mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-25 09:23:28 +01:00
Portuguese Translation - Thanks to Leonardo Gomes Figueira
This commit is contained in:
parent
1dd4f8b6ac
commit
26b864d8c3
132
calendar/setup/phpgw_pt.lang
Normal file
132
calendar/setup/phpgw_pt.lang
Normal file
@ -0,0 +1,132 @@
|
|||||||
|
calendar holiday management admin pt Manutenção de feriados do Calendário
|
||||||
|
calendar settings admin pt Configurações do Calendário
|
||||||
|
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin pt Deseja carregar automaticamente arquivos de feriados do Calendário dinâmicamente ?
|
||||||
|
location to autoload from admin pt Local de onde carregar automaticamente
|
||||||
|
(for weekly) calendar pt (por semana)
|
||||||
|
(i/v)cal calendar pt (i/v)Cal
|
||||||
|
1 match found calendar pt 1 ocorrência encontrada
|
||||||
|
Display interval in Day View calendar pt Exibir intervalo no modo de exibição Diária
|
||||||
|
a calendar pt um
|
||||||
|
accept calendar pt Aceitar
|
||||||
|
accepted calendar pt Aceito
|
||||||
|
add alarm calendar pt Adicionar aviso
|
||||||
|
added calendar pt Adicionado
|
||||||
|
alarm management calendar pt Gerenciador de avisos
|
||||||
|
all day calendar pt Todos os dias
|
||||||
|
are you sure you want to delete this holiday ? calendar pt Você tem certeza que deseja remover este feriado ?
|
||||||
|
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar pt Tem certeza que deseja remover esta entrada ?
|
||||||
|
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar pt Tem certeza que deseja remover esta entrada ?\n\nIsto irá remover esta entrada para todos usuários.
|
||||||
|
brief description calendar pt Descrição breve
|
||||||
|
calendar - [iv]cal importer calendar pt Calendário - [iv]Cal Importador
|
||||||
|
calendar - add calendar pt Calendário - Adicionar
|
||||||
|
calendar - edit calendar pt Calendário - Editar
|
||||||
|
calendar event calendar pt Evento do Calendário
|
||||||
|
daily calendar pt Diária
|
||||||
|
daily matrix view calendar pt Visualizar tabela diária
|
||||||
|
days repeated calendar pt Dias Repetidos
|
||||||
|
default calendar filter calendar pt Filtro padrão do calendário
|
||||||
|
default calendar view calendar pt Visualização padrão do calendário
|
||||||
|
deleted calendar pt Removido
|
||||||
|
display mini calendars when printing calendar pt Exibir mini calendários para impressão
|
||||||
|
display status of events calendar pt Exibir status dos eventos
|
||||||
|
duration calendar pt Duração
|
||||||
|
edit series calendar pt Editar séries
|
||||||
|
edit single calendar pt Editar única
|
||||||
|
end date/time calendar pt Data/Hora do término
|
||||||
|
ends calendar pt termina
|
||||||
|
export calendar pt Exportar
|
||||||
|
fr calendar pt F
|
||||||
|
free/busy calendar pt Livre/Ocupado
|
||||||
|
frequency calendar pt Frequência
|
||||||
|
fri calendar pt Sex
|
||||||
|
full description calendar pt Descrição Completa
|
||||||
|
generate printer-friendly version calendar pt Gerar versão para impressão ?
|
||||||
|
global public and group public calendar pt Público globalmente e ao grupo
|
||||||
|
global public only calendar pt Público globalmente somente
|
||||||
|
go! calendar pt Prossiga!
|
||||||
|
group public only calendar pt Público ao grupo somente
|
||||||
|
has been canceled calendar pt Foi cancelado
|
||||||
|
has been rescheduled to calendar pt foi remarcado para
|
||||||
|
i participate calendar pt Eu participo
|
||||||
|
ignore conflict calendar pt Ignorar conflito
|
||||||
|
import calendar pt Importar
|
||||||
|
interval calendar pt Intervalo
|
||||||
|
load [iv]cal calendar pt Carregar chamada
|
||||||
|
location calendar pt Localização
|
||||||
|
minutes calendar pt minutos
|
||||||
|
mo calendar pt M
|
||||||
|
modified calendar pt Modificado
|
||||||
|
mon calendar pt Seg
|
||||||
|
month calendar pt Mês
|
||||||
|
monthly calendar pt Mensalmente
|
||||||
|
monthly (by date) calendar pt mensalmente (pela data)
|
||||||
|
monthly (by day) calendar pt mensalmente (por dia)
|
||||||
|
new entry calendar pt Nova Entrada
|
||||||
|
no matches found. calendar pt Nenhuma ocorrência encontrada.
|
||||||
|
no repsonse calendar pt Não Responde
|
||||||
|
no response calendar pt Não Responde
|
||||||
|
participant calendar pt Participante
|
||||||
|
participants calendar pt Participantes
|
||||||
|
participates calendar pt Participa
|
||||||
|
printer friendly calendar pt Versão para impressão
|
||||||
|
private and global public calendar pt Privado e público globalmente
|
||||||
|
private and group public calendar pt Privado e público ao grupo
|
||||||
|
private only calendar pt Privado somente
|
||||||
|
re-edit event calendar pt Re-Editar Evento
|
||||||
|
refresh calendar pt Atualizar
|
||||||
|
reject calendar pt Rejeitar
|
||||||
|
rejected calendar pt Rejeitado
|
||||||
|
repeat day calendar pt Repetição diária
|
||||||
|
repeat end date calendar pt Data final da repetição
|
||||||
|
repeat type calendar pt Tipo de repetição
|
||||||
|
repeating event information calendar pt Repetindo informação do evento
|
||||||
|
repetition calendar pt Repetição
|
||||||
|
sa calendar pt Sa
|
||||||
|
sat calendar pt Sab
|
||||||
|
scheduling conflict calendar pt Conflito de agendamento
|
||||||
|
search results calendar pt Resultados da pesquisa
|
||||||
|
send/Receive updates via email calendar pt Enviar/Receber atualizações através de Email
|
||||||
|
show day view on main screen calendar pt Exibir o dia na tela principal
|
||||||
|
show high priority events on main screen calendar pt Exibir eventos de alta prioridade na minha tela
|
||||||
|
sorry, the owner has just deleted this event calendar pt Desculpe, o dono do evento deve tê-lo apagado
|
||||||
|
start date/time calendar pt Início Data/hora
|
||||||
|
su calendar pt Do
|
||||||
|
sun calendar pt Dom
|
||||||
|
tentative calendar pt Tentativa
|
||||||
|
th calendar pt Qu
|
||||||
|
the following conflicts with the suggested time:<ul>x</ul> calendar pt os seguintes conflitos com o horário sugerido:<ul>%1</ul>
|
||||||
|
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar pt Houve um erro tentanto conectar no servidor de notícias.<br>Por favor entre em contato com o administrador para verificar a configuração.
|
||||||
|
this month calendar pt Este mês
|
||||||
|
this week calendar pt Esta Semana
|
||||||
|
this year calendar pt Este ano
|
||||||
|
thu calendar pt Qui
|
||||||
|
today calendar pt Hoje
|
||||||
|
tu calendar pt Te
|
||||||
|
tue calendar pt Ter
|
||||||
|
use end date calendar pt Usar data de término
|
||||||
|
view this entry calendar pt Visualizar esta entrada
|
||||||
|
we calendar pt Qu
|
||||||
|
wed calendar pt Qua
|
||||||
|
week calendar pt Semana
|
||||||
|
weekday starts on calendar pt Semana começa em
|
||||||
|
weekly calendar pt semanal
|
||||||
|
when creating new events default set to private calendar pt Quando criar novos eventos definir por padrão como privados
|
||||||
|
work day ends on calendar pt Dias de trabalho terminam em
|
||||||
|
work day starts on calendar pt Dias de trabalho começam em
|
||||||
|
x matches found calendar pt %1 ocorrências encontradas
|
||||||
|
year calendar pt Ano
|
||||||
|
yearly calendar pt Anual
|
||||||
|
you have a meeting scheduled for calendar pt Você tem um compromisso marcado para
|
||||||
|
you have not entered a title calendar pt Você não colocou o título
|
||||||
|
you have not entered a valid date calendar pt Você informou uma data inválida
|
||||||
|
you have not entered a valid time of day calendar pt você informou uma hora do dia inválida
|
||||||
|
you have not entered participants calendar pt Você não informou os participantes
|
||||||
|
you must enter one or more search keywords calendar pt voce deve digitar uma ou mais palavras chave
|
||||||
|
your meeting scheduled for calendar pt Seu compromisso está marcado para
|
||||||
|
your meeting that was scheduled for calendar pt Seu compromisso que foi marcado para
|
||||||
|
your suggested time of <b> x - x </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar pt Horiário sugerido: <B> %1 - %2 </B> está em conflito com as seguintes entradas no calendário:
|
||||||
|
calendar common pt Calendário
|
||||||
|
grant calendar access common pt Permitir acesso ao Calendário
|
||||||
|
send updates via email common pt Enviar atualizações por email
|
||||||
|
you have 1 high priority event on your calendar today. common pt Você tem 1 evento com alta prioridade no seu calendário hoje.
|
||||||
|
you have x high priority events on your calendar today. common pt Você tem %1 eventos com alta prioridade no seu calendário hoje.
|
25
preferences/setup/phpgw_pt.lang
Normal file
25
preferences/setup/phpgw_pt.lang
Normal file
@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
change your password preferences pt Altere sua senha
|
||||||
|
change your profile preferences pt Altere seu perfil
|
||||||
|
change your settings preferences pt Altere suas preferências
|
||||||
|
date format preferences pt Formato de data
|
||||||
|
default application preferences pt Aplicação padrão
|
||||||
|
edit custom fields preferences pt Editar campos personalizados
|
||||||
|
enter your new password preferences pt Digite sua nova senha
|
||||||
|
icons and text preferences pt Ícones e texto
|
||||||
|
icons only preferences pt Somente ícones
|
||||||
|
interface/template selection preferences pt Seleção de Interface/Template
|
||||||
|
language preferences pt Língua
|
||||||
|
max matchs per page preferences pt Número máximo de resultados por página
|
||||||
|
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences pt Nota: Esta função *não* altera sua senha de email. você deverá fazer isto manualmente.
|
||||||
|
please, select a new theme preferences pt Por favor, selecione um novo tema
|
||||||
|
re-enter your password preferences pt Digite sua senha novamente
|
||||||
|
select different theme preferences pt Selecione um tema diferente
|
||||||
|
show current users on navigation bar preferences pt Exibir usuários ativos na barra de navegação
|
||||||
|
show navigation bar as preferences pt Exibir barra de navegação como
|
||||||
|
show text on navigation icons preferences pt Exibir texto na barra de navegação
|
||||||
|
text only preferences pt Somente texto
|
||||||
|
theme (colors/fonts) selection preferences pt Seleção de tema (cores/fontes)
|
||||||
|
this server is located in the x timezone preferences pt Este servidor está localizado no fuso horário %1
|
||||||
|
time format preferences pt Formato do horário
|
||||||
|
you must enter a password preferences pt Você deve digitar uma senha
|
||||||
|
your current theme is: x preferences pt Seu tema atual é:
|
235
setup/lang/phpgw_pt.lang
Normal file
235
setup/lang/phpgw_pt.lang
Normal file
@ -0,0 +1,235 @@
|
|||||||
|
(account deletion in SQL Only) setup pt (remoção de conta no banco de dados SQL somente)
|
||||||
|
<br><center>Import has been completed! Click <a href="index.php">here</a> to return to setup </center> setup pt <br><center>A importação foi completada! Clique <a href="index.php">aqui</a> para retornar para configuração </center>
|
||||||
|
Add auto-created users to this group ('Default' will be attempted if this is empty.) setup pt Adicionar usuários criados automaticamente para este grupo ('Default' será tentado se este campo estiver vazio.)
|
||||||
|
Admins setup pt Administradores
|
||||||
|
All Users setup pt Todos usuários
|
||||||
|
Attempt to use correct mimetype for FTP instead of default 'application/octet-stream' setup pt Tentar usar o mimetype correto para FTP ao invés do padrão 'application/octet-stream'
|
||||||
|
Authentication / Accounts setup pt Autenticação / Contas
|
||||||
|
Auto create account records for authenticated users setup pt Criar contas de usuários automaticamente para usuários autenticados
|
||||||
|
Country Selection setup pt Seleção de Países
|
||||||
|
Default file system space per user/group ? setup pt Cota padrão por usuário/grupo ?
|
||||||
|
Deny all users access to grant other users access to their entries ? setup pt Não permitir que usuários concedam acesso a seus registros a outros usuários ?
|
||||||
|
Enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) setup pt Digite algum texto aleatório para a encriptação de sessão (requer mcrypt)
|
||||||
|
Enter the full path for temporary files.<br>Examples: /tmp, C:\TEMP setup pt Digite o caminho completo para arquivos temporários.<br>Exemplos: /tmp, C:TEMP
|
||||||
|
Enter the full path for users and group files.<br>Examples: /files, E:\FILES setup pt Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.<br>Exemplos: /files, E:FILES
|
||||||
|
Enter the hostname of the machine on which this server is running setup pt Digite o nome da máquina em que este sistema está sendo executado
|
||||||
|
Enter the location of phpGroupWare's URL.<br>Example: http://www.domain.com/phpgroupware or /phpgroupware<br><b>No trailing slash</b> setup pt Digite a URL do phpGroupWare.<br>Exemplo: http://www.domain.com/phpgroupware ou /phpgroupware<br><b>Sem a barra final</b>
|
||||||
|
Enter the site password for peer servers setup pt Digite a senha do servidor para comunicação com servidores remotos
|
||||||
|
Enter the site username for peer servers setup pt Digite o usuário do servidor para comunicação com servidores remotos
|
||||||
|
Enter the title for your site setup pt Digite o título para o seu site
|
||||||
|
Enter your HTTP proxy server setup pt Digite o endereço do servidor proxy HTTP
|
||||||
|
Enter your HTTP proxy server port setup pt Digite a porta do servidor proxy HTTP
|
||||||
|
Enter your default FTP server setup pt Digite seu servidor FTP padrão
|
||||||
|
Host information setup pt Informações do servidor
|
||||||
|
If no ACL records for user or any group the user is a member of setup pt Se não houver registro de permissões ou grupo para o usuário ele é membro do
|
||||||
|
If using LDAP, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup pt Se estiver usando LDAP, você deseja definir atributos de diretório home e shell de login ?
|
||||||
|
LDAP Default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup pt Prefixo de diretório home padrão LDAP (Exemplo: /home para /home/username)
|
||||||
|
LDAP Default shell (e.g. /bin/bash) setup pt Shell padrão LDAP (Exemplo: /bin/bash)
|
||||||
|
LDAP accounts context setup pt Contexto de contas LDAP
|
||||||
|
LDAP encryption type setup pt Tipo de encriptação LDAP
|
||||||
|
LDAP groups context setup pt Contexto de grupos LDAP
|
||||||
|
LDAP host setup pt Servidor LDAP
|
||||||
|
LDAP root password setup pt Senha do super usuário LDAP
|
||||||
|
LDAP rootdn setup pt Super usuário LDAP
|
||||||
|
Maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup pt Id máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000)
|
||||||
|
Minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup pt Id mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.)
|
||||||
|
Path information setup pt Informação de Path
|
||||||
|
Preferences setup pt Preferências
|
||||||
|
Select an app, enter a target version, then submit to process to that version.<br>If you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.<br><blink>THIS WILL DROP ALL OF THE APPS' TABLES FIRST!</blink> setup pt Selecione uma aplicação, escolha a versão de destino e clique em Enviar para processar esta versão.<br>Se você não definir uma versão somente as tabelas base serão instaladas para a aplicação.<br><blink>Isto irá limpar todas aplicações da tabela primeiro!</blink>
|
||||||
|
Select where you want to store/retrieve filesystem information setup pt Selecione onde você deseja guardar as informações de sitema de arquivos
|
||||||
|
Select where you want to store/retrieve user accounts setup pt Selecione onde você deseja guardar as contas de usuários
|
||||||
|
Selectbox setup pt Caixa de seleção
|
||||||
|
Show 'powered by' logo on setup pt Exibir logomarca do phpGroupWare
|
||||||
|
Text Entry setup pt Entrada de texto
|
||||||
|
Use cookies to pass sessionid setup pt Usar cookies para transmitir id de sessão
|
||||||
|
Use pure HTML compliant code (not fully working yet) setup pt Usar puro código HTML (não funciona totalmente ainda)
|
||||||
|
Users Choice setup pt À escolha dos usuários
|
||||||
|
Would you like phpGroupWare to cache the phpgw info array ? setup pt Deseja que o phpGroupWare faça cache do vetor de informações phpgw ?
|
||||||
|
Would you like phpGroupWare to check for a new version<br>when admins login ? setup pt Deseja que o phpGroupWare verifique se há nova versão<br>quando administradores estejam acessando o sistema ?
|
||||||
|
Would you like to show each application's upgrade status ? setup pt Deseja exibir se cada aplicação está atualizada ?
|
||||||
|
You appear to be running a pre-beta version of phpGroupWare.<br>These versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br> You may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br>and then upgrade from there with the current version. setup pt Aparentemente você está usando uma versão pré-beta do phpGroupWare.<br>Estas versões não são mais suportadas, e não há como usar a Configuração para atualizar.<br> Você deve primeiro atualizar para a versão 0.9.10 (a última versão que suporta atualização de pré-betas) <br>e então atualizar a partir desta versão para a versão atual.
|
||||||
|
actions setup pt Ações
|
||||||
|
admin first name setup pt Primeiro nome do Administrador
|
||||||
|
admin last name setup pt Último nome do Administrador
|
||||||
|
admin password setup pt Senha do Administrador
|
||||||
|
admin username setup pt Código de usuário do Administrador
|
||||||
|
all applications setup pt todas aplicações
|
||||||
|
app details setup pt Detlhes da aplicação
|
||||||
|
app install/remove/upgrade setup pt Aplicações instalação/remoção/atualização
|
||||||
|
application data setup pt Dados de aplicação
|
||||||
|
application management setup pt Manutenção de aplicações
|
||||||
|
application name and status setup pt Nome da aplicação e status
|
||||||
|
application name and status information setup pt Nome da aplicação e informações de status
|
||||||
|
application title setup pt Título da aplicação
|
||||||
|
are you sure? setup pt TEM CERTEZA ?
|
||||||
|
at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup pt A seu pedido, este script irá tentar criar a base de dados e definir as permissões de acesso ao usuário
|
||||||
|
at your request, this script is going to attempt to install all the applications for you setup pt A seu pedido, este script irá tentar instalar todas aplicações
|
||||||
|
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup pt A seu pedido, este script irá tentar atualizar suas aplicações para versões atualizadas
|
||||||
|
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup pt A seu pedido, este script irá tentar atualizar as tabelas do banco de dados para o novo formato
|
||||||
|
at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup pt A seu pedido, este script irá remover as tabelas do banco de dados e criá-las no novo formato
|
||||||
|
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup pt A seu pedido, este script irá desinstalar todas suas aplicações, removendo as tabelas do banco de dados e seus dados
|
||||||
|
auto-created user accounts expire setup pt Usuários criados automaticamente expirarão
|
||||||
|
available version setup pt Versão disponível
|
||||||
|
backupwarn setup pt é <u>altamente recomendável</u> fazer um backup das tabelas do banco de dados caso o script danifique seus dados. <br><strong>Estes scripts automáticos podem destruir seus dados facilmente</strong><br><em>Por favor faça um backup antes de continuar</em>
|
||||||
|
because it depends upon setup pt pois depende de
|
||||||
|
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup pt pois não é uma aplicação de usuário ou o acesso é controlado através das regras de acesso
|
||||||
|
because it requires manual table installation, <br>or the table definition was incorrect setup pt pois requer instalação das tabelas do banco de dados manualmente, <br>ou a definição da tabela está incorreta
|
||||||
|
because it was manually disabled setup pt pois foi desabilitado manualmente
|
||||||
|
because of a failed upgrade or install setup pt devido a uma falha na atualização ou instalação
|
||||||
|
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup pt devido a uma falha na atualização, ou a base de dados é mais nova que a versão instalada desta aplicação
|
||||||
|
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup pt pois o campo de habilitação (flag) desta aplicação está definido como 0, ou está indefinido
|
||||||
|
bottom setup pt Inferior
|
||||||
|
cancel setup pt Cancelar
|
||||||
|
charset setup pt ISO-8859-1
|
||||||
|
check ip address of all sessions setup pt verificar endereço IP de todas sessões
|
||||||
|
click here setup pt Clique aqui
|
||||||
|
configuration setup pt Configuração
|
||||||
|
configuration completed setup pt Configuração completada
|
||||||
|
configure now setup pt Configurar agora
|
||||||
|
create setup pt Criar
|
||||||
|
create database setup pt Criar base de dados
|
||||||
|
create one now setup pt Criar uma agora
|
||||||
|
creating tables setup pt Criando tabelas
|
||||||
|
current version setup pt Versão atual
|
||||||
|
currently installed languages: x <br> setup pt Idiomas instalados atualmente: %1 <br>
|
||||||
|
db root password setup pt Senha do super-usuário no banco de dados
|
||||||
|
db root username setup pt Código do super-usuário no banco de dados
|
||||||
|
delete all my tables and data setup pt Remover todas as minhas tabelas e dados
|
||||||
|
delete all old languages and install new ones setup pt Remover todos os idiomas antigos e instalar novos
|
||||||
|
deleting tables setup pt Removendo tabelas
|
||||||
|
demo server setup setup pt Configuração de demonstração do servidor
|
||||||
|
deny access setup pt Negar acesso
|
||||||
|
deregistered setup pt descadastrada
|
||||||
|
details for admin account setup pt Detalhes da conta do Administrador
|
||||||
|
domain setup pt Domínio
|
||||||
|
dont touch my data setup pt Não alterar meus dados
|
||||||
|
edit current configuration setup pt Editar configuração atual
|
||||||
|
enter some random text for app session encryption setup pt Digite algum texto aleatório para encriptação de sessão
|
||||||
|
export phpgroupware accounts from sql to ldap setup pt Exportar contas phpGroupWare do SQL para o LDAP
|
||||||
|
export sql users to ldap setup pt Exportar usuários do SQL para o LDAP
|
||||||
|
for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup pt Para uma nova instalação, selecione importar. Para converter contas existentes no SQL para o LDAP, selecione exportar
|
||||||
|
force selectbox setup pt Forçar caixa de seleção
|
||||||
|
go back setup pt Voltar
|
||||||
|
go to setup pt Ir para
|
||||||
|
grant access setup pt Liberar acesso
|
||||||
|
has a version mismatch setup pt têm um erro de versão
|
||||||
|
hooks deregistered setup pt definições descadastradas
|
||||||
|
hooks registered setup pt definições cadastradas
|
||||||
|
however, the application is otherwise installed setup pt No entanto, a aplicação está instalada
|
||||||
|
if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup pt Se a aplicação não têm tabelas definidas, selecionando atualizar deve resolver o problema
|
||||||
|
if you did not receive any errors, your applications have been setup pt Se não foi exibido nenhum erro, suas aplicações foram
|
||||||
|
if you did not receive any errors, your tables have been setup pt Se não foi exibido nenhum erro, as tabelas foram
|
||||||
|
import accounts from ldap to the phpgroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup pt Importar contas LDAP para a tabela do phpGroupWare (para uma nova instalação usando contas no SQL)
|
||||||
|
import ldap users/groups setup pt Importar usuários/grupos LDAP
|
||||||
|
insanity setup pt Insanidade
|
||||||
|
install setup pt Instalar
|
||||||
|
install Applications setup pt Instalar aplicações
|
||||||
|
install language setup pt Instalar idioma
|
||||||
|
installed setup pt instalado
|
||||||
|
is broken setup pt está quebrado
|
||||||
|
is disabled setup pt está desabilitado
|
||||||
|
ldap account import/export setup pt Importação/exportação de contas LDAP
|
||||||
|
ldap export users setup pt Exportação de usuários LDAP
|
||||||
|
ldap import users setup pt Importação de usuários LDAP
|
||||||
|
logout setup pt Desconectar
|
||||||
|
makesure setup pt Verifique se sua base de dados está criada e as permissões de acesso estão definidas
|
||||||
|
manage applications setup pt Manutenção de aplicações
|
||||||
|
manage languages setup pt Manutenção de idiomas
|
||||||
|
mcrypt algorithm (default tripledes) setup pt Algoritmo Mcrypt (padrão TRIPLEDES)
|
||||||
|
mcrypt mode (default cbc) setup pt Modo Mcrypt (padrão CBC)
|
||||||
|
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup pt Configurações para Mcrypt (requer extensão mcrypt do PHP)
|
||||||
|
modify an existing ldap account store for use with phpgroupware (for a new install using ldap accounts) setup pt Modificar uma base de dados LDAP existente para usar com phpGroupWare (para uma nova instalação usando contas LDAP)
|
||||||
|
multi-language support setup setup pt Configuração de suporte a idiomas
|
||||||
|
mysqlinstr setup pt Instruções para criar a base de dados no MySQL:<br>Conecte no mysql -<br><i>[user@server user]# mysql -u root -p</i><br>Crie a base de dados vazia e defina as permissões de acesso -<br><i>mysql> create database phpgroupware;</i><br><i>mysql> grant all on phpgroupware.* to phpgroupware@localhost identified by 'password';</i>
|
||||||
|
never setup pt nunca
|
||||||
|
no setup pt Não
|
||||||
|
no algorithms available setup pt Nenhum algoritmo disponível
|
||||||
|
no modes available setup pt nenhum modo disponível
|
||||||
|
not complete setup pt incompleto
|
||||||
|
not ready for this stage yet setup pt Não está pronto para este passo ainda
|
||||||
|
note: you will be able to customize this later setup pt Nota: será possível personalizar isto depois
|
||||||
|
ok setup pt OK
|
||||||
|
once the database is setup correctly setup pt Quando a base de dados estiver configurada corretamente
|
||||||
|
one month setup pt um mês
|
||||||
|
one week setup pt uma semana
|
||||||
|
only add languages that are not in the database already setup pt Somente adicionar idiomas que ainda não estão no banco de dados
|
||||||
|
only add new phrases setup pt Somente adicionar novas frases
|
||||||
|
passwords did not match, please re-enter setup pt Senhas não conferem, digite novamente
|
||||||
|
pgsqlinstr setup pt Instruções para criar a base de dados no PostgreSQL:<br>Inicie o serviço (postmaster)<br><i>[user@server user]# postmaster -i -D /home/[username]/[dataDir]</i><br>Crie a base de dados vazia -<br><i>[user@server user]# createdb phpgroupware</i>
|
||||||
|
please check for sql scripts within the application's directory setup pt Procure por scripts sql dentro do diretório da aplicação
|
||||||
|
please configure phpGroupWare for your environment setup pt Por favor configure o phpGroupWare para o seu ambiente
|
||||||
|
please install setup pt Por favor instale
|
||||||
|
please login to phpgroupware and run the admin application for additional site configuration setup pt Por favor, conecte no phpgroupware e execute a aplicação de administração para outras configurações do servidor
|
||||||
|
possible solutions setup pt Possíveis soluções
|
||||||
|
potential problem setup pt Problema em potencial
|
||||||
|
problem resolution setup pt Solução do problema
|
||||||
|
process setup pt Processar
|
||||||
|
re-check my database setup pt Verificar novamente a base de dados
|
||||||
|
re-check my installation setup pt Verificar novamente a instalação
|
||||||
|
re-enter password setup pt Digite novamente a senha
|
||||||
|
really uninstall all applications setup pt REALMENTE desinstalar todas aplicações
|
||||||
|
registered setup pt registrado
|
||||||
|
remove setup pt Remover
|
||||||
|
requires reinstall or manual repair setup pt Requer reinstalação ou reparo manual
|
||||||
|
requires upgrade setup pt Requer atualização
|
||||||
|
resolve setup pt Resolver
|
||||||
|
select the default applications to which your users will have access setup pt Selecione a aplicação padrão a qual os usuários terão acesso
|
||||||
|
select the desired action(s) from the available choices setup pt Selecione a ação (ou ações) desejada(s) a partir das opções
|
||||||
|
select to download file setup pt Selecione para fazer download do arquivo
|
||||||
|
select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup pt Selecione qual grupo (ou grupos) serão exportados (estrutura de membros do grupos será mantida)
|
||||||
|
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup pt Selecione qual grupo (ou grupos) serão importados (estrutura de membros do grupos será mantida)
|
||||||
|
select which languages you would like to use setup pt Selecione o idioma a ser usado
|
||||||
|
select which method of upgrade you would like to do setup pt Selecione o método de atualização desejado
|
||||||
|
select which type of authentication you are using setup pt Selecione o tipo de autenticação a ser usado
|
||||||
|
select which user(s) will be exported setup pt Selecione os usuários a serem exportados
|
||||||
|
select which user(s) will be imported setup pt Selecione os usuários a serem importados
|
||||||
|
select which user(s) will have admin privileges setup pt Selecione os usuários que terão privilégio de administradores
|
||||||
|
select your old version setup pt Selecione a versão antiga
|
||||||
|
setup setup pt Configuração
|
||||||
|
setup demo accounts in ldap setup pt Configurar contas de demonstração no LDAP
|
||||||
|
some or all of its tables are missing setup pt Algumas ou todas tabelas estão faltando
|
||||||
|
status setup pt Status
|
||||||
|
step 1 - simple application management setup pt Passo 1 - Manutenção simples da aplicação
|
||||||
|
step 2 - configuration setup pt Passo 2 - Configuração
|
||||||
|
step 3 - language management setup pt Passo 3 - Manutenção de idiomas
|
||||||
|
step 4 - advanced application management setup pt Passo 4 - Manutenção avançada da aplicação
|
||||||
|
submit setup pt Enviar
|
||||||
|
table change messages setup pt Mensagens de alterações nas tabelas
|
||||||
|
tables dropped setup pt tabelas removidas
|
||||||
|
tables installed, unless there are errors printed above setup pt tabelas instaladas, a não ser que sejam exibidos erros abaixo
|
||||||
|
tables upgraded setup pt tabelas atualizadas
|
||||||
|
target version setup pt Versão de destino
|
||||||
|
the table definition was correct, and the tables were installed setup pt As definições de tabelas estão corretas e as tabelas estão instaladas
|
||||||
|
the tables setup pt as tabelas
|
||||||
|
there was a problem tring to connect to your ldap server. <br>please check your LDAP server configuration setup pt Houve um problema ao tentar conectar com o servidor LDAP. <br>Verifique sua connfiguração
|
||||||
|
this program will help you upgrade or install different languages for phpGroupWare setup pt Este programa ajudará a atualizar ou instalar diferentes linguagens para o phpGroupWare
|
||||||
|
this section will help you export users and groups from phpgroupWare's account tables into your ldap tree setup pt Esta seção ajudará a exportar usuários e grupos das tabelas do phpGroupWare para o LDAP
|
||||||
|
this section will help you import users and groups from your ldap tree into phpGroupWare's account tables setup pt Esta seção ajudará a importar usuários e grupos LDAP para as tabelas do phpGroupWare
|
||||||
|
this stage is completed<br> setup pt Este passo está completo<br>
|
||||||
|
this will create 1 admin account and 3 demo accounts<br>the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest.<br><b>!!!THIS WILL DELETE ALL EXISTING ACCOUNTS!!!</b><br> setup pt Isto irá criar 1 conta de administrador e 3 contas de usuários para demonstração<br>Os usuários/senhas são: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest.<br><b>!!!Isto irá remover TODAS as contas e grupos existentes!!!</b><br>
|
||||||
|
to setup 1 admin account and 3 demo accounts.<br><b>this will delete all existing accounts</b> setup pt para configurar 1 conta de administrador e 3 contas de demonstração.<br><b>Isto irá remover todas contas existentes</b>
|
||||||
|
top setup pt topo
|
||||||
|
translations added setup pt Traduções adicionadas
|
||||||
|
translations removed setup pt Traduções removidas
|
||||||
|
translations upgraded setup pt Traduções atualizadas
|
||||||
|
two weeks setup pt 2 semanas
|
||||||
|
uninstall all applications setup pt Desinstalar todas aplicações
|
||||||
|
uninstalled setup pt desinstalado
|
||||||
|
upgrade setup pt Atualizar
|
||||||
|
upgraded setup pt atualizado
|
||||||
|
upgrading tables setup pt Atualizando tabelas
|
||||||
|
version mismatch setup pt Erro de versão
|
||||||
|
we will automatically update your tables/records to x setup pt As tabelas/registros serão automaticamente atualizadas para %1
|
||||||
|
yes setup pt Sim
|
||||||
|
you appear to be running an old version of PHP <br>It its recommend that you upgrade to a new version. <br>Older version of PHP might not run phpGroupWare correctly, if at all. <br><br>Please upgrade to at least version 3.0.16 setup pt Está sendo usado uma versão antiga de PHP.<br>É recomendado que a versão seja atualizada.<br>Versões antigas do PHP podem não executar o phpGroupWare corretamente. <br><br>Por favor atualize para versões acima de 3.0.16.
|
||||||
|
you appear to be running version x of phpGroupWare setup pt Aparentemente esta versão do phpGroupWare é a %1
|
||||||
|
you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br> setup pt Você está pronto para este passo, mas este estágio não está escrito ainda.<br>
|
||||||
|
you do not have any languages installed. please install one now <br> setup pt Não há nenhum idioma instalado. Por favor instale algum agora <br>
|
||||||
|
you must enter a username for the admin setup pt Deve ser especificado um código de usuário para o Administrador
|
||||||
|
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup pt Você deve desinstalar e reinstalar, ou tentar um reparo manual
|
||||||
|
your applications are current setup pt Suas aplicações estão atualizadas
|
||||||
|
your database does not exist setup pt Sua base de dados não existe
|
||||||
|
your database is working, but you dont have any applications installed setup pt Sua base de dados está funcionando, mas não há nenhuma aplicação instalada
|
||||||
|
your tables are current setup pt Suas tabelas estão atualizadas
|
||||||
|
your tables may be altered and you may lose data setup pt Suas tabelas podem ser alteradas e pode haver perda de dados.
|
||||||
|
your tables will be dropped and you will lose data setup pt Suas tabelas serão removidas e os dados serão perdidos !!
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user