,11 +140,13 @@ fieldseparator addressbook nl Scheidingssymbool velden
for read only ldap admin nl voor alleen-lezen LDAP for read only ldap admin nl voor alleen-lezen LDAP
freebusy uri addressbook nl Vrij/bezet URI freebusy uri addressbook nl Vrij/bezet URI
full name addressbook nl Volledige naam full name addressbook nl Volledige naam
general addressbook nl Algemeen
geo addressbook nl GEO geo addressbook nl GEO
global categories addressbook nl Algemene categoriën global categories addressbook nl Algemene categoriën
grant addressbook access common nl Geen toegang adresboek grant addressbook access common nl Geen toegang adresboek
group %1 addressbook nl Groep %1 group %1 addressbook nl Groep %1
home address addressbook nl Privé adres home address addressbook nl Privé adres
home address, birthday, ... addressbook nl Thuis adres, geboortedatum, ...
home city addressbook nl Privé Woonplaats home city addressbook nl Privé Woonplaats
home country addressbook nl Privé Land home country addressbook nl Privé Land
home email addressbook nl Privé Email home email addressbook nl Privé Email
@ -169,6 +177,7 @@ ldap host for contacts admin nl LDAP-host voor contacten
ldap settings for contacts admin nl LDAP instellingen voor contacten ldap settings for contacts admin nl LDAP instellingen voor contacten
ldif addressbook nl LDIF ldif addressbook nl LDIF
line 2 addressbook nl Regel 2 line 2 addressbook nl Regel 2
link title for contacts show addressbook nl Linktitel voor contactenweergave
links addressbook nl Links links addressbook nl Links
list all categories addressbook nl Toon alle categoriën list all categories addressbook nl Toon alle categoriën
list all customfields addressbook nl Toon alle op maat gemaakte velden list all customfields addressbook nl Toon alle op maat gemaakte velden
@ -185,6 +194,7 @@ modem phone addressbook nl Telefoonmodem
more ... addressbook nl Meer ... more ... addressbook nl Meer ...
moved addressbook nl verplaatst moved addressbook nl verplaatst
multiple vcard addressbook nl Meervoudige VCard multiple vcard addressbook nl Meervoudige VCard
name, address addressbook nl Naam, adres
no vcard addressbook nl Geen VCard no vcard addressbook nl Geen VCard
number addressbook nl Nummer/aantal number addressbook nl Nummer/aantal
number of records to read (%1) addressbook nl Aantal adressen om te lezen (%1) number of records to read (%1) addressbook nl Aantal adressen om te lezen (%1)
@ -231,9 +241,11 @@ select phone number as prefered way of contact addressbook nl kies een telefoonn
select the type of conversion addressbook nl Kies type conversie select the type of conversion addressbook nl Kies type conversie
select the type of conversion: addressbook nl Kies type conversie: select the type of conversion: addressbook nl Kies type conversie:
select where you want to store / retrieve contacts admin nl Kies waar je contacten wilt opslaan / ophalen select where you want to store / retrieve contacts admin nl Kies waar je contacten wilt opslaan / ophalen
selected contacts addressbook nl geselecteerde contacten
show addressbook nl Toon show addressbook nl Toon
show a column for %1 addressbook nl Toon een kolom voor %1 show a column for %1 addressbook nl Toon een kolom voor %1
show birthday reminders on main screen addressbook nl Verjaardagsherinneringen weergeven op hoofdscherm show birthday reminders on main screen addressbook nl Verjaardagsherinneringen weergeven op hoofdscherm
show infolog entries for this organisation addressbook nl InfoLog details van deze organisatie weergeven
show the contacts of this organisation addressbook nl Toon de contacten van deze organisatie show the contacts of this organisation addressbook nl Toon de contacten van deze organisatie
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin nl Afmetingen van de popup (BxH, bijvoorbeeld 400x300, als een popup nodig is) size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin nl Afmetingen van de popup (BxH, bijvoorbeeld 400x300, als een popup nodig is)
start admin nl Start start admin nl Start
@ -257,14 +269,17 @@ type addressbook nl Type
update a single entry by passing the fields. addressbook nl Een record bijwerken door de velden te geven update a single entry by passing the fields. addressbook nl Een record bijwerken door de velden te geven
upload or delete the photo addressbook nl Upload of verwijder de foto upload or delete the photo addressbook nl Upload of verwijder de foto
url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin nl URL waaraan telefoonnummers gekoppeld worden (gebruik %1 voor het nummer) url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin nl URL waaraan telefoonnummers gekoppeld worden (gebruik %1 voor het nummer)
use an extra category tab? addressbook nl Een extra categorie tabblad gebruiken?
use country list addressbook nl Gebruik Landenlijst use country list addressbook nl Gebruik Landenlijst
use setup for a full account-migration admin nl gebruik setup voor een volledige accountmigratie use setup for a full account-migration admin nl gebruik setup voor een volledige accountmigratie
used for links and for the own sorting of the list addressbook nl gebruikt voor links en voor eigen sortering van de lijst used for links and for the own sorting of the list addressbook nl gebruikt voor links en voor eigen sortering van de lijst
vcard common nl VCard vcard common nl VCard
vcards require a first name entry. addressbook nl VCard vereist dat de voornaam ingevoerd is. vcards require a first name entry. addressbook nl VCard vereist dat de voornaam ingevoerd is.
vcards require a last name entry. addressbook nl VCard vereist dat de achternaam ingevoerd is. vcards require a last name entry. addressbook nl VCard vereist dat de achternaam ingevoerd is.
view linked infolog entries addressbook nl Gekoppelde InfoLog details bekijken
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin nl WAARSCHUWING!! Alleen LDAP gebruiken als het adresboek niet wordt gebruikt om de accounts op te slaan! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin nl WAARSCHUWING!! Alleen LDAP gebruiken als het adresboek niet wordt gebruikt om de accounts op te slaan!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook nl WAARSCHUWING: Alle gevonden contacten worden verwijderd! warning: all contacts found will be deleted! addressbook nl WAARSCHUWING: Alle gevonden contacten worden verwijderd!
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook nl Wat moeten koppelingen aan het adresboek in andere toepassingen moeten weergeven. Lege waardes worden genegeerd. U moet opnieuw inloggen, als u deze instelling wijzigt!
when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook nl Wanneer moet de contactenlijst deze kolom weergeven. "Alleen als er inhoud is" verbergt de kolom tenzij er iets weer te geven is. when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook nl Wanneer moet de contactenlijst deze kolom weergeven. "Alleen als er inhoud is" verbergt de kolom tenzij er iets weer te geven is.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook nl Welke adresboek moet geselecteerd worden wanneer een contact wordt bijgevoegd EN wanneer u geen toevoegingsrecht heb bij het huidige adresboek. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook nl Welke adresboek moet geselecteerd worden wanneer een contact wordt bijgevoegd EN wanneer u geen toevoegingsrecht heb bij het huidige adresboek.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook nl Welke karakterset moet gebruikt worden voor de CSV export. De systeem standaard is de karakterset van deze eGroupWare installatie. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook nl Welke karakterset moet gebruikt worden voor de CSV export. De systeem standaard is de karakterset van deze eGroupWare installatie.

View File

@ -55,6 +55,7 @@ business zip code addressbook pt-br CEP
calendar uri addressbook pt-br URI do Agenda calendar uri addressbook pt-br URI do Agenda
can be changed via setup >> configuration admin pt-br Pode ser alterado via Setup >> Configuração can be changed via setup >> configuration admin pt-br Pode ser alterado via Setup >> Configuração
car phone addressbook pt-br Telefone no veículo car phone addressbook pt-br Telefone no veículo
categories, notes, ... addressbook pt-br Categorias, Notas, ...
cell phone addressbook pt-br Telefone celular cell phone addressbook pt-br Telefone celular
change all organisation members addressbook pt-br Alterar todos os membros da organização change all organisation members addressbook pt-br Alterar todos os membros da organização
charset for the csv export addressbook pt-br Códificação de caracteres para a exportação CSV charset for the csv export addressbook pt-br Códificação de caracteres para a exportação CSV
@ -139,11 +140,13 @@ fieldseparator addressbook pt-br Separador de campos
for read only ldap admin pt-br para LDAP somente leitura for read only ldap admin pt-br para LDAP somente leitura
freebusy uri addressbook pt-br URI para disponbilidade freebusy uri addressbook pt-br URI para disponbilidade
full name addressbook pt-br Nome Completo full name addressbook pt-br Nome Completo
general addressbook pt-br Geral
geo addressbook pt-br GEO geo addressbook pt-br GEO
global categories addressbook pt-br Categorias Globais global categories addressbook pt-br Categorias Globais
grant addressbook access common pt-br Permitir acesso aos Contatos grant addressbook access common pt-br Permitir acesso aos Contatos
group %1 addressbook pt-br Grupo %1 group %1 addressbook pt-br Grupo %1
home address addressbook pt-br Endereço residencial home address addressbook pt-br Endereço residencial
home address, birthday, ... addressbook pt-br Endereço residencial, Aniversário, ...
home city addressbook pt-br Cidade home city addressbook pt-br Cidade
home country addressbook pt-br País home country addressbook pt-br País
home email addressbook pt-br E-mail pessoal home email addressbook pt-br E-mail pessoal
@ -174,12 +177,15 @@ ldap host for contacts admin pt-br servidor LDAP para contatos
ldap settings for contacts admin pt-br Configurações LDAP para contatos ldap settings for contacts admin pt-br Configurações LDAP para contatos
ldif addressbook pt-br LDIF ldif addressbook pt-br LDIF
line 2 addressbook pt-br Linha 2 line 2 addressbook pt-br Linha 2
link title for contacts show addressbook pt-br Título link para exibição dos contatos
links addressbook pt-br Links links addressbook pt-br Links
list all categories addressbook pt-br Listar todas as categorias list all categories addressbook pt-br Listar todas as categorias
list all customfields addressbook pt-br Listas todos os campos personalizados list all customfields addressbook pt-br Listas todos os campos personalizados
load vcard addressbook pt-br Carregar VCard load vcard addressbook pt-br Carregar VCard
locations addressbook pt-br Localizações locations addressbook pt-br Localizações
mark records as private addressbook pt-br Marcar registos como particulares mark records as private addressbook pt-br Marcar registos como particulares
merge into first or account, deletes all other! addressbook pt-br Mesclar na primeira conta, deletar o restante!
merged addressbook pt-br mesclado
message phone addressbook pt-br Telefone para recado message phone addressbook pt-br Telefone para recado
middle name addressbook pt-br Nome do meio middle name addressbook pt-br Nome do meio
migration finished addressbook pt-br Migração concluída migration finished addressbook pt-br Migração concluída
@ -190,6 +196,7 @@ modem phone addressbook pt-br Telefone de Dados (Modem)
more ... addressbook pt-br Mais... more ... addressbook pt-br Mais...
moved addressbook pt-br movido moved addressbook pt-br movido
multiple vcard addressbook pt-br Múltiplo VCard multiple vcard addressbook pt-br Múltiplo VCard
name, address addressbook pt-br Nome, Endereço
no vcard addressbook pt-br Nenhum VCard no vcard addressbook pt-br Nenhum VCard
number addressbook pt-br Número number addressbook pt-br Número
number of records to read (%1) addressbook pt-br Número de registros a ler (%1) number of records to read (%1) addressbook pt-br Número de registros a ler (%1)
@ -264,6 +271,7 @@ type addressbook pt-br Tipo
update a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Atualizar uma única entrada informando os campos update a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Atualizar uma única entrada informando os campos
upload or delete the photo addressbook pt-br Carregar ou remover a foto upload or delete the photo addressbook pt-br Carregar ou remover a foto
url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin pt-br URL para linkar números de telefones (usar %1 para o número) url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin pt-br URL para linkar números de telefones (usar %1 para o número)
use an extra category tab? addressbook pt-br Usar uma tab extra para categoria ?
use country list addressbook pt-br Usar lista de países use country list addressbook pt-br Usar lista de países
use setup for a full account-migration admin pt-br usar setup para uma migração de contas completa use setup for a full account-migration admin pt-br usar setup para uma migração de contas completa
used for links and for the own sorting of the list addressbook pt-br usado para links e para a ordem própria da lista used for links and for the own sorting of the list addressbook pt-br usado para links e para a ordem própria da lista

View File

@ -53,6 +53,7 @@ business zip code addressbook sk PS
calendar uri addressbook sk URI Kalendára calendar uri addressbook sk URI Kalendára
can be changed via setup >> configuration admin sk Dá sa zmeni» cez Setup -> Konfigurácia can be changed via setup >> configuration admin sk Dá sa zmeni» cez Setup -> Konfigurácia
car phone addressbook sk Telefón do auta car phone addressbook sk Telefón do auta
categories, notes, ... addressbook sk Kategórie, Poznámky,...
cell phone addressbook sk Mobil cell phone addressbook sk Mobil
change all organisation members addressbook sk zmeni» v¹etkých èlenov organizácie change all organisation members addressbook sk zmeni» v¹etkých èlenov organizácie
charset for the csv export addressbook sk Znaková sada pre export CSV charset for the csv export addressbook sk Znaková sada pre export CSV
@ -136,11 +137,13 @@ fieldseparator addressbook sk Odde
for read only ldap admin sk pre LDAP iba na èítanie for read only ldap admin sk pre LDAP iba na èítanie
freebusy uri addressbook sk URI pre zaneprázdnenos» freebusy uri addressbook sk URI pre zaneprázdnenos»
full name addressbook sk Celé meno full name addressbook sk Celé meno
general addressbook sk Základné
geo addressbook sk GEO geo addressbook sk GEO
global categories addressbook sk Globálne kategórie global categories addressbook sk Globálne kategórie
grant addressbook access common sk Deleguj práva pre pøístup k Adresáru grant addressbook access common sk Deleguj práva pre pøístup k Adresáru
group %1 addressbook sk Skupina %1 group %1 addressbook sk Skupina %1
home address addressbook sk Adresa -domov home address addressbook sk Adresa -domov
home address, birthday, ... addressbook sk Adresa domov, sviatky,...
home city addressbook sk Mesto - domov home city addressbook sk Mesto - domov
home country addressbook sk Krajina - domov home country addressbook sk Krajina - domov
home email addressbook sk E-mail - domov home email addressbook sk E-mail - domov
@ -188,6 +191,7 @@ modem phone addressbook sk
more ... addressbook sk Viac ... more ... addressbook sk Viac ...
moved addressbook sk Presunuté moved addressbook sk Presunuté
multiple vcard addressbook sk Viacero vizitiek VCard multiple vcard addressbook sk Viacero vizitiek VCard
name, address addressbook sk Meno, Adresa
no vcard addressbook sk ®iadna vizitka no vcard addressbook sk ®iadna vizitka
number addressbook sk Èíslo number addressbook sk Èíslo
number of records to read (%1) addressbook sk Poèet záznamov k naèítaniu (%1) number of records to read (%1) addressbook sk Poèet záznamov k naèítaniu (%1)
@ -261,6 +265,7 @@ type addressbook sk Typ
update a single entry by passing the fields. addressbook sk Zmeni» jednotlivý záznam zadaním polo¾iek. update a single entry by passing the fields. addressbook sk Zmeni» jednotlivý záznam zadaním polo¾iek.
upload or delete the photo addressbook sk Nahra» alebo vymaza» túto fotku upload or delete the photo addressbook sk Nahra» alebo vymaza» túto fotku
url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin sk URL na vytvorenie odkazu na telefónne èísla (pou¾ite %1 pre èíslo) url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin sk URL na vytvorenie odkazu na telefónne èísla (pou¾ite %1 pre èíslo)
use an extra category tab? addressbook sk Pou¾i» extra kartu kategórie?
use country list addressbook sk Pou¾i» zoznam krajín use country list addressbook sk Pou¾i» zoznam krajín
use setup for a full account-migration admin sk Pre plnú migráciu úètov pou¾ite Setup use setup for a full account-migration admin sk Pre plnú migráciu úètov pou¾ite Setup
used for links and for the own sorting of the list addressbook sk Pou¾íva sa pre odkazy a vlastné spôsoby triedenia zoznamu used for links and for the own sorting of the list addressbook sk Pou¾íva sa pre odkazy a vlastné spôsoby triedenia zoznamu

View File

@ -1,16 +1,22 @@
%1 added addressbook sl %1 dodan %1 added addressbook sl %1 dodan
%1 contact(s) %2 addressbook sl %1 je kontaktiral %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sl %1 je kontaktiral %2, pri %3 se je pojavila napaka zaradi premajhnih pravic!
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sl %1 polje %2 članu v drugi organizaciji se je spremenilo
%1 records imported addressbook sl %1 zapisov uvoženih %1 records imported addressbook sl %1 zapisov uvoženih
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sl 1% zapisov prebranih (niso še uvoženi, lahko greste %2nazaj%3 in odznačite preizkus uvoza) %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sl 1% zapisov prebranih (niso še uvoženi, lahko greste %2nazaj%3 in odznačite preizkus uvoza)
%1 starts with '%2' addressbook sl %1 se začne z '%2' %1 starts with '%2' addressbook sl %1 se začne z '%2'
(e.g. 1969) addressbook sl (npr. 1969) (e.g. 1969) addressbook sl (npr. 1969)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook sl <b>Ni tipa prevoda <noben> lahko je zaklenjen.</b> Izberite tip prevoda s seznama. <b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook sl <b>Ni tipa prevoda <noben> lahko je zaklenjen.</b> Izberite tip prevoda s seznama.
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook sl Funkcija @-eval() je na voljo samo za oskrbniku! @-eval() is only availible to admins!!! addressbook sl Funkcija @-eval() je na voljo samo za oskrbniku!
account repository admin sl Repozitorij z računi
accounts addressbook sl Računi accounts addressbook sl Računi
actions addressbook sl Dejanja actions addressbook sl Dejanja
add %1 addressbook sl Dodaj %1 add %1 addressbook sl Dodaj %1
add a contact to this organisation addressbook sl Dodaj kontakt v to organizacijo
add a new contact addressbook sl Dodaj nov kontakt add a new contact addressbook sl Dodaj nov kontakt
add a single entry by passing the fields. addressbook sl Dodaj zapis z vnosom polj. add a single entry by passing the fields. addressbook sl Dodaj zapis z vnosom polj.
add custom field addressbook sl Dodaj polje add custom field addressbook sl Dodaj polje
additional information about using ldap as contact repository admin sl Dodatne informacije o uporabi LDAP kot repozitorija za kontakte
address book common sl Adresar address book common sl Adresar
address book - vcard in addressbook sl Adresar - VCard address book - vcard in addressbook sl Adresar - VCard
address book - view addressbook sl Adresar - pogled address book - view addressbook sl Adresar - pogled
@ -19,12 +25,16 @@ address type addressbook sl Tip naslova
addressbook common sl Adresar addressbook common sl Adresar
addressbook menu addressbook sl Meni adresarja addressbook menu addressbook sl Meni adresarja
addressbook preferences addressbook sl Lastnosti adresarja addressbook preferences addressbook sl Lastnosti adresarja
addressbook the contact should be saved to addressbook sl Adresar, v katerega naj se shrani kontakt
addressbook-fieldname addressbook sl Adresar-Ime polja addressbook-fieldname addressbook sl Adresar-Ime polja
addvcard addressbook sl Dodaj VCard addvcard addressbook sl Dodaj VCard
advanced search addressbook sl Napredno iskanje advanced search addressbook sl Napredno iskanje
all contacts addressbook sl Vsi kontakti all contacts addressbook sl Vsi kontakti
allow users to maintain their own account-data admin sl Dovoli uporabnikom, da sami vzdržuejo svoje podatke o računu
alt. csv import addressbook sl Uvoz CSV datoteke alt. csv import addressbook sl Uvoz CSV datoteke
always addressbook sl Vedno always addressbook sl Vedno
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook sl Uveljavi spremembe vsem člamon, katerih polja imajo enako prejšnjo vrednost
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook sl Uveljavi dejanje na celem povpraševanju, NE samo na prikazanih kontaktih!
are you shure you want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik? are you shure you want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik?
are you sure you want to delete this field? addressbook sl Ste prepričani, da želite izbrisati to polje? are you sure you want to delete this field? addressbook sl Ste prepričani, da želite izbrisati to polje?
assistent addressbook sl Pomočnik assistent addressbook sl Pomočnik
@ -45,8 +55,10 @@ business zip code addressbook sl Poštna št.
calendar uri addressbook sl URI koledarja calendar uri addressbook sl URI koledarja
can be changed via setup >> configuration admin sl Lahko spremenite preko Nastavitve >> Konfiguracija can be changed via setup >> configuration admin sl Lahko spremenite preko Nastavitve >> Konfiguracija
car phone addressbook sl Telefon v avtu car phone addressbook sl Telefon v avtu
categories, notes, ... addressbook sl Kategorije, Opombe ...
cell phone addressbook sl GSM cell phone addressbook sl GSM
change all organisation members addressbook sl Spremeni vse člane organizacije change all organisation members addressbook sl Spremeni vse člane organizacije
charset for the csv export addressbook sl Nabor znakov za izvoz CSV
charset of file addressbook sl Kodna tabela datoteke charset of file addressbook sl Kodna tabela datoteke
check all addressbook sl Preveri vse check all addressbook sl Preveri vse
choose an icon for this contact type admin sl Izberite ikono za to vrsto stika choose an icon for this contact type admin sl Izberite ikono za to vrsto stika
@ -56,14 +68,19 @@ company common sl Podjetje
company name addressbook sl Ime podjetja company name addressbook sl Ime podjetja
configuration common sl Nastavitve configuration common sl Nastavitve
contact common sl Stik contact common sl Stik
contact application admin sl Kontaktna aplikacija contact application admin sl Aaplikacija za stike
contact copied addressbook sl Kontakt kopiran contact copied addressbook sl Stik kopiran
contact deleted addressbook sl Kontakt izbrisan contact deleted addressbook sl Stik izbrisan
contact id addressbook sl ID kontakta contact id addressbook sl ID stika
contact repository admin sl Repozitorij za stike
contact saved addressbook sl Stik shranjen contact saved addressbook sl Stik shranjen
contact settings admin sl Nastavitve stikov contact settings admin sl Nastavitve stikov
contacts and account contact-data to ldap admin sl Stiki in kontaktni podatki računa v LDAP
contacts to ldap admin sl Stiki v LDAP
contacts to ldap, account contact-data to sql admin sl Stik v LDAP, kontaktni podatki računa v LDAP
contains addressbook sl Vsebuje
copied by %1, from record #%2. addressbook sl Kopirano iz zapisa %2 v zapis %1. copied by %1, from record #%2. addressbook sl Kopirano iz zapisa %2 v zapis %1.
copy a contact and edit the copy addressbook sl Kopiraj kontakt in uredi kopijo copy a contact and edit the copy addressbook sl Kopiraj stik in uredi kopijo
country common sl Država country common sl Država
create new links addressbook sl Ustvari nove povezave create new links addressbook sl Ustvari nove povezave
created addressbook sl Ustvarjeno created addressbook sl Ustvarjeno
@ -73,51 +90,63 @@ csv-filename addressbook sl CSV-Ime datoteke
custom addressbook sl Lasten custom addressbook sl Lasten
custom fields addressbook sl Lastna polja custom fields addressbook sl Lastna polja
debug output in browser addressbook sl Preglej izpis v brskalniku debug output in browser addressbook sl Preglej izpis v brskalniku
default addressbook for adding contacts addressbook sl Privzeti adresar za dodajanje stikov
default filter addressbook sl Privzeti filter default filter addressbook sl Privzeti filter
delete a single entry by passing the id. addressbook sl Zbriši zapis s podano šifro delete a single entry by passing the id. addressbook sl Zbriši zapis s podano šifro
delete this contact addressbook sl Izbriši ta kontakt delete this contact addressbook sl Izbriši ta stik
deleted addressbook sl zbrisano delete this organisation including all its contacts addressbook sl Izbriši to organizacijo, vključno z VSEMI kontakti
deleted addressbook sl Zbrisano
deletes the photo addressbook sl Zbriše sliko deletes the photo addressbook sl Zbriše sliko
department common sl Oddelek department common sl Oddelek
departments addressbook sl oddelki departments addressbook sl Oddelki
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sl Prikaži opomnik za rojstne dneve na začetni strani (stran, ki se prikaže, ko vstopite v eGroupWare ali ko kliknete ikono Domov)
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sl Ali želite zasebni adresar, ki ni viden uporabnikom, ki jim ne dovolite dostopa?
do your really want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik? do your really want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik?
doesn't matter addressbook sl ni pomembno doesn't matter addressbook sl Ni pomembno
domestic addressbook sl Domači domestic addressbook sl Domači
download addressbook sl Prenos download addressbook sl Prenos
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook sl Prenos izvožene datoteke (Odznači za izpis v brskalniku) download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook sl Prenos izvožene datoteke (Odznači za izpis v brskalniku)
download this contact as vcard file addressbook sl Prenesite ta stik kot datoteko vCard download this contact as vcard file addressbook sl Prenesite ta stik kot datoteko vCard
edit custom field addressbook sl Uredi lastno polje edit custom field addressbook sl Uredi lastno polje
edit custom fields admin sl Uredi lastna polja edit custom fields admin sl Uredi lastna polja
edit extra account-data in the addressbook admin sl Uredi dodatne podatke računa v adresarju
edit phonenumbers - addressbook sl Uredi telefonske številke - edit phonenumbers - addressbook sl Uredi telefonske številke -
email & internet addressbook sl E-pošta in Splet email & internet addressbook sl E-pošta in Splet
empty for all addressbook sl izprazni za vse empty for all addressbook sl Izprazni za vse
enable an extra private addressbook addressbook sl Omogoči dodatni osebni adresar
enter the path to the exported file here addressbook sl Vnesite pot do izhodne datoteke enter the path to the exported file here addressbook sl Vnesite pot do izhodne datoteke
error deleting the contact !!! addressbook sl Napaka pri brisanju kontakta! error deleting the contact !!! addressbook sl Napaka pri brisanju stika!
error saving the contact !!! addressbook sl Napaka pri shranjevanju kontakta! error saving the contact !!! addressbook sl Napaka pri shranjevanju stika!
existing links addressbook sl Obstoječe povezave existing links addressbook sl Obstoječe povezave
export addressbook sl izvozi export addressbook sl Izvozi
export as csv addressbook sl Izvozi v CSV export as csv addressbook sl Izvozi v CSV
export as vcard addressbook sl Izvozi kot VCard export as vcard addressbook sl Izvozi kot VCard
export contacts addressbook sl Izvozi kontakte export contacts addressbook sl Izvozi stike
export file name addressbook sl Ime izvožene datoteke export file name addressbook sl Ime izvožene datoteke
export from addressbook addressbook sl Izvoz iz adresarja export from addressbook addressbook sl Izvoz iz adresarja
export selection addressbook sl Izvozi izbor export selection addressbook sl Izvozi izbor
exported addressbook sl izvoženo exported addressbook sl Izvoženo
extra addressbook sl Dodatno extra addressbook sl Dodatno
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sl Napaka pri spreminjanju %1 članov organizacije (premalo pravic)!
fax addressbook sl Faks fax addressbook sl Faks
fax number common sl Faks fax number common sl Faks
field %1 has been added ! addressbook sl Polje %1 je bilo dodano! field %1 has been added ! addressbook sl Polje %1 je bilo dodano!
field %1 has been updated ! addressbook sl Polje %1 je bilo popravljeno! field %1 has been updated ! addressbook sl Polje %1 je bilo popravljeno!
field name addressbook sl Ime polja field name addressbook sl Ime polja
fields for the csv export addressbook sl Polja za izvoz CSV fields for the csv export addressbook sl Polja za izvoz CSV
fields the user is allowed to edit himself admin sl Polja, ki jih lahko uporabnik ureja sam
fields to show in address list addressbook sl Polja, ki naj se prikažejo v seznamu fields to show in address list addressbook sl Polja, ki naj se prikažejo v seznamu
fieldseparator addressbook sl Ločilo polj fieldseparator addressbook sl Ločilo polj
for read only ldap admin sl Za LDAP samo za branje
freebusy uri addressbook sl Freebusy URI
full name addressbook sl Polno ime full name addressbook sl Polno ime
general addressbook sl Splošno
geo addressbook sl GEO geo addressbook sl GEO
global categories addressbook sl Globalne kategorije global categories addressbook sl Globalne kategorije
grant addressbook access common sl Dostop do glavnega imenika grant addressbook access common sl Dostop do glavnega imenika
group %1 addressbook sl Skupina %1 group %1 addressbook sl Skupina %1
home address addressbook sl Domači naslov home address addressbook sl Domači naslov
home address, birthday, ... addressbook sl Domači naslov, rojstni dan ...
home city addressbook sl Mesto home city addressbook sl Mesto
home country addressbook sl Dežela home country addressbook sl Dežela
home email addressbook sl E-pošta home email addressbook sl E-pošta
@ -126,9 +155,9 @@ home state addressbook sl Država
home street addressbook sl Naslov home street addressbook sl Naslov
home zip code addressbook sl Poštna št. home zip code addressbook sl Poštna št.
icon addressbook sl Ikona icon addressbook sl Ikona
if accounts are already in ldap admin sl če je račun že v LDAP if accounts are already in ldap admin sl Če je račun že v LDAP
import addressbook sl Uvozi import addressbook sl Uvozi
import contacts addressbook sl Uvozi kontakte import contacts addressbook sl Uvozi stike
import csv-file into addressbook addressbook sl Uvozi CSV-polja v imenik import csv-file into addressbook addressbook sl Uvozi CSV-polja v imenik
import file addressbook sl Uvozi datoteko import file addressbook sl Uvozi datoteko
import from addressbook sl Uvozi iz import from addressbook sl Uvozi iz
@ -137,21 +166,26 @@ import from outlook addressbook sl Uvoz iz Outlook-a
import multiple vcard addressbook sl Uvoz večih VCard import multiple vcard addressbook sl Uvoz večih VCard
import next set addressbook sl Uvozi naslednji niz import next set addressbook sl Uvozi naslednji niz
import_instructions addressbook sl V Netscapu odprite adresar in izberite <b>Export</b> v meniju <b>File</b>. Izvožena datoteka bo v obliki LDIF.<p>V Outlooku izberite mapo Stiki (Contacts), izberite <b>Uvoz/izvoz (Import/Export)</b> v meniju <b>Datoteka (File)</b>. Izvožena datoteka bo v obliki CSV. import_instructions addressbook sl V Netscapu odprite adresar in izberite <b>Export</b> v meniju <b>File</b>. Izvožena datoteka bo v obliki LDIF.<p>V Outlooku izberite mapo Stiki (Contacts), izberite <b>Uvoz/izvoz (Import/Export)</b> v meniju <b>Datoteka (File)</b>. Izvožena datoteka bo v obliki CSV.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sl V %1 dneh (%2) je rojstni dan %3.
income addressbook sl Priliv income addressbook sl Priliv
international addressbook sl Mednarodni international addressbook sl Mednarodni
label addressbook sl Značilnosti label addressbook sl Značilnosti
last modified addressbook sl nazadnje spremenjeno last modified addressbook sl Nazadnje spremenjeno
last modified by addressbook sl nazadnje spremenil last modified by addressbook sl Nazadnje spremenil
ldap context for contacts admin sl LDAP kontekst za kontakte ldap context for contacts admin sl Kontekst LDAP za stike
ldap host for contacts admin sl LDAP strežnik za kontakte ldap host for contacts admin sl Strežnik LDAP za stike
ldap settings for contacts admin sl Nastavitve LDAP za stike
ldif addressbook sl LDIF ldif addressbook sl LDIF
line 2 addressbook sl Vrstica 2 line 2 addressbook sl Vrstica 2
link title for contacts show addressbook sl Prikaži naslov stika kot povezavo
links addressbook sl Povezave links addressbook sl Povezave
list all categories addressbook sl Izpis vseh kategorij list all categories addressbook sl Izpis vseh kategorij
list all customfields addressbook sl Izpis vseh lastnih polj list all customfields addressbook sl Izpis vseh lastnih polj
load vcard addressbook sl Naloži VCard load vcard addressbook sl Naloži VCard
locations addressbook sl lokacije locations addressbook sl Lokacije
mark records as private addressbook sl Označi zapise kot zasebne mark records as private addressbook sl Označi zapise kot zasebne
merge into first or account, deletes all other! addressbook sl Spoji v prvi stik, izbriši ostale!
merged addressbook sl Spojeno
message phone addressbook sl Telefon za sporočila message phone addressbook sl Telefon za sporočila
middle name addressbook sl Srednje ime middle name addressbook sl Srednje ime
migration finished addressbook sl Migracija končana migration finished addressbook sl Migracija končana
@ -160,29 +194,32 @@ mobile addressbook sl Mobilni
mobile phone addressbook sl GSM mobile phone addressbook sl GSM
modem phone addressbook sl Modem modem phone addressbook sl Modem
more ... addressbook sl Več ... more ... addressbook sl Več ...
moved addressbook sl premaknjeno moved addressbook sl Premaknjeno
multiple vcard addressbook sl Več VCard zapisov multiple vcard addressbook sl Več VCard zapisov
name, address addressbook sl Ime, naslov
no vcard addressbook sl Ni VCard zapisov no vcard addressbook sl Ni VCard zapisov
number addressbook sl Število number addressbook sl Število
number of records to read (%1) addressbook sl Število zapisov za branje (%1) number of records to read (%1) addressbook sl Število zapisov za branje (%1)
only if there is content addressbook sl samo, če je vsebina only if there is content addressbook sl Samo, če je vsebina
options for type admin sl Možnosti za vrsto options for type admin sl Možnosti za vrsto
organisation addressbook sl organizacija organisation addressbook sl Organizacija
organisations addressbook sl Organizacije organisations addressbook sl Organizacije
organisations by departments addressbook sl Organizacije po oddelkih organisations by departments addressbook sl Organizacije po oddelkih
organisations by location addressbook sl Organizacije po lokacijah organisations by location addressbook sl Organizacije po lokacijah
other number addressbook sl Številka other number addressbook sl Številka
other phone addressbook sl Telefon other phone addressbook sl Telefon
own sorting addressbook sl lastno razvrščanje own sorting addressbook sl Lastno razvrščanje
pager common sl Pozivnik pager common sl Pozivnik
parcel addressbook sl Dostava parcel addressbook sl Dostava
permission denied !!! addressbook sl Dostop zavrnjen!
phone number common sl Telefonska številka phone number common sl Telefonska številka
phone numbers common sl Telefonske številke phone numbers common sl Telefonske številke
photo addressbook sl Slika photo addressbook sl Slika
please enter a name for that field ! addressbook sl Prosim vpiši ime za to polje! please enter a name for that field ! addressbook sl Prosim, vpišite ime za to polje!
please select only one category addressbook sl Izberite samo eno kategorijo please select only one category addressbook sl Izberite samo eno kategorijo
postal common sl Poštni postal common sl Poštni
pref addressbook sl Privzeto pref addressbook sl Privzeto
preferred phone addressbook sl Privzeti telefon
prefix addressbook sl Predpona prefix addressbook sl Predpona
public key addressbook sl Javni ključ public key addressbook sl Javni ključ
publish into groups: addressbook sl Objavi v skupinah: publish into groups: addressbook sl Objavi v skupinah:
@ -195,44 +232,72 @@ record owner addressbook sl Lastnik zapisa
role addressbook sl Vloga role addressbook sl Vloga
room addressbook sl Soba room addressbook sl Soba
search for '%1' addressbook sl Išči '%1' search for '%1' addressbook sl Išči '%1'
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook sl Izberite pokončno sliko JPEG. Njena velikost bo spremenjena na širino 60 pikslov.
select a view addressbook sl Izberite pogled select a view addressbook sl Izberite pogled
select addressbook type addressbook sl Izberite vrsto adresarja select addressbook type addressbook sl Izberite vrsto adresarja
select all addressbook sl Izberi vse select all addressbook sl Izberi vse
select an action or addressbook to move to addressbook sl Izberite dejanje ali adresar, v katerega naj premaknem
select migration type admin sl Izberite vrsto migracije
select multiple contacts for a further action addressbook sl Izberite več stikov za nadaljnja dejanja
select phone number as prefered way of contact addressbook sl Izberite telefonsko številko kot privzeto pot komunikacije za kontakt
select the type of conversion addressbook sl Izberite tip pretvorbe select the type of conversion addressbook sl Izberite tip pretvorbe
select the type of conversion: addressbook sl Izberite tip pretvorbe: select the type of conversion: addressbook sl Izberite tip pretvorbe:
select where you want to store / retrieve contacts admin sl Izberite kje želite shranjevati / sprejemati stike
selected contacts addressbook sl Izbrani stiki
show addressbook sl Prikaži show addressbook sl Prikaži
show a column for %1 addressbook sl Prikaži stolpec za %1
show birthday reminders on main screen addressbook sl Prikaži opomnike rojstnih dni v glavnem oknu show birthday reminders on main screen addressbook sl Prikaži opomnike rojstnih dni v glavnem oknu
show infolog entries for this organisation addressbook sl Prikaži vnose InfoDnevnika za to organizacijo
show the contacts of this organisation addressbook sl Prikaži kontakte za to organizacijo
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin sl Velikost pojavnega okna (ŠxV, npr. 400x300, če naj se uporabljajo pojavna okna)
start admin sl Začetek start admin sl Začetek
startrecord addressbook sl Začetni zapis startrecord addressbook sl Začetni zapis
state common sl Država state common sl Država
street common sl Ulica street common sl Ulica
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sl Uspešno prenesenih %1 zapisov v vaš adresar. successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sl Uspešno prenesenih %1 zapisov v vaš adresar.
suffix addressbook sl Pripona suffix addressbook sl Pripona
tel home addressbook sl domači telefon tel home addressbook sl Domači telefon
telephony integration admin sl Integracija telefonije
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook sl Preizkus uvoza (Pokaže uvožene zapise<u>samo</u> v brskalniku). test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook sl Preizkus uvoza (Pokaže uvožene zapise<u>samo</u> v brskalniku).
that field name has been used already ! addressbook sl To ime polja je že v uporabi! that field name has been used already ! addressbook sl To ime polja je že v uporabi!
this person's first name was not in the address book. addressbook sl Imena te osebe ni v adresarju. this person's first name was not in the address book. addressbook sl Imena te osebe ni v adresarju.
this person's last name was not in the address book. addressbook sl Priimka te osebe ni v adresarju. this person's last name was not in the address book. addressbook sl Priimka te osebe ni v adresarju.
timezone addressbook sl Časovni pas timezone addressbook sl Časovni pas
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sl preveč lahko preseže čas izvajanja to many might exceed your execution-time-limit addressbook sl Preveč lahko preseže čas izvajanja
today is %1's birthday! common sl Danes ima rojstni dan %1. today is %1's birthday! common sl Danes ima rojstni dan %1.
tomorrow is %1's birthday. common sl Jutri ima rojstni dan %1. tomorrow is %1's birthday. common sl Jutri ima rojstni dan %1.
translation addressbook sl Prevod. translation addressbook sl Prevod
type addressbook sl Vrsta type addressbook sl Vrsta
update a single entry by passing the fields. addressbook sl Popravi en zapis z vnosom polj. update a single entry by passing the fields. addressbook sl Popravi en zapis z vnosom polj.
upload or delete the photo addressbook sl Naloži ali izbriši fotografijo
url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin sl URL, na katerega naj kaže povezava telefonske številke (uporabite %1 za številko)
use an extra category tab? addressbook sl Uporaba dodatnega zavihka kategorija?
use country list addressbook sl Uporabi seznam držav use country list addressbook sl Uporabi seznam držav
use setup for a full account-migration admin sl Uporabi namestitev za popolno migracijo računov
used for links and for the own sorting of the list addressbook sl Uporabno za povezave in za lastno razvrščanje seznama
vcard common sl VCard vcard common sl VCard
vcards require a first name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis imena. vcards require a first name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis imena.
vcards require a last name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis priimka. vcards require a last name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis priimka.
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljate kontaktov za skladiščenje računov! view linked infolog entries addressbook sl Poglej povezane vnose InfoDnevnika
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljate stikov za skladiščenje računov!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sl Opozorilo: vsi najdeni stiki bodo zbrisani! warning: all contacts found will be deleted! addressbook sl Opozorilo: vsi najdeni stiki bodo zbrisani!
whole query addressbook sl celotno povpraševanje what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sl Kaj naj povezave do adresarja prikaže v deugih aplikacijah. Prazne vrednosti bodo izpuščene. Če spremenite nastavitve, se morate ponovno prijaviti!
when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook sl Kdaj naj seznam kontaktov prikaže ta stolpec. "Samo, če je vsebina" skrije stolpec, če nima vrednosti.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sl Kateri adresar naj se izbere pri dodajanju stika IN nimate pravic dodajanja v trenutni adresar.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sl Kateri nabor znakov naj se uporabi pri izvozu CSV. Privzeto se uporabi nabor znakov, ki je nastavljen v eGroupWare.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sl Katera polja naj se izvozijo. "Vse" pomeni, da se bodo izvozila vsa polja, shranjena v adresarju, tudi lastna. Službeni ali domači naslov vsebujejo samo ime, podjetje in izbrani naslov.
whole query addressbook sl Celotno povpraševanje
work phone addressbook sl Telefon work phone addressbook sl Telefon
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook sl Zapiši (posodobi ali dodaj) zapis s podanimi polji. write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook sl Zapiši (posodobi ali dodaj) zapis s podanimi polji.
yes, for the next three days addressbook sl Da, za naslednje tri dni
yes, for the next two weeks addressbook sl Da, za naslednja dva tedna
yes, for the next week addressbook sl Da, za naslednji teden
yes, for today and tomorrow addressbook sl Da, za jutri in pojutrišnjem
you are not permitted to delete contact %1 addressbook sl Nimate dovoljenja brisati stik %1 you are not permitted to delete contact %1 addressbook sl Nimate dovoljenja brisati stik %1
you are not permittet to delete this contact addressbook sl Nimate dovoljenja brisati tega stika you are not permittet to delete this contact addressbook sl Nimate dovoljenja brisati tega stika
you are not permittet to edit this contact addressbook sl Nimate dovoljenja spremeniti tega stika you are not permittet to edit this contact addressbook sl Nimate dovoljenja spremeniti tega stika
you are not permittet to view this contact addressbook sl Nimate dovoljenja pogledati tega stika you are not permittet to view this contact addressbook sl Nimate dovoljenja pogledati tega stika
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin sl LDAP lahko uporabite za shranjevanje stikov samo, če LDAP uporabite tudi za shranjevanje računov!
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sl Izbrati morate VCard. (*.vcf) you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sl Izbrati morate VCard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook sl Izbrati morate najmanj 1 stolpec za prikaz you must select at least 1 column to display addressbook sl Izbrati morate najmanj 1 stolpec za prikaz
you need to select some contacts first addressbook sl Najprej morate izbrati nekaj stikov you need to select some contacts first addressbook sl Najprej morate izbrati nekaj stikov

View File

@ -174,7 +174,9 @@ enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin nl
enter the background color for the login page admin nl Voer de achtergrondkleur in voor de loginpagina enter the background color for the login page admin nl Voer de achtergrondkleur in voor de loginpagina
enter the background color for the site title admin nl Voer de achtergrondkleur in voor de websitetitel enter the background color for the site title admin nl Voer de achtergrondkleur in voor de websitetitel
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin nl Voer het volledige pad in voor tijdelijke bestanden.<br />Bijv.: /tmp of C:\TEMP enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin nl Voer het volledige pad in voor tijdelijke bestanden.<br />Bijv.: /tmp of C:\TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin nl Voer het volledige pad in voor tijdelijke bestanden.<br />Bijv.: /tmp of C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.<br />Bijv.: /files of D:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.<br />Bijv.: /files of D:\FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.<br />Bijv.: /files of D:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin nl Voer de hostnaam van de machine in waar deze server op draait enter the hostname of the machine on which this server is running admin nl Voer de hostnaam van de machine in waar deze server op draait
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin nl Voer de locatie in van eGroupWare's URL.<br />Bijv.: http://www.domein.com/egroupware of /egroupware<br /><b>Gebruik geen afsluitend slash</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin nl Voer de locatie in van eGroupWare's URL.<br />Bijv.: http://www.domein.com/egroupware of /egroupware<br /><b>Gebruik geen afsluitend slash</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin nl Voer de zoekstring in. Laat dit veld leeg om alles weer te geven en druk opnieuw op de VERZENDKNOP enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin nl Voer de zoekstring in. Laat dit veld leeg om alles weer te geven en druk opnieuw op de VERZENDKNOP

View File

@ -131,6 +131,7 @@ group public only calendar nl Alleen group publiek
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar nl Groepslid(-leden) %1 niet meegenomen omdat je geen toegang hebt. groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar nl Groepslid(-leden) %1 niet meegenomen omdat je geen toegang hebt.
h calendar nl h h calendar nl h
here is your requested alarm. calendar nl Hier is uw verzochte alarm. here is your requested alarm. calendar nl Hier is uw verzochte alarm.
hide private infos calendar nl Privé informatie verbergen
high priority calendar nl hoge prioriteit high priority calendar nl hoge prioriteit
holiday calendar nl Vakantie holiday calendar nl Vakantie
holiday management calendar nl Feestdagenbeheer holiday management calendar nl Feestdagenbeheer
@ -176,7 +177,6 @@ no filter calendar nl Geen filter
no matches found calendar nl Geen resultaten gevonden no matches found calendar nl Geen resultaten gevonden
no response calendar nl Niet gereageerd no response calendar nl Niet gereageerd
non blocking calendar nl niet blokkerend non blocking calendar nl niet blokkerend
not calendar nl niet
notification messages for added events calendar nl Notificatieberichten voor toegevoegde afspraken notification messages for added events calendar nl Notificatieberichten voor toegevoegde afspraken
notification messages for canceled events calendar nl Notificatieberichten voor geannuleerde afspraken notification messages for canceled events calendar nl Notificatieberichten voor geannuleerde afspraken
notification messages for disinvited participants calendar nl Notificatieberichten voor deelnemers waarvan de uitnodiging is ingetrokken notification messages for disinvited participants calendar nl Notificatieberichten voor deelnemers waarvan de uitnodiging is ingetrokken
@ -249,7 +249,6 @@ show list of upcoming events calendar nl Lijst weergeven van toekomstige afsprak
show this month calendar nl toon deze maand show this month calendar nl toon deze maand
show this week calendar nl toon deze week show this week calendar nl toon deze week
single event calendar nl enkele afspraak single event calendar nl enkele afspraak
site configuration calendar nl site configuratie
start calendar nl Begin start calendar nl Begin
start date/time calendar nl Begindatum/ -tijd start date/time calendar nl Begindatum/ -tijd
startdate / -time calendar nl Begindatum / -tijd startdate / -time calendar nl Begindatum / -tijd

View File

@ -131,6 +131,7 @@ group public only calendar pt-br Grupo p
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar pt-br Membro(s) %1 não incluído(s), pois você não tem acesso. groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar pt-br Membro(s) %1 não incluído(s), pois você não tem acesso.
h calendar pt-br h h calendar pt-br h
here is your requested alarm. calendar pt-br Aqui está o alarme solicitado here is your requested alarm. calendar pt-br Aqui está o alarme solicitado
hide private infos calendar pt-br Ocultar informações privadas
high priority calendar pt-br Alta prioridade high priority calendar pt-br Alta prioridade
holiday calendar pt-br Feriado holiday calendar pt-br Feriado
holiday management calendar pt-br Gerenciamento de Feriados holiday management calendar pt-br Gerenciamento de Feriados

View File

@ -131,6 +131,7 @@ group public only calendar sk Pr
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar sk Èlenovia skupiny %1 neboli zahrnutí, preto¾e nemáte prístup. groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar sk Èlenovia skupiny %1 neboli zahrnutí, preto¾e nemáte prístup.
h calendar sk h h calendar sk h
here is your requested alarm. calendar sk Vami vy¾iadaná pripomienka. here is your requested alarm. calendar sk Vami vy¾iadaná pripomienka.
hide private infos calendar sk Skry» súkromné informácie
high priority calendar sk vysoká priorita high priority calendar sk vysoká priorita
holiday calendar sk Sviatky holiday calendar sk Sviatky
holiday management calendar sk Správa sviatkov holiday management calendar sk Správa sviatkov

View File

@ -177,6 +177,7 @@ height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@da
height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate nl Hoogte van de tabel in % of pixels voor de table-tag en (optionele) div height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate nl Hoogte van de tabel in % of pixels voor de table-tag en (optionele) div
height, disabled etemplate nl Hoogte, uitgeschakeld height, disabled etemplate nl Hoogte, uitgeschakeld
help etemplate nl Help help etemplate nl Help
history log etemplate nl Historie log
horizontal rule etemplate nl Horizontale lijn horizontal rule etemplate nl Horizontale lijn
hour etemplate nl Uur hour etemplate nl Uur
hours etemplate nl uren hours etemplate nl uren
@ -212,6 +213,7 @@ last etemplate nl Laatste
left etemplate nl Links left etemplate nl Links
length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate nl lengte voor char+varchar, precisie integer 2,4,8 en decimalen 4,8 length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate nl lengte voor char+varchar, precisie integer 2,4,8 en decimalen 4,8
link etemplate nl Link link etemplate nl Link
linkapps etemplate nl Linktoepassingen
linkentry etemplate nl Linkitem linkentry etemplate nl Linkitem
linklist etemplate nl Linklijst linklist etemplate nl Linklijst
linkstring etemplate nl LinkString linkstring etemplate nl LinkString

View File

@ -200,6 +200,7 @@ last etemplate sk Posledn
left etemplate sk Vµavo left etemplate sk Vµavo
length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate sk då¾ka pre char+varchar, presnos» celoèís: 2, 4, 8 a pláv.èiar: 4, 8 length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate sk då¾ka pre char+varchar, presnos» celoèís: 2, 4, 8 a pláv.èiar: 4, 8
link etemplate sk Odkaz link etemplate sk Odkaz
linkapps etemplate sk Aplikácia odkazu
linkentry etemplate sk Záznam o odkaze linkentry etemplate sk Záznam o odkaze
linklist etemplate sk Zoznam odkazov linklist etemplate sk Zoznam odkazov
linkstring etemplate sk Re»azec odkazu linkstring etemplate sk Re»azec odkazu

View File

@ -1,5 +1,4 @@
%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate sl %1 (%2 novih) sporočil napisanih za program '%3' in jezik '%4' %1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate sl %1 (%2 novih) sporočil napisanih za program '%3' in jezik '%4'
%1 already exists as a file filemanager sl %1 že obstaja kot datoteka.
%1 etemplates deleted etemplate sl %1 predlog zbrisanih %1 etemplates deleted etemplate sl %1 predlog zbrisanih
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate sl %1 ePredlog za program '%2' premaknjenih na '%3' %1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate sl %1 ePredlog za program '%2' premaknjenih na '%3'
%1 etemplates found etemplate sl %1 najdenih ePredlog %1 etemplates found etemplate sl %1 najdenih ePredlog
@ -14,27 +13,31 @@
'%1' is not a valid date !!! etemplate sl '%1' ni veljaven datum !!! '%1' is not a valid date !!! etemplate sl '%1' ni veljaven datum !!!
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate sl '%1' ni pravilno decimalno število '%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate sl '%1' ni pravilno decimalno število
'%1' is not a valid integer !!! etemplate sl '%1' ni pravilno celo število '%1' is not a valid integer !!! etemplate sl '%1' ni pravilno celo število
a pattern to be searched for etemplate sl iskani vzorec a pattern to be searched for etemplate sl Iskani vzorec
accesskey etemplate sl Bližnjica
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate sl Bližnjico lahko določite tudi z znakom & v oznaki (npr. &Ime)
add a new column (after the existing ones) etemplate sl Dodaj nov stolpec (za obstoječimi) add a new column (after the existing ones) etemplate sl Dodaj nov stolpec (za obstoječimi)
add a new entry of the selected application etemplate sl Dodaj nov vnos v izbrano aplikacijo
add a new multi-column index etemplate sl Dodaj novo kazalo z več stolpci add a new multi-column index etemplate sl Dodaj novo kazalo z več stolpci
add column etemplate sl Dodaj stolpec add column etemplate sl Dodaj stolpec
add index etemplate sl Dodaj kazalo add index etemplate sl Dodaj kazalo
add new etemplate sl Dodaj novo
add table etemplate sl Dodaj tabelo add table etemplate sl Dodaj tabelo
advanced search etemplate sl Napredno iskanje
align etemplate sl Poravnaj align etemplate sl Poravnaj
alignment of label and input-field in table-cell etemplate sl poravnava napisov in vnosnih polj v tabeli alignment of label and input-field in table-cell etemplate sl Poravnava napisov in vnosnih polj v tabeli
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate sl Poravnava V/H okvirjev s tabelarnimi celicami alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate sl Poravnava V/H okvirjev s tabelarnimi celicami
all days etemplate sl vsi dnevi all days etemplate sl Vsi dnevi
all operations save the template! etemplate sl vse operacije shranijo predlogo! all operations save the template! etemplate sl Vse operacije shranijo predlogo!
am etemplate sl dop am etemplate sl dop
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate sl Oštevilčen stolpec pospeši poizvedbe (zavzame več prostora na disku!) an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate sl Oštevilčen stolpec pospeši poizvedbe (zavzame več prostora na disku!)
application etemplate sl Program application etemplate sl Aplikacija
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate sl Ime programa, ki je potreben za zapis jezikovne datoteke ali skladiščenje ePredlog application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate sl Ime programa, ki je potreben za zapis jezikovne datoteke ali skladiščenje ePredlog
applies the changes made etemplate sl potrdi spremembe applies the changes made etemplate sl Potrdi spremembe
applies the changes to the given version of the template etemplate sl potrdi spremembe podane verzije predloge applies the changes to the given version of the template etemplate sl potrdi spremembe podane verzije predloge
attach etemplate sl Pripni attach etemplate sl Pripni
attach file etemplate sl Pripni datoteko attach file etemplate sl Pripni datoteko
back to file manager filemanager sl Nazaj v upravljalca datotek baseline etemplate sl Osnovna vrstica
baseline etemplate sl osnovna vrstica
blurtext etemplate sl Zamaži tekst blurtext etemplate sl Zamaži tekst
border etemplate sl Rob border etemplate sl Rob
border-line-thickness for the table-tag etemplate sl Debelina robov border-line-thickness for the table-tag etemplate sl Debelina robov
@ -43,320 +46,253 @@ box etemplate sl Okvir
box... etemplate sl Okvir... box... etemplate sl Okvir...
can not have special sql-value null etemplate sl Posebna SQL vrednost ne more biti NULL can not have special sql-value null etemplate sl Posebna SQL vrednost ne more biti NULL
cancel etemplate sl Prekliči cancel etemplate sl Prekliči
cancel editing %1 without saving filemanager sl Prekini urejanje %1 brez shranjevanja cant delete a single widget from a grid !!! etemplate sl Ne morete izbrisati edinega gradnika iz mreže
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager sl Ne morem ustvariti mape, če se njeno ime začne ali konča s presledkom. cant delete the only column of a grid !!! etemplate sl Ne morete izbrisati edinega stolpca v mreži
cannot replace %1 because it is a directory filemanager sl Ne morem nadomestiti %1, ker je mapa. cant delete the only row in a grid !!! etemplate sl Ne morete izbrisati edine vrstice v mreži
cant delete a single widget from a grid !!! etemplate sl ne morete izbrisati edinega gradnika iz mreže
cant delete the only column of a grid !!! etemplate sl ne morete izbrisati edinega stolpca v mreži
cant delete the only row in a grid !!! etemplate sl ne morete izbrisati edine vrstice v mreži
category etemplate sl Kategorija category etemplate sl Kategorija
cellpadding for the table-tag etemplate sl Odmik od roba celice cellpadding for the table-tag etemplate sl Odmik od roba celice
cells etemplate sl Celice cells etemplate sl Celice
cellspacing for the table-tag etemplate sl Razmik med celicami cellspacing for the table-tag etemplate sl Razmik med celicami
center etemplate sl Sredina center etemplate sl Sredina
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate sl preveri, če naj bo vsebina samo prikazana in ne spremenjena (na ta način ni poslana nazaj!) changed etemplate sl Spremenjeno
check if field has to be filled by user etemplate sl preveri, če naj uporabnik izpolni polja check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate sl Preveri, če naj bo vsebina samo prikazana in ne spremenjena (na ta način ni poslana nazaj!)
checkbox etemplate sl Stikalo check if field has to be filled by user etemplate sl Preveri, če naj uporabnik izpolni polja
checkbox etemplate sl Izbirno polje
class etemplate sl Razred class etemplate sl Razred
class, valign etemplate sl razred, vertikalna poravnava class, valign etemplate sl Razred, vertikalna poravnava
click here to attach the file etemplate sl kliknite sem, da boste pripeli datoteko click here to attach the file etemplate sl Kliknite sem, da boste pripeli datoteko
click here to create the link etemplate sl kliknite sem, da boste ustvarili povezavo click here to create the link etemplate sl Kliknite sem, da boste ustvarili povezavo
click here to start the search etemplate sl Kliknite sem, da boste začeli iskanje click here to start the search etemplate sl Kliknite sem, da boste začeli iskanje
click here to upload the file etemplate sl Kliknite sem, da boste prenesli datoteko click here to upload the file etemplate sl Kliknite sem, da boste prenesli datoteko
click to order after that criteria etemplate sl kliknite za soritanje po tem kriteriju click to order after that criteria etemplate sl Kliknite za soritanje po tem kriteriju
clickable path etemplate sl pot s povezavo clickable path etemplate sl Pot s povezavo
closes the window without saving the changes etemplate sl zapre okno brez shranjevanja sprememb closes the window without saving the changes etemplate sl Zapre okno brez shranjevanja sprememb
column... etemplate sl Stolpec... column... etemplate sl Stolpec ...
columnname etemplate sl Ime stolpca columnname etemplate sl Ime stolpca
command sucessfully run filemanager sl Ukaz je bil uspešno izveden.
comment etemplate sl Komentar comment etemplate sl Komentar
comments cannot contain "%1" filemanager sl Komentarji ne smejo vsebovati "%1". confirm etemplate sl Potrdi
confirm etemplate sl potrdi confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate sl Potrjevanje sporočila ali poljubni javaskript (vrne resnično ali neresnično)
confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate sl potrjevanje sporočila ali poljubni javaskript (vrne resnično ali neresnično) confirmation necesary or custom java-script etemplate sl Potrebna je potrditev ali java-skripta po meri
confirmation necesary or custom java-script etemplate sl potrebna je potrditev ali java-skripta po meri contact fields etemplate sl Polja s stikom
copied %1 to %2 filemanager sl %1 prekopirano v %2. contains etemplate sl Vsebuje
copy to filemanager sl Kopiraj v
copy to: filemanager sl Kopiraj v:
could not copy %1 to %2 filemanager sl Ne morem kopirati %1 v %2.
could not copy file because no destination directory is given filemanager sl Ne morem kopirati datoteke, ker ciljna mapa ni podana.
could not create %1 filemanager sl Ne morem ustvariti %1
could not create directory %1 filemanager sl Ne morem ustvariti mape %1
could not delete %1 filemanager sl Ne morem izbrisati %1
could not move %1 to %2 filemanager sl Ne morem prenesti %1 v %2
could not move file because no destination directory is given filemanager sl Ne morem prenesti datoteke, ker ciljna mapa ni podana.
could not rename %1 to %2 filemanager sl Ne morem preimenovati %1 v %2
could not save %1 filemanager sl Ne morem shraniti %1
create a new table for the application etemplate sl Naredi novo tabelo za program create a new table for the application etemplate sl Naredi novo tabelo za program
create file filemanager sl Ustvari datoteko
create folder filemanager sl Ustvari mapo
created filemanager sl Ustvarjeno
created %1 filemanager sl Ustvarjen %1
created %1,%2 filemanager sl Ustvarjen %1,%2
created by filemanager sl Ustvaril
created directory %1 filemanager sl Ustvarjena mapa %1
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate sl naredi angleško ('en') jezikovno datoteko iz napisov in besedila za pomoč (za program v polju Ime) creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate sl naredi angleško ('en') jezikovno datoteko iz napisov in besedila za pomoč (za program v polju Ime)
css class for the table-tag etemplate sl CSS razred za značko table css class for the table-tag etemplate sl Razred CSS za značko table
css properties etemplate sl CSS lastnosti css properties etemplate sl Lastnosti CSS
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate sl Ime CSS razreda za to vrstico. Prednastavljeno: 'nmh' = NextMatch header, 'nmr' = alternating NM row, 'nmr0'+'nmr1' NM vrstic css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate sl Ime CSS razreda za to vrstico. Prednastavljeno: 'nmh' = NextMatch header, 'nmr' = alternating NM row, 'nmr0'+'nmr1' NM vrstic
css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows etemplate sl CSS-razred ime za to vrsto, predstavlja: 'th' = zaglavje, 'vrsta' = izmenična vrsta, 'row_off'+'row_on' vrste css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows etemplate sl CSS-razred ime za to vrsto, predstavlja: 'th' = zaglavje, 'vrsta' = izmenična vrsta, 'row_off'+'row_on' vrste
css-styles etemplate sl CSS - stili css-styles etemplate sl Slogi CSS
custom etemplate sl po meri custom etemplate sl Po meri
custom fields etemplate sl Polja po meri
custom javascript for onchange etemplate sl Javascript za onChange po meri
cut etemplate sl Izreži cut etemplate sl Izreži
date filemanager sl Datum
date+time etemplate sl Datum+Čas date+time etemplate sl Datum+Čas
datum etemplate sl Datum datum etemplate sl Datum
day etemplate sl Dan day etemplate sl Dan
days etemplate sl dnevi days etemplate sl Dnevi
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate sl Podatkovna baza zagotovi, da ima vsaka vrstica svojo vrednost v tem stolpcu db ensures that every row has a unique value in that column etemplate sl Podatkovna baza zagotovi, da ima vsaka vrstica svojo vrednost v tem stolpcu
db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate sl Možnosti indeksiranja (ločene z vejico), specifične za podatkovno bazo. Npr. mysql(FULLTEXT) oziroma mysql (100) za indeksno dolžino stolpcev db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate sl Možnosti indeksiranja (ločene z vejico), specifične za podatkovno bazo. Npr. mysql(FULLTEXT) oziroma mysql (100) za indeksno dolžino stolpcev
db-tools etemplate sl Orodja podatkovne baze db-tools etemplate sl Orodja podatkovne baze
deck etemplate sl Kup (interno) deck etemplate sl Kup (interno)
default etemplate sl Privzeto default etemplate sl Privzeto
default number of upload fields to show filemanager sl Privzeto število prikazanih polj za prenos delete a single entry by passing the id. etemplate sl Izbriši en vnos z vnosom id-ja.
delete filemanager sl Briši delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate sl Izbriši VSE izbrane ePredloge BREZ potrditve
delete a single entry by passing the id. etemplate sl Zbriši en vnos z vnosom idja. delete and cut save the template! etemplate sl Izbriši in izreži shranjene predloge!
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate sl zbriši VSE izbrane ePredloge BREZ potrditve delete column etemplate sl Izbriši stolpec
delete and cut save the template! etemplate sl izbriši in izreži shranjene predloge! delete index etemplate sl Izbriši kazalo
delete column etemplate sl Zbriši stolpec
delete index etemplate sl Zbriši kazalo
delete the spezified etemplate etemplate sl Izbriši določeno predlogo delete the spezified etemplate etemplate sl Izbriši določeno predlogo
delete this column etemplate sl izbriši ta stolpec delete this column etemplate sl Izbriši ta stolpec
delete this etemplate etemplate sl zbriši to ePredlogo delete this etemplate etemplate sl Izbriši to ePredlogo
delete this row etemplate sl izbriši to vrstico delete this file etemplate sl Izbriši to datoteko
delete whole column (can not be undone!!!) etemplate sl zbriši celoten stolpec (tega NI mogoče razveljaviti) delete this row etemplate sl Izbriši to vrstico
deleted %1 filemanager sl Izbrisano %1 delete whole column (can not be undone!!!) etemplate sl Izbriši celoten stolpec (tega NI mogoče razveljaviti)
deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate sl zbriše zgornjo ePredlogo iz podatkovne baze, brez razveljavitve deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate sl Izbriše zgornjo ePredlogo iz podatkovne baze, brez razveljavitve
deletes the etemplate spez. above etemplate sl zbriše ePredloge deletes the etemplate spez. above etemplate sl Izbriše ePredlogo
deletes this column etemplate sl Zbriše ta stolpec deletes this column etemplate sl Izbriše ta stolpec
deletes this index etemplate sl Zbriše to kazalo deletes this index etemplate sl Izbriše to kazalo
directory filemanager sl Mapa
directory %1 already exists filemanager sl Mapa %1 že obstaja
directory %1 does not exist filemanager sl Mapa %1 ne obstaja
directory names cannot contain "%1" filemanager sl Imena map ne smejo vsebovati "%1"
discard changes etemplate sl Razveljavi spremembe discard changes etemplate sl Razveljavi spremembe
display attributes filemanager sl Prikaži atribute displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate sl Prikazan pred vnosom ali vstavljen pred izpisom za '%s' oznako (oznaka potrditvenega gumba ali ime datoteke slike)
displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate sl prikazan pred vnosom ali vstavljen pred izpisom za '%s' oznako (oznaka potrditvenega gumba ali ime datoteke slike) displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate sl Prikazano v statusni vrstici brskalnika, če se vnosno polje označi
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate sl prikazano v statusni vrstici brskalnika, če se vnosno polje označi displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate sl Prikazano v vrhnji liniji okvirja skupine (legenda)
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate sl prikazano v vrhnji liniji okvirja skupine (legenda)
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate sl Ali želite shraniti spremembe v tabeli %s? do you want to save the changes you made in table %s? etemplate sl Ali želite shraniti spremembe v tabeli %s?
documentation etemplate sl Dokumentacija documentation etemplate sl Dokumentacija
download filemanager sl Prenesi doesn't matter etemplate sl Ni pomembno
drop a table - this can not be undone etemplate sl Spusti tabelo - ni mogoče razveljaviti drop a table - this can not be undone etemplate sl Izbriši (drop) tabelo - ni mogoče razveljaviti
drop table etemplate sl Spusti tabelo drop table etemplate sl Izbriši (drop) tabelo
dump4setup etemplate sl Odlagališče za nastavitve dump4setup etemplate sl Dump4Setup
duration etemplate sl Trajanje duration etemplate sl Trajanje
edit etemplate sl Uredi edit etemplate sl Uredi
edit comments filemanager sl Uredi komentarje edit embeded css styles or of the applications app.css file etemplate sl Uredi vgrajene sloge CSS ali datoteko aplikacije app.css
edit embeded css styles or of the applications app.css file etemplate sl uredi vgrajeni CSS stile ali od aplikacije app.css datoteko
edit the etemplate spez. above etemplate sl Uredi ePredlogo edit the etemplate spez. above etemplate sl Uredi ePredlogo
edit... etemplate sl Uredi... edit... etemplate sl Uredi ...
editable templates - db-tools etemplate sl Spremenljive predloge - Orodja podatkovne baze editable templates - db-tools etemplate sl Spremenljive predloge - Orodja podatkovne baze
editable templates - delete template etemplate sl Spremenljive predloge - Zbriši predlogo editable templates - delete template etemplate sl Spremenljive predloge - Izbriši predlogo
editable templates - editor etemplate sl Spremenljive predloge - Urejevalnik editable templates - editor etemplate sl Spremenljive predloge - Urejevalnik
editable templates - search etemplate sl Spremenljive predloge - Iskanje editable templates - search etemplate sl Spremenljive predloge - Iskanje
editable templates - show template etemplate sl Spremenljive predloge - Prikaži predlogo editable templates - show template etemplate sl Spremenljive predloge - Prikaži predlogo
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate sl vključen CSS stil embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate sl Vključeni slogi CSS, npr. '.red { background: red; }' (pazite na '.' pred imenom razreda) ali '@import url(...)' (imena razredov so globalna za celo stran!)
enable javascript onchange submit etemplate sl omogoči Javascript za pošiljanje ob spremembi enable javascript onchange submit etemplate sl Omogoči Javascript onChange
enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate sl vnesite '' za prazno privzeto vrednost, brez vnosa pomeni, da privzete vrednosti ni enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate sl Vnesite '' za prazno privzeto vrednost, brez vnosa pomeni, da privzete vrednosti ni
enter a search pattern etemplate sl Vnesite iskalni niz enter a search pattern etemplate sl Vnesite iskalni niz
enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate sl Vnesite ime datoteke za prenos na strežnik in priponko, uporabite [Poišči...] da jo izberete enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate sl Vnesite ime datoteke za prenos v strežnik in priponko, uporabite [Poišči...], da jo izberete
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate sl vnesite novo številko verzije tukaj (> stara_verzija), prazno za ne-obnovo datoteke enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate sl Sem vnesite novo številko različice (> stara_različica), prazno za ne-obnovo datoteke
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate sl vnesite novo število verzije tukaj (mora biti > stara_verzija) enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate sl Sem vnesite novo številko različice (mora biti > stara_različica)
entry saved etemplate sl Vnos shranjen entry saved etemplate sl Vnos shranjen
error running command filemanager sl Napaka pri izvajanju ukaza
error: template not found !!! etemplate sl Napaka: ne najdem predloge! error: template not found !!! etemplate sl Napaka: ne najdem predloge!
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate sl Napaka: spletni strežnik nima pravic za pisanje v '%1' ! error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate sl Napaka: spletni strežnik nima pravic za pisanje v '%1' !
error: while saving !!! etemplate sl Napaka: med shranjevanjem !!! error: while saving !!! etemplate sl Napaka: med shranjevanjem!
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate sl Napaka pri zapisovanju datoteke (nimam pravic za pisanje na spletnem strežniku) error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate sl Napaka pri zapisovanju datoteke (ni pravic za pisanje v spletnem strežniku)
etemplate common sl ePredloga etemplate common sl ePredloga
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate sl ePredloga '%1' uvožena, uporabite Shrani za vnos v podatkovno bazo etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate sl ePredloga '%1' uvožena, uporabite Shrani za vnos v podatkovno bazo
etemplate '%1' written to '%2' etemplate sl ePredloga '%1' zapisana v '%2' etemplate '%1' written to '%2' etemplate sl ePredloga '%1' zapisana v '%2'
etemplate editor etemplate sl ePredloga - urejevalnik etemplate editor etemplate sl ePredloga - urejevalnik
etemplate reference etemplate sl ePredloga - sklici etemplate reference etemplate sl ePredloga - sklici
etemplate tutorial etemplate sl ePredloga - priročnik etemplate tutorial etemplate sl ePredloga - priročnik
exchange this row with the one above etemplate sl zamenjaj to vrstico z gornjo exchange this row with the one above etemplate sl Zamenjaj to vrstico z zgornjo
exchange this two columns etemplate sl zamenjaj ta dva stolpca exchange this two columns etemplate sl Zamenjaj ta dva stolpca
execute filemanager sl Izvedi export the loaded etemplate into a xml-file etemplate sl Izvozi naloženo ePredlogo v datoteko XML
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate sl izvozi naloženo ePredlogo v xml-datoteko
export xml etemplate sl Izvozi XML export xml etemplate sl Izvozi XML
extensions loaded: etemplate sl Končnice naložene: extensions loaded: etemplate sl Razširitve naložene:
failed to create directory filemanager sl napaka pri ustvarjanju mape field must not be empty !!! etemplate sl Polje ne sme biti prazno!
fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager sl Navidezna mapa še ni obstajala, zato je bila ustvarjena nova.
field must not be empty !!! etemplate sl Polje ne sme biti prazno
file etemplate sl Datoteka file etemplate sl Datoteka
file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager sl Datoteka %1 že obstaja. Prosim, če uredite obstoječo različico, ali pa jo izbrišete.
file %1 could not be created. filemanager sl Ne morem ustvariti datoteke %1.
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate sl Datoteka vsebuje več kot eno ePredlogo, prikazana je zadnja. file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate sl Datoteka vsebuje več kot eno ePredlogo, prikazana je zadnja.
file name filemanager sl Ime datoteke
file names cannot contain or / filemanager sl Imena datotek ne smejo vsebovati \ ali /
file names cannot contain "%1" filemanager sl Imena datotek ne smejo vsebovati "%1"
file names cannot contain \ or / filemanager sl Imena datotek ne smejo vsebovati \ ali /
file writen etemplate sl Datoteka zapisana file writen etemplate sl Datoteka zapisana
filemanager common sl Upravljalec datotek
filemanager preferences filemanager sl Nastavitve Upravljalca datotek
files filemanager sl Datoteke
files in this directory filemanager sl Datoteke v mapi
fileupload etemplate sl Prenos datoteke fileupload etemplate sl Prenos datoteke
first etemplate sl Prvi first etemplate sl Prvi
floating point etemplate sl Decimalna vejica floating point etemplate sl Decimalna vejica
folder filemanager sl Mapa
folder up filemanager sl Nadrejena mapa
foreign key etemplate sl Tuji ključ foreign key etemplate sl Tuji ključ
formatted text (html) etemplate sl Oblikovano besedilo (HTML) formatted text (html) etemplate sl Oblikovano besedilo (HTML)
go home filemanager sl Pojdi domov go to the first entry etemplate sl Pojdi na prvi vnos
go to filemanager sl Pojdi na go to the last entry etemplate sl Pojdi na zadnji vnos
go to %1 filemanager sl Pojdi na %1 go to the next page of entries etemplate sl Pojdi na naslednjo stran vnosov
go to the first entry etemplate sl pojdi na prvi vnos go to the previous page of entries etemplate sl Pojdi na prejšnjo stran vnosov
go to the last entry etemplate sl pojdi na zadnji vnos
go to the next page of entries etemplate sl pojdi na naslednjo stran vnosov
go to the previous page of entries etemplate sl pojdi na prejšnjo stran vnosov
go to your home directory filemanager sl Pojdi na domačo mapo
go to: filemanager sl Pojdi na:
go up filemanager sl pojdi navzgor
grid etemplate sl Mreža grid etemplate sl Mreža
grid column attributes etemplate sl Lastnosti stolpcev mreže grid column attributes etemplate sl Lastnosti stolpcev mreže
grid row attributes etemplate sl Lastnosti vrstic mreže grid row attributes etemplate sl Lastnosti vrstic mreže
groupbox etemplate sl združeni okvir groupbox etemplate sl Združeni okvir
hbox etemplate sl horizontalni okvir hbox etemplate sl Vodoravni okvir
height etemplate sl Višna height etemplate sl Višna
height of row (in % or pixel) etemplate sl Višina vrstice (v % ali pikslih) height of row (in % or pixel) etemplate sl Višina vrstice (v % ali pikslih)
height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate sl višina vrstice (v % ali pikslih), onemogoči vrstico: [! = ni]<vrednost>[=<označi>] npr.: '!@podatek' onemogoči vrstico če vsebuje "podatek" ali pa je prazna height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate sl Višina vrstice (v % ali pikslih), onemogoči vrstico: [! = ni]<vrednost>[=<označi>] npr.: '!@podatek' onemogoči vrstico če vsebuje "podatek" ali pa je prazna
height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate sl Višina tabele v % ali pikslih za značko "table" in (neobvezno) "značko" div height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate sl Višina tabele v % ali pikslih za značko "table" in (neobvezno) "značko" div
height, disabled etemplate sl Širina, izključeno height, disabled etemplate sl Širina, izključeno
help etemplate sl Pomoč help etemplate sl Pomoč
home filemanager sl Domov history log etemplate sl Dnevnik zgodovine
horizontal rule etemplate sl Vodoravno ravnilo horizontal rule etemplate sl Vodoravno ravnilo
hour etemplate sl Ura hour etemplate sl Ura
hours etemplate sl ur hours etemplate sl Ur
how many entries should the list show etemplate sl Koliko vnosov naj se prikaže v seznamu
html etemplate sl HTML html etemplate sl HTML
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate sl če je polje izključeno, je prikazana prazna celica v tabeli, za začasno odstranitev polja/celice if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate sl Če je polje izključeno, je prikazana prazna celica v tabeli, za začasno odstranitev polja/celice
image etemplate sl Slika image etemplate sl Slika
import etemplate sl Uvoz import etemplate sl Uvoz
import an etemplate from a xml-file etemplate sl uvozi ePredlogo iz xml-datoteke import an etemplate from a xml-file etemplate sl Uvozi ePredlogo iz datoteke XML
import table-definitions from existing db-table etemplate sl Uvozi definicije tabele iz obstoječe tabele podatkovne baze import table-definitions from existing db-table etemplate sl Uvozi definicije tabele iz obstoječe tabele podatkovne baze
import xml etemplate sl Uvozi XML import xml etemplate sl Uvozi XML
increment version to not overwrite the existing template etemplate sl novejša verzija, ne prepisat trenutne podloge increment version to not overwrite the existing template etemplate sl Povišaj različico, da ne prepišeš obstoječe podloge
index/name of returned content (name of the template, link / method for image) etemplate sl kazalo/ime vrnjene vsebine (ime Predloge, povezava / metoda za sliko) index/name of returned content (name of the template, link / method for image) etemplate sl Indeks/ime vrnjene vsebine (ime predloge, povezava/metoda za sliko)
indexed etemplate sl V kazalu indexed etemplate sl V kazalu
indexoptions etemplate sl Nastavitve kazala indexoptions etemplate sl Nastavitve kazala
insert a column before etemplate sl vstavi stolpec spredaj insert a column before etemplate sl Vstavi stolpec spredaj
insert a column behind etemplate sl vstavi stolpec zadaj insert a column behind etemplate sl Vstavi stolpec zadaj
insert a row above etemplate sl vstavi vrstico nad insert a row above etemplate sl Vstavi vrstico nad
insert a row below etemplate sl vstavi vrstico spodaj insert a row below etemplate sl Vstavi vrstico spodaj
insert a widget before etemplate sl vstavi gradnik spredaj insert a widget before etemplate sl Vstavi gradnik spredaj
insert a widget behind etemplate sl vstavi gradnik zadaj insert a widget behind etemplate sl Vstavi gradnik zadaj
insert new column behind this one etemplate sl vstavi nov stolpec pred tem insert new column behind this one etemplate sl Vstavi nov stolpec za tem
insert new column in front of all etemplate sl vstavi nov stolpec pred vsemi insert new column in front of all etemplate sl Vstavi nov stolpec pred vsemi
insert new row after this one etemplate sl vstavi novo vrstico za to insert new row after this one etemplate sl Vstavi novo vrstico za to
insert new row in front of first line etemplate sl vstavi novo vrstico pred prvo vrsto insert new row in front of first line etemplate sl Vstavi novo vrstico pred prvo vrstico
integer etemplate sl Celo število integer etemplate sl Celo število
key etemplate sl Ključ key etemplate sl Ključ
label etemplate sl Napis label etemplate sl Napis
label:[bold][italic] text:[len][,max] numbers:[min][,[max][,len]] t.area:[rows][,cols] radiob.:value h.rule:[width] templ.:[indexincontent] select:[multiselect] date:[values: eg. 'y-m-d'] etemplate sl Oznaka:[krepko][poševno] Besedilo:[dolžina][,maksimum] Števila:[minimum][,[maksimum][,dolžina]] Besedilno polje:[vrstic][,stolpcev] Radijski gumb:vrednost Horizontalna črta:[širina] Predloga:[Kazalo v kontekstu] Izbira:[več hkrati] Datum:[vrednosti: npr. 'L-m-d' (leto-mesec-dan)] label:[bold][italic] text:[len][,max] numbers:[min][,[max][,len]] t.area:[rows][,cols] radiob.:value h.rule:[width] templ.:[indexincontent] select:[multiselect] date:[values: eg. 'y-m-d'] etemplate sl Oznaka:[krepko][poševno] Besedilo:[dolžina][,maksimum] Števila:[minimum][,[maksimum][,dolžina]] Besedilno polje:[vrstic][,stolpcev] Radijski gumb:vrednost Horizontalna črta:[širina] Predloga:[Kazalo v kontekstu] Izbira:[več hkrati] Datum:[vrednosti: npr. 'L-m-d' (leto-mesec-dan)]
lang etemplate sl Jezik lang etemplate sl Jezik
language-short (eg. 'en' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '') etemplate sl pkrajšava jezika (npr. 'en' za angleško) za predlogo, odvisno od izbire jezika language-short (eg. 'en' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '') etemplate sl Okrajšava jezika (npr. 'en' za angleško) za predlogo, odvisno od izbire jezika
last etemplate sl Zadnji last etemplate sl Zadnji
left etemplate sl Levi left etemplate sl Levi
length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate sl dolžina za char+varchar, natančnosti int: 2, 4, 8 in float: 4, 8 length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate sl Dolžina za char+varchar, natančnosti int: 2, 4, 8 in float: 4, 8
link etemplate sl Povezava link etemplate sl Povezava
linkapps etemplate sl Povezava - aplikacija
linkentry etemplate sl Povezava - vnos
linklist etemplate sl Povezava - seznam linklist etemplate sl Povezava - seznam
linkstring etemplate sl Povezava - besedilo linkstring etemplate sl Povezava - besedilo
linkto etemplate sl Povezava na linkto etemplate sl Povezava na
load this template into the editor etemplate sl naloži to predlogo v urejevalnik load this template into the editor etemplate sl Naloži to predlogo v urejevalnik
location filemanager sl Položaj
locked filemanager sl Zaklenjen
middle etemplate sl Srednji middle etemplate sl Srednji
mime type filemanager sl MIME tip
minute etemplate sl Minuta minute etemplate sl Minuta
modified filemanager sl Spremenjeno minutes etemplate sl Minute
modified by filemanager sl Spremenil
month etemplate sl Mesec month etemplate sl Mesec
move to filemanager sl Premakni v
move to: filemanager sl Premakni v:
moved %1 to %2 filemanager sl %1 je bilo premaknjeno v %2
multicolumn indices etemplate sl Kazala več stolpcev multicolumn indices etemplate sl Kazala več stolpcev
name etemplate sl Ime name etemplate sl Ime
name of other table where column is a key from etemplate sl ime druge tabele, kjer je stolpec ključ iz name of other table where column is a key from etemplate sl Ime tabele, iz katere je stolpec ključ
name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') etemplate sl ime phpgw-predloge (npr.: verdilak): "=privzeto(izbrana bo privzeta predloga)" name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') etemplate sl Ime phpgw-predloge (npr.: verdilak): "=privzeto(izbrana bo privzeta predloga)"
name of table to add etemplate sl Ime tabele za dodati name of table to add etemplate sl Ime tabele za dodati
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate sl ime ePredloge mora biti v obliki application.function[.subTemplate] name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate sl Ime ePredloge mora biti v obliki application.function[.subTemplate]
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate sl mora biti enolično in ne sme biti beseda rezervirana za SQL. Najboljše, da vsem dodate predpono aplikacije, dolgo dva znaka, npr.: 'et_' need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate sl Mora biti enolično in ne sme biti beseda rezervirana za SQL. Najboljše, da vsem dodate predpono aplikacije, dolgo dva znaka, npr.: 'et_'
new search etemplate sl Novo iskanje new search etemplate sl Novo iskanje
new table created etemplate sl Nova tabela ustvarjena new table created etemplate sl Nova tabela ustvarjena
newer version '%1' exists !!! etemplate sl obstaja novejša različica '%1' newer version '%1' exists !!! etemplate sl Obstaja novejša različica '%1'
nextmatch etemplate sl Naslednji zadetek nextmatch etemplate sl Naslednji zadetek
nextmatch accountfilter etemplate sl Naslednji zadetek, filter računa nextmatch accountfilter etemplate sl Naslednji zadetek, filter računa
nextmatch custom filterheader etemplate sl Naslednji zadetek, naslov filtra po meri
nextmatch filterheader etemplate sl Naslednji zadetek, filtriraj glavo nextmatch filterheader etemplate sl Naslednji zadetek, filtriraj glavo
nextmatch sortheader etemplate sl Naslednji zadetek, razvrsti glave nextmatch sortheader etemplate sl Naslednji zadetek, razvrsti glave
no column to swap with !!! etemplate sl nobene kolone ni za zamenjati !!! no column to swap with !!! etemplate sl Nobenega stolpca za zamenjavo!
no file etemplate sl ni datoteke no file etemplate sl Ni datoteke
no filename given or selected via browse... etemplate sl nobena datoteka ni bila izbrana prek Poišči... no filename given or selected via browse... etemplate sl Nobena datoteka ni bila izbrana prek Prebrskaj ...
no files in this directory. filemanager sl V tej mapi ni datotek no row to swap with !!! etemplate sl Nobene vrstice za zamenjavo!
no row to swap with !!! etemplate sl nobene vrstice ni za zamenjati
no version history for this file/directory filemanager sl Ni zgodovine različic za to datoteko/mapo.
not null etemplate sl NOT NULL not null etemplate sl NOT NULL
nothing etemplate sl n nothing etemplate sl Nič
nothing found - try again !!! etemplate sl Ne najdem ničesar - poskusi znova nothing found - try again !!! etemplate sl Nič ni bilo najdeno - poskusite znova
nothing in clipboard to paste !!! etemplate sl ničesar na odložišču za prilepiti nothing in clipboard to paste !!! etemplate sl Na odložišču ni ničesar za prilepiti
nothing matched search criteria !!! etemplate sl Nobenih zadetkov za iskan kriterij nothing matched search criteria !!! etemplate sl Nobenih zadetkov za iskan kriterij
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate sl število stolpcev, ki naj jih polje/celica združi oziroma 'vse' za vse preostale stolpce, CSS ime razreda (za TD značko) number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate sl Število stolpcev, ki naj jih polje/celica združi oziroma 'vse' za vse preostale stolpce, CSS ime razreda (za TD značko)
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate sl število vrstic/stolpcev v V/H okvirju, odmik celice, razmik med celicami number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate sl Število vrstic/stolpcev v V/H okvirju, odmik celice, razmik med celicami
of etemplate sl od of etemplate sl od
onclick etemplate sl na Klik onchange etemplate sl onChange
only an other version found !!! etemplate sl najdena je samo druga različica onclick etemplate sl onClick
operation filemanager sl Operacija only an other version found !!! etemplate sl Najdena je samo druga različica!
optional note about the link etemplate sl morebitni zapiski o povezavi open the online help. etemplate sl Odpri pomoč.
options etemplate sl Nastavitve operator etemplate sl Operator
other settings filemanager sl Druge nastavitve optional note about the link etemplate sl Morebitne opombe o povezavi
options etemplate sl Možnosti
order to navigating by tab key through the form etemplate sl Vrstni red krmarjenja po obrazcu s tipko Tab
overflow etemplate sl Prenasičenost overflow etemplate sl Prenasičenost
owner filemanager sl Lastnik
padding etemplate sl Odmik padding etemplate sl Odmik
parent is a '%1' !!! etemplate sl nadrejeni je '%1' !!! parent is a '%1' !!! etemplate sl Nadrejeni je '%1' !!!
paste etemplate sl prilepi paste etemplate sl Prilepi
path etemplate sl pot path etemplate sl Pot
please enter table-name first !!! etemplate sl Najprej vpišite ime tabele please enter table-name first !!! etemplate sl Najprej vpišite ime tabele
please select a file to delete. filemanager sl Izberite datoteko za brisanje.
pm etemplate sl pop pm etemplate sl pop
popup etemplate sl Odpri gor popup etemplate sl Pojavno okno
precision etemplate sl Natančnost precision etemplate sl Natančnost
preview %1 filemanager sl Predogled %1
preview of %1 filemanager sl Predogled %1
primary key etemplate sl Primarni ključ primary key etemplate sl Primarni ključ
primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate sl Primarni ključ za tabelo, je samodejno indeksiran primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate sl Primarni ključ za tabelo je samodejno indeksiran
quick jump to filemanager sl Hiter skok v
radiobutton etemplate sl Radijski gumb radiobutton etemplate sl Radijski gumb
read etemplate sl Beri read etemplate sl Beri
read a list of entries. etemplate sl Beri seznam vnosov. read a list of entries. etemplate sl Beri seznam vnosov.
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate sl Beri posamezni vnos s podano šifro in seznamom polj. read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate sl Beri posamezni vnos s podano šifro in seznamom polj.
read etemplate from database (for the keys above) etemplate sl beri ePredlogo iz podatkovne baze (za zgornje ključe) read etemplate from database (for the keys above) etemplate sl Beri ePredlogo iz zbirke podatkov (za zgornje ključe)
readonly etemplate sl samo za branje readonly etemplate sl Samo za branje
reload filemanager sl osveži remove row (can not be undone!!!) etemplate sl Odstrani vrstico (ni mogoče razveljaviti)
remove row (can not be undone!!!) etemplate sl odstrani vrstico (ni mogoče razveljaviti)
remove this link (not the entry itself) etemplate sl Odstrani to povezavo (ne samega vnosa) remove this link (not the entry itself) etemplate sl Odstrani to povezavo (ne samega vnosa)
rename filemanager sl Preimenuj
renamed %1 to %2 filemanager sl %1 je bilo preimenovano v %2
replaced %1 filemanager sl Zamenjana %1
returns savely, without deleting etemplate sl Vrne varno, BREZ brisanja returns savely, without deleting etemplate sl Vrne varno, BREZ brisanja
right etemplate sl Desno right etemplate sl Desno
row... etemplate sl Vrstica... row... etemplate sl Vrstica ...
save %1 filemanager sl Shrani %1
save %1, and go back to file listing filemanager sl Shrani %1 in se vrni na seznam datotek
save all filemanager sl Shrani vse
save changes filemanager sl Shrani spremembe
save the changes made and close the window etemplate sl Shrani spremembe in zapri okno save the changes made and close the window etemplate sl Shrani spremembe in zapri okno
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate sl shrani ePredlogo pod gornjimi ključi (ime,...), spremeni jih za Shrani kot save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate sl Shrani ePredlogo pod gornjimi ključi (ime,...), spremeni jih za Shrani kot
saved %1 filemanager sl Shranjen %1 saves changes to tables_current.inc.php etemplate sl Shrani spremembe v tables_current.inc.php
saves changes to tables_current.inc.php etemplate sl shrani spremembe v tables_current.inc.php saves the template with given version number and closes the window etemplate sl Shrani predlogo z dano številko različice in zapre okno
saves the template with given version number and closes the window etemplate sl shrani predlogo z dano številko verzije in zapre okno
scale etemplate sl Stopnja scale etemplate sl Stopnja
scale for float etemplate sl Stopnja za decimalko scale for float etemplate sl Stopnja za decimalko
search etemplate sl Išči search etemplate sl Išči
select a category etemplate sl izberite kategorijo select a category etemplate sl Izberite kategorijo
select a primary contact, to show in the list etemplate sl Označite primarni kontakt za prikaz na seznamu select a primary contact, to show in the list etemplate sl Označite primarni stik za prikaz v seznamu
select access etemplate sl Izberite dostop select access etemplate sl Izberite dostop
select account etemplate sl Izberite račun select account etemplate sl Izberite račun
select an app first !!! etemplate sl Najprej izberite program!!! select an app first !!! etemplate sl Najprej izberite program!
select an app to search in etemplate sl Izberite program za iskanje select an app to search in etemplate sl Izberite program, v katerem naj iščem
select an application etemplate sl Izberite program select an application etemplate sl Izberite program
select an application, (*) = uninstalled etemplate sl Izberite program, (*) = odstranjen select an application, (*) = uninstalled etemplate sl Izberite program, (*) = odstranjen
select an entry to link with etemplate sl Izberite vnos za povezavo select an entry to link with etemplate sl Izberite vnos za povezavo
@ -365,8 +301,10 @@ select application etemplate sl Izberite program
select category etemplate sl Izberite kategorijo select category etemplate sl Izberite kategorijo
select country etemplate sl Izberite državo select country etemplate sl Izberite državo
select day etemplate sl Izberite dan select day etemplate sl Izberite dan
select day of week etemplate sl izberite dan v tednu select day of week etemplate sl Izberite dan v tednu
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate sl označite, če naj vsebina polja ne bi bila prevedena (oznaka je vedno prevedena) select entry etemplate sl Izberite vnos
select hour etemplate sl Izberite uro
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate sl Označite, če naj vsebina polja ne bi bila prevedena (oznaka je vedno prevedena)
select month etemplate sl Vnesite mesec select month etemplate sl Vnesite mesec
select number etemplate sl Vnesite število select number etemplate sl Vnesite število
select one ... etemplate sl Izberite eno ... select one ... etemplate sl Izberite eno ...
@ -374,37 +312,34 @@ select percentage etemplate sl Izberite odstotek
select priority etemplate sl Izberite prioriteto select priority etemplate sl Izberite prioriteto
select state etemplate sl Izberite državo select state etemplate sl Izberite državo
select the indexed columns in their desired order etemplate sl Izberite indeksne stolpce v želenem vrstnem redu select the indexed columns in their desired order etemplate sl Izberite indeksne stolpce v želenem vrstnem redu
select this etemplate to delete it etemplate sl označite to ePredlogo za brisanje select this etemplate to delete it etemplate sl Označite to ePredlogo za brisanje
select which accounts to show etemplate sl izberite katere račune naj prikaže select which accounts to show etemplate sl Izberite, kateri računi naj bodo prikazani
select which values to show etemplate sl označite vrednosti za prikaz select which values to show etemplate sl Označite vrednosti za prikaz
select year etemplate sl Izberite leto select year etemplate sl Izberite leto
selectbox etemplate sl Izbirno polje selectbox etemplate sl Izbirno polje
sets today as date etemplate sl določi današnji datum za trenutni datum sets today as date etemplate sl Določi današnji datum za trenutni datum
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate sl Naj bo obrazec oddan ali naj bo izveden katerikoli javascript po meri
show etemplate sl Prikaži show etemplate sl Prikaži
show (no save) etemplate sl Prikaži (ne shrani) show (no save) etemplate sl Prikaži (ne shrani)
show .. filemanager sl Prikaži ..
show .files filemanager sl Prikaži .datoteke
show command line (experimental. dangerous.) filemanager sl Prikaži ukazno vrstico (POIZKUSNO. NEVARNO.)
show help filemanager sl Prikaži pomoč
show values etemplate sl Prikaži vrednosti show values etemplate sl Prikaži vrednosti
showing etemplate sl prikazujem showing etemplate sl Prikazovanje
shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate sl prikaže / omogoči vnos vrednosti v ePredlogo za testiranje shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate sl Prikaže / omogoči vnos vrednosti v ePredlogo za testiranje
shows/displays etemplate for testing, does not save it before etemplate sl prikaže ePredlogo za testiranje, vendar je pred tem ne shrani shows/displays etemplate for testing, does not save it before etemplate sl Prikaže ePredlogo za testiranje, vendar je pred tem ne shrani
size filemanager sl Velikost
sort by: filemanager sl Razvrsti po:
spacing etemplate sl Razmik spacing etemplate sl Razmik
span etemplate sl Razpon span etemplate sl Razpon
span, class etemplate sl Razpon, razred span, class etemplate sl Razpon, razred
stack etemplate sl Kopičenje stack etemplate sl Sklad
start a new search, cancel this link etemplate sl začne novo iskanje, prekliče to povezavo start a new search, cancel this link etemplate sl Začne novo iskanje, prekliče to povezavo
start new search for the above pattern etemplate sl začne novo iskanje po zgornjem vzorcu start new search for the above pattern etemplate sl Začne novo iskanje po zgornjem vzorcu
submit form etemplate sl Oddaj obrazec
submitbutton etemplate sl Potrditveni gumb submitbutton etemplate sl Potrditveni gumb
swap etemplate sl zamenjaj swap etemplate sl Zamenjaj
swap widget with next one etemplate sl zamenjaj gradnik z naslednjim swap widget with next one etemplate sl Zamenjaj gradnik z naslednjim
swap with next column etemplate sl zamenjaj z naslednjim stolpcem swap with next column etemplate sl Zamenjaj z naslednjim stolpcem
swap with next row etemplate sl zamenjaj z naslednjo vrstico swap with next row etemplate sl Zamenjaj z naslednjo vrstico
switch to a parent widget etemplate sl preklopi v nadrejeni gradnik switch to a parent widget etemplate sl Preklopi v nadrejeni gradnik
switch to an other widgets of that container etemplate sl preklopi na drug gradnik tega vsebovalnika switch to an other widgets of that container etemplate sl Preklopi na drug gradnik tega vsebovalnika
tabindex etemplate sl Tabulatorsko mesto
table unchanged, no write necessary !!! etemplate sl Tabela je nespremenjena, pisanje ni potrebno. table unchanged, no write necessary !!! etemplate sl Tabela je nespremenjena, pisanje ni potrebno.
tablename etemplate sl Ime tabele tablename etemplate sl Ime tabele
tabs etemplate sl Zavihki tabs etemplate sl Zavihki
@ -413,62 +348,45 @@ template deleted etemplate sl Predloga zbrisana
template saved etemplate sl Predloga shranjena template saved etemplate sl Predloga shranjena
text etemplate sl Besedilo text etemplate sl Besedilo
textarea etemplate sl Besedilno polje textarea etemplate sl Besedilno polje
the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager sl LE ZA TESTIRANJE! Prosimo, sporočite hrošče in pripombe. this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate sl To besedilo je prikazano, če je vnosno polje prazno in neoznačeno (zamegljeno)
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate sl to besedilo je prikazano, če je vnosno polje prazno in neoznačeno (zamegljeno)
time etemplate sl Čas time etemplate sl Čas
to disable: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate sl onemogoči:[!=ni]<vrednost>[=<preveri>]npr:'!@podatek' onemogoči če je vsebina podatka prazna to disable: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate sl Onemogoči:[!=ni]<vrednost>[=<preveri>]npr:'!@podatek' onemogoči če je vsebina podatka prazna
to start the db-tools etemplate sl za zagon orodij podatkovne baze to start the db-tools etemplate sl Za zagon orodij podatkovne baze
to start the etemplate editor etemplate sl za zagon urejevalnika ePredloge to start the etemplate editor etemplate sl Za zagon urejevalnika ePredloge
to start the search etemplate sl za začetek iskanja to start the search etemplate sl Za začetek iskanja
today etemplate sl Danes today etemplate sl Danes
top etemplate sl Na vrh top etemplate sl Na vrh
total files filemanager sl Vseh datotek
type etemplate sl Vpišite type etemplate sl Vpišite
type of the column etemplate sl tip stolpca type of the column etemplate sl Vrsta stolpca
type of the field (select label if field should be empty) etemplate sl tip polja (označi napis, če naj bo polje prazno) type of the field (select label if field should be empty) etemplate sl Vrsta polja (izberite Label, če naj bo polje prazno)
unique etemplate sl Enoličen unique etemplate sl Enoličen
unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager sl Neznani MIME tip se pri pregledovanju obravnava kot text/plain
unlink etemplate sl Odstrani povezavo unlink etemplate sl Odstrani povezavo
unused space filemanager sl Neuporabljen prostor
up filemanager sl Navzgor
update filemanager sl Posodobi
update a single entry by passing the fields. etemplate sl Posodobi posamezen vnos s pošiljanjem polj update a single entry by passing the fields. etemplate sl Posodobi posamezen vnos s pošiljanjem polj
update from version '%s' to etemplate sl Posodobi z različice '%s' na update from version '%s' to etemplate sl Posodobi z različice '%s' na
updated comment for %1 filemanager sl Komentar za %1 je bil posodobljen
upload etemplate sl Prenesi upload etemplate sl Prenesi
upload fields filemanager sl polja za prenos valign etemplate sl Navpična poravnava
upload files filemanager sl Prenesi datoteke
use new experimental filemanager? filemanager sl Uporabljam nov, poskusni Upravljalec datotek?
used space filemanager sl Uporabljen prostor
users filemanager sl Uporabniki
valign etemplate sl v Poravnava
value etemplate sl Vrednost value etemplate sl Vrednost
value has to be at least '%1' !!! etemplate sl Vrednost mora biti vsaj '%1' ! value has to be at least '%1' !!! etemplate sl Vrednost mora biti vsaj '%1'!
value has to be at maximum '%1' !!! etemplate sl Vrednost je lahko največ '%1' ! value has to be at maximum '%1' !!! etemplate sl Vrednost je lahko največ '%1'!
vbox etemplate sl Vertikalni okvir vbox etemplate sl Navpični okvir
version etemplate sl Različica version etemplate sl Različica
version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) etemplate sl številka različice, mora biti oblike: večja.manjša.revizija.številka (npr. 0.9.13.001 , vsa števila zapolnjena z ničlami) version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) etemplate sl Številka različice, mora biti oblike: večja.manjša.revizija.številka (npr. 0.9.13.001 , vsa števila zapolnjena z ničlami)
vertical alignment of row etemplate sl navpična postavitev vrste vertical alignment of row etemplate sl Navpična porvnava vrstice
view documents in new window filemanager sl Preglej doumente v novem oknu view this etemplate etemplate sl Poglej to predlogo
view documents on server (if available) filemanager sl Preglej dokument na strežniku (če je mogoče) view this linked entry in its application etemplate sl Poglej ta povezan vnos v svojem programu
view this etemplate etemplate sl poglej to predlogo weekend etemplate sl Vikend
view this linked entry in its application etemplate sl poglej ta povezan vnos v svojem programu what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate sl Kaj se zgodi s prenasičeno vsebino: vidna (privzeto), skrij, vklopi pomikanje, samodejno (se odloči brskalnik)
weekend etemplate sl vikend widget copied into clipboard etemplate sl Gradnik prekopiran na odložišče
what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate sl kaj se zgodi s prenasičeno vsebino: vidna (privzeto), skrij, vklopi pomikanje, samodejno (se odloči brskalnik)
who filemanager sl Kdo
widget copied into clipboard etemplate sl gradnik prekopiran na odložišče
width etemplate sl Širina width etemplate sl Širina
width of col (in % or pixel), disable col: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate sl širina stolpcev (v % ali pikslih), onemogoči stolpec: [! = ni]<vrednost>[=<označi>] npr.: '!@podatek' onemogoči stolpec če vsebuje "podatek" ali pa je prazna width of col (in % or pixel), disable col: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate sl Širina stolpcev (v % ali pikslih), onemogoči stolpec: [! = ni]<vrednost>[=<označi>] npr.: '!@podatek' onemogoči stolpec če vsebuje "podatek" ali pa je prazna
width of column (in % or pixel) etemplate sl širina stolpca (v % in pixlih) width of column (in % or pixel) etemplate sl Širina stolpca (v % in pixlih)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate sl Širina tabele v % ali pikslih za značko "table" in (neobvezno) značko div width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate sl Širina tabele v % ali pikslih za značko "table" in (neobvezno) značko div
width, disabled etemplate sl Širina, onemogočeno width, disabled etemplate sl Širina, onemogočeno
working days etemplate sl delovnih dni working days etemplate sl Delovniki
write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate sl Zapiši <app>/setup/tables_current.inc.php write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate sl Zapiši <app>/setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate sl Zapiši jezikovno datoteko write langfile etemplate sl Zapiši jezikovno datoteko
write tables etemplate sl Zapiši tabele write tables etemplate sl Zapiši tabele
writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app etemplate sl zapiši datoteko 'etemplates.inc.php' (za ime aplikacije v namestitveno mapo aplikacije writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app etemplate sl Zapiši datoteko 'etemplates.inc.php' (za ime aplikacije v namestitveno mapo aplikacije
xml-file to import etemplate sl xml-datoteka za izvoz xml-file to import etemplate sl Datoteka XML za izvoz
xslt template etemplate sl XSLT predloga xslt template etemplate sl Predloga XSLT
year etemplate sl Leto year etemplate sl Leto
you do not have access to %1 filemanager sl Nimate dostopa do %1
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager sl Vaša domača mapa ni obstajala, zato je bila ustvarjena nova.

View File

@ -1,5 +1,5 @@
displays home home sl Prikaže domačo stran displays home home sl Prikaže domačo stran
egroupware home sl eGroupWare egroupware home sl eGroupWare
home home sl Domov home home sl Domov
mainscreen_message home sl sporočilo uvodnega zaslona mainscreen_message home sl Sporočilo uvodnega zaslona
there is a new version of egroupware available home sl Na voljo je nova različica eGroupWare-a there is a new version of egroupware available home sl Na voljo je nova različica eGroupWare-a

View File

@ -36,6 +36,7 @@ apply the changes infolog nl De wijzigingen doorvoeren
are you shure you want to delete this entry ? infolog nl Weet u zeker dat deze infolog wilt verwijderen are you shure you want to delete this entry ? infolog nl Weet u zeker dat deze infolog wilt verwijderen
attach a file infolog nl Een bestand toevoegen attach a file infolog nl Een bestand toevoegen
attach file infolog nl Een bestand toevoegen attach file infolog nl Een bestand toevoegen
attension: no contact with address %1 found. infolog nl Let op: Geen contact met adres %1 gevonden.
back to main list infolog nl Terug naar hoofdlijst back to main list infolog nl Terug naar hoofdlijst
billed infolog nl gefactureerd billed infolog nl gefactureerd
both infolog nl beiden both infolog nl beiden
@ -47,6 +48,7 @@ category infolog nl Categorie
change the status of an entry, eg. close it infolog nl Wijzig de status van een item, bijvoorbeeld afsluiten change the status of an entry, eg. close it infolog nl Wijzig de status van een item, bijvoorbeeld afsluiten
charset of file infolog nl Karakterset van bestand charset of file infolog nl Karakterset van bestand
check to set startday infolog nl Markeer om startdag aan te geven check to set startday infolog nl Markeer om startdag aan te geven
check to specify custom contact infolog nl Markeer om aangepaste contact aan te geven
click here to create the link infolog nl klik hier om een link aan te maken click here to create the link infolog nl klik hier om een link aan te maken
click here to start the search infolog nl klik hier om te starten met zoeken click here to start the search infolog nl klik hier om te starten met zoeken
close infolog nl Sluiten close infolog nl Sluiten
@ -92,6 +94,7 @@ description infolog nl Beschrijving
determines the order the fields are displayed infolog nl bepaald hoe de volgorde van de velden wordt weergegeven determines the order the fields are displayed infolog nl bepaald hoe de volgorde van de velden wordt weergegeven
disables a status without deleting it infolog nl deactiveerd een status zonder het te verwijderen disables a status without deleting it infolog nl deactiveerd een status zonder het te verwijderen
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog nl Wilt een een bevestiging van de verantwoordelijke voor accepteren, voor beëindigen, of voor beide do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog nl Wilt een een bevestiging van de verantwoordelijke voor accepteren, voor beëindigen, of voor beide
do you want to see custome infolog types in the calendar? infolog nl Wilt u aangepaste InfoLog types in de agenda weergeven?
don't show infolog infolog nl InfoLog NIET weergeven don't show infolog infolog nl InfoLog NIET weergeven
done infolog nl gereed done infolog nl gereed
download infolog nl Downloaden download infolog nl Downloaden
@ -207,6 +210,7 @@ project settings: price, times infolog nl Project instellingen: prijs, tijden
re: infolog nl Re: re: infolog nl Re:
read one record by passing its id. infolog nl Lees één record door het id mee te geven. read one record by passing its id. infolog nl Lees één record door het id mee te geven.
read rights (default) infolog nl leesrechten (standaard) read rights (default) infolog nl leesrechten (standaard)
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog nl reg. expr. for local IP's<br>eg. ^192\.168\.1\.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog nl reg. expr. for local IP's<br>eg. ^192\.168\.1\. reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog nl reg. expr. for local IP's<br>eg. ^192\.168\.1\.
remark infolog nl aandachtspunt remark infolog nl aandachtspunt
remove this link (not the entry itself) infolog nl Verwijder deze link (niet het record zeld) remove this link (not the entry itself) infolog nl Verwijder deze link (niet het record zeld)
@ -238,6 +242,7 @@ should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you ca
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog nl Moet InfoLog de links naar andere toepassingen en/of bestanden in de InfoLog lijst (normale weergave als u InfoLog start). should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog nl Moet InfoLog de links naar andere toepassingen en/of bestanden in de InfoLog lijst (normale weergave als u InfoLog start).
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog nl Moet InfoLog op de voorpagina getoond worden en met welk filter. Werkt alleen indien u geen toepassing voor de voorpagina heeft gekozen (in uw voorkeuren). should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog nl Moet InfoLog op de voorpagina getoond worden en met welk filter. Werkt alleen indien u geen toepassing voor de voorpagina heeft gekozen (in uw voorkeuren).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog nl Moet InfoLog volledige namen (voor- en achternaam) gebruiken of alleen gebruikersnamen? should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog nl Moet InfoLog volledige namen (voor- en achternaam) gebruiken of alleen gebruikersnamen?
should the calendar show custom types too infolog nl Moet de agenda aangepaste types ook weergeven
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog nl Moet de InfoLog lijst een uniek nummer tonen dat bijvoorbeeld als ticket ID gebruik kan worden? should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog nl Moet de InfoLog lijst een uniek nummer tonen dat bijvoorbeeld als ticket ID gebruik kan worden?
should the infolog list show the column "last modified". infolog nl Moet de InfoLog lijst de kolom "laatst gewijzigd" tonen? should the infolog list show the column "last modified". infolog nl Moet de InfoLog lijst de kolom "laatst gewijzigd" tonen?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog nl Moet de InfoLog lijst uitsluitend het percentage voltooid tonen bij status in behandeling of moet het twee separate ikonen tonen. should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog nl Moet de InfoLog lijst uitsluitend het percentage voltooid tonen bij status in behandeling of moet het twee separate ikonen tonen.
@ -278,6 +283,7 @@ typ infolog nl Type
typ '%1' already exists !!! infolog nl Type '%1' bestaat al !!! typ '%1' already exists !!! infolog nl Type '%1' bestaat al !!!
type infolog nl Type type infolog nl Type
type ... infolog nl Type ... type ... infolog nl Type ...
type of customfield infolog nl Type van aangepaste veld
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog nl Infologtype: Taak, Telefoongesprek of Notitie type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog nl Infologtype: Taak, Telefoongesprek of Notitie
unlink infolog nl Maak link ongedaan unlink infolog nl Maak link ongedaan
upcoming infolog nl aankomende upcoming infolog nl aankomende
@ -285,6 +291,7 @@ urgency infolog nl Prioriteit
urgent infolog nl dringend urgent infolog nl dringend
used time infolog nl gebruikte tijd used time infolog nl gebruikte tijd
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog nl geldig pad op de computer van de cliënt<br/>. Bijv. \\Server\Share of D:\ valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog nl geldig pad op de computer van de cliënt<br/>. Bijv. \\Server\Share of D:\
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog nl geldig pad op de computer van de cliënt<br/>. Bijv. \\Server\Share of D:\
values for selectbox infolog nl Waarden voor selectbox values for selectbox infolog nl Waarden voor selectbox
view all subs of this entry infolog nl Alle sub's van deze infolog weergeven view all subs of this entry infolog nl Alle sub's van deze infolog weergeven
view other subs infolog nl overige sub's weergeven view other subs infolog nl overige sub's weergeven

View File

@ -263,6 +263,7 @@ startrecord infolog sl Začetni zapis
status infolog sl Status status infolog sl Status
status ... infolog sl Status ... status ... infolog sl Status ...
sub infolog sl Podrejeni sub infolog sl Podrejeni
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog sl Podrejeni vnosi postanejo podrejeni staršu ali glavnemu vnosu, če ni starša
subject infolog sl Predmet subject infolog sl Predmet
task infolog sl Opravila task infolog sl Opravila
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog sl Test uvoza (pokaži pomemebmne zapise <u>samo</u> v brskalniku) test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog sl Test uvoza (pokaži pomemebmne zapise <u>samo</u> v brskalniku)

View File

@ -1,3 +1,3 @@
don't notify me via popups in egroupware notifications sk Neupozoròuj ma zec vyskakovacie okná v eGroupWare don't notify me via popups in egroupware notifications sk Neupozoròuj ma cez vyskakovacie okná v eGroupWare
notification common sk Pripomienka notification common sk Pripomienka
preferences for notification notifications sk Nastavenia pre Pripomienky preferences for notification notifications sk Nastavenia pre Pripomienky

View File

@ -170,6 +170,7 @@ cook islands common pt-br ILHAS COOK
copy common pt-br Copiar copy common pt-br Copiar
copy table row tinymce pt-br Copiar linha da tabela copy table row tinymce pt-br Copiar linha da tabela
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.\ndo you want more information about this issue? tinymce pt-br Copiar/Recortar/Colar não está disponível no Mozilla e Firefox.\nVocê quer mais informações a respeito? copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.\ndo you want more information about this issue? tinymce pt-br Copiar/Recortar/Colar não está disponível no Mozilla e Firefox.\nVocê quer mais informações a respeito?
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.ndo you want more information about this issue? tinymce pt-br Copiar/Recortar/Colar não está disponível no Mozilla e Firefox.\nVocê quer mais informações a respeito?
costa rica common pt-br COSTA RICA costa rica common pt-br COSTA RICA
cote d ivoire common pt-br COTE D IVOIRE cote d ivoire common pt-br COTE D IVOIRE
could not contact server. operation timed out! common pt-br Tentativa de contactar servidor falhou. Tempo limite de operação estourou. could not contact server. operation timed out! common pt-br Tentativa de contactar servidor falhou. Tempo limite de operação estourou.
@ -497,9 +498,9 @@ new main category common pt-br Nova categoria principal
new value common pt-br Novo Valor new value common pt-br Novo Valor
new zealand common pt-br NOVA ZELÂNDIA new zealand common pt-br NOVA ZELÂNDIA
next common pt-br Próximo next common pt-br Próximo
next month (hold for menu) jscalendar pt-br Próximo Mês (congele para o menú) next month (hold for menu) jscalendar pt-br Próximo Mês
next page common pt-br Próxima página next page common pt-br Próxima página
next year (hold for menu) jscalendar pt-br Próximo Ano (congele para o menú) next year (hold for menu) jscalendar pt-br Próximo Ano
nicaragua common pt-br NICARAGUA nicaragua common pt-br NICARAGUA
niger common pt-br NIGER niger common pt-br NIGER
nigeria common pt-br NIGERIA nigeria common pt-br NIGERIA
@ -605,8 +606,8 @@ powered by egroupware version %1 common pt-br Atualizado pela <a href="http://ww
powered by phpgroupware version %1 common pt-br Desenvolvido por eGroupWare versão %1 powered by phpgroupware version %1 common pt-br Desenvolvido por eGroupWare versão %1
preferences common pt-br Preferências preferences common pt-br Preferências
preferences for the idots template set common pt-br Preferências para o modelo de layout Idots preferences for the idots template set common pt-br Preferências para o modelo de layout Idots
prev. month (hold for menu) jscalendar pt-br Mês anterior (congele para o menú) prev. month (hold for menu) jscalendar pt-br Mês anterior
prev. year (hold for menu) jscalendar pt-br Ano anterior (congele para o menú) prev. year (hold for menu) jscalendar pt-br Ano anterior
preview tinymce pt-br Visualizar preview tinymce pt-br Visualizar
previous page common pt-br Página anterior previous page common pt-br Página anterior
primary style-sheet: common pt-br Estilho de folha primário: primary style-sheet: common pt-br Estilho de folha primário:
@ -828,6 +829,7 @@ virgin islands, british common pt-br ILHAS VIRGENS (ING)
virgin islands, u.s. common pt-br ILHAS VIRGENS (EUA) virgin islands, u.s. common pt-br ILHAS VIRGENS (EUA)
wallis and futuna common pt-br WALLIS E FUTUNA wallis and futuna common pt-br WALLIS E FUTUNA
warning!\n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce pt-br Cuidado!\n Renomear ou mover pastas e arquivos invalidará links em seus documentos. Continuar? warning!\n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce pt-br Cuidado!\n Renomear ou mover pastas e arquivos invalidará links em seus documentos. Continuar?
warning!n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce pt-br Cuidado!\n Renomear ou mover pastas e arquivos invalidará links em seus documentos. Continuar?
wednesday common pt-br Quarta wednesday common pt-br Quarta
welcome common pt-br Bem Vindo welcome common pt-br Bem Vindo
western sahara common pt-br WESTERN SAHARA western sahara common pt-br WESTERN SAHARA
@ -860,7 +862,7 @@ your message could <b>not</b> be sent!<br> common pt-br <b>N
your message has been sent common pt-br Sua mensagem foi enviada. your message has been sent common pt-br Sua mensagem foi enviada.
your search returned %1 matchs common pt-br Sua pesquisa retornou %1 ocorrências your search returned %1 matchs common pt-br Sua pesquisa retornou %1 ocorrências
your search returned 1 match common pt-br Sua pesquisa retornou 1 ocorrência your search returned 1 match common pt-br Sua pesquisa retornou 1 ocorrência
your session could not be verified. login pt-br Sua sessão expirou your session could not be verified. login pt-br Sua sessão não pôde ser verificada
your settings have been updated common pt-br Suas preferências foram atualizadas your settings have been updated common pt-br Suas preferências foram atualizadas
yugoslavia common pt-br IUGOSLÁVIA yugoslavia common pt-br IUGOSLÁVIA
zambia common pt-br ZÂMBIA zambia common pt-br ZÂMBIA

View File

@ -148,6 +148,7 @@ contacting server... common sk Prip
copy common sk Kopírova» copy common sk Kopírova»
copy table row tinymce sk Kopírova» riadok tabuµky copy table row tinymce sk Kopírova» riadok tabuµky
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.\ndo you want more information about this issue? tinymce sk Funkcie Kopírova»/Vystrihnú»/Vlo¾i» nie sú dostupné v prehliadaèoch Mozilla (vrátane Firefox).\nChcete sa o tomto probléme dozvedie» viac? copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.\ndo you want more information about this issue? tinymce sk Funkcie Kopírova»/Vystrihnú»/Vlo¾i» nie sú dostupné v prehliadaèoch Mozilla (vrátane Firefox).\nChcete sa o tomto probléme dozvedie» viac?
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.ndo you want more information about this issue? tinymce sk Funkcie Kopírova»/Vystrihnú»/Vlo¾i» nie sú dostupné v prehliadaèoch Mozilla (vrátane Firefox).\nChcete sa o tomto probléme dozvedie» viac?
could not contact server. operation timed out! common sk Nedá sa pripoji» na server. Èas operácie vypr¹al! could not contact server. operation timed out! common sk Nedá sa pripoji» na server. Èas operácie vypr¹al!
create common sk Vytvori» create common sk Vytvori»
created by common sk Vytvoril created by common sk Vytvoril
@ -364,6 +365,7 @@ korea, democratic peoples republic of common sk K
korea, republic of common sk KÓREJSKÁ REPUBLIKA korea, republic of common sk KÓREJSKÁ REPUBLIKA
kuwait common sk KUVAJT kuwait common sk KUVAJT
language common sk Jazyk language common sk Jazyk
language_direction_rtl common sk orientácia_jazyka_sprava_doµava
last name common sk Priezvisko last name common sk Priezvisko
last name of the user, eg. "%1" common sk priezvisko pou¾ívateµa, napr. "%1" last name of the user, eg. "%1" common sk priezvisko pou¾ívateµa, napr. "%1"
last page common sk posledná stránka last page common sk posledná stránka
@ -724,6 +726,7 @@ vertical alignment tinymce sk Zvisl
viet nam common sk VIETNAM viet nam common sk VIETNAM
view common sk Zobrazi» view common sk Zobrazi»
warning!\n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce sk Pozor!\n Premenovanie alebo presun prieèinkov a súborov poru¹í existujúce odkazy vo va¹ich dokumentoch. Pokraèova»? warning!\n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce sk Pozor!\n Premenovanie alebo presun prieèinkov a súborov poru¹í existujúce odkazy vo va¹ich dokumentoch. Pokraèova»?
warning!n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce sk Pozor!\n Premenovanie alebo presun prieèinkov a súborov poru¹í existujúce odkazy vo va¹ich dokumentoch. Pokraèova»?
wednesday common sk Streda wednesday common sk Streda
welcome common sk Vitajte welcome common sk Vitajte
what color should all the blank space on the desktop have common sk Akú farbu má ma» v¹etok prázdny priestor na desktope what color should all the blank space on the desktop have common sk Akú farbu má ma» v¹etok prázdny priestor na desktope

View File

@ -60,7 +60,7 @@ antarctica common sl ANTARKTIKA
antigua and barbuda common sl ANTIGVA IN BARBUDA antigua and barbuda common sl ANTIGVA IN BARBUDA
application common sl Aplikacija application common sl Aplikacija
apply common sl Uporabi apply common sl Uporabi
april common sl april april common sl April
are you sure you want to delete these entries ? common sl Ste prepričani, da želite izbrisati te vnose? are you sure you want to delete these entries ? common sl Ste prepričani, da želite izbrisati te vnose?
are you sure you want to delete this entry ? common sl Ste prepričani, da želite izbrisati ta vnos? are you sure you want to delete this entry ? common sl Ste prepričani, da želite izbrisati ta vnos?
argentina common sl ARGENTINA argentina common sl ARGENTINA
@ -79,7 +79,7 @@ azerbaijan common sl AZARBEJDŽAN
back common sl Nazaj back common sl Nazaj
back to user login common sl Nazaj na prijavno okno back to user login common sl Nazaj na prijavno okno
background color: common sl Barva ozadja: background color: common sl Barva ozadja:
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common sl spletni strežnik ne more pisati v arhivsko mapo '%1' backupdir '%1' is not writeable by the webserver common sl Spletni strežnik ne more pisati v arhivsko mapo '%1'
bad login or password common sl Napačno uporabniško ime in/ali geslo bad login or password common sl Napačno uporabniško ime in/ali geslo
bahamas common sl BAHAMI bahamas common sl BAHAMI
bahrain common sl BAHRAIN bahrain common sl BAHRAIN
@ -119,7 +119,7 @@ cant open '%1' for %2 common sl Ne morem odpreti '%1' za '%2'
cape verde common sl KAPVERDSKO OTOČJE cape verde common sl KAPVERDSKO OTOČJE
caption common sl Zajem caption common sl Zajem
categories common sl Kategorije categories common sl Kategorije
categories for common sl kategorije za categories for common sl Kategorije za
category common sl Kategorija category common sl Kategorija
category %1 has been added ! common sl Dodana je bila kategorija %1! category %1 has been added ! common sl Dodana je bila kategorija %1!
category %1 has been updated ! common sl Osvežena je bila kategorija %1! category %1 has been updated ! common sl Osvežena je bila kategorija %1!
@ -128,7 +128,7 @@ cc common sl CC
cellpadding tinymce sl Razmik med robom in vsebino celice cellpadding tinymce sl Razmik med robom in vsebino celice
cellspacing tinymce sl Razmik med dvema celicama cellspacing tinymce sl Razmik med dvema celicama
center tinymce sl Sredina center tinymce sl Sredina
centered common sl na sredini centered common sl Na sredini
central african republic common sl SREDNJEAFRIŠKA REPUBLIKA central african republic common sl SREDNJEAFRIŠKA REPUBLIKA
chad common sl ČAD chad common sl ČAD
change common sl Spremeni change common sl Spremeni
@ -218,7 +218,7 @@ doctype: common sl DOCTYPE:
document properties common sl Lastnosti dokumenta document properties common sl Lastnosti dokumenta
document title: common sl Naziv dokumenta document title: common sl Naziv dokumenta
domain common sl Domena domain common sl Domena
domain name for mail-address, eg. "%1" common sl ime domene za E-naslov, npr. "%1" domain name for mail-address, eg. "%1" common sl Ime domene za E-naslov, npr. "%1"
domestic common sl Domač domestic common sl Domač
dominica common sl DOMINIKA dominica common sl DOMINIKA
dominican republic common sl DOMINIKANSKA REPUBLIKA dominican republic common sl DOMINIKANSKA REPUBLIKA
@ -258,7 +258,7 @@ exact common sl Natančno
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common sl Povezava s strežnikom ni uspela oz. strežnik je javil napačen odgovor. Poskusite se ponovno prijaviti. Če vam ne uspe, kontaktirajte skrbnika. failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common sl Povezava s strežnikom ni uspela oz. strežnik je javil napačen odgovor. Poskusite se ponovno prijaviti. Če vam ne uspe, kontaktirajte skrbnika.
falkland islands (malvinas) common sl FALKLANDSKO OTOČJE falkland islands (malvinas) common sl FALKLANDSKO OTOČJE
faroe islands common sl FERSKO OTOČJE faroe islands common sl FERSKO OTOČJE
fax number common sl faks fax number common sl Faks
february common sl Februar february common sl Februar
fields common sl Polja fields common sl Polja
fiji common sl FIDŽI fiji common sl FIDŽI
@ -268,7 +268,7 @@ file manager tinymce sl Upravljalec datotek
file not found. tinymce sl Ne najdem datoteke. file not found. tinymce sl Ne najdem datoteke.
file was not uploaded. tinymce sl Datoteka ni bila prenešena. file was not uploaded. tinymce sl Datoteka ni bila prenešena.
file with specified new name already exists. file was not renamed/moved. tinymce sl Datoteka z navedenim imenom že obstaja, zato ni bila preimenovana/premaknjena. file with specified new name already exists. file was not renamed/moved. tinymce sl Datoteka z navedenim imenom že obstaja, zato ni bila preimenovana/premaknjena.
file(s) tinymce sl datoteka/-e file(s) tinymce sl Datoteka/-e
file: tinymce sl Datoteka: file: tinymce sl Datoteka:
files common sl Datoteke files common sl Datoteke
files with this extension are not allowed. tinymce sl Datoteke s to končnico niso dovoljene. files with this extension are not allowed. tinymce sl Datoteke s to končnico niso dovoljene.
@ -280,7 +280,7 @@ find&nbsp;next tinymce sl Najdi naslednje
find/replace tinymce sl Najdi/zamenjaj find/replace tinymce sl Najdi/zamenjaj
finland common sl FINSKA finland common sl FINSKA
first name common sl Ime first name common sl Ime
first name of the user, eg. "%1" common sl ime uporabnika, npr. "%1" first name of the user, eg. "%1" common sl Ime uporabnika, npr. "%1"
first page common sl Prva stran first page common sl Prva stran
firstname common sl Ime firstname common sl Ime
fixme! common sl POPRAVI ME! fixme! common sl POPRAVI ME!
@ -292,9 +292,9 @@ folder already exists. common sl Mapa že obstaja.
folder name missing. tinymce sl Manjka ime mape. folder name missing. tinymce sl Manjka ime mape.
folder not found. tinymce sl Mapa ni bila najdena. folder not found. tinymce sl Mapa ni bila najdena.
folder with specified new name already exists. folder was not renamed/moved. tinymce sl Mapa z navedenim imenom že obstaja, zato ni bila preimenovana/premaknjena. folder with specified new name already exists. folder was not renamed/moved. tinymce sl Mapa z navedenim imenom že obstaja, zato ni bila preimenovana/premaknjena.
folder(s) tinymce sl mapa/-e folder(s) tinymce sl Mapa/-e
for mouse out tinymce sl pri izhodu z miško for mouse out tinymce sl Pri izhodu z miško
for mouse over tinymce sl pri prehodu z miško for mouse over tinymce sl Pri prehodu z miško
force selectbox common sl Vsili izbirna polja force selectbox common sl Vsili izbirna polja
france common sl FRANCIJA france common sl FRANCIJA
french guiana common sl FRANCOSKA GVAJANA french guiana common sl FRANCOSKA GVAJANA
@ -343,7 +343,7 @@ high common sl Visoko
highest common sl Najvišje highest common sl Najvišje
holy see (vatican city state) common sl SVETI SEDEŽ (MESTNA DRŽAVA VATIKAN) holy see (vatican city state) common sl SVETI SEDEŽ (MESTNA DRŽAVA VATIKAN)
home common sl Domov home common sl Domov
home email common sl domači E-naslov home email common sl Domači E-naslov
honduras common sl HONDURAS honduras common sl HONDURAS
hong kong common sl HONG KONG hong kong common sl HONG KONG
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common sl Koliko ikon naj se pokaže na orodni vrstici na vrhu strani? Preostale ikone gredo v dodaten meni, ki ga je moč priklicati s pomočjo ikone na desni strani orodne vrstice. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common sl Koliko ikon naj se pokaže na orodni vrstici na vrhu strani? Preostale ikone gredo v dodaten meni, ki ga je moč priklicati s pomočjo ikone na desni strani orodne vrstice.
@ -359,7 +359,7 @@ indent tinymce sl Zamik
india common sl INDIJA india common sl INDIJA
indonesia common sl INDONEZIJA indonesia common sl INDONEZIJA
insert tinymce sl Vstavi insert tinymce sl Vstavi
insert 'return false' common sl vstavi 'return false' insert 'return false' common sl Vstavi 'return false'
insert / edit flash movie tinymce sl Vstavi / uredi film Flash insert / edit flash movie tinymce sl Vstavi / uredi film Flash
insert / edit horizontale rule tinymce sl Vstavi / uredi vodoravno ravnilo insert / edit horizontale rule tinymce sl Vstavi / uredi vodoravno ravnilo
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common sl Vstavi vseh %1 naslovov iz %2 kontaktov v %3 insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common sl Vstavi vseh %1 naslovov iz %2 kontaktov v %3
@ -414,7 +414,7 @@ language common sl Jezik
language_direction_rtl common sl language_direction_rtl language_direction_rtl common sl language_direction_rtl
lao peoples democratic republic common sl LAOS lao peoples democratic republic common sl LAOS
last name common sl Priimek last name common sl Priimek
last name of the user, eg. "%1" common sl priimek uporabnika, npr. "%1" last name of the user, eg. "%1" common sl Priimek uporabnika, npr. "%1"
last page common sl Zadnja stran last page common sl Zadnja stran
lastname common sl Priimek lastname common sl Priimek
latvia common sl LATVIJA latvia common sl LATVIJA
@ -477,10 +477,10 @@ montserrat common sl MONSERRAT
morocco common sl MAROKO morocco common sl MAROKO
move tinymce sl Premakni move tinymce sl Premakni
mozambique common sl MOZAMBIK mozambique common sl MOZAMBIK
multiple common sl mnogokraten multiple common sl Mnogokraten
myanmar common sl MJANMAR myanmar common sl MJANMAR
name common sl Ime name common sl Ime
name of the user, eg. "%1" common sl ime uporabnika, npr. "%1" name of the user, eg. "%1" common sl Ime uporabnika, npr. "%1"
namibia common sl NAMIBIJA namibia common sl NAMIBIJA
nauru common sl NAURU nauru common sl NAURU
nepal common sl NEPAL nepal common sl NEPAL
@ -522,7 +522,7 @@ norfolk island common sl OTOK NORFOLK
normal common sl Običajno normal common sl Običajno
northern mariana islands common sl SEVERNI MARIANSKI OTOKI northern mariana islands common sl SEVERNI MARIANSKI OTOKI
norway common sl NORVEŠKA norway common sl NORVEŠKA
not assigned common sl ni dodeljeno not assigned common sl Ni dodeljeno
note common sl Opomba note common sl Opomba
notes common sl Opombe notes common sl Opombe
notify window common sl Okno za opozorila notify window common sl Okno za opozorila
@ -535,8 +535,8 @@ oman common sl OMAN
on *nix systems please type: %1 common sl Na *nix sistemih vnesite: %1 on *nix systems please type: %1 common sl Na *nix sistemih vnesite: %1
on mouse over common sl Ob prehodu z miško on mouse over common sl Ob prehodu z miško
only files with extensions are permited, e.g. "imagefile.jpg". tinymce sl Dovoljene so samo datoteke s končnicami, npr. "slika.jpg" only files with extensions are permited, e.g. "imagefile.jpg". tinymce sl Dovoljene so samo datoteke s končnicami, npr. "slika.jpg"
only private common sl samo zasebno only private common sl Samo zasebno
only yours common sl samo vaše only yours common sl Samo vaše
open file in new window tinymce sl Odpri datoteko v novem oknu open file in new window tinymce sl Odpri datoteko v novem oknu
open in new window tinymce sl Odpri v novem oknu open in new window tinymce sl Odpri v novem oknu
open in parent window / frame tinymce sl Odpri v drugem oknu / okvirju open in parent window / frame tinymce sl Odpri v drugem oknu / okvirju
@ -581,11 +581,11 @@ path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!
pattern for search in addressbook common sl Vzorec za iskanje v adresarju pattern for search in addressbook common sl Vzorec za iskanje v adresarju
pattern for search in calendar common sl Vzorec za iskanje v koledarju pattern for search in calendar common sl Vzorec za iskanje v koledarju
pattern for search in projects common sl Vzorec za iskanje med projektih pattern for search in projects common sl Vzorec za iskanje med projektih
permissions to the files/users directory common sl dovoljenja do mape datotek/uporabnikov permissions to the files/users directory common sl Dovoljenja do mape datotek/uporabnikov
personal common sl Zasebno personal common sl Zasebno
peru common sl PERU peru common sl PERU
philippines common sl FILIPINI philippines common sl FILIPINI
phone number common sl telefonska številka phone number common sl Telefonska številka
phpgwapi common sl eGroupWare API phpgwapi common sl eGroupWare API
pitcairn common sl PITCAIRN pitcairn common sl PITCAIRN
please %1 by hand common sl Prosim, ročno %1 please %1 by hand common sl Prosim, ročno %1
@ -616,17 +616,17 @@ priority common sl Prioriteta
private common sl Zasebno private common sl Zasebno
programs common sl Programi programs common sl Programi
project common sl Projekt project common sl Projekt
public common sl javno public common sl Javno
puerto rico common sl PORTORIKO puerto rico common sl PORTORIKO
qatar common sl KATAR qatar common sl KATAR
read common sl Beri read common sl Preberi
read this list of methods. common sl Preberi ta seznam postopkov read this list of methods. common sl Preberi ta seznam postopkov
reading common sl berem reading common sl Branje
redo tinymce sl Ponovno uveljavi redo tinymce sl Ponovno uveljavi
refresh tinymce sl Osveži refresh tinymce sl Osveži
reject common sl Zavrni reject common sl Zavrni
remove col tinymce sl Odstrani stolpec remove col tinymce sl Odstrani stolpec
remove selected accounts common sl odstrani izbrane račune remove selected accounts common sl Odstrani izbrane račune
remove shortcut common sl Odstrani bližnjico remove shortcut common sl Odstrani bližnjico
rename common sl Preimenuj rename common sl Preimenuj
rename failed tinymce sl Preimenuj polje rename failed tinymce sl Preimenuj polje
@ -659,8 +659,8 @@ save common sl Shrani
search common sl Išči search common sl Išči
search %1 '%2' common sl Išči %1 '%2' search %1 '%2' common sl Išči %1 '%2'
search or select accounts common sl Išči ali izberi uporabniške račune search or select accounts common sl Išči ali izberi uporabniške račune
search or select multiple accounts common sl išči ali izberi več računov hkrati search or select multiple accounts common sl Išči ali izberi več računov hkrati
second common sl sekunda second common sl Sekunda
section common sl Odsek section common sl Odsek
select common sl Izberi select common sl Izberi
select all tinymce sl Izberi vse select all tinymce sl Izberi vse
@ -669,7 +669,7 @@ select category common sl Izberi kategorijo
select date common sl Izberi datum select date common sl Izberi datum
select group common sl Izberi skupino select group common sl Izberi skupino
select home email address common sl Izberi domači E-naslov select home email address common sl Izberi domači E-naslov
select multiple accounts common sl izberi več računov hkrati select multiple accounts common sl Izberi več računov hkrati
select one common sl Izberi select one common sl Izberi
select the default height for the application windows common sl Izberite privzeto višino okna aplikacij select the default height for the application windows common sl Izberite privzeto višino okna aplikacij
select the default width for the application windows common sl Izberite privzeto širino okna aplikacij select the default width for the application windows common sl Izberite privzeto širino okna aplikacij
@ -687,24 +687,24 @@ session has been killed common sl Seja je bila prekinjena.
setup common sl Namestitev setup common sl Namestitev
setup main menu common sl Glavni meni namestitve setup main menu common sl Glavni meni namestitve
seychelles common sl SEJEŠELI seychelles common sl SEJEŠELI
show all common sl prikaži vse show all common sl Prikaži vse
show all categorys common sl Pokaži vse kategorije show all categorys common sl Prikaži vse kategorije
show clock? common sl Prikažem uro? show clock? common sl Prikažem uro?
show home and logout button in main application bar? common sl Prikažem gumba Domov in Odjavi v glavni vrstici aplikacije? show home and logout button in main application bar? common sl Prikažem gumba Domov in Odjavi v glavni vrstici aplikacije?
show locationbar tinymce sl Pokaži vrstico z lokacijami show locationbar tinymce sl Prikaži vrstico z lokacijami
show logo's on the desktop. common sl Prikaži logotip na namizju. show logo's on the desktop. common sl Prikaži logotip na namizju.
show menu common sl Pokaži meni show menu common sl Prikaži meni
show menubar tinymce sl Pokaži menijsko vrstico show menubar tinymce sl Prikaži menijsko vrstico
show page generation time common sl Pokaži čas generiranja strani show page generation time common sl Prikaži čas generiranja strani
show page generation time on the bottom of the page? common sl Pokažem čas generiranja strani na dnu? show page generation time on the bottom of the page? common sl Pokažem čas generiranja strani na dnu?
show page generation time? common sl Prikažem čas ustvarjanja strani? show page generation time? common sl Prikažem čas ustvarjanja strani?
show scrollbars tinymce sl Prikaži drsnike show scrollbars tinymce sl Prikaži drsnike
show statusbar tinymce sl Prikaži statusno vrstico show statusbar tinymce sl Prikaži statusno vrstico
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common sl Prikaži logotipa eGroupware in x-desktop na namizju. show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common sl Prikaži logotipa eGroupware in x-desktop na namizju.
show toolbars tinymce sl Prikaži orodjarne show toolbars tinymce sl Prikaži orodjarne
show_more_apps common sl pokaži več aplikacij show_more_apps common sl Prikaži več aplikacij
showing %1 common sl prikazanih %1 showing %1 common sl Prikazanih %1
showing %1 - %2 of %3 common sl prikazani %1 - %2 od %3 showing %1 - %2 of %3 common sl Prikazani %1 - %2 od %3
sierra leone common sl SIERRA LEONE sierra leone common sl SIERRA LEONE
singapore common sl SINGAPUR singapore common sl SINGAPUR
size tinymce sl Velikost size tinymce sl Velikost
@ -720,10 +720,10 @@ split table cells tinymce sl Razdeli celice tabele
sri lanka common sl ŠRI LANKA sri lanka common sl ŠRI LANKA
start date common sl Začetni datum start date common sl Začetni datum
start time common sl Začetni čas start time common sl Začetni čas
start with common sl začni z start with common sl Začni z
starting up... common sl Zaganjam ... starting up... common sl Zaganjam ...
status common sl Status status common sl Status
stretched common sl raztegnjeno stretched common sl Raztegnjeno
striketrough tinymce sl Prečrtano striketrough tinymce sl Prečrtano
subject common sl Zadeva subject common sl Zadeva
submit common sl Pošlji submit common sl Pošlji
@ -766,7 +766,7 @@ to common sl Prejemnik
to correct this error for the future you will need to properly set the common sl Za odpravo ponavljanja te napake bo potrebno pravilno nastaviti to correct this error for the future you will need to properly set the common sl Za odpravo ponavljanja te napake bo potrebno pravilno nastaviti
to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common sl Da pridete nazaj na seznam sporočil, kliknite <a href="%1">tu</a>. to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common sl Da pridete nazaj na seznam sporočil, kliknite <a href="%1">tu</a>.
today common sl Danes today common sl Danes
todays date, eg. "%1" common sl današnji datum, npr. "%1" todays date, eg. "%1" common sl Današnji datum, npr. "%1"
toggle first day of week jscalendar sl Zamenjajte prvi dan v tednu toggle first day of week jscalendar sl Zamenjajte prvi dan v tednu
toggle fullscreen mode tinymce sl Preklopi celozaslonski način toggle fullscreen mode tinymce sl Preklopi celozaslonski način
togo common sl TOGO togo common sl TOGO
@ -815,7 +815,7 @@ user common sl Uporabnik
user accounts common sl Uporabniški račun user accounts common sl Uporabniški račun
user groups common sl Uporabniška skupina user groups common sl Uporabniška skupina
username common sl Uporabniško ime username common sl Uporabniško ime
users common sl uporabniki users common sl Uporabniki
users choice common sl Uporabnikov izbor users choice common sl Uporabnikov izbor
uzbekistan common sl UZBEKISATAN uzbekistan common sl UZBEKISATAN
vanuatu common sl VANUATU vanuatu common sl VANUATU
@ -830,7 +830,7 @@ wallis and futuna common sl WALLIS IN FUTUNA
warning!\n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce sl Opozorilo!\n Preimenovanje ali premikanje map bo pokvarilo povezave v vaših dokumentih. Nadaljujem? warning!\n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce sl Opozorilo!\n Preimenovanje ali premikanje map bo pokvarilo povezave v vaših dokumentih. Nadaljujem?
warning!n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce sl Opozorilo!\n Preimenovanje ali premikanje map bo pokvarilo povezave v vaših dokumentih. Nadaljujem? warning!n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce sl Opozorilo!\n Preimenovanje ali premikanje map bo pokvarilo povezave v vaših dokumentih. Nadaljujem?
wednesday common sl Sreda wednesday common sl Sreda
welcome common sl Dobrodošli! welcome common sl Dobrodošli
western sahara common sl ZAHODNA SAHARA western sahara common sl ZAHODNA SAHARA
what color should all the blank space on the desktop have common sl Kakšne barve naj bo prazen prostor na namizju? what color should all the blank space on the desktop have common sl Kakšne barve naj bo prazen prostor na namizju?
what style would you like the image to have? common sl Kakšen slog želite za sliko? what style would you like the image to have? common sl Kakšen slog želite za sliko?
@ -839,9 +839,9 @@ which groups common sl Katere skupine
width common sl Širina width common sl Širina
window name tinymce sl Ime okna window name tinymce sl Ime okna
wk jscalendar sl ted wk jscalendar sl ted
work email common sl službeni E-naslov work email common sl Službeni E-naslov
would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common sl Želite na dnu vsakega okna prikazati čas ustvarjanja strani? would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common sl Želite na dnu vsakega okna prikazati čas ustvarjanja strani?
writing common sl zapisujem writing common sl Pisanje
written by: common sl Napisal: written by: common sl Napisal:
year common sl Leto year common sl Leto
yemen common sl JEMEN yemen common sl JEMEN
@ -859,8 +859,8 @@ you must enter the url tinymce sl Vnesti morate URL
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common sl Uporabnika '%1' je potrebno dodati skupini '%2'. you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common sl Uporabnika '%1' je potrebno dodati skupini '%2'.
your message could <b>not</b> be sent!<br> common sl Vaše sporočilo <b>NI<b> bilo poslano! <br> your message could <b>not</b> be sent!<br> common sl Vaše sporočilo <b>NI<b> bilo poslano! <br>
your message has been sent common sl Vaše sporočilo je bilo poslano your message has been sent common sl Vaše sporočilo je bilo poslano
your search returned %1 matchs common sl najdenih %1 zadetkov your search returned %1 matchs common sl Najdenih %1 zadetkov
your search returned 1 match common sl najden 1 zadetek your search returned 1 match common sl Najden 1 zadetek
your session could not be verified. login sl Vaša seja ne more biti preverjena. your session could not be verified. login sl Vaša seja ne more biti preverjena.
your settings have been updated common sl Vaše nastavitve so bile posodobljene your settings have been updated common sl Vaše nastavitve so bile posodobljene
yugoslavia common sl JUGOSLAVIJA yugoslavia common sl JUGOSLAVIJA

View File

@ -15,10 +15,11 @@ description can not exceed 255 characters in length ! preferences ru
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences ru ëÁËÏÊ ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ 24 ÞÁÓÏ×ÏÊ ÉÌÉ 12 ÞÁÓÏ×ÏÊ. do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences ru ëÁËÏÊ ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ 24 ÞÁÓÏ×ÏÊ ÉÌÉ 12 ÞÁÓÏ×ÏÊ.
enter your new password preferences ru ÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÙÊ ÐÁÒÏÌØ enter your new password preferences ru ÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÙÊ ÐÁÒÏÌØ
help off preferences ru õÂÒÁÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ help off preferences ru õÂÒÁÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ
how should phpgroupware display dates for you. preferences ru ëÁË eGroupware ÂŐÄĹÔ ĎÔĎÂŇÁÖÁÔŘ ÄÁÔŐ how should egroupware display dates for you. preferences ru ëÁË eGroupWare ÄÏÌÖÅÎ ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÄÁÔÕ.
icons and text preferences ru éËÏÎËÉ É ÔÅËÓÔ icons and text preferences ru éËÏÎËÉ É ÔÅËÓÔ
icons only preferences ru ÔÏÌØËÏ ÉËÏÎËÉ icons only preferences ru ÔÏÌØËÏ ÉËÏÎËÉ
language preferences ru ñÚÙË language preferences ru ñÚÙË
please, select a new theme preferences ru ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ÔÅÍÕ
re-enter your password preferences ru ÷×ÅÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ ÅÝÅ ÒÁÚ re-enter your password preferences ru ÷×ÅÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ ÅÝÅ ÒÁÚ
show navigation bar as preferences ru ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÓÔÒÏËÕ ÎÁ×ÉÇÁÃÉÉ ËÁË show navigation bar as preferences ru ïÔÏÂÒÁÖÁÔØ ÓÔÒÏËÕ ÎÁ×ÉÇÁÃÉÉ ËÁË
text only preferences ru ôÏÌØËÏ ÔÅËÓÔ text only preferences ru ôÏÌØËÏ ÔÅËÓÔ
@ -26,6 +27,6 @@ the two passwords are not the same preferences ru
this server is located in the %1 timezone preferences ru äÁÎÎÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÚÏÎÅ %1 this server is located in the %1 timezone preferences ru äÁÎÎÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÚÏÎÅ %1
time format preferences ru æÏÒÍÁÔ ×ÒÅÍÅÎÉ time format preferences ru æÏÒÍÁÔ ×ÒÅÍÅÎÉ
use default preferences ru ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ use default preferences ru ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ
which currency symbol or name should be used in phpgroupware. preferences ru ëÁËĎĘ ÓÉÍ×ĎĚ ÉĚÉ ÎÁÚ×ÁÎÉĹ ×ÁĚŔÔŮ ÄĎĚÖÎĎ ÉÓĐĎĚŘÚĎ×ÁÔŘÓŃ × eGroupWare.
you must enter a password preferences ru ÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ××ÅÓÔÉ ÐÁÒÏÌØ you must enter a password preferences ru ÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ××ÅÓÔÉ ÐÁÒÏÌØ
your current theme is: %1 preferences ru ÷ÁÛÁ ÔÅËÕÝÁÑ ÔÅÍÁ: %1
your preferences preferences ru ÷ÁÛÉ îÁÓÔÒÏÊËÉ your preferences preferences ru ÷ÁÛÉ îÁÓÔÒÏÊËÉ

View File

@ -6,7 +6,7 @@ a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each appli
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences sl Tema definira barve in pisave, ki so uporabljene v predlogah. a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences sl Tema definira barve in pisave, ki so uporabljene v predlogah.
acl grants have been updated preferences sl ACL pravice so bile spremenjene acl grants have been updated preferences sl ACL pravice so bile spremenjene
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences sl Vsak seznam v eGW prikaže število vnosov oz. vrstic na stran.<br>Preveliko število upočasni vpogled strani, premajhno pa omeji vpogled na seznam. any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences sl Vsak seznam v eGW prikaže število vnosov oz. vrstic na stran.<br>Preveliko število upočasni vpogled strani, premajhno pa omeji vpogled na seznam.
are you sure you want to delete this category ? preferences sl Ali ste prepričan, da želite zbrisati to kategorijo? are you sure you want to delete this category ? preferences sl Ste prepričani, da želite zbrisati to kategorijo?
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences sl Spremeni geslo uporabniku tako, da podate staro in novo geslo. Če se operacija uspešno izvede vrne TRUE, drugače pa FALSE. change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences sl Spremeni geslo uporabniku tako, da podate staro in novo geslo. Če se operacija uspešno izvede vrne TRUE, drugače pa FALSE.
change your password preferences sl Spremenite svoje geslo change your password preferences sl Spremenite svoje geslo
change your profile preferences sl Spremenite svoj profil change your profile preferences sl Spremenite svoj profil
@ -15,35 +15,36 @@ click to select a color preferences sl Izberite barvo
color preferences sl Barva color preferences sl Barva
country preferences sl Država country preferences sl Država
date format preferences sl Oblika datuma date format preferences sl Oblika datuma
default preferences sl privzeto default preferences sl Privzeto
default application preferences sl Privzeta aplikacija default application preferences sl Privzeta aplikacija
default preferences preferences sl Privzete nastavitve default preferences preferences sl Privzete nastavitve
delete categories preferences sl Izbriši kategorije delete categories preferences sl Izbriši kategorije
description can not exceed 255 characters in length ! preferences sl Opis ne more presegati 255 znakov! description can not exceed 255 characters in length ! preferences sl Opis ne more presegati 255 znakov!
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences sl Ali imate raje 24 ali 12 urno časovni zapis? do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences sl Ali imate raje 24 ali 12 urno časovni zapis?
edit custom fields preferences sl uredi lastna polja edit custom fields preferences sl Uredi lastna polja
enter your new password preferences sl Vpišite novo geslo enter your new password preferences sl Vpišite novo geslo
enter your old password preferences sl Vpišite staro geslo enter your old password preferences sl Vpišite staro geslo
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences sl Napaka: Ne morem najti datoteke z nastavitvami za %1 v %2 error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences sl Napaka: Ne morem najti datoteke z nastavitvami za %1 v %2
failed to change password. please contact your administrator. preferences sl Napaka pri menjavi gesla. Prosim obvestite oskrbnika. failed to change password. please contact your administrator. preferences sl Napaka pri menjavi gesla. Prosim obvestite oskrbnika.
forced preferences preferences sl Vsiljene nastavitve forced preferences preferences sl Vsiljene nastavitve
help off preferences sl Izključi pomoč help off preferences sl Izključi pomoč
hours preferences sl ure hours preferences sl Ure
how do you like to display accounts preferences sl Kako želite prikazati račune how do you like to display accounts preferences sl Kako želite prikazati račune
how do you like to select accounts preferences sl Kako želite izbirati med računi how do you like to select accounts preferences sl Kako želite izbirati med računi
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences sl Razlika v časovnem pasu v katerem se nahajate?.<br>Če ste v istem časovnem pasu kot strežnik, izberite 0. how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences sl Razlika v časovnem pasu v katerem se nahajate?.<br>Če ste v istem časovnem pasu kot strežnik, izberite 0.
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences sl Koliko ikon naj bo vidnih v navigacijski vrstici? Dodatne ikone bodo na voljo v povlečnem meniju na skrajnem desnem vrhu. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences sl Koliko ikon naj bo vidnih v navigacijski vrstici? Dodatne ikone bodo na voljo v povlečnem meniju na skrajnem desnem vrhu.
how should egroupware display dates for you. preferences sl Kako naj EGW pokaže datume. how should egroupware display dates for you. preferences sl Kako naj eGroupWare pokaže datume.
icon preferences sl Ikona icon preferences sl Ikona
icons and text preferences sl Ikone in besedilo icons and text preferences sl Ikone in besedilo
icons only preferences sl samo ikone icons only preferences sl Samo ikone
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences sl V kateri državi ste. Uporabno za pravilen izbor privzetih vrednosti. in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences sl V kateri državi ste. Uporabno za pravilen izbor privzetih vrednosti.
interface/template selection preferences sl Vmesnik/Izbira predloge interface/template selection preferences sl Vmesnik/izbira predloge
language preferences sl Jezik language preferences sl Jezik
max matches per page preferences sl Največ zadetkov na stran max matches per page preferences sl Največ zadetkov na stran
max number of icons in navbar preferences sl Največje število ikon v navigacijski vrstici max number of icons in navbar preferences sl Največje število ikon v navigacijski vrstici
no default preferences sl Ni privzetih vrednosti no default preferences sl Ni privzetih vrednosti
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences sl Pozor: to *NE* bo zamenjalo geslo vaše E-pošte. To bo no user-selection at all common sl Ni izbire za uporabnika
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences sl Pozor: to *NE* bo zamenjalo gesla vaše E-pošte. To bo
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences sl Opomba: Ta možnost *ne* spremeni vašega E-poštnega gesla. Spremeniti ga boste moral ročno. note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences sl Opomba: Ta možnost *ne* spremeni vašega E-poštnega gesla. Spremeniti ga boste moral ročno.
please, select a new theme preferences sl Izberite novo temo please, select a new theme preferences sl Izberite novo temo
popup with search preferences sl Okno za iskanje popup with search preferences sl Okno za iskanje
@ -53,6 +54,7 @@ select different theme preferences sl Izberite drugačno temo
select one preferences sl Izberite eno select one preferences sl Izberite eno
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences sl Izberi jezik sporočil in besedil znotraj EGW.<br>Nekateri jeziki morda ne vsebujejo vseh prevodov in v tem primeru bo izpisano besedilo v angleščini. select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences sl Izberi jezik sporočil in besedil znotraj EGW.<br>Nekateri jeziki morda ne vsebujejo vseh prevodov in v tem primeru bo izpisano besedilo v angleščini.
selectbox preferences sl Izbirno polje selectbox preferences sl Izbirno polje
selectbox with groupmembers common sl Izbirno polje s člani skupine
selectbox with primary group and search preferences sl Izbirno polje s primarno skupino in iskanjem selectbox with primary group and search preferences sl Izbirno polje s primarno skupino in iskanjem
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences sl Spremenite glede na vaše. Iz varnostnih razlogov morda nočete razkriti vašega uporabniškega imena. set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences sl Spremenite glede na vaše. Iz varnostnih razlogov morda nočete razkriti vašega uporabniškega imena.
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences sl Ali naj bo število aktivnih sej prikazano ves čas? should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences sl Ali naj bo število aktivnih sej prikazano ves čas?
@ -66,6 +68,7 @@ text only preferences sl Samo besedilo
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences sl Privzeta aplikacija se bo zagnala ob vstopu v EGW ali ob kliku na domačo ikono.<br>Na domači strani je lahko hkrati prikazanih več aplikacij. Prikaz aplikacij določate v nastavitvah aplikacij. the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences sl Privzeta aplikacija se bo zagnala ob vstopu v EGW ali ob kliku na domačo ikono.<br>Na domači strani je lahko hkrati prikazanih več aplikacij. Prikaz aplikacij določate v nastavitvah aplikacij.
the old password is not correct preferences sl Staro geslo ni pravilno the old password is not correct preferences sl Staro geslo ni pravilno
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences sl Izbirni seznam prikazuje uporabnike, ki so na voljo (lahko je precej dolg). Z iskalnim oknom lahko iščete uporabnike po imenu ali skupini. the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences sl Izbirni seznam prikazuje uporabnike, ki so na voljo (lahko je precej dolg). Z iskalnim oknom lahko iščete uporabnike po imenu ali skupini.
the two last options limit the visibility of other users. there for they should be forced and apply not to administrators. common sl Zadnji dve možnosti omejujeta vidnost uporabnikov. Zato ne bi smali biti vsiljeni in uveljavljeni za administratorje.
the two passwords are not the same preferences sl Gesli nista enaki. the two passwords are not the same preferences sl Gesli nista enaki.
theme (colors/fonts) selection preferences sl Izbira teme (barve/pisave) theme (colors/fonts) selection preferences sl Izbira teme (barve/pisave)
this server is located in the %1 timezone preferences sl Ta strežnik se nahaja v časovnem pasu %1 this server is located in the %1 timezone preferences sl Ta strežnik se nahaja v časovnem pasu %1
@ -74,9 +77,9 @@ use default preferences sl Uporabi privzeto
users choice preferences sl Uporabnikova izbira users choice preferences sl Uporabnikova izbira
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences sl Če želite, sta lahko gumba za domačo stran in odjavo na voljo na vrhu aplikacije. when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences sl Če želite, sta lahko gumba za domačo stran in odjavo na voljo na vrhu aplikacije.
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences sl Kateri valutni simbol ali ime bo uporabno v EGW. which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences sl Kateri valutni simbol ali ime bo uporabno v EGW.
write prefs for the specified application. preferences sl napišite lastnosti izbrane aplikacije. write prefs for the specified application. preferences sl Napišite lastnosti izbrane aplikacije.
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences sl Lahko pokažem aplikacije kot ikone, ikone z imenom aplikacije ali oboje. you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences sl Lahko pokažem aplikacije kot ikone, ikone z imenom aplikacije ali oboje.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences sl Nimate dovoljenja za nastavitev ACL v tem načinu! you do not have permission to set acl's in this mode! preferences sl Nimate dovoljenja za nastavitev ACL v tem načinu!
you must enter a password preferences sl Vpisati morate geslo you must enter a password preferences sl Vpisati morate geslo
your current theme is: %1 preferences sl vaša trenutna tema je: %1 your current theme is: %1 preferences sl Vaša trenutna tema je: %1
your preferences preferences sl Vaše nastavitve your preferences preferences sl Vaše nastavitve

View File

@ -1,13 +1,13 @@
accessories of resources sl pripomočki v accessories of resources sl Pripomočki v
accessories: resources sl Pripomočki: accessories: resources sl Pripomočki:
actions resources sl Dejanja actions resources sl Dejanja
add accessory resources sl Dodaj pripomoček add accessory resources sl Dodaj pripomoček
add resource resources sl dodaj sredstvo add resource resources sl Dodaj sredstvo
add resources resources sl Dodaj sredstvo add resources resources sl Dodaj sredstvo
administrator resources sl Administrator administrator resources sl Administrator
all categories resources sl vse kategorije all categories resources sl Vse kategorije
book resources sl Rezerviraj book resources sl Rezerviraj
book selected resources resources sl rezervira izbrano sredstvo book selected resources resources sl Rezervira izbrano sredstvo
book this resource resources sl Rezerviraj to sredstvo book this resource resources sl Rezerviraj to sredstvo
bookable resources sl Se lahko rezervira bookable resources sl Se lahko rezervira
buy this article resources sl Kupi ta artikel buy this article resources sl Kupi ta artikel
@ -16,13 +16,13 @@ buyable resources sl Se lahko kupi
categories admin resources sl Upravljalnik kategorij categories admin resources sl Upravljalnik kategorij
category: resources sl Kategorija: category: resources sl Kategorija:
check all resources sl Izberi vse check all resources sl Izberi vse
choose categories admin resources sl izberi upravljalnik kategorij choose categories admin resources sl Izberi upravljalnik kategorij
clear selection resources sl zbriši izbor clear selection resources sl Izbriši izbor
configure access permissions resources sl Konfiguriraj pravice dostopa configure access permissions admin sl Konfiguriraj pravice dostopa
create new accessory for this resource resources sl Ustvari nov pripomoček za to sredstvo create new accessory for this resource resources sl Ustvari nov pripomoček za to sredstvo
create new links resources sl Ustvari nove povezave create new links resources sl Ustvari nove povezave
delete selected resources resources sl zbriši izbrana sredstva delete selected resources resources sl Izbriši izbrana sredstva
delete this entry resources sl Zbriši ta vnos delete this entry resources sl Izbriši ta vnos
description (short) resources sl Opis (kratek) description (short) resources sl Opis (kratek)
direct booking permissions resources sl Neposredno dovoljenje za rezervacijo direct booking permissions resources sl Neposredno dovoljenje za rezervacijo
don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources sl Ne uporabljaj vfs (za to potrebujete symlink --> glejte README) don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources sl Ne uporabljaj vfs (za to potrebujete symlink --> glejte README)
@ -30,13 +30,13 @@ edit this entry resources sl Uredi ta vnos
existing links resources sl Obstoječe povezave existing links resources sl Obstoječe povezave
general resources sl Splošno general resources sl Splošno
general informations about resource resources sl Splošne informacije o sredstvu general informations about resource resources sl Splošne informacije o sredstvu
gernal resource resources sl splošno sredstvo gernal resource resources sl Splošno sredstvo
how many of the resources are useable? resources sl Koliko sredstev je uporabnih? how many of the resources are useable? resources sl Koliko sredstev je uporabnih?
how many of them are useable? resources sl Koliko jih je uporabnih? how many of them are useable? resources sl Koliko jih je uporabnih?
how many of this resource are usable resources sl Koliko sredstev je uporabnih how many of this resource are usable resources sl Koliko sredstev je uporabnih
how many of this resource exists resources sl Koliko teh sredstev obstaja how many of this resource exists resources sl Koliko teh sredstev obstaja
implies booking permission resources sl vsebuje dovoljenje za rezervacijo implies booking permission resources sl Vsebuje dovoljenje za rezervacijo
implies read permission resources sl vsebuje dovoljenje za branje implies read permission resources sl Vsebuje dovoljenje za branje
information about storage resources sl Informacije o prostoru information about storage resources sl Informacije o prostoru
informations about the location of resource resources sl Informacije o lokaciji sredstva informations about the location of resource resources sl Informacije o lokaciji sredstva
inventory number resources sl Inventarna številka inventory number resources sl Inventarna številka
@ -51,14 +51,14 @@ location of resource resources sl Lokacija sredstva
location: resources sl Lokacija: location: resources sl Lokacija:
name of resource resources sl Ime sredstva name of resource resources sl Ime sredstva
name: resources sl Ime: name: resources sl Ime:
no description available resources sl opis ni na voljo no description available resources sl Opis ni na voljo
no resources selected resources sl Nobeno sredstvo ni izbrano no resources selected resources sl Nobeno sredstvo ni izbrano
notify your administrator to correct this situation resources sl Obvestite administratorja, da odpravi problem notify your administrator to correct this situation resources sl Obvestite administratorja, da odpravi problem
picture resources sl Slika picture resources sl Slika
picture source resources sl izvor slike picture source resources sl Izvor slike
picture type is not supported, sorry! resources sl Ta vsta slike ni podprta! picture type is not supported, sorry! resources sl Ta vsta slike ni podprta!
pictures or resource resources sl Slika serdstva pictures or resource resources sl Slika serdstva
planer resources sl planer planer resources sl Planer
prizeing information for booking or buying resources sl Informacija o ceni za rezervacijo ali nakup prizeing information for booking or buying resources sl Informacija o ceni za rezervacijo ali nakup
quantity resources sl Količina quantity resources sl Količina
quantity of resource resources sl Količina sredstva quantity of resource resources sl Količina sredstva
@ -66,14 +66,14 @@ quantity: resources sl Količina:
read calendar permissions resources sl Preberi dovoljenje Koledarja read calendar permissions resources sl Preberi dovoljenje Koledarja
read permissions resources sl Dovoljenje branja read permissions resources sl Dovoljenje branja
related links resources sl Povezave na to temo related links resources sl Povezave na to temo
resources common sl sredstva resources common sl Sredstva
resources list resources sl seznam sredstev resources list resources sl Seznam sredstev
responsible: resources sl Odgovorni: responsible: resources sl Odgovorni:
saves entry and exits resources sl Shrani vnos in zapre okna saves entry and exits resources sl Shrani vnos in zapre okna
select a category resources sl Izberite kategorijo select a category resources sl Izberite kategorijo
select resource resources sl izberite sredstvo select resource resources sl Izberite sredstvo
select resources common sl Izberite sredstva select resources common sl Izberite sredstva
select/deselect all resources sl označi/odznači vse select/deselect all resources sl Označi/odznači vse
short description resources sl Kratek opis short description resources sl Kratek opis
short description of resource resources sl Kratek opis sredstva short description of resource resources sl Kratek opis sredstva
show calendar of resource resources sl Prikaži koledar sredstva show calendar of resource resources sl Prikaži koledar sredstva
@ -87,7 +87,7 @@ this module displays the resources app resources sl Ta modul prikaže program za
use general resources icon resources sl Uporabi splošno ikono za sredstva use general resources icon resources sl Uporabi splošno ikono za sredstva
use own picture resources sl Uporabi lastno sliko use own picture resources sl Uporabi lastno sliko
use the category's icon resources sl Uporabi ikono kategorije use the category's icon resources sl Uporabi ikono kategorije
useable resources sl uporabno useable resources sl Uporabno
useable: resources sl Uporabno: useable: resources sl Uporabno:
view accessories for this resource resources sl Poglej koledar tega sredstva view accessories for this resource resources sl Poglej koledar tega sredstva
view this entry resources sl Poglej ta vnos view this entry resources sl Poglej ta vnos

View File

@ -253,6 +253,7 @@ header password setup sk Heslo pre hlavi
header username setup sk Pou¾ívateµské meno pre hlavièky header username setup sk Pou¾ívateµské meno pre hlavièky
header.inc.php successful written. setup sk header.inc.php bol úspe¹ne zapísaný header.inc.php successful written. setup sk header.inc.php bol úspe¹ne zapísaný
historylog removed setup sk Záznam histórie odstránený historylog removed setup sk Záznam histórie odstránený
host information setup sk Informácie o stroji
host/ip domain controler setup sk Názov/IP radièa domény host/ip domain controler setup sk Názov/IP radièa domény
hostname/ip of database server setup sk Názov/IP databázového servera hostname/ip of database server setup sk Názov/IP databázového servera
hour (0-24) setup sk hodina (0-24) hour (0-24) setup sk hodina (0-24)
@ -490,6 +491,7 @@ the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first suppor
the file setup sk súbor the file setup sk súbor
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup sk Prvým krokom pri in¹talácii eGroupWare je kontrola, èi va¹e prostredie obsahuje v¹etky nevyhnutné nastavenia pre správny chod aplikácie. the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup sk Prvým krokom pri in¹talácii eGroupWare je kontrola, èi va¹e prostredie obsahuje v¹etky nevyhnutné nastavenia pre správny chod aplikácie.
the following applications need to be upgraded: setup sk Nasledovné aplikácie potrebujú aktualizáciu: the following applications need to be upgraded: setup sk Nasledovné aplikácie potrebujú aktualizáciu:
the function %1 is needed from: %2. setup sk Funkcia %1 je vy¾adovaná od: %2.
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup sk Roz¹írenie mbstring je potrebné pre plnú podporu unicode (utf-8) alebo iných viacbajtových znakových sád. the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup sk Roz¹írenie mbstring je potrebné pre plnú podporu unicode (utf-8) alebo iných viacbajtových znakových sád.
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup sk mbstring.func_overload = 7 je potrebné pre plnú podporu unicode (utf-8) alebo iných viacbajtových znakových sád. the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup sk mbstring.func_overload = 7 je potrebné pre plnú podporu unicode (utf-8) alebo iných viacbajtových znakových sád.
the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup sk Roz¹írenie sedenia je potrebné pre pou¾itie php sedení (db sedenia fungujú aj bez neho). the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup sk Roz¹írenie sedenia je potrebné pre pou¾itie php sedení (db sedenia fungujú aj bez neho).

View File

@ -2,16 +2,21 @@
2 years ago timesheet nl 2 jaar geleden 2 years ago timesheet nl 2 jaar geleden
3 years ago timesheet nl 3 jaar geleden 3 years ago timesheet nl 3 jaar geleden
actions timesheet nl Acties actions timesheet nl Acties
all projects timesheet nl Alle projecten
both: allow to use projectmanager and free project-names admin nl Beiden: accepteer het gebruik van ProjectManager en zelfgekozen projectnamen
by timesheet nl door by timesheet nl door
create new links timesheet nl Creëer nieuwe links create new links timesheet nl Creëer nieuwe links
creating new entry timesheet nl een nieuw item aanmaken
delete this entry timesheet nl Verwijder dit item delete this entry timesheet nl Verwijder dit item
edit this entry timesheet nl Wijzig dit item edit this entry timesheet nl Wijzig dit item
empty if identical to duration timesheet nl leeg indien gelijk aan duur empty if identical to duration timesheet nl leeg indien gelijk aan duur
end timesheet nl Einde
entry deleted timesheet nl Item verwijderd entry deleted timesheet nl Item verwijderd
entry saved timesheet nl Item opgeslagen entry saved timesheet nl Item opgeslagen
error deleting the entry!!! timesheet nl Fout bij verwijderen van het item !!! error deleting the entry!!! timesheet nl Fout bij verwijderen van het item !!!
error saving the entry!!! timesheet nl Fout bij opslaan van het item !!! error saving the entry!!! timesheet nl Fout bij opslaan van het item !!!
existing links timesheet nl Bestaande links existing links timesheet nl Bestaande links
full: use only projectmanager admin nl Volledig: alleen de ProjectManager gebruiken
general timesheet nl Algemeen general timesheet nl Algemeen
last modified timesheet nl Laatst gewijzigd last modified timesheet nl Laatst gewijzigd
last month timesheet nl Vorige maand last month timesheet nl Vorige maand
@ -20,19 +25,28 @@ last year timesheet nl Vorig jaar
leave it empty for a full week timesheet nl Laat het leeg voor een volle week leave it empty for a full week timesheet nl Laat het leeg voor een volle week
links timesheet nl Links links timesheet nl Links
no details timesheet nl geen details no details timesheet nl geen details
no project timesheet nl Geen project
none: use only free project-names admin nl Geen: gebruik uitsluitend zelfgekozen projectnamen
or endtime timesheet nl of eindtijd
permission denied!!! timesheet nl Toegang geweigerd!!! permission denied!!! timesheet nl Toegang geweigerd!!!
price timesheet nl Tarief price timesheet nl Tarief
projectmanager integration admin nl ProjectManager integratie
quantity timesheet nl Hoeveelheid quantity timesheet nl Hoeveelheid
save & new timesheet nl Opslaan & Nieuw save & new timesheet nl Opslaan & Nieuw
saves the changes made timesheet nl Bewaar de gemaakte wijzigingen saves the changes made timesheet nl Bewaar de gemaakte wijzigingen
saves this entry and add a new one timesheet nl Bewaar dit item en maak een nieuwe saves this entry and add a new one timesheet nl Bewaar dit item en maak een nieuwe
select a price timesheet nl Selecteer een tarief select a price timesheet nl Selecteer een tarief
select a project timesheet nl Selecteer een project select a project timesheet nl Selecteer een project
start timesheet nl Start
starttime timesheet nl Aanvangstijd
starttime has to be before endtime !!! timesheet nl Aanvangstijd moet voor de eindtijd liggen !!!
sum %1: timesheet nl Sommeer %1:
this month timesheet nl Deze maand this month timesheet nl Deze maand
this week timesheet nl Deze week this week timesheet nl Deze week
this year timesheet nl Dit jaar this year timesheet nl Dit jaar
timesheet common nl Urenregistratie timesheet common nl Urenregistratie
unitprice timesheet nl Eenheidstarief unitprice timesheet nl Eenheidstarief
view this entry timesheet nl Dit item weergeven view this entry timesheet nl Dit item weergeven
week timesheet nl Week
yesterday timesheet nl Gisteren yesterday timesheet nl Gisteren
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet nl Uw database is niet up to date (%1 vs. %2), draai s.v.p. %3setup%4 om uw database bij te werken. your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet nl Uw database is niet up to date (%1 vs. %2), draai s.v.p. %3setup%4 om uw database bij te werken.