mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-26 16:49:10 +01:00
lang updates
This commit is contained in:
parent
379236da4e
commit
2d29a56f4e
@ -46,6 +46,7 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisa
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook sl Ste prepričani, da želite izbrisati to polje?
|
||||
assistent addressbook sl Pomočnik
|
||||
assistent phone addressbook sl Telefon pomočnika
|
||||
at the moment the following document-types are supported: addressbook sl Trenutno so podprte sledeče vrste dokumentov:
|
||||
birthday common sl Rojstni dan
|
||||
birthdays common sl Rojstni dnevi
|
||||
blank addressbook sl Prazen
|
||||
@ -59,6 +60,7 @@ business phone addressbook sl Telefon
|
||||
business state addressbook sl Država
|
||||
business street addressbook sl Naslov
|
||||
business zip code addressbook sl Poštna št.
|
||||
calendar fields: addressbook sl Polja koledarja:
|
||||
calendar uri addressbook sl URI koledarja
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin sl Lahko spremenite preko Nastavitve >> Konfiguracija
|
||||
car phone addressbook sl Telefon v avtu
|
||||
@ -69,6 +71,8 @@ charset for the csv export addressbook sl Nabor znakov za izvoz CSV
|
||||
charset of file addressbook sl Kodna tabela datoteke
|
||||
check all addressbook sl Preveri vse
|
||||
choose an icon for this contact type admin sl Izberite ikono za to vrsto stika
|
||||
choose owner of imported data addressbook sl Izberite lastnika uvoženih podatkov
|
||||
choose seperator and charset addressbook sl Izberite ločilo polj in nabor znakov
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin sl Izberite eTemplate za to vrsto stika
|
||||
city common sl Mesto
|
||||
company common sl Podjetje
|
||||
@ -79,8 +83,10 @@ contact application admin sl Aaplikacija za stike
|
||||
contact copied addressbook sl Stik kopiran
|
||||
contact deleted addressbook sl Stik izbrisan
|
||||
contact fields to show addressbook sl Polja stika za prikaz
|
||||
contact fields: addressbook sl Polja stika:
|
||||
contact id addressbook sl ID stika
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook sl Stik spremenil %1 dne %2
|
||||
contact not found! addressbook sl Stik ni bil najden!
|
||||
contact repository admin sl Repozitorij za stike
|
||||
contact saved addressbook sl Stik shranjen
|
||||
contact settings admin sl Nastavitve stikov
|
||||
@ -117,6 +123,7 @@ distribution list deleted addressbook sl Distribucijske seznam izbrisan
|
||||
distribution lists addressbook sl Distribucijski seznami
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sl Ali želite zasebni adresar, ki ni viden uporabnikom, ki jim ne dovolite dostopa?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook sl Dokument '%1' ne obstaja ali pa nimate pravice branja!
|
||||
doesn't matter addressbook sl Ni pomembno
|
||||
domestic addressbook sl Domači
|
||||
don't hide empty columns addressbook sl Ne skrij praznih stolpcev
|
||||
@ -160,6 +167,7 @@ for read only ldap admin sl Za LDAP samo za branje
|
||||
freebusy uri addressbook sl Freebusy URI
|
||||
full name addressbook sl Polno ime
|
||||
general addressbook sl Splošno
|
||||
general fields: addressbook sl Splošna polja:
|
||||
geo addressbook sl GEO
|
||||
global categories addressbook sl Globalne kategorije
|
||||
grant addressbook access common sl Dostop do glavnega imenika
|
||||
@ -178,6 +186,8 @@ home zip code addressbook sl Poštna št.
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin sl Koliko stikov lahko izvozijo ne-administratorji (prazno pomeni brez omejitev)
|
||||
icon addressbook sl Ikona
|
||||
if accounts are already in ldap admin sl Če je račun že v LDAP
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook sl Če določite mapo (polna pot vfs), bo adresar prikazal dejanje za vsak dokument. To dejanje omogoča prenos določenih dokumentov z vstavljenimi podatki stika.
|
||||
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook sl Če določite dokument (polna pot vfs), bo adresar prikazal dodatno ikono dokumenta za vsak stik. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki stika.
|
||||
import addressbook sl Uvozi
|
||||
import contacts addressbook sl Uvozi stike
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook sl Uvozi CSV-polja v imenik
|
||||
@ -188,8 +198,10 @@ import from outlook addressbook sl Uvoz iz Outlook-a
|
||||
import multiple vcard addressbook sl Uvoz večih VCard
|
||||
import next set addressbook sl Uvozi naslednji niz
|
||||
import_instructions addressbook sl V Netscapu odprite adresar in izberite <b>Export</b> v meniju <b>File</b>. Izvožena datoteka bo v obliki LDIF.<p>V Outlooku izberite mapo Stiki (Contacts), izberite <b>Uvoz/izvoz (Import/Export)</b> v meniju <b>Datoteka (File)</b>. Izvožena datoteka bo v obliki CSV.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sl Uvozi stike v vaš adresar iz datoteke CSV. CSV pomeni 'vrednosti, ločene z vejico'. Vendar na zavihku Možnosti lahko izberete drugo ločilo polj.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sl V %1 dneh (%2) je rojstni dan %3.
|
||||
income addressbook sl Priliv
|
||||
insert in document addressbook sl Vstavi v dokument
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook sl Nimate dovolj pravic za brisanje tega seznama!
|
||||
international addressbook sl Mednarodni
|
||||
label addressbook sl Značilnosti
|
||||
@ -207,8 +219,10 @@ list all customfields addressbook sl Izpis vseh lastnih polj
|
||||
list already exists! addressbook sl Seznam že obstaja!
|
||||
list created addressbook sl Seznam ustvarjen
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook sl Napak pri ustvarjanju seznama - nimate pravic!
|
||||
load sample file addressbook sl Naloži datoteko s primeri
|
||||
load vcard addressbook sl Naloži VCard
|
||||
locations addressbook sl Lokacije
|
||||
manage mapping addressbook sl Upravljaj mapiranje
|
||||
mark records as private addressbook sl Označi zapise kot zasebne
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook sl Spoji v prvi stik, izbriši ostale!
|
||||
merged addressbook sl Spojeno
|
||||
@ -225,6 +239,7 @@ move to addressbook: addressbook sl Premakni v adresar:
|
||||
moved addressbook sl Premaknjeno
|
||||
multiple vcard addressbook sl Več VCard zapisov
|
||||
name for the distribution list addressbook sl Ime za distribucijski seznam
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook sl Ime trenutnega uporabnika, veljavna so tudi vsa druga polja stika
|
||||
name, address addressbook sl Ime, naslov
|
||||
new contact submitted by %1 at %2 addressbook sl Nov stik je dodal/-a %1 dne %2
|
||||
no vcard addressbook sl Ni VCard zapisov
|
||||
@ -246,6 +261,7 @@ phone numbers common sl Telefonske številke
|
||||
photo addressbook sl Slika
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook sl Prosim, vpišite ime za to polje!
|
||||
please select only one category addressbook sl Izberite samo eno kategorijo
|
||||
please update the templatename in your customfields section! addressbook sl Posodobite ime predloge v lastnem izboru polj!
|
||||
postal common sl Poštni
|
||||
pref addressbook sl Privzeto
|
||||
preferred phone addressbook sl Privzeti telefon
|
||||
@ -260,6 +276,7 @@ record access addressbook sl Dostop do zapisa
|
||||
record owner addressbook sl Lastnik zapisa
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook sl Odstrani izbrane kontakte iz distribucijskega seznama
|
||||
removed from distribution list addressbook sl Odstranjeno iz distribucijskega seznama
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook sl Zamenjave za vstavljanje stikov v dokumente
|
||||
required fields * addressbook sl Zahtevana polja *
|
||||
role addressbook sl Vloga
|
||||
room addressbook sl Soba
|
||||
@ -296,6 +313,7 @@ thank you for contacting us. addressbook sl Hvala za vaše sporočilo.
|
||||
that field name has been used already ! addressbook sl To ime polja je že v uporabi!
|
||||
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook sl Anonimni uporabnik verjetno nima pravic dodajanja v ta adresar.
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook sl Anonimni uporabnik potrebuje pravico dodajanja!
|
||||
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook sl Dokument lahko vsebuje držalo mesta kot na primer $$n_fn$$, ki se zamenja s podatki stika (%1cel seznam imen držal mesta%2).
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook sl Napaka pri shranjevanju podatkov.
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook sl Ta modul prikaže obrazec stika, ki se shrani neposredno v adresar.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook sl Imena te osebe ni v adresarju.
|
||||
@ -320,6 +338,7 @@ verification addressbook sl Potrditev
|
||||
view linked infolog entries addressbook sl Poglej povezane vnose InfoDnevnika
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljate stikov za skladiščenje računov!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sl Opozorilo: vsi najdeni stiki bodo zbrisani!
|
||||
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook sl Opozorilo: predloga "%1" ni bila najdena. Ušorabljena bo privzeta predloga.
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sl Kaj naj povezave do adresarja prikaže v drugih aplikacijah. Prazne vrednosti bodo izpuščene. Če spremenite nastavitve, se morate ponovno prijaviti!
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook sl Katero obliko naslova naj Adresar uporabi za države, za katere ne pozna oblike. Če je oblika naslova znana, ta nastavitev nima vpliva.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sl Kateri adresar naj se izbere pri dodajanju stika IN nimate pravic dodajanja v trenutni adresar.
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty
|
||||
admin name admin sk Meno správcu
|
||||
administration admin sk Správa
|
||||
admins admin sk Správcovia
|
||||
advanced options admin sk Pokroèilé mo¾nosti
|
||||
advanced options admin sk Roz¹írené mo¾nosti
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin sk Po koµkých neúspe¹ných pokusoch o prihlásenie sa má úèet zablokova» (predvolené: 3)?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin sk Po koµkých neúspe¹ných pokusoch o prihlásenie sa má IP zablokova» (predvolené: 3)?
|
||||
aliases admin sk Aliasy
|
||||
@ -242,7 +242,7 @@ interface admin sk Rozhranie
|
||||
ip admin sk IP
|
||||
jobs admin sk Úlohy
|
||||
kill admin sk Ukonèi»
|
||||
kill session admin sk Ukonèi» sedenie
|
||||
kill session admin sk Ukonèi» reláciu
|
||||
last %1 logins admin sk Ostatné %1 prihlásenia
|
||||
last %1 logins for %2 admin sk Ostatné %1 prihlásenia pre %2
|
||||
last login admin sk posledné prihlásenie
|
||||
@ -256,7 +256,7 @@ leave the group untouched and return back to the list admin sk Necha
|
||||
leaves without saveing admin sk odís» bez ulo¾enia
|
||||
length<br>rows admin sk Då¾ka/<br>Riadkov
|
||||
list config settings admin sk Zobrazi» voµby nastavení
|
||||
list current sessions admin sk Zobrazi» aktuálne sedenia
|
||||
list current sessions admin sk Zobrazi» aktuálne relácie
|
||||
list of current users admin sk zoznam aktuálnych pou¾ívateµov
|
||||
login history common sk História prihlásení
|
||||
login message admin sk Text správy prihlásenia
|
||||
@ -356,7 +356,7 @@ show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin sk Pou
|
||||
show current action admin sk Zobrazi» aktuálnu akciu
|
||||
show error log admin sk Zobrazi» záznamy o chybách
|
||||
show phpinfo() admin sk Zobrazi» phpinfo()
|
||||
show session ip address admin sk Zobrazi» IP adresu sedenia
|
||||
show session ip address admin sk Zobrazi» IP adresu relácie
|
||||
site admin sk Stránka
|
||||
site configuration common sk Nastavenia stránky
|
||||
soap admin sk SOAP
|
||||
@ -406,7 +406,7 @@ trust relationship admin sk Vz
|
||||
type '%1' already exists !!! admin sk typ '%1' u¾ existuje !!!
|
||||
type of customfield admin sk Typ vlastného poµa
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin sk Pod windows musíte asyncslu¾by nain¹talova» %1manuálne%2 alebo pou¾i» fallback re¾im. Fallback znamená, ¾e úlohy sú skontrolované iba po jednotlivých zobrazeniach stránky !!!
|
||||
use cookies to pass sessionid admin sk Pou¾i» cookies na odovzdanie ID sedenia
|
||||
use cookies to pass sessionid admin sk Pou¾i» cookies na odovzdanie ID relácie
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin sk Pou¾i» èistý HTML kód (zatiaµ nie je plne funkèné)
|
||||
use theme admin sk Pou¾i» tému
|
||||
user accounts admin sk Pou¾ívateµské úèty
|
||||
@ -419,7 +419,7 @@ view access log admin sk Zobrazi
|
||||
view account admin sk Zobrazi» úèet
|
||||
view category admin sk Zobrazi» kategóriu
|
||||
view error log admin sk Zobrazi» záznam o chybách
|
||||
view sessions admin sk Zobrazi» sedenia
|
||||
view sessions admin sk Zobrazi» relácie
|
||||
view this user admin sk zobrazi» tohto pou¾ívateµa
|
||||
view user account admin sk Zobrazi» pou¾ívateµský úèet
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin sk Na koho by ste chceli prenies» V©ETKY záznamy odstráneného pou¾ívateµa?
|
||||
@ -442,4 +442,4 @@ you must enter an application title. admin sk Mus
|
||||
you must select a file type admin sk Musíte zada» typ súboru
|
||||
you must select at least one group member. admin sk Musíte zada» aspoò jedného èlena skupiny.
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin sk Ne¾ odstránite túto kategóriu, musíte odstráni» v¹etky podkategórie!
|
||||
your session could not be verified. admin sk Va¹e sedenie nie je platné.
|
||||
your session could not be verified. admin sk Va¹a relácia nie je platná.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user