mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-11-23 00:13:35 +01:00
update lang file from Theytaz Antoine
This commit is contained in:
parent
1ba7e3af73
commit
468f434a8c
@ -56,10 +56,10 @@ department common fr D
|
|||||||
domestic addressbook fr Domestique
|
domestic addressbook fr Domestique
|
||||||
download addressbook fr Télécharger
|
download addressbook fr Télécharger
|
||||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fr Télécharger le fichier export (Décocher pour debugger la sortie dans le navigateur)
|
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fr Télécharger le fichier export (Décocher pour debugger la sortie dans le navigateur)
|
||||||
empty for all addressbook fr vide pour tous
|
|
||||||
enter the path to the exported file here addressbook fr Entrer ici le chemin vers le fichier exporté
|
|
||||||
edit custom field addressbook fr Editer le champ personnalisé
|
edit custom field addressbook fr Editer le champ personnalisé
|
||||||
edit custom fields admin fr Editer les champs personnalisés
|
edit custom fields admin fr Editer les champs personnalisés
|
||||||
|
empty for all addressbook fr vide pour tous
|
||||||
|
enter the path to the exported file here addressbook fr Entrer ici le chemin vers le fichier exporté
|
||||||
export contacts addressbook fr Exporter les contacts
|
export contacts addressbook fr Exporter les contacts
|
||||||
export file name addressbook fr Nom du fichier d'export
|
export file name addressbook fr Nom du fichier d'export
|
||||||
export from addressbook addressbook fr Exporter depuis le carnet d'adresses
|
export from addressbook addressbook fr Exporter depuis le carnet d'adresses
|
||||||
@ -108,6 +108,7 @@ mobile addressbook fr Portable
|
|||||||
mobile phone addressbook fr Téléphone portable
|
mobile phone addressbook fr Téléphone portable
|
||||||
modem phone addressbook fr Téléphone modem
|
modem phone addressbook fr Téléphone modem
|
||||||
no vcard addressbook fr Pas de VCard
|
no vcard addressbook fr Pas de VCard
|
||||||
|
number of records to read (%1) addressbook fr Nombre d'enregistrements à lire (%1)
|
||||||
number of records to read (<=200) addressbook fr Nombre d'enregistrements à lire (<=200)
|
number of records to read (<=200) addressbook fr Nombre d'enregistrements à lire (<=200)
|
||||||
other number addressbook fr Autre numéro
|
other number addressbook fr Autre numéro
|
||||||
other phone addressbook fr Autre téléphone
|
other phone addressbook fr Autre téléphone
|
||||||
@ -139,9 +140,10 @@ test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fr Test
|
|||||||
that field name has been used already ! addressbook fr Ce nom de champ a déjà été utilisé !
|
that field name has been used already ! addressbook fr Ce nom de champ a déjà été utilisé !
|
||||||
this person's first name was not in the address book. addressbook fr Le prénom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses.
|
this person's first name was not in the address book. addressbook fr Le prénom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses.
|
||||||
this person's last name was not in the address book. addressbook fr Le nom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses.
|
this person's last name was not in the address book. addressbook fr Le nom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses.
|
||||||
too many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop, peut excéder votre temps d´exécuton limite.
|
to many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop pourraient dépasser votre limite de temps d'exéction
|
||||||
today is %1's birthday! common fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 !
|
today is %1's birthday! common fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 !
|
||||||
tomorrow is %1's birthday. common fr Demain c'est l'anniversaire de %1.
|
tomorrow is %1's birthday. common fr Demain c'est l'anniversaire de %1.
|
||||||
|
too many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop, peut excéder votre temps d´exécuton limite.
|
||||||
translation addressbook fr Traduction
|
translation addressbook fr Traduction
|
||||||
update a single entry by passing the fields. addressbook fr Mettre à jour une seule entrée en passant les champs.
|
update a single entry by passing the fields. addressbook fr Mettre à jour une seule entrée en passant les champs.
|
||||||
use country list addressbook fr Utiliser la liste des pays
|
use country list addressbook fr Utiliser la liste des pays
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user