pending translations from our translation server

This commit is contained in:
Ralf Becker 2020-04-21 16:30:16 +02:00
parent 4803e7fcd5
commit 1436aeeb27
6 changed files with 673 additions and 104 deletions

View File

@ -1,25 +1,41 @@
%1 added addressbook el %1 προστέθηκε %1 added addressbook el %1 προστέθηκε
%1 contact(s) %2 addressbook el %1 επαφή(ές) %2 %1 contact(s) %2 addressbook el %1 επαφή(ές) %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook el %1 επαφή(ές) %2, %3 απέτυχαν εξαιτίας ανεπαρκών δικαιωμάτων !!! %1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook el %1 επαφή(ές) %2, %3 απέτυχαν εξαιτίας ανεπαρκών δικαιωμάτων !!!
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook el %1 επαφές ενημερώθηκαν (%2 σφάλματα)
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook el %1 πεδία σε %2 άλλου οργανισμού μέλος(η) άλλαξαν %1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook el %1 πεδία σε %2 άλλου οργανισμού μέλος(η) άλλαξαν
%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook el % κλειδιά προστέθηκαν στον δημόσιο εξυπηρετητή κλειδιών "%2".
%1 not implemented for %2! addressbook el %1 δεν έχει υλοποιηθεί για %2!
%1 public keys added. addressbook el %1 δημόσια κλειδιά προστέθηκαν.
%1 records imported addressbook el %1 εγγραφές εισήχθησαν %1 records imported addressbook el %1 εγγραφές εισήχθησαν
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook el %1 εγγραφές αναγνώσθηκαν (δεν εισηχθησαν ακόμη, μπορείτε να %2επιστρέψετε%3 και να ξετσεκάρετε τη Δοκιμαστική Εισαγωγή) %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook el %1 εγγραφές αναγνώσθηκαν (δεν εισηχθησαν ακόμη, μπορείτε να %2επιστρέψετε%3 και να ξετσεκάρετε τη Δοκιμαστική Εισαγωγή)
%1 starts with '%2' addressbook el %1 ξεκινά με '%2' %1 starts with '%2' addressbook el %1 ξεκινά με '%2'
%s please calculate the result addressbook el %s παρακαλώ υπολογίστε το αποτέλεσμα %s please calculate the result addressbook el %s παρακαλώ υπολογίστε το αποτέλεσμα
(e.g. 1969) addressbook el (π.χ. 1969) (e.g. 1969) addressbook el (π.χ. 1969)
(empty = use global limit, no = no export at all) admin el Κενό = χρήση συστημικού ορίου, no = να μην γίνεται εξαγωγή.
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook el <b>Κανένας τύπος μετατροπής <none> δεν εντοπίστηκε.</b> Παρακαλώ επιλέξτε έναν τύπο μετατροπής από τον κατάλογο <b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook el <b>Κανένας τύπος μετατροπής <none> δεν εντοπίστηκε.</b> Παρακαλώ επιλέξτε έναν τύπο μετατροπής από τον κατάλογο
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook el @-eval() διατίθεται μόνο σε διαχειριστές!!! @-eval() is only availible to admins!!! addressbook el @-eval() διατίθεται μόνο σε διαχειριστές!!!
account repository admin el Ταμείο λογαριασμού account id addressbook el Μοναδικός αριθμός λογαριασμού
account repository admin el Τόπος λογαριασμού
accounts addressbook el Λογαριασμοί accounts addressbook el Λογαριασμοί
actions addressbook el Ενέργειες actions addressbook el Ενέργειες
add %1 addressbook el Προσθέστε %1 add %1 addressbook el Προσθέστε %1
add a contact to this organisation addressbook el Προσθέστε μία επαφή σε αυτόν τον οργανισμό add a contact to this organisation addressbook el Προσθέστε μία επαφή σε αυτόν τον οργανισμό
add a new contact addressbook el Προσθέστε μία νέα επαφή add a customfield to link title addressbook el Προσθήκη προσαρμοσμένου πεδίου στον τίτλο του συνδέσμου
add a new list addressbook el Προσθέστε μία νέα λίστα add a new contact addressbook el Προσθήκη νέας επαφής
add a new infolog addressbook el Προσθήκη νέoυ Infolog
add a new list addressbook el Προσθήκη νέας λίστα
add a single entry by passing the fields. addressbook el Προσθέστε ένα λήμμα διαβαίνοντας τα πεδία. add a single entry by passing the fields. addressbook el Προσθέστε ένα λήμμα διαβαίνοντας τα πεδία.
add business email of whole distribution list? addressbook el Προσθήκη email εργασίας ολόκληρης της λίστας διανομής; add appointment addressbook el Προσθήκη συνάντησης
add custom field addressbook el Πρόσθεση Τυχαίου Πεδίου add business email of whole distribution list? addressbook el Προσθήκη email εργασίας για ολόκληρη την λίστας διανομής;
add custom field addressbook el Προσθήκη προσαρμοσμένου πεδίου
add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield. addressbook el Προσθήκη προσαρμοσμένου πεδίου στους συνδέσμους του βιβλίου διευθύνσεων το οποίο εμφανίζεται σε άλλες εφαρμογές. Η προεπιλογή είναι να μην υπάρχει προσαρμοσμένο πεδίο.
add emails of whole distribution list? addressbook el Να προστεθούν οι διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείο ολόκληρης της λίστας διανομής
add or delete categories addressbook el Προσθήκη ή διαγραφή κατηγοριών
add to bcc addressbook el Προσθήκη στο πεδίο κρυφή κοινοποίηση (BCc)
add to cc addressbook el Προσθήκη στο πεδίο κοινοποίηση (Cc)
add to distribution list addressbook el Προσθήκη στη λίστα διανομής
add to distribution list: addressbook el Προσθήκη στη λίστα διανομής: add to distribution list: addressbook el Προσθήκη στη λίστα διανομής:
add to to addressbook el Προσθήκη στο πεδίο προς (to)
added addressbook el Προστέθηκε added addressbook el Προστέθηκε
added by synchronisation addressbook el προστέθηκε συγχρονισμένα added by synchronisation addressbook el προστέθηκε συγχρονισμένα
added to distribution list addressbook el προστέθηκε στη λίστα διανομής added to distribution list addressbook el προστέθηκε στη λίστα διανομής
@ -28,16 +44,30 @@ address book common el Επαφές
address book - vcard in addressbook el Επαφές - VCard in address book - vcard in addressbook el Επαφές - VCard in
address book - view addressbook el Επαφές - εμφάνιση address book - view addressbook el Επαφές - εμφάνιση
address line 2 addressbook el Γραμμή Διευθύνσεων 2 address line 2 addressbook el Γραμμή Διευθύνσεων 2
address line 2 (private) addressbook el Γραμμή Διευθύνσεων 2 (προσ.)
address type addressbook el Τύπος Διεύθυνσης address type addressbook el Τύπος Διεύθυνσης
addressbook common el Επαφές addressbook common el Επαφές
addressbook csv export addressbook el CSV εξαγωγή επαφών addressbook csv export addressbook el CSV εξαγωγή επαφών
addressbook csv import addressbook el CSV εισαγωγή επαφών
addressbook field addressbook el Πεδίο βιβλίου διευθύνσεων
addressbook list addressbook el Λίστα βιβλίων διευθύνσεων
addressbook menu addressbook el Μενού επαφών addressbook menu addressbook el Μενού επαφών
addressbook of addressbook el Βιβλίων διευθύνσεων του
addressbook preferences addressbook el Προτιμήσεις Επαφών addressbook preferences addressbook el Προτιμήσεις Επαφών
addressbook the contact should be saved to addressbook el Σε ποιο βιβλίο διεθύνσεων να αποθηκευτεί η επαφή addressbook the contact should be saved to addressbook el Σε ποιο βιβλίο διεθύνσεων να αποθηκευτεί η επαφή
addressbook the contact should be shown addressbook el Βιβλίο διαυθύνσεων στο οποίο θα πρέπει να εμφανίζεται η επαφή
addressbook vcard export addressbook el Βιβλίο διευθύνσεων εξαγωγή vCard
addressbook vcard import addressbook el Βιβλίο διευθύνσεων εισαγωγή vCard
addressbook-fieldname addressbook el Επαφές-Πεδίο ονόματος addressbook-fieldname addressbook el Επαφές-Πεδίο ονόματος
addvcard addressbook el Προσθήκη VCard addvcard addressbook el Προσθήκη VCard
advanced search addressbook el Αναζήτηση για προχωρημένους advanced search addressbook el Αναζήτηση για προχωρημένους
all addressbooks addressbook el Όλα τα βιβλία διευθύνσεων
all contacts addressbook el Όλες οι επαφές all contacts addressbook el Όλες οι επαφές
all in one field addressbook el Όλα σε ένα πεδίο
all types addressbook el Όλοι οι τύποι
allow addressbook el Να επιτρέπεται
allow for contacts only addressbook el Να επιτρέπεται μόνο για επαφές
allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook el Να επιτρέπεται στα μέλη των παρακάτω ομάδων χρηστών να επεξεργάζονται τα στοιχεία λογαριασμών
allow users to maintain their own account-data admin el Επιτρέψτε στους χρήστες να διατηρούν τα δικά τους στοιχεία λογαριασμού allow users to maintain their own account-data admin el Επιτρέψτε στους χρήστες να διατηρούν τα δικά τους στοιχεία λογαριασμού
alt. csv import addressbook el Εναλλακτική εισαγωγή CSV alt. csv import addressbook el Εναλλακτική εισαγωγή CSV
always addressbook el πάντα always addressbook el πάντα
@ -50,10 +80,13 @@ assistent phone addressbook el τηλέφωνο ανάγκης
birthday common el Ημέρα Γενεθλίων birthday common el Ημέρα Γενεθλίων
birthdays common el Γενέθλια birthdays common el Γενέθλια
blank addressbook el Κενό blank addressbook el Κενό
browser location addressbook el Θέση φυλλομετρητή ιστού
business common el Εργασία business common el Εργασία
business address addressbook el Διεύθυνση εργασίας business address addressbook el Διεύθυνση εργασίας
business address line 2 addressbook el Διεύθυνση εργασίας γραμμή 2
business city addressbook el Πόλη εργασίας business city addressbook el Πόλη εργασίας
business country addressbook el Χώρα Εργασίας business country addressbook el Χώρα Εργασίας
business country code addressbook el Κωδικός χώρας εργασίας
business email addressbook el EMail Εργασίας business email addressbook el EMail Εργασίας
business fax addressbook el Fax Εργασίας business fax addressbook el Fax Εργασίας
business phone addressbook el Τηλέφωνο εργασίας business phone addressbook el Τηλέφωνο εργασίας
@ -61,54 +94,89 @@ business state addressbook el Νομός εργασίας
business street addressbook el Διεύθυνση εργασίας business street addressbook el Διεύθυνση εργασίας
business zip code addressbook el Τ.Κ. εργασίας business zip code addressbook el Τ.Κ. εργασίας
calendar fields: addressbook el Πεδία Ημερολογίου: calendar fields: addressbook el Πεδία Ημερολογίου:
calendar integration addressbook el Ενσωμάτωση ημερολογίου
calendar uri addressbook el Ημερολόγιο URI calendar uri addressbook el Ημερολόγιο URI
can be changed via setup >> configuration admin el Μπορεί να αλλάξει μέσω Setup >> Configuration can be changed via setup >> configuration admin el Μπορεί να αλλάξει μέσω Setup >> Configuration
can't create dn %1 addressbook el Δεν μπορεί να δημιουργηθεί dn %1
car phone addressbook el Τηλέφωνο αυτοκινήτου car phone addressbook el Τηλέφωνο αυτοκινήτου
categorie addressbook el Κατηγορία
categorie added addressbook el Προστέθηκε κατηγορία.
categorie delete addressbook el Διαγράφηκε η κατηγορία
categories, notes, ... addressbook el Κατηγορίες, Σημειώσεις, ... categories, notes, ... addressbook el Κατηγορίες, Σημειώσεις, ...
category path addressbook el Διαδρομή κατηγορίας
category tree admin el Δέντρο κατηγοριών
cell phone addressbook el Κινητό τηλέφωνο cell phone addressbook el Κινητό τηλέφωνο
change addressbook when updating addressbook el Να γίνεται αλλαγή του βιβλίου διευθύνσεων κατά την ανανέωση
change all organisation members addressbook el Αλλαγή όλων των μελών του οργανισμού change all organisation members addressbook el Αλλαγή όλων των μελών του οργανισμού
charset for the csv export addressbook el Κωδικοσελίδα για την CSV εξαγωγή charset for the csv export addressbook el Κωδικοσελίδα για την CSV εξαγωγή
charset for the vcard export addressbook el Κωδικοποίηση για την εξαγωγή vCard
charset for the vcard import and export addressbook el Κωδικοποίηση για την εισαγωγή και εξαγωγή vCard
charset of file addressbook el Κωδικοσελίδα αρχείου charset of file addressbook el Κωδικοσελίδα αρχείου
check all addressbook el Έλεγχος όλων check all addressbook el Έλεγχος όλων
choose an icon for this contact type admin el Επιλέξτε μία εικόνα για αυτόν τον τύπο επαφής choose an icon for this contact type admin el Επιλέξτε μία εικόνα για αυτόν τον τύπο επαφής
choose charset addressbook el Επιλογή κωδικοποίησης
choose owner of imported data addressbook el Επιλέξτε ιδιοκτήτη των εισαγόμενων δεδομένων choose owner of imported data addressbook el Επιλέξτε ιδιοκτήτη των εισαγόμενων δεδομένων
choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin el Επιλέξτε μία προ-δηλωμένη αντιστοίχιση ή χρησιμοποιήστε ένα δικό σας URL (χρησιμοποιήστε %r = οδός, %t = πόλη, %c = χώρα, %z = ταχυδρομικός κώδικας)
chosse an etemplate for this contact type admin el Επιλέξτε μία eΤαμπλέτα για αυτόν τον τύπο επαφής chosse an etemplate for this contact type admin el Επιλέξτε μία eΤαμπλέτα για αυτόν τον τύπο επαφής
city common el Πόλη city common el Πόλη
city (private) addressbook el Πόλη (προσ.)
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook el Καθαρισμός πεδίων βιβλίου διευθύνσεων, εφαρμόστε εάν ο συγχρονισμός δημιουργεί διπλές εγγραφές
company common el Εταιρία company common el Εταιρία
company name addressbook el Ονομα εταιρίας company name addressbook el Ονομα εταιρίας
configuration common el Διαμόρφωση configuration common el Διαμόρφωση
contact common el Επαφή contact common el Επαφή
contact application admin el Αίτηση επαφής contact application admin el Αίτηση επαφής
contact deleted addressbook el Επαφή διεγράφη contact data addressbook el Δεδομένα επαφής
contact deleted addressbook el Η επαφή διαγράφηκε.
contact fields to show addressbook el Πεδία επαφών προς προβολή contact fields to show addressbook el Πεδία επαφών προς προβολή
contact fields: addressbook el Πεδία επαφών: contact fields: addressbook el Πεδία επαφών:
contact id addressbook el Ταυτότητα επαφής contact id addressbook el Ταυτότητα επαφής
contact id cannot be changed by import addressbook el Ο μοναδικός αριθμός επαφής δεν μπορεί να αλλάξει με την εισαγωγή
contact maintenance admin el Συντήρηση επαφών
contact modified by %1 at %2 addressbook el Επαφή τροποποιήθηκε από %1 στις %2 contact modified by %1 at %2 addressbook el Επαφή τροποποιήθηκε από %1 στις %2
contact not found! addressbook el Δεν βρέθηκε η επαφή! contact not found! addressbook el Δεν βρέθηκε η επαφή!
contact repository admin el Αποθήκη επαφής contact repository admin el Αποθήκη επαφής
contact saved addressbook el Επαφή αποθηκεύτηκε contact saved addressbook el Επαφή αποθηκεύτηκε
contact settings admin el Ρυθμίσεις επαφής contact settings admin el Ρυθμίσεις επαφής
contactform addressbook el Φόρμα επαφής contactform addressbook el Φόρμα επαφής
contacts and account contact-data to ldap admin el επαφές και επαφή-στοιχεία λογαριασμού προς LDAP contacts common el Επαφές
contacts and account contact-data to ldap admin el Δεδομένα επαφών και λογαριασμών επαφών στο LDAP
contacts and account contact-data to sql admin el Δεδομένα επαφών και λογαριασμών επαφών στο SQL
contacts to ldap admin el επαφές προς LDAP contacts to ldap admin el επαφές προς LDAP
contacts to ldap, account contact-data to sql admin el επαφές προς LDAP, επαφή-στοιχεία λογαριασμού προς SQL contacts to ldap, account contact-data to sql admin el επαφές προς LDAP, επαφή-στοιχεία λογαριασμού προς SQL
contains addressbook el περιέχει contains addressbook el περιέχει
copied addressbook el αντιγράφηκε
copied by %1, from record #%2. addressbook el Αντιγράφτηκε από %1, από την εγγραφή #%2. copied by %1, from record #%2. addressbook el Αντιγράφτηκε από %1, από την εγγραφή #%2.
copy a contact and edit the copy addressbook el Αντιγραφή επαφής και επεξεργασία αντιγράφου copy a contact and edit the copy addressbook el Αντιγραφή επαφής και επεξεργασία αντιγράφου
copy instead of move addressbook el Αντιγραφή αντί μεταφοράς
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook el Αντιγράψτε τις αλλαγές σας στο πρόχειρο, %1 ανανεώστε την εγγραφή και εφαρμόστε τις αλλαγές σας
country common el Χώρα country common el Χώρα
country (private) addressbook el Χώρα (προσ.)
country code addressbook el Κωδικός χώρας
country code (private) addressbook el Κωδικός χώρας (προσ.)
create new links addressbook el Δημιουργία νέων συνδέσμων create new links addressbook el Δημιουργία νέων συνδέσμων
created addressbook el Δημιουργήθηκε created addressbook el Δημιουργήθηκε
credit addressbook el Πίστωση credit addressbook el Πίστωση
crm view list addressbook el Εμφάνιση λίστας CRM
crm-view addressbook el Εμφάνιση CRM
csv-fieldname addressbook el Ονομα πεδίου CSV csv-fieldname addressbook el Ονομα πεδίου CSV
csv-filename addressbook el Ονομα αρχείου CSV csv-filename addressbook el Ονομα αρχείου CSV
custom addressbook el Προσαρμογή custom addressbook el Προσαρμογή
custom etemplate for the contactform addressbook el Προσαρμογή eΤαμπλέτας για τη φόρμα επαφών custom etemplate for the contactform addressbook el Προσαρμογή eΤαμπλέτας για τη φόρμα επαφών
custom fields addressbook el Προσαρμοσμένα πεδία custom fields addressbook el Προσαρμοσμένα πεδία
data exchange settings addressbook el Ρυθμίσεις ανταλλαγής δεδομένων
debug output in browser addressbook el Αποσφαλμάτωση εξαγωγής στο φυλλομετρητή debug output in browser addressbook el Αποσφαλμάτωση εξαγωγής στο φυλλομετρητή
default addressbook el προκαθορισμένο default addressbook el προκαθορισμένο
default action on double-click addressbook el Προεπιλεγμένη ενέργεια διπλού κλικ
default address format addressbook el Προκαθορισμένη μορφή διευθύνσεων default address format addressbook el Προκαθορισμένη μορφή διευθύνσεων
default addressbook for adding contacts addressbook el Προκαθορισμένο βιβλίο διευθύνσεων για προσθήκη επαφών default addressbook for adding contacts addressbook el Προκαθορισμένο βιβλίο διευθύνσεων για προσθήκη επαφών
default document to insert contacts addressbook el Προεπιλεγμένο αρχείο για την εισαγωγή επαφών
default file as format addressbook el Προεπιλεγμένος τύπος αρχείου
default filter addressbook el Προκαθορισμένο φίλτρο default filter addressbook el Προκαθορισμένο φίλτρο
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook el Προκαθορισμένη μορφή για την αποθήκευση ως. Για παράδειγμα για νέες καταχωρήσεις.
default geolocation source address addressbook el Προκαθορισμένη διεύθυνση πηγής γεωγραφικού εντοπισμού
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook el Η προεπιλογή είναι να ανοίγουν οι διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην εφαρμογή Mail του EGroupware, εφόσον ο χρήστης έχει πρόσβαση στη εφαρμογή αυτή.
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook el Ποια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου να χρησιμοποιείται για τις λίστες διανομής.
delete a single entry by passing the id. addressbook el Διαγραφή μιας καταχώρησης με εισαγωγή του id. delete a single entry by passing the id. addressbook el Διαγραφή μιας καταχώρησης με εισαγωγή του id.
delete selected distribution list! addressbook el Διαγραφή επιλεγμένης λίστας διανομής! delete selected distribution list! addressbook el Διαγραφή επιλεγμένης λίστας διανομής!
delete this contact addressbook el Διαγραφή αυτής της επαφής delete this contact addressbook el Διαγραφή αυτής της επαφής
@ -117,9 +185,18 @@ deleted addressbook el διεγράφη
deletes the photo addressbook el Διαγραφή φωτογραφίας deletes the photo addressbook el Διαγραφή φωτογραφίας
department common el Τμήμα department common el Τμήμα
departments addressbook el τμήματα departments addressbook el τμήματα
directory with documents to insert contacts addressbook el Κατάλογος με έγγραφα για την εισαγωγή επαφών
disable addressbook el Απενεργοποίηση
disable last/next event column addressbook el Απενεργοποίηση στήλης τελευταίου/επόμενου γεγονότος
display contact addressbook el Εμφάνιση επαφής
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook el Δείχνει μία υπενθύμιση γενεθλίων στην αρχική σελίδα (η σελίδα που εμφανίζεται όταν εισέρχεστε στο EGroupware ή όταν κάνετε κλικ στο εικονίδιο αρχικής σελίδας). displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook el Δείχνει μία υπενθύμιση γενεθλίων στην αρχική σελίδα (η σελίδα που εμφανίζεται όταν εισέρχεστε στο EGroupware ή όταν κάνετε κλικ στο εικονίδιο αρχικής σελίδας).
distribution list deleted addressbook el Λίστα διανομής διεγράφη distribution list deleted addressbook el Διαγράφηκε η λίστα διανομής
distribution list renamed addressbook el Μετονομάστηκε η λίστα διανομής
distribution lists addressbook el Λίστες διανομής distribution lists addressbook el Λίστες διανομής
distribution lists as groups addressbook el Λίστες διανομής ως ομάδες
distribution lists, ... addressbook el Λίστες διανομής, ...
do you really want to delete this contact? addressbook el Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτή την επαφή;
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook el Θέλετε να έχετε ένα πρόσθεστο προσωπικό βιβλίο επαφών, το οποίο να μην είναι προσβάσιμο από άλλους χρήστες ακόμη και εάν δώστε πρόσβαση στο προσωπικό σας βιβλίο επαφών;
do your really want to delete this contact? addressbook el Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτήν την επαφή; do your really want to delete this contact? addressbook el Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτήν την επαφή;
doesn't matter addressbook el δεν έχει σημασία doesn't matter addressbook el δεν έχει σημασία
domestic addressbook el Εσωτερικός domestic addressbook el Εσωτερικός
@ -127,14 +204,24 @@ don't hide empty columns addressbook el Μην αποκρύπτετε κενές
download addressbook el Καταβίβαση download addressbook el Καταβίβαση
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook el Καταβίβαση αρχείου εξαγωγής (Ξετσεκάρετε για αποσφαλμάτωση εξαγωγής στο φυλλομετρητή) download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook el Καταβίβαση αρχείου εξαγωγής (Ξετσεκάρετε για αποσφαλμάτωση εξαγωγής στο φυλλομετρητή)
download this contact as vcard file addressbook el φορτώστε αυτήν την επαφή ως vCard αρχείο download this contact as vcard file addressbook el φορτώστε αυτήν την επαφή ως vCard αρχείο
duplicate threshold addressbook el Κατώφλι διπλών καταχωρήσεων
duplicate warning addressbook el Προειδοποίηση διπλών καταχωρήσεων
duplicates addressbook el Διπλές καταχωρήσεις
duration addressbook el Διάρκεια duration addressbook el Διάρκεια
each category in its own field addressbook el Κάθε κατηγορία στο δικό της πεδίο
each option in its own field addressbook el Κάθε επιλογή στο δικό της πεδίο
edit contact addressbook el Επεξεργασία επαφής
edit custom field addressbook el Επεξεργασία προσαρμοσμένου πεδίου edit custom field addressbook el Επεξεργασία προσαρμοσμένου πεδίου
edit custom fields admin el Επεξεργασία προσαρμοσμένων πεδίων edit custom fields admin el Επεξεργασία προσαρμοσμένων πεδίων
edit extra account-data in the addressbook admin el Επεξεργασία επιπλέον στοιχείων λογαριασμού στο βιβλίο διευθύνσεων edit extra account-data in the addressbook admin el Επεξεργασία επιπλέον στοιχείων λογαριασμού στο βιβλίο διευθύνσεων
edit phonenumbers addressbook el Επεξεργασία τηλεφωνικών αριθμών
edit phonenumbers - addressbook el Επεξαργασία αριθμών τηλεφώνων edit phonenumbers - addressbook el Επεξαργασία αριθμών τηλεφώνων
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook el Είτε οι διαμορφωμένες διευθύνσεις των email είναι λάθος είτε η διαμόρφωση του μηνύματος. either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook el Είτε οι διαμορφωμένες διευθύνσεις των email είναι λάθος είτε η διαμόρφωση του μηνύματος.
email & internet addressbook el Email & Internet email & internet addressbook el Email & Internet
email (private) addressbook el διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (προσωπική)
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook el Διευθύνσεις Email (διαχωρισένες με κόμμα) για αποστολή των δεδομένων των επαφών email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook el Διευθύνσεις Email (διαχωρισένες με κόμμα) για αποστολή των δεδομένων των επαφών
empty admin el Κενό
empty addressbook before importing addressbook el Διαγραφή καταχωρήσεων που δεν υπάρχουν στην κατάσταση CSV
empty for all addressbook el Κενό για όλα empty for all addressbook el Κενό για όλα
enable an extra private addressbook addressbook el Ενεργοποιήστε ένα έξτρα προσωπικό βιβλίο διευθύνσεων enable an extra private addressbook addressbook el Ενεργοποιήστε ένα έξτρα προσωπικό βιβλίο διευθύνσεων
end addressbook el Τέλος end addressbook el Τέλος
@ -143,24 +230,35 @@ error deleting the contact !!! addressbook el Σφάλμα στη διαγραφ
error saving the contact !!! addressbook el Σφάλμα στην αποθήκευση της επαφής !!! error saving the contact !!! addressbook el Σφάλμα στην αποθήκευση της επαφής !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook el Σφάλμα:η καταχώρηση έχει ενημερωθεί από όταν την ανοίξατε για προσαρμογή! error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook el Σφάλμα:η καταχώρηση έχει ενημερωθεί από όταν την ανοίξατε για προσαρμογή!
existing links addressbook el Υπάρχοντες σύνδεσμοι existing links addressbook el Υπάρχοντες σύνδεσμοι
exists addressbook el Υπάρχει
export as csv addressbook el Εξαγωγή ως CSV export as csv addressbook el Εξαγωγή ως CSV
export as vcard addressbook el Εξαγωγή ως VCard export as vcard addressbook el Εξαγωγή ως VCard
export contacts addressbook el Εξαγωγή επαφών export contacts addressbook el Εξαγωγή επαφών
export definition to use for nextmatch export addressbook el Εξαγωγή ορισμών για χρήση στην εξαγωγή nextmatch
export definitition to use for nextmatch export addressbook el Εξαγωγή ορισμών για χρήση στην εξαγωγή nextmatch
export file name addressbook el Ονομα αρχείου εξαγωγής export file name addressbook el Ονομα αρχείου εξαγωγής
export from addressbook addressbook el Εξαγωγή από το βιβλίο Διευθύνσεων export from addressbook addressbook el Εξαγωγή από το βιβλίο Διευθύνσεων
export selection addressbook el Επιλογές εξαγωγής export selection addressbook el Επιλογές εξαγωγής
exported addressbook el εξήχθη exported addressbook el εξήχθη
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook el Εξαγάγει επαφές από το βιβλίο διευθύνσεων σε ένα αρχείο CSV
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook el Εξάγει επαφές από το βιβλίο διευθύνσεών σας σε CSV αρχείο.CSV σημαίνει 'Comma Seperated Values'. Παρολαυτά στην καρτέλα Επιλογές μπορείτε επίσης να διαλέξετε και άλλους διαχωριστήρες. exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook el Εξάγει επαφές από το βιβλίο διευθύνσεών σας σε CSV αρχείο.CSV σημαίνει 'Comma Seperated Values'. Παρολαυτά στην καρτέλα Επιλογές μπορείτε επίσης να διαλέξετε και άλλους διαχωριστήρες.
exports contacts from your addressbook into a vcard file. addressbook el Εξαγάγει επαφές από το βιβλίο διευθύνσεων σας σε ένα αρχείο vCard
extra addressbook el Επιπλέον extra addressbook el Επιπλέον
extra encodings addressbook el Επιπλέον κωδικοποιήσεις
extra private addressbook el Επιπλέων προσωπικά
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook el Απέτυχε η αλλαγή του-των μέλους(η) του %1 οργανισμού (ανεπαρκή δικαιώματα)!!! failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook el Απέτυχε η αλλαγή του-των μέλους(η) του %1 οργανισμού (ανεπαρκή δικαιώματα)!!!
favorites addressbook el Αγαπημένα favorites addressbook el Αγαπημένα
fax addressbook el Fax fax addressbook el Fax
fax (private) addressbook el fax (προσ.)
fax number common el Αριθμός Fax fax number common el Αριθμός Fax
field %1 has been added ! addressbook el Το πεδίο %1 προστέθηκε ! field %1 has been added ! addressbook el Το πεδίο %1 προστέθηκε !
field %1 has been updated ! addressbook el Το πεδίο %1 ενημερώθηκε ! field %1 has been updated ! addressbook el Το πεδίο %1 ενημερώθηκε !
field name addressbook el Ονομα πεδίου field name addressbook el Ονομα πεδίου
fields for the csv export addressbook el Πεδία για την CSV εξαγωγή fields for the csv export addressbook el Πεδία για την CSV εξαγωγή
fields the user is allowed to edit himself admin el Πεδία τα οποία ο ίδιος ο χρήστης μπορεί να επεξεργαστεί fields the user is allowed to edit himself admin el Πεδία τα οποία ο ίδιος ο χρήστης μπορεί να επεξεργαστεί
fields to check for duplicates addressbook el Πεδία για έλεγχο διπλοεγγραφών
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook el Πεδία που λαμβάνονται υπόψη στον έλεγχο πολλαπλών καταχωρήσεων της ίδια επαφής
fields to copy when copying an address? admin el Πεδία που αντιγράφονται όταν γίνεται αντιγραφή διεύθυνσης
fields to show in address list addressbook el Πεδία που θα εμφανίζονται στη λίστα διευθύνσεων fields to show in address list addressbook el Πεδία που θα εμφανίζονται στη λίστα διευθύνσεων
fieldseparator addressbook el Διαχωριστής πεδίων fieldseparator addressbook el Διαχωριστής πεδίων
for read only ldap admin el Για ανάγνωση μόνο LDAP for read only ldap admin el Για ανάγνωση μόνο LDAP
@ -169,10 +267,14 @@ general admin el Γενικά
general fields: addressbook el Γενικά πεδία: general fields: addressbook el Γενικά πεδία:
general settings addressbook el Γενικές ρυθμίσεις general settings addressbook el Γενικές ρυθμίσεις
geo addressbook el GEO geo addressbook el GEO
geolocation addressbook el Γέοεντοπισμός
geolocation integration admin el Ενσωμάτωση συστήματος γεωγραφικού εντοπισμού
global categories addressbook el Παγκόσμιες κατηγορίες global categories addressbook el Παγκόσμιες κατηγορίες
grant addressbook access common el Πρόσβαση στο βιβλίο Διευθύνσεων grant addressbook access common el Πρόσβαση στο βιβλίο Διευθύνσεων
group %1 addressbook el Ομάδα %1 group %1 addressbook el Ομάδα %1
hide accounts from addressbook addressbook el Απόκρυψη λογαριασμών από το βιβλίο διευθύνσεων hide accounts from addressbook addressbook el Απόκρυψη λογαριασμών
hide all accounts addressbook el Απόκρυψη όλων των λογαριασμών
hide user groups as distribution lists addressbook el Οι ομάδες χρηστών να μην εμφανίζονται στις λίστες διανομής
hides accounts completly from the adressbook. addressbook el Αποκρύπτει λογαριασμούς εντελώς από το βιβλίο διευθύνσεων hides accounts completly from the adressbook. addressbook el Αποκρύπτει λογαριασμούς εντελώς από το βιβλίο διευθύνσεων
history logging admin el Ιστορικό εισόδων history logging admin el Ιστορικό εισόδων
home address addressbook el Διεύθυνση οικίας home address addressbook el Διεύθυνση οικίας
@ -180,12 +282,17 @@ home address, birthday, ... addressbook el Διεύθυνση οικίας, Γε
home city addressbook el Πόλη οικίας home city addressbook el Πόλη οικίας
home country addressbook el Χώρα οικίας home country addressbook el Χώρα οικίας
home email addressbook el Email οικίας home email addressbook el Email οικίας
home email if given, else work email addressbook el Προσωπική διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, αλλιώς διεύθυνση εργασίας
home phone addressbook el Τηλέφωνο οικίας home phone addressbook el Τηλέφωνο οικίας
home state addressbook el Νομός οικίας home state addressbook el Νομός οικίας
home street addressbook el Διεύθυνση οικίας home street addressbook el Διεύθυνση οικίας
home zip code addressbook el Τ.Κ. οικίας home zip code addressbook el Τ.Κ. οικίας
how many contacts should non-admins be able to export admin el Μέχρι πόσες επαφές να μπορούν να κάνουν εξαγωγή οι απλοί χρήστες.
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook el Πόσα πεδία πρέπει να έχουν ίδιες τιμές για να θεωρηθεί η εγγραφή διπλή.
html link to the current record addressbook el Σύνδεσμος HTML προς την τρέχουσα εγγραφή
icon addressbook el Εικoνίδιο icon addressbook el Εικoνίδιο
if accounts are already in ldap admin el αν οι λογαριασμοί είναι ακόμα στο LDAP if accounts are already in ldap admin el αν οι λογαριασμοί είναι ακόμα στο LDAP
ignore first line addressbook el Αγνόηση πρώτης γραμμής
import addressbook el Εισαγωγή import addressbook el Εισαγωγή
import contacts addressbook el Εισαγωγή επαφών import contacts addressbook el Εισαγωγή επαφών
import csv-file into addressbook addressbook el Εισαγωγή αρχείου CSV στο βιβλίο Διευθύνσεων import csv-file into addressbook addressbook el Εισαγωγή αρχείου CSV στο βιβλίο Διευθύνσεων
@ -196,12 +303,19 @@ import from outlook addressbook el Εισαγωγή από το Outlook
import multiple vcard addressbook el Εισαγωγή πολλαπλών VCard import multiple vcard addressbook el Εισαγωγή πολλαπλών VCard
import next set addressbook el Εισαγωγή επόμενου σετ import next set addressbook el Εισαγωγή επόμενου σετ
import_instructions addressbook el Στο Netscape, ανοίξτε την ατζέντα διευθύνσεων και επιλέξτε <b>Εξαγωγή</b> από το <b>Αρχείο</b>. Το εξαγώγιμο αρχείο θα είναι σε LDIF μορφή.<p>Ή, στο Outlook, επιλέξτε το φάκελο Eπαφών, επιλέξτε<b>Import and Export...</b> από το <b>File</b> menu και εξάγετε τις επαφές σας σε ένα CSV αρχείο.<p>Ή, στο Palm Desktop 4.0 ή μεγαλύτερο, επισκεφθείτε το βιβλίο διευθύνσεων σας και επιλέξτε <b>Export</b> από το <b>File</b> menu.Το εξαγώγιμο αρχείο θα ειναι σε VCard μορφή. import_instructions addressbook el Στο Netscape, ανοίξτε την ατζέντα διευθύνσεων και επιλέξτε <b>Εξαγωγή</b> από το <b>Αρχείο</b>. Το εξαγώγιμο αρχείο θα είναι σε LDIF μορφή.<p>Ή, στο Outlook, επιλέξτε το φάκελο Eπαφών, επιλέξτε<b>Import and Export...</b> από το <b>File</b> menu και εξάγετε τις επαφές σας σε ένα CSV αρχείο.<p>Ή, στο Palm Desktop 4.0 ή μεγαλύτερο, επισκεφθείτε το βιβλίο διευθύνσεων σας και επιλέξτε <b>Export</b> από το <b>File</b> menu.Το εξαγώγιμο αρχείο θα ειναι σε VCard μορφή.
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook el Εισαγάγει επαφές στο βιβλίο διευθύνσεων από ένα αρχείο CSV ( 'Comma Separated Values'). Στις σχετικές ρυθμίσεις μπορείτε να επιλέξετε και χαρακτήρα διαχωρισμού.
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook el Εισαγάγει επαφές στο βιβλίο διευθύνσεων σας από ένα αρχείο vCard
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook el Σε %1 ημέρες (%2) είναι του/της %3 τα γενέθλια. in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook el Σε %1 ημέρες (%2) είναι του/της %3 τα γενέθλια.
income addressbook el Εισόδημα income addressbook el Εισόδημα
infolog addressbook el InfoLog infolog addressbook el InfoLog
infolog-organisation addressbook el Άνοιγμα εμφάνισης Infolog CRM του οργανισμού
insert addressbook el Εισαγωγή
insufficent rights to delete this list! addressbook el Ανεπαρκή δικαιώματα για διαγραφή αυτής της λίστας! insufficent rights to delete this list! addressbook el Ανεπαρκή δικαιώματα για διαγραφή αυτής της λίστας!
insufficent rights to edit this list! addressbook el Ανεπαρκή δικαιώματα για την επεξεργασία αυτής της λίστας!
international addressbook el Διεθνείς international addressbook el Διεθνείς
internet addressbook el Διαδίκτυο
label addressbook el Ετικέττα label addressbook el Ετικέττα
last date addressbook el Τελευτέα ημερομηνία
last modified addressbook el Τελευταία τροποποίηση last modified addressbook el Τελευταία τροποποίηση
last modified by addressbook el Τελευταία τροποποίηση από last modified by addressbook el Τελευταία τροποποίηση από
ldap context for contacts admin el LDAP πλαίσιο για τις επαφές ldap context for contacts admin el LDAP πλαίσιο για τις επαφές
@ -211,15 +325,23 @@ ldif addressbook el LDIF
line 2 addressbook el Γραμμή 2 line 2 addressbook el Γραμμή 2
link title for contacts show addressbook el Τίτλος συνδέσμου για παρουσίαση επαφών link title for contacts show addressbook el Τίτλος συνδέσμου για παρουσίαση επαφών
links addressbook el Σύνδεσμοι links addressbook el Σύνδεσμοι
links and attached files addressbook el Σύνδεσμοι και συνημμένα αρχεία
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook el Σύνδεσμοι προς στην οριζόμενη εφαρμογή. Για παράδειγμα {{links/infolog}}
list all categories addressbook el Τοποθέτηση σε λίστα όλων των κατηγοριών list all categories addressbook el Τοποθέτηση σε λίστα όλων των κατηγοριών
list all customfields addressbook el Τοποθέτηση σε λίστα όλων των προσαρμοσμένων πεδίων list all customfields addressbook el Τοποθέτηση σε λίστα όλων των προσαρμοσμένων πεδίων
list already exists! addressbook el Η λίστα υπάρχει ήδη list already exists! addressbook el Η λίστα υπάρχει ήδη
list created addressbook el Η λίστα δημιουργήθηκε list created addressbook el Η λίστα δημιουργήθηκε
list creation failed, no rights! addressbook el Η δημιουργία της λίστας απέτυχε, δεν έχετε το δικαίωμα! list creation failed, no rights! addressbook el Η δημιουργία της λίστας απέτυχε, δεν έχετε το δικαίωμα!
list of files linked to the current record addressbook el Λίστα αρχείων συνδεδεμένα με την τρέχουσα εγγραφή
load vcard addressbook el Φόρτωση VCard load vcard addressbook el Φόρτωση VCard
location addressbook el Τοποθεσία location addressbook el Τοποθεσία
locations addressbook el τοποθεσίες locations addressbook el τοποθεσίες
mail vcard addressbook el Αποστολή VCard με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
main categories in their own field addressbook el Κύριες κατηγορίες στο δικό τους πεδίο
manage mapping addressbook el Επεξεργασία αντιστοιχίσεων
mark records as private addressbook el Σημείωση εγγραφών ως ιδιωτικές mark records as private addressbook el Σημείωση εγγραφών ως ιδιωτικές
merge contacts addressbook el Συγχώνευση επαφών
merge duplicates addressbook el Συγχώνευση διπλοκαταχωρήσεων
merge into first or account, deletes all other! addressbook el Συγχώνευση στο πρώτο ή το λογαριασμό,διαγραφή όλων των άλλων merge into first or account, deletes all other! addressbook el Συγχώνευση στο πρώτο ή το λογαριασμό,διαγραφή όλων των άλλων
merged addressbook el συγχωνεύτηκε merged addressbook el συγχωνεύτηκε
message after submitting the form addressbook el Μήνυμα μετά την υποβολή της φόρμας message after submitting the form addressbook el Μήνυμα μετά την υποβολή της φόρμας
@ -229,16 +351,29 @@ migration finished addressbook el Ολοκληρώθηκε η μετανάστε
migration to ldap admin el Μετανάστευση στο LDAP migration to ldap admin el Μετανάστευση στο LDAP
mobile addressbook el Κινητό mobile addressbook el Κινητό
mobile phone addressbook el Κινητό τηλέφωνο mobile phone addressbook el Κινητό τηλέφωνο
mobile phone (private) addressbook el Κινητό τηλέφωνο (προσ.)
modem phone addressbook el Τηλέφωνο modem modem phone addressbook el Τηλέφωνο modem
more ... addressbook el Περισσότερα more ... addressbook el Περισσότερα
move to addressbook addressbook el Μεταφορά στο βιβλίο διευθύνσεων
moved addressbook el μετακινήθηκε moved addressbook el μετακινήθηκε
multiple vcard addressbook el Πολλαπλή VCard multiple vcard addressbook el Πολλαπλή VCard
name for the distribution list addressbook el Όνομα για την λίστα διανομής name for the distribution list addressbook el Όνομα για την λίστα διανομής
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook el Όνομα του συνδεδεμένου χρήστη, επίσης ισχύουν όλα τα πεδία επαφών.
name, address addressbook el Όνομα, Διεύθυνση name, address addressbook el Όνομα, Διεύθυνση
new contact submitted by %1 at %2 addressbook el Νέα επαφή υπεβλήθει από %1 στις %2 new contact submitted by %1 at %2 addressbook el Νέα επαφή υπεβλήθει από %1 στις %2
new window opened to edit infolog for your selection addressbook el Νέο παράθυρο για την επεξεργασία του Infolog
next date addressbook el Επόμενη ημερομηνία
no categories selected addressbook el Δεν έχουν επιλεγεί κατηγορίες
no distribution list addressbook el Δεν υπάρχει λίστα διανομής
no fallback addressbook el Δεν υπάρχει εναλλακτική
no vcard addressbook el Οχι VCard no vcard addressbook el Οχι VCard
number addressbook el Αριθμός number addressbook el Αριθμός
number of records to read (%1) addressbook el Αριθμός εγγραφών προς ανάγνωση (%1) number of records to read (%1) addressbook el Αριθμός εγγραφών προς ανάγνωση (%1)
open %1 crm view addressbook el Άνοιγμα %1 σε εμφάνιση CRM
open email addresses in external mail program addressbook el Άνοιγμα διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε εξωτερική εφαρμογή
open for editing? addressbook el Άνοιγμα για επεξεργασία;
open infolog crm view preferences el Άνοιγμα εμφάνισης Infolog CRM της επαφής
open tracking system crm view preferences el Άνοιγμα εμφάνισης Tracker System CRM
options for type admin el Επιλογές για τον τύπο options for type admin el Επιλογές για τον τύπο
organisation addressbook el οργανισμός organisation addressbook el οργανισμός
organisations addressbook el Οργανισμοί organisations addressbook el Οργανισμοί
@ -251,6 +386,7 @@ pager common el Αριθμός μπίπερ
parcel addressbook el Πακέτο parcel addressbook el Πακέτο
participants addressbook el Συμμετέχοντες participants addressbook el Συμμετέχοντες
permission denied !!! addressbook el Άδεια απορρίπτεται !!! permission denied !!! addressbook el Άδεια απορρίπτεται !!!
permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys. addressbook el Απαγορεύεται η πρόσβαση! Ρωτήστε τον διαχειριστή αν θέλει να επιτρέψει σε απλούς χρήστες να ανανεώνουν τα δημόσια κλειδιά τους.
pgp key addressbook el Κλειδί PGP pgp key addressbook el Κλειδί PGP
phone number common el Αριθμός τηλεφώνου phone number common el Αριθμός τηλεφώνου
phone numbers common el Αριθμοί τηλεφώνων phone numbers common el Αριθμοί τηλεφώνων
@ -259,8 +395,13 @@ please enter a name for that field ! addressbook el Παρακαλώ εισάγ
please select only one category addressbook el Παρακαλώ επιλέξτε μόνο μία κατηγορία please select only one category addressbook el Παρακαλώ επιλέξτε μόνο μία κατηγορία
postal common el Ταχυδρομικός postal common el Ταχυδρομικός
pref addressbook el Προτιμήσεις pref addressbook el Προτιμήσεις
preferred phone addressbook el προτιμητέο τηλέφωνο preferred email address to use in distribution lists addressbook el Προτιμώμενη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
preferred phone addressbook el Προτιμώμενο τηλέφωνο
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook el Προτιμώμενος τύπος διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για λίστες διανομής
prefix addressbook el Πρόθεμα prefix addressbook el Πρόθεμα
prevent deleting of contacts admin el Απαγόρευση διαγραφής επαφών
private address addressbook el Προσωπική διεύθυνση
private custom fields addressbook el Προσωπικά προσαρμοσμένα πεδία
public key addressbook el Δημόσιο κλειδί public key addressbook el Δημόσιο κλειδί
publish into groups: addressbook el Δημοσίευση σε ομάδες: publish into groups: addressbook el Δημοσίευση σε ομάδες:
read a list / search for entries. addressbook el Ανάγνωση μιας λίστας/αναζήτηση για καταχωρήσεις. read a list / search for entries. addressbook el Ανάγνωση μιας λίστας/αναζήτηση για καταχωρήσεις.
@ -269,17 +410,27 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook el Ανάγνω
read only addressbook el μόνο ανάγνωση read only addressbook el μόνο ανάγνωση
record access addressbook el Πρόσβαση Εγγραφής record access addressbook el Πρόσβαση Εγγραφής
record owner addressbook el Ιδιοκτήτης εγγραφής record owner addressbook el Ιδιοκτήτης εγγραφής
recovered addressbook el Ανακτήθηκε
region addressbook el Περιοχή
remove from distribution list addressbook el Αφαίρεστη από την λίστα διανομής
remove selected contacts from distribution list addressbook el Αφαίρεση επιλεγμένων επαφών από τη λίστα διανομής remove selected contacts from distribution list addressbook el Αφαίρεση επιλεγμένων επαφών από τη λίστα διανομής
removed from distribution list addressbook el Αφαιρέθηκε από τη λίστα διανομής removed from distribution list addressbook el Αφαιρέθηκε από τη λίστα διανομής
rename list addressbook el Μετονομασία λίστας
rename selected distribution list addressbook el Μετονομασία επιλεγμένης λίστας διανομής
repetition addressbook el Επανάληψη repetition addressbook el Επανάληψη
replacements for inserting contacts into documents addressbook el Αντικαταστάσεις για εισαγωγή επαφών σε έγγραφα
required fields * addressbook el απαιτούμενα πεδία * required fields * addressbook el απαιτούμενα πεδία *
role addressbook el Ρόλος role addressbook el Ρόλος
room addressbook el Γραφείο room addressbook el Γραφείο
search letter addressbook el Γράμμα αναζήτησης
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook el Επιλέξτε μια jpeg φωτογραφία σε μορφή πορτραίτου. Θα επαναπροσδιοριστεί σε 60 pixel πλάτος. select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook el Επιλέξτε μια jpeg φωτογραφία σε μορφή πορτραίτου. Θα επαναπροσδιοριστεί σε 60 pixel πλάτος.
select a source address to be used in geolocation routing system addressbook el Επιλέξτε μία διεύθυνση πηγής για χρήση στο σύστημα δρομολόγησης γεωγραφικού εντοπισμού
select a view addressbook el Επιλέξτε μία προβολή select a view addressbook el Επιλέξτε μία προβολή
select addressbook type addressbook el Επιλέξτε τύπο βιβλίου διευθύνσεων select addressbook type addressbook el Επιλέξτε τύπο βιβλίου διευθύνσεων
select all addressbook el Επιλογή όλων select all addressbook el Επιλογή όλων
select an action or addressbook to move to addressbook el Επιλέξτε μία ενέργεια ή ένα βιβλίο διευθύνσεων για μετακίνηση σε αυτό select an action or addressbook to move to addressbook el Επιλέξτε μία ενέργεια ή ένα βιβλίο διευθύνσεων για μετακίνηση σε αυτό
select an action or addressbook to move to... addressbook el Επιλέξτε μία ενέργεια ή ένα βιβλίο διευθύνσεων για μετακίνηση σε αυτό...
select an opened dialog addressbook el Επιλέξτε ένα ανοικτό παράθυρο
select migration type admin el Επιλέξτε τύπο μετανάστευσης select migration type admin el Επιλέξτε τύπο μετανάστευσης
select multiple contacts for a further action addressbook el Επιλέξτε πολλαπλές επαφές για περαιτέρω ενέργειες select multiple contacts for a further action addressbook el Επιλέξτε πολλαπλές επαφές για περαιτέρω ενέργειες
select phone number as prefered way of contact addressbook el επιλέξτε τον αριθμό τηλεφώνου ως προτιμότερο τρόπο επικοινωνίας select phone number as prefered way of contact addressbook el επιλέξτε τον αριθμό τηλεφώνου ως προτιμότερο τρόπο επικοινωνίας
@ -287,52 +438,93 @@ select the type of conversion addressbook el Επιλέξτε τύπο μετα
select the type of conversion: addressbook el Επιλέξτε τύπο μετατροπής: select the type of conversion: addressbook el Επιλέξτε τύπο μετατροπής:
select where you want to store / retrieve contacts admin el Επιλέξτε που θέλετε να αποθηκεύετε/ανακτάτε τις επαφές select where you want to store / retrieve contacts admin el Επιλέξτε που θέλετε να αποθηκεύετε/ανακτάτε τις επαφές
selected contacts addressbook el επιλεγμένες επαφές selected contacts addressbook el επιλεγμένες επαφές
send emailcopy to receiver addressbook el Αποστολή αντιγράφου στον παραλήπτη
send succeeded to %1 common el Η αποστολή ήταν επιτυχείς στο %1
seperator addressbook el Χαρακτήρας διαχωρισμού
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin el Ορισμός πλήρους ονόματος και πεδίου 'αποθήκευση ως' για όλους τους χρήστες. Είτε όλα ή μόνο κενές τιμές.
set only full name addressbook el Να ορίζεται μόνο το πλήρες όνομα
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook el Επιθυμείτε να εμφανίζονται πάντα οι στήλες φωτογραφίας και διεύθυνσης οικίας, ακόμα και αν είναι κενές. should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook el Επιθυμείτε να εμφανίζονται πάντα οι στήλες φωτογραφίας και διεύθυνσης οικίας, ακόμα και αν είναι κενές.
show addressbook el Εμφάνιση show addressbook el Εμφάνιση
show active accounts addressbook el Εμφάνιση ενεργών λογαριασμών
show all accounts addressbook el Εμφάνιση όλων των λογαριασμών
show infolog entries for this organisation addressbook el Παρουσίαση των InfoLog καταχωρήσεων για αυτόν τον οργανισμό show infolog entries for this organisation addressbook el Παρουσίαση των InfoLog καταχωρήσεων για αυτόν τον οργανισμό
show the contacts of this organisation addressbook el Εμφανίστε τις επαφές αυτού του οργανισμού show the contacts of this organisation addressbook el Εμφανίστε τις επαφές αυτού του οργανισμού
similar contacts found: addressbook el Βρέθηκαν παρόμοιες επαφές
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin el Μέγεθος αναδυόμενου παράθυρου. Πλάτος x ύψος π.χ. 400x300
smime key addressbook el Κλειδί S/MIME
special addressbook el Ειδικό
stadt addressbook el Πόλη
start admin el Έναρξη start admin el Έναρξη
startrecord addressbook el Αρχική εγγραφή startrecord addressbook el Αρχική εγγραφή
state common el Νομός state common el Νομός
state (private) addressbook el Νομός (προσ.)
street common el Οδός street common el Οδός
street (private) addressbook el Οδός (προσ.)
subject for email addressbook el Θέμα email subject for email addressbook el Θέμα email
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook el Επιτυχής εισαγωγή %1 εγγραφής(ών) στο βιβλίο Διευθύνσεων successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook el Επιτυχής εισαγωγή %1 εγγραφής(ών) στο βιβλίο Διευθύνσεων
suffix addressbook el Επίθεμα suffix addressbook el Επίθεμα
tag to mark positions for address labels addressbook el Ετικέτα για τον χαρακτηρισμό θέσεων στις ετικέτες διευθύνσεων
tel home addressbook el τηλ σπιτιού tel home addressbook el τηλ σπιτιού
telephony integration admin el Τηλεφωνική ενοποίηση telephony integration admin el Ενσωμάτωση τηλεφωνικού συστήματος
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook el Δοκιμαστική Εισαγωγή test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook el Δοκιμαστική Εισαγωγή
thank you for contacting us. addressbook el Ευχαριστούμε που επικοινωνήσατε μαζί μας. thank you for contacting us. addressbook el Ευχαριστούμε που επικοινωνήσατε μαζί μας.
that field name has been used already ! addressbook el Το όνομα πεδίου χρησιμοποιείται ήδη ! that field name has been used already ! addressbook el Το όνομα πεδίου χρησιμοποιείται ήδη !
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook el Ο ανώνυμος χρήστης δεν έχει πιθανότατα δικαίωμα προσθήκης σε αυτό το βιβλίο διευθύνσεων the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook el Ο ανώνυμος χρήστης δεν έχει πιθανότατα δικαίωμα προσθήκης σε αυτό το βιβλίο διευθύνσεων
the anonymous user needs add rights for it! addressbook el Ο ανώνυμος χρήστης χρειάζεται δικαιώματα για να προσθέσει σε αυτό! the anonymous user needs add rights for it! addressbook el Ο ανώνυμος χρήστης χρειάζεται δικαιώματα για να προσθέσει σε αυτό!
the anonymous user needs read it! addressbook el Ο ανώνυμος χρήστης χρειάζεται δικαιώματα ανάγνωσης!
the following document-types are supported: addressbook el Οι παρακάτω τύποι αρχείων υποστηρίζονται:
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook el Απαιτείται η επέκταση zip για την εισαγωγή στοιχείων επαφών σε αρχεία τύπου LibreOffice ή MSOffice.
there was an error saving your data :-( addressbook el Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποθήκευση των δεδομένων σας :-( there was an error saving your data :-( addressbook el Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποθήκευση των δεδομένων σας :-(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook el Αυτή η ενότητα εμφανίζει μία φόρμα επαφών, που αποθηκεύεται απευθείας στο βιβλίο διευθύνσεων. this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook el Αυτή η ενότητα εμφανίζει μία φόρμα επαφών, που αποθηκεύεται απευθείας στο βιβλίο διευθύνσεων.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook el Αυτή η ενότητα εμφανίζει μια υπο-ενότητα του βιβλίου διευθύνσεων.
this person's first name was not in the address book. addressbook el Το όνομα αυτού του ατόμου δεν υπάρχει στο βιβλίο διευθύνσεων this person's first name was not in the address book. addressbook el Το όνομα αυτού του ατόμου δεν υπάρχει στο βιβλίο διευθύνσεων
this person's last name was not in the address book. addressbook el Το επίθετο αυτού του ατόμου δεν υπάρχει στο βιβλίο διευθύνσεων this person's last name was not in the address book. addressbook el Το επίθετο αυτού του ατόμου δεν υπάρχει στο βιβλίο διευθύνσεων
timezone addressbook el Ζώνη ώρας timezone addressbook el Ζώνη ώρας
title addressbook el Επάγγελμα
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook el Τίτλοι των συνδεδεμένων καταχωρήσεων τις τρέχουσας εγγραφής εκτός από τα συνημμένα αρχεία
to many might exceed your execution-time-limit addressbook el Πάρα πολλοί. Ενδεχόμενο υπέρβασης ορίου χρόνου εκτέλεσης to many might exceed your execution-time-limit addressbook el Πάρα πολλοί. Ενδεχόμενο υπέρβασης ορίου χρόνου εκτέλεσης
today is %1's birthday! common el Σήμερα είναι τα γενέθλια του/της %1 ! today is %1's birthday! common el Σήμερα είναι τα γενέθλια του/της %1 !
tomorrow is %1's birthday. common el Αύριο είναι τα γενέθλια του/της %1 ! tomorrow is %1's birthday. common el Αύριο είναι τα γενέθλια του/της %1 !
translation addressbook el Μετάφραση translation addressbook el Μετάφραση
two of: %1 addressbook el Δύο από: %1
type addressbook el Τύπος type addressbook el Τύπος
update a single entry by passing the fields. addressbook el Ενημέρωση συγκεκριμένης καταχώρησης εισάγωντας τα πεδία un-delete addressbook el Επαναφορά
unable to delete addressbook el αδυναμία διαγραφής
unable to import into %1, using %2 addressbook el Αδυναμία εισαγωγής στο 1% χρησιμοποιώντας το %2
unique id (uid) addressbook el Μοναδικό (Unique) ID (UID)
unique id<br />(to update existing records) addressbook el Μοναδικό (Unique) ID (UID)<br/>για την ενημέρωση υφιστάμενων εγγραφών
unknown type %1, imported as %2 addressbook el Άγνωστος τύπος %1, έγινε εισαγωγή ως %2
update a single entry by passing the fields. addressbook el Ενημέρωση συγκεκριμένης καταχώρησης εισάγωντας τα πεδία.
update fields by edited organisations? admin el Πεδία που πρέπει να ενημερώνονται όταν γίνεται επεξεργασία οργανισμού.
updated addressbook el Ενημερώθηκε updated addressbook el Ενημερώθηκε
upload or delete the photo addressbook el Φορτώστε ή διαγράψτε τη φωτογραφία upload or delete the photo addressbook el Φορτώστε ή διαγράψτε τη φωτογραφία
url (business) addressbook el url ιστότοπος (εργασίας)
url (private) addressbook el url ιστότοπος (προσωπικός)
use a category tree? addressbook el Χρήση δέντρου για την επιλογή κατηγοριών
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook el να γίνεται χρήση του χαρακτηριστικού "προσωπική ταξινόμηση"
use an extra tab for private custom fields? admin el Χρήση πρόσθετου διαχωριστικού για την εμφάνιση προσαρμοσμένων προσωπικών πεδίων.
use country list addressbook el Χρήση καταλόγου χωρών use country list addressbook el Χρήση καταλόγου χωρών
use setup for a full account-migration admin el χρήση της εγκατάστασης για πλήρη μετανάστευση λογαριασμού use setup for a full account-migration admin el χρήση της εγκατάστασης για πλήρη μετανάστευση λογαριασμού
used for links and for the own sorting of the list addressbook el χρησιμοποιείται για συνδέσμους και προσωπικές ταξινομήσεις της λίστας used for links and for the own sorting of the list addressbook el χρησιμοποιείται για συνδέσμους και προσωπικές ταξινομήσεις της λίστας
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook el Οι ομάδες χρηστών εμφανίζονται αυτόματα ως λίστες διανομής.
user preference addressbook el Επιλογή χρήστη
vcard common el VCard vcard common el VCard
vcards require a first name entry. addressbook el VCards απαιτούν καταχώρηση ονόματος vcards require a first name entry. addressbook el VCards απαιτούν καταχώρηση ονόματος
vcards require a last name entry. addressbook el VCards απαιτούν καταχώρηση επίθετου vcards require a last name entry. addressbook el VCards απαιτούν καταχώρηση επίθετου
verification addressbook el Επαλήθευση verification addressbook el Επαλήθευση
view linked infolog entries addressbook el Εμφάνιση συνδεδεμένων καταχωρήσεων του InfoLog view linked infolog entries addressbook el Εμφάνιση συνδεδεμένων καταχωρήσεων του InfoLog
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin el ΠΡΟΣΟΧΗ!! LDAP ισχύει μόνο εάν ΔΕΝ χρησιμοποιείτε τις επαφές για την αποθήκευση warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin el ΠΡΟΣΟΧΗ!! Το LDAP ισχύει μόνο εάν ΔΕΝ χρησιμοποιείτε τις επαφές για την αποθήκευση λογαριασμών!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook el ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλες οι επαφές που βρέθηκαν θα διαγραφούν! warning: all contacts found will be deleted! addressbook el ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλες οι επαφές που βρέθηκαν θα διαγραφούν!
weekday addressbook el Ημέρα της εβδομάδας
where to add the email address addressbook el Θέση για να προστεθεί η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook el Ποια μορφή διεύθυνσης θα έπρεπε το βιβλίο διευθύνσεων να χρησιμοποιεί για τις χώρες που δεν γνωρίζει τη μορφή διεύθυνσής τους. Αν η μορφή διεύθυνσης μιας χώρας είναι γνωστή, χρησιμοποιεί την ανεξάρτητη αυτής της διάταξης. which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook el Ποια μορφή διεύθυνσης θα έπρεπε το βιβλίο διευθύνσεων να χρησιμοποιεί για τις χώρες που δεν γνωρίζει τη μορφή διεύθυνσής τους. Αν η μορφή διεύθυνσης μιας χώρας είναι γνωστή, χρησιμοποιεί την ανεξάρτητη αυτής της διάταξης.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook el Ποιο βιβλίο διευθύνσεων πρέπει να επιλέγεται όταν προσθέτετε επαφή χωρίς να έχετε δικαιώματα στο συγκεκριμένο βιβλίο διευθύνσεων. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook el Ποιο βιβλίο διευθύνσεων πρέπει να επιλέγεται όταν προσθέτετε επαφή χωρίς να έχετε δικαιώματα στο συγκεκριμένο βιβλίο διευθύνσεων.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook el Ποια κωδικοσελίδα θα πρέπει να χρησιμοποιέιται για την CSV εξαγωγή.Το προκαθορισμένο σύστημα ειναι η κωδικοσελίδα της εγκατάστασης του EGroupware. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook el Ποια κωδικοσελίδα θα πρέπει να χρησιμοποιέιται για την CSV εξαγωγή.Το προκαθορισμένο σύστημα ειναι η κωδικοσελίδα της εγκατάστασης του EGroupware.
which charset should be used for the vcard export. addressbook el Ποια κωδικοποίηση να χρησιμοποιείται για την εξαγωγή vCard
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook el Ποια κωδικοποίηση να χρησιμοποιείται για την εισαγωγή και εξαγωγή vCard
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook el Ποια πεδία θα πρέπει να εξάγωνται.Όλα σημαίνει κάθε πεδίο που είναι αποθηκευμένο στο βιβλίο διευθύνσεων συμπεριλαμβανομένου και των προσαρμοσμένων πεδίων.Η διεύθυνση εργασίας ή οικίας περιέχει μόνο το όνομα, την εταιρεία και την επιλεγμένη διεύθυνση. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook el Ποια πεδία θα πρέπει να εξάγωνται.Όλα σημαίνει κάθε πεδίο που είναι αποθηκευμένο στο βιβλίο διευθύνσεων συμπεριλαμβανομένου και των προσαρμοσμένων πεδίων.Η διεύθυνση εργασίας ή οικίας περιέχει μόνο το όνομα, την εταιρεία και την επιλεγμένη διεύθυνση.
whole query addressbook el ολόκληρη απορία whole query addressbook el ολόκληρη απορία
work email if given, else home email addressbook el Χρήση email εργασίας εάν υπάρχει, ειδάλλως το προσωπικό email
work phone addressbook el Τηλέφωνο Εργασίας work phone addressbook el Τηλέφωνο Εργασίας
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook el Εγγραφή (ενημέρωση ή προσθήκη) μιας καταχώρησης διαβαίνοντας από τα πεδία. write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook el Εγγραφή (ενημέρωση ή προσθήκη) μιας καταχώρησης διαβαίνοντας από τα πεδία.
wrong - try again ... addressbook el Λάθος - προσπαθήστε ξανά ... wrong - try again ... addressbook el Λάθος - προσπαθήστε ξανά ...
@ -341,6 +533,7 @@ yes, for the next two weeks addressbook el Ναι, για τις επόμενε
yes, for the next week addressbook el Ναι, για την επόμενη εβδομάδα yes, for the next week addressbook el Ναι, για την επόμενη εβδομάδα
yes, for today and tomorrow addressbook el Ναι, για σήμερα και αύριο yes, for today and tomorrow addressbook el Ναι, για σήμερα και αύριο
yes, only admins can purge deleted items admin el Ναι, μόνο ο διαχειριστής μπορεί να καθαρίσει τα αντικείμενα που έχουν διαγραφεί yes, only admins can purge deleted items admin el Ναι, μόνο ο διαχειριστής μπορεί να καθαρίσει τα αντικείμενα που έχουν διαγραφεί
yes, users can purge their deleted items admin el Ναι, οι χρήστες μπορούν να καθαρίζουν τα διαγραμμένα αντικείμενα
you are not permitted to delete contact %1 addressbook el Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε την επαφή %1 you are not permitted to delete contact %1 addressbook el Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε την επαφή %1
you are not permittet to delete this contact addressbook el Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε αυτήν την επαφή you are not permittet to delete this contact addressbook el Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε αυτήν την επαφή
you are not permittet to edit this contact addressbook el Δεν έχετε άδεια να επεξεργαστείτε αυτήν την επαφή you are not permittet to edit this contact addressbook el Δεν έχετε άδεια να επεξεργαστείτε αυτήν την επαφή
@ -351,5 +544,8 @@ you must select a vcard. (*.vcf) addressbook el Πρέπει να επιλέξε
you must select at least 1 column to display addressbook el Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μία στήλη για εμφάνιση you must select at least 1 column to display addressbook el Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μία στήλη για εμφάνιση
you need to select a distribution list addressbook el Πρέπει να επιλέξετε μια λίστα διανομής you need to select a distribution list addressbook el Πρέπει να επιλέξετε μια λίστα διανομής
you need to select some contacts first addressbook el Πρέπει να επιλέξετε κάποιες επαφές πρώτα you need to select some contacts first addressbook el Πρέπει να επιλέξετε κάποιες επαφές πρώτα
you need to select some entries first addressbook el Πρέπει να επιλέξετε πρώτα κάποιες καταχωρήσεις
your new public key has been stored in accounts addressbook. addressbook el Το νέο σας δημόσιο κλειδί αποθηκευτικέ στο βιβλίο επαφών λογαριασμών.
zip code common el Τ.Κ. zip code common el Τ.Κ.
zip code (private) addressbook el Τ.Κ. (προσ.)
zip_note addressbook el <p><b>Σημείωση:</b> Το αρχείο μπορεί να είναι μια συλλογή συμπιεσμένων αρχείων .csv, .vcf, ή .ldif αρχείων. Εντούτοις, μην αναμίξτε τους τύπους αρχείου ανά εισαγωγή. zip_note addressbook el <p><b>Σημείωση:</b> Το αρχείο μπορεί να είναι μια συλλογή συμπιεσμένων αρχείων .csv, .vcf, ή .ldif αρχείων. Εντούτοις, μην αναμίξτε τους τύπους αρχείου ανά εισαγωγή.

View File

@ -1,26 +1,34 @@
%1 %2 in %3 calendar el %1 %2 σε %3 %1 %2 in %3 calendar el %1 %2 σε %3
%1 days calendar el %1 ημέρες %1 days calendar el %1 ημέρες
%1 event(s) %2 calendar el %1 γεγονότα %2
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficient rights !!! calendar el %1 γεγονότα %2, %3 απέτυχαν λόγω ελλιπών δικαιωμάτων!
%1 hours calendar el %1 ώρες %1 hours calendar el %1 ώρες
%1 minutes calendar el %1 λεπτά %1 minutes calendar el %1 λεπτά
%1 records imported calendar el %1 εγγραφές εισήχθηκαν %1 records imported calendar el %1 εγγραφές εισήχθηκαν
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar el %1 εγγραφές διαβάστηκαν (δεν εισήχθηκαν ακόμα, μπορείτε να πάτε πίσω και να ξετσεκάρετε Δοκιμαστικη Εισαγωγή) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar el %1 εγγραφές διαβάστηκαν (δεν εισήχθηκαν ακόμα, μπορείτε να πάτε πίσω και να ξετσεκάρετε Δοκιμαστικη Εισαγωγή)
%1 weeks calendar el %1 εβδομάδες %1 weeks calendar el %1 εβδομάδες
, exceptions preserved calendar el , οι εξαιρέσεις διατηρήθηκαν
, stati of participants reset calendar el , η κατάσταση των συμμετασχόντων αρχικοποιήθηκε
a non blocking event will not conflict with other events calendar el Ένα μη αποκλειόμενο γεγονός δεν θα συμπίπτει με άλλα γεγονότα a non blocking event will not conflict with other events calendar el Ένα μη αποκλειόμενο γεγονός δεν θα συμπίπτει με άλλα γεγονότα
accept calendar el Aποδοχή accept calendar el Aποδοχή
accept or reject an invitation calendar el Αποδεχτείτε ή απορρίψτε μία πρόσκληση accept or reject an invitation calendar el Αποδεχτείτε ή απορρίψτε μία πρόσκληση
accepted calendar el Αποδέχτηκε accepted calendar el Αποδέχτηκε
access denied to the calendar of %1 !!! calendar el Απορρίφθηκε η είσοδος στο ημερολόγιο του %1 !!! access denied to the calendar of %1 !!! calendar el Απορρίφθηκε η πρόσβαση στο ημερολόγιο του %1 !
access to calendar of %1 denied! calendar el Δεν έχετε πρόσβαση στο ημερολόγιο του %1!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar el Ενέργειες που προκάλεσαν την ειδοποίηση: Προστέθηκε, Ακυρώθηκε, Αποδέχτηκε, Απορρίφθηκε, ... action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar el Ενέργειες που προκάλεσαν την ειδοποίηση: Προστέθηκε, Ακυρώθηκε, Αποδέχτηκε, Απορρίφθηκε, ...
actions calendar el Ενέργειες actions calendar el Ενέργειες
actions... calendar el Ενέργειες... actions... calendar el Ενέργειες...
add alarm calendar el Προσθέστε Ειδοποίηση add alarm calendar el Προσθέστε Ειδοποίηση
add new alarm calendar el Προσθήκε νέας ειδοποίησης add new alarm calendar el Προσθήκη νέας ειδοποίησης
added calendar el Προστέθηκε added calendar el Προστέθηκε
added by synchronization calendar el Προστέθηκε μέσω συγχρονισμού
after calendar el Μετά after calendar el Μετά
after %1 calendar el Μετά %1 after %1 calendar el Μετά %1
after current date calendar el Μετά την τωρινή ημερομηνία after current date calendar el Μετά την τωρινή ημερομηνία
age: calendar el Ηλικία:
alarm calendar el Ειδοποίηση alarm calendar el Ειδοποίηση
alarm added calendar el Προστέθηκε ειδοποίηση. alarm added calendar el Προστέθηκε ειδοποίηση.
alarm added automatic to new events before event start-time calendar el Προστέθηκε αυτόματα ειδοποίηση στα νέα γεγονότα πριν από την ώρα έναρξης
alarm deleted calendar el Διαγράφηκε ειδοποίηση. alarm deleted calendar el Διαγράφηκε ειδοποίηση.
alarm for %1 at %2 in %3 calendar el Ειδοποίηση για %1 στις %2 την %3 alarm for %1 at %2 in %3 calendar el Ειδοποίηση για %1 στις %2 την %3
alarm management calendar el Διαχείρηση ειδοποιήσεων alarm management calendar el Διαχείρηση ειδοποιήσεων
@ -28,12 +36,16 @@ alarms calendar el Ειδοποιήσεις
all categories calendar el Όλες οι κατηγορίες all categories calendar el Όλες οι κατηγορίες
all day calendar el Όλη μέρα all day calendar el Όλη μέρα
all events calendar el Όλα τα γεγονότα all events calendar el Όλα τα γεγονότα
all future calendar el Όλα τα μελλοντικά
all participants calendar el Όλοι οι συμμετέχοντες all participants calendar el Όλοι οι συμμετέχοντες
allows to edit the event again calendar el Επιτρέπει την εκ νέου επεξεργασία του γεγονότος allows to edit the event again calendar el Επιτρέπει την εκ νέου επεξεργασία του γεγονότος
always calendar el Πάντα always calendar el Πάντα
apply the changes calendar el εφαρμόστε τις αλλαγές apply the changes calendar el εφαρμόστε τις αλλαγές
appointment settings calendar el Ρυθμίσεις συναντήσεων
at start of the event calendar el ως αρχή του γεγονότος
back half a month calendar el Μισό μήνα πίσω back half a month calendar el Μισό μήνα πίσω
back one month calendar el Ένα μήνα πίσω back one month calendar el Ένα μήνα πίσω
back one year calendar el Ένα έτος πίσω
before calendar el Πριν before calendar el Πριν
before %1 calendar el Πριν %1 before %1 calendar el Πριν %1
before current date calendar el Πριν την τωρινή ημερομηνία before current date calendar el Πριν την τωρινή ημερομηνία
@ -41,8 +53,11 @@ before the event calendar el πριν το γεγονός
birthday calendar el Γενέθλια birthday calendar el Γενέθλια
birthdays admin el Γενέθλια birthdays admin el Γενέθλια
birthdays only calendar el Μόνο γενέθλια birthdays only calendar el Μόνο γενέθλια
both, holidays and birthdays calendar el Και τα δύο, αργίες και γενέθλια
busy calendar el Απασχολημένος busy calendar el Απασχολημένος
by calendar el μέσω by calendar el μέσω
calendar - list calendar el Ημερολόγιο - Λίστα
calendar - multi-weekly calendar el Ημερολόγιο - Πολλαπλές εβδομάδες
calendar event calendar el Γεγονός ημερολογίου calendar event calendar el Γεγονός ημερολογίου
calendar fields: calendar el Πεδία Ημερολογίου: calendar fields: calendar el Πεδία Ημερολογίου:
calendar menu calendar el Μενού ημερολογίου calendar menu calendar el Μενού ημερολογίου
@ -51,10 +66,10 @@ calendar settings admin el Ρυθμίσεις ημερολογίου
calendar-fieldname calendar el Ημερολόγιο - Ονομα πεδίου calendar-fieldname calendar el Ημερολόγιο - Ονομα πεδίου
can't add alarms in the past !!! calendar el Δεν επιτρέπεται η προσθήκη ειδοποιήσεων στο παρελθόν can't add alarms in the past !!! calendar el Δεν επιτρέπεται η προσθήκη ειδοποιήσεων στο παρελθόν
canceled calendar el Ακυρώθηκε canceled calendar el Ακυρώθηκε
charset of file calendar el Κωδικοσελίδα αρχείου charset of file calendar el Κωδικοποίηση αρχείου
check all calendar el Έλεγχος όλων check all calendar el Επιλογή όλων
choose a category calendar el Επιλέξτε μία κατηγορία choose a category calendar el Επιλέξτε μία κατηγορία
close the window calendar el Κλείστε το παράθυρο close the window calendar el Κλείσιμο παραθύρου
compose a mail to all participants after the event is saved calendar el Συντάξτε ένα μήνυμα σε όλους τους συμμετέχοντες αφού σωθεί το γεγονός compose a mail to all participants after the event is saved calendar el Συντάξτε ένα μήνυμα σε όλους τους συμμετέχοντες αφού σωθεί το γεγονός
copy of: calendar el Αντίγραφο του: copy of: calendar el Αντίγραφο του:
copy this event calendar el Αντιγράψτε αυτό το γεγονός copy this event calendar el Αντιγράψτε αυτό το γεγονός
@ -64,6 +79,7 @@ create an exception for the given date calendar el Δημιουργήστε μι
create exception calendar el Δημιουργία εξαίρεσης create exception calendar el Δημιουργία εξαίρεσης
create new links calendar el Δημιουργήστε νέα links create new links calendar el Δημιουργήστε νέα links
created calendar el Δημιουργήθηκε created calendar el Δημιουργήθηκε
creator calendar el Δημιουργός
csv calendar el CSV csv calendar el CSV
csv-fieldname calendar el CSV-νομα πεδίου csv-fieldname calendar el CSV-νομα πεδίου
csv-filename calendar el CSV-Ονομα αρχείου csv-filename calendar el CSV-Ονομα αρχείου
@ -81,50 +97,64 @@ default calendar view calendar el Προκαθορισμένη εμφάνιση
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar el Προκαθορισμένη διάρκεια των πιο πρόσφατα δημιουργημένων γεγονότων. Η διάρκεια είναι σε λεπτά, π.χ. 60 για 1 ώρα default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar el Προκαθορισμένη διάρκεια των πιο πρόσφατα δημιουργημένων γεγονότων. Η διάρκεια είναι σε λεπτά, π.χ. 60 για 1 ώρα
default week view calendar el Προκαθορισμένη εμφάνιση εβδομάδας default week view calendar el Προκαθορισμένη εμφάνιση εβδομάδας
delegated calendar el εξουσιοδοτήθηκε delegated calendar el εξουσιοδοτήθηκε
delete exceptions calendar el Διαγραφή εξαιρέσεων
delete selected events calendar el Διαγραφή επιλεγμένων γεγονότων
delete series calendar el Διαγραφή σειράς delete series calendar el Διαγραφή σειράς
delete this alarm calendar el Διαγράψτε αυτή την ειδοποίηση delete this alarm calendar el Διαγραφή αυτής της ειδοποίησης
delete this event calendar el Διαγράψτε αυτό το γεγονός delete this event calendar el Διαγραφή αυτού του γεγονότος
delete this exception calendar el Διαγράψτε αυτή την εξαίρεση delete this exception calendar el Διαγραφή αυτής της εξαίρεσης
delete this recurrence calendar el Διαγραφή αυτής της επανάληψης
delete this series of recurring events calendar el Διαγράψτε αυτή τη σειρά των επανεμφανιζόμενων γεγονότων delete this series of recurring events calendar el Διαγράψτε αυτή τη σειρά των επανεμφανιζόμενων γεγονότων
deleted calendar el διεγράφη deleted calendar el διεγράφη
display status of events calendar el Εμφάνιση κατάστασης γεγονότων display status of events calendar el Εμφάνιση κατάστασης γεγονότων
displayed view calendar el εμφανιζόμενη εικόνα displayed view calendar el Εμφάνιση
distribution list calendar el Πίνακας διανομής distribution list calendar el Πίνακας διανομής
do you want a weekview with or without weekend? calendar el Θέλετε εμφάνιση της εβδομάδας με ή χωρίς το Σαββατοκύριακο; do you want a weekview with or without weekend? calendar el Θέλετε εμφάνιση της εβδομάδας με ή χωρίς το Σαββατοκύριακο;
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar el Θέλετε να ειδοποιηθείτε για νέες συναντήσεις ή αλλαγές συναντήσεων;Θα ειδοποιήστε για αλλαγές που κάνετε ο ίδιος.<br>Μπορείτε να ελλαττώσετε τις ειδοποιήσεις σε ορισμένες αλλαγές μόνο. Κάθε αντικέιμενο περιλαμβάνει όλες τις ειδοποιήσεις σε μία λίστα από πάνω του.Όλες οι τροποποιήσεις συμπεριλαμβάνουν αλλαγές του τίτλου, της περιγραφής, των συμμετεχόντων, αλλά καμία απάντηση συμμετέχοντος. Αν ο ιδιοκτήτης ενός γεγονότος ζήτησε κάποια ειδοποίηση, θα λαμβάνει πάντα τις απαντήσεις των συμμετεχόντων ως αποδοχές και απορρίψεις επίσης. do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar el Θέλετε να ειδοποιηθείτε για νέες συναντήσεις ή αλλαγές συναντήσεων; ΔΕΝ θα ειδοποιήστε για αλλαγές που κάνετε ο ίδιος.<br>Μπορείτε να ελαττώσετε τις ειδοποιήσεις σε ορισμένες αλλαγές μόνο. Κάθε αντικείμενο περιλαμβάνει όλες τις ειδοποιήσεις που αναφέρονται παραπάνω. Όλες οι τροποποιήσεις περιλαμβάνουν αλλαγές του τίτλου, της περιγραφής, των συμμετεχόντων, αλλά καμία απάντηση συμμετέχοντος. Αν ο ιδιοκτήτης ενός γεγονότος ζήτησε κάποια ειδοποίηση, θα λαμβάνει πάντα τις απαντήσεις των συμμετεχόντων ως αποδοχές και απορρίψεις επίσης.
do you want to receive a regularly summary of your appointments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar el Θέλετε να λαμβάνετε μία τακτική περίληψη των συναντήσεών σας μέσω email;<br>Η περίληψη στέλνεται στην συνηθισμένη σας διεύθυνση email το πρωί εκείνης της ημέρας ή τη Δευτέρα για εβδομαδιαίες περιλήψεις.<br>Αποστέλεται μόνον όταν έχετε κάποια συνάντηση εκείνη την ημέρα ή εβδομάδα. do you want to receive a regularly summary of your appointments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar el Θέλετε να λαμβάνετε μία τακτική περίληψη των συναντήσεών σας μέσω email;<br>Η περίληψη στέλνεται στην συνηθισμένη σας διεύθυνση email το πρωί εκείνης της ημέρας ή τη Δευτέρα για εβδομαδιαίες περιλήψεις.<br>Αποστέλεται μόνον όταν έχετε κάποια συνάντηση εκείνη την ημέρα ή εβδομάδα.
download calendar el Φόρτωμα download calendar el Φόρτωμα
download this event as ical calendar el Φόρτωση του γεγονότος ως iCal download this event as ical calendar el Φόρτωση του γεγονότος ως iCal
duration calendar el Διάρκεια duration calendar el Διάρκεια
duration of the meeting calendar el Διάρκεια της συνάντησης duration of the meeting calendar el Διάρκεια της συνάντησης
edit event in calendar calendar el Επεξεργασία γεγονότος στο ημερολόγιο
edit exception calendar el Επεξεργασία εξαίρεσης edit exception calendar el Επεξεργασία εξαίρεσης
edit series calendar el Επεξεργασία σειράς edit series calendar el Επεξεργασία σειράς
edit status or alarms for this particular day calendar el Επεξεργασία κατάστασης ή ειδοποιήσεων για αυτή τη συγκεκριμένη ημέρα
edit this event calendar el Επεξεργασία του γεγονότος edit this event calendar el Επεξεργασία του γεγονότος
edit this series of recurring events calendar el Επεξεργασία σειράς επαναλαμβανόμενων γεγονότων edit this series of recurring events calendar el Επεξεργασία σειράς επαναλαμβανόμενων γεγονότων
empty for all calendar el άδειο για όλους empty = no alarm calendar el κενό = χωρίς ειδοποίηση
end calendar el Τέλος empty for all calendar el Κενό για όλα
end date/time calendar el Τέλος Ημερομηνίας/Ώρας empty target calendar before importing calendar el Άδειασμα ημερολογίου προορισμού πριν από την εισαγωγή
enddate calendar el Τελος ημερομηνίας end calendar el Λήξη
end date/time calendar el Λήξη ημερομηνίας/Ώρα
enddate calendar el Ημερομηνία λήξης
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar el Ημερομηνία τέλους / -ώρα συνάντησης, π.χ. για περισσότερο από μία μέρα. enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar el Ημερομηνία τέλους / -ώρα συνάντησης, π.χ. για περισσότερο από μία μέρα.
enddate of the export calendar el Ημερομηνία τέλους εξαγωγής enddate of the export calendar el Ημερομηνία λήξης για την εξαγωγή
ends calendar el Λήγει ends calendar el Λήγει
error adding the alarm calendar el Σφάλμα στην προσθήκη ειδοποίησης. error adding the alarm calendar el Σφάλμα στην προσθήκη ειδοποίησης.
error saving the event! calendar el Σφάλμα κατά αποθήκευση της ημερολογιακής καταχώ! error saving the event! calendar el Σφάλμα κατά αποθήκευση της ημερολογιακής καταχώ!
error: can't delete original series! calendar el Σφάλμα: Δεν μπορεί να διαγραφεί η αρχική σειρά!
error: importing the ical calendar el Σφάλμα: στην εισαγωγή του iCal error: importing the ical calendar el Σφάλμα: στην εισαγωγή του iCal
error: no participants selected !!! calendar el Σφάλμα: δεν έχει επιλεχθεί κάποιος συμμετέχων ! error: no participants selected !!! calendar el Σφάλμα: δεν έχει επιλεχθεί κάποιος συμμετέχων !
error: saving the event !!! calendar el Σφάλμα: στην αποθήκευση του γεγονότος ! error: saving the event !!! calendar el Σφάλμα: στην αποθήκευση του γεγονότος !
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar el Σφάλμα: Η ώρα έναρξης πρέπει να έιναι πριν την τέλους error: starttime has to be before the endtime !!! calendar el Σφάλμα: Η ώρα έναρξης πρέπει να έιναι πριν την τέλους
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar el Σφάλμα:η καταχώρηση έχει ενημερωθεί από όταν την ανοίξατε για προσαρμογή! error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar el Σφάλμα:η καταχώρηση έχει ενημερωθεί από όταν την ανοίξατε για προσαρμογή!
event common el Γεγονός
event deleted calendar el Γεγονός διεγράφη event deleted calendar el Γεγονός διεγράφη
event details follow calendar el Ακολουθούν λεπτομέρειες γεγονότων event details follow calendar el Ακολουθούν λεπτομέρειες γεγονότων
event has been deleted by organizer! calendar el Το γεγονός έχει διαγραφεί από τον διοργανωτή
event saved calendar el Το γεγονός αποθηκεύτηκε event saved calendar el Το γεγονός αποθηκεύτηκε
event will occupy the whole day calendar el Το γεγονός θα απασχολήσει ολόκληρη την ημέρα event will occupy the whole day calendar el Το γεγονός θα απασχολήσει ολόκληρη την ημέρα
events common el Γεγονότα
every user can invite other users and groups admin el Κάθε χρήστης μπορεί να προσκαλέσει άλλους χρήστες ή ομάδες χρηστών
exception calendar el Εξαίρεση exception calendar el Εξαίρεση
exception created - you can now edit or delete it calendar el Δημιουργήθηκε εξαίρεση - μπορείτε τώρα να την επεξεργαστείτε ή να τη διαγράψετε exception created - you can now edit or delete it calendar el Δημιουργήθηκε εξαίρεση - μπορείτε τώρα να την επεξεργαστείτε ή να τη διαγράψετε
exceptions calendar el Εξαιρέσεις exceptions calendar el Εξαιρέσεις
execute a further action for this entry calendar el Εκτελέστε περαιτέρω ενέργεια για αυτήν την καταχώρηση execute a further action for this entry calendar el Εκτελέστε περαιτέρω ενέργεια για αυτήν την καταχώρηση
existing links calendar el Υπάρχοντες σύνδεσμοι existing links calendar el Υπάρχοντες σύνδεσμοι
extended calendar el Εκτεταμένος exists calendar el Υπάρχει
export definition to use for nextmatch export calendar el Εξαγωγή ορισμών για χρήση στην εξαγωγή nextmatch
extended calendar el Εκτεταμένος.
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar el Εκτεταμένες ενημερώσεις πάντα περιλαμβάνουν τις ολοκληρομένες λεπτομέριες-γεγονότων. iCal's μπορούν να εισαχθούν απο συγκεκριμένες άλλες εφαρμογές-ημερολογίων extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar el Εκτεταμένες ενημερώσεις πάντα περιλαμβάνουν τις ολοκληρομένες λεπτομέριες-γεγονότων. iCal's μπορούν να εισαχθούν απο συγκεκριμένες άλλες εφαρμογές-ημερολογίων
favorites calendar el Αγαπημένα favorites calendar el Αγαπημένα
fieldseparator calendar el Διαχωριστής πεδίων fieldseparator calendar el Διαχωριστής πεδίων
@ -135,14 +165,16 @@ firstname of person to notify calendar el Ονομα του ατόμου να ε
for calendar el για for calendar el για
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar el Για ποιες εμφανίσεις πρέπει το ημερολόγιο να δείχνει ευδιάκριτες γραμμές με καθορισμένα χρονικά διαστήματα. for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar el Για ποιες εμφανίσεις πρέπει το ημερολόγιο να δείχνει ευδιάκριτες γραμμές με καθορισμένα χρονικά διαστήματα.
format of event updates calendar el Μορφή απο ενημερωμένα γεγονότα format of event updates calendar el Μορφή απο ενημερωμένα γεγονότα
forward half a month calendar el Προώθηση μισού μήνα forward half a month calendar el Μισό έτος μπροστά
forward one month calendar el Προώθηση ενός μηνός forward one month calendar el Έναν μήνα μπροστά
forward one year calendar el Ένα έτος μπροστά
four days view calendar el Εμφάνιση τεσσάρων ημερών four days view calendar el Εμφάνιση τεσσάρων ημερών
freebusy: unknown user '%1', wrong password or not available to not logged in users !!! calendar el Ελεύθερος χρόνος:Άγνωστος χρήστης %1, λάθος κωδικός ή δεν επιτρέπεται η είσοδος στους χρήστες που δεν έχουν εισέλθει !!! freebusy: unknown user '%1', wrong password or not available to not logged in users !!! calendar el Ελεύθερος χρόνος:Άγνωστος χρήστης %1, λάθος κωδικός ή δεν επιτρέπεται η είσοδος στους χρήστες που δεν έχουν εισέλθει !!!
freetime calendar el Διαθέσιμος χρόνος freetime calendar el Διαθέσιμος χρόνος
freetime search calendar el Αναζήτηση ελέυθερου χρόνου freetime search calendar el Αναζήτηση ελέυθερου χρόνου
fri calendar el Παρ fri calendar el Παρ
full description calendar el Πλήρης περιγραφή full description calendar el Πλήρης περιγραφή
full edit dialog calendar el Πλήρης φόρμα επεξεργασίας
fullname of person to notify calendar el Πλήρες όνομα του ατόμου να ειδοποιηθεί fullname of person to notify calendar el Πλήρες όνομα του ατόμου να ειδοποιηθεί
general fields: calendar el Γενικά πεδία: general fields: calendar el Γενικά πεδία:
general settings calendar el Γενικές ρυθμίσεις general settings calendar el Γενικές ρυθμίσεις
@ -152,56 +184,78 @@ global public only calendar el Καθολικές αποκλειστικά κο
group invitation calendar el Ομαδική πρόσκληση group invitation calendar el Ομαδική πρόσκληση
group planner calendar el Ομάδα προγραμματισμού group planner calendar el Ομάδα προγραμματισμού
group public only calendar el ομάδα κοινού μόνο group public only calendar el ομάδα κοινού μόνο
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar el Τα μέλη της ομάδας %1 δεν συμπεριλαμβάνονται, γιατί δεν έχετε δικαίωμα εισόδου. group(s) or user(s) to show calendar el Ομάδες ή χρήστες που θα εμφανίζονται
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar el Τα μέλη της ομάδας %1 δεν συμπεριλαμβάνονται, γιατί δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης.
h calendar el Ω
here is your requested alarm. calendar el Ωρίστε η ζητούμενη ειδοποίηση here is your requested alarm. calendar el Ωρίστε η ζητούμενη ειδοποίηση
hide private events calendar el Απόκρυψη προσωπικών γεγονότων
hide private infos calendar el Απόκρυψη προσωπικών πληροφοριών hide private infos calendar el Απόκρυψη προσωπικών πληροφοριών
high priority calendar el υψηλή προτεραιότητα high priority calendar el υψηλή προτεραιότητα
history calendar el Ιστορικό history calendar el Ιστορικό
history logging admin el Ιστορικό εισόδων history logging admin el Ιστορικό εισόδων
holiday calendar el Αδεια holiday calendar el Άδεια
holidays calendar el Αδειες holidays calendar el Άδειες
hours calendar el Ωρες holidays only calendar el Μόνο άδειες
hours calendar el Ώρες
how far to search (from startdate) calendar el πόσο μακρυά να ψάξει (από την αρχική ημερομηνία) how far to search (from startdate) calendar el πόσο μακρυά να ψάξει (από την αρχική ημερομηνία)
how many minutes should each interval last? calendar el Πόσα λεπτά πρέπει κάθε διάλειμμα να διαρκεί; how many minutes should each interval last? calendar el Πόσα λεπτά πρέπει κάθε διάλειμμα να διαρκεί;
ical calendar el iCal ical calendar el iCal
ical / rfc2445 calendar el iCal / rfc2445 ical / rfc2445 calendar el iCal / rfc2445
ical export calendar el iCal Εξαγωγή ical export calendar el iCal εξαγωγή
ical file calendar el iCal αρχείο ical file calendar el iCal αρχείο
ical import calendar el iCal Εισαγωγή ical import calendar el iCal εισαγωγή
ical successful imported calendar el iCal επιτυχής εισαγωγή ical successful imported calendar el iCal επιτυχής εισαγωγή
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar el Αν δεν ορίσετε έναν κωδικό εδώ, η πληροφορία είναι διαθέσιμη σε όλους, που γνωρίζουν το URL!!! if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar el Αν δεν ορίσετε έναν κωδικό εδώ, η πληροφορία είναι διαθέσιμη σε όλους, που γνωρίζουν το URL!!!
ignore conflict calendar el Αγνόηση σύμπτωσης ignore conflict calendar el Αγνόηση σύμπτωσης
import calendar el Εισαγωγή import calendar el Εισαγωγή
import csv-file common el Εισαγωγή CSV-Αρχείου import csv-file common el Εισαγωγή CSV-Αρχείου
insert calendar el Εισαγωγή
insert in document calendar el Εισαγωγή σε αρχείο
interval calendar el Διάστημα interval calendar el Διάστημα
invalid email-address "%1" for user %2 calendar el Άκυρη διεύθυνση email "%1" για το χρήστη %2 invalid email-address "%1" for user %2 calendar el Άκυρη διεύθυνση email "%1" για το χρήστη %2
invitations calendar el Προσκλήσεις
invite common el Πρόσκληση
just me calendar el Μόνο εγώ
keep exceptions calendar el Διατήρηση εξαιρέσεων
keep the series unchanged. calendar el Διατήρηση σειρών.
last calendar el τελευταίο last calendar el τελευταίο
last changed calendar el Τελευταία αλλαγή last changed calendar el Τελευταία αλλαγή
lastname of person to notify calendar el Επίθετο του ατόμου για ειδοποίηση lastname of person to notify calendar el Επίθετο του ατόμου για ειδοποίηση
length of the time interval calendar el Διάρκεια του χρονικού διαστήματος length of the time interval calendar el Διάρκεια του χρονικού διαστήματος
link to view the event calendar el Σύνδεσμος για παρακολούθηση του γεγονότος link to view the event calendar el Σύνδεσμος για παρακολούθηση του γεγονότος
links calendar el Σύνδεσμοι links calendar el Σύνδεσμοι
links and attached files calendar el Σύνδεσμοι και συνημμένα αρχεία
links, attachments calendar el Σύνδεσμοι, Επισυνάψεις links, attachments calendar el Σύνδεσμοι, Επισυνάψεις
listview calendar el Λίστα εμφάνισης listview calendar el Λίστα εμφάνισης
location calendar el Τοποθεσία location calendar el Τοποθεσία
location, start- and endtimes, ... calendar el Τοποθεσία, Έναρξη- και Τέλος, ... location, start- and endtimes, ... calendar el Τοποθεσία, Έναρξη- και Τέλος, ...
mail all participants calendar el Αποστολή μηνύματος σε όλους τους συμμετέχοντες mail all participants calendar el Αποστολή μηνύματος σε όλους τους συμμετέχοντες
make freebusy information available to not logged in persons? calendar el Να γίνουν οι πληροφορίες ελεύθερου χρόνου διαθέσιμες στα άτομα που δεν έχουν εισέλθει; make freebusy information available to not logged in persons? calendar el Να γίνουν οι πληροφορίες ελεύθερου χρόνου διαθέσιμες στα άτομα που δεν έχουν εισέλθει;
meeting canceled calendar el Η συνάντηση ακυρώθηκε
meeting request calendar el Αίτημα συνάντησης
meetingrequest to all participants calendar el Αίτημα συνάντησης σε όλους τους συμμετέχοντες
merge document... calendar el Συγχώνευση εγγράφου...
midnight calendar el Μεσάνυχτα
minutes calendar el Λεπτά minutes calendar el Λεπτά
modified calendar el Τροποποιήθηκε modified calendar el Τροποποιήθηκε
modifier calendar el Χρήστης τροποποίησης
mon calendar el Δευ mon calendar el Δευ
month calendar el Μήνας month calendar el Μήνας
monthly calendar el Μηνιαίος monthly calendar el Μηνιαίος
monthly (by date) calendar el Μηνιαίος (ανα ημερομηνία) monthly (by date) calendar el Μηνιαίος (ανα ημερομηνία)
monthly (by day) calendar el Μηνιαίος (ανα ημέρα) monthly (by day) calendar el Μηνιαίος (ανα ημέρα)
monthview calendar el Μηνιαία εμφάνιση monthview calendar el Μηνιαία εμφάνιση
multiple week view calendar el Εμφάνιση πολλαπλών εβδομάδων
needs action calendar el Απαιτείται ενέργεια
new calendar el Νέο new calendar el Νέο
new search with the above parameters calendar el νέα αναζήτηση με τις παραπάνω παραμέτρους new event category calendar el Κατηγορία για νέα γεγονότα
no events found calendar el Δεν βρέθηκε κανένα γεγονός new event participants calendar el Συμμετέχοντες για νέα γεγονότα
no filter calendar el Κανένα φίλτρο new search with the above parameters calendar el Νέα αναζήτηση με τις παραπάνω παραμέτρους
no matches found calendar el Δεν βρέθηκαν όμοια no events found calendar el Δεν βρέθηκαν γεγονότα.
no filter calendar el Χωρίς φίλτρο
no matches found calendar el Δεν βρέθηκαν εγγραφές.
no response calendar el Δεν ανταποκρίνεται no response calendar el Δεν ανταποκρίνεται
non blocking calendar el μη αποκλειόμενο non blocking calendar el Μη αποκλειόμενο
not calendar el δεν not calendar el δεν
notification messages for added events calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για γεγονότα που προστέθηκαν notification messages for added events calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για γεγονότα που προστέθηκαν
notification messages for canceled events calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για γεγονότα ημερολογίου notification messages for canceled events calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για γεγονότα ημερολογίου
@ -209,10 +263,14 @@ notification messages for modified events calendar el Μήνυμα Ειδοπο
notification messages for uninvited participants calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για συμμετέχοντες που δεν έχουν προσκληθεί notification messages for uninvited participants calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για συμμετέχοντες που δεν έχουν προσκληθεί
notification messages for your alarms calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για τις ειδοποιήσεις σας notification messages for your alarms calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για τις ειδοποιήσεις σας
notification messages for your responses calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για τις απαντήσεις σας notification messages for your responses calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για τις απαντήσεις σας
notification settings calendar el Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων
notify externals calendar el Ειδοποίηση εξωτερικών επαφών
number of records to read (%1) calendar el Αριθμός εγγραφών για να διαβαστούν (%1) number of records to read (%1) calendar el Αριθμός εγγραφών για να διαβαστούν (%1)
number of weeks to show calendar el Αριθμός εβδομάδων που θα εμφανίζονται
observance rule calendar el Κανόνας Επιτήρησης observance rule calendar el Κανόνας Επιτήρησης
occurence calendar el Συμβάν occurence calendar el Συμβάν
old startdate calendar el Παλιά ημερομηνία έναρξης old startdate calendar el Παλιά ημερομηνία έναρξης
olddate calendar el Αρχική ημερομηνία
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar el Στις %1 %2 %3 η αίτηση για συνάντηση για %4 on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar el Στις %1 %2 %3 η αίτηση για συνάντηση για %4
on all modification, but responses calendar el σε όλες τις αλλαγές, αλλα αποκρίνεται on all modification, but responses calendar el σε όλες τις αλλαγές, αλλα αποκρίνεται
on any time change too calendar el σε κάθε αλλαγή ώρας επίσης on any time change too calendar el σε κάθε αλλαγή ώρας επίσης
@ -222,8 +280,11 @@ on time change of more than 4 hours too calendar el σε αλλαγή ώρας
one month calendar el ένας μήνας one month calendar el ένας μήνας
one week calendar el μία εβδομάδα one week calendar el μία εβδομάδα
one year calendar el ένα έτος one year calendar el ένα έτος
only group-events calendar el Μόνο ομαδικά συμβάντα
only the initial date of that recurring event is checked! calendar el Μόνον η αρχική ημερομηνία αυτού του επαναλαμβανόμενου γεγονότος ειναι τσεκαρισμένη! only the initial date of that recurring event is checked! calendar el Μόνον η αρχική ημερομηνία αυτού του επαναλαμβανόμενου γεγονότος ειναι τσεκαρισμένη!
open todo's: calendar el Θέματα που εκκρεμούν open todo's: calendar el Θέματα που εκκρεμούν
optional calendar el Προαιρετικά
organizer calendar el Διοργανωτής
overlap holiday calendar el συμπίπτουσα γιορτή overlap holiday calendar el συμπίπτουσα γιορτή
participants calendar el Συμμετέχοντες participants calendar el Συμμετέχοντες
participants uninvited from an event calendar el Μη προσκεκλημένοι συμμετέχοντες ενός γεγονότος participants uninvited from an event calendar el Μη προσκεκλημένοι συμμετέχοντες ενός γεγονότος
@ -235,16 +296,26 @@ planner by category calendar el Πρόγραμμα ανα κατηγορία
planner by user calendar el Πρόγραμμα ανα χρήστη planner by user calendar el Πρόγραμμα ανα χρήστη
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar el Παρακαλώ προσέξτε: Μπορείτε να διαμορφώσετε τα πεδία ανάθεσης εργασιών ΑΦΟΥ φορτώσετε το αρχείο please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar el Παρακαλώ προσέξτε: Μπορείτε να διαμορφώσετε τα πεδία ανάθεσης εργασιών ΑΦΟΥ φορτώσετε το αρχείο
preselected group for entering the planner calendar el Προεπιλεγμένη ομάδα για εισαγωγή στο πρόγραμμα preselected group for entering the planner calendar el Προεπιλεγμένη ομάδα για εισαγωγή στο πρόγραμμα
prevent deleting of entries admin el Αποτροπή διαγραφής καταχωρήσεων
previous calendar el προηγούμενο previous calendar el προηγούμενο
private and global public calendar el Ιδιαίτερα και Γενικών Public private and global public calendar el Ιδιαίτερα και Γενικών Public
private and group public calendar el Ιδιαίτερα και Ομάδα Public private and group public calendar el Ιδιαίτερα και Ομάδα Public
private only calendar el Ιδιαίτερο Μόνο private only calendar el Ιδιαίτερο Μόνο
quantity calendar el Ποσότητα quantity calendar el Ποσότητα
re-edit event calendar el Ξανα-Επεξεργασμένο Γεγονός quick add calendar el Γρήγορη προσθήκη
range fields calendar el Πεδία διαστήματος
re-edit event calendar el Εκ νέου επεξεργασία γεγονότος
receive email updates calendar el Λήψη ενημερωμένων email receive email updates calendar el Λήψη ενημερωμένων email
receive notifications about events you created/modified/deleted calendar el Λήψη ειδοποιήσεων για γεγονότα που δημιουργήσατε/τροποποιήσατε/διαγράψατε
receive summary of appointments calendar el Παραλαβή περίληψης των συναντήσεων receive summary of appointments calendar el Παραλαβή περίληψης των συναντήσεων
recover calendar el Ανάκτηση
recovered calendar el Ανακτήθηκε
recurrence calendar el Επανάληψη recurrence calendar el Επανάληψη
recurrence enddate calendar el Ημερομηνία λήξης επανάληψης
recurrences and conflict check calendar el Επανάληψη και έλεγχος ταυτόχρονων συναντήσεων
recurring event calendar el Επαναλαμβανόμενο γεγονός recurring event calendar el Επαναλαμβανόμενο γεγονός
regular edit calendar el Κανονικό γεγονός
reject calendar el Απόρριψη
rejected calendar el Απορρίφθηκε rejected calendar el Απορρίφθηκε
repeat days calendar el Επανάληψη ημερών repeat days calendar el Επανάληψη ημερών
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar el Επανάλαβε το γεγονός μέχρι ποια ημερομηνία (κενό σημαίνει χωρίς περιορισμό) repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar el Επανάλαβε το γεγονός μέχρι ποια ημερομηνία (κενό σημαίνει χωρίς περιορισμό)
@ -253,6 +324,7 @@ repeating event information calendar el Πληροφορίες Επαναλαμ
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar el Επανάληψη διαλείμματος, π.χ. 2 για να επαναλαμβάνει κάθε δεύτερη εβδομάδα repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar el Επανάληψη διαλείμματος, π.χ. 2 για να επαναλαμβάνει κάθε δεύτερη εβδομάδα
repetition calendar el Επανάληψη repetition calendar el Επανάληψη
repetitiondetails (or empty) calendar el Λεπτομέρειες επανάληψης (ή κενό) repetitiondetails (or empty) calendar el Λεπτομέρειες επανάληψης (ή κενό)
requested calendar el Ζητήθηκε
reset calendar el Επανακαθορισμός reset calendar el Επανακαθορισμός
resources calendar el Πόροι resources calendar el Πόροι
role calendar el Ρόλος role calendar el Ρόλος
@ -262,16 +334,26 @@ saves the changes made calendar el αποθηκεύει τις αλλαγές π
saves the event ignoring the conflict calendar el Αποθηκεύει το γεγονός αγνοώντας τη σύμπτωση saves the event ignoring the conflict calendar el Αποθηκεύει το γεγονός αγνοώντας τη σύμπτωση
scheduling conflict calendar el Προγραμματισμένη σύμπτωση scheduling conflict calendar el Προγραμματισμένη σύμπτωση
select a %1 calendar el Επιλέξτε ένα %1 select a %1 calendar el Επιλέξτε ένα %1
select a color for this calendar calendar el Επιλέξτε χρώμα για το ημερολόγιο
select a time calendar el Επιλέξτε μία ώρα select a time calendar el Επιλέξτε μία ώρα
select an action calendar el Επιλέξτε μία ενέργεια
select an action... calendar el Επιλέξτε μία ενέργεια...
select multiple contacts for a further action calendar el Επιλέξτε πολλαπλές επαφές για περαιτέρω ενέργειες select multiple contacts for a further action calendar el Επιλέξτε πολλαπλές επαφές για περαιτέρω ενέργειες
select resources calendar el Επιλέξτε πόρους select resources calendar el Επιλέξτε πόρους
select who should get the alarm calendar el Επιλέξτε ποιος θα έπρεπε να πάρει την ειδοποίηση select who should get the alarm calendar el Επιλέξτε ποιος θα έπρεπε να πάρει την ειδοποίηση
selected range calendar el Επιλεγμένο διάστημα
selected users/groups calendar el Επιλεγμέν(οι/ες) χρήστες/ομάδες
series deleted calendar el Διαγράφηκε σειρά γεγονότων
set new events to private calendar el Καθορίστε νέα γεγονότα για ιδιωτικοποίηση set new events to private calendar el Καθορίστε νέα γεγονότα για ιδιωτικοποίηση
should new events created as private by default ? calendar el Θα έπρεπε τα νέα γεγονότα προκαθορισμένα να δημιουργούνται ως ιδιαίτερα; should new events created as private by default ? calendar el Θα έπρεπε τα νέα γεγονότα προκαθορισμένα να δημιουργούνται ως ιδιαίτερα;
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brackets after each participants name ? calendar el Θα έπρεπε η κατάσταση του γεγονότος-συμμετεχόντων (αποδέχομαι, απορρίπτω,...)να εμφανίζεται σε παρένθεση δίπλα από το όνομα του κάθε συμμετέχοντος; should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brackets after each participants name ? calendar el Θα έπρεπε η κατάσταση του γεγονότος-συμμετεχόντων (αποδέχομαι, απορρίπτω,...)να εμφανίζεται σε παρένθεση δίπλα από το όνομα του κάθε συμμετέχοντος;
show a calendar title calendar el Τίτλος ημερολογίου
show birthdays as events calendar el Εμφάνιση ώς γεγονότα
show list of upcoming events calendar el Παρουσιάστε τη λίστα των επερχόμενων γεγονότων show list of upcoming events calendar el Παρουσιάστε τη λίστα των επερχόμενων γεγονότων
show only the date, not the year admin el Εμφάνιση μόνο της ημερομηνίας, όχι του έτους
show this month calendar el Παρουσιάστε αυτό το μήνα show this month calendar el Παρουσιάστε αυτό το μήνα
show this week calendar el Παρουσιάστε αυτήν την εβδομάδα show this week calendar el Παρουσιάστε αυτήν την εβδομάδα
show year and age calendar el Εμφάνιση έτους και ηλικίας
single event calendar el μοναδικό γεγονός single event calendar el μοναδικό γεγονός
start calendar el Έναρξη start calendar el Έναρξη
start date/time calendar el Ημερομηνία/Ώρα έναρξης start date/time calendar el Ημερομηνία/Ώρα έναρξης
@ -280,15 +362,20 @@ startdate / -time calendar el ημερομηνία/ -ώρα έναρξης
startdate and -time of the search calendar el ημερομηνία έναρξης και ώρα της αναζήτησης startdate and -time of the search calendar el ημερομηνία έναρξης και ώρα της αναζήτησης
startdate of the export calendar el Αρχική ημερομηνία της εξαγωγής startdate of the export calendar el Αρχική ημερομηνία της εξαγωγής
startrecord calendar el Έναρξη εγγραφής startrecord calendar el Έναρξη εγγραφής
status already applied calendar el Η κατάσταση έχει ήδη εφαρμοστεί
status changed calendar el Η κατάσταση άλλαξε status changed calendar el Η κατάσταση άλλαξε
submit to repository calendar el Υποβολή στην αποθήκη submit to repository calendar el Υποβολή στην αποθήκη
sun calendar el Κυρ sun calendar el Κυρ
tentative calendar el Με επιφύλαξη tentative calendar el Με επιφύλαξη
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar el Τεστ Εισαγωγής (παρουσιάστε εισαγώγιμα αρχεία <u>μόνο</u> στον browser test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar el Τεστ Εισαγωγής (παρουσιάστε εισαγώγιμα αρχεία <u>μόνο</u> στον browser
the following document-types are supported: calendar el Οι ακόλουθοι τύποι αρχείων υποστηρίζονται
this day is shown as first day in the week or month view. calendar el Αυτή η μέρα παρουσιάζεται ως η πρώτη μέρα της εβδομαδιαίας ή της μηνιαίας εμφάνισης this day is shown as first day in the week or month view. calendar el Αυτή η μέρα παρουσιάζεται ως η πρώτη μέρα της εβδομαδιαίας ή της μηνιαίας εμφάνισης
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar el Αυτό καθορίζει το τέλος της ημερήσιας προβολής. Γεγονότα μετά από αυτή την ώρα, παρουσιάζονται κάτω από την ημερήσια προβολή. this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar el Αυτό καθορίζει το τέλος της ημερήσιας προβολής. Γεγονότα μετά από αυτή την ώρα, παρουσιάζονται κάτω από την ημερήσια προβολή.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar el Αυτό καθορίζει την αρχή της ημερήσιας προβολής. Γεγονότα πριν από αυτή την ώρα, παρουσιάζονται πάνω από την ημερήσια προβολή.<br>Αυτή η ώρα χρησιμοποιείται επίσης και ως προκαθορισμένη ώρα έναρξης για νέα γεγονότα. this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar el Αυτό καθορίζει την αρχή της ημερήσιας προβολής. Γεγονότα πριν από αυτή την ώρα, παρουσιάζονται πάνω από την ημερήσια προβολή.<br>Αυτή η ώρα χρησιμοποιείται επίσης και ως προκαθορισμένη ώρα έναρξης για νέα γεγονότα.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar el Αυτή η ομάδα είναι προεπιλεγμένη όταν εισέρχεστε στο σχεδιαστή. Μπορείτε να την αλλάξετε στον σχεδιαστή ότι ώρα επιθυμείτε. this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar el Αυτή η ομάδα είναι προεπιλεγμένη όταν εισέρχεστε στο σχεδιαστή. Μπορείτε να την αλλάξετε στον σχεδιαστή ότι ώρα επιθυμείτε.
this mail cancels a meeting calendar el Αυτό το μήνυμα ακυρώνει μια συνάντηση
this mail contains a meeting request calendar el Αυτό το μήνυμα περιέχει ένα αίτημα συνάντησης
this mail contains a reply to a meeting request calendar el Αυτό το μήνυμα περιέχει μία απάντηση σε ένα αίτημα συνάντησης
this message is sent for canceled or deleted events. calendar el Αυτό το μήνυμα αποστέλεται για ακυρωθέντα ή διαγραφέντα γεγονότα. this message is sent for canceled or deleted events. calendar el Αυτό το μήνυμα αποστέλεται για ακυρωθέντα ή διαγραφέντα γεγονότα.
this message is sent for modified or moved events. calendar el Αυτό το μήνυμα αποστέλεται για τροποποιημένα ή μετακινηθέντα γεγονότα. this message is sent for modified or moved events. calendar el Αυτό το μήνυμα αποστέλεται για τροποποιημένα ή μετακινηθέντα γεγονότα.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar el Αυτό το μήνυμα αποστέλεται σε κάθε συμμετέχοντα για γεγονότα που σας ανήκουν, που έχει ζητήσει ειδοποιήσεις για νέα γεγονότα.<br>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε συγκεκριμένες μεταβλητές οι οποίες αντικαθίστανται με τα δεδομένα από το γεγονός. Η πρώτη γραμμή είναι το θέμα του email. this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar el Αυτό το μήνυμα αποστέλεται σε κάθε συμμετέχοντα για γεγονότα που σας ανήκουν, που έχει ζητήσει ειδοποιήσεις για νέα γεγονότα.<br>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε συγκεκριμένες μεταβλητές οι οποίες αντικαθίστανται με τα δεδομένα από το γεγονός. Η πρώτη γραμμή είναι το θέμα του email.
@ -303,14 +390,25 @@ timeframe to search calendar el Χρονικό όριο κατά την αναζ
timezone calendar el Ζώνη ώρας timezone calendar el Ζώνη ώρας
title of the event calendar el Τίτλος του γεγονότος title of the event calendar el Τίτλος του γεγονότος
to many might exceed your execution-time-limit calendar el Πάρα πολλοί.Κίνδυνος υπέρβασης του χρονικού ορίου εκτέλεσης to many might exceed your execution-time-limit calendar el Πάρα πολλοί.Κίνδυνος υπέρβασης του χρονικού ορίου εκτέλεσης
to-firstname calendar el Στο μικρό όνομα
to-fullname calendar el Στο πλήρες όνομα
to-lastname calendar el Στο επίθετο
tomorrow calendar el Άυριο
translation calendar el Μετάφραση translation calendar el Μετάφραση
tue calendar el Τρί tue calendar el Τρί
two weeks calendar el δύο εβδομάδες two weeks calendar el δύο εβδομάδες
type of planner calendar el Τύπος ατζέντας
unable to save calendar el Αδυναμία αποθήκευσης
uninvited calendar el Μη προσκεκλημένοι uninvited calendar el Μη προσκεκλημένοι
updated calendar el Ενημερώθηκε updated calendar el Ενημερώθηκε
use end date calendar el χρησιμοποιήστε την ημερομηνία τέλους use end date calendar el Να χρησιμοποιηθεί η τελική ημερομηνία
use given criteria: calendar el Χρήση των δοθέντων κριτηρίων:
use the selected time and close the popup calendar el χρησιμοποιήστε την επιλεγμένη ώρα και κλείστε την ξαφνική εμφάνιση use the selected time and close the popup calendar el χρησιμοποιήστε την επιλεγμένη ώρα και κλείστε την ξαφνική εμφάνιση
user or group calendar el Χρήστης ή ομάδα user or group calendar el Χρήστης ή ομάδα
utilities calendar el Εργαλεία
view exception calendar el Εμφάνιση εξαίρεσης
view series calendar el Εμφάνιση σειράς
view settings calendar el Εμφάνιση ρυθμίσεων
view this event calendar el Παρακολουθείστε αυτό το γεγονός view this event calendar el Παρακολουθείστε αυτό το γεγονός
views with fixed time intervals calendar el Εμφανίσεις με ορισμένα χρονικά δφιαστήματα views with fixed time intervals calendar el Εμφανίσεις με ορισμένα χρονικά δφιαστήματα
wed calendar el Τετ wed calendar el Τετ
@ -320,6 +418,7 @@ weekday starts on calendar el Ξεκίνημα της εβδομάδας
weekdays calendar el Ημέρες εβδομάδας weekdays calendar el Ημέρες εβδομάδας
weekdays to use in search calendar el Ημέρες εβδομάδας προς χρήση στην αναζήτηση weekdays to use in search calendar el Ημέρες εβδομάδας προς χρήση στην αναζήτηση
weekly calendar el Εβδομαδιαία weekly calendar el Εβδομαδιαία
weeks in multiple week view calendar el Αριθμός εβδομάδων στην εμφάνιση πολλαπλών εβδομάδων
weekview calendar el Εμφάνιση εβδομάδας weekview calendar el Εμφάνιση εβδομάδας
weekview with weekend calendar el Εμφάνιση εβδομάδας με Σαββατοκύριακο weekview with weekend calendar el Εμφάνιση εβδομάδας με Σαββατοκύριακο
weekview without weekend calendar el Εμφάνιση εβδομάδας χωρίς Σαββατοκύριακο weekview without weekend calendar el Εμφάνιση εβδομάδας χωρίς Σαββατοκύριακο
@ -327,15 +426,21 @@ whole day calendar el ολόκληρη ημέρα
wk calendar el Εβδ wk calendar el Εβδ
work day ends on calendar el Ημέρα εργασίας ολοκληρώνεται την work day ends on calendar el Ημέρα εργασίας ολοκληρώνεται την
work day starts on calendar el Ημέρα εργασίας ξεκινά την work day starts on calendar el Ημέρα εργασίας ξεκινά την
workday calendar el Εργάσιμη ημέρα
workdays calendar el Εργάσιμες ημέρες
yearly calendar el Ετησίως yearly calendar el Ετησίως
yearly planner calendar el Ετήσια ατζέντα
years admin el έτη
yearview calendar el Εμφάνιση έτους yearview calendar el Εμφάνιση έτους
yes, only admins can purge deleted items admin el Ναι, μόνο ο διαχειριστής μπορεί να καθαρίσει τα αντικείμενα που έχουν διαγραφεί yes, only admins can purge deleted items admin el Ναι, μόνο ο διαχειριστής μπορεί να καθαρίσει τα αντικείμενα που έχουν διαγραφεί
yes, users can purge their deleted items admin el Ναι, οι χρήστες μπορούν να καθαρίζουν τα διαγραμμένα αντικείμενα
you can either set a year or a occurrence, not both !!! calendar el Μπορείτε να ορίσετε είτε ένα Έτος έιτε ένα Συμβάν, όχι και τα δύο! you can either set a year or a occurrence, not both !!! calendar el Μπορείτε να ορίσετε είτε ένα Έτος έιτε ένα Συμβάν, όχι και τα δύο!
you can only set a year or a occurrence !!! calendar el Μπορείτε να θέσετε ένα έτος ή ένα συμβάν !!! you can only set a year or a occurrence !!! calendar el Μπορείτε να θέσετε ένα έτος ή ένα συμβάν !!!
you do not have permission to read this record! calendar el Δεν έχετε άδεια να διαβάσετε αυτή την εγγραφή! you do not have permission to read this record! calendar el Δεν έχετε άδεια να διαβάσετε αυτή την εγγραφή!
you have a meeting scheduled for %1 calendar el Έχετε μία συνάντηση προγραμματισμένη για %1 you have a meeting scheduled for %1 calendar el Έχετε μία συνάντηση προγραμματισμένη για %1
you have been uninvited from the meeting at %1 calendar el Δεν είστε πλέον προσκεκλημένος για τη συνάντηση της %1 you have been uninvited from the meeting at %1 calendar el Δεν είστε πλέον προσκεκλημένος για τη συνάντηση της %1
you need to select an ical file first calendar el Πρέπει να επιλέξετε ένα iCal αρχείο πρώτα you need to select an ical file first calendar el Πρέπει να επιλέξετε ένα iCal αρχείο πρώτα
you need to select some events first calendar el Πρέπει να επιλέξετε πρώτα κάπιοα γεγονότα.
you need to set either a day or a occurrence !!! calendar el Πρέπει να ορίσετε είτε μία μέρα είτε ένα συμβάν you need to set either a day or a occurrence !!! calendar el Πρέπει να ορίσετε είτε μία μέρα είτε ένα συμβάν
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar el Η συνάντησή σας που είχε προγραμματιστεί για τις %1 ακυρώθηκε your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar el Η συνάντησή σας που είχε προγραμματιστεί για τις %1 ακυρώθηκε
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar el Η συνάντηση σας που είχε προγραμματιστεί για τις %1 επαναπρογραμματίστηκε για τις %2 your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar el Η συνάντηση σας που είχε προγραμματιστεί για τις %1 επαναπρογραμματίστηκε για τις %2

View File

@ -179,6 +179,7 @@ do you want responses from events you created, but are not participating in? cal
do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar es-es ¿Desea recibir notificaciones de los cambios en las citas que ha modificado? do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar es-es ¿Desea recibir notificaciones de los cambios en las citas que ha modificado?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar es-es ¿Desea que se le notifiquen citas nuevas o modificadas? Se le notificará de los cambios que haga usted mismo.<br>Puede limitar las notificaciones para sólo ciertos cambios. Cada elemento incluye toda la notificación listada encima. Todas las modificaciones incluyen cambios de título, participantes, pero no las respuestas de los participantes. Si el dueño de un evento solicitó alguna notificación, siempre obtendrá las respuestas de aceptación o rechazo del participante. do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar es-es ¿Desea que se le notifiquen citas nuevas o modificadas? Se le notificará de los cambios que haga usted mismo.<br>Puede limitar las notificaciones para sólo ciertos cambios. Cada elemento incluye toda la notificación listada encima. Todas las modificaciones incluyen cambios de título, participantes, pero no las respuestas de los participantes. Si el dueño de un evento solicitó alguna notificación, siempre obtendrá las respuestas de aceptación o rechazo del participante.
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar es-es ¿Desea recibir notificaciones sobre las citas nuevas o modificadas? Recibirá notificaciones cuando usted mismo haga cambios.<br>Puede limitar las modificaciones sólo a ciertos cambios. Cada elemento incluye todas las notificaciones de la lista que tenga encima de ella. Todas las modificaciones incluyen los cambios de título, descripción, participantes, pero no las respuestas de los participantes. Si el propietario de un evento solicitó alguna notificación, siempre recibirá las respuestas del participante, como aceptacines y también rechazos. do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar es-es ¿Desea recibir notificaciones sobre las citas nuevas o modificadas? Recibirá notificaciones cuando usted mismo haga cambios.<br>Puede limitar las modificaciones sólo a ciertos cambios. Cada elemento incluye todas las notificaciones de la lista que tenga encima de ella. Todas las modificaciones incluyen los cambios de título, descripción, participantes, pero no las respuestas de los participantes. Si el propietario de un evento solicitó alguna notificación, siempre recibirá las respuestas del participante, como aceptacines y también rechazos.
do you want to be notified about participant responses from events you created, but are not participating in? calendar es-es ¿Desea recibir notificaciones sobre las respuestas de los participantes de los eventos que creó, pero en los que no participa?
do you want to edit this event as an exception or the whole series? calendar es-es ¿Desea editar este evento como una excepción o la serie completa? do you want to edit this event as an exception or the whole series? calendar es-es ¿Desea editar este evento como una excepción o la serie completa?
do you want to keep the series exceptions in your calendar? calendar es-es ¿Desea mantener las excepciones a la serie en su calendario? do you want to keep the series exceptions in your calendar? calendar es-es ¿Desea mantener las excepciones a la serie en su calendario?
do you want to receive a regularly summary of your appointments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar es-es ¿Desea recibir regularmente por correo un resumen de sus citas?<br>El resumen se le enviará a su correo electrónico habitual el mismo día por la mañana o el lunes para resúmenes semanales.<br>Sólo se envía si hay citas en ese día o esa semana. do you want to receive a regularly summary of your appointments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar es-es ¿Desea recibir regularmente por correo un resumen de sus citas?<br>El resumen se le enviará a su correo electrónico habitual el mismo día por la mañana o el lunes para resúmenes semanales.<br>Sólo se envía si hay citas en ese día o esa semana.
@ -396,6 +397,7 @@ notification messages for uninvited participants calendar es-es Mensajes de noti
notification messages for your alarms calendar es-es Mensajes de notificación para sus alarmas notification messages for your alarms calendar es-es Mensajes de notificación para sus alarmas
notification messages for your responses calendar es-es Mensajes de notificación para sus respuestas notification messages for your responses calendar es-es Mensajes de notificación para sus respuestas
notification settings calendar es-es Configuración de notificaciones notification settings calendar es-es Configuración de notificaciones
notify externals calendar es-es Notificar a los externos
notify non-egroupware users about event updates calendar es-es Notificar a los usuarios que no son de EGroupware sobre actualizaciones de eventos notify non-egroupware users about event updates calendar es-es Notificar a los usuarios que no son de EGroupware sobre actualizaciones de eventos
number of records to read (%1) calendar es-es Número de registros a leer (%1) number of records to read (%1) calendar es-es Número de registros a leer (%1)
number of weeks to show calendar es-es Número de semanas a mostrar number of weeks to show calendar es-es Número de semanas a mostrar

View File

@ -1,6 +1,10 @@
%1 already exists as a file filemanager el %1 υπάρχει ήδη ως αρχείο %1 already exists as a file filemanager el %1 υπάρχει ήδη ως αρχείο
%1 starts with '%2' filemanager el %1 ξεκινά με '%2' %1 starts with '%2' filemanager el %1 ξεκινά με '%2'
accessrights filemanager el Δικαιώματα πρόσβασης
actions filemanager el Ενέργειες actions filemanager el Ενέργειες
add to clipboard filemanager el Προσθήκη στο πρόχειρο
all files filemanager el Όλα τα αρχεία
all types filemanager el Όλοι οι τύποι
applications common el Εφαρμογές applications common el Εφαρμογές
cancel editing %1 without saving filemanager el Ακύρωση επεξεργασίας %1 χωρίς αποθήκευση cancel editing %1 without saving filemanager el Ακύρωση επεξεργασίας %1 χωρίς αποθήκευση
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager el Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ο φάκελος γιατί ξεκινά ή τελειώνει με κενό cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager el Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ο φάκελος γιατί ξεκινά ή τελειώνει με κενό
@ -14,28 +18,50 @@ could not create %1 filemanager el Δεν μπόρεσε να δημιουργη
could not delete %1 filemanager el Δεν μπόρεσε να διαγραφεί %1 could not delete %1 filemanager el Δεν μπόρεσε να διαγραφεί %1
could not move %1 to %2 filemanager el Δεν μπόρεσε να μετακινηθεί το %1 στο %2 could not move %1 to %2 filemanager el Δεν μπόρεσε να μετακινηθεί το %1 στο %2
could not rename %1 to %2 filemanager el Δεν μπόρεσε να μετονομασθεί το %1 σε %2 could not rename %1 to %2 filemanager el Δεν μπόρεσε να μετονομασθεί το %1 σε %2
create a link filemanager el Δημιουργία ενός συνδέσμου
create directory filemanager el Δημιουργία καταλόγου
create file filemanager el Δημιουργία αρχείου create file filemanager el Δημιουργία αρχείου
create folder filemanager el Δημιουργία Φακέλου create folder filemanager el Δημιουργία φακέλου
created filemanager el Δημιουργήθηκε created filemanager el Δημιουργήθηκε
created %1,%2 filemanager el Δημιουργήθηκαν %1, %2 created %1,%2 filemanager el Δημιουργήθηκαν %1, %2
created directory %1 filemanager el Δημιουργήθηκε ο κατάλογος %1 created directory %1 filemanager el Δημιουργήθηκε ο κατάλογος %1
current directory filemanager el Τρέχον κατάλογος
custom fields filemanager el Προσαρμοσμένα πεδία custom fields filemanager el Προσαρμοσμένα πεδία
cut filemanager el Αποκοπή (Cut)
cut to clipboard filemanager el Αποκοπή (Cut) στο πρόχειρο
default action on double-click filemanager el Προεπιλεγμένη ενέργεια διπλού κλικ
default document to insert entries filemanager el Προεπιλεγμένο έγγραφο για την καταχώρηση εγγραφών
defines how to open a merge print document filemanager el Ορίζει το πως να ανοίγει ένα έγγραφο merge print
deleted %1 filemanager el Διεγράφη %1 deleted %1 filemanager el Διεγράφη %1
directory filemanager el Κατάλογος directory filemanager el Κατάλογος
directory %1 already exists filemanager el Ο κατάλογος %1 υπάρχει ήδη directory %1 already exists filemanager el Ο κατάλογος %1 υπάρχει ήδη
directory %1 does not exist filemanager el Ο κατάλογος %1 δεν υπάρχει directory %1 does not exist filemanager el Ο κατάλογος %1 δεν υπάρχει
disable filemanager el Απενεργοποίηση disable filemanager el Απενεργοποίηση
display of content filemanager el Εμφάνιση περιαχομένου
download filemanager el Φόρτωση download filemanager el Φόρτωση
edit comments filemanager el Επεξεργασία σχολίων edit comments filemanager el Επεξεργασία σχολίων
enable filemanager el ενεργοποίηση edit settings filemanager el Επεξεργασία ρυθμίσεων
enable filemanager el Ενεργοποίηση
enter your file name filemanager el Καταχωρήστε το όνομα του αρχείου σας
everyone filemanager el όλοι everyone filemanager el όλοι
expires filemanager el Λήγει expires filemanager el Λήγει
favorites filemanager el Αγαπημένα
file common el Αρχείο file common el Αρχείο
file %1 could not be created. filemanager el Το αρχείο %1 δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί. file %1 could not be created. filemanager el Το αρχείο %1 δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί.
file deleted. filemanager el Το αρχείο διαγράφηκε.
file names cannot contain "%1" filemanager el Τα ονόματα αρχείων δεν μπορούν να περιέχουν "%1" file names cannot contain "%1" filemanager el Τα ονόματα αρχείων δεν μπορούν να περιέχουν "%1"
file or directory not found! filemanager el Το αρχείο ή ο κατάλογος δεν βρέθηκε!
filemanager common el Διαχειριστής αρχείων filemanager common el Διαχειριστής αρχείων
filemanager configuration admin el Ρυθμίσεις διαχειριστή αρχείων
filemanager fields: filemanager el Πεδία διαχειριστή αρχείων
files common el Αρχεία
files from links filemanager el Αρχεία από συνδέσμους
files from subdirectories filemanager el Αρχεία από υπό - καταλόγους
files in this directory filemanager el Αρχεία σε αυτόν τον κατάλογο files in this directory filemanager el Αρχεία σε αυτόν τον κατάλογο
folder up filemanager el Φάκελος πίσω finally delete filemanager el Οριστική διαγραφή
finally delete this version filemanager el Οριστική διαγραφή αυτής της έκδοσης
fix reported problems filemanager el Διόρθωση προβλημάτων που αναφέρθηκαν
folder up filemanager el Φάκελος πάνω
general filemanager el Γενικά general filemanager el Γενικά
general fields: filemanager el Γενικά πεδία: general fields: filemanager el Γενικά πεδία:
go home filemanager el επιστροφή στην αρχική σελίδα go home filemanager el επιστροφή στην αρχική σελίδα
@ -44,25 +70,40 @@ go to your home directory filemanager el Πήγαινε στον αρχικό κ
go up filemanager el πήγαινε πίσω go up filemanager el πήγαινε πίσω
id filemanager el Id id filemanager el Id
link filemanager el Σύνδεσμος link filemanager el Σύνδεσμος
link %1: %2 filemanager el Σύνδεσμός %1: %2
link into folder filemanager el Σύνδεσμος στον φάκελο
link target filemanager el Στόχος συνδέσμου
link target %1 not found! filemanager el Δεν βρέθηκε ο στόχος συνδέσμου %1!
list view filemanager el Εμφάνιση λίστας
location filemanager el Τοποθεσία location filemanager el Τοποθεσία
mime type filemanager el MIME τύπος mime type filemanager el τύπος MIME
modified filemanager el Τροποποιήθηκε modified filemanager el Τροποποιήθηκε
move filemanager el μετακίνηση move filemanager el Μετακίνηση
move into folder filemanager el Μετακίνηση στο φάκελο
move to filemanager el Μετακίνηση στο move to filemanager el Μετακίνηση στο
moved %1 to %2 filemanager el Μετακινήθηκε το %1 στο %2 moved %1 to %2 filemanager el Μετακινήθηκε το %1 στο %2
new directory filemanager el Νέος φάκελος
no access filemanager el Χωρίς πρόσβαση
no files in this directory. filemanager el Κενός κατάλογος no files in this directory. filemanager el Κενός κατάλογος
no preview available filemanager el Δεν υπάρχει διαθέσιμη προ-επισκόπηση
no version history for this file/directory filemanager el Δεν υπάρχει ιστορικό έκδοσης για αυτλο το αρχείο/κατάλογος no version history for this file/directory filemanager el Δεν υπάρχει ιστορικό έκδοσης για αυτλο το αρχείο/κατάλογος
open filemanager el ανοικτά open filemanager el Άνοιγμα
operation filemanager el Λειτουργία operation filemanager el Λειτουργία
paste link filemanager el Επικόληση συνδέσμου
percentage filemanager el Ποσοστό
permissions filemanager el Δικαιώματα permissions filemanager el Δικαιώματα
permissions of %1 changed. filemanager el Έγινε μεταβολή δικαιωμάτων στο %1.
please select a file to delete. filemanager el Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο προς διαγραφή please select a file to delete. filemanager el Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο προς διαγραφή
preview filemanager el Προεπισκόπηση preview filemanager el Προεπισκόπηση
preview %1 filemanager el Προεπισκόπηση %1 preview %1 filemanager el Προεπισκόπηση %1
preview of %1 filemanager el Προεπισκόπηση του %1 preview of %1 filemanager el Προεπισκόπηση του %1
quick jump to filemanager el Γρήγορη μετάβαση στο quick jump to filemanager el Γρήγορη μετάβαση στο
reload filemanager el επαναφόρτωση reload filemanager el επαναφόρτωση
rename of %1 to %2 failed! filemanager el Η μετονομασία από %1 σε %2 απέτυχε!
renamed %1 to %2 filemanager el Μετονομάστηκε από %1 σε %2 renamed %1 to %2 filemanager el Μετονομάστηκε από %1 σε %2
renamed %1 to %2. filemanager el Μετονομάστηκε από %1 σε %2
replaced %1 filemanager el Αντικαταστάθηκε %1 replaced %1 filemanager el Αντικαταστάθηκε %1
rights filemanager el Δικαιώματα
save %1 filemanager el Αποθήκευση %1 save %1 filemanager el Αποθήκευση %1
save %1, and go back to file listing filemanager el Αποθήκευση %1, και επιστροφή στη σύνταξη καταλόγου save %1, and go back to file listing filemanager el Αποθήκευση %1, και επιστροφή στη σύνταξη καταλόγου
save changes filemanager el Αποθήκευση αλλαγών save changes filemanager el Αποθήκευση αλλαγών
@ -70,12 +111,15 @@ saved %1 filemanager el Αποθηκεύθηκε %1
search for '%1' filemanager el Αναζήτηση για '%1' search for '%1' filemanager el Αναζήτηση για '%1'
show filemanager el Προβολή show filemanager el Προβολή
size filemanager el Μέγεθος size filemanager el Μέγεθος
total files filemanager el Συνολικά Αρχεία start search filemanager el Έναρξη αναζήτησης
total files filemanager el Συνολικά αρχεία
unused space filemanager el Αχρησιμοποίητο κενό unused space filemanager el Αχρησιμοποίητο κενό
up filemanager el Πίσω up filemanager el Πίσω
updated comment for %1 filemanager el Ενημέρωση σχολίου για %1 updated comment for %1 filemanager el Ενημέρωση σχολίου για %1
upload fields filemanager el φόρτωση πεδίων upload fields filemanager el φόρτωση πεδίων
upload files filemanager el φόρτωση αρχείων upload files filemanager el φόρτωση αρχείων
used space filemanager el Χρησιμοποιημένο Κενό used space filemanager el Χώρος που χρησιμοποιείται
you do not have access to %1 filemanager el Δεν έχετε άδεια εισόδου στο %1 versioning filemanager el Λειτουργία εκδόσεων
view link filemanager el Εμφάνιση συνδέσμου
you do not have access to %1 filemanager el Δεν έχετε πρόσβαση στο %1
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager el Ο Αρχικός Κατ δεν υπήρχε, το EGroupware δημιούργησε ένα νέο. your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager el Ο Αρχικός Κατ δεν υπήρχε, το EGroupware δημιούργησε ένα νέο.

View File

@ -1,28 +1,64 @@
%1 attachments mail el %1 συννημένα %1 attachments mail el %1 συννημένα
%1 has been added to blacklisted email addresses mail el %1 προστέθηκε στη μαύρη λίστα (blacklist) των διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
%1 has been added to whiltelisted email addresses mail el %1 προστέθηκε στη λευκή λίστα (whitelist) των διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
%1 has been removed from blacklisted email addresses mail el %1 αφαιρέθηκε από την μαύρη λίστα των διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
%1 has been removed from whiltelisted email addresses mail el %1 αφαιρέθηκε από την λευκή λίστα (whitelist) των διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
%1 is not writable by you! mail el %1 δεν μπορεί να εγγραφεί από εσάς!
%1 mails selected mail el %1 μηνύματα έχουν επιλεγεί %1 mails selected mail el %1 μηνύματα έχουν επιλεγεί
(leave empty for no quota) mail el (Αφήστε κενό για μην οριστεί όριο)
(no subject) mail el (χωρίς θέμα) (no subject) mail el (χωρίς θέμα)
(not connected) mail el (χωρίς σύνδεση)
(select mails by clicking on the line, like a checkbox) mail el (επιλέξτε μηνύματα κάνοντας κλικ στην γραμμή, όπως θα κάνατε σε περίπτωση checkbox)
account editable by user mail el ο λογαριασμός είναι επεξεργάσιμος από τον χρήστη
acl rights retrieved successfully mail el Οι ορισμοί δικαιώματων (ACL) ελήφθησαν επιτυχώς
action mail el Ενέργεια action mail el Ενέργεια
add as new mail el Προσθήκη ως νέο add as new mail el Προσθήκη ως νέο
add files as %1 mail el Προσθήκη αρχείων ως %1 add files as %1 mail el Προσθήκη αρχείων ως %1
add folder mail el Προσθήκη φακέλου add folder mail el Προσθήκη φακέλου
add this certificate into contact mail el Προσθήκη αυτού του πιστοποιητικού στην επαφή
add to addressbook mail el προσθήκη στο βιβλίο διευθύνσεων add to addressbook mail el προσθήκη στο βιβλίο διευθύνσεων
all mail el όλα all mail el όλα
all adresses: mail el Όλες οι διευθύνσεις: all adresses: mail el Όλες οι διευθύνσεις:
all available info admin el όλες οι διαθέσιμες πληροφορίες
all filtered mail el όλα φιλτραρισμένα
all messages in the folder will be lost mail el Όλα τα μηνύματα στον φάκελο θα χαθούν
all my email addresses mail el όλες μου οι διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
all of mail el όλα από all of mail el όλα από
allow mail el Να επιτρέπεται
allow external images mail el Να επιτρέπονται εικόνες από εξωτερικές πηγές
allow external images from listed domains mail el Να επιτρέπονται εικόνες από εξωτερικές πηγές εφόσον ανοίκουν στα αναφερόμενα domains.
allow images from external sources in html emails mail el Να επιτρέπονται οι εικόνες από εξωτερικές πηγές στα HTML emails allow images from external sources in html emails mail el Να επιτρέπονται οι εικόνες από εξωτερικές πηγές στα HTML emails
allow images from listed domains in html emails mail el Να επιτρέπονται οι εικόνες από τα αναφερόμενα domains σε μηνύματα τύπου HTML
allow users to create further identities mail el να επιτρέπεται στους χρήστες να δημιουργούν πρόσθετες ταυτότητες
allways a new window mail el πάντα νέο παράθυρο allways a new window mail el πάντα νέο παράθυρο
always mail el Πάντα always mail el Πάντα
always allow external sources from %1 mail el Να επιτρέπονται πάντα εξωτερικές πηγές από %1
always show html emails mail el να εμφανίζονται πάντοτε τα μυνήματα τύπου HTML always show html emails mail el να εμφανίζονται πάντοτε τα μυνήματα τύπου HTML
any of mail el οποιοδήποτε any of mail el οποιοδήποτε
any status mail el οποιαδήποτε κατάσταση any status mail el οποιαδήποτε κατάσταση
append mail el προσάρτηση
appended after reply before sending mail el Να προσαρτάται μετά την απάντηση πριν από τη αποστολή
archive folder mail el Φάκελος αρχειοθέτησης archive folder mail el Φάκελος αρχειοθέτησης
are you sure you want to delete all selected folders? mail el Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε όλους τους επιλεγμένους φάκέλους;
are you sure you want to move folder %1 to folder %2? mail el Είστε σίγουροι πως θέλετε να μεταφέρετε τον φάκελο %1 στον φάκελο %2;
arrival mail el Ελήφθη arrival mail el Ελήφθη
ask for permission mail el Να ρωτά για άδεια
attach files mail el Επισύναψη αρχείων attach files mail el Επισύναψη αρχείων
attach users vcard at compose to every new mail mail el Επισύναψη της vCard του χρήστη κατά την σύνταξη νέου μηνύματος
attach vcard mail el Επισύναψη vCard attach vcard mail el Επισύναψη vCard
attachment mail el Συνημμένο attachment mail el Συνημμένο
attachment has been saved successfully. mail el Το συνημμένο αποθηκεύτηκε επιτυχώς
attachments mail el Συνημμένα attachments mail el Συνημμένα
attachments, ... mail el συνημμένα, ... attachments, ... mail el συνημμένα, ...
authentication mail el Αυθεντικοποίηση
by date mail el Βάσει ημερομηνίας by date mail el Βάσει ημερομηνίας
canceled deletion due to user interaction mail el Ακυρώθηκε η διαγραφή λόγω παρέμβασης του χρήστη
certificate info for email %1 mail el Πληροφορίες πιστοποιητικού για το μήνυμα %1
change editor type mail el Ενεργοποίηση λειτουργίας HTML του επεξεργαστή κειμένου
changed profile mail el το προφίλ άλλαξε
check to save as calendar event on send mail el Επιλέξτε για να αποθηκευτεί ως καταχώρηση ημερολογίου κατά την αποστολή
check to save as infolog on send mail el Επιλέξτε για να αποθηκευτεί ως Infolog κατά την αποστολή
check to save as tracker entry on send mail el Επιλέξτε για να αποθηκευτεί ως Tracker κατά την αποστολή
choose file mail el Επιλογή αρχείου choose file mail el Επιλογή αρχείου
common acl mail el Κοινά δικαιώματα common acl mail el Κοινά δικαιώματα
compose mail el Σύνταξη compose mail el Σύνταξη
@ -37,13 +73,19 @@ connect to profile %1 mail el Σύνδεση στο προφίλ %1
connection status mail el Κατάσταση σύνδεσης connection status mail el Κατάσταση σύνδεσης
contains mail el περιέχει contains mail el περιέχει
contains(*) mail el Περιέχει(*) contains(*) mail el Περιέχει(*)
copied %1 message(s) from %2 to %3 mail el έγινε αντιγραφή %1 μηνυμάτων από %2 στο %3
copy to mail el Αντιγραφή στο copy to mail el Αντιγραφή στο
could not append message: mail el Δεν μπόρεσα να προσθέσω το μήνυμα:
create new account mail el Δημιουργία νέου λογαριασμού create new account mail el Δημιουργία νέου λογαριασμού
current folder mail el Τρέχον φάκελος current folder mail el Τρέχον φάκελος
current subject mail el Τρέχον θέμα current subject mail el Τρέχον θέμα
currently: mail el Αυτή τη στιγμή:
date(newest first) mail el Ημερομηνία (πρώτα η πιο πρόσφατη) date(newest first) mail el Ημερομηνία (πρώτα η πιο πρόσφατη)
date(oldest first) mail el Ημερομηνία (πρώτα η πιο παλιά) date(oldest first) mail el Ημερομηνία (πρώτα η πιο παλιά)
deactive mail el Απενεργοποίηση
default sorting order mail el Προεπιλεγμένη σειρά ταξινόμησης default sorting order mail el Προεπιλεγμένη σειρά ταξινόμησης
default your name and email common el προεπιλεγμένο όνομα και email
defines what to show as identity label on mail folder header common el Ορίζει τι εμφανίζεται σαν ετικέτα στον τίτλο του κύριου φακέλου
delete folder mail el Διαγραφή Φακέλου delete folder mail el Διαγραφή Φακέλου
delete folder %1 ? mail el ΔΙΑΓΡΑΦΗ φακέλου %1 ; delete folder %1 ? mail el ΔΙΑΓΡΑΦΗ φακέλου %1 ;
delete this acl mail el Διαγραφή αυτού του δικαιώματος delete this acl mail el Διαγραφή αυτού του δικαιώματος
@ -54,18 +96,35 @@ deleting %1 folders in progress ... mail el Διαγραφή %1 φακέλων
deleting folders mail el Διαδικασία διαγραφής φακέλων deleting folders mail el Διαδικασία διαγραφής φακέλων
deny certain groups access to following features mail el Αποκλεισμός ορισμένων ομάδων από τις παρακάτω λειτουργίες deny certain groups access to following features mail el Αποκλεισμός ορισμένων ομάδων από τις παρακάτω λειτουργίες
disable mail el Απενεργοποίηση disable mail el Απενεργοποίηση
disable horizontal rule for separation of mail body from signature mail el απενεργοποίηση οριζόντιας γραμμής διαχωρισμού κειμένου μηνύματος και υπογραφής
disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail el Απενεργοποίηση της χρήσης μεταβλητής αλλαγή γραμμών σε μηνύματα απλού κειμένου (RFC3676)
disabled! mail el απενεργοποιημένο! disabled! mail el απενεργοποιημένο!
discard mail el απόρριψη discard mail el απόρριψη
discard message mail el απόρριψη μηνύματων discard message mail el απόρριψη μηνύματων
display messages in multiple windows mail el προβολή μηνυμάτων σε πολλαπλά παράθυρα display messages in multiple windows mail el προβολή μηνυμάτων σε πολλαπλά παράθυρα
display of html emails mail el προβολή των HTML emails display of html emails mail el προβολή των HTML emails
display of identities admin el εμφάνιση ταυτοτήτων
display only when no plain text is available mail el προβολή μόνο όταν είναι δεν διαθέσιμο κανένα αποκρυπτογραφημένο κείμενο display only when no plain text is available mail el προβολή μόνο όταν είναι δεν διαθέσιμο κανένα αποκρυπτογραφημένο κείμενο
displaying html messages is disabled mail el η προβολή των html μηνυμάτων είναι απενεργοποιημένη displaying html messages is disabled mail el η προβολή των html μηνυμάτων είναι απενεργοποιημένη
displaying plain messages is disabled mail el η εμφάνιση μηνυμάτων απλού κειμένου έχει απενεργοποιηθεί
do not auto create folders mail el να μην δημιουργούνται αυτόματα φάκελοι
do not forward mail el να μην γίνεται προώθηση
do you really want to apply %1 to all messages in the current view? mail el Είστε σίγουροι πως θέλετε να εφαρμόσετε %1 σε ΟΛΑ τα μηνύματα που εμφανίζονται στη υφιστάμενη λίστα;
do you really want to delete folder %1 ? mail el Είστε σίγουροι πως θέλετε να ΔΙΑΓΡΑΨΕΤΕ τον φάκελο %1 ;
do you really want to delete this rule mail el Είστε σίγουροι πως θέλετε να ΔΙΑΓΡΑΨΕΤΕ αυτό τον κανόνα
do you really want to mark all messages as read in the current folder? mail el Είστε σίγουροι πως θέλετε να σημάνετε όλα τα μηνύματα του φακέλου ως αναγνωσμένα;
do you really want to remove all labels from all messages in the current folder? mail el Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε όλα τις ετικέτες από ΟΛΑ τα μηνύματα στον υφιστάμενο φάκελο;
do you really want to remove all rights from this account? mail el Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε όλα τα δικαιώματα από τον λογαριασμό;
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail el Θέλετε να ερωτάστε για επιβεβαίωση πριν την επισύναψη επιλεγμένων μηνυμάτων σε νέο μήνυμα;
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail el Θέλετε να ερωτάστε για επιβεβαίωση πριν από την μεταφορά επιλεγμένων μηνυμάτων σε άλλο φάκελο;
does not contain mail el δεν περιέχει does not contain mail el δεν περιέχει
does not exist on imap server. mail el δεν υπάρχει στο εξυπηρετητή IMAP.
does not match mail el δεν συμπίπτει does not match mail el δεν συμπίπτει
don't use draft folder mail el Μην χρησιμοποιείτε των φάκελο προσχεδίων don't use draft folder mail el Μην χρησιμοποιείτε των φάκελο προσχεδίων
don't use sent mail el Μην χρησιμοποιείτε τα Σταλθέντα don't use sent mail el Μην χρησιμοποιείτε τα Σταλθέντα
don't use template folder mail el Απενεργοποίηση φακέλου προτύπων
don't use trash mail el Απενεργοποίηση κάδου απορριμάτων don't use trash mail el Απενεργοποίηση κάδου απορριμάτων
download attachments mail el Λήψη συνημμένων
draft folder mail el Φάκελος για προσχέδια draft folder mail el Φάκελος για προσχέδια
drafts mail el Προσχέδια drafts mail el Προσχέδια
drafts folder mail el φάκελος για προσχέδια drafts folder mail el φάκελος για προσχέδια
@ -77,120 +136,320 @@ edit vacation settings mail el επεξεργασία ρυθμίσεων δια
emailaddress admin el Διεύθυνση e-mail emailaddress admin el Διεύθυνση e-mail
empty trash mail el Άδειασμα κάδου αχρήστων empty trash mail el Άδειασμα κάδου αχρήστων
enable mail el ενεργοποίηση enable mail el ενεργοποίηση
enabled! mail el ενεργοποιημένο!
encrypt mail el Κρυπτογράφιση encrypt mail el Κρυπτογράφιση
encrypt your message with smime certificate mail el Κρυπτογράφηση των μηνυμάτων σας με πιστοποιητικό S/MIME
encryption mail el Κρυπτογράφιση encryption mail el Κρυπτογράφιση
enter the name for the new folder: mail el Εισάγετε το όνομα για τον νέο φάκελο:
error saving %1! mail el Σφάλμα κάτα την αποθήκευση %1!
error while setting acl for folder %1! mail el Σφάλμα κάτα την εφαρμογή δικαιωμάτων ACL για τον φάκελο %1!
error while setting folder mail el Σφάλμα κατά τον ορισμό του φακέλου
error: mail el Σφάλμα:
error: could not save acl mail el Σφάλμα: Δεν αποθκευθηκε
error: could not save message as draft mail el Σφάλμα: Δεν μπόρεσε να αποθηκευθεί το μήνυμα ως σχέδιο
error: could not save rule mail el Σφάλμα: Ο κανόνας δεν αποθηκεύτηκε.
error: could not send message. mail el Σφάλμα: Το μήνυμα δεν στάλθηκε.
error: message could not be displayed. mail el ΣΦΑΛΜΑ: Το μήνυμα δεν εμφανίστηκε.
event details follow mail el Ακολουθούν λεπτομέρειες γεγονότων event details follow mail el Ακολουθούν λεπτομέρειες γεγονότων
everyone mail el όλοι everyone mail el όλοι
extended mail el Εκτεταμένος extended mail el Εκτεταμένος
file into mail el αρχείο μέσα στο extra sent folders mail el Πρόσθετοι φάκεκελοι αποστολής
failed to delete %1 mail el Απέτυχε η διαγραφή %1
failed to delete %1 ! reason: %2 mail el απέτυχε η διαγραφή %1 ! Αιτιολογία: %2
failed to delete %1. server responded: mail el Απέτυχε η διαγραφή %1 ! Μήνυμα εξυπηρετητή: %2
failed to move %1 ! reason: %2 mail el απέτυχε η μεταφορά %1 ! Αιτιολογία"%2
failed to rename %1 ! reason: %2 mail el απέτυχε η μετονομασία %1 ! Αιτιολογία: %2
failed to subscribe folder %1! mail el Αδυναμία δημιουργίας συνδρομής στο φάκελο %1
failed to unsubscribe folder %1! mail el Αδυναμία τερματισμού συνδρομής στο φάκελο %1!
file into mail el αρχείθετηση στο
file into: mail el Αρχείθετηση στο:
file rejected, no %2. is:%1 mail el Το αρχείο απορρίφθηκε, αρ. %2. ls:%1
filemanager mail el Διαχειριστής αρχείων filemanager mail el Διαχειριστής αρχείων
files mail el Αρχεία
flag / unflag mail el Σήμανση / αποσήμανση
flag or unflag a mail mail el Σήμανση ή αποσήμανση ενός μηνύματος
flagged mail el με σήμανση flagged mail el με σήμανση
flagged %1 messages as %2 in %3 mail el Τέθηκε η σήμανση %2 σε %1 μήνυμα(τα) στο %3 flagged %1 messages as %2 in %3 mail el Τέθηκε η σήμανση %2 σε %1 μήνυμα(τα) στο %3
flagged %1 messages as flagged in %2 mail el Σημάνθηκαν %1 μήνυμα(τα) στο %2 flagged %1 messages as flagged in %2 mail el Σημάνθηκαν %1 μήνυμα(τα) στο %2
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail el Αφαιρέθηκε ή σημάνση από %1 μήνυμα(τα) στο %2 flagged %1 messages as unflagged in %2 mail el Αφαιρέθηκε ή σημάνση από %1 μήνυμα(τα) στο %2
flagged / unflagged mail el Με σήμανση / Χωρίς σήμανση flagged / unflagged mail el Με σήμανση / Χωρίς σήμανση
folder mail el Φάκελος folder mail el Φάκελος
folder %1 %2 failed because of %3! mail el Αποτυχία φακέλου %1 %2 εξαιτίας %3!
folder %1 %2 failed! mail el Αποτυχία φακέλου %1 %2!
folder %1 has been created successfully, although the subscription failed because of %2 mail el Ο φάκελος %1 δημιουργήθηκε επιτυχώς, παρόλο που η συνδρομή απέτυχε λόγω %2
folder %1 is moving to folder %2 mail el Ο φάκελος %1 μεταφέρεται στον φάκελο %2
folder management mail el Διαχείριση φακέλων
folder management ... mail el Διαχείριση φακέλων...
folder settings mail el Ρυθμίσεις φακέλου folder settings mail el Ρυθμίσεις φακέλου
force html mail el Εξαναγκασμός HTML
force plain text mail el Εξαναγκασμός απλού κειμένου (plain text)
forward mail el Προώθηση forward mail el Προώθηση
forward as attachment mail el προώθηση ως συνημμένο
forward inline mail el προώθηση μέσα στο κείμενο
forward messages to: mail el Προώθηση μήνυμάτων σε:
forward messages: mail el Προώθηση μήνυμάτων:
forward to mail el προώθηση σε forward to mail el προώθηση σε
forward to address (*): mail el Προώθηση στην διέυθυνση (*):
from mail el Από from mail el Από
from(a->z) mail el Από (Α->Ω) from(a->z) mail el Από (Α->Ω)
from(z->a) mail el Από (Ω->Α) from(z->a) mail el Από (Ω->Α)
general admin el Γενικά general admin el Γενικά
general settings mail el Γενικές ρυθμίσεις
greater than mail el μεγαλύτερο από greater than mail el μεγαλύτερο από
header lines mail el Γραμμές Τίτλου header mail el Κεφαλή
header lines mail el Γραμμές κεφαλής
high mail el υψηλό
hostname or ip mail el Όνομα υπολογιστή ή διεύθυνση IP
how often to check with the server for new mail mail el Πόσο συχνά να ελέγχεται ο εξυπηρετητής για νέα μηνύματα
how to forward messages mail el πως να προωθούνται τα μηνύματα
html mail el HTML html mail el HTML
html mode mail el Λειτουργία HTML
ident name mail el Όνομα ταυτότητας
ident name email mail el Όνομα ταυτότητας [διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου]
ident name organization email mail el Όνομα ταυτότητας οργανισμός [διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου]
identity mail el Ταυτότητα identity mail el Ταυτότητα
identity label mail el Ετικέτα ταυτότητας
identity+signature mail el Ταυτότητα και υπογραφή
if mail el ΑΝ if mail el ΑΝ
if authentication required mail el Εάν απαιτείται αυθεντικοποίηση
if different from email address mail el Εάν είναι διαφορετικό από την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
if from contains:(*) mail el Εάν το πεδίο απο (from) περιέχει (*)
if mail body content / attachment type mail el Εάν ο τύπος του κορμού του μηνύματος / ο τύπος του συνημμένου
if mail body message type mail el Εάν ο τύπος του κορμού του μηνύματος
if mail header mail el αν ο τίτλος του μηνύματος if mail header mail el αν ο τίτλος του μηνύματος
if message size mail el αν το μέγεθος του μηνύματος if message size mail el αν το μέγεθος του μηνύματος
if subject contains:(*) mail el Εάν το θέμα περιλαμβάνει: (*)
if to contains:(*) mail el Εάν το πεδίο προς (to) περιλαμβάνει: (*)
imap mail el IMAP imap mail el IMAP
imap - incoming mail mail el IMAP - εισερχόμενα μηνύματα
imap administration mail el IMAP διαχείριση
imap server mail el IMAP Server imap server mail el IMAP Server
imap timeout mail el Χρόνος λήξης προσθάθειας (timeout) IMAP
import message mail el εισαγωγή μηνύματος
importance mail el σημαντικότητα
important mail el σημαντικό
inbox mail el Εισερχόμενα inbox mail el Εισερχόμενα
inline mail el Εντός κειμένου
job mail el εργασία
keep a copy of the message in your inbox mail el κρατήστε ένα αντίγραφο του μηνύματος στα εισερχόμενα keep a copy of the message in your inbox mail el κρατήστε ένα αντίγραφο του μηνύματος στα εισερχόμενα
kilobytes mail el kilobytes kilobytes mail el kilobytes
later mail el αργότερα later mail el αργότερα
less than mail el μικρότερο από less than mail el μικρότερο από
mail filter mail el Φίλτρα μηνυμάτων
mail filter rule mail el Κανόνας φίλτρου μηνυμάτων
mail settings mail el Ρυθμίσεις μηνυμάτων mail settings mail el Ρυθμίσεις μηνυμάτων
mail source mail el Πηγαίος κώδικας μηνύματος
mails common el Μηνύματα
mark as deleted mail el Σημείωση ως διαγραμένο mark as deleted mail el Σημείωση ως διαγραμένο
matches mail el συνδυάζεται matches mail el συνδυάζεται
matches regexp mail el συνδυάζεται regexp matches regexp mail el συνδυάζεται regexp
message body mail el Κορμός μηνύματος message body mail el Κορμός μηνύματος
message preview area mail el Περιοχή προεπισκόπησης μηνύματος message preview area mail el Περιοχή προεπισκόπησης μηνύματος
message saved successfully. mail el Το μήνυμα αποθηκεύτηκε επιτυχώς
message send failed: %1 mail el Η αποστολή του μηνύματος απέτυχε: %1
message send successfully. mail el Το μήνυμα στάλθηκε επιτυχώς
miscellaneous mail el Διάφορα
modify subject mail el Τροποποίηση θέματος
modify subject of this message mail el Τροποποίηση θέματος μηνύματος
move mail el Μετακίνηση move mail el Μετακίνηση
move folder mail el Μετακίνηση φακέλου move folder mail el Μετακίνηση φακέλου
move selected mails to archive mail el Αρχειοθέτηση επιλεγμένων μηνυμάτων
move selected to mail el Μετακίνηση επιλεγμένων στο move selected to mail el Μετακίνηση επιλεγμένων στο
move to mail el Μετακίνηση στο move to mail el Μετακίνηση στο
move to archive mail el Μετακίνηση στον φάκλεο αρχειοθέτησης
move to trash mail el Μετακίνηση στον Κάδο Αχρήστων move to trash mail el Μετακίνηση στον Κάδο Αχρήστων
name of account mail el Όνομα λογαριασμού name of account mail el Όνομα λογαριασμού
never display html emails mail el Να μην προβάλονται τα HTML emails never display html emails mail el Να μην προβάλονται τα HTML emails
never show mail el να μην εμφανίζονται ποτέ
new mail notification mail el Ενημέρωση για νέα μηνύματα
new message type mail el Νέος τύπος μηνύματος new message type mail el Νέος τύπος μηνύματος
new subject mail el Νέο θέμα new subject mail el Νέο θέμα
no access mail el χωρίς πρόσβαση
no action defined! mail el Δεν έχει οριστεί ενέργεια!
no folders mail el δεν υπάρχουν φάκελοι
no message body supplied mail el δεν δόθηκε κορμός μηνύματος
no plain text part found mail el δεν βρέθηκε μέρος αποκρυπτογραφημένου κειμένου no plain text part found mail el δεν βρέθηκε μέρος αποκρυπτογραφημένου κειμένου
no recipient address given! mail el Δεν έχει οριστεί διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τον παραλήπτη!
no send folder set in preferences mail el Δεν έχει οριστεί φάκελος απεσταλμένων στις ρυθμίσεις
no signature mail el χωρίς υπογραφή
no sneak preview in list mail el Χωρίς προεπισκόπηση στη λίστα
no subject given! mail el Δεν έχει οριστεί θέμα!
no subject supplied mail el δεν έχει οριστεί θέμα
none, create all mail el κανένα, δημιουργία όλων
notify about new mail in this folders mail el Να ενημερώνομαι για νέα μηνύματα σε αυτούς τους φακέλους
on mail el πάνω on mail el πάνω
on behalf of mail el Για λογαριασμό του/της
one address is not valid mail el Κάποια διεύθυνση είναι άκυρη one address is not valid mail el Κάποια διεύθυνση είναι άκυρη
only one window mail el μόνο ένα παράθυρο only one window mail el μόνο ένα παράθυρο
open in html mode mail el Άνοιγμα σε λειτουργία HTLM
open in text mode mail el Άνοιγμα σε λειτουργία κειμένου
organisation admin el οργανισμός organisation admin el οργανισμός
organization mail el οργανισμός organization mail el οργανισμός
original message mail el αρχικό μήνυμα
password protect mail el προστασία με συνθηματικό
permission denied mail el Άδεια απορρίπτεται permission denied mail el Άδεια απορρίπτεται
please enter password mail el Παρακαλώ εισάγετε συνθηματικό
please select a address mail el Παρακαλώ επιλέξτε μία διεύθυνση please select a address mail el Παρακαλώ επιλέξτε μία διεύθυνση
please select the number of days to wait between responses mail el παρακαλώ επιλέξτε τον αριθμό των ημερών για αναμονή μεταξύ των απαντήσεων please select the number of days to wait between responses mail el παρακαλώ επιλέξτε τον αριθμό των ημερών για αναμονή μεταξύ των απαντήσεων
please supply the message to send with auto-responses mail el Παρακαλώ τροφοδοτήστε το μήνυμα προς αποστολή με αυτόματες απαντήσεις please supply the message to send with auto-responses mail el Παρακαλώ τροφοδοτήστε το μήνυμα προς αποστολή με αυτόματες απαντήσεις
please wait while sending your mail mail el Παρακαλώ περμένετε όσο στέλνουμε το μήνυμα σας
prevent managing filters mail el Να αποκλείεται η διαχείριση φίλτρων
prevent managing folders mail el Να αποκλείεται η διαχείριση φακέλων
prevent managing notifications mail el Να αποκλείεται η διαχείριση ειδοποιήσεων
prevent managing vacation notice mail el Να αποκλείεται η διαχείριση ειδοποιήσεων κανονικής άδειας (vacation notice)
preview pane mail el Περιοχή προεπισκόπισης
primary profile mail el Πρωτεύων προφίλ
printing mail el εκτυπώνει
printview mail el εμφάνιση εκτύπωσης
quicksearch mail el Γρήγορη αναζήτηση quicksearch mail el Γρήγορη αναζήτηση
quicksearch (with cc) mail el Γρήγορη αναζήτηση (περιλαμβ. πεδίο κοινοποίησης)
read mail el αναγνώστηκε
read / unread mail el Αναγνωσμένο / Μη αναγνωσμένο
readable mail el αναγνώσιμο
real name mail el Πραγματικό όνομα
real name email mail el Πραγματικό όνομα [διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου]
real name organization email mail el Πραγματικό όνομα οργανισμός [διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου]
reason! mail el Αιτιολογία!
receive notification mail el Λήψη ειδοποίησης
refresh time in minutes mail el Ανανέωση ώρας σε λεπτά refresh time in minutes mail el Ανανέωση ώρας σε λεπτά
reject with mail el απόρριψη με reject with mail el απόρριψη με
remove all mail el Αφαίρεση όλων
remove immediately mail el Άμεση μετακίνηση remove immediately mail el Άμεση μετακίνηση
removed folder %1 mail el Αφαιρέθηκε ο φάκελος %1
rename folder mail el Μετονομασία φακέλου rename folder mail el Μετονομασία φακέλου
rename folder %1 ? mail el Μετονομασία φακέλου %1 ;
rename folder %1 to: mail el Μετονομασία φακέλου %1 σε:
renamed folder %1 to %2 mail el Μετονομασία φακέλου %1 σε %2
replied mail el απαντήθηκε replied mail el απαντήθηκε
reply mail el Απάντηση reply mail el Απάντηση
reply all mail el Απάντηση σε όλους reply all mail el Απάντηση σε όλους
reply message type mail el Τύπος μηνύματος απάντησης reply message type mail el Τύπος μηνύματος απάντησης
reply to mail el Η απάντηση να ληφθεί στην διεύθυνση reply to mail el Η απάντηση να ληφθεί στην διεύθυνση
replyto mail el Απάντησηστο replyto mail el Απάντησηστο
restrict acl management admin el Περιορισμός διαχείρισης ACL
rights mail el Δικαιώματα
row order style mail el Στυλ ταξινόμησης σειράς row order style mail el Στυλ ταξινόμησης σειράς
rule priority position mail el Κανόνας προτεραιότητα θέση
rule with priority mail el κανόνας με προτεραιότητα
rules mail el κανόνες
save all mail el Αποθήκευση όλων save all mail el Αποθήκευση όλων
save all attachments to filemanager mail el Αποθήκευση όλων των συνημμένων στον διαχειριστή αρχείων
save as calendar mail el Αποθήκευση ως καταχώρηση ημερολογίου
save as default mail el αποθήκευση ως προεπιλογή save as default mail el αποθήκευση ως προεπιλογή
save as draft mail el Αποθήκευση ως προσχέδιο save as draft mail el Αποθήκευση ως προσχέδιο
save as draft and print mail el Αποθήκευση ως προσχέδιο και εκτύπωση
save as infolog mail el Αποθήκευση ως InfoLog save as infolog mail el Αποθήκευση ως InfoLog
save as infolog on send mail el Αποθήκευση ως InfoLog κατά την αποστολή
save as ticket mail el Αποθήκευση ως Tracker
save as tracker on send mail el Αποθήκευση ως Tracker κατά την αποστολή
save attachment mail el Αποθήκευση συνημμένου save attachment mail el Αποθήκευση συνημμένου
save attachments mail el Αποθήκευση συνημμένων save attachments mail el Αποθήκευση συνημμένων
save email mail el Αποθήκευση μηνύματος save email mail el Αποθήκευση μηνύματος
save message to disk mail el αποθήκευση αλλαγών στο δίσκο save message to disk mail el αποθήκευση αλλαγών στο δίσκο
save the drafted message as eml file into vfs mail el Αποθήκευση του σχεδίου μηνύματος ως αρχείο τύπου eml στο VFS.
save to disk mail el Αποθήκευση στον δίσκο save to disk mail el Αποθήκευση στον δίσκο
save to filemanager mail el Αποθήκευση στον διαχειριστή αρχείων
save: mail el Αποθήκευση: save: mail el Αποθήκευση:
saves subscription changes mail el Αποθήκευση τροποποιήσεων συνδρομών
saves this acl mail el Αποθήκευση αυτού του ACL
saves this rule mail el Αποθήκευση αυτού του κανόνα saves this rule mail el Αποθήκευση αυτού του κανόνα
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail el Η αποθήκευση του μηνύματος %1 απέτυχε. Ο φάκελος προορισμού %2 δεν υπάρχει.
saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail el Η αποθήκευση του μηνύματος %1 ήταν επιτυχείς. Ελέγξτε τον φάκελο %2.
saving the rule failed: mail el Η αποθήκευση του κανόνα απέτυχε: saving the rule failed: mail el Η αποθήκευση του κανόνα απέτυχε:
security mail el Ασφάλεια
see attachments for content of the orignial mail mail el Δείτε τα συνημμένα για το περιεχόμενο το αρχικού μηνύματος
select all mail el Επιλογή όλων select all mail el Επιλογή όλων
select an existing entry in order to append mail content to it mail el Επιλέξτε μία υπάρχουσα καταχώριση για να της προσθέσετε το περιεχόμενο του μηνύματος
select an item to read mail el Επιλέξτε μία καταχώριση για ανάγνωση
select file to attach to message mail el Επιλέξτε ένα αρχείο για επισύναψη στο μήνυμα
select file to import into folder mail el Επιλέξτε έαν αρχείο για εισαγωγή στον φάκελο
select file(s) from vfs mail el Επιλογή αρχείων από VFS select file(s) from vfs mail el Επιλογή αρχείων από VFS
select files to upload mail el Επιλογή αρχείων για αναφόρτωση select files to upload mail el Επιλογή αρχείων για αναφόρτωση
select multiple mail el Επιλογή πολλαπλών select multiple mail el Επιλογή πολλαπλών
select or insert email address mail el Επιλογή ή εισαγωγή διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
selected mail el επιλεγμένο
selected date range (with quicksearch) mail el Επιλεγμένο διάστημα ημερομηνιών (με γρήγορη αναζήτηση)
send a reject message: mail el Αποστολή ενός μηνύματος απόρριψης:
send files as mail el Αποστολή αρχείου ως send files as mail el Αποστολή αρχείου ως
sender mail el αποστολέας
sent mail el Αποστολή sent mail el Αποστολή
sent folder mail el Φάκελος σταλθέντων sent folder mail el Φάκελος σταλθέντων
set it as default: mail el ορίστε το ως προεπιλογή:
show mail el εμφάνιση show mail el εμφάνιση
show all addresses mail el Εμφάνιση όλων των διευθύνσεων
show all attachments mail el Εμφάνιση όλων των συνημμένων
show all folders mail el εμφάνιση όλων τον φακέλων
show all folders, (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail el εμφάνιση όλων των φακέλων (με συνδρομή και χωρίς) στην κύρια οθόνη με τους φακέλους
show horizontal mail el εμφάνιση οριζοντίως show horizontal mail el εμφάνιση οριζοντίως
show horizontal, hide if none selected mail el εμφάνιση οριζοντίως, απόκρυψη εάν δεν έχει επιλεγεί κάποιο μήνυμα show horizontal, hide if none selected mail el εμφάνιση οριζοντίως, απόκρυψη εάν δεν έχει επιλεγεί κάποιο μήνυμα
show new messages on home page mail el εμφάνιση νέων μηνυμάτων στην αρχική σελίδα show new messages on home page mail el εμφάνιση νέων μηνυμάτων στην αρχική σελίδα
show them this time only mail el Εφάνισε τα μόνο αυτή τη φορά
show vertical mail el εμφάνιση κάθετα
show/hide preview pane in mail list view mail el Εμφάνιση/απόκρυψη περιοχής πορεπικόπισης στην λίστα των μηνυμάτων
sieve mail el Sieve
sieve connection status mail el Κατάσταση επικοινωνίας sieve
sieve not activated mail el Η λειτουργία sieve δεν είναι ενεργοποιημένη
sieve script name mail el όνομα sieve σεναρίου sieve script name mail el όνομα sieve σεναρίου
sieve server mail el Εξυπηρετητής sieve
sign your message with smime certificate mail el Εφαρμόστε ένα πιστοποιητικό S/MIME στο μήνυμά σας
signature mail el Υπογραφή signature mail el Υπογραφή
signature at top mail el υπογραφή στο πάνω μέρος
signature position and visibility mail el Θέση υπογραφής και κατάσταση εμφάνισης
size(...->0) mail el Μέγεθος (...->0) size(...->0) mail el Μέγεθος (...->0)
size(0->...) mail el Μέγεθος (0->...) size(0->...) mail el Μέγεθος (0->...)
small view mail el μικρή προβολή small view mail el μικρή προβολή
smtp mail el SMTP
sort order mail el Κατεύθυνση ταξινόμησης
source mail el Πηγή
sources mail el Πηγές
step 1: imap - incoming mail mail el Βήμα 1: IMAP - εισερχόμενα μηνύματα
step 2: folder mail el Βήμα 2: Φάκελοι
step 3: sieve - server side mail filtering mail el Βήμα 3: Sieve
step 4: smtp - outgoing mail mail el Βήμα 4: SMTP - εξερχόμενα μηνύματα
store to folder mail el Αποθήκευση στον φάκελο
subject(a->z) mail el Θέμα (Α->Ω) subject(a->z) mail el Θέμα (Α->Ω)
subject(z->a) mail el Θέμα (Ω->Α) subject(z->a) mail el Θέμα (Ω->Α)
subscribe folder mail el Συνδρομή στον φάκελο
subscribe folder ... mail el Συνδρομή στον φάκελο ...
subscribe to folder %1 mail el Συνδρομή στον φάκελο %1
subscription folders mail el Συνδρομές σε φακέλους
subscription successfully saved. mail el Η συνδρομή αποθηκεύθηκε επιτυχώς.
successfully connected mail el Συνδέθηκε επιτυχώς
switch off encryption? mail el Να απενεργοποιηθεί η κρυπτογράφηση;
template folder mail el φάκελος υποδειγμάτων
templates mail el Υποδείγματα
templates folder mail el Φάκελος υποδειγμάτων
test connection mail el Δοκιμή σύνδεσης
text mail el Κείμενο text mail el Κείμενο
text mode mail el Λειτουργία κειμένου
text/plain mail el κείμενο/απλό
then mail el ΜΕΤΑ then mail el ΜΕΤΑ
trash mail el Κάδος αχρήστων trash mail el Κάδος αχρήστων
trash folder mail el Φάκελος κάδου αχρήστων trash folder mail el Φάκελος κάδου αχρήστων
undelete mail el Επαναφορά undelete mail el Επαναφορά
unflagged mail el Αφαιρέθηκε η σήμανση unflagged mail el Αφαιρέθηκε η σήμανση
unread mail el μη διαβασμένο unread mail el μη διαβασμένο
unsubscribe folder mail el Τερματισμός συνδρομής φακέλου
unsubscribe from folder %1 mail el Τερματισμός συνδρομής φακέλου %1
upload files... mail el Αναφόρτωση αρχείων... upload files... mail el Αναφόρτωση αρχείων...
vacation notice mail el ειδοποίηση διακοπών vacation notice mail el ειδοποίηση διακοπών
vacation notice is active mail el Η ειδοποίηση διακοπών είναι ενεργή vacation notice is active mail el Η ειδοποίηση διακοπών είναι ενεργή
view header lines mail el Προβολή γραμμών τίτλου valid for mail el Ισχύει για
when deleting messages mail el Όταν διαγράφονται τα μηνύματα validate addresses on submit: mail el Επιβεβαίωση διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου κατα την αποθήκευση:
validate selected addresses on submit: mail el Επιβεβαίωση επιλεγμένων διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου κατα την αποθήκευση:
view full mail source mail el Προβολή πλήρους κώδικα μηνύματος
view header lines mail el Προβολή γραμμών κεφαλής
what do do with html email mail el Τι να συμβαίνει με μηνύματα τύπου HTML
what to do when you delete a message mail el Τι να συμβαίνει όταν διαγράφετε ένα μήνυμα
what to do when you send a message mail el Τι να συμβαίνει όταν στέλνετε ένα μήνυμα
when deleting messages mail el όταν γίνεται διαγραφή μηνυμάτων
when sending messages mail el όταν στέλνονται μηνύματα
which method to use when forwarding a message mail el Ποια μέθοδο να χρησιμοποιείται κατά την προώθηση μηνυμάτων
whole message mail el ολόκληρο μήνυμα
with message: mail el Με μήνυμα:
wizard mail el Βοηθός wizard mail el Βοηθός
write mail el Γραφή write mail el Γραφή
wrote mail el γράφτηκε wrote mail el γράφτηκε
yes, offer copy option mail el ναι, να προτείνεται δυνατότητα αντιγραφής
yes, show basic info only mail el ναι, εμφάνιση μόνο βασικών πληροφοριών
you've got new mail mail el Έχετε νέο μήνυμα you've got new mail mail el Έχετε νέο μήνυμα

View File

@ -1,7 +1,10 @@
%1 attachments mail fr %1 pièces jointes %1 attachments mail fr %1 pièces jointes
%1 has been added to blacklisted email addresses mail fr %1 ajouté à la liste noire
%1 has been added to whiltelisted email addresses mail fr %1 ajouté à la liste blanche
%1 has been removed from blacklisted email addresses mail fr %1 retiré de la liste noire
%1 has been removed from whiltelisted email addresses mail fr %1 retiré de la la liste blanche
%1 is not writable by you! mail fr %1 n'est pas accessible en écriture ! %1 is not writable by you! mail fr %1 n'est pas accessible en écriture !
%1 mails selected mail fr % mails sélectionnés %1 mails selected mail fr % mails sélectionnés
%1 more mail fr %1 plus
(*) please consider, forward to multiple addresses will not work if number of addresses exceeds the limit. for most mail servers the limit is 4 by default, please contact your mail server administrator for further info. mail fr (*) Veuillez considérer que le fait d'envoyer à plusieurs destinataires peut ne pas fonctionner selon la limite définie par le serveur. Veuillez contacter votre administrateur pour plus d'informations. (*) please consider, forward to multiple addresses will not work if number of addresses exceeds the limit. for most mail servers the limit is 4 by default, please contact your mail server administrator for further info. mail fr (*) Veuillez considérer que le fait d'envoyer à plusieurs destinataires peut ne pas fonctionner selon la limite définie par le serveur. Veuillez contacter votre administrateur pour plus d'informations.
(*) wildcards (*,?) may be used. if you are trying to match * or ? itself, you must escape them with a backslash (\). if you check "use regular expressions" you must use valid regular expressions. mail fr (*) des caractères de remplacement (*,?) peuvent être utilisés. (*) wildcards (*,?) may be used. if you are trying to match * or ? itself, you must escape them with a backslash (\). if you check "use regular expressions" you must use valid regular expressions. mail fr (*) des caractères de remplacement (*,?) peuvent être utilisés.
sieve_edit_instructions mail fr (*) des caractères de remplacement (*,?) peuvent être utilisés. sieve_edit_instructions mail fr (*) des caractères de remplacement (*,?) peuvent être utilisés.
@ -14,8 +17,10 @@ account editable by user mail fr compte modifiable par l'utilisateur
acl rights retrieved successfully mail fr Droits ACL récupérés avec succès acl rights retrieved successfully mail fr Droits ACL récupérés avec succès
action mail fr Action action mail fr Action
activating by date requires a start- and end-date! mail fr Activation par date nécessite une date de début ET de fin ! activating by date requires a start- and end-date! mail fr Activation par date nécessite une date de début ET de fin !
active mail fr Actif add "%1" into blacklisted domains mail fr Ajouter "%1" à la liste noire des domaines
add mail fr Ajouter add "%1" into blacklisted emails mail fr Ajouter "%1" à la liste noire des emails
add "%1" into whiltelisted domains mail fr Ajouter "%1" à la liste blanche des domaines
add "%1" into whitelisted emails mail fr Ajouter "%1" à la liste blanche des emails
add a new folder to %1: mail fr Ajouter un nouveau dossier à %1: add a new folder to %1: mail fr Ajouter un nouveau dossier à %1:
add all my aliases mail fr Ajouter tous mes alias add all my aliases mail fr Ajouter tous mes alias
add as new mail fr Ajouter comme nouveau add as new mail fr Ajouter comme nouveau
@ -24,7 +29,6 @@ add folder mail fr Ajouter un dossier
add this certificate into contact mail fr Ajouter ce certificat sur le contact add this certificate into contact mail fr Ajouter ce certificat sur le contact
add to addressbook mail fr Ajouter au carnet d'adresses add to addressbook mail fr Ajouter au carnet d'adresses
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail fr Ajouter votre domaine comme "%1" dans les options pour lister tous les fournisseurs et activer les API. add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail fr Ajouter votre domaine comme "%1" dans les options pour lister tous les fournisseurs et activer les API.
admin mail fr Admin
after reply, visible during compose mail fr Après la réponse, visible pendant la rédaction after reply, visible during compose mail fr Après la réponse, visible pendant la rédaction
aliases+forwards mail fr Alias + Transferts aliases+forwards mail fr Alias + Transferts
all mail fr tout all mail fr tout
@ -39,13 +43,13 @@ allow mail fr Autoriser
allow external images mail fr Autoriser les images externes allow external images mail fr Autoriser les images externes
allow external images from listed domains mail fr Autoriser les images externes des domaines listés allow external images from listed domains mail fr Autoriser les images externes des domaines listés
allow images from external sources in html emails mail fr Autoriser les images de sources externes dans les emails HTML allow images from external sources in html emails mail fr Autoriser les images de sources externes dans les emails HTML
allow images from listed domains in html emails mail fr Autoriser les images des domaines listes dans les emails HTML
allow users to create further identities mail fr Autoriser les utilisateurs à créer d'autres identités allow users to create further identities mail fr Autoriser les utilisateurs à créer d'autres identités
allways a new window mail fr toujours une nouvelle fenêtre allways a new window mail fr toujours une nouvelle fenêtre
always mail fr Toujours always mail fr Toujours
always allow external sources from %1 mail fr Toujours autoriser les sources externes de %1 always allow external sources from %1 mail fr Toujours autoriser les sources externes de %1
always show html emails mail fr Toujours afficher les messages HTML always show html emails mail fr Toujours afficher les messages HTML
an error happend while trying to remove acl rights from the account %1! mail fr Une erreur est apparue lors de la suppression des ACL depuis le compte %1 ! an error happend while trying to remove acl rights from the account %1! mail fr Une erreur est apparue lors de la suppression des ACL depuis le compte %1 !
and mail fr et
and the rule with priority %1, now got the priority %2 mail fr Et la règle avec la priorité %1 a maintenant la priorité %2 and the rule with priority %1, now got the priority %2 mail fr Et la règle avec la priorité %1 a maintenant la priorité %2
any of mail fr un de any of mail fr un de
any status mail fr n'importe quel statut any status mail fr n'importe quel statut
@ -63,17 +67,15 @@ attach vcard mail fr Attacher la vcard
attachment mail fr Pièce jointe attachment mail fr Pièce jointe
attachment has been saved successfully. mail fr Pièce jointe enregistré avec succès attachment has been saved successfully. mail fr Pièce jointe enregistré avec succès
attachments mail fr Pièces jointes attachments mail fr Pièces jointes
attachments, ... mail fr pièces jointes...
authentication mail fr Authentification authentication mail fr Authentification
available personal email-accounts/profiles mail fr Profils et comptes emails personnels disponibles available personal email-accounts/profiles mail fr Profils et comptes emails personnels disponibles
bcc mail fr bcc
before reply, visible during compose mail fr Avant la réponse, visible pendant la rédaction before reply, visible during compose mail fr Avant la réponse, visible pendant la rédaction
but check shared folders mail fr sauf les dossiers partagés sélectionnés but check shared folders mail fr sauf les dossiers partagés sélectionnés
by date mail fr Par date by date mail fr Par date
can not open imap connection mail fr Ne peut pas ouvrir de connexion IMAP can not open imap connection mail fr Ne peut pas ouvrir de connexion IMAP
can not resolve the winmail.dat attachment! mail fr Impossible de lire le fichier winmail.dat ! can not resolve the winmail.dat attachment! mail fr Impossible de lire le fichier winmail.dat !
cancel mail fr Annuler
canceled deletion due to user interaction mail fr Suppression annulée par une interaction utilisateur canceled deletion due to user interaction mail fr Suppression annulée par une interaction utilisateur
cc mail fr Cc
change editor type mail fr changer l'éditeur vers le mode HTML change editor type mail fr changer l'éditeur vers le mode HTML
changed profile mail fr Profil changé changed profile mail fr Profil changé
check message against next rule also mail fr vérifiez le message avec la prochaine règle également check message against next rule also mail fr vérifiez le message avec la prochaine règle également
@ -82,7 +84,6 @@ check to save as calendar event on send mail fr cocher pour sauvegarder comme Ev
check to save as infolog on send mail fr cocher pour sauvegarder comme Infolog après l'envoi check to save as infolog on send mail fr cocher pour sauvegarder comme Infolog après l'envoi
check to save as tracker entry on send mail fr cocher pour sauvegarder comme Traqueur après l'envoi check to save as tracker entry on send mail fr cocher pour sauvegarder comme Traqueur après l'envoi
choose file mail fr Sélectionner un fichier choose file mail fr Sélectionner un fichier
close mail fr Fermer
common acl mail fr ACL communs common acl mail fr ACL communs
compose mail fr Composer compose mail fr Composer
compose as new mail fr Composer comme nouveau compose as new mail fr Composer comme nouveau
@ -106,13 +107,11 @@ could not save the acl because some names are empty mail fr Echec à l'enregistr
create new account mail fr Créer un nouveau compte create new account mail fr Créer un nouveau compte
current folder mail fr Dossier actif current folder mail fr Dossier actif
currently: mail fr Actuellement : currently: mail fr Actuellement :
date mail fr Date
date(newest first) mail fr Date (plus récente d'abord) date(newest first) mail fr Date (plus récente d'abord)
date(oldest first) mail fr Date (plus ancienne d'abord) date(oldest first) mail fr Date (plus ancienne d'abord)
deactive mail fr Désactiver deactive mail fr Désactiver
default sorting order mail fr Ordre de tri par défaut default sorting order mail fr Ordre de tri par défaut
default your name and email common fr Votre nom et email par défaut default your name and email common fr Votre nom et email par défaut
delete mail fr Supprimer
delete folder mail fr Supprimer le dossier delete folder mail fr Supprimer le dossier
delete folder %1 ? mail fr Supprimer le dossier %1 delete folder %1 ? mail fr Supprimer le dossier %1
delete this acl mail fr Supprimer cet ACL delete this acl mail fr Supprimer cet ACL
@ -123,11 +122,9 @@ deleting %1 folders in progress ... mail fr Suppression de %1 dossier(s) en cour
deleting folders mail fr Suppression de dossier deleting folders mail fr Suppression de dossier
deny certain groups access to following features mail fr Refuser à certains groupes l'accès aux fonctions suivantes deny certain groups access to following features mail fr Refuser à certains groupes l'accès aux fonctions suivantes
directories have to be shared. mail fr Les dossiers doivent être partagés. directories have to be shared. mail fr Les dossiers doivent être partagés.
directory mail fr Dossier
disable mail fr Désactiver disable mail fr Désactiver
disable horizontal rule for separation of mail body from signature mail fr Désactiver la barre de séparation entre le corps et la signature disable horizontal rule for separation of mail body from signature mail fr Désactiver la barre de séparation entre le corps et la signature
disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail fr Désactiver l'utilisation de "flowed lines" dans le mails en texte brut (RFC3676) disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail fr Désactiver l'utilisation de "flowed lines" dans le mails en texte brut (RFC3676)
disabled mail fr Désactivé
disabled! mail fr désactivé ! disabled! mail fr désactivé !
discard mail fr annuler discard mail fr annuler
discard message mail fr annuler le message discard message mail fr annuler le message
@ -154,7 +151,6 @@ does not contain mail fr ne contient pas
does not exist on imap server. mail fr n'existe pas sur le serveur IMAP does not exist on imap server. mail fr n'existe pas sur le serveur IMAP
does not match mail fr ne correspond pas does not match mail fr ne correspond pas
does not match regexp mail fr ne correspond pas à la regexp does not match regexp mail fr ne correspond pas à la regexp
domains mail fr domaine
don't use draft folder mail fr Ne pas utiliser un dossier brouillon don't use draft folder mail fr Ne pas utiliser un dossier brouillon
don't use sent mail fr Ne pas utiliser Eléments envoyés don't use sent mail fr Ne pas utiliser Eléments envoyés
don't use template folder mail fr Ne pas utiliser le dossier des modèles don't use template folder mail fr Ne pas utiliser le dossier des modèles
@ -169,26 +165,21 @@ edit folder acl mail fr Modifier le dossier ACL
edit folder acl ... mail fr Modifier le dossier ACL edit folder acl ... mail fr Modifier le dossier ACL
edit vacation settings mail fr Modifier les paramètres de vacances edit vacation settings mail fr Modifier les paramètres de vacances
effective only if server supports acl at all admin fr Ne fonctionne que si le serveur supporte les ACL effective only if server supports acl at all admin fr Ne fonctionne que si le serveur supporte les ACL
email mail fr Email
email notification successfully updated! mail fr La mise à jour de la notification par mail a été effectuée avec succès email notification successfully updated! mail fr La mise à jour de la notification par mail a été effectuée avec succès
email notification update failed mail fr la mise à jour de la notification par email a échoué email notification update failed mail fr la mise à jour de la notification par email a échoué
email notification update failed! you need to set an email address! mail fr Echec de la notification ! Vous devez définir une adresse email ! email notification update failed! you need to set an email address! mail fr Echec de la notification ! Vous devez définir une adresse email !
emailaddress admin fr adresse email emailaddress admin fr adresse email
emailadmin: profilemanagement mail fr eMailAdmin : gestion des profils emailadmin: profilemanagement mail fr eMailAdmin : gestion des profils
emails mail fr emails
emails in blacklisted domains are marked as spam mail fr Les emails des domaines de la liste noire sont marqués comme spam emails in blacklisted domains are marked as spam mail fr Les emails des domaines de la liste noire sont marqués comme spam
empty junk mail fr Vider le dossier Courrier Indésirable / Junk / Spam empty junk mail fr Vider le dossier Courrier Indésirable / Junk / Spam
empty trash mail fr Vider la Corbeille empty trash mail fr Vider la Corbeille
empty trash and junk mail fr Vider la Corbeille et le Courrier indésirable empty trash and junk mail fr Vider la Corbeille et le Courrier indésirable
enable mail fr Autoriser enable mail fr Autoriser
enabled mail fr Autorisé
enabled! mail fr autorisé ! enabled! mail fr autorisé !
encrypt mail fr Chiffre encrypt mail fr Chiffre
encrypt your message with smime certificate mail fr Chiffre votre message avec le certificat smime encrypt your message with smime certificate mail fr Chiffre votre message avec le certificat smime
encryption mail fr Chiffrement encryption mail fr Chiffrement
enter the name for the new folder: mail fr Entrer le nom du nouveau dossier : enter the name for the new folder: mail fr Entrer le nom du nouveau dossier :
entry mail fr entrée
error mail fr erreur
error saving %1! mail fr Erreur durant l'enregistrement de %1 ! error saving %1! mail fr Erreur durant l'enregistrement de %1 !
error while setting acl for folder %1! mail fr Erreur au paramétrage des ACL du dossier du dossier %1 ! error while setting acl for folder %1! mail fr Erreur au paramétrage des ACL du dossier du dossier %1 !
error while setting folder mail fr Erreur au paramétrage du dossier error while setting folder mail fr Erreur au paramétrage du dossier
@ -208,7 +199,6 @@ failed to delete %1 ! reason: %2 mail fr Impossible de supprimer %1! Motif : %2
failed to delete %1. server responded: mail fr Impossible de supprimer %1. Le serveur a retourné : failed to delete %1. server responded: mail fr Impossible de supprimer %1. Le serveur a retourné :
failed to move %1 ! reason: %2 mail fr Impossible de déplacer %1! Motif : 2% failed to move %1 ! reason: %2 mail fr Impossible de déplacer %1! Motif : 2%
failed to rename %1 ! reason: %2 mail fr Impossible de renommer %1! Motif : 2% failed to rename %1 ! reason: %2 mail fr Impossible de renommer %1! Motif : 2%
failed to rename %1 ! reason: %2 is not allowed! mail fr Impossible de renommer %1! Motif : 2% refusé !
failed to subscribe folder %1! mail fr Impossible de vous abonner au dossier %1! failed to subscribe folder %1! mail fr Impossible de vous abonner au dossier %1!
failed to unsubscribe folder %1! mail fr Impossible de vous désabonner du dossier %1! failed to unsubscribe folder %1! mail fr Impossible de vous désabonner du dossier %1!
file into mail fr Fichier dans file into mail fr Fichier dans
@ -237,7 +227,6 @@ forward messages to: mail fr Transférer les messages à
forward messages: mail fr Transférer les messages forward messages: mail fr Transférer les messages
forward to mail fr Transférer à forward to mail fr Transférer à
forward to address (*): mail fr Transférer aux adresses (*) forward to address (*): mail fr Transférer aux adresses (*)
forwarding of this message failed mail fr Transfert de ce message en échec
forwards mail fr Transférés forwards mail fr Transférés
from mail fr De from mail fr De
from(a->z) mail fr De (A->Z) from(a->z) mail fr De (A->Z)
@ -288,10 +277,8 @@ keep a copy of the message in your inbox mail fr Garder une copie du message dan
kilobytes mail fr kilo-octets kilobytes mail fr kilo-octets
later mail fr Plus tard later mail fr Plus tard
less than mail fr Moins que less than mail fr Moins que
low mail fr Basse
mail common fr Mail mail common fr Mail
mail acl mail fr ACL Mail mail acl mail fr ACL Mail
mail cleanup mail fr Nettoyage des mails
mail filter mail fr Filtre de mail mail filter mail fr Filtre de mail
mail settings mail fr Réglages email mail settings mail fr Réglages email
mail source mail fr Source des emails mail source mail fr Source des emails
@ -305,16 +292,13 @@ mark as deleted mail fr Marquer comme effacé
match: mail fr Résultat : match: mail fr Résultat :
matches mail fr correspond matches mail fr correspond
matches regexp mail fr correspond matches regexp mail fr correspond
menu mail fr Menu
message body mail fr corps du message message body mail fr corps du message
message preview area mail fr Zone de prévisualisation message preview area mail fr Zone de prévisualisation
message saved successfully. mail fr Message sauvegardé avec succès message saved successfully. mail fr Message sauvegardé avec succès
message send failed: %1 mail fr Echec du message envoyé : %1 message send failed: %1 mail fr Echec du message envoyé : %1
message send successfully. mail fr Message envoyé avec succès message send successfully. mail fr Message envoyé avec succès
minutes. mail fr minutes.
miscellaneous mail fr Divers miscellaneous mail fr Divers
modify subject mail fr Modifier le sujet modify subject mail fr Modifier le sujet
more mail fr plus
move mail fr Déplacer move mail fr Déplacer
move folder mail fr Déplacer le dossier move folder mail fr Déplacer le dossier
move selected mails to archive mail fr Déplacer les mails sélectionnés vers le dossier archives move selected mails to archive mail fr Déplacer les mails sélectionnés vers le dossier archives
@ -325,12 +309,10 @@ move to trash mail fr Déplacer vers la Corbeille
moved %1 message(s) from %2 to %3 mail fr Déplacer %1 message(s) de %2 vers %3 moved %1 message(s) from %2 to %3 mail fr Déplacer %1 message(s) de %2 vers %3
moving folders from one mailaccount to another is not supported mail fr Déplacer des dossiers d'un compte à un autre n'est pas supporté moving folders from one mailaccount to another is not supported mail fr Déplacer des dossiers d'un compte à un autre n'est pas supporté
name of account mail fr Nom du compte name of account mail fr Nom du compte
never mail fr Jamais
never display html emails mail fr Ne jamais afficher les messages HTML never display html emails mail fr Ne jamais afficher les messages HTML
never show mail fr Ne jamais afficher never show mail fr Ne jamais afficher
new mail notification mail fr Notification pour un nouveau message new mail notification mail fr Notification pour un nouveau message
new message type mail fr Type de nouveau message new message type mail fr Type de nouveau message
no mail fr non
no (valid) send folder set in preferences mail fr Aucun dossier "Envoyés" (valide) dans les préférences no (valid) send folder set in preferences mail fr Aucun dossier "Envoyés" (valide) dans les préférences
no access mail fr Pas d'accès no access mail fr Pas d'accès
no action defined! mail fr Aucune action définie ! no action defined! mail fr Aucune action définie !
@ -343,7 +325,6 @@ no recipient address given! mail fr Il n'a pas d'adresse de destinataire
no send folder set in preferences mail fr Aucun dossier "Envoyés" défini dans les préférences no send folder set in preferences mail fr Aucun dossier "Envoyés" défini dans les préférences
no signature mail fr Pas de signature ! no signature mail fr Pas de signature !
no sneak preview in list mail fr Masquer la prévisualisation no sneak preview in list mail fr Masquer la prévisualisation
no subject mail fr Aucun sujet
no subject given! mail fr Votre message n'a pas de sujet ! no subject given! mail fr Votre message n'a pas de sujet !
no subject supplied mail fr pas de sujet no subject supplied mail fr pas de sujet
no text body supplied, check attachments for message text mail fr Aucun texte entré, veuillez vérifier les pièces jointes pour un message texte. no text body supplied, check attachments for message text mail fr Aucun texte entré, veuillez vérifier les pièces jointes pour un message texte.
@ -351,7 +332,6 @@ no vacation notice text provided. please enter a message. mail fr Aucun texte de
no valid %1 folder configured! mail fr Aucun répertoire %1 valide configuré ! no valid %1 folder configured! mail fr Aucun répertoire %1 valide configuré !
non mail fr Non non mail fr Non
none, create all mail fr aucun, créer tous none, create all mail fr aucun, créer tous
normal mail fr normal
nothing to change. mail fr Ne rien changer nothing to change. mail fr Ne rien changer
notify about new mail in this folders mail fr M'avertir des nouveaux messages dans ce dossier notify about new mail in this folders mail fr M'avertir des nouveaux messages dans ce dossier
notify when new mails arrive in these folders mail fr M'avertir lorsque de nouveaux messages arrivent dans ces dossiers notify when new mails arrive in these folders mail fr M'avertir lorsque de nouveaux messages arrivent dans ces dossiers
@ -359,18 +339,14 @@ on mail fr le
one address is not valid mail fr Une adresse n'est pas valide one address is not valid mail fr Une adresse n'est pas valide
only one window mail fr Seulement une fenêtre only one window mail fr Seulement une fenêtre
only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail fr Envoyer le message uniquement, ne pas copier vers le dossier des messages envoyés only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail fr Envoyer le message uniquement, ne pas copier vers le dossier des messages envoyés
open mail fr Ouvrir
open in html mode mail fr Ouvrir en mode HTML open in html mode mail fr Ouvrir en mode HTML
open in text mode mail fr Ouvrir en mode texte open in text mode mail fr Ouvrir en mode texte
or mail fr ou
organisation admin fr organisation organisation admin fr organisation
organization mail fr Entreprise organization mail fr Entreprise
original email content mail fr Contenu du mail d'origine
original message mail fr message d'origine original message mail fr message d'origine
outbox mail fr Boîte d'envoi outbox mail fr Boîte d'envoi
password protect mail fr protection par mot de passe password protect mail fr protection par mot de passe
permission denied mail fr Permission refusée permission denied mail fr Permission refusée
personal mail fr personnel
please configure access to an existing individual imap account. mail fr Veuillez configurer l'accès à un compte IMAP individuel existant. please configure access to an existing individual imap account. mail fr Veuillez configurer l'accès à un compte IMAP individuel existant.
please enter password mail fr Veuillez entrer un mot de passe please enter password mail fr Veuillez entrer un mot de passe
please select a address mail fr Sélectionner une adresse please select a address mail fr Sélectionner une adresse
@ -411,7 +387,6 @@ remove "%1" from whiltelisted emails mail fr Retirer "%1" de la liste noire des
remove all mail fr Supprimer l'étiquette remove all mail fr Supprimer l'étiquette
remove immediately mail fr Enlever immédiatement remove immediately mail fr Enlever immédiatement
removed folder %1 mail fr Dossier %1 supprimé removed folder %1 mail fr Dossier %1 supprimé
rename mail fr Renommer
rename folder mail fr Renommer le dossier rename folder mail fr Renommer le dossier
rename folder %1 ? mail fr Renommer le dossier %1 ? rename folder %1 ? mail fr Renommer le dossier %1 ?
rename folder %1 to: mail fr Renommer le dossier %1 en : rename folder %1 to: mail fr Renommer le dossier %1 en :
@ -421,11 +396,9 @@ reply mail fr Répondre
reply all mail fr Répondre à tous reply all mail fr Répondre à tous
reply message type mail fr Type de réponse reply message type mail fr Type de réponse
reply to mail fr Répondre à reply to mail fr Répondre à
replying to this message failed mail fr Réponse à ce mesasge en échec
replyto mail fr Répondre A replyto mail fr Répondre A
report as ham mail fr Marqué comme HAM report as ham mail fr Marqué comme HAM
report as spam mail fr Marqué comme SPAM report as spam mail fr Marqué comme SPAM
request for passphrase mail fr Demande de mot de passe
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail fr Classe PEAR class Mail/mimeDecode.php non trouvée. required pear class mail/mimedecode.php not found. mail fr Classe PEAR class Mail/mimeDecode.php non trouvée.
resend after how many days? mail fr Ré-envoyer après combien de jours ? resend after how many days? mail fr Ré-envoyer après combien de jours ?
respond to mail sent to: mail fr Répondre à l'email envoyé à : respond to mail sent to: mail fr Répondre à l'email envoyé à :
@ -435,10 +408,8 @@ row order style mail fr style d'ordonnancement de ligne
rule priority position mail fr position des règles rule priority position mail fr position des règles
rule with priority mail fr règle avec la priorité rule with priority mail fr règle avec la priorité
rules mail fr règles rules mail fr règles
save mail fr Enregistrer
save all mail fr Enregistrer tout save all mail fr Enregistrer tout
save all attachments to filemanager mail fr Enregistrer toutes les pièces jointes vers le gestionnaire de fichiers save all attachments to filemanager mail fr Enregistrer toutes les pièces jointes vers le gestionnaire de fichiers
save as mail fr Enregistrer comme
save as calendar mail fr Enregistrer dans le Calendrier save as calendar mail fr Enregistrer dans le Calendrier
save as default mail fr enregistrer par défaut save as default mail fr enregistrer par défaut
save as draft mail fr Enregistrer comme brouillon save as draft mail fr Enregistrer comme brouillon
@ -464,7 +435,6 @@ saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail fr Message %1 enregistré.
saving the rule failed: mail fr Echec à l'enregistrement de la règle : saving the rule failed: mail fr Echec à l'enregistrement de la règle :
security mail fr Sécurité security mail fr Sécurité
see attachments for content of the orignial mail mail fr Voir les pièces jointes pour le contenu du message d'origine see attachments for content of the orignial mail mail fr Voir les pièces jointes pour le contenu du message d'origine
select mail fr Sélectionner
select all mail fr Tout sélectionner select all mail fr Tout sélectionner
select an item to read mail fr Sélectionner un élément à lire select an item to read mail fr Sélectionner un élément à lire
select file to attach to message mail fr Sélectionner le fichier à joindre au message select file to attach to message mail fr Sélectionner le fichier à joindre au message
@ -475,7 +445,6 @@ select multiple mail fr Sélectionner plusieurs
select or insert email address mail fr Sélectionner ou insérer une adresse email select or insert email address mail fr Sélectionner ou insérer une adresse email
selected mail fr sélectionné selected mail fr sélectionné
selected date range (with quicksearch) mail fr Plage de dates (recherche rapide) selected date range (with quicksearch) mail fr Plage de dates (recherche rapide)
send mail fr Envoyer
send a reject message: mail fr Envoyer un message de rejet send a reject message: mail fr Envoyer un message de rejet
send files as mail fr Envoyer les fichiers comme send files as mail fr Envoyer les fichiers comme
send message and move to send folder (if configured) mail fr Envoyer le message et le déplacer vers le dossier des messages envoyés send message and move to send folder (if configured) mail fr Envoyer le message et le déplacer vers le dossier des messages envoyés
@ -501,7 +470,6 @@ sign your message with smime certificate mail fr Chiffrer votre message avec un
signature mail fr Signature signature mail fr Signature
signature at top mail fr Signature en haut signature at top mail fr Signature en haut
signature position and visibility mail fr Position et visibilité de la signature signature position and visibility mail fr Position et visibilité de la signature
site configuration mail fr Configuration du site
size(...->0) mail fr Taille (MAX -> 0) size(...->0) mail fr Taille (MAX -> 0)
size(0->...) mail fr Taille (0 -> MAX) size(0->...) mail fr Taille (0 -> MAX)
small view mail fr Affichage réduit small view mail fr Affichage réduit
@ -516,10 +484,8 @@ step 2: folder mail fr Etape 2 : Dossier
step 3: sieve - server side mail filtering mail fr Etape 3 : Sieve, les règles de courrier côté serveur step 3: sieve - server side mail filtering mail fr Etape 3 : Sieve, les règles de courrier côté serveur
step 4: smtp - outgoing mail mail fr Etape 4 : SMTP - mail sortant step 4: smtp - outgoing mail mail fr Etape 4 : SMTP - mail sortant
store to folder mail fr Conserver au dossier store to folder mail fr Conserver au dossier
subject mail fr Sujet
subject(a->z) mail fr Sujet (A->Z) subject(a->z) mail fr Sujet (A->Z)
subject(z->a) mail fr Sujet (Z->A) subject(z->a) mail fr Sujet (Z->A)
submit mail fr Soumettre
subscribe folder mail fr S'abonner au dossier subscribe folder mail fr S'abonner au dossier
subscribe folder ... mail fr S'abonner au dossier... subscribe folder ... mail fr S'abonner au dossier...
subscribe to folder %1 mail fr S'abonner au dossier %1 subscribe to folder %1 mail fr S'abonner au dossier %1
@ -542,14 +508,12 @@ the mimeparser can not parse this message. mail fr L'analyseur mime ne peut pas
then mail fr ALORS then mail fr ALORS
there is no imap server configured. mail fr Il n'y a pas de serveur IMAP configuré. there is no imap server configured. mail fr Il n'y a pas de serveur IMAP configuré.
timeout on connections to your imap server mail fr Timout sur les connexion à votre serveur IMAP timeout on connections to your imap server mail fr Timout sur les connexion à votre serveur IMAP
to mail fr A
to do mail fr à faire to do mail fr à faire
trash mail fr Corbeille trash mail fr Corbeille
trash folder mail fr Dossier Corbeille trash folder mail fr Dossier Corbeille
unable to fetch vacation! mail fr Impossible de rechercher le message d'absense ! unable to fetch vacation! mail fr Impossible de rechercher le message d'absense !
undelete mail fr Restaurer undelete mail fr Restaurer
unflagged mail fr Non-marqué unflagged mail fr Non-marqué
unknown mail fr inconnu
unread mail fr Non-lu unread mail fr Non-lu
unsubscribe folder mail fr Se désinscrire du dossier unsubscribe folder mail fr Se désinscrire du dossier
unsubscribe from folder %1 mail fr Se désabonner du dossier %1 unsubscribe from folder %1 mail fr Se désabonner du dossier %1
@ -583,7 +547,6 @@ wizard mail fr Assistant
writable sharing requires epl version! mail fr Les partages ouverts en écriture nécessitent la version EPL ! writable sharing requires epl version! mail fr Les partages ouverts en écriture nécessitent la version EPL !
write mail fr Ecrire write mail fr Ecrire
wrote mail fr Ecrivait wrote mail fr Ecrivait
yes mail fr Oui
yes, but mask all passwords mail fr Oui, mais masquer les mots de passe yes, but mask all passwords mail fr Oui, mais masquer les mots de passe
yes, but mask all usernames and passwords mail fr Oui, mais masquer les noms d'utilisateur et mots de passe yes, but mask all usernames and passwords mail fr Oui, mais masquer les noms d'utilisateur et mots de passe
yes, offer copy option mail fr oui, proposer une option de copie yes, offer copy option mail fr oui, proposer une option de copie