mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-22 06:30:59 +01:00
commit some french lang file stuff; provided by Thomas Chaillot, Spirea
This commit is contained in:
parent
acb0238a4e
commit
4874e671ff
@ -1,19 +1,24 @@
|
||||
%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate fr %1 (%2 nouveaux) Messages écrits pour l'Application '%3' et les langues '%4'
|
||||
%1 entries found, select one ... etemplate fr %1 élément(s) trouvé(s), sélectionnez en un...
|
||||
%1 etemplates deleted etemplate fr %1 eTemplates effacé(s)
|
||||
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate fr %1 eTemplates pour l'Application '%2' écrits dans '%3'
|
||||
%1 etemplates found etemplate fr %1 eTemplates trouvé(s)
|
||||
%1 matches on search criteria etemplate fr %1 occurences sur les critères de recherche
|
||||
%1 more... etemplate fr %1 plus...
|
||||
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate fr %1 nouveaux eTemplates importés pour l'Application '%2'
|
||||
%1 not implemented for %2! etemplate fr %1 pas implémenté pour %2 !
|
||||
%s disabled etemplate fr %s désactivé
|
||||
%s needed etemplate fr %s nécessaire
|
||||
%s notranslation etemplate fr %s PasDeTraduction
|
||||
%s onchange etemplate fr %s surChangement
|
||||
%s onchange etemplate fr %s onChange
|
||||
%s readonly etemplate fr %s LectureSeule
|
||||
'%1' has an invalid format etemplate fr '%1' a un format invalide
|
||||
'%1' has an invalid format !!! etemplate fr '%1' a un format invalide !!!
|
||||
'%1' is not a valid date !!! etemplate fr '%1' n'est pas une date valide !!!
|
||||
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate fr '%1' n'est pas un nombre à virgule flottante valide !!!
|
||||
'%1' is not a valid integer !!! etemplate fr '%1' n'est pas un entier valide !!!
|
||||
a pattern to be searched for etemplate fr Une chaine de caractères à rechercher
|
||||
'%1' is not a valid date !!! etemplate fr '%1' n'est pas une date valide !
|
||||
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate fr '%1' n'est pas un nombre à virgule flottante valide !
|
||||
'%1' is not a valid integer !!! etemplate fr '%1' n'est pas un entier valide !
|
||||
'%1' is not allowed ('%2')! etemplate fr '%1' n'est PAS permis ('%2')!
|
||||
a pattern to be searched for etemplate fr Chaine de caractères à rechercher
|
||||
accesskey etemplate fr Clé d'accès
|
||||
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate fr Les clés d'accès peuvent être spécifiées avec un & dans le label (p.ex. &Nom)
|
||||
account contactdata etemplate fr Compte contactdata
|
||||
@ -21,25 +26,29 @@ add a new column (after the existing ones) etemplate fr Ajouter une nouvelle col
|
||||
add a new entry of the selected application etemplate fr Ajouter une nouvelle entrée de l'application sélectionnée
|
||||
add a new multi-column index etemplate fr Ajouter un nouvel index multi-colonne
|
||||
add column etemplate fr Ajouter une colonne
|
||||
add index etemplate fr Ajouter un Index
|
||||
add new etemplate fr Ajouter nouveau
|
||||
add index etemplate fr Ajouter un index
|
||||
add new etemplate fr Ajouter un nouveau
|
||||
add table etemplate fr Ajouter une table
|
||||
advanced search etemplate fr Recherche avancée
|
||||
align etemplate fr Aligner
|
||||
alignment of label and input-field in table-cell etemplate fr Alignement du label et du champ de saisie dans la cellule de la table
|
||||
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate fr Alignement de la boite H/V contenant la cellule de table
|
||||
all days etemplate fr tous les jours
|
||||
all operations save the template! etemplate fr toutes les opérations enregistrent le modèle!
|
||||
am etemplate fr Matin
|
||||
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate fr Une colonne indexée accélère les requêtes qui utilisent cette colonne (coûte de l'espace disque !!!)
|
||||
all days etemplate fr Tous les jours
|
||||
all operations save the template! etemplate fr Toutes les opérations enregistrent le modèle!
|
||||
allowed file type: %1 etemplate fr Type de fichier autorisé : %1
|
||||
am etemplate fr matin
|
||||
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate fr Une colonne indexée accélère les requêtes qui utilisent cette colonne (coûte de l'espace disque !)
|
||||
and etemplate fr ET
|
||||
application etemplate fr Application
|
||||
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate fr L'application Nom a eu besoin d'écrire un fichier de langue ou de dumper les eTemplates !!!
|
||||
application has no etemplates (no file %1) to restore! etemplate fr L'application n'a pas d'eTemplates à restaurer (pas de fichier %1)
|
||||
application name needed to restore etemplates! etemplate fr Le nom de l'application dont on a besoin de restaurer les eTemplates !
|
||||
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate fr Le nom de l'application dont on a besoin d'écrire un fichier de langue ou de dumper les eTemplates !
|
||||
applications etemplate fr Applications
|
||||
applies the changes made etemplate fr applique les modifications apportées
|
||||
applies the changes to the given version of the template etemplate fr applique les modifications à la version mentionnée du modèle
|
||||
as default etemplate fr comme défaut
|
||||
attach etemplate fr Attacher
|
||||
attach file etemplate fr attacher fichier
|
||||
attach file etemplate fr Attacher un fichier
|
||||
baseline etemplate fr Baseline
|
||||
blurtext etemplate fr texteFlou
|
||||
border etemplate fr Bord
|
||||
@ -47,42 +56,46 @@ border-line-thickness for the table-tag etemplate fr Epaisseur de la ligne de bo
|
||||
bottom etemplate fr Bas
|
||||
box etemplate fr Boîte
|
||||
box... etemplate fr Boîte...
|
||||
broken link etemplate fr Lien cassé
|
||||
can not have special sql-value null etemplate fr ne peut pas avoir une valeur SQL spéciale NULL
|
||||
cancel etemplate fr Annuler
|
||||
cant delete a single widget from a grid !!! etemplate fr ne peut pas supprimer un widget d'une grille !!!
|
||||
cant delete the only column of a grid !!! etemplate fr ne peut pas supprimer la seule colonne d'une grille !!!
|
||||
cant delete the only row in a grid !!! etemplate fr ne peut pas supprimer la seule ligne d'une grille !!!
|
||||
category etemplate fr Catégorie
|
||||
category tree etemplate fr Arborescence ces catégories
|
||||
cellpadding for the table-tag etemplate fr Remplissage de cellule pour le tag de la table
|
||||
cells etemplate fr Cellules
|
||||
cellspacing for the table-tag etemplate fr Espacement des cellules pour le tag de la table
|
||||
center etemplate fr Centre
|
||||
changed etemplate fr Modifié
|
||||
check all etemplate fr Vérifier tout
|
||||
check all etemplate fr Tout cocher
|
||||
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate fr vérifier si le contenu devrait être seulement affiché mais non modifié (le contenu n'est alors pas renvoyé!)
|
||||
check if field has to be filled by user etemplate fr Vérifier si le champ doit êtr rempli par l'utilisateur
|
||||
check if field has to be filled by user etemplate fr Vérifier si le champ doit être rempli par l'utilisateur
|
||||
checkbox etemplate fr Case à cocher
|
||||
class etemplate fr Classe
|
||||
class, valign etemplate fr classe, Valign
|
||||
class, valign etemplate fr Vlass, Valign
|
||||
click here to attach the file etemplate fr Cliquer ici pour attacher le fichier
|
||||
click here to create the link etemplate fr Cliquer ici pour créer le lien
|
||||
click here to start the search etemplate fr Cliquer ici pour démarrer la recherche
|
||||
click here to upload the file etemplate fr Cliquer ici pour déposer le fichier
|
||||
click to order after that criteria etemplate fr cliquez pour trier d'après ce critère
|
||||
click to order after that criteria etemplate fr Trier d'après ce critère
|
||||
clickable path etemplate fr chemin cliquable
|
||||
closes the window without saving the changes etemplate fr ferme la fenêtre sans enregistrer les modifications
|
||||
column... etemplate fr Colonne...
|
||||
columnname etemplate fr NomDeColonne
|
||||
columnname etemplate fr Nom de colonne
|
||||
comment etemplate fr Commentaire
|
||||
confirm etemplate fr confirmer
|
||||
confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate fr message de confirmation ou script java personnalisé (retournant true ou false)
|
||||
confirmation necesary or custom java-script etemplate fr message de confirmation ou script java personnalisé nécessaire
|
||||
confirmation required etemplate fr Confirmation requise
|
||||
contact etemplate fr Contact
|
||||
contact field to show etemplate fr Champ contact à afficher
|
||||
contact fields etemplate fr Champs contact
|
||||
contains etemplate fr contient
|
||||
create a new table for the application etemplate fr Créer une nouvelle table pour l'application
|
||||
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate fr Crée un fichier de lang anglais ('en') à partir du label et des textes d'aide (pour l'application dans Nom)
|
||||
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate fr Crée un fichier lang anglais ('en') à partir du label et des textes d'aide (pour l'application dans Nom)
|
||||
creator preferences fr Créateur
|
||||
css class for the table-tag etemplate fr Classe CSS pour le tag de la table
|
||||
css properties etemplate fr propriétés CSS
|
||||
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate fr Nom de la classe CSS pour cette ligne, préréglé: 'nmh' = entête prochaine correspondance, 'nmr' = alterne la ligne prochaine correspondance, 'nmr0'+'nmr1' lignes prochaines correspondances
|
||||
@ -92,6 +105,7 @@ custom etemplate fr personnalisé
|
||||
custom fields etemplate fr champs personnalisé
|
||||
custom javascript for onchange etemplate fr scriptjava personnalisé pour onChange
|
||||
cut etemplate fr Couper
|
||||
date preferences fr Date
|
||||
date+time etemplate fr Date+Heure
|
||||
datum etemplate fr Datum
|
||||
day etemplate fr Jour
|
||||
@ -105,22 +119,24 @@ delete a single entry by passing the id. etemplate fr Effacer une unique entrée
|
||||
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate fr Effacer TOUS les eTemplates sélectionnés, SANS demander de confirmation
|
||||
delete and cut save the template! etemplate fr supprimer et couper enregistre le modèle!
|
||||
delete column etemplate fr Effacer la colonne
|
||||
delete index etemplate fr Effacer Index
|
||||
delete index etemplate fr Effacer l'index
|
||||
delete the spezified etemplate etemplate fr Supprimer l'eTemplate spécifié
|
||||
delete this column etemplate fr supprimer cette colonne
|
||||
delete this column etemplate fr Supprimer cette colonne
|
||||
delete this etemplate etemplate fr Effacer cet eTemplate
|
||||
delete this file etemplate fr Supprimer ce fichier
|
||||
delete this row etemplate fr supprimer cette ligne
|
||||
delete whole column (can not be undone!!!) etemplate fr Effacer la colonne entière (ne peut PAS être annulé!!!)
|
||||
delete this row etemplate fr Supprimer cette ligne
|
||||
delete whole column (can not be undone!!!) etemplate fr Effacer la colonne entière (ne peut PAS être annulé !)
|
||||
deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate fr Efface le eTemplate spécifié ci-dessus de la base de données, ne peut PAS être annulé
|
||||
deletes the etemplate spez. above etemplate fr fface le eTemplate spécifié ci-dessus
|
||||
deletes the etemplate spez. above etemplate fr Efface le eTemplate spécifié ci-dessus
|
||||
deletes this column etemplate fr Efface cette colonne
|
||||
deletes this index etemplate fr Supprimer cet index
|
||||
discard changes etemplate fr Annuler les changements
|
||||
displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate fr affiché en face de l'entrée ou l'entrée est insérée pour un '%s' dans le label (le label du Submitbutton ou Image-filename)
|
||||
displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate fr affiché en face de l'entrée ou l'entrée est insérée pour un '%s' dans le label (le label du bouton Submit ou Image-filename)
|
||||
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate fr affiché dans la ligne de statut du navigateur si le champ d'entrée a le focus
|
||||
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate fr affiché en ligne de tête de la groupbox (légende)
|
||||
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate fr Voulez-vous enregistrer les modifications que vous avez effectuées dans la table %s?
|
||||
do you want to send the message to all selected entries, without further editing? etemplate fr Voulez-vous envoyer le message à toute la sélection, SANS aucune autre modification ?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences fr Le document '%1' n'existe pas ou n'est pas lisible avec votre profil !
|
||||
documentation etemplate fr Documentation
|
||||
doesn't matter etemplate fr pas d'importance
|
||||
drop a table - this can not be undone etemplate fr Supprimer une table - ceci ne peut PAS être annulé
|
||||
@ -144,10 +160,14 @@ enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate
|
||||
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate fr Entrez le nouveau numéro de version ici (> ancienne_version), vide pour aucun fichier de mise à jour
|
||||
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate fr Entrez le nouveau numéro de version ici (doit être > à la vieille_version)
|
||||
entry saved etemplate fr Entrée enregistrée
|
||||
error: template not found !!! etemplate fr Erreur: Template non trouvé !!!
|
||||
error copying uploaded file to vfs! etemplate fr Erreur à la copie du fichier uploadé vers le VFS !
|
||||
error create parent directory %1! etemplate fr Errreur à la création du dossier parent %1 !
|
||||
error deleting %1! etemplate fr Erreur à la suppression de %1 !
|
||||
error uploading file! filemanager fr Erreur à l'upload du fichier !
|
||||
error: template not found !!! etemplate fr Erreur : Template non trouvé !
|
||||
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate fr Erreur: le serveur web n'est pas autorisé à écrire dans '%1' !!!
|
||||
error: while saving !!! etemplate fr Erreur: lors de l'enregistrement !!!
|
||||
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate fr Erreur: écriture fichier (pas d'autorisation pour le serveur Web) !!!
|
||||
error: while saving !!! etemplate fr Erreur lors de l'enregistrement !
|
||||
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate fr Erreur sur l'écriture du fichier (pas d'autorisation pour le serveur Web) !
|
||||
etemplate common fr eTemplate
|
||||
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate fr eTemplate '%1' importé, utilisez Enregistrer pour le mettre dans la base de données
|
||||
etemplate '%1' written to '%2' etemplate fr eTemplate '%1' écrit dans '%2'
|
||||
@ -160,15 +180,18 @@ export the loaded etemplate into a xml-file etemplate fr exporter l'eTemplate ch
|
||||
export xml etemplate fr Exporter XML
|
||||
extensions loaded: etemplate fr Extensions chargées :
|
||||
field etemplate fr Champ
|
||||
field must not be empty !!! etemplate fr Le champ ne doit pas être vide !!!
|
||||
field must not be empty !!! etemplate fr Le champ ne doit pas être vide !
|
||||
file etemplate fr Fichier
|
||||
file '%1' not found! etemplate fr Fichier '%1' non trouvé !
|
||||
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate fr Le fichier contient plus d'un eTemplate, le dernier est affiché !!!
|
||||
file is of wrong type (%1 != %2)! etemplate fr Le fichier est de mauvais type (%1 != %2) !
|
||||
file writen etemplate fr Fichier écrit
|
||||
fileupload etemplate fr UploadFichier
|
||||
first etemplate fr Premier
|
||||
floating point etemplate fr Virgule flottante
|
||||
foreign key etemplate fr Clé étrangère
|
||||
formatted text (html) etemplate fr Texte Formaté (HTML)
|
||||
general fields: preferences fr Champs généraux :
|
||||
go to the first entry etemplate fr Aller à la première entrée
|
||||
go to the last entry etemplate fr Aller à la dernière entrée
|
||||
go to the next page of entries etemplate fr Aller à la page suivante d'entrées
|
||||
@ -190,6 +213,7 @@ hour etemplate fr Heure
|
||||
hours etemplate fr heures
|
||||
how many entries should the list show etemplate fr combien d'entrées la liste doit-elle afficher
|
||||
html etemplate fr Html
|
||||
html link to the current record etemplate fr Lien HTML vers l'enregistrement courant
|
||||
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate fr Si le champ est désactivé, une cellule de table vide est affiché pour suppression (temporaire) d'un champ/cellule
|
||||
image etemplate fr Image
|
||||
import etemplate fr Importer
|
||||
@ -200,16 +224,17 @@ increment version to not overwrite the existing template etemplate fr incrément
|
||||
index/name of returned content (name of the template, link / method for image) etemplate fr index/nom du contenu renvoyé (nom du Template, Lien / Méthode pour Image)
|
||||
indexed etemplate fr Indexé
|
||||
indexoptions etemplate fr Options d'Index
|
||||
input required etemplate fr Input nécessaire
|
||||
insert a column before etemplate fr insérer une colonne avant
|
||||
insert a column behind etemplate fr insérer une colonne entre
|
||||
insert a column behind etemplate fr insérer une colonne après
|
||||
insert a row above etemplate fr insérer une ligne au-dessus
|
||||
insert a row below etemplate fr insérer une ligne au-dessous
|
||||
insert a widget before etemplate fr insérer un widget avant
|
||||
insert a widget behind etemplate fr insérer un widget entre
|
||||
insert a widget behind etemplate fr insérer un widget après
|
||||
insert in document etemplate fr Insérer dans un document
|
||||
insert new column behind this one etemplate fr Insérer une nouvelle colonne derrière celle-ci
|
||||
insert new column behind this one etemplate fr Insérer une nouvelle colonne après celle-ci
|
||||
insert new column in front of all etemplate fr Insérer une nouvelle colonne devant toutes les autres
|
||||
insert new row after this one etemplate fr Insérer une nouvelle ligne devant celle-ci
|
||||
insert new row after this one etemplate fr Insérer une nouvelle ligne après celle-ci
|
||||
insert new row in front of first line etemplate fr Insérer une nouvelle ligne devant la première ligne
|
||||
integer etemplate fr Nombre entier
|
||||
key etemplate fr Clé
|
||||
@ -221,17 +246,25 @@ last etemplate fr Dernier
|
||||
left etemplate fr Gauche
|
||||
length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate fr Longueur pour char+varchar, précision d'entiers: 2, 4, 8 et flottants: 4, 8
|
||||
link etemplate fr Lien
|
||||
link target %1 not found! etemplate fr Cible de lien %1 non trouvé
|
||||
linkapps etemplate fr LinkApps
|
||||
linkentry etemplate fr LinkEntry
|
||||
linklist etemplate fr Liste de liens
|
||||
links and attached files preferences fr Liens et fichiers attachés
|
||||
links to specified application. example: {{links/addressbook}} etemplate fr Liens vers une application spécifique. Exemple : {{links/addressbook}}
|
||||
linkstring etemplate fr ChaîneDeLien
|
||||
linkto etemplate fr LierVers
|
||||
list of files linked to the current record preferences fr Listes des fichiers liés à l'enregistrement courant
|
||||
load this template into the editor etemplate fr Charger ce template dans l'éditeur
|
||||
maximum size for uploads filemanager fr Taille maximale d'un upload
|
||||
message ... etemplate fr Message...
|
||||
middle etemplate fr Milieu
|
||||
minute etemplate fr Minute
|
||||
minutes etemplate fr Minutes
|
||||
missing: %1 etemplate fr Manquant : %1
|
||||
modifier preferences fr Editeur
|
||||
month etemplate fr Mois
|
||||
more than 1 match for '%1' etemplate fr Plusieurs résultats pour '%1'
|
||||
multicolumn indices etemplate fr Indices Multi-colonnes
|
||||
name etemplate fr Nom
|
||||
name of other table where column is a key from etemplate fr Nom de l'autre table où la colonne est une clé de
|
||||
@ -251,7 +284,9 @@ nextmatch sortheader etemplate fr Prochaine occurence Entête de tri
|
||||
no column to swap with !!! etemplate fr aucune colonne à échanger !!!
|
||||
no file etemplate fr Pas de fichier
|
||||
no filename given or selected via browse... etemplate fr Pas de nom de fichier donné ou sélectionnée avec naviguer...
|
||||
no filters etemplate fr Pas de filtre
|
||||
no matches found etemplate fr Aucune occurrence trouvée
|
||||
no rights to export more than %1 entries! common fr Pas de droits pour exporter plus que %1 éléments !
|
||||
no row to swap with !!! etemplate fr aucune ligne à échanger !!!
|
||||
not null etemplate fr PAS NULL
|
||||
nothing etemplate fr rien
|
||||
@ -268,6 +303,7 @@ open the online help. etemplate fr Ouvrir l'aide en ligne.
|
||||
operator etemplate fr Opérateur
|
||||
optional note about the link etemplate fr Note optionnelle à propos du lien
|
||||
options etemplate fr Options
|
||||
or etemplate fr OU
|
||||
order to navigating by tab key through the form etemplate fr Ordre pour la navigation avec la touche tab à travers le formulaire
|
||||
overflow etemplate fr Débordement
|
||||
padding etemplate fr Remplissage
|
||||
@ -289,6 +325,8 @@ readonly etemplate fr lecture seule
|
||||
remove row (can not be undone!!!) etemplate fr Enlever la ligne (ne peut PAS être annulé!!!)
|
||||
remove this link (not the entry itself) etemplate fr Enlever ce lien (pas l'entrée elle-même)
|
||||
required etemplate fr Nécessaire
|
||||
restore all etemplate fr Tout restaurer
|
||||
restore all application templates, overwriting existing ones with identical version number etemplate fr Restaurer tous les templates d'application, en écrasant les templates existants ayant le même numéro de version
|
||||
returns savely, without deleting etemplate fr Revient de manière sûre, sans effacer
|
||||
right etemplate fr Droite
|
||||
row... etemplate fr Ligne...
|
||||
@ -297,9 +335,10 @@ save the changes made and close the window etemplate fr Enregistrer les modifica
|
||||
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate fr Enregistrer l'eTemplate sous les clés ci-dessus (nom, ...), changez-les pour un Sauvegarder-sous
|
||||
saves changes to tables_current.inc.php etemplate fr Enregistrer les changements dans tables_current.inc.php
|
||||
saves the template with given version number and closes the window etemplate fr enregistre le modèle avec la version donnée et ferme la fenêtre
|
||||
scale etemplate fr Balance
|
||||
scale for float etemplate fr balance pour les flottants
|
||||
scale etemplate fr Echelle
|
||||
scale for float etemplate fr échelle pour les flottants
|
||||
search etemplate fr Rechercher
|
||||
search... etemplate fr Rechercher...
|
||||
select a category etemplate fr choisissez une catégorie
|
||||
select a primary contact, to show in the list etemplate fr Choisissez un contact primaire, à montrer dans la liste
|
||||
select access etemplate fr Choisissez l'accès
|
||||
@ -338,9 +377,10 @@ sets today as date etemplate fr Fixe la date à aujourd'hui
|
||||
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate fr Est-ce que le formulaire doit être soumis ou un script java doit être exécuté
|
||||
show etemplate fr Montrer
|
||||
show (no save) etemplate fr Montrer (pas de sauvegarde)
|
||||
show all / cancel filter etemplate fr Montrer tout / annuler les filtres
|
||||
show values etemplate fr Montrer les valeurs
|
||||
showing etemplate fr montre
|
||||
shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate fr vous montre / autorise à entrer des valeurs dans l'eTemplate pour tester
|
||||
shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate fr montre / autorise à entrer des valeurs dans l'eTemplate pour tester
|
||||
shows/displays etemplate for testing, does not save it before etemplate fr montre/affiche l'eTemplate pour tester, ne l'enregistre pas avant
|
||||
spacing etemplate fr Espacement
|
||||
span etemplate fr Envergure
|
||||
@ -365,6 +405,7 @@ template deleted etemplate fr Template effacé
|
||||
template saved etemplate fr Template enregistré
|
||||
text etemplate fr Texte
|
||||
textarea etemplate fr ChampTexte
|
||||
the following document-types are supported: preferences fr Les types de documents suivant sont autorisés :
|
||||
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate fr ce texte s'affiche si le champ de saisie est vide et n'a pas le focus (flou)
|
||||
time etemplate fr Heure
|
||||
to disable: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate fr pour désactiver: [! = not]<value>[=<vérification>] p.ex.: '!@data' désactive si les données sont vides
|
||||
@ -373,9 +414,11 @@ to start the etemplate editor etemplate fr Pour démarre l'éditeur d'eTemplate
|
||||
to start the search etemplate fr Pour démarrer la recherche
|
||||
today etemplate fr Aujourd'hui
|
||||
top etemplate fr Sommet
|
||||
tree etemplate fr Arborescence
|
||||
type etemplate fr Type
|
||||
type of the column etemplate fr Type de la colonne
|
||||
type of the field (select label if field should be empty) etemplate fr Type du champ (choisissez le label si le champ devrait être vide)
|
||||
uncheck all etemplate fr Tout décocher
|
||||
unique etemplate fr Unique
|
||||
unlink etemplate fr Délier
|
||||
update a single entry by passing the fields. etemplate fr Mettre à jour une unique entrée en passant les champs.
|
||||
@ -407,4 +450,7 @@ writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of
|
||||
xml-file to import etemplate fr Fichier XML à importer
|
||||
xslt template etemplate fr Template XSLT
|
||||
year etemplate fr Année
|
||||
you are not allowed to export more than %1 entries! common fr Vous n'êtes pas autorisé à exporter plus que %1 éléments !
|
||||
you can respond by visiting: etemplate fr Pour le voir, visitez:
|
||||
you need to select a file first! etemplate fr Sélectionner d'abord un fichier !
|
||||
your code is incorrect !!! etemplate fr Ce code est incorrect !
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user