commit some french lang file stuff; provided by Thomas Chaillot, Spirea

This commit is contained in:
Klaus Leithoff 2013-08-27 08:54:00 +00:00
parent acb0238a4e
commit 4874e671ff

View File

@ -1,19 +1,24 @@
%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate fr %1 (%2 nouveaux) Messages écrits pour l'Application '%3' et les langues '%4'
%1 entries found, select one ... etemplate fr %1 élément(s) trouvé(s), sélectionnez en un...
%1 etemplates deleted etemplate fr %1 eTemplates effacé(s)
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate fr %1 eTemplates pour l'Application '%2' écrits dans '%3'
%1 etemplates found etemplate fr %1 eTemplates trouvé(s)
%1 matches on search criteria etemplate fr %1 occurences sur les critères de recherche
%1 more... etemplate fr %1 plus...
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate fr %1 nouveaux eTemplates importés pour l'Application '%2'
%1 not implemented for %2! etemplate fr %1 pas implémenté pour %2 !
%s disabled etemplate fr %s désactivé
%s needed etemplate fr %s nécessaire
%s notranslation etemplate fr %s PasDeTraduction
%s onchange etemplate fr %s surChangement
%s onchange etemplate fr %s onChange
%s readonly etemplate fr %s LectureSeule
'%1' has an invalid format etemplate fr '%1' a un format invalide
'%1' has an invalid format !!! etemplate fr '%1' a un format invalide !!!
'%1' is not a valid date !!! etemplate fr '%1' n'est pas une date valide !!!
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate fr '%1' n'est pas un nombre à virgule flottante valide !!!
'%1' is not a valid integer !!! etemplate fr '%1' n'est pas un entier valide !!!
a pattern to be searched for etemplate fr Une chaine de caractères à rechercher
'%1' is not a valid date !!! etemplate fr '%1' n'est pas une date valide !
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate fr '%1' n'est pas un nombre à virgule flottante valide !
'%1' is not a valid integer !!! etemplate fr '%1' n'est pas un entier valide !
'%1' is not allowed ('%2')! etemplate fr '%1' n'est PAS permis ('%2')!
a pattern to be searched for etemplate fr Chaine de caractères à rechercher
accesskey etemplate fr Clé d'accès
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate fr Les clés d'accès peuvent être spécifiées avec un & dans le label (p.ex. &Nom)
account contactdata etemplate fr Compte contactdata
@ -21,25 +26,29 @@ add a new column (after the existing ones) etemplate fr Ajouter une nouvelle col
add a new entry of the selected application etemplate fr Ajouter une nouvelle entrée de l'application sélectionnée
add a new multi-column index etemplate fr Ajouter un nouvel index multi-colonne
add column etemplate fr Ajouter une colonne
add index etemplate fr Ajouter un Index
add new etemplate fr Ajouter nouveau
add index etemplate fr Ajouter un index
add new etemplate fr Ajouter un nouveau
add table etemplate fr Ajouter une table
advanced search etemplate fr Recherche avancée
align etemplate fr Aligner
alignment of label and input-field in table-cell etemplate fr Alignement du label et du champ de saisie dans la cellule de la table
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate fr Alignement de la boite H/V contenant la cellule de table
all days etemplate fr tous les jours
all operations save the template! etemplate fr toutes les opérations enregistrent le modèle!
am etemplate fr Matin
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate fr Une colonne indexée accélère les requêtes qui utilisent cette colonne (coûte de l'espace disque !!!)
all days etemplate fr Tous les jours
all operations save the template! etemplate fr Toutes les opérations enregistrent le modèle!
allowed file type: %1 etemplate fr Type de fichier autorisé : %1
am etemplate fr matin
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate fr Une colonne indexée accélère les requêtes qui utilisent cette colonne (coûte de l'espace disque !)
and etemplate fr ET
application etemplate fr Application
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate fr L'application Nom a eu besoin d'écrire un fichier de langue ou de dumper les eTemplates !!!
application has no etemplates (no file %1) to restore! etemplate fr L'application n'a pas d'eTemplates à restaurer (pas de fichier %1)
application name needed to restore etemplates! etemplate fr Le nom de l'application dont on a besoin de restaurer les eTemplates !
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate fr Le nom de l'application dont on a besoin d'écrire un fichier de langue ou de dumper les eTemplates !
applications etemplate fr Applications
applies the changes made etemplate fr applique les modifications apportées
applies the changes to the given version of the template etemplate fr applique les modifications à la version mentionnée du modèle
as default etemplate fr comme défaut
attach etemplate fr Attacher
attach file etemplate fr attacher fichier
attach file etemplate fr Attacher un fichier
baseline etemplate fr Baseline
blurtext etemplate fr texteFlou
border etemplate fr Bord
@ -47,42 +56,46 @@ border-line-thickness for the table-tag etemplate fr Epaisseur de la ligne de bo
bottom etemplate fr Bas
box etemplate fr Boîte
box... etemplate fr Boîte...
broken link etemplate fr Lien cassé
can not have special sql-value null etemplate fr ne peut pas avoir une valeur SQL spéciale NULL
cancel etemplate fr Annuler
cant delete a single widget from a grid !!! etemplate fr ne peut pas supprimer un widget d'une grille !!!
cant delete the only column of a grid !!! etemplate fr ne peut pas supprimer la seule colonne d'une grille !!!
cant delete the only row in a grid !!! etemplate fr ne peut pas supprimer la seule ligne d'une grille !!!
category etemplate fr Catégorie
category tree etemplate fr Arborescence ces catégories
cellpadding for the table-tag etemplate fr Remplissage de cellule pour le tag de la table
cells etemplate fr Cellules
cellspacing for the table-tag etemplate fr Espacement des cellules pour le tag de la table
center etemplate fr Centre
changed etemplate fr Modifié
check all etemplate fr Vérifier tout
check all etemplate fr Tout cocher
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate fr vérifier si le contenu devrait être seulement affiché mais non modifié (le contenu n'est alors pas renvoyé!)
check if field has to be filled by user etemplate fr Vérifier si le champ doit êtr rempli par l'utilisateur
check if field has to be filled by user etemplate fr Vérifier si le champ doit être rempli par l'utilisateur
checkbox etemplate fr Case à cocher
class etemplate fr Classe
class, valign etemplate fr classe, Valign
class, valign etemplate fr Vlass, Valign
click here to attach the file etemplate fr Cliquer ici pour attacher le fichier
click here to create the link etemplate fr Cliquer ici pour créer le lien
click here to start the search etemplate fr Cliquer ici pour démarrer la recherche
click here to upload the file etemplate fr Cliquer ici pour déposer le fichier
click to order after that criteria etemplate fr cliquez pour trier d'après ce critère
click to order after that criteria etemplate fr Trier d'après ce critère
clickable path etemplate fr chemin cliquable
closes the window without saving the changes etemplate fr ferme la fenêtre sans enregistrer les modifications
column... etemplate fr Colonne...
columnname etemplate fr NomDeColonne
columnname etemplate fr Nom de colonne
comment etemplate fr Commentaire
confirm etemplate fr confirmer
confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate fr message de confirmation ou script java personnalisé (retournant true ou false)
confirmation necesary or custom java-script etemplate fr message de confirmation ou script java personnalisé nécessaire
confirmation required etemplate fr Confirmation requise
contact etemplate fr Contact
contact field to show etemplate fr Champ contact à afficher
contact fields etemplate fr Champs contact
contains etemplate fr contient
create a new table for the application etemplate fr Créer une nouvelle table pour l'application
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate fr Crée un fichier de lang anglais ('en') à partir du label et des textes d'aide (pour l'application dans Nom)
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate fr Crée un fichier lang anglais ('en') à partir du label et des textes d'aide (pour l'application dans Nom)
creator preferences fr Créateur
css class for the table-tag etemplate fr Classe CSS pour le tag de la table
css properties etemplate fr propriétés CSS
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate fr Nom de la classe CSS pour cette ligne, préréglé: 'nmh' = entête prochaine correspondance, 'nmr' = alterne la ligne prochaine correspondance, 'nmr0'+'nmr1' lignes prochaines correspondances
@ -92,6 +105,7 @@ custom etemplate fr personnalisé
custom fields etemplate fr champs personnalisé
custom javascript for onchange etemplate fr scriptjava personnalisé pour onChange
cut etemplate fr Couper
date preferences fr Date
date+time etemplate fr Date+Heure
datum etemplate fr Datum
day etemplate fr Jour
@ -105,22 +119,24 @@ delete a single entry by passing the id. etemplate fr Effacer une unique entrée
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate fr Effacer TOUS les eTemplates sélectionnés, SANS demander de confirmation
delete and cut save the template! etemplate fr supprimer et couper enregistre le modèle!
delete column etemplate fr Effacer la colonne
delete index etemplate fr Effacer Index
delete index etemplate fr Effacer l'index
delete the spezified etemplate etemplate fr Supprimer l'eTemplate spécifié
delete this column etemplate fr supprimer cette colonne
delete this column etemplate fr Supprimer cette colonne
delete this etemplate etemplate fr Effacer cet eTemplate
delete this file etemplate fr Supprimer ce fichier
delete this row etemplate fr supprimer cette ligne
delete whole column (can not be undone!!!) etemplate fr Effacer la colonne entière (ne peut PAS être annulé!!!)
delete this row etemplate fr Supprimer cette ligne
delete whole column (can not be undone!!!) etemplate fr Effacer la colonne entière (ne peut PAS être annulé !)
deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate fr Efface le eTemplate spécifié ci-dessus de la base de données, ne peut PAS être annulé
deletes the etemplate spez. above etemplate fr fface le eTemplate spécifié ci-dessus
deletes the etemplate spez. above etemplate fr Efface le eTemplate spécifié ci-dessus
deletes this column etemplate fr Efface cette colonne
deletes this index etemplate fr Supprimer cet index
discard changes etemplate fr Annuler les changements
displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate fr affiché en face de l'entrée ou l'entrée est insérée pour un '%s' dans le label (le label du Submitbutton ou Image-filename)
displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate fr affiché en face de l'entrée ou l'entrée est insérée pour un '%s' dans le label (le label du bouton Submit ou Image-filename)
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate fr affiché dans la ligne de statut du navigateur si le champ d'entrée a le focus
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate fr affiché en ligne de tête de la groupbox (légende)
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate fr Voulez-vous enregistrer les modifications que vous avez effectuées dans la table %s?
do you want to send the message to all selected entries, without further editing? etemplate fr Voulez-vous envoyer le message à toute la sélection, SANS aucune autre modification ?
document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences fr Le document '%1' n'existe pas ou n'est pas lisible avec votre profil !
documentation etemplate fr Documentation
doesn't matter etemplate fr pas d'importance
drop a table - this can not be undone etemplate fr Supprimer une table - ceci ne peut PAS être annulé
@ -144,10 +160,14 @@ enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate fr Entrez le nouveau numéro de version ici (> ancienne_version), vide pour aucun fichier de mise à jour
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate fr Entrez le nouveau numéro de version ici (doit être > à la vieille_version)
entry saved etemplate fr Entrée enregistrée
error: template not found !!! etemplate fr Erreur: Template non trouvé !!!
error copying uploaded file to vfs! etemplate fr Erreur à la copie du fichier uploadé vers le VFS !
error create parent directory %1! etemplate fr Errreur à la création du dossier parent %1 !
error deleting %1! etemplate fr Erreur à la suppression de %1 !
error uploading file! filemanager fr Erreur à l'upload du fichier !
error: template not found !!! etemplate fr Erreur : Template non trouvé !
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate fr Erreur: le serveur web n'est pas autorisé à écrire dans '%1' !!!
error: while saving !!! etemplate fr Erreur: lors de l'enregistrement !!!
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate fr Erreur: écriture fichier (pas d'autorisation pour le serveur Web) !!!
error: while saving !!! etemplate fr Erreur lors de l'enregistrement !
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate fr Erreur sur l'écriture du fichier (pas d'autorisation pour le serveur Web) !
etemplate common fr eTemplate
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate fr eTemplate '%1' importé, utilisez Enregistrer pour le mettre dans la base de données
etemplate '%1' written to '%2' etemplate fr eTemplate '%1' écrit dans '%2'
@ -160,15 +180,18 @@ export the loaded etemplate into a xml-file etemplate fr exporter l'eTemplate ch
export xml etemplate fr Exporter XML
extensions loaded: etemplate fr Extensions chargées :
field etemplate fr Champ
field must not be empty !!! etemplate fr Le champ ne doit pas être vide !!!
field must not be empty !!! etemplate fr Le champ ne doit pas être vide !
file etemplate fr Fichier
file '%1' not found! etemplate fr Fichier '%1' non trouvé !
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate fr Le fichier contient plus d'un eTemplate, le dernier est affiché !!!
file is of wrong type (%1 != %2)! etemplate fr Le fichier est de mauvais type (%1 != %2) !
file writen etemplate fr Fichier écrit
fileupload etemplate fr UploadFichier
first etemplate fr Premier
floating point etemplate fr Virgule flottante
foreign key etemplate fr Clé étrangère
formatted text (html) etemplate fr Texte Formaté (HTML)
general fields: preferences fr Champs généraux :
go to the first entry etemplate fr Aller à la première entrée
go to the last entry etemplate fr Aller à la dernière entrée
go to the next page of entries etemplate fr Aller à la page suivante d'entrées
@ -190,6 +213,7 @@ hour etemplate fr Heure
hours etemplate fr heures
how many entries should the list show etemplate fr combien d'entrées la liste doit-elle afficher
html etemplate fr Html
html link to the current record etemplate fr Lien HTML vers l'enregistrement courant
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate fr Si le champ est désactivé, une cellule de table vide est affiché pour suppression (temporaire) d'un champ/cellule
image etemplate fr Image
import etemplate fr Importer
@ -200,16 +224,17 @@ increment version to not overwrite the existing template etemplate fr incrément
index/name of returned content (name of the template, link / method for image) etemplate fr index/nom du contenu renvoyé (nom du Template, Lien / Méthode pour Image)
indexed etemplate fr Indexé
indexoptions etemplate fr Options d'Index
input required etemplate fr Input nécessaire
insert a column before etemplate fr insérer une colonne avant
insert a column behind etemplate fr insérer une colonne entre
insert a column behind etemplate fr insérer une colonne après
insert a row above etemplate fr insérer une ligne au-dessus
insert a row below etemplate fr insérer une ligne au-dessous
insert a widget before etemplate fr insérer un widget avant
insert a widget behind etemplate fr insérer un widget entre
insert a widget behind etemplate fr insérer un widget après
insert in document etemplate fr Insérer dans un document
insert new column behind this one etemplate fr Insérer une nouvelle colonne derrière celle-ci
insert new column behind this one etemplate fr Insérer une nouvelle colonne après celle-ci
insert new column in front of all etemplate fr Insérer une nouvelle colonne devant toutes les autres
insert new row after this one etemplate fr Insérer une nouvelle ligne devant celle-ci
insert new row after this one etemplate fr Insérer une nouvelle ligne après celle-ci
insert new row in front of first line etemplate fr Insérer une nouvelle ligne devant la première ligne
integer etemplate fr Nombre entier
key etemplate fr Clé
@ -221,17 +246,25 @@ last etemplate fr Dernier
left etemplate fr Gauche
length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate fr Longueur pour char+varchar, précision d'entiers: 2, 4, 8 et flottants: 4, 8
link etemplate fr Lien
link target %1 not found! etemplate fr Cible de lien %1 non trouvé
linkapps etemplate fr LinkApps
linkentry etemplate fr LinkEntry
linklist etemplate fr Liste de liens
links and attached files preferences fr Liens et fichiers attachés
links to specified application. example: {{links/addressbook}} etemplate fr Liens vers une application spécifique. Exemple : {{links/addressbook}}
linkstring etemplate fr ChaîneDeLien
linkto etemplate fr LierVers
list of files linked to the current record preferences fr Listes des fichiers liés à l'enregistrement courant
load this template into the editor etemplate fr Charger ce template dans l'éditeur
maximum size for uploads filemanager fr Taille maximale d'un upload
message ... etemplate fr Message...
middle etemplate fr Milieu
minute etemplate fr Minute
minutes etemplate fr Minutes
missing: %1 etemplate fr Manquant : %1
modifier preferences fr Editeur
month etemplate fr Mois
more than 1 match for '%1' etemplate fr Plusieurs résultats pour '%1'
multicolumn indices etemplate fr Indices Multi-colonnes
name etemplate fr Nom
name of other table where column is a key from etemplate fr Nom de l'autre table où la colonne est une clé de
@ -251,7 +284,9 @@ nextmatch sortheader etemplate fr Prochaine occurence Entête de tri
no column to swap with !!! etemplate fr aucune colonne à échanger !!!
no file etemplate fr Pas de fichier
no filename given or selected via browse... etemplate fr Pas de nom de fichier donné ou sélectionnée avec naviguer...
no filters etemplate fr Pas de filtre
no matches found etemplate fr Aucune occurrence trouvée
no rights to export more than %1 entries! common fr Pas de droits pour exporter plus que %1 éléments !
no row to swap with !!! etemplate fr aucune ligne à échanger !!!
not null etemplate fr PAS NULL
nothing etemplate fr rien
@ -268,6 +303,7 @@ open the online help. etemplate fr Ouvrir l'aide en ligne.
operator etemplate fr Opérateur
optional note about the link etemplate fr Note optionnelle à propos du lien
options etemplate fr Options
or etemplate fr OU
order to navigating by tab key through the form etemplate fr Ordre pour la navigation avec la touche tab à travers le formulaire
overflow etemplate fr Débordement
padding etemplate fr Remplissage
@ -289,6 +325,8 @@ readonly etemplate fr lecture seule
remove row (can not be undone!!!) etemplate fr Enlever la ligne (ne peut PAS être annulé!!!)
remove this link (not the entry itself) etemplate fr Enlever ce lien (pas l'entrée elle-même)
required etemplate fr Nécessaire
restore all etemplate fr Tout restaurer
restore all application templates, overwriting existing ones with identical version number etemplate fr Restaurer tous les templates d'application, en écrasant les templates existants ayant le même numéro de version
returns savely, without deleting etemplate fr Revient de manière sûre, sans effacer
right etemplate fr Droite
row... etemplate fr Ligne...
@ -297,9 +335,10 @@ save the changes made and close the window etemplate fr Enregistrer les modifica
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate fr Enregistrer l'eTemplate sous les clés ci-dessus (nom, ...), changez-les pour un Sauvegarder-sous
saves changes to tables_current.inc.php etemplate fr Enregistrer les changements dans tables_current.inc.php
saves the template with given version number and closes the window etemplate fr enregistre le modèle avec la version donnée et ferme la fenêtre
scale etemplate fr Balance
scale for float etemplate fr balance pour les flottants
scale etemplate fr Echelle
scale for float etemplate fr échelle pour les flottants
search etemplate fr Rechercher
search... etemplate fr Rechercher...
select a category etemplate fr choisissez une catégorie
select a primary contact, to show in the list etemplate fr Choisissez un contact primaire, à montrer dans la liste
select access etemplate fr Choisissez l'accès
@ -338,9 +377,10 @@ sets today as date etemplate fr Fixe la date à aujourd'hui
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate fr Est-ce que le formulaire doit être soumis ou un script java doit être exécuté
show etemplate fr Montrer
show (no save) etemplate fr Montrer (pas de sauvegarde)
show all / cancel filter etemplate fr Montrer tout / annuler les filtres
show values etemplate fr Montrer les valeurs
showing etemplate fr montre
shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate fr vous montre / autorise à entrer des valeurs dans l'eTemplate pour tester
shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate fr montre / autorise à entrer des valeurs dans l'eTemplate pour tester
shows/displays etemplate for testing, does not save it before etemplate fr montre/affiche l'eTemplate pour tester, ne l'enregistre pas avant
spacing etemplate fr Espacement
span etemplate fr Envergure
@ -365,6 +405,7 @@ template deleted etemplate fr Template effacé
template saved etemplate fr Template enregistré
text etemplate fr Texte
textarea etemplate fr ChampTexte
the following document-types are supported: preferences fr Les types de documents suivant sont autorisés :
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate fr ce texte s'affiche si le champ de saisie est vide et n'a pas le focus (flou)
time etemplate fr Heure
to disable: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate fr pour désactiver: [! = not]<value>[=<vérification>] p.ex.: '!@data' désactive si les données sont vides
@ -373,9 +414,11 @@ to start the etemplate editor etemplate fr Pour démarre l'éditeur d'eTemplate
to start the search etemplate fr Pour démarrer la recherche
today etemplate fr Aujourd'hui
top etemplate fr Sommet
tree etemplate fr Arborescence
type etemplate fr Type
type of the column etemplate fr Type de la colonne
type of the field (select label if field should be empty) etemplate fr Type du champ (choisissez le label si le champ devrait être vide)
uncheck all etemplate fr Tout décocher
unique etemplate fr Unique
unlink etemplate fr Délier
update a single entry by passing the fields. etemplate fr Mettre à jour une unique entrée en passant les champs.
@ -407,4 +450,7 @@ writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of
xml-file to import etemplate fr Fichier XML à importer
xslt template etemplate fr Template XSLT
year etemplate fr Année
you are not allowed to export more than %1 entries! common fr Vous n'êtes pas autorisé à exporter plus que %1 éléments !
you can respond by visiting: etemplate fr Pour le voir, visitez:
you need to select a file first! etemplate fr Sélectionner d'abord un fichier !
your code is incorrect !!! etemplate fr Ce code est incorrect !