mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-07 08:34:29 +01:00
Add some translations, thanks to Stefan Unverricht.
This commit is contained in:
parent
94519b0174
commit
2491209adf
@ -564,6 +564,7 @@ french southern territories common de FRANZÖSISCHEN SÜD- und ANTARKTISGEBIETE
|
||||
friday common de Freitag
|
||||
ftp common de FTP
|
||||
fullname common de Vor- und Nachname
|
||||
fullscreen api de Vollbild
|
||||
fullscreen mode common de Vollbild Modus
|
||||
gabon common de GABUN
|
||||
gambia common de GAMBIA
|
||||
@ -858,6 +859,7 @@ new egroupware release %1 available common de Neues EGroupware Release %1 verfü
|
||||
new entry added sucessfully common de Neuer Eintrag wurde erfolgreich hinzugefügt
|
||||
new favorite common de Erstellen Sie hier einen neuen Favorit
|
||||
new main category common de neue Hauptkategorie
|
||||
new password api de Neues Passwort
|
||||
new search common de Neue Suche
|
||||
new table created common de Neue Tabelle erzeugt
|
||||
new value common de Neuer Wert
|
||||
@ -991,6 +993,7 @@ philippines common de PHILIPPINEN
|
||||
phone number common de Telefonnummer
|
||||
pitcairn common de PITCAIRN
|
||||
placeholders common de Platzhalter
|
||||
play/pause api de Abspielen/Pause
|
||||
please %1 by hand common de Bitte %1 per Hand
|
||||
please enter a name common de Bitte geben Sie einen Namen ein !
|
||||
please enter table-name first !!! common de Bitte geben Sie zuerst einen Tabellennamen an !!!
|
||||
@ -1390,6 +1393,7 @@ version common de Version
|
||||
version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) common de Versionsnummer, in der Form major.minor.revision.number (zB. 0.9.15.001 alle Zahlen mit Nullen aufgefüllt)
|
||||
vertical alignment of row common de vertikale Ausrichtung der Zeile
|
||||
vfs upload directory common de Dateimanager Upload Verzeichnis
|
||||
video tutorials api de Video-Anleitungen
|
||||
viet nam common de VIETNAM
|
||||
view common de Anzeigen
|
||||
view linked %1 entries common de Verknüpfte %1 Einträge anzeigen
|
||||
|
@ -15,6 +15,7 @@
|
||||
(without a custom url we use nation of user preference to load holidays from %s) calendar de (Ohne eine eigene URL laden wir die Feiertage entsprechen des Landes in den Benutzereinstellung aus den %s)
|
||||
, exceptions preserved calendar de und Ausnahmen erhalten
|
||||
, stati of participants reset calendar de , Status der Teilnehmer zurückgesetzt
|
||||
a list of email addresses of all participants who have not declined calendar de Eine Liste der E-Mail-Adressen aller Teilnehmer, die nicht abgelehnt haben.
|
||||
a non blocking event will not conflict with other events calendar de Ein nicht blockierender Termin ergibt keinen Terminkonflikt mit anderen Terminen
|
||||
accept calendar de Zusagen
|
||||
accept or reject an invitation calendar de Einladung zu- oder absagen
|
||||
@ -116,8 +117,8 @@ csv calendar de CSV
|
||||
csv-fieldname calendar de CSV-Feldname
|
||||
csv-filename calendar de CSV-Dateiname
|
||||
custom calendar de Benutzerdefiniert
|
||||
custom event color calendar de Farbe für Termine ohne Kategorie
|
||||
custom color for events without category color calendar de Wählen Sie eine eigene Farbe für Termine ohne Kategorie aus.
|
||||
custom event color calendar de Farbe für Termine ohne Kategorie
|
||||
custom fields common de Benutzerdefinierte Felder
|
||||
custom url for ical with holidays for all users calendar de Eigene URL für iCal-Datei mit Feiertagen für alle Benutzer
|
||||
custom_2 common de frei / besetzt
|
||||
@ -202,6 +203,7 @@ error: you can't shift a series from the past! calendar de Eine abgelaufene Seri
|
||||
event common de Termin
|
||||
event deleted calendar de Termin gelöscht
|
||||
event details follow calendar de Details zum Termin folgen
|
||||
event owner calendar de Termin-Eigentümer
|
||||
event saved calendar de Termin gespeichert
|
||||
event will occupy the whole day calendar de Termin nimmt den ganzen Tag ein
|
||||
events common de Termine
|
||||
@ -275,7 +277,7 @@ how many days to sync in the past (default %1) calendar de Wieviele Tage in die
|
||||
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar de Wie viele Zeilen der Beschreibung sollen direkt sichtbar sein (Rest über die Scrollbalken)?
|
||||
how many lines of all day events should be directly visible. further lines are available via a mouseover. calendar de Wie viele Zeilen ganztägiger Termine sollen direkt sichtbar sein? Der Rest wird als Tooltip angezeigt.
|
||||
how many minutes should each interval last? calendar de Wie viele Minuten soll jedes Intervall dauern?
|
||||
how many seperate calendars to show before merging them together calendar de Wie viele getrennte Kalender sollen angezeigt werden, bevor alles zusammen gefügt wird in einer ansicht für alle ausgewählten Teilnehmer.
|
||||
how many seperate calendars to show before merging them together calendar de Ab der eingestellten Anzahl Benutzer werden die Kalender nicht mehr getrennt, sondern zusammenfasst in einem Kalender angezeigt.<br>So können die Kalender eines kleinen Teams getrennt dargestellt werden. Aber auch viele Kalender können durch die Konsolidierung dargestellt werden.<br>In der getrennten Darstellung können Termine zwischen den Kalendern verschoben oder eine Einladung per DnD ausgelöst werden.
|
||||
how many weeks should the multiple week view show? calendar de Wie viele Wochen soll die Mehrwochenansicht zeigen?
|
||||
how much entries to skip calendar de Wie viele Einträge sollen übersprungen werden
|
||||
html link to the current record calendar de HTML-Link zum aktuellen Datensatz
|
||||
@ -337,8 +339,8 @@ meeting request calendar de Terminanfrage
|
||||
meetingrequest to all participants calendar de Terminanforderung an alle Teilnehmer
|
||||
merge document... calendar de Dokument einfügen...
|
||||
midnight calendar de Mitternacht
|
||||
minimum number of users for showing day view as consolidated. calendar de Minimale Anzahl ausgewählten Benutzer, die dann in der Tagesansicht zusammengefasst angezeigt werden (keine einzelnen Kalender mehr)
|
||||
minimum number of users for showing week view as consolidated. calendar de Minimale Anzahl ausgewählten Benutzer, die dann in der Wochenansicht zusammengefasst angezeigt werden (keine einzelnen Kalender mehr)
|
||||
minimum number of users for showing day view as consolidated. calendar de Minimale Anzahl ausgewählten Benutzer, die in der Tagesansicht zusammengefasst angezeigt werden (keine einzelnen Kalender mehr)
|
||||
minimum number of users for showing week view as consolidated. calendar de Minimale Anzahl ausgewählten Benutzer, die in der Wochenansicht zusammengefasst angezeigt werden (keine einzelnen Kalender mehr)
|
||||
minutes calendar de Minuten
|
||||
modified calendar de Geändert
|
||||
modifier calendar de Geändert von
|
||||
@ -401,6 +403,7 @@ open todo's: calendar de unerledigte Aufgaben:
|
||||
optional calendar de Optional
|
||||
overlap holiday calendar de überlappender Feiertag
|
||||
owner too calendar de Auch Besitzer
|
||||
participant names by type calendar de Teilnehmernamen nach Typ
|
||||
participant table calendar de Tabelle der Teilnehmer
|
||||
participants calendar de Teilnehmer
|
||||
participants disinvited from an event calendar de Ausgeladene Teilnehmer eines Termins
|
||||
@ -524,6 +527,7 @@ status for all future scheduled days changed calendar de Status alle zukünftig
|
||||
status for this particular day changed calendar de Status für diesen Tag geändert
|
||||
status of participants set to unknown because of missing category rights calendar de Status der Teilnehmer auf unbekannt gesetzt wegen fehlender Kategorie Rechte
|
||||
submit to repository calendar de Übertragen zu www.egroupware.org
|
||||
summary of participant status: 3 participants: 1 accepted, 2 unknown calendar de Zusammenfassung des Teilnehmerstatus: 3 Teilnehmer: 1 Angenommen, 2 Unbekannt
|
||||
sun calendar de So
|
||||
tag to mark positions for address labels calendar de Kennzeichnet die Position für Adressaufkleber
|
||||
tentative calendar de Vorläufige Zusage
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user