Add some translations

This commit is contained in:
Hadi Nategh 2019-03-27 15:06:43 +01:00
parent e69ef34e52
commit 44d81664cd
7 changed files with 79 additions and 58 deletions

View File

@ -79,7 +79,6 @@ company name addressbook el Ονομα εταιρίας
configuration common el Διαμόρφωση
contact common el Επαφή
contact application admin el Αίτηση επαφής
contact copied addressbook el Επαφή αντιγράφηκε
contact deleted addressbook el Επαφή διεγράφη
contact fields to show addressbook el Πεδία επαφών προς προβολή
contact fields: addressbook el Πεδία επαφών:
@ -154,6 +153,7 @@ exported addressbook el εξήχθη
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook el Εξάγει επαφές από το βιβλίο διευθύνσεών σας σε CSV αρχείο.CSV σημαίνει 'Comma Seperated Values'. Παρολαυτά στην καρτέλα Επιλογές μπορείτε επίσης να διαλέξετε και άλλους διαχωριστήρες.
extra addressbook el Επιπλέον
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook el Απέτυχε η αλλαγή του-των μέλους(η) του %1 οργανισμού (ανεπαρκή δικαιώματα)!!!
favorites addressbook el Αγαπημένα
fax addressbook el Fax
fax number common el Αριθμός Fax
field %1 has been added ! addressbook el Το πεδίο %1 προστέθηκε !
@ -167,6 +167,7 @@ for read only ldap admin el Για ανάγνωση μόνο LDAP
full name addressbook el Πλήρες όνομα
general admin el Γενικά
general fields: addressbook el Γενικά πεδία:
general settings addressbook el Γενικές ρυθμίσεις
geo addressbook el GEO
global categories addressbook el Παγκόσμιες κατηγορίες
grant addressbook access common el Πρόσβαση στο βιβλίο Διευθύνσεων
@ -183,7 +184,7 @@ home phone addressbook el Τηλέφωνο οικίας
home state addressbook el Νομός οικίας
home street addressbook el Διεύθυνση οικίας
home zip code addressbook el Τ.Κ. οικίας
icon addressbook el Εικόνα
icon addressbook el Εικoνίδιο
if accounts are already in ldap admin el αν οι λογαριασμοί είναι ακόμα στο LDAP
import addressbook el Εισαγωγή
import contacts addressbook el Εισαγωγή επαφών
@ -250,6 +251,7 @@ pager common el Αριθμός μπίπερ
parcel addressbook el Πακέτο
participants addressbook el Συμμετέχοντες
permission denied !!! addressbook el Άδεια απορρίπτεται !!!
pgp key addressbook el Κλειδί PGP
phone number common el Αριθμός τηλεφώνου
phone numbers common el Αριθμοί τηλεφώνων
photo addressbook el Φωτογραφία

View File

@ -35,13 +35,13 @@ account %1 %2 admin de Benutzerkonto %1 %2
account '%1' deleted. admin de Konto '%1' gelöscht.
account '%1' not found !!! admin de Mailkonto '%1' nicht gefunden !
account active admin de Konto aktiv
account deleted. admin de Mailkonto gelöscht.
account deleted. admin de Mail-Konto gelöscht.
account has been created common de Konto wurde erstellt
account has been deleted common de Konto wurde gelöscht
account has been updated common de Konto wurde aktualisiert
account id admin de Benutzerkonto ID
account list admin de Benutzerkonten anzeigen
account not found! common de Mailkonto nicht gefunden!
account not found! common de Mail-Konto nicht gefunden!
account permissions admin de Zugriffsrechte
account preferences admin de Einstellungen der Benutzerkonten
account saved. admin de Mailkonto gespeichert.
@ -81,7 +81,7 @@ add user admin de Neuen Benutzer erstellen
add user or group admin de Benutzer oder Gruppen eingeben
admin dn admin de Admin DN
admin email admin de E-Mail-Administration
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin de E-Mail-Adressen der Administratoren (mit Komma getrennt) die über eine Sperre benachrichtigt werden sollen ('leer' für keine Benachrichtigung)
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin de E-Mail-Adressen der Administratoren (mit Komma getrennt), die über eine Sperre benachrichtigt werden sollen ('leer' für keine Benachrichtigung)
admin name admin de Name des Administrators
admin password admin de Admin Passwort
admin queue and history admin de Admin Queue und Historie
@ -89,8 +89,8 @@ admin username admin de Administrator Benutzername
administration admin de Administration
admins admin de Administratoren
advanced options admin de erweiterte Einstellungen
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin de Nach wievielen erfolglosen Anmeldeversuchen soll ein Benutzerkonto gesperrt werden (Vorgabe 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin de Nach wievielen erfolglosen Anmeldeversuchen soll eine IP-Adresse gesperrt werden (Vorgabe 15)?
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin de Nach wie vielen erfolglosen Anmeldeversuchen soll ein Benutzerkonto gesperrt werden (Vorgabe 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin de Nach wie vielen erfolglosen Anmeldeversuchen soll eine IP-Adresse gesperrt werden (Vorgabe 15)?
aliases admin de E-Mail-Alias
all applications admin de Alle Anwendungen
all categories admin de Alle Kategorien
@ -204,7 +204,7 @@ country admin de Land
country selection admin de Länderauswahl
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. admin de CRAM-MD5 oder DIGEST-MD5 erfordert, das das Auth_SASL Packet installiert ist.
create group admin de Erstelle Gruppe
create new account admin de Neues Mailkonto erstellen
create new account admin de Neues Mail-Konto erstellen
create new identity admin de Neue Identität erstellen
created admin de Erstellt
created with id #%1 admin de erstellt mit der ID #%1
@ -367,7 +367,7 @@ error connecting to imap server: [%s] %s. admin de Fehler beim Verbinden mit dem
error deleting entry! admin de Fehler beim Löschen des Eintrags
error deleting log entry! admin de Fehler beim Löschen des Protokolleintrags!
error saving admin de Fehler beim Speichern
error saving account! admin de Fehler beim Speichern des Mailkontos!
error saving account! admin de Fehler beim Speichern des Mail-Kontos!
error saving the command! admin de Fehler beim Speichern des Befehls!
error saving the entry!!! admin de Fehler beim Speichern !
error saving to db: admin de Fehler beim Speichern in der Datenbank:
@ -384,7 +384,7 @@ exports groups into a csv file. admin de Benutzergruppen in eine CSV-Datei expor
exports users into a csv file. admin de Benutzer in eine CSV-Datei exportieren.
failed to change password for account "%1"! admin de Fehler beim Ändern des Passwortes für Benutzer "%1"!
failed to change password. admin de Ändern des Passwortes nicht möglich.
failed to delete account! admin de Fehler beim Löschen des Mailkontos!
failed to delete account! admin de Fehler beim Löschen des Mail-Kontos!
failed to mount backup directory! admin de Konnte Datensicherungsverzeichnis nicht mounten!
failed to save user! admin de Speichern dieses Benutzers ist nicht möglich.
fallback (after each pageview) admin de Ausweichmöglichkeit (nach jedem Seitenaufbau)
@ -400,7 +400,7 @@ for the times above admin de für die oben angegebenen Zeiten
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin de für die darunter angegebenen Zeiten (leere Felder zählen als "*", alles leer = jede Minute)
forbid users to create identities admin de Anwender dürfen keine Identitäten anlegen
force selectbox admin de Auswahl erzwingen
force users to change their password regularily?(empty for no,number for after that number of days admin de Erzwinge das ändern von Passwörtern durch den Benutzer nach X Tagen. (leer für nein, eine positive Zahl für alle X Tage)
force users to change their password regularily?(empty for no,number for after that number of days admin de Erzwinge das Ändern von Passwörtern durch den Benutzer nach X Tagen. (leer für nein, eine positive Zahl für alle X Tage)
forward also to admin de zusätzlich weiterleiten
forward email's to admin de E-Mails weiterleiten an
forward emails to admin de E-Mails weiterleiten an
@ -419,7 +419,7 @@ group '%1' deleted. admin de Gruppe '%1' wurde gelöscht.
group ? admin de Gruppe ?
group csv export admin de CSV Export von Gruppen
group csv import admin de CSV Import von Gruppen
group excepted from above export limit (admins are always excepted) admin de Gruppen die vom oben angegeben Exportlimit ausgenommen sind (Administratoren sind immer ausgenommen)
group excepted from above export limit (admins are always excepted) admin de Gruppen, die vom oben angegeben Exportlimit ausgenommen sind (Administratoren sind immer ausgenommen)
group has been added common de Gruppe wurde hinzugefügt
group has been deleted common de Gruppe wurde gelöscht
group has been updated common de Gruppe wurde aktualisiert
@ -536,7 +536,7 @@ loginid admin de Login-ID
logintime admin de Anmeldezeit
logoutime admin de Abmeldezeit
lowercase email addresses admin de E-Mail-Adressen mit Kleinbuchstaben
mail account admin de E-Mail Konto
mail account admin de E-Mail-Konto
mail settings admin de E-Mail-Einstellungen
main email-address admin de Stamm-E-Mail-Adresse
manage mapping admin de Feldzuordnung verwalten
@ -567,7 +567,7 @@ new password [ leave blank for no change ] admin de Neues Passwort [ Feld leer l
next run admin de nächste Ausführung
no algorithms available admin de Kein Algorithmus verfügbar
no alternate email address admin de keine zusätzlichen E-Mail-Adressen
no default account found! admin de Kein Standard Mailkonto gefunden!
no default account found! admin de Kein Standard Mail-Konto gefunden!
no encryption admin de keine Verschlüsselung
no forwarding email address admin de keine Weiterleitungsadresse definiert
no jobs in the database !!! admin de Keine Jobs in der Datenbank!
@ -614,7 +614,7 @@ password to unlock encrypted p12 admin de Passwort zum Entsperren von verschlüs
password updated admin de Passwort aktualisiert
passwords and/or attributes of %1 accounts changed admin de Passwörter und/oder Attribute von %1 Benutzern geändert
passwords require a minimum number of characters admin de Passworte benötigen diese Mindestanzahl Zeichen
passwords requires this number of different character classes admin de Passworte benötigen mindestens soviele Zeichenklassen
passwords requires this number of different character classes admin de Passworte benötigen mindestens so viele Zeichenklassen
path information admin de Pfad-Information
peer server list admin de Liste der Server im Verbund
peer servers admin de Server-Verbund
@ -792,7 +792,7 @@ this application is current admin de Diese Anwendung ist aktuell
this application requires an upgrade admin de Diese Anwendung benötigt ein Upgrade
this category is currently being used by applications as a parent category admin de Diese Kategorie wird gegenwärtig als übergeordnete Kategorie benutzt.
this controls exports and merging. admin de Steuert den Export und den Merge Print von Dokumenten
this is not a personal mail account!\n\naccount will be deleted for all users!\n\nare you really sure you want to do that? admin de Das ist KEIN persönliches Mailkonto!\n\nDas Konto wird für ALLE Benutzer gelöscht!\n\nSind Sie wirklich sicher, dass Sie das wollen?
this is not a personal mail account!\n\naccount will be deleted for all users!\n\nare you really sure you want to do that? admin de Das ist KEIN persönliches Mail-Konto!\n\nDas Konto wird für ALLE Benutzer gelöscht!\n\nSind Sie wirklich sicher, dass Sie das wollen?
this php has no imap support compiled in!! admin de Dieses PHP hat keine IMAP Unterstützung!!!
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin de Zeit nach der Anwendungsdaten der Sitzung gelöscht werden in Sekunden (Vorgabe 86400 = 1 Tag)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin de Zeit nach der Sitzungen verfallen (Vorgabe 14400 = 4 Stunden)
@ -831,7 +831,7 @@ upload your certificate .p12/.pfx file admin de Zertifikat hochladen (.p12/.pfx-
upload your favicon or enter the url admin de Laden Sie ein Favicon hoch oder geben Sie eine URL dafür ein
upload your header logo or enter the url (leave it empty if it is the same as login logo) admin de Laden Sie Ihr Header-Logo hoch oder geben Sie die URL ein (lassen Sie sie leer, wenn sie mit dem Login-Logo identisch ist)
upload your logo or enter the url admin de Laden Sie Ihr Logo hoch oder geben Sie eine URL dafür ein
uppercase, lowercase, number, special char admin de Großbuchstaben, kleine Buchstaben, Zahlen, Sonderzeichen
uppercase, lowercase, number, special char admin de Großbuchstaben, Kleinbuchstaben, Zahlen, Sonderzeichen
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin de URL der EGroupware Installation, z.B. http://domain.com/egroupware
usage admin de Einsatz
use cookies to pass sessionid admin de Sitzungs-ID in einem Cookie speichern
@ -844,7 +844,7 @@ use smtp auth admin de SMTP Authentifizierung benutzen
use theme admin de Benutztes Farbschema
use tls authentication admin de TLS Authentifizierung benutzen
use tls encryption admin de TLS Verschlüsselung benutzen
use users email-address (as seen in useraccount) admin de Benutzt E-Mail Adresse des Benutzers (Die unter seinem Mailkonto angezeigt wird)
use users email-address (as seen in useraccount) admin de Benutzt E-Mail Adresse des Benutzers (Die unter seinem Mail-Konto angezeigt wird)
user accounts admin de Benutzerkonten
user can edit forwarding address admin de Anwender können ihre Weiterleitungsadresse bearbeiten
user csv export admin de CSV Export von Benutzern
@ -876,7 +876,7 @@ view sessions admin de Sitzungen anzeigen
view this user admin de Diesen Benutzer anzeigen
view user account admin de Benutzerkonto anzeigen
virtual mail manager admin de Virtual MAIL ManaGeR
warn users about the need to change their password? the number set here should be lower than the value used to enforce the change of passwords every x days. only effective when enforcing of password change is enabled. (empty for no,number for number of days before they must change) admin de Benutzer warnen, dass Ihr Passwort in X Tagen abläuft? Der Wert hier gibt an, ab wieviel Tagen vorher die Benutzer einmal pro Sitzung gewarnt werden. Die hier eingetragene Zahl sollte kleiner sein, als der Wert der für das Erzwingen des Änderns von Passwörtern alle Y Tage verwendet wird. Diese Option ist nur wirksam, wenn das Erzwingen von Passwortänderungen alle Y Tage aktiviert ist. (leer für nein, eine positive Zahl für Warnung ab X Tagen bevor das Passwort abläuft)
warn users about the need to change their password? the number set here should be lower than the value used to enforce the change of passwords every x days. only effective when enforcing of password change is enabled. (empty for no,number for number of days before they must change) admin de Benutzer warnen, dass Ihr Passwort in X Tagen abläuft? Der Wert hier gibt an, ab wie viel Tagen vorher die Benutzer einmal pro Sitzung gewarnt werden. Die hier eingetragene Zahl sollte kleiner sein, als der Wert der für das Erzwingen des Änderns von Passwörtern alle Y Tage verwendet wird. Diese Option ist nur wirksam, wenn das Erzwingen von Passwortänderungen alle Y Tage aktiviert ist. (leer für nein, eine positive Zahl für Warnung ab X Tagen bevor das Passwort abläuft)
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin de Wir erheben diese Daten zu ausschliesslich statistischen Zwecken, um einen Überblick über den weltweiten Einsatz von EGroupware zu gewinnen.
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin de Wir speichern keine Herkunftsdaten oder Informationen, die einen Rückschluss auf Ihre Identität ermöglichen würden.
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin de Wem sollen alle Datensätze, die dem zu löschenden Benutzer gehören, übertragen werden?

View File

@ -17,6 +17,7 @@
%1 run rights for applications admin es-es derecho de ejecución %1 para aplicaciones
%1 sessions killed admin es-es Se han matado %1 sesiones
%1 user %2 admin es-es %1 usuario %2
(de)activate mail accounts admin es-es (des)activar cuentas de correo
(default no, leave it off if you dont use it) admin es-es (por defecto, No, desactivar si no se usa)
(no subject) admin es-es (Sin asunto)
(stored password will not be shown here) admin es-es (las claves guardadas no se mostrarán aquí)
@ -233,6 +234,7 @@ delete selected entries admin es-es Suprimir las entradas seleccionadas
delete the category admin es-es Suprimir la categoría
delete the group admin es-es Suprimir el grupo
delete the selected entries admin es-es Suprimir las entradas seleccionadas
delete this access control admin es-es Suprimir este control de acceso
delete this account admin es-es Suprimir esta cuenta
delete this category admin es-es Suprimir esta categoría
delete this group admin es-es Suprimir este grupo
@ -317,8 +319,9 @@ enable the soap service admin es-es Activar el servicio soap
enable the xmlrpc service admin es-es Activar el servicio xmlrpc
enabled - hidden from navbar admin es-es Habilitado - Esconder de la barra de navegación
enabled - popup window admin es-es Habilitado - Ventana emergente
encrypted connection admin es-es conexión cifrada
encryption settings admin es-es configuración del cifrado
encrypted connection admin es-es Conexión cifrada
encryption admin es-es Cifrado
encryption settings admin es-es Configuración del cifrado
enter a description for the category admin es-es introduzca una descripción para esta categoría
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin es-es Introduzca un texto aleatorio para el cifrado <br> de la sesión (requiere mcrypt)
enter the background color for the login page admin es-es Introduzca el color de fondo para la página de inicio de sesión
@ -405,6 +408,7 @@ group name admin es-es Nombre del grupo
hash admin es-es Hash
hide php information admin es-es Ocultar información de PHP
home directory admin es-es Directorio personal
home screen message admin es-es Mensaje de la pantalla principal
host information admin es-es Información del servidor
hour<br>(0-23) admin es-es Hora<br>(0-23)
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin es-es ¿Qué tamaño deben tener las miniaturas para las imágenes vinculadas (máximo en pixels)?
@ -502,10 +506,10 @@ login-status admin es-es Estado de la sesión
loginid admin es-es LoginID
logintime admin es-es Hora de inicio de sesión
logoutime admin es-es Hora de fin de sesión
lowercase email addresses admin es-es Direcciones de correo-e en minúsculas
mail account admin es-es Cuenta de correo
mail settings admin es-es Configuración del correo.
main email-address admin es-es Dirección de correo principal
home screen message admin es-es Mensaje de la pantalla principal
manage mapping admin es-es Gestión de mapeos
manage stationery templates admin es-es Gestionar plantillas preimpresas
manager admin es-es Administrador
@ -631,7 +635,6 @@ remove all users from this group ? admin es-es ¿Borrar todos los usuarios de es
removing access for groups may cause problems for data in this category. are you sure? users in these groups may no longer have access: admin es-es Eliminar el acceso a grupos puede causar problemas para los datos en esta categoría. ¿Está seguro? Los usuarios de estos grupos puede que ya no tengan acceso:
requested admin es-es Requerido
reset filter admin es-es restablecer filtro
return to view account admin es-es Volver a ver cuenta
rights admin es-es Derechos
route all mails to admin es-es dirigir todos los correos a
rows admin es-es Filas

View File

@ -3,6 +3,7 @@
%1 copied - the copy can now be edited common de %1 Kopie - Diese Kopie kann jetzt bearbeitet werden
%1 directories %2 found! admin de %1 Verzeichnisse %2 gefunden!
%1 email addresses inserted common de %1 E-Mail-Adressen eingefügt
%1 email(s) added into %2 api de %1 E-Mail-Adresse(n) in %2 hinzugefügt
%1 entries found, select one ... common de %1 Einträge gefunden, einen auswählen ...
%1 etemplates deleted common de %1 eTemplate(s) gelöscht
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' common de %1 eTemplate(s) für die Anwendung '%2' nach '%3' geschrieben
@ -570,6 +571,7 @@ french southern territories common de FRANZÖSISCHEN SÜD- und ANTARKTISGEBIETE
friday common de Freitag
ftp common de FTP
fullname common de Vor- und Nachname
fullscreen api de Vollbild
fullscreen mode common de Vollbild Modus
gabon common de GABUN
gambia common de GAMBIA
@ -999,6 +1001,7 @@ philippines common de PHILIPPINEN
phone number common de Telefonnummer
pitcairn common de PITCAIRN
placeholders common de Platzhalter
play/pause api de Wiedergabe/Pause
please %1 by hand common de Bitte %1 per Hand
please enter a name common de Bitte geben Sie einen Namen ein !
please enter table-name first !!! common de Bitte geben Sie zuerst einen Tabellennamen an !!!

View File

@ -63,6 +63,7 @@ appointment settings calendar de Einstellungen der Terminverwaltung
as an alternative you can %1download a mysql dump%2 and import it manually into egw_cal_timezones table. calendar de Als Alternative können Sie auch einen %1MySQL Dump herunterladen%2 und diesen von Hand in die Datenbank Tabelle egw_cal_timezones importieren.
at start of the event calendar de am Beginn des Termins
automatically purge old events after admin de Bereinigt bzw. löscht alte Termine automatisch nach
available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range: calendar de Verfügbar für den ersten Eintrag innerhalb eines jeden Tages oder für die Liste innerhalb des ausgewählten Bereichs:
back half a month calendar de einen halben Monat zurück
back one month calendar de einen Monat zurück
back one year calendar de ein Jahr zurück
@ -96,12 +97,14 @@ canceled calendar de Abgesagt
category %1 removed because of missing rights calendar de Kategorie %1 entfernt wegen fehlender Rechte
category acl common de Kategorie Rechte
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar de Kategorie Rechte beschränken nur das Hinzufügen einer Kategorie zu einem Termin oder das Ändern des Status eines Teilnehmers. Sie ändern NICHT die Sichtbarkeit eines Termins!
category automatically added to new events calendar de Kategorie, die automatisch zu neuen Veranstaltungen hinzugefügt wird.
chair calendar de Vorsitz
change history calendar de Änderungshistorie
change your status calendar de Eigenen Status ändern
charset of file calendar de Zeichensatz der Datei
check all calendar de Alle auswählen
choose a category calendar de Wählen Sie eine Kategorie
choose owner of imported data calendar de Eigentümer der importierten Daten auswählen
close the window calendar de Schließt das Fenster
compose a mail to all participants after the event is saved calendar de Schreibe eine E-Mail an alle Teilnehmer, nachdem der Termin gespeichert wurde.
configuration settings calendar de Einstellungen der Konfiguration
@ -131,6 +134,7 @@ custom_2 common de frei / besetzt
daily calendar de Täglich
daily tables calendar de Tabellen für tägliche Einträge
data exchange settings calendar de Einstellungen für den Datenaustausch
date for the day of the week calendar de Datum für den Tag
date for the day of the week, available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar de Tagesdatum, erste Zeile der Tagesübersicht
day calendar de Tag
day of week tables calendar de Tabellen für die Wochenansicht
@ -361,9 +365,11 @@ monthly (by day) calendar de Monatlich (nach Wochentag)
monthview calendar de Monatsansicht
multiple week view calendar de Mehrwochenansicht
name of current user, all other contact fields are valid too calendar de Name des aktuellen Benutzers, alle anderen Kontakt Felder sind weiterhin gültig
name of the week (ex: monday) calendar de Name des Wochentags (z.B. Montag)
name of the week (ex: monday), available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar de Name der Woche (ab Montag), verfügbar für den ersten Eintrag für jeden Tag der Woche oder für die tägliche Tabelle innerhalb des ausgewählten Zeitraums.
needs action calendar de Zu erledigen
new calendar de Neu
new event category calendar de Neue Termin-Kategorie
new event participants calendar de Teilnehmerauswahl für neue Termine
new search with the above parameters calendar de neue Suche mit den obigen Parametern
no automatic purging admin de Keine automatische Bereinigung alter Termine
@ -407,6 +413,7 @@ one week calendar de eine Woche
one year calendar de ein Jahr
only group-events calendar de nur Gruppentermine
only recurrences until %1 (excluding) have been checked! calendar de Wiederholungen wurden nur bis %1 (ausschließlich) überprüft!
only supported by a few fully conformant clients (eg. from apple). if you have to enter a url, it will most likly not be suppored! calendar de Nur von wenigen vollständig konformen Clients (z.B. von Apple) unterstützt. Wenn eine URL eingegeben werden muss, wird sie höchstwahrscheinlich nicht unterstützt!
only the initial date of that recurring event is checked! calendar de Nur das Startdatum diese wiederholenden Termins wird geprüft!
only used for first viewing of calendar, afterwards last selected view is used. calendar de Wird nur bei der Erstanzeige des Kalenders benutzt, danach immer die zuletzt ausgewählte Anzeige
open todo's: calendar de unerledigte Aufgaben:
@ -417,6 +424,7 @@ owner too calendar de Auch Besitzer
participant names by type calendar de Teilnehmernamen nach Typ
participant table calendar de Tabelle der Teilnehmer
participants calendar de Teilnehmer
participants automatically added to new events calendar de Teilnehmer, die automatisch zu neuen Terminen hinzugefügt werden.
participants uninvited from an event calendar de Ausgeladene Teilnehmer eines Termins
participants, resources, ... calendar de Teilnehmer, Ressourcen
password for not loged in users to your freebusy information? calendar de Ihr Passwort, um nicht angemeldeten Benutzern Zugang zu Ihrer Terminverfügbarkeit zu gewähren.
@ -545,6 +553,7 @@ tag to mark positions for address labels calendar de Kennzeichnet die Position f
tentative calendar de Vorläufige Zusage
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar de Test Import (zeigt importierte Datensätze <u>nur</u> im Webbrowser an)
the apple ical apps use this color to display events from this calendar. calendar de Die Apple iCal Anwendung benutzt diese Farbe zur Anzeige von Terminen dieses Kalenders
the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data. calendar de Das Dokument kann Platzhalter wie {{%1}} enthalten, die durch die Daten ersetzt werden sollen.
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). calendar de Das Dokument kann Platzhalter wie {{%3}} enthalten, die mit den Daten ersetzt werden (%1komplette Liste der Platzhalter%2)
the exceptions are deleted together with the series. calendar de Die Ausnahmen werden mit der Terminserie gelöscht
the following document-types are supported: calendar de Im Moment werden die folgenden Dokumenttypen unterstützt:
@ -633,6 +642,7 @@ weekview calendar de Wochenansicht
weekview with weekend calendar de Wochenansicht mit Wochenende
weekview without weekend calendar de Wochenansicht ohne Wochenende
what should links to the calendar events display in other applications. calendar de Was soll der Link-Titel zusätzlich enthalten bei der Anzeige von Verknüpfungen?
when changing the month calendar de Bei Monatswechsel
when selected, birthdays and/or holidays will be displayed as events in your calendar. please note that this option only changes the appereance inside of egroupware, but does not change the information being sent via ical or other calendar interfaces. calendar de Wenn ausgewählt werden Geburts- und/oder Feiertage als Ereignisse in Ihrem Kalender angezeigt. Bitte beachten Sie, dass diese Option nur die Erscheinung innerhalb von EGroupware verändert, nicht aber die Informationen, die via iCal oder über andere Kalender-Schnittstellen gesendet werden.
which view to show on home page calendar de Welche Ansicht soll auf der Startseite angezeigt werden
while selecting up to x users day- and weekview is not consolidated (5 is used when not set) admin de Ab der hier eingestellten Anzahl von Benutzern wird die nach Benutzern aufgeteilte Tages- und Wochenansicht in einer Ansicht zusammengefasst

View File

@ -1,9 +1,12 @@
%1 %2 in %3 calendar el %1 %2 σε %3
%1 days calendar el %1 ημέρες
%1 hours calendar el %1 ώρες
%1 minutes calendar el %1 λεπτά
%1 records imported calendar el %1 εγγραφές εισήχθηκαν
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar el %1 εγγραφές διαβάστηκαν (δεν εισήχθηκαν ακόμα, μπορείτε να πάτε πίσω και να ξετσεκάρετε Δοκιμαστικη Εισαγωγή)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar el <b>Παρακαλώ προσέξτε</b>:Το ημερολόγιο χρησιμοποιεί τις γιορτές της χώρας σας, οι οποίες είναι καθορισμένες την %1. Μπορείτε να τις αλλάξετε στις δικές σας %2.<br/>Οι γιορτές %3 εγκαθίστανται αυτόματα από %4. Μπορείτε να το αλλάξετε σε %5.
%1 weeks calendar el %1 εβδομάδες
a non blocking event will not conflict with other events calendar el Ένα μη αποκλειόμενο γεγονός δεν θα συμπίπτει με άλλα γεγονότα
accept calendar el αποδοχή
accept calendar el Aποδοχή
accept or reject an invitation calendar el Αποδεχτείτε ή απορρίψτε μία πρόσκληση
accepted calendar el Αποδέχτηκε
access denied to the calendar of %1 !!! calendar el Απορρίφθηκε η είσοδος στο ημερολόγιο του %1 !!!
@ -11,13 +14,14 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
actions calendar el Ενέργειες
actions... calendar el Ενέργειες...
add alarm calendar el Προσθέστε Ειδοποίηση
add new alarm calendar el Προσθήκε νέας ειδοποίησης
added calendar el Προστέθηκε
added by synchronisation calendar el προστέθηκε από συγχρονισμό
after calendar el Μετά
after %1 calendar el Μετά %1
after current date calendar el Μετά την τωρινή ημερομηνία
alarm calendar el Ειδοποίηση
alarm added calendar el Προστέθηκε ειδοποίηση
alarm deleted calendar el Διαγράφηκε ειδοποίηση
alarm added calendar el Προστέθηκε ειδοποίηση.
alarm deleted calendar el Διαγράφηκε ειδοποίηση.
alarm for %1 at %2 in %3 calendar el Ειδοποίηση για %1 στις %2 την %3
alarm management calendar el Διαχείρηση ειδοποιήσεων
alarms calendar el Ειδοποιήσεις
@ -25,23 +29,22 @@ all categories calendar el Όλες οι κατηγορίες
all day calendar el Όλη μέρα
all events calendar el Όλα τα γεγονότα
all participants calendar el Όλοι οι συμμετέχοντες
allows to edit the event again calendar el Επιτρέπει ξανά την επεξεργασία του γεγονότος
always calendar el πάντα
allows to edit the event again calendar el Επιτρέπει την εκ νέου επεξεργασία του γεγονότος
always calendar el Πάντα
apply the changes calendar el εφαρμόστε τις αλλαγές
are you sure you want to delete this country ? calendar el Εισαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτή τη χώρα;
are you sure you want to delete this holiday ? calendar el Εισαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτή την αργία;
back half a month calendar el Μισό μήνα πίσω
back one month calendar el Ένα μήνα πίσω
before calendar el Πριν
before %1 calendar el Πριν %1
before current date calendar el Πριν την τωρινή ημερομηνία
before the event calendar el πριν το γεγονός
birthday calendar el Γενέθλια
birthdays admin el Γενέθλια
busy calendar el απασχολημένος
birthdays only calendar el Μόνο γενέθλια
busy calendar el Απασχολημένος
by calendar el μέσω
calendar event calendar el Γεγονός ημερολογίου
calendar fields: calendar el Πεδία Ημερολογίου:
calendar holiday management admin el Διαχείρηση αδειών ημερολογίου
calendar menu calendar el Μενού ημερολογίου
calendar preferences calendar el Ιδιότητες ημερολογίου
calendar settings admin el Ρυθμίσεις ημερολογίου
@ -84,13 +87,12 @@ delete this event calendar el Διαγράψτε αυτό το γεγονός
delete this exception calendar el Διαγράψτε αυτή την εξαίρεση
delete this series of recurring events calendar el Διαγράψτε αυτή τη σειρά των επανεμφανιζόμενων γεγονότων
deleted calendar el διεγράφη
uninvited calendar el Μη προσκεκλημένοι
display status of events calendar el Εμφάνιση κατάστασης γεγονότων
displayed view calendar el εμφανιζόμενη εικόνα
distribution list calendar el Πίνακας διανομής
do you want a weekview with or without weekend? calendar el Θέλετε εμφάνιση της εβδομάδας με ή χωρίς το Σαββατοκύριακο;
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar el Θέλετε να ειδοποιηθείτε για νέες συναντήσεις ή αλλαγές συναντήσεων;Θα ειδοποιήστε για αλλαγές που κάνετε ο ίδιος.<br>Μπορείτε να ελλαττώσετε τις ειδοποιήσεις σε ορισμένες αλλαγές μόνο. Κάθε αντικέιμενο περιλαμβάνει όλες τις ειδοποιήσεις σε μία λίστα από πάνω του.Όλες οι τροποποιήσεις συμπεριλαμβάνουν αλλαγές του τίτλου, της περιγραφής, των συμμετεχόντων, αλλά καμία απάντηση συμμετέχοντος. Αν ο ιδιοκτήτης ενός γεγονότος ζήτησε κάποια ειδοποίηση, θα λαμβάνει πάντα τις απαντήσεις των συμμετεχόντων ως αποδοχές και απορρίψεις επίσης.
do you want to receive a regularly summary of your appointments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar el Θέλετε να λαμβάνετε μία τακτική περίληψη των συναντήσεών σας μέσω email;<br>Η περίληψη στέλνεται στην συνηθισμένη σας διεύθυνση email το πρωί εκείνης της ημέρας ή τη Δευτέρα για εβδομαδιαίες περιλήψεις.<br>Αποστέλεται μόνον όταν έχετε κάποια συνάντηση εκείνη την ημέρα ή εβδομάδα.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin el Θέλετε να φορτωθούν τα αρχεία αδειών του ημερολογίου δυναμικά?
download calendar el Φόρτωμα
download this event as ical calendar el Φόρτωση του γεγονότος ως iCal
duration calendar el Διάρκεια
@ -105,17 +107,17 @@ end date/time calendar el Τέλος Ημερομηνίας/Ώρας
enddate calendar el Τελος ημερομηνίας
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar el Ημερομηνία τέλους / -ώρα συνάντησης, π.χ. για περισσότερο από μία μέρα.
enddate of the export calendar el Ημερομηνία τέλους εξαγωγής
ends calendar el τελειώνει
error adding the alarm calendar el Σφάλμα στην προσθήκη ειδοποίησης
ends calendar el Λήγει
error adding the alarm calendar el Σφάλμα στην προσθήκη ειδοποίησης.
error saving the event! calendar el Σφάλμα κατά αποθήκευση της ημερολογιακής καταχώ!
error: importing the ical calendar el Σφάλμα: στην εισαγωγή του iCal
error: no participants selected !!! calendar el Σφάλμα: δεν έχει επιλεχθεί κάποιος συμμετέχων !!!
error: saving the event !!! calendar el Σφάλμα: στην αποθήκευση του γεγονότος !!!
error: no participants selected !!! calendar el Σφάλμα: δεν έχει επιλεχθεί κάποιος συμμετέχων !
error: saving the event !!! calendar el Σφάλμα: στην αποθήκευση του γεγονότος !
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar el Σφάλμα: Η ώρα έναρξης πρέπει να έιναι πριν την τέλους
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar el Σφάλμα:η καταχώρηση έχει ενημερωθεί από όταν την ανοίξατε για προσαρμογή!
event copied - the copy can now be edited calendar el Το γεγονός αντιγράφηκε - το αντίγραφο μπορεί τώρα να επεξεργαστεί
event deleted calendar el Γεγονός διεγράφη
event details follow calendar el Ακολουθούν λεπτομέρειες γεγονότων
event saved calendar el Γεγονός αποθηκεύτηκε
event saved calendar el Το γεγονός αποθηκεύτηκε
event will occupy the whole day calendar el Το γεγονός θα απασχολήσει ολόκληρη την ημέρα
exception calendar el Εξαίρεση
exception created - you can now edit or delete it calendar el Δημιουργήθηκε εξαίρεση - μπορείτε τώρα να την επεξεργαστείτε ή να τη διαγράψετε
@ -124,10 +126,11 @@ execute a further action for this entry calendar el Εκτελέστε περα
existing links calendar el Υπάρχοντες σύνδεσμοι
extended calendar el Εκτεταμένος
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar el Εκτεταμένες ενημερώσεις πάντα περιλαμβάνουν τις ολοκληρομένες λεπτομέριες-γεγονότων. iCal's μπορούν να εισαχθούν απο συγκεκριμένες άλλες εφαρμογές-ημερολογίων
favorites calendar el Αγαπημένα
fieldseparator calendar el Διαχωριστής πεδίων
filemanager calendar el Διαχειριστής αρχείων
filename calendar el Όνομα αρχείου
filename of the download calendar el Όνομα αρχείου που φορτώνεται
filename of the download calendar el Όνομα αρχείου για download.
firstname of person to notify calendar el Ονομα του ατόμου να ειδοποιηθεί
for calendar el για
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar el Για ποιες εμφανίσεις πρέπει το ημερολόγιο να δείχνει ευδιάκριτες γραμμές με καθορισμένα χρονικά διαστήματα.
@ -136,15 +139,17 @@ forward half a month calendar el Προώθηση μισού μήνα
forward one month calendar el Προώθηση ενός μηνός
four days view calendar el Εμφάνιση τεσσάρων ημερών
freebusy: unknown user '%1', wrong password or not available to not logged in users !!! calendar el Ελεύθερος χρόνος:Άγνωστος χρήστης %1, λάθος κωδικός ή δεν επιτρέπεται η είσοδος στους χρήστες που δεν έχουν εισέλθει !!!
freetime calendar el Διαθέσιμος χρόνος
freetime search calendar el Αναζήτηση ελέυθερου χρόνου
fri calendar el Παρ
full description calendar el Πλήρης περιγραφή
fullname of person to notify calendar el Πλήρες όνομα του ατόμου να ειδοποιηθεί
general fields: calendar el Γενικά πεδία:
global categories calendar el Παγκόσμιες κατηγορίες
global public and group public calendar el γενικού κοινού και ομαδικού κοινού
global public only calendar el γενικού κοινού μόνο
group invitation calendar el Πρόσκληση ομάδας
general settings calendar el Γενικές ρυθμίσεις
global categories calendar el Καθολικές κατηγορίες
global public and group public calendar el Καθολικές κοινές και ομαδικές κοινές
global public only calendar el Καθολικές αποκλειστικά κοινές
group invitation calendar el Ομαδική πρόσκληση
group planner calendar el Ομάδα προγραμματισμού
group public only calendar el ομάδα κοινού μόνο
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar el Τα μέλη της ομάδας %1 δεν συμπεριλαμβάνονται, γιατί δεν έχετε δικαίωμα εισόδου.
@ -154,7 +159,6 @@ high priority calendar el υψηλή προτεραιότητα
history calendar el Ιστορικό
history logging admin el Ιστορικό εισόδων
holiday calendar el Αδεια
holiday management calendar el Διαχειριστής Αδειας
holidays calendar el Αδειες
hours calendar el Ωρες
how far to search (from startdate) calendar el πόσο μακρυά να ψάξει (από την αρχική ημερομηνία)
@ -165,7 +169,6 @@ ical export calendar el iCal Εξαγωγή
ical file calendar el iCal αρχείο
ical import calendar el iCal Εισαγωγή
ical successful imported calendar el iCal επιτυχής εισαγωγή
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar el Αν τσεκαρισμένες αργείες πέφτουν Σαββατοκύριακο, λογαριάζονται στη Δευτέρα που ακολουθεί
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar el Αν δεν ορίσετε έναν κωδικό εδώ, η πληροφορία είναι διαθέσιμη σε όλους, που γνωρίζουν το URL!!!
ignore conflict calendar el Αγνόηση σύμπτωσης
import calendar el Εισαγωγή
@ -181,7 +184,6 @@ links calendar el Σύνδεσμοι
links, attachments calendar el Σύνδεσμοι, Επισυνάψεις
listview calendar el Λίστα εμφάνισης
location calendar el Τοποθεσία
location to autoload from admin el Τοποθεσία για αυτόματο φόρτωμα από
location, start- and endtimes, ... calendar el Τοποθεσία, Έναρξη- και Τέλος, ...
mail all participants calendar el Αποστολή μηνύματος σε όλους τους συμμετέχοντες
make freebusy information available to not logged in persons? calendar el Να γίνουν οι πληροφορίες ελεύθερου χρόνου διαθέσιμες στα άτομα που δεν έχουν εισέλθει;
@ -203,8 +205,8 @@ non blocking calendar el μη αποκλειόμενο
not calendar el δεν
notification messages for added events calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για γεγονότα που προστέθηκαν
notification messages for canceled events calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για γεγονότα ημερολογίου
notification messages for uninvited participants calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για συμμετέχοντες που δεν έχουν προσκληθεί
notification messages for modified events calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για γεγονότα που τροποποιήθηκαν
notification messages for uninvited participants calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για συμμετέχοντες που δεν έχουν προσκληθεί
notification messages for your alarms calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για τις ειδοποιήσεις σας
notification messages for your responses calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για τις απαντήσεις σας
number of records to read (%1) calendar el Αριθμός εγγραφών για να διαβαστούν (%1)
@ -264,7 +266,6 @@ select a time calendar el Επιλέξτε μία ώρα
select multiple contacts for a further action calendar el Επιλέξτε πολλαπλές επαφές για περαιτέρω ενέργειες
select resources calendar el Επιλέξτε πόρους
select who should get the alarm calendar el Επιλέξτε ποιος θα έπρεπε να πάρει την ειδοποίηση
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar el Καθορίστε ένα έτος μόνον για μιας φοράς/ μη τακτικές αργίες.
set new events to private calendar el Καθορίστε νέα γεγονότα για ιδιωτικοποίηση
should new events created as private by default ? calendar el Θα έπρεπε τα νέα γεγονότα προκαθορισμένα να δημιουργούνται ως ιδιαίτερα;
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brackets after each participants name ? calendar el Θα έπρεπε η κατάσταση του γεγονότος-συμμετεχόντων (αποδέχομαι, απορρίπτω,...)να εμφανίζεται σε παρένθεση δίπλα από το όνομα του κάθε συμμετέχοντος;
@ -282,7 +283,7 @@ startrecord calendar el Έναρξη εγγραφής
status changed calendar el Η κατάσταση άλλαξε
submit to repository calendar el Υποβολή στην αποθήκη
sun calendar el Κυρ
tentative calendar el Δοκιμαστικός
tentative calendar el Με επιφύλαξη
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar el Τεστ Εισαγωγής (παρουσιάστε εισαγώγιμα αρχεία <u>μόνο</u> στον browser
this day is shown as first day in the week or month view. calendar el Αυτή η μέρα παρουσιάζεται ως η πρώτη μέρα της εβδομαδιαίας ή της μηνιαίας εμφάνισης
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar el Αυτό καθορίζει το τέλος της ημερήσιας προβολής. Γεγονότα μετά από αυτή την ώρα, παρουσιάζονται κάτω από την ημερήσια προβολή.
@ -290,8 +291,8 @@ this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar el Αυτή η ομάδα είναι προεπιλεγμένη όταν εισέρχεστε στο σχεδιαστή. Μπορείτε να την αλλάξετε στον σχεδιαστή ότι ώρα επιθυμείτε.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar el Αυτό το μήνυμα αποστέλεται για ακυρωθέντα ή διαγραφέντα γεγονότα.
this message is sent for modified or moved events. calendar el Αυτό το μήνυμα αποστέλεται για τροποποιημένα ή μετακινηθέντα γεγονότα.
this message is sent to uninvited participants. calendar el Αυτό το μήνυμα αποστέλεται στους συμμετέχοντες που δεν έχουν προσκληθεί
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar el Αυτό το μήνυμα αποστέλεται σε κάθε συμμετέχοντα για γεγονότα που σας ανήκουν, που έχει ζητήσει ειδοποιήσεις για νέα γεγονότα.<br>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε συγκεκριμένες μεταβλητές οι οποίες αντικαθίστανται με τα δεδομένα από το γεγονός. Η πρώτη γραμμή είναι το θέμα του email.
this message is sent to uninvited participants. calendar el Αυτό το μήνυμα αποστέλεται στους συμμετέχοντες που δεν έχουν προσκληθεί
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar el Αυτό το μήνυμα αποστέλεται όταν αποδέχεστε,δοκιμαστικά αποδέχεστε ή απορρίπτεται ένα γεγονός.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar el Αυτό το μήνυμα αποστέλεται όταν καθορίζετε μία ειδοποίηση για ένα συγκεκριμένο γεγονός. Συμπεριλάβετε όλες τις πληροφορίες που μπορεί να χρειαστείτε.
three month calendar el τριών μηνών
@ -305,6 +306,7 @@ to many might exceed your execution-time-limit calendar el Πάρα πολλοί
translation calendar el Μετάφραση
tue calendar el Τρί
two weeks calendar el δύο εβδομάδες
uninvited calendar el Μη προσκεκλημένοι
updated calendar el Ενημερώθηκε
use end date calendar el χρησιμοποιήστε την ημερομηνία τέλους
use the selected time and close the popup calendar el χρησιμοποιήστε την επιλεγμένη ώρα και κλείστε την ξαφνική εμφάνιση
@ -313,6 +315,7 @@ view this event calendar el Παρακολουθείστε αυτό το γεγ
views with fixed time intervals calendar el Εμφανίσεις με ορισμένα χρονικά δφιαστήματα
wed calendar el Τετ
week calendar el Εβδομάδα
weekday calendar el Ημέρα εβδομάδας
weekday starts on calendar el Ξεκίνημα της εβδομάδας
weekdays calendar el Ημέρες εβδομάδας
weekdays to use in search calendar el Ημέρες εβδομάδας προς χρήση στην αναζήτηση

View File

@ -85,7 +85,7 @@ default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to na
default document to insert entries filemanager de Standarddokument zum Einfügen von Daten
defines how to handle double click action on a document file. images are always opened in the expose-view and emails with email application. all other mime-types are handled by the browser itself. filemanager de Legt fest, wie Dokumente behandelt werden beim Doppelklick auf die Datei. Bilder werden immer in der Exposé-Ansicht geöffnet und E-Mails mit der E-Mail-Anwendung. Alle anderen Mime-Typen werden vom Browser selbst behandelt.
defines how to open a merge print document filemanager de Definiert, wie ein Seriendruckdokument geöffnet wird.
delete all older versions and deleted files older then %s days filemanager de Lösche alle alten Versionen und gelösche Dateien älter als %s Tage
delete all older versions and deleted files older then %s days filemanager de Lösche alle alten Versionen und gelöschte Dateien älter als %s Tage
delete these files or directories? filemanager de Diese Dateien oder Verzeichnisse löschen?
delete these shares? filemanager de Diese Freigaben löschen?
delete this extended acl? filemanager de Diese erweiterten Zugriffrechte löschen?
@ -130,7 +130,7 @@ example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james m
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager de Beispiel: {{NELF role}} - Wenn das Feld "role" nicht leer ist, dann wird der Inhalt des Feldes "role" in eine neue Zeile geschrieben.
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager de Beispiel: {{nenvlf role}} - Wenn das Feld "role" nicht leer ist, dann wird eine neue Zeile angelegt ohne den Inhalt des Feldes "role" einzufügen.
excludes selected mime types filemanager de Schließt ausgewählte Mime-Typen aus
excludes selected mime types from being opened by editor filemanager de Schließt ausgewählte Mime-Typen vom Öffnen durch den Editor aus. Diese Dokument-Typen werden entweder im Browser geöffnet oder bzw. heruntergeladen.
excludes selected mime types from being opened by editor filemanager de Schließt ausgewählte Mime-Typen vom Öffnen durch den Editor aus. Diese Dokument-Typen werden entweder im Browser geöffnet oder heruntergeladen.
executable filemanager de Ausführbar
expires filemanager de Läuft ab
export definition to use for nextmatch export filemanager de Exportdefinition für den nextmatch Export
@ -143,7 +143,7 @@ file common de Datei
file %1 already exists filemanager de Es gibt schon eine Datei %1
file %1 could not be created. filemanager de Die Datei %1 konnte nicht erzeugt werden
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager de Die Datei %1 ist eventuell zu gross. Kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator für weiterreichende Informationen.
file a file is only available with an epl subscription. filemanager de Datei ablegen ist nur mit einem EPL Vertrag verfügbar.
file a file is only available with an epl subscription. filemanager de Datei ablegen ist nur mit einem EPL-Vertrag verfügbar.
file deleted. filemanager de Datei gelöscht
file names cannot contain "%1" filemanager de Dateinamen dürfen "%1" nicht enthalten
file or directory not found! filemanager de Datei oder Verzeichnis nicht gefunden!
@ -267,7 +267,7 @@ show link "your home directory" in side box menu? filemanager de Möchten Sie de
show link "your home directory*" in side box menu?* filemanager de Möchten Sie den Verknüpfung "Ihr Home Verzeichnis" innerhalb des Seitenmenüs angezeigt bekommen?
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager de Zeige die Verknüpfung zum Basisverzeichnis (/) des Dateimanagers im Seitenmenü?
size filemanager de Größe
some functionalities require superuser permissions, please login here as filemanager superuser - allowed users are defined in setup. filemanager de Einige Funktionalitäten benötigen Superuser-Rechte, bitte loggen sie sich hier als Dateimanager Superuser ein - zulässige Benutzer werden im Setup festgelegt.
some functionalities require superuser permissions, please login here as filemanager superuser - allowed users are defined in setup. filemanager de Einige Funktionalitäten benötigen Superuser-Rechte. Bitte loggen sie sich hier als Dateimanager Superuser ein (Zulässige Benutzer werden im Setup festgelegt).
sqlfs statistics filemanager de sqlFS Statistik
start search filemanager de Suche starten
startfolder filemanager de Anfangsordner