mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-22 14:41:29 +01:00
lang updates, including english preferences
This commit is contained in:
parent
e1311d98cc
commit
10cde37f83
@ -51,6 +51,7 @@ contact settings admin zh-tw 聯絡人設定
|
|||||||
copied by %1, from record #%2. addressbook zh-tw 由 %1 複製, 從記錄 #%2.
|
copied by %1, from record #%2. addressbook zh-tw 由 %1 複製, 從記錄 #%2.
|
||||||
country common zh-tw 國家/地區
|
country common zh-tw 國家/地區
|
||||||
create new links addressbook zh-tw 新增連結
|
create new links addressbook zh-tw 新增連結
|
||||||
|
credit addressbook zh-tw 信用額度
|
||||||
csv-fieldname addressbook zh-tw CSV欄位名稱
|
csv-fieldname addressbook zh-tw CSV欄位名稱
|
||||||
csv-filename addressbook zh-tw CSV檔名
|
csv-filename addressbook zh-tw CSV檔名
|
||||||
custom addressbook zh-tw 自訂
|
custom addressbook zh-tw 自訂
|
||||||
@ -108,6 +109,7 @@ import from outlook addressbook zh-tw 從Outlook匯入
|
|||||||
import multiple vcard addressbook zh-tw 匯入多重名片檔
|
import multiple vcard addressbook zh-tw 匯入多重名片檔
|
||||||
import next set addressbook zh-tw 匯入下一個
|
import next set addressbook zh-tw 匯入下一個
|
||||||
import_instructions addressbook zh-tw Netscape,開啟通訊錄並且從<b>檔案</b>功能選擇<b>匯出</b>,匯出的檔案是LDIF格式。Outlook,選擇聯絡人資料夾,從<b>檔案</b>功能選擇<b>匯入與匯出...</b>來匯出聯絡人資料成為逗點分隔(CSV)檔案。
|
import_instructions addressbook zh-tw Netscape,開啟通訊錄並且從<b>檔案</b>功能選擇<b>匯出</b>,匯出的檔案是LDIF格式。Outlook,選擇聯絡人資料夾,從<b>檔案</b>功能選擇<b>匯入與匯出...</b>來匯出聯絡人資料成為逗點分隔(CSV)檔案。
|
||||||
|
income addressbook zh-tw 收入
|
||||||
international addressbook zh-tw 國際
|
international addressbook zh-tw 國際
|
||||||
isdn phone addressbook zh-tw ISDN電話
|
isdn phone addressbook zh-tw ISDN電話
|
||||||
label addressbook zh-tw 概述
|
label addressbook zh-tw 概述
|
||||||
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||||||
%1 - %2 of %3 user groups admin eu %1 - %2 %3tik erabiltzaile taldeak
|
%1 - %2 of %3 user groups admin eu %1 - %2 %3tik erabiltzaile taldeak
|
||||||
%1 not found or not executable !!! admin eu %1 ez da aurkitu edo ez da exekutagarria
|
%1 not found or not executable !!! admin eu %1 ez da aurkitu edo ez da exekutagarria
|
||||||
(stored password will not be shown here) admin eu (Gordetako gakoak ez dira hemen erakutsiko)
|
(stored password will not be shown here) admin eu (Gordetako gakoak ez dira hemen erakutsiko)
|
||||||
|
- type admin eu -mota
|
||||||
accesslog and bruteforce defense admin eu Erregistro sarrerako defentsa eta indarra
|
accesslog and bruteforce defense admin eu Erregistro sarrerako defentsa eta indarra
|
||||||
account active admin eu Kontu aktibatua
|
account active admin eu Kontu aktibatua
|
||||||
account has been created common eu Kontua sortua izan da
|
account has been created common eu Kontua sortua izan da
|
||||||
@ -10,6 +11,8 @@ account has been updated common eu Kontua eguneratua izan da
|
|||||||
account list admin eu Kontu zerrenda
|
account list admin eu Kontu zerrenda
|
||||||
account permissions admin eu Kontuaren baimenak
|
account permissions admin eu Kontuaren baimenak
|
||||||
account preferences admin eu Kontuaren hobespenak
|
account preferences admin eu Kontuaren hobespenak
|
||||||
|
acl manager admin eu ACL administratzailea
|
||||||
|
acl rights common eu ACL sarbidea
|
||||||
action admin eu Ekin
|
action admin eu Ekin
|
||||||
activate wysiwyg-editor admin eu WYSIWYG editorea aktibatu
|
activate wysiwyg-editor admin eu WYSIWYG editorea aktibatu
|
||||||
add a category admin eu kategoria bat gehitu
|
add a category admin eu kategoria bat gehitu
|
||||||
@ -30,15 +33,19 @@ admin email admin eu Administratzailearen posta elektronikoa
|
|||||||
admin name admin eu Administratzailearen izena
|
admin name admin eu Administratzailearen izena
|
||||||
administration admin eu Administrazioa
|
administration admin eu Administrazioa
|
||||||
admins admin eu Administratzaileak
|
admins admin eu Administratzaileak
|
||||||
|
advanced options admin eu Aukera aurreratuak
|
||||||
all users admin eu Erabiltzaile guztiak
|
all users admin eu Erabiltzaile guztiak
|
||||||
allow anonymous access to this app admin eu Sarrera anonimoa baimendu aplikazio honi
|
allow anonymous access to this app admin eu Sarrera anonimoa baimendu aplikazio honi
|
||||||
|
alternate email address admin eu Helbide elektroniko alternatiboa
|
||||||
anonymous user admin eu Erabiltzaile anonimoa
|
anonymous user admin eu Erabiltzaile anonimoa
|
||||||
|
anonymous user (not shown in list sessions) admin eu Erabiltzaile anonimoa (ez erakutsi saioko zerrendan)
|
||||||
appearance admin eu Itxura
|
appearance admin eu Itxura
|
||||||
application admin eu Aplikazioa
|
application admin eu Aplikazioa
|
||||||
application name admin eu Aplikazioaren izena
|
application name admin eu Aplikazioaren izena
|
||||||
application title admin eu Aplikazioaren izenburua
|
application title admin eu Aplikazioaren izenburua
|
||||||
applications admin eu Aplikazioak
|
applications admin eu Aplikazioak
|
||||||
applications list admin eu Aplikazioen zerrenda
|
applications list admin eu Aplikazioen zerrenda
|
||||||
|
applies the changes admin eu Aldaketak aplikatu
|
||||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin eu Ziur zaude %1 aplikazioa ezbatu nahi duzula?
|
are you sure you want to delete the application %1 ? admin eu Ziur zaude %1 aplikazioa ezbatu nahi duzula?
|
||||||
are you sure you want to delete this account ? admin eu Ziur zaude kontu hau ezabatu nahi duzula?
|
are you sure you want to delete this account ? admin eu Ziur zaude kontu hau ezabatu nahi duzula?
|
||||||
are you sure you want to delete this application ? admin eu Ziur zaude aplikazio hau ezabatu nahi duzula?
|
are you sure you want to delete this application ? admin eu Ziur zaude aplikazio hau ezabatu nahi duzula?
|
||||||
@ -66,6 +73,8 @@ click to select a color admin eu Egin klik kolore bat aukeratzeko
|
|||||||
color admin eu Kolorea
|
color admin eu Kolorea
|
||||||
country selection admin eu Herrialde bat aukeratu
|
country selection admin eu Herrialde bat aukeratu
|
||||||
create group admin eu Taldea sortu
|
create group admin eu Taldea sortu
|
||||||
|
creates a new field admin eu Fitxategi berri bat sortu
|
||||||
|
custom fields admin eu Pertsonalizatu eremua
|
||||||
data admin eu Datuak
|
data admin eu Datuak
|
||||||
day admin eu Eguna
|
day admin eu Eguna
|
||||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin eu Asteko eguna <br>(0-6=Iga)
|
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin eu Asteko eguna <br>(0-6=Iga)
|
||||||
@ -84,6 +93,7 @@ delete the group admin eu Taldea ezabatu
|
|||||||
delete this category admin eu Kategoria hau ezabatu
|
delete this category admin eu Kategoria hau ezabatu
|
||||||
delete this group admin eu Talde hau ezabatu
|
delete this group admin eu Talde hau ezabatu
|
||||||
delete this user admin eu Erabiltzaile hau ezabatu
|
delete this user admin eu Erabiltzaile hau ezabatu
|
||||||
|
deletes this field admin eu Fitxategi hauek ezabatu
|
||||||
deny access to access log admin eu Baimena ukatu sarreren erregistrora
|
deny access to access log admin eu Baimena ukatu sarreren erregistrora
|
||||||
deny access to application registery admin eu Baimena ukatu aplikazioen erregistrora
|
deny access to application registery admin eu Baimena ukatu aplikazioen erregistrora
|
||||||
deny access to applications admin eu Baimena ukatu aplikazioetara
|
deny access to applications admin eu Baimena ukatu aplikazioetara
|
||||||
@ -117,6 +127,7 @@ edit this group admin eu Talde hau editatu
|
|||||||
edit this user admin eu Erabiltzaile hau editatu
|
edit this user admin eu Erabiltzaile hau editatu
|
||||||
edit user admin eu Erabiltzailea editatu
|
edit user admin eu Erabiltzailea editatu
|
||||||
edit user account admin eu Erabiltzaile kontua editatu
|
edit user account admin eu Erabiltzaile kontua editatu
|
||||||
|
email address admin eu Helbide elektronikoa
|
||||||
enable debug-messages admin eu Arazketa mezuak aktibatu
|
enable debug-messages admin eu Arazketa mezuak aktibatu
|
||||||
enabled - hidden from navbar admin eu Gaitua- nabigazio barra izkutatu
|
enabled - hidden from navbar admin eu Gaitua- nabigazio barra izkutatu
|
||||||
enter a description for the category admin eu sar ezazu deskribapen bat kategoria honentzat
|
enter a description for the category admin eu sar ezazu deskribapen bat kategoria honentzat
|
||||||
|
@ -124,6 +124,7 @@ fullname of person to notify calendar es-es Nombre completo de la persona a la q
|
|||||||
general calendar es-es General
|
general calendar es-es General
|
||||||
global public and group public calendar es-es Público Global y grupo público
|
global public and group public calendar es-es Público Global y grupo público
|
||||||
global public only calendar es-es Público global sólo
|
global public only calendar es-es Público global sólo
|
||||||
|
group invitation calendar es-es Invitación de grupo
|
||||||
group planner calendar es-es Planificación de grupo
|
group planner calendar es-es Planificación de grupo
|
||||||
group public only calendar es-es Grupo público solamente
|
group public only calendar es-es Grupo público solamente
|
||||||
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar es-es Los miembros del grupo %1 no están incluidos, porque no tiene acceso.
|
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar es-es Los miembros del grupo %1 no están incluidos, porque no tiene acceso.
|
||||||
|
@ -124,6 +124,7 @@ fullname of person to notify calendar zh-tw 需要通知的全名
|
|||||||
general calendar zh-tw 一般
|
general calendar zh-tw 一般
|
||||||
global public and group public calendar zh-tw 全區公用及群組公用
|
global public and group public calendar zh-tw 全區公用及群組公用
|
||||||
global public only calendar zh-tw 全區公用
|
global public only calendar zh-tw 全區公用
|
||||||
|
group invitation calendar zh-tw 邀請群組
|
||||||
group planner calendar zh-tw 群組計畫
|
group planner calendar zh-tw 群組計畫
|
||||||
group public only calendar zh-tw 群組公用
|
group public only calendar zh-tw 群組公用
|
||||||
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar zh-tw 無法加入群組成員 %1 ,因為您沒有權限。
|
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar zh-tw 無法加入群組成員 %1 ,因為您沒有權限。
|
||||||
|
@ -1,4 +1,2 @@
|
|||||||
no max. number home es-es Sin número máximo
|
mainscreen_message home es-es Mensaje de la pantalla principal
|
||||||
only if thumnails exits home es-es Sólo si existe la miniatura
|
there is a new version of egroupware available home es-es Hay disponible una nueva versión de eGroupWare
|
||||||
preview thumbs or images in form home es-es Vista previa de miniaturas o imágenes en el formulario
|
|
||||||
when you choose 'never', only links to the images are displayed; when you choose 'only if thumnails exists' previews are shown if an thumbnail of the image exists; if you choose 'yes' all images are shown home es-es Si elige 'Nunca', sólo se muestran los enlaces a las imágenes. Si elige 'sólo si existe la miniatura' la vista previa se muestra si existe la miniatura de la imagen. Si elige 'Sí', se muestran todas las imágenes.
|
|
||||||
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||||||
- subprojects from infolog es-es - Subproyectos de
|
- subprojects from infolog es-es - Subproyectos de
|
||||||
0% infolog es-es 0%
|
0% infolog es-es 0%
|
||||||
10% infolog es-es 10%
|
10% infolog es-es 10%
|
||||||
|
100% infolog es-es 100%
|
||||||
20% infolog es-es 20%
|
20% infolog es-es 20%
|
||||||
30% infolog es-es 30%
|
30% infolog es-es 30%
|
||||||
40% infolog es-es 40%
|
40% infolog es-es 40%
|
||||||
@ -16,6 +17,7 @@ a short subject for the entry infolog es-es descripci
|
|||||||
abort without deleting infolog es-es Cancelar sin eliminar
|
abort without deleting infolog es-es Cancelar sin eliminar
|
||||||
accept infolog es-es aceptar
|
accept infolog es-es aceptar
|
||||||
action infolog es-es Acción
|
action infolog es-es Acción
|
||||||
|
actual date and time infolog es-es Fecha y hora actuales
|
||||||
add infolog es-es Añadir
|
add infolog es-es Añadir
|
||||||
add a file infolog es-es Añadir archivo
|
add a file infolog es-es Añadir archivo
|
||||||
add a new entry infolog es-es Añadir una entrada nueva
|
add a new entry infolog es-es Añadir una entrada nueva
|
||||||
@ -38,6 +40,7 @@ billed infolog es-es facturado
|
|||||||
both infolog es-es ambos
|
both infolog es-es ambos
|
||||||
call infolog es-es llamar
|
call infolog es-es llamar
|
||||||
cancel infolog es-es Cancelar
|
cancel infolog es-es Cancelar
|
||||||
|
cancelled infolog es-es Camcelado
|
||||||
categories infolog es-es Categorías
|
categories infolog es-es Categorías
|
||||||
category infolog es-es Categoria
|
category infolog es-es Categoria
|
||||||
change the status of an entry, eg. close it infolog es-es Cambiar el estado de una entrada, p. ej. cerrarlo
|
change the status of an entry, eg. close it infolog es-es Cambiar el estado de una entrada, p. ej. cerrarlo
|
||||||
@ -47,6 +50,7 @@ click here to create the link infolog es-es marcar para crear un enlace
|
|||||||
click here to start the search infolog es-es marcar para empezar la búsqueda
|
click here to start the search infolog es-es marcar para empezar la búsqueda
|
||||||
close infolog es-es Cerrar
|
close infolog es-es Cerrar
|
||||||
comment infolog es-es Comentario
|
comment infolog es-es Comentario
|
||||||
|
completed infolog es-es Completado
|
||||||
configuration infolog es-es Configuración
|
configuration infolog es-es Configuración
|
||||||
confirm infolog es-es confirmar
|
confirm infolog es-es confirmar
|
||||||
contact infolog es-es Contacto
|
contact infolog es-es Contacto
|
||||||
@ -67,6 +71,8 @@ custom fields, typ and status common es-es Campos personalizados, tipo y estado
|
|||||||
custom regarding infolog es-es Recuerdos personales
|
custom regarding infolog es-es Recuerdos personales
|
||||||
custom status for typ infolog es-es Estado personalizado para el tipo
|
custom status for typ infolog es-es Estado personalizado para el tipo
|
||||||
customfields infolog es-es Campos personalizados
|
customfields infolog es-es Campos personalizados
|
||||||
|
date completed infolog es-es Fecha completada
|
||||||
|
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog es-es Fecha completada (dejar en blanco para tenerlo automático si el estado es hecho o facturado)
|
||||||
datecreated infolog es-es fecha de creación
|
datecreated infolog es-es fecha de creación
|
||||||
dates, status, access infolog es-es Fechas, estado, acceso
|
dates, status, access infolog es-es Fechas, estado, acceso
|
||||||
days infolog es-es días
|
days infolog es-es días
|
||||||
@ -110,6 +116,7 @@ fieldseparator infolog es-es Separador de campos
|
|||||||
finish infolog es-es finalizar
|
finish infolog es-es finalizar
|
||||||
for which types should this field be used infolog es-es para qué tipos se usa este campo
|
for which types should this field be used infolog es-es para qué tipos se usa este campo
|
||||||
from infolog es-es De
|
from infolog es-es De
|
||||||
|
general infolog es-es General
|
||||||
high infolog es-es alta
|
high infolog es-es alta
|
||||||
id infolog es-es id
|
id infolog es-es id
|
||||||
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog es-es Si no está puesta, la línea con los filtros de búsqueda y filtros está oculta para menos entradas que "máx. por página" (como se definió en las preferencias comunes).
|
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog es-es Si no está puesta, la línea con los filtros de búsqueda y filtros está oculta para menos entradas que "máx. por página" (como se definió en las preferencias comunes).
|
||||||
@ -132,6 +139,7 @@ invalid filename infolog es-es El nombre de archivo no es v
|
|||||||
label<br>helptext infolog es-es Marca<br>Texto de ayuda
|
label<br>helptext infolog es-es Marca<br>Texto de ayuda
|
||||||
last changed infolog es-es último cambio
|
last changed infolog es-es último cambio
|
||||||
last modified infolog es-es Última modificación
|
last modified infolog es-es Última modificación
|
||||||
|
leave it empty infolog es-es dejar en blanco
|
||||||
leave without saveing the entry infolog es-es abandonar sin guardar la entrada
|
leave without saveing the entry infolog es-es abandonar sin guardar la entrada
|
||||||
leaves without saveing infolog es-es abandonar sin guardar
|
leaves without saveing infolog es-es abandonar sin guardar
|
||||||
length<br>rows infolog es-es Longitud<br>Filas
|
length<br>rows infolog es-es Longitud<br>Filas
|
||||||
@ -140,6 +148,7 @@ links infolog es-es Enlaces
|
|||||||
links of this entry infolog es-es Enlaces de la entrada
|
links of this entry infolog es-es Enlaces de la entrada
|
||||||
list all categories infolog es-es Lista de todas las categorías
|
list all categories infolog es-es Lista de todas las categorías
|
||||||
list no subs/childs infolog es-es No listar subs/hijos
|
list no subs/childs infolog es-es No listar subs/hijos
|
||||||
|
location infolog es-es Ubicación
|
||||||
longer textual description infolog es-es descripción larga de la entrada
|
longer textual description infolog es-es descripción larga de la entrada
|
||||||
low infolog es-es baja
|
low infolog es-es baja
|
||||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog es-es longitud máxima de la entrada [, longitud del campo de entrada (opcional)]
|
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog es-es longitud máxima de la entrada [, longitud del campo de entrada (opcional)]
|
||||||
@ -159,6 +168,7 @@ none infolog es-es Ninguno
|
|||||||
normal infolog es-es normal
|
normal infolog es-es normal
|
||||||
not infolog es-es no
|
not infolog es-es no
|
||||||
not assigned infolog es-es sin asignar
|
not assigned infolog es-es sin asignar
|
||||||
|
not-started infolog es-es sin empezar
|
||||||
note infolog es-es Nota
|
note infolog es-es Nota
|
||||||
number of records to read (%1) infolog es-es Número de registros a leer (%1)
|
number of records to read (%1) infolog es-es Número de registros a leer (%1)
|
||||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog es-es Número de fila para un cuadro de texto multilínea o lista despleglabe multiselección
|
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog es-es Número de fila para un cuadro de texto multilínea o lista despleglabe multiselección
|
||||||
@ -179,6 +189,7 @@ path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog es-es Ruta en el servid
|
|||||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog es-es Ruta a los ficheros de usuario y grupos. ¡¡DEBE ESTAR FUERA de la estructura del servidor web!!
|
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog es-es Ruta a los ficheros de usuario y grupos. ¡¡DEBE ESTAR FUERA de la estructura del servidor web!!
|
||||||
pattern for search in addressbook infolog es-es expresión a buscar en la Libreta de direcciones
|
pattern for search in addressbook infolog es-es expresión a buscar en la Libreta de direcciones
|
||||||
pattern for search in projects infolog es-es expresión a buscar en Proyectos
|
pattern for search in projects infolog es-es expresión a buscar en Proyectos
|
||||||
|
percent completed infolog es-es Porcentaje completado
|
||||||
permission denied infolog es-es Permiso denegado
|
permission denied infolog es-es Permiso denegado
|
||||||
phone infolog es-es Llamada telefónica
|
phone infolog es-es Llamada telefónica
|
||||||
phone/email infolog es-es Teléfono o correo electrónico
|
phone/email infolog es-es Teléfono o correo electrónico
|
||||||
@ -233,6 +244,7 @@ small view infolog es-es vista reducida
|
|||||||
start a new search, cancel this link infolog es-es iniciar nueva búsqueda, cancelar este enlace
|
start a new search, cancel this link infolog es-es iniciar nueva búsqueda, cancelar este enlace
|
||||||
startdate infolog es-es Fecha de inicio
|
startdate infolog es-es Fecha de inicio
|
||||||
startdate enddate infolog es-es Fechas de inicio y Fin
|
startdate enddate infolog es-es Fechas de inicio y Fin
|
||||||
|
startdate for new entries infolog es-es Fecha de inicio para entradas nuevas
|
||||||
startrecord infolog es-es Comenzar grabación de registro
|
startrecord infolog es-es Comenzar grabación de registro
|
||||||
status infolog es-es Estado
|
status infolog es-es Estado
|
||||||
status ... infolog es-es Estado...
|
status ... infolog es-es Estado...
|
||||||
@ -248,7 +260,9 @@ this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit th
|
|||||||
til when should the todo or phonecall be finished infolog es-es ¿Hasta cuándo puede la tarea o llamada telefónica estar sin terminar?
|
til when should the todo or phonecall be finished infolog es-es ¿Hasta cuándo puede la tarea o llamada telefónica estar sin terminar?
|
||||||
times infolog es-es Veces
|
times infolog es-es Veces
|
||||||
to many might exceed your execution-time-limit infolog es-es ¿Cuánto puede exceder el límite de ejecución?
|
to many might exceed your execution-time-limit infolog es-es ¿Cuánto puede exceder el límite de ejecución?
|
||||||
|
to what should the startdate of new entries be set. infolog es-es A qué valor establecer la fecha de inicio para las entradas nuevas.
|
||||||
today infolog es-es Hoy
|
today infolog es-es Hoy
|
||||||
|
todays date infolog es-es Fecha de hoy
|
||||||
todo infolog es-es Tareas pendientes
|
todo infolog es-es Tareas pendientes
|
||||||
translation infolog es-es Traducción
|
translation infolog es-es Traducción
|
||||||
typ infolog es-es Tipo
|
typ infolog es-es Tipo
|
||||||
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||||||
- subprojects from infolog eu -Azpiproiektuak
|
- subprojects from infolog eu -Azpiproiektuak
|
||||||
0% infolog eu %0
|
0% infolog eu %0
|
||||||
10% infolog eu %10
|
10% infolog eu %10
|
||||||
|
100% infolog eu %100
|
||||||
20% infolog eu %20
|
20% infolog eu %20
|
||||||
30% infolog eu %30
|
30% infolog eu %30
|
||||||
40% infolog eu %40
|
40% infolog eu %40
|
||||||
@ -14,6 +15,7 @@ a short subject for the entry infolog eu deskribapen labur bat sarrerarako
|
|||||||
abort without deleting infolog eu Ezeztatu ezabatu gabe
|
abort without deleting infolog eu Ezeztatu ezabatu gabe
|
||||||
accept infolog eu Onartu
|
accept infolog eu Onartu
|
||||||
action infolog eu Ekintza
|
action infolog eu Ekintza
|
||||||
|
actual date and time infolog eu uneko data eta ordua
|
||||||
add infolog eu Gehitu
|
add infolog eu Gehitu
|
||||||
add a file infolog eu Fitxategia gehitu
|
add a file infolog eu Fitxategia gehitu
|
||||||
add a new entry infolog eu Sarrera berri bat gehitu
|
add a new entry infolog eu Sarrera berri bat gehitu
|
||||||
@ -32,6 +34,7 @@ back to main list infolog eu Zerrenda nagusira itzuli
|
|||||||
both infolog eu biak
|
both infolog eu biak
|
||||||
call infolog eu deitu
|
call infolog eu deitu
|
||||||
cancel infolog eu Ezeztatu
|
cancel infolog eu Ezeztatu
|
||||||
|
cancelled infolog eu Ezeztatua
|
||||||
categories infolog eu Kategoriak
|
categories infolog eu Kategoriak
|
||||||
category infolog eu Kategoria
|
category infolog eu Kategoria
|
||||||
charset of file infolog eu Fitxategiko karaktereak
|
charset of file infolog eu Fitxategiko karaktereak
|
||||||
@ -40,6 +43,7 @@ click here to create the link infolog eu egin klik lotura bat sortzeko
|
|||||||
click here to start the search infolog eu egin kilk bilaketa hasteko
|
click here to start the search infolog eu egin kilk bilaketa hasteko
|
||||||
close infolog eu Itxi
|
close infolog eu Itxi
|
||||||
comment infolog eu Komentario
|
comment infolog eu Komentario
|
||||||
|
completed infolog eu Osatua
|
||||||
configuration infolog eu Konfigurazioa
|
configuration infolog eu Konfigurazioa
|
||||||
confirm infolog eu Berretsi
|
confirm infolog eu Berretsi
|
||||||
contact infolog eu Kontaktua
|
contact infolog eu Kontaktua
|
||||||
@ -195,6 +199,7 @@ the text displayed to the user infolog eu erabiltzaileari erakusten zaion testua
|
|||||||
times infolog eu Aldiak
|
times infolog eu Aldiak
|
||||||
to many might exceed your execution-time-limit infolog eu Zenbaiteraino luzatu daiteke exekuzioreko denbora?
|
to many might exceed your execution-time-limit infolog eu Zenbaiteraino luzatu daiteke exekuzioreko denbora?
|
||||||
today infolog eu Gaur
|
today infolog eu Gaur
|
||||||
|
todays date infolog eu gaurko data
|
||||||
todo infolog eu Egitekoak
|
todo infolog eu Egitekoak
|
||||||
translation infolog eu Itzulpena
|
translation infolog eu Itzulpena
|
||||||
typ infolog eu Mota
|
typ infolog eu Mota
|
||||||
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||||||
- subprojects from infolog zh-tw - 附加專案來自
|
- subprojects from infolog zh-tw - 附加專案來自
|
||||||
0% infolog zh-tw 0%
|
0% infolog zh-tw 0%
|
||||||
10% infolog zh-tw 10%
|
10% infolog zh-tw 10%
|
||||||
|
100% infolog zh-tw 100%
|
||||||
20% infolog zh-tw 20%
|
20% infolog zh-tw 20%
|
||||||
30% infolog zh-tw 30%
|
30% infolog zh-tw 30%
|
||||||
40% infolog zh-tw 40%
|
40% infolog zh-tw 40%
|
||||||
@ -16,6 +17,7 @@ a short subject for the entry infolog zh-tw 一個簡短的主題
|
|||||||
abort without deleting infolog zh-tw 取消刪除
|
abort without deleting infolog zh-tw 取消刪除
|
||||||
accept infolog zh-tw 確定
|
accept infolog zh-tw 確定
|
||||||
action infolog zh-tw 動作
|
action infolog zh-tw 動作
|
||||||
|
actual date and time infolog zh-tw 實際日期與時間
|
||||||
add infolog zh-tw 新增
|
add infolog zh-tw 新增
|
||||||
add a file infolog zh-tw 新增檔案
|
add a file infolog zh-tw 新增檔案
|
||||||
add a new entry infolog zh-tw 新增個事件
|
add a new entry infolog zh-tw 新增個事件
|
||||||
@ -38,6 +40,7 @@ billed infolog zh-tw 已付款
|
|||||||
both infolog zh-tw 皆
|
both infolog zh-tw 皆
|
||||||
call infolog zh-tw 呼叫
|
call infolog zh-tw 呼叫
|
||||||
cancel infolog zh-tw 取消
|
cancel infolog zh-tw 取消
|
||||||
|
cancelled infolog zh-tw 取消了
|
||||||
categories infolog zh-tw 分類
|
categories infolog zh-tw 分類
|
||||||
category infolog zh-tw 類別
|
category infolog zh-tw 類別
|
||||||
change the status of an entry, eg. close it infolog zh-tw 修改資料狀態,例如:關閉
|
change the status of an entry, eg. close it infolog zh-tw 修改資料狀態,例如:關閉
|
||||||
@ -47,6 +50,7 @@ click here to create the link infolog zh-tw 點選這裡來建立連結
|
|||||||
click here to start the search infolog zh-tw 點選這裡來開始搜尋
|
click here to start the search infolog zh-tw 點選這裡來開始搜尋
|
||||||
close infolog zh-tw 關閉
|
close infolog zh-tw 關閉
|
||||||
comment infolog zh-tw 備註
|
comment infolog zh-tw 備註
|
||||||
|
completed infolog zh-tw 完成了
|
||||||
configuration infolog zh-tw 設定
|
configuration infolog zh-tw 設定
|
||||||
confirm infolog zh-tw 確認
|
confirm infolog zh-tw 確認
|
||||||
contact infolog zh-tw 聯絡
|
contact infolog zh-tw 聯絡
|
||||||
@ -67,6 +71,8 @@ custom fields, typ and status common zh-tw 自訂欄位、格式與狀態
|
|||||||
custom regarding infolog zh-tw 自訂關於
|
custom regarding infolog zh-tw 自訂關於
|
||||||
custom status for typ infolog zh-tw 自訂格式的狀態
|
custom status for typ infolog zh-tw 自訂格式的狀態
|
||||||
customfields infolog zh-tw 自定欄位
|
customfields infolog zh-tw 自定欄位
|
||||||
|
date completed infolog zh-tw 完成日期
|
||||||
|
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog zh-tw 完成日期(保留空白會自動使用狀態改為完成或已付款的時間)
|
||||||
datecreated infolog zh-tw 建立日期
|
datecreated infolog zh-tw 建立日期
|
||||||
dates, status, access infolog zh-tw 日期、狀態、存取
|
dates, status, access infolog zh-tw 日期、狀態、存取
|
||||||
days infolog zh-tw 日
|
days infolog zh-tw 日
|
||||||
@ -110,6 +116,7 @@ fieldseparator infolog zh-tw 欄位分隔字元
|
|||||||
finish infolog zh-tw 完成
|
finish infolog zh-tw 完成
|
||||||
for which types should this field be used infolog zh-tw 這個欄位使用什麼格式
|
for which types should this field be used infolog zh-tw 這個欄位使用什麼格式
|
||||||
from infolog zh-tw 從
|
from infolog zh-tw 從
|
||||||
|
general infolog zh-tw 一般
|
||||||
high infolog zh-tw 高
|
high infolog zh-tw 高
|
||||||
id infolog zh-tw ID
|
id infolog zh-tw ID
|
||||||
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog zh-tw 如果沒有設定,在資料數量少於"每頁顯示資料數量上限"(在您的一般設定中)時會隱藏過濾與搜尋功能。
|
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog zh-tw 如果沒有設定,在資料數量少於"每頁顯示資料數量上限"(在您的一般設定中)時會隱藏過濾與搜尋功能。
|
||||||
@ -132,6 +139,7 @@ invalid filename infolog zh-tw 錯誤的檔案名稱
|
|||||||
label<br>helptext infolog zh-tw 標籤<br>說明文字
|
label<br>helptext infolog zh-tw 標籤<br>說明文字
|
||||||
last changed infolog zh-tw 最後修改
|
last changed infolog zh-tw 最後修改
|
||||||
last modified infolog zh-tw 最後修改
|
last modified infolog zh-tw 最後修改
|
||||||
|
leave it empty infolog zh-tw 保持空白
|
||||||
leave without saveing the entry infolog zh-tw 離開並且不要儲存這個事件
|
leave without saveing the entry infolog zh-tw 離開並且不要儲存這個事件
|
||||||
leaves without saveing infolog zh-tw 離開並且不要儲存
|
leaves without saveing infolog zh-tw 離開並且不要儲存
|
||||||
length<br>rows infolog zh-tw 長度<br>列
|
length<br>rows infolog zh-tw 長度<br>列
|
||||||
@ -140,6 +148,7 @@ links infolog zh-tw 連結
|
|||||||
links of this entry infolog zh-tw 這個事件的連結
|
links of this entry infolog zh-tw 這個事件的連結
|
||||||
list all categories infolog zh-tw 列出所有類別
|
list all categories infolog zh-tw 列出所有類別
|
||||||
list no subs/childs infolog zh-tw 不要列出附屬資訊
|
list no subs/childs infolog zh-tw 不要列出附屬資訊
|
||||||
|
location infolog zh-tw 位置
|
||||||
longer textual description infolog zh-tw 較長的原文描述
|
longer textual description infolog zh-tw 較長的原文描述
|
||||||
low infolog zh-tw 低
|
low infolog zh-tw 低
|
||||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog zh-tw 最大輸入長度[, 輸入欄位長度 (選填)]
|
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog zh-tw 最大輸入長度[, 輸入欄位長度 (選填)]
|
||||||
@ -159,6 +168,7 @@ none infolog zh-tw 無
|
|||||||
normal infolog zh-tw 一般
|
normal infolog zh-tw 一般
|
||||||
not infolog zh-tw 否
|
not infolog zh-tw 否
|
||||||
not assigned infolog zh-tw 不指定
|
not assigned infolog zh-tw 不指定
|
||||||
|
not-started infolog zh-tw 未開始
|
||||||
note infolog zh-tw 記事
|
note infolog zh-tw 記事
|
||||||
number of records to read (%1) infolog zh-tw 讀取的資料筆數(%1)
|
number of records to read (%1) infolog zh-tw 讀取的資料筆數(%1)
|
||||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog zh-tw 輸入欄位或是下拉式選單的數量
|
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog zh-tw 輸入欄位或是下拉式選單的數量
|
||||||
@ -179,6 +189,7 @@ path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog zh-tw 伺服器(網站-
|
|||||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog zh-tw 使用者與群組檔案路徑必須在網站伺服器的網頁根目錄之外!
|
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog zh-tw 使用者與群組檔案路徑必須在網站伺服器的網頁根目錄之外!
|
||||||
pattern for search in addressbook infolog zh-tw 搜尋通訊錄的條件
|
pattern for search in addressbook infolog zh-tw 搜尋通訊錄的條件
|
||||||
pattern for search in projects infolog zh-tw 搜尋專案的條件
|
pattern for search in projects infolog zh-tw 搜尋專案的條件
|
||||||
|
percent completed infolog zh-tw 完成比例
|
||||||
permission denied infolog zh-tw 拒絕存取
|
permission denied infolog zh-tw 拒絕存取
|
||||||
phone infolog zh-tw 聯絡清單
|
phone infolog zh-tw 聯絡清單
|
||||||
phone/email infolog zh-tw 電話/Email
|
phone/email infolog zh-tw 電話/Email
|
||||||
@ -233,6 +244,7 @@ small view infolog zh-tw 縮小
|
|||||||
start a new search, cancel this link infolog zh-tw 開啟一個新的搜尋並且取消這個連結
|
start a new search, cancel this link infolog zh-tw 開啟一個新的搜尋並且取消這個連結
|
||||||
startdate infolog zh-tw 開始日期
|
startdate infolog zh-tw 開始日期
|
||||||
startdate enddate infolog zh-tw 開始日期 結束日期
|
startdate enddate infolog zh-tw 開始日期 結束日期
|
||||||
|
startdate for new entries infolog zh-tw 新資料的開始日期
|
||||||
startrecord infolog zh-tw 開始紀錄
|
startrecord infolog zh-tw 開始紀錄
|
||||||
status infolog zh-tw 狀態
|
status infolog zh-tw 狀態
|
||||||
status ... infolog zh-tw 狀態...
|
status ... infolog zh-tw 狀態...
|
||||||
@ -248,7 +260,9 @@ this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit th
|
|||||||
til when should the todo or phonecall be finished infolog zh-tw 待辦事項或是聯絡清單應該完成的時間
|
til when should the todo or phonecall be finished infolog zh-tw 待辦事項或是聯絡清單應該完成的時間
|
||||||
times infolog zh-tw 時間
|
times infolog zh-tw 時間
|
||||||
to many might exceed your execution-time-limit infolog zh-tw 超過了程式執行時間
|
to many might exceed your execution-time-limit infolog zh-tw 超過了程式執行時間
|
||||||
|
to what should the startdate of new entries be set. infolog zh-tw 新資料的開始日期應該設定為什麼。
|
||||||
today infolog zh-tw 今天
|
today infolog zh-tw 今天
|
||||||
|
todays date infolog zh-tw 今天日期
|
||||||
todo infolog zh-tw 待辦事項
|
todo infolog zh-tw 待辦事項
|
||||||
translation infolog zh-tw 翻譯
|
translation infolog zh-tw 翻譯
|
||||||
typ infolog zh-tw 格式
|
typ infolog zh-tw 格式
|
||||||
|
@ -109,6 +109,7 @@ category %1 has been updated ! common eu Kategoria %1 eguneratua izan da
|
|||||||
cayman islands common eu CAIMAN IRLAK
|
cayman islands common eu CAIMAN IRLAK
|
||||||
cell properties htmlarea-TableOperations eu Gelaxkaren propietateak
|
cell properties htmlarea-TableOperations eu Gelaxkaren propietateak
|
||||||
cellpadding tinymce eu Gelaxkaren betegarria
|
cellpadding tinymce eu Gelaxkaren betegarria
|
||||||
|
cellspacing tinymce eu Gelaxken arteko tartea
|
||||||
center tinymce eu Erdian
|
center tinymce eu Erdian
|
||||||
central african republic common eu ERTA AFRIKAKO ERREPUBLIKA
|
central african republic common eu ERTA AFRIKAKO ERREPUBLIKA
|
||||||
chad common eu CHAD
|
chad common eu CHAD
|
||||||
@ -155,8 +156,9 @@ cuba common eu KUBA
|
|||||||
currency common eu Aldaketa
|
currency common eu Aldaketa
|
||||||
current common eu Oraingoa
|
current common eu Oraingoa
|
||||||
current style htmlarea eu Oraingo estiloa
|
current style htmlarea eu Oraingo estiloa
|
||||||
|
current url is htmlarea-ContextMenu eu Uneko URL-a da
|
||||||
current users common eu Momentuko erabiltzaileak
|
current users common eu Momentuko erabiltzaileak
|
||||||
cut htmlarea-ContextMenu eu Moztu
|
cut htmlarea-ContextMenu eu Ebaki
|
||||||
cut selection htmlarea eu Aukeraketa moztu
|
cut selection htmlarea eu Aukeraketa moztu
|
||||||
cut table row tinymce eu Taulako errenkada ebaki
|
cut table row tinymce eu Taulako errenkada ebaki
|
||||||
cyprus common eu CYPRUS
|
cyprus common eu CYPRUS
|
||||||
@ -191,6 +193,7 @@ do you also want to delete all subcategories ? common eu Azpikategoria guztiak e
|
|||||||
document properties common eu Dokumentuaren propietateak:
|
document properties common eu Dokumentuaren propietateak:
|
||||||
document title: common eu Dokumentuaren izenburua:
|
document title: common eu Dokumentuaren izenburua:
|
||||||
domain common eu Domeinu
|
domain common eu Domeinu
|
||||||
|
domestic common eu Lokal
|
||||||
dominica common eu DOMINICA
|
dominica common eu DOMINICA
|
||||||
dominican republic common eu ERREPUBLICA DOMINIKARRA
|
dominican republic common eu ERREPUBLICA DOMINIKARRA
|
||||||
done common eu Egina
|
done common eu Egina
|
||||||
@ -228,14 +231,26 @@ faroe islands common eu FAROE IRLAK
|
|||||||
fax number common eu Fax zenbakia
|
fax number common eu Fax zenbakia
|
||||||
february common eu Otsaila
|
february common eu Otsaila
|
||||||
fields common eu Eremuak
|
fields common eu Eremuak
|
||||||
|
file manager tinymce eu Fitxategi kudeatzailea
|
||||||
|
file(s) tinymce eu Fitxategi(ak)
|
||||||
|
file: tinymce eu Fitxategia:
|
||||||
files common eu Fitxategiak
|
files common eu Fitxategiak
|
||||||
filter common eu Iragazkia
|
filter common eu Iragazkia
|
||||||
|
find tinymce eu Bilatu
|
||||||
|
find again tinymce eu Bilatu berriro
|
||||||
|
find what tinymce eu Aurkitu
|
||||||
|
find next tinymce eu Aurkitu hurrengoa
|
||||||
|
find/replace tinymce eu Bilatu eta ordezkatu
|
||||||
finland common eu FINLANDIA
|
finland common eu FINLANDIA
|
||||||
first name common eu Izena
|
first name common eu Izena
|
||||||
first page common eu Lehenengo orria
|
first page common eu Lehenengo orria
|
||||||
firstname common eu Izena
|
firstname common eu Izena
|
||||||
fixme! common eu Zuzendu nazazu!
|
fixme! common eu Zuzendu nazazu!
|
||||||
float htmlarea-TableOperations eu Mugikorra
|
float htmlarea-TableOperations eu Mugikorra
|
||||||
|
folder tinymce eu Karpeta
|
||||||
|
folder name missing. tinymce eu Karpetaren izena falta da
|
||||||
|
folder not found. tinymce eu Karpeta ez da aurkitu
|
||||||
|
folder(s) tinymce eu karpeta(k)
|
||||||
font color htmlarea eu Hizki kolorea
|
font color htmlarea eu Hizki kolorea
|
||||||
force selectbox common eu Aukeraketa koadroa indartu
|
force selectbox common eu Aukeraketa koadroa indartu
|
||||||
frames htmlarea-TableOperations eu Markoak
|
frames htmlarea-TableOperations eu Markoak
|
||||||
@ -243,11 +258,13 @@ france common eu FRANTZIA
|
|||||||
french guiana common eu FRANTZIAR GUIANA
|
french guiana common eu FRANTZIAR GUIANA
|
||||||
french polynesia common eu FRANTZIAR POLYNESIA
|
french polynesia common eu FRANTZIAR POLYNESIA
|
||||||
friday common eu Ostirala
|
friday common eu Ostirala
|
||||||
|
ftp common eu FTP
|
||||||
fullname common eu Izen osoa
|
fullname common eu Izen osoa
|
||||||
gabon common eu GABON
|
gabon common eu GABON
|
||||||
gambia common eu GAMBIA
|
gambia common eu GAMBIA
|
||||||
general menu common eu Menu nagusia
|
general menu common eu Menu nagusia
|
||||||
georgia common eu GEORGIA
|
georgia common eu GEORGIA
|
||||||
|
german common eu Alemana
|
||||||
germany common eu ALEMANIA
|
germany common eu ALEMANIA
|
||||||
ghana common eu GHANA
|
ghana common eu GHANA
|
||||||
gibraltar common eu GIBRALTAR
|
gibraltar common eu GIBRALTAR
|
||||||
@ -256,6 +273,8 @@ global public common eu Publiko guztia
|
|||||||
go today jscalendar eu Gaur joan
|
go today jscalendar eu Gaur joan
|
||||||
grant access common eu Sarrera eman
|
grant access common eu Sarrera eman
|
||||||
greece common eu GREZIA
|
greece common eu GREZIA
|
||||||
|
greenland common eu GROENLANDIA
|
||||||
|
grenada common eu GRENADA
|
||||||
group common eu Taldea
|
group common eu Taldea
|
||||||
group access common eu Taldeko sarrera
|
group access common eu Taldeko sarrera
|
||||||
group has been added common eu Taldea gehitua izan da
|
group has been added common eu Taldea gehitua izan da
|
||||||
@ -267,6 +286,7 @@ groups common eu Taldeak
|
|||||||
groups with permission for %1 common eu Taldeak %1erako baimenarekin
|
groups with permission for %1 common eu Taldeak %1erako baimenarekin
|
||||||
groups without permission for %1 common eu Taldeak %1erako baimenik gabe
|
groups without permission for %1 common eu Taldeak %1erako baimenik gabe
|
||||||
guadeloupe common eu GUADALUPE
|
guadeloupe common eu GUADALUPE
|
||||||
|
guam common eu GUAM
|
||||||
guatemala common eu GUATEMALA
|
guatemala common eu GUATEMALA
|
||||||
guinea common eu GUINEA
|
guinea common eu GUINEA
|
||||||
guinea-bissau common eu GUINEA-BISSAU
|
guinea-bissau common eu GUINEA-BISSAU
|
||||||
@ -278,6 +298,7 @@ help common eu Laguntza
|
|||||||
help using editor htmlarea eu Laguntza editorea erabiltzerakoan
|
help using editor htmlarea eu Laguntza editorea erabiltzerakoan
|
||||||
high common eu Altua
|
high common eu Altua
|
||||||
highest common eu Altuena
|
highest common eu Altuena
|
||||||
|
holy see (vatican city state) common eu HOLY SEE (VATICANO HIRIA)
|
||||||
home common eu Hasiera
|
home common eu Hasiera
|
||||||
home email common eu Posta elektroniko pribatua
|
home email common eu Posta elektroniko pribatua
|
||||||
honduras common eu HONDURAS
|
honduras common eu HONDURAS
|
||||||
@ -290,28 +311,42 @@ i_nsert row before htmlarea-ContextMenu eu Errenkada bat txertatu aurretik
|
|||||||
iceland common eu ISLANDIA
|
iceland common eu ISLANDIA
|
||||||
ignore htmlarea-SpellChecker eu Ezikusi
|
ignore htmlarea-SpellChecker eu Ezikusi
|
||||||
ignore all htmlarea-SpellChecker eu Ezikusi guztiak
|
ignore all htmlarea-SpellChecker eu Ezikusi guztiak
|
||||||
|
image description tinymce eu Irudiaren deskribapena
|
||||||
|
image title tinymce eu Irudiaren izenburua
|
||||||
image url common eu URL irudia
|
image url common eu URL irudia
|
||||||
in_sert row after htmlarea-ContextMenu eu Errenkada bat txertatu ondoren
|
in_sert row after htmlarea-ContextMenu eu Errenkada bat txertatu ondoren
|
||||||
increase indent htmlarea eu Handitu koska
|
increase indent htmlarea eu Handitu koska
|
||||||
|
indent tinymce eu Koska
|
||||||
india common eu INDIA
|
india common eu INDIA
|
||||||
indonesia common eu INDONESIA
|
indonesia common eu INDONESIA
|
||||||
|
insert tinymce eu Txertatu
|
||||||
insert _column before htmlarea-ContextMenu eu Zutabe bat txertatu aurretik
|
insert _column before htmlarea-ContextMenu eu Zutabe bat txertatu aurretik
|
||||||
insert a new column after the current one htmlarea-ContextMenu eu Zutabe berri bat txertatu momentukoaren azpian
|
insert a new column after the current one htmlarea-ContextMenu eu Zutabe berri bat txertatu momentukoaren azpian
|
||||||
insert a new column before the current one htmlarea-ContextMenu eu Zutabe berri bat txertatu momentukoaren gainean
|
insert a new column before the current one htmlarea-ContextMenu eu Zutabe berri bat txertatu momentukoaren gainean
|
||||||
insert a new row after the current one htmlarea-ContextMenu eu Errenkada berri bat txertatu momentukoaren azpian
|
insert a new row after the current one htmlarea-ContextMenu eu Errenkada berri bat txertatu momentukoaren azpian
|
||||||
insert a new row before the current one htmlarea-ContextMenu eu Errenkada berri bat txertatu momentukoaren gainean
|
insert a new row before the current one htmlarea-ContextMenu eu Errenkada berri bat txertatu momentukoaren gainean
|
||||||
|
insert c_olumn after htmlarea-ContextMenu eu Txertatu zutabea ondoren
|
||||||
insert cell after htmlarea-TableOperations eu Gelaxka bat txertatu aurretik
|
insert cell after htmlarea-TableOperations eu Gelaxka bat txertatu aurretik
|
||||||
insert cell before htmlarea-TableOperations eu Gelaxka bat txertatu ondoren
|
insert cell before htmlarea-TableOperations eu Gelaxka bat txertatu ondoren
|
||||||
insert column after common eu Zutabe bat txertatu aurretik
|
insert column after common eu Zutabe bat txertatu aurretik
|
||||||
insert column before common eu Zutabe bat txertatu aurretik
|
insert column before common eu Zutabe bat txertatu aurretik
|
||||||
|
insert date tinymce eu Txertatu data
|
||||||
|
insert file tinymce eu Txertatu fitxategia
|
||||||
insert image htmlarea eu Irudia txertatu
|
insert image htmlarea eu Irudia txertatu
|
||||||
|
insert link to file tinymce eu Txertatu esteka fitxategi honi
|
||||||
insert row after common eu Errenkada bat txertatu aurretik
|
insert row after common eu Errenkada bat txertatu aurretik
|
||||||
insert row before common eu Errenkada bat txertatu ondoren
|
insert row before common eu Errenkada bat txertatu ondoren
|
||||||
insert table htmlarea eu Taula txertatu
|
insert table htmlarea eu Taula txertatu
|
||||||
|
insert time tinymce eu Txertatu ordua
|
||||||
insert web link htmlarea eu Web lotura bet txertatu
|
insert web link htmlarea eu Web lotura bet txertatu
|
||||||
|
insert/edit image tinymce eu Txertatu/irudia editatu
|
||||||
|
insert/edit link tinymce eu Txertatu/lotura editatu
|
||||||
|
insert/modify table tinymce eu Txertatu/taula aldatu
|
||||||
|
inserts a new table tinymce eu Txertatu taula berri bat
|
||||||
international common eu Nazioartekoa
|
international common eu Nazioartekoa
|
||||||
invalid ip address common eu IP helbidea baliogabea
|
invalid ip address common eu IP helbidea baliogabea
|
||||||
invalid password common eu Pasahitza baliogabea
|
invalid password common eu Pasahitza baliogabea
|
||||||
|
iran, islamic republic of common eu IRANEKO ISLAMIAR ERREPUBLIKA
|
||||||
iraq common eu IRAQ
|
iraq common eu IRAQ
|
||||||
ireland common eu IRLANDA
|
ireland common eu IRLANDA
|
||||||
israel common eu ISRAEL
|
israel common eu ISRAEL
|
||||||
@ -330,6 +365,7 @@ justify full common eu Lerrokatu
|
|||||||
justify left common eu Lerrokatu ezkerrean
|
justify left common eu Lerrokatu ezkerrean
|
||||||
justify right common eu lerrokatu eskuinean
|
justify right common eu lerrokatu eskuinean
|
||||||
kazakstan common eu KAZAKSTAN
|
kazakstan common eu KAZAKSTAN
|
||||||
|
keep linebreaks tinymce eu Lerro jauzia mantendu
|
||||||
kenya common eu KENYA
|
kenya common eu KENYA
|
||||||
keywords common eu Hitz gakoak
|
keywords common eu Hitz gakoak
|
||||||
kiribati common eu KIRIBATI
|
kiribati common eu KIRIBATI
|
||||||
@ -342,6 +378,7 @@ last page common eu Azken orria
|
|||||||
lastname common eu Abizena
|
lastname common eu Abizena
|
||||||
latvia common eu LATVIA
|
latvia common eu LATVIA
|
||||||
layout htmlarea-TableOperations eu Layout
|
layout htmlarea-TableOperations eu Layout
|
||||||
|
ldap-mgr common eu LDAP-Administratzailea
|
||||||
lebanon common eu LIBANO
|
lebanon common eu LIBANO
|
||||||
left common eu Ezkerrean
|
left common eu Ezkerrean
|
||||||
lesotho common eu LESOTHO
|
lesotho common eu LESOTHO
|
||||||
@ -351,6 +388,7 @@ liechtenstein common eu LIECHTENSTEIN
|
|||||||
list common eu Zerrenda
|
list common eu Zerrenda
|
||||||
list members common eu Zerrendako partaideak
|
list members common eu Zerrendako partaideak
|
||||||
lithuania common eu LITUANIA
|
lithuania common eu LITUANIA
|
||||||
|
loading files tinymce eu Fitxategia kargatzen
|
||||||
local common eu Lokal
|
local common eu Lokal
|
||||||
login common eu Sartu
|
login common eu Sartu
|
||||||
loginid common eu Erabiltzaile izena
|
loginid common eu Erabiltzaile izena
|
||||||
@ -373,6 +411,7 @@ march common eu Martxoa
|
|||||||
margin htmlarea-TableOperations eu Marjina
|
margin htmlarea-TableOperations eu Marjina
|
||||||
marshall islands common eu MARSHALL ISLANDS
|
marshall islands common eu MARSHALL ISLANDS
|
||||||
martinique common eu MARTINIQUE
|
martinique common eu MARTINIQUE
|
||||||
|
match case tinymce eu Maiuskulak/minuskulak
|
||||||
mauritania common eu MAURITANIA
|
mauritania common eu MAURITANIA
|
||||||
mauritius common eu MAURITIUS
|
mauritius common eu MAURITIUS
|
||||||
may common eu Maiatza
|
may common eu Maiatza
|
||||||
@ -380,12 +419,17 @@ mayotte common eu MAYOTTE
|
|||||||
medium common eu Erdia
|
medium common eu Erdia
|
||||||
menu common eu Menua
|
menu common eu Menua
|
||||||
merge cells htmlarea-TableOperations eu Batu gelaxkak
|
merge cells htmlarea-TableOperations eu Batu gelaxkak
|
||||||
|
merge table cells tinymce eu Taulako gelaxkak konbinatu
|
||||||
message common eu Mezua
|
message common eu Mezua
|
||||||
mexico common eu MEXIKO
|
mexico common eu MEXIKO
|
||||||
|
modify url htmlarea-ContextMenu eu Aldatu URL-a
|
||||||
|
moldova, republic of common eu MOLDOVAKO ERREPUBLIKA
|
||||||
|
monaco common eu MONACO
|
||||||
monday common eu Astelehena
|
monday common eu Astelehena
|
||||||
mongolia common eu MONGOLIA
|
mongolia common eu MONGOLIA
|
||||||
montserrat common eu MONTSERRAT
|
montserrat common eu MONTSERRAT
|
||||||
morocco common eu MAROKO
|
morocco common eu MAROKO
|
||||||
|
move tinymce eu Eraman
|
||||||
mozambique common eu MOZAMBIQUE
|
mozambique common eu MOZAMBIQUE
|
||||||
myanmar common eu NYANMAR
|
myanmar common eu NYANMAR
|
||||||
name common eu Izena
|
name common eu Izena
|
||||||
@ -396,6 +440,11 @@ netherlands common eu HOLANDA
|
|||||||
never common eu Inoiz
|
never common eu Inoiz
|
||||||
new caledonia common eu CALEDONIA BERRIA
|
new caledonia common eu CALEDONIA BERRIA
|
||||||
new entry added sucessfully common eu Sarrera berria egoki txertatu da
|
new entry added sucessfully common eu Sarrera berria egoki txertatu da
|
||||||
|
new file name missing! tinymce eu Fitxitegi berriaren izena falta
|
||||||
|
new file name: tinymce eu Fitxategi berriaren izena:
|
||||||
|
new folder tinymce eu Karpeta berria
|
||||||
|
new folder name missing! tinymce eu Karpeta berriaren izena falta
|
||||||
|
new folder name: tinymce eu Karpeta berriaren izena:
|
||||||
new main category common eu Kategoria nagusi berria
|
new main category common eu Kategoria nagusi berria
|
||||||
new value common eu Balio berria
|
new value common eu Balio berria
|
||||||
new zealand common eu ZELANDA BERRIA
|
new zealand common eu ZELANDA BERRIA
|
||||||
@ -409,12 +458,21 @@ nigeria common eu NIGERIA
|
|||||||
niue common eu NIUE
|
niue common eu NIUE
|
||||||
no common eu Ez
|
no common eu Ez
|
||||||
no entries found, try again ... common eu Ez da sarrerarik aurkitu, saiatu berriro...
|
no entries found, try again ... common eu Ez da sarrerarik aurkitu, saiatu berriro...
|
||||||
|
no files... tinymce eu Ez dago fitxategirik...
|
||||||
no history for this record common eu Ez dago historiarik erregistro honetarako
|
no history for this record common eu Ez dago historiarik erregistro honetarako
|
||||||
|
no permission to create folder. tinymce eu Baimenik ez karpeta sortzeko.
|
||||||
|
no permission to delete file. tinymce eu Baimenik ez fitxategia ezabatzeko.
|
||||||
|
no permission to move files and folders. tinymce eu Baimenik ez fitxategiak eta karpetak lekuz aldatzeko.
|
||||||
|
no permission to rename files and folders. tinymce eu Baimenik ez fitxategiak eta karpetak beizendatzeko.
|
||||||
|
no permission to upload. tinymce eu Baimenik ez gora kargatzeko.
|
||||||
no rules htmlarea-TableOperations eu Erregelarik gabe
|
no rules htmlarea-TableOperations eu Erregelarik gabe
|
||||||
|
no shadow tinymce eu Itzalik gabe
|
||||||
no sides htmlarea-TableOperations eu Eremurik gabe
|
no sides htmlarea-TableOperations eu Eremurik gabe
|
||||||
no subject common eu Gaiarik gabe
|
no subject common eu Gaiarik gabe
|
||||||
none common eu Bat ere ez
|
none common eu Bat ere ez
|
||||||
|
norfolk island common eu NORFOLK IRLAK
|
||||||
normal common eu Normala
|
normal common eu Normala
|
||||||
|
norway common eu NORWAY
|
||||||
not assigned common eu Esleitu gabe
|
not assigned common eu Esleitu gabe
|
||||||
note common eu Oharra
|
note common eu Oharra
|
||||||
notes common eu Oharrak
|
notes common eu Oharrak
|
||||||
@ -427,6 +485,12 @@ oman common eu OMAN
|
|||||||
on mouse over common eu Xagua gainetik mugitzerakoan
|
on mouse over common eu Xagua gainetik mugitzerakoan
|
||||||
only private common eu pribatua soilik
|
only private common eu pribatua soilik
|
||||||
only yours common eu bakarrik zureak
|
only yours common eu bakarrik zureak
|
||||||
|
open file in new window tinymce eu Fitxategia leiho berri batean ireki
|
||||||
|
open in new window tinymce eu Leiho berria ireki
|
||||||
|
open in the window tinymce eu Leihoan ireki
|
||||||
|
open in this window / frame tinymce eu Leiho honetan ireki / markoa
|
||||||
|
open link in a new window tinymce eu Lotura leiho berri batean ireki
|
||||||
|
open link in the same window tinymce eu Lotura leiho berean ireki
|
||||||
open notify window common eu Abisu leihoa zabaldu
|
open notify window common eu Abisu leihoa zabaldu
|
||||||
opens this link in a new window htmlarea-ContextMenu eu Lotura hau leiho berri batean zabaldu
|
opens this link in a new window htmlarea-ContextMenu eu Lotura hau leiho berri batean zabaldu
|
||||||
ordered list common eu Ordenatutako zerrenda
|
ordered list common eu Ordenatutako zerrenda
|
||||||
@ -440,7 +504,9 @@ page common eu Orrialdea
|
|||||||
page was generated in %1 seconds common eu Orria %1 segundutan sortu da
|
page was generated in %1 seconds common eu Orria %1 segundutan sortu da
|
||||||
pakistan common eu PAKISTAN
|
pakistan common eu PAKISTAN
|
||||||
palau common eu PALAU
|
palau common eu PALAU
|
||||||
|
palestinian territory, occupied common eu PALESTINA LURRALDE OKUPATUA
|
||||||
panama common eu PANAMA
|
panama common eu PANAMA
|
||||||
|
papua new guinea common eu PAPUA GUINEA BERRIA
|
||||||
paraguay common eu PARAGUAY
|
paraguay common eu PARAGUAY
|
||||||
parcel common eu Paketea
|
parcel common eu Paketea
|
||||||
parent category common eu Goi kategoria
|
parent category common eu Goi kategoria
|
||||||
@ -455,6 +521,7 @@ personal common eu Pertsonala
|
|||||||
peru common eu PERU
|
peru common eu PERU
|
||||||
philippines common eu FILIPINAK
|
philippines common eu FILIPINAK
|
||||||
phone number common eu Telefono zenbakia
|
phone number common eu Telefono zenbakia
|
||||||
|
phpgwapi common eu eGroupWare API
|
||||||
pitcairn common eu PITCAIRN
|
pitcairn common eu PITCAIRN
|
||||||
pixels htmlarea-TableOperations eu pixelak
|
pixels htmlarea-TableOperations eu pixelak
|
||||||
please click into some cell htmlarea-TableOperations eu Mesedez egin klik gelaxka batean
|
please click into some cell htmlarea-TableOperations eu Mesedez egin klik gelaxka batean
|
||||||
@ -490,17 +557,25 @@ rename common eu Berizendatu
|
|||||||
replace common eu Ordezkatu
|
replace common eu Ordezkatu
|
||||||
replace all htmlarea-SpellChecker eu Ordezkatu guztiak
|
replace all htmlarea-SpellChecker eu Ordezkatu guztiak
|
||||||
replace with common eu Ordezkatu -kin
|
replace with common eu Ordezkatu -kin
|
||||||
|
replace all tinymce eu Ordezkatu guztiak
|
||||||
reunion common eu REUNION
|
reunion common eu REUNION
|
||||||
revert htmlarea-SpellChecker eu Itzuli
|
revert htmlarea-SpellChecker eu Itzuli
|
||||||
right common eu Eskuinean
|
right common eu Eskuinean
|
||||||
ro_w properties... htmlarea-ContextMenu eu Errenkadaren propietateak
|
ro_w properties... htmlarea-ContextMenu eu Errenkadaren propietateak
|
||||||
romania common eu RUMANIA
|
romania common eu RUMANIA
|
||||||
row properties htmlarea-TableOperations eu Errenkadaren propietateak
|
row properties htmlarea-TableOperations eu Errenkadaren propietateak
|
||||||
|
rows tinymce eu Errenkadak
|
||||||
rules htmlarea-TableOperations eu Erregelak
|
rules htmlarea-TableOperations eu Erregelak
|
||||||
|
russian federation common eu ERRUSIAKO FEDERAZIOA
|
||||||
|
rwanda common eu RWANDA
|
||||||
saint helena common eu SANTA HELENA
|
saint helena common eu SANTA HELENA
|
||||||
|
saint kitts and nevis common eu SAINT KITTS ETA NEVIS
|
||||||
saint lucia common eu SANTA LUCIA
|
saint lucia common eu SANTA LUCIA
|
||||||
|
saint pierre and miquelon common eu SAINT PIERRE ETA MIQUELON
|
||||||
|
saint vincent and the grenadines common eu SAINT VICENT ETA THE GRENADINES
|
||||||
samoa common eu SAMOA
|
samoa common eu SAMOA
|
||||||
san marino common eu SAN MARINO
|
san marino common eu SAN MARINO
|
||||||
|
sao tome and principe common eu SAO TOME ETA PRINCIPE
|
||||||
saturday common eu Larunbata
|
saturday common eu Larunbata
|
||||||
saudi arabia common eu SAUDI ARABIA
|
saudi arabia common eu SAUDI ARABIA
|
||||||
save common eu Gorde
|
save common eu Gorde
|
||||||
@ -509,6 +584,7 @@ search %1 '%2' common eu Bilatu %1 '%2'
|
|||||||
search or select accounts common eu Bilatu aukeratutako kontuetan
|
search or select accounts common eu Bilatu aukeratutako kontuetan
|
||||||
section common eu Sekzioa
|
section common eu Sekzioa
|
||||||
select common eu Aukeratu
|
select common eu Aukeratu
|
||||||
|
select all tinymce eu Guztiak aukeratu
|
||||||
select all %1 %2 for %3 common eu Guztiak aukeratu %1 %2 %3tik
|
select all %1 %2 for %3 common eu Guztiak aukeratu %1 %2 %3tik
|
||||||
select category common eu Aukeratu kategoria
|
select category common eu Aukeratu kategoria
|
||||||
select date common eu Aukeratu eguna
|
select date common eu Aukeratu eguna
|
||||||
|
@ -1,5 +1,8 @@
|
|||||||
%1 email addresses inserted common zh-tw 已匯入 %1 筆電子郵件位址
|
%1 email addresses inserted common zh-tw 已匯入 %1 筆電子郵件位址
|
||||||
%1 is not executable by the webserver !!! common zh-tw 網頁伺服器無法執行 %1 !
|
%1 is not executable by the webserver !!! common zh-tw 網頁伺服器無法執行 %1 !
|
||||||
|
%1 manual common zh-tw %1 手冊
|
||||||
|
%1 start common zh-tw %1 開始
|
||||||
|
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common zh-tw %1選擇一個其他資料夾%2<br />或是讓網頁伺服器可以寫入 %3 。
|
||||||
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common zh-tw %1eGroupWare%2 是多使用者、網頁為基礎的群組軟體,以 %3PHP%4 設計。
|
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common zh-tw %1eGroupWare%2 是多使用者、網頁為基礎的群組軟體,以 %3PHP%4 設計。
|
||||||
(shift-)click or drag to change value jscalendar zh-tw (Shift 鍵加)點選或拖拉滑鼠游標來改變數值
|
(shift-)click or drag to change value jscalendar zh-tw (Shift 鍵加)點選或拖拉滑鼠游標來改變數值
|
||||||
- click on any of the time parts to increase it jscalendar zh-tw - 點選任意時間區來增加它
|
- click on any of the time parts to increase it jscalendar zh-tw - 點選任意時間區來增加它
|
||||||
@ -22,6 +25,7 @@ _table properties... htmlarea-ContextMenu zh-tw _表格屬性...
|
|||||||
a editor instance must be focused before using this command. tinymce zh-tw 在使用這個指令前,編輯器中必須先選取資料
|
a editor instance must be focused before using this command. tinymce zh-tw 在使用這個指令前,編輯器中必須先選取資料
|
||||||
about common zh-tw 關於
|
about common zh-tw 關於
|
||||||
about %1 common zh-tw 關於 %1
|
about %1 common zh-tw 關於 %1
|
||||||
|
about egroupware common zh-tw 關於 eGroupware
|
||||||
about the calendar jscalendar zh-tw 關於行事曆
|
about the calendar jscalendar zh-tw 關於行事曆
|
||||||
about this editor htmlarea zh-tw 關於編輯器
|
about this editor htmlarea zh-tw 關於編輯器
|
||||||
access common zh-tw 存取權限
|
access common zh-tw 存取權限
|
||||||
@ -36,6 +40,7 @@ active common zh-tw 啟用
|
|||||||
add common zh-tw 新增
|
add common zh-tw 新增
|
||||||
add %1 category for common zh-tw 新增 %1 子分類給
|
add %1 category for common zh-tw 新增 %1 子分類給
|
||||||
add category common zh-tw 新增分類
|
add category common zh-tw 新增分類
|
||||||
|
add shortcut common zh-tw 新增快速鍵
|
||||||
add sub common zh-tw 新增子分類
|
add sub common zh-tw 新增子分類
|
||||||
addressbook common zh-tw 通訊錄
|
addressbook common zh-tw 通訊錄
|
||||||
admin common zh-tw 系統管理
|
admin common zh-tw 系統管理
|
||||||
@ -62,6 +67,7 @@ angola common zh-tw 安哥拉
|
|||||||
anguilla common zh-tw 安圭拉
|
anguilla common zh-tw 安圭拉
|
||||||
antarctica common zh-tw 南極洲
|
antarctica common zh-tw 南極洲
|
||||||
antigua and barbuda common zh-tw ANTIGUA AND BARBUDA
|
antigua and barbuda common zh-tw ANTIGUA AND BARBUDA
|
||||||
|
application common zh-tw 應用程式
|
||||||
apply common zh-tw 確認
|
apply common zh-tw 確認
|
||||||
april common zh-tw 四月
|
april common zh-tw 四月
|
||||||
are you sure you want to delete these entries ? common zh-tw 您確定要刪除這些資料?
|
are you sure you want to delete these entries ? common zh-tw 您確定要刪除這些資料?
|
||||||
@ -73,7 +79,9 @@ august common zh-tw 八月
|
|||||||
australia common zh-tw 澳洲
|
australia common zh-tw 澳洲
|
||||||
austria common zh-tw 奧地利
|
austria common zh-tw 奧地利
|
||||||
author common zh-tw 作者
|
author common zh-tw 作者
|
||||||
|
autohide sidebox menu's common zh-tw 自動隱藏其他選單項目
|
||||||
autohide sidebox menus common zh-tw 自動隱藏其他選單項目
|
autohide sidebox menus common zh-tw 自動隱藏其他選單項目
|
||||||
|
automatically hide the sidebox menu's? common zh-tw 自動隱藏其他選單項目?
|
||||||
automatically hide the sidebox menus? common zh-tw 自動隱藏其他選單項目?
|
automatically hide the sidebox menus? common zh-tw 自動隱藏其他選單項目?
|
||||||
autosave default category common zh-tw 自動儲存預設分類目錄
|
autosave default category common zh-tw 自動儲存預設分類目錄
|
||||||
azerbaijan common zh-tw 亞賽拜然
|
azerbaijan common zh-tw 亞賽拜然
|
||||||
@ -82,6 +90,7 @@ back to user login common zh-tw 回到首頁
|
|||||||
background htmlarea-TableOperations zh-tw 背景
|
background htmlarea-TableOperations zh-tw 背景
|
||||||
background color htmlarea zh-tw 背景顏色
|
background color htmlarea zh-tw 背景顏色
|
||||||
background color: common zh-tw 背景顏色:
|
background color: common zh-tw 背景顏色:
|
||||||
|
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common zh-tw 網頁伺服器無法寫入備份資料夾 '%1'
|
||||||
bad login or password common zh-tw 錯誤的使用者代碼或密碼
|
bad login or password common zh-tw 錯誤的使用者代碼或密碼
|
||||||
bahamas common zh-tw 巴哈馬
|
bahamas common zh-tw 巴哈馬
|
||||||
bahrain common zh-tw 巴林
|
bahrain common zh-tw 巴林
|
||||||
@ -98,6 +107,7 @@ bg color tinymce zh-tw 背景顏色
|
|||||||
bhutan common zh-tw 不丹
|
bhutan common zh-tw 不丹
|
||||||
blocked, too many attempts common zh-tw 被鎖定了,嘗試太多次
|
blocked, too many attempts common zh-tw 被鎖定了,嘗試太多次
|
||||||
bold common zh-tw 粗體
|
bold common zh-tw 粗體
|
||||||
|
bold.gif common zh-tw bold.gif
|
||||||
bolivia common zh-tw 玻利維亞
|
bolivia common zh-tw 玻利維亞
|
||||||
border common zh-tw 框線
|
border common zh-tw 框線
|
||||||
border color tinymce zh-tw 框線顏色
|
border color tinymce zh-tw 框線顏色
|
||||||
@ -119,6 +129,8 @@ cambodia common zh-tw 高棉
|
|||||||
cameroon common zh-tw CAMEROON
|
cameroon common zh-tw CAMEROON
|
||||||
canada common zh-tw 加拿大
|
canada common zh-tw 加拿大
|
||||||
cancel common zh-tw 取消
|
cancel common zh-tw 取消
|
||||||
|
cannot replace %1 because it is a directory common zh-tw 無法取代 %1 ,因為它是資料夾
|
||||||
|
cant open '%1' for %2 common zh-tw 無法在 %2 開啟 '%1'
|
||||||
cape verde common zh-tw CAPE VERDE
|
cape verde common zh-tw CAPE VERDE
|
||||||
caption common zh-tw 標題
|
caption common zh-tw 標題
|
||||||
categories common zh-tw 分類
|
categories common zh-tw 分類
|
||||||
@ -132,6 +144,7 @@ cell properties htmlarea-TableOperations zh-tw 欄位屬性
|
|||||||
cellpadding tinymce zh-tw 儲存格內距
|
cellpadding tinymce zh-tw 儲存格內距
|
||||||
cellspacing tinymce zh-tw 儲存格間距
|
cellspacing tinymce zh-tw 儲存格間距
|
||||||
center tinymce zh-tw 置中
|
center tinymce zh-tw 置中
|
||||||
|
centered common zh-tw 置中
|
||||||
central african republic common zh-tw CENTRAL AFRICAN REPUBLIC
|
central african republic common zh-tw CENTRAL AFRICAN REPUBLIC
|
||||||
chad common zh-tw CHAD
|
chad common zh-tw CHAD
|
||||||
change common zh-tw 更換
|
change common zh-tw 更換
|
||||||
@ -142,6 +155,11 @@ check installation common zh-tw 檢查系統安裝狀態
|
|||||||
check now common zh-tw 立刻檢查
|
check now common zh-tw 立刻檢查
|
||||||
chile common zh-tw 智利
|
chile common zh-tw 智利
|
||||||
china common zh-tw 中國大陸
|
china common zh-tw 中國大陸
|
||||||
|
choose a background color common zh-tw 選擇背景顏色
|
||||||
|
choose a background color for the icons common zh-tw 選擇圖示的背景顏色
|
||||||
|
choose a background image. common zh-tw 選擇背景圖片
|
||||||
|
choose a background style. common zh-tw 選擇背景風格
|
||||||
|
choose a text color for the icons common zh-tw 選擇圖示的文字顏色
|
||||||
choose directory to move selected folders and files to. tinymce zh-tw 選擇指定的檔案與資料夾要移動的目的地
|
choose directory to move selected folders and files to. tinymce zh-tw 選擇指定的檔案與資料夾要移動的目的地
|
||||||
choose list style type (for ordered lists) htmlarea-ListType zh-tw 選擇清單樣式類型(排序的清單)
|
choose list style type (for ordered lists) htmlarea-ListType zh-tw 選擇清單樣式類型(排序的清單)
|
||||||
choose the category common zh-tw 選擇分類
|
choose the category common zh-tw 選擇分類
|
||||||
@ -155,6 +173,7 @@ click common zh-tw 點選
|
|||||||
click or mouse over to show menus common zh-tw 點選或是移動滑鼠來顯示選單
|
click or mouse over to show menus common zh-tw 點選或是移動滑鼠來顯示選單
|
||||||
click or mouse over to show menus? common zh-tw 點選或是移動滑鼠來顯示選單?
|
click or mouse over to show menus? common zh-tw 點選或是移動滑鼠來顯示選單?
|
||||||
close common zh-tw 關閉
|
close common zh-tw 關閉
|
||||||
|
close sidebox common zh-tw 關閉其他選單
|
||||||
cocos (keeling) islands common zh-tw COCOS (KEELING) ISLANDS
|
cocos (keeling) islands common zh-tw COCOS (KEELING) ISLANDS
|
||||||
collapsed borders htmlarea-TableOperations zh-tw 展開的框線
|
collapsed borders htmlarea-TableOperations zh-tw 展開的框線
|
||||||
colombia common zh-tw 哥倫比亞
|
colombia common zh-tw 哥倫比亞
|
||||||
@ -167,6 +186,7 @@ company common zh-tw 公司
|
|||||||
configuration problem tinymce zh-tw 設定問題
|
configuration problem tinymce zh-tw 設定問題
|
||||||
congo common zh-tw 剛果
|
congo common zh-tw 剛果
|
||||||
congo, the democratic republic of the common zh-tw CONGO, THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE
|
congo, the democratic republic of the common zh-tw CONGO, THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE
|
||||||
|
contacting server... common zh-tw 與伺服器連線中...
|
||||||
cook islands common zh-tw COOK ISLANDS
|
cook islands common zh-tw COOK ISLANDS
|
||||||
copy common zh-tw 複製
|
copy common zh-tw 複製
|
||||||
copy selection htmlarea zh-tw 複製選取的
|
copy selection htmlarea zh-tw 複製選取的
|
||||||
@ -174,6 +194,7 @@ copy table row tinymce zh-tw 複製表格列
|
|||||||
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.\ndo you want more information about this issue? tinymce zh-tw 在Mozilla與Firefox不支援複製/剪下/貼上。\n您是否要取得這個問題的詳細資訊?
|
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.\ndo you want more information about this issue? tinymce zh-tw 在Mozilla與Firefox不支援複製/剪下/貼上。\n您是否要取得這個問題的詳細資訊?
|
||||||
costa rica common zh-tw COSTA RICA
|
costa rica common zh-tw COSTA RICA
|
||||||
cote d ivoire common zh-tw COTE D IVOIRE
|
cote d ivoire common zh-tw COTE D IVOIRE
|
||||||
|
could not contact server. operation timed out! common zh-tw 無法連線伺服器,連線逾時!
|
||||||
create common zh-tw 建立
|
create common zh-tw 建立
|
||||||
create a link htmlarea-ContextMenu zh-tw 建立一個連結
|
create a link htmlarea-ContextMenu zh-tw 建立一個連結
|
||||||
created by common zh-tw 建立者
|
created by common zh-tw 建立者
|
||||||
@ -200,6 +221,8 @@ decimal numbers htmlarea-ListType zh-tw 十進位數字
|
|||||||
decrease indent htmlarea zh-tw 減少邊緣
|
decrease indent htmlarea zh-tw 減少邊緣
|
||||||
default tinymce zh-tw 預設
|
default tinymce zh-tw 預設
|
||||||
default category common zh-tw 預設分類
|
default category common zh-tw 預設分類
|
||||||
|
default height for the windows common zh-tw 預設視窗高度
|
||||||
|
default width for the windows common zh-tw 預設視窗寬度
|
||||||
delete common zh-tw 移除
|
delete common zh-tw 移除
|
||||||
delete cell htmlarea-TableOperations zh-tw 刪除儲存格
|
delete cell htmlarea-TableOperations zh-tw 刪除儲存格
|
||||||
delete column htmlarea-TableOperations zh-tw 刪除欄位
|
delete column htmlarea-TableOperations zh-tw 刪除欄位
|
||||||
@ -213,11 +236,13 @@ details common zh-tw 詳細
|
|||||||
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common zh-tw 在PNG圖檔中停用IE 5.5或更新版本的修正來顯示透明效果
|
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common zh-tw 在PNG圖檔中停用IE 5.5或更新版本的修正來顯示透明效果
|
||||||
dictionary htmlarea-SpellChecker zh-tw 字典
|
dictionary htmlarea-SpellChecker zh-tw 字典
|
||||||
direction tinymce zh-tw 方向
|
direction tinymce zh-tw 方向
|
||||||
|
direction left to right common zh-tw 方向由左至右
|
||||||
direction right to left tinymce zh-tw 方向由右至左
|
direction right to left tinymce zh-tw 方向由右至左
|
||||||
directory tinymce zh-tw 資料夾
|
directory tinymce zh-tw 資料夾
|
||||||
disable internet explorer png-image-bugfix common zh-tw 停用 IE png-image-bugfix
|
disable internet explorer png-image-bugfix common zh-tw 停用 IE png-image-bugfix
|
||||||
disable slider effects common zh-tw 停用切換效果
|
disable slider effects common zh-tw 停用切換效果
|
||||||
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common zh-tw 在顯示或是隱藏選單的時候停用動態切換效果?Opera 與 Konqueror 的使用者可能必須這麼做。
|
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common zh-tw 在顯示或是隱藏選單的時候停用動態切換效果?Opera 與 Konqueror 的使用者可能必須這麼做。
|
||||||
|
disable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common zh-tw 停用為 IE 5.5 或更新版本設計的修正程式?這個程式的用意在讓 PNG 格式圖片能夠顯示透明效果。
|
||||||
disabled common zh-tw 停用
|
disabled common zh-tw 停用
|
||||||
display %s first jscalendar zh-tw 先顯示 %s
|
display %s first jscalendar zh-tw 先顯示 %s
|
||||||
djibouti common zh-tw 吉布地
|
djibouti common zh-tw 吉布地
|
||||||
@ -249,6 +274,7 @@ element... htmlarea-ContextMenu zh-tw 元件...
|
|||||||
email common zh-tw 電子郵件
|
email common zh-tw 電子郵件
|
||||||
email-address of the user, eg. "%1" common zh-tw 使用者的電子郵件, 例: "%1"
|
email-address of the user, eg. "%1" common zh-tw 使用者的電子郵件, 例: "%1"
|
||||||
emotions tinymce zh-tw 表情圖示
|
emotions tinymce zh-tw 表情圖示
|
||||||
|
en common zh-tw zh-tw
|
||||||
enabled common zh-tw 啟用
|
enabled common zh-tw 啟用
|
||||||
end date common zh-tw 結束日期
|
end date common zh-tw 結束日期
|
||||||
end time common zh-tw 結束時間
|
end time common zh-tw 結束時間
|
||||||
@ -265,6 +291,7 @@ error renaming %1 %2 directory common zh-tw 無法更名目錄 %1 %2
|
|||||||
estonia common zh-tw ESTONIA
|
estonia common zh-tw ESTONIA
|
||||||
ethiopia common zh-tw ETHIOPIA
|
ethiopia common zh-tw ETHIOPIA
|
||||||
exact common zh-tw 解開
|
exact common zh-tw 解開
|
||||||
|
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common zh-tw 無法連線伺服器或是伺服器回應訊息有誤,請重試或是聯繫管理員。
|
||||||
falkland islands (malvinas) common zh-tw FALKLAND ISLANDS (MALVINAS)
|
falkland islands (malvinas) common zh-tw FALKLAND ISLANDS (MALVINAS)
|
||||||
faroe islands common zh-tw FAROE ISLANDS
|
faroe islands common zh-tw FAROE ISLANDS
|
||||||
fax number common zh-tw 傳真號碼
|
fax number common zh-tw 傳真號碼
|
||||||
@ -300,6 +327,7 @@ flash properties tinymce zh-tw Flash屬性
|
|||||||
flash-file (.swf) tinymce zh-tw Flash檔案(.swf)
|
flash-file (.swf) tinymce zh-tw Flash檔案(.swf)
|
||||||
float htmlarea-TableOperations zh-tw 浮點數
|
float htmlarea-TableOperations zh-tw 浮點數
|
||||||
folder tinymce zh-tw 資料夾
|
folder tinymce zh-tw 資料夾
|
||||||
|
folder already exists. common zh-tw 資料夾已經存在
|
||||||
folder name missing. tinymce zh-tw 沒有輸入資料夾名稱
|
folder name missing. tinymce zh-tw 沒有輸入資料夾名稱
|
||||||
folder not found. tinymce zh-tw 找不到資料夾
|
folder not found. tinymce zh-tw 找不到資料夾
|
||||||
folder with specified new name already exists. folder was not renamed/moved. tinymce zh-tw 新的資料夾名稱已經存在,更換名稱/移動失敗
|
folder with specified new name already exists. folder was not renamed/moved. tinymce zh-tw 新的資料夾名稱已經存在,更換名稱/移動失敗
|
||||||
@ -316,6 +344,7 @@ french southern territories common zh-tw FRENCH SOUTHERN TERRITORIES
|
|||||||
friday common zh-tw 星期五
|
friday common zh-tw 星期五
|
||||||
ftp common zh-tw FTP
|
ftp common zh-tw FTP
|
||||||
fullname common zh-tw 全名
|
fullname common zh-tw 全名
|
||||||
|
fullscreen mode common zh-tw 全螢幕模式
|
||||||
gabon common zh-tw 加彭
|
gabon common zh-tw 加彭
|
||||||
gambia common zh-tw 甘比亞
|
gambia common zh-tw 甘比亞
|
||||||
general menu common zh-tw 一般選單
|
general menu common zh-tw 一般選單
|
||||||
@ -372,6 +401,9 @@ hungary common zh-tw 匈牙利
|
|||||||
i will open it in a new page. htmlarea-SpellChecker zh-tw 在新視窗開啟
|
i will open it in a new page. htmlarea-SpellChecker zh-tw 在新視窗開啟
|
||||||
i_nsert row before htmlarea-ContextMenu zh-tw 在插入列之前
|
i_nsert row before htmlarea-ContextMenu zh-tw 在插入列之前
|
||||||
iceland common zh-tw 冰島
|
iceland common zh-tw 冰島
|
||||||
|
iespell not detected. click ok to go to download page. common zh-tw 找不到 ieSpell ,點選是來前往下載頁面。
|
||||||
|
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common zh-tw 如果使用時鐘,更新的頻率是每秒還是每分?
|
||||||
|
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common zh-tw 如果背景資料夾中有一些圖片,您可以選擇希望使用的一個。
|
||||||
ignore htmlarea-SpellChecker zh-tw 忽略
|
ignore htmlarea-SpellChecker zh-tw 忽略
|
||||||
ignore all htmlarea-SpellChecker zh-tw 全部忽略
|
ignore all htmlarea-SpellChecker zh-tw 全部忽略
|
||||||
image description tinymce zh-tw 圖片說明
|
image description tinymce zh-tw 圖片說明
|
||||||
@ -383,6 +415,7 @@ indent tinymce zh-tw 縮排
|
|||||||
india common zh-tw INDIA
|
india common zh-tw INDIA
|
||||||
indonesia common zh-tw INDONESIA
|
indonesia common zh-tw INDONESIA
|
||||||
insert tinymce zh-tw 插入
|
insert tinymce zh-tw 插入
|
||||||
|
insert 'return false' common zh-tw 插入'return false'
|
||||||
insert / edit flash movie tinymce zh-tw 插入 / 編輯Flash影片
|
insert / edit flash movie tinymce zh-tw 插入 / 編輯Flash影片
|
||||||
insert / edit horizontale rule tinymce zh-tw 插入 / 編輯水平線
|
insert / edit horizontale rule tinymce zh-tw 插入 / 編輯水平線
|
||||||
insert _column before htmlarea-ContextMenu zh-tw 在插入欄位之前
|
insert _column before htmlarea-ContextMenu zh-tw 在插入欄位之前
|
||||||
@ -411,6 +444,7 @@ insert/edit link tinymce zh-tw 插入/編輯連結
|
|||||||
insert/modify table tinymce zh-tw 插入/編輯表格
|
insert/modify table tinymce zh-tw 插入/編輯表格
|
||||||
inserts a new table tinymce zh-tw 新增一個表格
|
inserts a new table tinymce zh-tw 新增一個表格
|
||||||
international common zh-tw 國際
|
international common zh-tw 國際
|
||||||
|
invalid filename common zh-tw 錯誤的檔案名稱
|
||||||
invalid ip address common zh-tw 錯誤的IP位址
|
invalid ip address common zh-tw 錯誤的IP位址
|
||||||
invalid password common zh-tw 錯誤的密碼
|
invalid password common zh-tw 錯誤的密碼
|
||||||
iran, islamic republic of common zh-tw IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
iran, islamic republic of common zh-tw IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
||||||
@ -420,6 +454,7 @@ israel common zh-tw ISRAEL
|
|||||||
it has been more then %1 days since you changed your password common zh-tw 距離您上次更改密碼已經 %1 天了
|
it has been more then %1 days since you changed your password common zh-tw 距離您上次更改密碼已經 %1 天了
|
||||||
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common zh-tw 建議您執行設定程式將資料表升級至目前的版本。
|
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common zh-tw 建議您執行設定程式將資料表升級至目前的版本。
|
||||||
italic common zh-tw 斜體
|
italic common zh-tw 斜體
|
||||||
|
italic.gif common zh-tw italic.gif
|
||||||
italy common zh-tw 義大利
|
italy common zh-tw 義大利
|
||||||
jamaica common zh-tw 牙買加
|
jamaica common zh-tw 牙買加
|
||||||
january common zh-tw 一月
|
january common zh-tw 一月
|
||||||
@ -444,6 +479,7 @@ korea, republic of common zh-tw 南韓
|
|||||||
kuwait common zh-tw KUWAIT
|
kuwait common zh-tw KUWAIT
|
||||||
kyrgyzstan common zh-tw KYRGYZSTAN
|
kyrgyzstan common zh-tw KYRGYZSTAN
|
||||||
language common zh-tw 語言
|
language common zh-tw 語言
|
||||||
|
language_direction_rtl common zh-tw language_direction_rtl
|
||||||
lao peoples democratic republic common zh-tw LAO PEOPLES DEMOCRATIC REPUBLIC
|
lao peoples democratic republic common zh-tw LAO PEOPLES DEMOCRATIC REPUBLIC
|
||||||
last name common zh-tw 姓
|
last name common zh-tw 姓
|
||||||
last name of the user, eg. "%1" common zh-tw 使用者的姓,例: "%1"
|
last name of the user, eg. "%1" common zh-tw 使用者的姓,例: "%1"
|
||||||
@ -459,6 +495,7 @@ liberia common zh-tw 賴比瑞亞
|
|||||||
libyan arab jamahiriya common zh-tw LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA
|
libyan arab jamahiriya common zh-tw LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA
|
||||||
license common zh-tw 版權
|
license common zh-tw 版權
|
||||||
liechtenstein common zh-tw 列支敦士敦
|
liechtenstein common zh-tw 列支敦士敦
|
||||||
|
line %1: '%2'<br><b>csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored</b> common zh-tw 第 %1 行:'%2'<br><b>csv 資料欄位數量與資料表 %3 不同 ==> 略過</b>
|
||||||
link points to: htmlarea-ContextMenu zh-tw 連結點:
|
link points to: htmlarea-ContextMenu zh-tw 連結點:
|
||||||
link url tinymce zh-tw 連結網址
|
link url tinymce zh-tw 連結網址
|
||||||
list common zh-tw 列表
|
list common zh-tw 列表
|
||||||
@ -507,6 +544,7 @@ message common zh-tw 訊息
|
|||||||
mexico common zh-tw 墨西哥
|
mexico common zh-tw 墨西哥
|
||||||
micronesia, federated states of common zh-tw MICRONESIA, FEDERATED STATES OF
|
micronesia, federated states of common zh-tw MICRONESIA, FEDERATED STATES OF
|
||||||
middle htmlarea-TableOperations zh-tw 中間
|
middle htmlarea-TableOperations zh-tw 中間
|
||||||
|
minute common zh-tw 分
|
||||||
mkdir failed. tinymce zh-tw 資料夾建立失敗。
|
mkdir failed. tinymce zh-tw 資料夾建立失敗。
|
||||||
modify url htmlarea-ContextMenu zh-tw 修改網址
|
modify url htmlarea-ContextMenu zh-tw 修改網址
|
||||||
moldova, republic of common zh-tw MOLDOVA, REPUBLIC OF
|
moldova, republic of common zh-tw MOLDOVA, REPUBLIC OF
|
||||||
@ -517,6 +555,7 @@ montserrat common zh-tw MONTSERRAT
|
|||||||
morocco common zh-tw MOROCCO
|
morocco common zh-tw MOROCCO
|
||||||
move tinymce zh-tw 移動
|
move tinymce zh-tw 移動
|
||||||
mozambique common zh-tw MOZAMBIQUE
|
mozambique common zh-tw MOZAMBIQUE
|
||||||
|
multiple common zh-tw 多選
|
||||||
myanmar common zh-tw MYANMAR
|
myanmar common zh-tw MYANMAR
|
||||||
name common zh-tw 名稱
|
name common zh-tw 名稱
|
||||||
name of the user, eg. "%1" common zh-tw 使用者名稱,例: "%1"
|
name of the user, eg. "%1" common zh-tw 使用者名稱,例: "%1"
|
||||||
@ -555,6 +594,7 @@ no permission to move files and folders. tinymce zh-tw 沒有移動檔案與資
|
|||||||
no permission to rename files and folders. tinymce zh-tw 沒有檔案與資料夾改名的權限。
|
no permission to rename files and folders. tinymce zh-tw 沒有檔案與資料夾改名的權限。
|
||||||
no permission to upload. tinymce zh-tw 沒有上傳的權限。
|
no permission to upload. tinymce zh-tw 沒有上傳的權限。
|
||||||
no rules htmlarea-TableOperations zh-tw 沒有規則
|
no rules htmlarea-TableOperations zh-tw 沒有規則
|
||||||
|
no savant2 template directories were found in: common zh-tw 沒有找到 Savant2 樣板資料夾:
|
||||||
no shadow tinymce zh-tw 沒有陰影
|
no shadow tinymce zh-tw 沒有陰影
|
||||||
no sides htmlarea-TableOperations zh-tw 沒有邊
|
no sides htmlarea-TableOperations zh-tw 沒有邊
|
||||||
no subject common zh-tw 無主題
|
no subject common zh-tw 無主題
|
||||||
@ -567,6 +607,7 @@ not assigned common zh-tw 未分配
|
|||||||
note common zh-tw 備註
|
note common zh-tw 備註
|
||||||
notes common zh-tw 備忘
|
notes common zh-tw 備忘
|
||||||
notify window common zh-tw 提示視窗
|
notify window common zh-tw 提示視窗
|
||||||
|
notify your administrator to correct this situation common zh-tw 提醒您的管理者來修正這個情況
|
||||||
november common zh-tw 十一月
|
november common zh-tw 十一月
|
||||||
october common zh-tw 十月
|
october common zh-tw 十月
|
||||||
ok common zh-tw 確定
|
ok common zh-tw 確定
|
||||||
@ -587,6 +628,7 @@ open link in a new window tinymce zh-tw 在新視窗開啟連結
|
|||||||
open link in the same window tinymce zh-tw 在原視窗開啟連結
|
open link in the same window tinymce zh-tw 在原視窗開啟連結
|
||||||
open notify window common zh-tw 開啟警示視窗
|
open notify window common zh-tw 開啟警示視窗
|
||||||
open popup window common zh-tw 開啟彈出式視窗
|
open popup window common zh-tw 開啟彈出式視窗
|
||||||
|
open sidebox common zh-tw 開啟其他選單
|
||||||
opens this link in a new window htmlarea-ContextMenu zh-tw 在新視窗中開啟連結
|
opens this link in a new window htmlarea-ContextMenu zh-tw 在新視窗中開啟連結
|
||||||
ordered list common zh-tw 已排序清單
|
ordered list common zh-tw 已排序清單
|
||||||
original common zh-tw 原本的
|
original common zh-tw 原本的
|
||||||
@ -609,6 +651,11 @@ parent category common zh-tw 上一層分類
|
|||||||
password common zh-tw 密碼
|
password common zh-tw 密碼
|
||||||
password could not be changed common zh-tw 無法修改密碼
|
password could not be changed common zh-tw 無法修改密碼
|
||||||
password has been updated common zh-tw 已成功更新密碼
|
password has been updated common zh-tw 已成功更新密碼
|
||||||
|
password must contain at least %1 lowercase letters common zh-tw 密碼必須包含至少 %1 個小寫英文字母
|
||||||
|
password must contain at least %1 numbers common zh-tw 密碼必須包含至少 %1 個數字
|
||||||
|
password must contain at least %1 special charactars common zh-tw 密碼必須包含至少 %1 個特殊字元
|
||||||
|
password must contain at least %1 uppercase letters common zh-tw 密碼必須包含至少 %1 個大寫英文字母
|
||||||
|
password must have at least %1 characters common zh-tw 密碼必須包含至少 %1 個字元
|
||||||
paste htmlarea-ContextMenu zh-tw 貼上
|
paste htmlarea-ContextMenu zh-tw 貼上
|
||||||
paste as plain text tinymce zh-tw 以純文字貼上
|
paste as plain text tinymce zh-tw 以純文字貼上
|
||||||
paste from clipboard htmlarea zh-tw 從剪貼簿貼上
|
paste from clipboard htmlarea zh-tw 從剪貼簿貼上
|
||||||
@ -618,6 +665,9 @@ paste table row before tinymce zh-tw 在表格列之前貼上
|
|||||||
path htmlarea zh-tw 路徑
|
path htmlarea zh-tw 路徑
|
||||||
path not found. tinymce zh-tw 路徑找不到
|
path not found. tinymce zh-tw 路徑找不到
|
||||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common zh-tw 使用者與群組的檔案路徑必須要在網站伺服器的網頁跟目錄之外!
|
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common zh-tw 使用者與群組的檔案路徑必須要在網站伺服器的網頁跟目錄之外!
|
||||||
|
pattern for search in addressbook common zh-tw 通訊錄的搜尋規則
|
||||||
|
pattern for search in calendar common zh-tw 行事曆的搜尋規則
|
||||||
|
pattern for search in projects common zh-tw 專案的搜尋規則
|
||||||
percent htmlarea-TableOperations zh-tw 百分比
|
percent htmlarea-TableOperations zh-tw 百分比
|
||||||
permissions to the files/users directory common zh-tw 檔案/使用者資料夾的權限
|
permissions to the files/users directory common zh-tw 檔案/使用者資料夾的權限
|
||||||
personal common zh-tw 個人
|
personal common zh-tw 個人
|
||||||
@ -649,6 +699,7 @@ portugal common zh-tw PORTUGAL
|
|||||||
position (x/y) tinymce zh-tw 位置(X/Y)
|
position (x/y) tinymce zh-tw 位置(X/Y)
|
||||||
postal common zh-tw 郵遞區號
|
postal common zh-tw 郵遞區號
|
||||||
powered by egroupware version %1 common zh-tw 系統為 <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> 版本 %1
|
powered by egroupware version %1 common zh-tw 系統為 <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> 版本 %1
|
||||||
|
powered by phpgroupware version %1 common zh-tw Powered by phpGroupWare version %1
|
||||||
preferences common zh-tw 喜好設定
|
preferences common zh-tw 喜好設定
|
||||||
preferences for the idots template set common zh-tw idots樣板的設定
|
preferences for the idots template set common zh-tw idots樣板的設定
|
||||||
prev. month (hold for menu) jscalendar zh-tw 上一個月(按住滑鼠鍵)
|
prev. month (hold for menu) jscalendar zh-tw 上一個月(按住滑鼠鍵)
|
||||||
@ -659,6 +710,7 @@ primary style-sheet: common zh-tw 主要樣式表:
|
|||||||
print common zh-tw 列印
|
print common zh-tw 列印
|
||||||
priority common zh-tw 優先權
|
priority common zh-tw 優先權
|
||||||
private common zh-tw 私人
|
private common zh-tw 私人
|
||||||
|
programs common zh-tw 程式
|
||||||
project common zh-tw 專案
|
project common zh-tw 專案
|
||||||
public common zh-tw 共用
|
public common zh-tw 共用
|
||||||
puerto rico common zh-tw PUERTO RICO
|
puerto rico common zh-tw PUERTO RICO
|
||||||
@ -666,12 +718,14 @@ qatar common zh-tw QATAR
|
|||||||
re-check htmlarea-SpellChecker zh-tw 重新檢查
|
re-check htmlarea-SpellChecker zh-tw 重新檢查
|
||||||
read common zh-tw 讀取
|
read common zh-tw 讀取
|
||||||
read this list of methods. common zh-tw 讀取這個方法的列表
|
read this list of methods. common zh-tw 讀取這個方法的列表
|
||||||
|
reading common zh-tw 閱讀中
|
||||||
redo tinymce zh-tw 重做
|
redo tinymce zh-tw 重做
|
||||||
redoes your last action htmlarea zh-tw 重新執行最後一個動作
|
redoes your last action htmlarea zh-tw 重新執行最後一個動作
|
||||||
refresh tinymce zh-tw 重新整理
|
refresh tinymce zh-tw 重新整理
|
||||||
reject common zh-tw 拒絕
|
reject common zh-tw 拒絕
|
||||||
remove col tinymce zh-tw 移除欄位
|
remove col tinymce zh-tw 移除欄位
|
||||||
remove selected accounts common zh-tw 移除選取的帳號
|
remove selected accounts common zh-tw 移除選取的帳號
|
||||||
|
remove shortcut common zh-tw 移除快速鍵
|
||||||
remove the htmlarea-ContextMenu zh-tw 移除
|
remove the htmlarea-ContextMenu zh-tw 移除
|
||||||
remove this node from the document htmlarea-ContextMenu zh-tw 從文件中移除這個節點
|
remove this node from the document htmlarea-ContextMenu zh-tw 從文件中移除這個節點
|
||||||
rename common zh-tw 更名
|
rename common zh-tw 更名
|
||||||
@ -708,11 +762,13 @@ san marino common zh-tw SAN MARINO
|
|||||||
sao tome and principe common zh-tw SAO TOME AND PRINCIPE
|
sao tome and principe common zh-tw SAO TOME AND PRINCIPE
|
||||||
saturday common zh-tw 星期六
|
saturday common zh-tw 星期六
|
||||||
saudi arabia common zh-tw SAUDI ARABIA
|
saudi arabia common zh-tw SAUDI ARABIA
|
||||||
|
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common zh-tw Savant2 與解析器版本不同 <br/>程式版本:%1 <br/>Savants 版本: %2
|
||||||
save common zh-tw 儲存
|
save common zh-tw 儲存
|
||||||
search common zh-tw 搜尋
|
search common zh-tw 搜尋
|
||||||
search %1 '%2' common zh-tw 搜尋 %1 '%2'
|
search %1 '%2' common zh-tw 搜尋 %1 '%2'
|
||||||
search or select accounts common zh-tw 搜尋或是選擇帳號
|
search or select accounts common zh-tw 搜尋或是選擇帳號
|
||||||
search or select multiple accounts common zh-tw 搜尋或是選擇多個帳號
|
search or select multiple accounts common zh-tw 搜尋或是選擇多個帳號
|
||||||
|
second common zh-tw 秒
|
||||||
section common zh-tw 選擇
|
section common zh-tw 選擇
|
||||||
select common zh-tw 選擇
|
select common zh-tw 選擇
|
||||||
select all tinymce zh-tw 選擇全部
|
select all tinymce zh-tw 選擇全部
|
||||||
@ -723,6 +779,8 @@ select group common zh-tw 選擇群組
|
|||||||
select home email address common zh-tw 選擇家用信箱
|
select home email address common zh-tw 選擇家用信箱
|
||||||
select multiple accounts common zh-tw 選擇多個帳號
|
select multiple accounts common zh-tw 選擇多個帳號
|
||||||
select one common zh-tw 選擇一個
|
select one common zh-tw 選擇一個
|
||||||
|
select the default height for the application windows common zh-tw 選擇應用程式視窗的預設高度
|
||||||
|
select the default width for the application windows common zh-tw 選擇應用程式視窗的預設寬度
|
||||||
select user common zh-tw 選擇使用者
|
select user common zh-tw 選擇使用者
|
||||||
select work email address common zh-tw 選擇工作用信箱
|
select work email address common zh-tw 選擇工作用信箱
|
||||||
selection common zh-tw 選擇
|
selection common zh-tw 選擇
|
||||||
@ -730,6 +788,8 @@ send common zh-tw 送出
|
|||||||
senegal common zh-tw SENEGAL
|
senegal common zh-tw SENEGAL
|
||||||
september common zh-tw 九月
|
september common zh-tw 九月
|
||||||
server %1 has been added common zh-tw 伺服器 %1 已經完成新增
|
server %1 has been added common zh-tw 伺服器 %1 已經完成新增
|
||||||
|
server answered. processing response... common zh-tw 伺服器回應了,處理回應中...
|
||||||
|
server contacted. waiting for response... common zh-tw 伺服器連上了,等待回應中...
|
||||||
server name common zh-tw 伺服器名稱
|
server name common zh-tw 伺服器名稱
|
||||||
session has been killed common zh-tw 連線已被中斷
|
session has been killed common zh-tw 連線已被中斷
|
||||||
setup common zh-tw 安裝
|
setup common zh-tw 安裝
|
||||||
@ -737,14 +797,19 @@ setup main menu common zh-tw 安裝主要選單
|
|||||||
seychelles common zh-tw SEYCHELLES
|
seychelles common zh-tw SEYCHELLES
|
||||||
show all common zh-tw 顯示全部
|
show all common zh-tw 顯示全部
|
||||||
show all categorys common zh-tw 顯示全部類別
|
show all categorys common zh-tw 顯示全部類別
|
||||||
|
show clock? common zh-tw 顯示時鐘?
|
||||||
|
show home and logout button in main application bar? common zh-tw 在選單顯示首頁與登出按鈕?
|
||||||
show locationbar tinymce zh-tw 顯示網址列
|
show locationbar tinymce zh-tw 顯示網址列
|
||||||
|
show logo's on the desktop. common zh-tw 在桌面顯示圖示。
|
||||||
show menu common zh-tw 顯示選單
|
show menu common zh-tw 顯示選單
|
||||||
show menubar tinymce zh-tw 顯示選單列
|
show menubar tinymce zh-tw 顯示選單列
|
||||||
show page generation time common zh-tw 顯示網頁產生時間
|
show page generation time common zh-tw 顯示網頁產生時間
|
||||||
show page generation time on the bottom of the page? common zh-tw 將網頁產生時間顯示在頁尾?
|
show page generation time on the bottom of the page? common zh-tw 將網頁產生時間顯示在頁尾?
|
||||||
|
show page generation time? common zh-tw 顯示頁面產生時間?
|
||||||
show scrollbars tinymce zh-tw 顯示捲動列
|
show scrollbars tinymce zh-tw 顯示捲動列
|
||||||
show statusbar tinymce zh-tw 顯示狀態列
|
show statusbar tinymce zh-tw 顯示狀態列
|
||||||
show the image properties dialog htmlarea-ContextMenu zh-tw 顯示圖片屬性對話框
|
show the image properties dialog htmlarea-ContextMenu zh-tw 顯示圖片屬性對話框
|
||||||
|
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common zh-tw 在桌面顯示 eGroupware 與 x-desktop 的 logo
|
||||||
show the table cell properties dialog htmlarea-ContextMenu zh-tw 顯示表單儲存格屬性對話框
|
show the table cell properties dialog htmlarea-ContextMenu zh-tw 顯示表單儲存格屬性對話框
|
||||||
show the table properties dialog htmlarea-ContextMenu zh-tw 顯示表格屬性對話框
|
show the table properties dialog htmlarea-ContextMenu zh-tw 顯示表格屬性對話框
|
||||||
show the table row properties dialog htmlarea-ContextMenu zh-tw 顯示表格列屬性對話框
|
show the table row properties dialog htmlarea-ContextMenu zh-tw 顯示表格列屬性對話框
|
||||||
@ -775,7 +840,9 @@ sri lanka common zh-tw SRI LANKA
|
|||||||
start date common zh-tw 開始日期
|
start date common zh-tw 開始日期
|
||||||
start time common zh-tw 開始時間
|
start time common zh-tw 開始時間
|
||||||
start with common zh-tw 開始於
|
start with common zh-tw 開始於
|
||||||
|
starting up... common zh-tw 開始中...
|
||||||
status common zh-tw 狀態
|
status common zh-tw 狀態
|
||||||
|
stretched common zh-tw 樹狀
|
||||||
strikethrough htmlarea zh-tw 刪除線
|
strikethrough htmlarea zh-tw 刪除線
|
||||||
striketrough tinymce zh-tw 刪除線
|
striketrough tinymce zh-tw 刪除線
|
||||||
style [css] htmlarea-TableOperations zh-tw 樣式[CSS]
|
style [css] htmlarea-TableOperations zh-tw 樣式[CSS]
|
||||||
@ -822,6 +889,7 @@ this is just a template popup tinymce zh-tw 這只是一個彈出式視窗範例
|
|||||||
this name has been used already common zh-tw 這個名字已被使用!
|
this name has been used already common zh-tw 這個名字已被使用!
|
||||||
this will drop changes and quit spell checker. please confirm. htmlarea-SpellChecker zh-tw 這會移除所有異動並且關閉文法檢查,請確認
|
this will drop changes and quit spell checker. please confirm. htmlarea-SpellChecker zh-tw 這會移除所有異動並且關閉文法檢查,請確認
|
||||||
thursday common zh-tw 星期四
|
thursday common zh-tw 星期四
|
||||||
|
tiled common zh-tw 展開
|
||||||
time common zh-tw 時間
|
time common zh-tw 時間
|
||||||
time selection: jscalendar zh-tw 選取的時間:
|
time selection: jscalendar zh-tw 選取的時間:
|
||||||
time zone common zh-tw 時區
|
time zone common zh-tw 時區
|
||||||
@ -841,6 +909,7 @@ tonga common zh-tw TONGA
|
|||||||
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common zh-tw 太多錯誤的登入:%1 使用者 '%2', %3 IP %4
|
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common zh-tw 太多錯誤的登入:%1 使用者 '%2', %3 IP %4
|
||||||
top common zh-tw 頂部
|
top common zh-tw 頂部
|
||||||
total common zh-tw 總計
|
total common zh-tw 總計
|
||||||
|
transparant bg for the icons? common zh-tw 圖示背景透明?
|
||||||
trinidad and tobago common zh-tw TRINIDAD AND TOBAGO
|
trinidad and tobago common zh-tw TRINIDAD AND TOBAGO
|
||||||
tuesday common zh-tw 星期二
|
tuesday common zh-tw 星期二
|
||||||
tunisia common zh-tw TUNISIA
|
tunisia common zh-tw TUNISIA
|
||||||
@ -848,9 +917,11 @@ turkey common zh-tw TURKEY
|
|||||||
turkmenistan common zh-tw TURKMENISTAN
|
turkmenistan common zh-tw TURKMENISTAN
|
||||||
turks and caicos islands common zh-tw TURKS AND CAICOS ISLANDS
|
turks and caicos islands common zh-tw TURKS AND CAICOS ISLANDS
|
||||||
tuvalu common zh-tw TUVALU
|
tuvalu common zh-tw TUVALU
|
||||||
|
type common zh-tw 類型
|
||||||
uganda common zh-tw UGANDA
|
uganda common zh-tw UGANDA
|
||||||
ukraine common zh-tw UKRAINE
|
ukraine common zh-tw UKRAINE
|
||||||
underline common zh-tw 底線
|
underline common zh-tw 底線
|
||||||
|
underline.gif common zh-tw underline.gif
|
||||||
undo tinymce zh-tw 復原
|
undo tinymce zh-tw 復原
|
||||||
undoes your last action htmlarea zh-tw 還原上一個動作
|
undoes your last action htmlarea zh-tw 還原上一個動作
|
||||||
united arab emirates common zh-tw UNITED ARAB EMIRATES
|
united arab emirates common zh-tw UNITED ARAB EMIRATES
|
||||||
@ -865,7 +936,9 @@ unordered list tinymce zh-tw 未排序列表
|
|||||||
unset color htmlarea-TableOperations zh-tw 重設顏色
|
unset color htmlarea-TableOperations zh-tw 重設顏色
|
||||||
up tinymce zh-tw 上
|
up tinymce zh-tw 上
|
||||||
update common zh-tw 更新
|
update common zh-tw 更新
|
||||||
|
update the clock per minute or per second common zh-tw 更新時鐘頻率為每秒或是每分
|
||||||
upload common zh-tw 上傳
|
upload common zh-tw 上傳
|
||||||
|
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common zh-tw 上傳資料夾不存在,或是網頁伺服器無法寫入
|
||||||
upload image htmlarea-UploadImage zh-tw 上傳圖片
|
upload image htmlarea-UploadImage zh-tw 上傳圖片
|
||||||
uploading... tinymce zh-tw 上傳中...
|
uploading... tinymce zh-tw 上傳中...
|
||||||
upper latin letters htmlarea-ListType zh-tw 大寫拉丁字母
|
upper latin letters htmlarea-ListType zh-tw 大寫拉丁字母
|
||||||
@ -900,11 +973,16 @@ warning!\n renaming or moving folders and files will break existing links in you
|
|||||||
wednesday common zh-tw 星期三
|
wednesday common zh-tw 星期三
|
||||||
welcome common zh-tw 歡迎光臨
|
welcome common zh-tw 歡迎光臨
|
||||||
western sahara common zh-tw WESTERN SAHARA
|
western sahara common zh-tw WESTERN SAHARA
|
||||||
|
what color should all the blank space on the desktop have common zh-tw 桌面空白區域使用的顏色
|
||||||
|
what style would you like the image to have? common zh-tw 圖片使用的風格為何?
|
||||||
|
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common zh-tw 當您選擇是,首頁與登出圖示會顯示在選單中。
|
||||||
which groups common zh-tw 哪個群組
|
which groups common zh-tw 哪個群組
|
||||||
width common zh-tw 寬度
|
width common zh-tw 寬度
|
||||||
window name tinymce zh-tw 視窗名稱
|
window name tinymce zh-tw 視窗名稱
|
||||||
wk jscalendar zh-tw 星期
|
wk jscalendar zh-tw 星期
|
||||||
work email common zh-tw 工作信箱
|
work email common zh-tw 工作信箱
|
||||||
|
would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common zh-tw 您是否要在每個視窗的最下方顯示產生時間?
|
||||||
|
writing common zh-tw 寫入中
|
||||||
written by: common zh-tw 作者:
|
written by: common zh-tw 作者:
|
||||||
year common zh-tw 年
|
year common zh-tw 年
|
||||||
yemen common zh-tw 葉門
|
yemen common zh-tw 葉門
|
||||||
@ -930,3 +1008,4 @@ your settings have been updated common zh-tw 您的設定已經更新。
|
|||||||
yugoslavia common zh-tw 南斯拉夫
|
yugoslavia common zh-tw 南斯拉夫
|
||||||
zambia common zh-tw 尚比亞
|
zambia common zh-tw 尚比亞
|
||||||
zimbabwe common zh-tw 辛巴威
|
zimbabwe common zh-tw 辛巴威
|
||||||
|
zoom common zh-tw 放大
|
||||||
|
@ -7,6 +7,7 @@ a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences en A them
|
|||||||
acl grants have been updated preferences en ACL grants have been updated
|
acl grants have been updated preferences en ACL grants have been updated
|
||||||
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences en Any listing in eGroupWare will show you this number of entries or lines per page.<br>Too many slow down the page display, too less will cost you the overview.
|
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences en Any listing in eGroupWare will show you this number of entries or lines per page.<br>Too many slow down the page display, too less will cost you the overview.
|
||||||
are you sure you want to delete this category ? preferences en Are you sure you want to delete this category ?
|
are you sure you want to delete this category ? preferences en Are you sure you want to delete this category ?
|
||||||
|
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences en Change a user password by passing the old and new passwords. Returns TRUE on success, FALSE on failure.
|
||||||
change your password preferences en Change your Password
|
change your password preferences en Change your Password
|
||||||
change your profile preferences en Change your profile
|
change your profile preferences en Change your profile
|
||||||
change your settings preferences en Change your Settings
|
change your settings preferences en Change your Settings
|
||||||
@ -42,10 +43,12 @@ language preferences en Language
|
|||||||
max matches per page preferences en Max matches per page
|
max matches per page preferences en Max matches per page
|
||||||
max number of icons in navbar preferences en Max number of icons in navigation bar
|
max number of icons in navbar preferences en Max number of icons in navigation bar
|
||||||
no default preferences en No default
|
no default preferences en No default
|
||||||
|
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences en note: This feature does *not* change your email password. This will
|
||||||
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences en Note: This feature does *not* change your email password. This will need to be done manually.
|
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences en Note: This feature does *not* change your email password. This will need to be done manually.
|
||||||
please, select a new theme preferences en Please, select a new theme
|
please, select a new theme preferences en Please, select a new theme
|
||||||
popup with search preferences en Popup with search
|
popup with search preferences en Popup with search
|
||||||
re-enter your password preferences en Re-Enter your password
|
re-enter your password preferences en Re-Enter your password
|
||||||
|
read prefs for the specified application. preferences en Read prefs for the specified application.
|
||||||
select different theme preferences en Select different Theme
|
select different theme preferences en Select different Theme
|
||||||
select one preferences en Select one
|
select one preferences en Select one
|
||||||
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences en Select the language of texts and messages within eGroupWare.<br>Some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message.
|
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences en Select the language of texts and messages within eGroupWare.<br>Some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message.
|
||||||
@ -71,6 +74,7 @@ use default preferences en Use default
|
|||||||
users choice preferences en Users choice
|
users choice preferences en Users choice
|
||||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences en When you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar.
|
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences en When you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar.
|
||||||
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences en Which currency symbol or name should be used in eGroupWare.
|
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences en Which currency symbol or name should be used in eGroupWare.
|
||||||
|
write prefs for the specified application. preferences en Write prefs for the specified application.
|
||||||
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences en You can show the applications as icons only, icons with app-name or both.
|
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences en You can show the applications as icons only, icons with app-name or both.
|
||||||
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences en You do not have permission to set ACL's in this mode!
|
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences en You do not have permission to set ACL's in this mode!
|
||||||
you must enter a password preferences en You must enter a password
|
you must enter a password preferences en You must enter a password
|
||||||
|
@ -2,13 +2,12 @@
|
|||||||
%1 hours preferences pt-br %1 horas
|
%1 hours preferences pt-br %1 horas
|
||||||
12 hour preferences pt-br 12 horas
|
12 hour preferences pt-br 12 horas
|
||||||
24 hour preferences pt-br 24 horas
|
24 hour preferences pt-br 24 horas
|
||||||
a template defines the layout ofegroupware and it contains icons for each application. preferences pt-br Um modelo define o layout do eGroupWare e contém os ícones de cada aplicativo.
|
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences pt-br Um modelo define o layout do eGroupWare e contém ícones para cada aplicativo.
|
||||||
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences pt-br Um tema define as cores e fontes utilizadas pelo modelo
|
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences pt-br Um tema define as cores e fontes utilizadas pelo modelo
|
||||||
acl grants have been updated preferences pt-br As permissões de acesso (ACL) foram atualizadas
|
acl grants have been updated preferences pt-br As permissões de acesso (ACL) foram atualizadas
|
||||||
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences pt-br Todas as listas no eGroupWare utilizarão esta quantidade de linhas para a exibição por página. <br>Linhas demais podem deixar lenta a visualização, poucas linhas adificultam a visualização, teste várias possibilidades.
|
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences pt-br Todas as listas no eGroupWare utilizarão esta quantidade de linhas para a exibição por página. <br>Linhas demais podem deixar lenta a visualização, poucas linhas adificultam a visualização, teste várias possibilidades.
|
||||||
are you sure you want to delete this category ? preferences pt-br Tem certeza que deseja apagar essa categoria?
|
are you sure you want to delete this category ? preferences pt-br Tem certeza que deseja apagar essa categoria?
|
||||||
autohide sidebox menu's preferences pt-br Ocultar automáticamente menú lateral
|
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences pt-br Alterar a senha de usuário informando a antiga e a nova senha. Retorna VERDADEIRO no sucesso, FALSO na falha.
|
||||||
automatically hide the sidebox menu's? preferences pt-br O menú lateral deve ser ocultado automáticamente?
|
|
||||||
change your password preferences pt-br Altere sua senha
|
change your password preferences pt-br Altere sua senha
|
||||||
change your profile preferences pt-br Altere seu perfil
|
change your profile preferences pt-br Altere seu perfil
|
||||||
change your settings preferences pt-br Altere suas preferências
|
change your settings preferences pt-br Altere suas preferências
|
||||||
@ -24,6 +23,7 @@ description can not exceed 255 characters in length ! preferences pt-br A Descri
|
|||||||
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences pt-br Você prefere o formato de 24 horas, ou 12 horas acompanhado de am/pm?
|
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences pt-br Você prefere o formato de 24 horas, ou 12 horas acompanhado de am/pm?
|
||||||
edit custom fields preferences pt-br Editar campos personalizados
|
edit custom fields preferences pt-br Editar campos personalizados
|
||||||
enter your new password preferences pt-br Digite sua nova senha
|
enter your new password preferences pt-br Digite sua nova senha
|
||||||
|
enter your old password preferences pt-br Digite sua antiga senha
|
||||||
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences pt-br Erro: Houve um problema ao tentar encontrar o arquivo de preferencias para %1 em %2
|
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences pt-br Erro: Houve um problema ao tentar encontrar o arquivo de preferencias para %1 em %2
|
||||||
failed to change password. please contact your administrator. preferences pt-br Erro ao moudar a senha. Por favor contate seu administrador.
|
failed to change password. please contact your administrator. preferences pt-br Erro ao moudar a senha. Por favor contate seu administrador.
|
||||||
forced preferences preferences pt-br Preferências obrigatórias
|
forced preferences preferences pt-br Preferências obrigatórias
|
||||||
@ -43,10 +43,12 @@ language preferences pt-br Idioma
|
|||||||
max matches per page preferences pt-br Máximo de ocorrências por página
|
max matches per page preferences pt-br Máximo de ocorrências por página
|
||||||
max number of icons in navbar preferences pt-br Número máximo de ícones na barra de navegação
|
max number of icons in navbar preferences pt-br Número máximo de ícones na barra de navegação
|
||||||
no default preferences pt-br Sem padrão
|
no default preferences pt-br Sem padrão
|
||||||
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences pt-br Nota: Esta função <b>NÃO</b> altera sua senha de email. você deverá fazer isto manualmente.
|
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences pt-br Atenção: Esta função NÃO altera sua senha de e-mail.
|
||||||
|
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences pt-br Nota: Esta função <b>NÃO</b> altera sua senha de email. Você deverá fazer isto manualmente.
|
||||||
please, select a new theme preferences pt-br Por favor, selecione um novo tema
|
please, select a new theme preferences pt-br Por favor, selecione um novo tema
|
||||||
popup with search preferences pt-br Janela instantânea com busca
|
popup with search preferences pt-br Janela instantânea com busca
|
||||||
re-enter your password preferences pt-br Digite sua senha novamente
|
re-enter your password preferences pt-br Digite sua senha novamente
|
||||||
|
read prefs for the specified application. preferences pt-br Ler preferências do aplicativo específico
|
||||||
select different theme preferences pt-br Selecione um tema diferente
|
select different theme preferences pt-br Selecione um tema diferente
|
||||||
select one preferences pt-br Selecione um
|
select one preferences pt-br Selecione um
|
||||||
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences pt-br Selecione o idioma dos textos e mensagens do eGroupWare.<br> Alguns idiomas podem estar incopletos, e neste caso aparecerá a mensagem original em inglês seguida de um asterisco.
|
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences pt-br Selecione o idioma dos textos e mensagens do eGroupWare.<br> Alguns idiomas podem estar incopletos, e neste caso aparecerá a mensagem original em inglês seguida de um asterisco.
|
||||||
@ -55,15 +57,14 @@ selectbox with primary group and search preferences pt-br Caixa de sele
|
|||||||
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences pt-br Selecione isto caso queira. Por razões de segurança, você pode não querer mostrar seu nome de usuário publicamente.
|
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences pt-br Selecione isto caso queira. Por razões de segurança, você pode não querer mostrar seu nome de usuário publicamente.
|
||||||
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences pt-br O número de sessões ativas deve ser mostrado todo o tempo.
|
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences pt-br O número de sessões ativas deve ser mostrado todo o tempo.
|
||||||
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences pt-br Essas mensagens de ajuda devem aparecer sempre ao modificar preferências, ou quando somente quando requisitadas.
|
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences pt-br Essas mensagens de ajuda devem aparecer sempre ao modificar preferências, ou quando somente quando requisitadas.
|
||||||
show current users on navigation bar preferences pt-br Exibir usuários ativos na barra de navegação
|
|
||||||
show helpmessages by default preferences pt-br Exibir mensagens de ajuda por padrão
|
show helpmessages by default preferences pt-br Exibir mensagens de ajuda por padrão
|
||||||
show home and logout button in main application bar? preferences pt-br Mostras botões Página Principal e Encerrar na barra de ferramentas?
|
|
||||||
show navigation bar as preferences pt-br Exibir barra de navegação como
|
show navigation bar as preferences pt-br Exibir barra de navegação como
|
||||||
show number of current users preferences pt-br Exibir o número de usuários correntes
|
show number of current users preferences pt-br Exibir o número de usuários correntes
|
||||||
show text on navigation icons preferences pt-br Exibir texto na barra de navegação
|
show text on navigation icons preferences pt-br Exibir texto na barra de navegação
|
||||||
show_more_apps common pt-br Exibir mais Aplicativos
|
show_more_apps common pt-br Exibir mais Aplicativos
|
||||||
text only preferences pt-br Somente texto
|
text only preferences pt-br Somente texto
|
||||||
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences pt-br O aplicativo padrão será iniciado quando você entrar no eGroupWare ou clicar no ícone página inicial.<br>Você pode ter mais de um aplicativo padrão mostrado na página inicial, caso não seja especificado aqui (precisa ser configurado nas preferências de cada aplicativo)
|
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences pt-br O aplicativo padrão será iniciado quando você entrar no eGroupWare ou clicar no ícone página inicial.<br>Você pode ter mais de um aplicativo padrão mostrado na página inicial, caso não seja especificado aqui (precisa ser configurado nas preferências de cada aplicativo)
|
||||||
|
the old password is not correct preferences pt-br A antiga senha não está correta
|
||||||
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences pt-br A caixa de seleção mostra todos os usuários disponíveis (poderá causar lentidão em instalações com muitos usuários). Pela janela instantânea, é possível pesquisar usuários por nome ou grupo.
|
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences pt-br A caixa de seleção mostra todos os usuários disponíveis (poderá causar lentidão em instalações com muitos usuários). Pela janela instantânea, é possível pesquisar usuários por nome ou grupo.
|
||||||
the two passwords are not the same preferences pt-br As duas senhas não são iguais
|
the two passwords are not the same preferences pt-br As duas senhas não são iguais
|
||||||
theme (colors/fonts) selection preferences pt-br Seleção de tema (cores/fontes)
|
theme (colors/fonts) selection preferences pt-br Seleção de tema (cores/fontes)
|
||||||
@ -71,11 +72,11 @@ this server is located in the %1 timezone preferences pt-br Este servidor est
|
|||||||
time format preferences pt-br Formato do horário
|
time format preferences pt-br Formato do horário
|
||||||
use default preferences pt-br usar o padrão
|
use default preferences pt-br usar o padrão
|
||||||
users choice preferences pt-br escolha do usuário
|
users choice preferences pt-br escolha do usuário
|
||||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar preferences pt-br Quando você selecionar Sim os botões serão colocados na barra de ferramentas ao topo do aplicativo.
|
|
||||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences pt-br Quando você selecionar Sim os botões serão colocados na barra de ferramentas ao topo do aplicativo.
|
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences pt-br Quando você selecionar Sim os botões serão colocados na barra de ferramentas ao topo do aplicativo.
|
||||||
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences pt-br Qual o simbolo monetário ou nome deve ser usado pelo eGroupWare.
|
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences pt-br Qual o simbolo monetário ou nome deve ser usado pelo eGroupWare.
|
||||||
|
write prefs for the specified application. preferences pt-br Gravar preferências para o aplicativo específico
|
||||||
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences pt-br Você pode mostrar os aplicativos como ícones, ícones com o nome do aplicativo ou ambos
|
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences pt-br Você pode mostrar os aplicativos como ícones, ícones com o nome do aplicativo ou ambos
|
||||||
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences pt-br Você não possui permissão para determinar ACL´s nesse modo!
|
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences pt-br Você não possui permissão para determinar ACL´s nesse modo!
|
||||||
you must enter a password preferences pt-br Você deve digitar uma senha
|
you must enter a password preferences pt-br Você deve digitar uma senha
|
||||||
your current theme is: %1 preferences pt-br Seu tema atual é:
|
your current theme is: %1 preferences pt-br Seu tema atual é: %1
|
||||||
your preferences preferences pt-br Suas preferências
|
your preferences preferences pt-br Suas preferências
|
||||||
|
@ -7,6 +7,7 @@ a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences zh-tw 佈
|
|||||||
acl grants have been updated preferences zh-tw ACL 授權已經更新
|
acl grants have been updated preferences zh-tw ACL 授權已經更新
|
||||||
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences zh-tw 任何 eGroupWare 的列表都會顯示每頁的資料數或行數<br>當資料筆數過多時您可以先做預覽
|
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences zh-tw 任何 eGroupWare 的列表都會顯示每頁的資料數或行數<br>當資料筆數過多時您可以先做預覽
|
||||||
are you sure you want to delete this category ? preferences zh-tw 您確定要刪除這個分類?
|
are you sure you want to delete this category ? preferences zh-tw 您確定要刪除這個分類?
|
||||||
|
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences zh-tw 修改一個使用者的密碼必須輸入原有以及新的密碼,成功時會傳回 TRUE ,失敗則為 FALSE 。
|
||||||
change your password preferences zh-tw 變更您的密碼
|
change your password preferences zh-tw 變更您的密碼
|
||||||
change your profile preferences zh-tw 變更您的個人設定
|
change your profile preferences zh-tw 變更您的個人設定
|
||||||
change your settings preferences zh-tw 變更您的喜好設定
|
change your settings preferences zh-tw 變更您的喜好設定
|
||||||
@ -42,10 +43,12 @@ language preferences zh-tw 語言
|
|||||||
max matches per page preferences zh-tw 每頁搜尋結果筆數
|
max matches per page preferences zh-tw 每頁搜尋結果筆數
|
||||||
max number of icons in navbar preferences zh-tw 導覽列最多顯示圖示數量
|
max number of icons in navbar preferences zh-tw 導覽列最多顯示圖示數量
|
||||||
no default preferences zh-tw 沒有預設值
|
no default preferences zh-tw 沒有預設值
|
||||||
|
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences zh-tw 注意:這個功能不會修改您的信箱密碼,這將會
|
||||||
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences zh-tw 備註:這個功能將「不會」更動您的電子郵件信箱密碼,您必須手動去更動密碼。
|
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences zh-tw 備註:這個功能將「不會」更動您的電子郵件信箱密碼,您必須手動去更動密碼。
|
||||||
please, select a new theme preferences zh-tw 請選擇一組新的畫面配置
|
please, select a new theme preferences zh-tw 請選擇一組新的畫面配置
|
||||||
popup with search preferences zh-tw 跳出搜尋
|
popup with search preferences zh-tw 跳出搜尋
|
||||||
re-enter your password preferences zh-tw 重新輸入您的密碼
|
re-enter your password preferences zh-tw 重新輸入您的密碼
|
||||||
|
read prefs for the specified application. preferences zh-tw 讀取指定應用程式的偏好設定。
|
||||||
select different theme preferences zh-tw 選擇不同的畫面配置
|
select different theme preferences zh-tw 選擇不同的畫面配置
|
||||||
select one preferences zh-tw 請選擇
|
select one preferences zh-tw 請選擇
|
||||||
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences zh-tw 選擇eGroupWare的語言<br>部分語言尚未完成翻譯,您會看到英文的敘述
|
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences zh-tw 選擇eGroupWare的語言<br>部分語言尚未完成翻譯,您會看到英文的敘述
|
||||||
@ -71,6 +74,7 @@ use default preferences zh-tw 預設值
|
|||||||
users choice preferences zh-tw 使用者選擇
|
users choice preferences zh-tw 使用者選擇
|
||||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences zh-tw 當您選擇"是",首頁與登出圖示會顯示在導覽列中
|
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences zh-tw 當您選擇"是",首頁與登出圖示會顯示在導覽列中
|
||||||
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences zh-tw 您希望在eGroupWare中使用什麼貨幣符號或名稱。
|
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences zh-tw 您希望在eGroupWare中使用什麼貨幣符號或名稱。
|
||||||
|
write prefs for the specified application. preferences zh-tw 寫入指定應用程式的偏好設定。
|
||||||
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences zh-tw 您可以指定只顯示應用程式圖示或是加上它的名稱。
|
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences zh-tw 您可以指定只顯示應用程式圖示或是加上它的名稱。
|
||||||
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences zh-tw 您沒有權限設定ACL在這個模式
|
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences zh-tw 您沒有權限設定ACL在這個模式
|
||||||
you must enter a password preferences zh-tw 您必須輸入密碼
|
you must enter a password preferences zh-tw 您必須輸入密碼
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user