*** empty log message ***

This commit is contained in:
Oscar Manuel Gómez Senovilla 2005-01-31 00:37:09 +00:00
parent c5a7aac6f4
commit 0f7d93fa3e
2 changed files with 177 additions and 2 deletions

View File

@ -0,0 +1,176 @@
%1 records imported addressbook es-es %1 registros importados
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook es-es %1 registros leidos (no importados todavía, puede volver %2atrás%3 y deseleccionar Test de Importación)
(e.g. 1969) addressbook es-es (p. ej. 1969)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook es-es <b>No se encontró el tipo de conversion.</b> Seleccione uno de la lista
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook es-es ¡@-eval está disponible sólo para los administradores!
actions addressbook es-es Acciones
add a single entry by passing the fields. addressbook es-es Añadir una entrada simple pasando los campos
add custom field addressbook es-es Añadir campo personalizado
address book common es-es Libreta de direcciones
address book - vcard in addressbook es-es Libreta de direcciones - Entrada de tarjeta de visita
address book - view addressbook es-es Libreta de direcciones - ver
address line 2 addressbook es-es Dirección línea 2
address line 3 addressbook es-es Dirección línea 3
address type addressbook es-es Tipo de dirección
addressbook common es-es Libreta de direcciones
addressbook preferences addressbook es-es Preferencias de la libreta de direcciones
addressbook-fieldname addressbook es-es Campo - Libreta de direcciones
addvcard addressbook es-es Añadir tarjeta de visita
alt. csv import addressbook es-es Importar CSV (avanzado)
are you sure you want to delete this field? addressbook es-es ¿Está seguro de que desea borrar este campo?
bbs phone addressbook es-es Teléfono BBS
birthday common es-es Fecha de nacimiento
birthdays common es-es Cumpleaños
blank addressbook es-es Vacío
business common es-es Empresa
business address type addressbook es-es Tipo de dirección de la empresa
business city addressbook es-es Ciudad del trabajo
business country addressbook es-es País del trabajo
business email addressbook es-es Correo electrónico del trabajo
business email type addressbook es-es Tipo de correo electrónico del trabajo
business fax addressbook es-es Fax del trabajo
business phone addressbook es-es Teléfono del trabajo
business state addressbook es-es Provincia del trabajo
business street addressbook es-es Dirección del trabajo
business zip code addressbook es-es Código postal del trabajo
car phone addressbook es-es Telfono del coche
cell phone addressbook es-es Teléfono móvil
charset of file addressbook es-es Juego de caracteres del fichero
city common es-es Ciudad
company common es-es Compañía
company name common es-es Nombre de la empresa
configuration common es-es Configuración
contact common es-es Contacto
contact application admin es-es Aplicación del contacto
contact settings admin es-es Configuración de los contactos
copied by %1, from record #%2. addressbook es-es Copiado por %1, del registro %2
country common es-es País
csv-fieldname addressbook es-es Campo CSV
csv-filename addressbook es-es Archivo CSV
custom addressbook es-es Personalizado
custom fields addressbook es-es Campos personalizados
debug output in browser addressbook es-es Depurar salida en el navegador
default filter addressbook es-es Filtro predeterminado
delete a single entry by passing the id. addressbook es-es Borrar una entrada sencilla pasando el id
department common es-es Departmento
domestic addressbook es-es Doméstico
download addressbook es-es Descargar
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook es-es Descargar fichero exportado (desmarcar para depurar la salida en el navegador)
e-mail addressbook es-es E-Mail
edit custom field addressbook es-es Editar campo personalizado
edit custom fields admin es-es Editar campos personalizados
empty for all addressbook es-es vacío para todo
enter the path to the exported file here addressbook es-es Introduzca la ruta a los ficheros exportados aquí
export contacts addressbook es-es Exportar contactos
export file name addressbook es-es Nombre del fichero a exportar
export from addressbook addressbook es-es Exportar de la libreta de direcciones
extra addressbook es-es Extra
fax addressbook es-es Fax
fax number common es-es Número de Fax
field %1 has been added ! addressbook es-es ¡El campo %1 ha sido añadido!
field %1 has been updated ! addressbook es-es ¡El campo %1 ha sido actualizado!
field name addressbook es-es Nombre del campo
fields to show in address list addressbook es-es Campos a mostrar en la lista de direcciones
fieldseparator addressbook es-es Separador de campos
first name addressbook es-es Nombre
full name addressbook es-es Nombre completo
geo addressbook es-es GEO
global categories addressbook es-es Categorías globales
grant addressbook access common es-es Conceder acceso a la libreta
home address type addressbook es-es Tipo de dirección particular
home city addressbook es-es Ciudad de residencia
home country addressbook es-es Pais de residencia
home email addressbook es-es Correo electrónico personal
home email type addressbook es-es Tipo de correo electrónico personal
home phone addressbook es-es Telefono personal
home state addressbook es-es Provincia de residencia
home street addressbook es-es Domicilio personal
home zip code addressbook es-es Código postal
import addressbook es-es Importar
import contacts addressbook es-es Importar contactos
import csv-file into addressbook addressbook es-es Importar archivo CSV en la Libreta de direcciones
import file addressbook es-es Importar fichero
import from addressbook es-es Importar desde
import from ldif, csv, or vcard addressbook es-es Importar desde LDIF, CSV o VCard
import from netscape addressbook es-es Importar desde Netscape
import from outlook addressbook es-es Importar desde Outlook
import multiple vcard addressbook es-es Importar tarjetas de visita múltiples
import next set addressbook es-es Importar siguiente registro
import_instructions addressbook es-es Si usa Mozilla o Netscape, abra la libreta de direcciones y seleccione <b>Exportar</b> desde el menú <b>Archivo</b>. El fichero exportado estará en formato LDIF.<p>O, en Outlook, seleccione su carpeta de contactos, luego, en el menú<b>Fichero</b>, <b>Importar y Exportar</b> para guardarlos en un fichero separado por comas (CSV).<p>O, en Palm Desktop 4.0 o superior, visite la libreta de direcciones y selecciones <b>Exportar</b> desde el menú <b>Archivo</b>. El fichero exportado estará en formato VCard.
international addressbook es-es Internacional
isdn phone addressbook es-es Telefono ISDN
label addressbook es-es Etiqueta
last name addressbook es-es Apellido
ldap context for contacts admin es-es Contexto LDAP para contactos
ldap host for contacts admin es-es Host LDAP para contacts
ldap root dn for contacts admin es-es Raiz LDAP dn para contactos
ldap root pw for contacts admin es-es Raiz LDAP pw para contactos
ldif addressbook es-es LDIF
line 2 addressbook es-es Línea 2
list all categories addressbook es-es Lista de todas las categorías
list all customfields addressbook es-es Lista de todos los campos personalizados
load vcard addressbook es-es Cargar tarjeta de visita
mark records as private addressbook es-es Marcar registros como privados
message phone addressbook es-es Teléfono de mensajes
middle name addressbook es-es Segundo nombre
mobile addressbook es-es Tel.móvil
mobile phone addressbook es-es Teléfono móvil
modem phone addressbook es-es Teléfono módem
multiple vcard addressbook es-es Tarjeta de visita múltiple
no vcard addressbook es-es Sin VCard
number of records to read (%1) addressbook es-es Número de registros a leer (%1)
number of records to read (<=200) addressbook es-es Registros a leer (menos de 200)
other number addressbook es-es Otro número
other phone addressbook es-es Otro teléfono
owner addressbook es-es Due&ntilde;o
pager common es-es Buscapersonas
parcel addressbook es-es Paquete
phone number common es-es Número de teléfono
phone numbers common es-es Números de teléfono
please enter a name for that field ! addressbook es-es Por favor, introduzca un nombre para ese campo
please set your preferences for this app addressbook es-es Por favor, revise las preferencias de esta aplicacion
postal common es-es Postal
pref addressbook es-es pref
prefix addressbook es-es Prefijo
public key addressbook es-es Clave pública
read a list / search for entries. addressbook es-es Leer una lista / buscar entradas
read a list of entries. addressbook es-es Leer una lista de entradas
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook es-es Leer una sola entrada pasando el identificador y la lista de campos
record access addressbook es-es Acceso al registro
record owner addressbook es-es Dueño del registro
records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) addressbook es-es registros leidos (aun no importados, usted puede volver y desmarcar Testear)
retrieve contacts admin es-es Recuperar contactos
select all addressbook es-es Seleccionar todo
select the type of conversion addressbook es-es Seleccione el tipo de conversión
select the type of conversion: addressbook es-es Seleccione el tipo de conversión
select where you want to store admin es-es Seleccione dónde desea almacenar
show addressbook es-es Mostrar
show birthday reminders on main screen addressbook es-es Mostrar recordatorios de cumplea&ntilde;os en la pantalla principal
startrecord addressbook es-es Registro inicial
state common es-es Provincia
street common es-es Calle
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook es-es Se han importado correctamnte %1 registros en la libreta de direcciones.
suffix addressbook es-es Sufijo
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook es-es Test de Importación - (mostrar los registros que se pueden importar <b>sólo</b> en el navegador)
that field name has been used already ! addressbook es-es El nombre del campo ya ha sido usado
this person's first name was not in the address book. addressbook es-es El primer nombre de esta persona no estaba en la libreta de direcciones.
this person's last name was not in the address book. addressbook es-es El apellido de esta persona no está en la libreta de direcciones.
title addressbook es-es Titulo
to many might exceed your execution-time-limit addressbook es-es a cuánto puede exceder el tiempo límite de ejecución
today is %1's birthday! common es-es ¡Hoy es el cumplea&ntilde;os de %1!
tomorrow is %1's birthday. common es-es ¡Ma&ntilde;ana es el cumplea&ntilde;os de %1!
translation addressbook es-es Traducción
update a single entry by passing the fields. addressbook es-es Actualizar una sola entrada pasando los campos
use country list addressbook es-es Utilizar lista de países
vcard common es-es Tarjeta de visita
vcards require a first name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el primer nombre.
vcards require a last name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el apellido.
video phone addressbook es-es Teléfono de videoconferencia
voice phone addressbook es-es Teléfono de voz
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es-es ¡Atención! LDAP es valido sólo si no esta usando contactos para almacenar las cuentas!
work phone addressbook es-es Teléfono del trabajo
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook es-es Escribir (acatualizar o añadir) una sola entrada pasando los campos.
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook es-es Debe seleccionar una tarjeta (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook es-es Debe seleccionar al menos una columna para mostrar
zip code common es-es Código postal
zip_note addressbook es-es <p><b>Nota:</b> El fichero puede ser un fichero zip conteniendo ficheros .csv, .vcf o .ldif. Sin embargo, no mezcle los tipos cada vez que importe.

View File

@ -375,6 +375,7 @@ total records admin es-es Total de registros
trust level admin es-es Nivel de confianza
trust relationship admin es-es Relaciones de confianza
under windows you can only use the fallback mode at the moment. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin es-es Bajo windows, sólo puede usar el modo de protección contra fallos de momento. Esto quiere decir que los trabajos sólo se comprueban después de que la página ya se ha visto.
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin es-es En windows, es necesario instalar el servicio asíncrono %1manualmente%2 o usar el modo a prueba de fallos. A prueba de fallos quiere decir que el trabajo se comprueba sólo después de cada vista de página.
use cookies to pass sessionid admin es-es Usar cookies para almacenar sesiones
use pure html compliant code (not fully working yet) admin es-es Usar codigo HTML puro (todavía no funciona completamente)
use theme admin es-es Usar tema
@ -393,8 +394,6 @@ view system informations admin es-es Ver Informacion del Sistema
view this user admin es-es ver este usuario
view user account admin es-es ver cuenta de usuario
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin es-es ¿A quién desea transferirle todos los registros del usuario eliminado?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare compruebe si hay una nueva versión<br>cuando inicien la sesión los administradores?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare compruebe si hay una nueva versión de las aplicaciones cuando inicien la sesión los administradores?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare almacene en memoria el array egw info?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare revise si hay versiones nuevas<br>cuando inicie la sesión un administrador?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare compruebe nuevas versiones de las aplicaciones cuando un administrador inicie la sesión?