translations from Stefan Unvericht

This commit is contained in:
Ralf Becker 2016-07-13 10:37:18 +02:00
parent b4fce8670c
commit 19e9a344a3
2 changed files with 20 additions and 9 deletions

View File

@ -3,7 +3,9 @@
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sk %1 kontakt(ov) %2, %3 sa nepodarilo z dôvodu nedostatočných práv !!!
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook sk %1 kontaktov bolo zaktualizovaných (%2 chýb).
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sk %1 položiek u %2 členov iných organizácií sa zmenilo
%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook sk %1 kľúčov bolo pridaných na server verejných kľúčov "%2".
%1 not implemented for %2! addressbook sk %1 nebolo implementované pre %2!
%1 public keys added. addressbook sk %1 verných kľúčov pridaných.
%1 records imported addressbook sk Bolo naimportovaných %1 záznamov
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sk Bolo prečítaných %1 záznamov (zatiaľ neimportované, môžete se vrátit %2späť%3 a odznačit Test importu)
%1 starts with '%2' addressbook sk %1 začína na '%2'
@ -48,6 +50,7 @@ addressbook common sk Adresár
addressbook csv export addressbook sk CSV export Adresára
addressbook csv import addressbook sk CSV import Adresára
addressbook field addressbook sk Pole Adresára
addressbook list addressbook sk Zoznam Adresára
addressbook menu addressbook sk Ponuka Adresára
addressbook of addressbook sk Adresár pre
addressbook preferences addressbook sk Predvoľby Adresára
@ -58,8 +61,10 @@ addressbook vcard import addressbook sk Adresár - import vCard
addressbook-fieldname addressbook sk Pole adresára
addvcard addressbook sk Pridať vizitku VCard
advanced search addressbook sk Pokročilé hľadanie
all addressbooks addressbook sk Všetky adresáre
all contacts addressbook sk Všetky kontakty
all in one field addressbook sk Všetko v jednom poli
all types addressbook sk Všetky typy
allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook sk Povoliť členom nasledovných skupín úpravu kontaktných údajov v účtoch
allow users to maintain their own account-data admin sk Povoliť používateľom, aby spravovali údaje svojich vlastných používateľských účtov
alt. csv import addressbook sk Alternatívny import z CSV
@ -106,6 +111,7 @@ check all addressbook sk Označiť všetko
choose an icon for this contact type admin sk Zvoľte ikonu pre tento typ kontaktu
choose charset addressbook sk Zvoľte si znakovú sadu
choose owner of imported data addressbook sk Vyberte vlastníka naimportovaných údajov
choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin sk Vyberte pre-definovaný zdroj mapy alebo použite vlastné URL (použite %r = ulica, %t = mesto, %c = krajina, %z = PSČ)
chosse an etemplate for this contact type admin sk Vyberte si eŠablónu pre tento typ kontaktu
city common sk Mesto
city (private) addressbook sk Mesto (súkromné)
@ -254,6 +260,7 @@ general admin sk Všeobecné
general fields: addressbook sk Všeobecné polia:
general settings addressbook sk Všeobecné nastavenia
geo addressbook sk GEO
geolocation integration admin sk Integrácia Geolokácie
global categories addressbook sk Globálne kategórie
grant addressbook access common sk Deleguj práva pre prístup k Adresáru
group %1 addressbook sk Skupina %1
@ -346,6 +353,7 @@ new contact submitted by %1 at %2 addressbook sk Nový kontakt odoslal %1 %2
new window opened to edit infolog for your selection addressbook sk Otvorilo sa nové okno pre úpravu Záznamníka pre váš výber
next date addressbook sk Nasledujúci dátum
no categories selected addressbook sk neboli vybrané kategórie
no distribution list addressbook sk Bez distribučného zoznamu
no fallback addressbook sk Bez návratu
no vcard addressbook sk Žiadna vizitka
number addressbook sk Číslo
@ -367,6 +375,7 @@ pager common sk Pager
parcel addressbook sk Parcela
participants addressbook sk Účastníci
permission denied !!! addressbook sk Prístup bol odmietnutý !!!
permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys. addressbook sk Prístup odopretý! Požiadajte svojho správcu, aby povolil bežným používateľom meniť svoje verejné kľúče.
phone number common sk Telefónne číslo
phone numbers common sk Telefónne čísla
photo addressbook sk Fotografia
@ -400,6 +409,7 @@ role addressbook sk Pozícia
room addressbook sk Miestnosť
search letter addressbook sk Hľadať podľa písmena
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook sk Vyberte obrázok jpeg orientovaný na výšku. Bude prispôsobený na výškový rozmer 60 pixlov.
select a source address to be used in geolocation routing system addressbook sk Vyberte zdrojovú adresu ktorá sa použije v smerovacom systéme GeoLokácie
select a view addressbook sk Vyberte pohľad
select addressbook type addressbook sk Vyberte typ Adresára
select all addressbook sk Označiť všetko
@ -474,8 +484,8 @@ upload or delete the photo addressbook sk Nahrať alebo odstrániť túto fotku
url (business) addressbook sk URL (zamestnanie)
url (private) addressbook sk URL (súkromné)
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin sk URL adresa, na ktorú sa majú odkázať telefónne čísla (použite %1 = volané číslo, %u = názov účtu, %t = telefónne číslo účtu)
use a category tree? addressbook sk Použiť strom pre výber kategórií
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook sk použiť "vlastný" triediaci algoritmus adresára
use an extra category tab? addressbook sk Použiť extra kartu kategórie?
use an extra tab for private custom fields? admin sk Použiť extra kartu pre súkromné vlastné polia?
use country list addressbook sk Použiť zoznam krajín
use setup for a full account-migration admin sk Pre plnú migráciu účtov použite Setup
@ -521,6 +531,7 @@ you must select at least 1 column to display addressbook sk Musíte vybrať aspo
you need to select a distribution list addressbook sk Najprv musíte vybrať distribučný zoznam
you need to select some contacts first addressbook sk Najprv musíte vybrať nejaké kontakty.
you need to select some entries first addressbook sk Najprv vyberte nejaké položky.
your new public key has been stored in accounts addressbook. addressbook sk Váš nový verejný kľúč bol uložený do adresára účtov.
zip code common sk PSČ
zip code (private) addressbook sk PSČ (súkromné)
zip_note addressbook sk <p><b>Poznámka:</b>Súbor môže byť archív formátu zip s kolekciou súborov .csv, .vcf alebo .ldif. V žiadnom prípade pri importe nemiešajte rôzne typy súborov.

View File

@ -93,7 +93,7 @@ date(oldest first) mail de Datum (alte zuerst)
deactive mail de Deaktiviert
default sorting order mail de Wählen Sie die Standard-Sortierreihenfolge aus.
default your name and email common de z.B. Ihr Name und Ihre Mail-Adresse
delete folder mail de Ordner Löschen
delete folder mail de Ordner löschen
delete folder %1 ? mail de Ordner %1 löschen?
deleted mail de gelöscht
deleted %1 messages in %2 mail de Es wurden %1 Nachricht(en) in %2 gelöscht
@ -101,7 +101,7 @@ deleted! mail de gelöscht!
deleting %1 folders in progress ... mail de %1 Ordner in Bearbeitung zum Löschen
deleting folders mail de Ordner werden gelöscht
deny certain groups access to following features mail de Den Zugriff auf bestimmte Funktionen im E-Mail Modul einschränken.
details mail de Kurzvorschau in der Liste
details mail de Mit Kurzvorschau
directories have to be shared. mail de Verzeichnisse müssen freigegeben werden.
disable mail de Deaktivieren
disable ruler for separation of mailbody and signature mail de Signatur-Trennzeichen ausblenden
@ -120,7 +120,7 @@ do not forward mail de nicht weiterleiten
do you really want to apply %1 to all messages in the current view? mail de Wollen Sie wirklich %1 auf alle Nachrichten in der aktuellen Ansicht anwenden?
do you really want to delete folder %1 ? mail de Wollen Sie den Ordner %1 wirklich löschen?
do you really want to delete this rule mail de Wollen Sie diese Regel wirklich löschen?
do you really want to mark all messages as read in the current folder? mail de Wollen Sie wirklich alle eMails im aktuellen Ordner als gelesen markieren?
do you really want to mark all messages as read in the current folder? mail de Wollen Sie wirklich alle E-Mails im aktuellen Ordner als gelesen markieren?
do you really want to remove all labels from all messages in the current folder? mail de Wollen Sie wirklich alle Schlagworte von allen Nachrichten in dieser Ansicht entfernen?
do you really want to remove all rights from this account mail de Wollen Sie wirklich alle Rechte von diesem Benutzer löschen
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail de Wollen Sie wirklich den Wert für %1 für alle Nachrichten in der aktuellen Ansicht umschalten?
@ -204,14 +204,14 @@ for e.g.: mpeg mail de z.B. mpeg
for eg.: mpeg mail de z.B. für mpeg
force html mail de erzwinge HTML
force plain text mail de erzwinge Text
forward mail de Weiterleiten als
forward mail de weiterleiten als
forward as attachment mail de weiterleiten als Anhang
forward inline mail de weiterleiten
forward messages to: mail de Nachricht weiterleiten an:
forward messages: mail de Nachricht weiterleiten an (mehrere Adressen durch Komma trennen):
forward to mail de weiterleiten an
forward to address (*): mail de weiterleiten an Adresse (*):
forwards mail de Weiterleiten an
forwards mail de weiterleiten an
from mail de Von
from(a->z) mail de Von (A->Z)
from(z->a) mail de Von (Z->A)
@ -310,7 +310,7 @@ no access mail de Kein Zugriff
no action defined! mail de Keine Aktion ausgewählt!
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail de Keine Empfänger-Adresse (An/Kopie/Blindkopie) angegeben und kein Ordner zur Ablage der E-Mail spezifiziert.
no adress, to send this mail to, supplied mail de Keine Empfängeradresse angegeben!
no details mail de Keine Kurzvorschau in der Liste
no details mail de Ohne Kurzvorschau
no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. mail de Es sind keine Zielordner oder andere Methoden (als Infolog/Tracker ablegen) angegeben, um die Nachricht nach dem Senden zu speichern.
no folders mail de Keine Ordner
no message body supplied mail de Keinen Nachrichtentext - Teil gefunden.
@ -359,7 +359,7 @@ printview mail de Druckansicht
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail de Das Verarbeiten der Datei %1 ist fehlgeschlagen. Grundlegende Voraussetzungen wurden nicht erfüllt.
provide a default vacation text, (used on new vacation messages when there was no message set up previously) admin de Vorschlagstext für eine Abwesenheitsnotiz (wenn noch kein eigener Benachrichtigungstext vorhanden ist)
quicksearch mail de Schnellsuche
quicksearch (with cc) mail de Schnellsuche (auch in CC)
quicksearch (with cc) mail de Schnellsuche (auch in Kopie)
quota not provided by server mail de Quota wird vom Mailserver nicht unterstützt
quota: %1 mail de Quota: %1
read mail de gelesen
@ -382,7 +382,7 @@ rename folder %1 ? mail de Ordner %1 umbenennen?
rename folder %1 to: mail de Ordner %1 umbenennen in:
renamed folder %1 to %2 mail de Ordner %1 umbenannt in %2
replied mail de beantwortet
reply mail de Antworten
reply mail de antworten
reply all mail de Allen Antworten
reply message type mail de Format Ihrer E-Mail beim Antworten/Weiterleiten
reply to mail de Antworten an