mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-26 00:29:18 +01:00
pending translations from our translation-server
This commit is contained in:
parent
e5d935fea5
commit
30740a3904
@ -14,13 +14,9 @@
|
||||
%s please calculate the result addressbook de %s Bitte berechnen Sie das Ergebnis
|
||||
(e.g. 1969) addressbook de (z.B. 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin de (leer = globale Begrenzung verwenden, nein = gar kein Export)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook de <b>Kein Übersetzungstyp <none> konnte gefunden werden.</b> Bitte wählen Sie einen Übersetzungstyp aus der Liste aus.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook de @-eval() ist nur für Administratoren verfügbar!
|
||||
account id addressbook de Benutzerkonten-ID
|
||||
account repository admin de Speicherort für Benutzerkonten
|
||||
accounts addressbook de Benutzerkonten
|
||||
actions addressbook de Befehle
|
||||
add %1 addressbook de %1 hinzufügen
|
||||
add a contact to this organisation addressbook de Einen Kontakt zu dieser Organisation hinzufügen
|
||||
add a customfield to link title addressbook de Benutzerdefiniertes Feld zu Link-Titel hinzufügen
|
||||
add a new contact addressbook de Neuen Kontakt anlegen
|
||||
@ -61,7 +57,6 @@ addressbook vcard export addressbook de Adressbuch im vCard-Format exportieren
|
||||
addressbook vcard import addressbook de Adressbuch im vCard-Format importieren
|
||||
addressbook-fieldname addressbook de Adressbuch Feldname
|
||||
addvcard addressbook de vCard hinzufügen
|
||||
advanced search addressbook de Erweiterte Suche
|
||||
all addressbooks addressbook de Alle Adressbücher
|
||||
all contacts addressbook de Alle Kontakte
|
||||
all in one field addressbook de Alle Kategorien in einem Feld ausgeben
|
||||
|
@ -1,11 +1,9 @@
|
||||
%1 added addressbook en %1 added
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook en %1 contact(s) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of %4 !!! addressbook en %1 contact(s) %2, %3 failed because of %4!
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook en %1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficient rights!
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook en %1 contacts updated (%2 errors).
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook en %1 fields in %2 other organization member(s) changed.
|
||||
%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook en %1 key(s) added to public keyserver "%2".
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook en %1 not implemented for %2!
|
||||
%1 public keys added. addressbook en %1 public keys added.
|
||||
%1 records imported addressbook en %1 records imported.
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook en %1 records read. Not yet imported, you may go %2back%3 and un-check Test import.
|
||||
@ -14,13 +12,9 @@
|
||||
%s please calculate the result addressbook en %s please calculate the result
|
||||
(e.g. 1969) addressbook en (e.g. 1969)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin en Empty = use global limit, no = no export at all
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook en <b>No conversion type <none> could be located.</b>Choose a conversion type from the list
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook en @-eval() is only available to admins!
|
||||
account id addressbook en Account ID
|
||||
account repository admin en Account repository
|
||||
accounts addressbook en Accounts
|
||||
actions addressbook en Actions
|
||||
add %1 addressbook en Add %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook en Add a contact to this organisation
|
||||
add a customfield to link title addressbook en Add a customfield to link title
|
||||
add a new contact addressbook en Add a new contact
|
||||
@ -61,7 +55,6 @@ addressbook vcard export addressbook en Address book vCard export
|
||||
addressbook vcard import addressbook en Address book vCard import
|
||||
addressbook-fieldname addressbook en Address book field name
|
||||
addvcard addressbook en Add vCard
|
||||
advanced search addressbook en Advanced search
|
||||
all addressbooks addressbook en All address books
|
||||
all contacts addressbook en All contacts
|
||||
all in one field addressbook en All in one field
|
||||
@ -580,4 +573,4 @@ you need to select some entries first addressbook en You need to select some ent
|
||||
your new public key has been stored in accounts addressbook. addressbook en Your new public key has been stored in accounts addressbook.
|
||||
zip code common en ZIP code
|
||||
zip code (private) addressbook en ZIP code (private)
|
||||
zip_note addressbook en <p><b>Note:</b> The file may be a zip file collection of .csv, .vcf, or .ldif files. Do not mix file types per import.
|
||||
zip_note addressbook en <p><b>Note:</b> The file may be a zip file collection of .csv, .vcf, or .ldif files. Do not mix file types per import.
|
||||
|
@ -28,7 +28,6 @@
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin bg По подразбиране = Не, остави го изключен, ако не се ползва
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin bg (imapclass трябва да поддържа тази функция чрез запитване за съответната стойност на конфигурацията и да я предаде като квота по подразбиране на IMAP сървъра)
|
||||
(no subject) admin bg (без тема)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin bg Съхранената парола няма да бъде показана тук!
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin bg За инсталиране на нови приложения използвайте <br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Manage Applications]!
|
||||
- type admin bg - вид
|
||||
1 year admin bg 1 година
|
||||
@ -68,8 +67,6 @@ acl manager admin bg ACL мениджър
|
||||
acl rights common bg ACL права
|
||||
acl updated admin bg ACL е актуализиран
|
||||
acl updated. admin bg ACL е актуализиран.
|
||||
action admin bg Действие
|
||||
actions admin bg Действия
|
||||
activate admin bg Активиране
|
||||
activate wysiwyg-editor admin bg Активиране на WYSIWYG-редактор
|
||||
activated admin bg Активиран
|
||||
@ -93,6 +90,7 @@ add new email address: admin bg Добавяне на нов имейл адре
|
||||
add peer server admin bg Добавете Peer Server
|
||||
add profile admin bg Добавете профил
|
||||
add sub-category admin bg Добавете Подкатегория
|
||||
add to group admin bg Добавяне към група
|
||||
add user admin bg Добавяне на потребител
|
||||
add user or group admin bg Добавяне на потребител или група
|
||||
added admin bg Добавено
|
||||
@ -101,16 +99,19 @@ admin email admin bg Имейл на Администратор
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin bg Имейл адреси на администратори, разделени на запетаи, които да бъдат уведомявани за блокираните потребителски акаунти и IP. Празен = няма известие.
|
||||
admin name admin bg Име на администратора
|
||||
admin password admin bg Парола на администратора
|
||||
admin username admin bg Потребителско име на администратора
|
||||
administration admin bg Администрация
|
||||
admins admin bg Администратори
|
||||
advanced options admin bg Разширени опции
|
||||
aliases admin bg Псевдоними
|
||||
all categories admin bg Всички категории
|
||||
application passwords admin bg Пароли за приложения
|
||||
apply the changes admin bg Прилагане на промените
|
||||
archive: zip or tar admin bg Архив: ZIP или tar
|
||||
bad login name or password. admin bg Лошо име за вход или парола.
|
||||
blocking after wrong password admin bg Блокиране след грешна парола
|
||||
bulk changes admin bg Групови промени
|
||||
bulk password reset admin bg Групова промяна на паролата
|
||||
certificate admin bg Сертификат
|
||||
certificate details admin bg Подробности за сертификата
|
||||
certificate validation in days admin bg Валидиране на сертификата в дни
|
||||
checking push (green for success or red for failure) admin bg Проверка на PUSH (зелено = ОК, червено = не е ОК)
|
||||
copy of admin bg Копие на
|
||||
country admin bg Държава
|
||||
|
@ -28,7 +28,6 @@
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin cs Výchozí hodnota = Ne, pokud ji nepoužíváte, nechte ji vypnutou
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin cs (imapclass musí tuto funkci podporovat dotazem na příslušnou hodnotu konfigurace a předat ji jako výchozí kvótu serveru IMAP).
|
||||
(no subject) admin cs (žádný předmět)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin cs Uložená hesla zde nebudou zobrazena!
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin cs Pro instalaci nových aplikací použijte<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Spravovat aplikace]!
|
||||
- type admin cs - typ
|
||||
1 year admin cs 1 rok
|
||||
@ -57,8 +56,6 @@ acl added. admin cs ACL byly přidány.
|
||||
acl deleted. admin cs ACL byly smazány.
|
||||
acl manager admin cs Správce ACL
|
||||
acl rights common cs ACL práva
|
||||
action admin cs Akce
|
||||
actions admin cs Akce
|
||||
activate admin cs Aktivovat
|
||||
activate wysiwyg-editor admin cs Aktivovat WYSIWYG editor
|
||||
active templates admin cs Aktivní šablony
|
||||
@ -80,6 +77,7 @@ add new email address: admin cs Přidat novou e-mailovou adresu:
|
||||
add peer server admin cs Přidat peer server
|
||||
add profile admin cs Přidat profil
|
||||
add sub-category admin cs Přidat podkategorii
|
||||
add to group admin cs Přidat do skupiny
|
||||
add user admin cs Přidat uživatele
|
||||
add user or group admin cs Přidání uživatele nebo skupiny
|
||||
admin dn admin cs DN (distiguished name) administrátora
|
||||
@ -88,15 +86,12 @@ admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty
|
||||
admin name admin cs Jméno administrátora
|
||||
admin password admin cs Heslo administrátora
|
||||
admin queue and history admin cs Fronta a historie administrátora
|
||||
admin username admin cs Uživatelské jméno administrátora
|
||||
administration admin cs Administrace
|
||||
admins admin cs Administrátoři
|
||||
advanced options admin cs Rozšířené volby
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin cs Po kolika neúspěšných pokusech o přihlášení má být účet zablokován. Výchozí hodnota = 3
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin cs Po kolika neúspěšných pokusech o přihlášení má být IP zablokována (výchozí 3)?
|
||||
aliases admin cs Aliasy
|
||||
all applications admin cs Všechny aplikace
|
||||
all categories admin cs Všechny kategorie
|
||||
all groups admin cs Všechny skupiny
|
||||
all records and account information will be lost! admin cs Všechny záznamy a informace o účtu budou ztraceny!
|
||||
all users admin cs Všichni uživatelé
|
||||
@ -156,6 +151,8 @@ bi-dir passthrough admin cs průchozí v obou směrech
|
||||
bi-directional admin cs obousměrné
|
||||
blocking after wrong password admin cs Blokování po zadání nesprávného hesla
|
||||
bottom admin cs Dolní okraj
|
||||
bulk changes admin cs Hromadné změny
|
||||
bulk password reset admin cs Hromadná změna hesla
|
||||
calculate next run admin cs Vypočítat další spuštění
|
||||
can be used by application admin cs Může být použit aplikací
|
||||
can be used by group admin cs Může být použit skupinou
|
||||
@ -170,6 +167,9 @@ category '%1' deleted admin cs Kategorie '%1' odstraněna
|
||||
category deleted. admin cs Kategorie byla smazána.
|
||||
category list admin cs Seznam kategorie
|
||||
category saved. admin cs Kategorie byla uložena.
|
||||
certificate admin cs Certifikát
|
||||
certificate details admin cs Podrobnosti o certifikátu
|
||||
certificate validation in days admin cs Ověření platnosti certifikátu ve dnech
|
||||
change account_id admin cs Změnit ID účtu
|
||||
change acl rights admin cs Změnit ACL práva
|
||||
change config settings admin cs Změnít konfigurační nastavení
|
||||
@ -214,7 +214,6 @@ customfield '%1' modified admin cs Vlastní pole "%1" upraveno
|
||||
customfield deleted admin cs Vlastní pole odstraněno
|
||||
customfield saved. admin cs Vlastní pole uloženo.
|
||||
cyrus imap server admin cs Cyrus IMAP Server
|
||||
cyrus imap server administration admin cs Administrace Cyrus IMAP serveru
|
||||
data admin cs Data
|
||||
data from admin cs Data z
|
||||
day admin cs Den
|
||||
@ -303,7 +302,6 @@ emailadmin admin cs Administrátor pošty
|
||||
emailadmin: group assigned profile common cs Administrátor pošty: profil přidělený skupině
|
||||
emailadmin: user assigned profile common cs Administrátor pošty: profil přidělený uživateli
|
||||
enable admin cs Povolit
|
||||
enable cyrus imap server administration admin cs Povolit administraci Cyrus IMAP serveru
|
||||
enable debug-messages admin cs Povolit debugovací zprávy.
|
||||
enable sieve admin cs Povolit Sieve
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin cs Povolit kontrolu pravopisu v richtext editoru
|
||||
@ -397,7 +395,6 @@ if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? ad
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin cs Pokud chcete používat SSL nebo TLS, musíte mít nahráno openssl rozšíření PHP.
|
||||
imap admin password admin cs Heslo IMAP administrátora
|
||||
imap admin user admin cs Uživatelský účet IMAP administrátora
|
||||
imap c-client version < 2001 admin cs IMAP C-klient verze < 2001
|
||||
imap server admin cs IMAP Server
|
||||
imap server closed the connection. admin cs IMAP server ukončil spojení.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s admin cs IMAP server ukončil spojení. Server odpověděl: %s
|
||||
@ -405,7 +402,6 @@ imap server hostname or ip address admin cs DNS jméno nebo IP adresa IMAP serve
|
||||
imap server logintyp admin cs Typ přihlášení na IMAP server
|
||||
imap server name admin cs Název IMAP serveru
|
||||
imap server port admin cs Port IMAP serveru
|
||||
imap/pop3 server name admin cs Název IMAP/POP3 serveru
|
||||
importance admin cs Důležitost
|
||||
in mbyte admin cs v MByte
|
||||
inactive admin cs Neaktivní
|
||||
@ -599,7 +595,6 @@ save the category and return back to the list admin cs Uložit kategorii a vrát
|
||||
saves the changes made and leaves admin cs Uloží provedené změny a ukončí.
|
||||
saves this entry admin cs Uloží tento záznam
|
||||
scheduled admin cs Naplánováno
|
||||
search accounts admin cs Prohledat účty
|
||||
search categories admin cs Prohledat kategorie
|
||||
search groups admin cs Prohledat skupiny
|
||||
search peer servers admin cs Prohledat peer servery
|
||||
@ -610,7 +605,6 @@ select group managers admin cs Vybrat skupinové správce
|
||||
select permissions this group will have admin cs Vybrat oprávnění pro tuto skupinu
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin cs Vyberte rodičovskou kategorii. Pokud se jedná o hlavní kategorii, zvolte NO CATEGORY.
|
||||
select type of imap server admin cs Vyberte typ IMAP serveru
|
||||
select type of imap/pop3 server admin cs Vyberte typ IMAP/POP3 serveru
|
||||
select type of smtp server admin cs Vyberte typ SMTP serveru
|
||||
select users for inclusion admin cs Vyberte uživatele k zařazení
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin cs Vyberte kam/odkud chcete ukládat/načítat informace o souborovém systému.
|
||||
|
@ -17,7 +17,6 @@
|
||||
(de)activate mail accounts admin da (de)Aktiver mailkonti
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin da (imapclass skal understøtte denne funktion ved at forespørge den tilsvarende konfigurationsværdi og videregive den som defaultquota til IMAP-serveren)
|
||||
(no subject) admin da (ingen emne)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin da Gemte adgangskoder vil ikke blive vist her!
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin da (For at installere nye applikationer brug <br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Administrere Applikationer]!)
|
||||
1 year admin da 1 år
|
||||
2 month admin da 2 måneder
|
||||
@ -42,8 +41,6 @@ account saved. admin da Konto gemt.
|
||||
acl csv export admin da ACL CSV-eksport
|
||||
acl manager admin da ACL Håndtering
|
||||
acl rights common da ACL rettigheder
|
||||
action admin da Handling
|
||||
actions admin da Handling
|
||||
activate admin da Aktivere
|
||||
add a category admin da Tilføj en kategori
|
||||
add a group admin da Tilføj en gruppe
|
||||
@ -61,6 +58,7 @@ add new application admin da Tilføj ny applikation
|
||||
add peer server admin da Tilføj Peer Server
|
||||
add profile admin da Tilføj Profil
|
||||
add sub-category admin da Tilføj underkategori
|
||||
add to group admin da Tilføj til gruppe
|
||||
add user admin da Tilføj bruger
|
||||
add user or group admin da Tilføj bruger eller gruppe
|
||||
admin dn admin da Admin DN
|
||||
@ -68,12 +66,9 @@ admin email admin da Administrator e-mail
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin da Administrator e-mail adresser (komma separeret) som skal have besked omkring blokeringen (tom for ingen).
|
||||
admin name admin da Administrator navn
|
||||
admin password admin da Admin adgangskode
|
||||
admin username admin da Admin brugernavn
|
||||
administration admin da Administration
|
||||
admins admin da Administratore
|
||||
advanced options admin da Avanceret indstillinger
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin da Efter hvor mange usuccesfulde forsøg på login, skal en IP låses (Standard 3)?
|
||||
all categories admin da Alle kategorier
|
||||
all groups admin da Alle grupper
|
||||
all records and account information will be lost! admin da Alle posteringer og konto infomationer vil gå tabt!
|
||||
all users admin da Alle brugere
|
||||
@ -106,12 +101,17 @@ available placeholders admin da Tilgængelige pladsholdere
|
||||
back to the list admin da Tilbage til listen
|
||||
bi-directional admin da bi-directional
|
||||
bottom admin da Bunden
|
||||
bulk changes admin da Masseændringer
|
||||
bulk password reset admin da Nulstilling af adgangskode
|
||||
calculate next run admin da Beregn næste kørsel
|
||||
can change password admin da Kan ændre adgangskode
|
||||
cancel testjob! admin da Annuller testjob
|
||||
categories list admin da Vis kategorier
|
||||
category %1 has been saved ! admin da Kategorien %1 er gemt!
|
||||
category list admin da Vis kategori
|
||||
certificate admin da Certifikat
|
||||
certificate details admin da Detaljer om certifikatet
|
||||
certificate validation in days admin da Certifikatvalidering om dage
|
||||
change acl rights admin da Ændre ACL-rettigheder
|
||||
change config settings admin da Ændre konfigurations indstillingerne
|
||||
change login screen message admin da Ændre startside besked
|
||||
@ -133,7 +133,6 @@ custom egroupware web font as woff2 file admin da Brugerdefineret EGroupware web
|
||||
custom fields admin da Valgfri felter
|
||||
custom fields tab admin da Fanen brugerdefinerede felter
|
||||
cyrus imap server admin da Cyrus IMAP Server
|
||||
cyrus imap server administration admin da Cyrus IMAP server administration
|
||||
data admin da Data
|
||||
day admin da Dag
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin da Ugedag<br>(0-6, 0=Søn)
|
||||
@ -199,11 +198,8 @@ edit user account admin da Redigér bruger konto
|
||||
email account active admin da E-mail konto aktiv
|
||||
email address admin da E-mail adresse
|
||||
enable admin da Aktivere
|
||||
enable cyrus imap server administration admin da Aktivere Cyrus IMAP server administration
|
||||
enable debug-messages admin da Aktivere debug-beskeder.
|
||||
enable sieve admin da Aktiver Sieve
|
||||
enabled - hidden from navbar admin da Aktiveret - Gemt fra navigationsbjælken
|
||||
enabled - popup window admin da Aktiveret - Popup vindue
|
||||
enter a description for the category admin da Indtast en beskrivelse for kategorien
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin da Indtast noget forskelligt tekst til app_session<br>kryptering (kræver mcrypt)
|
||||
enter the background color for the login page admin da Indtast baggrundsfarven for login siden
|
||||
@ -220,7 +216,6 @@ enter the site username for peer servers admin da Indtast site brugernavnet for
|
||||
enter the title for your site admin da Indtast titlen for dit site
|
||||
enter the title of your logo admin da Indtast title for dit logo
|
||||
enter the url where your logo should link to admin da Indtast stien hvor dit logo skal linke til
|
||||
enter your default ftp server admin da Indtast din standard FTP server
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin da Indtast dit standard domæne navn (fra: bruger@domæne)
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) admin da Indtast dit standart post domæne (fra: bruger@domæne)
|
||||
enter your http proxy server admin da Indtast din HTTP proxy server
|
||||
@ -263,12 +258,10 @@ if no acl records for user or any group the user is a member of admin da Hvis in
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin da Hvis LDAP bruges, vil du håndtere hjemmemapper og loginshells atributter?
|
||||
imap admin password admin da IMAP admin adgangskode
|
||||
imap admin user admin da IMAP admin bruger
|
||||
imap c-client version < 2001 admin da IMAP C-Klient Version < 2001
|
||||
imap server admin da IMAP Server
|
||||
imap server hostname or ip address admin da IMAP server domænenavn eller IP adresse
|
||||
imap server logintyp admin da IMAP server login type
|
||||
imap server port admin da IMAP server port
|
||||
imap/pop3 server name admin da IMAP/POP3 server navn
|
||||
in mbyte admin da i Megabytes
|
||||
inbound admin da indkommende
|
||||
install crontab admin da Installere crontab
|
||||
@ -375,8 +368,6 @@ please enter a name admin da Indtast venligst et navn
|
||||
please enter a name for that server ! admin da Indtast venligst et navn for den server!
|
||||
please run setup to become current admin da Kør venligst setup for at opdatere
|
||||
please select admin da Vlæg venligst
|
||||
pop3 server hostname or ip address admin da POP3 server domænenavn eller IP adresse
|
||||
pop3 server port admin da POP server port
|
||||
postfix with ldap admin da Postfix med LDAP
|
||||
preferences admin da Præferencer
|
||||
primary group admin da Primær gruppe
|
||||
@ -393,7 +384,6 @@ save the category admin da Gem kategorien.
|
||||
save the category and return back to the list admin da Gem kategorien og vend tilbage til listen.
|
||||
saves the changes made and leaves admin da Gem ændringerne og afslut.
|
||||
saves this entry admin da Gem denne postering
|
||||
search accounts admin da Søg kontoer
|
||||
search categories admin da Søg kategorier
|
||||
search groups admin da Søg grupper
|
||||
search peer servers admin da Søg peer servere
|
||||
@ -402,7 +392,6 @@ select accounts for which the custom field should be readonly admin da Vælg kon
|
||||
select group managers admin da Vælg gruppe håndtering
|
||||
select permissions this group will have admin da Vælg rettigheder denne gruppe skal have
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin da Vælg overstående kategori. Hvis det er en hovedkategori vælg INGEN KATEGORI.
|
||||
select type of imap/pop3 server admin da Vælg type IMAP/POP3 server
|
||||
select type of smtp server admin da Vælg time POP3 server
|
||||
select users for inclusion admin da Brugere der skal inkluderes
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin da Vælg hvor du vil gemme/modtage filsystem informationer.
|
||||
@ -420,7 +409,6 @@ server username admin da Server brugernavn
|
||||
set preference values. admin da Sæt præference værdierne.
|
||||
settings admin da Indstillinger
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin da Skal loginsiden inkludere et sprog selectboks (brugbar på demo-sider)?
|
||||
show 'powered by' logo on admin da Vis 'Powered by' logo i
|
||||
show access log admin da Vis adgangslog
|
||||
show current action admin da Vis nuværende handling
|
||||
show error log admin da Vis fejllog
|
||||
@ -445,7 +433,6 @@ sort the entries admin da Sorter resultaterne
|
||||
ssl admin da SSL
|
||||
standard admin da Standart
|
||||
standard imap server admin da Standart IMAP server
|
||||
standard pop3 server admin da Standart POP3 server
|
||||
standard smtp-server admin da Standart SMTP server
|
||||
start admin da Start
|
||||
start testjob! admin da Start testjob
|
||||
|
@ -69,8 +69,6 @@ acl manager admin de ACL-Manager
|
||||
acl rights common de ACL-Rechte
|
||||
acl updated admin de ACL aktualisiert
|
||||
acl updated. admin de ACL aktualisiert.
|
||||
action admin de Befehl
|
||||
actions admin de Befehle
|
||||
activate admin de Aktivieren
|
||||
activate wysiwyg-editor admin de WYSIWYG Editor (formatierter Text) aktivieren
|
||||
activated admin de Aktiviert
|
||||
@ -106,9 +104,7 @@ admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty
|
||||
admin name admin de Name des Administrators
|
||||
admin password admin de Admin Passwort
|
||||
admin queue and history admin de Admin Queue und Historie
|
||||
admin username admin de Administrator Benutzername
|
||||
administration admin de Administration
|
||||
admins admin de Administratoren
|
||||
admins admin de Admins
|
||||
advanced options admin de Erweiterte Einstellungen
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin de Nach wie vielen erfolglosen Anmeldeversuchen soll ein Benutzerkonto gesperrt werden (Vorgabe 3)?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin de Nach wie vielen erfolglosen Anmeldeversuchen soll eine IP-Adresse gesperrt werden (Vorgabe 15)?
|
||||
@ -117,7 +113,6 @@ all accounts admin de Alle Konten
|
||||
all acls admin de Alle ACLs
|
||||
all applications admin de Alle Anwendungen
|
||||
all applications of the user admin de Alle Anwendungen des Benutzers
|
||||
all categories admin de Alle Kategorien
|
||||
all groups admin de Alle Gruppen
|
||||
all records and account information will be lost! admin de Alle Datensätze und Kontoinformationen sind dann verloren!
|
||||
all users admin de Alle Benutzer
|
||||
@ -340,7 +335,7 @@ deny access to site configuration admin de Zugriff auf Konfiguration der Anwendu
|
||||
deny access to user accounts admin de Zugriff auf Benutzerkonten verbieten
|
||||
deny all users access to create and manage private categories ? admin de Allen Benutzern verbieten, private Kategorien anzulegen und zu verwalten
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin de Allen Benutzern verbieten, anderen Benutzern Zugriff zu ihren Daten zu gewähren
|
||||
deny all users access to preferences ? admin de Allen Benutzer Zugriff auf die Einstellungen verbieten
|
||||
deny all users access to preferences ? admin de Allen Benutzern Zugriff auf die Einstellungen verbieten
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin de Die Beschreibung darf nicht länger als 255 Zeichen sein!
|
||||
destination account #%1 does exist and is not renamed itself! can not merge accounts, it will violate unique contains. delete with transfer of data instead. admin de Zielkonto #%1 besteht und wurde nicht umbenannt. Konten wurden nicht zusammengeführt, da die eindeutige Kennzeichnung gestört würde. Alternativ sollten Sie löschen mit übertragen des Inhalts anwählen.
|
||||
determines the order the fields are displayed admin de Bestimmt die Reihenfolge der angezeigten Felder
|
||||
@ -817,7 +812,6 @@ saves the changes made and leaves admin de Beendet und speichert die Änderungen
|
||||
saves this entry admin de Speichert diesen Eintrag.
|
||||
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. admin de Das Speichern der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Der Ordner %2 ist nicht vorhanden.
|
||||
scheduled admin de Geplant
|
||||
search accounts admin de Benutzerkonten durchsuchen
|
||||
search categories admin de Kategorien durchsuchen
|
||||
search groups admin de Gruppen durchsuchen
|
||||
search peer servers admin de Serververbund durchsuchen
|
||||
|
@ -55,8 +55,6 @@ acl manager admin el Διαχειριστής ACL
|
||||
acl rights common el Δικαιώματα ACL
|
||||
acl updated admin el Ενημέρωση ACL
|
||||
acl updated. admin el Ενημέρωση ACL.
|
||||
action admin el Ενέργεια
|
||||
actions admin el Ενέργειες
|
||||
activate admin el Ενεργοποίηση
|
||||
activate wysiwyg-editor admin el Eνεργοποίηση WYSIWYG
|
||||
add a category admin el πρόσθεσε μία κατηγορία
|
||||
@ -74,19 +72,18 @@ add new account admin el Πρόσθεσε νέο λογαριασμό
|
||||
add new application admin el Πρόσθεσε νέα εγαρμογή
|
||||
add peer server admin el Πρόσθεσε ομότιμο server
|
||||
add sub-category admin el Πρόσθεσε υποκατάλογο
|
||||
add to group admin el Προσθήκη σε ομάδα
|
||||
add user admin el Προσθήκη χρήστη
|
||||
add user or group admin el Προσθήκη χρήστη ή ομάδας
|
||||
admin email admin el Email διαχειριστή
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin el Ηλεκτρονική διεύθυνση (email) διαχειριστή (διαχωρισμένο με κόμμα) ο οποίος θα ειδοποιηθεί για το κλείδωμα (κενό για να μην ειδοποιηθεί)
|
||||
admin name admin el Ονομα διαχειρηστή
|
||||
admin password admin el Κωδικός πρόσβασης διαχειριστή
|
||||
administration admin el Διαχείρηση
|
||||
admins admin el Διαχειριστές
|
||||
advanced options admin el επιλογές για προχωρημένους
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin el Μετά από πόσες ανεπιτυχείς προσπάθειες σύνδεσης ένας λογαριασμός θα πρέπει να μπλοκαριστεί. Προεπιλογή = 3
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin el Μετά από πόσες αποτυχημένες προσπάθειες για εισαγωγή, ένα IP θα έπρεπε να μπλοκαριστεί (προκαθορισμένο 3)
|
||||
aliases admin el Ψευδώνυμα
|
||||
all categories admin el Όλες οι κατηγορίες
|
||||
all records and account information will be lost! admin el Ολες οι εγγραφές και οι πληροφορίες λογαριασμών θα χαθούν!
|
||||
all users admin el Ολοι οι χρήστες
|
||||
allow anonymous access to this app admin el Επιτρέπεται ανώνυμη πρόσβαση σε αυτή την εφαρμογή
|
||||
@ -125,13 +122,19 @@ bad login name or password. admin el Λάθος όνομα ή κωδικός π
|
||||
bad request: %s admin el Άκυρη απαίτηση: %s
|
||||
bi-dir passthrough admin el ημη-κατευθυντικό πέρασμα
|
||||
bi-directional admin el ημη-κατευθυντικός
|
||||
blocking after wrong password admin el Αποκλεισμός μετά από λάθος κωδικό πρόσβασης
|
||||
bottom admin el βάση
|
||||
bulk changes admin el Μαζικές αλλαγές
|
||||
bulk password reset admin el Μαζική επαναφορά κωδικού πρόσβασης
|
||||
calculate next run admin el Υπολόγησε επόμενη ενέργεια
|
||||
can change password admin el Επιτρέπεται η αλλαγή συνθηματικού
|
||||
cancel testjob! admin el Διέκοψε την δοκιμαστική ενέργεια!
|
||||
categories list admin el Λίστα κατηγοριών
|
||||
category %1 has been saved ! admin el Κατηγορία %1 έχει σωθεί!
|
||||
category list admin el Λίστα κατηγοριών
|
||||
certificate admin el Πιστοποιητικό
|
||||
certificate details admin el Λεπτομέρειες πιστοποιητικού
|
||||
certificate validation in days admin el Επικύρωση πιστοποιητικού σε ημέρες
|
||||
change acl rights admin el αλλαγή ACL δικαιομάτων
|
||||
change config settings admin el Αλλαγή ρυθμήσεων διαμόρφωσης
|
||||
change login screen message admin el Αλλαγή μηνύματος κύριας οθόνης
|
||||
@ -233,8 +236,6 @@ email settings common el Ρυθμίσεις ηλεκτρονικού ταχυδ
|
||||
enable admin el Eνεργοποίηση
|
||||
enable debug-messages admin el Εμφάνιση μηνυμάτων-αποσφαλμάτωσης
|
||||
enable sieve admin el Ενεργοποίηση Sieve
|
||||
enabled - hidden from navbar admin el Εμφάνιση - Απόκρυψη απο μπάρα πλοήγησης
|
||||
enabled - popup window admin el Ενεργοποίηση - Εμφνιζόμενο Παράθυρο
|
||||
encrypted connection admin el αποκρυπτογραφημένη σύνδεση
|
||||
enter a description for the category admin el Εισήγαγε μια περιγραφή για την κατηγορία
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin el Εισήγαγε λιγο τυχαίο κείμενο για περίοδο εφαρμογής<br>encryption (απαιτήται mcrypt)
|
||||
@ -426,7 +427,6 @@ save the category admin el σώστε την κατηγορία.
|
||||
save the category and return back to the list admin el σώστε την κατηγορία και επιστρέψτε πίσω στη λίστα.
|
||||
saves the changes made and leaves admin el αποθηκέυει όλες τις αλλαγές που έγιναν και αποχωρεί.
|
||||
saves this entry admin el Αποθηκεύει την καταχώρηση
|
||||
search accounts admin el Ψάξιμο λογαριασμών
|
||||
search categories admin el Ψάξιμο κατηγοριών
|
||||
search groups admin el Ψάξιμο ομάδων
|
||||
search peer servers admin el Ψάξιμο ισότιμων server
|
||||
@ -449,7 +449,6 @@ server url admin el Server URL
|
||||
server username admin el Ονομα Χρήστη Server
|
||||
set preference values. admin el Καθορισμός τιμών προτιμίσεων
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin el Θα έπρεπε η σελίδα εισόδου να περιέχει ένα κουτί επιλογής (χρήσιμο για demo-sites);
|
||||
show 'powered by' logo on admin el Εμφάνηση λογότυπου 'Powered by'
|
||||
show access log admin el Εμφάνηση καταγραφής συνδέσεων
|
||||
show current action admin el Εμφάνηση τρέχουσας ενέργειας
|
||||
show error log admin el Εμφάνηση καταγραφή λαθών
|
||||
@ -466,7 +465,6 @@ sort the entries admin el ταξινόμηση των εισόδων
|
||||
ssl admin el SSL
|
||||
standard admin el συνήθης
|
||||
standard imap server admin el συνήθης IMAP server
|
||||
standard pop3 server admin el συνήθης POP3 server
|
||||
standard smtp-server admin el συνήθης SMTP server
|
||||
start admin el Έναρξη
|
||||
start testjob! admin el Εναρξη Δοκιμαστικής Εργασίας!
|
||||
|
@ -28,7 +28,6 @@
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin en Default = No, leave it off if you dont use it
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin en (imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the IMAP server)
|
||||
(no subject) admin en (no subject)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin en Stored password will not be shown here!
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin en To install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Manage Applications]!
|
||||
- type admin en - type
|
||||
1 year admin en 1 year
|
||||
@ -68,10 +67,7 @@ acl manager admin en ACL manager
|
||||
acl rights common en ACL rights
|
||||
acl updated admin en ACL updated
|
||||
acl updated. admin en ACL updated.
|
||||
action admin en Action
|
||||
actions admin en Actions
|
||||
activate admin en Activate
|
||||
activate wysiwyg-editor admin en Activate WYSIWYG-editor
|
||||
activated admin en activated
|
||||
activated again admin en activated again
|
||||
active mail accounts admin en Active Mail Accounts
|
||||
@ -105,8 +101,6 @@ admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty
|
||||
admin name admin en Admin name
|
||||
admin password admin en Admin password
|
||||
admin queue and history admin en Admin queue and history
|
||||
admin username admin en Admin user name
|
||||
administration admin en Administration
|
||||
admins admin en Admins
|
||||
advanced options admin en Advanced options
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin en After how many unsuccessful attempts to login an account should be blocked. Default = 3
|
||||
@ -116,7 +110,6 @@ all accounts admin en All accounts
|
||||
all acls admin en All ACLs
|
||||
all applications admin en All applications
|
||||
all applications of the user admin en All applications of the user
|
||||
all categories admin en All categories
|
||||
all groups admin en All groups
|
||||
all records and account information will be lost! admin en All records and account information will be lost!
|
||||
all users admin en All users
|
||||
@ -456,7 +449,7 @@ expired admin en Expired
|
||||
expires admin en Expires
|
||||
export certificate as p12 admin en Export certificate as p12
|
||||
exports groups into a csv file. admin en Exports groups into a CSV file.
|
||||
exports permission settings into a csv file. admin en Exports permission settings into a CSV File.
|
||||
exports permission settings into a csv file. admin en Exports permission settings into a CSV file.
|
||||
exports users into a csv file. admin en Exports users into a CSV file.
|
||||
failed admin en failed
|
||||
failed to change password for account "%1"! admin en Failed to change password for account "%1"!
|
||||
@ -523,7 +516,7 @@ how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin en How many minutes should an account or IP be blocked. Default = 30
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin en Select default email address format for new user accounts
|
||||
how username get constructed admin en How username get constructed
|
||||
html/plaintext admin en HTML/text
|
||||
html/plaintext admin en HTML/Text
|
||||
icon admin en Icon
|
||||
identity admin en Identity
|
||||
identity deleted admin en Identity deleted
|
||||
@ -801,7 +794,6 @@ saves the changes made and leaves admin en Saves the changes made and leaves.
|
||||
saves this entry admin en Saves this entry
|
||||
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. admin en Saving of message %1 failed. Destination Folder %2 does not exist.
|
||||
scheduled admin en Scheduled
|
||||
search accounts admin en Search accounts
|
||||
search categories admin en Search categories
|
||||
search groups admin en Search groups
|
||||
search peer servers admin en Search peer servers
|
||||
|
@ -28,7 +28,6 @@
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin es-es Por defecto, No, desactivar si no se usa
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin es-es (imapclass debe admitir esta característica al consultar el valor de configuración correspondiente y pasarlo como cuota predeterminada al imapserver)
|
||||
(no subject) admin es-es (Sin asunto)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin es-es ¡Las claves guardadas no se mostrarán aquí!
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin es-es Para instalar nuevas aplicaciones, utilice <br><a href="setup/" target="setup">Instalación</a> [Administrar Aplicaciones]
|
||||
- type admin es-es - tipo
|
||||
1 year admin es-es 1 año
|
||||
@ -69,8 +68,6 @@ acl manager admin es-es Manejo de ACL
|
||||
acl rights common es-es Permisos de ACL
|
||||
acl updated admin es-es Se ha actualizado la ACL
|
||||
acl updated. admin es-es Se ha actualizado la ACL.
|
||||
action admin es-es Acción
|
||||
actions admin es-es Acciones
|
||||
activate admin es-es Activar
|
||||
activate wysiwyg-editor admin es-es Activar editor WYSIWYG
|
||||
activated admin es-es activado
|
||||
@ -96,6 +93,7 @@ add new email address: admin es-es Añadir nueva dirección de correo:
|
||||
add peer server admin es-es Añadir servidor 'peer'
|
||||
add profile admin es-es Añadir perfil
|
||||
add sub-category admin es-es Añadir subcategoría
|
||||
add to group admin es-es Añadir al grupo
|
||||
add user admin es-es Añadir usuario
|
||||
add user or group admin es-es Añadir usuario o grupo
|
||||
added admin es-es añadido
|
||||
@ -105,8 +103,6 @@ admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty
|
||||
admin name admin es-es Nombre del administrador
|
||||
admin password admin es-es Contraseña del administrador
|
||||
admin queue and history admin es-es Cola de administración e historial
|
||||
admin username admin es-es Usuario del administrador
|
||||
administration admin es-es Administración
|
||||
admins admin es-es Administradores
|
||||
advanced options admin es-es Opciones avanzadas
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin es-es Después de cuántos intentos fallidos de iniciar sesión en una cuenta se debe bloquear. Predeterminado = 3
|
||||
@ -116,7 +112,6 @@ all accounts admin es-es Todas las cuentas
|
||||
all acls admin es-es Todos los ACLs
|
||||
all applications admin es-es Todas las aplicaciones
|
||||
all applications of the user admin es-es Todas las aplicaciones del usuario
|
||||
all categories admin es-es Todas las categorías
|
||||
all groups admin es-es Todos los grupos
|
||||
all records and account information will be lost! admin es-es ¡Se perderán todos los registros y la información de las cuentas!
|
||||
all users admin es-es Todos los usuarios
|
||||
@ -186,6 +181,7 @@ bi-dir passthrough admin es-es bidireccional passthrough
|
||||
bi-directional admin es-es bidireccional
|
||||
blocking after wrong password admin es-es Bloqueo después de una contraseña incorrecta
|
||||
bottom admin es-es Parte inferior
|
||||
bulk changes admin es-es Cambios masivos
|
||||
bulk password reset admin es-es Restablecimiento de contraseña en bruto
|
||||
by admin es-es En
|
||||
by selecting a user or group you effectively delete the mail account for all other users!\n\nare you really sure you want to do that? admin es-es Seleccionando un usuario o grupo se elimina la cuenta de correo de todos los demás usuarios<br>¿Está seguro de querer hacer eso?
|
||||
@ -280,7 +276,6 @@ customfield '%1' modified admin es-es Se modificó el campo personalizado '%1'
|
||||
customfield deleted admin es-es Campo personalizado suprimido
|
||||
customfield saved. admin es-es Campo personalizado grabado.
|
||||
cyrus imap server admin es-es Servidor IMAP Cyrus
|
||||
cyrus imap server administration admin es-es Administración del servidor IMAP Cyrus
|
||||
data admin es-es Datos
|
||||
data from admin es-es Datos de
|
||||
day admin es-es Día
|
||||
@ -398,7 +393,6 @@ emailadmin: group assigned profile common es-es EmailAdmin: perfil asignado al g
|
||||
emailadmin: user assigned profile common es-es EmailAdmin: perfil asignado al usuario
|
||||
empty to not change admin es-es en blanco para NO cambiar
|
||||
enable admin es-es Activar
|
||||
enable cyrus imap server administration admin es-es Activar administración del servidor Cyrus IMAP
|
||||
enable debug-messages admin es-es Activar mensajes de depuración.
|
||||
enable sieve admin es-es Activar Sieve
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin es-es Activar el corrector ortográfico en el editor de texto enriquecido
|
||||
@ -548,7 +542,6 @@ if you specify port 5190 as sieve server port, you enforce ssl for sieve (server
|
||||
if you wish to have randomly selected images you may upload multiple images. admin es-es Si desea tener imágenes seleccionadas al azar, puede cargar varias imágenes.
|
||||
imap admin password admin es-es Contraseña del administrador IMAP
|
||||
imap admin user admin es-es Usuario administrador IMAP
|
||||
imap c-client version < 2001 admin es-es Versión C-Cliente IMAP < 2001
|
||||
imap server admin es-es Servidor IMAP
|
||||
imap server closed the connection. admin es-es El servidor IMAP cerró la conexión.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s admin es-es El servidor IMAP cerró la conexión. El servidor respondió: %s
|
||||
@ -556,7 +549,6 @@ imap server hostname or ip address admin es-es Servidor IMAP o dirección IP
|
||||
imap server logintyp admin es-es Tipo de sesión del servidor IMAP
|
||||
imap server name admin es-es Nombre del servidor IMAP
|
||||
imap server port admin es-es Puerto del servidor IMAP
|
||||
imap/pop3 server name admin es-es Nombre del servidor POP/IMAP
|
||||
importance admin es-es Importancia
|
||||
in mbyte admin es-es en MBytes
|
||||
inactive admin es-es Inactivo
|
||||
@ -810,7 +802,6 @@ saves the changes made and leaves admin es-es Guarda los cambios y sale.
|
||||
saves this entry admin es-es Guarda esta entrada
|
||||
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. admin es-es Error al guardar el mensaje %1. La carpeta de destino %2 no existe.
|
||||
scheduled admin es-es Programada
|
||||
search accounts admin es-es Buscar cuentas
|
||||
search categories admin es-es Buscar categorías
|
||||
search groups admin es-es Buscar grupos
|
||||
search peer servers admin es-es Buscar servidores 'peer'
|
||||
@ -827,7 +818,6 @@ select permissions this group will have admin es-es Seleccione los permisos que
|
||||
select the applications you want the token to be limited to, or leave the default of all applications. admin es-es Seleccione las aplicaciones a las que desea limitar el token, o deje el valor predeterminado de todas las aplicaciones.
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin es-es Seleccione la categoría superior. Si ésta es una categoría principal seleccione SIN CATEGORIA.
|
||||
select type of imap server admin es-es Seleccione el tipo de servidor IMAP
|
||||
select type of imap/pop3 server admin es-es Seleccione el tipo de servidor IMAP/POP3
|
||||
select type of smtp server admin es-es Seleccione el tipo de servidor SMTP
|
||||
select users admin es-es Seleccionar usuarios
|
||||
select users for inclusion admin es-es Seleccionar usuarios para inclusión
|
||||
|
@ -36,7 +36,6 @@ account preferences admin et Konto eelistused
|
||||
acl csv export admin et ACL CSV eksport
|
||||
acl manager admin et ACL Manageerija
|
||||
acl rights common et ACL Õigused
|
||||
actions admin et Tegevused
|
||||
activate admin et Aktiveeri
|
||||
activated again admin et uuesti aktiveeritud
|
||||
active this token again admin et Aktiveerige see sümbol uuesti
|
||||
@ -55,12 +54,11 @@ add new application admin et Lisa uus rakendus
|
||||
add new email address: admin et Lisa uus email aadress:
|
||||
add profile admin et Lisa Profiil
|
||||
add sub-category admin et Lisa alam kategooria
|
||||
add to group admin et Lisa gruppi
|
||||
admin email admin et Admin Email
|
||||
admin name admin et Admin Nimi
|
||||
admin password admin et Admin parool
|
||||
admin username admin et Admin kasutajanimi
|
||||
all applications admin et Kõik rakendused
|
||||
all categories admin et Kõik kategooriad
|
||||
all users admin et Kõik kasutajad
|
||||
allow anonymous access to this app admin et Luba anonüümne ligipääs sellele rakendusele
|
||||
alternate email address admin et Alternatiivne email aadress
|
||||
@ -83,9 +81,15 @@ are you sure you want to delete this server? admin et Oled kindel, et tahad kust
|
||||
are you sure you want to kill this session ? admin et Oled kindel, et tahad tappa seda sessiooni?
|
||||
authentication / accounts admin et Autentimine / Kontod
|
||||
bad login name or password. admin et Vale kasutajanimi või parool.
|
||||
blocking after wrong password admin et Blokeerimine pärast vale salasõna kasutamist
|
||||
bulk changes admin et Massilised muudatused
|
||||
bulk password reset admin et Paroolide massiline lähtestamine
|
||||
can change password admin et Võib muuta parooli
|
||||
categories list admin et Kategooriate nimekiri
|
||||
category list admin et Kategooria nimekiri
|
||||
certificate admin et Sertifikaat
|
||||
certificate details admin et Sertifikaadi andmed
|
||||
certificate validation in days admin et Sertifikaadi valideerimine päevade jooksul
|
||||
change acl rights admin et Muuda ACL Õigusi
|
||||
change login screen message admin et Muuda pealehe sõnumit
|
||||
click to select a color admin et Kliki valimaks värvi
|
||||
@ -104,7 +108,6 @@ custom egroupware bold web font as woff2 file admin et Kohandatud EGroupware Bol
|
||||
custom egroupware web font as woff2 file admin et Kohandatud EGroupware veebifont woff2 failina
|
||||
custom fields tab admin et Kohandatud väljade vahekaart
|
||||
cyrus imap server admin et Cyrus IMAP Server
|
||||
cyrus imap server administration admin et Cyrus IMAP server administreerimine
|
||||
day admin et Päev
|
||||
db backup and restore admin et DB tagavara ja taastamine
|
||||
default admin et Vaikimisi
|
||||
@ -158,11 +161,9 @@ email account active admin et Email konto aktiivne
|
||||
email address admin et Email aadress
|
||||
email settings common et Email setingud
|
||||
enable admin et Luba
|
||||
enabled - popup window admin et Lubatud - Hüpikaknad
|
||||
encrypted connection admin et Krüpteeritud ühendus
|
||||
encryption settings admin et Krüpteerimise setingud
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin et Sisesta hostinimi kus see server töötab
|
||||
enter your default ftp server admin et Sisesta oma vaikimisi FTP server
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) admin et Sisesta oma vaikimisi mail doomen (kasutaja@doomen)
|
||||
enter your http proxy server admin et Sisesta oma HTTP proksi server
|
||||
enter your http proxy server port admin et Sisesta oma HTTP proksi serveri port
|
||||
@ -190,13 +191,11 @@ how should email addresses for new users be constructed? admin et Kuidas EMail a
|
||||
icon admin et Ikoon
|
||||
imap admin password admin et IMAP admin parool
|
||||
imap admin user admin et IMAP admin kasutaja
|
||||
imap c-client version < 2001 admin et IMAP C-Client Versioon < 2001
|
||||
imap server admin et IMAP Server
|
||||
imap server closed the connection. admin et IMAP server sulges ühenduse.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s admin et IMAP Server sulges ühenduse. Server Vastas: %s
|
||||
imap server name admin et IMAP serveri nimi
|
||||
imap server port admin et IMAP serveri port
|
||||
imap/pop3 server name admin et IMAP/POP3 server nimi
|
||||
installed applications common et Installeeritud rakendused
|
||||
internal name max. 64 chars admin et Sisemine nimi max. 64 tähemärki
|
||||
invalid format, must end in a group of digits e.g. %1 or %2 admin et Invaliidne vorming, peab lõppema numbrite grupiga, nt %1 või %2.
|
||||
@ -258,18 +257,15 @@ permissions admin et Õigused
|
||||
phpinfo admin et PHP informatsioon
|
||||
please enter a name admin et Palun sisesta nimi
|
||||
please select admin et Palun Vali
|
||||
pop3 server port admin et POP3 serveri port
|
||||
port admin et Port
|
||||
primary group admin et Primaarne Grupp
|
||||
re-enter password admin et Sisesta parool uuesti
|
||||
remove admin et Eemalda
|
||||
search accounts admin et Otsi kontosid
|
||||
search categories admin et Otsi kategooriaid
|
||||
search groups admin et Otsi gruppe
|
||||
security admin et Turvalisus
|
||||
select accounts for which the custom field should be readonly admin et Valige kontod, mille jaoks kohandatud väli peaks olema ainult lugemiseks mõeldud
|
||||
select type of imap server admin et Vali IMAP serveri tüüp
|
||||
select type of imap/pop3 server admin et Vali IMAP/POP3 serveri tüüp
|
||||
select type of smtp server admin et Vali SMTP serveri tüüp
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin et Vali kuhu sa tahad salvestada failisüsteemi informatsiooni.
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin et Vali kuhu sa tahad salvestada kasutaja kontosid.
|
||||
|
@ -28,7 +28,6 @@
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin fi (Oletuksena ei, jätä tyhjäksi jollet halua käyttää sitä)
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin fi (imapclassin on tuettava tätä ominaisuutta kysymällä vastaavaa konfiguraatioarvoa ja välitettävä se oletuskiintiönä IMAP-palvelimelle).
|
||||
(no subject) admin fi Ei aihetta
|
||||
(stored password will not be shown here) admin fi Tallennettua salasanaa ei näytetä!
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin fi (Käytä <br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Manage Applications] asentaaksesi uusia sovelluksia!)
|
||||
- type admin fi - muoto
|
||||
1 year admin fi 1 vuosi
|
||||
@ -61,8 +60,6 @@ acl added. admin fi Käyttöoikeus lisätty.
|
||||
acl deleted. admin fi Käyttöoikeus poistettu.
|
||||
acl manager admin fi ACL -hallinta
|
||||
acl rights common fi ACL -oikeudet
|
||||
action admin fi Toimenpide
|
||||
actions admin fi Toimenpiteet
|
||||
activate admin fi Aktivoi
|
||||
activate wysiwyg-editor admin fi Käytä WYSIWYG-toimitinta
|
||||
active templates admin fi Aktiiviset mallipohjat
|
||||
@ -83,20 +80,20 @@ add new email address: admin fi Lisää uusi sähköpostiosoite:
|
||||
add peer server admin fi Lisää rinnakkaispalvelin
|
||||
add profile admin fi Lisää profiili
|
||||
add sub-category admin fi Lisää alikaterogia
|
||||
add to group admin fi Lisää ryhmään
|
||||
add user admin fi Lisää käyttäjä
|
||||
add user or group admin fi Lisää käyttäjä tai ryhmä
|
||||
admin dn admin fi Ylläpitäjän DN
|
||||
admin email admin fi Sähköpostin hallinta
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin fi Ylläpitäjän sähköpostiosoitteet (pilkulla erotettu luettelo), joihin ilmoitetaan osoitteen lukitsemisesta (jätä tyhjäksi, jos ei ilmoiteta)
|
||||
admin name admin fi Ylläpitäjän nimi
|
||||
admin password admin fi Ylläpitäjän salasana
|
||||
admin queue and history admin fi Admin Queue ja historia
|
||||
admin username admin fi Ylläpitäjän käyttäjätunnus
|
||||
administration admin fi Ylläpito
|
||||
admins admin fi Ylläpitäjät
|
||||
advanced options admin fi Lisäasetukset
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin fi Kuinka monen epäonnistuneen kirjautumisyrityksen jälkeen IP-osoite lukitaan (oletus: 3)
|
||||
aliases admin fi Aliakset
|
||||
all applications admin fi Kaikki sovellukset
|
||||
all categories admin fi Kaikki kategoriat
|
||||
all records and account information will be lost! admin fi Kaikki tietueet ja tunnuksen tiedot poistetaan!
|
||||
all users admin fi Kaikki käyttäjät
|
||||
allow anonymous access to this app admin fi Sovellusta voi käyttää kirjautumatta järjestelmään
|
||||
@ -143,7 +140,9 @@ bad or malformed request. server responded: %s admin fi Väärä tai viallinen p
|
||||
bad request: %s admin fi Väärä pyyntö: %s
|
||||
bi-dir passthrough admin fi Kaksisuuntainen läpäisy
|
||||
bi-directional admin fi Kaksisuuntainen
|
||||
blocking after wrong password admin fi Estäminen väärän salasanan jälkeen
|
||||
bottom admin fi Alas
|
||||
bulk changes admin fi Joukkomuutokset
|
||||
bulk password reset admin fi Salasanojen hallinta
|
||||
calculate next run admin fi Laske seuraava suoritusaika
|
||||
calendar recurrence horizont in days (default 1000) admin fi Kalenterin toistuvien tapahtumien takaraja päivinä (oletus 1000)
|
||||
@ -159,6 +158,9 @@ category '%1' deleted admin fi Luokka '%1' poistettu
|
||||
category deleted. admin fi Kategoria poistettu.
|
||||
category list admin fi Kategorialuettelo
|
||||
category saved. admin fi Kategoria tallennettu.
|
||||
certificate admin fi Varmenne
|
||||
certificate details admin fi Varmenteen tiedot
|
||||
certificate validation in days admin fi Varmenteen validointi päivinä
|
||||
change account_id admin fi Vaihda account_ID
|
||||
change acl rights admin fi Muuta ACL -oikeuksia
|
||||
change config settings admin fi Muuta asetuksia
|
||||
@ -200,7 +202,6 @@ custom fields admin fi Lisäkentät
|
||||
custom fields tab admin fi Mukautetut kentät-välilehti
|
||||
custom translation admin fi Omat käännökset
|
||||
cyrus imap server admin fi Cyrus IMAP -palvelin
|
||||
cyrus imap server administration admin fi Cyrus IMAP -palvelimen hallinta
|
||||
data admin fi Tieto
|
||||
day admin fi Päivä
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin fi Viikonpäivä
|
||||
@ -249,7 +250,6 @@ description can not exceed 255 characters in length ! admin fi Kuvaus ei voi yli
|
||||
determines the order the fields are displayed admin fi Määrittelee järjestyksen, jossa kentät näytetään
|
||||
disable admin fi Ota pois käytöstä
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin fi Kirjautumisikkunan "automaattinen täyttö" ei käytössä
|
||||
disable wysiwyg-editor admin fi Älä käytä WYSIWYG-toimitinta
|
||||
disabled (not recomended) admin fi Ei käytössä (ei suositella)
|
||||
display admin fi Näytä
|
||||
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin fi Näytetty syöttökentän pituus (rajoittaa pituutta asettamalla rivit=1)
|
||||
@ -289,12 +289,9 @@ emailadmin admin fi Sähköpostin ylläpito
|
||||
emailadmin: group assigned profile common fi Sähköpostin ylläpito: Ryhmälle suunnattu profiili
|
||||
emailadmin: user assigned profile common fi Sähköpostin ylläpito: Käyttäjälle suunnattu profiili
|
||||
enable admin fi Ota käyttöön
|
||||
enable cyrus imap server administration admin fi Ota Cyrus IMAP -palvelimen hallinta käyttöön
|
||||
enable debug-messages admin fi Näytä virheenjäljitysviestit.
|
||||
enable sieve admin fi Ota Sieve käyttöön
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin fi Salli oikolukuohjelma Rich text editorissa.
|
||||
enabled - hidden from navbar admin fi Käytössä - Ei näy työkalupalkissa
|
||||
enabled - popup window admin fi Käytössä - Ponnahdusikkuna
|
||||
encrypted connection admin fi Yhteyden suojaus
|
||||
encryption settings admin fi Yhteyden suojausasetukset
|
||||
enter a description for the category admin fi Anna kategorian kuvaus
|
||||
@ -314,7 +311,6 @@ enter the title for your site admin fi Anna palvelun nimi
|
||||
enter the title of your logo admin fi Anna logolle selite (näkyy kun hiirtä pitää hetken logon päällä)
|
||||
enter the url where your logo should link to admin fi Anna URL, johon logon napsauttaminen vie
|
||||
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin fi Anna VFS-polku lisäkuville, kuvakkeille, logoille. (Kaikkilla sovelluksilla ja käyttäjillä täytyy olla pääsy tähän kansioon) Polun tulee alkaa /-merkillä
|
||||
enter your default ftp server admin fi Anna oletuksena käytettävä FTP-palvelin
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin fi Anna postin verkkotunnus (domain) (Lähettäjä: mina@verkkotunnus.fi)
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) admin fi Anna oletusverkkotunnus (käyttäjä@verkkotunnus)
|
||||
enter your http proxy server admin fi Anna HTTP-välityspalvelin
|
||||
@ -392,7 +388,6 @@ if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? ad
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin fi Jos SSL tai TLS on käytössä, PHP openssl lisäosa pitää olla ladattuna.
|
||||
imap admin password admin fi IMAP admin salasana
|
||||
imap admin user admin fi IMAP admin käyttäjätunnus
|
||||
imap c-client version < 2001 admin fi IMAP C-Client versio < 2001
|
||||
imap server admin fi IMAP -palvelin
|
||||
imap server closed the connection. admin fi IMAP palvelin katkaisi yhteyden.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s admin fi IMAP palvelin katkaisi yhteyden. %s
|
||||
@ -400,7 +395,6 @@ imap server hostname or ip address admin fi IMAP -palvelimen nimi tai IP-osoite
|
||||
imap server logintyp admin fi IMAP -palvelimen käyttäjätunnistus
|
||||
imap server name admin fi IMAP -palvelimen nimi
|
||||
imap server port admin fi IMAP -palvelimen portti
|
||||
imap/pop3 server name admin fi IMAP / POP3 -palvelimen nimi
|
||||
importance admin fi Tärkeys
|
||||
in mbyte admin fi Megatavua
|
||||
inactive admin fi Ei käytössä
|
||||
@ -474,7 +468,6 @@ logoutime admin fi Uloskirjautumisaika
|
||||
mail settings admin fi Sähköpostin asetukset
|
||||
main email-address admin fi Pääsähköpostiosoite
|
||||
manage mapping admin fi Valitse kentät
|
||||
manage stationery templates admin fi Hallitse sähköpostin taustakuvamallipohjia
|
||||
manager admin fi Hallinnoija
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fi Suurin tunnus-id (esim. 65535 tai 1000000)
|
||||
maximum entries in click path history admin fi Navigointihistorian maksimikoko
|
||||
@ -567,8 +560,6 @@ plesk imap server (courier) admin fi Plesk IMAP palvelin (Courier)
|
||||
plesk mail script '%1' not found !!! admin fi Plesk sähköpostiskriptiä '%1' ei löydy!
|
||||
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin fi Plesk:n salasanassa pitää olla vähintään 5 merkkiä, eikä se saa olla käyttäjätilin nimi --> salasanaa EI ole asetettu!
|
||||
plesk smtp-server (qmail) admin fi Plesk SMTP-palvelin (Qmail)
|
||||
pop3 server hostname or ip address admin fi POP3 -palvelimen nimi tai IP-osoite
|
||||
pop3 server port admin fi POP3 -palvelimen portti
|
||||
port admin fi Portti
|
||||
postfix with ldap admin fi Postfix ja LDAP
|
||||
postpone for admin fi Siirrä eteenpäin
|
||||
@ -597,7 +588,6 @@ save the category and return back to the list admin fi Tallenna kategoria ja pal
|
||||
saves the changes made and leaves admin fi Tallenna muutokset ja poistu.
|
||||
saves this entry admin fi Tallenna tietue
|
||||
scheduled admin fi Ajastettu toiminto
|
||||
search accounts admin fi Etsi tunnuksia
|
||||
search categories admin fi Etsi kategoroita
|
||||
search groups admin fi Etsi ryhmiä
|
||||
search peer servers admin fi Etsi rinnakkaispalvelimia
|
||||
@ -608,7 +598,6 @@ select group managers admin fi Valitse ryhmien ylläpitäjät
|
||||
select permissions this group will have admin fi Valitse ryhmälle oikeudet
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin fi Valitse pääkategoria. Jos tämä on pääkategoria, valitse EI KATEGORIAA.
|
||||
select type of imap server admin fi Valitse IMAP -palvelimen tyyppi
|
||||
select type of imap/pop3 server admin fi Valitse IMAP / POP3 -palvelimen tyyppi
|
||||
select type of smtp server admin fi Valitse SMTP -palvelimen tyyppi
|
||||
select users admin fi Valitse käyttäjät
|
||||
select users for inclusion admin fi Valitse mukaan otettavat käyttäjät
|
||||
@ -629,7 +618,6 @@ sessions last 30 days admin fi Istunnot viimeisen kuukauden ajalta
|
||||
set a random password admin fi Aseta satunnainen salasana.
|
||||
set preference values. admin fi Tee asetukset.
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin fi Näytetäänkö kirjautumisnäytöllä kielien valintalista (käytännöllinen esittelyjä varten)?
|
||||
show 'powered by' logo on admin fi 'Powered by' -logon paikka
|
||||
show access log admin fi Näytä käyttöloki
|
||||
show current action admin fi Näytä viimeisin toimi
|
||||
show error log admin fi Näytä virheloki
|
||||
@ -653,7 +641,6 @@ sort the entries admin fi Lajittele kohteet
|
||||
ssl admin fi SSL
|
||||
standard admin fi Vakio
|
||||
standard imap server admin fi Vakio IMAP -palvelin
|
||||
standard pop3 server admin fi Vakio POP3 -palvelin
|
||||
standard smtp-server admin fi Vakio SMTP -palvelin
|
||||
start admin fi Aloita
|
||||
start testjob! admin fi Käynnistä TestiTyö
|
||||
@ -712,9 +699,6 @@ two weeks admin fi Kaksi viikkoa
|
||||
type '%1' already exists !!! admin fi Tyyppi '%1' on jo olemassa!
|
||||
type of customfield admin fi Lisäkentän tyyppi
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin fi Windows -ympäristössä ylläpitäjän on asennettava asyncservice %1käsin%2 tai käytettävä fallback -tilaa. Tällöin töiden suoritustarve tarkistetaan vain kun EGroupware käytetään.
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. admin fi Odottamaton vastaus palvelimen AUTHENTICATE komennolta.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. admin fi Odottamaton vastaus palvelimen Digest-MD5 vastauksesta.
|
||||
unexpected response from server to login command. admin fi Odottamaton vastaus palvelimen LOGIN komennolta.
|
||||
unknown account: %1 !!! admin fi Tuntematon käyttäjätili: %1!
|
||||
unknown command %1! admin fi Tuntematon komento: %1!
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s admin fi Tuntematon IMAP vastaus palvelimelta. Palvelin vastasi: %s
|
||||
|
@ -28,7 +28,6 @@
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin fr Défaut = Non, laissez-le désactivé si vous ne l'utilisez pas
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin fr (imapclass doit supporter cette fonctionnalité en interrogeant la valeur de configuration correspondante et la passer comme defaultquota au serveur IMAP)
|
||||
(no subject) admin fr Pas de sujet
|
||||
(stored password will not be shown here) admin fr Le mot de passe enregistré ne sera pas montré ici !
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin fr Pour installer de nouvelles applications utilisez<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Gérer Les Applications] !
|
||||
- type admin fr - type
|
||||
1 year admin fr 1 an
|
||||
@ -69,8 +68,6 @@ acl manager admin fr Gestionnaire des droits d'accès (ACL)
|
||||
acl rights common fr Droits d'accès
|
||||
acl updated admin fr ACL mis à jour
|
||||
acl updated. admin fr ACL mis à jour.
|
||||
action admin fr Action
|
||||
actions admin fr Actions
|
||||
activate admin fr Activer
|
||||
activate wysiwyg-editor admin fr Activer l'éditeur WYSIWYG
|
||||
activated admin fr activé
|
||||
@ -96,6 +93,7 @@ add new email address: admin fr Ajouter une nouvelle adresse email:
|
||||
add peer server admin fr Ajouter un Serveur Pair
|
||||
add profile admin fr Ajouter un profil
|
||||
add sub-category admin fr Ajouter une sous-catégorie
|
||||
add to group admin fr Aggiungi al gruppo
|
||||
add user admin fr Ajouter un utilisateur
|
||||
add user or group admin fr Ajouter un utilisateur ou un groupe
|
||||
added admin fr ajouté
|
||||
@ -105,8 +103,6 @@ admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty
|
||||
admin name admin fr Nom de l'administrateur
|
||||
admin password admin fr Mot de passe administrateur
|
||||
admin queue and history admin fr Adminstration des files et historiques
|
||||
admin username admin fr Nom d'utilisateur de l'administrateur
|
||||
administration admin fr Administration
|
||||
admins admin fr Administrateurs
|
||||
advanced options admin fr Options avancées
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin fr Après combien de tentatives infructueuses de connexion, un compte doit-il être bloqué. (3 par défaut)
|
||||
@ -116,7 +112,6 @@ all accounts admin fr Tous les comptes
|
||||
all acls admin fr Tous les ACLs
|
||||
all applications admin fr Toutes les applications
|
||||
all applications of the user admin fr Toutes les applications de l'utilisateur
|
||||
all categories admin fr Toutes les catégories
|
||||
all groups admin fr Tous les groupes
|
||||
all records and account information will be lost! admin fr Tous les enregistrements et informations sur les comptes vont être perdus!
|
||||
all users admin fr Tous les utilisateurs
|
||||
@ -186,6 +181,7 @@ bi-dir passthrough admin fr passage bidirectionnel
|
||||
bi-directional admin fr bidirectionnel
|
||||
blocking after wrong password admin fr Blocage après mauvais mot de passe
|
||||
bottom admin fr Bas
|
||||
bulk changes admin fr Modifiche in blocco
|
||||
bulk password reset admin fr Reset des mots de passe
|
||||
by admin fr Par
|
||||
by selecting a user or group you effectively delete the mail account for all other users!\n\nare you really sure you want to do that? admin fr En sélectionnant un utilisateur ou un groupe, vous effacez le compte mail pour tous les autres utilisateurs!<br>Êtes-vous sûrs de vouloir le faire ?
|
||||
@ -280,7 +276,6 @@ customfield '%1' modified admin fr Champ personnalisé '%1' modifié
|
||||
customfield deleted admin fr Champ personnalisé supprimé
|
||||
customfield saved. admin fr Champ personnalisé enregistré.
|
||||
cyrus imap server admin fr Serveur Cyrus IMAP
|
||||
cyrus imap server administration admin fr Administration du serveur Cyrus IMAP
|
||||
data admin fr Données
|
||||
data from admin fr Données de
|
||||
day admin fr Jour
|
||||
@ -398,7 +393,6 @@ emailadmin: group assigned profile common fr eMailAdmin : profil assigné par gr
|
||||
emailadmin: user assigned profile common fr eMailAdmin : profil assigné par utilisateur
|
||||
empty to not change admin fr laisser vide pour ne RIEN changer
|
||||
enable admin fr Activer
|
||||
enable cyrus imap server administration admin fr Activer la gestion du serveur Cyrus IMAP
|
||||
enable debug-messages admin fr Activer les messages de déboguage.
|
||||
enable sieve admin fr Activer Sieve
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin fr Activer la vérification d'orthographe dans l'éditeur de texte riche
|
||||
@ -548,7 +542,6 @@ if you specify port 5190 as sieve server port, you enforce ssl for sieve (server
|
||||
if you wish to have randomly selected images you may upload multiple images. admin fr Si vous souhaitez avoir des images sélectionnées au hasard, vous pouvez télécharger plusieurs images.
|
||||
imap admin password admin fr Mot de passe de l'administrateur IMAP
|
||||
imap admin user admin fr ID administrateur IMAP
|
||||
imap c-client version < 2001 admin fr IMAP C-Client Version < 2001
|
||||
imap server admin fr Serveur IMAP
|
||||
imap server closed the connection. admin fr Le serveur IMAP a interrompu la connexion.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s admin fr Le serveur IMAP a interrompu la connexion. Réponse du serveur: %s.
|
||||
@ -556,7 +549,6 @@ imap server hostname or ip address admin fr Nom du serveur IMAP ou adresse IP
|
||||
imap server logintyp admin fr Type d'authentification IMAP
|
||||
imap server name admin fr Nom du serveur IMAP
|
||||
imap server port admin fr Port IMAP
|
||||
imap/pop3 server name admin fr Nom du serveur IMAP/POP3
|
||||
importance admin fr Importance
|
||||
in mbyte admin fr en Mo
|
||||
inactive admin fr Inactif
|
||||
@ -810,7 +802,6 @@ saves the changes made and leaves admin fr Enregistrer les modifications et quit
|
||||
saves this entry admin fr Enregistre cet entrée
|
||||
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. admin fr L'enregistrement du message %1 a échoué. Le dossier de destination %2 n'existe pas.
|
||||
scheduled admin fr Programmé
|
||||
search accounts admin fr Chercher des comptes
|
||||
search categories admin fr Chercher des catégories
|
||||
search groups admin fr Chercher des groupes
|
||||
search peer servers admin fr Chercher des serveurs Pairs
|
||||
@ -827,7 +818,6 @@ select permissions this group will have admin fr Choisissez les permissions que
|
||||
select the applications you want the token to be limited to, or leave the default of all applications. admin fr Sélectionnez les applications pour lesquelles vous voulez accéder grâce au token, ou laissez par défaut pour toutes les applications.
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin fr Choisissez la catégorie parente. Si ceci est une catégorie principale choisissez PAS DE CATEGORIE.
|
||||
select type of imap server admin fr Sélectionner le type de serveur IMAP
|
||||
select type of imap/pop3 server admin fr Sélectionner le type de serveur IMAP/POP3
|
||||
select type of smtp server admin fr Sélectionner le type de serveur SMTP
|
||||
select users admin fr Sélectionner les utilisateurs
|
||||
select users for inclusion admin fr Choisissez les utilisateurs à inclure
|
||||
|
@ -28,7 +28,6 @@
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin id Default = Tidak, biarkan saja jika Anda tidak menggunakannya
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin id (imapclass harus mendukung fitur ini dengan meminta nilai konfigurasi yang sesuai dan meneruskannya sebagai defaultquota ke server IMAP)
|
||||
(no subject) admin id (tanpa subyek)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin id Kata sandi yang tersimpan tidak akan ditampilkan di sini!
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin id Untuk menginstal aplikasi baru, gunakan<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Kelola Aplikasi]!
|
||||
- type admin id - tipe
|
||||
1 year admin id 1 tahun
|
||||
@ -60,8 +59,6 @@ acl csv export admin id Ekspor ACL CSV
|
||||
acl deleted. admin id ACL dihapus.
|
||||
acl manager admin id Manajer ACL
|
||||
acl rights common id Hak-hak ACL
|
||||
action admin id Tindakan
|
||||
actions admin id Tindakan
|
||||
activate admin id Aktifkan
|
||||
activate wysiwyg-editor admin id Mengaktifkan WYSIWYG-editor
|
||||
active templates admin id Templat yang aktif
|
||||
@ -80,17 +77,17 @@ add new email address: admin id Tambah alamat email baru:
|
||||
add peer server admin id Tambah Peer Server
|
||||
add profile admin id Tambah Profil
|
||||
add sub-category admin id Tambah sub-kategori
|
||||
add to group admin id Tambahkan ke grup
|
||||
add user admin id Tambahkan pengguna
|
||||
add user or group admin id Menambahkan pengguna atau grup
|
||||
admin dn admin id Admin DN
|
||||
admin email admin id Email Admin
|
||||
admin name admin id Nama Admin
|
||||
admin password admin id Kata sandi admin
|
||||
admin username admin id Nama Admin
|
||||
administration admin id Administrasi
|
||||
admins admin id Admins
|
||||
advanced options admin id Opsi Canggih
|
||||
aliases admin id Alias
|
||||
all applications admin id Semua aplikasi
|
||||
all categories admin id Semua kategori
|
||||
all users admin id Semua pengguna
|
||||
alternate email address admin id Alamat email pengganti
|
||||
anonymous user admin id Pengguna Anonymous
|
||||
@ -116,6 +113,8 @@ bad login name or password. admin id Nama atau password tidak benar.
|
||||
bi-dir passthrough admin id bi-dir passthrough
|
||||
bi-directional admin id bi-directional
|
||||
bottom admin id Bawah
|
||||
bulk changes admin id Perubahan massal
|
||||
bulk password reset admin id Pengaturan ulang kata sandi massal
|
||||
calculate next run admin id Calculate next run
|
||||
can change password admin id Dapat mengubah kata sandi
|
||||
cancel testjob! admin id Batalkan TestJob!
|
||||
@ -124,6 +123,9 @@ category %1 has been saved ! admin id Kategori %1 telah disimpan!
|
||||
category deleted. admin id Kategori dihapus.
|
||||
category list admin id Daftar Kategori
|
||||
category saved. admin id Kategori disimpan.
|
||||
certificate admin id Sertifikat
|
||||
certificate details admin id Detail sertifikat
|
||||
certificate validation in days admin id Validasi sertifikat dalam hitungan hari
|
||||
change account_id admin id Ubah ID akun
|
||||
change acl rights admin id Ubah Hak-hak ACL
|
||||
change config settings admin id Ubah seting konfigurasi
|
||||
@ -146,7 +148,6 @@ custom 2 admin id Kustom 2
|
||||
custom 3 admin id Kustom 3
|
||||
custom fields admin id Bidang khusus
|
||||
cyrus imap server admin id Server Cyrus IMAP
|
||||
cyrus imap server administration admin id Administrasi server Cyrus IMAP
|
||||
data admin id Data
|
||||
day admin id Hari
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin id Hari-hari<br>(0-6, 0=Min)
|
||||
@ -240,7 +241,6 @@ icon admin id Ikon
|
||||
idle admin id Menganggur
|
||||
imap admin password admin id Password admin IMAP
|
||||
imap admin user admin id Admin IMAP
|
||||
imap c-client version < 2001 admin id IMAP C-Client Version < 2001
|
||||
imap server admin id IMAP Server
|
||||
importance admin id Importance
|
||||
in mbyte admin id dalam MByte
|
||||
@ -361,14 +361,12 @@ rows admin id Rows
|
||||
save the category admin id Simpan kategori ini
|
||||
saves the changes made and leaves admin id Simpan perubahan dan tinggalkan
|
||||
saves this entry admin id Simpan entri ini
|
||||
search accounts admin id Cari akoun
|
||||
search categories admin id Cari kategori
|
||||
search groups admin id Cari kelompok
|
||||
search peer servers admin id Cari peer servers
|
||||
security admin id Kemanan
|
||||
select group managers admin id Pilih Manajer Kelompok
|
||||
select type of imap server admin id Pilih tipe Server IMAP
|
||||
select type of imap/pop3 server admin id Pilih tipe Server IMAP/POP3
|
||||
select type of smtp server admin id Pilih tipe Server SMTP
|
||||
selectbox admin id Pilih kotak
|
||||
send using this email-address admin id Kirim menggunakan alamat eMail ini
|
||||
@ -398,7 +396,6 @@ sort the entries admin id Urutkan entri
|
||||
ssl admin id SSL
|
||||
standard admin id Standar
|
||||
standard imap server admin id Server IMAP Standar
|
||||
standard pop3 server admin id Server POP3 Standar
|
||||
standard smtp-server admin id Server SMTP Standar
|
||||
start admin id Mulai
|
||||
start testjob! admin id Mulai pekerjaan tes!
|
||||
|
@ -28,7 +28,6 @@
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin it Predefinito = No, lascialo così se non lo usi
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin it (imapclass deve supportare questa funzionalità interrogando il valore corrispondente in configurazione e passandolo come defaultquota al server IMAP)
|
||||
(no subject) admin it (nessun oggetto)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin it La password memorizzata non verrà mostrata qui!
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin it (Per installare nuove applicazioni utilizzare<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Gestione Applicazioni]!)
|
||||
- type admin it - tipo
|
||||
1 year admin it 1 anno
|
||||
@ -69,8 +68,6 @@ acl manager admin it Gestione ACL
|
||||
acl rights common it Diritti ACL
|
||||
acl updated admin it ACL aggiornata
|
||||
acl updated. admin it ACL aggiornata.
|
||||
action admin it Azione
|
||||
actions admin it Azioni
|
||||
activate admin it Attiva
|
||||
activate wysiwyg-editor admin it Attiva editor WYSIWYG
|
||||
activated admin it attivato
|
||||
@ -96,6 +93,7 @@ add new email address: admin it Aggiungi un nuovo indirizzo di posta elettronica
|
||||
add peer server admin it Aggiungi Peer Server
|
||||
add profile admin it Aggiungi Profilo
|
||||
add sub-category admin it Aggiungi sotto-categoria
|
||||
add to group admin it Aggiungi al gruppo
|
||||
add user admin it Aggiungi utente
|
||||
add user or group admin it Aggiungi utente o gruppo
|
||||
added admin it aggiunto
|
||||
@ -105,8 +103,6 @@ admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty
|
||||
admin name admin it Nome amministratore
|
||||
admin password admin it Password amministratore
|
||||
admin queue and history admin it Coda e storico di amminstrazione
|
||||
admin username admin it Username amministratore
|
||||
administration admin it Amministrazione
|
||||
admins admin it Amministratori
|
||||
advanced options admin it Opzioni avanzate
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin it Dopo quanti tentativi falliti di accesso dovrebbe essere bloccato un account. Predefinito = 3
|
||||
@ -116,7 +112,6 @@ all accounts admin it Tutti gli account
|
||||
all acls admin it Tutte le ACL
|
||||
all applications admin it Tutte le applicazioni
|
||||
all applications of the user admin it Tutte le applicazioni dell'utente
|
||||
all categories admin it Tutte le categorie
|
||||
all groups admin it Tutti i gruppi
|
||||
all records and account information will be lost! admin it Tutte le registrazioni e le informazioni dell'account andranno perse!
|
||||
all users admin it Tutti gli utenti
|
||||
@ -186,6 +181,7 @@ bi-dir passthrough admin it passthrough bidirezionale
|
||||
bi-directional admin it bidirezionale
|
||||
blocking after wrong password admin it Blocca dopo password errata
|
||||
bottom admin it In fondo
|
||||
bulk changes admin it Modifiche in blocco
|
||||
bulk password reset admin it Reimpostazione massiva password
|
||||
by admin it Da
|
||||
by selecting a user or group you effectively delete the mail account for all other users!\n\nare you really sure you want to do that? admin it Selezionando un utente o un gruppo si elimina di fatto l'account di posta di tutti gli altri utenti!<br>Si è davvero sicuri di volerlo fare?
|
||||
@ -280,7 +276,6 @@ customfield '%1' modified admin it Personalizzato '%1' modificato
|
||||
customfield deleted admin it Personalizzato eliminato
|
||||
customfield saved. admin it Personalizzato salvato.
|
||||
cyrus imap server admin it Server IMAP Cyrus
|
||||
cyrus imap server administration admin it Amministrazione Server IMAP Cyrus
|
||||
data admin it Dati
|
||||
data from admin it Dati da
|
||||
day admin it Giorno
|
||||
@ -398,7 +393,6 @@ emailadmin: group assigned profile common it eMailAdmin: Profilo assegnato al gr
|
||||
emailadmin: user assigned profile common it eMailAdmin: Profilo assegnato all'utente
|
||||
empty to not change admin it vuota da NON modificare
|
||||
enable admin it Abilita
|
||||
enable cyrus imap server administration admin it Abilita amministrazione Server IMAP Cyrus
|
||||
enable debug-messages admin it Attiva i messaggi di debug.
|
||||
enable sieve admin it Abilita Sieve
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin it Abilita il controllo ortografico nell'editor di testo
|
||||
@ -548,7 +542,6 @@ if you specify port 5190 as sieve server port, you enforce ssl for sieve (server
|
||||
if you wish to have randomly selected images you may upload multiple images. admin it Se vuoi utilizzare immagini selezionate casualmente, puoi caricare più di un'immagine.
|
||||
imap admin password admin it Password amministratore IMAP
|
||||
imap admin user admin it User amministratore IMAP
|
||||
imap c-client version < 2001 admin it Versione C-Cliente < 2001
|
||||
imap server admin it Server IMAP
|
||||
imap server closed the connection. admin it Il server IMAP ha chiuso la connessione.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s admin it Il server IMAP ha chiuso la connessione. Risposta del server: %s
|
||||
@ -556,7 +549,6 @@ imap server hostname or ip address admin it Nome Host o IP del server IMAP
|
||||
imap server logintyp admin it Tipo login server IMAP
|
||||
imap server name admin it Nome del server IMAP
|
||||
imap server port admin it Porta server IMAP
|
||||
imap/pop3 server name admin it Nome server IMAP/POP3
|
||||
importance admin it importanza
|
||||
in mbyte admin it in MByte
|
||||
inactive admin it Inattivo
|
||||
@ -810,7 +802,6 @@ saves the changes made and leaves admin it Salva le modifiche fatte ed esce.
|
||||
saves this entry admin it Salva questa voce
|
||||
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. admin it Salvataggio del messaggio %1 fallito. La cartella di destinazione %2 non esiste.
|
||||
scheduled admin it Programmato
|
||||
search accounts admin it Cerca account
|
||||
search categories admin it Cerca categorie
|
||||
search groups admin it Cerca gruppi
|
||||
search peer servers admin it Cerca peer servers
|
||||
@ -827,7 +818,6 @@ select permissions this group will have admin it Seleziona i permessi che possie
|
||||
select the applications you want the token to be limited to, or leave the default of all applications. admin it Selezionare le applicazioni a cui si desidera limitare il token, oppure lasciare l'impostazione predefinita di tutte le applicazioni.
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin it Seleziona la categoria superiore. Se questa è una categoria principale seleziona NESSUNA CATEGORIA.
|
||||
select type of imap server admin it Seleziona il tipo di server IMAP
|
||||
select type of imap/pop3 server admin it Seleziona il tipo si server IMAP/POP3
|
||||
select type of smtp server admin it Seleziona il tipo di server SMTP
|
||||
select users admin it Seleziona utenti
|
||||
select users for inclusion admin it Seleziona utenti per l'inclusione
|
||||
|
@ -57,10 +57,7 @@ acl csv export admin nl ACL CSV export
|
||||
acl deleted. admin nl ACL verwijderd.
|
||||
acl manager admin nl ACL-beheerder
|
||||
acl rights common nl ACL-rechten
|
||||
action admin nl Actie
|
||||
actions admin nl Acties
|
||||
activate admin nl Activeren
|
||||
activate wysiwyg-editor admin nl WYSIWYG-editor inschakelen
|
||||
add a category admin nl Een categorie toevoegen
|
||||
add a group admin nl Een goep toevoegen
|
||||
add a new account. admin nl Een nieuw gebruikersaccount toevoegen
|
||||
@ -79,20 +76,23 @@ add new email address: admin nl Voeg nieuw emailadres toe:
|
||||
add peer server admin nl Peer-server toevoegen
|
||||
add profile admin nl Profiel toevoegen
|
||||
add sub-category admin nl Subcategorieën toevoegen
|
||||
add to group admin nl Toevoegen aan groep
|
||||
add user admin nl Gebruiker toevoegen
|
||||
add user or group admin nl Gebruiker of groep toevoegen
|
||||
added admin nl toegevoegd
|
||||
admin dn admin nl Admin DN
|
||||
admin email admin nl Emailadres beheerder
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin nl Emailadressen beheerder (gescheiden door komma's) om gewaarschuwd te worden blokkeringen (laat leeg om geen notificaties te sturen)
|
||||
admin name admin nl Naam beheerder
|
||||
admin password admin nl Admin wachtwoord
|
||||
admin queue and history admin nl Beheerders wachtrij en historie
|
||||
admin username admin nl Admin gebruikersnaam
|
||||
administration admin nl Beheer
|
||||
admins admin nl Beheerders
|
||||
advanced options admin nl Geavanceerde opties
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin nl Na hoeveel onsuccesvolle inlogpogingen moet een IP-adres geblokkeerd worden (standaard 3)?
|
||||
aliases admin nl Aliassen
|
||||
all applications admin nl Alle toepassingen
|
||||
all categories admin nl Alle categorieën
|
||||
all groups admin nl Alle groepen
|
||||
all records and account information will be lost! admin nl Alle records en gebruikersinformatie zal verloren gaan!
|
||||
all users admin nl Alle gebruikers
|
||||
allow anonymous access to this app admin nl Geef anonieme gebruikers toegang tot deze toepassing
|
||||
@ -131,6 +131,7 @@ attribute accountstatus explained admin nl Dit behandelt het attribuut <b><i>-ac
|
||||
attribute mail explained admin nl Dit behandelt het attribuut <b><i>-mail-</i></b> uit het QMAIL schema en mag nooit leeg zijn. Het is tevens het eGW interne email veld.
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin nl Dit behandelt het attribuut <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> uit het QMAIL schema en kan gehanteerd worden als virtuele folders of aliassen.
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin nl Dit behandelt het attribuut <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> uit het QMAIL Schema en mag niet leeg zijn.
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin nl Het juiste MIME-type proberen te gebruiken in plaats van de standaard 'application/octet-stream'.
|
||||
authentication / accounts admin nl Authenticatie / Accounts
|
||||
auto create account records for authenticated users admin nl Automatisch accounts aanmaken for geauthenticeerde gebruikers
|
||||
back to admin/grouplist admin nl Terug naar Beheer/Groepslijst
|
||||
@ -142,7 +143,10 @@ bad request: %s admin nl Slechte vraag: %s
|
||||
bi-dir passthrough admin nl bi-directionele doorgave
|
||||
bi-directional admin nl bi-directioneel
|
||||
bottom admin nl Onderaan
|
||||
bulk changes admin nl Bulk wijzigingen
|
||||
bulk password reset admin nl Wachtwoord in bulk opnieuw instellen
|
||||
calculate next run admin nl Volgende uitvoer berekenen
|
||||
calendar recurrence horizont in days (default 1000) admin nl Kalender herhalingstermijn in dagen. Standaard = 1000.
|
||||
can be used by application admin nl Kan gebruikt worden door toepassing
|
||||
can be used by group admin nl Kan gebruikt worden door groep
|
||||
can be used by user admin nl Kan door gebruiker gebruikt worden
|
||||
@ -158,19 +162,22 @@ change acl rights admin nl Bewerk ACL-rechten
|
||||
change config settings admin nl Bewerk configuratieinstellingen
|
||||
change login screen message admin nl Bericht op start- of loginpagina wijzigen
|
||||
change password for %1 admin nl Wijzig wachtwoord voor %1
|
||||
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin nl Controle ACL voor records van niet (meer) bestaande accounts
|
||||
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin nl Controle ACL voor records van niet (meer) bestaande accounts.
|
||||
check ip address of all sessions admin nl Controleer IP-adressen van alle sessies
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin nl Controleer items van <b>%1</b> tot %2 van %3
|
||||
click to select a color admin nl Klik om een kleur te kiezen
|
||||
color admin nl Kleur
|
||||
command scheduled to run at %1 admin nl Command is gepland om om %1 uitgevoerd te worden
|
||||
connection dropped by imap server. admin nl Verbinding viel uit door IMAP server
|
||||
configuration admin nl Configuratie
|
||||
configuration saved. admin nl Configuratie opgeslagen.
|
||||
connection is not secure! everyone can read eg. your credentials. admin nl Verbinding is NIET veilig! Iedereen kan bijvoorbeeld uw referenties lezen.
|
||||
continue admin nl Doorgaan
|
||||
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin nl Cook domein (standaard leeg wat betekent dat de volledige domeinnaam gebruikt wordt. Voorbeeld: ".domein.nl" maakt het mogelijk om hetzelfde cookie te gebruiken voor verschillende subdomeinen als egw.domein.nl en www.domein.nl.
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin nl Cookie pad (maakt het mogelijk om meerdere EGroupware sessies in verschillende directories te gebruiken. Dit geeft problemen met SiteMgr!
|
||||
could not append message: admin nl Kon niet aan bericht toevoegen:
|
||||
could not complete request. reason given: %s admin nl Kan verzoek niet afmaken. Opgegeven reden: %s
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. admin nl Kon geen veilige verbinding openen met de IMAP server. %s : %s
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. admin nl Kon geen veilige verbinding openen met de IMAP server. %s : %s.
|
||||
could not remote execute the command admin nl Kon het commando op afstand niet uivoeren
|
||||
country admin nl Land
|
||||
country selection admin nl Landenselectie
|
||||
@ -200,6 +207,7 @@ delete account %s admin nl Account %s verwijderen
|
||||
delete all records admin nl Alle records verwijderen
|
||||
delete application admin nl Toepassing verwijderen
|
||||
delete category admin nl Categorie verwijderen
|
||||
delete certificate admin nl Certificaat verwijderen
|
||||
delete group admin nl Groep verwijderen
|
||||
delete peer server admin nl Peer-server verwijderen
|
||||
delete the category admin nl De categorie verwijderen
|
||||
@ -245,6 +253,7 @@ do you want to move all global subcategories one level down ? admin nl Wilt u al
|
||||
document root (default) admin nl Document root (standaard)
|
||||
domainname admin nl Domeinnaam
|
||||
down admin nl Omlaag
|
||||
download csv admin nl CSV downloaden
|
||||
edit account admin nl Account bewerken
|
||||
edit application admin nl Toepassing bewerken
|
||||
edit email settings admin nl Wijzig emailinstellingen
|
||||
@ -260,6 +269,7 @@ edit this user admin nl Deze gebruiker bewerken
|
||||
edit user admin nl Gebruiker bewerken
|
||||
edit user account admin nl Gebruikersaccount bewerken
|
||||
egroupware directory admin nl EGroupware directory
|
||||
egroupware version admin nl EGroupware versie
|
||||
either install id and config password needed or the remote hash! admin nl Of installatie ID met configuratie wachtwoord is nodig of het remote hash!
|
||||
email account active admin nl Emailaccount actief
|
||||
email address admin nl Emailadres
|
||||
@ -340,6 +350,8 @@ global categories common nl Algemene Categorieën
|
||||
global options admin nl Algemene opties
|
||||
grant admin nl Sta toe
|
||||
group ? admin nl Groep?
|
||||
group csv export admin nl Groep CSV export
|
||||
group csv import admin nl Groep CSV importeren
|
||||
group has been added common nl Groep is toegevoegd.
|
||||
group has been deleted common nl Groep is verwijderd.
|
||||
group has been updated common nl Groep is bijgewerkt.
|
||||
@ -393,6 +405,7 @@ kill admin nl Beëindigen
|
||||
kill session admin nl Sessie beëindigen
|
||||
last %1 logins admin nl Laatste %1 logins
|
||||
last %1 logins for %2 admin nl Laatste %1 logins voor %2
|
||||
last ip admin nl Laatste IP
|
||||
last login admin nl Laatste login
|
||||
last login from admin nl Laatste login vanaf
|
||||
last time read admin nl Laatste keer gelezen
|
||||
@ -536,7 +549,6 @@ save the category and return back to the list admin nl De categorie opslaan en t
|
||||
saves the changes made and leaves admin nl Bewaart de gemaakte wijzigingen en verlaat
|
||||
saves this entry admin nl Slaat deze InfoLog op
|
||||
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. admin nl Bewaren van bericht %1 mislukt. De doelmap %2 bestaat niet.
|
||||
search accounts admin nl Doorzoek de accounts
|
||||
search categories admin nl Doorzoek de categorieën
|
||||
search groups admin nl Doorzoek de groepen
|
||||
search peer servers admin nl Doorzoek de peer-servers
|
||||
@ -547,6 +559,7 @@ select the parent category. if this is a main category select no category admin
|
||||
select type of imap server admin nl Selecteer IMAP servertype
|
||||
select type of imap/pop3 server admin nl Selecteer IMAP/POP3-servertype
|
||||
select type of smtp server admin nl Selecteer SMTP-servertype
|
||||
select users admin nl Selecteer gebruikers
|
||||
select users for inclusion admin nl Selecteer gebruikers om toe te voegen
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin nl Selecteer waar u uw bestandssysteeminformatie wilt opslaan/verkrijgen
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin nl Selecteer waar u uw gebruikersaccounts wilt opslaan/verkrijgen
|
||||
@ -563,17 +576,23 @@ set preference values. admin nl Stel waarden van voorkeuren in
|
||||
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin nl Moeten excepties een fout trace bevatten (inclusief functie argumenten)
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin nl Moet de login pagina een taalkeuze box bevatten (handig voor demo sites) ?
|
||||
show 'powered by' logo on admin nl ''Powered by'-logo weergeven op
|
||||
set a random password admin nl Stel een willekeurig wachtwoord in.
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin nl Moet de login pagina een taalkeuze box bevatten (handig voor demo sites)?
|
||||
show access log admin nl Toegangslogboek weergeven
|
||||
show current action admin nl Huidige actie weergeven
|
||||
show error log admin nl Foutenlogboek weergeven
|
||||
show members admin nl Toon leden
|
||||
show phpinfo() admin nl De uitvoer van phpinfo() weergeven
|
||||
show session ip address admin nl Geef Sessie IP-adres weer
|
||||
sieve server hostname or ip address admin nl Sieve-serverhostnaam of IP-adres
|
||||
sieve server port admin nl Sieve-serverpoort
|
||||
sieve settings admin nl Sieve instellingen
|
||||
site admin nl Site
|
||||
skip imap admin nl IMAP overslaan
|
||||
skipping imap configuration! admin nl IMAP-configuratie overslaan!
|
||||
smtp authentication admin nl SMTP authenticatie
|
||||
smtp options admin nl SMTP opties
|
||||
smtp server admin nl SMTP server
|
||||
smtp server name admin nl SMTP-servernaam
|
||||
smtp settings admin nl SMTP instellingen
|
||||
smtp-server hostname or ip address admin nl SMTP-serverhostnaam of IP-adres
|
||||
@ -581,7 +600,7 @@ smtp-server port admin nl SMTP-serverpoort
|
||||
soap admin nl SOAP
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin nl Sorry, die groepsnaam bestaat al.
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin nl Excuses, de bovenstaande gebruikers zijn nog steeds lid van de groep %1.
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin nl Sorry, de volgende gebruikers zijn nog lid van groep %1
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin nl Sorry, de volgende gebruikers zijn nog lid van groep %1.
|
||||
sort the entries admin nl Sorteer de records
|
||||
ssl admin nl SSL
|
||||
standard admin nl Standaard
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
%1 mail credentials deleted admin no %1 e-post-legitimasjon slettet
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin no Fant ikke %1, eller den er ikke kjørbar!
|
||||
%1 phrases saved. admin no %1 setninger lagret.
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin no %1 rettigheter for %2 og applikasjon(er) %3 .
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin no %1 rettigheter for %2 og applikasjon(er) %3.
|
||||
%1 run rights for applications admin no %1 kjørerettigheter for applikasjoner
|
||||
%1 sessions killed admin no %1 økter avsluttet.
|
||||
%1 successful admin no %1 vellykket
|
||||
@ -29,11 +29,17 @@
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin no (imapclass må støtte denne funksjonen ved å spørre etter den tilsvarende konfigurasjonsverdien og sende den som standardkvote til IMAP-serveren)
|
||||
(no subject) admin no (uten emne)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin no (Lagret passord blir ikke vist her)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin no For å installere nye applikasjoner, bruk <br><a href="setup/" target="setup">Oppsett</a> [Behandle applikasjoner]
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin no For å installere nye applikasjoner, bruk <br><a href="setup/" target="setup">Oppsett</a> [Behandle applikasjoner]!
|
||||
1 year admin no 1 år
|
||||
2 month admin no 2 måneder
|
||||
2 weeks admin no 2 uker
|
||||
3 month admin no 3 måneder
|
||||
6 month admin no 6 måneder
|
||||
access token revoked. admin no Tilgangstoken tilbakekalt.
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin no AccessLog og BruteForce forsvar
|
||||
account admin no Konto
|
||||
account active admin no Aktiv konto
|
||||
account deleted. admin no Konto slettet.
|
||||
account has been created common no Konto er opprettet
|
||||
account has been deleted common no Konto er slettet
|
||||
account has been updated common no Konto er oppdatert
|
||||
@ -43,10 +49,7 @@ account preferences admin no Kontopreferanser
|
||||
acl csv export admin no ACL CSV-eksport
|
||||
acl manager admin no ACL leder
|
||||
acl rights common no ACL rettigheter
|
||||
action admin no Handling
|
||||
actions admin no Funksjoner
|
||||
activate admin no Aktiviser
|
||||
activate wysiwyg-editor admin no Aktiver WYSIWYD-editor
|
||||
add a category admin no Legg til kategori
|
||||
add a group admin no Legg til gruppe
|
||||
add a new account. admin no Legg til ny konto
|
||||
@ -63,31 +66,37 @@ add new application admin no Legg til ny applikasjon
|
||||
add peer server admin no Legg til Peer Tjener
|
||||
add profile admin no Legg til profil
|
||||
add sub-category admin no Legg til underkategori
|
||||
add to group admin no Legg til i gruppe
|
||||
add user admin no Legg til bruker
|
||||
add user or group admin no Legg til bruker eller gruppe
|
||||
admin dn admin no Admin DN
|
||||
admin email admin no Admin E-post
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin no Admin e-post adresser (komma-separert) som blir varslet om blokkering (ingen varsler hvis tom)
|
||||
admin name admin no Admin Navn
|
||||
admin password admin no Admin passord
|
||||
admin username admin no Admin brukernavn
|
||||
administration admin no Administrasjon
|
||||
admins admin no Administratorer
|
||||
advanced options admin no Avanserte valg
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin no Etter hvor mange mislykkede forsøk på å logge inn en IP blir sperret (standard 3)?
|
||||
aliases admin no Alias
|
||||
all applications admin no Samtlige programmer
|
||||
all categories admin no Alle kategorier
|
||||
all applications of the user admin no Alle brukerens applikasjoner
|
||||
all groups admin no Alle grupper
|
||||
all records and account information will be lost! admin no All historie og brukerinformasjon vil gå tapt!
|
||||
all users admin no Alle brukere
|
||||
allow anonymous access to this app admin no Tillat anonym tilgang til denne applikasjonen
|
||||
alternate email address admin no Alternativ e-mailadresse
|
||||
anonymous user admin no Anonym bruker
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin no Anonym Bruker (vises ikke i sesjonsliste)
|
||||
any group admin no Alle gruppe
|
||||
any user admin no Alle brukere
|
||||
appearance admin no Visning
|
||||
application admin no Applikasjon
|
||||
application name admin no Applikasjonsnavn
|
||||
application title admin no Applikasjonstittel
|
||||
applications admin no Applikasjoner
|
||||
applications list admin no Applikasjoneliste
|
||||
applies the changes admin no Bruker endringene
|
||||
apply changes admin no Bruk endringer
|
||||
apply the changes admin no Oppdater endringene
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin no Er du sikker på at du vil slette applikasjon %1 ?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin no Er du sikker på at du vil slette denne kontoen?
|
||||
@ -103,19 +112,29 @@ asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin no Asynkrone tjene
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin no Forsøk å bruke korrekt MIMEtype for FTP istedenfor standard 'application/octet-stream'
|
||||
authentication / accounts admin no Autorisasjon / Kontoer
|
||||
auto create account records for authenticated users admin no Opprett kontoer for autoriserte brukere automatisk
|
||||
available placeholders admin no Tilgjengelige plassholdere
|
||||
back to the list admin no Tilbake til listen
|
||||
bi-dir passthrough admin no bi-mappe gjennomgang
|
||||
bi-directional admin no bi-direksjon
|
||||
blocking after wrong password admin no Sperring etter feil passord
|
||||
bottom admin no Bunn
|
||||
bulk changes admin no Masseendringer
|
||||
bulk password reset admin no Massetilbakestilling av passord
|
||||
calculate next run admin no Kalkuler neste gjennomgang
|
||||
can be used by group admin no Kan brukes av gruppe
|
||||
can be used by user admin no Kan brukes av brukeren
|
||||
can change password admin no Kan endre passord
|
||||
cancel testjob! admin no Avbryt TestJob!
|
||||
categories list admin no Kategoriliste
|
||||
category %1 has been saved ! admin no Kategori %1 er lagret
|
||||
category '%1' deleted admin no Kategori '%1' slettet
|
||||
category deleted. admin no Kategori slettet.
|
||||
category list admin no Kategoriliste
|
||||
change acl rights admin no Endre ACL rettigheter
|
||||
change config settings admin no Endre innstillinger for konfigurasjon
|
||||
change login screen message admin no Endre melding på hovedside
|
||||
change owner admin no Endre eier
|
||||
change password for %1 admin no Endre passord for %1
|
||||
check ip address of all sessions admin no Sjekk alle sesjoners IP-adresse
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin no Sjekk oppføringene til <b>%1</b> til %2 for %3
|
||||
click to select a color admin no Trykk for å velge farge
|
||||
@ -125,15 +144,25 @@ country admin no Land
|
||||
country selection admin no Velg land
|
||||
create group admin no Lag Gruppe
|
||||
created admin no Opprettet
|
||||
creates / updates user accounts from csv file admin no Oppretter/oppdaterer brukerkontoer fra CSV-fil
|
||||
creates / updates user groups from csv file admin no Oppretter/oppdaterer brukergrupper fra CSV-fil
|
||||
creates a new field admin no Lager nytt felt
|
||||
crontab only (recomended) admin no Kun crontab (anbefalt)
|
||||
custom 1 admin no Egendefinert 1
|
||||
custom 2 admin no Egendefinert 2
|
||||
custom 3 admin no Egendefinert 3
|
||||
custom fields admin no Egendefinerte Felter
|
||||
custom fields tab admin no Fanen Egendefinerte felt
|
||||
custom translation admin no Egendefinerte oversettelser
|
||||
customfield '%1' added admin no Egendefinert felt '%1' lagt til.
|
||||
customfield '%1' deleted admin no Egendefinert felt '%1' slettet.
|
||||
customfield '%1' modified admin no Egendefinert felt '%1' endret.
|
||||
customfield deleted admin no Egendefinert felt slettet.
|
||||
customfield saved. admin no Egendefinert felt lagret.
|
||||
cyrus imap server admin no Cyrus IMAP tjener
|
||||
cyrus imap server administration admin no Cyrys IMAP tjeneradministrasjon
|
||||
data admin no Data
|
||||
data from admin no Data fra
|
||||
day admin no Dag
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin no Ukedag<br>(0-6, 0=Søn)
|
||||
db backup and restore admin no DB backup og restore
|
||||
@ -142,15 +171,20 @@ default file system space per user admin no Standard størrelse på filsystem pe
|
||||
default file system space per user/group ? admin no Standrad størrelse på filsystem per bruker/gruppe?
|
||||
deinstall crontab admin no Avinstaller crontab
|
||||
delete account admin no Slett konto
|
||||
delete account %1 admin no Slett konto %1
|
||||
delete account %s admin no Delete account %1
|
||||
delete all records admin no Slett alle instanser
|
||||
delete application admin no Slett applikasjon
|
||||
delete category admin no Slett kategori
|
||||
delete certificate admin no Slett sertifikat
|
||||
delete group admin no Slett gruppe
|
||||
delete peer server admin no Slett peer tjener
|
||||
delete the category admin no Slett denne kategorien
|
||||
delete the group admin no Slett denne gruppen
|
||||
delete this account admin no Slett denne kontoen
|
||||
delete this category admin no Slett denne kategorien
|
||||
delete this group admin no Slett denne gruppen
|
||||
delete this log entry admin no Slett denne loggoppføringen
|
||||
delete this user admin no Slett denne brukere
|
||||
deleted admin no slettet
|
||||
deletes this field admin no Sletter dette feltet
|
||||
@ -170,6 +204,7 @@ deny access to peer servers admin no Nekt tilgang til peer tjenere
|
||||
deny access to phpinfo admin no Nekt tilgang til phpinfo
|
||||
deny access to site configuration admin no Nekt tilgang til site konfigurasjon
|
||||
deny access to user accounts admin no Nekt tilgang til brukerkontoer
|
||||
deny all users access to create and manage private categories ? admin no Nekte alle brukere tilgang til å opprette og administrere private kategorier
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin no Nekt alle brukere tilgang til å tillate andre brukere tilgang til deres innlegg
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin no Beskrivelse kan ikke overgå 255 karakterer!
|
||||
determines the order the fields are displayed admin no Avgjør rekkefølge feltene vises i
|
||||
@ -185,6 +220,7 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin no Vil du slette alle glo
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin no Vil du flytte alle globale underkategorier ett steg ned?
|
||||
domainname admin no Domenenavn
|
||||
down admin no Ned
|
||||
download csv admin no Last ned CSV
|
||||
edit account admin no Rediger konto
|
||||
edit application admin no Rediger applikasjon
|
||||
edit email settings admin no Rediger e-mail oppsett
|
||||
@ -209,6 +245,8 @@ enable the soap service admin no Aktiver SOAP-service
|
||||
enable the xmlrpc service admin no Aktiver XML-RPC-service
|
||||
enabled - hidden from navbar admin no Aktivisert - Gjemt fra navigasjonslinje
|
||||
enabled - popup window admin no Aktivisert - popup vindu
|
||||
encryption admin no Kryptering
|
||||
encryption settings admin no Krypteringsinnstillinger
|
||||
enter a description for the category admin no Angi en beskrivelse for kategorien
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin no Angi noe tilfeldig tekst for app_session <br>kryptering (krever mcrypt)
|
||||
enter the background color for the login page admin no Angi bakrunnsfarge for loginside
|
||||
@ -238,6 +276,8 @@ error: %1 not found or other error !!! admin no Feil: Fant ikke %1, eller annen
|
||||
event details follow admin no Hendelses Detaljer Følger
|
||||
expires admin no Går ut
|
||||
explanation of ldapman admin no Denne modulen er så langt testet med POSTFIX, LDAP, Courier.IMAP og trenger skjemaene CORE og QMAIL (OID7914). Flere detaljer om bruk og konfigurasjon av system finner du i README.ldapman som er plassert i dok.mappen på Admin.
|
||||
export certificate as p12 admin no Eksporter sertifikat som p12
|
||||
exports users into a csv file. admin no Eksporterer brukere til en CSV-fil.
|
||||
failed to change password. admin no Passordet kunne ikke endres.
|
||||
fallback (after each pageview) admin no Tilbakefall (etter hver sidevisning)
|
||||
false admin no Falsk
|
||||
@ -252,6 +292,7 @@ forward only admin no Bare videresending
|
||||
full name admin no Fullt Navn
|
||||
general admin no Generell
|
||||
global categories common no Globale kategorier
|
||||
group '%1' deleted. admin no Gruppe '%1' slettet.
|
||||
group ? admin no Gruppe?
|
||||
group has been added common no Gruppen er lagt til
|
||||
group has been deleted common no Gruppen er slettet
|
||||
@ -260,9 +301,11 @@ group list admin no Gruppeliste
|
||||
group manager admin no Gruppeleder
|
||||
group name admin no Gruppe Navn
|
||||
hide php information admin no Gjem php informasjon
|
||||
hide sidebox video tutorials admin no Skjul sideboks-videoopplæringer
|
||||
home directory admin no Startmappe
|
||||
home screen message admin no Melding på hovedside
|
||||
host information admin no Vertsinformasjon
|
||||
hostname or ip admin no Hostname eller IP
|
||||
hour<br>(0-23) admin no Time <br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin no Hvor mange dager skal innhold være i tilgangsloggen før de blir slettet (standard 90)?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin no Hvor mange minutter skal en konto eller IP være sperret(standard 30)?
|
||||
@ -276,6 +319,7 @@ imap c-client version < 2001 admin no IMAP C-klient versjon < 2001
|
||||
imap server admin no IMAP Tjener
|
||||
imap server hostname or ip address admin no Tjenernavn eller IP-adresse for IMAP tjener
|
||||
imap server logintyp admin no IMAP Tjener påloggingstype
|
||||
imap server name admin no Navn på IMAP-server
|
||||
imap server port admin no IMAP Tjenerport
|
||||
imap/pop3 server name admin no IMAP/POP3 tjenernavn
|
||||
in mbyte admin no i MByte
|
||||
@ -354,6 +398,7 @@ no permission to add users admin no Ikke tilgang til å legge til brukere
|
||||
no permission to create groups admin no Ikke tilgang til å opprette grupper
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin no Note: SSL tilgjengelig bare dersom PHP er kompilert med Curl-support.
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin no Antall rekker i multi-linje felter eller linjer i multi-valg bokser
|
||||
oauth authentiction admin no OAuth-autentisering
|
||||
one month admin no En måned
|
||||
one week admin no En uke
|
||||
order admin no Ordre
|
||||
@ -370,6 +415,7 @@ permission denied !!! admin no Adgang nektet!
|
||||
permission denied!!! admin no Adgang nektes!
|
||||
permissions admin no Tillatelser
|
||||
permissions this group has admin no Tillatelser denne gruppen har
|
||||
php version admin no PHP-versjon
|
||||
phpinfo admin no PHP informasjon
|
||||
please enter a name admin no Vennligst angi en navn
|
||||
please enter a name for that server ! admin no Vennligst angi et navn for den tjeneren!
|
||||
@ -377,6 +423,7 @@ please run setup to become current admin no Vennligst kjør setup for å bli opp
|
||||
please select admin no Vennligst velg
|
||||
pop3 server hostname or ip address admin no Tjenernavn eller IP-adresse for POP3 tjener
|
||||
pop3 server port admin no POP3 Tjenerport
|
||||
port admin no Port
|
||||
postfix with ldap admin no Postfix med LDAP
|
||||
preferences admin no Preferanser
|
||||
primary group admin no Primærgruppe
|
||||
@ -395,10 +442,9 @@ route all mails to admin no Send alle mail til
|
||||
rows admin no Rader
|
||||
run asynchronous services admin no Kjør asonkrone serviser
|
||||
save the category admin no Lagre kategorien
|
||||
save the category and return back to the list admin no Lagre kategorien og returner til listen
|
||||
saves the changes made and leaves admin no Lagrer endringene og lukker
|
||||
save the category and return back to the list admin no Lagre kategorien og returner til listen.
|
||||
saves the changes made and leaves admin no Lagrer endringene og lukker.
|
||||
saves this entry admin no Lagrer innslaget
|
||||
search accounts admin no Søk kontoer
|
||||
search categories admin no Søk kategorier
|
||||
search groups admin no Søk grupper
|
||||
search peer servers admin no Søk peer servere
|
||||
@ -416,10 +462,12 @@ selectbox admin no Valgboks
|
||||
server %1 has been updated admin no Server %1 ble oppdatert
|
||||
server list admin no Server liste
|
||||
server password admin no Server passord
|
||||
server settings admin no Serverinnstillinger
|
||||
server type(mode) admin no Server type (mode)
|
||||
server url admin no Tjener URL
|
||||
server username admin no Tjener brukernavn
|
||||
set preference values. admin no Sett referanseverdier
|
||||
settings admin no Innstillinger
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin no Skal login siden inneholde valg av språk (fint for demo-site)?
|
||||
show 'powered by' logo on admin no Vis 'Powered by' logo på
|
||||
show access log admin no Vis aksesslogg
|
||||
@ -431,6 +479,11 @@ sieve server hostname or ip address admin no Tjenernavn eller IP-adresse for Sie
|
||||
sieve server port admin no Sieve tjenerport
|
||||
sieve settings admin no Sieve innstillinger
|
||||
site admin no Nettsted
|
||||
skip imap admin no Hopp over IMAP
|
||||
skipping imap configuration! admin no Hopp over IMAP-konfigurasjon!
|
||||
smtp authentication admin no SMTP-autentisering
|
||||
smtp options admin no SMTP-alternativer
|
||||
smtp server admin no SMTP-server
|
||||
smtp server name admin no SMTP Tjenernavn
|
||||
smtp settings admin no SMTP innstillinger
|
||||
smtp-server hostname or ip address admin no Tjenernavn eller IP-Adresse for SMTP-Tjener
|
||||
|
@ -37,6 +37,7 @@
|
||||
2-factor-authentication for interactive login admin pl 2-Factor-Authentication dla interaktywnego logowania
|
||||
3 month admin pl 3 miesiące
|
||||
6 month admin pl 6 miesięcy
|
||||
access to %1 data by others admin pl Dostęp do %1 danych przez inne osoby
|
||||
access token revoked. admin pl Token dostępu został cofnięty.
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin pl Dziennik dostępu oraz ochrona przed atakiem typu BruteForce
|
||||
account admin pl Konto
|
||||
@ -57,14 +58,11 @@ acl csv export admin pl Eksport ACL CSV
|
||||
acl deleted. admin pl Usunięto ACL.
|
||||
acl manager admin pl Meneder ACL
|
||||
acl rights common pl Prawa ACL
|
||||
action admin pl Czynność
|
||||
actions admin pl Polecenia
|
||||
activate admin pl Aktywuj
|
||||
activate wysiwyg-editor admin pl Włącz edytor WYSIWYG
|
||||
active templates admin pl Aktywne szablony
|
||||
add a category admin pl Dodaj kategorie
|
||||
add a group admin pl Dodaj grupę użytkowników
|
||||
add a new account. admin pl Dodaj nowe konto.
|
||||
add a new account. admin pl Dodaj nowe konto
|
||||
add a new remote instance admin pl Dodaj nową zdalną instancję
|
||||
add a subcategory admin pl Dodaj podkategorie
|
||||
add a user admin pl Dodaj użytkownika
|
||||
@ -80,14 +78,15 @@ add new email address: admin pl Dodaj nowy adres poczty elektronicznej:
|
||||
add peer server admin pl Dodaj serwer równorzędny
|
||||
add profile admin pl Dodaj profil
|
||||
add sub-category admin pl Dodaj podkategorię
|
||||
add to group admin pl Dodaj do grupy
|
||||
add user admin pl Dodaj użytkownika
|
||||
add user or group admin pl Dodaj użytkownika lub grupę
|
||||
admin dn admin pl DN (nazwa wyróżniająca) administratora
|
||||
admin email admin pl e-mail administratora
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pl Lista adresów pocztowych administratorów (oddzielonych przecinkiem), których należy zawiadamiać o blokowaniu kont/adresów (zawiadomienia są wyłączone, jeżeli pole jest puste)
|
||||
admin name admin pl Nazwisko administratora
|
||||
admin password admin pl Hasło administratora
|
||||
admin queue and history admin pl Kolejka administracji i historia
|
||||
admin username admin pl Nazwa użytkownika konta administratora
|
||||
administration admin pl Administracja
|
||||
admins admin pl Administratorzy
|
||||
advanced options admin pl Ustawienia zaawansowane
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin pl Po jakiej liczbie nieudanych prób zalogowania się do systemu blokować dostęp z tego adresu IP (domyślnie 3)?
|
||||
@ -98,6 +97,9 @@ all records and account information will be lost! admin pl Wszystkie rekordy i i
|
||||
all users admin pl Wszyscy użytkownicy
|
||||
allow anonymous access to this app admin pl Pozwól na dostęp anonimowy do tej aplikacji
|
||||
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin pl Zezwól na zdalną administrację z tych ID instalacji (rozdzielone przecinkiem)
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin pl Po ilu nieudanych próbach logowania konto powinno zostać zablokowane. Domyślnie = 3
|
||||
all groups admin pl Wszystkie grupy
|
||||
allow user to set 'remember me' token admin pl Zezwól użytkownikowi na ustawienie tokena "Zapamiętaj mnie"
|
||||
alternate email address admin pl Alternatywny adres email
|
||||
anonymous user admin pl Użytkownik anonimowy
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin pl Użytkownik anonimowy (nie pojawia się w wykazie sesji)
|
||||
@ -114,6 +116,7 @@ application title admin pl Tytuł aplikacji
|
||||
applications admin pl Aplikacje
|
||||
applications list admin pl Lista aplikacji
|
||||
applications run rights updated. admin pl Prawa do aplikacji zaktualizowane.
|
||||
applications this group can use admin pl Aplikacje, których może używać ta grupa
|
||||
applies the changes admin pl Zapisuje zmiany
|
||||
apply the changes admin pl Zastosuj zmiany
|
||||
archive: zip or tar admin pl Archiwum: ZIP lub tar
|
||||
@ -143,7 +146,10 @@ bad or malformed request. server responded: %s admin pl Nieprawidłowe lub źle
|
||||
bad request: %s admin pl Nieprawidłowe żądanie: %s
|
||||
bi-dir passthrough admin pl Przepływ dwukierunkowy
|
||||
bi-directional admin pl Dwukierunkowy
|
||||
blocking after wrong password admin pl Blokowanie po błędnym haśle
|
||||
bottom admin pl Na dole
|
||||
bulk changes admin pl Zmiany zbiorcze
|
||||
bulk password reset admin pl Zbiorcze resetowanie hasła
|
||||
calculate next run admin pl Oblicz następny start
|
||||
can be used by application admin pl Może być używane przez aplikację
|
||||
can be used by group admin pl Może byc używane przez grupę
|
||||
@ -157,6 +163,9 @@ category deleted. admin pl Kategoria usunięta.
|
||||
category list admin pl Lista kategorii
|
||||
category saved. admin pl Kategoria zapisana.
|
||||
change account_id admin pl Zmień account_ID
|
||||
certificate admin pl Certyfikat
|
||||
certificate details admin pl Szczegóły certyfikatu
|
||||
certificate validation in days admin pl Walidacja certyfikatu w ciągu kilku dni
|
||||
change acl rights admin pl zmiana prawa dostępu (ACL)
|
||||
change config settings admin pl Zmiana ustawień
|
||||
change login screen message admin pl Zmiana komunikatu na stronie głównej
|
||||
@ -184,12 +193,12 @@ created admin pl Utworzony
|
||||
created with id #%1 admin pl Utworzono z ID #%1
|
||||
creates a new field admin pl Utwórz nowe pole
|
||||
crontab only (recomended) admin pl Wyłącznie crontab (zalecane!)
|
||||
current certificate admin pl Aktualny certyfikat
|
||||
custom 1 admin pl Niestandardowe 1
|
||||
custom 2 admin pl Niestandardowe 2
|
||||
custom 3 admin pl Niestandardowe 3
|
||||
custom fields admin pl Pola własne
|
||||
cyrus imap server admin pl Serwer IMAP Cyrus
|
||||
cyrus imap server administration admin pl Administracja serwerem IMAP Cyrus
|
||||
data admin pl Dane
|
||||
day admin pl Dzień
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin pl Dzień tygodnia<br>(0-6,0=nied)
|
||||
@ -249,6 +258,7 @@ do you want to move all global subcategories one level down ? admin pl Czy przen
|
||||
document root (default) admin pl Katalog główny serwera WWW (domyślnie)
|
||||
domainname admin pl Nazwa domeny
|
||||
down admin pl W dół
|
||||
download csv admin pl Pobierz CSV
|
||||
edit account admin pl Edytuj konto użytkownika
|
||||
edit application admin pl Edycja aplikacji
|
||||
edit email settings admin pl Edytuj ustawienia poczty elektronicznej
|
||||
@ -324,6 +334,10 @@ event details follow admin pl Detale Wydarzenia Następują
|
||||
exists admin pl Istnieje
|
||||
expires admin pl Ważne do
|
||||
explanation of ldapman admin pl Ten moduł został przetestowany na Postfix+LDAP+Cyrus-IMAP i potrzebuje schematów CORE i QMAIL (OID7914). Więcej na temat konfiguracji takiego systemu można znaleźć w README.ldapman w katalogu doc ADMIN'a.
|
||||
export certificate as p12 admin pl Eksport certyfikatu jako p12
|
||||
exports groups into a csv file. admin pl Eksportuje grupy do pliku CSV.
|
||||
exports permission settings into a csv file. admin pl Eksportuje ustawienia uprawnień do pliku CSV.
|
||||
exports users into a csv file. admin pl Eksportuje użytkowników do pliku CSV.
|
||||
failed to change password. admin pl Zmiana hasła nieudana.
|
||||
fallback (after each pageview) admin pl Powrót (po każdym pokazaniu strony)
|
||||
false admin pl Fałsz
|
||||
@ -342,6 +356,7 @@ forward emails to admin pl prześlij maile dalej do
|
||||
forward only admin pl Prześlij tylko
|
||||
full name admin pl Pełna nazwa
|
||||
general admin pl Główne
|
||||
git clone admin pl Git clone
|
||||
global categories common pl Kategorie globalne
|
||||
global options admin pl Ustawienia globalne
|
||||
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin pl Przy powrocie do storny administracji przejdź bezpośrednio do menu administracyjnego.
|
||||
@ -351,6 +366,8 @@ group ? admin pl Grupa?
|
||||
group has been added common pl Dodano grupę
|
||||
group has been deleted common pl Usunięto grupę
|
||||
group has been updated common pl Zaktualizowano grupę
|
||||
group csv export admin pl Grupowy eksport CSV
|
||||
group csv import admin pl Grupowy import CSV
|
||||
group list admin pl Lista grup
|
||||
group manager admin pl Menedżer grup
|
||||
group name admin pl Nazwa grupy
|
||||
@ -359,6 +376,7 @@ hide php information admin pl Ukryj informacje o PHP
|
||||
home directory admin pl Katalog domowy
|
||||
home screen message admin pl Wiadomość na stronie gwnej
|
||||
host information admin pl Informacja o stacji roboczej
|
||||
hostname or ip admin pl Hostname lub IP
|
||||
hour<br>(0-23) admin pl Godzina<br>(0-23)
|
||||
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin pl Jak duże powinny być miniatury linkowanych obrazków (w pikselach) ?
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pl Ile dni wpisy powinny pozostawać w dzienniku dostępu, zanim zostaną wykasowane (domyślnie 90)?
|
||||
@ -366,13 +384,14 @@ how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin pl Na ile minut powinno być blokowane konto użytkownika lub adres IP stacji roboczej (domyślnie 30)?
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin pl Jak tworzyć adresy mailowe dla nowych użytkowników?
|
||||
icon admin pl Ikonka
|
||||
identity admin pl Tożsamość
|
||||
idle admin pl Czas jałowy
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin pl Jeśli brak uprawnień dostępu (ACL) dla użytkownika lub jakiejkolwiek grupy, której użytkownik jest członkiem
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin pl Jeżeli używasz LDAP, czy chciałbyś administrować katalogiem domowym i atrybutami powłoki?
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin pl Jeżeli korzystasz z SSL lub TLS, musisz zapewnić obsługę OpenSSL w PHP.
|
||||
if you wish to have randomly selected images you may upload multiple images. admin pl Jeśli chcesz mieć losowo wybrane obrazy, możesz przesłać wiele obrazów.
|
||||
imap admin password admin pl Hasło administratora IMAP
|
||||
imap admin user admin pl Login administratora IMAP
|
||||
imap c-client version < 2001 admin pl Wersja C-Client IMAP < 2001
|
||||
imap server admin pl Serwer IMAP
|
||||
imap server closed the connection. admin pl Serwer IMAP zakończył połączenie.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s admin pl Serwer IMAP zakończył połączenie. Jego odpowiedź: %s
|
||||
@ -380,7 +399,6 @@ imap server hostname or ip address admin pl Nazwa hosta lub IP serwera IMAP
|
||||
imap server logintyp admin pl Sposób logowania do serwera IMAP
|
||||
imap server name admin pl Nazwa serwera IMAP
|
||||
imap server port admin pl Port serwera IMAP
|
||||
imap/pop3 server name admin pl Nazwa serwera IMAP/POP3
|
||||
importance admin pl ważność
|
||||
in mbyte admin pl w megabajtach
|
||||
inactive admin pl Nieaktywny
|
||||
@ -407,6 +425,7 @@ last %1 logins admin pl Ostanie %1 logowań
|
||||
last %1 logins for %2 admin pl Ostatnie %1 logowań %2
|
||||
last login admin pl Ostatnie logowanie
|
||||
last login from admin pl Ostatnie logowanie z
|
||||
last password change admin pl Ostatnia zmiana hasła
|
||||
last submission: admin pl Ostatni wpis:
|
||||
last time read admin pl Data ostatniego odczytu
|
||||
last updated admin pl Ostatnia aktualizacja
|
||||
@ -455,7 +474,7 @@ maximum entries in click path history admin pl Maksymlna ilość zapamiętanych
|
||||
members admin pl Członkowie
|
||||
message has been updated admin pl Zaktualizowano wiadomość
|
||||
method admin pl Metoda
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pl Minimalny ID konta (np:500 lub 100 )
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pl Minimalny ID konta (np:500 lub 1000)
|
||||
minute admin pl Minuta
|
||||
mode admin pl Tryb
|
||||
modified admin pl Zmodyfikowany
|
||||
@ -466,6 +485,7 @@ name of organisation admin pl Nazwa lub organizacja
|
||||
name of the egroupware instance, eg. default admin pl Nazwa instancji EGroupware, np. default
|
||||
new group name admin pl Nowa nazwa grupy
|
||||
new name admin pl Nowa nazwa
|
||||
new password admin pl Nowe hasło
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin pl Nowe hasło (zostaw puste jeżeli bez zmian)
|
||||
next run admin pl Termin następnego wykonania
|
||||
no algorithms available admin pl Nie jest dostępny żaden algorytm
|
||||
@ -507,11 +527,14 @@ own install id: admin pl Własny ID instalacji:
|
||||
passthrough admin pl Przepływ
|
||||
password for smtp-authentication admin pl Hasło do autentyfikacji SMTP
|
||||
password updated admin pl Hasło zatkalizowane
|
||||
passwords admin pl Hasła
|
||||
passwords requires this number of different character classes admin pl Hasła wymagają takiej liczby różnych klas znaków
|
||||
path information admin pl Informacja o ścieżce
|
||||
peer server list admin pl Lista serwerów równorzędnych (peer servers)
|
||||
peer servers admin pl Serwery równorzędne (peer servers)
|
||||
percent of users that logged out admin pl Procent wylogowanych użytkowników
|
||||
percent this user has logged out admin pl Procent wylogowań tego użytkownika
|
||||
periodic admin pl Okresowy
|
||||
permission denied admin pl Dostęp zabroniony
|
||||
permission denied !!! admin pl Dostęp wzbroniony!
|
||||
permission denied!!! admin pl Dostęp zabroniony!
|
||||
@ -525,7 +548,7 @@ please enter a name for that server ! admin pl Proszę podać nazwę dla tego se
|
||||
please run setup to become current admin pl Uruchom instalację (setup) aby uaktualnić konfigurację
|
||||
please select admin pl Proszę wybrać
|
||||
plesk can't rename users --> request ignored admin pl Plesk nie może zmienić nazwy użytkowników --> prośba odrzucona
|
||||
plesk imap server (courier) admin pl Plesk IMAP Serwea (Kurier)
|
||||
plesk imap server (courier) admin pl Plesk IMAP Serwea (Courier)
|
||||
plesk mail script '%1' not found !!! admin pl Skrypt %1 mail Plesk nie został znaleziony!
|
||||
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin pl Plesk wymaga hasła składającego się z przynajmniej pięciu znaków i nie zawierającego nazwy konta --> hasło nie ustalone!
|
||||
plesk smtp-server (qmail) admin pl Plesk Serwera SMTP (Qmail)
|
||||
@ -553,6 +576,7 @@ remote instance saved admin pl Zdalna instancja zapisana
|
||||
remove admin pl Usuń
|
||||
remove all users from this group admin pl Usuwanie wszystkich użytkowników z grupy
|
||||
remove all users from this group ? admin pl Usuń wszystkich użytkownikw z grupy?
|
||||
renaming user 'anonymous' will break file sharing and collabora online office! admin pl Zmiana nazwy użytkownika na "anonimowy" spowoduje przerwanie udostępniania plików i Collabora Online!
|
||||
requested admin pl Żądany
|
||||
reset filter admin pl Resetuj filtr
|
||||
rights admin pl Prawa
|
||||
@ -565,7 +589,6 @@ save the category and return back to the list admin pl Zapisz kategorię i wró
|
||||
saves the changes made and leaves admin pl Zapisz zmiany i zamknij
|
||||
saves this entry admin pl Zapisuję ten wpis
|
||||
scheduled admin pl Zaplanowany
|
||||
search accounts admin pl Wyszukiwanie kont
|
||||
search categories admin pl Wyszukiwanie kategorii
|
||||
search groups admin pl Wyszukiwanie grup
|
||||
search peer servers admin pl Wyszukiwanie serwerów równorzędnych (peer servers)
|
||||
@ -575,7 +598,6 @@ select group managers admin pl Wybierz managera grupy
|
||||
select permissions this group will have admin pl Wybór praw dla grupy
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin pl Wybierz kategorię nadrzędną. Jeżeli ta kategoria jest jedną z głównych, wybierz BEZ NADRZĘDNEJ
|
||||
select type of imap server admin pl Wybierz rodzaj serwera IMAP
|
||||
select type of imap/pop3 server admin pl Wybierz rodzaj serwera IMAP/POP3
|
||||
select type of smtp server admin pl Wybierz rodzaj serwera SMTP
|
||||
select users for inclusion admin pl Wybierz czonków grupy
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin pl Wybierz gdzie chcesz przechowywać informacje o systemie plików
|
||||
@ -595,6 +617,8 @@ set preference values. admin pl Ustaw wartości preferencji
|
||||
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin pl Czy wyjątki powinny zawierać dane śledzenia wykonania (razem z argumentami funkcji)
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pl Czy strona zalogowania powinna zawiera box z wyborem języka (przydatne dla serwerów demo) ?
|
||||
show 'powered by' logo on admin pl Wyświetl logo 'powered by'
|
||||
set a random password admin pl Ustaw losowe hasło.
|
||||
settings admin pl Ustawienia
|
||||
show access log admin pl Wyświetl dziennik dostępów
|
||||
show current action admin pl Pokaż bieżącą akcję
|
||||
show error log admin pl Wśywietl dziennik błędów
|
||||
@ -604,8 +628,11 @@ sieve server hostname or ip address admin pl Adres IP lub nazwa Sieve
|
||||
sieve server port admin pl Port serwera Sieve
|
||||
sieve settings admin pl Ustawienia Sieve
|
||||
site admin pl Serwis
|
||||
skip imap admin pl Pomiń IMAP
|
||||
skipping imap configuration! admin pl Pomijanie konfiguracji IMAP!
|
||||
smtp authentication admin pl Autentykacja SMTP
|
||||
smtp options admin pl Opcje SMTP
|
||||
smtp server admin pl Serwer SMTP
|
||||
smtp server name admin pl Nazwa serwera SMTP
|
||||
smtp settings admin pl Ustawienia SMTP
|
||||
smtp-server hostname or ip address admin pl Nazwa hosta lub IP serwera SMTP
|
||||
@ -690,6 +717,11 @@ unsupported action '%1' !!! admin pl Operacja nieobsługiwana '%1'!
|
||||
up admin pl W górę
|
||||
update current email address: admin pl Uaktualnij bieżący adres pocztowy
|
||||
updated admin pl Uaktualniony
|
||||
upload your background image or enter the url admin pl Prześlij obraz tła lub wprowadź adres URL
|
||||
upload your certificate .p12/.pfx file admin pl Prześlij plik certyfikatu .p12/.pfx
|
||||
upload your favicon or enter the url admin pl Prześlij ikonę favicon lub wprowadź adres URL
|
||||
upload your header logo or enter the url (leave it empty if it is the same as login logo) admin pl Prześlij logo nagłówka lub wprowadź adres URL (pozostaw puste, jeśli jest takie samo jak logo logowania).
|
||||
upload your logo or enter the url admin pl Prześlij swoje logo lub wprowadź adres URL
|
||||
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin pl URL instalacji EGroupware, np. https://egw.domena.pl/egroupware
|
||||
usage admin pl Użytkowanie
|
||||
use cookies to pass sessionid admin pl Używaj ciasteczek do przekazywania identyfikatora sesji
|
||||
@ -704,6 +736,9 @@ use tls encryption admin pl Skorzystaj z szyfrowania TLS
|
||||
use users email-address (as seen in useraccount) admin pl Użyj adresu użytkownika (taki jak widoczny w opcjach konta)
|
||||
user accounts admin pl Konta użytkowników
|
||||
user can edit forwarding address admin pl Użytkownik może zmieniać adres przekazywania
|
||||
user choice admin pl Wybór użytkownika
|
||||
user csv export admin pl Eksport CSV użytkownika
|
||||
user csv import admin pl Import CSV użytkownika
|
||||
user data common pl Dane użytkownika
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pl Użytkownik dla logowania SMTP (pozostaw puste jeśli nie jest wymagane)
|
||||
user groups admin pl Grupy użytkownikw
|
||||
@ -754,5 +789,6 @@ you must select at least one group member. admin pl Musisz wybrać przynajmniej
|
||||
you need to enter install id and password! admin pl Musisz podać ID instalacji i hasło!
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pl Należy usunąć kategorie podrzędne przed skasowaniem tej kategorii!
|
||||
your last submission was less then %1 days ago! admin pl Swój ostatni wpis przesłałeś mniej niż %1 dni temu!
|
||||
your message to %1 was displayed. admin pl Wiadomość do %1 została wyświetlona.
|
||||
your name admin pl Twoje Imę
|
||||
your session could not be verified. admin pl Nie można zweryfikować sesji.
|
||||
|
@ -88,7 +88,6 @@ admin name admin pt-br Nome do Administrador
|
||||
admin password admin pt-br Senha do administrador
|
||||
admin queue and history admin pt-br Lista de administradores e histórico
|
||||
admin username admin pt-br Nome de usuário do administrador
|
||||
administration admin pt-br Administração
|
||||
admins admin pt-br Administradores
|
||||
advanced options admin pt-br Opções avançadas
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin pt-br Após quantos erros de conexão, um endereço IP deverá ser bloqueado (padrão 3)?
|
||||
@ -190,7 +189,6 @@ custom 2 admin pt-br Personalizada 2
|
||||
custom 3 admin pt-br Personalizada 3
|
||||
custom fields admin pt-br Campos personalizados
|
||||
cyrus imap server admin pt-br Servidor Cyrus IMAP
|
||||
cyrus imap server administration admin pt-br Administração do Servidor Cyrus IMAP
|
||||
data admin pt-br Dados
|
||||
day admin pt-br Dia
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin pt-br Dia da Semana <br> (0-6, 0=Dom)
|
||||
@ -376,7 +374,6 @@ if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? ad
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin pt-br Se estiver usando SSL ou TLS, você deverá ter a extensão PHP 'openssl' carretada.
|
||||
imap admin password admin pt-br Senha do administrador IMAP
|
||||
imap admin user admin pt-br Usuário administrador do IMAP
|
||||
imap c-client version < 2001 admin pt-br IMAP C-Cliente Versão < 2001
|
||||
imap server admin pt-br Servidor IMAP
|
||||
imap server closed the connection. admin pt-br O servidor IMAP fechou a conexão.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s admin pt-br O servidor IMAP fechou a conexão. Resposta do servidor: %s
|
||||
@ -384,7 +381,6 @@ imap server hostname or ip address admin pt-br Nome ou IP do servidor IMAP
|
||||
imap server logintyp admin pt-br Tipo de login do servidor IMAP
|
||||
imap server name admin pt-br Nome do servidor imap
|
||||
imap server port admin pt-br Porta do servidor IMAP
|
||||
imap/pop3 server name admin pt-br Nome do servidor IMAP/POP3
|
||||
importance admin pt-br importância
|
||||
in mbyte admin pt-br em Mbytes
|
||||
inactive admin pt-br Inativo
|
||||
@ -558,7 +554,6 @@ select group managers admin pt-br Selecione Manutenção de Grupos
|
||||
select permissions this group will have admin pt-br Selecione as permissões que este grupo terá
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin pt-br Selecione a categoria pai. Caso seja um categoria pai selecione SEM CATEGORIA
|
||||
select type of imap server admin pt-br Selecione o tipo de servidor IMAP
|
||||
select type of imap/pop3 server admin pt-br Selecione o tipo de servidor IMAP/POP3
|
||||
select type of smtp server admin pt-br Selecione o tipo de servidor SMTP
|
||||
select users for inclusion admin pt-br Selecione usuários para inclusão
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin pt-br Selecione onde você deseja guardar as informações do sistema de arquivos
|
||||
|
@ -50,10 +50,7 @@ account preferences admin pt Preferências da conta
|
||||
acl csv export admin pt Exportação ACL CSV
|
||||
acl manager admin pt Administração de regras de acesso
|
||||
acl rights common pt Permissões de acesso
|
||||
action admin pt Acção
|
||||
actions admin pt Acções
|
||||
activate admin pt Activar
|
||||
activate wysiwyg-editor admin pt Activar editor WYSIWYG
|
||||
add a category admin pt Adicionar uma categoria
|
||||
add a group admin pt Adicionar um grupo
|
||||
add a new account. admin pt Adicionar nova conta.
|
||||
@ -67,22 +64,23 @@ add global category for %1 admin pt Adicionar categoria geral para %1
|
||||
add group admin pt Adicionar grupos
|
||||
add new account admin pt Adicionar nova conta
|
||||
add new application admin pt Adicionar nova aplicação
|
||||
add new email address: admin pt Adicionar novo endereço de correio eletrónico:
|
||||
add peer server admin pt Adicionar servidor remoto
|
||||
add profile admin pt Adicionar perfil
|
||||
add sub-category admin pt Adicionar subcategorias
|
||||
add to group admin pt Adicionar ao grupo
|
||||
add user admin pt Adicionar utilizador
|
||||
add user or group admin pt Adicionar utilizador ou grupo
|
||||
admin dn admin pt DN do administrador
|
||||
admin email admin pt Endereço de correio electrónico do Administrador
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pt Endereços de correio electrónico de administradores (separados por vírgula) a avisar sobre o bloqueamento (deixar vazio para não avisar)
|
||||
admin name admin pt Nome do Administrador
|
||||
admin password admin pt Senha do administrador
|
||||
admin username admin pt Nome do utilizador do administrador
|
||||
administration admin pt Administração
|
||||
admins admin pt Administradores
|
||||
advanced options admin pt Opções avançadas
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin pt Um IP deve ser bloqueado após quantas tentativas de acesso sem sucesso (por omissão 3) ?
|
||||
aliases admin pt Sinónimos
|
||||
all applications admin pt Todas as aplicações
|
||||
all categories admin pt Todas as categorias
|
||||
all records and account information will be lost! admin pt Todos registos e dados de contas serão perdidos!
|
||||
all users admin pt Todos os utilizadores
|
||||
allow anonymous access to this app admin pt Permitir acesso anónimo a esta aplicação
|
||||
@ -123,6 +121,8 @@ back to the list admin pt Voltar à lista
|
||||
bi-dir passthrough admin pt bi-dir passthrough
|
||||
bi-directional admin pt bi-direcional
|
||||
bottom admin pt Fundo
|
||||
bulk changes admin pt Alterações em massa
|
||||
bulk password reset admin pt Reposição da palavra-passe em massa
|
||||
calculate next run admin pt Calcular execução seguinte
|
||||
can be used by application admin pt Pode ser utilizado pela aplicação
|
||||
can be used by group admin pt Pode ser utilizado pelo grupo
|
||||
@ -130,14 +130,23 @@ can change password admin pt Não é possível alterar a senha
|
||||
cancel testjob! admin pt Cancelar trabalho de teste
|
||||
categories list admin pt Lista de categorias
|
||||
category %1 has been saved ! admin pt A categoria %1 foi guardada!
|
||||
category '%1' deleted admin pt Categoria “%1” eliminada.
|
||||
category deleted. admin pt Categoria eliminada.
|
||||
category list admin pt Lista de categorias
|
||||
category saved. admin pt Categoria guardada.
|
||||
certificate admin pt Certificado
|
||||
certificate details admin pt Detalhes do certificado
|
||||
certificate validation in days admin pt Validação do certificado em dias
|
||||
change acl rights admin pt Alterar direitos de ACL
|
||||
change config settings admin pt Alterar configurações
|
||||
change login screen message admin pt Alterar mensagem da página inicial
|
||||
change password for %1 admin pt Alterar a palavra-passe para %1
|
||||
check ip address of all sessions admin pt Verificar endereço IP de todas as sessões
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin pt Marcar items de <b>%1</b> a %2 para %3
|
||||
click to select a color admin pt Clique aqui para seleccionar uma cor
|
||||
color admin pt Cor
|
||||
configuration admin pt Configurações
|
||||
configuration saved. admin pt Configuração guardada.
|
||||
continue admin pt Continuar
|
||||
could not append message: admin pt Não foi possível anexar Mensagem:
|
||||
country admin pt País
|
||||
@ -151,8 +160,13 @@ custom 1 admin pt Personalizado 1
|
||||
custom 2 admin pt Personalizado 2
|
||||
custom 3 admin pt Personalizado 3
|
||||
custom fields admin pt Campos personalizados
|
||||
custom fields tab admin pt Separador de campos personalizados
|
||||
customfield '%1' added admin pt Campo personalizado '%1' adicionado.
|
||||
customfield '%1' deleted admin pt Campo personalizado “%1” eliminado.
|
||||
customfield '%1' modified admin pt Campo personalizado '%1' modificado.
|
||||
customfield deleted admin pt Campo personalizado eliminado.
|
||||
customfield saved. admin pt Campo personalizado guardado.
|
||||
cyrus imap server admin pt Servidor IMAP Cyrus
|
||||
cyrus imap server administration admin pt Administração do servidor IMAP Cyrus
|
||||
data admin pt Dados
|
||||
day admin pt Dia
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin pt Dia da semana<br>(0-6, 0=Dom)
|
||||
@ -162,11 +176,14 @@ default file system space per user admin pt Espaço em disco por utilizador (por
|
||||
default file system space per user/group ? admin pt Espaço em disco por utilizador/grupo por omissão?
|
||||
deinstall crontab admin pt Desinstalar crontab
|
||||
delete account admin pt Eliminar conta
|
||||
delete account %1 admin pt Eliminar conta %1
|
||||
delete account %s admin pt Eliminar conta %s
|
||||
delete all records admin pt Eliminar todos os registos
|
||||
delete application admin pt Eliminar aplicações
|
||||
delete category admin pt Eliminar categorias
|
||||
delete group admin pt Eliminar grupos
|
||||
delete peer server admin pt Eliminar servidor remoto
|
||||
delete selected entries admin pt Eliminar entradas selecionadas
|
||||
delete the category admin pt Eliminar a categoria
|
||||
delete the group admin pt Eliminar o grupo
|
||||
delete this category admin pt Eliminar esta categoria
|
||||
@ -196,6 +213,7 @@ determines the order the fields are displayed admin pt Determina a ordem de apre
|
||||
disable admin pt Desactivar
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin pt Desactivar a funcionalidade de "informação de formulários guardada" no formulário de acesso
|
||||
disable wysiwyg-editor admin pt Desactivar o editor do WYSIWYG
|
||||
disable all admin pt Desativar tudo
|
||||
disabled (not recomended) admin pt Desactivado (não recomendado)
|
||||
display admin pt Visualizar
|
||||
displaying html messages is disabled admin pt exibir mensagens em HTML é desativada
|
||||
@ -207,6 +225,7 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin pt Deseja eliminar todas
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt Deseja mover todas as subcategorias gerais para um nível mais abaixo?
|
||||
domainname admin pt Nome de domínio
|
||||
down admin pt baixo
|
||||
download csv admin pt Descarregar CSV
|
||||
edit account admin pt Editar conta
|
||||
edit application admin pt Editar aplicações
|
||||
edit email settings admin pt Editar configurações do correio electrónico
|
||||
@ -221,6 +240,7 @@ edit this group admin pt Editar este grupo
|
||||
edit this user admin pt Editar este utilizador
|
||||
edit user admin pt Editar utilizador
|
||||
edit user account admin pt Editar conta de utilizador
|
||||
egroupware version admin pt Versão do EGroupware
|
||||
email account active admin pt Conta de correio electrónico activa
|
||||
email address admin pt Endereço de correio electrónico
|
||||
enable admin pt Activar
|
||||
@ -233,6 +253,7 @@ enabled - hidden from navbar admin pt Activo - Escondido da barra de navegação
|
||||
enabled - popup window admin pt Activo - Janela Popup
|
||||
encryption settings admin pt Definições de cifragem
|
||||
enter a description for the category admin pt Insira uma descrição para a categoria
|
||||
enter a passphrase if you would like to protect your private key by password. admin pt Introduza uma frase-chave se pretender proteger a sua chave privada com uma palavra-passe.
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin pt Insira algum texto aleatório para a encriptação <br>da sessão da aplicação (requer mcrypt)
|
||||
enter the background color for the login page admin pt Escolha uma cor de fundo para a página de acesso
|
||||
enter the background color for the site title admin pt Escolha uma cor de fundo para o título do sítio
|
||||
@ -262,7 +283,8 @@ error: %1 not found or other error !!! admin pt Erro: %1 não encontrado ou outr
|
||||
event details follow admin pt Seguem detalhes do evento
|
||||
exists admin pt Existe
|
||||
expires admin pt Expira
|
||||
explanation of ldapman admin pt Até ao momento, este módulo foi testado para POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e necessita de schemas CORE e QMAIL (OID7914). Para mais informações sobre a utilização e configuração deste sistema, consulte o ficheiro README.Idapman na pasta de documentos de ADMIN.
|
||||
export certificate as p12 admin pt Exportar certificado como p12
|
||||
exports users into a csv file. admin pt Exporta os utilizadores para um ficheiro CSV.
|
||||
failed to change password. admin pt Não foi possível alterar a senha.
|
||||
fallback (after each pageview) admin pt Fallback (depois de cada visualização de página)
|
||||
false admin pt Falso
|
||||
@ -281,6 +303,7 @@ full name admin pt Nome completo
|
||||
general admin pt Geral
|
||||
global categories common pt Categorias gerais
|
||||
global options admin pt Opções gerais
|
||||
group '%1' deleted. admin pt Grupo “%1” eliminado.
|
||||
group ? admin pt Grupo?
|
||||
group has been added common pt O grupo foi adicionado
|
||||
group has been deleted common pt O grupo foi eliminado
|
||||
@ -296,6 +319,8 @@ hostname or ip admin pt Nome do host ou IP
|
||||
hour<br>(0-23) admin pt Hora<br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pt Os registos devem ser permanecer no registo de acessos quantos dias até serem eliminados (por omissão 90) ?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin pt Uma conta ou IP deve ficar bloqueado durante quantos minutos (por omissão 30) ?
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pt Os registos devem ser permanecer no registo de acessos quantos dias até serem eliminados (por omissão 90)
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin pt Uma conta ou IP deve ficar bloqueado durante quantos minutos (por omissão 30)
|
||||
icon admin pt Ícone
|
||||
idle admin pt Ocioso
|
||||
if different from email address admin pt se for diferente do endereço de email
|
||||
@ -303,12 +328,12 @@ if no acl records for user or any group the user is a member of admin pt Se não
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin pt Se estiver a utilizar o LDAP, deseja definir atributos de directoria principal e shell de acesso ?
|
||||
imap admin password admin pt Senha do administrador IMAP
|
||||
imap admin user admin pt Utilizador do administrador IMAP
|
||||
imap c-client version < 2001 admin pt Versão C-Client IMAP < 2001
|
||||
imap server admin pt Servidor IMAP
|
||||
imap server closed the connection. admin pt O servidor IMAP fechou a ligação.
|
||||
imap server hostname or ip address admin pt Nome do servidor ou endereço IP do servidor IMAP
|
||||
imap server logintyp admin pt Tipo de acesso do servidor IMAP
|
||||
imap server name admin pt Nome do servidor IMAP
|
||||
imap server port admin pt Porto do servidor IMAP
|
||||
imap/pop3 server name admin pt Nome do servidor IMAP/POP3
|
||||
importance admin pt Importância
|
||||
in mbyte admin pt em MBytes
|
||||
inbound admin pt Entrada
|
||||
@ -345,6 +370,7 @@ leave empty for no quota admin pt Deixar vazio para quota sem limites
|
||||
leave empty to use oauth, if supported admin pt Deixar vazio para usar OAuth, se suportado
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin pt Deixa a categoria e volta para a lista
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin pt Deixa o grupo e volta para a lista
|
||||
leave unchanged admin pt Deixar inalterado
|
||||
leave without saveing the entry admin pt Continua sem guardar o registo
|
||||
leaves without saveing admin pt Continua sem guardar
|
||||
length<br>rows admin pt Altura<br>Linhas
|
||||
@ -366,7 +392,7 @@ maximum entries in click path history admin pt Número máximo de registos ao cl
|
||||
members admin pt Membros
|
||||
message has been updated admin pt Mensagem foi atualizada
|
||||
method admin pt Método
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pt ID mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.)
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pt ID mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 1000, etc.)
|
||||
minute admin pt Minuto
|
||||
mode admin pt Modo
|
||||
modified admin pt Modificado
|
||||
@ -388,6 +414,7 @@ no permission to add groups admin pt Sem permissão para adicionar grupos
|
||||
no permission to add users admin pt Sem permissão para adicionar utilizadores
|
||||
no permission to create groups admin pt Sem permissão para criar grupos
|
||||
no plain text part found admin pt Nenhuma parte de texto simples encontrado
|
||||
no supported imap authentication method could be found. admin pt Não foi possível encontrar nenhum método de autenticação IMAP suportado.
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pt Nota: SSL disponível apenas se o PHP estiver compilado com suporte Curl.
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pt Número de linhas para um campo multi-linha ou linhas de uma caixa de selecção múltipla.
|
||||
oauth authentiction admin pt Autenticação OAuth
|
||||
@ -405,16 +432,21 @@ own install id admin pt ID de instalação própria
|
||||
own install id: admin pt ID de instalação própria:
|
||||
passthrough admin pt Atravessar
|
||||
password for smtp-authentication admin pt Senha para autenticação SMTP
|
||||
password to unlock encrypted p12 admin pt Palavra-passe para desbloquear a p12 encriptada
|
||||
password updated admin pt Palavra-passe actualizada.
|
||||
passwords admin pt Palavras-passe
|
||||
path information admin pt Informação de Path
|
||||
peer server list admin pt Lista de servidores remotos
|
||||
peer servers admin pt Servidores remotos
|
||||
percent of users that logged out admin pt Percentagem de utilizadores que saíram
|
||||
percent this user has logged out admin pt Percentagem das saídas deste utilizador
|
||||
periodic admin pt Periódico
|
||||
permission denied admin pt Permissão negada
|
||||
permission denied !!! admin pt Permissão negada!
|
||||
permission denied!!! admin pt Permissão negada!
|
||||
permissions admin pt Permissões
|
||||
permissions this group has admin pt Permissões do grupo
|
||||
php version admin pt Versão PHP
|
||||
phpinfo admin pt Informações do PHP
|
||||
please enter a name admin pt Por favor, insira um nome
|
||||
please enter a name for that server ! admin pt Por favor, insira um nome para esse servidor!
|
||||
@ -422,6 +454,7 @@ please run setup to become current admin pt Por favor, execute a configuração
|
||||
please select admin pt Por favor, seleccione
|
||||
pop3 server hostname or ip address admin pt Nome do servidor ou endereço IP do servidor POP3
|
||||
pop3 server port admin pt Porto de servidor POP3
|
||||
port admin pt Porta
|
||||
postfix with ldap admin pt Postfix com LDAP
|
||||
preferences admin pt Preferências
|
||||
primary group admin pt Grupo principal
|
||||
@ -445,15 +478,16 @@ save the category admin pt Guardar a categoria
|
||||
save the category and return back to the list admin pt Guardar a categoria e voltar à lista
|
||||
saves the changes made and leaves admin pt Guarda as alterações e deixa
|
||||
saves this entry admin pt Guarda este registo
|
||||
search accounts admin pt Pesquisar contas
|
||||
search categories admin pt Pesquisar categorias
|
||||
search groups admin pt Pesquisar grupos
|
||||
search peer servers admin pt Pesquisar servidores remotos
|
||||
security admin pt Segurança
|
||||
select group managers admin pt Seleccionar gestores de grupos
|
||||
select multiple admin pt Selecionar vários
|
||||
select owner admin pt Selecionar proprietário
|
||||
select permissions this group will have admin pt Seleccione as permissões concedidas a este grupo
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin pt Seleccione a categoria principal. Se esta é a categoria principal, não seleccione nenhuma categoria.
|
||||
select type of imap/pop3 server admin pt Seleccionar tipo de servidor IMAP/POP3
|
||||
select type of imap server admin pt Selecionar o tipo de servidor IMAP
|
||||
select type of smtp server admin pt Seleccionar tipo de servidor SMTP
|
||||
select users for inclusion admin pt Seleccione utilizadores para inclusão
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin pt Seleccione onde você deseja guardar as informações de sistema de arquivos
|
||||
@ -479,6 +513,8 @@ sieve server hostname or ip address admin pt Nome do servidor ou endereço IP do
|
||||
sieve server port admin pt Porto do servidor Sieve
|
||||
sieve settings admin pt Configurações do Sieve
|
||||
site admin pt Sítio
|
||||
skip imap admin pt Saltar IMAP
|
||||
skipping imap configuration! admin pt Saltar a configuração IMAP!
|
||||
smtp authentication admin pt Autenticação SMTP
|
||||
smtp options admin pt Opções do SMTP
|
||||
smtp server name admin pt Nome do servidor SMTP
|
||||
@ -528,12 +564,19 @@ this php has no imap support compiled in!! admin pt O PHP não tem suporte de IM
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin pt Os dados da sessão da aplicação expiram em segundos (por omissão 86400 = 1 dia)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin pt As sessões expiram em segundos (por omissão 14400 = 4 horas)
|
||||
times admin pt Tempo
|
||||
token created. admin pt Token criado.
|
||||
token not found! admin pt Token não encontrado!
|
||||
token revoked. admin pt Token revogado.
|
||||
token saved. admin pt Token guardado.
|
||||
top admin pt Topo
|
||||
total records admin pt Total de registos
|
||||
translation admin pt Tradução
|
||||
true admin pt Verdadeiro
|
||||
trust level admin pt Nível de confiança
|
||||
trust relationship admin pt Relação de confiança
|
||||
two days admin pt Dois dias
|
||||
two hours admin pt Duas horas
|
||||
two months admin pt Dois meses
|
||||
two weeks admin pt Duas semanas
|
||||
type '%1' already exists !!! admin pt O tipo '%1' já existe!
|
||||
type of customfield admin pt Tipo de campo personalizado
|
||||
@ -550,6 +593,8 @@ use tls authentication admin pt Utilizar autenticação TLS
|
||||
use tls encryption admin pt Utilizar cifra TLS
|
||||
user accounts admin pt Contas de utilizadores
|
||||
user can edit forwarding address admin pt O utilizador pode editar endereços reencaminhados
|
||||
user csv export admin pt Exportação CSV do utilizador
|
||||
user csv import admin pt Importação de CSV de utilizador
|
||||
user data common pt Dados de utilizadores
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pt Utilizador para autenticação SMTP (deixar vazio se a autenticação não for necessária)
|
||||
user groups admin pt Grupos de utilizadores
|
||||
@ -559,6 +604,7 @@ username (standard) admin pt Nome de utilizador (por omissão)
|
||||
username@domainname (virtual mail manager) admin pt utilizador@dominio (Gestor virtual de correio electrónico)
|
||||
users can define their own emailaccounts admin pt Os utilizadores podem definir as suas contas de correio electrónico
|
||||
users choice admin pt Personalizar...
|
||||
valid for admin pt Válido para
|
||||
view access log admin pt Ver registo de acessos
|
||||
view account admin pt Ver conta
|
||||
view category admin pt Ver categorias
|
||||
@ -586,5 +632,6 @@ you must enter an application name. admin pt É necessário atribuir um nome à
|
||||
you must enter an application title. admin pt É necessário atribuir um título à aplicação.
|
||||
you must select a file type admin pt É necessário seleccionar um tipo de ficheiro
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pt É necessário remover as subcategorias para poder eliminar esta categoria !
|
||||
your message to %1 was displayed. admin pt A sua mensagem para %1 foi apresentada.
|
||||
your name admin pt O seu nome
|
||||
your session could not be verified. admin pt A sua sessão expirou
|
||||
|
@ -28,7 +28,6 @@
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin ru По умолчанию — «Нет», оставьте если не используете
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin ru (класс IMAP должен поддерживать возможность запроса соответствующего параметра конфигурации и передачи серверу IMAP как квоту по умолчанию)
|
||||
(no subject) admin ru (без темы)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin ru Сохранённые пароли не будут отображены
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ru Для установки новых приложений используйте<br><a href="setup/" target="setup">Установка</a> [Управление приложениями]!
|
||||
- type admin ru - тип
|
||||
1 year admin ru 1 год
|
||||
@ -43,7 +42,7 @@ account admin ru Учетная запись
|
||||
account "%1" has no email address --> not notified! admin ru Учётная запись «%1» не имеет E-mail адреса и поэтому не получает извещений!
|
||||
account "%1" has no plaintext password! admin ru Учётная запись «%1» не имеет plaintext пароля
|
||||
account %1 %2 admin ru Учётная запись %1 %2
|
||||
account '%1' deleted. admin ru Учётная запись «%1» удалена
|
||||
account '%1' deleted. admin ru Учётная запись «%1» удалена.
|
||||
account '%1' not found !!! admin ru Учетная запись '%1' не найдена!
|
||||
account active admin ru Учётная запись активна
|
||||
account has been created common ru Учётная запись создана
|
||||
@ -51,18 +50,17 @@ account has been deleted common ru Учётная запись удалена
|
||||
account has been updated common ru Учётная запись изменена
|
||||
account id admin ru ID учётной записи
|
||||
account list admin ru Список учётных записей
|
||||
account not found! common ru Учетная запись не найдена!
|
||||
account permissions admin ru Разрешения учётной записи
|
||||
account preferences admin ru Настройки учётной записи
|
||||
account saved. admin ru Аккаунт сохранен.
|
||||
account-id's have to be integers! admin ru Идентификаторы учётных записей должны быть целыми числами!
|
||||
acl added. admin ru Права доступа ACL добавлены.
|
||||
acl csv export admin ru Экспорт ACL CSV
|
||||
acl deleted. admin ru Права доступа ACL удалены.
|
||||
acl manager admin ru Менеджер ACL
|
||||
acl rights common ru Права ACL
|
||||
action admin ru Действие
|
||||
actions admin ru Действия
|
||||
activate admin ru Активировать
|
||||
activate wysiwyg-editor admin ru Активировать визуальный (WYSIWYG) редактор
|
||||
active templates admin ru Активные шаблоны
|
||||
add a category admin ru Добавить категорию
|
||||
add a group admin ru Добавить группу
|
||||
@ -82,20 +80,20 @@ add new email address: admin ru Добавить новый адрес эл. п
|
||||
add peer server admin ru Добавить равноправный сервер
|
||||
add profile admin ru Добавить Профиль
|
||||
add sub-category admin ru Добавить подкатегорию
|
||||
add to group admin ru Добавить в группу
|
||||
add user admin ru Добавить пользователя
|
||||
add user or group admin ru Добавить пользователя или группу
|
||||
admin dn admin ru администратор домена
|
||||
admin email admin ru Адрес электронной почты администратора
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin ru Адреса электронной почты администратора (разделённые запятыми) для извещения о блокировке (оставить пустым, если извещать не надо)
|
||||
admin name admin ru Имя администратора
|
||||
admin password admin ru Пароль администратора
|
||||
admin queue and history admin ru Администрирование очереди и истории
|
||||
admin username admin ru Имя входа администратора
|
||||
administration admin ru Администрирование
|
||||
admins admin ru Администраторы
|
||||
advanced options admin ru Расширенные настройки
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin ru После скольких неудачных попыток входа в систему блокировать IP-адрес (по умолчанию — 3)?
|
||||
aliases admin ru Псевдонимы
|
||||
all applications admin ru Все приложения
|
||||
all categories admin ru Все категории
|
||||
all records and account information will be lost! admin ru Все записи и информация по учётной записи будут утеряны!
|
||||
all users admin ru Все пользователи
|
||||
allow anonymous access to this app admin ru Разрешить анонимный доступ к данному приложению
|
||||
@ -112,11 +110,15 @@ appearance admin ru Вид
|
||||
application admin ru Приложение
|
||||
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin ru Приложение '%1' не найдено (возможно, не установлено или неверно записано)!
|
||||
application name admin ru Имя приложения
|
||||
application passwords admin ru Пароли приложений
|
||||
application title admin ru Заголовок приложения
|
||||
applications admin ru Приложения
|
||||
applications available on mobile devices admin ru Приложения, доступные на мобильных устройствах
|
||||
applications list admin ru Список приложений
|
||||
applications run rights updated. admin ru Права на запуск приложений изменены!
|
||||
applications run rights updated. admin ru Права на запуск приложений изменены.
|
||||
applications this group can use admin ru Приложения, которые может использовать эта группа
|
||||
applies the changes admin ru Применять изменения
|
||||
apply changes admin ru Применить изменения
|
||||
apply the changes admin ru Применить изменения
|
||||
archive: zip or tar admin ru Архив: ZIP или tar
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin ru Вы уверены, что хотите удалить приложение %1 ?
|
||||
@ -136,7 +138,7 @@ attribute mail explained admin ru Относится к атрибуту <b><i>-
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin ru Относится к атрибуту <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> из схемы QMAIL и может использоваться как виртуальные карты или псевдонимы
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin ru Относится к атрибуту <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> из схемы QMAIL и в случае присвоения требует заполнения
|
||||
authentication / accounts admin ru Идентификация / учётные записи
|
||||
auto create account records for authenticated users admin ru Автоматическое создание записей для идентифицированных пользователей
|
||||
auto create account records for authenticated users admin ru Автоматическое создание записей для идентифицированных пользователей.
|
||||
available placeholders admin ru Доступные заместители
|
||||
back to admin/grouplist admin ru Назад к Администрированию/Списку групп
|
||||
back to admin/userlist admin ru Назад к Администрированию/Списку пользователей
|
||||
@ -147,7 +149,9 @@ bad or malformed request. server responded: %s admin ru Неверный или
|
||||
bad request: %s admin ru Неверный запрос: %s
|
||||
bi-dir passthrough admin ru Двунаправленное прохождение паролей
|
||||
bi-directional admin ru Двунаправленный
|
||||
blocking after wrong password admin ru Блокировка после неправильного пароля
|
||||
bottom admin ru Низ
|
||||
bulk changes admin ru Массовые изменения
|
||||
bulk password reset admin ru Пакетный сброс паролей
|
||||
calculate next run admin ru Вычислить следующий запуск
|
||||
calendar recurrence horizont in days (default 1000) admin ru Горизонт рекурсии календаря в днях. По умолчанию — 1000
|
||||
@ -155,6 +159,7 @@ can be used by application admin ru Может быть использовано
|
||||
can be used by group admin ru Может быть использовано группой
|
||||
can be used by user admin ru может быть использовано пользователем
|
||||
can change password admin ru Возможно изменять пароль
|
||||
cancel changes admin ru Отменить изменения
|
||||
cancel testjob! admin ru Прервать тестовое задание!
|
||||
cancel this scheduled command admin ru Прервать запланированную команду
|
||||
categories list admin ru Список категорий
|
||||
@ -181,8 +186,10 @@ click to select a color admin ru Щёлкните для выбора цвета
|
||||
color admin ru Цвет
|
||||
command scheduled to run at %1 admin ru Команда запланирована на запуск %1
|
||||
commercial: all sorts of companies admin ru Коммерческие: все виды компаний
|
||||
config password or md5 hash from the header.inc.php admin ru Пароль конфигурации или хэш md5 из header.inc.php
|
||||
connection dropped by imap server. admin ru Соединение разорвано сервером IMAP
|
||||
config password or md5 hash from the header.inc.php admin ru Пароль конфигурации или хэш md5 из header.inc.php.
|
||||
configuration admin ru Конфигурация
|
||||
configuration saved. admin ru Конфигурация сохранена.
|
||||
connection dropped by imap server. admin ru Соединение разорвано сервером IMAP.
|
||||
continue admin ru Продолжить
|
||||
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin ru Cookie-домен. По умолчанию пуст и позволяет использовать полное имя домена. Например, в менеджере сайта (SiteMgr) ".domain.ru" можно использовать один cookie-файл для egw.domain.ru и www.domain.ru
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin ru Cookie-путь. Позволяет одновременно работать нескольким сессиям с различными каталогами
|
||||
@ -309,8 +316,10 @@ enable the xmlrpc service admin ru Разрешить сервис XML-RPC
|
||||
enabled - hidden from navbar admin ru Разрешено - скрыть с панели навигации
|
||||
enabled - popup window admin ru Разрешено - всплывающее окно
|
||||
encrypted connection admin ru зашифрованное соединение
|
||||
encryption admin ru Шифрование
|
||||
encryption settings admin ru Настройки шифрования
|
||||
enter a description for the category admin ru Введите описание категории
|
||||
enter a passphrase if you would like to protect your private key by password. admin ru Введите ключевую фразу, если вы хотите защитить свой закрытый ключ паролем.
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin ru Введите какой-либо случайный текст для<br>шифрования сеанса работы приложения (требует mcrypt)
|
||||
enter the background color for the login page admin ru Введите цвет фона для страницы аутентификации
|
||||
enter the background color for the site title admin ru Введите цвет фона для заголовка сайта
|
||||
@ -352,11 +361,12 @@ error: %1 not found or other error !!! admin ru Ошибка: %1 не найде
|
||||
event details follow admin ru Детали события следуют
|
||||
exists admin ru Существует
|
||||
expires admin ru Истекает
|
||||
explanation of ldapman admin ru Данный модуль был протестирован для POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP и требует схем CORE и QMAIL (OID7914). Подробную информацию об использовании и настройке этой системы можно найти в файле README.ldapadmin в папке с документацией администратора
|
||||
exports groups into a csv file. admin ru Экспорт групп в файл CSV
|
||||
exports groups into a csv file. admin ru Экспорт групп в файл CSV.
|
||||
exports permission settings into a csv file. admin ru Экспорт настроек разрешений в CSV-файл.
|
||||
exports users into a csv file. admin ru Экспорт пользователей в файл CSV
|
||||
failed to change password for account "%1"! admin ru Сбой смены пароля учётной записи "%1"!
|
||||
failed to change password. admin ru Ошибка при смене пароля
|
||||
failed to change password. admin ru Ошибка при смене пароля.
|
||||
failed to delete account! admin ru Не удалось удалить учетную запись!
|
||||
failed to mount backup directory! admin ru Сбой монтирования backup-каталога!
|
||||
fallback (after each pageview) admin ru Назад (после каждой страницы)
|
||||
false admin ru Неверно
|
||||
@ -376,6 +386,9 @@ forward emails to admin ru Перенаправить почту на
|
||||
forward only admin ru Только переслать
|
||||
full name admin ru Полное имя
|
||||
general admin ru Общие
|
||||
generate certificate admin ru Сгенерировать сертификат
|
||||
generate new token and display it once after saving admin ru Сгенерируйте новый токен и отобразите его один раз после сохранения
|
||||
git clone admin ru Git clone
|
||||
global categories common ru Общие категории
|
||||
global options admin ru Общие настройки
|
||||
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin ru Перейти прямо в меню администрирования, возвращаясь сюда при следующем клике на Администратор
|
||||
@ -400,8 +413,10 @@ hour<br>(0-23) admin ru Часы<br>(0-23)
|
||||
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin ru Максимальный размер пиктограмм для связанных изображений (в пикселях)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin ru Сколько дней должны храниться записи в журнале до их удаления? (По умолчанию - 90)
|
||||
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin ru Сколько записей могут экспортировать не-администраторы? (Пусто – не ограничено, «Нет» - экспорт запрещён)
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin ru На сколько минут блокировать учетную запись или IP? (По умолчанию - 30)
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin ru Как должен строиться e-mail адрес для новых пользователей?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin ru На сколько минут блокировать учетную запись или IP. (По умолчанию - 30)
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin ru Как должен строиться e-mail адрес для новых пользователей
|
||||
how username get constructed admin ru Как создается имя пользователя
|
||||
html/plaintext admin ru HTML/Текст
|
||||
icon admin ru Пиктограмма
|
||||
idle admin ru Простой
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin ru Если нет ACL-записей для пользователя или группы, участником которой он является
|
||||
@ -440,6 +455,7 @@ ip admin ru IP
|
||||
jobs admin ru Задания
|
||||
kill admin ru Прервать
|
||||
kill session admin ru Прервать сеанс
|
||||
languages admin ru Языки
|
||||
last %1 logins admin ru Последние %1 подключений
|
||||
last %1 logins for %2 admin ru Последние %1 подключений для %2
|
||||
last action admin ru Последнее действие
|
||||
@ -472,7 +488,7 @@ leave unchanged admin ru Оставить без изменений
|
||||
leave without saveing the entry admin ru Выйти без сохранения записи
|
||||
leaves without saveing admin ru Выйти без сохранения
|
||||
length<br>rows admin ru Длина<br>Строк
|
||||
limit global category to members of a certain group admin ru Ограничить общие категории участниками отдельных групп
|
||||
limit global category to members of a certain group admin ru Ограничить общие категории участниками отдельных групп.
|
||||
limit to members of admin ru Ограничить участниками
|
||||
list config settings admin ru Список установок конфигурации
|
||||
list current sessions admin ru Пролистать текущие сеансы
|
||||
@ -487,9 +503,11 @@ login-status admin ru Состояние подключения
|
||||
loginid admin ru Логин ID
|
||||
logintime admin ru Время подключения
|
||||
logoutime admin ru Время отключения
|
||||
lowercase email addresses admin ru Адреса электронной почты в нижнем регистре
|
||||
mail account admin ru Учётная запись почты
|
||||
mail settings admin ru Настройки почты
|
||||
main email-address admin ru Основной адрес электронной почты
|
||||
main screen message admin ru Сообщение на главном экране
|
||||
manage mapping admin ru Управлять сопоставлением
|
||||
manage stationery templates admin ru Управление бланками шаблонов
|
||||
manager admin ru Менеджер
|
||||
@ -508,6 +526,7 @@ more secure admin ru Более безопасно
|
||||
mount backup directory to %1 admin ru Монтировать backup-каталог в %1
|
||||
must change password upon next login admin ru При следующем входе в систему необходимо сменить пароль
|
||||
name must not be empty !!! admin ru Имя не может быть пустым!
|
||||
name of account admin ru Имя учетной записи
|
||||
name of organisation admin ru Название организации
|
||||
name of the egroupware instance, eg. default admin ru Имя экземпляра EGroupware
|
||||
new group name admin ru Имя новой группы
|
||||
@ -558,8 +577,10 @@ own categories admin ru Свои категории
|
||||
own install id admin ru Свой ID установки
|
||||
own install id: admin ru Свой ID установки:
|
||||
owner "%1" removed, please select group-owner admin ru Владелец "%1" удалён, пожалуйста, назначьте владельца группы
|
||||
passphrase admin ru Пассфраза
|
||||
passthrough admin ru Прохождение пароля
|
||||
password for smtp-authentication admin ru Пароль для SMTP-авторизации
|
||||
password to unlock encrypted p12 admin ru Пароль для разблокировки зашифрованных данных p12
|
||||
password updated admin ru Пароль изменён
|
||||
passwords and/or attributes of %1 accounts changed admin ru Пароль и/или атрибуты %1 учётных записей изменены
|
||||
path information admin ru Информация о пути
|
||||
@ -567,6 +588,7 @@ peer server list admin ru Список равноправных серверов
|
||||
peer servers admin ru Равноправные серверы
|
||||
percent of users that logged out admin ru Процент неподключённых пользователей
|
||||
percent this user has logged out admin ru Процент этого пользователя, когда он не подключён
|
||||
periodic admin ru Периодический
|
||||
permission denied admin ru Доступ запрещён
|
||||
permission denied !!! admin ru Доступ запрещён!
|
||||
permission denied!!! admin ru Доступ запрещен!
|
||||
@ -617,7 +639,7 @@ reset filter admin ru Очистить фильтр
|
||||
rights admin ru Права
|
||||
route all mails to admin ru Направлять всю почту к
|
||||
rows admin ru Ряды
|
||||
rpm or debian package admin ru Пакеты RPM или Debian
|
||||
rpm or debian package admin ru RPM или deb пакет
|
||||
run asynchronous services admin ru Запустить асинхронные сервисы
|
||||
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 admin ru Невозможно сохранить сообщение %1 . Не могу сохранить сообщение в папку %2 по причине: %3
|
||||
save the category admin ru Записать категорию
|
||||
@ -626,7 +648,6 @@ saves the changes made and leaves admin ru Записать сделанные
|
||||
saves this entry admin ru Сохранение записи
|
||||
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. admin ru Сохранение сообщения %1 не удалось. Папка назначения %2 не существует.
|
||||
scheduled admin ru Запланировано
|
||||
search accounts admin ru Поиск учётных записей
|
||||
search categories admin ru Поиск категорий
|
||||
search groups admin ru Поиск групп
|
||||
search peer servers admin ru Поиск равноправных серверов
|
||||
@ -667,8 +688,11 @@ sieve server hostname or ip address admin ru Имя компьютера или
|
||||
sieve server port admin ru Порт сервера Sieve
|
||||
sieve settings admin ru Настройки Sieve
|
||||
site admin ru Сайт
|
||||
skip imap admin ru Пропустить IMAP
|
||||
skipping imap configuration! admin ru Пропускаем настройку IMAP!
|
||||
smtp authentication admin ru Авторизация SMTP
|
||||
smtp options admin ru Параметры SMTP
|
||||
smtp server admin ru SMTP-сервер
|
||||
smtp server name admin ru Имя сервера SMTP
|
||||
smtp settings admin ru Установки SMTP
|
||||
smtp-server hostname or ip address admin ru Имя компьютера или IP-адрес сервера SMTP
|
||||
@ -816,6 +840,7 @@ yes, use credentials of current user or if given credentials below admin ru Да
|
||||
yes, use webspellchecker admin ru Да, использовать интерактивный WebSpellChecker
|
||||
you can only change the hash, if you set a random password or currently use plaintext passwords! admin ru Хэш можно сменить, если установлен случайный пароль или используются текстовые (plaintext) пароли!
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin ru Вы ввели неправильную дату окончания
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin ru вы можете установить начальное значение, которое будет увеличиваться каждый раз, когда генерируется новая серия
|
||||
you have no email address for your user set !!! admin ru Вы не указали e-mail адрес для пользователя!
|
||||
you have received a new message on the admin ru Вы получили сообщения на
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin ru Введите имя для создания нового поля!
|
||||
|
@ -28,7 +28,6 @@
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin sk Zvyčajne Nie; ak to nepoužívate, ponechajte prázdne
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin sk (imapclass musí podporovať túto funkcionalitu - získať príslušnú hodnotu a odovzdať ju ako predvolenú kvótu serveru IMAP)
|
||||
(no subject) admin sk (bez predmetu)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin sk Uložené heslá sa tu nezobrazia!
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin sk (Pre nainštalovanie nových aplikácií použite<br><a href="setup/" target="setup">Inštalátor</a> [Správa aplikácií]!)
|
||||
- type admin sk - typ
|
||||
1 year admin sk 1 rok
|
||||
@ -68,8 +67,6 @@ acl manager admin sk Správa prístupov (ACL)
|
||||
acl rights common sk Prístupové práva (ACL)
|
||||
acl updated admin sk ACL boli aktualizované
|
||||
acl updated. admin sk ACL boli aktualizované.
|
||||
action admin sk Akcia
|
||||
actions admin sk Akcie
|
||||
activate admin sk Aktivovať
|
||||
activate wysiwyg-editor admin sk Zapni WYSIWYG-editor
|
||||
activated admin sk aktivované
|
||||
@ -95,26 +92,25 @@ add new email address: admin sk Pridať novú E-mailovú adresu:
|
||||
add peer server admin sk Pridať peer server
|
||||
add profile admin sk Pridať profil
|
||||
add sub-category admin sk Pridať podkategóriu
|
||||
add to group admin sk Pridať do skupiny
|
||||
add user admin sk Pridať používateľa
|
||||
add user or group admin sk Pridať používateľa alebo skupinu
|
||||
added admin sk pridané
|
||||
admin dn admin sk Správcov DN
|
||||
admin email admin sk Správcova E-mailová adresa
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin sk E-mailové adresy správcov (oddelené čiarkou), kde sa má zasielať upozornenie o blokovaní (ponechajte prázdne, ak nechcete zasielať upozornenia)
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin sk E-mailové adresy správcov (oddelené čiarkou), kde sa má zasielať upozornenie o blokovaní (ponechajte prázdne, ak nechcete zasielať upozornenia).
|
||||
admin name admin sk Meno správcu
|
||||
admin password admin sk Heslo správcu
|
||||
admin queue and history admin sk Správcova fronta a história
|
||||
admin username admin sk Používateľské meno správcu
|
||||
administration admin sk Správa
|
||||
admins admin sk Správcovia
|
||||
advanced options admin sk Pokročilé možnosti
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin sk Po koľkých neúspešných pokusoch o prihlásenie sa má zablokovať účet. Predvolené = 3
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin sk Po koľkých neúspešných pokusoch o prihlásenie sa má IP zablokovať (predvolené: 3)
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin sk Po koľkých neúspešných pokusoch o prihlásenie sa má IP zablokovať (predvolené: 15)
|
||||
aliases admin sk Aliasy
|
||||
all accounts admin sk Všetky účty
|
||||
all acls admin sk Všetky prístupové oprávnenia ACL
|
||||
all applications admin sk Všetky aplikácie
|
||||
all categories admin sk Všetky kategórie
|
||||
all applications of the user admin sk Všetky aplikácie používateľa
|
||||
all groups admin sk Všetky skupiny
|
||||
all records and account information will be lost! admin sk Všetky záznamy a informácie o účtoch sa stratia!
|
||||
all users admin sk Všetci používatelia
|
||||
@ -178,6 +174,7 @@ bi-dir passthrough admin sk obojsmerné prepojenie
|
||||
bi-directional admin sk obojsmerné
|
||||
blocking after wrong password admin sk Blokované kvôli chybnému heslu
|
||||
bottom admin sk Naspodku
|
||||
bulk changes admin sk Hromadné zmeny
|
||||
bulk password reset admin sk Reset hesla
|
||||
calculate next run admin sk Vypočítať ďalší prechod
|
||||
calendar recurrence horizont in days (default 1000) admin sk Horizont opakovania v kalendári (predvolené: 1000)
|
||||
@ -262,13 +259,12 @@ custom egroupware web font as woff2 file admin sk Vlastné webové písmo EGroup
|
||||
custom fields admin sk Vlastné polia
|
||||
custom fields tab admin sk Karta Vlastné polia
|
||||
custom translation admin sk Vlastný preklad
|
||||
customfield '%1' added admin sk Vlastné pole '%1' pridané
|
||||
customfield '%1' deleted admin sk Vlastné pole '%1' odstránené
|
||||
customfield '%1' modified admin sk Vlastné pole '%1' upravené
|
||||
customfield deleted admin sk Vlastné pole odstránené
|
||||
customfield '%1' added admin sk Vlastné pole '%1' pridané.
|
||||
customfield '%1' deleted admin sk Vlastné pole '%1' odstránené.
|
||||
customfield '%1' modified admin sk Vlastné pole '%1' upravené.
|
||||
customfield deleted admin sk Vlastné pole odstránené.
|
||||
customfield saved. admin sk Vlastné pole uložené.
|
||||
cyrus imap server admin sk Cyrus IMAP Server
|
||||
cyrus imap server administration admin sk Správa servera Cyrus IMAP
|
||||
data admin sk Údaje
|
||||
data from admin sk Koho údaje
|
||||
day admin sk Deň
|
||||
@ -332,7 +328,6 @@ disable "auto completion" of the login form admin sk Vypnúť automatické dopĺ
|
||||
disable all admin sk Vypnúť všetko
|
||||
disable minifying of javascript and css files admin sk Zakázať minimalizáciu súborov JavaScript a CSS
|
||||
disable pgp encryption (mailvelope) admin sk Vypnúť PGP šifrovanie (Mailvelope)
|
||||
disable wysiwyg-editor admin sk Vypnúť WYSIWYG-editor
|
||||
disabled admin sk Vypnuté
|
||||
disabled (not recomended) admin sk Vypnuté (neodporúča sa)
|
||||
disabled, do not show on login page admin sk vypnuté, nezobrazovať na prihlasovacej stránke
|
||||
@ -385,13 +380,10 @@ emailadmin: group assigned profile common sk EMailAdmin: skupinovo priradený pr
|
||||
emailadmin: user assigned profile common sk EMailAdmin: používateľsky priradený profil
|
||||
empty to not change admin sk ak chcete bez zmeny, ponechajte prázdne
|
||||
enable admin sk Zapnúť
|
||||
enable cyrus imap server administration admin sk Zapnúť správu servera Cyrus IMAP
|
||||
enable debug-messages admin sk Zapnúť ladiace správy.
|
||||
enable sieve admin sk Zapnúť Sieve
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin sk Zapnúť kontrolu pravopisu v textovom editore
|
||||
enabled admin sk Zapnuté
|
||||
enabled - hidden from navbar admin sk Zapnuté - Skryté v navigačnom paneli
|
||||
enabled - popup window admin sk Zapnuté - Vyskakovacie okno
|
||||
encrypted connection admin sk Šifrované spojenie
|
||||
encryption admin sk Šifrovanie
|
||||
encryption settings admin sk Nastavenia šifrovania
|
||||
@ -413,7 +405,6 @@ enter the title for your site admin sk Zadajte nadpis Vašej stránky
|
||||
enter the title of your logo admin sk Zadajte titulok Vášho loga
|
||||
enter the url where your logo should link to admin sk Zadajte URL adresu, kam má smerovať odkaz pod Vaším logom
|
||||
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin sk Zadajte VFP cestu, kde sa môžu ukladať ďalšie obrázky, ikony alebo logá (a použiť v aplikáciách EGroupware). Cesta MUSÍ byť čitateľná pre všetkých a začínať /
|
||||
enter your default ftp server admin sk Zadajte Váš predvolený FTP server
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin sk Zadajte Vašu predvolenú mailovú doménu (Z tvaru: user@domain)
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) admin sk Zadajte vašu predvolenú doménu (z tvaru: user@domain)
|
||||
enter your http proxy server admin sk Zadajte Váš HTTP proxy server
|
||||
@ -479,6 +470,7 @@ full name admin sk Plné meno
|
||||
general admin sk Všeobecné
|
||||
generate certificate admin sk Vygenerovať certifikát
|
||||
generate new token and display it once after saving admin sk Vytvoriť nový token a jednorázovo ho zobraziť po uložení
|
||||
git clone admin sk Klonovanie Git
|
||||
global categories common sk Globálne kategórie
|
||||
global options admin sk Globálne možnosti
|
||||
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin sk Choďte priamo do správcovskej ponuky, vrátite sa sem ďalším kliknutím na Správu.
|
||||
@ -511,10 +503,10 @@ how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin sk Koľko minút má trvať zablokovanie účtu alebo IP. (predvolené: 30)
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin sk Ako sa majú vytvárať E-mailové adresy pre nových používateľov
|
||||
how username get constructed admin sk Z čoho sa skladá používateľské meno
|
||||
html/plaintext admin sk HTML/text
|
||||
html/plaintext admin sk HTML/Text
|
||||
icon admin sk Ikona
|
||||
identity admin sk Identita
|
||||
identity deleted admin sk Identita bola odstránená
|
||||
identity deleted admin sk Identita bola odstránená.
|
||||
identity saved. admin sk Identita bola uložená.
|
||||
idle admin sk Nečinné
|
||||
if different from email address admin sk ak sa líši od e-mailovej adresy
|
||||
@ -528,7 +520,6 @@ if you specify port 5190 as sieve server port, you enforce ssl for sieve (server
|
||||
if you wish to have randomly selected images you may upload multiple images. admin sk Ak chcete mať náhodné obrázky, môžete nahrať viacero obrázkov.
|
||||
imap admin password admin sk Heslo správcu IMAP
|
||||
imap admin user admin sk Používateľ pre správu IMAP
|
||||
imap c-client version < 2001 admin sk IMAP C-klient verzia < 2001
|
||||
imap server admin sk IMAP server
|
||||
imap server closed the connection. admin sk IMAP server ukončil spojenie.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s admin sk IMAP server ukončil spojenie. Odpoveď servera: %s
|
||||
@ -536,7 +527,6 @@ imap server hostname or ip address admin sk Názov (hostname) alebo IP adresa IM
|
||||
imap server logintyp admin sk Typ prihlásenia IMAP servera
|
||||
imap server name admin sk Názov IMAP servera
|
||||
imap server port admin sk Port IMAP servera
|
||||
imap/pop3 server name admin sk Názov IMAP/POP3 servera
|
||||
importance admin sk Dôležitosť
|
||||
in mbyte admin sk v Megabajtoch
|
||||
inactive admin sk Neaktívne
|
||||
@ -633,7 +623,7 @@ mb used admin sk Použitých MB
|
||||
members admin sk Členovia
|
||||
message has been updated admin sk Správa bola upravená
|
||||
method admin sk Metóda
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin sk Najmenšie ID účtu (napr. 500 alebo 100, atď.)
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin sk Najmenšie ID účtu (napr. 500 alebo 1000, atď.)
|
||||
minute admin sk Minúta
|
||||
mode admin sk Režim
|
||||
modified admin sk Zmenený
|
||||
@ -676,7 +666,7 @@ notification mail admin sk Upozorňovacia správa
|
||||
notify user by email admin sk Upozorniť používateľa emailom
|
||||
notifying account "%1" %2 failed! admin sk Upozornenie účtu "%1" %2 zlyhalo!
|
||||
number applications serially admin sk Očíslovať aplikácie zaradom
|
||||
number of active users admin sk počet aktívnych používateľov
|
||||
number of active users admin sk Počet aktívnych používateľov
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin sk Počet riadkov vo viacriadkovom vstupnom poli alebo v ponuke pre výber
|
||||
number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin sk Počet relácií / prihlásení do EGroupware za ostatných 30 dní
|
||||
number of users admin sk Počet používateľov
|
||||
@ -735,8 +725,6 @@ plesk imap server (courier) admin sk Plesk IMAP Server (Courier)
|
||||
plesk mail script '%1' not found !!! admin sk Plesk mail script '%1' sa nenašlo!
|
||||
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin sk Plesk vyžaduje, aby heslá mali aspoň 5 znakov a neobsahovali názov účtu --> heslo NEBOLO nastavené!
|
||||
plesk smtp-server (qmail) admin sk Plesk SMTP-Server (qmail)
|
||||
pop3 server hostname or ip address admin sk Názov (hostname) alebo IP adresa POP3 servera
|
||||
pop3 server port admin sk Port POP3 servera
|
||||
port admin sk Port
|
||||
postfix with ldap admin sk Postfix + LDAP
|
||||
postpone for admin sk Odložiť o
|
||||
@ -747,7 +735,7 @@ profile access rights admin sk Prístupové práva profilu
|
||||
profile is active admin sk Profil je aktívny
|
||||
profile list admin sk Zoznam profilov
|
||||
profile name admin sk Názov profilu
|
||||
qmaildotmode admin sk qmail bodkový režim
|
||||
qmaildotmode admin sk qmaildotmode
|
||||
quota settings admin sk Nastavenia kvóty
|
||||
quota size in mbyte admin sk Veľkosť kvóty v Megabajtoch
|
||||
re-enter password admin sk Zadajte heslo znovu
|
||||
@ -786,7 +774,6 @@ saves the changes made and leaves admin sk Uloží vykonané zmeny a odíde.
|
||||
saves this entry admin sk Uloží túto položku
|
||||
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. admin sk Ukladanie správy %1 zlyhalo. Cieľový priečinok %2 neexistuje.
|
||||
scheduled admin sk Naplánované
|
||||
search accounts admin sk Hľadať v účtoch
|
||||
search categories admin sk Hľadať v kategóriách
|
||||
search groups admin sk Hľadať v skupinách
|
||||
search peer servers admin sk Hľadať v peer serveroch
|
||||
@ -794,7 +781,7 @@ secret deleted, two factor authentication disabled. admin sk Tajomstvo odstráne
|
||||
secure connection admin sk Bezpečné pripojenie
|
||||
security admin sk Zabezpečenie
|
||||
select accounts for which the custom field should be readonly admin sk Vyberte účty, pre ktoré má byť vlastné pole len na čítanie
|
||||
select accounts for which the custom field should be visible admin sk Vyberte účty, pre ktoré bude vlastné pole viditeľné.
|
||||
select accounts for which the custom field should be visible admin sk Vyberte účty, pre ktoré bude vlastné pole viditeľné
|
||||
select group managers admin sk Vybrať správcov skupín
|
||||
select language to define language based message. language 'english' is default page for all languages therefore for setting a general message across all languages you only need to set the 'english' page. admin sk Vyberte jazyk pre definíciu jazykovo-založenej správy. Anglický jazyk je predvolenou stránkou pre všetky jazyky, preto všeobecný text pre všetky jazyky vám stačí nastaviť pre stránku v anglickej verzii.
|
||||
select multiple admin sk Vybrať viacero
|
||||
@ -803,7 +790,6 @@ select permissions this group will have admin sk Vyberte, aké oprávnenia má m
|
||||
select the applications you want the token to be limited to, or leave the default of all applications. admin sk Vyberte, pre ktoré aplikácie má byť tento token vyhradený, alebo ponechajte prázdne pre všetky aplikácie.
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin sk Vyberte rodičovskú kategóriu. Ak toto je hlavná kategória, vyberte ŽIADNA KATEGÓRIA.
|
||||
select type of imap server admin sk Vyberte typ IMAP servera
|
||||
select type of imap/pop3 server admin sk Vyberte typ IMAP/POP3 servera
|
||||
select type of smtp server admin sk Vyberte typ SMTP servera
|
||||
select users admin sk Vyberte používateľov
|
||||
select users for inclusion admin sk Vyberte používateľov pre zaradenie
|
||||
@ -827,7 +813,6 @@ set preference values. admin sk Nastaviť hodnoty.
|
||||
settings admin sk Nastavenia
|
||||
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin sk Chcete, aby výnimky obsahovali trasovacie údaje (vrátane argumentov funkcií).
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin sk Chcete, aby sa na prihlasovacej stránke zobrazoval výber jazyka (vhodné pre demo-stránky)?
|
||||
show 'powered by' logo on admin sk Kde zobrazovať logo "Powered by"
|
||||
show access log admin sk Zobraziť prístupové záznamy
|
||||
show as optional, but required once user has it setup admin sk Zobraziť ako voliteľné, ale vyžadovať akonáhle si to používateľ nastaví
|
||||
show as required, but only once user has it setup admin sk Zobraziť ako voliteľné, ale vyžadovať akonáhle si to používateľ nastaví
|
||||
@ -859,7 +844,6 @@ ssl admin sk SSL
|
||||
standard admin sk Štandard
|
||||
standard identity admin sk Štandardná identita
|
||||
standard imap server admin sk Štandardný IMAP server
|
||||
standard pop3 server admin sk Štandardný POP3 server
|
||||
standard smtp-server admin sk Štandardný SMTP server
|
||||
start admin sk Štart
|
||||
start testjob! admin sk Spustiť testovaciu úlohu
|
||||
@ -909,10 +893,9 @@ this application requires an upgrade admin sk Táto aplikácia vyžaduje aktuali
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin sk Táto kategória je práve používaná aplikáciami ako rodičovská.
|
||||
this controls exports and merging. admin sk Týmto sa riadia exporty a hromadné tlače.
|
||||
this is a mail account for all users! admin sk Toto je poštové konto pre VŠETKÝCH používateľov!
|
||||
this is not a personal mail account!\n\naccount will be deleted for all users!\n\nare you really sure you want to do that? admin sk Toto NIE je osobný poštový účet!\n\nÚčet bude ostránený pre VŠETKÝCH používateľov!\n\nSte si istí že to chcete urobiť?
|
||||
this is not a personal mail account!\n\naccount will be deleted for all users!\n\nare you really sure you want to do that? admin sk Toto NIE je osobný poštový účet!<br>Účet bude ostránený pre VŠETKÝCH používateľov!<br>Ste si istí že to chcete urobiť?
|
||||
this key used in the html code your site serves to users. admin sk Tento kľúč sa používa v HTML kóde, ktorý vaša stránka poskytuje používateľom.
|
||||
this php has no imap support compiled in!! admin sk Toto PHP nemá zakompilovanú podporu pre IMAP!
|
||||
this secret key used for communication between your site and google. be sure to keep it a secret. admin sk Tento tajný kľúč sa používa na komunikáciu medzi vašou stránkou a Google. Dajte si naň pozor a uchovajte ho v tajnosti.
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin sk Čas vypršania údajov o relácii aplikácie, v sekundách (predvolené: 86400 = 1 deň)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin sk Čas vypršania údajov o relácii, v sekundách (predvolené: 14400 = 4 hodiny)
|
||||
times admin sk Časy
|
||||
@ -937,9 +920,6 @@ type '%1' already exists !!! admin sk Typ '%1' už existuje!
|
||||
type of customfield admin sk Typ vlastného poľa
|
||||
type of field admin sk Typ poľa
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin sk Pod windows musíte asyncslužby nainštalovať %1manuálne%2 alebo použiť fallback režim. Fallback znamená, že úlohy sú skontrolované iba po jednotlivých zobrazeniach stránky!
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. admin sk Neočakávaná odpoveď od servera na príkaz AUTENTICATE.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. admin sk Neočakávaná odpoveď od servera na Digest-MD5 odpoveď.
|
||||
unexpected response from server to login command. admin sk Neočakávaná odpoveď od servera na príkaz LOGIN.
|
||||
unknown account: %1 !!! admin sk Neznámy účet: %1!
|
||||
unknown command %1! admin sk Neznámy príkaz %1!
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s admin sk Neznáma IMAP odpoveď od servera. Server odpovedal: %s
|
||||
|
@ -63,10 +63,7 @@ acl manager admin sl Upravljalec ACL
|
||||
acl rights common sl Pravice ACL
|
||||
acl updated admin sl ACL posodobljen
|
||||
acl updated. admin sl ACL posodobljen.
|
||||
action admin sl Dejanje
|
||||
actions admin sl Dejanja
|
||||
activate admin sl Aktiviraj
|
||||
activate wysiwyg-editor admin sl Aktiviraj WYSIWYG urejevalnik
|
||||
activated admin sl aktivirano
|
||||
active mail accounts admin sl Aktivni e-poštni računi
|
||||
active templates admin sl Aktivne predloge
|
||||
@ -88,6 +85,7 @@ add new email address: admin sl Dodaj nov e-naslov:
|
||||
add peer server admin sl Dodaj vzporedni strežnik
|
||||
add profile admin sl Dodaj profil
|
||||
add sub-category admin sl Dodaj podkategorijo
|
||||
add to group admin sl Dodaj v skupino
|
||||
add user admin sl Dodaj uporabnika
|
||||
add user or group admin sl Dodaj uporabnika ali skupino
|
||||
admin dn admin sl Oskrbnikov dn
|
||||
@ -96,15 +94,12 @@ admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty
|
||||
admin name admin sl Ime oskrbnika
|
||||
admin password admin sl Oskrbnikovo geslo
|
||||
admin queue and history admin sl Čakalna vrsta in zgodovina
|
||||
admin username admin sl Oskrbnikovo uporabniško ime
|
||||
administration admin sl Upravljanje
|
||||
admins admin sl Oskrbniki
|
||||
advanced options admin sl Napredne izbire
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin sl Po kolikih neuspešnih prijavah se onemogoči IP? (privzeto 3)
|
||||
aliases admin sl Psevdonimi
|
||||
all acls admin sl Vse ACL s
|
||||
all applications admin sl Vse aplikacije
|
||||
all categories admin sl Vse kategorije
|
||||
all groups admin sl Vse skupine
|
||||
all records and account information will be lost! admin sl Vsi podatki o računih bodo izgubljeni!
|
||||
all users admin sl Vsi uporabniki
|
||||
@ -163,7 +158,9 @@ bad or malformed request. server responded: %s admin sl Napačna ali napačno ob
|
||||
bad request: %s admin sl Napačna zahteva: %s
|
||||
bi-dir passthrough admin sl Dvosmeren prehod
|
||||
bi-directional admin sl Dvosmeren
|
||||
blocking after wrong password admin sl Blokiranje po napačnem geslu
|
||||
bottom admin sl Dno
|
||||
bulk changes admin sl Množične spremembe
|
||||
bulk password reset admin sl Ponastavitev množičnega gesla
|
||||
calculate next run admin sl Izračunaj naslednji zagon
|
||||
calendar recurrence horizont in days (default 1000) admin sl Obdobje ponovitve koledarja v dneh. Privzeto = 1000.
|
||||
@ -293,6 +290,7 @@ disable "auto completion" of the login form admin sl Prepreči samodejno izpolnj
|
||||
disable all admin sl Onemogoči vse
|
||||
disable minifying of javascript and css files admin sl Onemogoči minifiranje datotek javascripta in CSS
|
||||
disable wysiwyg-editor admin sl Onemogoči WYSIWYG urejevalnik
|
||||
disable pgp encryption (mailvelope) admin sl Onemogočite šifriranje PGP (Mailvelope)
|
||||
disabled admin sl Onemogočeno
|
||||
disabled (not recomended) admin sl Onemogočeno (ni priporočeno)
|
||||
display admin sl Prikaži
|
||||
@ -376,6 +374,7 @@ enter your http proxy server admin sl Vnesite privzet strežnik s HTTP proxy-em
|
||||
enter your http proxy server port admin sl Vnesite privzeta vrata strežnika s HTTP proxy-em
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin sl Vnesite ime SMTP strežnika ali IP naslov
|
||||
enter your smtp server port admin sl Vnesite vrata SMTP strežnika (25)
|
||||
entries admin sl Vnosi
|
||||
entry saved admin sl Vnos shranjen
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin sl Napaka ob prekinjanju kronometra: morda ni nastavljen!
|
||||
error changing the password for %1 !!! admin sl Napaka pri spremembi gesla za %1!
|
||||
@ -570,7 +569,7 @@ mb used admin sl Uporabljeno MB
|
||||
members admin sl Člani
|
||||
message has been updated admin sl sporočilo je bilo spremenjeno
|
||||
method admin sl Postopek
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin sl Najnižji ID računa (npr. 100 ali 500)
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin sl Najnižji ID računa (npr. 1000 ali 500)
|
||||
minute admin sl Minute
|
||||
mode admin sl Način
|
||||
modified admin sl Spremenjeno
|
||||
@ -708,7 +707,6 @@ saves the changes made and leaves admin sl Shrani narejene spremembe in zapusti
|
||||
saves this entry admin sl Shrani ta zapis
|
||||
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. admin sl Shranjevanje sporočila %1 ni uspelo. Ciljna mapa %2 ne obstaja.
|
||||
scheduled admin sl Načrtovan
|
||||
search accounts admin sl Išči po računih
|
||||
search categories admin sl Išči po kategorijah
|
||||
search groups admin sl Išči skupine
|
||||
search peer servers admin sl Išči po vzporednih strežnikih
|
||||
@ -738,6 +736,7 @@ server username admin sl Uporabniško ime strežnika
|
||||
sessions last 30 days admin sl Seje zadnjih 30 dni
|
||||
set a random password admin sl Nastavite naključno geslo.
|
||||
set preference values. admin sl Vnesite vrednosti nastavitev.
|
||||
settings admin sl Nastavitve
|
||||
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin sl Če izjeme vsebujejo sled, vključno z argumenti funkcij.
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin sl Ali naj vstopna stran vsebuje možnost izbire jezika (uporabno za demo-strani) ?
|
||||
show 'powered by' logo on admin sl Pokaži 'teče na' logotip na
|
||||
@ -853,6 +852,7 @@ updated admin sl Podosodobljeno
|
||||
upload your background image or enter the url admin sl Naložite sliko ozadja ali vnesite URL
|
||||
upload your certificate .p12/.pfx file admin sl Naložite svojo potrditveno datoteko .p12 / .pfx
|
||||
upload your favicon or enter the url admin sl Naložite svoj favicon ali vnesite URL
|
||||
upload your header logo or enter the url (leave it empty if it is the same as login logo) admin sl Naložite logotip glave ali vnesite URL (pustite ga praznega, če je enak logotipu za prijavo)
|
||||
upload your logo or enter the url admin sl Naložite svoj logotip ali vnesite URL
|
||||
uppercase, lowercase, number, special char admin sl Zgornja, mala, številčna, posebna oznaka
|
||||
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin sl URL namestitve EGroupware, npr. http://domain.com/egroupware
|
||||
@ -870,6 +870,7 @@ use tls encryption admin sl Uporabi TLS enkripcijo
|
||||
use users email-address (as seen in useraccount) admin sl Uporabite e-poštni naslov uporabnikov, kot je določeno v uporabniškem računu
|
||||
user accounts admin sl Uporabniški računi
|
||||
user can edit forwarding address admin sl Uporabnik lahko določa posredovalni naslov
|
||||
user choice admin sl Izbira uporabnika
|
||||
user csv export admin sl Uporabniški CSV izvoz
|
||||
user csv import admin sl Uvoz uporabnika CSV
|
||||
user data common sl Podatki o uporabniku
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
%1 mail credentials deleted admin sv %1 autentiseringsuppgifter för e-post borttagna
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin sv Kunde inte hitta %1 eller så är den inte körbar!
|
||||
%1 phrases saved. admin sv %1 fraser sparade.
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin sv %1 rättigheter för %2 och applikation(er) %3 .
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin sv %1 rättigheter för %2 och applikation(er) %3.
|
||||
%1 run rights for applications admin sv %1 kör rättigheter för applikationer
|
||||
%1 sessions killed admin sv %1 sessioner dödade.
|
||||
%1 successful admin sv %1 framgångsrik
|
||||
@ -50,10 +50,7 @@ account preferences admin sv Konto alternativ
|
||||
acl csv export admin sv CSV-export av ACL
|
||||
acl manager admin sv ACL hantering
|
||||
acl rights common sv ACL behörigheter
|
||||
action admin sv Åtgärd
|
||||
actions admin sv Åtgärder
|
||||
activate admin sv Aktivera
|
||||
activate wysiwyg-editor admin sv Aktivera WYSIWYG-editor
|
||||
add a category admin sv Lägg till kategori
|
||||
add a group admin sv Lägg till grupp
|
||||
add a new account. admin sv Lägg till nytt konto.
|
||||
@ -67,22 +64,24 @@ add global category for %1 admin sv Lägg till global kategori för %1
|
||||
add group admin sv Lägg till grupp
|
||||
add new account admin sv Lägg till nytt konto
|
||||
add new application admin sv Lägg till ny application
|
||||
add new email address: admin sv Lägg till ny e-postadress:
|
||||
add peer server admin sv Lägg till Peer Server
|
||||
add profile admin sv Skapa profil
|
||||
add sub-category admin sv Lägg till underkategori
|
||||
add to group admin sv Lägg till i grupp
|
||||
add user admin sv Lägg till användare
|
||||
add user or group admin sv Lägg till användare eller grupp
|
||||
admin dn admin sv Admin DN
|
||||
admin email admin sv Admin e-postadress
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin sv Administrativa e-postadresser (komma-separerad) som skall notifieras om blockeringen. (lämna tom om ingen notifiering skall ske)
|
||||
admin name admin sv Admin namn
|
||||
admin password admin sv Admin lösenord
|
||||
admin username admin sv Admin användare
|
||||
administration admin sv Administration
|
||||
admins admin sv Administratörer
|
||||
advanced options admin sv Avanserade alternativ
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin sv Efter hur många misslyckade försök att logga in skall en IP adress blockeras (standard 3)?
|
||||
aliases admin sv Alias
|
||||
all applications admin sv Samtliga applikationer
|
||||
all categories admin sv Samtliga kategorier
|
||||
all groups admin sv Alla grupper
|
||||
all records and account information will be lost! admin sv Alla förteckningar och användarinformation kommer att försvinna!
|
||||
all users admin sv Alla användare
|
||||
allow anonymous access to this app admin sv Tillåt anonym åtkomst till applikationen
|
||||
@ -97,6 +96,7 @@ application name admin sv Applikationens namn
|
||||
application title admin sv Applikationens titel
|
||||
applications admin sv Applikationer
|
||||
applications list admin sv Applikationslista
|
||||
applications this group can use admin sv Applikationer som denna grupp kan använda
|
||||
applies the changes admin sv Sparar ändringar
|
||||
apply the changes admin sv Spara ändringar
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin sv Vill du verkligen radera applikationen %1 ?
|
||||
@ -124,12 +124,19 @@ bad request: %s admin sv Ogiltig förfrågan: %s
|
||||
bi-dir passthrough admin sv dubbelriktad genomströmmning
|
||||
bi-directional admin sv dubbelriktad
|
||||
bottom admin sv Nederst
|
||||
bulk changes admin sv Massändringar
|
||||
bulk password reset admin sv Återställning av lösenord i bulk
|
||||
calculate next run admin sv Beräkna nästa körtid
|
||||
can change password admin sv Kan byta lösenord
|
||||
cancel testjob! admin sv Avbryt testkörning
|
||||
categories list admin sv Kategorilista
|
||||
category %1 has been saved ! admin sv Kategori %1 har sparats
|
||||
category deleted. admin sv Kategori raderad.
|
||||
category list admin sv Kategorilista
|
||||
category saved. admin sv Kategori sparad.
|
||||
certificate admin sv Certifikat
|
||||
certificate details admin sv Detaljer om certifikatet
|
||||
certificate validation in days admin sv Certifikatsvalidering inom några dagar
|
||||
change acl rights admin sv Ändra ACL behörigheter
|
||||
change config settings admin sv Ändra inställningar
|
||||
change login screen message admin sv Ändra Startsidans meddelande
|
||||
@ -138,6 +145,8 @@ check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin sv Kontrollera punkterna till <b>%1<
|
||||
click to select a color admin sv Klicka för att välja färg
|
||||
color admin sv Färg
|
||||
connection dropped by imap server. admin sv Anslutningen stängd av IMAP server
|
||||
configuration admin sv Konfiguration
|
||||
configuration saved. admin sv Konfiguration sparad.
|
||||
continue admin sv Fortsätt
|
||||
could not complete request. reason given: %s admin sv Kunde inte fullfölja förfrågan. Svaret: %s
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. admin sv Kunde inte öppna en söker anslutning till IMAP servern. %s: %s
|
||||
@ -158,6 +167,8 @@ data admin sv Data
|
||||
day admin sv Dag
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin sv Veckodag<br>(0-6, 0=Sön)
|
||||
db backup and restore admin sv Backup och återställning av databas
|
||||
deactivate admin sv Avaktivera
|
||||
deactivated admin sv avaktiverad
|
||||
default admin sv Standard
|
||||
default file system space per user admin sv Standardstorlek på lagringsutrymme per användare
|
||||
default file system space per user/group ? admin sv Standardstorlek på lagringsutrymme per användare/grupp
|
||||
@ -170,6 +181,8 @@ delete group admin sv Radera grupp
|
||||
delete peer server admin sv Radera peer server
|
||||
delete the category admin sv Radera kategorin
|
||||
delete the group admin sv Radera gruppen
|
||||
delete the selected entries admin sv Ta bort de valda posterna
|
||||
delete this account admin sv Ta bort detta konto
|
||||
delete this category admin sv Radera denna kategori
|
||||
delete this group admin sv Radera denna grupp
|
||||
delete this user admin sv Radera denna användare
|
||||
@ -197,10 +210,13 @@ determines the order the fields are displayed admin sv Avgör sorteringen av vis
|
||||
disable admin sv Inaktivera
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin sv Inaktivera "automatisk ifyllnad" av inloggningsformuläret
|
||||
disable wysiwyg-editor admin sv Inaktivera WYSIWYG-editorn
|
||||
disable pgp encryption (mailvelope) admin sv Avaktivera PGP-kryptering (Mailvelope)
|
||||
disabled (not recomended) admin sv Inaktiverad (rekommenderas ej)
|
||||
disabled, do not show on login page admin sv inaktiverad, visas inte på inloggningssidan
|
||||
display admin sv Visa
|
||||
displaying html messages is disabled admin sv Cisa HTML meddelanden är inaktiverat
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin sv Ta EJ bort kategorin och gå tillbaka till listan
|
||||
do not generate email addresses admin sv Generera inte e-postadresser
|
||||
do not validate certificate admin sv Validera inte certifikat
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin sv Vill du samtidigt radera alla globala underkategorier?
|
||||
do you really want to delete this profile admin sv Vill du verkligen radera profilen?
|
||||
@ -260,13 +276,27 @@ entry saved admin sv Post sparad
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin sv Fel vid avbrytande av timer, är det någon inställd?
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. admin sv Kunde inte ansluta till IMAP server %s : %s
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. admin sv Kunde inte ansluta till IMAP server [%s] %s
|
||||
entries admin sv Ingångar
|
||||
entries owned by the user: admin sv Poster som ägs av användaren:
|
||||
entry saved admin sv Post sparad
|
||||
error changing the password for %1 !!! admin sv Fel vid ändring av lösenordet för %1!
|
||||
error deleting entry! admin sv Fel vid radering av post!
|
||||
error deleting log entry! admin sv Fel vid borttagning av loggpost!
|
||||
error saving admin sv Fel vid sparande!
|
||||
error saving account! admin sv Fel sparande konto!
|
||||
error saving the entry!!! admin sv Fel uppstod vid sparandet av posten!
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin sv Fel vid inställning av timer, fel syntax eller det kanske redan körs en?
|
||||
error! no appname found admin sv FEL: Inget appnamn kunde hittas
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin sv FEL: %1 kunde inte hittas, eller annat fel!
|
||||
event details follow admin sv Händelse detaljer följer
|
||||
expired admin sv Utgått
|
||||
expires admin sv Förfaller
|
||||
explanation of ldapman admin sv Denna modul har hittils testats för POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP och behöver schema för Core och QMAIL (OID7914). Ytterligare detaljer gällande användning och konfiguration av detta system kan du finna i README.ldapman i dokumentkatalogen under ADMIN.
|
||||
export certificate as p12 admin sv Exportera certifikat som p12
|
||||
exports groups into a csv file. admin sv Exporterar grupper till en CSV-fil.
|
||||
exports permission settings into a csv file. admin sv Exporterar behörighetsinställningar till en CSV-fil.
|
||||
exports users into a csv file. admin sv Exporterar användare till en CSV-fil.
|
||||
failed to change password for account "%1"! admin sv Misslyckades med att ändra lösenord för konto "%1"!
|
||||
failed to change password. admin sv Kunde inte ändra lösenordet.
|
||||
fallback (after each pageview) admin sv fallback (efter varje sidvisning)
|
||||
false admin sv Falskt
|
||||
@ -290,7 +320,7 @@ group has been updated common sv Grupp har uppdaterats
|
||||
group list admin sv Grupplista
|
||||
group manager admin sv Gruppansvarig
|
||||
group name admin sv Gruppnamn
|
||||
hide php information admin sv Dölj phpinformation
|
||||
hide php information admin sv Dölj PHP information
|
||||
home directory admin sv Hemkatalog
|
||||
home screen message admin sv Meddelande på Startsidan
|
||||
host information admin sv Värdinformation
|
||||
@ -451,7 +481,6 @@ save the category admin sv Spara kategorin
|
||||
save the category and return back to the list admin sv Spara kategorin och återgå till listan
|
||||
saves the changes made and leaves admin sv Sparar ändringar och avslutar
|
||||
saves this entry admin sv Spara post
|
||||
search accounts admin sv Sök konton
|
||||
search categories admin sv Sök kategorier
|
||||
search groups admin sv Sök grupper
|
||||
search peer servers admin sv Sök peer servers
|
||||
@ -580,6 +609,7 @@ would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin sv Vil
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin sv Vill du visa uppgraderings status för alla applikationer?
|
||||
xml-rpc admin sv XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin sv Du har angivit ett ogiltigt förfallodatum
|
||||
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin sv kan du ställa in ett initialt värde som ökas varje gång en ny serie genereras
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin sv Du måste ange ett namn för att skapa nytt fält!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type! admin sv Du måste ange ett namn för att skapa ny typ!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin sv Du måste ange minst en behörighet eller grupp till detta konto
|
||||
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
||||
%1 user %2 admin zh %1 用户 %2
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin zh (默认为否,如果您不打算使用请不要修改)
|
||||
(no subject) admin zh (无主题)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin zh (已储存密码将不在这里显示)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin zh (请使用<a href="setup/" target="setup">[管理应用程序]</a>来安装新的应用程序!)
|
||||
- type admin zh - 类型
|
||||
1 year admin zh 1年
|
||||
@ -43,8 +42,6 @@ account-id's have to be integers! admin zh 帐户 ID 必须是整数!
|
||||
acl csv export admin zh 导出 ACL CSV
|
||||
acl manager admin zh ACL管理器
|
||||
acl rights common zh ACL权限
|
||||
action admin zh 操作
|
||||
actions admin zh 操作
|
||||
activate admin zh 激活
|
||||
activate wysiwyg-editor admin zh 激活所见即所得编辑器
|
||||
add a category admin zh 添加类别
|
||||
@ -64,20 +61,18 @@ add new email address: admin zh 添加新邮箱地址:
|
||||
add peer server admin zh 添加对等服务器
|
||||
add profile admin zh 添加 profile
|
||||
add sub-category admin zh 添加子类别
|
||||
add to group admin zh 添加到组
|
||||
admin dn admin zh 管理 DN
|
||||
admin email admin zh 管理员邮箱
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin zh 管理员电子邮件地址 (逗号分隔) 以便通知有关故障等 (留空将不通知任何人)
|
||||
admin name admin zh 管理员名称
|
||||
admin password admin zh 管理密码
|
||||
admin queue and history admin zh 管理队列和历史纪录
|
||||
admin username admin zh 管理帐户
|
||||
administration admin zh 系统管理
|
||||
admins admin zh 管理员
|
||||
advanced options admin zh 高级选项
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin zh 尝试登录失败多少次后,IP 将被阻止。默认 = 15
|
||||
aliases admin zh 别名
|
||||
all applications admin zh 所有应用程序
|
||||
all categories admin zh 所有类别
|
||||
all records and account information will be lost! admin zh 所有的记录和账户信息都将丢失!
|
||||
all users admin zh 所有用户
|
||||
allow anonymous access to this app admin zh 允许匿名用户访问此应用程序
|
||||
@ -124,6 +119,8 @@ bad request: %s admin zh 错误请求:%s
|
||||
bi-dir passthrough admin zh bi-dir passthrough(双向通过)
|
||||
bi-directional admin zh bi-directional(双向)
|
||||
bottom admin zh 底部
|
||||
bulk changes admin zh 批量更改
|
||||
bulk password reset admin zh 批量重置密码
|
||||
calculate next run admin zh 计划下次运行
|
||||
can be used by application admin zh 可用于应用程序
|
||||
can be used by group admin zh 可用于群组
|
||||
@ -502,7 +499,6 @@ save the category and return back to the list admin zh 保存类别并返回列
|
||||
saves the changes made and leaves admin zh 保存修改并离开
|
||||
saves this entry admin zh 保存该条目
|
||||
scheduled admin zh 计划
|
||||
search accounts admin zh 搜索账户
|
||||
search categories admin zh 搜索类别
|
||||
search groups admin zh 搜索组
|
||||
search peer servers admin zh 搜索对等服务器
|
||||
|
@ -4,16 +4,13 @@
|
||||
%1 directories %2 found! admin de %1 Ordner %2 gefunden!
|
||||
%1 email addresses inserted common de %1 E-Mail-Adressen eingefügt.
|
||||
%1 email(s) added into %2 common de %1 E-Mail-Adresse(n) in %2 hinzugefügt
|
||||
%1 entries found, select one ... common de %1 Einträge gefunden, einen auswählen ...
|
||||
%1 etemplates deleted common de %1 eTemplate(s) gelöscht
|
||||
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' common de %1 eTemplate(s) für die Anwendung '%2' nach '%3' geschrieben
|
||||
%1 etemplates found common de %1 eTemplate(s) gefunden
|
||||
%1 file common de %1 Datei
|
||||
%1 is not executable by the webserver !!! common de %1 ist nicht ausführbar durch den Webserver!
|
||||
%1 matches on search criteria common de %1 Treffer bei der Suche
|
||||
%1 more %2 selected ... common de %1 weitere %2 ausgewählt ...
|
||||
%1 more... common de %1 mehr ...
|
||||
%1 new etemplates imported for application '%2' common de %1 neue eTemplate(s) importiert für die Anwendung '%2'
|
||||
%1 not implemented for %2! common de %1 ist nicht implementiert für '%2'
|
||||
%1 proxy of %2 common de %1 beauftragt von %2
|
||||
%1 setting "%2" = %3 disallows access via http! admin de %1 Einstellung "%2" = %3 verbietet den Zugriff über http!
|
||||
|
@ -4,16 +4,12 @@
|
||||
%1 directories %2 found! admin en %1 directories %2 found!
|
||||
%1 email addresses inserted common en %1 email addresses inserted.
|
||||
%1 email(s) added into %2 common en %1 email(s) added into %2
|
||||
%1 entries found, select one ... common en %1 entries found, select one ...
|
||||
%1 etemplates deleted common en %1 eTemplate(s) deleted.
|
||||
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' common en %1 eTemplate(s) for application '%2' dumped to '%3'
|
||||
%1 etemplates found common en %1 eTemplate(s) found.
|
||||
%1 file common en %1 file
|
||||
%1 is not executable by the webserver !!! common en %1 is not executable by the web server!
|
||||
%1 matches on search criteria common en %1 matches on search criteria
|
||||
%1 more %2 selected ... common en %1 more %2 selected ...
|
||||
%1 more... common en %1 more ...
|
||||
%1 new etemplates imported for application '%2' common en %1 new eTemplates imported for application '%2'
|
||||
%1 not implemented for %2! common en %1 not implemented for %2!
|
||||
%1 proxy of %2 common en %1 proxy of %2
|
||||
%1 setting "%2" = %3 disallows access via http! admin en %1 setting "%2" = %3 disallows access via http!
|
||||
@ -1508,7 +1504,6 @@ weekend common en Weekend
|
||||
welcome common en Welcome
|
||||
western european common en Western european
|
||||
western sahara common en WESTERN SAHARA
|
||||
what color should all the blank space on the desktop have common en What colour should all the blank space on the desktop have?
|
||||
what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) common en What happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides)
|
||||
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (%1) preferences en When you merge entries into documents, they will be stored here. If no folder is provided, they will be stored in your home directory (%1)
|
||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common en If you say yes, the Home and Log out buttons are presented as applications in the main top application bar.
|
||||
|
@ -252,7 +252,6 @@ exports events from your calendar in ical format. calendar cs Export událostí
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar cs Export událostí z vašeho kalendáře do formátu CSV
|
||||
extended calendar cs Rozšířený
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar cs Rozšířené aktualizace vždy zahrnují kompletní detaily události. iCal soubory lze importovat do jiných kalendářů.
|
||||
favorites calendar cs Oblíbené
|
||||
fieldseparator calendar cs Oddělovač položek
|
||||
filemanager calendar cs Správce souborů
|
||||
filename calendar cs Jméno souboru
|
||||
|
@ -256,7 +256,6 @@ exports events from your calendar in ical format. calendar de Exportiert Termine
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar de Exportiert Termine im CSV-Format
|
||||
extended calendar de Erweitert
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar de Erweiterte Benachrichtigungen enthalten immer die kompletten Termindetails. iCal's können von vielen anderen Kalenderprogrammen importiert werden.
|
||||
favorites calendar de Favoriten
|
||||
fieldseparator calendar de Feldtrenner
|
||||
filemanager calendar de Dateimanager
|
||||
filename calendar de Dateiname
|
||||
|
@ -24,8 +24,6 @@ accepted calendar en Accepted
|
||||
access denied to the calendar of %1 !!! calendar en Access denied to the calendar of %1!
|
||||
access to calendar of %1 denied! calendar en Access to calendar of %1 denied!
|
||||
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar en Action that caused the notify: Added, Canceled, Accepted, Rejected, ...
|
||||
actions calendar en Actions
|
||||
actions... calendar en Actions ...
|
||||
add alarm calendar en Add alarm
|
||||
add appointments via shortened dialog or complete edit window calendar en Add appointments via shortened dialog or complete edit window
|
||||
add current view as favorite calendar en Add current view as favorite
|
||||
@ -48,7 +46,6 @@ alarm deleted calendar en Alarm deleted.
|
||||
alarm for %1 at %2 in %3 calendar en Alarm for %1 at %2 in %3
|
||||
alarm management calendar en Alarm management
|
||||
alarms calendar en Alarms
|
||||
all categories calendar en All categories
|
||||
all day calendar en All day
|
||||
all events calendar en All events
|
||||
all exceptions are converted into single events. calendar en All exceptions are converted into single events.
|
||||
@ -256,7 +253,6 @@ exports events from your calendar in ical format. calendar en Exports events fro
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar en Exports events from your calendar into a CSV file.
|
||||
extended calendar en Extended.
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar en Extended updates always include the complete event-details. iCal's can be imported by certain other calendar-applications.
|
||||
favorites calendar en Favorites
|
||||
fieldseparator calendar en Field separator
|
||||
filemanager calendar en Filemanager
|
||||
filename calendar en File name
|
||||
|
@ -252,7 +252,6 @@ exports events from your calendar in ical format. calendar es-es Exporta eventos
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar es-es Exporta eventos de su calendario a un archivo CSV.
|
||||
extended calendar es-es Extendido
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar es-es Las actualizaciones extendidas incluyen todos los detalles de los eventos. Los de tipo iCal pueden importarse mediante otras aplicaciones de tipo calendario.
|
||||
favorites calendar es-es Favoritos
|
||||
fieldseparator calendar es-es Separador de campos
|
||||
filemanager calendar es-es Administrador de archivos
|
||||
filename calendar es-es Nombre de fichero
|
||||
|
@ -252,7 +252,6 @@ exports events from your calendar in ical format. calendar fr Exporter les évé
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar fr Exporter les événements de votre calendrier au format CSV
|
||||
extended calendar fr Etendu.
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar fr Les mises à jour étendues incluent toujours les détails complets de l'événement. Les iCals peuvent être importés par certaines autres applications de calendrier.
|
||||
favorites calendar fr Favoris
|
||||
fieldseparator calendar fr Séparateur de champs
|
||||
filemanager calendar fr Gestionnaire de fichiers
|
||||
filename calendar fr Nom du fichier
|
||||
|
@ -252,7 +252,6 @@ exports events from your calendar in ical format. calendar it Esporta eventi dal
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar it Esporta eventi dalla tua Agenda in file CSV
|
||||
extended calendar it Esteso
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar it Gli update estesi contengono tutti i dettagli degli eventi. Gli iCal possono essere importanti da certe applicazioni.
|
||||
favorites calendar it Preferiti
|
||||
fieldseparator calendar it Separatore
|
||||
filemanager calendar it Filemanager
|
||||
filename calendar it Nome file
|
||||
|
@ -218,7 +218,6 @@ exports events from your calendar in ical format. calendar pt-br Exportações e
|
||||
exports events from your calendar into a csv file. calendar pt-br Exportações eventos de seu calendário em um arquivo CSV.
|
||||
extended calendar pt-br Extendido
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar pt-br Atualizações extendidas sempre incluem os detalhes completos do evento. iCals podem ser importados por certos aplicativos de calendários.
|
||||
favorites calendar pt-br Favoritos
|
||||
fieldseparator calendar pt-br Separador de campos
|
||||
filemanager calendar pt-br Gerenciador de Arquivos
|
||||
filename calendar pt-br Nome do arquivo
|
||||
|
@ -151,7 +151,6 @@ exists calendar pt Existe
|
||||
export definition to use for nextmatch export calendar pt Definição Exportar para usar para exportação nextmatch
|
||||
extended calendar pt Avançado
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar pt As actualizações avançadas incluem sempre os detalhes completos do evento. Os detalhes do iCal podem ser importados por outras aplicações do calendário.
|
||||
favorites calendar pt Favoritos
|
||||
fieldseparator calendar pt Separador de campos
|
||||
filemanager calendar pt Gestor de ficheiros
|
||||
filename calendar pt Nome de ficheiro
|
||||
|
@ -32,8 +32,6 @@
|
||||
accessrights filemanager de Zugangsberechtigungen
|
||||
acl added. filemanager de Zugriffsrecht hinzugefügt
|
||||
acl deleted. filemanager de Zugriffsrecht gelöscht
|
||||
actions filemanager de Befehle
|
||||
add to clipboard filemanager de In die Zwischenablage hinzufügen
|
||||
administrators filemanager de Administratoren
|
||||
all files filemanager de Alle Dateien
|
||||
all subdirectories filemanager de Alle Unterordner
|
||||
|
@ -32,10 +32,7 @@
|
||||
accessrights filemanager en Access rights
|
||||
acl added. filemanager en ACL added.
|
||||
acl deleted. filemanager en ACL deleted.
|
||||
actions filemanager en Actions
|
||||
add to clipboard filemanager en Add to clipboard
|
||||
administrators filemanager en Administrators
|
||||
all files filemanager en All files
|
||||
all subdirectories filemanager en All subdirectories
|
||||
all types filemanager en All types
|
||||
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin en Maximum number of folder links to be configured in preferences.
|
||||
|
@ -170,7 +170,6 @@ do you want a notification, if items you delegated are due? infolog cs Chcete do
|
||||
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog cs Chcete dostávat upozornění jako HTML e-maily nebo jako prostý text.
|
||||
don't show infolog infolog cs NEzobrazovat InfoLog
|
||||
done infolog cs Hotovo
|
||||
download infolog cs Uložit soubor
|
||||
download url for links infolog cs Stáhnout URL propojení
|
||||
due %1 infolog cs Do %1
|
||||
due date infolog cs Datum splatnosti
|
||||
@ -210,7 +209,6 @@ exists infolog cs Stávající
|
||||
export definition to use for nextmatch export infolog cs Export definic pro použití v dalších exportech
|
||||
exports in ical format. infolog cs Export událostí do formátu iCal.
|
||||
exports infolog entries into a csv file. infolog cs Export událostí do formátu CSV.
|
||||
favorites infolog cs Oblíbené
|
||||
fax infolog cs Fax
|
||||
field must not be empty !!! infolog cs Položka nesmí být prázdná!
|
||||
fields to exclude when copying an infolog: infolog cs Pole, která se při kopírování úkolu nemají kopírovat:
|
||||
@ -428,8 +426,6 @@ select a priority for this task infolog cs Vybrat prioritu pro tento úkol
|
||||
select a project infolog cs Vybrat projekt
|
||||
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog cs Vybrat odpovědného uživatele: osobu, které chcete delegovat tento úkol
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog cs Vyberte typ pro editaci jeho stavu, hodnot nebo pro smazání
|
||||
select an action infolog cs Vyberte akci
|
||||
select an action... infolog cs Vyberte akci ...
|
||||
select an app to search in infolog cs Vybrat aplikaci k prohledání
|
||||
select an entry to link with infolog cs Vybrat záznam, na který se má odkazovat
|
||||
select multiple contacts for a further action infolog cs Vybrat více kontaktů pro další akci
|
||||
|
@ -30,7 +30,6 @@
|
||||
a short subject for the entry infolog de Einen kurzen Titel für diesen Eintrag
|
||||
abort without deleting infolog de Abbruch ohne zu Löschen
|
||||
accept infolog de Bei Annahme
|
||||
action infolog de Befehle
|
||||
actions... infolog de Befehle ...
|
||||
actual date and time infolog de Aktuelles Datum und Uhrzeit
|
||||
add infolog de Hinzufügen
|
||||
@ -209,7 +208,6 @@ exists infolog de Besteht
|
||||
export definition to use for nextmatch export infolog de Export-Definition für Listenexport
|
||||
exports in ical format. infolog de Export im iCal Format
|
||||
exports infolog entries into a csv file. infolog de Exportiert InfoLog-Einträge in eine CSV-Datei
|
||||
favorites infolog de Favoriten
|
||||
fax infolog de Fax
|
||||
field must not be empty !!! infolog de Feld darf nicht leer sein!
|
||||
fields to exclude when copying an infolog: infolog de Felder die ausgeschlossen werden beim Kopieren eines InfoLogs:
|
||||
|
@ -30,10 +30,7 @@
|
||||
a short subject for the entry infolog en A short subject for the entry
|
||||
abort without deleting infolog en Abort without deleting
|
||||
accept infolog en Accept
|
||||
action infolog en Action
|
||||
actions... infolog en Actions ...
|
||||
actual date and time infolog en Actual date and time
|
||||
add infolog en Add
|
||||
add / remove link infolog en Add / remove link
|
||||
add a file infolog en Add a file
|
||||
add a new entry infolog en Add a new entry
|
||||
@ -209,7 +206,6 @@ exists infolog en Exists
|
||||
export definition to use for nextmatch export infolog en Export definition to use for nextmatch export
|
||||
exports in ical format. infolog en Exports in iCal format.
|
||||
exports infolog entries into a csv file. infolog en Exports InfoLog entries into a CSV file.
|
||||
favorites infolog en Favorites
|
||||
fax infolog en Fax
|
||||
field must not be empty !!! infolog en Field must not be empty!
|
||||
fields to exclude when copying an infolog: infolog en Fields to exclude when copying an InfoLog:
|
||||
|
@ -170,7 +170,6 @@ do you want a notification, if items you delegated are due? infolog es-es ¿Dese
|
||||
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog es-es ¿Desea recibir las notifaciones como correo en HTML o texto sencillo?
|
||||
don't show infolog infolog es-es NO mostrar el Registro de notas y tareas
|
||||
done infolog es-es Hecho
|
||||
download infolog es-es Guardar fichero
|
||||
download url for links infolog es-es Descargar URL para enlaces
|
||||
due %1 infolog es-es Vencido %1
|
||||
due date infolog es-es Fecha de vencimiento
|
||||
@ -210,7 +209,6 @@ exists infolog es-es Existe
|
||||
export definition to use for nextmatch export infolog es-es Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
|
||||
exports in ical format. infolog es-es Exporta en formato iCal.
|
||||
exports infolog entries into a csv file. infolog es-es Exporta entradas en un fichero CSV.
|
||||
favorites infolog es-es Favoritos
|
||||
fax infolog es-es Fax
|
||||
field must not be empty !!! infolog es-es ¡El campo no debe estar vacío!
|
||||
fields to exclude when copying an infolog: infolog es-es Campos a excluir al copiar un InfoLog:
|
||||
@ -428,8 +426,6 @@ select a priority for this task infolog es-es Seleccionar una prioridad para est
|
||||
select a project infolog es-es Seleccionar un proyecto
|
||||
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog es-es Seleccionar un usuario responsable: una persona en la que se quiere delegar la tarea
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog es-es Seleccionar un tipo para editar sus valores de estado o eliminarlo
|
||||
select an action infolog es-es Seleccionar una acción
|
||||
select an action... infolog es-es Seleccionar una acción ...
|
||||
select an app to search in infolog es-es Seleccionar una aplicación en la que buscar
|
||||
select an entry to link with infolog es-es Seleccionar una entrada a la que apunte un enlace
|
||||
select multiple contacts for a further action infolog es-es Seleccionar múltiples contactos para una acción posterior
|
||||
|
@ -170,7 +170,6 @@ do you want a notification, if items you delegated are due? infolog fr Être not
|
||||
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog fr Recevoir les notifications en mail HTML ou texte simple.
|
||||
don't show infolog infolog fr NE PAS afficher InfoLog
|
||||
done infolog fr Fait
|
||||
download infolog fr Enregistrer le fichier
|
||||
download url for links infolog fr URL de téléchargement pour les liens
|
||||
due %1 infolog fr Dû %1
|
||||
due date infolog fr Echéance
|
||||
@ -210,7 +209,6 @@ exists infolog fr Existe
|
||||
export definition to use for nextmatch export infolog fr Définition de l'export à utiliser pour l'export "nextmatch"
|
||||
exports in ical format. infolog fr Exportes au format iCal.
|
||||
exports infolog entries into a csv file. infolog fr Exporter les entrées d'InfoLog dans un fichier CSV.
|
||||
favorites infolog fr Favoris
|
||||
fax infolog fr Fax
|
||||
field must not be empty !!! infolog fr Ce champ ne peut être vide !
|
||||
fields to exclude when copying an infolog: infolog fr Champs à exclure lors de la copie d'un InfoLog :
|
||||
@ -428,8 +426,6 @@ select a priority for this task infolog fr Choisissez une priorité pour cette t
|
||||
select a project infolog fr Sélectionnez un projet
|
||||
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog fr Choisissez un utilisateur responsable: une personne à qui déléguer cette tâche
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog fr Sélectionnez un type dont la valeur est à éditer ou effacez-le
|
||||
select an action infolog fr Sélectionner une action
|
||||
select an action... infolog fr Sélectionner une action ...
|
||||
select an app to search in infolog fr Choisissez une App dans laquelle rechercher
|
||||
select an entry to link with infolog fr Choisissez une entrée à lier
|
||||
select multiple contacts for a further action infolog fr Sélectionner des contacts multiples pour une prochaine action
|
||||
|
@ -170,7 +170,6 @@ do you want a notification, if items you delegated are due? infolog it Inviare n
|
||||
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog it Ricevi le notifiche come HTML o testo.
|
||||
don't show infolog infolog it NON mostrare Attività
|
||||
done infolog it Eseguita
|
||||
download infolog it Salvare il file
|
||||
download url for links infolog it URL di scaricamento per i collegamenti
|
||||
due %1 infolog it In scadenza %1
|
||||
due date infolog it Data di scadenza
|
||||
@ -210,7 +209,6 @@ exists infolog it Esiste
|
||||
export definition to use for nextmatch export infolog it Definizione di esportazione da usare per il "nextmatch" (corrispondenza successiva)
|
||||
exports in ical format. infolog it Esporta in formato iCal
|
||||
exports infolog entries into a csv file. infolog it Esporta le schede Attività in un file CSV.
|
||||
favorites infolog it Preferiti
|
||||
fax infolog it Fax
|
||||
field must not be empty !!! infolog it Il campo non può essere vuoto!
|
||||
fields to exclude when copying an infolog: infolog it Campi da escludere quando si copia in Attività:
|
||||
@ -428,8 +426,6 @@ select a priority for this task infolog it Seleziona una priorità per questo To
|
||||
select a project infolog it Seleziona un progetto
|
||||
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog it Seleziona un utente responsabile: una persona a cui vuoi delegare questa attività
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog it Seleziona un tipo per modificare il suo stato o cancellarlo
|
||||
select an action infolog it Seleziona una azione
|
||||
select an action... infolog it Seleziona una azione ...
|
||||
select an app to search in infolog it Seleziona un'applicazione un cui cercare
|
||||
select an entry to link with infolog it Seleziona una voce da linkare con
|
||||
select multiple contacts for a further action infolog it Seleziona contatti multipli per azioni ulteriori
|
||||
|
@ -168,7 +168,6 @@ do you want a notification, if items you delegated are due? infolog pt-br Você
|
||||
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog pt-br Você quer receber notificações em HTML ou texto puro.
|
||||
don't show infolog infolog pt-br Não exibir Tarefas
|
||||
done infolog pt-br Encerrado
|
||||
download infolog pt-br Salvar arquivo
|
||||
download url for links infolog pt-br URL de download para links
|
||||
due %1 infolog pt-br Vencimento %1
|
||||
due date infolog pt-br Data de vencimento
|
||||
@ -208,7 +207,6 @@ exists infolog pt-br Existe
|
||||
export definition to use for nextmatch export infolog pt-br Definição Exportar para usar para exportação nextmatch
|
||||
exports in ical format. infolog pt-br Exporta no formato iCal.
|
||||
exports infolog entries into a csv file. infolog pt-br Exporta entradas do InfoLog em um arquivo CSV.
|
||||
favorites infolog pt-br Favoritos
|
||||
fax infolog pt-br Fax
|
||||
field must not be empty !!! infolog pt-br O campo não pode estar vazio!
|
||||
fields to exclude when copying an infolog: infolog pt-br Campos a serem excluídos ao copiar um InfoLog:
|
||||
|
@ -169,7 +169,6 @@ do you want a notification, if items you delegated are due? infolog pt Ser notif
|
||||
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog pt Receber notificações como mensagens de correio eletrónico HTML ou texto simples.
|
||||
don't show infolog infolog pt NÃO exibir acesso à informação
|
||||
done infolog pt Concluído
|
||||
download infolog pt Guardar ficheiro
|
||||
download url for links infolog pt Baixe url para links
|
||||
due %1 infolog pt Devido 1%
|
||||
due date infolog pt Data de vencimento
|
||||
@ -206,7 +205,6 @@ exists infolog pt Existe
|
||||
export definition to use for nextmatch export infolog pt Definição Exportar para usar para exportação nextmatch
|
||||
exports in ical format. infolog pt Exportações em formato iCal.
|
||||
exports infolog entries into a csv file. infolog pt Exportações InfoLog entradas para um arquivo CSV.
|
||||
favorites infolog pt Favoritos
|
||||
fax infolog pt Fax
|
||||
field must not be empty !!! infolog pt O campo não pode estar vazio!
|
||||
fields to exclude when copying an infolog: infolog pt Os campos a serem excluídos ao copiar um InfoLog:
|
||||
@ -422,8 +420,6 @@ select a priority for this task infolog pt Seleccionar uma prioridade para esta
|
||||
select a project infolog pt Seleccionar um projecto
|
||||
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog pt Seleccionar um utilizador responsável: uma pessoa a quem deseja delegar esta tarefa
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog pt Seleccionar um tipo para editar os seus valores de estado ou para o eliminar
|
||||
select an action infolog pt Selecione uma ação
|
||||
select an action... infolog pt Selecione uma ação ...
|
||||
select an app to search in infolog pt Seleccionar uma aplicação para pesquisa
|
||||
select an entry to link with infolog pt Seleccionar um registo para ligar
|
||||
select multiple contacts for a further action infolog pt Selecionar vários contatos para uma nova acção
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@
|
||||
account editable by user mail bg акаунт редактируем от потребителя
|
||||
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail bg Извличането на ACL права не бе успешно, изглежда няма зададени права!
|
||||
acl rights retrieved successfully mail bg ACL правата са изтеглени успешно
|
||||
action mail bg Действие
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail bg Активиране по дата изисква начална И крайна дата!
|
||||
add "%1" into blacklisted domains mail bg Добавете "%1" в черния списък на домейните
|
||||
add "%1" into blacklisted emails mail bg Добавете "%1" в черния списък на имейлите
|
||||
@ -29,7 +28,6 @@ add folder mail bg Добавете папка
|
||||
add raw message, ignore mail attachments mail bg Конвертиране на поща в елемент, добавяне на необработено съобщение (игнориране на прикачени файлове към поща)
|
||||
add this certificate into contact mail bg Добавете този сертификат в контакта
|
||||
add to addressbook mail bg Добави към Адресния указател
|
||||
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail bg Добавете вашия домейн като "%1" в опции към списъка на имейл доставчици и активирайте API.
|
||||
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail bg Добавянето на %1 в черния списък на имейл адресите не бе успешно поради %2
|
||||
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail bg Добавянето на %1 в белия списък на имейл адресите не бе успешно поради %2
|
||||
after reply, visible during compose mail bg След отговор, видим по време на съставяне
|
||||
@ -48,7 +46,6 @@ allow external images from listed domains mail bg Показване на вън
|
||||
allow images from external sources in html emails mail bg Показване на изображения от външни източници в HTML съобщения.
|
||||
allow images from listed domains in html emails mail bg Показване на изображения от изброени домейни в HTML съобщения.
|
||||
allow users to create further identities mail bg позволява на потребителите да създават допълнителни самоличности
|
||||
allways a new window mail bg винаги в нов прозорец
|
||||
always mail bg Винаги
|
||||
always allow external sources from %1 mail bg Винаги позволява външни източници от %1
|
||||
always respond / auto-responder mail bg Винаги отговаряй / автоматичен отговор
|
||||
@ -155,7 +152,6 @@ disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail bg Деактив
|
||||
disabled! mail bg Деактивиран!
|
||||
discard mail bg Изоставяне
|
||||
discard message mail bg Изоставяне на съобщението
|
||||
display messages in multiple windows mail bg Показване на съобщенията в отделни прозорци
|
||||
display of html emails mail bg Показване на HTML съобщения
|
||||
display of identities admin bg Показване на самоличност
|
||||
display only when no plain text is available mail bg Показва само, когато няма текст
|
||||
@ -259,8 +255,6 @@ folder %1 is moving to folder %2 mail bg Папка %1 се премества
|
||||
folder management mail bg Управление на папката
|
||||
folder management ... mail bg Управление на папката ...
|
||||
folder settings mail bg Настройки на папката
|
||||
for e.g.: mpeg mail bg за напр.: mpeg
|
||||
for eg.: mpeg mail bg за напр.: mpeg
|
||||
force html mail bg форсиране на HTML
|
||||
force plain text mail bg форсиране на обикновен текст
|
||||
forward mail bg Препращане
|
||||
@ -273,8 +267,6 @@ forward to address (*): mail bg Препрати до адрес (*):
|
||||
forwarding of this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to forward content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail bg Предаването на това съобщение не бе успешно, изглежда че съдържанието на това съобщение е криптирано и не може да бъде дешифрирано правилно.
|
||||
forwards mail bg Препраща
|
||||
from mail bg От
|
||||
from(a->z) mail bg Подател (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail bg Подател (Z->A)
|
||||
general admin bg Общи
|
||||
general settings mail bg Основни настройки
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail bg Получете ACL права от сървъра за IMAP!
|
||||
@ -310,7 +302,6 @@ if shown, which folders should appear on the home page mail bg ако е пок
|
||||
if subject contains:(*) mail bg Ако темата съдържа:(*)
|
||||
if to contains:(*) mail bg Ако съдържа:(*)
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail bg Активирайте това, ако желаете да видите предварителен преглед на имейл, при кликване върху темата с едно щракване.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail bg Ако искате да изберете няколко папки с едно действие, можете да задържите клавиша "ctrl", като маркирате първата и крайната папка в същото ниво, така всички папки между тях ще бъдат селектирани, въз основа на текущото им състояние.
|
||||
imap mail bg IMAP
|
||||
imap - incoming mail mail bg IMAP - входяща поща
|
||||
imap administration mail bg IMAP администрация
|
||||
@ -496,16 +487,12 @@ signature mail bg Подпис
|
||||
signature at top mail bg подпис в горната част
|
||||
signature position and visibility mail bg Позиция и видимост на подписа
|
||||
signed by mail bg Подписан от
|
||||
size(...->0) mail bg Размер (...->0)
|
||||
size(0->...) mail bg Размер (0->...)
|
||||
small view mail bg умален изглед
|
||||
smime encrypted message mail bg S/MIME криптирано съобщение
|
||||
smime signed message mail bg S/MIME подписано съобщение
|
||||
smtp mail bg SMTP
|
||||
sneak preview in list mail bg Предварителен преглед на съобщението
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail bg Започва нови съобщения като чист текст или HTML?
|
||||
subject(a->z) mail bg Тема (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail bg Тема (Z->A)
|
||||
template folder mail bg Папка "Шаблони"
|
||||
templates mail bg Шаблони
|
||||
text/plain mail bg текст
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
(no subject) mail ca (Sense assumpte)
|
||||
add to addressbook mail ca Afegir a la llibreta d'adreces
|
||||
all of mail ca tots
|
||||
allways a new window mail ca sempre en una finestra nova
|
||||
always show html emails mail ca Mostra sempre els correus HTML
|
||||
any of mail ca algun
|
||||
attachments mail ca Adjunts
|
||||
@ -18,7 +17,6 @@ delete folder mail ca Esborrar carpeta
|
||||
deleted mail ca eliminat
|
||||
disable mail ca Deshabilitar
|
||||
discard message mail ca elimina el missatge
|
||||
display messages in multiple windows mail ca mostra missatges en múltiples pantalles
|
||||
display of html emails mail ca Mostrar els missatges HTML
|
||||
display only when no plain text is available mail ca Mostrar només quan no hi ha text simple disponible
|
||||
does not contain mail ca No conté
|
||||
@ -40,8 +38,6 @@ folder mail ca Carpeta
|
||||
folder settings mail ca Opcions de la carpeta
|
||||
forward mail ca Reenviar
|
||||
from mail ca De
|
||||
from(a->z) mail ca De (A-> Z)
|
||||
from(z->a) mail ca De (Z-> A)
|
||||
general admin ca General
|
||||
greater than mail ca major que
|
||||
header lines mail ca Línies de Capçalera
|
||||
@ -86,12 +82,8 @@ save all mail ca Desar tot
|
||||
select all mail ca Seleccionar tot
|
||||
sent folder mail ca Carpeta d'enviats
|
||||
signature mail ca Signatura
|
||||
size(...->0) mail ca Mida (...->0)
|
||||
size(0->...) mail ca Mida (0->...)
|
||||
small view mail ca Vista reduïda
|
||||
sort order mail ca Forma de ordenación
|
||||
subject(a->z) mail ca Assumpte (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail ca Assumpte (Z->A)
|
||||
text mail ca Texto
|
||||
then mail ca ALESHORES
|
||||
trash folder mail ca Carpeta Paperera
|
||||
|
@ -11,7 +11,6 @@
|
||||
account editable by user mail cs Účet může být upraven uživatelem
|
||||
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail cs Získání ACL práv selhalo, zdá se, že práva nejsou nastavena!
|
||||
acl rights retrieved successfully mail cs ACL práva byla získána úspěšně
|
||||
action mail cs Akce
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail cs Aktivace datumem vyžaduje nastavení počátečního A koncového data!
|
||||
add a new folder to %1: mail cs Přidat novou složku do %1:
|
||||
add all my aliases mail cs Přidat všechny mé aliasy
|
||||
@ -21,7 +20,6 @@ add folder mail cs Přidat složku
|
||||
add raw message, ignore mail attachments mail cs Převést poštu na položku, přidat nezpracovanou zprávu (ignorovat přílohy pošty)
|
||||
add this certificate into contact mail cs Přidat tento certifikát do kontaktu
|
||||
add to addressbook mail cs Přidat do adresáře
|
||||
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail cs Přidat vaši doménu jako "%1" v možnostech pro zobrazení poskytovatelů e-mailu a povolení API.
|
||||
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail cs Přidání %1 na černou listinu e-mailových adres se nezdařilo kvůli %2.
|
||||
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail cs Přidání %1 do e-mailových adres na whiltelistu se nezdařilo kvůli %2.
|
||||
after reply, visible during compose mail cs Po odpovědi, viditelné při sestavování
|
||||
@ -40,7 +38,6 @@ allow external images from listed domains mail cs Povolit externí obrázky z uv
|
||||
allow images from external sources in html emails mail cs Povolit obrázky z externích zdrojů v HTML e-mailech.
|
||||
allow images from listed domains in html emails mail cs Povolit obrázky z uvedených domén v e-mailech HTML.
|
||||
allow users to create further identities mail cs Dovolit uživatelům vytvářet další identity
|
||||
allways a new window mail cs Vždy nové okno
|
||||
always mail cs Vždy
|
||||
always allow external sources from %1 mail cs Vždy povolit externí zdroje z %1
|
||||
always respond / auto-responder mail cs Vždy odpovědět / automatická odpověď
|
||||
@ -91,6 +88,7 @@ check to receive a notification when the message is read (note: not all clients
|
||||
check to save as calendar event on send mail cs Zaškrtněte pro uložení jako události po odeslání
|
||||
check to save as infolog on send mail cs Zaškrtněte pro uložení jako záznamu v InfoLogu po odeslání
|
||||
check to save as tracker entry on send mail cs Zaškrtněte pro uložení jako záznamu sledovacího systému po odeslání
|
||||
checking admin credentials failed mail cs Kontrola pověření správce selhala
|
||||
choose file mail cs Vyberte soubor
|
||||
common acl mail cs Běžná práva ACL
|
||||
compose mail cs Nová zpráva
|
||||
@ -146,7 +144,6 @@ disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail cs Zakázat použ
|
||||
disabled! mail cs Zakázáno!
|
||||
discard mail cs zahodit
|
||||
discard message mail cs Zahodit zprávu
|
||||
display messages in multiple windows mail cs Zobrazovat zprávy ve více oknech
|
||||
display of html emails mail cs Zobrazování HTML zpráv
|
||||
display of identities admin cs Zobrazení identit
|
||||
display only when no plain text is available mail cs Zobrazovat jen pokud není k dispozici prostý text
|
||||
@ -237,10 +234,10 @@ filemode has been switched to %1 mail cs Souborový režim byl přepnut na: %1
|
||||
files mail cs Soubory
|
||||
flag / unflag mail cs Označení / Odznačení
|
||||
flag or unflag a mail mail cs Označení nebo neoznačení zprávy
|
||||
flagged mail cs označeno
|
||||
flagged %1 messages as %2 in %3 mail cs Označeno %1 zpráv jako %2 ve složce %3
|
||||
flagged %1 messages as flagged in %2 mail cs Označeno %1 zpráv ve složce %2
|
||||
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail cs Odznačeno %1 zpráv ve složce %2
|
||||
flagged mail cs Označeno
|
||||
flagged %1 messages as %2 in %3 mail cs Označeno %1 zpráv jako "%2" ve složce %3.
|
||||
flagged %1 messages as flagged in %2 mail cs Označeno %1 zpráv ve složce %2.
|
||||
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail cs Odznačeno %1 zpráv ve složce %2.
|
||||
flagged / unflagged mail cs Označeno / Odznačeno
|
||||
folder mail cs Složka
|
||||
folder %1 %2 failed because of %3! mail cs Složka %1 %2 selhala kvůli %3!
|
||||
@ -250,8 +247,6 @@ folder %1 is moving to folder %2 mail cs Složka %1 se přesouvá do složky %2
|
||||
folder management mail cs Správa složek
|
||||
folder management ... mail cs Správa složek ...
|
||||
folder settings mail cs Nastavení složky
|
||||
for e.g.: mpeg mail cs pro např.: mpeg
|
||||
for eg.: mpeg mail cs pro např.: mpeg
|
||||
force html mail cs Vynutit HTML
|
||||
force plain text mail cs Vynutit čistý text
|
||||
forward mail cs Přeposlat
|
||||
@ -264,8 +259,6 @@ forward to address (*): mail cs Přeposlat zprávu na adresu (*):
|
||||
forwarding of this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to forward content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail cs Přeposlání této zprávy se nezdařilo, protože obsah této zprávy je zřejmě zašifrován a nelze jej správně dešifrovat. Pokud si přesto přejete přeposlat obsah této šifrované zprávy, můžete místo toho zkusit použít předání jako přílohu.
|
||||
forwards mail cs Přeposlat
|
||||
from mail cs Od
|
||||
from(a->z) mail cs Od (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail cs Od (Z->A)
|
||||
general admin cs Obecné
|
||||
general settings mail cs Obecné nastavení
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail cs Získání práv ACL ze serveru IMAP se nezdařilo!
|
||||
@ -301,7 +294,6 @@ if shown, which folders should appear on the home page mail cs Pokud bude zobraz
|
||||
if subject contains:(*) mail cs Pokud pole PŘEDMĚT obsahuje:(*)
|
||||
if to contains:(*) mail cs Pokud pole KOMU obsahuje:(*)
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail cs Povolte, pokud chcete zobrazit náhled zprávy jedním kliknutím na předmět zprávy.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail cs Pokud pro jednu akci chcete vybrat více složek, stiskněte a držte klávesu Ctrl a poté vyberte složku, kterou bude výběr začínat a poté vyberte jinou složku, kterou bude výběr končit (na stejné úrovni) - všechny složky mezi těmito dvěma vybranými složkami budou do výběru zahrnuty.
|
||||
imap mail cs IMAP
|
||||
imap - incoming mail mail cs IMAP - Příchozí e-mail
|
||||
imap administration mail cs Správa IMAP
|
||||
@ -336,6 +328,7 @@ mail common cs E-mail
|
||||
mail acl mail cs ACL práva e-mailu
|
||||
mail filter mail cs Filtrovací pravidla
|
||||
mail filter rule mail cs Pravidlo poštovního filtru
|
||||
mail probably has no text-body mail cs Mail pravděpodobně nemá textové tělo
|
||||
mail settings mail cs Nastavení pošty
|
||||
mail source mail cs Zdroj e-mailu
|
||||
mail-address mail cs E-mailová adresa
|
||||
@ -589,8 +582,6 @@ signature mail cs Podpis
|
||||
signature at top mail cs Podpis nahoře
|
||||
signature position and visibility mail cs Pozice a viditelnost podpisu
|
||||
signed by mail cs Podepsáno
|
||||
size(...->0) mail cs Velikost (...->0)
|
||||
size(0->...) mail cs Velikost (0->...)
|
||||
small view mail cs malé zobrazení
|
||||
smime encrypted message mail cs Šifrovaná zpráva S/MIME
|
||||
smime signed message mail cs Zpráva podepsaná protokolem S/MIME
|
||||
@ -609,8 +600,6 @@ step 2: folder mail cs Krok 2: Složka
|
||||
step 3: sieve - server side mail filtering mail cs Krok 3: Sieve - filtrovací pravidla na straně serveru
|
||||
step 4: smtp - outgoing mail mail cs Krok 4: SMTP - odchozí e-mail
|
||||
store to folder mail cs Uložit do složky
|
||||
subject(a->z) mail cs Předmět (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail cs Předmět (Z->A)
|
||||
subscribe folder mail cs Přihlásit složku k odběru
|
||||
subscribe folder ... mail cs Odebírání nebo přidávání složek ...
|
||||
subscribe to folder %1 mail cs Přihlásit složku %1 k odběru
|
||||
|
@ -12,7 +12,6 @@ add folder mail da Tilføj mappe
|
||||
add raw message, ignore mail attachments mail da Konverter mail til emne, tilføj rå besked (ignorer vedhæftede filer)
|
||||
add this certificate into contact mail da Tilføj dette certifikat til kontakt
|
||||
add to addressbook mail da tilføj til adressebog
|
||||
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail da Tilføj dit domæne som "%1" i indstillinger til listen over e-mailudbydere, og aktiver API.
|
||||
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail da Tilføjelse af %1 til sortlistede e-mailadresser mislykkedes på grund af %2
|
||||
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail da Tilføjelse af %1 til whiltelisted e-mail-adresser mislykkedes på grund af %2
|
||||
after reply, visible during compose mail da Efter svar, synlig under sammensætning
|
||||
@ -118,8 +117,6 @@ folder %1 has been created successfully, although the subscription failed becaus
|
||||
folder settings mail da Mappe indstillinger
|
||||
forward mail da Vidersend
|
||||
from mail da Fra
|
||||
from(a->z) mail da Fra (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail da Fra (Z->A)
|
||||
general admin da Generelt
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail da Få ACL-rettigheder mislykkedes fra IMAP-server!
|
||||
ham folder mail da Ham-mappe
|
||||
@ -131,7 +128,6 @@ ident name organization email mail da Identnavn Organisation [E-mail]
|
||||
identity label mail da Identitetsmærke
|
||||
if mail da HVIS
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail da Hvis du vil se en forhåndsvisning af en mail ved at klikke på emnet, skal du aktivere dette.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail da Hvis du vil vælge flere mapper i én handling, kan du holde ctrl-tasten nede og vælge en mappe som startområde og en anden mappe på samme niveau som slutområde. Alle mapper derimellem vil blive valgt eller fravalgt baseret på deres aktuelle status.
|
||||
imap mail da IMAP
|
||||
imap server mail da IMAP Server
|
||||
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail da Import af besked %1 mislykkedes. Kunne ikke gemme beskeden i mappen %2 pga: %3
|
||||
@ -285,16 +281,12 @@ signature mail da Signatur
|
||||
signature at top mail da signatur øverst
|
||||
signature position and visibility mail da Signaturens placering og synlighed
|
||||
signed by mail da Signeret af
|
||||
size(...->0) mail da Størrelse (...->0)
|
||||
size(0->...) mail da Størrelse (0->...)
|
||||
small view mail da Lille overblik
|
||||
smime encrypted message mail da S/MIME-krypteret meddelelse
|
||||
smime signed message mail da S/MIME-signeret meddelelse
|
||||
smtp mail da SMTP
|
||||
sneak preview in list mail da Visning af besked
|
||||
sort order mail da Soterings rækkefølge
|
||||
subject(a->z) mail da Emne (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail da Emne (Z->A)
|
||||
text mail da Tekst
|
||||
the imap server need to meet certain requirements and be configured for it: mail da IMAP-serveren skal opfylde visse krav OG være konfigureret til det:
|
||||
the rule with priority %1 successfully saved! mail da Reglen med prioritet %1 er gemt med succes!
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@
|
||||
account editable by user mail de Benutzer kann dieses Konto bearbeiten
|
||||
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail de Die Zugriffsrechte konnten nicht gelesen werden!
|
||||
acl rights retrieved successfully mail de Zugriffsrechte erfolgreich gelesen
|
||||
action mail de Aktion
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail de Die Aktivierung nach Datum erfordert ein Start- UND Enddatum!
|
||||
add "%1" into blacklisted domains mail de Domain "%1" zu Blacklist hinzufügen
|
||||
add "%1" into blacklisted emails mail de E-Mail-Adresse "%1" zu Blacklist hinzufügen
|
||||
@ -29,7 +28,6 @@ add folder mail de Ordner hinzufügen
|
||||
add raw message, ignore mail attachments mail de Konvertiere E-Mail zum Eintrag und füge die original E-Mail an (aber keine Anhänge)
|
||||
add this certificate into contact mail de Dieses Zertifikat dem Kontakt hinzufügen
|
||||
add to addressbook mail de Zum Adressbuch hinzufügen
|
||||
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail de Fügen Sie Ihre Domain als "%1" in Optionen zu der Liste der E-Mail-Anbieter hinzu und schalten sie API ein.
|
||||
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail de Hinzufügen von %1 als E-Mail-Adresse zur Blacklist ist fehlgeschlagen, da %2
|
||||
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail de Hinzufügen von %1 als E-Mail-Adresse zur Whitelist ist fehlgeschlagen, da %2
|
||||
after reply, visible during compose mail de Unter dem zitierten Text, sichtbar während der Bearbeitung
|
||||
@ -45,10 +43,9 @@ all subfolders will be deleted too, and all messages in all affected folders wil
|
||||
allow mail de Erlauben
|
||||
allow external images mail de Erlaube externe Bildquellen
|
||||
allow external images from listed domains mail de Erlaube externe Inhalte der folgenden Domains
|
||||
allow images from external sources in html emails mail de Erlaube Bilder von externen Bildquellen in HTML-E-Mails.
|
||||
allow images from listed domains in html emails mail de Erlaube Bilder von externen Bildquellen der folgenden Domains in HTML-E-Mails.
|
||||
allow images from external sources in html emails mail de Erlaube Bilder von externen Quellen in HTML-E-Mails.
|
||||
allow images from listed domains in html emails mail de Erlaube Bilder von externen Quellen der folgenden Domains in HTML-E-Mails.
|
||||
allow users to create further identities mail de Benutzer dürfen weitere Identitäten anlegen
|
||||
allways a new window mail de Immer in einem neuen Fenster
|
||||
always mail de Immer
|
||||
always allow external sources from %1 mail de Erlaube externe Bildquellen von %1
|
||||
always respond / auto-responder mail de Immer antworten / Auto-Responder
|
||||
@ -156,7 +153,6 @@ disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail de Variablen Zeil
|
||||
disabled! mail de deaktiviert
|
||||
discard mail de verwerfen
|
||||
discard message mail de Nachricht verwerfen
|
||||
display messages in multiple windows mail de Nachrichten in mehreren Fenstern anzeigen
|
||||
display of html emails mail de HTML-E-Mails anzeigen
|
||||
display of identities admin de Anzeigeformat der verfügbaren Identitätsinformationen
|
||||
display only when no plain text is available mail de Nur anzeigen wenn kein Plain-Text vorhanden ist
|
||||
@ -248,7 +244,7 @@ files mail de Anhang
|
||||
flag / unflag mail de Markieren
|
||||
flag or unflag a mail mail de Markierung setzten oder entfernen
|
||||
flagged mail de Markiert
|
||||
flagged %1 messages as %2 in %3 mail de %1 Nachricht(en) wurden als %2 in %3 markiert
|
||||
flagged %1 messages as %2 in %3 mail de %1 Nachricht(en) wurden als "%2" in %3 markiert
|
||||
flagged %1 messages as flagged in %2 mail de %1 Nachricht(en) markiert in %2
|
||||
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail de Bei %1 Nachricht(en) wurde die Markierung in %2 entfernt
|
||||
flagged / unflagged mail de Markierung
|
||||
@ -260,8 +256,6 @@ folder %1 is moving to folder %2 mail de Ordner %1 wird in den Ordner %2 verscho
|
||||
folder management mail de Ordner-Verwaltung
|
||||
folder management ... mail de Ordner-Verwaltung ...
|
||||
folder settings mail de Ordner-Einstellungen
|
||||
for e.g.: mpeg mail de z.B. mpeg
|
||||
for eg.: mpeg mail de z.B. für mpeg
|
||||
force html mail de Erzwinge HTML
|
||||
force plain text mail de Erzwinge Text
|
||||
forward mail de Weiterleiten als
|
||||
@ -274,8 +268,6 @@ forward to address (*): mail de Weiterleiten an Adresse (*):
|
||||
forwarding of this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to forward content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail de Die Weiterleitung dieser Nachricht ist fehlgeschlagen, weil der Inhalt dieser Nachricht verschlüsselt zu sein scheint und nicht richtig entschlüsselt werden kann. Wenn Sie dennoch den Inhalt dieser verschlüsselten Nachricht weiterleiten möchten, können Sie versuchen, statt dessen Weiterleitung als Anhang zu verwenden.
|
||||
forwards mail de weiterleiten an
|
||||
from mail de Von
|
||||
from(a->z) mail de Von (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail de Von (Z->A)
|
||||
general admin de Allgemein
|
||||
general settings mail de Allgemeine Einstellungen
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail de Die Zugriffsrechte konnten auf dem IMAP Server nicht gelesen werden!
|
||||
@ -340,7 +332,7 @@ learning as ham (not spam) failed because of %1 mail de Als "gute E-Mail" (kein
|
||||
learning as spam failed because of %1 mail de Als Spam lernen fehlgeschlagen, da %1
|
||||
less than mail de kleiner als
|
||||
limit mailing list results when searching for addresses mail de Limitierung der Ergebnisse von Gruppen und Verteilerlisten bei der Suche nach Adressen
|
||||
list of actions to be switched/activated on by default (eg. mail compose save as infolog action) mail de Liste der Aktionen, die standardmäßig eingeschaltet bzw. aktiviert werden sollen (z.B. E-Mail verfassen und als InfoLog speichern)
|
||||
list of actions to be switched/activated on by default (eg. mail compose save as infolog action) mail de Liste der Aktionen, die standardmäßig eingeschaltet bzw. aktiviert werden sollen (z.B. E-Mail verfassen und als InfoLog speichern).
|
||||
mail common de E-Mail
|
||||
mail acl mail de Zugriffsrechte
|
||||
mail filter mail de Filter
|
||||
@ -381,7 +373,7 @@ move to mail de Verschieben
|
||||
move to archive mail de Verschiebe in Archivordner
|
||||
move to trash mail de Verschiebe in Papierkorb
|
||||
moved %1 message(s) from %2 to %3 mail de %1 Nachrichten wurden von %2 nach %3 verschoben
|
||||
moving folders from one mailaccount to another is not supported mail de Verschieben von Ordnern von einem Mailkonto zu einem anderen wird nicht unterstützt
|
||||
moving folders from one mailaccount to another is not supported mail de Verschieben von Ordnern von einem Mailkonto zu einem anderen wird nicht unterstützt.
|
||||
name and domain mail de Name und Domain
|
||||
name and email mail de Name und E-Mail
|
||||
name of account mail de Konten-Bezeichnung
|
||||
@ -494,7 +486,7 @@ removing %1 from whiltelisted email addresses failed because of %2 mail de Lösc
|
||||
rename folder mail de Umbenennen
|
||||
rename folder %1 ? mail de Ordner %1 umbenennen?
|
||||
rename folder %1 to: mail de Ordner %1 umbenennen in:
|
||||
renamed folder %1 to %2 mail de Ordner %1 umbenannt in %2
|
||||
renamed folder %1 to %2 mail de Ordner %1 umbenannt in %2.
|
||||
replace 'http://' in image urls with (trailing / required!) mail de Ersetze 'http://' in Bild Adressen (URLs) mit (muss in einem / enden!)
|
||||
replied mail de beantwortet
|
||||
reply mail de Antworten
|
||||
@ -591,7 +583,7 @@ show them this time only mail de Einmalig externe Inhalte anzeigen
|
||||
show vertical mail de Vertikal anzeigen (3-Spalten-Ansicht)
|
||||
show vertical with all columns mail de Vertikal mit Einzelspalten anzeigen
|
||||
show/hide preview pane in mail list view mail de Definiert das Fensterlaout bzw. die Vorschau einer ausgewählten E-Mail.<br><br><b>Vertikal anzeigen (3-Spalten-Ansicht):</b><br>Mailkonten (Seitenleiste), E-Mail-Kopfzeilen und die Vorschau werden in 3 Spalten vertikal nebeneinander angezeigt.<br><b>Vertikal mit Einzelspalten anzeigen:</b><br>3-Spalte-Ansicht, jedoch mit allen Spalten in der Kopfzeilen-Spalte. Benötigt deutlich mehr horizontalen Platz!<br><b>Horizontal anzeigen:</b><br>Die Vorschau wird unter der Kopfzeilen-Liste angezeigt.<br><b>Horizontal anzeigen, ausblenden wenn nichts ausgewählt:</b><br>Horizontale Anzeige, jedoch wird das Vorschaufenster ausgeblendet wenn keine E-Mail ausgewählt ist.<br>Macht die Anzeige unruhiger, zeigt aber mehr Zeilen an.<br><b>Nie anzeigen:</b><br>Eine Vorschau wird niemals angezeigt. Eine E-Mail muss zum Lesen in einem neuen Fenster geöffnet werden.
|
||||
shows a temporary visible notification including from address, subject and a snippet of the mail mail de Zeigt eine kurze Zeit sichtbare Benachrichtigung einschließlich Absender, Betreff und Kurzvorschau der E-Mail.
|
||||
shows a temporary visible notification including from address, subject and a snippet of the mail mail de Zeigt für kurze Zeit eine sichtbare Benachrichtigung einschließlich Absender, Betreff und Kurzvorschau der E-Mail.
|
||||
sieve mail de Sieve
|
||||
sieve connection status mail de Sieve Verbindungsstatus
|
||||
sieve not activated mail de Sieve nicht aktiviert
|
||||
@ -621,8 +613,6 @@ step 2: folder mail de 2. Schritt: Ordner einrichten
|
||||
step 3: sieve - server side mail filtering mail de 3. Schritt: Serverseitige E-Mail-Filterung (Sieve) einrichten
|
||||
step 4: smtp - outgoing mail mail de 4. Schritt: Postausgang (SMTP) einrichten
|
||||
store to folder mail de Importordner
|
||||
subject(a->z) mail de Betreff (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail de Betreff (Z->A)
|
||||
subscribe folder mail de Abonnieren
|
||||
subscribe folder ... mail de Ordner abonnieren ...
|
||||
subscribe to folder %1 mail de Ordner %1 abonieren
|
||||
@ -688,7 +678,7 @@ validate addresses on submit: mail de Adresse beim Speichern überprüfen:
|
||||
validate selected addresses on submit: mail de Überprüfe die ausgewählten Adressen beim Senden des Formulars:
|
||||
view full mail source mail de Quelltext anzeigen
|
||||
view header lines mail de Kopfzeilen anzeigen
|
||||
what do do with html email mail de Wie sollen E-Mails im HTML-Format angezeigt werden
|
||||
what do do with html email mail de Wie sollen E-Mails im HTML-Format angezeigt werden.
|
||||
what order the list columns are in mail de Wählen Sie die Spaltenanordnung in der E-Mail Liste aus
|
||||
what to do when you delete a message mail de Wählen Sie die Methode aus, wenn Sie eine Nachricht löschen. Diese kann entweder direkt gelöscht werden, oder in den Papierkorb verschoben werden.
|
||||
what to do when you send a message mail de Wählen Sie die Aktion aus, wenn eine Nachricht versendet wird. EGroupware kann z. B. die Nachricht in den Gesendet-Ordner kopieren.
|
||||
|
@ -13,7 +13,6 @@
|
||||
account editable by user mail el ο λογαριασμός είναι επεξεργάσιμος από τον χρήστη
|
||||
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail el Η λήψη των δικαιωμάτων ACL απέτυχε, φαίνεται πως δεν έχουν οριστεί δικαιώματα!
|
||||
acl rights retrieved successfully mail el Οι ορισμοί δικαιώματων (ACL) ελήφθησαν επιτυχώς
|
||||
action mail el Ενέργεια
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail el Η ενεργοποίηση με βάση την ημερομηνία απαιτεί ημερομηνία έναρξης και λήξης!
|
||||
add "%1" into blacklisted domains mail el Προσθήκη "%1" στη μαύρη λίστα (blacklist) των domains
|
||||
add "%1" into blacklisted emails mail el Προσθήκη "%1" στη μαύρη λίστα (blacklist) των διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
||||
@ -27,7 +26,6 @@ add folder mail el Προσθήκη φακέλου
|
||||
add raw message, ignore mail attachments mail el Μετατροπή αλληλογραφίας σε αντικείμενο, προσθήκη ακατέργαστου μηνύματος (αγνοήστε τα συνημμένα της αλληλογραφίας)
|
||||
add this certificate into contact mail el Προσθήκη αυτού του πιστοποιητικού στην επαφή
|
||||
add to addressbook mail el προσθήκη στο βιβλίο διευθύνσεων
|
||||
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail el Προσθήκη του domain σας ως "%1" στις ρυθμίσεις για να εμφανιστεί στην λίστα με τους παρόχους ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και να ενεργοποιηθεί το API.
|
||||
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail el Απέτυχε η προσθήκη "%1" στη μαύρη λίστα (blacklist) των διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου λόγω %2
|
||||
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail el Απέτυχε η προσθήκη "%1" στη λευκή λίστα (whitelist) των διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου λόγω %2
|
||||
after reply, visible during compose mail el Μετά την απάντηση. Θα εμφανίζεται κατά την διάρκεια της σύνταξης του μηνύματος
|
||||
@ -46,7 +44,6 @@ allow external images from listed domains mail el Να επιτρέπονται
|
||||
allow images from external sources in html emails mail el Να επιτρέπονται οι εικόνες από εξωτερικές πηγές στα HTML emails.
|
||||
allow images from listed domains in html emails mail el Να επιτρέπονται οι εικόνες από τα αναφερόμενα domains σε μηνύματα τύπου HTML.
|
||||
allow users to create further identities mail el να επιτρέπεται στους χρήστες να δημιουργούν πρόσθετες ταυτότητες
|
||||
allways a new window mail el πάντα νέο παράθυρο
|
||||
always mail el Πάντα
|
||||
always allow external sources from %1 mail el Να επιτρέπονται πάντα εξωτερικές πηγές από %1
|
||||
always respond / auto-responder mail el Πάντα να απαντάτε / αυτόματος αναμεταδότης
|
||||
@ -153,7 +150,6 @@ disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail el Απενεργ
|
||||
disabled! mail el απενεργοποιημένο!
|
||||
discard mail el απόρριψη
|
||||
discard message mail el απόρριψη μηνύματων
|
||||
display messages in multiple windows mail el προβολή μηνυμάτων σε πολλαπλά παράθυρα
|
||||
display of html emails mail el προβολή των HTML emails
|
||||
display of identities admin el εμφάνιση ταυτοτήτων
|
||||
display only when no plain text is available mail el προβολή μόνο όταν είναι δεν διαθέσιμο κανένα αποκρυπτογραφημένο κείμενο
|
||||
@ -262,8 +258,6 @@ forward to mail el προώθηση σε
|
||||
forward to address (*): mail el Προώθηση στην διέυθυνση (*):
|
||||
forwards mail el Προώθηση σε
|
||||
from mail el Από
|
||||
from(a->z) mail el Από (Α->Ω)
|
||||
from(z->a) mail el Από (Ω->Α)
|
||||
general admin el Γενικά
|
||||
general settings mail el Γενικές ρυθμίσεις
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail el Αποτυχία λήψης δικαιωμάτων ACL από το διακομιστή IMAP!
|
||||
@ -297,7 +291,6 @@ if message size mail el αν το μέγεθος του μηνύματος
|
||||
if subject contains:(*) mail el Εάν το θέμα περιλαμβάνει: (*)
|
||||
if to contains:(*) mail el Εάν το πεδίο προς (to) περιλαμβάνει: (*)
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail el Αν θέλετε να βλέπετε μια προεπισκόπηση ενός μηνύματος κάνοντας ένα απλό κλικ στο θέμα, ενεργοποιήστε το.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail el Αν θέλετε να επιλέξετε πολλούς φακέλους με μία ενέργεια, μπορείτε να κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο ctrl και στη συνέχεια να επιλέξετε έναν φάκελο ως εύρος έναρξης και έναν άλλο φάκελο στο ίδιο επίπεδο ως εύρος λήξης, όλοι οι φάκελοι που βρίσκονται ενδιάμεσα θα επιλεγούν ή θα αποεπιλεγούν ανάλογα με την τρέχουσα κατάστασή τους.
|
||||
imap mail el IMAP
|
||||
imap - incoming mail mail el IMAP - εισερχόμενα μηνύματα
|
||||
imap administration mail el IMAP διαχείριση
|
||||
@ -562,8 +555,6 @@ signature mail el Υπογραφή
|
||||
signature at top mail el υπογραφή στο πάνω μέρος
|
||||
signature position and visibility mail el Θέση υπογραφής και κατάσταση εμφάνισης
|
||||
signed by mail el Υπογραφή από
|
||||
size(...->0) mail el Μέγεθος (...->0)
|
||||
size(0->...) mail el Μέγεθος (0->...)
|
||||
small view mail el μικρή προβολή
|
||||
smime encrypted message mail el Κρυπτογραφημένο μήνυμα S/MIME
|
||||
smime signed message mail el Υπογεγραμμένο μήνυμα S/MIME
|
||||
@ -579,8 +570,6 @@ step 2: folder mail el Βήμα 2: Φάκελοι
|
||||
step 3: sieve - server side mail filtering mail el Βήμα 3: Sieve
|
||||
step 4: smtp - outgoing mail mail el Βήμα 4: SMTP - εξερχόμενα μηνύματα
|
||||
store to folder mail el Αποθήκευση στον φάκελο
|
||||
subject(a->z) mail el Θέμα (Α->Ω)
|
||||
subject(z->a) mail el Θέμα (Ω->Α)
|
||||
subscribe folder mail el Συνδρομή στον φάκελο
|
||||
subscribe folder ... mail el Συνδρομή στον φάκελο ...
|
||||
subscribe to folder %1 mail el Συνδρομή στον φάκελο %1
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@
|
||||
account editable by user mail en Account editable by user
|
||||
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail en ACL rights retrieve failed, seems there are no rights set!
|
||||
acl rights retrieved successfully mail en ACL rights retrieved successfully
|
||||
action mail en Action
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail en Activating by date requires a start- AND end-date!
|
||||
add "%1" into blacklisted domains mail en Add "%1" into blacklisted domains
|
||||
add "%1" into blacklisted emails mail en Add "%1" into blacklisted emails
|
||||
@ -29,7 +28,6 @@ add folder mail en Add folder
|
||||
add raw message, ignore mail attachments mail en Convert email to item, add raw message text (ignore email attachments)
|
||||
add this certificate into contact mail en Add this certificate into contact
|
||||
add to addressbook mail en Add to addressbook
|
||||
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail en Add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable API.
|
||||
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail en Adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2
|
||||
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail en Adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2
|
||||
after reply, visible during compose mail en After reply, visible during compose
|
||||
@ -48,7 +46,6 @@ allow external images from listed domains mail en Allow external images from lis
|
||||
allow images from external sources in html emails mail en Allow images from external sources in HTML emails.
|
||||
allow images from listed domains in html emails mail en Allow images from listed domains in HTML emails.
|
||||
allow users to create further identities mail en Allow users to create further identities
|
||||
allways a new window mail en Allways a new window
|
||||
always mail en Always
|
||||
always allow external sources from %1 mail en Always allow external sources from %1
|
||||
always respond / auto-responder mail en Always respond / auto-responder
|
||||
@ -156,7 +153,6 @@ disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail en Disable use of
|
||||
disabled! mail en disabled!
|
||||
discard mail en discard
|
||||
discard message mail en Discard message
|
||||
display messages in multiple windows mail en display messages in multiple windows
|
||||
display of html emails mail en Display of HTML emails
|
||||
display of identities admin en display identities
|
||||
display only when no plain text is available mail en Display only when no plain text is available
|
||||
@ -241,16 +237,16 @@ failed to subscribe folder %1! mail en Failed to subscribe folder %1!
|
||||
failed to unsubscribe folder %1! mail en Failed to unsubscribe folder %1!
|
||||
file into mail en Move to
|
||||
file into: mail en Move to:
|
||||
file rejected, no %2. is:%1 mail en File rejected, no %2. Is:%1
|
||||
file rejected, no %2. is:%1 mail en File rejected, no %2. Is: %1
|
||||
filemanager mail en Filemanager
|
||||
filemode has been switched to %1 mail en Filemode has been switched to: %1
|
||||
files mail en Files
|
||||
flag / unflag mail en Flag / Unflag
|
||||
flag or unflag a mail mail en Flag or unflag a email
|
||||
flagged mail en flagged
|
||||
flagged %1 messages as %2 in %3 mail en Flagged %1 message(s) as %2 in %3
|
||||
flagged %1 messages as flagged in %2 mail en Flagged %1 message(s) as flagged in %2
|
||||
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail en Flagged %1 message(s) as unflagged in %2
|
||||
flagged mail en Flagged
|
||||
flagged %1 messages as %2 in %3 mail en Flagged %1 message(s) as "%2" in %3.
|
||||
flagged %1 messages as flagged in %2 mail en Flagged %1 message(s) as flagged in %2.
|
||||
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail en Flagged %1 message(s) as unflagged in %2.
|
||||
flagged / unflagged mail en Flagged / Unflagged
|
||||
folder mail en Folder
|
||||
folder %1 %2 failed because of %3! mail en Folder %1 %2 failed because of %3!
|
||||
@ -260,8 +256,6 @@ folder %1 is moving to folder %2 mail en Folder %1 is moving to folder %2
|
||||
folder management mail en Folder Management
|
||||
folder management ... mail en Folder Management ...
|
||||
folder settings mail en Folder settings
|
||||
for e.g.: mpeg mail en for e.g.: mpeg
|
||||
for eg.: mpeg mail en for eg.: mpeg
|
||||
force html mail en Force HTML
|
||||
force plain text mail en Force text
|
||||
forward mail en forward
|
||||
@ -274,8 +268,6 @@ forward to address (*): mail en Forward to address (*):
|
||||
forwarding of this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to forward content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail en Forwarding of this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. If you still wish to forward content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead.
|
||||
forwards mail en forwards
|
||||
from mail en From
|
||||
from(a->z) mail en from(A->Z)
|
||||
from(z->a) mail en from(Z->A)
|
||||
general admin en General
|
||||
general settings mail en General settings
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail en Get ACL rights failed from IMAP server!
|
||||
@ -381,7 +373,7 @@ move to mail en Move to
|
||||
move to archive mail en Move to archive folder
|
||||
move to trash mail en Move to trash
|
||||
moved %1 message(s) from %2 to %3 mail en Moved %1 message(s) from %2 to %3
|
||||
moving folders from one mailaccount to another is not supported mail en Moving folders from one email account to another is not supported
|
||||
moving folders from one mailaccount to another is not supported mail en Moving folders from one email account to another is not supported.
|
||||
name and domain mail en Name and domain
|
||||
name and email mail en Name and email
|
||||
name of account mail en Name of account
|
||||
@ -494,7 +486,7 @@ removing %1 from whiltelisted email addresses failed because of %2 mail en Remov
|
||||
rename folder mail en Rename folder
|
||||
rename folder %1 ? mail en Rename folder %1?
|
||||
rename folder %1 to: mail en Rename folder %1 to:
|
||||
renamed folder %1 to %2 mail en Renamed folder %1 to %2
|
||||
renamed folder %1 to %2 mail en Renamed folder %1 to %2.
|
||||
replace 'http://' in image urls with (trailing / required!) mail en Replace 'http://' in image urls with (trailing / required!)
|
||||
replied mail en replied
|
||||
reply mail en Reply
|
||||
@ -621,8 +613,6 @@ step 2: folder mail en Step 2: Folder
|
||||
step 3: sieve - server side mail filtering mail en Step 3: Sieve - server side email filtering
|
||||
step 4: smtp - outgoing mail mail en Step 4: SMTP - outgoing email
|
||||
store to folder mail en Store to folder
|
||||
subject(a->z) mail en subject(A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail en subject(Z->A)
|
||||
subscribe folder mail en Subscribe folder
|
||||
subscribe folder ... mail en Subscribe folder ...
|
||||
subscribe to folder %1 mail en Subscribe to folder %1
|
||||
@ -688,7 +678,7 @@ validate addresses on submit: mail en Validate addresses on submit:
|
||||
validate selected addresses on submit: mail en Validate selected addresses on submit:
|
||||
view full mail source mail en View full email source
|
||||
view header lines mail en View header lines
|
||||
what do do with html email mail en What do do with HTML email
|
||||
what do do with html email mail en What to do with HTML email.
|
||||
what order the list columns are in mail en What order the list columns are in
|
||||
what to do when you delete a message mail en What to do when you delete a message.
|
||||
what to do when you send a message mail en What to do when you send a message.
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@
|
||||
account editable by user mail es-es cuenta editable por el usuario
|
||||
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail es-es La recuperación de los derechos de la lista de control de acceso falló, ¡parece que no hay derechos establecidos!
|
||||
acl rights retrieved successfully mail es-es Derechos de la lista de control e acceso recuperados correctamente
|
||||
action mail es-es Acción
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail es-es Activar por fecha requiere una fecha de inicio y otra de final!
|
||||
add "%1" into blacklisted domains mail es-es Añadir "%1" a los dominios en la lista negra
|
||||
add "%1" into blacklisted emails mail es-es Añadir "%1" a los correos-e en la lista negra
|
||||
@ -29,7 +28,6 @@ add folder mail es-es Añadir carpeta
|
||||
add raw message, ignore mail attachments mail es-es Convertir correo en elemento, añadir mensaje sin procesar (ignorar adjuntos de correo)
|
||||
add this certificate into contact mail es-es Añadir este certificado en contacto
|
||||
add to addressbook mail es-es Añadir a la libreta de direcciones
|
||||
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail es-es Añada su dominio como "%1" en las opciones para listar los proveedores de correo electrónico y habilite la API.
|
||||
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail es-es La adición de %1 a las direcciones de correo-e en la lista negra ha fallado debido a %2
|
||||
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail es-es La adición de %1 a las direcciones de correo-e en la lista blanca ha fallado debido a %2
|
||||
after reply, visible during compose mail es-es Después de la respuesta, visible durante la composición
|
||||
@ -48,7 +46,6 @@ allow external images from listed domains mail es-es Permitir imágenes externas
|
||||
allow images from external sources in html emails mail es-es Permitir imágenes de origen externo en correos HTML.
|
||||
allow images from listed domains in html emails mail es-es Permitir imágenes de dominios listados en correos electrónicos HTML.
|
||||
allow users to create further identities mail es-es Permitir a los usuarios crear nuevas identidades
|
||||
allways a new window mail es-es Siempre una ventana nueva
|
||||
always mail es-es Siempre
|
||||
always allow external sources from %1 mail es-es Siempre permitir fuentes externas desde %1
|
||||
always respond / auto-responder mail es-es Responder siempre / autoresponder
|
||||
@ -155,7 +152,6 @@ disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail es-es Deshabilita
|
||||
disabled! mail es-es desactivado!
|
||||
discard mail es-es descargar
|
||||
discard message mail es-es Descartar mensaje
|
||||
display messages in multiple windows mail es-es mostrar los mensajes en múltiples ventanas
|
||||
display of html emails mail es-es mostrar los mensajes HTML
|
||||
display of identities admin es-es exhibición de identidades
|
||||
display only when no plain text is available mail es-es Mostrar sólo cuando no hay texto simple disponible
|
||||
@ -259,8 +255,6 @@ folder %1 is moving to folder %2 mail es-es La carpeta %1 se mueve a la carpeta
|
||||
folder management mail es-es Gestión de carpeta
|
||||
folder management ... mail es-es Gestión de carpeta ...
|
||||
folder settings mail es-es Opciones de la carpeta
|
||||
for e.g.: mpeg mail es-es e.g. mpeg
|
||||
for eg.: mpeg mail es-es e.g. mpeg
|
||||
force html mail es-es Forzar HTML
|
||||
force plain text mail es-es Forzar texto sin formato
|
||||
forward mail es-es Reenviar
|
||||
@ -273,8 +267,6 @@ forward to address (*): mail es-es Reenviar a la dirección (*):
|
||||
forwarding of this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to forward content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail es-es El reenvío de este mensaje ha fallado porque el contenido del mensaje parece estar encriptado y no se puede desencriptar correctamente. Si aún desea reenviar el contenido de este mensaje cifrado, puede intentar reenviarlo como archivo adjunto.
|
||||
forwards mail es-es Reenvíos
|
||||
from mail es-es De
|
||||
from(a->z) mail es-es De (A-> Z)
|
||||
from(z->a) mail es-es De (Z-> A)
|
||||
general admin es-es General
|
||||
general settings mail es-es Opciones generales
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail es-es ¡Falló obtener los derechos de la lista de control de acceso del servidor IMAP!
|
||||
@ -310,7 +302,6 @@ if shown, which folders should appear on the home page mail es-es Si se muestran
|
||||
if subject contains:(*) mail es-es Si el asunto contiene:(*)
|
||||
if to contains:(*) mail es-es Si el destinatario contiene:(*)
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail es-es Si desea ver una vista previa de un correo haciendo clic en el asunto, habilíte esto.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail es-es Si desea seleccionar varias carpetas en una acción, puede mantener presionada la tecla ctrl y luego seleccionar una carpeta como rango inicial y otra carpeta dentro del mismo nivel que el rango final, todas las carpetas entre ellas serán seleccionadas o desseleccionadas en función de su estado actual.
|
||||
imap mail es-es IMAP
|
||||
imap - incoming mail mail es-es IMAP - correo entrante
|
||||
imap administration mail es-es Administración de IMAP
|
||||
@ -602,8 +593,6 @@ signature mail es-es Firma
|
||||
signature at top mail es-es firma en la parte superior
|
||||
signature position and visibility mail es-es Posición y visibilidad de la firma
|
||||
signed by mail es-es Firmado por
|
||||
size(...->0) mail es-es Tamaño (...->0)
|
||||
size(0->...) mail es-es Tamaño (0->...)
|
||||
small view mail es-es Vista reducida
|
||||
smime encrypted message mail es-es Mensaje cifrado S/MIME
|
||||
smime signed message mail es-es Mensaje firmado S/MIME
|
||||
@ -622,8 +611,6 @@ step 2: folder mail es-es Paso 2: Carpeta
|
||||
step 3: sieve - server side mail filtering mail es-es Paso 3: Sieve - filtro de correo del lado del servidor
|
||||
step 4: smtp - outgoing mail mail es-es Paso 4: SMTP - correo saliente
|
||||
store to folder mail es-es Guardar en la carpeta
|
||||
subject(a->z) mail es-es Asunto (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail es-es Asunto (Z->A)
|
||||
subscribe folder mail es-es Suscribir carpeta
|
||||
subscribe folder ... mail es-es Suscribir carpeta ...
|
||||
subscribe to folder %1 mail es-es Suscribirse a la carpeta %1
|
||||
|
@ -66,7 +66,6 @@ disable mail et Keela
|
||||
disable caching of flags mail et Deaktiver caching af flag
|
||||
discard mail et unusta
|
||||
discard message mail et unusta kirjad
|
||||
display messages in multiple windows mail et Näita kirju mitmes aknas
|
||||
display of html emails mail et Näita HTML emaile
|
||||
display only when no plain text is available mail et Näita ainult kui plain tekst pole saadaval
|
||||
displaying html messages is disabled mail et html kirjade näitamine on välja lülitatud
|
||||
@ -115,7 +114,6 @@ ident name organization email mail et Ident name Organisatsioon [Email]
|
||||
identity label mail et Identiteedi silt
|
||||
if mail et KUI
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail et Kui soovite näha e-kirja eelvaadet, kui klõpsate ainsa klõpsuga teemale, siis lubage see.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail et Kui soovite valida mitu kausta ühe toiminguga, võite hoida all ctrl-klahvi ja valida algusväliks ühe kausta ja lõppvahemikuks teise samal tasemel oleva kausta, kõik vahepealsed kaustad valitakse või tühistatakse vastavalt nende praegusele olekule.
|
||||
imap mail et IMAP
|
||||
imap server mail et IMAP Server
|
||||
import of message %1 failed. destination folder not set. mail et Sõnumi %1 importimine ebaõnnestus. Sihtkaust ei ole määratud.
|
||||
@ -255,8 +253,6 @@ signature mail et Allkiri
|
||||
signature at top mail et allkiri üleval
|
||||
signature position and visibility mail et Allkirja asukoht ja nähtavus
|
||||
signed by mail et Allkirjastanud
|
||||
size(...->0) mail et Suurus (...->0)
|
||||
size(0->...) mail et Suurus (0->...)
|
||||
small view mail et väike vaade
|
||||
smime encrypted message mail et S/MIME krüpteeritud sõnum
|
||||
smime signed message mail et S/MIME allkirjastatud sõnum
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
(no subject) mail eu (gai gabe)
|
||||
add to addressbook mail eu gehitu kontaktu agendara
|
||||
all of mail eu guztiak
|
||||
allways a new window mail eu beti leiho berri bat
|
||||
always show html emails mail eu Betik erakutsi HTML formatuan emailak
|
||||
any of mail eu batekin
|
||||
attachments mail eu Atxikiak
|
||||
@ -40,8 +39,6 @@ folder settings mail eu Karpeta ezarpenak
|
||||
forward mail eu Birbidali
|
||||
forward to mail eu Birbidali hona
|
||||
from mail eu Norena
|
||||
from(a->z) mail eu Nork (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail eu Nork (Z->A)
|
||||
general admin eu Orokorra
|
||||
header lines mail eu Goiburua
|
||||
html mail eu Html
|
||||
@ -78,11 +75,7 @@ save all mail eu Gorde dena
|
||||
select all mail eu Guztiak hautatu
|
||||
sent folder mail eu Bidalitakoen karpeta
|
||||
signature mail eu Sinadura
|
||||
size(...->0) mail eu Tamainua (...->0)
|
||||
size(0->...) mail eu Tamainua (0->...)
|
||||
small view mail eu ikuspegi txikia
|
||||
subject(a->z) mail eu Gaia (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail eu Gaia (Z->A)
|
||||
then mail eu ORDUAN
|
||||
trash folder mail eu Zakar karpeta
|
||||
unflagged mail eu bandera gabea
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
(no subject) mail fa (بدون عنوان)
|
||||
add to addressbook mail fa افزودن به دفترچه آدرس
|
||||
all of mail fa همه
|
||||
allways a new window mail fa همیشه پنجره جدید
|
||||
always show html emails mail fa همیشه رایانامه های زنگام را نمایش بده
|
||||
any of mail fa هرکدام از
|
||||
attachments mail fa پیوندها
|
||||
@ -17,7 +16,6 @@ delete folder mail fa حذف پوشه
|
||||
deleted mail fa حذف شد
|
||||
disable mail fa غیر فعال
|
||||
discard message mail fa نادیده گرفتن پیام
|
||||
display messages in multiple windows mail fa نمایش پیامها در چند پنجره
|
||||
display of html emails mail fa نمایش رایانامه های زنگام
|
||||
display only when no plain text is available mail fa نمایش فقط وقتی که متن معمولی موجود نیست
|
||||
does not contain mail fa شامل نیست
|
||||
@ -39,8 +37,6 @@ folder mail fa پوشه
|
||||
folder settings mail fa تنظیمات پوشه
|
||||
forward mail fa پیش سو
|
||||
from mail fa از
|
||||
from(a->z) mail fa از(A->Z)
|
||||
from(z->a) mail fa از (Z->A)
|
||||
general admin fa عمومی
|
||||
greater than mail fa بزرگتر از
|
||||
header lines mail fa خطوط سرآیند
|
||||
@ -85,12 +81,8 @@ save all mail fa ذخیره کردن همه
|
||||
select all mail fa انتخاب همه
|
||||
sent folder mail fa پوشه ارسال شده
|
||||
signature mail fa امضاء
|
||||
size(...->0) mail fa اندازه (...->0)
|
||||
size(0->...) mail fa اندازه (0->...)
|
||||
small view mail fa نمای کوچک
|
||||
sort order mail fa ترتیب مرتب سازی
|
||||
subject(a->z) mail fa موضوع (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail fa موضوع (Z->A)
|
||||
text mail fa متن
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail fa تشخیص دهنده نوع فایل قادر به تشخیص این پیام نیست
|
||||
then mail fa سپس
|
||||
|
@ -19,7 +19,6 @@ all of mail fi kaikki
|
||||
allow external images from listed domains mail fi Salli ulkoiset kuvat luetelluista verkkotunnuksista
|
||||
allow images from external sources in html emails mail fi Salli kuvat HTML sähköposteissa
|
||||
allow images from listed domains in html emails mail fi Salli listattujen verkkotunnusten kuvat HTML-sähköposteissa.
|
||||
allways a new window mail fi Aina uusi ikkuna
|
||||
always allow external sources from %1 mail fi Salli aina ulkoiset lähteet osoitteesta %1
|
||||
always respond / auto-responder mail fi Vastaa aina / automaattinen vastaus
|
||||
always show html emails mail fi Näytä aina HTML sähköpostit
|
||||
@ -75,7 +74,6 @@ disable mail fi Ota pois käytöstä
|
||||
disable caching of flags mail fi Poista lippujen välimuistitallennus käytöstä
|
||||
discard mail fi Hylkää
|
||||
discard message mail fi Hylkää viesti
|
||||
display messages in multiple windows mail fi Näytä viesti uudessa ikkunassa
|
||||
display of html emails mail fi HTML sähköpostien näkymä
|
||||
display only when no plain text is available mail fi Näytä vain kun "pelkkä teksti" ei ole saatavilla
|
||||
displaying html messages is disabled mail fi HTML viestien näyttäminen on estetty
|
||||
@ -138,8 +136,6 @@ forward as attachment mail fi Liitteenä
|
||||
forward inline mail fi Viestiin sisällytettynä
|
||||
forward to mail fi Välitä:
|
||||
from mail fi Mistä
|
||||
from(a->z) mail fi A:sta Z:taan
|
||||
from(z->a) mail fi Z:sta A:han
|
||||
general admin fi Yleinen
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail fi ACL-oikeuksien hakeminen epäonnistui IMAP-palvelimelta!
|
||||
greater than mail fi Suurempi kuin
|
||||
@ -157,7 +153,6 @@ if mail fi JOS
|
||||
if mail header mail fi Jos postin ylätunniste
|
||||
if message size mail fi Jos viestin koko
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail fi Jos haluat nähdä sähköpostin esikatselun napsauttamalla aiheen kohdalla, ota tämä käyttöön.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail fi Jos haluat valita useita kansioita yhdellä toiminnolla, voit pitää ctrl-näppäintä painettuna ja valita kansio aloitusalueeksi ja toinen kansio samalla tasolla loppualueeksi, jolloin kaikki välissä olevat kansiot valitaan tai poistetaan valinnasta niiden nykyisen tilan mukaan.
|
||||
imap mail fi IMAP
|
||||
imap server mail fi IMAP -palvelin
|
||||
import message mail fi Tuo sähköpostiviesti
|
||||
@ -337,8 +332,6 @@ signature mail fi Allekirjoitus
|
||||
signature at top mail fi allekirjoitus ylhäällä
|
||||
signature position and visibility mail fi Allekirjoituksen sijainti ja näkyvyys
|
||||
signed by mail fi Allekirjoittanut
|
||||
size(...->0) mail fi Koko (...->0)
|
||||
size(0->...) mail fi Koko (0->...)
|
||||
small view mail fi Pieni näkymä
|
||||
smime encrypted message mail fi S/MIME-salattu viesti
|
||||
smime signed message mail fi S/MIME-allekirjoitettu viesti
|
||||
@ -346,8 +339,6 @@ smtp mail fi SMTP
|
||||
sneak preview in list mail fi Viestin esikatselu
|
||||
sort order mail fi Lajittelujärjestys
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail fi Haluatko aloitaa uudet viestit pelkkänä tekstinä vai HTML:nä?
|
||||
subject(a->z) mail fi Aiheet A > Z
|
||||
subject(z->a) mail fi Aiheet Z > A
|
||||
template folder mail fi Mallipohjat -kansio
|
||||
templates mail fi Mallipohjat
|
||||
text mail fi Teksti
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@
|
||||
account editable by user mail fr compte modifiable par l'utilisateur
|
||||
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail fr L'extraction des droits ACL a échoué, il semble qu'il n'y ait pas de droits définis !
|
||||
acl rights retrieved successfully mail fr Droits ACL récupérés avec succès
|
||||
action mail fr Action
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail fr Activation par date nécessite une date de début ET de fin !
|
||||
add "%1" into blacklisted domains mail fr Ajouter "%1" à la liste noire des domaines
|
||||
add "%1" into blacklisted emails mail fr Ajouter "%1" à la liste noire des emails
|
||||
@ -29,7 +28,6 @@ add folder mail fr Ajouter un dossier
|
||||
add raw message, ignore mail attachments mail fr Convertir le courrier en élément, ajouter un message brut (ignorer les pièces jointes)
|
||||
add this certificate into contact mail fr Ajouter ce certificat sur le contact
|
||||
add to addressbook mail fr Ajouter au carnet d'adresses
|
||||
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail fr Ajouter votre domaine comme "%1" dans les options pour lister tous les fournisseurs et activer les API.
|
||||
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail fr L'ajout de %1 aux adresses email de la liste noire a échoué à cause de %2
|
||||
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail fr L'ajout de %1 aux adresses email de la liste blanche a échoué à cause de %2
|
||||
after reply, visible during compose mail fr Après la réponse, visible pendant la rédaction
|
||||
@ -48,7 +46,6 @@ allow external images from listed domains mail fr Autoriser les images externes
|
||||
allow images from external sources in html emails mail fr Autoriser les images de sources externes dans les emails HTML.
|
||||
allow images from listed domains in html emails mail fr Autoriser les images des domaines listes dans les emails HTML.
|
||||
allow users to create further identities mail fr Autoriser les utilisateurs à créer d'autres identités
|
||||
allways a new window mail fr toujours une nouvelle fenêtre
|
||||
always mail fr Toujours
|
||||
always allow external sources from %1 mail fr Toujours autoriser les sources externes de %1
|
||||
always respond / auto-responder mail fr Toujours répondre / auto-répondeur
|
||||
@ -155,7 +152,6 @@ disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail fr Désactiver l'
|
||||
disabled! mail fr désactivé !
|
||||
discard mail fr annuler
|
||||
discard message mail fr annuler le message
|
||||
display messages in multiple windows mail fr afficher les messages dans plusieurs fenêtres
|
||||
display of html emails mail fr Afficher les messages HTML
|
||||
display of identities admin fr Affichage des identités
|
||||
display only when no plain text is available mail fr Afficher seulement quand le format texte n'est pas disponible
|
||||
@ -259,8 +255,6 @@ folder %1 is moving to folder %2 mail fr Le dossier %1 est déplacé vers le dos
|
||||
folder management mail fr Gestion des dossiers
|
||||
folder management ... mail fr Gestion des dossiers ...
|
||||
folder settings mail fr Paramètres du dossier
|
||||
for e.g.: mpeg mail fr par exemple : mpeg
|
||||
for eg.: mpeg mail fr par ex. : mpeg
|
||||
force html mail fr Forcer le HTML
|
||||
force plain text mail fr Forcer le texte brut
|
||||
forward mail fr Transférer
|
||||
@ -273,8 +267,6 @@ forward to address (*): mail fr Transférer aux adresses (*)
|
||||
forwarding of this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to forward content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail fr Le transfert de ce message a échoué car le contenu de ce message semble être crypté et ne peut être décrypté correctement. Si vous souhaitez toujours transférer le contenu de ce message crypté, vous pouvez essayer d'utiliser le transfert en tant que pièce jointe.
|
||||
forwards mail fr Transférés
|
||||
from mail fr De
|
||||
from(a->z) mail fr De (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail fr De (Z->A)
|
||||
general admin fr General
|
||||
general settings mail fr Paramètres principaux
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail fr Obtenir les droits ACL du serveur IMAP sans succès !
|
||||
@ -310,7 +302,6 @@ if shown, which folders should appear on the home page mail fr Si affichés, que
|
||||
if subject contains:(*) mail fr Si le sujet contient :(*)
|
||||
if to contains:(*) mail fr Si le destinataire contient :(*)
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail fr Si vous souhaitez voir un aperçu d'un courrier en cliquant sur l'objet, activez cette option.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail fr Si vous souhaitez sélectionner plusieurs dossiers en une seule action, vous pouvez maintenir la touche ctrl enfoncée et sélectionner un dossier comme plage de départ et un autre dossier situé au même niveau comme plage de fin, tous les dossiers intermédiaires seront sélectionnés ou désélectionnés en fonction de leur état actuel.
|
||||
imap mail fr IMAP
|
||||
imap - incoming mail mail fr IMAP - mail entrant
|
||||
imap administration mail fr Administration IMAP
|
||||
@ -602,8 +593,6 @@ signature mail fr Signature
|
||||
signature at top mail fr Signature en haut
|
||||
signature position and visibility mail fr Position et visibilité de la signature
|
||||
signed by mail fr Signé par
|
||||
size(...->0) mail fr Taille (MAX -> 0)
|
||||
size(0->...) mail fr Taille (0 -> MAX)
|
||||
small view mail fr Affichage réduit
|
||||
smime encrypted message mail fr Message crypté S/MIME
|
||||
smime signed message mail fr Message signé S/MIME
|
||||
@ -622,8 +611,6 @@ step 2: folder mail fr Etape 2 : Dossier
|
||||
step 3: sieve - server side mail filtering mail fr Etape 3 : Sieve, les règles de courrier côté serveur
|
||||
step 4: smtp - outgoing mail mail fr Etape 4 : SMTP - mail sortant
|
||||
store to folder mail fr Conserver au dossier
|
||||
subject(a->z) mail fr Sujet (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail fr Sujet (Z->A)
|
||||
subscribe folder mail fr S'abonner au dossier
|
||||
subscribe folder ... mail fr S'abonner au dossier ...
|
||||
subscribe to folder %1 mail fr S'abonner au dossier %1
|
||||
|
@ -32,8 +32,6 @@ folder mail hr Mapa
|
||||
folder settings mail hr Postavke mape
|
||||
forward mail hr Proslijedi
|
||||
from mail hr From
|
||||
from(a->z) mail hr po pošaljitelju (silazno A->Z)
|
||||
from(z->a) mail hr po pošaljitelju (uzlazno Z->A)
|
||||
header lines mail hr Linije zaglavlja
|
||||
html mail hr Html
|
||||
if mail hr AKO
|
||||
@ -65,11 +63,7 @@ save all mail hr Spremi sve
|
||||
select all mail hr Označi Sve
|
||||
sent folder mail hr Mapa poslano
|
||||
signature mail hr Potpis
|
||||
size(...->0) mail hr po veličini (silazno ...->0)
|
||||
size(0->...) mail hr po veličini (uzlazno 0->...)
|
||||
small view mail hr smanji pogled
|
||||
subject(a->z) mail hr po temi (silazno A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail hr po temi (uzlazno Z->A)
|
||||
text mail hr Text
|
||||
then mail hr TADA
|
||||
trash folder mail hr Mapa Smeće
|
||||
|
@ -16,7 +16,6 @@ after reply, visible during compose mail hu Válasz után, látható az összeá
|
||||
aliases+forwards mail hu Aliasok+Továbbítás
|
||||
all of mail hu összes innnen
|
||||
allow images from external sources in html emails mail hu Külső forrásból származó képek megjelenítése a HTML email-ekben.
|
||||
allways a new window mail hu Mindig új ablak
|
||||
always respond / auto-responder mail hu Mindig válaszolni / automatikus válaszadó
|
||||
always show html emails mail hu Mindig jelenítse meg a HTML üzenetet
|
||||
always show notifiction mail hu Mindig megjeleníti az értesítést
|
||||
@ -65,7 +64,6 @@ disable mail hu Letilt
|
||||
disable caching of flags mail hu A zászlók gyorsítótárazásának letiltása
|
||||
discard mail hu elvet
|
||||
discard message mail hu Üzenet elvetése
|
||||
display messages in multiple windows mail hu üzenetek megjelenítése több ablakban
|
||||
display of html emails mail hu HTML email-ek megjelenítése
|
||||
display only when no plain text is available mail hu Csak akkor jelenítse meg, ha nincs egyszerű szöveg
|
||||
displaying html messages is disabled mail hu HTML levelek megjelenítése tiltva
|
||||
@ -131,8 +129,6 @@ forward as attachment mail hu Továbbítás mellékletként
|
||||
forward inline mail hu Továbbítás beágyazva
|
||||
forward to mail hu Továbbítás ide
|
||||
from mail hu Tól:
|
||||
from(a->z) mail hu Feladó (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail hu Feladó (Z->A)
|
||||
general admin hu Általános
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail hu Az ACL-jogok lekérdezése sikertelen az IMAP-kiszolgálóról!
|
||||
greater than mail hu Nagyobb mint
|
||||
@ -150,7 +146,6 @@ if mail hu HA
|
||||
if mail header mail hu ha a levél fejléce
|
||||
if message size mail hu ha a levél mérete
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail hu Ha a tárgyra kattintva előnézetet szeretne látni a levélről, engedélyezze ezt.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail hu Ha több mappát szeretne egy műveletben kiválasztani, akkor tartsa lenyomva a ctrl billentyűt, majd válasszon ki egy mappát kezdő tartományként, és egy másik mappát ugyanazon a szinten belül végtartományként, a közte lévő összes mappa az aktuális állapotuk alapján lesz kiválasztva vagy kijelölve.
|
||||
imap mail hu IMAP
|
||||
imap server mail hu IMAP szerver
|
||||
import of message %1 failed. destination folder not set. mail hu A %1 üzenet importálása sikertelen. A célmappa nincs beállítva.
|
||||
@ -322,16 +317,12 @@ signature mail hu Aláírás
|
||||
signature at top mail hu aláírás a tetején
|
||||
signature position and visibility mail hu Aláírás pozíciója és láthatósága
|
||||
signed by mail hu Aláírta
|
||||
size(...->0) mail hu Méret (...->0)
|
||||
size(0->...) mail hu Méret (0->...)
|
||||
small view mail hu tömör nézet
|
||||
smime encrypted message mail hu S/MIME titkosított üzenet
|
||||
smime signed message mail hu S/MIME aláírással ellátott üzenet
|
||||
smtp mail hu SMTP
|
||||
sneak preview in list mail hu Üzenet előnézet
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail hu Új üzenet írása egyszerű szöveg vagy HTML-ként?
|
||||
subject(a->z) mail hu Tárgy (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail hu Tárgy (Z->A)
|
||||
template folder mail hu Sablonok mappa
|
||||
templates mail hu Sablonok
|
||||
text mail hu Szöveg
|
||||
|
@ -101,8 +101,6 @@ forward as attachment mail id Teruskan sebagai lampiran
|
||||
forward inline mail id Teruskan
|
||||
forward to mail id Teruskan ke
|
||||
from mail id Dari
|
||||
from(a->z) mail id Dari (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail id Dari (Z->A)
|
||||
general admin id Umum
|
||||
general settings mail id Pengaturan umum
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail id Dapatkan hak ACL gagal dari server IMAP!
|
||||
@ -118,7 +116,6 @@ identity mail id Identitas
|
||||
identity label mail id Label identitas
|
||||
if mail id IF
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail id Jika Anda ingin melihat pratinjau email dengan sekali klik pada subjek, aktifkan ini.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail id Jika Anda ingin memilih beberapa folder dalam satu tindakan, Anda dapat menahan tombol ctrl lalu memilih folder sebagai rentang awal dan folder lain dalam level yang sama sebagai rentang akhir, semua folder di antaranya akan dipilih atau tidak dipilih berdasarkan status saat ini.
|
||||
imap mail id IMAP
|
||||
imap server mail id IMAP Server
|
||||
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail id Impor pesan %1 gagal. Tidak dapat menyimpan pesan ke folder %2 karena: %3
|
||||
@ -278,16 +275,12 @@ signature mail id Tandatangan
|
||||
signature at top mail id Tanda tangan di bagian atas
|
||||
signature position and visibility mail id Posisi dan visibilitas tanda tangan
|
||||
signed by mail id Ditandatangani oleh
|
||||
size(...->0) mail id Ukuran (...->0)
|
||||
size(0->...) mail id Ukuran (0->...)
|
||||
small view mail id small view
|
||||
smime encrypted message mail id Pesan terenkripsi S/MIME
|
||||
smime signed message mail id Pesan yang ditandatangani S/MIME
|
||||
smtp mail id SMTP
|
||||
sneak preview in list mail id Pratinjau pesan
|
||||
sort order mail id Sort Order
|
||||
subject(a->z) mail id Subyek (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail id Subyek (Z->A)
|
||||
template folder mail id Folder Templat
|
||||
templates mail id Templat
|
||||
text mail id Text
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@
|
||||
account editable by user mail it Account modificabile dall'utente
|
||||
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail it I permessi non sono stati rilevati. Sembra non siano ancora stati impostati!
|
||||
acl rights retrieved successfully mail it Diritti ACL recuperati con successo
|
||||
action mail it Azione
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail it L'attivazione per data richiede una data di inizio e una di fine!
|
||||
add "%1" into blacklisted domains mail it Aggiungi "%1" alla blacklist dei domini
|
||||
add "%1" into blacklisted emails mail it Aggiungi "%1" alla blacklist degli indirizzi email
|
||||
@ -29,7 +28,6 @@ add folder mail it Aggiungi cartella
|
||||
add raw message, ignore mail attachments mail it Convertire la posta in oggetto, aggiungere il messaggio grezzo (ignorare gli allegati della posta)
|
||||
add this certificate into contact mail it Aggiungi questo certificato nel contatto
|
||||
add to addressbook mail it Aggiungi alla rubrica
|
||||
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail it Aggiungere il dominio come "%1" nelle opzioni di elenco dei gestori di servizi di posta elettronica e abilitare l'API.
|
||||
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail it L'inserimento di %1 alla blacklist è fallito a causa di %2
|
||||
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail it L'inserimento di %1 alla whitelist è fallito a causa di %2
|
||||
after reply, visible during compose mail it Dopo la risposta, visibile durante la composizione
|
||||
@ -48,7 +46,6 @@ allow external images from listed domains mail it Permetti immagini remote dai s
|
||||
allow images from external sources in html emails mail it Permetti immagini da sorgenti esterne nei messaggi HTML
|
||||
allow images from listed domains in html emails mail it permetti immagini remote dai domini seguenti nei messaggi HTML
|
||||
allow users to create further identities mail it Permetti agli utenti di creare identità ulteriori
|
||||
allways a new window mail it Sempre in una nuova finestra
|
||||
always mail it Sempre
|
||||
always allow external sources from %1 mail it Permetti sempre sorgenti esterne/remote da %1
|
||||
always respond / auto-responder mail it Rispondere sempre / autorisponditore
|
||||
@ -155,7 +152,6 @@ disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail it Disabilitare l
|
||||
disabled! mail it diabilitato!
|
||||
discard mail it scarta
|
||||
discard message mail it Scarta messaggio
|
||||
display messages in multiple windows mail it mostra i messaggi in finestre multiple
|
||||
display of html emails mail it visualizzazione delle e-mail HTML
|
||||
display of identities admin it visualizzazione delle identià
|
||||
display only when no plain text is available mail it Visualizza solo quando non disponibile il testo normale
|
||||
@ -259,8 +255,6 @@ folder %1 is moving to folder %2 mail it La cartella %1 viene spostata nella %2
|
||||
folder management mail it Gestiome cartelle
|
||||
folder management ... mail it Gestione cartelle ...
|
||||
folder settings mail it Impostazioni Cartelle
|
||||
for e.g.: mpeg mail it p.es.: mpeg
|
||||
for eg.: mpeg mail it p.es.: mpeg
|
||||
force html mail it Forza HTML
|
||||
force plain text mail it Forza testo semplica
|
||||
forward mail it Inoltra
|
||||
@ -273,8 +267,6 @@ forward to address (*): mail it Inoltra all'indirizzo (*):
|
||||
forwarding of this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to forward content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail it L'inoltro di questo messaggio non è riuscito perché il suo contenuto sembra essere crittografato e non può essere decrittografato correttamente. Se desideri comunque inoltrare il contenuto di questo messaggio crittografato, puoi provare a inoltrarlo come allegato.
|
||||
forwards mail it Inoltri
|
||||
from mail it Da
|
||||
from(a->z) mail it Da (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail it Da (Z->A)
|
||||
general admin it Generale
|
||||
general settings mail it Impostazioni generali
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail it Impossibile rilevare i permessi ACL per il server IMAP
|
||||
@ -310,7 +302,6 @@ if shown, which folders should appear on the home page mail it Se mostrate, qual
|
||||
if subject contains:(*) mail it Se l'oggetto contiene:(*)
|
||||
if to contains:(*) mail it Se il campo "A" contiene:(*)
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail it Se vuoi vedere l'anteprima di un messaggio cliccando una volta sull'oggetto, abilita questa opzione.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail it Se volessi selezionare più cartelle con una azione, è possibile tenere premuto il tasto ctrl e poi selezionare una cartella come iniziale e un'altra come finale, così tutte le cartelle in mezzo verranno selezionate o deselezionate in base al loro stato corrente.
|
||||
imap mail it IMAP
|
||||
imap - incoming mail mail it IMAP - posta in arrivo
|
||||
imap administration mail it Amministrazione IMAP
|
||||
@ -602,8 +593,6 @@ signature mail it Firma
|
||||
signature at top mail it firma in cima
|
||||
signature position and visibility mail it Posizione e visibilità della firma
|
||||
signed by mail it Firmato da
|
||||
size(...->0) mail it Dimensione (...->0)
|
||||
size(0->...) mail it Dimensione (0->...)
|
||||
small view mail it visualizzazione ridotta
|
||||
smime encrypted message mail it Messaggio criptato S/MIME
|
||||
smime signed message mail it Messaggio firmato S/MIME
|
||||
@ -622,8 +611,6 @@ step 2: folder mail it Secondo passo: Cartella
|
||||
step 3: sieve - server side mail filtering mail it Terzo passo: Sieve - filtri email a livello server
|
||||
step 4: smtp - outgoing mail mail it Quarto passo: SMTP - server posta in uscita
|
||||
store to folder mail it Salva nella cartella
|
||||
subject(a->z) mail it Oggetto (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail it Oggetto (Z->A)
|
||||
subscribe folder mail it Sottoscrivi cartella
|
||||
subscribe folder ... mail it Sottoscrivi cartella ...
|
||||
subscribe to folder %1 mail it Sottoscrivi cartella %1
|
||||
|
@ -33,8 +33,6 @@ folder mail iw מחיצה
|
||||
folder settings mail iw הגדרות תיקיה
|
||||
forward mail iw העבר
|
||||
from mail iw מאת
|
||||
from(a->z) mail iw (מאת (א ->ת
|
||||
from(z->a) mail iw (מאת (ת->א
|
||||
header lines mail iw שורות כותרת
|
||||
if mail iw אם
|
||||
imap server mail iw שרת IMAP
|
||||
@ -65,12 +63,8 @@ save all mail iw שמור הכל
|
||||
select all mail iw בחר הכל
|
||||
sent folder mail iw תיקיית נשלחו
|
||||
signature mail iw חתימה
|
||||
size(...->0) mail iw גודל (...->0)
|
||||
size(0->...) mail iw גודל (0->...)
|
||||
small view mail iw תצוגה קטנה
|
||||
sort order mail iw סדר אתר
|
||||
subject(a->z) mail iw נושא (א -> ת)
|
||||
subject(z->a) mail iw נושא (ת -> א)
|
||||
text mail iw טקסט
|
||||
trash folder mail iw תיקיית אשפה
|
||||
unflagged mail iw לא מדוגלים
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@
|
||||
account editable by user mail ja ユーザによるアカウント編集可能
|
||||
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail ja ACL 権限の取得に失敗しました(権限不足の可能性)!
|
||||
acl rights retrieved successfully mail ja ACL 権限を取得しました
|
||||
action mail ja アクション
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail ja 日付による有効化を利用するには開始日と終了日の指定が必要!
|
||||
add "%1" into blacklisted domains mail ja ドメイン "%1" をブラックリストに追加
|
||||
add "%1" into blacklisted emails mail ja メール・アドレス "%1" をブラックリストに追加
|
||||
@ -29,7 +28,6 @@ add folder mail ja フォルダを追加
|
||||
add raw message, ignore mail attachments mail ja メールをアイテムに変換し、生のメッセージを追加する(メールの添付ファイルは無視する)
|
||||
add this certificate into contact mail ja アドレス帳に証明書を追加
|
||||
add to addressbook mail ja アドレス帳に追加
|
||||
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail ja あなたのドメイン名を "%1" の形式でメール・プロバイダ・オプションに追加し、APIを有効化してください。
|
||||
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail ja ブラックリストに %1 を追加できません(%2)
|
||||
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail ja ホワイトリストに %1 を追加できません(%2)
|
||||
after reply, visible during compose mail ja 返信後(メール作成中は表示)
|
||||
@ -48,7 +46,6 @@ allow external images from listed domains mail ja 指定ドメインからの外
|
||||
allow images from external sources in html emails mail ja HTMLメールで外部ソースからの画像を許可。
|
||||
allow images from listed domains in html emails mail ja HTMLメールで指定ドメインからの画像を許可。
|
||||
allow users to create further identities mail ja 追加名称の生成を許可
|
||||
allways a new window mail ja 常に新規ウィンドウを用いる
|
||||
always mail ja 常に
|
||||
always allow external sources from %1 mail ja %1からの外部ソースを常に許可
|
||||
always respond / auto-responder mail ja 常に応答/自動応答
|
||||
@ -155,7 +152,6 @@ disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail ja プレーン
|
||||
disabled! mail ja 無効化されました!
|
||||
discard mail ja 破棄
|
||||
discard message mail ja メッセージを破棄
|
||||
display messages in multiple windows mail ja 複数ウィンドウでメッセージを表示
|
||||
display of html emails mail ja HTMLメールの表示
|
||||
display of identities admin ja 名称の表示
|
||||
display only when no plain text is available mail ja プレーン・テキストが存在しない場合に限り表示
|
||||
@ -259,8 +255,6 @@ folder %1 is moving to folder %2 mail ja フォルダ %1 はフォルダ %2 に
|
||||
folder management mail ja フォルダ管理
|
||||
folder management ... mail ja フォルダ管理 ...
|
||||
folder settings mail ja フォルダ設定
|
||||
for e.g.: mpeg mail ja 例: mpeg
|
||||
for eg.: mpeg mail ja 例えば: mpeg
|
||||
force html mail ja HTML を強制
|
||||
force plain text mail ja プレーン・テキストを強制
|
||||
forward mail ja 転送
|
||||
@ -273,8 +267,6 @@ forward to address (*): mail ja 転送先 (*):
|
||||
forwarding of this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to forward content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail ja 元メールが暗号化されていて復号できないため、メールの転送に失敗しました。「添付として転送」で送信してください。
|
||||
forwards mail ja 転送
|
||||
from mail ja 差出人
|
||||
from(a->z) mail ja 差出人(A->Z)
|
||||
from(z->a) mail ja 差出人(Z->A)
|
||||
general admin ja 一般
|
||||
general settings mail ja 一般設定
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail ja IMAP サーバーから ACL 権限を取得できませんでした!
|
||||
@ -310,7 +302,6 @@ if shown, which folders should appear on the home page mail ja 表示されて
|
||||
if subject contains:(*) mail ja 件名に:(*)が含まれている場合
|
||||
if to contains:(*) mail ja 宛先に:(*)が含まれる場合
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail ja シングル・クリックでメールのプリビューを表示。
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail ja 複数のフォルダを一度に選択する場合、Ctrlキーを押しながら範囲を選択すると範囲内の全フォルダをまとめて選択することができます。
|
||||
imap mail ja IMAP
|
||||
imap - incoming mail mail ja IMAP - 受信メール
|
||||
imap administration mail ja IMAP 管理
|
||||
@ -602,8 +593,6 @@ signature mail ja 署名
|
||||
signature at top mail ja 署名を上部に表示
|
||||
signature position and visibility mail ja 署名の表示位置
|
||||
signed by mail ja 署名者
|
||||
size(...->0) mail ja サイズ(降順)
|
||||
size(0->...) mail ja サイズ(昇順)
|
||||
small view mail ja スモール・ビュー
|
||||
smime encrypted message mail ja S/MIME暗号化メッセージ
|
||||
smime signed message mail ja S/MIME署名付きメッセージ
|
||||
@ -622,8 +611,6 @@ step 2: folder mail ja ステップ 2: フォルダ
|
||||
step 3: sieve - server side mail filtering mail ja ステップ 3: Sieve - サーバー・サイドフィルタリング
|
||||
step 4: smtp - outgoing mail mail ja ステップ 4: SMTP - 送信メール
|
||||
store to folder mail ja 格納先フォルダ
|
||||
subject(a->z) mail ja 件名(A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail ja 件名(Z->A)
|
||||
subscribe folder mail ja フォルダを購読
|
||||
subscribe folder ... mail ja フォルダを購読 ...
|
||||
subscribe to folder %1 mail ja フォルダ %1 を購読
|
||||
|
@ -14,7 +14,6 @@
|
||||
account editable by user mail km គណនីដែលអាចកែសម្រួលបានដោយអ្នកប្រើប្រាស់
|
||||
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail km ការទាញយកសិទ្ធិ ACL បានបរាជ័យ ហាក់ដូចជាមិនមានសិទ្ធិកំណត់ទេ!
|
||||
acl rights retrieved successfully mail km ទទួលបានសិទ្ធិ ACL ដោយជោគជ័យ
|
||||
action mail km សកម្មភាព
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail km ការធ្វើឱ្យសកម្មតាមកាលបរិច្ឆេទតម្រូវឱ្យមានការចាប់ផ្តើម-កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់!
|
||||
add "%1" into blacklisted domains mail km បន្ថែម "%1" ទៅក្នុងបញ្ជីខ្មៅនៃដែន
|
||||
add "%1" into blacklisted emails mail km បន្ថែម "%1" ទៅក្នុងបញ្ជីខ្មៅអុីមែល
|
||||
@ -28,7 +27,6 @@ add folder mail km បន្ថែមថត
|
||||
add raw message, ignore mail attachments mail km បំប្លែងសំបុត្រទៅជាធាតុ បន្ថែមសារឆៅ (មិនអើពើឯកសារភ្ជាប់សំបុត្រ)
|
||||
add this certificate into contact mail km បន្ថែមវិញ្ញាបនបត្រនេះទៅក្នុងទំនាក់ទំនង
|
||||
add to addressbook mail km បន្ថែមទៅសៀវភៅអាសយដ្ឋាន
|
||||
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail km បន្ថែមដែនរបស់អ្នកជា "%1" នៅក្នុងជម្រើសទៅក្នុងបញ្ជីអ្នកផ្តល់អុីមែល និងបើក API ។
|
||||
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail km ការបន្ថែម %1 ទៅក្នុងបញ្ជីខ្មៅអាស័យដ្ឋានអុីមែលបានបរាជ័យដោយសារតែ %2
|
||||
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail km ការបន្ថែម %1 ទៅអាសយដ្ឋានអុីមែលដែលជាប់ក្នុងបញ្ជីមិនបានការបានបរាជ័យដោយសារតែ %2
|
||||
after reply, visible during compose mail km បន្ទាប់ពីការឆ្លើយតប អាចមើលឃើញកំឡុងពេលតែង
|
||||
@ -47,7 +45,6 @@ allow external images from listed domains mail km អនុញ្ញាតឱ្
|
||||
allow images from external sources in html emails mail km អនុញ្ញាតឱ្យរូបភាពពីប្រភពខាងក្រៅនៅក្នុងអុីមែល HTML
|
||||
allow images from listed domains in html emails mail km អនុញ្ញាតឱ្យរូបភាពពីដែនដែលបានរាយក្នុងអុីមែល HTML
|
||||
allow users to create further identities mail km អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់បង្កើតអត្តសញ្ញាណបន្ថែម
|
||||
allways a new window mail km បង្អួចថ្មីជានិច្ច
|
||||
always mail km ជានិច្ច
|
||||
always allow external sources from %1 mail km តែងតែអនុញ្ញាតប្រភពខាងក្រៅពី%1
|
||||
always show html emails mail km តែងតែបង្ហាញអុីមែល HTML
|
||||
@ -149,7 +146,6 @@ disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail km បិទ
|
||||
disabled! mail km ពិការ!
|
||||
discard mail km បោះបង់
|
||||
discard message mail km បោះបង់សារ
|
||||
display messages in multiple windows mail km បង្ហាញសារនៅក្នុងបង្អួចច្រើន។
|
||||
display of html emails mail km ការបង្ហាញអុីមែល HTML
|
||||
display of identities admin km បង្ហាញអត្តសញ្ញាណ
|
||||
display only when no plain text is available mail km បង្ហាញតែនៅពេលដែលគ្មានអត្ថបទធម្មតាទេ។
|
||||
@ -250,8 +246,6 @@ folder %1 is moving to folder %2 mail km ថត%1 កំពុងផ្លាស
|
||||
folder management mail km ការគ្រប់គ្រងថតឯកសារ
|
||||
folder management ... mail km ការគ្រប់គ្រងថតឯកសារ...
|
||||
folder settings mail km ការកំណត់ថត
|
||||
for e.g.: mpeg mail km ឧទាហរណ៍៖ mpeg
|
||||
for eg.: mpeg mail km ឧទាហរណ៍៖ mpeg
|
||||
force html mail km បង្ខំ HTML
|
||||
force plain text mail km បង្ខំអត្ថបទធម្មតា។
|
||||
forward mail km ទៅមុខ
|
||||
@ -264,8 +258,6 @@ forward to address (*): mail km បញ្ជូនបន្តទៅអាសយ
|
||||
forwarding of this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to forward content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail km ការបញ្ជូនបន្តសារនេះបរាជ័យ ដោយសារខ្លឹមសារនៃសារនេះហាក់ដូចជាត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប និងមិនអាចឌិគ្រីបបានត្រឹមត្រូវ។ ប្រសិនបើអ្នកនៅតែចង់បញ្ជូនបន្តខ្លឹមសារនៃសារដែលបានអ៊ិនគ្រីបនេះ អ្នកអាចព្យាយាមប្រើការបញ្ជូនបន្តជាឯកសារភ្ជាប់ជំនួសវិញ។
|
||||
forwards mail km ទៅមុខ
|
||||
from mail km ពី
|
||||
from(a->z) mail km ពី (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail km ពី (Z-> A)
|
||||
general admin km ទូទៅ
|
||||
general settings mail km ការកំណត់ទូទៅ
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail km ទទួលបានសិទ្ធិ ACL បានបរាជ័យពីម៉ាស៊ីនមេ IMAP!
|
||||
@ -301,7 +293,6 @@ if shown, which folders should appear on the home page mail km ប្រសិ
|
||||
if subject contains:(*) mail km ប្រសិនបើប្រធានបទមាន៖ (*)
|
||||
if to contains:(*) mail km ប្រសិនបើមាន: (*)
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail km ប្រសិនបើអ្នកចង់ឃើញការមើលជាមុននៃសំបុត្រដោយចុចតែម្តងទៅលើប្រធានបទនោះ សូមបើកដំណើរការនេះ។
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail km ប្រសិនបើអ្នកចង់ជ្រើសរើសថតច្រើនក្នុងសកម្មភាពមួយ អ្នកអាចសង្កត់គ្រាប់ចុច ctrl បន្ទាប់មកជ្រើសរើសថតជាជួរចាប់ផ្តើម និងថតផ្សេងទៀតក្នុងកម្រិតដូចគ្នាជាមួយជួរបញ្ចប់ ថតទាំងអស់នៅចន្លោះនឹងត្រូវបានជ្រើសរើស ឬមិនជ្រើសរើសដោយផ្អែកលើស្ថានភាពបច្ចុប្បន្នរបស់វា។
|
||||
imap mail km IMAP
|
||||
imap - incoming mail mail km IMAP - សំបុត្រចូល
|
||||
imap administration mail km ការគ្រប់គ្រង IMAP
|
||||
@ -580,8 +571,6 @@ sign your message with smime certificate mail km ចុះហត្ថលេខ
|
||||
signature mail km ហត្ថលេខា
|
||||
signature at top mail km ហត្ថលេខានៅខាងលើ
|
||||
signature position and visibility mail km ទីតាំងហត្ថលេខា និងការមើលឃើញ
|
||||
size(...->0) mail km ទំហំ (...-> 0)
|
||||
size(0->...) mail km ទំហំ (0->...)
|
||||
small view mail km ទិដ្ឋភាពតូច
|
||||
smtp mail km SMTP
|
||||
sneak preview in list mail km លួចមើលជាមុននៅក្នុងបញ្ជី
|
||||
@ -598,8 +587,6 @@ step 2: folder mail km ជំហានទី 2: ថតឯកសារ
|
||||
step 3: sieve - server side mail filtering mail km ជំហានទី 3: Sieve - ត្រងអុីមែលចំហៀងម៉ាស៊ីនមេ
|
||||
step 4: smtp - outgoing mail mail km ជំហានទី 4: SMTP - សំបុត្រចេញ
|
||||
store to folder mail km រក្សាទុកទៅថតឯកសារ
|
||||
subject(a->z) mail km ប្រធានបទ (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail km ប្រធានបទ (Z-> A)
|
||||
subscribe folder mail km ថតជាវ
|
||||
subscribe folder ... mail km ជាវថត ...
|
||||
subscribe to folder %1 mail km ជាវទៅថត%1
|
||||
|
@ -60,7 +60,6 @@ ident name email mail ko 아이디 이름 [이메일]
|
||||
ident name organization email mail ko 식별자 이름 조직 [이메일]
|
||||
identity label mail ko 신원 라벨
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail ko 제목을 한 번 클릭하여 메일 미리 보기를 보려면 이 기능을 활성화하세요.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail ko 한 번의 작업으로 여러 폴더를 선택하려면 Ctrl 키를 누른 상태에서 폴더를 시작 범위로, 같은 수준 내의 다른 폴더를 끝 범위로 선택하면 그 사이의 모든 폴더가 현재 상태에 따라 선택되거나 선택 해제됩니다.
|
||||
imap mail ko IMAP
|
||||
imap server mail ko IMAP Server
|
||||
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail ko 1 메시지를 가져오지 못했습니다. 다음 때문에 %2 폴더에 메시지를 저장할 수 없습니다: %3
|
||||
|
@ -69,7 +69,6 @@ ident name email mail lt Identifikatoriaus pavadinimas [El. paštas]
|
||||
ident name organization email mail lt Identifikatoriaus pavadinimas Organizacija [El. paštas]
|
||||
identity label mail lt Tapatybės ženklas
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail lt Jei norite matyti laiško peržiūrą vienu spustelėjimu ant temos, įjunkite šią funkciją.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail lt Jei vienu veiksmu norite pasirinkti kelis aplankus, galite laikyti paspaudę klavišą ctrl, tada pasirinkti aplanką kaip pradžios diapazoną, o kitą to paties lygio aplanką - kaip pabaigos diapazoną; visi tarp jų esantys aplankai bus pasirinkti arba nepasirinkti atsižvelgiant į jų dabartinę būseną.
|
||||
imap mail lt IMAP
|
||||
imap server mail lt IMAP Server
|
||||
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail lt Pranešimo %1 importas nepavyko. Nepavyko išsaugoti pranešimo į aplanką %2 dėl: %3
|
||||
@ -154,7 +153,7 @@ preview pane mail lt Langų išdėstymas
|
||||
printing mail lt Spausdinimas
|
||||
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail lt Nepavyko apdoroti %1 failo. Nepavyko įvykdyti pagrindinių apribojimų.
|
||||
provide a default vacation text, (used on new vacation messages when there was no message set up previously) admin lt Pateikite numatytąjį atostogų tekstą (naudojamas naujuose atostogų pranešimuose, kai anksčiau nebuvo nustatytas joks pranešimas)
|
||||
push notifications mail lt "Push" pranešimai
|
||||
push notifications mail lt Push pranešimai
|
||||
quicksearch mail lt Greita paieška
|
||||
quicksearch (with cc) mail lt Greita paieška (+ kopijavimas)
|
||||
real name mail lt Tikrasis vardas
|
||||
|
@ -89,8 +89,6 @@ folder %1 has been created successfully, although the subscription failed becaus
|
||||
folder settings mail lv Mapes uzstādījumi
|
||||
forward mail lv Pārsūtīt
|
||||
from mail lv No
|
||||
from(a->z) mail lv No (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail lv No (Z->A)
|
||||
general admin lv Vispārējs
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail lv ACL tiesību iegūšana no IMAP servera neizdevās!
|
||||
greater than mail lv lielāks nekā
|
||||
@ -104,7 +102,6 @@ ident name organization email mail lv Identitātes nosaukums Organizācija [E-pa
|
||||
identity label mail lv Identitātes etiķete
|
||||
if mail lv Ja
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail lv Ja vēlaties skatīt e-pasta priekšskatījumu, vienreiz noklikšķinot uz temata, iespējojiet šo funkciju.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail lv Ja vēlaties vienā darbībā atlasīt vairākas mapes, varat turēt ctrl taustiņu un pēc tam atlasīt mapi kā sākuma diapazonu un citu mapi tajā pašā līmenī kā beigu diapazonu, un visas starp tām esošās mapes tiks atlasītas vai atceltas atkarībā no to pašreizējā statusa.
|
||||
imap mail lv IMAP
|
||||
imap server mail lv IMAP serveris
|
||||
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail lv Ziņojuma %1 importēšana neizdevās. Nevarēja saglabāt ziņojumu mapē %2, jo: %3
|
||||
@ -256,16 +253,12 @@ signature mail lv Paraksts
|
||||
signature at top mail lv Paraksts augšpusē
|
||||
signature position and visibility mail lv Paraksta pozīcija un redzamība
|
||||
signed by mail lv Parakstījis
|
||||
size(...->0) mail lv Izmērs (...->0)
|
||||
size(0->...) mail lv Izmērs (0->...)
|
||||
small view mail lv mazais skats
|
||||
smime encrypted message mail lv S/MIME šifrēta ziņa
|
||||
smime signed message mail lv S/MIME parakstīts ziņojums
|
||||
smtp mail lv SMTP
|
||||
sneak preview in list mail lv Ziņu priekšskatījums
|
||||
sort order mail lv Vieta pēc kārtas
|
||||
subject(a->z) mail lv Tēma (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail lv Tēma (Z->A)
|
||||
text mail lv Teksts
|
||||
the imap server need to meet certain requirements and be configured for it: mail lv IMAP serverim ir jāatbilst noteiktām prasībām UN tas ir jākonfigurē:
|
||||
the rule with priority %1 successfully saved! mail lv Noteikums ar prioritāti %1 veiksmīgi saglabāts!
|
||||
|
@ -10,7 +10,6 @@
|
||||
account editable by user mail nl Account door gebruiker te wijzigen
|
||||
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail nl ACL rechten ophalen mislukt, lijkt er op of er geen rechten zijn toegekend!
|
||||
acl rights retrieved successfully mail nl ACL rechten succesvol opgehaald
|
||||
action mail nl Actie
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail nl Activering op datum vereist een begin- EN einddatum!
|
||||
add a new folder to %1: mail nl Voeg een neiuwe map toe %1:
|
||||
add all my aliases mail nl Voeg al mijn aliassen toe
|
||||
@ -20,7 +19,6 @@ add folder mail nl Voeg map toe
|
||||
add raw message, ignore mail attachments mail nl Mail omzetten naar item, onbewerkt bericht toevoegen (mailbijlagen negeren)
|
||||
add this certificate into contact mail nl Dit certificaat toevoegen aan contact
|
||||
add to addressbook mail nl Aan adresboek toevoegen
|
||||
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail nl Voeg je domein toe als "%1" in opties aan lijst met e-mailproviders en schakel API in.
|
||||
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail nl %1 toevoegen aan zwarte lijst e-mailadressen mislukt vanwege %2
|
||||
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail nl %1 toevoegen aan witte lijst e-mailadressen mislukt vanwege %2
|
||||
after reply, visible during compose mail nl Na antwoord, zichtbaar tijdens samenstellen
|
||||
@ -39,7 +37,6 @@ allow external images from listed domains mail nl Externe afbeeldingen van verme
|
||||
allow images from external sources in html emails mail nl Afbeeldingen vanaf externe bronnen in HTML emails toestaan.
|
||||
allow images from listed domains in html emails mail nl Afbeeldingen van vermelde domeinen toestaan in HTML e-mails.
|
||||
allow users to create further identities mail nl Sta gebruikers toe meer identitietien aan te maken
|
||||
allways a new window mail nl Altijd in een nieuw venster
|
||||
always mail nl Altijd
|
||||
always allow external sources from %1 mail nl Sta altijd externe bronnen toe van %1
|
||||
always respond / auto-responder mail nl Direct antwoorden / Auto-Responder
|
||||
@ -144,7 +141,6 @@ disable horizontal rule for separation of mail body from signature mail nl Zet l
|
||||
disabled! mail nl Niet actief!
|
||||
discard mail nl negeer
|
||||
discard message mail nl Negeer bericht
|
||||
display messages in multiple windows mail nl berichten in meerdere vensters weergeven
|
||||
display of html emails mail nl Weergave van HTML-emails
|
||||
display of identities admin nl Toon identiteiten
|
||||
display only when no plain text is available mail nl Alleen weergeven als platte tekst niet beschikbaar is.
|
||||
@ -240,8 +236,6 @@ folder %1 %2 failed because of %3! mail nl Map %1 %2 mislukt vanwege %3!
|
||||
folder %1 %2 failed! mail nl Map %1 %2 mislukt
|
||||
folder %1 has been created successfully, although the subscription failed because of %2 mail nl Map %1 is succesvol aangemaakt, hoewel de inschrijving is mislukt vanwege %2
|
||||
folder settings mail nl Map instellingen
|
||||
for e.g.: mpeg mail nl Bijvoorbeeld: mpeg
|
||||
for eg.: mpeg mail nl Bijvoorbeeld: mpeg
|
||||
force html mail nl Forceer HTML
|
||||
force plain text mail nl Forceer platte tekst
|
||||
forward mail nl Doorsturen
|
||||
@ -253,8 +247,6 @@ forward to mail nl Doorsturen naar
|
||||
forwarding of this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to forward content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail nl Het doorsturen van dit bericht is mislukt omdat de inhoud van dit bericht versleuteld lijkt te zijn en niet goed ontsleuteld kan worden. Als u de inhoud van dit gecodeerde bericht toch wilt doorsturen, kunt u in plaats daarvan doorsturen als bijlage gebruiken.
|
||||
forwards mail nl Doorgestuurd
|
||||
from mail nl Van
|
||||
from(a->z) mail nl Van (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail nl Van (Z->A)
|
||||
general admin nl Algemeen
|
||||
general settings mail nl Algemene instellingen
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail nl Ophalen ACL rechten van IMAP server mislukt!
|
||||
@ -290,7 +282,6 @@ if shown, which folders should appear on the home page mail nl als getoond, welk
|
||||
if subject contains:(*) mail nl als onderwerp (*) becvat:
|
||||
if to contains:(*) mail nl als naar bevat :(*)
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail nl Als u een voorbeeld wilt zien van het bericht door middel van een enkele klik, activeer dit dan.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail nl Als je meerdere mappen in één actie wilt selecteren, kun je de ctrl-toets ingedrukt houden en vervolgens een map selecteren als startbereik en een andere map binnen hetzelfde niveau als eindbereik. Alle mappen ertussenin zullen worden geselecteerd of gedeselecteerd op basis van hun huidige status.
|
||||
imap mail nl IMAP
|
||||
imap - incoming mail mail nl IMAP - inkomende berichten
|
||||
imap administration mail nl IMAP administratie
|
||||
@ -556,8 +547,6 @@ signature mail nl Handtekening
|
||||
signature at top mail nl Ondertekeing bovenaan
|
||||
signature position and visibility mail nl Positie en zichtbaarheid handtekening
|
||||
signed by mail nl Ondertekend door
|
||||
size(...->0) mail nl Grootte (...->0)
|
||||
size(0->...) mail nl Grootte (0->...)
|
||||
small view mail nl kleine weergave
|
||||
smime encrypted message mail nl S/MIME gecodeerd bericht
|
||||
smime signed message mail nl S/MIME ondertekend bericht
|
||||
@ -573,8 +562,6 @@ step 2: folder mail nl Stap 2: Map
|
||||
step 3: sieve - server side mail filtering mail nl Stap 3: Sieve - Filter bericihten van de server
|
||||
step 4: smtp - outgoing mail mail nl Stap 4: SMTP - Uitgaande berichten
|
||||
store to folder mail nl Sla in map op
|
||||
subject(a->z) mail nl Onderwerp (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail nl Onderwerp (Z->A)
|
||||
subscribe folder mail nl Abonneer op map
|
||||
subscribe folder ... mail nl Abonneer op map ...
|
||||
subscription folders mail nl Gabonneerde mappen
|
||||
|
@ -8,7 +8,6 @@ add to addressbook mail no Legg til i adressebok
|
||||
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail no Legge til %1 til svartelistede e-postadresser mislyktes på grunn av %2
|
||||
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail no Legge til %1 til e-postadresser på hvilliste mislyktes på grunn av %2
|
||||
all of mail no alle av
|
||||
allways a new window mail no Altid et nytt vindu
|
||||
always respond / auto-responder mail no Alltid svare / autosvar
|
||||
always show html emails mail no Vis alltid HTML meldinger
|
||||
any of mail no noen av
|
||||
@ -85,8 +84,6 @@ folder %1 has been created successfully, although the subscription failed becaus
|
||||
folder settings mail no Mappeinnstillinger
|
||||
forward mail no Videresend
|
||||
from mail no Fra
|
||||
from(a->z) mail no Fra (A -> Å)
|
||||
from(z->a) mail no Fra (Å -> A)
|
||||
general admin no Generell
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail no Få ACL-rettigheter mislyktes fra IMAP-serveren!
|
||||
greater than mail no Større enn
|
||||
@ -103,7 +100,6 @@ if mail no Dersom
|
||||
if mail header mail no dersom meldingshodet
|
||||
if message size mail no dersom meldingsstørrelse
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail no Hvis du vil se en forhåndsvisning av en e-post ved å klikke på emnet, kan du aktivere dette.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail no Hvis du vil velge flere mapper i én handling, kan du holde nede ctrl-tasten og deretter velge en mappe som startområde og en annen mappe på samme nivå som sluttområde. Alle mapper i mellom blir valgt eller fravalgt basert på gjeldende status.
|
||||
imap mail no IMAP
|
||||
imap server mail no IMAP Tjener
|
||||
import of message %1 failed. destination folder not set. mail no Import av melding %1 mislyktes. Målmappe ikke angitt.
|
||||
@ -225,12 +221,8 @@ shows a temporary visible notification including from address, subject and a sni
|
||||
sign your message with smime certificate mail no Signer meldingen med S/MIME-sertifikat
|
||||
signature mail no Signatur
|
||||
signed by mail no Signert av
|
||||
size(...->0) mail no Størrelse (...->0)
|
||||
size(0->...) mail no Størrelse (0->...)
|
||||
small view mail no liten visning
|
||||
sort order mail no Sortering
|
||||
subject(a->z) mail no Emne (A->Å)
|
||||
subject(z->a) mail no Emne (Å->A)
|
||||
text mail no Tekst
|
||||
the imap server need to meet certain requirements and be configured for it: mail no IMAP-serveren må oppfylle visse krav OG være konfigurert for dette:
|
||||
the rule with priority %1 successfully saved! mail no Regelen med prioritet %1 ble lagret!
|
||||
|
@ -17,7 +17,6 @@ after reply, visible during compose mail pl Po odpowiedzi, widoczne podczas komp
|
||||
aliases+forwards mail pl Aliasy+Przekazy
|
||||
all of mail pl wszystkie z
|
||||
allow images from external sources in html emails mail pl Zezwalaj na wyświetlanie obrazkow z zewnętrznych serwerów w wiadomościach HTML.
|
||||
allways a new window mail pl Zawsze w nowym oknie
|
||||
always respond / auto-responder mail pl Zawsze odpowiadaj / autoresponder
|
||||
always show html emails mail pl Zawsze pokazuj maile napisane w HTML
|
||||
always show notifiction mail pl Zawsze pokazuj powiadomienia
|
||||
@ -66,7 +65,6 @@ disable mail pl Wyłącz
|
||||
disable caching of flags mail pl Wyłączenie buforowania flag
|
||||
discard mail pl odrzuć
|
||||
discard message mail pl Odrzuć wiadomość
|
||||
display messages in multiple windows mail pl wyświetl wiadomości w wielu oknach
|
||||
display of html emails mail pl Wyświetlaj wiadomość w HTML
|
||||
display only when no plain text is available mail pl Wyświetlaj jedynie, jeżeli nie ma wersji tekstowej
|
||||
displaying html messages is disabled mail pl Wyświetlanie wiadomości w HTML jest wyłączone
|
||||
@ -133,8 +131,6 @@ forward as attachment mail pl Prześlij dalej jako załącznik
|
||||
forward inline mail pl Prześlij dalej w wiadomości
|
||||
forward to mail pl Prześlij do
|
||||
from mail pl Z
|
||||
from(a->z) mail pl Od (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail pl Od (Z->A)
|
||||
general admin pl Główne
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail pl Pobieranie uprawnień ACL z serwera IMAP nie powiodło się!
|
||||
greater than mail pl Większe niż
|
||||
@ -153,7 +149,6 @@ if mail pl JEŻELI
|
||||
if mail header mail pl jeżeli nagłówek wiadomości
|
||||
if message size mail pl jeżeli rozmiar wiadomości
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail pl Jeśli chcesz zobaczyć podgląd wiadomości po pojedynczym kliknięciu tematu, włącz tę opcję.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail pl Jeśli chcesz wybrać wiele folderów w jednej akcji, możesz przytrzymać klawisz Ctrl, a następnie wybrać folder jako zakres początkowy i inny folder na tym samym poziomie jako zakres końcowy, wszystkie foldery pomiędzy nimi zostaną wybrane lub odznaczone na podstawie ich bieżącego stanu.
|
||||
imap mail pl IMAP
|
||||
imap server mail pl Serwer IMAP
|
||||
import message mail pl Importuj wiadomość
|
||||
@ -332,8 +327,6 @@ signature mail pl Sygnaturka
|
||||
signature at top mail pl podpis na górze
|
||||
signature position and visibility mail pl Pozycja i widoczność podpisu
|
||||
signed by mail pl Podpisany przez
|
||||
size(...->0) mail pl Rozmiar (...->0)
|
||||
size(0->...) mail pl Rozmiar (0->...)
|
||||
small view mail pl widok uproszczony
|
||||
smime encrypted message mail pl Komunikat zaszyfrowany S/MIME
|
||||
smime signed message mail pl Komunikat podpisany S/MIME
|
||||
@ -341,8 +334,6 @@ smtp mail pl SMTP
|
||||
sneak preview in list mail pl Podgląd wiadomości
|
||||
sort order mail pl Porządek sortowania
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail pl nowe wiadomości mają być oznaczane jako tekst czy HTML?
|
||||
subject(a->z) mail pl Temat (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail pl Temat (Z->A)
|
||||
template folder mail pl Katalog szablnów
|
||||
templates mail pl Szablony
|
||||
text mail pl Tekst
|
||||
|
@ -11,7 +11,6 @@
|
||||
account editable by user mail pt-br conta editável pelo usuário
|
||||
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail pt-br A recuperação de direitos de ACL falhou, parece que não há direitos definidos!
|
||||
acl rights retrieved successfully mail pt-br Direitos ACL retrieved com sucesso
|
||||
action mail pt-br Ação
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail pt-br Ativação por data requer uma data inicial e final!
|
||||
add a new folder to %1: mail pt-br Adicionar uma nova pasta para% 1:
|
||||
add all my aliases mail pt-br Adicionar todos os meus aliases
|
||||
@ -21,7 +20,6 @@ add folder mail pt-br Adicionar pasta
|
||||
add raw message, ignore mail attachments mail pt-br Converter correio em item, adicionar mensagem bruta (ignorar anexos de correio)
|
||||
add this certificate into contact mail pt-br Adicionar este certificado ao contato
|
||||
add to addressbook mail pt-br Adicionar aos Contatos
|
||||
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail pt-br Adicione seu domínio como "%1" nas opções da lista de provedores de e-mail e ative a API.
|
||||
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail pt-br Adicionar arquivos como %1
|
||||
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail pt-br A adição de %1 aos endereços de e-mail da lista negra falhou devido a %2
|
||||
after reply, visible during compose mail pt-br Após a resposta, visível durante a composição
|
||||
@ -35,7 +33,6 @@ allow external images from listed domains mail pt-br Permitir imagens externas d
|
||||
allow images from external sources in html emails mail pt-br Todas as imagens de origem externa em e-mails em HTML
|
||||
allow images from listed domains in html emails mail pt-br Permitir imagens de domínios listados em e-mails HTML.
|
||||
allow users to create further identities mail pt-br Permitir aos usuários criar novas identidades
|
||||
allways a new window mail pt-br Sempre uma nova janela
|
||||
always allow external sources from %1 mail pt-br Sempre permitir fontes externas de %1
|
||||
always respond / auto-responder mail pt-br Sempre responder / resposta automática
|
||||
always show html emails mail pt-br Sempre mostar mensagens em HMTL
|
||||
@ -123,7 +120,6 @@ disable caching of flags mail pt-br Desativar o cache de bandeiras
|
||||
disabled! mail pt-br disabled!
|
||||
discard mail pt-br descartar
|
||||
discard message mail pt-br Descarte mensagem
|
||||
display messages in multiple windows mail pt-br Exibir mensagens em múltiplas janelas
|
||||
display of html emails mail pt-br Exibir e-mails em HTML
|
||||
display of identities admin pt-br exibição de identidades
|
||||
display only when no plain text is available mail pt-br Exibir somente quando não possuir versão em texto plano disponível
|
||||
@ -211,8 +207,6 @@ forward as attachment mail pt-br Encaminhar como anexo
|
||||
forward inline mail pt-br Encaminhar no corpo da mensagem
|
||||
forward to mail pt-br Encaminhar para
|
||||
from mail pt-br De
|
||||
from(a->z) mail pt-br de (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail pt-br de (Z->A)
|
||||
general admin pt-br Geral
|
||||
general settings mail pt-br Definições gerais
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail pt-br Falha na obtenção de direitos de ACL do servidor IMAP!
|
||||
@ -236,7 +230,6 @@ if different from email address mail pt-br Se for diferente do endereço de e-ma
|
||||
if mail header mail pt-br Se cabeçalho de e-mail
|
||||
if message size mail pt-br Se tamanho da mensagem
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail pt-br Se quiser ver uma visualização prévia de um e-mail clicando uma vez no assunto, ative essa opção.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail pt-br Se quiser selecionar várias pastas em uma ação, mantenha pressionada a tecla ctrl e selecione uma pasta como intervalo inicial e outra pasta dentro do mesmo nível como intervalo final; todas as pastas intermediárias serão selecionadas ou desmarcadas com base em seu status atual.
|
||||
imap mail pt-br IMAP
|
||||
imap server mail pt-br Servidor IMAP
|
||||
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail pt-br A importação da mensagem %1 falhou. Não foi possível salvar a mensagem na pasta %2 devido a: %3
|
||||
@ -417,8 +410,6 @@ signature mail pt-br Assinatura
|
||||
signature at top mail pt-br assinatura no topo
|
||||
signature position and visibility mail pt-br Posição da assinatura e visibilidade
|
||||
signed by mail pt-br Assinado por
|
||||
size(...->0) mail pt-br Tamanho (...->0)
|
||||
size(0->...) mail pt-br Tamanho (0->...)
|
||||
small view mail pt-br Visão resumida
|
||||
smime encrypted message mail pt-br S/MIME mensagem criptografada
|
||||
smime signed message mail pt-br Mensagem assinada S/MIME
|
||||
@ -427,8 +418,6 @@ sneak preview in list mail pt-br Pré-visualização da mensagem
|
||||
sort order mail pt-br Ordem de classificação
|
||||
spamtitan api url mail pt-br SpamTitan API URL
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail pt-br Iniciar novas mensagens com mime type plain/text ou HTML?
|
||||
subject(a->z) mail pt-br Assunto (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail pt-br Assunto (Z->A)
|
||||
template folder mail pt-br Pasta Modelos
|
||||
templates mail pt-br Modelos
|
||||
text mail pt-br Texto
|
||||
|
@ -11,7 +11,6 @@
|
||||
account editable by user mail pt onta editável pelo usuário
|
||||
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail pt A recuperação de direitos ACL falhou, parece que não existem direitos definidos!
|
||||
acl rights retrieved successfully mail pt Direitos ACL retrieved com sucesso
|
||||
action mail pt Ação
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail pt Ativação por data requer um começo e final-date!
|
||||
add a new folder to %1: mail pt Adicionar uma nova pasta para %1:
|
||||
add all my aliases mail pt Adicionar todos os meus aliases
|
||||
@ -21,7 +20,6 @@ add folder mail pt Adicionar pasta
|
||||
add raw message, ignore mail attachments mail pt Converter correio em item, adicionar mensagem em bruto (ignorar anexos de correio)
|
||||
add this certificate into contact mail pt Adicionar este certificado ao contacto
|
||||
add to addressbook mail pt Adicionar ao livro de endereços
|
||||
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail pt Adicione o seu domínio como "%1" nas opções da lista de fornecedores de correio eletrónico e active a API.
|
||||
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail pt A adição de %1 a endereços de correio eletrónico na lista negra falhou devido a %2
|
||||
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail pt A adição de %1 aos endereços de correio eletrónico incluídos na lista negra falhou devido a %2
|
||||
after reply, visible during compose mail pt Após resposta, visível durante a composição
|
||||
@ -38,7 +36,6 @@ allow external images from listed domains mail pt Permitir imagens externas de d
|
||||
allow images from external sources in html emails mail pt Permitir imagens de fontes externas em HTML e-mails.
|
||||
allow images from listed domains in html emails mail pt Permitir imagens de domínios listados em e-mails HTML.
|
||||
allow users to create further identities mail pt permitir aos usuários criar novas identidades
|
||||
allways a new window mail pt Sempre numa nova janela
|
||||
always allow external sources from %1 mail pt Permitir sempre fontes externas a partir de %1
|
||||
always respond / auto-responder mail pt Responder sempre / resposta automática
|
||||
always show html emails mail pt Exibir sempre mensagens HTML
|
||||
@ -122,7 +119,6 @@ disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail pt Desativar a ut
|
||||
disabled! mail pt desativado!
|
||||
discard mail pt descartar
|
||||
discard message mail pt Descarte mensagem
|
||||
display messages in multiple windows mail pt Apresentar mensagens
|
||||
display of html emails mail pt Apresentar mensagens em HTML
|
||||
display of identities admin pt exibição de identidades
|
||||
display only when no plain text is available mail pt Apresentar apenas quando a versão de texto não estiver disponível
|
||||
@ -213,8 +209,6 @@ folder %1 is moving to folder %2 mail pt A pasta %1 está a ser movida para a pa
|
||||
folder management mail pt Gestão de pastas
|
||||
folder management ... mail pt Gestão de pastas ...
|
||||
folder settings mail pt Definições das pastas
|
||||
for e.g.: mpeg mail pt por exemplo: mpeg
|
||||
for eg.: mpeg mail pt por exemplo:. mpeg
|
||||
force html mail pt Força HTML
|
||||
force plain text mail pt Forçar texto
|
||||
forward mail pt Para a frente
|
||||
@ -226,8 +220,6 @@ forward to mail pt Encaminhar à
|
||||
forward to address (*): mail pt Reencaminhar para o endereço (*):
|
||||
forwards mail pt Forwards
|
||||
from mail pt De
|
||||
from(a->z) mail pt De (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail pt De (Z->A)
|
||||
general admin pt Geral
|
||||
general settings mail pt Definições gerais
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail pt Seja direitos ACL com falha do servidor IMAP!
|
||||
@ -259,7 +251,6 @@ if message size mail pt Se o tamanho da mensagem
|
||||
if subject contains:(*) mail pt Se assunto contém: (*)
|
||||
if to contains:(*) mail pt Se a contém: (*)
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail pt Se pretender ver uma pré-visualização de um e-mail clicando uma vez no assunto, active esta opção.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail pt Se pretender selecionar várias pastas numa só ação, pode manter premida a tecla ctrl e selecionar uma pasta como intervalo inicial e outra pasta dentro do mesmo nível como intervalo final.
|
||||
imap mail pt IMAP
|
||||
imap - incoming mail mail pt IMAP - de entrada de correio
|
||||
imap administration mail pt Administração IMAP
|
||||
@ -515,8 +506,6 @@ signature mail pt Assinatura
|
||||
signature at top mail pt assinatura no topo
|
||||
signature position and visibility mail pt Posição da assinatura e visibilidade
|
||||
signed by mail pt Assinado por
|
||||
size(...->0) mail pt Tamanho (...->0)
|
||||
size(0->...) mail pt Tamanho (0->...)
|
||||
small view mail pt Sumário
|
||||
smime encrypted message mail pt Mensagem encriptada S/MIME
|
||||
smime signed message mail pt Mensagem assinada S/MIME
|
||||
@ -530,8 +519,6 @@ step 2: folder mail pt Passo 2: Pasta
|
||||
step 3: sieve - server side mail filtering mail pt Passo 3: Sieve - filtragem de correio do lado do servidor
|
||||
step 4: smtp - outgoing mail mail pt Passo 4: SMTP - saída correio
|
||||
store to folder mail pt Guarde a pasta
|
||||
subject(a->z) mail pt Assunto (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail pt Assunto (Z-->A)
|
||||
subscribe folder mail pt Assinar pasta
|
||||
subscribe folder ... mail pt Assinar pasta ...
|
||||
subscription folders mail pt Pastas de Subscrição
|
||||
|
@ -74,7 +74,6 @@ ident name organization email mail ro Nume identitate Organizație [Email]
|
||||
identity mail ro Identitate
|
||||
identity label mail ro Etichetă identitate
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail ro Se quiser ver uma visualização prévia de um e-mail clicando uma vez no assunto, ative essa opção.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail ro Se quiser selecionar várias pastas em uma ação, mantenha pressionada a tecla ctrl e selecione uma pasta como intervalo inicial e outra pasta dentro do mesmo nível como intervalo final; todas as pastas intermediárias serão selecionadas ou desmarcadas com base em seu status atual.
|
||||
imap mail ro IMAP
|
||||
imap server mail ro IMAP Server
|
||||
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail ro A importação da mensagem %1 falhou. Não foi possível salvar a mensagem na pasta %2 devido a: %3
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ all available info admin ru Вся доступная информация
|
||||
all of mail ru Все из
|
||||
allow external images mail ru Разрешить внешние изображения
|
||||
allow images from external sources in html emails mail ru Разрешать изображения из внешних источников в письмах формата HTML.
|
||||
allways a new window mail ru Всегда новое окно
|
||||
always respond / auto-responder mail ru Всегда отвечать / автоответчик
|
||||
always show html emails mail ru Всегда показывать письма формата HTML
|
||||
always show notifiction mail ru Всегда показывать уведомление
|
||||
@ -86,7 +85,6 @@ disable caching of flags mail ru Отключить кэширование фл
|
||||
disable horizontal rule for separation of mail body from signature mail ru Отключить правила разделения текста письма и подписи. Если используются шаблоны, эта опция применяется только к текстовой части сообщения
|
||||
discard mail ru Отклонить
|
||||
discard message mail ru Отклонить сообщение
|
||||
display messages in multiple windows mail ru Показать сообщения в нескольких окнах
|
||||
display of html emails mail ru Показывать письма в формате HTML
|
||||
display of identities admin ru Отображать идентификаторы
|
||||
display only when no plain text is available mail ru Показывать только если не доступен обычный текст
|
||||
@ -163,8 +161,6 @@ forward as attachment mail ru Переслать как вложение
|
||||
forward inline mail ru Переслать как есть
|
||||
forward to mail ru Переслать
|
||||
from mail ru От
|
||||
from(a->z) mail ru От (А->Я)
|
||||
from(z->a) mail ru От (Я->А)
|
||||
general admin ru Общие
|
||||
general settings mail ru Основные установки
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail ru Не удалось получить права ACL с сервера IMAP!
|
||||
@ -187,7 +183,6 @@ if mail header mail ru Если заголовок письма
|
||||
if message size mail ru Если размер сообщения
|
||||
if shown, which folders should appear on the home page mail ru Если указано, какие каталоги отображать на домашней странице
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail ru Если вы хотите видеть предварительный просмотр письма при однократном щелчке на теме, включите эту функцию.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail ru Если вы хотите выбрать несколько папок одним действием, удерживая клавишу Ctrl, выберите папку в качестве начального диапазона, а другую папку на том же уровне - в качестве конечного диапазона, все папки между ними будут выбраны или не выбраны в зависимости от их текущего состояния.
|
||||
imap mail ru IMAP
|
||||
imap server mail ru Сервер IMAP
|
||||
imap timeout mail ru Тайм-аут IMAP
|
||||
@ -392,8 +387,6 @@ signature mail ru Подпись
|
||||
signature at top mail ru Подпись сверху
|
||||
signature position and visibility mail ru Положение и видимость подписи
|
||||
signed by mail ru Подписано
|
||||
size(...->0) mail ru Размер (...->0)
|
||||
size(0->...) mail ru Размер (0->...)
|
||||
small view mail ru Просмотр в небольшом окне
|
||||
smime encrypted message mail ru Зашифрованное сообщение S/MIME
|
||||
smime signed message mail ru S/MIME подписанное сообщение
|
||||
@ -404,8 +397,6 @@ source mail ru Исходный код
|
||||
sources mail ru Исходные коды
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail ru новые сообщения начинать как текст или HTML?
|
||||
start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail ru Создать ответ на сообщение как текст (или HTML), или использовать формат сообщения по умолчанию?
|
||||
subject(a->z) mail ru Тема (А->Я)
|
||||
subject(z->a) mail ru Тема (Я->А)
|
||||
successfully connected mail ru Соединено успешно
|
||||
template folder mail ru Папка шаблонов
|
||||
templates mail ru Шаблоны
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@
|
||||
account editable by user mail sk používateľ môže upraviť účet
|
||||
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail sk Zlyhalo prevzatie ACL práv, zdá sa že žiadne práva nie sú nastavené!
|
||||
acl rights retrieved successfully mail sk ACL práva boli úspešne prevzaté
|
||||
action mail sk Akcia
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail sk Aktivácia dátumom vyžaduje dátum začiatku AJ konca!
|
||||
add "%1" into blacklisted domains mail sk Pridať doménu "%1" na čiernu listinu
|
||||
add "%1" into blacklisted emails mail sk Pridať e-mail "%1" na čiernu listinu
|
||||
@ -29,7 +28,6 @@ add folder mail sk Pridať priečinok
|
||||
add raw message, ignore mail attachments mail sk Previesť poštu na položku, pridať nespracovanú správu (ignorovať prílohy pošty)
|
||||
add this certificate into contact mail sk Pridať tento certifikát do kontaktu
|
||||
add to addressbook mail sk Pridať do adresára
|
||||
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail sk Pridajte vašu doménu v predvoľbách ako "%1" pre zoznam poskytovateľov e-mailu a povoľte API.
|
||||
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail sk Pridanie e-mailu %1 na čiernu listinu zlyhalo z dôvodu: %2
|
||||
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail sk Pridanie e-mailu %1 na bielu listinu zlyhalo z dôvodu: %2
|
||||
after reply, visible during compose mail sk Za odpoveďou, viditeľne počas písania
|
||||
@ -48,7 +46,6 @@ allow external images from listed domains mail sk Povoliť externé obrázky z d
|
||||
allow images from external sources in html emails mail sk Povoliť v HTML E-mailoch obrázky z externých zdrojov.
|
||||
allow images from listed domains in html emails mail sk Povoliť pre HTML e-maily obrázky z domén na zozname.
|
||||
allow users to create further identities mail sk Povoliť používateľom vytváranie ďalších identít
|
||||
allways a new window mail sk Vždy nové okno
|
||||
always mail sk Vždy
|
||||
always allow external sources from %1 mail sk Vždy povoliť externé zdroje od %1
|
||||
always respond / auto-responder mail sk Vždy odpovedať / automatický odpovedník
|
||||
@ -155,7 +152,6 @@ disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail sk Zakázať pou
|
||||
disabled! mail sk vypnuté!
|
||||
discard mail sk Zahodiť
|
||||
discard message mail sk Zahodiť správu
|
||||
display messages in multiple windows mail sk Zobraziť správy vo viacerých oknách
|
||||
display of html emails mail sk Zobrazovanie HTML správ
|
||||
display of identities admin sk Zobrazenie identít
|
||||
display only when no plain text is available mail sk Zobraziť iba keď nie je poruke čistý neformátovaný text
|
||||
@ -259,8 +255,6 @@ folder %1 is moving to folder %2 mail sk Priečinok %1 sa presúva do priečinka
|
||||
folder management mail sk Správa priečinkov
|
||||
folder management ... mail sk Správa priečinkov ...
|
||||
folder settings mail sk Nastavenia priečinku
|
||||
for e.g.: mpeg mail sk napr. pre: mpeg
|
||||
for eg.: mpeg mail sk napr. pre: mpeg
|
||||
force html mail sk Vždy HTML
|
||||
force plain text mail sk Vždy čistý text
|
||||
forward mail sk Odoslať ďalej
|
||||
@ -273,8 +267,6 @@ forward to address (*): mail sk Odoslať ďalej na adresu (*):
|
||||
forwarding of this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to forward content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail sk Odoslanie tejto správy ďalej zlyhalo, pretože obsah správy je asi šifrovaný a nedá sa správne dešifrovať. Ak napriek tomu chcete správu odoslať ďalej, skúste ju "Odoslať ako prílohu".
|
||||
forwards mail sk Odoslané ďalej
|
||||
from mail sk Od
|
||||
from(a->z) mail sk Od (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail sk Od (Z->A)
|
||||
general admin sk Všeobecné
|
||||
general settings mail sk Všeobecné nastavenia
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail sk Získanie ACL práv zlyalo pre IMAP server!
|
||||
@ -310,7 +302,6 @@ if shown, which folders should appear on the home page mail sk ak sa zobrazí, k
|
||||
if subject contains:(*) mail sk Ak predmet obsahue:(*)
|
||||
if to contains:(*) mail sk Ak KOMU obsahuje:(*)
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail sk Ak chcete zobraziť náhľad správy jednoduchýmkliknutím na predmet, povoľte to.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail sk Ak chcete označiť viacero priečinkov jedným krokom, môžete podržať klávesu Ctrl a zároveň vyberať jeden priečinok ako začiatok výberu a druhý priečinok na tej istej úrovni ako koniec výberu, všetky priečinky medzi nimi sa označia (alebo odznačia, v závislosti od ich aktuálneho stavu).
|
||||
imap mail sk IMAP
|
||||
imap - incoming mail mail sk IMAP - príchodzia pošta
|
||||
imap administration mail sk IMAP administrácia
|
||||
@ -602,8 +593,6 @@ signature mail sk Podpis
|
||||
signature at top mail sk Podpis navrchu
|
||||
signature position and visibility mail sk Umiestnenie a viditeľnosť podpisu
|
||||
signed by mail sk Podpísaný
|
||||
size(...->0) mail sk Veľkosť (...->0)
|
||||
size(0->...) mail sk Veľkosť (0->...)
|
||||
small view mail sk Zmenšený pohľad
|
||||
smime encrypted message mail sk Šifrovaná správa S/MIME
|
||||
smime signed message mail sk S/MIME podpísaná správa
|
||||
@ -622,8 +611,6 @@ step 2: folder mail sk Krok 2: Priečinok
|
||||
step 3: sieve - server side mail filtering mail sk Krok 3: Sieve - filtrovanie na strane servra
|
||||
step 4: smtp - outgoing mail mail sk Krok 4: SMTP - odoslaná pošta
|
||||
store to folder mail sk Uložiť do priečinku
|
||||
subject(a->z) mail sk Predmet (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail sk Predmet (Z->A)
|
||||
subscribe folder mail sk Prihlásiť priečinok
|
||||
subscribe folder ... mail sk Prihlásiť priečinok ...
|
||||
subscribe to folder %1 mail sk Prihlásiť priečinok %1
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@
|
||||
account editable by user mail sl Račun, ki ga lahko uredi uporabnik
|
||||
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail sl Pridobitev pravic ACL ni bila uspešna, zdi se, da ni nastavljenih nobenih pravic!
|
||||
acl rights retrieved successfully mail sl ACL pravice so bile uspešno pridobljene
|
||||
action mail sl Ukrep
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail sl Aktiviranje glede na datum zahteva določitev začetnega in končnega datuma!
|
||||
add "%1" into blacklisted domains mail sl Dodajte "%1" v domene na črno listo
|
||||
add "%1" into blacklisted emails mail sl Dodajte "%1" v e-poštna sporočila na črno listo
|
||||
@ -29,7 +28,6 @@ add folder mail sl Dodaj mapo
|
||||
add raw message, ignore mail attachments mail sl Pretvori pošto v element, dodaj neobdelano sporočilo (ne upoštevaj priponk)
|
||||
add this certificate into contact mail sl Dodajte to potrdilo v stik
|
||||
add to addressbook mail sl Dodaj v adresar
|
||||
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail sl Dodajte svojo domeno kot "%1" v možnosti na seznam ponudnikov e-pošte in omogočite API.
|
||||
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail sl Dodajanje %1 na e-poštne naslove, ki so na seznamu, ni uspelo zaradi %2
|
||||
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail sl Dodajanje %1 v privzete e-poštne naslove ni uspelo zaradi %2
|
||||
after reply, visible during compose mail sl Po odgovoru, viden med sestavljanjem
|
||||
@ -48,7 +46,6 @@ allow external images from listed domains mail sl Dovoli zunanje fotografije iz
|
||||
allow images from external sources in html emails mail sl Dovoli slike iz zunanjih virov v sporočilih HTML.
|
||||
allow images from listed domains in html emails mail sl Omogočite slike iz zunanjih virov v HTML e-poštnih sporočilih.
|
||||
allow users to create further identities mail sl Uporabnikom omogočajo ustvarjanje nadaljnjih identitet
|
||||
allways a new window mail sl Vedno novo okno
|
||||
always mail sl Vedno
|
||||
always allow external sources from %1 mail sl Vedno dovoli zunanje vire iz %1
|
||||
always respond / auto-responder mail sl Vedno odgovori / samodejni odzivnik
|
||||
@ -155,7 +152,6 @@ disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail sl Onemogočite u
|
||||
disabled! mail sl onemogočeno!
|
||||
discard mail sl Zavrzi
|
||||
discard message mail sl Zavrzi sporočilo
|
||||
display messages in multiple windows mail sl Prikaži sporočila v več oknih
|
||||
display of html emails mail sl Prikazovanje HTML sporočil
|
||||
display of identities admin sl prikaz identitete
|
||||
display only when no plain text is available mail sl Prikaži le, ko ni na voljo navadnega besedila
|
||||
@ -259,8 +255,6 @@ folder %1 is moving to folder %2 mail sl Mapa %1 se premakne v mapo %2
|
||||
folder management mail sl Upravljanje map
|
||||
folder management ... mail sl Upravljanje map ...
|
||||
folder settings mail sl Nastavitve mape
|
||||
for e.g.: mpeg mail sl npr e.g: mpeg
|
||||
for eg.: mpeg mail sl npr eg.: mpeg
|
||||
force html mail sl Vsili HTML
|
||||
force plain text mail sl Vsili navadnega besedila
|
||||
forward mail sl Posreduj
|
||||
@ -273,8 +267,6 @@ forward to address (*): mail sl Posreduj na naslov (*):
|
||||
forwarding of this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to forward content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail sl Posredovanje tega sporočila ni uspelo, ker je vsebina tega sporočila šifrirana in je ni mogoče pravilno dešifrirati. Če še vedno želite posredovati vsebino tega šifriranega sporočila, lahko poskusite uporabiti naprej kot pripono.
|
||||
forwards mail sl Napredovanje
|
||||
from mail sl Od
|
||||
from(a->z) mail sl Pošiljatelj (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail sl Pošiljatelj (Z->A)
|
||||
general admin sl Splošno
|
||||
general settings mail sl Splošne nastavitve
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail sl Pridobite ACL pravice iz strežnika IMAP!
|
||||
@ -310,7 +302,6 @@ if shown, which folders should appear on the home page mail sl če je prikazano,
|
||||
if subject contains:(*) mail sl če predmet vsebuje: (*)
|
||||
if to contains:(*) mail sl če vsebuje: (*)
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail sl Če želite ogledati predogled pošte z enim klikom na zadevo, to omogočite.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail sl Če želite izbrati več map v enem dejanju, lahko držite tipko Ctrl, nato pa izberete mapo kot začetni obseg in drugo mapo na isti ravni kot končni razpon, bodo vse mape med njimi izbrane ali neizbrisane glede na njihovo trenutno stanje.
|
||||
imap mail sl IMAP
|
||||
imap - incoming mail mail sl IMAP - dohodna pošta
|
||||
imap administration mail sl Upravljanje IMAP
|
||||
@ -602,8 +593,6 @@ signature mail sl Podpis
|
||||
signature at top mail sl podpis na vrhu
|
||||
signature position and visibility mail sl Položaj podpisa in prepoznavnost
|
||||
signed by mail sl Podpisal
|
||||
size(...->0) mail sl Velikost (...->0)
|
||||
size(0->...) mail sl Velikost (0->...)
|
||||
small view mail sl Skrčen pogled
|
||||
smime encrypted message mail sl Šifrirano sporočilo S/MIME
|
||||
smime signed message mail sl Podpisano sporočilo S/MIME
|
||||
@ -622,8 +611,6 @@ step 2: folder mail sl Korak 2: Mapa
|
||||
step 3: sieve - server side mail filtering mail sl Korak 3: Sieve - filtriranje strani na strani strežnika
|
||||
step 4: smtp - outgoing mail mail sl Korak 4: SMTP - odhodna pošta
|
||||
store to folder mail sl Shranite v mapo
|
||||
subject(a->z) mail sl Zadeva (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail sl Zadeva (Z->A)
|
||||
subscribe folder mail sl Naroči mapo
|
||||
subscribe folder ... mail sl Naroči mapo ...
|
||||
subscribe to folder %1 mail sl Naročite se na mapo %1
|
||||
|
@ -12,14 +12,12 @@ add folder mail sv Lägg till mapp
|
||||
add raw message, ignore mail attachments mail sv Konvertera e-post till objekt, lägg till obearbetat meddelande (ignorera bifogade filer)
|
||||
add this certificate into contact mail sv Lägg till detta certifikat i kontakt
|
||||
add to addressbook mail sv Lägg till i Adressbok
|
||||
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail sv Lägg till din domän som ”%1” i alternativen för att lista e-postleverantörer och aktivera API.
|
||||
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail sv Att lägga till %1 till svartlistade e-postadresser misslyckades på grund av %2
|
||||
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail sv Lägga till %1 till whiltelisted e-postadresser misslyckades på grund av %2
|
||||
after reply, visible during compose mail sv Efter svar, synlig under sammansättning
|
||||
aliases+forwards mail sv Alias+Framåt
|
||||
all of mail sv Alla
|
||||
all subfolders will be deleted too, and all messages in all affected folders will be lost mail sv Alla undermappar raderas också och alla meddelanden i alla berörda mappar går förlorade
|
||||
allways a new window mail sv Alltid nytt fönster
|
||||
always show html emails mail sv Visa alltid HTML e-post
|
||||
always show notifiction mail sv Visar alltid meddelande
|
||||
answered mail sv Svarat
|
||||
@ -77,7 +75,6 @@ disable mail sv Inaktivera
|
||||
disable caching of flags mail sv Inaktivera caching av flaggor
|
||||
discard mail sv Ignorera
|
||||
discard message mail sv Ignorera meddelande
|
||||
display messages in multiple windows mail sv Visa meddelanden i flera fönster
|
||||
display of html emails mail sv Visning av HTML e-post
|
||||
display only when no plain text is available mail sv Visa endast när textformat inte är tillgängligt
|
||||
displaying html messages is disabled mail sv Cisa HTML meddelanden är inaktiverat
|
||||
@ -135,8 +132,6 @@ folder settings mail sv Katalog alternativ
|
||||
forward mail sv Vidarebefodra
|
||||
forward to mail sv Vidarebefodra till
|
||||
from mail sv Från
|
||||
from(a->z) mail sv Från (A->Ö)
|
||||
from(z->a) mail sv Från (Ö->A)
|
||||
general admin sv Allmänt
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail sv Få ACL-rättigheter misslyckades från IMAP-server!
|
||||
greater than mail sv Större än
|
||||
@ -154,7 +149,6 @@ if mail sv OM
|
||||
if mail header mail sv om brevhuvud
|
||||
if message size mail sv om meddelande storlek
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail sv Om du vill se en förhandsgranskning av ett e-postmeddelande genom att klicka på ämnet ska du aktivera detta.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail sv Om du vill välja flera mappar i en åtgärd kan du hålla ned ctrl-tangenten och sedan välja en mapp som startintervall och en annan mapp inom samma nivå som slutintervall, alla mappar däremellan kommer att väljas eller avmarkeras baserat på deras aktuella status.
|
||||
imap mail sv IMAP
|
||||
imap - incoming mail mail sv IMAP - inkommande e-post
|
||||
imap server mail sv IMAP Server
|
||||
@ -335,8 +329,6 @@ sign your message with smime certificate mail sv Signera ditt meddelande med S/M
|
||||
signature mail sv Signatur
|
||||
signature at top mail sv Signatur högst upp
|
||||
signature position and visibility mail sv Signaturens position och synlighet
|
||||
size(...->0) mail sv Storlek (...->0)
|
||||
size(0->...) mail sv Storlek (0->...)
|
||||
small view mail sv Liten vy
|
||||
smime encrypted message mail sv S/MIME-krypterat meddelande
|
||||
smime signed message mail sv S/MIME-signerat meddelande
|
||||
@ -345,8 +337,6 @@ sneak preview in list mail sv Förhandsgranskning av meddelande
|
||||
spamtitan api url mail sv SpamTitan API URL
|
||||
spamtitan integration requires epl version mail sv SpamTitan-integration kräver EPL-version
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail sv Starta nya meddelanden med Text eller HTML?
|
||||
subject(a->z) mail sv Ämne (A->Ö)
|
||||
subject(z->a) mail sv Ämne (Ö->A)
|
||||
text mail sv Text
|
||||
text mode mail sv Textläge
|
||||
text/plain mail sv Text
|
||||
|
@ -79,7 +79,6 @@ ident name email mail tr Kimlik adı [E-posta]
|
||||
ident name organization email mail tr Kimlik adı Organizasyon [E-posta]
|
||||
identity label mail tr Kimlik etiketi
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail tr Konuya tek tıklayarak bir postanın önizlemesini görmek istiyorsanız, bunu etkinleştirin.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail tr Tek bir işlemde birden fazla klasör seçmek isterseniz, ctrl tuşunu basılı tutup başlangıç aralığı olarak bir klasör ve bitiş aralığı olarak aynı seviyedeki başka bir klasör seçebilirsiniz, aradaki tüm klasörler mevcut durumlarına göre seçilecek veya seçilmeyecektir.
|
||||
imap mail tr IMAP
|
||||
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail tr %1 mesajının içe aktarımı başarısız oldu. Nedeniyle mesaj %2 klasörüne kaydedilemedi: %3
|
||||
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail tr %1 iletisinin içe aktarımı başarısız oldu. Hedef Klasör %2 mevcut değil.
|
||||
|
@ -79,7 +79,6 @@ ident name email mail uk Ідентифікаційне ім'я [Електро
|
||||
ident name organization email mail uk Ідентифікаційне ім'я Організація [Електронна пошта]
|
||||
identity label mail uk Ідентифікаційна етикетка
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail uk Якщо ви хочете переглянути попередній перегляд листа одним натисканням на тему, увімкніть цю опцію.
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail uk Якщо ви хочете вибрати кілька папок за одну дію, ви можете утримувати клавішу ctrl, а потім вибрати папку як початковий діапазон і іншу папку в межах того ж рівня як кінцевий діапазон, всі папки між ними будуть виділені або не виділені залежно від їхнього поточного стану.
|
||||
imap mail uk IMAP
|
||||
imap server mail uk IMAP Server
|
||||
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail uk Не вдалося імпортувати повідомлення %1. Не вдалося зберегти повідомлення до теки %2 через: %3
|
||||
|
@ -2,7 +2,6 @@
|
||||
add to addressbook mail zh-tw 加入通訊錄
|
||||
all of mail zh-tw 所有的
|
||||
allow images from external sources in html emails mail zh-tw 在 HTML 郵件中允許來自外部的圖片
|
||||
allways a new window mail zh-tw 都開啟一個新視窗
|
||||
always show html emails mail zh-tw 都用HTML顯示郵件
|
||||
any of mail zh-tw 任意的
|
||||
any status mail zh-tw 任意狀態
|
||||
@ -22,7 +21,6 @@ deleted mail zh-tw 刪除了
|
||||
disable mail zh-tw 停用
|
||||
discard mail zh-tw 取消
|
||||
discard message mail zh-tw 取消郵件
|
||||
display messages in multiple windows mail zh-tw 開啟多個視窗顯示訊息
|
||||
display of html emails mail zh-tw 顯示HTML郵件
|
||||
display only when no plain text is available mail zh-tw 只有在不包含存文字時顯示
|
||||
displaying html messages is disabled mail zh-tw 顯示 html 信件的功能停用中
|
||||
@ -49,8 +47,6 @@ folder settings mail zh-tw 資料夾設定
|
||||
forward mail zh-tw 轉寄
|
||||
forward to mail zh-tw 轉寄給
|
||||
from mail zh-tw 從
|
||||
from(a->z) mail zh-tw 從 (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail zh-tw 從 (Z->A)
|
||||
general admin zh-tw 一般
|
||||
greater than mail zh-tw 大於
|
||||
header lines mail zh-tw 頭條新聞
|
||||
@ -105,12 +101,8 @@ select all mail zh-tw 選擇全部
|
||||
sent folder mail zh-tw 寄件備份
|
||||
sieve script name mail zh-tw sieve 程式名稱
|
||||
signature mail zh-tw 簽名檔
|
||||
size(...->0) mail zh-tw 大小 (...->0)
|
||||
size(0->...) mail zh-tw 大小(0->...)
|
||||
small view mail zh-tw 縮小
|
||||
sort order mail zh-tw 排序方式
|
||||
subject(a->z) mail zh-tw 標題(A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail zh-tw 標題(Z->A)
|
||||
text mail zh-tw 文字
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail zh-tw mime 解析程式無法處理這封郵件
|
||||
then mail zh-tw 然後
|
||||
|
@ -15,7 +15,6 @@ after reply, visible during compose mail zh 回复后,在撰写过程中可见
|
||||
aliases+forwards mail zh 别名+转发
|
||||
all of mail zh 所有的
|
||||
allow images from external sources in html emails mail zh 在HTML邮件中允许外部图片来源
|
||||
allways a new window mail zh 允许新窗口
|
||||
always respond / auto-responder mail zh 始终回复/自动回复
|
||||
always show html emails mail zh 总是显示HTML邮件
|
||||
always show notifiction mail zh 总是显示通知
|
||||
@ -61,7 +60,6 @@ disable mail zh 禁用
|
||||
disable caching of flags mail zh 禁用标志的缓存
|
||||
discard mail zh 取消
|
||||
discard message mail zh 取消邮件
|
||||
display messages in multiple windows mail zh 在多窗口显示邮件
|
||||
display of html emails mail zh 显示HTML邮件
|
||||
display only when no plain text is available mail zh 仅当邮件非纯文本时显示
|
||||
displaying html messages is disabled mail zh 显示HTML邮件被禁用
|
||||
@ -108,8 +106,6 @@ folder settings mail zh 邮件夹设置
|
||||
forward mail zh 转发
|
||||
forward to mail zh 转发到
|
||||
from mail zh 从
|
||||
from(a->z) mail zh 从 (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail zh 从 (Z->A)
|
||||
general admin zh 通用
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail zh 从 IMAP 服务器获取 ACL 权限失败!
|
||||
greater than mail zh 大于
|
||||
@ -126,7 +122,6 @@ if mail zh 如果
|
||||
if mail header mail zh 如果邮件头
|
||||
if message size mail zh 如果邮件大小
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail zh 如果你想单击邮件主题查看邮件预览,请启用此功能。
|
||||
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail zh 如果想在一次操作中选择多个文件夹,可以按住 ctrl 键,然后选择一个文件夹作为起始范围,选择同级别的另一个文件夹作为结束范围。
|
||||
imap mail zh IMAP
|
||||
imap server mail zh IMAP 服务器
|
||||
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail zh 导入邮件 %1 失败。由于以下原因,无法将邮件保存到 %2 文件夹: %3
|
||||
@ -289,16 +284,12 @@ signature mail zh 签名
|
||||
signature at top mail zh 签名在顶部
|
||||
signature position and visibility mail zh 签名的位置和可见性
|
||||
signed by mail zh 签名者
|
||||
size(...->0) mail zh 大小 (...->0)
|
||||
size(0->...) mail zh 大小(0->...)
|
||||
small view mail zh 小视图
|
||||
smime encrypted message mail zh S/MIME加密的信息
|
||||
smime signed message mail zh S/MIME签名信息
|
||||
smtp mail zh SMTP
|
||||
sneak preview in list mail zh 信息预览
|
||||
sort order mail zh 分类排序
|
||||
subject(a->z) mail zh 主题 (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail zh 主题 (Z->A)
|
||||
text mail zh 文字
|
||||
the imap server need to meet certain requirements and be configured for it: mail zh IMAP 服务器需要满足某些要求并为此进行配置:
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail zh MIME 解析器不能解析这个邮件。
|
||||
|
@ -9,13 +9,11 @@ accessories resources de Zubehör
|
||||
accessories of resources de Zubehör von
|
||||
accessories: resources de Zubehör:
|
||||
accessory of resources de Zubehör von
|
||||
actions resources de Aktionen
|
||||
add accessory resources de Zubehör hinzufügen
|
||||
add group to event participants resources de Gruppe zu den Teilnehmern des Termins hinzufügen
|
||||
add resource resources de Ressource hinzufügen
|
||||
add resources resources de Ressourcen hinzufügen
|
||||
administrator resources de Verwalter
|
||||
all categories resources de Alle Kategorien
|
||||
allow booking requests from any user when creating events? resources de Buchungsanfragen von beliebigen Benutzern bei der Erstellung von Terminen erlauben?
|
||||
allow ignore conflicts admin de Wer darf Buchungskonflikte ignorieren?
|
||||
book resources de Buchen
|
||||
|
@ -9,13 +9,11 @@ accessories resources en Accessories
|
||||
accessories of resources en Accessories of
|
||||
accessories: resources en Accessories:
|
||||
accessory of resources en Accessory of
|
||||
actions resources en Actions
|
||||
add accessory resources en Add accessory
|
||||
add group to event participants resources en Add group to event participants
|
||||
add resource resources en Add resource
|
||||
add resources resources en Add resources
|
||||
administrator resources en Administrator
|
||||
all categories resources en All categories
|
||||
allow booking requests from any user when creating events? resources en Allow booking requests from any user when creating events?
|
||||
allow ignore conflicts admin en Allow ignore conflicts
|
||||
book resources en Book
|
||||
|
@ -826,7 +826,6 @@ you must save and run an inital import, before the periodic import will start se
|
||||
you need to add at least one egroupware domain / database instance. setup de Sie müssen mindestens eine EGroupware Domain / Datenbank Instanz hinzufügen.
|
||||
you need to configure egroupware: setup de Sie müssen EGroupware konfigurieren:
|
||||
you need to fix the above errors, before the configuration file header.inc.php can be written! setup de Sie müssen die obigen Fehler beheben, bevor die Konfigurationsdatei header.inc.php gespeichert werden kann!
|
||||
you need to select your current charset! setup de Sie müssen Ihren aktuellen Zeichensatz auswählen!
|
||||
you need to specify a password! setup de Sie müssen ein Passwort angeben!
|
||||
you should %1log out%2 and in again, to update your current session! setup de Sie sollten sich %1ausloggen%2 und erneut einloggen, um ihre Sitzung zu aktualisieren!
|
||||
you should either install the sources or uninstall it, to get rid of the tables setup de Sie sollten entweder die Quellen installieren oder die Anwendung deinstallieren, um die Tabellen los zu werden.
|
||||
|
@ -33,7 +33,6 @@ error saving the entry!!! timesheet cs Chyba při ukládání záznamu!
|
||||
existing links timesheet cs Stávající odkazy
|
||||
export to openoffice spreadsheet timesheet cs Exportovat do formátu tabulky Office
|
||||
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet cs Exportuje záznamy z Vašeho Pracovního výkazu do CSV souboru. CSV znamená 'hodnoty oddělené čárkou'. Nicméně v záložce voleb si můžete vybrat jiné oddělovače.
|
||||
favorites timesheet cs Oblíbené
|
||||
field must not be empty !!! timesheet cs Položka nesmí být prázdná!
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. timesheet cs Pro hromadný dopis použijte tento štítek. Obsah, který chcete opakovat vložte mezi dva štítky.
|
||||
full: use only projectmanager admin cs Plné: použít jen Správce projektů
|
||||
|
@ -55,7 +55,6 @@ export definition to use for nextmatch export timesheet de Exportdefinition für
|
||||
export to openoffice spreadsheet timesheet de Zu Office exportieren
|
||||
exports entries from your timesheet into a csv file. timesheet de Exportiert Einträge der Stundenzettel-App in eine CSV-Datei.
|
||||
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet de Exportiert die Einträge des Stundenzettels in eine CSV-Datei. CSV bedeutet, Komma getrennte Werte. In dem Optionen-Tab können Sie andere Trennzeichen festlegen.
|
||||
favorites timesheet de Favoriten
|
||||
field must not be empty !!! timesheet de Dieses Feld darf nicht leer sein!
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. timesheet de Für den Seriendruck, wählen die diesen Platzhalter. Fügen Sie den Inhalt, den Sie wiederholen möchten, zwischen zwei Platzhaltern ein.
|
||||
forgot to switch off working time? common de Haben Sie vergessen Ihre Arbeitszeit zu beenden?
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ deleted timesheet el διεγράφη
|
||||
deletes this field timesheet el διαγράφει αυτό το πεδίο
|
||||
determines the order the fields are displayed timesheet el καθορίζει τη σειρά εμφάνισης των πεδίων
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] timesheet el κάθε τιμή είναι μία γραμμή σαν <id>[=<label>]
|
||||
edit status timesheet el Επιμέλεια κατάστασης
|
||||
edit status common el Επιμέλεια κατάστασης
|
||||
edit this entry timesheet el Επιμέλεια αυτής της καταχώρησης
|
||||
end timesheet el Τέλος
|
||||
existing links timesheet el Υπάρχοντες σύνδεσμοι
|
||||
@ -27,7 +27,7 @@ modified timesheet el Τροποποιήθηκε
|
||||
no details timesheet el συνοπτικά
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet el αριθμός σειρών για ένα πολυγραμμικό πεδίο εισαγωγής ή γραμμών για ένα πολυ-επιλογών-κουτί
|
||||
order timesheet el Ταξινόμηση
|
||||
parent timesheet el Μητρική
|
||||
parent admin el Μητρική
|
||||
price timesheet el Τιμή
|
||||
quantity timesheet el Ποσότητα
|
||||
saves the changes made timesheet el αποθηκεύει τις αλλαγές που έγιναν
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
%1 timesheets(s) %2 timesheet en %1 timesheets(s) %2
|
||||
%1 timesheets(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! timesheet en %1 timesheets(s) %2, %3 failed because of insufficient rights !!!
|
||||
%1 timesheets(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! timesheet en %1 timesheets(s) %2, %3 failed because of insufficient rights!
|
||||
--> enter new name admin en --> enter new name
|
||||
2 month ago timesheet en 2 month ago
|
||||
2 years ago timesheet en 2 years ago
|
||||
@ -55,7 +55,6 @@ export definition to use for nextmatch export timesheet en Export definition to
|
||||
export to openoffice spreadsheet timesheet en Export to Office Spreadsheet
|
||||
exports entries from your timesheet into a csv file. timesheet en Exports entries from Time Sheet into a CSV file
|
||||
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet en Exports entries from Time Sheet into a CSV file. CSV means 'Comma Separated Values'. In the options Tab you can also choose other separators.
|
||||
favorites timesheet en Favorites
|
||||
field must not be empty !!! timesheet en Field must not be empty!
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. timesheet en For serial letter use this tag. Put the content, you want to repeat between two Tags.
|
||||
forgot to switch off working time? common en Forgot to switch off working time?
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%1 timesheets(s) %2 timesheet es-es %1 hojas de tiempo %2
|
||||
%1 timesheets(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! timesheet es-es %1 hojas de tiempo %2, !!%2 fallaron por falta de permisos!!
|
||||
--> enter new name timesheet es-es --> introduzca un nombre nuevo
|
||||
--> enter new name admin es-es --> introduzca un nombre nuevo
|
||||
2 month ago timesheet es-es Hace 2 meses
|
||||
2 years ago timesheet es-es Hace 2 años
|
||||
3 years ago timesheet es-es Hace 3 años
|
||||
@ -20,13 +20,13 @@ creates a new field timesheet es-es crea un campo nuevo
|
||||
creating new entry timesheet es-es creando nueva entrada
|
||||
custom fields timesheet es-es Campos personalizados
|
||||
default document to insert entries timesheet es-es Documento predeterminado para insertar entradas
|
||||
delete this status timesheet es-es Borrar este estado
|
||||
delete this status admin es-es Borrar este estado
|
||||
deleted timesheet es-es borrado
|
||||
deletes this field timesheet es-es borra este campo
|
||||
determines the order the fields are displayed timesheet es-es determina el orden en que se muestran los campos
|
||||
directory with documents to insert entries timesheet es-es Directorio con documentos para insertar entradas
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] timesheet es-es cada valor es una línea como <id>[=<etiqueta>]
|
||||
edit status timesheet es-es Editar estado
|
||||
edit status common es-es Editar estado
|
||||
edit this entry timesheet es-es Editar esta entrada
|
||||
empty if identical to duration timesheet es-es Vacío si es idéntico a la duración
|
||||
end timesheet es-es Fin
|
||||
@ -43,7 +43,6 @@ exists timesheet es-es Existe
|
||||
export definition to use for nextmatch export timesheet es-es Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
|
||||
export to openoffice spreadsheet timesheet es-es Exportar a hoja de cálculo de OpenOffice
|
||||
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet es-es Exporta entradas desde la hoja de tiempos en un fichero CSV (valores separados por comas). Sin embargo, también se pueden elegir otros separadores en la pestaña de opciones.
|
||||
favorites timesheet es-es Favoritos
|
||||
field must not be empty !!! timesheet es-es ¡El campo no debe estar vacío!
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. timesheet es-es Para carta de serie use esta etiqueta. Ponga el contenido que quiera repetir entre dos etiquetas.
|
||||
full: use only projectmanager admin es-es Completo: usar sólo el Administrador de proyectos
|
||||
@ -81,11 +80,11 @@ no project timesheet es-es Sin proyecto
|
||||
no status timesheet es-es Sin estado
|
||||
none: use only free project-names admin es-es Ninguno: usar sólo nombres de proyecto libres
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet es-es número de fila para un campo de entrada multilínea or línea de un campo de selección múltiple
|
||||
only admin timesheet es-es Sólo el administrador
|
||||
only admin can edit this status timesheet es-es sólo el administador puede editar el estado
|
||||
only admin admin es-es Sólo el administrador
|
||||
only admin can edit this status admin es-es sólo el administador puede editar el estado
|
||||
or endtime timesheet es-es u hora de finalización
|
||||
order timesheet es-es Orden
|
||||
parent timesheet es-es Padre
|
||||
parent admin es-es Padre
|
||||
permission denied!!! timesheet es-es ¡Se ha denegado el permiso!
|
||||
permissions error - %1 could not %2 timesheet es-es Error en los permisos - %1 no pudo %2
|
||||
price timesheet es-es Precio
|
||||
|
@ -55,7 +55,6 @@ export definition to use for nextmatch export timesheet fr Définition de l'expo
|
||||
export to openoffice spreadsheet timesheet fr Export vers un classeur Office
|
||||
exports entries from your timesheet into a csv file. timesheet fr Exporter les éléments de feuilles de temps vers un fichier CSV
|
||||
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet fr Exporter les éléments de feuilles de temps vers un fichier CSV. CSV tient pour "Comma Separated Values". Dans l'onglet Options, vous pouvez aussi choisir d'autres séparateurs.
|
||||
favorites timesheet fr Favoris
|
||||
field must not be empty !!! timesheet fr Le champ ne doit pas être vide !
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. timesheet fr Pour les lettres en série utiliser cette balise. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
|
||||
forgot to switch off working time? common fr Avez-vous oublié d'arrêter votre compteur de temps de travail ?
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%1 timesheets(s) %2 timesheet it %1 fogli ore %2
|
||||
%1 timesheets(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! timesheet it %1 fogli ore %2, %3 falliti a causa di permessi insufficienti
|
||||
--> enter new name timesheet it ->> inserisci nuovo nome
|
||||
--> enter new name admin it ->> inserisci nuovo nome
|
||||
2 month ago timesheet it 2 mesi fa
|
||||
2 years ago timesheet it 2 anni fa
|
||||
3 years ago timesheet it 3 anni fa
|
||||
@ -21,13 +21,13 @@ creates a new field timesheet it Crea un nuovo campo
|
||||
creating new entry timesheet it creazione di una nuova voce
|
||||
custom fields timesheet it Campi Personalizzati
|
||||
default document to insert entries timesheet it Documento predefinito per l'inserimento
|
||||
delete this status timesheet it Cancella questo stato
|
||||
delete this status admin it Cancella questo stato
|
||||
deleted timesheet it cancellato
|
||||
deletes this field timesheet it Cancella questo campo
|
||||
determines the order the fields are displayed timesheet it Determina l'ordine di visualizzazione dei campi
|
||||
directory with documents to insert entries timesheet it Cartella con documenti per l'inserimento
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] timesheet it ogni valore è una linea come <id>[=<label>]
|
||||
edit status timesheet it Modifica lo Stato
|
||||
edit status common it Modifica lo Stato
|
||||
edit this entry timesheet it Modifica questa voce
|
||||
empty if identical to duration timesheet it vuoto se identico a durata
|
||||
end timesheet it Fine
|
||||
@ -45,7 +45,6 @@ export definition to use for nextmatch export timesheet it Definizione di esport
|
||||
export to openoffice spreadsheet timesheet it Esporta in openoffice calc
|
||||
exports entries from your timesheet into a csv file. timesheet it Esporta fogli ore in CSV
|
||||
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet it Esporta fogli ore in CSV. CSV sta per 'Comma Separated Values' ovvero valori separati da virgola. Nelle opzioni è possibile scegliere altri separatori
|
||||
favorites timesheet it Preferiti
|
||||
field must not be empty !!! timesheet it Il campo non può essere vuoto !!!
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. timesheet it Per una lettera seriale, utilizzare questo tag. Immettere il contenuto che si vuole ripetere tra due tag.
|
||||
full: use only projectmanager admin it Pieno: usa solo Gestione Progetti
|
||||
@ -86,11 +85,11 @@ no project timesheet it Non mostrare progetto
|
||||
no status timesheet it Non mostrare stato
|
||||
none: use only free project-names admin it Nessuno: usa solo nomi progetto liberi
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet it Numero di righe per un campo di testo oppure un campo di selezione multipla
|
||||
only admin timesheet it Solo amministratori
|
||||
only admin can edit this status timesheet it Solo gli amministratori possono modificare fogli ore con stato
|
||||
only admin admin it Solo amministratori
|
||||
only admin can edit this status admin it Solo gli amministratori possono modificare fogli ore con stato
|
||||
or endtime timesheet it o OraFine
|
||||
order timesheet it Ordine
|
||||
parent timesheet it Superiore
|
||||
parent admin it Superiore
|
||||
permission denied!!! timesheet it Permesso negato!!!
|
||||
permissions error - %1 could not %2 timesheet it Errore di permessi - %1 non può %2
|
||||
prevent deleting admin it Prevenzione eliminazioni
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
--> enter new name timesheet pt-br --> informe o novo nome
|
||||
--> enter new name admin pt-br --> informe o novo nome
|
||||
2 month ago timesheet pt-br 2 meses atrás
|
||||
2 years ago timesheet pt-br 2 anos atrás
|
||||
3 years ago timesheet pt-br 3 anos atrás
|
||||
@ -14,13 +14,13 @@ creates a new field timesheet pt-br criar um novo campo
|
||||
creating new entry timesheet pt-br criando novo registro
|
||||
custom fields timesheet pt-br Campos personalizados
|
||||
default document to insert entries timesheet pt-br Documento padrão para inserir entradas
|
||||
delete this status timesheet pt-br Remover este status
|
||||
delete this status admin pt-br Remover este status
|
||||
deleted timesheet pt-br removido
|
||||
deletes this field timesheet pt-br Remover este campo
|
||||
determines the order the fields are displayed timesheet pt-br determinar a ordem de exibição dos campos
|
||||
directory with documents to insert entries timesheet pt-br Diretório com documentos para inserir entradas
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] timesheet pt-br cada valor é uma linha como <id>[=<label>]
|
||||
edit status timesheet pt-br Editar o Status
|
||||
edit status common pt-br Editar o Status
|
||||
edit this entry timesheet pt-br Editar este registro
|
||||
empty if identical to duration timesheet pt-br vazio se idêntico à duração
|
||||
end timesheet pt-br Fim
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ none: use only free project-names admin pt-br Nenhum: usar apenas nomes de proje
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet pt-br número de linhas para um campo de entrada ou linhas para uma caixa de seleção
|
||||
or endtime timesheet pt-br or horário final
|
||||
order timesheet pt-br Ordem
|
||||
parent timesheet pt-br Pai
|
||||
parent admin pt-br Pai
|
||||
permission denied!!! timesheet pt-br Permissão negada !!
|
||||
price timesheet pt-br Preço
|
||||
projectmanager integration admin pt-br Integração com Gerenciador de Projetos
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ deletes this field timesheet pt eliminar este campo
|
||||
determines the order the fields are displayed timesheet pt determina a ordem de apresentação dos campos
|
||||
directory with documents to insert entries timesheet pt Diretório com documentos para inserir entradas
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] timesheet pt cada valor é uma linha como <id>[=<etiqueta>]
|
||||
edit status timesheet pt Editar estado
|
||||
edit status common pt Editar estado
|
||||
edit this entry timesheet pt Editar este registo
|
||||
empty if identical to duration timesheet pt vazio se for igual à duração
|
||||
end timesheet pt Fim
|
||||
@ -27,7 +27,6 @@ error saving the entry!!! timesheet pt Erro ao guardar o registo!!!
|
||||
existing links timesheet pt Ligações existentes
|
||||
exists timesheet pt Existe
|
||||
export definition to use for nextmatch export timesheet pt Definição Exportar para usar para exportação NextMatch
|
||||
favorites timesheet pt Favoritos
|
||||
field must not be empty !!! timesheet pt O campo não pode estar vazio !!!
|
||||
general fields: timesheet pt Campos gerais:
|
||||
global categories timesheet pt Categorias gerais
|
||||
@ -52,7 +51,7 @@ no details timesheet pt Sem detalhes
|
||||
no project timesheet pt Nenhum projeto
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet pt Número de linhas para um campo multi-linha ou linhas de uma caixa de selecção múltipla.
|
||||
order timesheet pt Ordenar
|
||||
parent timesheet pt Principal
|
||||
parent admin pt Principal
|
||||
permission denied!!! timesheet pt Permissão negada!!!
|
||||
permissions error - %1 could not %2 timesheet pt Erro de permissões -% 1 não pôde% 2
|
||||
price timesheet pt Preço
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user