Reorder and add missing phrases in lang files

This commit is contained in:
Hadi Nategh 2015-01-15 14:53:34 +00:00
parent 1db3cc96ef
commit 4fa44e6482
407 changed files with 3288 additions and 437 deletions

View File

@ -275,7 +275,6 @@ phone numbers common bg Телефонни номера
photo addressbook bg Снимка photo addressbook bg Снимка
please enter a name for that field ! addressbook bg Моля въведете име за това поле! please enter a name for that field ! addressbook bg Моля въведете име за това поле!
please select only one category addressbook bg Моля, изберете само една категория please select only one category addressbook bg Моля, изберете само една категория
please update the templatename in your customfields section! addressbook bg Моля, обновете името на шаблона в секцията за полете по избор!
postal common bg Пощенски postal common bg Пощенски
pref addressbook bg предп. pref addressbook bg предп.
preferred email address to use in distribution lists addressbook bg Предпочитан e-mail адрес за пощенски списъци preferred email address to use in distribution lists addressbook bg Предпочитан e-mail адрес за пощенски списъци
@ -354,7 +353,6 @@ verification addressbook bg Проверка
view linked infolog entries addressbook bg Покзване на свързаните записи от Дневника view linked infolog entries addressbook bg Покзване на свързаните записи от Дневника
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin bg ВНИМАНИЕ! LDAP е валиден избор само ако НЕ използвате контактите за съхранение и на потребителските акаунти! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin bg ВНИМАНИЕ! LDAP е валиден избор само ако НЕ използвате контактите за съхранение и на потребителските акаунти!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook bg ВНИМАНИЕ! Всички намерени контакти ще бъдат изтрити! warning: all contacts found will be deleted! addressbook bg ВНИМАНИЕ! Всички намерени контакти ще бъдат изтрити!
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook bg ВНИМАНИЕ: Не е намерен шаблон "%1". Използва се шаблона по подразбиране.
weekday addressbook bg Ден от седмицата weekday addressbook bg Ден от седмицата
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook bg Как да се изобразяват връзките към Адресния указател в другите приложения? Празните стойности ще бъдат игнорирани. Ако промените тази настройка следва да излезете и влезете в системата отново. what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook bg Как да се изобразяват връзките към Адресния указател в другите приложения? Празните стойности ще бъдат игнорирани. Ако промените тази настройка следва да излезете и влезете в системата отново.
where to add the email address addressbook bg къде да се добави E-Mail адрес where to add the email address addressbook bg къде да се добави E-Mail адрес

View File

@ -182,6 +182,7 @@ exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperat
extra addressbook cs Extra extra addressbook cs Extra
extra private addressbook cs Extra soukromé extra private addressbook cs Extra soukromé
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook cs nepodařilo se změnit %1 členů organizace (nedostatečná práva) !!! failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook cs nepodařilo se změnit %1 členů organizace (nedostatečná práva) !!!
favorites addressbook cs Oblíbené
fax addressbook cs Fax fax addressbook cs Fax
fax number common cs Faxové číslo fax number common cs Faxové číslo
field %1 has been added ! addressbook cs Položka %1 byla přidána. field %1 has been added ! addressbook cs Položka %1 byla přidána.
@ -298,7 +299,6 @@ phone numbers common cs Telefonní čísla
photo addressbook cs Fotografie photo addressbook cs Fotografie
please enter a name for that field ! addressbook cs Zadejte prosím název pro tuto položku! please enter a name for that field ! addressbook cs Zadejte prosím název pro tuto položku!
please select only one category addressbook cs Vyberte prosím jen jednu kategorii please select only one category addressbook cs Vyberte prosím jen jednu kategorii
please update the templatename in your customfields section! addressbook cs Zaktualizujte prosím název šablony ve Vaší sekci uživatelsky definovaných položek!
postal common cs PSČ postal common cs PSČ
pref addressbook cs preferovaný pref addressbook cs preferovaný
preferred email address to use in distribution lists addressbook cs Preferovaná e-mailová adresa pro použití v distribučních seznamech preferred email address to use in distribution lists addressbook cs Preferovaná e-mailová adresa pro použití v distribučních seznamech
@ -395,7 +395,6 @@ verification addressbook cs Ověření
view linked infolog entries addressbook cs Zobrazit odkazované záznamy v InfoLogu view linked infolog entries addressbook cs Zobrazit odkazované záznamy v InfoLogu
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin cs VAROVÁNÍ!! LDAP je použitelný jen v případě, že NEpoužíváte kontakty pro ukládání uživatelských účtů! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin cs VAROVÁNÍ!! LDAP je použitelný jen v případě, že NEpoužíváte kontakty pro ukládání uživatelských účtů!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook cs VAROVÁNÍ: Všechny kontakty budou smazány! warning: all contacts found will be deleted! addressbook cs VAROVÁNÍ: Všechny kontakty budou smazány!
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook cs VAROVÁNÍ: Šablona "%1" nebyla nalezena, bude použita výchozí.
weekday addressbook cs Pracovní den weekday addressbook cs Pracovní den
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook cs Co mají odkazy na adresář zobrazovat v ostatních aplikacích. Prázdné hodnoty budou vynechány. Pokud změníte toto nastavení, musíte se znovu přihlásit! what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook cs Co mají odkazy na adresář zobrazovat v ostatních aplikacích. Prázdné hodnoty budou vynechány. Pokud změníte toto nastavení, musíte se znovu přihlásit!
where to add the email address addressbook cs kam přidat e-mailovou adresu where to add the email address addressbook cs kam přidat e-mailovou adresu

View File

@ -105,6 +105,7 @@ contact repository admin es-es Repositorio de contactos
contact saved addressbook es-es Se ha guardado la entrada contact saved addressbook es-es Se ha guardado la entrada
contact settings admin es-es Configuración de los contactos contact settings admin es-es Configuración de los contactos
contactform addressbook es-es Formulario de contacto contactform addressbook es-es Formulario de contacto
contacts common es-es contactos
contacts and account contact-data to ldap admin es-es Contactos y datos del contacto y la cuenta en LDAP contacts and account contact-data to ldap admin es-es Contactos y datos del contacto y la cuenta en LDAP
contacts and account contact-data to sql admin es-es contactos y datos del contacto de la cuenta a SQL contacts and account contact-data to sql admin es-es contactos y datos del contacto de la cuenta a SQL
contacts to ldap admin es-es Contactos en LDAP contacts to ldap admin es-es Contactos en LDAP
@ -123,6 +124,7 @@ csv-filename addressbook es-es Archivo CSV
custom addressbook es-es Personalizado custom addressbook es-es Personalizado
custom etemplate for the contactform addressbook es-es Plantilla personalizada para el formulario del contacto custom etemplate for the contactform addressbook es-es Plantilla personalizada para el formulario del contacto
custom fields addressbook es-es Campos personalizados custom fields addressbook es-es Campos personalizados
data exchange settings addressbook es-es Opciones para intercambio de datos
debug output in browser addressbook es-es Depurar salida en el navegador debug output in browser addressbook es-es Depurar salida en el navegador
default addressbook es-es predeterminado default addressbook es-es predeterminado
default address format addressbook es-es Formato predeterminado de las drecciones default address format addressbook es-es Formato predeterminado de las drecciones
@ -190,6 +192,7 @@ exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperat
extra addressbook es-es Extra extra addressbook es-es Extra
extra private addressbook es-es Extra privado extra private addressbook es-es Extra privado
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook es-es Fallo al cambiar %1 miembros de la organización ¡No tiene privilegios suficientes! failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook es-es Fallo al cambiar %1 miembros de la organización ¡No tiene privilegios suficientes!
favorites addressbook es-es Favoritos
fax addressbook es-es Fax fax addressbook es-es Fax
fax number common es-es Número de fax fax number common es-es Número de fax
field %1 has been added ! addressbook es-es ¡El campo %1 ha sido añadido! field %1 has been added ! addressbook es-es ¡El campo %1 ha sido añadido!
@ -205,6 +208,7 @@ freebusy uri addressbook es-es URI para disponibilidad
full name addressbook es-es Nombre completo full name addressbook es-es Nombre completo
general admin es-es General general admin es-es General
general fields: addressbook es-es Campos generales: general fields: addressbook es-es Campos generales:
general settings addressbook es-es Opciones generales
geo addressbook es-es GEO geo addressbook es-es GEO
global categories addressbook es-es Categorías globales global categories addressbook es-es Categorías globales
grant addressbook access common es-es Conceder acceso a la libreta de direcciones grant addressbook access common es-es Conceder acceso a la libreta de direcciones
@ -224,6 +228,7 @@ home state addressbook es-es Provincia de residencia
home street addressbook es-es Domicilio personal home street addressbook es-es Domicilio personal
home zip code addressbook es-es Código postal home zip code addressbook es-es Código postal
how many contacts should non-admins be able to export admin es-es Cuántos contactos deben poder exportar usuarios que no son administradores how many contacts should non-admins be able to export admin es-es Cuántos contactos deben poder exportar usuarios que no son administradores
html link to the current record addressbook es-es Enlace HTML al registro actual
icon addressbook es-es Icono icon addressbook es-es Icono
if accounts are already in ldap admin es-es si las cuentas ya están en LDAP if accounts are already in ldap admin es-es si las cuentas ya están en LDAP
ignore first line addressbook es-es Ignorar la primera línea ignore first line addressbook es-es Ignorar la primera línea
@ -256,11 +261,14 @@ ldif addressbook es-es LDIF
line 2 addressbook es-es Línea 2 line 2 addressbook es-es Línea 2
link title for contacts show addressbook es-es Título del enlace para mostrar contactos link title for contacts show addressbook es-es Título del enlace para mostrar contactos
links addressbook es-es Enlaces links addressbook es-es Enlaces
links and attached files addressbook es-es Enlaces y ficheros adjuntos
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook es-es Enlaces a la aplicación especificada. Ejemplo: {{links/infolog}}
list all categories addressbook es-es Lista de todas las categorías list all categories addressbook es-es Lista de todas las categorías
list all customfields addressbook es-es Lista de todos los campos personalizados list all customfields addressbook es-es Lista de todos los campos personalizados
list already exists! addressbook es-es ¡La lista ya existe! list already exists! addressbook es-es ¡La lista ya existe!
list created addressbook es-es Se ha creado la lista list created addressbook es-es Se ha creado la lista
list creation failed, no rights! addressbook es-es Falló la creación de lista. No tiene privilegios suficientes. list creation failed, no rights! addressbook es-es Falló la creación de lista. No tiene privilegios suficientes.
list of files linked to the current record addressbook es-es Lista de ficheros vinculados al registro actual
load vcard addressbook es-es Cargar VCard load vcard addressbook es-es Cargar VCard
location addressbook es-es Ubicación location addressbook es-es Ubicación
locations addressbook es-es ubicaciones locations addressbook es-es ubicaciones
@ -307,7 +315,6 @@ phone numbers common es-es Números de teléfono
photo addressbook es-es Fotografía photo addressbook es-es Fotografía
please enter a name for that field ! addressbook es-es Por favor, introduzca un nombre para ese campo please enter a name for that field ! addressbook es-es Por favor, introduzca un nombre para ese campo
please select only one category addressbook es-es Por favor, seleccione sólo una categoría please select only one category addressbook es-es Por favor, seleccione sólo una categoría
please update the templatename in your customfields section! addressbook es-es ¡Por favor, actualice el nombre de la plantilla en la sección de campos personalizados!
postal common es-es Postal postal common es-es Postal
pref addressbook es-es pref pref addressbook es-es pref
preferred email address to use in distribution lists addressbook es-es Dirección de correo electrónica preferida para usar en las listas de distribución preferred email address to use in distribution lists addressbook es-es Dirección de correo electrónica preferida para usar en las listas de distribución
@ -373,12 +380,14 @@ that field name has been used already ! addressbook es-es El nombre del campo ya
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook es-es El usuario anónimo probablemente no tiene derechos de añadir para esta libreta de direcciones. the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook es-es El usuario anónimo probablemente no tiene derechos de añadir para esta libreta de direcciones.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook es-es ¡El usuario anónimo necesita derechos de añadir para esto! the anonymous user needs add rights for it! addressbook es-es ¡El usuario anónimo necesita derechos de añadir para esto!
the anonymous user needs read it! addressbook es-es ¡El usuario anónimo necesita leerlo! the anonymous user needs read it! addressbook es-es ¡El usuario anónimo necesita leerlo!
the following document-types are supported: addressbook es-es Los siguientes tipos de documentos están soportados:
there was an error saving your data :-( addressbook es-es Ocurrió un error al guardar los datos there was an error saving your data :-( addressbook es-es Ocurrió un error al guardar los datos
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook es-es Este módulo muestra un formulario de contacto que se guarda directamente en la libreta de direcciones. this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook es-es Este módulo muestra un formulario de contacto que se guarda directamente en la libreta de direcciones.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook es-es Este módulo muestra el bloque de un grupo de libreta de direcciones this module displays block from a adddressbook group. addressbook es-es Este módulo muestra el bloque de un grupo de libreta de direcciones
this person's first name was not in the address book. addressbook es-es El primer nombre de esta persona no estaba en la libreta de direcciones. this person's first name was not in the address book. addressbook es-es El primer nombre de esta persona no estaba en la libreta de direcciones.
this person's last name was not in the address book. addressbook es-es El apellido de esta persona no estaba en la libreta de direcciones. this person's last name was not in the address book. addressbook es-es El apellido de esta persona no estaba en la libreta de direcciones.
timezone addressbook es-es Zona horaria timezone addressbook es-es Zona horaria
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook es-es Títulos de cualquier entrada vinculada al registro actual, excluyendo los ficheros adjuntos
to many might exceed your execution-time-limit addressbook es-es a cuánto puede exceder el tiempo límite de ejecución to many might exceed your execution-time-limit addressbook es-es a cuánto puede exceder el tiempo límite de ejecución
today is %1's birthday! common es-es ¡Hoy es el cumpleaños de %1! today is %1's birthday! common es-es ¡Hoy es el cumpleaños de %1!
tomorrow is %1's birthday. common es-es ¡Mañana es el cumpleaños de %1! tomorrow is %1's birthday. common es-es ¡Mañana es el cumpleaños de %1!
@ -405,7 +414,6 @@ verification addressbook es-es Verificación
view linked infolog entries addressbook es-es Ver las entradas del Registro que estén vinculadas view linked infolog entries addressbook es-es Ver las entradas del Registro que estén vinculadas
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es-es ¡Atención! ¡LDAP es valido sólo si no está usando contactos para almacenar las cuentas! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es-es ¡Atención! ¡LDAP es valido sólo si no está usando contactos para almacenar las cuentas!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook es-es ATENCIÓN: ¡Se borrarán todos los contactos encontrados! warning: all contacts found will be deleted! addressbook es-es ATENCIÓN: ¡Se borrarán todos los contactos encontrados!
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook es-es AVISO: No se encontró la plantilla "%1". Se usa la plantilla predeterminada en su lugar.
weekday addressbook es-es Día semanal weekday addressbook es-es Día semanal
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook es-es Qué deben mostrar los enlaces a la libreta de direcciones en otras aplicaciones. Los valores vacíos se ignorarán. Es necesario volver a iniciar la sesión si se cambia esta opción. what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook es-es Qué deben mostrar los enlaces a la libreta de direcciones en otras aplicaciones. Los valores vacíos se ignorarán. Es necesario volver a iniciar la sesión si se cambia esta opción.
where to add the email address addressbook es-es dónde añadir la dirección de correo electrónico where to add the email address addressbook es-es dónde añadir la dirección de correo electrónico
@ -434,5 +442,6 @@ you must select a vcard. (*.vcf) addressbook es-es Debe seleccionar una tarjeta
you must select at least 1 column to display addressbook es-es Debe seleccionar al menos una columna para mostrar you must select at least 1 column to display addressbook es-es Debe seleccionar al menos una columna para mostrar
you need to select a distribution list addressbook es-es Necesita seleccionar una lista de distribución you need to select a distribution list addressbook es-es Necesita seleccionar una lista de distribución
you need to select some contacts first addressbook es-es Necesita seleccionar antes algunos contactos you need to select some contacts first addressbook es-es Necesita seleccionar antes algunos contactos
you need to select some entries first addressbook es-es Necesita seleccionar antes algunas entradas
zip code common es-es Código postal zip code common es-es Código postal
zip_note addressbook es-es <p><b>Nota:</b> El fichero puede ser un fichero zip conteniendo ficheros .csv, .vcf o .ldif. Sin embargo, no mezcle los tipos cada vez que importe. zip_note addressbook es-es <p><b>Nota:</b> El fichero puede ser un fichero zip conteniendo ficheros .csv, .vcf o .ldif. Sin embargo, no mezcle los tipos cada vez que importe.

View File

@ -91,7 +91,6 @@ charset for the vcard export addressbook fi vCard -viennissä käytettävä merk
charset of file addressbook fi Tiedoston merkistö charset of file addressbook fi Tiedoston merkistö
check all addressbook fi Valitse kaikki check all addressbook fi Valitse kaikki
choose an icon for this contact type admin fi Valitse kuvake tälle yhteystietotyypille choose an icon for this contact type admin fi Valitse kuvake tälle yhteystietotyypille
choose export options addressbook fi Valitse Vienti asetukset
choose owner of imported data addressbook fi Valitse omistaja tuoduille tiedoille choose owner of imported data addressbook fi Valitse omistaja tuoduille tiedoille
chosse an etemplate for this contact type admin fi Valitse eMallipohja tälle yhteystietotyypille chosse an etemplate for this contact type admin fi Valitse eMallipohja tälle yhteystietotyypille
city common fi Kaupunki city common fi Kaupunki
@ -114,6 +113,7 @@ contact repository admin fi Yhteystietojen varasto
contact saved addressbook fi Yhteystieto tallennettu contact saved addressbook fi Yhteystieto tallennettu
contact settings admin fi Yhteystiedot - asetukset contact settings admin fi Yhteystiedot - asetukset
contactform addressbook fi Yhteystietokaavake contactform addressbook fi Yhteystietokaavake
contacts common fi Osoitteet
contacts and account contact-data to ldap admin fi Yhteystiedot ja käyttäjätilien yhteystiedot LDAP:iin contacts and account contact-data to ldap admin fi Yhteystiedot ja käyttäjätilien yhteystiedot LDAP:iin
contacts and account contact-data to sql admin fi Yhteystiedot ja käyttäjätilien yhteystiedot SQL:ään contacts and account contact-data to sql admin fi Yhteystiedot ja käyttäjätilien yhteystiedot SQL:ään
contacts to ldap admin fi Yhteystiedot LDAP:iin contacts to ldap admin fi Yhteystiedot LDAP:iin
@ -203,6 +203,7 @@ exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperat
extra addressbook fi Lisätiedot extra addressbook fi Lisätiedot
extra private addressbook fi Yksityiset tiedot extra private addressbook fi Yksityiset tiedot
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook fi %1 organisaation jäsen(ien) muutos epäonnistui (Puutteelliset oikeudet) !!! failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook fi %1 organisaation jäsen(ien) muutos epäonnistui (Puutteelliset oikeudet) !!!
favorites addressbook fi Suosikit
fax addressbook fi Faksi fax addressbook fi Faksi
fax number common fi Faksinumero fax number common fi Faksinumero
field %1 has been added ! addressbook fi Kenttä %1 on lisätty! field %1 has been added ! addressbook fi Kenttä %1 on lisätty!
@ -331,7 +332,6 @@ phone numbers common fi Puhelinnumerot
photo addressbook fi Kuva photo addressbook fi Kuva
please enter a name for that field ! addressbook fi Anna kentän nimi! please enter a name for that field ! addressbook fi Anna kentän nimi!
please select only one category addressbook fi Valitse vain yksi kategoria please select only one category addressbook fi Valitse vain yksi kategoria
please update the templatename in your customfields section! addressbook fi Päivitä mallipohjan nimi lisäkentissä!
postal common fi Postal postal common fi Postal
pref addressbook fi Oletus pref addressbook fi Oletus
preferred email address to use in distribution lists addressbook fi Ensisijainen sähköpostiosoite käytettäväksi jakelulistoilla. preferred email address to use in distribution lists addressbook fi Ensisijainen sähköpostiosoite käytettäväksi jakelulistoilla.
@ -400,6 +400,7 @@ that field name has been used already ! addressbook fi Kentän nimi on jo käyt
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook fi Tuntemattomalla käyttäjällä ei ole lisäämiseen tarvittavia ACL-oikeuksia tässä osoitekirjassa. the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook fi Tuntemattomalla käyttäjällä ei ole lisäämiseen tarvittavia ACL-oikeuksia tässä osoitekirjassa.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook fi Tuntematon käyttäjä tarvitsee lisäämiseen tarvittavat ACL-oikeudet! the anonymous user needs add rights for it! addressbook fi Tuntematon käyttäjä tarvitsee lisäämiseen tarvittavat ACL-oikeudet!
the anonymous user needs read it! addressbook fi Tuntematon käyttäjä tarvitsee lukemiseen tarvittavat ACL-oikeudet! the anonymous user needs read it! addressbook fi Tuntematon käyttäjä tarvitsee lukemiseen tarvittavat ACL-oikeudet!
the following document-types are supported: addressbook fi Seuraavat tiedostotyypit ovat tuettuja:
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook fi Zip extension vaaditaan OpenOffice ja MSOffice tiedostoille (yhteystietojen syöttämiseen). the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook fi Zip extension vaaditaan OpenOffice ja MSOffice tiedostoille (yhteystietojen syöttämiseen).
there was an error saving your data :-( addressbook fi Virhe tallennettaessa! there was an error saving your data :-( addressbook fi Virhe tallennettaessa!
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook fi Tämä moduuli näyttää yhteydenottokaavakkeen, mikä varastoi osoitteen suoraan osoitekirjaan. this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook fi Tämä moduuli näyttää yhteydenottokaavakkeen, mikä varastoi osoitteen suoraan osoitekirjaan.
@ -436,7 +437,6 @@ verification addressbook fi Varmentaminen
view linked infolog entries addressbook fi Näytä linkitetyt InfoLog-merkinnät view linked infolog entries addressbook fi Näytä linkitetyt InfoLog-merkinnät
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fi VAROITUS!! LDAP soveltuu vain, jos sitä ei käytetä käyttäjättilien tallentamiseen! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fi VAROITUS!! LDAP soveltuu vain, jos sitä ei käytetä käyttäjättilien tallentamiseen!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook fi VAROITUS: Kaikki löytyneet osoitteet poistetaan! warning: all contacts found will be deleted! addressbook fi VAROITUS: Kaikki löytyneet osoitteet poistetaan!
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook fi VAROITUS: Mallipohjaa "%1" ei löytynyt, käyttää oletusmallipohjaa sen sijaan.
weekday addressbook fi Viikonpäivä weekday addressbook fi Viikonpäivä
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook fi Mitä osoitekirjan linkin tulisi sisältää muissa sovelluksissa esim. InfoLogissa. Tyhjiä kenttiä ei kuitenkaan näytetä. Kirjaudu sisään uudellen, jos muutat tätä asetusta! what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook fi Mitä osoitekirjan linkin tulisi sisältää muissa sovelluksissa esim. InfoLogissa. Tyhjiä kenttiä ei kuitenkaan näytetä. Kirjaudu sisään uudellen, jos muutat tätä asetusta!
where to add the email address addressbook fi Mihin sähköpostiosoite tulisi lisätä? where to add the email address addressbook fi Mihin sähköpostiosoite tulisi lisätä?
@ -465,5 +465,6 @@ you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fi Valitse vCard -tiedosto. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook fi Valitse ainakin yksi näytettävä sarake you must select at least 1 column to display addressbook fi Valitse ainakin yksi näytettävä sarake
you need to select a distribution list addressbook fi Valitse ensin jakelulista you need to select a distribution list addressbook fi Valitse ensin jakelulista
you need to select some contacts first addressbook fi Valitse ensin joku yhteystieto you need to select some contacts first addressbook fi Valitse ensin joku yhteystieto
you need to select some entries first addressbook fi Valitse merkintä
zip code common fi Postinumero zip code common fi Postinumero
zip_note addressbook fi <p><b>Huom:</b> Tiedosto voi olla usean .csv-, .vcf- tai .ldif -tiedoston zip-paketti. Älä kuitenkaan tuo useampaa tiedostotyyppiä kerralla. zip_note addressbook fi <p><b>Huom:</b> Tiedosto voi olla usean .csv-, .vcf- tai .ldif -tiedoston zip-paketti. Älä kuitenkaan tuo useampaa tiedostotyyppiä kerralla.

View File

@ -363,7 +363,6 @@ phone numbers common fr Numéros de téléphone
photo addressbook fr Photo photo addressbook fr Photo
please enter a name for that field ! addressbook fr SVP entrez un nom pour ce champ ! please enter a name for that field ! addressbook fr SVP entrez un nom pour ce champ !
please select only one category addressbook fr Sélectionnez une seule catégorie ! please select only one category addressbook fr Sélectionnez une seule catégorie !
please update the templatename in your customfields section! addressbook fr Mettre à jour le nom du template dans la session des champs personnalisés.
postal common fr Postal postal common fr Postal
pref addressbook fr pref pref addressbook fr pref
preferred email address to use in distribution lists addressbook fr Adresse email préférée preferred email address to use in distribution lists addressbook fr Adresse email préférée
@ -443,6 +442,7 @@ this person's first name was not in the address book. addressbook fr Le prénom
this person's last name was not in the address book. addressbook fr Le nom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses. this person's last name was not in the address book. addressbook fr Le nom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses.
timezone addressbook fr Fuseau horaire timezone addressbook fr Fuseau horaire
title addressbook fr Titre title addressbook fr Titre
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook fr Titres de toutes les entrées liées à l'enregistrement courant, à l'exception des fichiers
to many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop pourrait dépasser votre temps limite d'exécution to many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop pourrait dépasser votre temps limite d'exécution
today is %1's birthday! common fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 ! today is %1's birthday! common fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 !
tomorrow is %1's birthday. common fr Demain c'est l'anniversaire de %1. tomorrow is %1's birthday. common fr Demain c'est l'anniversaire de %1.
@ -474,7 +474,6 @@ verification addressbook fr Vérification
view linked infolog entries addressbook fr Afficher les entrées liées à InfoLog view linked infolog entries addressbook fr Afficher les entrées liées à InfoLog
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fr ATTENTION!! LDAP est valide seulement si vous n'utilisez PAS les contacts pour le stockage des comptes! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fr ATTENTION!! LDAP est valide seulement si vous n'utilisez PAS les contacts pour le stockage des comptes!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook fr AVERTISSEMENT : Tous les contacts trouvés seront supprimés! warning: all contacts found will be deleted! addressbook fr AVERTISSEMENT : Tous les contacts trouvés seront supprimés!
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook fr AVERTISSEMENT : template "%1" introubable, utilisation du template par défaut.
weekday addressbook fr Jour de la semaine weekday addressbook fr Jour de la semaine
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook fr Que devraient afficher les liens du carnet d'adresses dans les autres applications. Les valeurs vides ne seront pas prises en compte. Vous devez vous reconnecter si vous modifiez ce paramètre! what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook fr Que devraient afficher les liens du carnet d'adresses dans les autres applications. Les valeurs vides ne seront pas prises en compte. Vous devez vous reconnecter si vous modifiez ce paramètre!
when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook fr A l'affichage du contact, afficher les entrées liées sur les applications sélectionnées when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook fr A l'affichage du contact, afficher les entrées liées sur les applications sélectionnées
@ -506,6 +505,7 @@ you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fr Vous devez choisir une vcard. (*
you must select at least 1 column to display addressbook fr Vous devez choisir au moins 1 colonne à afficher you must select at least 1 column to display addressbook fr Vous devez choisir au moins 1 colonne à afficher
you need to select a distribution list addressbook fr Vous devez choisir une liste de diffusion you need to select a distribution list addressbook fr Vous devez choisir une liste de diffusion
you need to select some contacts first addressbook fr Vous devez d'abord choisir les contacts you need to select some contacts first addressbook fr Vous devez d'abord choisir les contacts
you need to select some entries first addressbook fr Vous devez d'abord sélectionner des entrées.
zip code common fr Code postal zip code common fr Code postal
zip code (private) addressbook fr Code postal (privé) zip code (private) addressbook fr Code postal (privé)
zip_note addressbook fr <p><b>Note:</b> Le fichier peut être un fichier zip contenant une collection de fichiers .csv, .vcf ou .ldif. C´est pourquoi il est important de ne pas mélanger les types de fichiers lors de l'importation. zip_note addressbook fr <p><b>Note:</b> Le fichier peut être un fichier zip contenant une collection de fichiers .csv, .vcf ou .ldif. C´est pourquoi il est important de ne pas mélanger les types de fichiers lors de l'importation.

View File

@ -158,6 +158,7 @@ exported addressbook hu exportálva
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook hu Kapcsolatok exportálása a Címjegyzékből CSV formátumban. CSV jelentése 'Comma Separated Values'. Az opcióknál kiválasztható más elválasztó karakter is, nem csak a vessző. exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook hu Kapcsolatok exportálása a Címjegyzékből CSV formátumban. CSV jelentése 'Comma Separated Values'. Az opcióknál kiválasztható más elválasztó karakter is, nem csak a vessző.
extra addressbook hu Extra extra addressbook hu Extra
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook hu %1 failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook hu %1
favorites addressbook hu Kedvencek
fax addressbook hu Fax fax addressbook hu Fax
fax number common hu Fax Szám fax number common hu Fax Szám
field %1 has been added ! addressbook hu %1 mező hozzáadva! field %1 has been added ! addressbook hu %1 mező hozzáadva!
@ -330,7 +331,6 @@ verification addressbook hu Hitelesítés
view linked infolog entries addressbook hu Kapcsolat InfoLog bejegyzések megtekintése view linked infolog entries addressbook hu Kapcsolat InfoLog bejegyzések megtekintése
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin hu Figyelem!! Az LDAP csak akkor érvényes, ha felhasználói azonosítók tárolására NEM használjuk a kapcsolatokat! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin hu Figyelem!! Az LDAP csak akkor érvényes, ha felhasználói azonosítók tárolására NEM használjuk a kapcsolatokat!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook hu FIGYELMEZTETÉS: Az összes fellelhető kapcsolat törlődni fog! warning: all contacts found will be deleted! addressbook hu FIGYELMEZTETÉS: Az összes fellelhető kapcsolat törlődni fog!
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook hu FIGYELMEZTETÉS: %1 sablon nem található, helyette az alapértelmezettet használjuk.
weekday addressbook hu Hétköznap weekday addressbook hu Hétköznap
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook hu Milyen karakterkódolást alkalmazzunk CSV exportnál? Az alapértelmezett karakterkódolás az eGroupWare rendszer alapértelmezett karakterkódolásával egyezik meg. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook hu Milyen karakterkódolást alkalmazzunk CSV exportnál? Az alapértelmezett karakterkódolás az eGroupWare rendszer alapértelmezett karakterkódolásával egyezik meg.
whole query addressbook hu teljes lekérdezés whole query addressbook hu teljes lekérdezés

View File

@ -84,6 +84,7 @@ contact repository admin id Tempat Kontak
contact saved addressbook id Kontak disimpan contact saved addressbook id Kontak disimpan
contact settings admin id Pengaturan Kontak contact settings admin id Pengaturan Kontak
contactform addressbook id Formulir kontak contactform addressbook id Formulir kontak
contacts common id kontak
contains addressbook id mengandung contains addressbook id mengandung
copied addressbook id disalin copied addressbook id disalin
copied by %1, from record #%2. addressbook id Disalin oleh %1, dari rekaman #%2. copied by %1, from record #%2. addressbook id Disalin oleh %1, dari rekaman #%2.
@ -134,6 +135,7 @@ export selection addressbook id Ekspor pilihan
exported addressbook id diekspor exported addressbook id diekspor
extra addressbook id Tambahan extra addressbook id Tambahan
extra private addressbook id Privat tambahan extra private addressbook id Privat tambahan
favorites addressbook id Favorit
fax addressbook id Fax fax addressbook id Fax
fax number common id Nomor Fax fax number common id Nomor Fax
field %1 has been added ! addressbook id Field %1 telah ditambahkan! field %1 has been added ! addressbook id Field %1 telah ditambahkan!

View File

@ -6,6 +6,7 @@
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook it %1 record letti (non ancora importati, è possibile tornare %2indietro%3 e deselezionare Test Importazione) %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook it %1 record letti (non ancora importati, è possibile tornare %2indietro%3 e deselezionare Test Importazione)
%1 starts with '%2' addressbook it %1 inizia con '%2' %1 starts with '%2' addressbook it %1 inizia con '%2'
(e.g. 1969) addressbook it (es. 1969) (e.g. 1969) addressbook it (es. 1969)
(empty = use global limit, no = no export at all) admin it (vuoto = usa limite globale, no = non esportare nulla)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook it <b>Il tipo di conversione <nessuno> non è stato trovato.</b> Per favore scegliere un tipo di conversione dalla lista <b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook it <b>Il tipo di conversione <nessuno> non è stato trovato.</b> Per favore scegliere un tipo di conversione dalla lista
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook it @-eval() è disponibile solo agli amministratori!!! @-eval() is only availible to admins!!! addressbook it @-eval() è disponibile solo agli amministratori!!!
account id addressbook it ID Account account id addressbook it ID Account
@ -26,9 +27,11 @@ address book - view addressbook it Rubrica - visualizza
address line 2 addressbook it Indirizzo linea 2 address line 2 addressbook it Indirizzo linea 2
address type addressbook it Tipo di indirizzo address type addressbook it Tipo di indirizzo
addressbook common it Rubrica addressbook common it Rubrica
addressbook csv import addressbook it Importazione da CSV rubrica
addressbook menu addressbook it Menù Rubrica addressbook menu addressbook it Menù Rubrica
addressbook preferences addressbook it Preferenze Rubrica addressbook preferences addressbook it Preferenze Rubrica
addressbook the contact should be saved to addressbook it Rubrica nella quale salvare il contatto addressbook the contact should be saved to addressbook it Rubrica nella quale salvare il contatto
addressbook vcard import addressbook it Importazione da vCard rubrica
addressbook-fieldname addressbook it Rubrica - Nome del Campo addressbook-fieldname addressbook it Rubrica - Nome del Campo
addvcard addressbook it Aggiungi Vcard addvcard addressbook it Aggiungi Vcard
advanced search addressbook it Ricerca avanzata advanced search addressbook it Ricerca avanzata
@ -65,6 +68,7 @@ charset for the csv export addressbook it Set di Caratteri per esportazione CSV
charset of file addressbook it Set di Caratteri del file charset of file addressbook it Set di Caratteri del file
check all addressbook it Seleziona tutto check all addressbook it Seleziona tutto
choose an icon for this contact type admin it Scegli un'icona per questo tipo di contatto choose an icon for this contact type admin it Scegli un'icona per questo tipo di contatto
choose owner of imported data addressbook it Modifica proprietario dei dati importati
chosse an etemplate for this contact type admin it Scegli un eTemplate per questo tipo di contatto chosse an etemplate for this contact type admin it Scegli un eTemplate per questo tipo di contatto
city common it Città city common it Città
company common it Società company common it Società
@ -93,6 +97,7 @@ csv-fieldname addressbook it CSV-Nome del Campo
csv-filename addressbook it CSV-Nome del File csv-filename addressbook it CSV-Nome del File
custom addressbook it Personalizzato custom addressbook it Personalizzato
custom fields addressbook it Campi Personalizzati custom fields addressbook it Campi Personalizzati
data exchange settings addressbook it Impostazioni di scambio dati
debug output in browser addressbook it Visualizza nel browser debug output in browser addressbook it Visualizza nel browser
default addressbook it Predefinito default addressbook it Predefinito
default addressbook for adding contacts addressbook it Rubrica predefinita per l'aggiunta di contatti default addressbook for adding contacts addressbook it Rubrica predefinita per l'aggiunta di contatti
@ -126,17 +131,24 @@ enter the path to the exported file here addressbook it Inserisci qui il percors
error deleting the contact !!! addressbook it Errore cancellando il contatto !!! error deleting the contact !!! addressbook it Errore cancellando il contatto !!!
error saving the contact !!! addressbook it Errore salvando il contatto !!! error saving the contact !!! addressbook it Errore salvando il contatto !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook it L'inserimento è stato modificato dall'ultima volta che l'hai aperto per la modifica! error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook it L'inserimento è stato modificato dall'ultima volta che l'hai aperto per la modifica!
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook it Esempio {{IF n_prefix~Sig~Hello Mr.~Salve Sig.ra.}} - ricerca nel campo "n_prefix", per "Sig", se trovato scrivere "Salve Sig" altrimenti scrivere "Salve Sig.ra"
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences it Esempio {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} Esempio: Sig. Dott. Giorgio Rossi
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook it Esempio {{NELF role}} - se il campo "Ruolo" non è vuoto, si otterrà una riga con il valore del campo "Ruolo"
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook it Esempio {{NELFNV role}} - se il campo non è vuoto, impostare un LF senza alcun valore del campo
existing links addressbook it Collegamenti esistenti existing links addressbook it Collegamenti esistenti
exists addressbook it Esiste exists addressbook it Esiste
export as csv addressbook it Esporta come CSV export as csv addressbook it Esporta come CSV
export as vcard addressbook it Esporta come VCard export as vcard addressbook it Esporta come VCard
export contacts addressbook it Esporta Contatti export contacts addressbook it Esporta Contatti
export definition to use for nextmatch export addressbook it Definizione di esportazione da utilizzare per l'esportazione "nextmatch" (corrispondenza successiva)
export definitition to use for nextmatch export addressbook it Esporta la definizione da utilizzare per la esportazione export definitition to use for nextmatch export addressbook it Esporta la definizione da utilizzare per la esportazione
export file name addressbook it Esporta nome file export file name addressbook it Esporta nome file
export from addressbook addressbook it Esporta dalla Rubrica export from addressbook addressbook it Esporta dalla Rubrica
export selection addressbook it Esporta selezione export selection addressbook it Esporta selezione
exported addressbook it esportato exported addressbook it esportato
extra addressbook it Extra extra addressbook it Extra
extra encodings addressbook it Codifiche extra
favorites addressbook it Preferiti
fax addressbook it Fax fax addressbook it Fax
fax number common it Numero Fax fax number common it Numero Fax
field %1 has been added ! addressbook it Il campo %1 è stato aggiunto! field %1 has been added ! addressbook it Il campo %1 è stato aggiunto!
@ -148,6 +160,8 @@ fieldseparator addressbook it Separatore dei campi
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook it Per una lettera seriale, utilizzare questo tag. Immettere il contenuto che si vuole ripetere tra due tag. for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook it Per una lettera seriale, utilizzare questo tag. Immettere il contenuto che si vuole ripetere tra due tag.
full name addressbook it Nome completo full name addressbook it Nome completo
general admin it Generale general admin it Generale
general fields: addressbook it Campi generali
general settings addressbook it Impostazioni generali
geo addressbook it GEO geo addressbook it GEO
global categories addressbook it Categorie Globali global categories addressbook it Categorie Globali
grant addressbook access common it Permetti accesso alla Rubrica grant addressbook access common it Permetti accesso alla Rubrica
@ -162,6 +176,7 @@ home phone addressbook it Telefono Abitazione
home state addressbook it Provincia Abitazione home state addressbook it Provincia Abitazione
home street addressbook it Via Abitazione home street addressbook it Via Abitazione
home zip code addressbook it CAP Abitazione home zip code addressbook it CAP Abitazione
html link to the current record addressbook it Collegamento HTML al record attuale
icon addressbook it Icona icon addressbook it Icona
if accounts are already in ldap admin it se gli account sono già in LDAP if accounts are already in ldap admin it se gli account sono già in LDAP
import addressbook it Importa import addressbook it Importa
@ -188,8 +203,11 @@ ldap settings for contacts admin it Impostazioni LDAP per i contatti
ldif addressbook it LDIF ldif addressbook it LDIF
line 2 addressbook it Linea 2 line 2 addressbook it Linea 2
links addressbook it Collegamenti links addressbook it Collegamenti
links and attached files addressbook it Collegamenti e file allegati
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook it Collegamenti alla applicazione specificata. Esempio: {{links/infolog}}
list all categories addressbook it Elenca tutte le categorie list all categories addressbook it Elenca tutte le categorie
list all customfields addressbook it Elenca tutti i campi personalizzati list all customfields addressbook it Elenca tutti i campi personalizzati
list of files linked to the current record addressbook it Elenco dei file collegati al record attuale
load vcard addressbook it Carica VCard load vcard addressbook it Carica VCard
location addressbook it Località location addressbook it Località
locations addressbook it località locations addressbook it località
@ -266,14 +284,17 @@ tel home addressbook it tel abitazione
telephony integration admin it Integrazione telefonia telephony integration admin it Integrazione telefonia
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook it Test importazione (mostra <u>solo</u> record importabili nel browser) test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook it Test importazione (mostra <u>solo</u> record importabili nel browser)
that field name has been used already ! addressbook it Il nome di campo è già stato utilizzato that field name has been used already ! addressbook it Il nome di campo è già stato utilizzato
the following document-types are supported: addressbook it I seguenti tipi di documenti sono supportati:
this person's first name was not in the address book. addressbook it Il nome di questa persona non era nella rubrica. this person's first name was not in the address book. addressbook it Il nome di questa persona non era nella rubrica.
this person's last name was not in the address book. addressbook it Il cognome di questa persona non era nella rubrica. this person's last name was not in the address book. addressbook it Il cognome di questa persona non era nella rubrica.
timezone addressbook it Fuso orario timezone addressbook it Fuso orario
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook it I titoli delle voci collegate a questa, allegati esclusi
to many might exceed your execution-time-limit addressbook it troppi potrebbero far superare il tempo-limite-esecuzione to many might exceed your execution-time-limit addressbook it troppi potrebbero far superare il tempo-limite-esecuzione
today is %1's birthday! common it Oggi è il compleanno di %1! today is %1's birthday! common it Oggi è il compleanno di %1!
tomorrow is %1's birthday. common it Domani è il compleanno di %1. tomorrow is %1's birthday. common it Domani è il compleanno di %1.
translation addressbook it Traduzione translation addressbook it Traduzione
type addressbook it Tipo type addressbook it Tipo
unable to delete addressbook it Impossibile eliminare
update a single entry by passing the fields. addressbook it Aggiorna una singola voce passando i campi. update a single entry by passing the fields. addressbook it Aggiorna una singola voce passando i campi.
updated addressbook it Aggiornato updated addressbook it Aggiornato
upload or delete the photo addressbook it Carica o cancella la foto upload or delete the photo addressbook it Carica o cancella la foto
@ -281,12 +302,14 @@ use addressbooks "own sorting" attribute addressbook it usare il "proprio ordina
use country list addressbook it Usa la lista delle nazioni use country list addressbook it Usa la lista delle nazioni
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook it Usa questo tag per le etichette di indirizzo. Posiziona il contenuto da ripetere, tra due tag. use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook it Usa questo tag per le etichette di indirizzo. Posiziona il contenuto da ripetere, tra due tag.
used for links and for the own sorting of the list addressbook it usato per collegamenti e per il proprio ordinamento della lista used for links and for the own sorting of the list addressbook it usato per collegamenti e per il proprio ordinamento della lista
user preference addressbook it Preferenza utente
vcard common it VCard vcard common it VCard
vcards require a first name entry. addressbook it Le VCard richiedono un valore per il nome. vcards require a first name entry. addressbook it Le VCard richiedono un valore per il nome.
vcards require a last name entry. addressbook it Le Vcards richiedono un valore per il cognome vcards require a last name entry. addressbook it Le Vcards richiedono un valore per il cognome
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin it ATTENZIONE!! LDAP è utilizzabile solo se NON stai usando i contatti per la memorizzazione dei dati sugli account! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin it ATTENZIONE!! LDAP è utilizzabile solo se NON stai usando i contatti per la memorizzazione dei dati sugli account!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook it ATTENZIONE: Tutti i contatti trovati saranno cancellati! warning: all contacts found will be deleted! addressbook it ATTENZIONE: Tutti i contatti trovati saranno cancellati!
weekday addressbook it Giorno della settimana weekday addressbook it Giorno della settimana
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook it Seleziona un set di caratteri per l'importazione/esportazione CSV
whole query addressbook it intera query whole query addressbook it intera query
work phone addressbook it Telefono Ufficio work phone addressbook it Telefono Ufficio
yes, for the next three days addressbook it Sì, per i prossimi tre giorni yes, for the next three days addressbook it Sì, per i prossimi tre giorni
@ -303,5 +326,6 @@ you can respond by visiting: addressbook it Puoi rispondere visitando:
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook it Devi selezionare una vcard (*.vcf) you must select a vcard. (*.vcf) addressbook it Devi selezionare una vcard (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook it Devi selezionare almeno una colonna da visualizzare you must select at least 1 column to display addressbook it Devi selezionare almeno una colonna da visualizzare
you need to select some contacts first addressbook it Devi prima selezionare qualche contatto you need to select some contacts first addressbook it Devi prima selezionare qualche contatto
you need to select some entries first addressbook it Devi prima selezionare alcune voci.
zip code common it CAP zip code common it CAP
zip_note addressbook it <p><b>Note:</b> Il file deve essere uno zip contentente file .csv, .vcf, o .ldif. Tuttavia, non mischiare i tipi di file da importare zip_note addressbook it <p><b>Note:</b> Il file deve essere uno zip contentente file .csv, .vcf, o .ldif. Tuttavia, non mischiare i tipi di file da importare

View File

@ -23,6 +23,7 @@ end addressbook lo ສິ້ນສຸດ
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook lo ຂໍ້ຜິດພາດ: ຂໍ້ມູນ/ລາຍການ ໄດ້ຮັບການປັບປຸງຕັ້ງແຕ່ຕອນທ່ານເປີດສໍາລັບການແກ້ໄຂ!!! error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook lo ຂໍ້ຜິດພາດ: ຂໍ້ມູນ/ລາຍການ ໄດ້ຮັບການປັບປຸງຕັ້ງແຕ່ຕອນທ່ານເປີດສໍາລັບການແກ້ໄຂ!!!
existing links addressbook lo ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ existing links addressbook lo ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ
exists addressbook lo ມີຢູ່ແລ້ວ exists addressbook lo ມີຢູ່ແລ້ວ
favorites addressbook lo ລາຍການທີ່ມັກ
fieldseparator addressbook lo ການແຍກຟີລ fieldseparator addressbook lo ການແຍກຟີລ
general admin lo ທົ່ວໄປ general admin lo ທົ່ວໄປ
global categories addressbook lo ໝວດທົ່ວໄປ global categories addressbook lo ໝວດທົ່ວໄປ

View File

@ -109,6 +109,7 @@ contact repository admin pl Repozytorium kontaktu
contact saved addressbook pl Kontakt został zapisany contact saved addressbook pl Kontakt został zapisany
contact settings admin pl Ustawienia kontaktu contact settings admin pl Ustawienia kontaktu
contactform addressbook pl Formularz kontaktu contactform addressbook pl Formularz kontaktu
contacts common pl książka adresowa
contacts and account contact-data to ldap admin pl Kontakty i dane osobiste konta do LDAP contacts and account contact-data to ldap admin pl Kontakty i dane osobiste konta do LDAP
contacts and account contact-data to sql admin pl Kontakty i dane osobiste konta do SQL contacts and account contact-data to sql admin pl Kontakty i dane osobiste konta do SQL
contacts to ldap admin pl kontakty do LDAP'a contacts to ldap admin pl kontakty do LDAP'a
@ -188,6 +189,7 @@ exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperat
extra addressbook pl Dodatkowe extra addressbook pl Dodatkowe
extra private addressbook pl Dodatkowe prywatne extra private addressbook pl Dodatkowe prywatne
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook pl nie udało się zmienić %1 członków organizacji (brak uprawnień) failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook pl nie udało się zmienić %1 członków organizacji (brak uprawnień)
favorites addressbook pl Ulubione
fax addressbook pl Faks fax addressbook pl Faks
fax number common pl Numer faksu fax number common pl Numer faksu
field %1 has been added ! addressbook pl Pole %1 zostało dodane ! field %1 has been added ! addressbook pl Pole %1 zostało dodane !
@ -304,7 +306,6 @@ phone numbers common pl Numery telefonów
photo addressbook pl Zdjęcie photo addressbook pl Zdjęcie
please enter a name for that field ! addressbook pl Proszę podać nazwę tego pola ! please enter a name for that field ! addressbook pl Proszę podać nazwę tego pola !
please select only one category addressbook pl Proszę wybrać jedynie jedną kategorię please select only one category addressbook pl Proszę wybrać jedynie jedną kategorię
please update the templatename in your customfields section! addressbook pl Proszę zaktualizować nazwe szablony w sekcji pól własnch!
postal common pl Kod pocztowy postal common pl Kod pocztowy
pref addressbook pl pref pref addressbook pl pref
preferred email address to use in distribution lists addressbook pl Preferowany adres email do użycia w listach dystrybucyjnych preferred email address to use in distribution lists addressbook pl Preferowany adres email do użycia w listach dystrybucyjnych
@ -404,7 +405,6 @@ verification addressbook pl Weryfikacja
view linked infolog entries addressbook pl Pokaż wpisy do InfoLog jako link view linked infolog entries addressbook pl Pokaż wpisy do InfoLog jako link
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pl UWAGA!! Można używać LDAP tylko kiedy NIE używa się kontaktów do przechowywania kont! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pl UWAGA!! Można używać LDAP tylko kiedy NIE używa się kontaktów do przechowywania kont!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pl UWAGA: Wszystkie znalezione kontakty zostaną skasowane! warning: all contacts found will be deleted! addressbook pl UWAGA: Wszystkie znalezione kontakty zostaną skasowane!
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook pl UWAGA: Szablon "%1" nie znaleziony, używam domyślnego szablonu.
weekday addressbook pl dzień tygodnia weekday addressbook pl dzień tygodnia
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook pl Jaką treść powinny mieć odnośniki do książki adresowej widocznie w innych aplikacjach? Puste wartości zostaną pominięte. Musisz na nowo się zalogować, jeżeli zmienisz to ustawienie. what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook pl Jaką treść powinny mieć odnośniki do książki adresowej widocznie w innych aplikacjach? Puste wartości zostaną pominięte. Musisz na nowo się zalogować, jeżeli zmienisz to ustawienie.
where to add the email address addressbook pl gdzie dodać adres email where to add the email address addressbook pl gdzie dodać adres email

View File

@ -7,6 +7,7 @@
%1 starts with '%2' addressbook pt-br %1 inicia(m) com '%2' %1 starts with '%2' addressbook pt-br %1 inicia(m) com '%2'
%s please calculate the result addressbook pt-br %s por favor calcule o resultado %s please calculate the result addressbook pt-br %s por favor calcule o resultado
(e.g. 1969) addressbook pt-br (ex. 1969) (e.g. 1969) addressbook pt-br (ex. 1969)
(empty = use global limit, no = no export at all) admin pt-br (= Vazias usar limite global, não = nenhuma exportação em tudo)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook pt-br <b>O tipo de conversão <Nenhum> não foi encontrado.</b> Escolha um tipo de conversão da lista <b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook pt-br <b>O tipo de conversão <Nenhum> não foi encontrado.</b> Escolha um tipo de conversão da lista
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook pt-br @-eval() está disponível somente para administradores !!! @-eval() is only availible to admins!!! addressbook pt-br @-eval() está disponível somente para administradores !!!
account repository admin pt-br Repositório de contas account repository admin pt-br Repositório de contas
@ -34,10 +35,12 @@ address line 2 addressbook pt-br Endereço Linha 2
address type addressbook pt-br Tipo de endereço address type addressbook pt-br Tipo de endereço
addressbook common pt-br Livro de Contatos addressbook common pt-br Livro de Contatos
addressbook csv export addressbook pt-br Exportar Livro de Contatos em CSV addressbook csv export addressbook pt-br Exportar Livro de Contatos em CSV
addressbook csv import addressbook pt-br Endereços CSV Import
addressbook menu addressbook pt-br Menu do Livro de Contatos addressbook menu addressbook pt-br Menu do Livro de Contatos
addressbook preferences addressbook pt-br Preferências do Livro de Contatos addressbook preferences addressbook pt-br Preferências do Livro de Contatos
addressbook the contact should be saved to addressbook pt-br Livro de Contatos em que o contato deverá ser salvo addressbook the contact should be saved to addressbook pt-br Livro de Contatos em que o contato deverá ser salvo
addressbook the contact should be shown addressbook pt-br Livro de Contatos em que o contato deverá ser exibido addressbook the contact should be shown addressbook pt-br Livro de Contatos em que o contato deverá ser exibido
addressbook vcard import addressbook pt-br Importação de endereços vCard
addressbook-fieldname addressbook pt-br Livro de Contatos - Nome do Campo addressbook-fieldname addressbook pt-br Livro de Contatos - Nome do Campo
addvcard addressbook pt-br Adicionar VCard addvcard addressbook pt-br Adicionar VCard
advanced search addressbook pt-br Pesquisa avançada advanced search addressbook pt-br Pesquisa avançada
@ -116,6 +119,7 @@ csv-filename addressbook pt-br CSV-Nome do Arquivo
custom addressbook pt-br Personalizado custom addressbook pt-br Personalizado
custom etemplate for the contactform addressbook pt-br eModelo personalizado para o formulário de contatos custom etemplate for the contactform addressbook pt-br eModelo personalizado para o formulário de contatos
custom fields addressbook pt-br Campos personalizados custom fields addressbook pt-br Campos personalizados
data exchange settings addressbook pt-br Configurações de troca de dados
debug output in browser addressbook pt-br Depurar saída no navegador debug output in browser addressbook pt-br Depurar saída no navegador
default addressbook pt-br padrão default addressbook pt-br padrão
default address format addressbook pt-br Formato padrão de endereço default address format addressbook pt-br Formato padrão de endereço
@ -161,15 +165,18 @@ error deleting the contact !!! addressbook pt-br Erro removendo o contato !!!
error saving the contact !!! addressbook pt-br Erro salvando o contato !!! error saving the contact !!! addressbook pt-br Erro salvando o contato !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook pt-br Erro: o registro foi atualizado desde que você o abriu para edição! error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook pt-br Erro: o registro foi atualizado desde que você o abriu para edição!
existing links addressbook pt-br Links existentes existing links addressbook pt-br Links existentes
exists addressbook pt-br Existe
export as csv addressbook pt-br Exportar como CSV export as csv addressbook pt-br Exportar como CSV
export as vcard addressbook pt-br Exportar como VCard export as vcard addressbook pt-br Exportar como VCard
export contacts addressbook pt-br Exportar contatos export contacts addressbook pt-br Exportar contatos
export definition to use for nextmatch export addressbook pt-br Definição Exportar para usar para exportação NextMatch
export file name addressbook pt-br Exportar arquivo export file name addressbook pt-br Exportar arquivo
export from addressbook addressbook pt-br Exportar Livro de Contatos export from addressbook addressbook pt-br Exportar Livro de Contatos
export selection addressbook pt-br Exportar seleção export selection addressbook pt-br Exportar seleção
exported addressbook pt-br exportado exported addressbook pt-br exportado
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pt-br Exporta seu Livro de Contatos em um arquivo CSV. CSV significa 'Comma Seperated Values' (Valores Separados por Vírgula). No entando na guia Opções você também pode escolher outros separadores. exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pt-br Exporta seu Livro de Contatos em um arquivo CSV. CSV significa 'Comma Seperated Values' (Valores Separados por Vírgula). No entando na guia Opções você também pode escolher outros separadores.
extra addressbook pt-br Extra extra addressbook pt-br Extra
extra encodings addressbook pt-br Codificações extras
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook pt-br Falha ao alterar %1 membro(s) da organização (direitos insuficientes) !!! failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook pt-br Falha ao alterar %1 membro(s) da organização (direitos insuficientes) !!!
fax addressbook pt-br Fax fax addressbook pt-br Fax
fax number common pt-br Número do Fax fax number common pt-br Número do Fax
@ -186,6 +193,7 @@ freebusy uri addressbook pt-br URI para disponbilidade
full name addressbook pt-br Nome Completo full name addressbook pt-br Nome Completo
general admin pt-br Geral general admin pt-br Geral
general fields: addressbook pt-br Campos gerais: general fields: addressbook pt-br Campos gerais:
general settings addressbook pt-br Definições gerais
geo addressbook pt-br GEO geo addressbook pt-br GEO
global categories addressbook pt-br Categorias Globais global categories addressbook pt-br Categorias Globais
grant addressbook access common pt-br Permitir acesso ao Livro de Contatos grant addressbook access common pt-br Permitir acesso ao Livro de Contatos
@ -204,6 +212,7 @@ home phone addressbook pt-br Telefone residencial
home state addressbook pt-br Estado home state addressbook pt-br Estado
home street addressbook pt-br Rua, Av, Trav., etc. home street addressbook pt-br Rua, Av, Trav., etc.
home zip code addressbook pt-br CEP home zip code addressbook pt-br CEP
html link to the current record addressbook pt-br Link HTML para o registro atual
icon addressbook pt-br Ícone icon addressbook pt-br Ícone
if accounts are already in ldap admin pt-br se as contas já estiverem em LDAP if accounts are already in ldap admin pt-br se as contas já estiverem em LDAP
import addressbook pt-br Importar import addressbook pt-br Importar
@ -220,6 +229,7 @@ imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperat
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook pt-br Em %1 dia(s) (%2) será aniversário de %3 in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook pt-br Em %1 dia(s) (%2) será aniversário de %3
income addressbook pt-br Renda income addressbook pt-br Renda
infolog addressbook pt-br Tarefas infolog addressbook pt-br Tarefas
insert addressbook pt-br Inserir
insufficent rights to delete this list! addressbook pt-br Direitos insuficientes para remover esta lista! insufficent rights to delete this list! addressbook pt-br Direitos insuficientes para remover esta lista!
international addressbook pt-br Internacional international addressbook pt-br Internacional
label addressbook pt-br Comentário label addressbook pt-br Comentário
@ -233,11 +243,13 @@ ldif addressbook pt-br LDIF
line 2 addressbook pt-br Linha 2 line 2 addressbook pt-br Linha 2
link title for contacts show addressbook pt-br Título link para exibição dos contatos link title for contacts show addressbook pt-br Título link para exibição dos contatos
links addressbook pt-br Links links addressbook pt-br Links
links and attached files addressbook pt-br Links e arquivos anexados
list all categories addressbook pt-br Listar todas as categorias list all categories addressbook pt-br Listar todas as categorias
list all customfields addressbook pt-br Listas todos os campos personalizados list all customfields addressbook pt-br Listas todos os campos personalizados
list already exists! addressbook pt-br Lista já existe! list already exists! addressbook pt-br Lista já existe!
list created addressbook pt-br Lista criada list created addressbook pt-br Lista criada
list creation failed, no rights! addressbook pt-br Criação da lista falhou. Sem direitos suficientes! list creation failed, no rights! addressbook pt-br Criação da lista falhou. Sem direitos suficientes!
list of files linked to the current record addressbook pt-br Lista de arquivos vinculados ao registro atual
load vcard addressbook pt-br Carregar VCard load vcard addressbook pt-br Carregar VCard
location addressbook pt-br Localização location addressbook pt-br Localização
locations addressbook pt-br Localizações locations addressbook pt-br Localizações
@ -283,7 +295,6 @@ phone numbers common pt-br Números de telefone
photo addressbook pt-br Foto photo addressbook pt-br Foto
please enter a name for that field ! addressbook pt-br Por favor digite o nome para esse campo! please enter a name for that field ! addressbook pt-br Por favor digite o nome para esse campo!
please select only one category addressbook pt-br Por favor selecione apenas uma categoria! please select only one category addressbook pt-br Por favor selecione apenas uma categoria!
please update the templatename in your customfields section! addressbook pt-br Por favor, atualize o nome do modelo na seção de seus campos personalizados!
postal common pt-br Cx Postal postal common pt-br Cx Postal
pref addressbook pt-br pref pref addressbook pt-br pref
preferred email address to use in distribution lists addressbook pt-br Endereço de email padrão para uso em listas de distribuição preferred email address to use in distribution lists addressbook pt-br Endereço de email padrão para uso em listas de distribuição
@ -318,6 +329,7 @@ select the type of conversion addressbook pt-br Selecione o tipo de conversão
select the type of conversion: addressbook pt-br Selecione o tipo de conversão: select the type of conversion: addressbook pt-br Selecione o tipo de conversão:
select where you want to store / retrieve contacts admin pt-br Selecione onde você quer salvar / recuperar contatos select where you want to store / retrieve contacts admin pt-br Selecione onde você quer salvar / recuperar contatos
selected contacts addressbook pt-br contatos selecionados selected contacts addressbook pt-br contatos selecionados
send emailcopy to receiver addressbook pt-br Enviar cópia de e-mail para o receptor
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook pt-br As colunas de fotos e endereço residencial deverão ser exibidas sempre, mesmo se estiverem vazias. should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook pt-br As colunas de fotos e endereço residencial deverão ser exibidas sempre, mesmo se estiverem vazias.
show addressbook pt-br Exibir show addressbook pt-br Exibir
show birthday reminders on main screen addressbook pt-br Exibir lembrete de aniversários na tela principal show birthday reminders on main screen addressbook pt-br Exibir lembrete de aniversários na tela principal
@ -331,6 +343,7 @@ street common pt-br Rua
subject for email addressbook pt-br Assunto para o e-mail subject for email addressbook pt-br Assunto para o e-mail
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pt-br %1 registro(s) importado(s) para seu Livro de Contatos com sucesso. successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pt-br %1 registro(s) importado(s) para seu Livro de Contatos com sucesso.
suffix addressbook pt-br Sufixo suffix addressbook pt-br Sufixo
tag to mark positions for address labels addressbook pt-br Tag para marcar posições para etiquetas de endereço
tel home addressbook pt-br telefone tel home addressbook pt-br telefone
telephony integration admin pt-br Integração de telefone telephony integration admin pt-br Integração de telefone
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook pt-br Testar Importação (mostrar no navegador <u>somente</u> os registros que serão importados) test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook pt-br Testar Importação (mostrar no navegador <u>somente</u> os registros que serão importados)
@ -339,6 +352,7 @@ that field name has been used already ! addressbook pt-br Este nome de campo já
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook pt-br O usuário anônimo provavelmente não tem permissão para adicionar neste Livro de Contatos. the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook pt-br O usuário anônimo provavelmente não tem permissão para adicionar neste Livro de Contatos.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook pt-br O usuário anônimo precisa de permissão para adicioná-lo! the anonymous user needs add rights for it! addressbook pt-br O usuário anônimo precisa de permissão para adicioná-lo!
the anonymous user needs read it! addressbook pt-br O usuário anônimo precisa lê-lo! the anonymous user needs read it! addressbook pt-br O usuário anônimo precisa lê-lo!
the following document-types are supported: addressbook pt-br Os seguintes tipos de documentos são suportados:
there was an error saving your data :-( addressbook pt-br Ocorreu um erro ao salvar seus dados :-( there was an error saving your data :-( addressbook pt-br Ocorreu um erro ao salvar seus dados :-(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook pt-br Este módulo exibe um formulário de contato, que salva diretamente no Livro de Contatos. this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook pt-br Este módulo exibe um formulário de contato, que salva diretamente no Livro de Contatos.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook pt-br Este módulo exibe blocos de um Grupo do Livro de Contatos this module displays block from a adddressbook group. addressbook pt-br Este módulo exibe blocos de um Grupo do Livro de Contatos
@ -350,16 +364,19 @@ today is %1's birthday! common pt-br Hoje é o aniversário de %1.
tomorrow is %1's birthday. common pt-br Amanhã é o aniversário de %1. tomorrow is %1's birthday. common pt-br Amanhã é o aniversário de %1.
translation addressbook pt-br Tradução translation addressbook pt-br Tradução
type addressbook pt-br Tipo type addressbook pt-br Tipo
unable to delete addressbook pt-br Não é possível excluir
update a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Atualizar uma única entrada informando os campos update a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Atualizar uma única entrada informando os campos
update fields by edited organisations? admin pt-br Atualizar campos por organizações editadas update fields by edited organisations? admin pt-br Atualizar campos por organizações editadas
updated addressbook pt-br Atualizado updated addressbook pt-br Atualizado
upload or delete the photo addressbook pt-br Carregar ou remover a foto upload or delete the photo addressbook pt-br Carregar ou remover a foto
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin pt-br URL para linkar números de telefones (use %1 = número a ser chamado, %u = nome da conta, %t = número do telefone) url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin pt-br URL para linkar números de telefones (use %1 = número a ser chamado, %u = nome da conta, %t = número do telefone)
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook pt-br usar catálogos de endereços "possuir classificação" atributo
use an extra category tab? addressbook pt-br Usar uma aba extra para categoria ? use an extra category tab? addressbook pt-br Usar uma aba extra para categoria ?
use an extra tab for private custom fields? admin pt-br Usar uma aba extra para campos privados personalizados? use an extra tab for private custom fields? admin pt-br Usar uma aba extra para campos privados personalizados?
use country list addressbook pt-br Usar lista de países use country list addressbook pt-br Usar lista de países
use setup for a full account-migration admin pt-br usar setup para uma migração de contas completa use setup for a full account-migration admin pt-br usar setup para uma migração de contas completa
used for links and for the own sorting of the list addressbook pt-br usado para links e para a ordem própria da lista used for links and for the own sorting of the list addressbook pt-br usado para links e para a ordem própria da lista
user preference addressbook pt-br Preferência do usuário
vcard common pt-br VCard vcard common pt-br VCard
vcards require a first name entry. addressbook pt-br VCards requer um primeiro nome. vcards require a first name entry. addressbook pt-br VCards requer um primeiro nome.
vcards require a last name entry. addressbook pt-br VCards requerem que o último nome esteja preenchido vcards require a last name entry. addressbook pt-br VCards requerem que o último nome esteja preenchido
@ -367,7 +384,6 @@ verification addressbook pt-br Verificação
view linked infolog entries addressbook pt-br Exibir entradas de Tarefas relacionadas view linked infolog entries addressbook pt-br Exibir entradas de Tarefas relacionadas
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt-br AVISO!! LDAP é válido somente se você não estiver usando contatos para guardar as contas! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt-br AVISO!! LDAP é válido somente se você não estiver usando contatos para guardar as contas!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt-br AVISO: Todos os contatos encontrados serão removidos! warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt-br AVISO: Todos os contatos encontrados serão removidos!
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook pt-br AVISO: Modelo "%1" não encontrado, utilizando modelo padrão.
weekday addressbook pt-br Dia da semana weekday addressbook pt-br Dia da semana
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook pt-br O que deverá ser exibido pelos links para o Livro de Contatos que estão em outros aplicativos. Valores vazios serão desconsiderados. Você precisará fazer novo login ser alterar esta configuração! what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook pt-br O que deverá ser exibido pelos links para o Livro de Contatos que estão em outros aplicativos. Valores vazios serão desconsiderados. Você precisará fazer novo login ser alterar esta configuração!
where to add the email address addressbook pt-br onde adicionar o endereço de email where to add the email address addressbook pt-br onde adicionar o endereço de email

View File

@ -1,3 +1,4 @@
%1 not implemented for %2! addressbook pt % 1 não implementado para% 2!
%1 records imported addressbook pt %1 registos importados %1 records imported addressbook pt %1 registos importados
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pt %1 registos lidos (ainda por importar: pode %2voltar%3 atrás e desmarcar a opção Importação de Teste) %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pt %1 registos lidos (ainda por importar: pode %2voltar%3 atrás e desmarcar a opção Importação de Teste)
(e.g. 1969) addressbook pt (ex: 1969) (e.g. 1969) addressbook pt (ex: 1969)
@ -34,10 +35,12 @@ business state addressbook pt Bairro
business street addressbook pt Rua business street addressbook pt Rua
business zip code addressbook pt Código postal business zip code addressbook pt Código postal
car phone addressbook pt Telefone do carro car phone addressbook pt Telefone do carro
category tree admin pt Categoria árvore
cell phone addressbook pt Telemóvel cell phone addressbook pt Telemóvel
charset of file addressbook pt Charset do ficheiro charset of file addressbook pt Charset do ficheiro
check all addressbook pt Marcar todas check all addressbook pt Marcar todas
choose an icon for this contact type admin pt Escolha um ícone para este tipo de contacto choose an icon for this contact type admin pt Escolha um ícone para este tipo de contacto
choose owner of imported data addressbook pt Escolha proprietário de dados importada
chosse an etemplate for this contact type admin pt Escolha um modelo Web para este tipo de contacto chosse an etemplate for this contact type admin pt Escolha um modelo Web para este tipo de contacto
city common pt Cidade city common pt Cidade
company common pt Empresa company common pt Empresa
@ -58,6 +61,7 @@ csv-fieldname addressbook pt CSV - Nome do campo
csv-filename addressbook pt CSV - Nome do ficheiro csv-filename addressbook pt CSV - Nome do ficheiro
custom addressbook pt Personalizar custom addressbook pt Personalizar
custom fields addressbook pt Personalizar campos custom fields addressbook pt Personalizar campos
data exchange settings addressbook pt Configurações de troca de dados
debug output in browser addressbook pt Fazer debug do resultado no navegador debug output in browser addressbook pt Fazer debug do resultado no navegador
default addressbook pt Por omissão default addressbook pt Por omissão
default filter addressbook pt Filtro padrão default filter addressbook pt Filtro padrão
@ -81,10 +85,14 @@ end addressbook pt Fim
enter the path to the exported file here addressbook pt Inserir o caminho para o ficheiro exportado aqui enter the path to the exported file here addressbook pt Inserir o caminho para o ficheiro exportado aqui
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook pt Erro: o registo foi actualizado desde que começou a editar! error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook pt Erro: o registo foi actualizado desde que começou a editar!
existing links addressbook pt Ligações existentes existing links addressbook pt Ligações existentes
exists addressbook pt Existe
export contacts addressbook pt Exportar contactos export contacts addressbook pt Exportar contactos
export definition to use for nextmatch export addressbook pt Definição Exportar para usar para exportação NextMatch
export definitition to use for nextmatch export addressbook pt Definição Exportar para usar para exportação NextMatch
export file name addressbook pt Exportar nome de ficheiro export file name addressbook pt Exportar nome de ficheiro
export from addressbook addressbook pt Exportar do livro de endereços export from addressbook addressbook pt Exportar do livro de endereços
extra addressbook pt Extra extra addressbook pt Extra
favorites addressbook pt Favoritos
fax addressbook pt Fax fax addressbook pt Fax
fax number common pt Número de fax fax number common pt Número de fax
field %1 has been added ! addressbook pt Campo %1 foi adicionado ! field %1 has been added ! addressbook pt Campo %1 foi adicionado !
@ -94,10 +102,13 @@ fields to show in address list addressbook pt Campos a exibir na lista de endere
fieldseparator addressbook pt Separador de campos fieldseparator addressbook pt Separador de campos
full name addressbook pt Nome completo full name addressbook pt Nome completo
general admin pt Geral general admin pt Geral
general fields: addressbook pt Campos gerais:
general settings addressbook pt Definições gerais
geo addressbook pt GEO geo addressbook pt GEO
global categories addressbook pt Categorias gerais global categories addressbook pt Categorias gerais
grant addressbook access common pt Permitir acesso ao livro de endereços grant addressbook access common pt Permitir acesso ao livro de endereços
h addressbook pt h h addressbook pt h
history logging admin pt Logging História
home city addressbook pt Cidade home city addressbook pt Cidade
home country addressbook pt País home country addressbook pt País
home email addressbook pt Endereço de correio electrónico home email addressbook pt Endereço de correio electrónico
@ -105,6 +116,7 @@ home phone addressbook pt Telefone
home state addressbook pt Bairro home state addressbook pt Bairro
home street addressbook pt Rua home street addressbook pt Rua
home zip code addressbook pt Código postal home zip code addressbook pt Código postal
html link to the current record addressbook pt Link HTML para o registro atual
icon addressbook pt Ícone icon addressbook pt Ícone
import addressbook pt Importar import addressbook pt Importar
import contacts addressbook pt Importar contactos import contacts addressbook pt Importar contactos
@ -118,6 +130,7 @@ import next set addressbook pt Importar o conjunto seguinte
import_instructions addressbook pt No Netscape, abra o Livro de endereços e seleccione <b>Exportar</b> do menu <b>Ficheiro</b>. O ficheiro exportado estará em formato LDIF.<p>No Outlook, seleccione a sua pasta de contactos, seleccione <br>Importar e Exportar...</b> do menu <b>Ficheiro</b> e exporte os seus contactos, separados por vírgulas, num ficheiro de texto (CSV).<br>No Palm Desktop 4.0 ou superior, visite o seu livro de endereços e seleccione <br>Exportar</b> do menu <b>Ficheiro</b>. O ficheiro exportado estará em formado VCard. import_instructions addressbook pt No Netscape, abra o Livro de endereços e seleccione <b>Exportar</b> do menu <b>Ficheiro</b>. O ficheiro exportado estará em formato LDIF.<p>No Outlook, seleccione a sua pasta de contactos, seleccione <br>Importar e Exportar...</b> do menu <b>Ficheiro</b> e exporte os seus contactos, separados por vírgulas, num ficheiro de texto (CSV).<br>No Palm Desktop 4.0 ou superior, visite o seu livro de endereços e seleccione <br>Exportar</b> do menu <b>Ficheiro</b>. O ficheiro exportado estará em formado VCard.
income addressbook pt Entrada income addressbook pt Entrada
infolog addressbook pt Acesso à informação infolog addressbook pt Acesso à informação
insert addressbook pt Inserir
international addressbook pt Internacional international addressbook pt Internacional
label addressbook pt Comentário label addressbook pt Comentário
last modified addressbook pt última modificação last modified addressbook pt última modificação
@ -126,10 +139,13 @@ ldap host for contacts admin pt servidor LDAP para contactos
ldif addressbook pt LDIF ldif addressbook pt LDIF
line 2 addressbook pt Linha 2 line 2 addressbook pt Linha 2
links addressbook pt Ligações links addressbook pt Ligações
links and attached files addressbook pt Links e arquivos anexados
list all categories addressbook pt Listar todas as categorias list all categories addressbook pt Listar todas as categorias
list all customfields addressbook pt Listar todos os campos personalizados list all customfields addressbook pt Listar todos os campos personalizados
list of files linked to the current record addressbook pt Lista de arquivos vinculados ao registro atual
load vcard addressbook pt Carregar VCard load vcard addressbook pt Carregar VCard
location addressbook pt Local location addressbook pt Local
manage mapping addressbook pt Gerenciar mapeamento
mark records as private addressbook pt Marcar registos como privados mark records as private addressbook pt Marcar registos como privados
message phone addressbook pt Telefone de mensagens message phone addressbook pt Telefone de mensagens
middle name addressbook pt Nome do meio middle name addressbook pt Nome do meio
@ -166,6 +182,7 @@ record owner addressbook pt Dono do registo
repetition addressbook pt Repetição repetition addressbook pt Repetição
role addressbook pt Papel role addressbook pt Papel
select all addressbook pt Seleccionar tudo select all addressbook pt Seleccionar tudo
select multiple contacts for a further action addressbook pt Selecionar vários contatos para uma nova acção
select the type of conversion addressbook pt Seleccionar o tipo de conversão select the type of conversion addressbook pt Seleccionar o tipo de conversão
select the type of conversion: addressbook pt Seleccionar o tipo de conversão: select the type of conversion: addressbook pt Seleccionar o tipo de conversão:
show addressbook pt Exibir show addressbook pt Exibir
@ -176,9 +193,11 @@ state common pt Bairro
street common pt Rua street common pt Rua
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pt %1 registo(s) importado(s) para o seu livro de endereços com sucesso. successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pt %1 registo(s) importado(s) para o seu livro de endereços com sucesso.
suffix addressbook pt Sufixo suffix addressbook pt Sufixo
tag to mark positions for address labels addressbook pt Tag para marcar posições para etiquetas de endereço
tel home addressbook pt telefone de casa tel home addressbook pt telefone de casa
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook pt Importação de Teste (exibir no navegador <u>apenas</u> os registos importáveis) test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook pt Importação de Teste (exibir no navegador <u>apenas</u> os registos importáveis)
that field name has been used already ! addressbook pt Esse nome do campo já existe ! that field name has been used already ! addressbook pt Esse nome do campo já existe !
the following document-types are supported: addressbook pt Os seguintes tipos de documentos são suportados:
this person's first name was not in the address book. addressbook pt O primeiro nome desta pessoa não estava no Livro de Endereços this person's first name was not in the address book. addressbook pt O primeiro nome desta pessoa não estava no Livro de Endereços
this person's last name was not in the address book. addressbook pt O apelido desta pessoa não foi encontrado no livro de endereços this person's last name was not in the address book. addressbook pt O apelido desta pessoa não foi encontrado no livro de endereços
to many might exceed your execution-time-limit addressbook pt Demasiados podem exceder o seu tempo limite de execução to many might exceed your execution-time-limit addressbook pt Demasiados podem exceder o seu tempo limite de execução
@ -193,13 +212,17 @@ vcards require a first name entry. addressbook pt VCards requer um primeiro nome
vcards require a last name entry. addressbook pt VCards requer um apelido. vcards require a last name entry. addressbook pt VCards requer um apelido.
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt Aviso!! LDAP é válido apenas se não estiver a utilizar contactos para armazenamento de contas! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt Aviso!! LDAP é válido apenas se não estiver a utilizar contactos para armazenamento de contas!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt Aviso: Todos os contactos encontrados serão eliminados! warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt Aviso: Todos os contactos encontrados serão eliminados!
whole query addressbook pt Consulta Whole
work phone addressbook pt Telefone de trabalho work phone addressbook pt Telefone de trabalho
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pt Editar (actualizar ou adicionar) um registo único passando os campos. write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pt Editar (actualizar ou adicionar) um registo único passando os campos.
yes, only admins can purge deleted items admin pt Sim, só os administradores podem remover os itens excluídos
you are not permitted to delete contact %1 addressbook pt Não tem permissões para eliminar o contacto %1 you are not permitted to delete contact %1 addressbook pt Não tem permissões para eliminar o contacto %1
you are not permittet to delete this contact addressbook pt Não tem permissões para eliminar este contacto you are not permittet to delete this contact addressbook pt Não tem permissões para eliminar este contacto
you are not permittet to edit this contact addressbook pt Não tem permissões para editar este contacto you are not permittet to edit this contact addressbook pt Não tem permissões para editar este contacto
you are not permittet to view this contact addressbook pt Não tem permissões para ver este contacto you are not permittet to view this contact addressbook pt Não tem permissões para ver este contacto
you can respond by visiting: addressbook pt Você pode responder, visitando
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pt É necessário seleccionar um vcard. (*.vcf) you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pt É necessário seleccionar um vcard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook pt É necessário seleccionar pelo menos uma coluna a apresentar you must select at least 1 column to display addressbook pt É necessário seleccionar pelo menos uma coluna a apresentar
you need to select some entries first addressbook pt Você precisa selecionar algumas entradas em primeiro lugar.
zip code common pt Código postal zip code common pt Código postal
zip_note addressbook pt <p><b>Nota:</b> O ficheiro pode ser um ficheiro .zip com uma colecção de ficheiros .csv, .vcf ou .ldif. No entanto, não misture os tipos de ficheiro por importação. zip_note addressbook pt <p><b>Nota:</b> O ficheiro pode ser um ficheiro .zip com uma colecção de ficheiros .csv, .vcf ou .ldif. No entanto, não misture os tipos de ficheiro por importação.

View File

@ -96,7 +96,6 @@ charset of file addressbook ru Кодировка файла
check all addressbook ru Отметить все check all addressbook ru Отметить все
choose an icon for this contact type admin ru Выберите пиктограмму для этого типа контактов choose an icon for this contact type admin ru Выберите пиктограмму для этого типа контактов
choose charset addressbook ru Выберите кодировку choose charset addressbook ru Выберите кодировку
choose export options addressbook ru Выберите дополнительные параметры экспорта
choose owner of imported data addressbook ru Выберите владельца импортированных данных choose owner of imported data addressbook ru Выберите владельца импортированных данных
chosse an etemplate for this contact type admin ru Выбирите e-Шаблон для этого типа контакта chosse an etemplate for this contact type admin ru Выбирите e-Шаблон для этого типа контакта
city common ru Город city common ru Город
@ -119,6 +118,7 @@ contact repository admin ru Хранилище контакта
contact saved addressbook ru Контакт сохранён contact saved addressbook ru Контакт сохранён
contact settings admin ru Установки контакта contact settings admin ru Установки контакта
contactform addressbook ru Форма контакта contactform addressbook ru Форма контакта
contacts common ru Контакты
contacts and account contact-data to ldap admin ru Контакты и данные контакта для учётной записи в LDAP contacts and account contact-data to ldap admin ru Контакты и данные контакта для учётной записи в LDAP
contacts and account contact-data to sql admin ru Контакты и контактные данные учётной записи в SQL contacts and account contact-data to sql admin ru Контакты и контактные данные учётной записи в SQL
contacts to ldap admin ru Контакты в LDAP contacts to ldap admin ru Контакты в LDAP
@ -138,6 +138,7 @@ csv-filename addressbook ru Имя файла CSV
custom addressbook ru Пользовательский custom addressbook ru Пользовательский
custom etemplate for the contactform addressbook ru Пользовательский е-Шаблон для формы контактов custom etemplate for the contactform addressbook ru Пользовательский е-Шаблон для формы контактов
custom fields addressbook ru Пользовательские поля custom fields addressbook ru Пользовательские поля
data exchange settings addressbook ru Установки обмена данных
debug output in browser addressbook ru Отладочный вывод в браузере debug output in browser addressbook ru Отладочный вывод в браузере
default addressbook ru По умолчанию default addressbook ru По умолчанию
default address format addressbook ru Формат адреса по умолчанию default address format addressbook ru Формат адреса по умолчанию
@ -207,8 +208,10 @@ exported addressbook ru Экспортировано
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook ru Экспорт контактов из адресной книги в файл формата CSV exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook ru Экспорт контактов из адресной книги в файл формата CSV
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook ru Экспортировать контакты из адресной книги в файл CSV. CSV (Comma Seperated Values) — «Значения, разделенные запятыми». Однако на вкладке параметров можно выбрать и другие разделители. exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook ru Экспортировать контакты из адресной книги в файл CSV. CSV (Comma Seperated Values) — «Значения, разделенные запятыми». Однако на вкладке параметров можно выбрать и другие разделители.
extra addressbook ru Дополнительно extra addressbook ru Дополнительно
extra encodings addressbook ru Дополнительные кодировки
extra private addressbook ru Дополнительные личные extra private addressbook ru Дополнительные личные
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook ru Ошибка при изменении %1 участника(ов) организации (недостаточно прав)! failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook ru Ошибка при изменении %1 участника(ов) организации (недостаточно прав)!
favorites addressbook ru Избранное
fax addressbook ru Факс fax addressbook ru Факс
fax number common ru Номер факса fax number common ru Номер факса
field %1 has been added ! addressbook ru Добавлено поле %1 ! field %1 has been added ! addressbook ru Добавлено поле %1 !
@ -225,6 +228,7 @@ freebusy uri addressbook ru URI занятости
full name addressbook ru Полное имя full name addressbook ru Полное имя
general admin ru Общие general admin ru Общие
general fields: addressbook ru Общие поля: general fields: addressbook ru Общие поля:
general settings addressbook ru Основные установки
geo addressbook ru ГЕО geo addressbook ru ГЕО
global categories addressbook ru Общие категории global categories addressbook ru Общие категории
grant addressbook access common ru Предоставить доступ к адресной книге grant addressbook access common ru Предоставить доступ к адресной книге
@ -244,6 +248,7 @@ home state addressbook ru Домашний - регион
home street addressbook ru Домашний - улица home street addressbook ru Домашний - улица
home zip code addressbook ru Домашний почтовый индекс home zip code addressbook ru Домашний почтовый индекс
how many contacts should non-admins be able to export admin ru Сколько контактов может экспортировать не-администратор how many contacts should non-admins be able to export admin ru Сколько контактов может экспортировать не-администратор
html link to the current record addressbook ru HTML-ссылка на запись
icon addressbook ru Пиктограмма icon addressbook ru Пиктограмма
if accounts are already in ldap admin ru Если учётная запись уже в LDAP if accounts are already in ldap admin ru Если учётная запись уже в LDAP
ignore first line addressbook ru Не учитывать первую строку ignore first line addressbook ru Не учитывать первую строку
@ -338,7 +343,6 @@ phone numbers common ru Номера телефонов
photo addressbook ru Фото photo addressbook ru Фото
please enter a name for that field ! addressbook ru Пожалуйста, введите имя поля! please enter a name for that field ! addressbook ru Пожалуйста, введите имя поля!
please select only one category addressbook ru Пожалуйста, выберите только одну категорию please select only one category addressbook ru Пожалуйста, выберите только одну категорию
please update the templatename in your customfields section! addressbook ru Пожалуйста, измените название шаблона в разделе пользовательских полей!
postal common ru Почтовый postal common ru Почтовый
pref addressbook ru Предпочтительный pref addressbook ru Предпочтительный
preferred email address to use in distribution lists addressbook ru Предпочтительный адрес электронной почты preferred email address to use in distribution lists addressbook ru Предпочтительный адрес электронной почты
@ -407,6 +411,7 @@ that field name has been used already ! addressbook ru Поле с таким и
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook ru Анонимный пользователь обычно не имеет прав на добавление записей в эту адресную книгу the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook ru Анонимный пользователь обычно не имеет прав на добавление записей в эту адресную книгу
the anonymous user needs add rights for it! addressbook ru Для этого анонимному пользователю нужны права на добавление! the anonymous user needs add rights for it! addressbook ru Для этого анонимному пользователю нужны права на добавление!
the anonymous user needs read it! addressbook ru Анонимный пользователь должен иметь права на чтение! the anonymous user needs read it! addressbook ru Анонимный пользователь должен иметь права на чтение!
the following document-types are supported: addressbook ru Поддерживаются следующие типы документов:
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook ru Для вставки контактных данных в документы OpenOffice или MS Office требуется zip-расширение the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook ru Для вставки контактных данных в документы OpenOffice или MS Office требуется zip-расширение
there was an error saving your data :-( addressbook ru При сохранении данных произошла ошибка there was an error saving your data :-( addressbook ru При сохранении данных произошла ошибка
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook ru Модуль отображает форму с данными контакта в том виде, как она сохраняется в адресной книге this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook ru Модуль отображает форму с данными контакта в том виде, как она сохраняется в адресной книге
@ -424,6 +429,7 @@ two of: %1 addressbook ru Два из: %1
type addressbook ru Тип type addressbook ru Тип
un-delete addressbook ru Отменить удаление un-delete addressbook ru Отменить удаление
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook ru Невозможно преобразовать "%1" в ID учётной записи. Используйте расширение (%2), установленное для владельца unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook ru Невозможно преобразовать "%1" в ID учётной записи. Используйте расширение (%2), установленное для владельца
unable to delete addressbook ru Невозможно удалить
unique id (uid) addressbook ru Уникальный ID (UID) unique id (uid) addressbook ru Уникальный ID (UID)
unique id<br />(to update existing records) addressbook ru Уникальный ID<br /> для обновления существующих записей unique id<br />(to update existing records) addressbook ru Уникальный ID<br /> для обновления существующих записей
update a single entry by passing the fields. addressbook ru Обновление записи при помощи передачи полей update a single entry by passing the fields. addressbook ru Обновление записи при помощи передачи полей
@ -446,7 +452,6 @@ verification addressbook ru Проверка
view linked infolog entries addressbook ru Смотреть связанные записи ИнфоЖурнала view linked infolog entries addressbook ru Смотреть связанные записи ИнфоЖурнала
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!! LDAP доступен только в случае, если контакты НЕ использовались для хранения учётных записей! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!! LDAP доступен только в случае, если контакты НЕ использовались для хранения учётных записей!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Все найденные контакты будут удалены! warning: all contacts found will be deleted! addressbook ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Все найденные контакты будут удалены!
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook ru ВНИМАНИЕ: Шаблон "%1" не найден, взамен используется шаблон по умолчанию
weekday addressbook ru Рабочий день weekday addressbook ru Рабочий день
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook ru Изображение перехода к адресной книге в других приложениях. Значение «пусто» не допустимо. После изменения данной настройки следует выполнить вход в систему снова what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook ru Изображение перехода к адресной книге в других приложениях. Значение «пусто» не допустимо. После изменения данной настройки следует выполнить вход в систему снова
where to add the email address addressbook ru Куда добавлять адреса электронной почты where to add the email address addressbook ru Куда добавлять адреса электронной почты
@ -477,5 +482,6 @@ you must select a vcard. (*.vcf) addressbook ru Вы должны выбрать
you must select at least 1 column to display addressbook ru Вы должны выбрать хотя бы одну колонку для показа you must select at least 1 column to display addressbook ru Вы должны выбрать хотя бы одну колонку для показа
you need to select a distribution list addressbook ru Вы должны выбрать список рассылки you need to select a distribution list addressbook ru Вы должны выбрать список рассылки
you need to select some contacts first addressbook ru Вы должны сначала выбрать несколько контактов you need to select some contacts first addressbook ru Вы должны сначала выбрать несколько контактов
you need to select some entries first addressbook ru Необходимо сначала выбрать записи.
zip code common ru Почтовый индекс zip code common ru Почтовый индекс
zip_note addressbook ru Файл может быть zip-архивом файлов .csv, .vcf, или .ldif, однако не смешивайте разные типы при импорте zip_note addressbook ru Файл может быть zip-архивом файлов .csv, .vcf, или .ldif, однако не смешивайте разные типы при импорте

View File

@ -91,7 +91,6 @@ charset for the vcard export addressbook sk Znaková sada pre export vCard
charset of file addressbook sk Znaková sada súboru charset of file addressbook sk Znaková sada súboru
check all addressbook sk Označiť všetko check all addressbook sk Označiť všetko
choose an icon for this contact type admin sk Zvoľte ikonu pre tento typ kontaktu choose an icon for this contact type admin sk Zvoľte ikonu pre tento typ kontaktu
choose export options addressbook sk Zvoľte možnosti exportu
choose owner of imported data addressbook sk Vyberte vlastníka naimportovaných údajov choose owner of imported data addressbook sk Vyberte vlastníka naimportovaných údajov
chosse an etemplate for this contact type admin sk Zvoľte eŠablónu pre tento typ kontaktu chosse an etemplate for this contact type admin sk Zvoľte eŠablónu pre tento typ kontaktu
city common sk Mesto city common sk Mesto
@ -202,8 +201,10 @@ exported addressbook sk Exportované.
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook sk Vyexportuje kontakty z adresára do súboru CSV. exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook sk Vyexportuje kontakty z adresára do súboru CSV.
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sk Vyexportuje kontakty z Vášho Adresára do súboru CSV (Comma Separated Values čiže hodnoty oddelené čiarkou). V karte možností môžete zvoliť aj iný oddeľovač než čiarku. exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sk Vyexportuje kontakty z Vášho Adresára do súboru CSV (Comma Separated Values čiže hodnoty oddelené čiarkou). V karte možností môžete zvoliť aj iný oddeľovač než čiarku.
extra addressbook sk Extra extra addressbook sk Extra
extra encodings addressbook sk Extra kódovania
extra private addressbook sk Extra súkromné extra private addressbook sk Extra súkromné
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sk Nepodarilo sa vykonať zmeny u %1 členov organizácie -nedostatočné práva !!! failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sk Nepodarilo sa vykonať zmeny u %1 členov organizácie -nedostatočné práva !!!
favorites addressbook sk Obľúbené
fax addressbook sk Fax fax addressbook sk Fax
fax number common sk Číslo faxu fax number common sk Číslo faxu
field %1 has been added ! addressbook sk Pole %1 bolo pridané field %1 has been added ! addressbook sk Pole %1 bolo pridané
@ -329,7 +330,6 @@ phone numbers common sk Telefónne čísla
photo addressbook sk Fotografia photo addressbook sk Fotografia
please enter a name for that field ! addressbook sk Prosím zadajte meno pre toto pole! please enter a name for that field ! addressbook sk Prosím zadajte meno pre toto pole!
please select only one category addressbook sk Prosím, vyberte iba jednu kategóriu please select only one category addressbook sk Prosím, vyberte iba jednu kategóriu
please update the templatename in your customfields section! addressbook sk Prosím aktualizujte názov šablóny v sekcii vlastného poľa!
postal common sk Poštové postal common sk Poštové
pref addressbook sk Titul pref addressbook sk Titul
preferred email address to use in distribution lists addressbook sk Predvolená E-mailová adresa použitá v distribučných zoznamoch preferred email address to use in distribution lists addressbook sk Predvolená E-mailová adresa použitá v distribučných zoznamoch
@ -397,6 +397,7 @@ that field name has been used already ! addressbook sk Takýto názov poľa už
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook sk Anonymný používateľ pravdepodobne nemá právo pridávať do tohto adresára. the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook sk Anonymný používateľ pravdepodobne nemá právo pridávať do tohto adresára.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook sk Anonymný používateľ by na to potreboval pridať práva! the anonymous user needs add rights for it! addressbook sk Anonymný používateľ by na to potreboval pridať práva!
the anonymous user needs read it! addressbook sk Anonymný používateľ by to potreboval čítať! the anonymous user needs read it! addressbook sk Anonymný používateľ by to potreboval čítať!
the following document-types are supported: addressbook sk Podporované sú nasledovné typy dokumentov:
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook sk Aby bolo možné vložiť kontaktné údaje v dokumentoch OpenOffice alebo MSOffice, je potrebná prípona zip. the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook sk Aby bolo možné vložiť kontaktné údaje v dokumentoch OpenOffice alebo MSOffice, je potrebná prípona zip.
there was an error saving your data :-( addressbook sk Pri ukladaní Vašich údajov nastala chyba :-( there was an error saving your data :-( addressbook sk Pri ukladaní Vašich údajov nastala chyba :-(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook sk Tento modul zobrazuje formulár kontaktu, ktorý ukladá priamo do adresára. this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook sk Tento modul zobrazuje formulár kontaktu, ktorý ukladá priamo do adresára.
@ -414,6 +415,7 @@ two of: %1 addressbook sk dva z: %1
type addressbook sk Typ type addressbook sk Typ
un-delete addressbook sk Obnoviť vymazané un-delete addressbook sk Obnoviť vymazané
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook sk Nepodarila sa konverzia "%1" na ID účtu. Používam nastavenie zásuvného modulu (%2) pre vlastníka. unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook sk Nepodarila sa konverzia "%1" na ID účtu. Používam nastavenie zásuvného modulu (%2) pre vlastníka.
unable to delete addressbook sk Nedá sa odstrániť
unique id (uid) addressbook sk Jedinečné ID (UID) unique id (uid) addressbook sk Jedinečné ID (UID)
unique id<br />(to update existing records) addressbook sk Jedinečné ID<br />(pre aktualizáciu existujúcich záznamov) unique id<br />(to update existing records) addressbook sk Jedinečné ID<br />(pre aktualizáciu existujúcich záznamov)
update a single entry by passing the fields. addressbook sk Aktualizovať jednotlivý záznam podľa zadaných polí update a single entry by passing the fields. addressbook sk Aktualizovať jednotlivý záznam podľa zadaných polí
@ -436,7 +438,6 @@ verification addressbook sk Kontrola
view linked infolog entries addressbook sk Zobraziť pripojené položky Záznamníka view linked infolog entries addressbook sk Zobraziť pripojené položky Záznamníka
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sk VAROVANIE!! LDAP sa dá použiť jedine ak NEPOUŽÍVATE kontakty na uchovanie používateľských účtov! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sk VAROVANIE!! LDAP sa dá použiť jedine ak NEPOUŽÍVATE kontakty na uchovanie používateľských účtov!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sk POZOR: Všetky kontakty budú odstránené! warning: all contacts found will be deleted! addressbook sk POZOR: Všetky kontakty budú odstránené!
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook sk VAROVANIE: Šablóna "%1" sa nenašla, používam namiesto nej predvolenú šablónu.
weekday addressbook sk Deň v týždni weekday addressbook sk Deň v týždni
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sk Čo sa má v iných aplikáciách zobraziť na mieste odkazu na adresár. Prázdne hodnoty sa vynechajú. Ak zmeníte toto nastavenie, musíte sa znovu prihlásiť! what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sk Čo sa má v iných aplikáciách zobraziť na mieste odkazu na adresár. Prázdne hodnoty sa vynechajú. Ak zmeníte toto nastavenie, musíte sa znovu prihlásiť!
where to add the email address addressbook sk Kde pridať E-mailovú adresu where to add the email address addressbook sk Kde pridať E-mailovú adresu
@ -466,5 +467,6 @@ you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sk Musíte vybrať VCard (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook sk Musíte vybrať aspoň 1 stĺpec k zobrazeniu. you must select at least 1 column to display addressbook sk Musíte vybrať aspoň 1 stĺpec k zobrazeniu.
you need to select a distribution list addressbook sk Najprv musíte vybrať distribučný zoznam you need to select a distribution list addressbook sk Najprv musíte vybrať distribučný zoznam
you need to select some contacts first addressbook sk Najprv musíte vybrať nejaké kontakty. you need to select some contacts first addressbook sk Najprv musíte vybrať nejaké kontakty.
you need to select some entries first addressbook sk Najprv vyberte nejaké položky.
zip code common sk PSČ zip code common sk PSČ
zip_note addressbook sk <p><b>Poznámka:</b>Súbor môže byť archív formátu zip s kolekciou súborov .csv, .vcf alebo .ldif. V žiadnom prípade pri importe nemiešajte rôzne typy súborov. zip_note addressbook sk <p><b>Poznámka:</b>Súbor môže byť archív formátu zip s kolekciou súborov .csv, .vcf alebo .ldif. V žiadnom prípade pri importe nemiešajte rôzne typy súborov.

View File

@ -91,7 +91,6 @@ charset for the vcard export addressbook sl Nabor znakov za izvoz vCard
charset of file addressbook sl Kodna tabela datoteke charset of file addressbook sl Kodna tabela datoteke
check all addressbook sl Preveri vse check all addressbook sl Preveri vse
choose an icon for this contact type admin sl Izberite ikono za to vrsto stika choose an icon for this contact type admin sl Izberite ikono za to vrsto stika
choose export options addressbook sl Izberite možnosti izvoza
choose owner of imported data addressbook sl Izberite lastnika uvoženih podatkov choose owner of imported data addressbook sl Izberite lastnika uvoženih podatkov
chosse an etemplate for this contact type admin sl Izberite eTemplate za to vrsto stika chosse an etemplate for this contact type admin sl Izberite eTemplate za to vrsto stika
city common sl Mesto city common sl Mesto
@ -197,6 +196,7 @@ exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperat
extra addressbook sl Dodatno extra addressbook sl Dodatno
extra private addressbook sl Posebej zasebno extra private addressbook sl Posebej zasebno
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sl Napaka pri spreminjanju %1 članov organizacije (premalo pravic)! failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sl Napaka pri spreminjanju %1 članov organizacije (premalo pravic)!
favorites addressbook sl Priljubljene
fax addressbook sl Faks fax addressbook sl Faks
fax number common sl Faks fax number common sl Faks
field %1 has been added ! addressbook sl Polje %1 je bilo dodano! field %1 has been added ! addressbook sl Polje %1 je bilo dodano!
@ -319,7 +319,6 @@ phone numbers common sl Telefonske številke
photo addressbook sl Slika photo addressbook sl Slika
please enter a name for that field ! addressbook sl Prosim, vpišite ime za to polje! please enter a name for that field ! addressbook sl Prosim, vpišite ime za to polje!
please select only one category addressbook sl Izberite samo eno kategorijo please select only one category addressbook sl Izberite samo eno kategorijo
please update the templatename in your customfields section! addressbook sl Posodobite ime predloge v lastnem izboru polj!
postal common sl Poštni postal common sl Poštni
pref addressbook sl Privzeto pref addressbook sl Privzeto
preferred email address to use in distribution lists addressbook sl Privzeti e-naslov za uporabo v distribucijskem seznamu. preferred email address to use in distribution lists addressbook sl Privzeti e-naslov za uporabo v distribucijskem seznamu.
@ -422,7 +421,6 @@ verification addressbook sl Potrditev
view linked infolog entries addressbook sl Poglej povezane vnose InfoDnevnika view linked infolog entries addressbook sl Poglej povezane vnose InfoDnevnika
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljate stikov za skladiščenje računov! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljate stikov za skladiščenje računov!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sl Opozorilo: vsi najdeni stiki bodo zbrisani! warning: all contacts found will be deleted! addressbook sl Opozorilo: vsi najdeni stiki bodo zbrisani!
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook sl Opozorilo: predloga "%1" ni bila najdena. Ušorabljena bo privzeta predloga.
weekday addressbook sl Delovnik weekday addressbook sl Delovnik
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sl Kaj naj povezave do adresarja prikaže v drugih aplikacijah. Prazne vrednosti bodo izpuščene. Če spremenite nastavitve, se morate ponovno prijaviti! what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sl Kaj naj povezave do adresarja prikaže v drugih aplikacijah. Prazne vrednosti bodo izpuščene. Če spremenite nastavitve, se morate ponovno prijaviti!
where to add the email address addressbook sl Kje naj se doda e-naslov? where to add the email address addressbook sl Kje naj se doda e-naslov?

View File

@ -268,7 +268,6 @@ phone numbers common zh-tw 電話號碼
photo addressbook zh-tw 照片 photo addressbook zh-tw 照片
please enter a name for that field ! addressbook zh-tw 請輸入欄位名稱! please enter a name for that field ! addressbook zh-tw 請輸入欄位名稱!
please select only one category addressbook zh-tw 請選擇唯一的類別 please select only one category addressbook zh-tw 請選擇唯一的類別
please update the templatename in your customfields section! addressbook zh-tw 請在自訂欄位區更新樣板名稱!
postal common zh-tw 郵政信箱 postal common zh-tw 郵政信箱
pref addressbook zh-tw 主要 pref addressbook zh-tw 主要
preferred phone addressbook zh-tw 偏好聯絡方式 preferred phone addressbook zh-tw 偏好聯絡方式
@ -346,7 +345,6 @@ verification addressbook zh-tw 確認
view linked infolog entries addressbook zh-tw 檢視連結的記事資料 view linked infolog entries addressbook zh-tw 檢視連結的記事資料
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin zh-tw 注意只有當您沒有將聯絡人作為帳號儲存時LDAP才會生效 warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin zh-tw 注意只有當您沒有將聯絡人作為帳號儲存時LDAP才會生效
warning: all contacts found will be deleted! addressbook zh-tw 警告:找到的所有聯絡人都會被刪除! warning: all contacts found will be deleted! addressbook zh-tw 警告:找到的所有聯絡人都會被刪除!
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook zh-tw 警告:找不到樣板 "%1" ,使用預設樣板替代。
weekday addressbook zh-tw 星期幾 weekday addressbook zh-tw 星期幾
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook zh-tw 在其他程式連結到通訊錄的顯示文字,空白會被忽略,任何的修正必須在重新登入後才會套用! what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook zh-tw 在其他程式連結到通訊錄的顯示文字,空白會被忽略,任何的修正必須在重新登入後才會套用!
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook zh-tw 通訊錄在不清楚住址格式的國家要使用的住址格式,如果已經知道,它會使用獨立的設定。 which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook zh-tw 通訊錄在不清楚住址格式的國家要使用的住址格式,如果已經知道,它會使用獨立的設定。

View File

@ -271,7 +271,6 @@ phone numbers common zh 电话号码
photo addressbook zh 照片 photo addressbook zh 照片
please enter a name for that field ! addressbook zh 请输入字段名称! please enter a name for that field ! addressbook zh 请输入字段名称!
please select only one category addressbook zh 请选择唯一的类别 please select only one category addressbook zh 请选择唯一的类别
please update the templatename in your customfields section! addressbook zh 请在自定义字段区更新模板名!
postal common zh 邮政信箱 postal common zh 邮政信箱
pref addressbook zh 设为首选 pref addressbook zh 设为首选
preferred email address to use in distribution lists addressbook zh 分发列表使用的首选电子邮件地址 preferred email address to use in distribution lists addressbook zh 分发列表使用的首选电子邮件地址
@ -352,7 +351,6 @@ verification addressbook zh 认证
view linked infolog entries addressbook zh 查看链接的记事条目 view linked infolog entries addressbook zh 查看链接的记事条目
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin zh 警告只有当您不为联系人账户存储时LDAP才是有效的 warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin zh 警告只有当您不为联系人账户存储时LDAP才是有效的
warning: all contacts found will be deleted! addressbook zh 警告:找到的所有联系人都会被删除! warning: all contacts found will be deleted! addressbook zh 警告:找到的所有联系人都会被删除!
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook zh 警告:未找到模板"%1",将改为使用默认模板。
weekday addressbook zh 星期几 weekday addressbook zh 星期几
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook zh 如何在其他应用程序中显示链接的通讯簿,空的数值数据将被省略。如果您要修改此设置,您需要重新登录! what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook zh 如何在其他应用程序中显示链接的通讯簿,空的数值数据将被省略。如果您要修改此设置,您需要重新登录!
where to add the email address addressbook zh 在哪里添加邮件地址 where to add the email address addressbook zh 在哪里添加邮件地址

View File

@ -1,3 +1,5 @@
acl added. admin bg Списъкът за контрол на достъпа е добавен.
acl deleted. admin bg Списъкът за контрол на достъпа е изтрит.
actions admin bg Действия actions admin bg Действия
activate admin bg Активиране activate admin bg Активиране
admins admin bg Администратори admins admin bg Администратори
@ -21,13 +23,13 @@ description can not exceed 255 characters in length ! admin bg Описание
determines the order the fields are displayed admin bg определя реда за показване на полетата determines the order the fields are displayed admin bg определя реда за показване на полетата
disable admin bg Забранява disable admin bg Забранява
down admin bg надолу down admin bg надолу
each value is a line like <id>[=<label>] admin bg всяка стойност е ред във формат <id>[=<label>]
email address admin bg E-Mail адрес email address admin bg E-Mail адрес
enable admin bg позволява enable admin bg позволява
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin bg Въведете e-mail домейн по подразбиране (От: user@domain) enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin bg Въведете e-mail домейн по подразбиране (От: user@domain)
enter your smtp server hostname or ip address admin bg Въведете името или IP адреса на SMTP сървъра enter your smtp server hostname or ip address admin bg Въведете името или IP адреса на SMTP сървъра
enter your smtp server port admin bg Въведете порта на SMTP сървъра enter your smtp server port admin bg Въведете порта на SMTP сървъра
full name admin bg Име full name admin bg Име
general admin bg Общи
global categories common bg Глобални категории global categories common bg Глобални категории
icon admin bg Икона icon admin bg Икона
leave without saveing the entry admin bg изход без запис leave without saveing the entry admin bg изход без запис
@ -35,7 +37,6 @@ leaves without saveing admin bg изход без запис
length<br>rows admin bg Дължина<br>Редове length<br>rows admin bg Дължина<br>Редове
mail settings admin bg Настройки на пощата mail settings admin bg Настройки на пощата
manage mapping admin bg Управление на съответствията manage mapping admin bg Управление на съответствията
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin bg макс. дължина на входа[, дължнина на вх.поле (опция)]
modified admin bg Редактирано modified admin bg Редактирано
name must not be empty !!! admin bg Името трябва да бъде попълнено!!! name must not be empty !!! admin bg Името трябва да бъде попълнено!!!
new name admin bg ново име new name admin bg ново име
@ -46,9 +47,11 @@ one week admin bg една седмица
order admin bg Ред order admin bg Ред
permission denied admin bg Не е позволено permission denied admin bg Не е позволено
permission denied !!! admin bg Достъпът отказан !!! permission denied !!! admin bg Достъпът отказан !!!
permission denied!!! admin bg Достъпът отказан!!!
permissions admin bg Права permissions admin bg Права
re-enter password admin bg Въведете отново паролата re-enter password admin bg Въведете отново паролата
remove admin bg премахване remove admin bg премахване
rights admin bg Права
saves the changes made and leaves admin bg запазва направените промени и излиза saves the changes made and leaves admin bg запазва направените промени и излиза
saves this entry admin bg Запазва записа saves this entry admin bg Запазва записа
start admin bg Старт start admin bg Старт

View File

@ -129,6 +129,7 @@ delete this user admin ca esborrar aquest usuari
deleted admin ca eliminat deleted admin ca eliminat
deletes this field admin ca esborra aquest camp deletes this field admin ca esborra aquest camp
deliver extern admin ca lliura extern deliver extern admin ca lliura extern
deny access admin ca Denegar accés
deny access to access log admin ca Denegar accés al registre d'accesos deny access to access log admin ca Denegar accés al registre d'accesos
deny access to application registery admin ca Denegar accés al registre d'aplicacions deny access to application registery admin ca Denegar accés al registre d'aplicacions
deny access to applications admin ca Denegar accés a les aplicacions deny access to applications admin ca Denegar accés a les aplicacions
@ -157,8 +158,6 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin ca Voleu esborrar totes l
do you want to move all global subcategories one level down ? admin ca Voleu moure totes les subcategories globals un nivell cap avall? do you want to move all global subcategories one level down ? admin ca Voleu moure totes les subcategories globals un nivell cap avall?
document root (default) admin ca Arrel del document (predetermidada) document root (default) admin ca Arrel del document (predetermidada)
down admin ca avall down admin ca avall
each value is a line like <id>[=<label>] admin ca cada valor és una línia com <id>[=<etiqueta>]
each value is a line like id[=label] admin ca cada valor és una línia com id[=etiqueta]
edit account admin ca Editar compte edit account admin ca Editar compte
edit application admin ca Editar aplicació edit application admin ca Editar aplicació
edit email settings admin ca edita les preferències de correu edit email settings admin ca edita les preferències de correu
@ -224,6 +223,7 @@ forward also to admin ca reenviar també a
forward emails to admin ca reenviar correu a forward emails to admin ca reenviar correu a
forward only admin ca reenviar només forward only admin ca reenviar només
full name admin ca Nom complet full name admin ca Nom complet
general admin ca General
global categories common ca Categories Globals global categories common ca Categories Globals
group ? admin ca grup ? group ? admin ca grup ?
group has been added common ca Grup afegit group has been added common ca Grup afegit
@ -286,7 +286,6 @@ mail settings admin ca Configuracions de Correu
main email-address admin ca Adreça de Correu Principal main email-address admin ca Adreça de Correu Principal
main screen message admin ca Missatge de la Pantalla Principal main screen message admin ca Missatge de la Pantalla Principal
manager admin ca Gestor manager admin ca Gestor
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin ca longitud màxima de l'entrada [, longitud del camp de text (opcional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ca Màxim id de compte (ex. 65535 o 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ca Màxim id de compte (ex. 65535 o 1000000)
maximum entries in click path history admin ca Nombre màxim d'entrades a l'historial de pulsacions de rutes maximum entries in click path history admin ca Nombre màxim d'entrades a l'historial de pulsacions de rutes
members admin ca Membres members admin ca Membres
@ -349,6 +348,7 @@ remove all users from this group ? admin ca Esborrar tots els usuaris d'aquest g
return to admin mainscreen admin ca tornar a la pantalla principal d'administració return to admin mainscreen admin ca tornar a la pantalla principal d'administració
return to view account admin ca Tornar a veure compte return to view account admin ca Tornar a veure compte
route all mails to admin ca Direcciona tots els Correus a route all mails to admin ca Direcciona tots els Correus a
rows admin ca Files
run asynchronous services admin ca Executar serveis asíncrons run asynchronous services admin ca Executar serveis asíncrons
save the category admin ca guardar la categoria save the category admin ca guardar la categoria
save the category and return back to the list admin ca guardar la categoria i tornar a la llista save the category and return back to the list admin ca guardar la categoria i tornar a la llista

View File

@ -23,6 +23,8 @@ account list admin cs Seznam účtů
account permissions admin cs Práva účtu account permissions admin cs Práva účtu
account preferences admin cs Předvolby účtu account preferences admin cs Předvolby účtu
account-id's have to be integers! admin cs ID účtů musí být celá kladná čísla! account-id's have to be integers! admin cs ID účtů musí být celá kladná čísla!
acl added. admin cs ACL byly přidány.
acl deleted. admin cs ACL byly smazány.
acl manager admin cs Správce ACL acl manager admin cs Správce ACL
acl rights common cs ACL práva acl rights common cs ACL práva
action admin cs Akce action admin cs Akce
@ -158,6 +160,7 @@ delete this user admin cs smazat tohoto uživatele
deleted admin cs smazáno deleted admin cs smazáno
deletes this field admin cs smaže tuto položku deletes this field admin cs smaže tuto položku
deliver extern admin cs doručit extern deliver extern admin cs doručit extern
deny access admin cs Zakázat přístup
deny access to access log admin cs Zablokovat přístup k přístupovému protokolu deny access to access log admin cs Zablokovat přístup k přístupovému protokolu
deny access to application registery admin cs Zablokovat přístup do registru aplikací deny access to application registery admin cs Zablokovat přístup do registru aplikací
deny access to applications admin cs Zablokovat přístup k aplikacím deny access to applications admin cs Zablokovat přístup k aplikacím
@ -186,8 +189,6 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin cs Chcete smazat všechny
do you want to move all global subcategories one level down ? admin cs Chcete přesunout všechny globální podkategorie o jednu úroveň níže ? do you want to move all global subcategories one level down ? admin cs Chcete přesunout všechny globální podkategorie o jednu úroveň níže ?
document root (default) admin cs Kořenový adresář dokumentů (výchozí) document root (default) admin cs Kořenový adresář dokumentů (výchozí)
down admin cs dolů down admin cs dolů
each value is a line like <id>[=<label>] admin cs každá hodnota je řádek ve tvaru <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin cs každá hodnota je řádek ve tvaru id[=label]
edit account admin cs Editovat účet edit account admin cs Editovat účet
edit application admin cs Editovat aplikaci edit application admin cs Editovat aplikaci
edit email settings admin cs editovat nastavení e-mailu edit email settings admin cs editovat nastavení e-mailu
@ -265,6 +266,7 @@ forward also to admin cs přeposlat také na
forward emails to admin cs přeposlat e-maily na forward emails to admin cs přeposlat e-maily na
forward only admin cs jen přeposlat forward only admin cs jen přeposlat
full name admin cs Celé jméno full name admin cs Celé jméno
general admin cs Obecné
global categories common cs Globální kategorie global categories common cs Globální kategorie
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin cs Jít přímo do administračního menu; sem se vrátíte jakmile příště kliknete na administraci. go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin cs Jít přímo do administračního menu; sem se vrátíte jakmile příště kliknete na administraci.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin cs Vládní: včetně státních nebo obecních úřadů a služeb governmental: incl. state or municipal authorities or services admin cs Vládní: včetně státních nebo obecních úřadů a služeb
@ -348,7 +350,6 @@ main email-address admin cs Hlavní e-mailová adresa
main screen message admin cs Zpráva na hlavní obrazovce main screen message admin cs Zpráva na hlavní obrazovce
manage mapping admin cs Spravovat mapování manage mapping admin cs Spravovat mapování
manager admin cs Správce manager admin cs Správce
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin cs maximální délka vstupu (volitelné)
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin cs Maximální id účtu (např. 65535 nebo 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin cs Maximální id účtu (např. 65535 nebo 1000000)
maximum entries in click path history admin cs Maximální počet záznamů v historii kliknutí maximum entries in click path history admin cs Maximální počet záznamů v historii kliknutí
members admin cs Členové members admin cs Členové
@ -401,6 +402,7 @@ percent of users that logged out admin cs Procento odhlášených uživatelů
percent this user has logged out admin cs Procento odhlášení tohoto uživatele percent this user has logged out admin cs Procento odhlášení tohoto uživatele
permission denied admin cs Přístup zamítnut permission denied admin cs Přístup zamítnut
permission denied !!! admin cs Přístup zamítnut !!! permission denied !!! admin cs Přístup zamítnut !!!
permission denied!!! admin cs Přístup zamítnut!!!
permissions admin cs Oprávnění permissions admin cs Oprávnění
permissions this group has admin cs Oprávnění této skupiny permissions this group has admin cs Oprávnění této skupiny
personal: eg. within a family admin cs Osobní: např. v rámci rodiny personal: eg. within a family admin cs Osobní: např. v rámci rodiny
@ -429,7 +431,9 @@ remove all users from this group ? admin cs Odstranit všechny uživatele z tét
requested admin cs Požadovaný requested admin cs Požadovaný
return to admin mainscreen admin cs návrat na hlavní stránku administrace return to admin mainscreen admin cs návrat na hlavní stránku administrace
return to view account admin cs Návrat na zobrazení účtu return to view account admin cs Návrat na zobrazení účtu
rights admin cs Práva
route all mails to admin cs Směrovat všechny zprávy na route all mails to admin cs Směrovat všechny zprávy na
rows admin cs Ŕádky
rpm or debian package admin cs RPM nebo balíček Debianu rpm or debian package admin cs RPM nebo balíček Debianu
run asynchronous services admin cs Spustit asynchronní služby run asynchronous services admin cs Spustit asynchronní služby
save the category admin cs uložit katergorii save the category admin cs uložit katergorii

View File

@ -133,7 +133,6 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin da Vil du også slet
do you want to delete all global subcategories ? admin da Vil du slette alle globale underkategorier? do you want to delete all global subcategories ? admin da Vil du slette alle globale underkategorier?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin da Vil du flytte alle globale underkategorier et tak ned? do you want to move all global subcategories one level down ? admin da Vil du flytte alle globale underkategorier et tak ned?
down admin da ned down admin da ned
each value is a line like <id>[=<label>] admin da hver værdi er en linie som <id>[=<label>]
edit account admin da Redigér konto edit account admin da Redigér konto
edit application admin da Redigér applikation edit application admin da Redigér applikation
edit email settings admin da redigere e-mail indstillingerne edit email settings admin da redigere e-mail indstillingerne
@ -192,6 +191,7 @@ force selectbox admin da Tving Selectboks
forward also to admin da videresend også til forward also to admin da videresend også til
forward only admin da videresend kun forward only admin da videresend kun
full name admin da Fulde Navn full name admin da Fulde Navn
general admin da Generelt
global categories common da Globale Kategorier global categories common da Globale Kategorier
group ? admin da gruppe? group ? admin da gruppe?
group has been added common da Gruppen er tilføjet group has been added common da Gruppen er tilføjet
@ -250,7 +250,6 @@ loginid admin da LoginID
mail settings admin da Post indstillinger mail settings admin da Post indstillinger
main screen message admin da Startside besked main screen message admin da Startside besked
manager admin da Håndtering manager admin da Håndtering
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin da maks længde af inputtet [længde af input feltet (valg frit)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin da Maksimum konto id (f.eks. 65535 eller 10000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin da Maksimum konto id (f.eks. 65535 eller 10000000)
maximum entries in click path history admin da Maksimum antal i klik sti historie maximum entries in click path history admin da Maksimum antal i klik sti historie
message has been updated admin da beskeden er opdateret message has been updated admin da beskeden er opdateret
@ -303,6 +302,7 @@ remove all users from this group admin da Fjern alle brugere fra denne gruppe
remove all users from this group ? admin da Fjern alle brugere fra denne gruppe? remove all users from this group ? admin da Fjern alle brugere fra denne gruppe?
return to admin mainscreen admin da gå tilbage til admin startside return to admin mainscreen admin da gå tilbage til admin startside
return to view account admin da Tilbage til konto visning return to view account admin da Tilbage til konto visning
rows admin da Rækker
save the category admin da gem kategorien save the category admin da gem kategorien
save the category and return back to the list admin da gem kategorien og vend tilbage til listen save the category and return back to the list admin da gem kategorien og vend tilbage til listen
saves the changes made and leaves admin da gem ændringerne og afslut saves the changes made and leaves admin da gem ændringerne og afslut

View File

@ -152,8 +152,6 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin el Θέλεις να δι
do you want to move all global subcategories one level down ? admin el Θέλεις να μετακινήσεις όλες τις γενικές υποκατηγορίες ένα επίπεδο κάτω? do you want to move all global subcategories one level down ? admin el Θέλεις να μετακινήσεις όλες τις γενικές υποκατηγορίες ένα επίπεδο κάτω?
document root (default) admin el Document root document root (default) admin el Document root
down admin el κάτω down admin el κάτω
each value is a line like <id>[=<label>] admin el κάθε τιμή είναι μία γραμμή σαν <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin el κάθε τιμή είναι μία γραμμή σαν id[=label]
edit account admin el Επεξεργασία λογαριασμού edit account admin el Επεξεργασία λογαριασμού
edit application admin el Επεξεργασία εφαρμογής edit application admin el Επεξεργασία εφαρμογής
edit email settings admin el επεξεργασία ρυθμίσεων email edit email settings admin el επεξεργασία ρυθμίσεων email
@ -216,6 +214,7 @@ forward also to admin el προώθηση επίσης στο
forward emails to admin el προώθηση των emails στο forward emails to admin el προώθηση των emails στο
forward only admin el μόνο προώθηση forward only admin el μόνο προώθηση
full name admin el Πλήρες όνομα full name admin el Πλήρες όνομα
general admin el Γενικά
global categories common el Γενικές κατηγορίες global categories common el Γενικές κατηγορίες
group ? admin el ομαδα ? group ? admin el ομαδα ?
group has been added common el Ομάδα προστέθηκε group has been added common el Ομάδα προστέθηκε
@ -278,7 +277,6 @@ mail settings admin el Ρυθμίσεις μηνυμάτων
main email-address admin el Κύρια Διεύθυνση Email main email-address admin el Κύρια Διεύθυνση Email
main screen message admin el Μήνυμα κύριας οθόνης main screen message admin el Μήνυμα κύριας οθόνης
manager admin el Διαχειριστής manager admin el Διαχειριστής
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin el μέγιστο μήκος για την εισαγωγή, [μήκος του πεδίου εισαγωγής (κατ'επιλογήν)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin el Μέγιστος αριθμός id λογαριασμών (π.χ. 65535 ή 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin el Μέγιστος αριθμός id λογαριασμών (π.χ. 65535 ή 1000000)
maximum entries in click path history admin el Μέγιστος αριθμός εισόδων στο click path ιστορικό maximum entries in click path history admin el Μέγιστος αριθμός εισόδων στο click path ιστορικό
message has been updated admin el το μήνυμα έχει ενημερωθεί message has been updated admin el το μήνυμα έχει ενημερωθεί
@ -338,6 +336,7 @@ remove all users from this group ? admin el Θα διαγράψετε όλους
return to admin mainscreen admin el Επιστροφή στην κύρια οθόνη του admin return to admin mainscreen admin el Επιστροφή στην κύρια οθόνη του admin
return to view account admin el Επιστροφή στην εμφάνηση του λογαριασμού return to view account admin el Επιστροφή στην εμφάνηση του λογαριασμού
route all mails to admin el Δρομολογήστε όλα τα Μηνύματα στο route all mails to admin el Δρομολογήστε όλα τα Μηνύματα στο
rows admin el Γραμμές
run asynchronous services admin el Τρέξτε Ασύνχρονες υπηρεσίες run asynchronous services admin el Τρέξτε Ασύνχρονες υπηρεσίες
save the category admin el σώστε την κατηγορία save the category admin el σώστε την κατηγορία
save the category and return back to the list admin el σώστε την κατηγορία και επιστρέψτε πίσω στη λίστα save the category and return back to the list admin el σώστε την κατηγορία και επιστρέψτε πίσω στη λίστα

View File

@ -198,6 +198,7 @@ delete this user admin es-es borrar este usuario
deleted admin es-es borradas deleted admin es-es borradas
deletes this field admin es-es borra este campo deletes this field admin es-es borra este campo
deliver extern admin es-es entrega externa deliver extern admin es-es entrega externa
deny access admin es-es Denegar acceso
deny access to access log admin es-es Denegar acceso al registro de accesos deny access to access log admin es-es Denegar acceso al registro de accesos
deny access to application registery admin es-es Denegar acceso al registro de aplicaciones deny access to application registery admin es-es Denegar acceso al registro de aplicaciones
deny access to applications admin es-es Denegar acceso a aplicaciones deny access to applications admin es-es Denegar acceso a aplicaciones
@ -231,8 +232,6 @@ do you want to move all global subcategories one level down ? admin es-es ¿Dese
document root (default) admin es-es Raíz de los documentos (Document root) (predeterminado) document root (default) admin es-es Raíz de los documentos (Document root) (predeterminado)
down admin es-es Abajo down admin es-es Abajo
download csv admin es-es Descargar CSV download csv admin es-es Descargar CSV
each value is a line like <id>[=<label>] admin es-es cada valor es una línea como <id>[=<etiqueta>]
each value is a line like id[=label] admin es-es cada valor es una línea como id[=label]
edit account admin es-es Editar cuenta edit account admin es-es Editar cuenta
edit application admin es-es Editar aplicación edit application admin es-es Editar aplicación
edit email settings admin es-es editar configuración de correo edit email settings admin es-es editar configuración de correo
@ -321,6 +320,7 @@ forward also to admin es-es reenviar también a
forward emails to admin es-es reenviar correos a forward emails to admin es-es reenviar correos a
forward only admin es-es reenviar solamente forward only admin es-es reenviar solamente
full name admin es-es Nombre completo full name admin es-es Nombre completo
general admin es-es General
global categories common es-es Categorías globales global categories common es-es Categorías globales
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin es-es Ir directamente al menú de administración, volviendo aquí la próxima vez que pulse en administración. go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin es-es Ir directamente al menú de administración, volviendo aquí la próxima vez que pulse en administración.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin es-es Gubernamental: incluye estado o autoridades municipales o servicios governmental: incl. state or municipal authorities or services admin es-es Gubernamental: incluye estado o autoridades municipales o servicios
@ -415,7 +415,6 @@ main email-address admin es-es Dirección de correo principal
main screen message admin es-es Mensaje de la pantalla principal main screen message admin es-es Mensaje de la pantalla principal
manage mapping admin es-es Gestión de mapeos manage mapping admin es-es Gestión de mapeos
manager admin es-es Administrador manager admin es-es Administrador
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin es-es longitud máxima de la entrada [, longitud del campo de entrada (opcional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin es-es Id máximo de cuenta (ej. 65535 o 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin es-es Id máximo de cuenta (ej. 65535 o 1000000)
maximum entries in click path history admin es-es Número máximo de entradas en la ruta del historial de pulsar con el ratón maximum entries in click path history admin es-es Número máximo de entradas en la ruta del historial de pulsar con el ratón
members admin es-es Miembros members admin es-es Miembros
@ -516,7 +515,9 @@ removing access for groups may cause problems for data in this category. are yo
requested admin es-es Requerido requested admin es-es Requerido
return to admin mainscreen admin es-es volver a la pantalla principal de administración return to admin mainscreen admin es-es volver a la pantalla principal de administración
return to view account admin es-es Volver a ver cuenta return to view account admin es-es Volver a ver cuenta
rights admin es-es Derechos
route all mails to admin es-es dirigir todos los correos a route all mails to admin es-es dirigir todos los correos a
rows admin es-es Filas
rpm or debian package admin es-es Paquete RPM o Debian rpm or debian package admin es-es Paquete RPM o Debian
run admin es-es ejecutar run admin es-es ejecutar
run asynchronous services admin es-es Ejecutar servicios asíncronos run asynchronous services admin es-es Ejecutar servicios asíncronos

View File

@ -73,6 +73,7 @@ delete this group admin et kustuta see grupp
delete this user admin et kustuta see kasutaja delete this user admin et kustuta see kasutaja
deleted admin et kustutatud deleted admin et kustutatud
deletes this field admin et kustutab selle välja deletes this field admin et kustutab selle välja
deny access admin et Keela Ligipääs
deny access to access log admin et Keela ligipääs külastus logile deny access to access log admin et Keela ligipääs külastus logile
deny access to application registery admin et Keela ligipääs rakenduse registrile deny access to application registery admin et Keela ligipääs rakenduse registrile
deny access to applications admin et Keela ligipääs rakendustele deny access to applications admin et Keela ligipääs rakendustele
@ -91,7 +92,6 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin et Kas tahad kustutada k
do you want to move all global subcategories one level down ? admin et Kas tahad liigutada kõik globaalsed alamkategooriad üks level alla ? do you want to move all global subcategories one level down ? admin et Kas tahad liigutada kõik globaalsed alamkategooriad üks level alla ?
document root (default) admin et Dokument root (vaikimisi) document root (default) admin et Dokument root (vaikimisi)
down admin et alla down admin et alla
each value is a line like <id>[=<label>] admin et iga väärtus on rida nagu <id>[=<label>]
edit account admin et Muuda kontot edit account admin et Muuda kontot
edit application admin et Muuda rakendust edit application admin et Muuda rakendust
edit email settings admin et muuda email setinguid edit email settings admin et muuda email setinguid
@ -123,6 +123,7 @@ error: %1 not found or other error !!! admin et Viga: %1 ei leitud või muu viga
expires admin et Aegub expires admin et Aegub
field '%1' already exists !!! admin et Väli '%1' eksisteerib juba !!! field '%1' already exists !!! admin et Väli '%1' eksisteerib juba !!!
full name admin et Täis nimi full name admin et Täis nimi
general admin et Üldine
global categories common et Globaalsed Kategooriad global categories common et Globaalsed Kategooriad
group ? admin et grupp ? group ? admin et grupp ?
group list admin et Gruppi nimekiri group list admin et Gruppi nimekiri
@ -171,6 +172,7 @@ password for smtp-authentication admin et Parool SMTP-audentimiseks
path information admin et Teekonna informatsioon path information admin et Teekonna informatsioon
permission denied admin et Õigused puuduvad permission denied admin et Õigused puuduvad
permission denied !!! admin et Õigused puuduvad !!! permission denied !!! admin et Õigused puuduvad !!!
permission denied!!! admin et Ligipääs keelatud !!!
permissions admin et Õigused permissions admin et Õigused
phpinfo admin et PHP informatsioon phpinfo admin et PHP informatsioon
please enter a name admin et Palun sisesta nimi please enter a name admin et Palun sisesta nimi

View File

@ -162,6 +162,7 @@ file space must be an integer admin eu Fitxategiaren espazioa oso bat izan behar
for the times above admin eu goran aipatutako orduetan for the times above admin eu goran aipatutako orduetan
force selectbox admin eu Aukeraketa koadroa indartu force selectbox admin eu Aukeraketa koadroa indartu
full name admin eu Izen osoa full name admin eu Izen osoa
general admin eu Orokorra
global categories common eu Kategoria orokorrak global categories common eu Kategoria orokorrak
group ? admin eu taldea? group ? admin eu taldea?
group has been added common eu Taldea gehitua izan da group has been added common eu Taldea gehitua izan da
@ -246,6 +247,7 @@ percent of users that logged out admin eu Saioa utzi duten erabiltzaile portzent
percent this user has logged out admin eu Erabiltzaile honek saioa utzi duen portzentajea percent this user has logged out admin eu Erabiltzaile honek saioa utzi duen portzentajea
permission denied admin eu Baimena ukatuta permission denied admin eu Baimena ukatuta
permission denied !!! admin eu Baimena ukatua! permission denied !!! admin eu Baimena ukatua!
permission denied!!! admin eu Baimena ukatuta!
permissions admin eu Baimenak permissions admin eu Baimenak
permissions this group has admin eu Talde honek dituen baimenak permissions this group has admin eu Talde honek dituen baimenak
phpinfo admin eu PHP informazioa phpinfo admin eu PHP informazioa

View File

@ -120,6 +120,7 @@ delete this user admin fa حذف این کاربر
deleted admin fa حذف شد deleted admin fa حذف شد
deletes this field admin fa حذف این فیلد deletes this field admin fa حذف این فیلد
deliver extern admin fa حمل خارجی deliver extern admin fa حمل خارجی
deny access admin fa دسترسی ممنوع
deny access to access log admin fa ممنوعیت دسترسی به ثبت دسترسی deny access to access log admin fa ممنوعیت دسترسی به ثبت دسترسی
deny access to application registery admin fa ممنوعیت دسترسی به ثبات کاربرد deny access to application registery admin fa ممنوعیت دسترسی به ثبات کاربرد
deny access to applications admin fa ممنوعیت دسترسی به کاربردها deny access to applications admin fa ممنوعیت دسترسی به کاربردها
@ -147,8 +148,6 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin fa آیا میخوا
do you want to delete all global subcategories ? admin fa آیا میخواهید همه زیر دسته های عمومی را هم حذف کنید؟ do you want to delete all global subcategories ? admin fa آیا میخواهید همه زیر دسته های عمومی را هم حذف کنید؟
do you want to move all global subcategories one level down ? admin fa آیا میخواهید که همه زیر دسته های عمومی را تا یک سطح پایینترحذف کنید؟ do you want to move all global subcategories one level down ? admin fa آیا میخواهید که همه زیر دسته های عمومی را تا یک سطح پایینترحذف کنید؟
down admin fa پائین down admin fa پائین
each value is a line like <id>[=<label>] admin fa هر مقدار در یک خط مثل [<id>[=<label>
each value is a line like id[=label] admin fa هر مقدار در یک خط مثل [id[=label
edit account admin fa ویراستن حساب edit account admin fa ویراستن حساب
edit application admin fa ویراستن کاربرد edit application admin fa ویراستن کاربرد
edit email settings admin fa ویراستن تنظیمات رایانامه edit email settings admin fa ویراستن تنظیمات رایانامه
@ -206,6 +205,7 @@ forward also to admin fa پیش سو به
forward emails to admin fa پیش سوی رایانامه به forward emails to admin fa پیش سوی رایانامه به
forward only admin fa فقط پیش سو forward only admin fa فقط پیش سو
full name admin fa نام کامل full name admin fa نام کامل
general admin fa عمومی
global categories common fa دسته های عمومی global categories common fa دسته های عمومی
group ? admin fa گروه؟ group ? admin fa گروه؟
group has been added common fa گروه اضافه شد group has been added common fa گروه اضافه شد
@ -266,7 +266,6 @@ mail settings admin fa تنظیمات رایانامه
main email-address admin fa نشانی رایانامه اصلی main email-address admin fa نشانی رایانامه اصلی
main screen message admin fa پیام صفحه اصلی main screen message admin fa پیام صفحه اصلی
manager admin fa مدیر manager admin fa مدیر
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin fa حداکثر اندازه ورودی [طول فیلد ورودی] (دلخواه)
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fa حداکثر شناسه حساب (مثلا:65535 یا 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fa حداکثر شناسه حساب (مثلا:65535 یا 1000000)
maximum entries in click path history admin fa حداکثر ورودیها در مسیر تاریخچه maximum entries in click path history admin fa حداکثر ورودیها در مسیر تاریخچه
members admin fa اعضا members admin fa اعضا
@ -304,6 +303,7 @@ percent of users that logged out admin fa درصد کاربرانی که خار
percent this user has logged out admin fa درصدی که این کاربر خارج شده percent this user has logged out admin fa درصدی که این کاربر خارج شده
permission denied admin fa دسترسی ممنوع permission denied admin fa دسترسی ممنوع
permission denied !!! admin fa دسترسی غیر ممکن!!! permission denied !!! admin fa دسترسی غیر ممکن!!!
permission denied!!! admin fa دسترسی ممنوع!!!
permissions admin fa مجورها permissions admin fa مجورها
permissions this group has admin fa مجوزهایی که این گروه دارد permissions this group has admin fa مجوزهایی که این گروه دارد
phpinfo admin fa اطلاعات PHP phpinfo admin fa اطلاعات PHP
@ -324,6 +324,7 @@ remove all users from this group ? admin fa همه کاربران از این گ
return to admin mainscreen admin fa بازگشت به صفحه اصلی مدیر return to admin mainscreen admin fa بازگشت به صفحه اصلی مدیر
return to view account admin fa بازگشت برای دیدن حساب return to view account admin fa بازگشت برای دیدن حساب
route all mails to admin fa همه رایانامه ها را مسیر دهی کن به route all mails to admin fa همه رایانامه ها را مسیر دهی کن به
rows admin fa سطور
run asynchronous services admin fa اجرای خدمات ناهماهنگ run asynchronous services admin fa اجرای خدمات ناهماهنگ
save the category admin fa ذخیره دسته save the category admin fa ذخیره دسته
save the category and return back to the list admin fa ذخیره دسته و بازگشت به فهرست save the category and return back to the list admin fa ذخیره دسته و بازگشت به فهرست

View File

@ -28,6 +28,8 @@ account list admin fi Käyttäjätilit
account permissions admin fi Käyttäjätilien oikeudet account permissions admin fi Käyttäjätilien oikeudet
account preferences admin fi Käyttäjätilien asetukset account preferences admin fi Käyttäjätilien asetukset
account-id's have to be integers! admin fi Käyttäjätilien ID täytyy olla kokonaisluku! account-id's have to be integers! admin fi Käyttäjätilien ID täytyy olla kokonaisluku!
acl added. admin fi Käyttöoikeus lisätty.
acl deleted. admin fi Käyttöoikeus poistettu.
acl manager admin fi ACL -hallinta acl manager admin fi ACL -hallinta
acl rights common fi ACL -oikeudet acl rights common fi ACL -oikeudet
action admin fi Toimenpide action admin fi Toimenpide
@ -165,6 +167,7 @@ delete this user admin fi Poista tämä käyttäjä
deleted admin fi Poistettu deleted admin fi Poistettu
deletes this field admin fi Poista tämä kenttä deletes this field admin fi Poista tämä kenttä
deliver extern admin fi Deliver extern deliver extern admin fi Deliver extern
deny access admin fi Estä käyttöoikeus
deny access to access log admin fi Estä pääsy käyttölokiin deny access to access log admin fi Estä pääsy käyttölokiin
deny access to application registery admin fi Estä pääsy sovellusrekisteriin deny access to application registery admin fi Estä pääsy sovellusrekisteriin
deny access to applications admin fi Estä pääsy sovelluksiin deny access to applications admin fi Estä pääsy sovelluksiin
@ -196,8 +199,6 @@ do you want to move all global subcategories one level down ? admin fi Haluatko
document root (default) admin fi Tiedostojen juurihakemisto (oletus) document root (default) admin fi Tiedostojen juurihakemisto (oletus)
down admin fi Alas down admin fi Alas
download csv admin fi Lataa CSV download csv admin fi Lataa CSV
each value is a line like <id>[=<label>] admin fi Jokainen arvo on rivillä kuten <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin fi Jokainen arvo on rivillä kuten id[=label]
edit account admin fi Muokkaa käyttäjätiliä edit account admin fi Muokkaa käyttäjätiliä
edit application admin fi Muokkaa sovellusta edit application admin fi Muokkaa sovellusta
edit email settings admin fi Muokkaa sähköpostin asetuksia edit email settings admin fi Muokkaa sähköpostin asetuksia
@ -281,6 +282,7 @@ forward also to admin fi Välitä eteenpäin myös
forward emails to admin fi Eteenpäin välitetyt sähköpostit forward emails to admin fi Eteenpäin välitetyt sähköpostit
forward only admin fi Välitä vain eteenpäin forward only admin fi Välitä vain eteenpäin
full name admin fi Koko nimi full name admin fi Koko nimi
general admin fi Yleinen
global categories common fi Yleiset kategoriat global categories common fi Yleiset kategoriat
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin fi Hallituksellinen: Sisältää osavaltioiden ja paikallishallinnot ja palvelut governmental: incl. state or municipal authorities or services admin fi Hallituksellinen: Sisältää osavaltioiden ja paikallishallinnot ja palvelut
grant admin fi Myönnä grant admin fi Myönnä
@ -368,7 +370,6 @@ main email-address admin fi Pääsähköpostiosoite
main screen message admin fi Päänäytön viesti main screen message admin fi Päänäytön viesti
manage mapping admin fi Valitse kentät manage mapping admin fi Valitse kentät
manager admin fi Hallinnoija manager admin fi Hallinnoija
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin fi Max. sisällön pituus [,sisältökenttä pituus (valinnainen)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fi Suurin tunnus-id (esim. 65535 tai 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fi Suurin tunnus-id (esim. 65535 tai 1000000)
maximum entries in click path history admin fi Navigointihistorian maksimikoko maximum entries in click path history admin fi Navigointihistorian maksimikoko
members admin fi Jäsenet members admin fi Jäsenet
@ -430,6 +431,7 @@ percent of users that logged out admin fi Uloskirjautuneiden käyttäjien osuus
percent this user has logged out admin fi Tämä käyttäjä on lopettanut istunnon percent this user has logged out admin fi Tämä käyttäjä on lopettanut istunnon
permission denied admin fi Pääsy estetty permission denied admin fi Pääsy estetty
permission denied !!! admin fi Pääsy estetty! permission denied !!! admin fi Pääsy estetty!
permission denied!!! admin fi Pääsy estetty!
permissions admin fi Oikeudet permissions admin fi Oikeudet
permissions this group has admin fi Tämän ryhmän oikeudet permissions this group has admin fi Tämän ryhmän oikeudet
personal: eg. within a family admin fi Kotitaloudet personal: eg. within a family admin fi Kotitaloudet
@ -457,7 +459,9 @@ remove all users from this group ? admin fi Poistetaanko kaikki käyttäjät tä
requested admin fi Vaadittu requested admin fi Vaadittu
return to admin mainscreen admin fi Takaisin hallinnan päänäyttöön return to admin mainscreen admin fi Takaisin hallinnan päänäyttöön
return to view account admin fi Palaa käyttäjätilin tietoihin return to view account admin fi Palaa käyttäjätilin tietoihin
rights admin fi ACL -oikeudet
route all mails to admin fi Reititä kaikki viestit route all mails to admin fi Reititä kaikki viestit
rows admin fi Rivit
rpm or debian package admin fi RPM tai Debian paketti rpm or debian package admin fi RPM tai Debian paketti
run asynchronous services admin fi Suorita ajastetut palvelut run asynchronous services admin fi Suorita ajastetut palvelut
save the category admin fi Tallenna kategoria save the category admin fi Tallenna kategoria

View File

@ -236,8 +236,6 @@ do you want to move all global subcategories one level down ? admin fr Voulez-vo
document root (default) admin fr Racine des documents (défaut) document root (default) admin fr Racine des documents (défaut)
down admin fr Bas down admin fr Bas
download csv admin fr Télécharger en CSV download csv admin fr Télécharger en CSV
each value is a line like <id>[=<label>] admin fr Chaque valeur est une ligne comme <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin fr Chaque valeur est une ligne comme id[=<label>]
edit account admin fr Modifier le compte edit account admin fr Modifier le compte
edit application admin fr Modifier l'application edit application admin fr Modifier l'application
edit email settings admin fr Paramétrage des emails edit email settings admin fr Paramétrage des emails
@ -422,7 +420,6 @@ main email-address admin fr Adresse email principale
main screen message admin fr Message de l'écran principal main screen message admin fr Message de l'écran principal
manage mapping admin fr Gestion des correspondances manage mapping admin fr Gestion des correspondances
manager admin fr Gestionnaire manager admin fr Gestionnaire
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin fr Longueur maximum de l'entrée [, longueur du champ de saisi (optionnel)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fr Numéro de compte maximum (p.e. 65535 ou 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fr Numéro de compte maximum (p.e. 65535 ou 1000000)
maximum entries in click path history admin fr Nombre maximal d'entrées dans l'historique des clics sur les liens maximum entries in click path history admin fr Nombre maximal d'entrées dans l'historique des clics sur les liens
members admin fr Membres members admin fr Membres
@ -525,6 +522,7 @@ return to admin mainscreen admin fr Revenir à l'écran principal d'administrati
return to view account admin fr Revenir à l'affichage du compte return to view account admin fr Revenir à l'affichage du compte
rights admin fr Droits rights admin fr Droits
route all mails to admin fr Livrer tous les emails à route all mails to admin fr Livrer tous les emails à
rows admin fr Lignes
rpm or debian package admin fr Paquet RPM ou Debian rpm or debian package admin fr Paquet RPM ou Debian
run admin fr exécuter run admin fr exécuter
run asynchronous services admin fr Exécuter les Services asynchrones run asynchronous services admin fr Exécuter les Services asynchrones

View File

@ -114,6 +114,7 @@ delete this user admin hr obriši ovog korisnika
deleted admin hr Obrisano deleted admin hr Obrisano
deletes this field admin hr obriši ova polja deletes this field admin hr obriši ova polja
deliver extern admin hr deliver extern deliver extern admin hr deliver extern
deny access admin hr Deny Access
deny access to access log admin hr Uskrati pristup evidenciji pristupa deny access to access log admin hr Uskrati pristup evidenciji pristupa
deny access to application registery admin hr Uskrati pristup registru aplikacija deny access to application registery admin hr Uskrati pristup registru aplikacija
deny access to applications admin hr Uskrati pristup aplikacijama deny access to applications admin hr Uskrati pristup aplikacijama
@ -140,7 +141,6 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin hr Želite li obrisa
do you want to delete all global subcategories ? admin hr Želite li obrisati i sve globalne podkategorije ? do you want to delete all global subcategories ? admin hr Želite li obrisati i sve globalne podkategorije ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin hr Želite li pomaknuti sve globalne podkategorije za jedan nivo prema dolje ? do you want to move all global subcategories one level down ? admin hr Želite li pomaknuti sve globalne podkategorije za jedan nivo prema dolje ?
down admin hr dolje down admin hr dolje
each value is a line like <id>[=<label>] admin hr each value is a line like <id>[=<label>]
edit account admin hr Uredi korisnički račun edit account admin hr Uredi korisnički račun
edit application admin hr Uredi aplikaciju edit application admin hr Uredi aplikaciju
edit email settings admin hr edit email settings edit email settings admin hr edit email settings
@ -258,7 +258,6 @@ loginid admin hr LoginID
mail settings admin hr Postavke pošte mail settings admin hr Postavke pošte
main screen message admin hr Poruka glavnog ekrana main screen message admin hr Poruka glavnog ekrana
manager admin hr Upravitelj manager admin hr Upravitelj
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin hr max length of the input [, length of the inputfield (optional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin hr Najveći indetitet korisničkog računa (npr. 65535 ili 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin hr Najveći indetitet korisničkog računa (npr. 65535 ili 1000000)
maximum entries in click path history admin hr Maximum entries in click path history maximum entries in click path history admin hr Maximum entries in click path history
message has been updated admin hr poruka je obnovljena message has been updated admin hr poruka je obnovljena
@ -316,6 +315,7 @@ remove all users from this group admin hr Ukloni sve korisnike iz ove grupe
remove all users from this group ? admin hr Da uklonim sve korisnike iz ove grupe? remove all users from this group ? admin hr Da uklonim sve korisnike iz ove grupe?
return to admin mainscreen admin hr povratak na glavnu stranicu admin return to admin mainscreen admin hr povratak na glavnu stranicu admin
return to view account admin hr Return to view account return to view account admin hr Return to view account
rows admin hr Retci
run asynchronous services admin hr Run Asynchronous services run asynchronous services admin hr Run Asynchronous services
save the category admin hr spremi kategoriju save the category admin hr spremi kategoriju
save the category and return back to the list admin hr spremi kategoriju i vrati se na listu save the category and return back to the list admin hr spremi kategoriju i vrati se na listu

View File

@ -17,6 +17,8 @@ account list admin hu Azonosítók listája
account permissions admin hu Azonosító jogosultságai account permissions admin hu Azonosító jogosultságai
account preferences admin hu Azonosító beállításai account preferences admin hu Azonosító beállításai
account-id's have to be integers! admin hu Felhasználói azonosító egész szám kell legyen! account-id's have to be integers! admin hu Felhasználói azonosító egész szám kell legyen!
acl added. admin hu hozzáférés engedélyezve
acl deleted. admin hu hozzáférés törölve
acl manager admin hu ACL kezelő acl manager admin hu ACL kezelő
acl rights common hu ACL jogok acl rights common hu ACL jogok
action admin hu Művelet action admin hu Művelet
@ -164,8 +166,6 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin hu Biztosan törlésre ke
do you want to move all global subcategories one level down ? admin hu Biztosan szeretné egy szinttel lejjebb vinni az összes globális alkategóriát? do you want to move all global subcategories one level down ? admin hu Biztosan szeretné egy szinttel lejjebb vinni az összes globális alkategóriát?
document root (default) admin hu Dokumentum főkönyvtár (alapértelmezett) document root (default) admin hu Dokumentum főkönyvtár (alapértelmezett)
down admin hu Le down admin hu Le
each value is a line like <id>[=<label>] admin hu minden érték egy sor, ehhez hasonlóan: <id>[=<címke>]
each value is a line like id[=label] admin hu minden érték egy sor, ehhez hasonlóan: id[=címke]
edit account admin hu Azonosító szerkesztése edit account admin hu Azonosító szerkesztése
edit application admin hu Alkalmazás módosítása edit application admin hu Alkalmazás módosítása
edit email settings admin hu email beállítások szerkesztése edit email settings admin hu email beállítások szerkesztése
@ -233,6 +233,7 @@ forward also to admin hu továbbítsd ide is
forward emails to admin hu email továbbítása ide forward emails to admin hu email továbbítása ide
forward only admin hu csak továbbküldés forward only admin hu csak továbbküldés
full name admin hu Teljes Neve full name admin hu Teljes Neve
general admin hu Általános
global categories common hu Globális kategóriák global categories common hu Globális kategóriák
group ? admin hu csoport? group ? admin hu csoport?
group has been added common hu A csoport hozzáadása megtörtént group has been added common hu A csoport hozzáadása megtörtént
@ -295,7 +296,6 @@ mail settings admin hu eMail beállítások
main email-address admin hu Fő emailcím main email-address admin hu Fő emailcím
main screen message admin hu Főképernyőn megjelenő szöveg main screen message admin hu Főképernyőn megjelenő szöveg
manager admin hu Manager manager admin hu Manager
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin hu a beviteli mező maximális hossza (opcionális)
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin hu Legnagyobb felhasználói azonosító (pl. 65535 vagy 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin hu Legnagyobb felhasználói azonosító (pl. 65535 vagy 1000000)
maximum entries in click path history admin hu Útvonal látogatottság bejegyzések maximális száma maximum entries in click path history admin hu Útvonal látogatottság bejegyzések maximális száma
members admin hu Résztvevők members admin hu Résztvevők
@ -336,6 +336,7 @@ percent of users that logged out admin hu Rendesen kijelentkezett felhasználók
percent this user has logged out admin hu Jelenlegi felhasználó rendes kijelentkezése %-ban percent this user has logged out admin hu Jelenlegi felhasználó rendes kijelentkezése %-ban
permission denied admin hu Hozzáférés megtagadva permission denied admin hu Hozzáférés megtagadva
permission denied !!! admin hu Hozzáférés megtagadva!!! permission denied !!! admin hu Hozzáférés megtagadva!!!
permission denied!!! admin hu Hozzáférés megtagadva!!!
permissions admin hu Jogok permissions admin hu Jogok
permissions this group has admin hu A csoport jogosultságai permissions this group has admin hu A csoport jogosultságai
phpinfo admin hu PHP információk phpinfo admin hu PHP információk
@ -357,7 +358,9 @@ remove all users from this group admin hu Csoport összes felhasználójának t
remove all users from this group ? admin hu Összes felhasználó eltávolítása ebből a csoportból? remove all users from this group ? admin hu Összes felhasználó eltávolítása ebből a csoportból?
return to admin mainscreen admin hu visszatérés az adminisztrációs főképernyőre return to admin mainscreen admin hu visszatérés az adminisztrációs főképernyőre
return to view account admin hu Visszatérés a hozzáférések megjelenítéséhez return to view account admin hu Visszatérés a hozzáférések megjelenítéséhez
rights admin hu Hozzáférés
route all mails to admin hu Összes email irányítása ide: route all mails to admin hu Összes email irányítása ide:
rows admin hu Sorok
run asynchronous services admin hu Feladat ütemező futtatása run asynchronous services admin hu Feladat ütemező futtatása
save the category admin hu Kategória mentése save the category admin hu Kategória mentése
save the category and return back to the list admin hu Kategória mentése és visszatérés a listához save the category and return back to the list admin hu Kategória mentése és visszatérés a listához

View File

@ -12,6 +12,8 @@ account has been updated common id Akoun telah dikinikan
account list admin id Daftar Akoun account list admin id Daftar Akoun
account permissions admin id Ijin-ijin Akoun account permissions admin id Ijin-ijin Akoun
account preferences admin id Kesukaan Akoun account preferences admin id Kesukaan Akoun
acl added. admin id ACL ditambakan.
acl deleted. admin id ACL dihapus.
acl manager admin id Manajer ACL acl manager admin id Manajer ACL
acl rights common id Hak-hak ACL acl rights common id Hak-hak ACL
action admin id Tindakan action admin id Tindakan
@ -104,6 +106,7 @@ delete this user admin id hapus pengguna ini
deleted admin id terhapus deleted admin id terhapus
deletes this field admin id hapus field ini deletes this field admin id hapus field ini
deliver extern admin id deliver extern deliver extern admin id deliver extern
deny access admin id Deny Access
description can not exceed 255 characters in length ! admin id Panjang uraian tidak boleh melebihi 255 karakter! description can not exceed 255 characters in length ! admin id Panjang uraian tidak boleh melebihi 255 karakter!
determines the order the fields are displayed admin id menentukan urutan field ditampilkan determines the order the fields are displayed admin id menentukan urutan field ditampilkan
disable admin id Disable disable admin id Disable
@ -112,7 +115,6 @@ disabled (not recomended) admin id disabled (not recomended)
display admin id Tampilan display admin id Tampilan
document root (default) admin id Document root (default) document root (default) admin id Document root (default)
down admin id turun down admin id turun
each value is a line like <id>[=<label>] admin id setiap nilai adalah sebuah baris seperti <id>[=<label>]
edit account admin id Edit akoun edit account admin id Edit akoun
edit application admin id Edit aplikasi edit application admin id Edit aplikasi
edit email settings admin id edit pengaturan email edit email settings admin id edit pengaturan email
@ -143,6 +145,7 @@ false admin id false
file space admin id File space file space admin id File space
forward only admin id Hanya Forward forward only admin id Hanya Forward
full name admin id Nama Lengkap full name admin id Nama Lengkap
general admin id Umum
global categories common id Kategori Global global categories common id Kategori Global
group ? admin id kelompok? group ? admin id kelompok?
group has been added common id Kelompok telah dibuat group has been added common id Kelompok telah dibuat
@ -238,6 +241,7 @@ peer server list admin id Peer server list
peer servers admin id Peer servers peer servers admin id Peer servers
permission denied admin id Ijin ditolak permission denied admin id Ijin ditolak
permission denied !!! admin id Ijin ditolak !!! permission denied !!! admin id Ijin ditolak !!!
permission denied!!! admin id Ijin ditolak!!!
permissions admin id Perijinan permissions admin id Perijinan
personal: eg. within a family admin id Personal: eg. within a family personal: eg. within a family admin id Personal: eg. within a family
php version admin id PHP Version php version admin id PHP Version
@ -254,6 +258,8 @@ quota size in mbyte admin id ukuran kuota dalam MByte
re-enter password admin id Masukan-ulang password re-enter password admin id Masukan-ulang password
remove admin id buang remove admin id buang
requested admin id Diminta requested admin id Diminta
rights admin id Hak
rows admin id Rows
save the category admin id simpan kategori ini save the category admin id simpan kategori ini
saves the changes made and leaves admin id simpan perubahan dan tinggalkan saves the changes made and leaves admin id simpan perubahan dan tinggalkan
saves this entry admin id Simpan entri ini saves this entry admin id Simpan entri ini

View File

@ -237,8 +237,6 @@ do you want to move all global subcategories one level down ? admin it Vuoi spos
document root (default) admin it Directory di default del webserver document root (default) admin it Directory di default del webserver
down admin it Giù down admin it Giù
download csv admin it Scarica CSV download csv admin it Scarica CSV
each value is a line like <id>[=<label>] admin it ogni valore è una linea come <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin it ogni valore è una linea come id[=label]
edit account admin it Modifica account edit account admin it Modifica account
edit application admin it Modifica Applicazione edit application admin it Modifica Applicazione
edit email settings admin it Modifica impostazioni email edit email settings admin it Modifica impostazioni email
@ -423,7 +421,6 @@ main email-address admin it Indirizzo email Principale
main screen message admin it Messaggio nella schermata principale main screen message admin it Messaggio nella schermata principale
manage mapping admin it Gestisci la mappatura manage mapping admin it Gestisci la mappatura
manager admin it Manager manager admin it Manager
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin it lunghezza massima del input [, length of the inputfield (optional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin it ID massimo per l'account (es. 65535 or 100000, etc.) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin it ID massimo per l'account (es. 65535 or 100000, etc.)
maximum entries in click path history admin it Voci massime cliccando nella history dei path maximum entries in click path history admin it Voci massime cliccando nella history dei path
members admin it Membri members admin it Membri
@ -526,6 +523,7 @@ return to admin mainscreen admin it ritorna alla pagina principale di amministra
return to view account admin it Ritorna alla visualizzazone dell'account return to view account admin it Ritorna alla visualizzazone dell'account
rights admin it Diritti rights admin it Diritti
route all mails to admin it Indirizza tutte le mail a route all mails to admin it Indirizza tutte le mail a
rows admin it Righe
rpm or debian package admin it Pacchetto RPM o Debian rpm or debian package admin it Pacchetto RPM o Debian
run admin it esegui run admin it esegui
run asynchronous services admin it Esegui lo Schedulatore run asynchronous services admin it Esegui lo Schedulatore

View File

@ -115,6 +115,7 @@ delete this user admin iw מחק משתמש זה
deleted admin iw נמחקו deleted admin iw נמחקו
deletes this field admin iw מוחק את השדה הזה deletes this field admin iw מוחק את השדה הזה
deliver extern admin iw מסירה חיצונית deliver extern admin iw מסירה חיצונית
deny access admin iw חסום גישה
deny access to access log admin iw מנע גישה ליומן הגישה deny access to access log admin iw מנע גישה ליומן הגישה
deny access to application registery admin iw מנע גישה לרישום היישומים deny access to application registery admin iw מנע גישה לרישום היישומים
deny access to applications admin iw מנע גישה ליישומים deny access to applications admin iw מנע גישה ליישומים
@ -256,7 +257,6 @@ loginid admin iw זיהוי כניסה
mail settings admin iw הגדרות דואר mail settings admin iw הגדרות דואר
main screen message admin iw מסר של מסך הראשי main screen message admin iw מסר של מסך הראשי
manager admin iw מנהל manager admin iw מנהל
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin iw ([אורך הקלט המירבי [, אורך שדה הקלט (אופציונאלי
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin iw (זיהוי חשבון מירבי (לדוגמא: 65535 או 10000000 maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin iw (זיהוי חשבון מירבי (לדוגמא: 65535 או 10000000
maximum entries in click path history admin iw כמות הרשומות המירבי בהסטוריה של הקלקות maximum entries in click path history admin iw כמות הרשומות המירבי בהסטוריה של הקלקות
message has been updated admin iw המסר עודכן message has been updated admin iw המסר עודכן
@ -313,6 +313,7 @@ remove all users from this group admin iw הסר את כל המשתמשים מק
remove all users from this group ? admin iw ?להסיר את כל המשתמשים מקבוצה זו remove all users from this group ? admin iw ?להסיר את כל המשתמשים מקבוצה זו
return to admin mainscreen admin iw חזרה למסך הראשי של ניהול return to admin mainscreen admin iw חזרה למסך הראשי של ניהול
return to view account admin iw חזרה לתצוגת חשבון return to view account admin iw חזרה לתצוגת חשבון
rows admin iw שורות
run asynchronous services admin iw הרץ שירותים א-סנכרונים run asynchronous services admin iw הרץ שירותים א-סנכרונים
save the category admin iw שמור את הקטגוריה save the category admin iw שמור את הקטגוריה
save the category and return back to the list admin iw שמור את הקטגוריה וחזור לרשימה save the category and return back to the list admin iw שמור את הקטגוריה וחזור לרשימה

View File

@ -54,6 +54,7 @@ delete application admin ja アプリケーション削除
delete category admin ja カテゴリ削除 delete category admin ja カテゴリ削除
delete group admin ja グループ削除 delete group admin ja グループ削除
delete peer server admin ja 対等サーバ削除 delete peer server admin ja 対等サーバ削除
deny access admin ja アクセス不可
deny access to applications admin ja アプリケーションの制限 deny access to applications admin ja アプリケーションの制限
deny access to current sessions admin ja セッションの制限 deny access to current sessions admin ja セッションの制限
deny access to global categories admin ja グローバルカテゴリの制限 deny access to global categories admin ja グローバルカテゴリの制限

View File

@ -110,6 +110,7 @@ delete this group admin ko 그룹 삭제
delete this user admin ko 사용자 삭제 delete this user admin ko 사용자 삭제
deleted admin ko 삭제됨 deleted admin ko 삭제됨
deletes this field admin ko 이 필드 삭제 deletes this field admin ko 이 필드 삭제
deny access admin ko 접근 금지
deny access to access log admin ko 거부된 접근을 접근 로그로 deny access to access log admin ko 거부된 접근을 접근 로그로
deny access to application registery admin ko 거부된 접근을 응용프로그램 레지스트리로 deny access to application registery admin ko 거부된 접근을 응용프로그램 레지스트리로
deny access to applications admin ko 거부된 접근을 응용프로그램으로 deny access to applications admin ko 거부된 접근을 응용프로그램으로
@ -185,6 +186,7 @@ for the times above admin ko 위와 같은 시간
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin ko 이하와 같은 시간 (빈 값은 '*'로 처리되고, 모두 비어있으면 매 분마다입니다) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin ko 이하와 같은 시간 (빈 값은 '*'로 처리되고, 모두 비어있으면 매 분마다입니다)
force selectbox admin ko 강제 선택박스 force selectbox admin ko 강제 선택박스
full name admin ko 이름 full name admin ko 이름
general admin ko 일반
global categories common ko 전역 카테고리 global categories common ko 전역 카테고리
group ? admin ko 그룹 ? group ? admin ko 그룹 ?
group has been added common ko 그룹이 추가되었습니다 group has been added common ko 그룹이 추가되었습니다
@ -292,6 +294,7 @@ remove all users from this group admin ko 이 그룹의 모든 사용자를 삭
remove all users from this group ? admin ko 이 그룹의 모든 사용자를 삭제? remove all users from this group ? admin ko 이 그룹의 모든 사용자를 삭제?
return to admin mainscreen admin ko 관리자 주화면으로 돌아가기 return to admin mainscreen admin ko 관리자 주화면으로 돌아가기
return to view account admin ko 계정 보기로 돌아가기 return to view account admin ko 계정 보기로 돌아가기
rows admin ko 줄
run asynchronous services admin ko 비동기 서비스 실행 run asynchronous services admin ko 비동기 서비스 실행
save the category admin ko 카테고리 저장 save the category admin ko 카테고리 저장
save the category and return back to the list admin ko 카테고리를 저장하고 목록으로 돌아가기 save the category and return back to the list admin ko 카테고리를 저장하고 목록으로 돌아가기

View File

@ -23,6 +23,8 @@ account list admin lo ລາຍການບັນຊີ
account permissions admin lo ສິດທິບັນຊີຜູ້ໃຊ້ account permissions admin lo ສິດທິບັນຊີຜູ້ໃຊ້
account preferences admin lo ການຕັ້ງຄ່າບັນຊີ account preferences admin lo ການຕັ້ງຄ່າບັນຊີ
account-id's have to be integers! admin lo ລະຫັດຂອງບັນຊີຈະຕ້ອງເປັນຕົວເລກຈໍານວນຖ້ວນ! account-id's have to be integers! admin lo ລະຫັດຂອງບັນຊີຈະຕ້ອງເປັນຕົວເລກຈໍານວນຖ້ວນ!
acl added. admin lo ໄດ້ເພີ່ມ ACL.
acl deleted. admin lo ໄດ້ລຶບ ACL.
acl manager admin lo ຜູ້ຈັດການ ACL acl manager admin lo ຜູ້ຈັດການ ACL
acl rights common lo ສິດທິ ACL acl rights common lo ສິດທິ ACL
action admin lo ປະຕິບັດ action admin lo ປະຕິບັດ
@ -181,8 +183,6 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin lo ທ່ານຍ
do you want to delete all global subcategories ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະລຶບໝວດຍ່ອຍທົ່ວໄປທັງໝົດບໍ່? do you want to delete all global subcategories ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະລຶບໝວດຍ່ອຍທົ່ວໄປທັງໝົດບໍ່?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການຍ້າຍໝວດຍ່ອຍທົ່ວໄປ ທັງໝົດລົງໜຶ່ງລະດັບບໍ່? do you want to move all global subcategories one level down ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການຍ້າຍໝວດຍ່ອຍທົ່ວໄປ ທັງໝົດລົງໜຶ່ງລະດັບບໍ່?
document root (default) admin lo ເອກະສານຕົ້ນສະບັບ(ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ) document root (default) admin lo ເອກະສານຕົ້ນສະບັບ(ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)
each value is a line like <id>[=<label>] admin lo ແຕ່ລະລາຄ່າເປັນໜຶ່ງແຖວ <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin lo ແຕ່ລະລາຄ່າເປັນໜຶ່ງແຖວ id[=label]
edit account admin lo ແກ້ໄຂບັນຊີ edit account admin lo ແກ້ໄຂບັນຊີ
edit application admin lo ແກ້ໄຂ ແອັບພຼິເຄຊັນ edit application admin lo ແກ້ໄຂ ແອັບພຼິເຄຊັນ
edit email settings admin lo ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າ email edit email settings admin lo ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າ email
@ -259,6 +259,7 @@ force selectbox admin lo ຕ້ອງເລືອກເອົາ
forward also to admin lo ສົ່ງຕໍ່ໄປຫາ forward also to admin lo ສົ່ງຕໍ່ໄປຫາ
forward emails to admin lo ສົ່ງເມລໃຫ້ນີ້ໃຫ້ຄົນອື່ນຕໍ່ forward emails to admin lo ສົ່ງເມລໃຫ້ນີ້ໃຫ້ຄົນອື່ນຕໍ່
forward only admin lo ສົ່ງຕໍ່ເທົ່ານັ້ນ forward only admin lo ສົ່ງຕໍ່ເທົ່ານັ້ນ
general admin lo ທົ່ວໄປ
global categories common lo ໝວດທົ່ວໄປ global categories common lo ໝວດທົ່ວໄປ
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin lo ໄປທີ່ເມນູຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ, ກັບຄືນມາໜ້ານີ້ຫຼັງຈາກກົດທີ່ ການບໍລິຫານ(administration) go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin lo ໄປທີ່ເມນູຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ, ກັບຄືນມາໜ້ານີ້ຫຼັງຈາກກົດທີ່ ການບໍລິຫານ(administration)
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin lo ລັດທະບານ: ລວມມີໜ່ວຍງານຫຼືເທດສະບານຫຼືໜ່ວຍງານບໍລິການ governmental: incl. state or municipal authorities or services admin lo ລັດທະບານ: ລວມມີໜ່ວຍງານຫຼືເທດສະບານຫຼືໜ່ວຍງານບໍລິການ
@ -340,7 +341,6 @@ mail settings admin lo ຕັ້ງຄ່າ mail
main email-address admin lo ທີ່ຢູ່ email ຫຼັກ main email-address admin lo ທີ່ຢູ່ email ຫຼັກ
main screen message admin lo ຂໍ້ຄວາມໜ້າຈໍຫຼັກ main screen message admin lo ຂໍ້ຄວາມໜ້າຈໍຫຼັກ
manager admin lo ຜູ້ຈັດການ manager admin lo ຜູ້ຈັດການ
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin lo ຄວາມຍາວສູງສຸດຂອງການປ້ອນຂໍ້ຄວາມ[, ຄວາມຍາວຂອງພື້ນທີ່ຂໍ້ຄວາມ(ຖ້າມີ)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin lo ຈໍານວນ ID ບັບຊີສູງສຸດ(ເຊັ່ນ: 65535 ຫຼື 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin lo ຈໍານວນ ID ບັບຊີສູງສຸດ(ເຊັ່ນ: 65535 ຫຼື 1000000)
maximum entries in click path history admin lo ຄ່າສູງສຸດຂອງປະຫວັດພາດເກັບຟາຍທີ່ໄດ້ກົດ maximum entries in click path history admin lo ຄ່າສູງສຸດຂອງປະຫວັດພາດເກັບຟາຍທີ່ໄດ້ກົດ
message has been updated admin lo ຂໍ້ຄວາມໄດ້ຮັບການປັບປຸງແລ້ວ message has been updated admin lo ຂໍ້ຄວາມໄດ້ຮັບການປັບປຸງແລ້ວ
@ -419,6 +419,7 @@ remove all users from this group ? admin lo ລຶບຜູ້ໃຊ້ງານ
requested admin lo ການຮ້ອງຂໍ requested admin lo ການຮ້ອງຂໍ
return to admin mainscreen admin lo ກັບຄືນໜ້າຜູ້ເບີ່ງແຍງລະບົບ return to admin mainscreen admin lo ກັບຄືນໜ້າຜູ້ເບີ່ງແຍງລະບົບ
return to view account admin lo ກັບຄືນສູ່ໜ້າສະແດງບັນຊີ return to view account admin lo ກັບຄືນສູ່ໜ້າສະແດງບັນຊີ
rights admin lo ສິດທິ
route all mails to admin lo ເສັ້ນທາງເມລ ທັງໝົດໄປຍັງ route all mails to admin lo ເສັ້ນທາງເມລ ທັງໝົດໄປຍັງ
rpm or debian package admin lo RPM ຫຼື Debian package rpm or debian package admin lo RPM ຫຼື Debian package
run asynchronous services admin lo ເປີດບໍລິການ Asynchronous run asynchronous services admin lo ເປີດບໍລິການ Asynchronous

View File

@ -115,6 +115,7 @@ delete this group admin lv izdzēst šo grupu
delete this user admin lv izdzēst šo lietotāju delete this user admin lv izdzēst šo lietotāju
deleted admin lv Izdzēsts deleted admin lv Izdzēsts
deletes this field admin lv dzēš šo lauku deletes this field admin lv dzēš šo lauku
deny access admin lv Liegt pieeju
deny access to access log admin lv Liegt pieeju piekļuves logam deny access to access log admin lv Liegt pieeju piekļuves logam
deny access to application registery admin lv Liegt pieeju aplikācijas reģistrēšanai deny access to application registery admin lv Liegt pieeju aplikācijas reģistrēšanai
deny access to applications admin lv Liegt pieeju aplikācijām deny access to applications admin lv Liegt pieeju aplikācijām
@ -141,7 +142,6 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin lv Vai vēlies dzēs
do you want to delete all global subcategories ? admin lv Vai vēlies dzēst visas vispārējas apakšgrupas? do you want to delete all global subcategories ? admin lv Vai vēlies dzēst visas vispārējas apakšgrupas?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin lv Vai vēlies pārvietot visas vispārējas apakšgrupas vienu līmeni zemāk? do you want to move all global subcategories one level down ? admin lv Vai vēlies pārvietot visas vispārējas apakšgrupas vienu līmeni zemāk?
down admin lv lejā down admin lv lejā
each value is a line like <id>[=<label>] admin lv katra vēr'tiba ir līniija kā <id>[=<iezīme>]
edit account admin lv Rediģēt kontu edit account admin lv Rediģēt kontu
edit application admin lv Rediģēt aplikāciju edit application admin lv Rediģēt aplikāciju
edit email settings admin lv rediģēt e-pasta uzstādījumus edit email settings admin lv rediģēt e-pasta uzstādījumus
@ -199,6 +199,7 @@ for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin
forward also to admin lv pārsūtīt arī forward also to admin lv pārsūtīt arī
forward only admin lv tikai pārsūtīt forward only admin lv tikai pārsūtīt
full name admin lv Pilns vārds full name admin lv Pilns vārds
general admin lv Vispārējs
global categories common lv Vispārējas (global) kategorijas global categories common lv Vispārējas (global) kategorijas
group ? admin lv grupa? group ? admin lv grupa?
group has been added common lv Grupa tika pievienota group has been added common lv Grupa tika pievienota
@ -256,7 +257,6 @@ loginid admin lv Autorizācijas ID
mail settings admin lv Sūtījumu uzstādījumi mail settings admin lv Sūtījumu uzstādījumi
main screen message admin lv Galvenā loga ziņojums main screen message admin lv Galvenā loga ziņojums
manager admin lv Pārvaldnieks manager admin lv Pārvaldnieks
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin lv ievades datu maksimālais garums[, ievades lauka garums (pēc izvēles)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin lv Maksimālais kontu ID (piem.65535 vai 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin lv Maksimālais kontu ID (piem.65535 vai 1000000)
members admin lv Locekļi members admin lv Locekļi
message has been updated admin lv ziņojums tika atjaunināts message has been updated admin lv ziņojums tika atjaunināts
@ -307,6 +307,7 @@ remove all users from this group admin lv Izmest visus lietotājus no šīs grup
remove all users from this group ? admin lv Vai izmest visus lietotājus no šīs grupas? remove all users from this group ? admin lv Vai izmest visus lietotājus no šīs grupas?
return to admin mainscreen admin lv Atgriezties uz administratora galveno logu return to admin mainscreen admin lv Atgriezties uz administratora galveno logu
return to view account admin lv Atgriezties, lai redzētu kontu return to view account admin lv Atgriezties, lai redzētu kontu
rows admin lv Rindas
run asynchronous services admin lv Palaist asinhronos pakalpojumus run asynchronous services admin lv Palaist asinhronos pakalpojumus
save the category admin lv Saglabāt kategoriju save the category admin lv Saglabāt kategoriju
save the category and return back to the list admin lv Saglabāt kategoriju un atgriezties uz sarakstu save the category and return back to the list admin lv Saglabāt kategoriju un atgriezties uz sarakstu

View File

@ -12,6 +12,7 @@
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin nl (Gebruik <a href="setup/" target="setup">Setup</a>[Beheer toepassingen] om nieuwe toepassingen te installeren.) (to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin nl (Gebruik <a href="setup/" target="setup">Setup</a>[Beheer toepassingen] om nieuwe toepassingen te installeren.)
- type admin nl - type - type admin nl - type
accesslog and bruteforce defense admin nl Toegangslogboek en bescherming procesvermogen accesslog and bruteforce defense admin nl Toegangslogboek en bescherming procesvermogen
account admin nl Account
account %1 %2 admin nl Account %1 %2 account %1 %2 admin nl Account %1 %2
account '%1' deleted. admin nl Account '%1' verwijderd. account '%1' deleted. admin nl Account '%1' verwijderd.
account active admin nl Account actief account active admin nl Account actief
@ -23,6 +24,8 @@ account list admin nl Accountlijst
account permissions admin nl Toegangsrechten account account permissions admin nl Toegangsrechten account
account preferences admin nl Voorkeuren account account preferences admin nl Voorkeuren account
account-id's have to be integers! admin nl Account-ids moeten integers zijn! account-id's have to be integers! admin nl Account-ids moeten integers zijn!
acl added. admin nl ACL toegevoegd.
acl deleted. admin nl ACL verwijderd.
acl manager admin nl ACL-beheerder acl manager admin nl ACL-beheerder
acl rights common nl ACL-rechten acl rights common nl ACL-rechten
action admin nl Actie action admin nl Actie
@ -152,6 +155,7 @@ delete this user admin nl deze gebruiker verwijderen
deleted admin nl verwijderd deleted admin nl verwijderd
deletes this field admin nl verwijdert dit veld deletes this field admin nl verwijdert dit veld
deliver extern admin nl extern afleveren deliver extern admin nl extern afleveren
deny access admin nl Toegang weigeren
deny access to access log admin nl Toegang tot toegangslogboek weigeren deny access to access log admin nl Toegang tot toegangslogboek weigeren
deny access to application registery admin nl Toegang tot toepassingsregister weigeren deny access to application registery admin nl Toegang tot toepassingsregister weigeren
deny access to applications admin nl Toegang tot toepassingen weigeren deny access to applications admin nl Toegang tot toepassingen weigeren
@ -180,8 +184,6 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin nl Wilt u alle globale s
do you want to move all global subcategories one level down ? admin nl Wilt u alle globale subcategorieën een niveau naar beneden verplaatsen? do you want to move all global subcategories one level down ? admin nl Wilt u alle globale subcategorieën een niveau naar beneden verplaatsen?
document root (default) admin nl Document root (standaard) document root (default) admin nl Document root (standaard)
down admin nl omlaag down admin nl omlaag
each value is a line like <id>[=<label>] admin nl iedere waarde is een regel zoals <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin nl iedere waarde is een regel zoals id[=label]
edit account admin nl Account bewerken edit account admin nl Account bewerken
edit application admin nl Toepassing bewerken edit application admin nl Toepassing bewerken
edit email settings admin nl email instellingen bewerken edit email settings admin nl email instellingen bewerken
@ -241,6 +243,7 @@ error saving to db: admin nl Fout bij opslaan in database:
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin nl Fout bij het zetten van de timer. verkeerde syntax of misschien draait er al een timer! error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin nl Fout bij het zetten van de timer. verkeerde syntax of misschien draait er al een timer!
error! no appname found admin nl Fout! geen appname gevonden error! no appname found admin nl Fout! geen appname gevonden
error: %1 not found or other error !!! admin nl Fout: %1 niet gevonden of een ander fout! error: %1 not found or other error !!! admin nl Fout: %1 niet gevonden of een ander fout!
exists admin nl Bestaat
expires admin nl Verloopt expires admin nl Verloopt
explanation of ldapman admin nl Deze module is getest voor POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP en vereist de schema's CORE en QMAIL (OID7914). Meer details over het gebruik en configureren van dit systeem is te vinden in README.ldapman in de doc map van ADMIN. explanation of ldapman admin nl Deze module is getest voor POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP en vereist de schema's CORE en QMAIL (OID7914). Meer details over het gebruik en configureren van dit systeem is te vinden in README.ldapman in de doc map van ADMIN.
failed to change password. admin nl Wachtwoord kan niet worden gewijzigd. failed to change password. admin nl Wachtwoord kan niet worden gewijzigd.
@ -256,6 +259,7 @@ forward also to admin nl ook doorsturen naar
forward emails to admin nl stuurt emails door naar forward emails to admin nl stuurt emails door naar
forward only admin nl alleen doorsturen forward only admin nl alleen doorsturen
full name admin nl Volledige naam full name admin nl Volledige naam
general admin nl Algemeen
global categories common nl Algemene Categorieën global categories common nl Algemene Categorieën
grant admin nl Sta toe grant admin nl Sta toe
group ? admin nl groep? group ? admin nl groep?
@ -326,7 +330,6 @@ main email-address admin nl Hoofd emailadres
main screen message admin nl Boodschap op startpagina main screen message admin nl Boodschap op startpagina
manage mapping admin nl Beheer de mappings manage mapping admin nl Beheer de mappings
manager admin nl Manager manager admin nl Manager
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin nl max lengte van de invoer [, lengte van het invoerveld (optioneel)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin nl Max. account id (bijv. 65535 of 100000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin nl Max. account id (bijv. 65535 of 100000)
maximum entries in click path history admin nl Max. aantal records in klikpad-historie maximum entries in click path history admin nl Max. aantal records in klikpad-historie
members admin nl Deelnemers members admin nl Deelnemers
@ -371,6 +374,7 @@ percent of users that logged out admin nl Percentage gebruikers dat uitlogt
percent this user has logged out admin nl Percentage dat deze gebruiker uitgelogd heeft percent this user has logged out admin nl Percentage dat deze gebruiker uitgelogd heeft
permission denied admin nl Toestemming geweigerd permission denied admin nl Toestemming geweigerd
permission denied !!! admin nl Toestemming geweigerd !!! permission denied !!! admin nl Toestemming geweigerd !!!
permission denied!!! admin nl Toegang geweigerd!!!
permissions admin nl Toestemmingen permissions admin nl Toestemmingen
permissions this group has admin nl Toestemmingen van deze groep permissions this group has admin nl Toestemmingen van deze groep
phpinfo admin nl PHP informatie phpinfo admin nl PHP informatie
@ -395,7 +399,9 @@ remove all users from this group admin nl Alle gebruikers uit deze groep verwijd
remove all users from this group ? admin nl Alle gebruikers uit deze groep verwijderen? remove all users from this group ? admin nl Alle gebruikers uit deze groep verwijderen?
return to admin mainscreen admin nl terug naar de startpagina van beheer return to admin mainscreen admin nl terug naar de startpagina van beheer
return to view account admin nl Terug naar accountweergave return to view account admin nl Terug naar accountweergave
rights admin nl Rechten
route all mails to admin nl Routeer alle emails naar route all mails to admin nl Routeer alle emails naar
rows admin nl Rijen
run asynchronous services admin nl Asynchrone services uitvoeren run asynchronous services admin nl Asynchrone services uitvoeren
save the category admin nl De categorie opslaan save the category admin nl De categorie opslaan
save the category and return back to the list admin nl De categorie opslaan en teruggaan naar de lijst save the category and return back to the list admin nl De categorie opslaan en teruggaan naar de lijst

View File

@ -118,6 +118,7 @@ delete this user admin no slett denne brukere
deleted admin no slettet deleted admin no slettet
deletes this field admin no sletter dette feltet deletes this field admin no sletter dette feltet
deliver extern admin no lever eksternt deliver extern admin no lever eksternt
deny access admin no Nekte adgang
deny access to access log admin no Nekt tilgang til tilgangslogg deny access to access log admin no Nekt tilgang til tilgangslogg
deny access to application registery admin no Nekt tilgang til applikasjonsregister deny access to application registery admin no Nekt tilgang til applikasjonsregister
deny access to applications admin no Nekt tilgang til applikasjoner deny access to applications admin no Nekt tilgang til applikasjoner
@ -145,7 +146,6 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin no Vil du også slet
do you want to delete all global subcategories ? admin no Vil du slette alle globale underkategorier? do you want to delete all global subcategories ? admin no Vil du slette alle globale underkategorier?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin no Vil du flytte alle globale underkategorier ett steg ned? do you want to move all global subcategories one level down ? admin no Vil du flytte alle globale underkategorier ett steg ned?
down admin no ned down admin no ned
each value is a line like <id>[=<label>] admin no hver verdi er en linje som <id>[=<label>]
edit account admin no Rediger konto edit account admin no Rediger konto
edit application admin no Rediger applikasjon edit application admin no Rediger applikasjon
edit email settings admin no Rediger e-mail oppsett edit email settings admin no Rediger e-mail oppsett
@ -207,6 +207,7 @@ force selectbox admin no Tving frem Selectbox
forward also to admin no videresend også til forward also to admin no videresend også til
forward only admin no bare videresend forward only admin no bare videresend
full name admin no Fullt Navn full name admin no Fullt Navn
general admin no Generell
global categories common no Globale kategorier global categories common no Globale kategorier
group ? admin no gruppe? group ? admin no gruppe?
group has been added common no Gruppen er lagt til group has been added common no Gruppen er lagt til
@ -266,7 +267,6 @@ mail settings admin no Epost innstillinger
main email-address admin no E-mailadresse på forsiden main email-address admin no E-mailadresse på forsiden
main screen message admin no Melding på hovedside main screen message admin no Melding på hovedside
manager admin no Manager manager admin no Manager
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin no maks. lengde på innslag [,feltlengde (valgfri)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin no Maksimal kontoID (f.eks. 65535 eller 100000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin no Maksimal kontoID (f.eks. 65535 eller 100000)
members admin no Medlemmer members admin no Medlemmer
message has been updated admin no meldingen er oppdatert message has been updated admin no meldingen er oppdatert
@ -304,6 +304,7 @@ percent of users that logged out admin no Prosent av brukere som logget ut
percent this user has logged out admin no Prosent denne brukeren har logget ut percent this user has logged out admin no Prosent denne brukeren har logget ut
permission denied admin no Ingen tilgang permission denied admin no Ingen tilgang
permission denied !!! admin no Adgang nektet ! permission denied !!! admin no Adgang nektet !
permission denied!!! admin no Adgang nektes!
permissions admin no Tillatelser permissions admin no Tillatelser
permissions this group has admin no Tillatelser denne gruppen har permissions this group has admin no Tillatelser denne gruppen har
phpinfo admin no PHP informasjon phpinfo admin no PHP informasjon
@ -326,6 +327,7 @@ remove all users from this group ? admin no Fjerne alle brukere fra denne gruppe
return to admin mainscreen admin no returner til admin hovedside return to admin mainscreen admin no returner til admin hovedside
return to view account admin no Returner for å se konto return to view account admin no Returner for å se konto
route all mails to admin no Send alle mail til route all mails to admin no Send alle mail til
rows admin no Rader
run asynchronous services admin no Kjør asonkrone serviser run asynchronous services admin no Kjør asonkrone serviser
save the category admin no lagre kategorien save the category admin no lagre kategorien
save the category and return back to the list admin no lagre kategorien og returner til listen save the category and return back to the list admin no lagre kategorien og returner til listen

View File

@ -24,6 +24,8 @@ account list admin pl Lista kont
account permissions admin pl Prawa do konta account permissions admin pl Prawa do konta
account preferences admin pl Ustawienia konta account preferences admin pl Ustawienia konta
account-id's have to be integers! admin pl ID konta musi być liczbą! account-id's have to be integers! admin pl ID konta musi być liczbą!
acl added. admin pl Dodano ACL.
acl deleted. admin pl Usunięto ACL.
acl manager admin pl Meneder ACL acl manager admin pl Meneder ACL
acl rights common pl Prawa ACL acl rights common pl Prawa ACL
action admin pl Czynność action admin pl Czynność
@ -159,6 +161,7 @@ delete this user admin pl usuń tego użytkownika
deleted admin pl skasowany deleted admin pl skasowany
deletes this field admin pl usuwa to pole deletes this field admin pl usuwa to pole
deliver extern admin pl dostarczaj gdzie indziej deliver extern admin pl dostarczaj gdzie indziej
deny access admin pl Odmów dostępu
deny access to access log admin pl Odmów dostępu do dziennika dostępu deny access to access log admin pl Odmów dostępu do dziennika dostępu
deny access to application registery admin pl Odmów dostępu do rejestru aplikacji deny access to application registery admin pl Odmów dostępu do rejestru aplikacji
deny access to applications admin pl Odmów dostępu do aplikacji deny access to applications admin pl Odmów dostępu do aplikacji
@ -187,8 +190,6 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin pl Czy chcesz usunąć ws
do you want to move all global subcategories one level down ? admin pl Czy przenieść wszystkie podkategorie o jeden poziom w dół? do you want to move all global subcategories one level down ? admin pl Czy przenieść wszystkie podkategorie o jeden poziom w dół?
document root (default) admin pl Katalog główny serwera WWW (domyślnie) document root (default) admin pl Katalog główny serwera WWW (domyślnie)
down admin pl w dół down admin pl w dół
each value is a line like <id>[=<label>] admin pl każda wartość jest linią jak <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin pl każda wartość jest linią jak <id>[=label]
edit account admin pl Edytuj konto użytkownika edit account admin pl Edytuj konto użytkownika
edit application admin pl Edycja aplikacji edit application admin pl Edycja aplikacji
edit email settings admin pl edytuj ustawienia emaila edit email settings admin pl edytuj ustawienia emaila
@ -267,6 +268,7 @@ forward also to admin pl prześlij także do
forward emails to admin pl prześlij maile dalej do forward emails to admin pl prześlij maile dalej do
forward only admin pl tylko przesyłaj dalej forward only admin pl tylko przesyłaj dalej
full name admin pl Pełna nazwa full name admin pl Pełna nazwa
general admin pl Główne
global categories common pl Kategorie globalne global categories common pl Kategorie globalne
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin pl Przy powrocie do storny administracji przejdź bezpośrednio do menu administracyjnego. go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin pl Przy powrocie do storny administracji przejdź bezpośrednio do menu administracyjnego.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin pl Rządowe: instytucje państwowe, lokalne, etc. governmental: incl. state or municipal authorities or services admin pl Rządowe: instytucje państwowe, lokalne, etc.
@ -350,7 +352,6 @@ main email-address admin pl Główny adres mailowy
main screen message admin pl Wiadomość na stronie gwnej main screen message admin pl Wiadomość na stronie gwnej
manage mapping admin pl Zarządzaj mapowaniem manage mapping admin pl Zarządzaj mapowaniem
manager admin pl Menedżer manager admin pl Menedżer
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin pl maksymalna długość danych [,długość pola (opcjonalnie)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pl Maksymalny ID konta (np: 65535 lub 100000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pl Maksymalny ID konta (np: 65535 lub 100000)
maximum entries in click path history admin pl Maksymlna ilość zapamiętanych kliknięć maximum entries in click path history admin pl Maksymlna ilość zapamiętanych kliknięć
members admin pl Członkowie members admin pl Członkowie
@ -403,6 +404,7 @@ percent of users that logged out admin pl Procent wylogowanych użytkowników
percent this user has logged out admin pl Procent wylogowań tego użytkownika percent this user has logged out admin pl Procent wylogowań tego użytkownika
permission denied admin pl Dostęp zabroniony permission denied admin pl Dostęp zabroniony
permission denied !!! admin pl Dostęp wzbroniony !!! permission denied !!! admin pl Dostęp wzbroniony !!!
permission denied!!! admin pl Dostęp zabroniony !!!
permissions admin pl Uprawnienia permissions admin pl Uprawnienia
permissions this group has admin pl Uprawnienia grupy permissions this group has admin pl Uprawnienia grupy
personal: eg. within a family admin pl Osobiste: np. w rodzinie personal: eg. within a family admin pl Osobiste: np. w rodzinie
@ -431,7 +433,9 @@ remove all users from this group ? admin pl Usuń wszystkich użytkownikw z grup
requested admin pl Żądany requested admin pl Żądany
return to admin mainscreen admin pl powrót do głównej strony administracji return to admin mainscreen admin pl powrót do głównej strony administracji
return to view account admin pl Wróć do wyświetlania konta return to view account admin pl Wróć do wyświetlania konta
rights admin pl Prawa
route all mails to admin pl Przesyłaj maile do route all mails to admin pl Przesyłaj maile do
rows admin pl Wiersze
rpm or debian package admin pl Paczka RPM albo Debian rpm or debian package admin pl Paczka RPM albo Debian
run asynchronous services admin pl Uruchom usługi asynchroniczne run asynchronous services admin pl Uruchom usługi asynchroniczne
save the category admin pl zapisz kategorię save the category admin pl zapisz kategorię

View File

@ -22,6 +22,8 @@ account list admin pt-br Lista de contas
account permissions admin pt-br Permissões da conta account permissions admin pt-br Permissões da conta
account preferences admin pt-br Preferências da conta account preferences admin pt-br Preferências da conta
account-id's have to be integers! admin pt-br Id da conta deve ser número inteiro! account-id's have to be integers! admin pt-br Id da conta deve ser número inteiro!
acl added. admin pt-br ACL adicionada
acl deleted. admin pt-br ACL removida.
acl manager admin pt-br Administração de Regras de Acesso (ACL) acl manager admin pt-br Administração de Regras de Acesso (ACL)
acl rights common pt-br Permissões de Acesso acl rights common pt-br Permissões de Acesso
action admin pt-br Ação action admin pt-br Ação
@ -150,6 +152,7 @@ delete this user admin pt-br remover este usuário
deleted admin pt-br removido deleted admin pt-br removido
deletes this field admin pt-br Remover este campo deletes this field admin pt-br Remover este campo
deliver extern admin pt-br entrega externa deliver extern admin pt-br entrega externa
deny access admin pt-br Negar acesso
deny access to access log admin pt-br Negar acesso ao registro de acessos deny access to access log admin pt-br Negar acesso ao registro de acessos
deny access to application registery admin pt-br Negar acesso ao registro de aplicativos deny access to application registery admin pt-br Negar acesso ao registro de aplicativos
deny access to applications admin pt-br Negar acesso aos aplicativos deny access to applications admin pt-br Negar acesso aos aplicativos
@ -178,8 +181,6 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja remover toda
do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt-br Deseja mover todas as subcategorias globais para um nível abaixo? do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt-br Deseja mover todas as subcategorias globais para um nível abaixo?
document root (default) admin pt-br Pasta raiz (padrão) document root (default) admin pt-br Pasta raiz (padrão)
down admin pt-br baixo down admin pt-br baixo
each value is a line like <id>[=<label>] admin pt-br cada valor é uma linha como <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin pt-br cada valor é uma linha como id[=label]
edit account admin pt-br Editar conta edit account admin pt-br Editar conta
edit application admin pt-br Editar Aplicativo edit application admin pt-br Editar Aplicativo
edit email settings admin pt-br Editar configurações de e-mail edit email settings admin pt-br Editar configurações de e-mail
@ -239,6 +240,7 @@ error saving to db: admin pt-br Erro salvando no banco de dados:
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pt-br Erro configurando timer, sintaxe errada ou talvez já exista um sendo executado !!! error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pt-br Erro configurando timer, sintaxe errada ou talvez já exista um sendo executado !!!
error! no appname found admin pt-br Erro: Nome de aplicativo não encontrado error! no appname found admin pt-br Erro: Nome de aplicativo não encontrado
error: %1 not found or other error !!! admin pt-br Erro: %1 não encrontrado ou outro erro não definido !!! error: %1 not found or other error !!! admin pt-br Erro: %1 não encrontrado ou outro erro não definido !!!
exists admin pt-br Existe
expires admin pt-br Expira expires admin pt-br Expira
explanation of ldapman admin pt-br Até o momento, este módulo foi testado para POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e precisa dos esquemas CORE e QMAIL (OID7914). Mais detalhes, sobre como usar e configurar este sistema, pode ser encontrato no arquivo README.ldapman na pasta doc de ADMIN. explanation of ldapman admin pt-br Até o momento, este módulo foi testado para POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e precisa dos esquemas CORE e QMAIL (OID7914). Mais detalhes, sobre como usar e configurar este sistema, pode ser encontrato no arquivo README.ldapman na pasta doc de ADMIN.
failed to change password. admin pt-br Erro ao moudar a senha. failed to change password. admin pt-br Erro ao moudar a senha.
@ -254,6 +256,7 @@ forward also to admin pt-br encaminhar também para
forward emails to admin pt-br encaminhar e-mails para forward emails to admin pt-br encaminhar e-mails para
forward only admin pt-br apenas encaminhar forward only admin pt-br apenas encaminhar
full name admin pt-br Nome Completo full name admin pt-br Nome Completo
general admin pt-br Geral
global categories common pt-br Categorias globais global categories common pt-br Categorias globais
grant admin pt-br Conceder grant admin pt-br Conceder
group ? admin pt-br grupo? group ? admin pt-br grupo?
@ -324,7 +327,6 @@ main email-address admin pt-br E-Mail principal
main screen message admin pt-br Mensagem da tela principal main screen message admin pt-br Mensagem da tela principal
manage mapping admin pt-br Gerenciar mapeamento manage mapping admin pt-br Gerenciar mapeamento
manager admin pt-br Gerenciador manager admin pt-br Gerenciador
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin pt-br tamanho máximo da entrada [, tamanho do campo de entrada (opcional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pt-br id máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pt-br id máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000)
maximum entries in click path history admin pt-br Máximo de entradas no histórico de caminho de cliques maximum entries in click path history admin pt-br Máximo de entradas no histórico de caminho de cliques
members admin pt-br Membros members admin pt-br Membros
@ -367,6 +369,7 @@ percent of users that logged out admin pt-br Percentual de usuários que descone
percent this user has logged out admin pt-br Percentagem de vezes que este usuário desconectou percent this user has logged out admin pt-br Percentagem de vezes que este usuário desconectou
permission denied admin pt-br Permissão negada permission denied admin pt-br Permissão negada
permission denied !!! admin pt-br Permissão negada !!! permission denied !!! admin pt-br Permissão negada !!!
permission denied!!! admin pt-br Permissão negada !!
permissions admin pt-br Permissões permissions admin pt-br Permissões
permissions this group has admin pt-br Permissões do grupo permissions this group has admin pt-br Permissões do grupo
phpinfo admin pt-br Informações do PHP phpinfo admin pt-br Informações do PHP
@ -391,7 +394,9 @@ remove all users from this group admin pt-br Remover todos os usuários deste gr
remove all users from this group ? admin pt-br Remover todos os usuários desse grupo? remove all users from this group ? admin pt-br Remover todos os usuários desse grupo?
return to admin mainscreen admin pt-br retornar à tela principal da Administração return to admin mainscreen admin pt-br retornar à tela principal da Administração
return to view account admin pt-br retornar à visualização da conta return to view account admin pt-br retornar à visualização da conta
rights admin pt-br Direitos
route all mails to admin pt-br Remeter todos e-mails para route all mails to admin pt-br Remeter todos e-mails para
rows admin pt-br Fileiras
run asynchronous services admin pt-br Executar Serviços Assícronos run asynchronous services admin pt-br Executar Serviços Assícronos
save the category admin pt-br salvar a categoria save the category admin pt-br salvar a categoria
save the category and return back to the list admin pt-br salvar a categoria e retornar à lista save the category and return back to the list admin pt-br salvar a categoria e retornar à lista
@ -482,6 +487,7 @@ unknown command %1! admin pt-br Comando desconhecido %1!
unknown option %1 admin pt-br Opção desconhecida %1 unknown option %1 admin pt-br Opção desconhecida %1
up admin pt-br para cima up admin pt-br para cima
updated admin pt-br atualizado updated admin pt-br atualizado
usage admin pt-br uso
use cookies to pass sessionid admin pt-br Usar cookies para transmitir id de sessão use cookies to pass sessionid admin pt-br Usar cookies para transmitir id de sessão
use pure html compliant code (not fully working yet) admin pt-br Usar código HTML puro (não funciona totalmente ainda) use pure html compliant code (not fully working yet) admin pt-br Usar código HTML puro (não funciona totalmente ainda)
use theme admin pt-br Usar tema use theme admin pt-br Usar tema

View File

@ -127,6 +127,7 @@ delete this user admin pt eliminar este utilizador
deleted admin pt eliminado/a deleted admin pt eliminado/a
deletes this field admin pt eliminar este campo deletes this field admin pt eliminar este campo
deliver extern admin pt Entrega externa deliver extern admin pt Entrega externa
deny access admin pt Negar acesso
deny access to access log admin pt Negar acesso ao registo de acessos deny access to access log admin pt Negar acesso ao registo de acessos
deny access to application registery admin pt Negar acesso ao registo de aplicações deny access to application registery admin pt Negar acesso ao registo de aplicações
deny access to applications admin pt Negar acesso às aplicações deny access to applications admin pt Negar acesso às aplicações
@ -154,8 +155,6 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin pt Deseja eliminar t
do you want to delete all global subcategories ? admin pt Deseja eliminar todas as subcategorias gerais ? do you want to delete all global subcategories ? admin pt Deseja eliminar todas as subcategorias gerais ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt Deseja mover todas as subcategorias gerais para um nível mais abaixo ? do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt Deseja mover todas as subcategorias gerais para um nível mais abaixo ?
down admin pt baixo down admin pt baixo
each value is a line like <id>[=<label>] admin pt cada valor é uma linha como <id>[=<etiqueta>]
each value is a line like id[=label] admin pt cada valor é uma linha como <id>[=etiqueta]
edit account admin pt Editar conta edit account admin pt Editar conta
edit application admin pt Editar aplicações edit application admin pt Editar aplicações
edit email settings admin pt Editar definições do correio electrónico edit email settings admin pt Editar definições do correio electrónico
@ -205,6 +204,7 @@ error canceling timer, maybe there's none set !!! admin pt Erro ao cancelar cron
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pt Erro ao activar cronómetro: sintaxe incorrecta ou já existe um em execução !!! error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pt Erro ao activar cronómetro: sintaxe incorrecta ou já existe um em execução !!!
error! no appname found admin pt Erro! Nenhum nome de aplicação encontrado error! no appname found admin pt Erro! Nenhum nome de aplicação encontrado
error: %1 not found or other error !!! admin pt Erro: %1 não encontrado ou outro erro !!! error: %1 not found or other error !!! admin pt Erro: %1 não encontrado ou outro erro !!!
exists admin pt Existe
expires admin pt Expira expires admin pt Expira
explanation of ldapman admin pt Até ao momento, este módulo foi testado para POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e necessita de schemas CORE e QMAIL (OID7914). Para mais informações sobre a utilização e configuração deste sistema, consulte o ficheiro README.Idapman na pasta de documentos de ADMIN. explanation of ldapman admin pt Até ao momento, este módulo foi testado para POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e necessita de schemas CORE e QMAIL (OID7914). Para mais informações sobre a utilização e configuração deste sistema, consulte o ficheiro README.Idapman na pasta de documentos de ADMIN.
failed to change password. admin pt Não foi possível alterar a senha. failed to change password. admin pt Não foi possível alterar a senha.
@ -220,6 +220,7 @@ forward also to admin pt reencaminha também para
forward emails to admin pt reencaminhar mensagens para forward emails to admin pt reencaminhar mensagens para
forward only admin pt reencaminhar apenas forward only admin pt reencaminhar apenas
full name admin pt Nome completo full name admin pt Nome completo
general admin pt Geral
global categories common pt Categorias gerais global categories common pt Categorias gerais
group ? admin pt grupo ? group ? admin pt grupo ?
group has been added common pt O grupo foi adicionado group has been added common pt O grupo foi adicionado
@ -279,8 +280,8 @@ loginid admin pt ID do utilizador
mail settings admin pt Configurações do correio electrónico mail settings admin pt Configurações do correio electrónico
main email-address admin pt Endereço de correio electrónico principal main email-address admin pt Endereço de correio electrónico principal
main screen message admin pt Mensagem da página inicial main screen message admin pt Mensagem da página inicial
manage mapping admin pt Gerenciar mapeamento
manager admin pt Gestor manager admin pt Gestor
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin pt comprimento máximo [, comprimento do campo (opcional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pt ID máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pt ID máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000)
maximum entries in click path history admin pt Número máximo de registos ao clicar no histórico maximum entries in click path history admin pt Número máximo de registos ao clicar no histórico
members admin pt Membros members admin pt Membros
@ -320,6 +321,7 @@ percent of users that logged out admin pt Percentagem de utilizadores que saíra
percent this user has logged out admin pt Percentagem das saídas deste utilizador percent this user has logged out admin pt Percentagem das saídas deste utilizador
permission denied admin pt Permissão negada permission denied admin pt Permissão negada
permission denied !!! admin pt Permissão negada !!! permission denied !!! admin pt Permissão negada !!!
permission denied!!! admin pt Permissão negada!!!
permissions admin pt Permissões permissions admin pt Permissões
permissions this group has admin pt Permissões do grupo permissions this group has admin pt Permissões do grupo
phpinfo admin pt Informações do PHP phpinfo admin pt Informações do PHP
@ -342,6 +344,7 @@ remove all users from this group ? admin pt Deseja remover todos os utilizadores
return to admin mainscreen admin pt voltar ao ecrã de administração return to admin mainscreen admin pt voltar ao ecrã de administração
return to view account admin pt Voltar à visualização de conta return to view account admin pt Voltar à visualização de conta
route all mails to admin pt Encaminhar todas as mensagens para route all mails to admin pt Encaminhar todas as mensagens para
rows admin pt Linhas
run asynchronous services admin pt Executar serviços assíncronos run asynchronous services admin pt Executar serviços assíncronos
save the category admin pt guardar a categoria save the category admin pt guardar a categoria
save the category and return back to the list admin pt guardar a categoria e voltar à lista save the category and return back to the list admin pt guardar a categoria e voltar à lista

View File

@ -18,6 +18,7 @@
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ru Для установки новых приложений используйте<br><a href="setup/" target="setup">Установка</a> [Управление приложениями]! (to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin ru Для установки новых приложений используйте<br><a href="setup/" target="setup">Установка</a> [Управление приложениями]!
- type admin ru - тип - type admin ru - тип
accesslog and bruteforce defense admin ru Журнал доступа и защита от взлома подбором accesslog and bruteforce defense admin ru Журнал доступа и защита от взлома подбором
account admin ru Учетная запись
account "%1" has no email address --> not notified! admin ru Учётная запись «%1» не имеет E-mail адреса и поэтому не получает извещений! account "%1" has no email address --> not notified! admin ru Учётная запись «%1» не имеет E-mail адреса и поэтому не получает извещений!
account "%1" has no plaintext password! admin ru Учётная запись «%1» не имеет plaintext пароля account "%1" has no plaintext password! admin ru Учётная запись «%1» не имеет plaintext пароля
account %1 %2 admin ru Учётная запись %1 %2 account %1 %2 admin ru Учётная запись %1 %2
@ -31,6 +32,8 @@ account list admin ru Список учётных записей
account permissions admin ru Разрешения учётной записи account permissions admin ru Разрешения учётной записи
account preferences admin ru Настройки учётной записи account preferences admin ru Настройки учётной записи
account-id's have to be integers! admin ru Идентификаторы учётных записей должны быть целыми числами! account-id's have to be integers! admin ru Идентификаторы учётных записей должны быть целыми числами!
acl added. admin ru Права доступа ACL добавлены.
acl deleted. admin ru Права доступа ACL удалены.
acl manager admin ru Менеджер ACL acl manager admin ru Менеджер ACL
acl rights common ru Права ACL acl rights common ru Права ACL
action admin ru Действие action admin ru Действие
@ -183,6 +186,7 @@ delete this user admin ru Удалить этого пользователя
deleted admin ru Удалено deleted admin ru Удалено
deletes this field admin ru Удалить это поле deletes this field admin ru Удалить это поле
deliver extern admin ru Доставка извне deliver extern admin ru Доставка извне
deny access admin ru Отменить доступ
deny access to access log admin ru Закрыть доступ к журналу доступа deny access to access log admin ru Закрыть доступ к журналу доступа
deny access to application registery admin ru Закрыть доступ к реестру приложений deny access to application registery admin ru Закрыть доступ к реестру приложений
deny access to applications admin ru Закрыть доступ к приложениям deny access to applications admin ru Закрыть доступ к приложениям
@ -215,8 +219,6 @@ do you want to move all global subcategories one level down ? admin ru Вы хо
document root (default) admin ru Корневой каталог документов (по умолчанию) document root (default) admin ru Корневой каталог документов (по умолчанию)
down admin ru Вниз down admin ru Вниз
download csv admin ru Загрузить CSV download csv admin ru Загрузить CSV
each value is a line like <id>[=<label>] admin ru Каждое значение это строка вида <идентификатор>[=<метка>]
each value is a line like id[=label] admin ru Каждое значение это строка вида <идентификатор>[=<метка>]
edit account admin ru Редактировать учётную запись edit account admin ru Редактировать учётную запись
edit application admin ru Редактировать приложение edit application admin ru Редактировать приложение
edit email settings admin ru Редактировать настройки e-mail edit email settings admin ru Редактировать настройки e-mail
@ -303,6 +305,7 @@ forward also to admin ru Перенаправить также на
forward emails to admin ru Перенаправить почту на forward emails to admin ru Перенаправить почту на
forward only admin ru Только перенаправить forward only admin ru Только перенаправить
full name admin ru Полное имя full name admin ru Полное имя
general admin ru Общие
global categories common ru Общие категории global categories common ru Общие категории
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin ru Перейти прямо в меню администрирования, возвращаясь сюда при следующем клике на Администратор go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin ru Перейти прямо в меню администрирования, возвращаясь сюда при следующем клике на Администратор
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin ru Государственные, включая федеральные и местные органы власти или службы governmental: incl. state or municipal authorities or services admin ru Государственные, включая федеральные и местные органы власти или службы
@ -395,7 +398,6 @@ main email-address admin ru Основной адрес электронной
main screen message admin ru Сообщение главной страницы main screen message admin ru Сообщение главной страницы
manage mapping admin ru Управлять сопоставлением manage mapping admin ru Управлять сопоставлением
manager admin ru Менеджер manager admin ru Менеджер
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin ru Максимальная длина строки ввода [, длина поля ввода (необязательно)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ru Максимальный идентификатор учётной записи (например: 65535 или 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ru Максимальный идентификатор учётной записи (например: 65535 или 1000000)
maximum entries in click path history admin ru Максимальное количество записей в истории пути кликов maximum entries in click path history admin ru Максимальное количество записей в истории пути кликов
members admin ru Участники members admin ru Участники
@ -460,6 +462,7 @@ percent of users that logged out admin ru Процент неподключён
percent this user has logged out admin ru Процент этого пользователя, когда он не подключён percent this user has logged out admin ru Процент этого пользователя, когда он не подключён
permission denied admin ru Доступ запрещён permission denied admin ru Доступ запрещён
permission denied !!! admin ru Доступ запрещён! permission denied !!! admin ru Доступ запрещён!
permission denied!!! admin ru Доступ запрещен!!!
permissions admin ru Разрешения permissions admin ru Разрешения
permissions this group has admin ru Разрешения, которые есть у этой группы permissions this group has admin ru Разрешения, которые есть у этой группы
personal: eg. within a family admin ru Личное. Например: для семьи personal: eg. within a family admin ru Личное. Например: для семьи
@ -491,7 +494,9 @@ removing access for groups may cause problems for data in this category. are yo
requested admin ru Запрошен requested admin ru Запрошен
return to admin mainscreen admin ru Вернуться к главной странице приложения «Администратор» return to admin mainscreen admin ru Вернуться к главной странице приложения «Администратор»
return to view account admin ru Вернуться к просмотру учётных записей return to view account admin ru Вернуться к просмотру учётных записей
rights admin ru Права
route all mails to admin ru Направлять всю почту к route all mails to admin ru Направлять всю почту к
rows admin ru Ряды
rpm or debian package admin ru Пакеты RPM или Debian rpm or debian package admin ru Пакеты RPM или Debian
run asynchronous services admin ru Запустить асинхронные сервисы run asynchronous services admin ru Запустить асинхронные сервисы
save the category admin ru Записать категорию save the category admin ru Записать категорию

View File

@ -15,6 +15,7 @@
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin sk (Pre nainštalovanie nových aplikácií použite<br><a href="setup/" target="setup">Inštalátor</a> [Správa aplikácií] !!!) (to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin sk (Pre nainštalovanie nových aplikácií použite<br><a href="setup/" target="setup">Inštalátor</a> [Správa aplikácií] !!!)
- type admin sk - typ - type admin sk - typ
accesslog and bruteforce defense admin sk Prístupové záznamy a Ochrana proti útoku hrubou silou accesslog and bruteforce defense admin sk Prístupové záznamy a Ochrana proti útoku hrubou silou
account admin sk Účet
account "%1" has no email address --> not notified! admin sk Účet "%1" nemá emailovú adresu --> nedostal pripomienku! account "%1" has no email address --> not notified! admin sk Účet "%1" nemá emailovú adresu --> nedostal pripomienku!
account "%1" has no plaintext password! admin sk Účet "%1" nemá heslo v čistom texte! account "%1" has no plaintext password! admin sk Účet "%1" nemá heslo v čistom texte!
account %1 %2 admin sk Účet %1 %2 account %1 %2 admin sk Účet %1 %2
@ -28,6 +29,8 @@ account list admin sk Zoznam účtov
account permissions admin sk Prístupové oprávnenia účtu account permissions admin sk Prístupové oprávnenia účtu
account preferences admin sk Predvoľby účtu account preferences admin sk Predvoľby účtu
account-id's have to be integers! admin sk ID účtov musia byť celé čísla! account-id's have to be integers! admin sk ID účtov musia byť celé čísla!
acl added. admin sk ACL bolo pridané.
acl deleted. admin sk ACL bolo odstránené.
acl manager admin sk Správa prístupov (ACL) acl manager admin sk Správa prístupov (ACL)
acl rights common sk Prístupové práva (ACL) acl rights common sk Prístupové práva (ACL)
action admin sk Akcia action admin sk Akcia
@ -175,6 +178,7 @@ delete this user admin sk odstráň tohto používateľa
deleted admin sk Odstránené deleted admin sk Odstránené
deletes this field admin sk odstráni túto položku deletes this field admin sk odstráni túto položku
deliver extern admin sk doručiť extern deliver extern admin sk doručiť extern
deny access admin sk Zakáž prístup
deny access to access log admin sk Zakáž prístup do prístupových záznamov deny access to access log admin sk Zakáž prístup do prístupových záznamov
deny access to application registery admin sk Zakáž prístup do registrov aplikácie deny access to application registery admin sk Zakáž prístup do registrov aplikácie
deny access to applications admin sk Zakáž prístup do aplikácií deny access to applications admin sk Zakáž prístup do aplikácií
@ -206,8 +210,6 @@ do you want to move all global subcategories one level down ? admin sk Chcete pr
document root (default) admin sk Koreňový adresár dokumentov document root (default) admin sk Koreňový adresár dokumentov
down admin sk Dole down admin sk Dole
download csv admin sk Stiahnuť CSV download csv admin sk Stiahnuť CSV
each value is a line like <id>[=<label>] admin sk každá hodnota je riadok ako <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin sk každá hodnota je riadok ako <id>[=<label>]
edit account admin sk Upraviť účet edit account admin sk Upraviť účet
edit application admin sk Upraviť aplikáciu edit application admin sk Upraviť aplikáciu
edit email settings admin sk upraviť nastavenia E-mailu edit email settings admin sk upraviť nastavenia E-mailu
@ -293,6 +295,7 @@ forward also to admin sk Preposlať ešte (komu)
forward emails to admin sk Preposlať správy (komu) forward emails to admin sk Preposlať správy (komu)
forward only admin sk Iba preposlať forward only admin sk Iba preposlať
full name admin sk Plné meno full name admin sk Plné meno
general admin sk Všeobecné
global categories common sk Globálne kategórie global categories common sk Globálne kategórie
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin sk Choďte priamo do správcovskej ponuky, vrátite sa sem ďalším kliknutím na Správu. go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin sk Choďte priamo do správcovskej ponuky, vrátite sa sem ďalším kliknutím na Správu.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin sk Úradné: vrátane štátnej správy, samosprávy alebo ich služieb... governmental: incl. state or municipal authorities or services admin sk Úradné: vrátane štátnej správy, samosprávy alebo ich služieb...
@ -382,7 +385,6 @@ main email-address admin sk Hlavná E-mailová adresa
main screen message admin sk Text správy hlavnej stránky main screen message admin sk Text správy hlavnej stránky
manage mapping admin sk Správa mapovania manage mapping admin sk Správa mapovania
manager admin sk Správca manager admin sk Správca
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin sk Maximálna dĺžka vstupu [, dĺžka vstupného poľa (nepovinné)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sk Maximálne ID účtu (napr. 65535 alebo 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sk Maximálne ID účtu (napr. 65535 alebo 1000000)
maximum entries in click path history admin sk Maximálny počet záznamov v histórii kliknutí maximum entries in click path history admin sk Maximálny počet záznamov v histórii kliknutí
members admin sk Členovia members admin sk Členovia
@ -446,6 +448,7 @@ percent of users that logged out admin sk Koľko percent používateľov sa odhl
percent this user has logged out admin sk Na koľko percent sa odhlasoval tento používateľ percent this user has logged out admin sk Na koľko percent sa odhlasoval tento používateľ
permission denied admin sk Prístup bol odmietnutý permission denied admin sk Prístup bol odmietnutý
permission denied !!! admin sk Prístup bol odmietnutý!!! permission denied !!! admin sk Prístup bol odmietnutý!!!
permission denied!!! admin sk Prístup bol odmietnutý !!!
permissions admin sk Oprávnenia permissions admin sk Oprávnenia
permissions this group has admin sk Oprávnenia prináležiace tejto skupine permissions this group has admin sk Oprávnenia prináležiace tejto skupine
personal: eg. within a family admin sk Osobné: napr. v rámci rodiny personal: eg. within a family admin sk Osobné: napr. v rámci rodiny
@ -477,7 +480,9 @@ removing access for groups may cause problems for data in this category. are yo
requested admin sk Vyžiadané requested admin sk Vyžiadané
return to admin mainscreen admin sk návrat do správcovej hlavnej stránky return to admin mainscreen admin sk návrat do správcovej hlavnej stránky
return to view account admin sk Návrat na zobrazenie účtov return to view account admin sk Návrat na zobrazenie účtov
rights admin sk Oprávnenia
route all mails to admin sk Všetky správy smerovať cez route all mails to admin sk Všetky správy smerovať cez
rows admin sk Riadky
rpm or debian package admin sk RPM alebo balíček Debian rpm or debian package admin sk RPM alebo balíček Debian
run asynchronous services admin sk Spustiť asynchrónne služby run asynchronous services admin sk Spustiť asynchrónne služby
save the category admin sk Uložiť kategóriu. save the category admin sk Uložiť kategóriu.

View File

@ -15,6 +15,8 @@ account id admin sl ID računa
account list admin sl Seznam računov account list admin sl Seznam računov
account permissions admin sl Dovoljenja računa account permissions admin sl Dovoljenja računa
account preferences admin sl Nastavitve računa account preferences admin sl Nastavitve računa
acl added. admin sl ACL dodan.
acl deleted. admin sl ACL izbrisan.
acl manager admin sl Upravljalec ACL acl manager admin sl Upravljalec ACL
acl rights common sl Pravice ACL acl rights common sl Pravice ACL
action admin sl Dejanje action admin sl Dejanje
@ -132,6 +134,7 @@ delete this user admin sl Izbriši tega uporabnika
deleted admin sl Zbrisano deleted admin sl Zbrisano
deletes this field admin sl Ibriše to polje deletes this field admin sl Ibriše to polje
deliver extern admin sl Dostavi zunanji aplikaciji deliver extern admin sl Dostavi zunanji aplikaciji
deny access admin sl prepreči dostop
deny access to access log admin sl Prepreči dostop do dnevnika dostopov deny access to access log admin sl Prepreči dostop do dnevnika dostopov
deny access to application registery admin sl Prepreči dostop do registra aplikacij deny access to application registery admin sl Prepreči dostop do registra aplikacij
deny access to applications admin sl Prepreči dostop do aplikacij deny access to applications admin sl Prepreči dostop do aplikacij
@ -160,8 +163,6 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin sl Ali želite izbrisati
do you want to move all global subcategories one level down ? admin sl Ali želite premakniti vse globalne podkategorije nivo niže? do you want to move all global subcategories one level down ? admin sl Ali želite premakniti vse globalne podkategorije nivo niže?
document root (default) admin sl Koren dokumentov (Document root) (privzeto) document root (default) admin sl Koren dokumentov (Document root) (privzeto)
down admin sl Navzdol down admin sl Navzdol
each value is a line like <id>[=<label>] admin sl vsaka vrednost je vrstica oblike <id>[=<oznaka>]
each value is a line like id[=label] admin sl Vsaka vrednost je vrstica oblike id[=oznaka]
edit account admin sl Urejanje računa edit account admin sl Urejanje računa
edit application admin sl Urejanje aplikacije edit application admin sl Urejanje aplikacije
edit email settings admin sl Urejanje e-poštnih nastavitev edit email settings admin sl Urejanje e-poštnih nastavitev
@ -230,6 +231,7 @@ forward also to admin sl Posreduj tudi
forward emails to admin sl Posreduj sporočila forward emails to admin sl Posreduj sporočila
forward only admin sl Samo posreduj forward only admin sl Samo posreduj
full name admin sl Polno ime full name admin sl Polno ime
general admin sl Splošno
global categories common sl Globalne kategorije global categories common sl Globalne kategorije
group ? admin sl Skupina? group ? admin sl Skupina?
group has been added common sl Skupina je bila dodana. group has been added common sl Skupina je bila dodana.
@ -295,7 +297,6 @@ main email-address admin sl Glavni E-naslov
main screen message admin sl Sporočilo osnovnega zaslona main screen message admin sl Sporočilo osnovnega zaslona
manage mapping admin sl Upravljaj mapiranje manage mapping admin sl Upravljaj mapiranje
manager admin sl Upravitelj manager admin sl Upravitelj
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin sl Največja dolžina vnosa [, dolžina vnosnega polja (opcijsko)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sl Najvišji ID računa (npr. 65535 ali 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sl Najvišji ID računa (npr. 65535 ali 1000000)
maximum entries in click path history admin sl Največ vnosov v zgodovino klikanja maximum entries in click path history admin sl Največ vnosov v zgodovino klikanja
members admin sl Člani members admin sl Člani
@ -358,7 +359,9 @@ remove all users from this group ? admin sl Odstranim vse uporabnike iz te skupi
requested admin sl Zahtevano requested admin sl Zahtevano
return to admin mainscreen admin sl Vrni se na oskrbnikov zaslon return to admin mainscreen admin sl Vrni se na oskrbnikov zaslon
return to view account admin sl Vrni se na pregled računa return to view account admin sl Vrni se na pregled računa
rights admin sl Pravice
route all mails to admin sl Preusmeri vso pošto na route all mails to admin sl Preusmeri vso pošto na
rows admin sl Vrstice
run asynchronous services admin sl Poženi asinhrone storitve run asynchronous services admin sl Poženi asinhrone storitve
save the category admin sl Shrani to kategorijo save the category admin sl Shrani to kategorijo
save the category and return back to the list admin sl Shrani kategorijo in se vrni na seznam save the category and return back to the list admin sl Shrani kategorijo in se vrni na seznam

View File

@ -127,6 +127,7 @@ delete this user admin sv Radera denna användare
deleted admin sv Raderad deleted admin sv Raderad
deletes this field admin sv Raderar detta fält deletes this field admin sv Raderar detta fält
deliver extern admin sv Leverera externt deliver extern admin sv Leverera externt
deny access admin sv Neka åtkomst
deny access to access log admin sv Neka åtkomst till accesslogg deny access to access log admin sv Neka åtkomst till accesslogg
deny access to application registery admin sv Neka åtkomst till applikations register deny access to application registery admin sv Neka åtkomst till applikations register
deny access to applications admin sv Neka åtkomst till applikationer deny access to applications admin sv Neka åtkomst till applikationer
@ -154,8 +155,6 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin sv Vill du samtidigt
do you want to delete all global subcategories ? admin sv Vill du radera alla globala underkategorier? do you want to delete all global subcategories ? admin sv Vill du radera alla globala underkategorier?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin sv Vill du flytta alla globala underkategorier en nivå nedåt? do you want to move all global subcategories one level down ? admin sv Vill du flytta alla globala underkategorier en nivå nedåt?
down admin sv Ner down admin sv Ner
each value is a line like <id>[=<label>] admin sv varje värde är en rad liknande <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin sv varje värde är en rad liknande <id>[=<label>]
edit account admin sv Ändra konto edit account admin sv Ändra konto
edit application admin sv Ändra applikation edit application admin sv Ändra applikation
edit email settings admin sv Ändra e-postinställningar edit email settings admin sv Ändra e-postinställningar
@ -222,6 +221,7 @@ forward also to admin sv Vidarebefodra även till
forward emails to admin sv Vidarebefodra e-post till forward emails to admin sv Vidarebefodra e-post till
forward only admin sv Vidarebefodra enbart forward only admin sv Vidarebefodra enbart
full name admin sv Fullständigt namn full name admin sv Fullständigt namn
general admin sv Allmänt
global categories common sv Globala kategorier global categories common sv Globala kategorier
group ? admin sv grupp? group ? admin sv grupp?
group has been added common sv Grupp har lagts till group has been added common sv Grupp har lagts till
@ -284,7 +284,6 @@ mail settings admin sv E-post alternativ
main email-address admin sv Standard e-postadress main email-address admin sv Standard e-postadress
main screen message admin sv Meddelande på Startsidan main screen message admin sv Meddelande på Startsidan
manager admin sv Hanterare manager admin sv Hanterare
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin sv max indata längd[, Indatafälts längd (option)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sv Högsta konto ID (ex. 65535 eller 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sv Högsta konto ID (ex. 65535 eller 1000000)
maximum entries in click path history admin sv Maximalt antal poster i klick historik maximum entries in click path history admin sv Maximalt antal poster i klick historik
members admin sv Medlemmar members admin sv Medlemmar
@ -324,6 +323,7 @@ percent of users that logged out admin sv Procent av användare som loggat ut
percent this user has logged out admin sv Procent denna användare loggat ut percent this user has logged out admin sv Procent denna användare loggat ut
permission denied admin sv Åtkomst nekad permission denied admin sv Åtkomst nekad
permission denied !!! admin sv Åtkomst nekas permission denied !!! admin sv Åtkomst nekas
permission denied!!! admin sv Åtkomst nekad!
permissions admin sv Behörigheter permissions admin sv Behörigheter
permissions this group has admin sv Tillåtna applikationer för gruppen permissions this group has admin sv Tillåtna applikationer för gruppen
phpinfo admin sv PHP information phpinfo admin sv PHP information
@ -347,6 +347,7 @@ requested admin sv Begärt
return to admin mainscreen admin sv Återgå till Startsida för administration return to admin mainscreen admin sv Återgå till Startsida för administration
return to view account admin sv Återgå till att titta på kontot return to view account admin sv Återgå till att titta på kontot
route all mails to admin sv Länka all e-post till route all mails to admin sv Länka all e-post till
rows admin sv Rader
run asynchronous services admin sv Kör asynkrona tjänster run asynchronous services admin sv Kör asynkrona tjänster
save the category admin sv Spara kategorin save the category admin sv Spara kategorin
save the category and return back to the list admin sv Spara kategorin och återgå till listan save the category and return back to the list admin sv Spara kategorin och återgå till listan

View File

@ -124,7 +124,6 @@ do not delete the category and return back to the list admin uk НЕ видал
do you also want to delete all global subcategories ? admin uk Чи хочете ви також видалити всі глобальні підкатегорії ? do you also want to delete all global subcategories ? admin uk Чи хочете ви також видалити всі глобальні підкатегорії ?
do you want to delete all global subcategories ? admin uk Чи хочете ви видалити всі глобальні підкатегорії ? do you want to delete all global subcategories ? admin uk Чи хочете ви видалити всі глобальні підкатегорії ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin uk Чи хочете ви перенести всі глобальні підкатегорії рівнем нижче ? do you want to move all global subcategories one level down ? admin uk Чи хочете ви перенести всі глобальні підкатегорії рівнем нижче ?
each value is a line like <id>[=<label>] admin uk Кожне значення є рядком у вигляді <id>[=<label>]
edit account admin uk Редагувати рахунок edit account admin uk Редагувати рахунок
edit application admin uk Редагувати приложення edit application admin uk Редагувати приложення
edit global category admin uk Редагувати глобальну категорію edit global category admin uk Редагувати глобальну категорію
@ -222,7 +221,6 @@ login time admin uk Час входу
loginid admin uk ID входу loginid admin uk ID входу
main screen message admin uk Повідомлення основного екрану main screen message admin uk Повідомлення основного екрану
manager admin uk Керівник manager admin uk Керівник
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin uk максимальна довжина вводу[, видима довжина поля вводу (необов'язково)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin uk Максимальний ідентифікатор рахунку (тобто 65535 або 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin uk Максимальний ідентифікатор рахунку (тобто 65535 або 1000000)
maximum entries in click path history admin uk Максимальна кількість записів у історії переходів maximum entries in click path history admin uk Максимальна кількість записів у історії переходів
message has been updated admin uk Повідомлення змінено message has been updated admin uk Повідомлення змінено

View File

@ -129,6 +129,7 @@ delete this user admin zh-tw 刪除這個使用者
deleted admin zh-tw 刪除了 deleted admin zh-tw 刪除了
deletes this field admin zh-tw 刪除這個欄位 deletes this field admin zh-tw 刪除這個欄位
deliver extern admin zh-tw 外來的傳輸 deliver extern admin zh-tw 外來的傳輸
deny access admin zh-tw 拒絕存取
deny access to access log admin zh-tw 禁止對存取紀錄的存取 deny access to access log admin zh-tw 禁止對存取紀錄的存取
deny access to application registery admin zh-tw 禁止存取應用程式註冊設定 deny access to application registery admin zh-tw 禁止存取應用程式註冊設定
deny access to applications admin zh-tw 無法存取應用程式 deny access to applications admin zh-tw 無法存取應用程式
@ -157,8 +158,6 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin zh-tw 您確定要刪除
do you want to move all global subcategories one level down ? admin zh-tw 您要將所有的子類別向下移一個階層? do you want to move all global subcategories one level down ? admin zh-tw 您要將所有的子類別向下移一個階層?
document root (default) admin zh-tw 文件根目錄(預設) document root (default) admin zh-tw 文件根目錄(預設)
down admin zh-tw 下 down admin zh-tw 下
each value is a line like <id>[=<label>] admin zh-tw 每個數值是一行像是 <id>[=<label>] 這樣的文字
each value is a line like id[=label] admin zh-tw 每個數值是一行像是 id[=label] 這樣的文字
edit account admin zh-tw 編輯帳號 edit account admin zh-tw 編輯帳號
edit application admin zh-tw 編輯應用程式 edit application admin zh-tw 編輯應用程式
edit email settings admin zh-tw 編輯郵件設定 edit email settings admin zh-tw 編輯郵件設定
@ -226,6 +225,7 @@ forward also to admin zh-tw 同時轉寄到
forward emails to admin zh-tw 轉寄信件到 forward emails to admin zh-tw 轉寄信件到
forward only admin zh-tw 轉寄 forward only admin zh-tw 轉寄
full name admin zh-tw 全名 full name admin zh-tw 全名
general admin zh-tw 一般
global categories common zh-tw 全區分類 global categories common zh-tw 全區分類
group ? admin zh-tw 群組? group ? admin zh-tw 群組?
group has been added common zh-tw 成功新增群組 group has been added common zh-tw 成功新增群組
@ -289,7 +289,6 @@ main email-address admin zh-tw 主要信箱
main screen message admin zh-tw 主畫面訊息 main screen message admin zh-tw 主畫面訊息
manage mapping admin zh-tw 管理對應 manage mapping admin zh-tw 管理對應
manager admin zh-tw 管理者 manager admin zh-tw 管理者
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin zh-tw 輸入資料長度上限[, 輸入欄位長度(選填)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin zh-tw 使用者帳號編碼最大值﹝如65535 或 1000000﹞ maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin zh-tw 使用者帳號編碼最大值﹝如65535 或 1000000﹞
maximum entries in click path history admin zh-tw 點選紀錄的最大項目數 maximum entries in click path history admin zh-tw 點選紀錄的最大項目數
members admin zh-tw 成員 members admin zh-tw 成員
@ -330,6 +329,7 @@ percent of users that logged out admin zh-tw 使用者登出比例
percent this user has logged out admin zh-tw 這個使用者登出的比例 percent this user has logged out admin zh-tw 這個使用者登出的比例
permission denied admin zh-tw 拒絕存取 permission denied admin zh-tw 拒絕存取
permission denied !!! admin zh-tw 沒有權限! permission denied !!! admin zh-tw 沒有權限!
permission denied!!! admin zh-tw 沒有權限!
permissions admin zh-tw 權限 permissions admin zh-tw 權限
permissions this group has admin zh-tw 群組權限 permissions this group has admin zh-tw 群組權限
phpinfo admin zh-tw PHP 資訊 phpinfo admin zh-tw PHP 資訊
@ -352,6 +352,7 @@ remove all users from this group ? admin zh-tw 移除這個群組的所有使用
return to admin mainscreen admin zh-tw 回到管理者主畫面 return to admin mainscreen admin zh-tw 回到管理者主畫面
return to view account admin zh-tw 回到帳號瀏覽 return to view account admin zh-tw 回到帳號瀏覽
route all mails to admin zh-tw 轉遞所有信件到 route all mails to admin zh-tw 轉遞所有信件到
rows admin zh-tw 列
run asynchronous services admin zh-tw 執行非同步服務 run asynchronous services admin zh-tw 執行非同步服務
save the category admin zh-tw 儲存類別 save the category admin zh-tw 儲存類別
save the category and return back to the list admin zh-tw 儲存類別並且回到列表 save the category and return back to the list admin zh-tw 儲存類別並且回到列表

View File

@ -150,6 +150,7 @@ delete this user admin zh 删除该用户
deleted admin zh 已删除 deleted admin zh 已删除
deletes this field admin zh 删除此字段域 deletes this field admin zh 删除此字段域
deliver extern admin zh 外部传送 deliver extern admin zh 外部传送
deny access admin zh 拒绝访问
deny access to access log admin zh 拒绝对访问日志的访问 deny access to access log admin zh 拒绝对访问日志的访问
deny access to application registery admin zh 拒绝访问应用程序注册 deny access to application registery admin zh 拒绝访问应用程序注册
deny access to applications admin zh 拒绝对应用程序的访问 deny access to applications admin zh 拒绝对应用程序的访问
@ -178,8 +179,6 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin zh 您是否想要删除
do you want to move all global subcategories one level down ? admin zh 您是否想要把所有的全局子类别向下移动一级? do you want to move all global subcategories one level down ? admin zh 您是否想要把所有的全局子类别向下移动一级?
document root (default) admin zh 文件根目录 (默认) document root (default) admin zh 文件根目录 (默认)
down admin zh 向下 down admin zh 向下
each value is a line like <id>[=<label>] admin zh 每个数值是一行像是<id>[=<label>]这样的文字
each value is a line like id[=label] admin zh 每个数值是一行像是 id[=label] 这样的文字
edit account admin zh 编辑账户 edit account admin zh 编辑账户
edit application admin zh 编辑应用程序 edit application admin zh 编辑应用程序
edit email settings admin zh 编辑邮件设置 edit email settings admin zh 编辑邮件设置
@ -253,6 +252,7 @@ forward also to admin zh 同时转发到
forward emails to admin zh 转发邮件到 forward emails to admin zh 转发邮件到
forward only admin zh 转发 forward only admin zh 转发
full name admin zh 姓名 full name admin zh 姓名
general admin zh 通用
global categories common zh 全局分类 global categories common zh 全局分类
grant admin zh 允许 grant admin zh 允许
group ? admin zh 群组? group ? admin zh 群组?
@ -324,7 +324,6 @@ main email-address admin zh 主要信箱
main screen message admin zh 主窗口信息 main screen message admin zh 主窗口信息
manage mapping admin zh 管理匹配 manage mapping admin zh 管理匹配
manager admin zh 管理器 manager admin zh 管理器
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin zh 输入的最大长度 [, 输入字段的长度 (可选)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin zh 最大帐户 id 数 (例如65535 或 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin zh 最大帐户 id 数 (例如65535 或 1000000)
maximum entries in click path history admin zh 在点击路径历史记录中的最大条目数 maximum entries in click path history admin zh 在点击路径历史记录中的最大条目数
members admin zh 成员 members admin zh 成员
@ -367,6 +366,7 @@ percent of users that logged out admin zh 已注销用户的百分比
percent this user has logged out admin zh 该用户注销百分比 percent this user has logged out admin zh 该用户注销百分比
permission denied admin zh 没有权限 permission denied admin zh 没有权限
permission denied !!! admin zh 没有权限! permission denied !!! admin zh 没有权限!
permission denied!!! admin zh 没有权限!
permissions admin zh 权限 permissions admin zh 权限
permissions this group has admin zh 该组权限 permissions this group has admin zh 该组权限
phpinfo admin zh 系统环境信息 phpinfo admin zh 系统环境信息
@ -393,6 +393,7 @@ requested admin zh 请求
return to admin mainscreen admin zh 返回系统管理主窗口 return to admin mainscreen admin zh 返回系统管理主窗口
return to view account admin zh 返回到查看账户 return to view account admin zh 返回到查看账户
route all mails to admin zh 路由所有信件到 route all mails to admin zh 路由所有信件到
rows admin zh 行
run asynchronous services admin zh 运行异步服务 run asynchronous services admin zh 运行异步服务
save the category admin zh 保存类别 save the category admin zh 保存类别
save the category and return back to the list admin zh 保存类别并返回列表 save the category and return back to the list admin zh 保存类别并返回列表

View File

@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar bg %1 %2 в %3 %1 %2 in %3 calendar bg %1 %2 в %3
%1 hours calendar bg %1 часа
%1 records imported calendar bg %1 записа бяха импортирани %1 records imported calendar bg %1 записа бяха импортирани
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar bg Прочетени са %1 записа, но не са импортирани. Можете да се върнете на предната съпка и да демаркирате "Тест импорт". %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar bg Прочетени са %1 записа, но не са импортирани. Можете да се върнете на предната съпка и да демаркирате "Тест импорт".
%1 weeks calendar bg %1 седмици %1 weeks calendar bg %1 седмици
@ -69,6 +70,7 @@ created calendar bg Създаден
csv calendar bg CSV csv calendar bg CSV
csv-fieldname calendar bg Име на полето в CSV csv-fieldname calendar bg Име на полето в CSV
csv-filename calendar bg Име на CSV файла csv-filename calendar bg Име на CSV файла
custom calendar bg по избор
custom fields common bg Полета по избор custom fields common bg Полета по избор
daily calendar bg Дневен daily calendar bg Дневен
days calendar bg дни days calendar bg дни

View File

@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar ca %1 %2 en %3 %1 %2 in %3 calendar ca %1 %2 en %3
%1 hours calendar ca %1 hores
%1 records imported calendar ca %1 registres importats %1 records imported calendar ca %1 registres importats
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ca %1 registres llegits (encara sense importar, podeu tornar enrere i desmarcar Prova d'Importació) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ca %1 registres llegits (encara sense importar, podeu tornar enrere i desmarcar Prova d'Importació)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar ca <b>Atenció</b>: El calendari utilitza els festius del teu país, que és %1. Ho pots canviar al %2.<br />Els festius són %3 automàtic instal·lat de %4. Ho pots canviar a %5. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar ca <b>Atenció</b>: El calendari utilitza els festius del teu país, que és %1. Ho pots canviar al %2.<br />Els festius són %3 automàtic instal·lat de %4. Ho pots canviar a %5.
@ -66,6 +67,7 @@ created calendar ca Creat per
csv calendar ca CSV csv calendar ca CSV
csv-fieldname calendar ca CSV- Nom de camp csv-fieldname calendar ca CSV- Nom de camp
csv-filename calendar ca CSV- Nom d'arxiu csv-filename calendar ca CSV- Nom d'arxiu
custom calendar ca Personalitzat
custom fields common ca Camps personalitzats custom fields common ca Camps personalitzats
daily calendar ca Diari daily calendar ca Diari
day calendar ca Dia day calendar ca Dia

View File

@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar cs %1 %2 v %3 %1 %2 in %3 calendar cs %1 %2 v %3
%1 hours calendar cs %1 hodin
%1 participants removed because of missing invite grants calendar cs %1 účastníků bylo odstraněno kvůli chybějícím oprávněním k pozvání %1 participants removed because of missing invite grants calendar cs %1 účastníků bylo odstraněno kvůli chybějícím oprávněním k pozvání
%1 records imported calendar cs %1 záznamů importováno %1 records imported calendar cs %1 záznamů importováno
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar cs %1 záznamů načteno (zatím nebyly importovány, můžete se vrátit zpět a odškrtnout Testovat Import) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar cs %1 záznamů načteno (zatím nebyly importovány, můžete se vrátit zpět a odškrtnout Testovat Import)
@ -82,6 +83,7 @@ creator calendar cs Tvůrce
csv calendar cs CSV csv calendar cs CSV
csv-fieldname calendar cs Název CSV pole csv-fieldname calendar cs Název CSV pole
csv-filename calendar cs Jméno CSV souboru csv-filename calendar cs Jméno CSV souboru
custom calendar cs Uživatelsky definované
custom fields common cs Volitelné položky custom fields common cs Volitelné položky
custom_2 common cs volný/zaneprázdněn custom_2 common cs volný/zaneprázdněn
daily calendar cs Denně daily calendar cs Denně

View File

@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar da %1 %2 i %3 %1 %2 in %3 calendar da %1 %2 i %3
%1 hours calendar da %1 timer
%1 records imported calendar da %1 posteringer importeret %1 records imported calendar da %1 posteringer importeret
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar da %1 posteringer læst (ikke importeret endnu, du skal gå tilbage og fravælge Test Import) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar da %1 posteringer læst (ikke importeret endnu, du skal gå tilbage og fravælge Test Import)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar da <b>Bemærk venligst</b>: Kalenderen benytter dit lands helligdage. Dit land er er sat til %1. Du kan ændre det i din %2.<br/> Helligdage er %3 automatisk installeret fra %4. Du kan ændre dette i %5. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar da <b>Bemærk venligst</b>: Kalenderen benytter dit lands helligdage. Dit land er er sat til %1. Du kan ændre det i din %2.<br/> Helligdage er %3 automatisk installeret fra %4. Du kan ændre dette i %5.
@ -57,6 +58,7 @@ created calendar da Oprettet
csv calendar da CSV csv calendar da CSV
csv-fieldname calendar da CSV-Feltnavn csv-fieldname calendar da CSV-Feltnavn
csv-filename calendar da CSV-Filnavn csv-filename calendar da CSV-Filnavn
custom calendar da Valgfri
custom fields common da Egne felter custom fields common da Egne felter
daily calendar da Daglig daily calendar da Daglig
day calendar da Dag day calendar da Dag

View File

@ -64,6 +64,7 @@ created calendar el Δημιουργήθηκε
csv calendar el CSV csv calendar el CSV
csv-fieldname calendar el CSV-νομα πεδίου csv-fieldname calendar el CSV-νομα πεδίου
csv-filename calendar el CSV-Ονομα αρχείου csv-filename calendar el CSV-Ονομα αρχείου
custom calendar el Προσαρμογή
custom fields common el Προσαρμοσμένα πεδία custom fields common el Προσαρμοσμένα πεδία
daily calendar el Ημερήσιο daily calendar el Ημερήσιο
day calendar el Ημέρα day calendar el Ημέρα

View File

@ -1,6 +1,7 @@
%1 %2 in %3 calendar es-es %1 %2 en %3 %1 %2 in %3 calendar es-es %1 %2 en %3
%1 event(s) %2 calendar es-es %1 eventos %2 %1 event(s) %2 calendar es-es %1 eventos %2
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar es-es %1 eventos %2, fallo en %3 por privilegios insuficientes %1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar es-es %1 eventos %2, fallo en %3 por privilegios insuficientes
%1 hours calendar es-es %1 horas
%1 participants removed because of missing invite grants calendar es-es %1 participantes eliminados por faltar acceso a la invitación %1 participants removed because of missing invite grants calendar es-es %1 participantes eliminados por faltar acceso a la invitación
%1 records imported calendar es-es %1 registros importados %1 records imported calendar es-es %1 registros importados
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar es-es %1 registros leídos (todavía sin importar, puede volver atrás y desmarcar Probar Importar) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar es-es %1 registros leídos (todavía sin importar, puede volver atrás y desmarcar Probar Importar)
@ -48,6 +49,7 @@ automatically purge old events after admin es-es Purgar automáticamente eventos
back half a month calendar es-es medio mes hacia atrás back half a month calendar es-es medio mes hacia atrás
back one month calendar es-es un mes hacia atrás back one month calendar es-es un mes hacia atrás
back one year calendar es-es un año atrás back one year calendar es-es un año atrás
before calendar es-es Antes
before %1 calendar es-es Antes de %1 before %1 calendar es-es Antes de %1
before current date calendar es-es Antes de la fecha actual before current date calendar es-es Antes de la fecha actual
before the event calendar es-es antes del evento before the event calendar es-es antes del evento
@ -94,9 +96,11 @@ creator calendar es-es Creador
csv calendar es-es CSV csv calendar es-es CSV
csv-fieldname calendar es-es CSV - Nombre del campo csv-fieldname calendar es-es CSV - Nombre del campo
csv-filename calendar es-es CSV- Nombre del fichero csv-filename calendar es-es CSV- Nombre del fichero
custom calendar es-es Personalizado
custom fields common es-es Campos personalizados custom fields common es-es Campos personalizados
custom_2 common es-es disponibilidad custom_2 common es-es disponibilidad
daily calendar es-es Diario daily calendar es-es Diario
data exchange settings calendar es-es Opciones para intercambio de datos
day calendar es-es día day calendar es-es día
days calendar es-es días days calendar es-es días
days of the week for a weekly repeated event calendar es-es Días de la semana para un evento de repetición semanal days of the week for a weekly repeated event calendar es-es Días de la semana para un evento de repetición semanal
@ -164,6 +168,7 @@ event deleted calendar es-es Evento borrado
event details follow calendar es-es A continuación, los detalles del evento event details follow calendar es-es A continuación, los detalles del evento
event saved calendar es-es Evento guardado event saved calendar es-es Evento guardado
event will occupy the whole day calendar es-es El evento ocupará todo el día event will occupy the whole day calendar es-es El evento ocupará todo el día
events common es-es eventos
every user can invite other users and groups admin es-es Cada usuario puede invitar a otros usuarios y grupos every user can invite other users and groups admin es-es Cada usuario puede invitar a otros usuarios y grupos
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar es-es Ejemplo {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - buscar el campo "n_prefix", para "Mr", si se encuentra, escribir Hello Mr., si no, escribir Hello Ms. example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar es-es Ejemplo {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - buscar el campo "n_prefix", para "Mr", si se encuentra, escribir Hello Mr., si no, escribir Hello Ms.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar es-es Ejemplo {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Ejemplo: Mr Dr. James Miller example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar es-es Ejemplo {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Ejemplo: Mr Dr. James Miller
@ -201,6 +206,7 @@ fri calendar es-es Vie
full description calendar es-es Descripción completa full description calendar es-es Descripción completa
fullname of person to notify calendar es-es Nombre completo de la persona a la que notificar fullname of person to notify calendar es-es Nombre completo de la persona a la que notificar
general fields: calendar es-es Campos generales: general fields: calendar es-es Campos generales:
general settings calendar es-es Opciones generales
global categories calendar es-es Categorías globales global categories calendar es-es Categorías globales
global public and group public calendar es-es Público Global y grupo público global public and group public calendar es-es Público Global y grupo público
global public only calendar es-es Público global sólo global public only calendar es-es Público global sólo
@ -226,6 +232,7 @@ how many describtion lines should be directly visible. further lines are availab
how many minutes should each interval last? calendar es-es ¿Cuántos minutos debe durar cada intervalo? how many minutes should each interval last? calendar es-es ¿Cuántos minutos debe durar cada intervalo?
how many weeks should the multiple week view show? calendar es-es ¿Cuántas semanas deben mostrarse en la vista de múltiples semanas? how many weeks should the multiple week view show? calendar es-es ¿Cuántas semanas deben mostrarse en la vista de múltiples semanas?
how much entries to skip calendar es-es Cuántas entradas ignorar how much entries to skip calendar es-es Cuántas entradas ignorar
html link to the current record calendar es-es Enlace HTML al registro actual
ical calendar es-es iCal ical calendar es-es iCal
ical / rfc2445 calendar es-es iCal / rfc2445 ical / rfc2445 calendar es-es iCal / rfc2445
ical export calendar es-es Exportar iCal ical export calendar es-es Exportar iCal
@ -258,7 +265,10 @@ length of the time interval calendar es-es Longitud del intervalo de tiempo
limit number of description lines in list view (default 5, 0 for no limit) calendar es-es Limitar el número de líneas de la descripción en la vista de la lista (predeterminado: 5; 0 para ilimitadas) limit number of description lines in list view (default 5, 0 for no limit) calendar es-es Limitar el número de líneas de la descripción en la vista de la lista (predeterminado: 5; 0 para ilimitadas)
link to view the event calendar es-es Vínculo para ver el evento link to view the event calendar es-es Vínculo para ver el evento
links calendar es-es Enlaces links calendar es-es Enlaces
links and attached files calendar es-es Enlaces y ficheros adjuntos
links to specified application. example: {{links/infolog}} calendar es-es Enlaces a la aplicación especificada. Ejemplo: {{links/infolog}}
links, attachments calendar es-es Enlaces, adjuntos links, attachments calendar es-es Enlaces, adjuntos
list of files linked to the current record calendar es-es Lista de ficheros vinculados al registro actual
listview calendar es-es Ver lista listview calendar es-es Ver lista
location calendar es-es Lugar location calendar es-es Lugar
location to autoload from admin es-es Lugar desde donde cargar automáticamente location to autoload from admin es-es Lugar desde donde cargar automáticamente
@ -459,6 +469,7 @@ timezone of event exports calendar es-es Zona horaria de los eventos exportados
timezone of event ical file import/export calendar es-es Zona horaria de eventos de importar/exportar fichero iCal timezone of event ical file import/export calendar es-es Zona horaria de eventos de importar/exportar fichero iCal
timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar es-es Las zonas horarias se han actualizado a la versión %1 (%2 registros actualizados) timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar es-es Las zonas horarias se han actualizado a la versión %1 (%2 registros actualizados)
title of the event calendar es-es Título del evento title of the event calendar es-es Título del evento
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files calendar es-es Títulos de cualquier entrada vinculada al registro actual, excluyendo los ficheros adjuntos
to many might exceed your execution-time-limit calendar es-es límite de ejecución to many might exceed your execution-time-limit calendar es-es límite de ejecución
to-firstname calendar es-es Para nombre to-firstname calendar es-es Para nombre
to-fullname calendar es-es Para nombre completo to-fullname calendar es-es Para nombre completo

View File

@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar eu %1 %2 %3an %1 %2 in %3 calendar eu %1 %2 %3an
%1 hours calendar eu %1 ordu
%1 records imported calendar eu %1 errenkada inportatuta %1 records imported calendar eu %1 errenkada inportatuta
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar eu %1 errenkadak irakurriak (oraindik inportatu gabe ordea. Inportatu nahi izanez gero bueltatu atzera eta "inportazio testa" aukera kendu) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar eu %1 errenkadak irakurriak (oraindik inportatu gabe ordea. Inportatu nahi izanez gero bueltatu atzera eta "inportazio testa" aukera kendu)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar eu <b>Kontutan izatekoa</b>: Egutegiak zure herrialdeko jaiegunak erabiltzen ditu, berau %1 bezala definiturik dagoelarik. Zure %2 atalean alda dezakezu berau. <br> Jaiegunak automatikoki instalatzen dira %4 tik. Berauek %5 ean alda ditzazkezu. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar eu <b>Kontutan izatekoa</b>: Egutegiak zure herrialdeko jaiegunak erabiltzen ditu, berau %1 bezala definiturik dagoelarik. Zure %2 atalean alda dezakezu berau. <br> Jaiegunak automatikoki instalatzen dira %4 tik. Berauek %5 ean alda ditzazkezu.
@ -56,6 +57,7 @@ created calendar eu Sortua
csv calendar eu CSV csv calendar eu CSV
csv-fieldname calendar eu CSV-Fitxategiaren izena csv-fieldname calendar eu CSV-Fitxategiaren izena
csv-filename calendar eu CSV-Fitxategiaren izena csv-filename calendar eu CSV-Fitxategiaren izena
custom calendar eu Egokitua
custom fields common eu Eremu pertsonalizatua custom fields common eu Eremu pertsonalizatua
daily calendar eu Egunerokoa daily calendar eu Egunerokoa
day calendar eu Eguna day calendar eu Eguna

View File

@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar fa در %3 %2 %1 %1 %2 in %3 calendar fa در %3 %2 %1
%1 hours calendar fa %1 ساعت
%1 records imported calendar fa %1 رکورد وارد شد %1 records imported calendar fa %1 رکورد وارد شد
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar fa رکوردهای خوانده شده (هنوز وارد نشده، شما می توانید به عقب برگردید و بررسی آزمایش واردات را غیر فعال کنید) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar fa رکوردهای خوانده شده (هنوز وارد نشده، شما می توانید به عقب برگردید و بررسی آزمایش واردات را غیر فعال کنید)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar fa <b> به خاطر داشته باشید:</b> تقویم، از روزهای تعطیل کشور شما استفاده میکند که تنظیم شده روی %1. شما می توانید آنرا در %2 خود تغییر دهید.<br /> تعطیلات %3 بطور خودکار از %4 نصب شده اند. شما می توانید آنرا در %5 تغییر دهید. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar fa <b> به خاطر داشته باشید:</b> تقویم، از روزهای تعطیل کشور شما استفاده میکند که تنظیم شده روی %1. شما می توانید آنرا در %2 خود تغییر دهید.<br /> تعطیلات %3 بطور خودکار از %4 نصب شده اند. شما می توانید آنرا در %5 تغییر دهید.
@ -59,6 +60,7 @@ created calendar fa ایجاد شد
csv calendar fa CSV csv calendar fa CSV
csv-fieldname calendar fa نام فیلد CSV csv-fieldname calendar fa نام فیلد CSV
csv-filename calendar fa نام پرونده CSV csv-filename calendar fa نام پرونده CSV
custom calendar fa سفارشی
custom fields common fa فیلدهای سفارشی custom fields common fa فیلدهای سفارشی
daily calendar fa روزانه daily calendar fa روزانه
day calendar fa روز day calendar fa روز

View File

@ -1,6 +1,7 @@
%1 %2 in %3 calendar fi %1 %2 %3:ssa %1 %2 in %3 calendar fi %1 %2 %3:ssa
%1 event(s) %2 calendar fi %1 tapahtuma(a) %2 %1 event(s) %2 calendar fi %1 tapahtuma(a) %2
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar fi %1 tapahtuma(a) %2, %3 epäonnistui riittämättömien käyttöoikeuksien takia. %1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar fi %1 tapahtuma(a) %2, %3 epäonnistui riittämättömien käyttöoikeuksien takia.
%1 hours calendar fi %1 tunti(a)
%1 participants removed because of missing invite grants calendar fi %1 osallistuja(a) poistettu puuttuvien kutsuoikeuksien takia. %1 participants removed because of missing invite grants calendar fi %1 osallistuja(a) poistettu puuttuvien kutsuoikeuksien takia.
%1 records imported calendar fi %1 tapahtumaa tuotu %1 records imported calendar fi %1 tapahtumaa tuotu
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar fi %1 tapahtumaa luettu (ei vielä tuotu, voit palata ja poistaa valinnan Testi Tuonti) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar fi %1 tapahtumaa luettu (ei vielä tuotu, voit palata ja poistaa valinnan Testi Tuonti)
@ -105,6 +106,7 @@ creator calendar fi Luoja
csv calendar fi CSV csv calendar fi CSV
csv-fieldname calendar fi CSV-kentän nimi csv-fieldname calendar fi CSV-kentän nimi
csv-filename calendar fi CSV-tiedoston nimi csv-filename calendar fi CSV-tiedoston nimi
custom calendar fi Lisätiedot
custom fields common fi Lisäkentät custom fields common fi Lisäkentät
custom_2 common fi Vapaa/Kiireinen custom_2 common fi Vapaa/Kiireinen
daily calendar fi Päivittäin daily calendar fi Päivittäin
@ -180,6 +182,7 @@ event deleted calendar fi Tapahtuma poistettu
event details follow calendar fi Tapahtuman yksityiskohdat alla event details follow calendar fi Tapahtuman yksityiskohdat alla
event saved calendar fi Tapahtuma tallennettu event saved calendar fi Tapahtuma tallennettu
event will occupy the whole day calendar fi Tapahtuma varaa koko päivän event will occupy the whole day calendar fi Tapahtuma varaa koko päivän
events common fi Tapahtumat
every user can invite other users and groups admin fi Jokainen käyttäjä voi kutsua muita käyttäjiä ja ryhmiä every user can invite other users and groups admin fi Jokainen käyttäjä voi kutsua muita käyttäjiä ja ryhmiä
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar fi Esimerkki {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} --> etsii "n_prefix" kentästä 'Mr', jos olemassa kirjoita Hello Mr., muutoin kirjoita Hello Ms. example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar fi Esimerkki {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} --> etsii "n_prefix" kentästä 'Mr', jos olemassa kirjoita Hello Mr., muutoin kirjoita Hello Ms.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar fi Esimerkki {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} ---> Mr Dr. James Miller example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar fi Esimerkki {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} ---> Mr Dr. James Miller

View File

@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar hr %1 %2 u %3 %1 %2 in %3 calendar hr %1 %2 u %3
%1 hours calendar hr %1 sati
%1 records imported calendar hr Podataka %1 uneseno %1 records imported calendar hr Podataka %1 uneseno
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar hr %1 podataka pročitano (još nije uneseno, možete se vratiti i deselektirati testno unošenje) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar hr %1 podataka pročitano (još nije uneseno, možete se vratiti i deselektirati testno unošenje)
accept calendar hr Prihvati accept calendar hr Prihvati
@ -30,6 +31,7 @@ create new links calendar hr Create new links
created calendar hr Napravljeno created calendar hr Napravljeno
csv-fieldname calendar hr CSV-Ime polja csv-fieldname calendar hr CSV-Ime polja
csv-filename calendar hr CSV-Ime datoteke csv-filename calendar hr CSV-Ime datoteke
custom calendar hr Proizvoljno
custom fields common hr Proizvoljna polja custom fields common hr Proizvoljna polja
daily calendar hr Dnevno daily calendar hr Dnevno
day calendar hr Dan day calendar hr Dan

View File

@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar hu %1 %2 a %3-ban %1 %2 in %3 calendar hu %1 %2 a %3-ban
%1 hours calendar hu %1 órák
%1 records imported calendar hu %1 bejegyzés importálva %1 records imported calendar hu %1 bejegyzés importálva
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar hu %1 bejegyzés beolvasva (importálás nem történt, az előző lépésben a Test Import kikapcsolása után élesben történik a beolvasás) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar hu %1 bejegyzés beolvasva (importálás nem történt, az előző lépésben a Test Import kikapcsolása után élesben történik a beolvasás)
%1 weeks calendar hu %1 hét %1 weeks calendar hu %1 hét
@ -73,6 +74,7 @@ created calendar hu Létrehozva
csv calendar hu CSV csv calendar hu CSV
csv-fieldname calendar hu CSV-Mezőnév csv-fieldname calendar hu CSV-Mezőnév
csv-filename calendar hu CSV-Fájlnév csv-filename calendar hu CSV-Fájlnév
custom calendar hu Egyedi
custom fields common hu Egyedi Mezők custom fields common hu Egyedi Mezők
custom_2 common hu szabad/foglalat custom_2 common hu szabad/foglalat
daily calendar hu Naponta daily calendar hu Naponta

View File

@ -1,6 +1,7 @@
%1 %2 in %3 calendar id %1 %2 dalam %3 %1 %2 in %3 calendar id %1 %2 dalam %3
%1 event(s) %2 calendar id %1 kegiatan %2 %1 event(s) %2 calendar id %1 kegiatan %2
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar id %1 kegiatan %2, %3 gagal karena kurang kewenangan !!! %1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar id %1 kegiatan %2, %3 gagal karena kurang kewenangan !!!
%1 hours calendar id %1 jam
%1 participants removed because of missing invite grants calendar id %1 peserta dibuang karena tiada hak mengundang %1 participants removed because of missing invite grants calendar id %1 peserta dibuang karena tiada hak mengundang
%1 records imported calendar id %1 rekaman diimpor %1 records imported calendar id %1 rekaman diimpor
%1 weeks calendar id %1 minggu %1 weeks calendar id %1 minggu
@ -82,6 +83,7 @@ creator calendar id Creator
csv calendar id CSV csv calendar id CSV
csv-fieldname calendar id Nama field-CSV csv-fieldname calendar id Nama field-CSV
csv-filename calendar id Nama berkas CSV csv-filename calendar id Nama berkas CSV
custom calendar id Custom
custom fields common id Custom fields custom fields common id Custom fields
custom_2 common id Senggang/Sibuk custom_2 common id Senggang/Sibuk
daily calendar id Harian daily calendar id Harian
@ -119,6 +121,7 @@ event deleted calendar id Kegiatan dihapus
event details follow calendar id Berikut adalah detil Kegiatan event details follow calendar id Berikut adalah detil Kegiatan
event saved calendar id Kegiatan disimpan event saved calendar id Kegiatan disimpan
event will occupy the whole day calendar id Kegiatan akan berlangsung sehari penuh event will occupy the whole day calendar id Kegiatan akan berlangsung sehari penuh
events common id events
exception calendar id Pengecualian exception calendar id Pengecualian
exceptions calendar id Pengecualian exceptions calendar id Pengecualian
existing links calendar id Tautan yang ada existing links calendar id Tautan yang ada

View File

@ -1,6 +1,7 @@
%1 %2 in %3 calendar it %1 %2 in %3 %1 %2 in %3 calendar it %1 %2 in %3
%1 event(s) %2 calendar it %1 evento(i) %2 %1 event(s) %2 calendar it %1 evento(i) %2
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar it %1 evento(i) %2, %3 non riusciti per mancanza di diritti sufficienti! %1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar it %1 evento(i) %2, %3 non riusciti per mancanza di diritti sufficienti!
%1 hours calendar it %1 ore
%1 participants removed because of missing invite grants calendar it %1 partecipanti rimossi a causa di permessi di invito mancanti. %1 participants removed because of missing invite grants calendar it %1 partecipanti rimossi a causa di permessi di invito mancanti.
%1 records imported calendar it %1 record importato/i %1 records imported calendar it %1 record importato/i
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar it %1 record letto/i (non ancora importato/i, torna indietro e deseleziona Test Import) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar it %1 record letto/i (non ancora importato/i, torna indietro e deseleziona Test Import)
@ -111,6 +112,7 @@ creator calendar it Creatore
csv calendar it CSV csv calendar it CSV
csv-fieldname calendar it Campi-CSV csv-fieldname calendar it Campi-CSV
csv-filename calendar it Nomefile-CSV csv-filename calendar it Nomefile-CSV
custom calendar it Personalizzato
custom fields common it Personalizza i Campi custom fields common it Personalizza i Campi
custom_2 common it Libero/Impegnato custom_2 common it Libero/Impegnato
daily calendar it Giornaliero daily calendar it Giornaliero

View File

@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar iw %1 %2 ב-%3 %1 %2 in %3 calendar iw %1 %2 ב-%3
%1 hours calendar iw %1 שעות
%1 records imported calendar iw הובאו %1 רשומות %1 records imported calendar iw הובאו %1 רשומות
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar iw (נקראו %1 רשומות (הן עוד לא ובאו, אפשר לחזור אחורה ולהוריד את הסימון ליד בדוק ייבוא %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar iw (נקראו %1 רשומות (הן עוד לא ובאו, אפשר לחזור אחורה ולהוריד את הסימון ליד בדוק ייבוא
accept calendar iw קבל accept calendar iw קבל
@ -33,6 +34,7 @@ create new links calendar iw יצור קישורים חדשים
created calendar iw נוצר created calendar iw נוצר
csv-fieldname calendar iw CSV-שם-שדה csv-fieldname calendar iw CSV-שם-שדה
csv-filename calendar iw CSV-שם-קובץ csv-filename calendar iw CSV-שם-קובץ
custom calendar iw מותאם אישית
custom fields common iw שדות מותאמות אישית custom fields common iw שדות מותאמות אישית
daily calendar iw יומי daily calendar iw יומי
day calendar iw יום day calendar iw יום

View File

@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar ko %3에 %1 %2 %1 %2 in %3 calendar ko %3에 %1 %2
%1 hours calendar ko %1 시간
%1 records imported calendar ko %1개의 레코드를 가져왔습니다. %1 records imported calendar ko %1개의 레코드를 가져왔습니다.
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ko %1개 항목을 읽음 ( 아직 가져오기를 수행하지 않음, 뒤로돌아가기를 선택해서 가져오기테스트를 체크해제 할 수 있습니다) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ko %1개 항목을 읽음 ( 아직 가져오기를 수행하지 않음, 뒤로돌아가기를 선택해서 가져오기테스트를 체크해제 할 수 있습니다)
accept calendar ko 수락 accept calendar ko 수락
@ -48,6 +49,7 @@ create new links calendar ko 새 링크개설
created calendar ko 생성됨 created calendar ko 생성됨
csv-fieldname calendar ko 컴마구분값-필드이름 csv-fieldname calendar ko 컴마구분값-필드이름
csv-filename calendar ko 컴마구분값-파일이름 csv-filename calendar ko 컴마구분값-파일이름
custom calendar ko 사용자정의
custom fields common ko 사용자정의 필드 custom fields common ko 사용자정의 필드
daily calendar ko 매일 daily calendar ko 매일
day calendar ko 날 day calendar ko 날

View File

@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar lo %1 %2ໃນ %3 %1 %2 in %3 calendar lo %1 %2ໃນ %3
%1 hours calendar lo %1 ຊົ່ວໂມງ
%1 participants removed because of missing invite grants calendar lo %1 ໄດ້​ຍ້າ​ຍຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ​ອອກ ເພາະບໍ່ມີການເຊີດເຊີນ %1 participants removed because of missing invite grants calendar lo %1 ໄດ້​ຍ້າ​ຍຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ​ອອກ ເພາະບໍ່ມີການເຊີດເຊີນ
%1 records imported calendar lo %1 ບັນທຶກການນໍາເຂົ້າ %1 records imported calendar lo %1 ບັນທຶກການນໍາເຂົ້າ
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar lo %1 ບັນທຶກການອ່ານ(ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ນໍາເຂົ້າ, ທ່ານສາມາດກັບຄືນ ແລະ ບໍ່ເອົາການທົດສອບຂອງການນຳເຂົ້າ ) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar lo %1 ບັນທຶກການອ່ານ(ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ນໍາເຂົ້າ, ທ່ານສາມາດກັບຄືນ ແລະ ບໍ່ເອົາການທົດສອບຂອງການນຳເຂົ້າ )

View File

@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar lv %1 %2 iekš %3 %1 %2 in %3 calendar lv %1 %2 iekš %3
%1 hours calendar lv %1 stundas
%1 records imported calendar lv %1 ieraksti importēti %1 records imported calendar lv %1 ieraksti importēti
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar lv %1 ieraksti nolasīti (vēl nav importēti, tu vari iet atpakaļ un noņemt Pārbaudīt importēšanu) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar lv %1 ieraksti nolasīti (vēl nav importēti, tu vari iet atpakaļ un noņemt Pārbaudīt importēšanu)
accept calendar lv Akceptēt accept calendar lv Akceptēt
@ -35,6 +36,7 @@ create new links calendar lv Izveidot jaunas saites
created calendar lv Izveidots created calendar lv Izveidots
csv-fieldname calendar lv CSV-lauka nosaukums csv-fieldname calendar lv CSV-lauka nosaukums
csv-filename calendar lv CSV- datnes nosaukums csv-filename calendar lv CSV- datnes nosaukums
custom calendar lv Mainīt
custom fields common lv Klienta lauki custom fields common lv Klienta lauki
daily calendar lv Ikdienas daily calendar lv Ikdienas
day calendar lv Diena day calendar lv Diena

View File

@ -82,9 +82,11 @@ creator calendar nl Melder
csv calendar nl CSV csv calendar nl CSV
csv-fieldname calendar nl CSV-veldnaam csv-fieldname calendar nl CSV-veldnaam
csv-filename calendar nl CSV-bestandsnaam csv-filename calendar nl CSV-bestandsnaam
custom calendar nl Aangepast
custom fields common nl Aangepaste velden custom fields common nl Aangepaste velden
custom_2 common nl vrij/bezet custom_2 common nl vrij/bezet
daily calendar nl Dagelijks daily calendar nl Dagelijks
data exchange settings calendar nl Data exchange instellingen
day calendar nl Dag day calendar nl Dag
days calendar nl dagen days calendar nl dagen
days of the week for a weekly repeated event calendar nl Dagen van de week voor een wekelijks herhalende gebeurtenis days of the week for a weekly repeated event calendar nl Dagen van de week voor een wekelijks herhalende gebeurtenis
@ -93,6 +95,7 @@ dayview calendar nl Dagweergave
default appointment length (in minutes) calendar nl standaard afspraakduur (in minuten) default appointment length (in minutes) calendar nl standaard afspraakduur (in minuten)
default calendar filter calendar nl Standaard agendafilter default calendar filter calendar nl Standaard agendafilter
default calendar view calendar nl Standaard agendaoverzicht default calendar view calendar nl Standaard agendaoverzicht
default document to insert entries calendar nl Standaard dokument voor het invoegen van gegevens
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar nl Standaard lengte van nieuw aangemaakte afspraken. De lengte is in minuten, bijv. 60 voor 1 uur. default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar nl Standaard lengte van nieuw aangemaakte afspraken. De lengte is in minuten, bijv. 60 voor 1 uur.
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar nl Standaard type van resources toepassing dat gekozen is in het deelnemers onderzoeks formulier. default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar nl Standaard type van resources toepassing dat gekozen is in het deelnemers onderzoeks formulier.
default type of resources selection calendar nl Standaard type van hulpmiddelen selectie default type of resources selection calendar nl Standaard type van hulpmiddelen selectie
@ -105,6 +108,7 @@ delete this exception calendar nl Deze uitzondering verwijderen
delete this series of recuring events calendar nl Deze serie herhalende gebeurtenissen verwijderen delete this series of recuring events calendar nl Deze serie herhalende gebeurtenissen verwijderen
deleted calendar nl verwijderd deleted calendar nl verwijderd
deny ressources reservation for private events calendar nl Verbied hulpmiddelen reserveringen voor privë gebeurtenissen deny ressources reservation for private events calendar nl Verbied hulpmiddelen reserveringen voor privë gebeurtenissen
directory with documents to insert entries calendar nl Map met dokumenten om gegevens in tevoeren
disinvited calendar nl Uitnodiging teruggetrokken disinvited calendar nl Uitnodiging teruggetrokken
display status of events calendar nl Status van afspraken weergeven display status of events calendar nl Status van afspraken weergeven
displayed view calendar nl getoonde weergave displayed view calendar nl getoonde weergave
@ -139,11 +143,17 @@ event deleted calendar nl Gebeurtenis verwijderd
event details follow calendar nl Afspraak details volgen event details follow calendar nl Afspraak details volgen
event saved calendar nl Gebeurtenis opgeslagen event saved calendar nl Gebeurtenis opgeslagen
event will occupy the whole day calendar nl Gebeurtenis duurt de hele dag event will occupy the whole day calendar nl Gebeurtenis duurt de hele dag
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar nl Example {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - search the field "n_prefix", for "Mr", if found, write Hello Mr., else write Hello Ms.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar nl Example {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Example: Mr Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role calendar nl Example {{NELF role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field calendar nl Example {{NELFNV role}} - if field role is not empty, set a LF without any value of the field
exception calendar nl Uitzondering exception calendar nl Uitzondering
exception created - you can now edit or delete it calendar nl Uitzondering aangemaakt - u kunt het nu bewerken of verwijderen exception created - you can now edit or delete it calendar nl Uitzondering aangemaakt - u kunt het nu bewerken of verwijderen
exceptions calendar nl Uitzonderingen exceptions calendar nl Uitzonderingen
execute a further action for this entry calendar nl Voer een vervolg actie uit voor dit record execute a further action for this entry calendar nl Voer een vervolg actie uit voor dit record
existing links calendar nl Bestaande links existing links calendar nl Bestaande links
exists calendar nl Bestaat
export definition to use for nextmatch export calendar nl Export definitie om te gebruiken bij nextmatch export
extended calendar nl Uitgebreid extended calendar nl Uitgebreid
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar nl Uitgebreide updates bevatten altijd de complete afspraakdetails. iCal's kunnen worden geïmporteerd door aan aantal agendatoepassingen extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar nl Uitgebreide updates bevatten altijd de complete afspraakdetails. iCal's kunnen worden geïmporteerd door aan aantal agendatoepassingen
fieldseparator calendar nl Veldscheidingssymbool fieldseparator calendar nl Veldscheidingssymbool
@ -166,6 +176,7 @@ fri calendar nl Vri
full description calendar nl Volledige omschrijving full description calendar nl Volledige omschrijving
fullname of person to notify calendar nl Volledige naam van persoon om te op de hoogte te brengen fullname of person to notify calendar nl Volledige naam van persoon om te op de hoogte te brengen
general fields: calendar nl Algemene velden: general fields: calendar nl Algemene velden:
general settings calendar nl Algemene instellingen
global categories calendar nl Globale categoriën global categories calendar nl Globale categoriën
global public and group public calendar nl Globaal publiek en group publiek global public and group public calendar nl Globaal publiek en group publiek
global public only calendar nl Alleen globaal publiek global public only calendar nl Alleen globaal publiek
@ -186,6 +197,7 @@ hours calendar nl uren
how far to search (from startdate) calendar nl hoe ver vooruit zoeken (vanaf de begindatum) how far to search (from startdate) calendar nl hoe ver vooruit zoeken (vanaf de begindatum)
how many minutes should each interval last? calendar nl Hoeveel minuten moet ieder interval duren? how many minutes should each interval last? calendar nl Hoeveel minuten moet ieder interval duren?
how many weeks should the multiple week view show? calendar nl Hoeveel weken moet de meerweekse weergave tonen? how many weeks should the multiple week view show? calendar nl Hoeveel weken moet de meerweekse weergave tonen?
html link to the current record calendar nl HTML link naar huidig record
ical calendar nl iCal ical calendar nl iCal
ical / rfc2445 calendar nl iCal / rfc2445 ical / rfc2445 calendar nl iCal / rfc2445
ical export calendar nl iCal export ical export calendar nl iCal export
@ -194,10 +206,13 @@ ical import calendar nl iCal import
ical successful imported calendar nl iCal goed geimporteerd ical successful imported calendar nl iCal goed geimporteerd
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar nl wanneer deze optie is geactiveerd zullen feestdagen die vallen in het weekend, genomen worden op de maandag daarna. if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar nl wanneer deze optie is geactiveerd zullen feestdagen die vallen in het weekend, genomen worden op de maandag daarna.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar nl Indien u hier geen wachtwoord instelt, is de informatie beschikbaar voor iedereen die de URL kent!!! if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar nl Indien u hier geen wachtwoord instelt, is de informatie beschikbaar voor iedereen die de URL kent!!!
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. calendar nl Als u hier een specifieke map (volledig vfs pad) definieert, %1 dan wordt er een actie getoond voor elk document, Het icoon staat dan toe dat het document wordt gedownload met de data toegevoegd.
if you specify an export definition, it will be used when you export calendar nl Als u een export definitie kiest, zal deze worden gebruikt bij de export
ignore conflict calendar nl Conflict negeren ignore conflict calendar nl Conflict negeren
import calendar nl Importeren import calendar nl Importeren
import csv-file common nl CSV-bstand importeren import csv-file common nl CSV-bstand importeren
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar nl Importeer gebeurtenissen in uw agenda vanuit een CSV bestand. CSV betekent 'Komma gescheiden velden'. Maar in het Opties tabblad kunt u ook andere scheidingstekens kiezen. imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar nl Importeer gebeurtenissen in uw agenda vanuit een CSV bestand. CSV betekent 'Komma gescheiden velden'. Maar in het Opties tabblad kunt u ook andere scheidingstekens kiezen.
insert calendar nl Voeg toe
insert in document calendar nl Invoegen in document insert in document calendar nl Invoegen in document
interval calendar nl Interval interval calendar nl Interval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar nl Ongeldig emailadres "%1" voor gebruiker %2 invalid email-address "%1" for user %2 calendar nl Ongeldig emailadres "%1" voor gebruiker %2
@ -207,7 +222,10 @@ lastname of person to notify calendar nl Achternaam van persoon om te op de hoog
length of the time interval calendar nl Lengte van het tijdsinterval length of the time interval calendar nl Lengte van het tijdsinterval
link to view the event calendar nl Link om het evenement te bekijken link to view the event calendar nl Link om het evenement te bekijken
links calendar nl Links links calendar nl Links
links and attached files calendar nl Link naar bijgesloten bestand
links to specified application. example: {{links/infolog}} calendar nl Verwijst naar een specifieke applicatie. Voorbeeld: {{links/infolog}}
links, attachments calendar nl Links, bijlagen links, attachments calendar nl Links, bijlagen
list of files linked to the current record calendar nl Lijs van bestanden gelinkt aan huidig record
listview calendar nl Lijstweergave listview calendar nl Lijstweergave
location calendar nl Plaats location calendar nl Plaats
location to autoload from admin nl Plaats om van te laden location to autoload from admin nl Plaats om van te laden
@ -273,6 +291,7 @@ quantity calendar nl Hoeveelheid
re-edit event calendar nl Afspraak opnieuw bewerken re-edit event calendar nl Afspraak opnieuw bewerken
receive email updates calendar nl Ontvang email updates receive email updates calendar nl Ontvang email updates
receive summary of appointments calendar nl Ontvang overzicht van afspraken receive summary of appointments calendar nl Ontvang overzicht van afspraken
recovered calendar nl Teruggezet
recurrence calendar nl Herhalingen recurrence calendar nl Herhalingen
recurring event calendar nl terugkerende afspraak recurring event calendar nl terugkerende afspraak
rejected calendar nl Afgewezen rejected calendar nl Afgewezen
@ -323,8 +342,11 @@ startrecord calendar nl Startregel
status changed calendar nl Status gewijzigd status changed calendar nl Status gewijzigd
submit to repository calendar nl Naar repository inzenden submit to repository calendar nl Naar repository inzenden
sun calendar nl Zon sun calendar nl Zon
tag to mark positions for address labels calendar nl Tag voor markering tbv adreslabels
tentative calendar nl op proef tentative calendar nl op proef
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar nl Test import (te impoteren records alleen in uw browser weergeven) test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar nl Test import (te impoteren records alleen in uw browser weergeven)
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). calendar nl Het document kan een tijdelijke aanduiding als {{%3}} hebben, maar kan vervangen worden met data (%1 volledige lijst van tijdelijke aanduidingen %2)
the following document-types are supported: calendar nl De volgende document types worden ondersteund :
the resource you selected is already overbooked: calendar nl De bron die u selecteerde is reeds over bezet: the resource you selected is already overbooked: calendar nl De bron die u selecteerde is reeds over bezet:
this day is shown as first day in the week or month view. calendar nl Deze dag wordt weergegeven als de eerste dag in de week- and maandweergave. this day is shown as first day in the week or month view. calendar nl Deze dag wordt weergegeven als de eerste dag in de week- and maandweergave.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar nl Dit definieert het einde van uw dagweergave. Afspraken die na deze tijd plaatsvinden worden onderaan de dagweergave weergegeven. this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar nl Dit definieert het einde van uw dagweergave. Afspraken die na deze tijd plaatsvinden worden onderaan de dagweergave weergegeven.
@ -346,6 +368,7 @@ timeframe calendar nl Tijdskader
timeframe to search calendar nl Tijdskader om te zoeken timeframe to search calendar nl Tijdskader om te zoeken
timezone calendar nl Tijdszone timezone calendar nl Tijdszone
title of the event calendar nl Titel van afspraak title of the event calendar nl Titel van afspraak
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files calendar nl Namen van alle invoer gelinked aan huidig record, behalve de bijgesloten bestanden
to many might exceed your execution-time-limit calendar nl te veel kan mogelijk uw uitvoertijd van dit programme overschrijden to many might exceed your execution-time-limit calendar nl te veel kan mogelijk uw uitvoertijd van dit programme overschrijden
translation calendar nl Vertaling translation calendar nl Vertaling
tue calendar nl Din tue calendar nl Din
@ -353,6 +376,7 @@ two weeks calendar nl twee weken
updated calendar nl Bijgewerkt updated calendar nl Bijgewerkt
use end date calendar nl Gebruik einddatum use end date calendar nl Gebruik einddatum
use the selected time and close the popup calendar nl gebruik de geselecteerde tijd en sluit het popupvenster use the selected time and close the popup calendar nl gebruik de geselecteerde tijd en sluit het popupvenster
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. calendar nl Gebruik deze tag voor adres labels.Plaats de inhoud welke je wilt herhalen tussen twee tags.
user or group calendar nl Gebruiker of groep user or group calendar nl Gebruiker of groep
view this event calendar nl Bekijk deze gebeurtenis view this event calendar nl Bekijk deze gebeurtenis
views with fixed time intervals calendar nl Weergaves met vaste tijdsintervallen views with fixed time intervals calendar nl Weergaves met vaste tijdsintervallen
@ -374,6 +398,7 @@ work day starts on calendar nl Werkdag begint om
yearly calendar nl Jaarlijks yearly calendar nl Jaarlijks
yearview calendar nl Jaarweergave yearview calendar nl Jaarweergave
yes, only admins can purge deleted items admin nl Ja, alleen beheerders kunnen gewiste items definitief verwijderen yes, only admins can purge deleted items admin nl Ja, alleen beheerders kunnen gewiste items definitief verwijderen
yes, users can purge their deleted items admin nl Ja, gebruikers kunnen hun verwijderde items defintief verwijderen
you are not allowed to book the resource selected: calendar nl U bent niet bevoegd om de geselecteerde bron te boeken: you are not allowed to book the resource selected: calendar nl U bent niet bevoegd om de geselecteerde bron te boeken:
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar nl U kunt een of een jaar of een gebeurtenis instellen, niet beiden !!! you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar nl U kunt een of een jaar of een gebeurtenis instellen, niet beiden !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar nl U kunt alleen een Jaar of een Gebeurtenis instellen !!! you can only set a year or a occurence !!! calendar nl U kunt alleen een Jaar of een Gebeurtenis instellen !!!

View File

@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar no %1 %2 i %3 %1 %2 in %3 calendar no %1 %2 i %3
%1 hours calendar no %1 timer
%1 records imported calendar no %1 oppføringer importert %1 records imported calendar no %1 oppføringer importert
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar no %1 oppføringer lest (ikke importert enda, du kan gå tilbake og hake av Test Import) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar no %1 oppføringer lest (ikke importert enda, du kan gå tilbake og hake av Test Import)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar no <b>Vennligst bemerk</b>: Kalenderen bruker helligdager for ditt land som er satt til %1. Du kan endre dette i ditt %2.<b/>Helligdager er %3 automatisk lagt til for %4. Du kan endre dette til %5. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar no <b>Vennligst bemerk</b>: Kalenderen bruker helligdager for ditt land som er satt til %1. Du kan endre dette i ditt %2.<b/>Helligdager er %3 automatisk lagt til for %4. Du kan endre dette til %5.
@ -59,6 +60,7 @@ created calendar no Opprettet
csv calendar no CSV csv calendar no CSV
csv-fieldname calendar no CSV-Feltnavn csv-fieldname calendar no CSV-Feltnavn
csv-filename calendar no CSV-Filnavn csv-filename calendar no CSV-Filnavn
custom calendar no Egendefinert
custom fields common no Egendefinerte felt custom fields common no Egendefinerte felt
daily calendar no Daglig daily calendar no Daglig
day calendar no Dag day calendar no Dag

View File

@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar pl %1 %2 w %3 %1 %2 in %3 calendar pl %1 %2 w %3
%1 hours calendar pl %1 godzin
%1 participants removed because of missing invite grants calendar pl Usunięto %1 uczestników z powodu brakujących grantów zaproszeń %1 participants removed because of missing invite grants calendar pl Usunięto %1 uczestników z powodu brakujących grantów zaproszeń
%1 records imported calendar pl Zaimportowano %1 rekordów %1 records imported calendar pl Zaimportowano %1 rekordów
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar pl Wczytano %1 rekordów (jeszcze nie zaimportowano; możesz się cofnąć i odznaczyć Import Testowy) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar pl Wczytano %1 rekordów (jeszcze nie zaimportowano; możesz się cofnąć i odznaczyć Import Testowy)
@ -86,6 +87,7 @@ creator calendar pl Twórca
csv calendar pl CSV csv calendar pl CSV
csv-fieldname calendar pl Nazwa pola CSV csv-fieldname calendar pl Nazwa pola CSV
csv-filename calendar pl Nazwa pliku CSV csv-filename calendar pl Nazwa pliku CSV
custom calendar pl Użytkownika
custom fields common pl Pola własne custom fields common pl Pola własne
custom_2 common pl Wolny/Zajęty custom_2 common pl Wolny/Zajęty
daily calendar pl Codziennie daily calendar pl Codziennie
@ -149,6 +151,7 @@ event deleted calendar pl Termin usunięty
event details follow calendar pl Detale Wydarzenia Następują event details follow calendar pl Detale Wydarzenia Następują
event saved calendar pl Termin został zachowany event saved calendar pl Termin został zachowany
event will occupy the whole day calendar pl Termin będzie trwać cały dzień event will occupy the whole day calendar pl Termin będzie trwać cały dzień
events common pl spotkania
every user can invite other users and groups admin pl Każdy użytkownik może zaprosić innych użytkowników lub grupy every user can invite other users and groups admin pl Każdy użytkownik może zaprosić innych użytkowników lub grupy
exception calendar pl Wyjątek exception calendar pl Wyjątek
exception created - you can now edit or delete it calendar pl Wjątek utworzony - możesz teraz go edytować lub usunąć. exception created - you can now edit or delete it calendar pl Wjątek utworzony - możesz teraz go edytować lub usunąć.

View File

@ -138,6 +138,7 @@ delete this event calendar pt-br Remover este evento
delete this exception calendar pt-br Remover esta exceção delete this exception calendar pt-br Remover esta exceção
delete this series of recuring events calendar pt-br Remover esta série de eventos recorrentes delete this series of recuring events calendar pt-br Remover esta série de eventos recorrentes
deleted calendar pt-br removido deleted calendar pt-br removido
directory with documents to insert entries calendar pt-br Diretório com documentos para inserir entradas
disinvited calendar pt-br Desconvidado disinvited calendar pt-br Desconvidado
display status of events calendar pt-br Exibir status dos eventos display status of events calendar pt-br Exibir status dos eventos
displayed view calendar pt-br Visualização exibida displayed view calendar pt-br Visualização exibida
@ -398,8 +399,10 @@ startrecord calendar pt-br Registro inicial
status changed calendar pt-br Status alterado status changed calendar pt-br Status alterado
submit to repository calendar pt-br Enviar para o repositório submit to repository calendar pt-br Enviar para o repositório
sun calendar pt-br Dom sun calendar pt-br Dom
tag to mark positions for address labels calendar pt-br Tag para marcar posições para etiquetas de endereço
tentative calendar pt-br Tentativa tentative calendar pt-br Tentativa
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar pt-br Testar Importação (mostar <u>somente</u> registros que podem ser importados no navegador) test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar pt-br Testar Importação (mostar <u>somente</u> registros que podem ser importados no navegador)
the following document-types are supported: calendar pt-br Os seguintes tipos de documentos são suportados:
this day is shown as first day in the week or month view. calendar pt-br Esse dia será mostrado como primeiro dia da semana na visão semanal e mensal this day is shown as first day in the week or month view. calendar pt-br Esse dia será mostrado como primeiro dia da semana na visão semanal e mensal
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar pt-br Isso define o último horário da visão diária. Eventos além desse horário são mostrados abaixo do dia. this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar pt-br Isso define o último horário da visão diária. Eventos além desse horário são mostrados abaixo do dia.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar pt-br Isso define o primeiro horário da visão diária. Eventos antes desse horário são mostrados acima do dia.<br>Esse horário também será o horário inicial para novos eventos. this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar pt-br Isso define o primeiro horário da visão diária. Eventos antes desse horário são mostrados acima do dia.<br>Esse horário também será o horário inicial para novos eventos.

View File

@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar pt %1 %2 em %3 %1 %2 in %3 calendar pt %1 %2 em %3
%1 hours calendar pt %1 horas
%1 records imported calendar pt %1 registos importados %1 records imported calendar pt %1 registos importados
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar pt %1 registos lidos (ainda por importar: pode voltar atrás e desmarcar a opção Importação de Teste) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar pt %1 registos lidos (ainda por importar: pode voltar atrás e desmarcar a opção Importação de Teste)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar pt <b>Nota</b>: O calendário integra os feriados do seu país, estando definido como %1. Pode alterá-lo nas suas %2.<br />Os feriados são %3 automaticamente instalados a partir de %4. Pode alterá-lo no %5. <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar pt <b>Nota</b>: O calendário integra os feriados do seu país, estando definido como %1. Pode alterá-lo nas suas %2.<br />Os feriados são %3 automaticamente instalados a partir de %4. Pode alterá-lo no %5.
@ -9,6 +10,7 @@ accepted calendar pt Aceite
access denied to the calendar of %1 !!! calendar pt Acesso negado ao calendário de %1 !!! access denied to the calendar of %1 !!! calendar pt Acesso negado ao calendário de %1 !!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar pt Acção que gerou o aviso: Adicionada, Cancelada, Aceite, Rejeitada, ... action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar pt Acção que gerou o aviso: Adicionada, Cancelada, Aceite, Rejeitada, ...
actions calendar pt Acções actions calendar pt Acções
actions... calendar pt Ações ...
add alarm calendar pt Adicionar aviso add alarm calendar pt Adicionar aviso
add timesheet entry calendar pt Adicionar registo da folha de tempo add timesheet entry calendar pt Adicionar registo da folha de tempo
added calendar pt Adicionado added calendar pt Adicionado
@ -44,6 +46,7 @@ calendar settings admin pt Configurações do calendário
calendar-fieldname calendar pt calendário-Nome do campo calendar-fieldname calendar pt calendário-Nome do campo
can't add alarms in the past !!! calendar pt Não é possível adicionar avisos no passado !!! can't add alarms in the past !!! calendar pt Não é possível adicionar avisos no passado !!!
canceled calendar pt Cancelado canceled calendar pt Cancelado
change history calendar pt Mudar a história
charset of file calendar pt Charset do ficheiro charset of file calendar pt Charset do ficheiro
check all calendar pt Marcar todas check all calendar pt Marcar todas
choose a category calendar pt Escolher uma categoria choose a category calendar pt Escolher uma categoria
@ -56,11 +59,14 @@ countries calendar pt Países
country calendar pt País country calendar pt País
create new links calendar pt Criar novas ligações create new links calendar pt Criar novas ligações
created calendar pt Criado created calendar pt Criado
creator calendar pt Criador
csv calendar pt CSV csv calendar pt CSV
csv-fieldname calendar pt CSV-Nome de campo csv-fieldname calendar pt CSV-Nome de campo
csv-filename calendar pt CSV-Nome de ficheiro csv-filename calendar pt CSV-Nome de ficheiro
custom calendar pt Personalizar
custom fields common pt Personalizar campos custom fields common pt Personalizar campos
daily calendar pt Diário/a daily calendar pt Diário/a
data exchange settings calendar pt Configurações de troca de dados
day calendar pt Dia day calendar pt Dia
days calendar pt Dias days calendar pt Dias
days of the week for a weekly repeated event calendar pt Dias da semana para um evento repetido semanalmente days of the week for a weekly repeated event calendar pt Dias da semana para um evento repetido semanalmente
@ -69,14 +75,17 @@ dayview calendar pt Visualização diária
default appointment length (in minutes) calendar pt Duração do compromisso por omissão (em minutos) default appointment length (in minutes) calendar pt Duração do compromisso por omissão (em minutos)
default calendar filter calendar pt Filtro do calendário por omissão default calendar filter calendar pt Filtro do calendário por omissão
default calendar view calendar pt Visualização do calendário por omissão default calendar view calendar pt Visualização do calendário por omissão
default document to insert entries calendar pt Documento padrão para inserir entradas
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar pt Duração por omissão de eventos criados. A duração encontra-se em minutos. Ex: 60 por 1 hora. default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar pt Duração por omissão de eventos criados. A duração encontra-se em minutos. Ex: 60 por 1 hora.
default week view calendar pt Visualização semanal por omissão default week view calendar pt Visualização semanal por omissão
delegated calendar pt Delegada
delete series calendar pt Eliminar consjuntos delete series calendar pt Eliminar consjuntos
delete this alarm calendar pt Eliminar este aviso delete this alarm calendar pt Eliminar este aviso
delete this event calendar pt Eliminar este evento delete this event calendar pt Eliminar este evento
delete this exception calendar pt Eliminar esta excepção delete this exception calendar pt Eliminar esta excepção
delete this series of recuring events calendar pt Eliminar este conjunto de eventos recorrentes delete this series of recuring events calendar pt Eliminar este conjunto de eventos recorrentes
deleted calendar pt eliminado/a deleted calendar pt eliminado/a
directory with documents to insert entries calendar pt Diretório com documentos para inserir entradas
disinvited calendar pt Desconvidado disinvited calendar pt Desconvidado
display status of events calendar pt Exibir estado dos eventos display status of events calendar pt Exibir estado dos eventos
displayed view calendar pt Visualização exibida displayed view calendar pt Visualização exibida
@ -112,9 +121,13 @@ event saved calendar pt Evento guardado
event will occupy the whole day calendar pt Evento de dia inteiro event will occupy the whole day calendar pt Evento de dia inteiro
exception calendar pt Excepção exception calendar pt Excepção
exceptions calendar pt Excepções exceptions calendar pt Excepções
execute a further action for this entry calendar pt Executar uma ação adicional para esta entrada
existing links calendar pt Ligações existentes existing links calendar pt Ligações existentes
exists calendar pt Existe
export definition to use for nextmatch export calendar pt Definição Exportar para usar para exportação NextMatch
extended calendar pt Avançado extended calendar pt Avançado
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar pt As actualizações avançadas incluem sempre os detalhes completos do evento. Os detalhes do iCal podem ser importados por outras aplicações do calendário. extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar pt As actualizações avançadas incluem sempre os detalhes completos do evento. Os detalhes do iCal podem ser importados por outras aplicações do calendário.
favorites calendar pt Favoritos
fieldseparator calendar pt Separador de campos fieldseparator calendar pt Separador de campos
filemanager calendar pt Gestor de ficheiros filemanager calendar pt Gestor de ficheiros
filename calendar pt Nome de ficheiro filename calendar pt Nome de ficheiro
@ -132,6 +145,8 @@ freetime search calendar pt Pesquisa de tempo livre
fri calendar pt Sex fri calendar pt Sex
full description calendar pt Descrição completa full description calendar pt Descrição completa
fullname of person to notify calendar pt Nome completo da pessoa a avisar fullname of person to notify calendar pt Nome completo da pessoa a avisar
general fields: calendar pt Campos gerais:
general settings calendar pt Definições gerais
global categories calendar pt Categorias gerais global categories calendar pt Categorias gerais
global public and group public calendar pt Acesso público e de grupo global public and group public calendar pt Acesso público e de grupo
global public only calendar pt Apenas acesso público global public only calendar pt Apenas acesso público
@ -143,12 +158,14 @@ h calendar pt h
here is your requested alarm. calendar pt Eis o aviso que solicitou. here is your requested alarm. calendar pt Eis o aviso que solicitou.
high priority calendar pt prioridade alta high priority calendar pt prioridade alta
history calendar pt Histórico history calendar pt Histórico
history logging admin pt Logging História
holiday calendar pt Feriado holiday calendar pt Feriado
holiday management calendar pt Gestão de feriados holiday management calendar pt Gestão de feriados
holidays calendar pt Feriados holidays calendar pt Feriados
hours calendar pt Horas hours calendar pt Horas
how far to search (from startdate) calendar pt pesquisar desde quando (data de início) how far to search (from startdate) calendar pt pesquisar desde quando (data de início)
how many minutes should each interval last? calendar pt Quantos minutos deve ter cada intervalo? how many minutes should each interval last? calendar pt Quantos minutos deve ter cada intervalo?
html link to the current record calendar pt Link HTML para o registro atual
ical calendar pt iCal ical calendar pt iCal
ical / rfc2445 calendar pt iCal / rfc2445 ical / rfc2445 calendar pt iCal / rfc2445
ical export calendar pt Exportar iCal ical export calendar pt Exportar iCal
@ -160,6 +177,8 @@ if you dont set a password here, the information is available to everyone, who k
ignore conflict calendar pt Ignorar conflito ignore conflict calendar pt Ignorar conflito
import calendar pt Importar import calendar pt Importar
import csv-file common pt Importar ficheiro CSV import csv-file common pt Importar ficheiro CSV
insert calendar pt Inserir
insert in document calendar pt Insira no documento
interval calendar pt Intervalo interval calendar pt Intervalo
invalid email-address "%1" for user %2 calendar pt Endereço de correio electrónico "%1" inválido para o utilizador %2 invalid email-address "%1" for user %2 calendar pt Endereço de correio electrónico "%1" inválido para o utilizador %2
last calendar pt Último last calendar pt Último
@ -168,15 +187,19 @@ lastname of person to notify calendar pt Apelido da pessoa a avisar
length of the time interval calendar pt Duração do intervalo length of the time interval calendar pt Duração do intervalo
link to view the event calendar pt Ligação para visualizar o evento link to view the event calendar pt Ligação para visualizar o evento
links calendar pt Ligações links calendar pt Ligações
links and attached files calendar pt Links e arquivos anexados
links, attachments calendar pt Ligações, Anexos links, attachments calendar pt Ligações, Anexos
list of files linked to the current record calendar pt Lista de arquivos vinculados ao registro atual
listview calendar pt Visualização da lista listview calendar pt Visualização da lista
location calendar pt Local location calendar pt Local
location to autoload from admin pt Local para enviar automaticamente de location to autoload from admin pt Local para enviar automaticamente de
location, start- and endtimes, ... calendar pt Local, data de início e de fim, .... location, start- and endtimes, ... calendar pt Local, data de início e de fim, ....
mail all participants calendar pt Enviar mensagens a todos os participantes mail all participants calendar pt Enviar mensagens a todos os participantes
make freebusy information available to not loged in persons? calendar pt Deseja tornar acessível a informação sobre a disponibilidade a pessoas não ligadas? make freebusy information available to not loged in persons? calendar pt Deseja tornar acessível a informação sobre a disponibilidade a pessoas não ligadas?
manage mapping calendar pt Gerenciar mapeamento
minutes calendar pt Minutos minutes calendar pt Minutos
modified calendar pt Modificado modified calendar pt Modificado
modifier calendar pt Modifier
mon calendar pt Seg mon calendar pt Seg
month calendar pt Mês month calendar pt Mês
monthly calendar pt Mensalmente monthly calendar pt Mensalmente
@ -189,6 +212,7 @@ no events found calendar pt Nenhum evento encontrado
no filter calendar pt Sem filtro no filter calendar pt Sem filtro
no matches found calendar pt Sem resultados encontrados no matches found calendar pt Sem resultados encontrados
no response calendar pt Sem resposta no response calendar pt Sem resposta
no rights to export more than %1 entries! calendar pt Nenhum direito a exportar mais de 1% entradas!
non blocking calendar pt Não conflituoso non blocking calendar pt Não conflituoso
not calendar pt não not calendar pt não
notification messages for added events calendar pt Mensagens de aviso: Eventos adicionados notification messages for added events calendar pt Mensagens de aviso: Eventos adicionados
@ -197,9 +221,11 @@ notification messages for disinvited participants calendar pt Mensagens de aviso
notification messages for modified events calendar pt Mensagens de aviso: Eventos modificados notification messages for modified events calendar pt Mensagens de aviso: Eventos modificados
notification messages for your alarms calendar pt Mensagens de aviso: Os seus avisos notification messages for your alarms calendar pt Mensagens de aviso: Os seus avisos
notification messages for your responses calendar pt Mensagens de aviso: As suas respostas notification messages for your responses calendar pt Mensagens de aviso: As suas respostas
notification settings calendar pt Configurações de notificação
number of records to read (%1) calendar pt Número de registos por ler (%1) number of records to read (%1) calendar pt Número de registos por ler (%1)
observance rule calendar pt Observação observance rule calendar pt Observação
occurence calendar pt Ocorrência occurence calendar pt Ocorrência
old fixed definition calendar pt Definição fixa Velho
old startdate calendar pt Data de início antiga old startdate calendar pt Data de início antiga
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar pt Por %1 %2 %3 o seu pedido de reunião para %4 on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar pt Por %1 %2 %3 o seu pedido de reunião para %4
on all modification, but responses calendar pt Por todas as modificações, excluindo repostas on all modification, but responses calendar pt Por todas as modificações, excluindo repostas
@ -251,6 +277,9 @@ saves the event ignoring the conflict calendar pt Guarda o evento ignorando o co
scheduling conflict calendar pt Conflito de agendamento scheduling conflict calendar pt Conflito de agendamento
select a %1 calendar pt seleccionar um %1 select a %1 calendar pt seleccionar um %1
select a time calendar pt seleccionar uma hora select a time calendar pt seleccionar uma hora
select an action calendar pt Selecione uma ação
select an action... calendar pt Selecione uma ação ...
select multiple contacts for a further action calendar pt Selecionar vários contatos para uma nova acção
select resources calendar pt Seleccionar fontes select resources calendar pt Seleccionar fontes
select who should get the alarm calendar pt Seleccionar quem deve ser avisado select who should get the alarm calendar pt Seleccionar quem deve ser avisado
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar pt Definir um Ano para feriados únicos / não regulares set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar pt Definir um Ano para feriados únicos / não regulares
@ -272,8 +301,10 @@ startrecord calendar pt Registo inicial
status changed calendar pt Estado alterado status changed calendar pt Estado alterado
submit to repository calendar pt Submeter no Repositório submit to repository calendar pt Submeter no Repositório
sun calendar pt Dom sun calendar pt Dom
tag to mark positions for address labels calendar pt Tag para marcar posições para etiquetas de endereço
tentative calendar pt Tentativa tentative calendar pt Tentativa
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar pt Importação de Teste (exibir registos a importar <u>apenas</u> no navegador) test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar pt Importação de Teste (exibir registos a importar <u>apenas</u> no navegador)
the following document-types are supported: calendar pt Os seguintes tipos de documentos são suportados:
this day is shown as first day in the week or month view. calendar pt Este dia é exibido como o primeiro dia da visualização semanal ou mensal. this day is shown as first day in the week or month view. calendar pt Este dia é exibido como o primeiro dia da visualização semanal ou mensal.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar pt Este campo define o fim da sua visualização diária. Os eventos fora deste horário serão exibidos abaixo da visualização diária. this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar pt Este campo define o fim da sua visualização diária. Os eventos fora deste horário serão exibidos abaixo da visualização diária.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar pt Este campo define o início da sua visualização diária.<b>Este horário será igualmente aplicado como data de início de novos eventos por omissão. this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar pt Este campo define o início da sua visualização diária.<b>Este horário será igualmente aplicado como data de início de novos eventos por omissão.
@ -315,6 +346,7 @@ work day ends on calendar pt Dia de trabalho termina às
work day starts on calendar pt Dia de trabalho começa às work day starts on calendar pt Dia de trabalho começa às
yearly calendar pt Anual yearly calendar pt Anual
yearview calendar pt Visualização anual yearview calendar pt Visualização anual
yes, only admins can purge deleted items admin pt Sim, só os administradores podem remover os itens excluídos
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar pt Pode definir um Ano ou uma Ocorrência. Não pode definir os dois !!! you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar pt Pode definir um Ano ou uma Ocorrência. Não pode definir os dois !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar pt Pode apenas definir um ano ou uma ocorrência !!! you can only set a year or a occurence !!! calendar pt Pode apenas definir um ano ou uma ocorrência !!!
you do not have permission to read this record! calendar pt Não tem permissões para ler este registo! you do not have permission to read this record! calendar pt Não tem permissões para ler este registo!

View File

@ -1,6 +1,7 @@
%1 %2 in %3 calendar ru %1 %2 в %3 %1 %2 in %3 calendar ru %1 %2 в %3
%1 event(s) %2 calendar ru %1 событий %2 %1 event(s) %2 calendar ru %1 событий %2
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar ru %1 событий %2, %3 не завершено и-за недостаточности прав! %1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar ru %1 событий %2, %3 не завершено и-за недостаточности прав!
%1 hours calendar ru %1 часов
%1 participants removed because of missing invite grants calendar ru %1 участников удалено в связи с отсутствием ответа на приглашение %1 participants removed because of missing invite grants calendar ru %1 участников удалено в связи с отсутствием ответа на приглашение
%1 records imported calendar ru импортировано %1 записей %1 records imported calendar ru импортировано %1 записей
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ru прочитано %1 записей (но еще не импортировано; вы можете вернуться и снять отметку с Тест Импорта) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ru прочитано %1 записей (но еще не импортировано; вы можете вернуться и снять отметку с Тест Импорта)
@ -108,6 +109,7 @@ creator calendar ru Создатель
csv calendar ru CSV csv calendar ru CSV
csv-fieldname calendar ru CSV - Имя поля csv-fieldname calendar ru CSV - Имя поля
csv-filename calendar ru CSV - Имя файла csv-filename calendar ru CSV - Имя файла
custom calendar ru Пользовательский
custom fields common ru Дополнительные поля пользователя custom fields common ru Дополнительные поля пользователя
custom_2 common ru Занят/Свободен custom_2 common ru Занят/Свободен
daily calendar ru Ежедневно daily calendar ru Ежедневно
@ -187,6 +189,7 @@ event deleted calendar ru Событие удалено
event details follow calendar ru Детали события следуют event details follow calendar ru Детали события следуют
event saved calendar ru Событие сохранено event saved calendar ru Событие сохранено
event will occupy the whole day calendar ru Событие на весь день event will occupy the whole day calendar ru Событие на весь день
events common ru События
every user can invite other users and groups admin ru Каждый пользователь может приглашать других пользователей и группы every user can invite other users and groups admin ru Каждый пользователь может приглашать других пользователей и группы
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar ru Пример: {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}}— поиск по полю "n_prefix" значения "Mr", если найдено, пишет Hello Mr., иначе пишет Hello Ms. example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar ru Пример: {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}}— поиск по полю "n_prefix" значения "Mr", если найдено, пишет Hello Mr., иначе пишет Hello Ms.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar ru Пример: {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}}. Результат: Mr. Dr. James Miller example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar ru Пример: {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}}. Результат: Mr. Dr. James Miller

View File

@ -1,6 +1,7 @@
%1 %2 in %3 calendar sk %1 %2 v %3 %1 %2 in %3 calendar sk %1 %2 v %3
%1 event(s) %2 calendar sk %1 udalost(i) %2 %1 event(s) %2 calendar sk %1 udalost(i) %2
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar sk %1 udalost(i) %2, %3 zlyhalo kvôli nedostatočným oprávneniam !!! %1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar sk %1 udalost(i) %2, %3 zlyhalo kvôli nedostatočným oprávneniam !!!
%1 hours calendar sk %1 hodín
%1 participants removed because of missing invite grants calendar sk %1 účastníkov odstránených kvôli chýbajúcim oprávneniam k (ich) pozvaniu %1 participants removed because of missing invite grants calendar sk %1 účastníkov odstránených kvôli chýbajúcim oprávneniam k (ich) pozvaniu
%1 records imported calendar sk Naimportovaných bolo %1 záznamov %1 records imported calendar sk Naimportovaných bolo %1 záznamov
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sk načítalo sa %1 záznamov (zatiaľ neboli naimportované, vraťte sa a ODznačte Test importu) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sk načítalo sa %1 záznamov (zatiaľ neboli naimportované, vraťte sa a ODznačte Test importu)
@ -106,6 +107,7 @@ creator calendar sk Tvorca
csv calendar sk CSV csv calendar sk CSV
csv-fieldname calendar sk Pole v CSV csv-fieldname calendar sk Pole v CSV
csv-filename calendar sk CSV súbor csv-filename calendar sk CSV súbor
custom calendar sk Vlastné
custom fields common sk Vlastné polia custom fields common sk Vlastné polia
custom_2 common sk zaneprázdnenosť custom_2 common sk zaneprázdnenosť
daily calendar sk Denne daily calendar sk Denne

View File

@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar sl %1 %2 v %3 %1 %2 in %3 calendar sl %1 %2 v %3
%1 hours calendar sl %1 ur
%1 records imported calendar sl %1 zapisov uvoženih %1 records imported calendar sl %1 zapisov uvoženih
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sl %1 zapisov prebranih (niso še uvoženi, lahko greste nazaj in pregledate test uvoza) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sl %1 zapisov prebranih (niso še uvoženi, lahko greste nazaj in pregledate test uvoza)
%1 weeks calendar sl %1 tednov %1 weeks calendar sl %1 tednov
@ -92,6 +93,7 @@ created calendar sl Ustvarjeno
csv calendar sl CSV csv calendar sl CSV
csv-fieldname calendar sl CSV-Ime polja csv-fieldname calendar sl CSV-Ime polja
csv-filename calendar sl CSV-Ime datoteke csv-filename calendar sl CSV-Ime datoteke
custom calendar sl Lasten
custom fields common sl Lastno polje custom fields common sl Lastno polje
custom_2 common sl Prosto/zasedeno custom_2 common sl Prosto/zasedeno
daily calendar sl Dnevno daily calendar sl Dnevno

View File

@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar sv %1 %2 i %3 %1 %2 in %3 calendar sv %1 %2 i %3
%1 hours calendar sv %1 timmar
%1 participants removed because of missing invite grants calendar sv %1 deltagare har tagits bort pga avsaknad av bjudningsrätt %1 participants removed because of missing invite grants calendar sv %1 deltagare har tagits bort pga avsaknad av bjudningsrätt
%1 records imported calendar sv %1 poster importerade %1 records imported calendar sv %1 poster importerade
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sv %1 poster lästa (ännu inte importerade, gå tillbaks för att avmarkera Testimport) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sv %1 poster lästa (ännu inte importerade, gå tillbaks för att avmarkera Testimport)
@ -78,6 +79,7 @@ created calendar sv Skapad
csv calendar sv CSV csv calendar sv CSV
csv-fieldname calendar sv CSV Fältnamn csv-fieldname calendar sv CSV Fältnamn
csv-filename calendar sv CSV Filnamn csv-filename calendar sv CSV Filnamn
custom calendar sv Anpassade
custom fields common sv Anpassade fält custom fields common sv Anpassade fält
custom_2 common sv Freebusy custom_2 common sv Freebusy
daily calendar sv Daglig daily calendar sv Daglig

View File

@ -29,6 +29,7 @@ countries calendar tr
country calendar tr Ülke country calendar tr Ülke
csv-fieldname calendar tr CSV-Alan adı csv-fieldname calendar tr CSV-Alan adı
csv-filename calendar tr CSV-Alan adı csv-filename calendar tr CSV-Alan adı
custom calendar tr Özel
custom fields common tr Özel Alanlar custom fields common tr Özel Alanlar
daily calendar tr Günlük daily calendar tr Günlük
day calendar tr Gün day calendar tr Gün

View File

@ -1,3 +1,4 @@
%1 hours calendar uk %1 годин
%1 records imported calendar uk %1 записів імпортовано %1 records imported calendar uk %1 записів імпортовано
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar uk %1 записів прочитано (ще не імпортовано, Ви повинні повернутися та зняти відмітку Тестувати Імпорт) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar uk %1 записів прочитано (ще не імпортовано, Ви повинні повернутися та зняти відмітку Тестувати Імпорт)
accept calendar uk Прийняти accept calendar uk Прийняти
@ -29,6 +30,7 @@ country calendar uk Країна
create new links calendar uk Створити нові посилання create new links calendar uk Створити нові посилання
csv-fieldname calendar uk CSV-Fieldname csv-fieldname calendar uk CSV-Fieldname
csv-filename calendar uk CSV-Filename csv-filename calendar uk CSV-Filename
custom calendar uk Власне
custom fields common uk Власні поля custom fields common uk Власні поля
daily calendar uk Поденно daily calendar uk Поденно
day calendar uk День day calendar uk День

View File

@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar zh-tw 在%3的%1 %2 %1 %2 in %3 calendar zh-tw 在%3的%1 %2
%1 hours calendar zh-tw %1 小時
%1 records imported calendar zh-tw %1 筆資料匯入 %1 records imported calendar zh-tw %1 筆資料匯入
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar zh-tw 讀取了%1筆資料(還沒匯入,您必須回到上一頁並且取消圈選匯入測試) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar zh-tw 讀取了%1筆資料(還沒匯入,您必須回到上一頁並且取消圈選匯入測試)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar zh-tw <b>請注意</b> 行事曆使用了您的國家假日,目前設定為 %1 ;您可以將它修改為適合您的 %2 。<br /> %3 假日資訊是自動從 %4 安裝的,可以在 %5 修改。 <b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar zh-tw <b>請注意</b> 行事曆使用了您的國家假日,目前設定為 %1 ;您可以將它修改為適合您的 %2 。<br /> %3 假日資訊是自動從 %4 安裝的,可以在 %5 修改。
@ -67,6 +68,7 @@ created calendar zh-tw 建立日期
csv calendar zh-tw CSV csv calendar zh-tw CSV
csv-fieldname calendar zh-tw CSV-欄位名稱 csv-fieldname calendar zh-tw CSV-欄位名稱
csv-filename calendar zh-tw CSV-檔案名稱 csv-filename calendar zh-tw CSV-檔案名稱
custom calendar zh-tw 自訂
custom fields common zh-tw 自訂欄位 custom fields common zh-tw 自訂欄位
daily calendar zh-tw 每日 daily calendar zh-tw 每日
day calendar zh-tw 日 day calendar zh-tw 日

View File

@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar zh 在%3的%1%2 %1 %2 in %3 calendar zh 在%3的%1%2
%1 hours calendar zh %1小时
%1 records imported calendar zh 已导入%1个记录 %1 records imported calendar zh 已导入%1个记录
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar zh 已读取%1个记录 (尚未导入, 您可以返回并取消导入测试) %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar zh 已读取%1个记录 (尚未导入, 您可以返回并取消导入测试)
%1 weeks calendar zh %1 星期 %1 weeks calendar zh %1 星期
@ -70,6 +71,7 @@ creator calendar zh 创建者
csv calendar zh CSV csv calendar zh CSV
csv-fieldname calendar zh CSV-字段名 csv-fieldname calendar zh CSV-字段名
csv-filename calendar zh CSV-字段名 csv-filename calendar zh CSV-字段名
custom calendar zh 自定义
custom fields common zh 自定义字段 custom fields common zh 自定义字段
daily calendar zh 每日 daily calendar zh 每日
day calendar zh 日 day calendar zh 日

View File

@ -1,4 +1,6 @@
actions... etemplate bg Действия...
advanced search etemplate bg Разширено търсене advanced search etemplate bg Разширено търсене
all users etemplate bg Всички потребители
and etemplate bg И and etemplate bg И
attach file etemplate bg Приложи файл attach file etemplate bg Приложи файл
category tree etemplate bg Дърво на категориите category tree etemplate bg Дърво на категориите
@ -9,6 +11,7 @@ comment etemplate bg Коментар
confirm etemplate bg Потвърди confirm etemplate bg Потвърди
contact etemplate bg Контакт contact etemplate bg Контакт
contains etemplate bg съдържа contains etemplate bg съдържа
copy to clipboard etemplate bg Копиране в клипборд
custom etemplate bg по избор custom etemplate bg по избор
custom fields etemplate bg Полета по избор custom fields etemplate bg Полета по избор
cut etemplate bg преместен(и) cut etemplate bg преместен(и)
@ -25,13 +28,17 @@ file etemplate bg Файл
general fields: preferences bg Общи полета: general fields: preferences bg Общи полета:
hours etemplate bg часа hours etemplate bg часа
html etemplate bg HTML html etemplate bg HTML
id etemplate bg ИД
import etemplate bg Импорт import etemplate bg Импорт
insert in document etemplate bg Вмъкване в документа insert in document etemplate bg Вмъкване в документа
label etemplate bg Етикет label etemplate bg Етикет
last etemplate bg последен last etemplate bg последен
link etemplate bg Връзка link etemplate bg Връзка
loading etemplate bg зареждане
maximum size for uploads filemanager bg Максимален размер за качване maximum size for uploads filemanager bg Максимален размер за качване
minutes etemplate bg минути minutes etemplate bg минути
more etemplate bg повече
new etemplate bg Нова
new search common bg Ново търсене new search common bg Ново търсене
no matches found etemplate bg Не са открити съвпадения no matches found etemplate bg Не са открити съвпадения
options etemplate bg Опции options etemplate bg Опции
@ -39,12 +46,15 @@ or etemplate bg или
read a list of entries. etemplate bg Четене на списък със записи. read a list of entries. etemplate bg Четене на списък със записи.
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate bg Четене на единичен запис чрез подаване на id и списък с полета read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate bg Четене на единичен запис чрез подаване на id и списък с полета
remove this link (not the entry itself) etemplate bg Премахване на връзката (не и на записа) remove this link (not the entry itself) etemplate bg Премахване на връзката (не и на записа)
reset etemplate bg Нулиране
select an app to search in etemplate bg Изберете приложение, в което да се търси select an app to search in etemplate bg Изберете приложение, в което да се търси
select an entry to link with etemplate bg Изберете запис, с който да се свърже select an entry to link with etemplate bg Изберете запис, с който да се свърже
set as default etemplate bg По подразбиране
show etemplate bg Покажи show etemplate bg Покажи
start a new search, cancel this link etemplate bg Започва ново търсене, отказва тази връзка start a new search, cancel this link etemplate bg Започва ново търсене, отказва тази връзка
template etemplate bg Шаблон template etemplate bg Шаблон
unlink etemplate bg Премахва връзка unlink etemplate bg Премахва връзка
update a single entry by passing the fields. etemplate bg Актуализация на единичен запис чрез предаване на полетата. update a single entry by passing the fields. etemplate bg Актуализация на единичен запис чрез предаване на полетата.
view this linked entry in its application etemplate bg показва свързания запис в съотв. приложение view this linked entry in its application etemplate bg показва свързания запис в съотв. приложение
wk etemplate bg Седм.
you can respond by visiting: etemplate bg За преглед посетете: you can respond by visiting: etemplate bg За преглед посетете:

View File

@ -10,6 +10,7 @@
%s onchange etemplate ca %s al cambiar %s onchange etemplate ca %s al cambiar
%s readonly etemplate ca %s de sólo lectura %s readonly etemplate ca %s de sólo lectura
a pattern to be searched for etemplate ca un patrón de búsqueda a pattern to be searched for etemplate ca un patrón de búsqueda
actions... etemplate ca Accions...
add a new column (after the existing ones) etemplate ca Añadir una columna nueva (detrás de las existentes) add a new column (after the existing ones) etemplate ca Añadir una columna nueva (detrás de las existentes)
add a new multi-column index etemplate ca Añadir un nuevo índice multicolumna add a new multi-column index etemplate ca Añadir un nuevo índice multicolumna
add column etemplate ca Añadir columna add column etemplate ca Añadir columna
@ -19,6 +20,7 @@ advanced search etemplate ca Cerca avançada
align etemplate ca Alinear align etemplate ca Alinear
alignment of label and input-field in table-cell etemplate ca posición de la etiqueta y campo de entrada en la celda de la tabla alignment of label and input-field in table-cell etemplate ca posición de la etiqueta y campo de entrada en la celda de la tabla
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate ca Posición del recuadro horizontal o vertical que contiene la celda de la tabla alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate ca Posición del recuadro horizontal o vertical que contiene la celda de la tabla
all users etemplate ca Tots els usuaris
am etemplate ca am am etemplate ca am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate ca una columna indexada acelera las consultas que usen esa columna (a costa de espacio en el disco) an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate ca una columna indexada acelera las consultas que usen esa columna (a costa de espacio en el disco)
and etemplate ca I and etemplate ca I
@ -62,7 +64,6 @@ css-styles etemplate ca Estilos CSS
custom etemplate ca Personalitzat custom etemplate ca Personalitzat
custom fields etemplate ca Camps personalitzats custom fields etemplate ca Camps personalitzats
date+time etemplate ca Fecha + hora date+time etemplate ca Fecha + hora
datum etemplate ca Fecha
day etemplate ca Día day etemplate ca Día
days etemplate ca dies days etemplate ca dies
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate ca La base de datos se asegura de que cada fila tiene un valor único en esa columna db ensures that every row has a unique value in that column etemplate ca La base de datos se asegura de que cada fila tiene un valor único en esa columna
@ -131,6 +132,7 @@ go to the first entry etemplate ca Ir a la primera entrada
go to the last entry etemplate ca Ir a la última entrada go to the last entry etemplate ca Ir a la última entrada
go to the next page of entries etemplate ca Ir a la página siguiente de las entradas go to the next page of entries etemplate ca Ir a la página siguiente de las entradas
go to the previous page of entries etemplate ca Ir a la página anterior de las entradas go to the previous page of entries etemplate ca Ir a la página anterior de las entradas
h etemplate ca h
hbox etemplate ca Cuadro horizontal hbox etemplate ca Cuadro horizontal
height etemplate ca Altura height etemplate ca Altura
height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate ca Altura de la fila (in % o píxeles), desactivar fila: [!= no]<valor>[=<check]. Ejemplo: '!@data' desactiva la fila si el contenido de los datos está vacío. height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate ca Altura de la fila (in % o píxeles), desactivar fila: [!= no]<valor>[=<check]. Ejemplo: '!@data' desactiva la fila si el contenido de los datos está vacío.
@ -141,6 +143,7 @@ horizontal rule etemplate ca Regla horizontal
hour etemplate ca Hora hour etemplate ca Hora
hours etemplate ca hores hours etemplate ca hores
html etemplate ca Html html etemplate ca Html
id etemplate ca id
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate ca Si el campo está desactivado, la celda de la tabla estará vacía, para borrar temporalmente un campo o celda. if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate ca Si el campo está desactivado, la celda de la tabla estará vacía, para borrar temporalmente un campo o celda.
image etemplate ca Imagen image etemplate ca Imagen
import etemplate ca Importar import etemplate ca Importar
@ -171,6 +174,7 @@ load this template into the editor etemplate ca cargar esta plantilla en el edit
minute etemplate ca Minuto minute etemplate ca Minuto
minutes etemplate ca minuts minutes etemplate ca minuts
month etemplate ca Mes month etemplate ca Mes
more etemplate ca Més
multicolumn indices etemplate ca Indices multicolumna multicolumn indices etemplate ca Indices multicolumna
name etemplate ca Nombre name etemplate ca Nombre
name of other table where column is a key from etemplate ca nombre de la otra tabla donde la columna es una clave de name of other table where column is a key from etemplate ca nombre de la otra tabla donde la columna es una clave de
@ -178,6 +182,7 @@ name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. templa
name of table to add etemplate ca Nombre de la tabla a añadir name of table to add etemplate ca Nombre de la tabla a añadir
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate ca Nombre de la plantilla. Debe estar en el formato aplicación.función[,subplantilla] name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate ca Nombre de la plantilla. Debe estar en el formato aplicación.función[,subplantilla]
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate ca necesita ser única en la tabla y no ser palabra reservada SQL. Intente poner un prefijo común de dos caracteres para la aplicación, por ejemplo 'et_' need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate ca necesita ser única en la tabla y no ser palabra reservada SQL. Intente poner un prefijo común de dos caracteres para la aplicación, por ejemplo 'et_'
new etemplate ca Nou
new search common ca Nueva búsqueda new search common ca Nueva búsqueda
new table created etemplate ca Se ha creado una tabla nueva new table created etemplate ca Se ha creado una tabla nueva
newer version '%1' exists !!! etemplate ca ¡Existe una versión '%1' más reciente! newer version '%1' exists !!! etemplate ca ¡Existe una versión '%1' más reciente!
@ -188,6 +193,7 @@ no matches found etemplate ca Sense resultats
not null etemplate ca NO NULO not null etemplate ca NO NULO
nothing found - try again !!! etemplate ca No se encontró nada. Inténtelo de nuevo. nothing found - try again !!! etemplate ca No se encontró nada. Inténtelo de nuevo.
nothing matched search criteria !!! etemplate ca No se encontró nada con ese criterio. nothing matched search criteria !!! etemplate ca No se encontró nada con ese criterio.
now etemplate ca Ara
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate ca número de columnas por las que el campo o celda debe distribuirse, o 'todas' para el resto de columnas, nombre de la clase CSS (para la etiqueta TD) number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate ca número de columnas por las que el campo o celda debe distribuirse, o 'todas' para el resto de columnas, nombre de la clase CSS (para la etiqueta TD)
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate ca número de filas o columnas en un recuadro vertical u horizontal, distancia del texto a la celda y espaciado entre celdas number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate ca número de filas o columnas en un recuadro vertical u horizontal, distancia del texto a la celda y espaciado entre celdas
of etemplate ca de of etemplate ca de
@ -208,11 +214,14 @@ read a list of entries. etemplate ca Leer una lista de entradas
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate ca Leer una sola entrada pasando el id y la lista de campos read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate ca Leer una sola entrada pasando el id y la lista de campos
read etemplate from database (for the keys above) etemplate ca leer plantilla de la base de datos (para las claves de arriba) read etemplate from database (for the keys above) etemplate ca leer plantilla de la base de datos (para las claves de arriba)
readonly etemplate ca només de lectura readonly etemplate ca només de lectura
refresh etemplate ca Refrescar
remove row (can not be undone!!!) etemplate ca eliminar fila (¡NO se puede deshacer!) remove row (can not be undone!!!) etemplate ca eliminar fila (¡NO se puede deshacer!)
remove this link (not the entry itself) etemplate ca Borrar este enlace (no la entrada en sí) remove this link (not the entry itself) etemplate ca Borrar este enlace (no la entrada en sí)
required etemplate ca Obligatori required etemplate ca Obligatori
reset etemplate ca Restablir
returns savely, without deleting etemplate ca vuelve de forma segura, SIN borrar returns savely, without deleting etemplate ca vuelve de forma segura, SIN borrar
right etemplate ca Derecha right etemplate ca Derecha
save all etemplate ca Desar tot
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate ca guardar la plantilla bajo las claves de arriba (nombre, etc). Cámbielas para Guardar como. save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate ca guardar la plantilla bajo las claves de arriba (nombre, etc). Cámbielas para Guardar como.
saves changes to tables_current.inc.php etemplate ca guarda los cambios a tables_current.inc.php saves changes to tables_current.inc.php etemplate ca guarda los cambios a tables_current.inc.php
scale etemplate ca Escala scale etemplate ca Escala
@ -289,6 +298,7 @@ width etemplate ca Ancho
width of col (in % or pixel), disable col: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate ca ancho de la columna (in % o píxeles), desactivar columna: [!= no]<valor>[=comprobar] ej: '!@data' desactiva la columna si el contenido de los datos está vacío width of col (in % or pixel), disable col: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate ca ancho de la columna (in % o píxeles), desactivar columna: [!= no]<valor>[=comprobar] ej: '!@data' desactiva la columna si el contenido de los datos está vacío
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate ca Ancho de la tabla en % o píxeles para la etiqueta y, opcionalmente, elemento div width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate ca Ancho de la tabla en % o píxeles para la etiqueta y, opcionalmente, elemento div
width, disabled etemplate ca Ancho, desactivado width, disabled etemplate ca Ancho, desactivado
wk etemplate ca Stm
write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate ca Escribir <app>/setup/tables_current.inc.php write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate ca Escribir <app>/setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate ca Escribir fichero de idioma write langfile etemplate ca Escribir fichero de idioma
write tables etemplate ca Escribir tablas write tables etemplate ca Escribir tablas

View File

@ -22,6 +22,7 @@ a pattern to be searched for etemplate cs hledaný výraz
accesskey etemplate cs Přístupový klíč accesskey etemplate cs Přístupový klíč
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate cs Přístupové klíče mohou být specifikovány také s & v označení (např. &Name) accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate cs Přístupové klíče mohou být specifikovány také s & v označení (např. &Name)
account contactdata etemplate cs Kontaktní údaje účtu account contactdata etemplate cs Kontaktní údaje účtu
actions... etemplate cs Akce...
add a new column (after the existing ones) etemplate cs Přidat nový sloupec (za stávající) add a new column (after the existing ones) etemplate cs Přidat nový sloupec (za stávající)
add a new entry of the selected application etemplate cs Přidat nový záznam vybrané aplikace add a new entry of the selected application etemplate cs Přidat nový záznam vybrané aplikace
add a new multi-column index etemplate cs Přidat nový vicesloupcový index add a new multi-column index etemplate cs Přidat nový vicesloupcový index
@ -35,6 +36,7 @@ alignment of label and input-field in table-cell etemplate cs zarovnání popisk
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate cs Zarovnání V/HBoxu obsahujícího buňku tabulky alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate cs Zarovnání V/HBoxu obsahujícího buňku tabulky
all days etemplate cs všechny dny all days etemplate cs všechny dny
all operations save the template! etemplate cs všechny operace ukládají šablonu ! all operations save the template! etemplate cs všechny operace ukládají šablonu !
all users etemplate cs Všichni uživatelé
allowed file type: %1 etemplate cs Povolený typ souboru: %1 allowed file type: %1 etemplate cs Povolený typ souboru: %1
am etemplate cs am am etemplate cs am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate cs indexy vytvořené pro sloupec zrychlují vyhledávání v daném sloupci (ale také zabírají místo na disku !!!) an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate cs indexy vytvořené pro sloupec zrychlují vyhledávání v daném sloupci (ale také zabírají místo na disku !!!)
@ -89,6 +91,7 @@ contact etemplate cs Kontakt
contact field to show etemplate cs Zobrazit položku kontaktu contact field to show etemplate cs Zobrazit položku kontaktu
contact fields etemplate cs Kontaktní položky contact fields etemplate cs Kontaktní položky
contains etemplate cs obsahuje contains etemplate cs obsahuje
copy to clipboard etemplate cs Kopírovat do clipboardu
create a new table for the application etemplate cs Vytvořit novou tabulku pro aplikaci create a new table for the application etemplate cs Vytvořit novou tabulku pro aplikaci
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate cs vytvoří nový anglický jazykový soubor ('en') z označení a pomocných textů (pro aplikaci uvedenou v Názvu) creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate cs vytvoří nový anglický jazykový soubor ('en') z označení a pomocných textů (pro aplikaci uvedenou v Názvu)
creator preferences cs Tvůrce creator preferences cs Tvůrce
@ -102,7 +105,6 @@ custom fields etemplate cs uživatelsky definované položky
custom javascript for onchange etemplate cs uživatelsky definovaný javaskript pro onChange (při změně) custom javascript for onchange etemplate cs uživatelsky definovaný javaskript pro onChange (při změně)
cut etemplate cs Vyjmout cut etemplate cs Vyjmout
date+time etemplate cs Datum a čas date+time etemplate cs Datum a čas
datum etemplate cs Datum
day etemplate cs Den day etemplate cs Den
days etemplate cs dnů days etemplate cs dnů
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate cs Databáze zajišťuje, že každý řádek má v tomto sloupci unikátní hodnotu db ensures that every row has a unique value in that column etemplate cs Databáze zajišťuje, že každý řádek má v tomto sloupci unikátní hodnotu
@ -194,6 +196,7 @@ grid etemplate cs Mřížka
grid column attributes etemplate cs Atributy sloupců ve mřížce grid column attributes etemplate cs Atributy sloupců ve mřížce
grid row attributes etemplate cs Atributy řádků ve mřížce grid row attributes etemplate cs Atributy řádků ve mřížce
groupbox etemplate cs Rámeček skupiny groupbox etemplate cs Rámeček skupiny
h etemplate cs h
hbox etemplate cs Vodorovný rámeček hbox etemplate cs Vodorovný rámeček
height etemplate cs Výška height etemplate cs Výška
height of row (in % or pixel) etemplate cs výška řádku (v % nebo pixelech) height of row (in % or pixel) etemplate cs výška řádku (v % nebo pixelech)
@ -207,6 +210,7 @@ hour etemplate cs Hodina
hours etemplate cs hodin hours etemplate cs hodin
how many entries should the list show etemplate cs Kolik záznamů má seznam zobrazovat how many entries should the list show etemplate cs Kolik záznamů má seznam zobrazovat
html etemplate cs HTML html etemplate cs HTML
id etemplate cs ID
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate cs pokud je položka zakázaná, je zobrazena prázdná buňka tabulky pro (dočasné) odstranění položky/buňky if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate cs pokud je položka zakázaná, je zobrazena prázdná buňka tabulky pro (dočasné) odstranění položky/buňky
image etemplate cs Obrázek image etemplate cs Obrázek
import etemplate cs Importovat import etemplate cs Importovat
@ -245,12 +249,14 @@ linklist etemplate cs Seznam odkazů
linkstring etemplate cs Řetězec odkazu linkstring etemplate cs Řetězec odkazu
linkto etemplate cs Odkaz na linkto etemplate cs Odkaz na
load this template into the editor etemplate cs Načíst tuto šablonu do editoru load this template into the editor etemplate cs Načíst tuto šablonu do editoru
loading etemplate cs nahrávám
maximum size for uploads filemanager cs Maximální velikost pro uploady maximum size for uploads filemanager cs Maximální velikost pro uploady
message ... etemplate cs Zpráva... message ... etemplate cs Zpráva...
middle etemplate cs Prostřední middle etemplate cs Prostřední
minute etemplate cs Minuta minute etemplate cs Minuta
minutes etemplate cs minut minutes etemplate cs minut
month etemplate cs Měsíc month etemplate cs Měsíc
more etemplate cs Více
more than 1 match for '%1' etemplate cs Více než jeden záznam pro '%1' more than 1 match for '%1' etemplate cs Více než jeden záznam pro '%1'
multicolumn indices etemplate cs Vícesloupcové indexy multicolumn indices etemplate cs Vícesloupcové indexy
name etemplate cs Jméno name etemplate cs Jméno
@ -259,6 +265,7 @@ name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. templa
name of table to add etemplate cs Název tabulky, která se má přidat name of table to add etemplate cs Název tabulky, která se má přidat
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate cs název eŠablony, měl by být ve tvaru aplikace.funkce.[.podŠablona] name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate cs název eŠablony, měl by být ve tvaru aplikace.funkce.[.podŠablona]
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate cs musí být unikátní v rámci tabulky a nesmí být rezervovaným slovem SQL, nejlepší je všechny opatřit společnou dvoupísmennou zkratkou aplikace, např. 'et_' need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate cs musí být unikátní v rámci tabulky a nesmí být rezervovaným slovem SQL, nejlepší je všechny opatřit společnou dvoupísmennou zkratkou aplikace, např. 'et_'
new etemplate cs Nová
new search common cs Nové hledání new search common cs Nové hledání
new table created etemplate cs Nová tabulka vytvořena new table created etemplate cs Nová tabulka vytvořena
newer version '%1' exists !!! etemplate cs existuje novější verze '%1' !!! newer version '%1' exists !!! etemplate cs existuje novější verze '%1' !!!
@ -278,6 +285,7 @@ nothing etemplate cs nic
nothing found - try again !!! etemplate cs Nic nenalezeno - zkuste znovu !!! nothing found - try again !!! etemplate cs Nic nenalezeno - zkuste znovu !!!
nothing in clipboard to paste !!! etemplate cs v clipboardu není nic ke vložení !!! nothing in clipboard to paste !!! etemplate cs v clipboardu není nic ke vložení !!!
nothing matched search criteria !!! etemplate cs Zadanému kritériu hledání nic neodpovídá !!! nothing matched search criteria !!! etemplate cs Zadanému kritériu hledání nic neodpovídá !!!
now etemplate cs Nyní
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate cs počet sloupců, přes které se má pole/buňka roztáhnout nebo 'all' pro zbývající sloupce, jméno CSS třídy (pro tag TD) number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate cs počet sloupců, přes které se má pole/buňka roztáhnout nebo 'all' pro zbývající sloupce, jméno CSS třídy (pro tag TD)
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate cs počet řádků/sloupců ve Svislém/Vodorovném rámečku, vzdálenost mezi buňkou a jejím obsahem, vzdálenost mezi buňkami number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate cs počet řádků/sloupců ve Svislém/Vodorovném rámečku, vzdálenost mezi buňkou a jejím obsahem, vzdálenost mezi buňkami
of etemplate cs z of etemplate cs z
@ -307,12 +315,15 @@ read a list of entries. etemplate cs Načíst seznam záznamů
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate cs Načíst jednotlivý záznam zadáním jeho id a seznamu polí read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate cs Načíst jednotlivý záznam zadáním jeho id a seznamu polí
read etemplate from database (for the keys above) etemplate cs načíst eŠablonu z databáze (pro výše uvedené klíče) read etemplate from database (for the keys above) etemplate cs načíst eŠablonu z databáze (pro výše uvedené klíče)
readonly etemplate cs jen pro čtení readonly etemplate cs jen pro čtení
refresh etemplate cs Obnovit
remove row (can not be undone!!!) etemplate cs odstranit řádek (nelze vrátit zpět!!!) remove row (can not be undone!!!) etemplate cs odstranit řádek (nelze vrátit zpět!!!)
remove this link (not the entry itself) etemplate cs Odstranit tento odkaz (ne celý záznam) remove this link (not the entry itself) etemplate cs Odstranit tento odkaz (ne celý záznam)
required etemplate cs Vyžadováno required etemplate cs Vyžadováno
reset etemplate cs Vynulovat
returns savely, without deleting etemplate cs vrátí bezpečně zpět, BEZ smazání returns savely, without deleting etemplate cs vrátí bezpečně zpět, BEZ smazání
right etemplate cs Pravý right etemplate cs Pravý
row... etemplate cs Řádek... row... etemplate cs Řádek...
save all etemplate cs Uložit vše
save selected columns as default preference for all users. etemplate cs Uložit vybrané sloupce jako výchozí předvolbu pro všechny uživatele. save selected columns as default preference for all users. etemplate cs Uložit vybrané sloupce jako výchozí předvolbu pro všechny uživatele.
save the changes made and close the window etemplate cs Uložit provedené změny a zavřít okno save the changes made and close the window etemplate cs Uložit provedené změny a zavřít okno
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate cs uložit eŠablonu pod výše uvedenými klíči (název, ...), změnit je pro Uložit jako save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate cs uložit eŠablonu pod výše uvedenými klíči (název, ...), změnit je pro Uložit jako
@ -355,6 +366,7 @@ select which accounts to show etemplate cs vybrat účty ke zobrazení
select which values to show etemplate cs vybrat hodnoty ke zobrazení select which values to show etemplate cs vybrat hodnoty ke zobrazení
select year etemplate cs Vybrat rok select year etemplate cs Vybrat rok
selectbox etemplate cs Rozbalovací nabídka selectbox etemplate cs Rozbalovací nabídka
set as default etemplate cs Nastavit jako výchozí
sets today as date etemplate cs nastaví dnešek jako datum sets today as date etemplate cs nastaví dnešek jako datum
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate cs Má být odeslán formulář nebo spuštěn libovolný uživatelský javascript should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate cs Má být odeslán formulář nebo spuštěn libovolný uživatelský javascript
show etemplate cs Zobrazit show etemplate cs Zobrazit
@ -422,6 +434,7 @@ width of col (in % or pixel), disable col: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@dat
width of column (in % or pixel) etemplate cs šířka sloupce (v % nebo pixelech) width of column (in % or pixel) etemplate cs šířka sloupce (v % nebo pixelech)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate cs Šířka tabulky (v % nebo pixelech) pro tag tabulky a (volitelně) div width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate cs Šířka tabulky (v % nebo pixelech) pro tag tabulky a (volitelně) div
width, disabled etemplate cs Šířka, vypnuto width, disabled etemplate cs Šířka, vypnuto
wk etemplate cs Týd.
working days etemplate cs pracovní dny working days etemplate cs pracovní dny
write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate cs Zapsat <app>/setup/tables_current.inc.php write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate cs Zapsat <app>/setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate cs Zapsat jazykový soubor write langfile etemplate cs Zapsat jazykový soubor

View File

@ -1,4 +1,5 @@
advanced search etemplate da Avanceretsøgning advanced search etemplate da Avanceretsøgning
all users etemplate da Alle brugere
and etemplate da Og and etemplate da Og
applications etemplate da Applikationer applications etemplate da Applikationer
attach file etemplate da Vedhæft fil attach file etemplate da Vedhæft fil
@ -19,8 +20,10 @@ documentation etemplate da Dokumentation
doesn't matter etemplate da det gør ikke noget doesn't matter etemplate da det gør ikke noget
duration etemplate da Varighed duration etemplate da Varighed
file etemplate da Fil file etemplate da Fil
h etemplate da h
hours etemplate da timer hours etemplate da timer
html etemplate da HTML html etemplate da HTML
id etemplate da ID
import etemplate da Importer import etemplate da Importer
label etemplate da Mærkat label etemplate da Mærkat
last etemplate da sidste last etemplate da sidste
@ -28,6 +31,8 @@ link etemplate da Link
minute etemplate da Minut minute etemplate da Minut
minutes etemplate da Minutter minutes etemplate da Minutter
month etemplate da Måned month etemplate da Måned
more etemplate da Flere
new etemplate da Ny
new search common da Ny søgning new search common da Ny søgning
no file etemplate da ingen fil no file etemplate da ingen fil
no matches found etemplate da Ingen resultater fundet no matches found etemplate da Ingen resultater fundet
@ -36,8 +41,11 @@ or etemplate da eller
read a list of entries. etemplate da Læs en liste af indtastninger read a list of entries. etemplate da Læs en liste af indtastninger
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate da Læs et enkelt element ved at give id og fil-liste read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate da Læs et enkelt element ved at give id og fil-liste
readonly etemplate da læs-kun readonly etemplate da læs-kun
refresh etemplate da Opdater
remove this link (not the entry itself) etemplate da Fjern dette link (ikke opgaven selv) remove this link (not the entry itself) etemplate da Fjern dette link (ikke opgaven selv)
required etemplate da Krævet required etemplate da Krævet
reset etemplate da Nulstil
save all etemplate da Gem alle
select a category etemplate da Vælg en kategori select a category etemplate da Vælg en kategori
select an app to search in etemplate da Vælg en appilkation at søge i select an app to search in etemplate da Vælg en appilkation at søge i
select an entry to link with etemplate da Vælg en opgave at linke med select an entry to link with etemplate da Vælg en opgave at linke med
@ -51,3 +59,4 @@ unlink etemplate da Fjern link
update a single entry by passing the fields. etemplate da opdater et enkelt element ve at sende felter. update a single entry by passing the fields. etemplate da opdater et enkelt element ve at sende felter.
upload etemplate da Upload upload etemplate da Upload
view this linked entry in its application etemplate da se det linkede emne i dets program view this linked entry in its application etemplate da se det linkede emne i dets program
wk etemplate da Uge

View File

@ -220,6 +220,7 @@ grid etemplate de Tabelle
grid column attributes etemplate de Attribute der Tabellenspalte grid column attributes etemplate de Attribute der Tabellenspalte
grid row attributes etemplate de Attribute der Tabellenzeile grid row attributes etemplate de Attribute der Tabellenzeile
groupbox etemplate de Gruppierung groupbox etemplate de Gruppierung
h etemplate de h
hbox etemplate de HBox hbox etemplate de HBox
height etemplate de Höhe height etemplate de Höhe
height of row (in % or pixel) etemplate de Höhe der Zeile (in % oder Pixel) height of row (in % or pixel) etemplate de Höhe der Zeile (in % oder Pixel)
@ -279,6 +280,7 @@ linkstring etemplate de VerknüpfungZeichenkette
linkto etemplate de VerknüpfungZu linkto etemplate de VerknüpfungZu
list of files linked to the current record preferences de Liste der Dokumente, die zu dem aktuellen Datensatz gehören. list of files linked to the current record preferences de Liste der Dokumente, die zu dem aktuellen Datensatz gehören.
load this template into the editor etemplate de lädt diese Template zum Bearbeiten load this template into the editor etemplate de lädt diese Template zum Bearbeiten
loading etemplate de lade
maximum size for uploads filemanager de Maximale Größe beim Hochladen maximum size for uploads filemanager de Maximale Größe beim Hochladen
message ... etemplate de Nachricht ... message ... etemplate de Nachricht ...
message prepared for sending. etemplate de Nachricht zum Versand vorbereitet. message prepared for sending. etemplate de Nachricht zum Versand vorbereitet.
@ -369,6 +371,8 @@ right etemplate de Rechts
row... etemplate de Zeile... row... etemplate de Zeile...
sa etemplate de Sa sa etemplate de Sa
save all etemplate de Alle speichern save all etemplate de Alle speichern
save as etemplate de Konvertiere E-Mails in andere Anwendung als
save as zip etemplate de Als ZIP-Datei speichern
save selected columns as default preference for all users. etemplate de Speichert die ausgewählten Spalten als Vorgabe für alle Benutzer. save selected columns as default preference for all users. etemplate de Speichert die ausgewählten Spalten als Vorgabe für alle Benutzer.
save the changes made and close the window etemplate de speichert die Änderungen uns schließt das Fenster save the changes made and close the window etemplate de speichert die Änderungen uns schließt das Fenster
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate de Speichert das eTemplate unter den obigen Schlüsseln (name, ...), ändern für ein Speichern unter save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate de Speichert das eTemplate unter den obigen Schlüsseln (name, ...), ändern für ein Speichern unter
@ -377,6 +381,7 @@ saves the template with given version number and closes the window etemplate de
scale etemplate de Scale scale etemplate de Scale
scale for float etemplate de Nachkommastellen für Gleitkommawerte scale for float etemplate de Nachkommastellen für Gleitkommawerte
search etemplate de Suchen search etemplate de Suchen
search letter etemplate de Suche nach Buchstaben
search... etemplate de Suchen... search... etemplate de Suchen...
select a category etemplate de eine Kategorie auswählen select a category etemplate de eine Kategorie auswählen
select a primary contact, to show in the list etemplate de einen Hauptkontakt auswählen, der in der Auflistung mit angezeigt wird select a primary contact, to show in the list etemplate de einen Hauptkontakt auswählen, der in der Auflistung mit angezeigt wird
@ -396,6 +401,7 @@ select country etemplate de Land auswählen
select day etemplate de Tag auswählen select day etemplate de Tag auswählen
select day of week etemplate de Wochentag auswählen select day of week etemplate de Wochentag auswählen
select entry etemplate de Eintrag auswählen select entry etemplate de Eintrag auswählen
select file(s) from vfs etemplate de Datein aus dem VFS wählen
select files from filemanager ... etemplate de Dateien aus Dateimanager auswählen ... select files from filemanager ... etemplate de Dateien aus Dateimanager auswählen ...
select hour etemplate de Stunde auswählen select hour etemplate de Stunde auswählen
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate de abhaken wenn Inhalt des Feldes nicht übersetzt werden soll (Beschriftung wird immer übersetzt) select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate de abhaken wenn Inhalt des Feldes nicht übersetzt werden soll (Beschriftung wird immer übersetzt)
@ -414,6 +420,7 @@ select which accounts to show etemplate de Benutzer zum Anzeigen auswählen
select which values to show etemplate de auswählen welche Werte angezeigt werden select which values to show etemplate de auswählen welche Werte angezeigt werden
select year etemplate de Jahr auswählen select year etemplate de Jahr auswählen
selectbox etemplate de Auswahlbox selectbox etemplate de Auswahlbox
set as default etemplate de Als Vorgabe setzen
set these columns as the default etemplate de Speichern Sie diese Spaltenauswahl als Vorgabe set these columns as the default etemplate de Speichern Sie diese Spaltenauswahl als Vorgabe
sets today as date etemplate de setzt heutiges Datum sets today as date etemplate de setzt heutiges Datum
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate de Soll das Formular abgeschickt werden oder beliebiges JavaScript ausgeführt werden should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate de Soll das Formular abgeschickt werden oder beliebiges JavaScript ausgeführt werden

View File

@ -1,4 +1,6 @@
actions... etemplate el Ενέργειες...
advanced search etemplate el Αναζήτηση για προχωρημένους advanced search etemplate el Αναζήτηση για προχωρημένους
all users etemplate el Ολοι οι χρήστες
and etemplate el και and etemplate el και
applications etemplate el Εφαρμογές applications etemplate el Εφαρμογές
attach file etemplate el Επισύναψη αρχείου attach file etemplate el Επισύναψη αρχείου
@ -24,20 +26,26 @@ file etemplate el Αρχείο
general fields: preferences el Γενικά πεδία: general fields: preferences el Γενικά πεδία:
hours etemplate el Ωρες hours etemplate el Ωρες
html etemplate el HTML html etemplate el HTML
id etemplate el Id
import etemplate el Εισαγωγή import etemplate el Εισαγωγή
label etemplate el Ετικέττα label etemplate el Ετικέττα
last etemplate el τελευταίο last etemplate el τελευταίο
link etemplate el Σύνδεσμος link etemplate el Σύνδεσμος
loading etemplate el φόρτωση
minutes etemplate el Λεπτά minutes etemplate el Λεπτά
month etemplate el Μήνας month etemplate el Μήνας
new etemplate el Νέο
new search common el Νέα αναζήτηση new search common el Νέα αναζήτηση
no matches found etemplate el Δέν βρέθηκαν όμοια no matches found etemplate el Δέν βρέθηκαν όμοια
now etemplate el Τώρα
options etemplate el Επιλογές options etemplate el Επιλογές
or etemplate el ή or etemplate el ή
read a list of entries. etemplate el Ανάγνωση λίστας καταχωρήσεων read a list of entries. etemplate el Ανάγνωση λίστας καταχωρήσεων
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate el Ανάγνωση μεμονωμένης καταχώρησης με εισαγωγή id και λίστας πεδίων read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate el Ανάγνωση μεμονωμένης καταχώρησης με εισαγωγή id και λίστας πεδίων
readonly etemplate el μόνο ανάγνωση readonly etemplate el μόνο ανάγνωση
remove this link (not the entry itself) etemplate el Αφαιρέστε το σύνδεσμο (όχι την ίδια την καταχώρηση) remove this link (not the entry itself) etemplate el Αφαιρέστε το σύνδεσμο (όχι την ίδια την καταχώρηση)
reset etemplate el Επανακαθορισμός
save all etemplate el Αποθήκευση όλων
select an app to search in etemplate el Επελέξτε μία εφαρμογή στην οποία θα γίνει αναζήτηση select an app to search in etemplate el Επελέξτε μία εφαρμογή στην οποία θα γίνει αναζήτηση
select an entry to link with etemplate el Επελέξτε μία καταχώρηση προς σύνδεση select an entry to link with etemplate el Επελέξτε μία καταχώρηση προς σύνδεση
selectbox etemplate el Κουτί επιλογής selectbox etemplate el Κουτί επιλογής
@ -47,4 +55,5 @@ template etemplate el Πρότυπο
unlink etemplate el Αποσύνδεση unlink etemplate el Αποσύνδεση
update a single entry by passing the fields. etemplate el Ενημέρωση συγκεκριμένης καταχώρησης εισάγωντας τα πεδία update a single entry by passing the fields. etemplate el Ενημέρωση συγκεκριμένης καταχώρησης εισάγωντας τα πεδία
view this linked entry in its application etemplate el εμφάνιση αυτής της συνδεδεμένης καταχώρησης στην αίτησή της view this linked entry in its application etemplate el εμφάνιση αυτής της συνδεδεμένης καταχώρησης στην αίτησή της
wk etemplate el Εβδ
you can respond by visiting: etemplate el Για να το δείτε επισκεφθείτε: you can respond by visiting: etemplate el Για να το δείτε επισκεφθείτε:

View File

@ -7,6 +7,7 @@
%1 more... etemplate en %1 more... %1 more... etemplate en %1 more...
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate en %1 new eTemplates imported for application '%2' %1 new etemplates imported for application '%2' etemplate en %1 new eTemplates imported for application '%2'
%1 not implemented for %2! etemplate en %1 not implemented for %2! %1 not implemented for %2! etemplate en %1 not implemented for %2!
%1' han an invalid format !!! etemplate en %1' han an invalid format !!!
%1, duplicate id etemplate en %1, duplicate ID %1, duplicate id etemplate en %1, duplicate ID
%s disabled etemplate en %s disabled %s disabled etemplate en %s disabled
%s needed etemplate en %s needed %s needed etemplate en %s needed
@ -60,6 +61,7 @@ applies the changes to the given version of the template etemplate en Applies th
as default etemplate en As default as default etemplate en As default
attach etemplate en Attach attach etemplate en Attach
attach file etemplate en Attach file attach file etemplate en Attach file
automatically refresh list etemplate en Automatically refresh list
baseline etemplate en Baseline baseline etemplate en Baseline
blurtext etemplate en blurText blurtext etemplate en blurText
border etemplate en Border border etemplate en Border
@ -107,6 +109,7 @@ contains etemplate en Contains
copy "%1" etemplate en Copy "%1" copy "%1" etemplate en Copy "%1"
copy to clipboard etemplate en Copy to clipboard copy to clipboard etemplate en Copy to clipboard
create a new table for the application etemplate en Create a new table for the application create a new table for the application etemplate en Create a new table for the application
create link etemplate en Create link
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate en Creates an English ('en') langfile from label and help texts (for application in Name) creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate en Creates an English ('en') langfile from label and help texts (for application in Name)
creator preferences en Creator creator preferences en Creator
css class for the table-tag etemplate en CSS class for the table tag css class for the table-tag etemplate en CSS class for the table tag
@ -118,6 +121,7 @@ custom etemplate en Custom
custom fields etemplate en Custom fields custom fields etemplate en Custom fields
custom javascript for onchange etemplate en Custom javascript for onChange custom javascript for onchange etemplate en Custom javascript for onChange
cut etemplate en Cut cut etemplate en Cut
data type etemplate en Data type
date etemplate en Date date etemplate en Date
date+time etemplate en Date+Time date+time etemplate en Date+Time
day etemplate en Day day etemplate en Day
@ -132,6 +136,8 @@ delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate en Delete ALL
delete and cut save the template! etemplate en Delete and cut save the template! delete and cut save the template! etemplate en Delete and cut save the template!
delete column etemplate en Delete column delete column etemplate en Delete column
delete index etemplate en Delete index delete index etemplate en Delete index
delete link etemplate en Delete link
delete link? etemplate en Delete link?
delete the spezified etemplate etemplate en Delete eTemplate delete the spezified etemplate etemplate en Delete eTemplate
delete this column etemplate en Delete column delete this column etemplate en Delete column
delete this etemplate etemplate en Delete eTemplate delete this etemplate etemplate en Delete eTemplate
@ -182,6 +188,7 @@ error: template not found !!! etemplate en Error: Template not found!
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate en Error: web server is not allowed to write into '%1' !!! error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate en Error: web server is not allowed to write into '%1' !!!
error: while saving !!! etemplate en Error while saving! error: while saving !!! etemplate en Error while saving!
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate en Error writing file, no write permission for the web server! error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate en Error writing file, no write permission for the web server!
et2 rendering took %1s etemplate en eT2 rendering took %1s
etemplate common en eTemplate etemplate common en eTemplate
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate en eTemplate '%1' imported, click Save to store it in the database etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate en eTemplate '%1' imported, click Save to store it in the database
etemplate '%1' written to '%2' etemplate en eTemplate '%1' written to '%2' etemplate '%1' written to '%2' etemplate en eTemplate '%1' written to '%2'
@ -192,6 +199,7 @@ example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", fo
example {{letterprefix}} - gives a letter prefix without double spaces, if the title is empty for example preferences en Example {{LETTERPREFIX}} - Gives a letter prefix without double spaces, if the title is empty for example example {{letterprefix}} - gives a letter prefix without double spaces, if the title is empty for example preferences en Example {{LETTERPREFIX}} - Gives a letter prefix without double spaces, if the title is empty for example
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role preferences en Example {{NELF role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role preferences en Example {{NELF role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field preferences en Example {{NELFNV role}} - if field role is not empty, set a LF without any value of the field example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field preferences en Example {{NELFNV role}} - if field role is not empty, set a LF without any value of the field
example {} - gives a letter prefix without double spaces, if the title is empty for example preferences en Example {} - Gives a letter prefix without double spaces, if the title is empty for example
exchange this row with the one above etemplate en Exchange this row with the one above exchange this row with the one above etemplate en Exchange this row with the one above
exchange this two columns etemplate en Exchange these two columns exchange this two columns etemplate en Exchange these two columns
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate en Export the loaded eTemplate into a xml-file export the loaded etemplate into a xml-file etemplate en Export the loaded eTemplate into a xml-file
@ -202,7 +210,9 @@ field must not be empty !!! etemplate en Field must not be empty!
file etemplate en File file etemplate en File
file '%1' not found! etemplate en File '%1' not found! file '%1' not found! etemplate en File '%1' not found!
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate en File contains more than one eTemplate, last one is shown! file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate en File contains more than one eTemplate, last one is shown!
file information etemplate en File information
file is of wrong type (%1 != %2)! etemplate en File is wrong type (%1 != %2)! file is of wrong type (%1 != %2)! etemplate en File is wrong type (%1 != %2)!
file too large. maximum %1 etemplate en File too large. Maximum %1
file writen etemplate en File written. file writen etemplate en File written.
fileupload etemplate en File upload fileupload etemplate en File upload
first etemplate en First first etemplate en First
@ -221,6 +231,7 @@ grid etemplate en Grid
grid column attributes etemplate en Grid column attributes grid column attributes etemplate en Grid column attributes
grid row attributes etemplate en Grid row attributes grid row attributes etemplate en Grid row attributes
groupbox etemplate en GroupBox groupbox etemplate en GroupBox
h etemplate en h
hbox etemplate en HBox hbox etemplate en HBox
height etemplate en Height height etemplate en Height
height of row (in % or pixel) etemplate en Height of row (in % or pixel) height of row (in % or pixel) etemplate en Height of row (in % or pixel)
@ -272,6 +283,7 @@ length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate en Le
link etemplate en Link link etemplate en Link
link target %1 not found! etemplate en Link target %1 not found! link target %1 not found! etemplate en Link target %1 not found!
linkapps etemplate en Link apps linkapps etemplate en Link apps
linked etemplate en Linked
linkentry etemplate en Link entry linkentry etemplate en Link entry
linklist etemplate en Link list linklist etemplate en Link list
links and attached files preferences en Links and attached files links and attached files preferences en Links and attached files
@ -280,7 +292,10 @@ linkstring etemplate en Link string
linkto etemplate en Link to linkto etemplate en Link to
list of files linked to the current record preferences en List of files linked to the current record list of files linked to the current record preferences en List of files linked to the current record
load this template into the editor etemplate en Load template to the editor load this template into the editor etemplate en Load template to the editor
loading etemplate en Loading
m etemplate en m
maximum size for uploads filemanager en Maximum upload size maximum size for uploads filemanager en Maximum upload size
maybe etemplate en Maybe
message ... etemplate en Message ... message ... etemplate en Message ...
message prepared for sending. etemplate en Message prepared for sending. message prepared for sending. etemplate en Message prepared for sending.
message(s) send failed! etemplate en Message(s) send failed! message(s) send failed! etemplate en Message(s) send failed!
@ -313,12 +328,14 @@ nextmatch filterheader etemplate en Nextmatch filter header
nextmatch header etemplate en Nextmatch header nextmatch header etemplate en Nextmatch header
nextmatch sortheader etemplate en Nextmatch sort header nextmatch sortheader etemplate en Nextmatch sort header
no column to swap with !!! etemplate en No column to swap with! no column to swap with !!! etemplate en No column to swap with!
no default set etemplate en No default set
no file etemplate en No file no file etemplate en No file
no filename given or selected via browse... etemplate en No filename no filename given or selected via browse... etemplate en No filename
no filters etemplate en No filters no filters etemplate en No filters
no matches found etemplate en No matches found. no matches found etemplate en No matches found.
no rights to export more than %1 entries! common en No rights to export more than %1 entries! no rights to export more than %1 entries! common en No rights to export more than %1 entries!
no row to swap with !!! etemplate en No row to swap with! no row to swap with !!! etemplate en No row to swap with!
no suggestions etemplate en No suggestions
not null etemplate en NOT NULL not null etemplate en NOT NULL
nothing etemplate en Nothing nothing etemplate en Nothing
nothing found - try again !!! etemplate en Nothing found - try again! nothing found - try again !!! etemplate en Nothing found - try again!
@ -351,6 +368,7 @@ precision etemplate en Precision
preference etemplate en Preference preference etemplate en Preference
primary key etemplate en Primary key primary key etemplate en Primary key
primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate en Primary key for the table, gets automatically indexed primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate en Primary key for the table, gets automatically indexed
protocol is required etemplate en Protocol is required
radiobutton etemplate en Radio button radiobutton etemplate en Radio button
read etemplate en Read read etemplate en Read
read a list of entries. etemplate en Read a list of entries. read a list of entries. etemplate en Read a list of entries.
@ -370,6 +388,8 @@ right etemplate en Right
row... etemplate en Row... row... etemplate en Row...
sa etemplate en Sa sa etemplate en Sa
save all etemplate en Save all save all etemplate en Save all
save as etemplate en Save as
save as zip etemplate en Save as Zip
save selected columns as default preference for all users. etemplate en Save columns as default preference for all users. save selected columns as default preference for all users. etemplate en Save columns as default preference for all users.
save the changes made and close the window etemplate en Save changes and close save the changes made and close the window etemplate en Save changes and close
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate en Save eTemplate under the above keys (name, ...), change them for a SaveAs save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate en Save eTemplate under the above keys (name, ...), change them for a SaveAs
@ -378,6 +398,7 @@ saves the template with given version number and closes the window etemplate en
scale etemplate en Scale scale etemplate en Scale
scale for float etemplate en Scale for float scale for float etemplate en Scale for float
search etemplate en Search search etemplate en Search
search letter etemplate en Search letter
search... etemplate en Search... search... etemplate en Search...
select a category etemplate en Select category select a category etemplate en Select category
select a primary contact, to show in the list etemplate en Select primary contact, to show in the list select a primary contact, to show in the list etemplate en Select primary contact, to show in the list
@ -392,11 +413,13 @@ select an table of the application etemplate en Select application table
select application etemplate en Select application select application etemplate en Select application
select application to search etemplate en Select application to search select application to search etemplate en Select application to search
select category etemplate en Select category select category etemplate en Select category
select color etemplate en Select color
select columns etemplate en Select columns select columns etemplate en Select columns
select country etemplate en Select country select country etemplate en Select country
select day etemplate en Select day select day etemplate en Select day
select day of week etemplate en Select week day select day of week etemplate en Select week day
select entry etemplate en Select entry select entry etemplate en Select entry
select file(s) from vfs etemplate en Select file(s) from VFS
select files from filemanager ... etemplate en Select files from Filemanager ... select files from filemanager ... etemplate en Select files from Filemanager ...
select hour etemplate en Select hour select hour etemplate en Select hour
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate en Select if field content should not be translated, label gets always translated. select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate en Select if field content should not be translated, label gets always translated.
@ -415,6 +438,8 @@ select which accounts to show etemplate en Select accounts to show
select which values to show etemplate en Select values to show select which values to show etemplate en Select values to show
select year etemplate en Select year select year etemplate en Select year
selectbox etemplate en Select box selectbox etemplate en Select box
server error etemplate en Server error
set as default etemplate en Set as default
set these columns as the default etemplate en Set these columns as the default set these columns as the default etemplate en Set these columns as the default
sets today as date etemplate en Set today as date sets today as date etemplate en Set today as date
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate en Should form be submitted or any custom javascript executed should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate en Should form be submitted or any custom javascript executed
@ -434,6 +459,7 @@ start new search for the above pattern etemplate en Start new search for the abo
su etemplate en Su su etemplate en Su
submit form etemplate en Submit form submit form etemplate en Submit form
submitbutton etemplate en Submit button submitbutton etemplate en Submit button
sure etemplate en Sure
swap etemplate en Swap swap etemplate en Swap
swap widget with next one etemplate en Swap widget with next one swap widget with next one etemplate en Swap widget with next one
swap with next column etemplate en Swap with next column swap with next column etemplate en Swap with next column
@ -504,6 +530,7 @@ xml-file to import etemplate en Xml file to import
xslt template etemplate en XSLT Template xslt template etemplate en XSLT Template
year etemplate en Year year etemplate en Year
you are not allowed to export more than %1 entries! common en You are not allowed to export more than %1 entries! you are not allowed to export more than %1 entries! common en You are not allowed to export more than %1 entries!
you can not choose more then %1 item(s)! etemplate en You can not choose more then %1 item(s)!
you can respond by visiting: etemplate en You can respond by visiting you can respond by visiting: etemplate en You can respond by visiting
you need to select a file first! etemplate en Select a file first! you need to select a file first! etemplate en Select a file first!
your code is incorrect !!! etemplate en Code is incorrect! your code is incorrect !!! etemplate en Code is incorrect!

View File

@ -22,6 +22,7 @@ a pattern to be searched for etemplate es-es un patrón de búsqueda
accesskey etemplate es-es Tecla rápida accesskey etemplate es-es Tecla rápida
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate es-es Las teclas rápidas se pueden especificar también poniendo & en la etiqueta (p. ej. &Nombre) accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate es-es Las teclas rápidas se pueden especificar también poniendo & en la etiqueta (p. ej. &Nombre)
account contactdata etemplate es-es Datos de contacto de la cuenta account contactdata etemplate es-es Datos de contacto de la cuenta
actions... etemplate es-es Acciones...
add a new column (after the existing ones) etemplate es-es Añadir una columna nueva (detrás de las existentes) add a new column (after the existing ones) etemplate es-es Añadir una columna nueva (detrás de las existentes)
add a new entry of the selected application etemplate es-es Añadir una entrada nueva de la aplicación seleccionada add a new entry of the selected application etemplate es-es Añadir una entrada nueva de la aplicación seleccionada
add a new multi-column index etemplate es-es Añadir un nuevo índice multicolumna add a new multi-column index etemplate es-es Añadir un nuevo índice multicolumna
@ -29,12 +30,14 @@ add column etemplate es-es Añadir columna
add index etemplate es-es Añadir índice add index etemplate es-es Añadir índice
add new etemplate es-es Añadir nueva add new etemplate es-es Añadir nueva
add table etemplate es-es Añadir tabla add table etemplate es-es Añadir tabla
add to clipboard etemplate es-es Añadir al portapapeles
advanced search etemplate es-es Búsqueda avanzada advanced search etemplate es-es Búsqueda avanzada
align etemplate es-es Alinear align etemplate es-es Alinear
alignment of label and input-field in table-cell etemplate es-es posición de la etiqueta y campo de entrada en la celda de la tabla alignment of label and input-field in table-cell etemplate es-es posición de la etiqueta y campo de entrada en la celda de la tabla
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate es-es Posición del recuadro horizontal o vertical que contiene la celda de la tabla alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate es-es Posición del recuadro horizontal o vertical que contiene la celda de la tabla
all days etemplate es-es todos los días all days etemplate es-es todos los días
all operations save the template! etemplate es-es ¡Todas las operaciones guardan la plantilla! all operations save the template! etemplate es-es ¡Todas las operaciones guardan la plantilla!
all users etemplate es-es Todos los usuarios
allowed file type: %1 etemplate es-es Tipo de fichero permitido: %1 allowed file type: %1 etemplate es-es Tipo de fichero permitido: %1
am etemplate es-es am am etemplate es-es am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate es-es una columna indexada acelera las consultas que usen esa columna (a costa de espacio en el disco) an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate es-es una columna indexada acelera las consultas que usen esa columna (a costa de espacio en el disco)
@ -88,6 +91,7 @@ contact etemplate es-es Contacto
contact field to show etemplate es-es Campo del contacto a mostrar contact field to show etemplate es-es Campo del contacto a mostrar
contact fields etemplate es-es Campos de contacto contact fields etemplate es-es Campos de contacto
contains etemplate es-es contiene contains etemplate es-es contiene
copy to clipboard etemplate es-es Copiar al portapapeles
create a new table for the application etemplate es-es Crear una tabla nueva para la aplicación create a new table for the application etemplate es-es Crear una tabla nueva para la aplicación
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate es-es Crea un fichero de idioma en inglés ('en') a partir de la etiqueta y textos de ayuda (para la aplicación indicada en Nombre) creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate es-es Crea un fichero de idioma en inglés ('en') a partir de la etiqueta y textos de ayuda (para la aplicación indicada en Nombre)
creator preferences es-es Creador creator preferences es-es Creador
@ -101,7 +105,6 @@ custom fields etemplate es-es campos personalizados
custom javascript for onchange etemplate es-es javascript personalizado para onChange custom javascript for onchange etemplate es-es javascript personalizado para onChange
cut etemplate es-es Cortar cut etemplate es-es Cortar
date+time etemplate es-es Fecha + hora date+time etemplate es-es Fecha + hora
datum etemplate es-es Fecha
day etemplate es-es Día day etemplate es-es Día
days etemplate es-es días days etemplate es-es días
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate es-es La base de datos se asegura de que cada fila tiene un valor único en esa columna db ensures that every row has a unique value in that column etemplate es-es La base de datos se asegura de que cada fila tiene un valor único en esa columna
@ -145,6 +148,7 @@ editable templates - delete template etemplate es-es Plantillas editables - Borr
editable templates - editor etemplate es-es Plantillas editables - Editor editable templates - editor etemplate es-es Plantillas editables - Editor
editable templates - search etemplate es-es Plantillas editables - Buscar editable templates - search etemplate es-es Plantillas editables - Buscar
editable templates - show template etemplate es-es Plantillas editables - Mostrar plantilla editable templates - show template etemplate es-es Plantillas editables - Mostrar plantilla
element role title etemplate es-es Título del rol del elemento
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate es-es Estilos incrustados CSS, por ej. '.red { background: red; }' (ver el '.' delante del nombre de la clase) o '@import url(...)' (los nombres de las clases son globales para toda la página) embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate es-es Estilos incrustados CSS, por ej. '.red { background: red; }' (ver el '.' delante del nombre de la clase) o '@import url(...)' (los nombres de las clases son globales para toda la página)
enable javascript onchange submit etemplate es-es activar enviar JavaScript onChange enable javascript onchange submit etemplate es-es activar enviar JavaScript onChange
enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate es-es Introduzca '' para un valor predeterminado vacío. Si se deja en blanco, no hay valor predeterminado enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate es-es Introduzca '' para un valor predeterminado vacío. Si se deja en blanco, no hay valor predeterminado
@ -196,6 +200,7 @@ grid etemplate es-es Rejilla
grid column attributes etemplate es-es Atributos de la columna de la rejilla grid column attributes etemplate es-es Atributos de la columna de la rejilla
grid row attributes etemplate es-es Atributos de la fila de la rejilla grid row attributes etemplate es-es Atributos de la fila de la rejilla
groupbox etemplate es-es Recuadro de grupo groupbox etemplate es-es Recuadro de grupo
h etemplate es-es h
hbox etemplate es-es Cuadro horizontal hbox etemplate es-es Cuadro horizontal
height etemplate es-es Altura height etemplate es-es Altura
height of row (in % or pixel) etemplate es-es altura de la fila (en % o pixels) height of row (in % or pixel) etemplate es-es altura de la fila (en % o pixels)
@ -209,6 +214,8 @@ hour etemplate es-es Hora (del día)
hours etemplate es-es horas hours etemplate es-es horas
how many entries should the list show etemplate es-es ¿Cuántas entradas se muestran en la lista? how many entries should the list show etemplate es-es ¿Cuántas entradas se muestran en la lista?
html etemplate es-es Html html etemplate es-es Html
html link to the current record etemplate es-es Enlace HTML al registro actual
id etemplate es-es Id
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate es-es Si el campo está desactivado, se muestra la celda de la tabla vacía, para borrar temporalmente un campo o celda. if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate es-es Si el campo está desactivado, se muestra la celda de la tabla vacía, para borrar temporalmente un campo o celda.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. preferences es-es Si especifica un directorio aquí (la ruta vgs completa), %1 muestra un icono extra de documento para cada entrada. Ese icono permite descargar el documento especificado con los datos insertados. if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. preferences es-es Si especifica un directorio aquí (la ruta vgs completa), %1 muestra un icono extra de documento para cada entrada. Ese icono permite descargar el documento especificado con los datos insertados.
image etemplate es-es Imagen image etemplate es-es Imagen
@ -245,9 +252,12 @@ link target %1 not found! etemplate es-es ¡No se ha encontrado el enlace de des
linkapps etemplate es-es Enlace a aplicaciones linkapps etemplate es-es Enlace a aplicaciones
linkentry etemplate es-es Entrada de enlace linkentry etemplate es-es Entrada de enlace
linklist etemplate es-es Lista de enlaces linklist etemplate es-es Lista de enlaces
links and attached files preferences es-es Enlaces y ficheros adjuntos
linkstring etemplate es-es Cadena de enlace linkstring etemplate es-es Cadena de enlace
linkto etemplate es-es Enlace a linkto etemplate es-es Enlace a
list of files linked to the current record preferences es-es Lista de ficheros vinculados al registro actual
load this template into the editor etemplate es-es cargar esta plantilla en el editor load this template into the editor etemplate es-es cargar esta plantilla en el editor
loading etemplate es-es cargando
maximum size for uploads filemanager es-es Tamaño máximo para subida de ficheros maximum size for uploads filemanager es-es Tamaño máximo para subida de ficheros
message ... etemplate es-es Mensaje... message ... etemplate es-es Mensaje...
middle etemplate es-es Medio middle etemplate es-es Medio
@ -255,6 +265,7 @@ minute etemplate es-es Minuto
minutes etemplate es-es MInutos minutes etemplate es-es MInutos
modifier preferences es-es Modificador modifier preferences es-es Modificador
month etemplate es-es Mes month etemplate es-es Mes
more etemplate es-es Más
more than 1 match for '%1' etemplate es-es Más de 1 coincidencia para '%1' more than 1 match for '%1' etemplate es-es Más de 1 coincidencia para '%1'
multicolumn indices etemplate es-es Indices multicolumna multicolumn indices etemplate es-es Indices multicolumna
name etemplate es-es Nombre name etemplate es-es Nombre
@ -263,6 +274,7 @@ name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. templa
name of table to add etemplate es-es Nombre de la tabla a añadir name of table to add etemplate es-es Nombre de la tabla a añadir
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate es-es Nombre de la plantilla. Debe estar en el formato aplicación.función[.subplantilla] name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate es-es Nombre de la plantilla. Debe estar en el formato aplicación.función[.subplantilla]
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate es-es Necesita ser única en la tabla y no ser palabra reservada SQL. Intente poner un prefijo común de dos caracteres para la aplicación, por ejemplo 'et_' need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate es-es Necesita ser única en la tabla y no ser palabra reservada SQL. Intente poner un prefijo común de dos caracteres para la aplicación, por ejemplo 'et_'
new etemplate es-es Nuevo
new search common es-es Nueva búsqueda new search common es-es Nueva búsqueda
new table created etemplate es-es Se ha creado una tabla nueva new table created etemplate es-es Se ha creado una tabla nueva
newer version '%1' exists !!! etemplate es-es ¡Existe una versión '%1' más reciente! newer version '%1' exists !!! etemplate es-es ¡Existe una versión '%1' más reciente!
@ -282,6 +294,7 @@ nothing etemplate es-es nada
nothing found - try again !!! etemplate es-es No se encontró nada. Inténtelo de nuevo. nothing found - try again !!! etemplate es-es No se encontró nada. Inténtelo de nuevo.
nothing in clipboard to paste !!! etemplate es-es ¡¡No hay nada en el portapapeles para pegar!! nothing in clipboard to paste !!! etemplate es-es ¡¡No hay nada en el portapapeles para pegar!!
nothing matched search criteria !!! etemplate es-es No se encontró nada con ese criterio. nothing matched search criteria !!! etemplate es-es No se encontró nada con ese criterio.
now etemplate es-es Ahora
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate es-es número de columnas por las que el campo o celda debe distribuirse, o 'todas' para el resto de columnas, nombre de la clase CSS (para la etiqueta TD) number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate es-es número de columnas por las que el campo o celda debe distribuirse, o 'todas' para el resto de columnas, nombre de la clase CSS (para la etiqueta TD)
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate es-es número de filas o columnas en un recuadro vertical u horizontal, distancia del texto a la celda y espaciado entre celdas number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate es-es número de filas o columnas en un recuadro vertical u horizontal, distancia del texto a la celda y espaciado entre celdas
of etemplate es-es de of etemplate es-es de
@ -310,12 +323,16 @@ read a list of entries. etemplate es-es Leer una lista de entradas
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate es-es Leer una sola entrada pasando el id y la lista de campos read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate es-es Leer una sola entrada pasando el id y la lista de campos
read etemplate from database (for the keys above) etemplate es-es leer plantilla de la base de datos (para las claves de arriba) read etemplate from database (for the keys above) etemplate es-es leer plantilla de la base de datos (para las claves de arriba)
readonly etemplate es-es sólo lectura readonly etemplate es-es sólo lectura
refresh etemplate es-es Refrescar
remove row (can not be undone!!!) etemplate es-es Eliminar fila (¡NO se puede deshacer!) remove row (can not be undone!!!) etemplate es-es Eliminar fila (¡NO se puede deshacer!)
remove this link (not the entry itself) etemplate es-es Borrar este enlace (no la entrada en sí) remove this link (not the entry itself) etemplate es-es Borrar este enlace (no la entrada en sí)
required etemplate es-es Requerido required etemplate es-es Requerido
reset etemplate es-es Restablecer
returns savely, without deleting etemplate es-es Vuelve de forma segura, SIN borrar returns savely, without deleting etemplate es-es Vuelve de forma segura, SIN borrar
right etemplate es-es Derecha right etemplate es-es Derecha
row... etemplate es-es Fila... row... etemplate es-es Fila...
save all etemplate es-es Guardar todo
save as etemplate es-es Guardar como
save selected columns as default preference for all users. etemplate es-es Guardar las columnas seleccionadas como preferencia predeterminada para todos los usuarios. save selected columns as default preference for all users. etemplate es-es Guardar las columnas seleccionadas como preferencia predeterminada para todos los usuarios.
save the changes made and close the window etemplate es-es Guardar los cambios realizados y cerrar la ventana save the changes made and close the window etemplate es-es Guardar los cambios realizados y cerrar la ventana
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate es-es Guardar la plantilla bajo las claves de arriba (nombre, etc). Cámbielas para Guardar como. save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate es-es Guardar la plantilla bajo las claves de arriba (nombre, etc). Cámbielas para Guardar como.
@ -342,6 +359,7 @@ select country etemplate es-es Seleccionar país
select day etemplate es-es Seleccionar día select day etemplate es-es Seleccionar día
select day of week etemplate es-es Seleccionar día de la semana select day of week etemplate es-es Seleccionar día de la semana
select entry etemplate es-es Seleccionar entrada select entry etemplate es-es Seleccionar entrada
select file(s) from vfs etemplate es-es Seleccionar ficheros desde VFS
select hour etemplate es-es Seleccionar hora del día select hour etemplate es-es Seleccionar hora del día
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate es-es Seleccione si el contenido del campo no debe traducirse (la etiqueta siempre se traduce) select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate es-es Seleccione si el contenido del campo no debe traducirse (la etiqueta siempre se traduce)
select language etemplate es-es Seleccionar idioma select language etemplate es-es Seleccionar idioma
@ -358,6 +376,7 @@ select which accounts to show etemplate es-es seleccionar las cuentas a mostrar
select which values to show etemplate es-es Seleccionar qué valores mostrar select which values to show etemplate es-es Seleccionar qué valores mostrar
select year etemplate es-es Seleccionar año select year etemplate es-es Seleccionar año
selectbox etemplate es-es Cuadro de selección selectbox etemplate es-es Cuadro de selección
set as default etemplate es-es Establecer como predeterminado
sets today as date etemplate es-es pone hoy como fecha sets today as date etemplate es-es pone hoy como fecha
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate es-es Se debe enviar el formulario o ejecutar cualquier javascript personalizado should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate es-es Se debe enviar el formulario o ejecutar cualquier javascript personalizado
show etemplate es-es Mostrar show etemplate es-es Mostrar
@ -394,6 +413,7 @@ the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (
the following document-types are supported: preferences es-es Los siguientes tipos de documentos están soportados: the following document-types are supported: preferences es-es Los siguientes tipos de documentos están soportados:
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate es-es este texto se muestra si el campo de entrada está vacío y no tiene foco (borroso) this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate es-es este texto se muestra si el campo de entrada está vacío y no tiene foco (borroso)
time etemplate es-es Hora (completa) time etemplate es-es Hora (completa)
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files preferences es-es Títulos de cualquier entrada vinculada al registro actual, excluyendo los ficheros adjuntos
to disable: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate es-es para desactivar: [! = no]<valor>[=<comprobar>] p.ej: '!@data' desactiva si el contenido de 'data' está vacío to disable: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate es-es para desactivar: [! = no]<valor>[=<comprobar>] p.ej: '!@data' desactiva si el contenido de 'data' está vacío
to start the db-tools etemplate es-es para iniciar las Herramientas de la base de datos to start the db-tools etemplate es-es para iniciar las Herramientas de la base de datos
to start the etemplate editor etemplate es-es para iniciar el editor de plantillas to start the etemplate editor etemplate es-es para iniciar el editor de plantillas
@ -427,6 +447,7 @@ width of col (in % or pixel), disable col: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@dat
width of column (in % or pixel) etemplate es-es ancho de la columna (en % o pixel) width of column (in % or pixel) etemplate es-es ancho de la columna (en % o pixel)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate es-es Ancho de la tabla en % o píxeles para la etiqueta y, opcionalmente, elemento div width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate es-es Ancho de la tabla en % o píxeles para la etiqueta y, opcionalmente, elemento div
width, disabled etemplate es-es Ancho, desactivado width, disabled etemplate es-es Ancho, desactivado
wk etemplate es-es Semana
working days etemplate es-es días laborales working days etemplate es-es días laborales
write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate es-es Escribir <app>/setup/tables_current.inc.php write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate es-es Escribir <app>/setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate es-es Escribir fichero de idioma write langfile etemplate es-es Escribir fichero de idioma

View File

@ -1,4 +1,6 @@
actions... etemplate et Tegevused...
advanced search etemplate et Laiendatud Otsing advanced search etemplate et Laiendatud Otsing
all users etemplate et Kõik kasutajad
and etemplate et Ja and etemplate et Ja
applications etemplate et Rakendused applications etemplate et Rakendused
attach file etemplate et Kaasa fail attach file etemplate et Kaasa fail
@ -39,6 +41,7 @@ help etemplate et Abi
hour etemplate et Tund hour etemplate et Tund
hours etemplate et tundi hours etemplate et tundi
html etemplate et Html html etemplate et Html
id etemplate et Id
image etemplate et Pilt image etemplate et Pilt
import etemplate et Import import etemplate et Import
import xml etemplate et Impordi XML import xml etemplate et Impordi XML
@ -47,18 +50,22 @@ last etemplate et Viimane
link etemplate et Link link etemplate et Link
minutes etemplate et minutit minutes etemplate et minutit
month etemplate et Kuu month etemplate et Kuu
more etemplate et Rohkem
name etemplate et Nimi name etemplate et Nimi
new etemplate et Uus
new search common et Uus otsing new search common et Uus otsing
newer version '%1' exists !!! etemplate et uuem versioon '%1' eksisteerib !!! newer version '%1' exists !!! etemplate et uuem versioon '%1' eksisteerib !!!
no file etemplate et pole faili no file etemplate et pole faili
no matches found etemplate et sobivaid ei leitud no matches found etemplate et sobivaid ei leitud
nothing found - try again !!! etemplate et Midagi ei leitud - proovi uuesti !!! nothing found - try again !!! etemplate et Midagi ei leitud - proovi uuesti !!!
now etemplate et Nüüd
options etemplate et Omadused options etemplate et Omadused
or etemplate et või or etemplate et või
path etemplate et Teekond path etemplate et Teekond
read etemplate et Loe read etemplate et Loe
readonly etemplate et loeainult readonly etemplate et loeainult
required etemplate et Nõutav required etemplate et Nõutav
reset etemplate et Tühista
right etemplate et Parem right etemplate et Parem
row... etemplate et Rida ... row... etemplate et Rida ...
search etemplate et Otsi search etemplate et Otsi
@ -91,6 +98,7 @@ tree etemplate et Puu
type etemplate et Tüüp type etemplate et Tüüp
version etemplate et Versioon version etemplate et Versioon
width etemplate et Laius width etemplate et Laius
wk etemplate et Nd
write langfile etemplate et Kirjuta Keel write langfile etemplate et Kirjuta Keel
write tables etemplate et Kirjuta Tabelid write tables etemplate et Kirjuta Tabelid
year etemplate et Aasta year etemplate et Aasta

View File

@ -23,6 +23,7 @@ advanced search etemplate eu Bilaketa aurreratua
align etemplate eu Lerrokatzea align etemplate eu Lerrokatzea
all days etemplate eu egunero all days etemplate eu egunero
all operations save the template! etemplate eu operazio guztiek plantilla gordetzen dute! all operations save the template! etemplate eu operazio guztiek plantilla gordetzen dute!
all users etemplate eu Erabiltzaile guztiak
am etemplate eu am am etemplate eu am
and etemplate eu Eta and etemplate eu Eta
application etemplate eu Aplikazioa application etemplate eu Aplikazioa
@ -68,7 +69,6 @@ custom fields etemplate eu eremu pertsonalizatuak
custom javascript for onchange etemplate eu javascript pertsonalizatua onChange-entzako custom javascript for onchange etemplate eu javascript pertsonalizatua onChange-entzako
cut etemplate eu Ebaki cut etemplate eu Ebaki
date+time etemplate eu Data+ordua date+time etemplate eu Data+ordua
datum etemplate eu Data
day etemplate eu Eguna day etemplate eu Eguna
days etemplate eu egunak days etemplate eu egunak
db-tools etemplate eu Datu baseko tresnak db-tools etemplate eu Datu baseko tresnak
@ -132,6 +132,7 @@ grid etemplate eu Sareta
grid column attributes etemplate eu Saretako zutabearen atributoak grid column attributes etemplate eu Saretako zutabearen atributoak
grid row attributes etemplate eu Saretako errenkaden atributoak grid row attributes etemplate eu Saretako errenkaden atributoak
groupbox etemplate eu Taldeko koadroa groupbox etemplate eu Taldeko koadroa
h etemplate eu o
hbox etemplate eu Koadro horizontala hbox etemplate eu Koadro horizontala
height etemplate eu Altuera height etemplate eu Altuera
height of row (in % or pixel) etemplate eu errenkadaren altuera (% edo pixeletan) height of row (in % or pixel) etemplate eu errenkadaren altuera (% edo pixeletan)
@ -142,6 +143,7 @@ hour etemplate eu Ordua
hours etemplate eu Orduak hours etemplate eu Orduak
how many entries should the list show etemplate eu Zenbait sarrera ikusten dira zerrendan? how many entries should the list show etemplate eu Zenbait sarrera ikusten dira zerrendan?
html etemplate eu Html html etemplate eu Html
id etemplate eu Id
image etemplate eu Irudia image etemplate eu Irudia
import etemplate eu Inportatu import etemplate eu Inportatu
import an etemplate from a xml-file etemplate eu Plantilla xml fitxategi batetik inportatu import an etemplate from a xml-file etemplate eu Plantilla xml fitxategi batetik inportatu
@ -170,13 +172,16 @@ linklist etemplate eu Loturen zerrenda
linkstring etemplate eu Loturen katea linkstring etemplate eu Loturen katea
linkto etemplate eu Lotu linkto etemplate eu Lotu
load this template into the editor etemplate eu plantilla hau editorean kargatu load this template into the editor etemplate eu plantilla hau editorean kargatu
loading etemplate eu kargatzen
middle etemplate eu Erdia middle etemplate eu Erdia
minute etemplate eu Minutua minute etemplate eu Minutua
minutes etemplate eu Minutuak minutes etemplate eu Minutuak
month etemplate eu Hilabetea month etemplate eu Hilabetea
more etemplate eu Gehiago
multicolumn indices etemplate eu Zutabe askotako aurkibidea multicolumn indices etemplate eu Zutabe askotako aurkibidea
name etemplate eu Izena name etemplate eu Izena
name of table to add etemplate eu Gehitu behar den taularen izena name of table to add etemplate eu Gehitu behar den taularen izena
new etemplate eu Berria
new search common eu Bilaketa berria new search common eu Bilaketa berria
new table created etemplate eu Taula berri bat sortu da new table created etemplate eu Taula berri bat sortu da
newer version '%1' exists !!! etemplate eu Bertsio '%1' berriagoa dago!!! newer version '%1' exists !!! etemplate eu Bertsio '%1' berriagoa dago!!!
@ -206,6 +211,8 @@ pm etemplate eu pm
read a list of entries. etemplate eu Sarrea zerrenda bat irakurri read a list of entries. etemplate eu Sarrea zerrenda bat irakurri
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate eu Sarrera bakarra irakurri "ID"-a eta "eremu zerrenda" pasatuaz. read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate eu Sarrera bakarra irakurri "ID"-a eta "eremu zerrenda" pasatuaz.
remove this link (not the entry itself) etemplate eu Lotura hau ezabatu (ez sarrera) remove this link (not the entry itself) etemplate eu Lotura hau ezabatu (ez sarrera)
reset etemplate eu Berrezarri
save all etemplate eu Gorde dena
select a category etemplate eu Kategoria hautatu select a category etemplate eu Kategoria hautatu
select an app to search in etemplate eu Bilaketa egiteko aplikazio bat aukeratu select an app to search in etemplate eu Bilaketa egiteko aplikazio bat aukeratu
selectbox etemplate eu Aukeraketa kuadroa selectbox etemplate eu Aukeraketa kuadroa
@ -217,3 +224,4 @@ unlink etemplate eu Desestekatu
update a single entry by passing the fields. etemplate eu Eguneratu sarrera bakarra eremua emanez. update a single entry by passing the fields. etemplate eu Eguneratu sarrera bakarra eremua emanez.
upload etemplate eu Kargatu upload etemplate eu Kargatu
view this linked entry in its application etemplate eu zure aplikazioarekin lotura duen sarrera hau ikusi view this linked entry in its application etemplate eu zure aplikazioarekin lotura duen sarrera hau ikusi
wk etemplate eu Astea

View File

@ -29,6 +29,7 @@ alignment of label and input-field in table-cell etemplate fa چیدمان بر
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate fa چیدمان افقی/عمودی جعبه شامل سلول جدول alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate fa چیدمان افقی/عمودی جعبه شامل سلول جدول
all days etemplate fa همه روزها all days etemplate fa همه روزها
all operations save the template! etemplate fa همه عملیات فرم ذخیره شد! all operations save the template! etemplate fa همه عملیات فرم ذخیره شد!
all users etemplate fa همه کاربران
am etemplate fa صبح am etemplate fa صبح
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate fa ستون نمایه دار شده باعث می شود که پرس و جوهای آن ستون سریعتر انجام شوند(فضای دیسک را بیشتر مصرف می کند)!!! an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate fa ستون نمایه دار شده باعث می شود که پرس و جوهای آن ستون سریعتر انجام شوند(فضای دیسک را بیشتر مصرف می کند)!!!
and etemplate fa و and etemplate fa و
@ -90,7 +91,6 @@ custom fields etemplate fa فیلدهای سفارشی
custom javascript for onchange etemplate fa جاوااسکریپت سفارشی برای «درتغییر» custom javascript for onchange etemplate fa جاوااسکریپت سفارشی برای «درتغییر»
cut etemplate fa بریدن cut etemplate fa بریدن
date+time etemplate fa تاریخ و ساعت date+time etemplate fa تاریخ و ساعت
datum etemplate fa مأخذ
day etemplate fa روز day etemplate fa روز
days etemplate fa روز days etemplate fa روز
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate fa پایگاه داده تضمین می کند که هر سطر یک مقدار یکتائی در آن ستون دارد db ensures that every row has a unique value in that column etemplate fa پایگاه داده تضمین می کند که هر سطر یک مقدار یکتائی در آن ستون دارد
@ -173,6 +173,7 @@ grid etemplate fa توری(grid)
grid column attributes etemplate fa مشخصات ستون توری grid column attributes etemplate fa مشخصات ستون توری
grid row attributes etemplate fa مشخصات سطر توری grid row attributes etemplate fa مشخصات سطر توری
groupbox etemplate fa جعبه گروه groupbox etemplate fa جعبه گروه
h etemplate fa ساعت
hbox etemplate fa جعبه افقی hbox etemplate fa جعبه افقی
height etemplate fa ارتفاع height etemplate fa ارتفاع
height of row (in % or pixel) etemplate fa ارتفاع سطر( به ٪ یا پیکسل) height of row (in % or pixel) etemplate fa ارتفاع سطر( به ٪ یا پیکسل)
@ -185,6 +186,7 @@ hour etemplate fa ساعت
hours etemplate fa ساعت hours etemplate fa ساعت
how many entries should the list show etemplate fa فهرست باید چند ورودی را نمایش دهد how many entries should the list show etemplate fa فهرست باید چند ورودی را نمایش دهد
html etemplate fa زنگام(html) html etemplate fa زنگام(html)
id etemplate fa کد
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate fa اگر فیلد غیر فعال شود یک سلول خالی جدول نمایش داده می شود، برای (موقتی) حذف یک فیلد/سلول if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate fa اگر فیلد غیر فعال شود یک سلول خالی جدول نمایش داده می شود، برای (موقتی) حذف یک فیلد/سلول
image etemplate fa تصویر image etemplate fa تصویر
import etemplate fa وارد کردن import etemplate fa وارد کردن
@ -222,10 +224,12 @@ middle etemplate fa وسط
minute etemplate fa دقیقه minute etemplate fa دقیقه
minutes etemplate fa دقیقه minutes etemplate fa دقیقه
month etemplate fa ماه month etemplate fa ماه
more etemplate fa بیشتر
multicolumn indices etemplate fa نمایه های چند ستونی multicolumn indices etemplate fa نمایه های چند ستونی
name etemplate fa نام name etemplate fa نام
name of other table where column is a key from etemplate fa نام جدول دیگری که کلید ستون از آنجاست name of other table where column is a key from etemplate fa نام جدول دیگری که کلید ستون از آنجاست
name of table to add etemplate fa نام جدول برای افزودن name of table to add etemplate fa نام جدول برای افزودن
new etemplate fa جدید
new search common fa جستجوی جدید new search common fa جستجوی جدید
new table created etemplate fa جدول جدید ایجاد شد! new table created etemplate fa جدول جدید ایجاد شد!
newer version '%1' exists !!! etemplate fa نسخه جدیدتر '%1' موجود است newer version '%1' exists !!! etemplate fa نسخه جدیدتر '%1' موجود است
@ -271,12 +275,15 @@ read a list of entries. etemplate fa خواندن فهرست ورودیها.
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate fa خواندن یک ورودی با فرستادن شناسه و فهرست فیلد read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate fa خواندن یک ورودی با فرستادن شناسه و فهرست فیلد
read etemplate from database (for the keys above) etemplate fa خواندن فرم از پایگاه داده read etemplate from database (for the keys above) etemplate fa خواندن فرم از پایگاه داده
readonly etemplate fa فقط خواندنی readonly etemplate fa فقط خواندنی
refresh etemplate fa بازخوانی
remove row (can not be undone!!!) etemplate fa حذف سطر(غیر قابل برگشت)!!! remove row (can not be undone!!!) etemplate fa حذف سطر(غیر قابل برگشت)!!!
remove this link (not the entry itself) etemplate fa حذف این پیوند (نه خود ورودی) remove this link (not the entry itself) etemplate fa حذف این پیوند (نه خود ورودی)
required etemplate fa لازم required etemplate fa لازم
reset etemplate fa از نو
returns savely, without deleting etemplate fa بازگشت ذخیره ای، بدون حذف returns savely, without deleting etemplate fa بازگشت ذخیره ای، بدون حذف
right etemplate fa راست right etemplate fa راست
row... etemplate fa سطر... row... etemplate fa سطر...
save all etemplate fa ذخیره کردن همه
save the changes made and close the window etemplate fa ذخیره تغییرات ایجاد شده و بستن پنجره save the changes made and close the window etemplate fa ذخیره تغییرات ایجاد شده و بستن پنجره
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate fa ذخیره فرم زیر کلیدهای فوق(نام و...)، تغییر آنها برای «ذخیره بعنوان» save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate fa ذخیره فرم زیر کلیدهای فوق(نام و...)، تغییر آنها برای «ذخیره بعنوان»
saves changes to tables_current.inc.php etemplate fa ذخیره تغییرات به tables_current.inc.php saves changes to tables_current.inc.php etemplate fa ذخیره تغییرات به tables_current.inc.php
@ -378,6 +385,7 @@ width of col (in % or pixel), disable col: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@dat
width of column (in % or pixel) etemplate fa عرض ستون(به درصد یا پیکسل) width of column (in % or pixel) etemplate fa عرض ستون(به درصد یا پیکسل)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate fa عرض جدول به درصد یا پیکسل برای علامت جدول و div (انتخابی) width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate fa عرض جدول به درصد یا پیکسل برای علامت جدول و div (انتخابی)
width, disabled etemplate fa عرض، غیر فعال شده width, disabled etemplate fa عرض، غیر فعال شده
wk etemplate fa هفته
working days etemplate fa روزهای کاری working days etemplate fa روزهای کاری
write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate fa نوشتن <app>/setup/tables_current.inc.php write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate fa نوشتن <app>/setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate fa نوشتن پرونده زبان write langfile etemplate fa نوشتن پرونده زبان

View File

@ -22,6 +22,7 @@ a pattern to be searched for etemplate fi Hakuehdot
accesskey etemplate fi Käyttöavain accesskey etemplate fi Käyttöavain
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate fi Käyttöavaimet voidaan myös määritellä & merkeillä otsikossa (esim. &nimi) accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate fi Käyttöavaimet voidaan myös määritellä & merkeillä otsikossa (esim. &nimi)
account contactdata etemplate fi Tilin yhteystieto account contactdata etemplate fi Tilin yhteystieto
actions... etemplate fi Toiminnot
add a new column (after the existing ones) etemplate fi Lisää uusi sarake add a new column (after the existing ones) etemplate fi Lisää uusi sarake
add a new entry of the selected application etemplate fi Lisää uusi merkintä sovellukseen add a new entry of the selected application etemplate fi Lisää uusi merkintä sovellukseen
add a new multi-column index etemplate fi Lisää uusi monisarakkeen indeksi add a new multi-column index etemplate fi Lisää uusi monisarakkeen indeksi
@ -29,12 +30,14 @@ add column etemplate fi Lisää sarake
add index etemplate fi Lisää indeksi add index etemplate fi Lisää indeksi
add new etemplate fi Lisää uusi add new etemplate fi Lisää uusi
add table etemplate fi Lisää taulukko add table etemplate fi Lisää taulukko
add to clipboard etemplate fi Lisää leikepöydälle
advanced search etemplate fi Tarkempi haku advanced search etemplate fi Tarkempi haku
align etemplate fi Tasaa align etemplate fi Tasaa
alignment of label and input-field in table-cell etemplate fi Otsikon ja syöttökentän tasaus taulukon solussa alignment of label and input-field in table-cell etemplate fi Otsikon ja syöttökentän tasaus taulukon solussa
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate fi Sisennys V/HBox:ssaa sisältäen taulukon solun alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate fi Sisennys V/HBox:ssaa sisältäen taulukon solun
all days etemplate fi Kaikki päivät all days etemplate fi Kaikki päivät
all operations save the template! etemplate fi Kaikki toiminnot tallentavat mallipohjan! all operations save the template! etemplate fi Kaikki toiminnot tallentavat mallipohjan!
all users etemplate fi Kaikki käyttäjät
allowed file type: %1 etemplate fi Sallittu tiedostotyyppi: %1 allowed file type: %1 etemplate fi Sallittu tiedostotyyppi: %1
am etemplate fi am am etemplate fi am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate fi Indeksoitu sarake nopeuttaa kyselyjen käyttöä sarakkeessa, maksaa tilaa levyllä! an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate fi Indeksoitu sarake nopeuttaa kyselyjen käyttöä sarakkeessa, maksaa tilaa levyllä!
@ -90,6 +93,7 @@ contact etemplate fi Yhteystiedot
contact field to show etemplate fi Näytä yhteystietokenttä contact field to show etemplate fi Näytä yhteystietokenttä
contact fields etemplate fi Yhteystietokentät contact fields etemplate fi Yhteystietokentät
contains etemplate fi Sisältää contains etemplate fi Sisältää
copy to clipboard etemplate fi Kopioi leikepöydälle
create a new table for the application etemplate fi Luo uusi taulukko sovellukselle create a new table for the application etemplate fi Luo uusi taulukko sovellukselle
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate fi Luodaan englanninkielinen ('en') kielitiedosto otsikosta ja ohjetekstit creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate fi Luodaan englanninkielinen ('en') kielitiedosto otsikosta ja ohjetekstit
creator preferences fi Luoja creator preferences fi Luoja
@ -102,9 +106,8 @@ custom etemplate fi Valinnan mukaan
custom fields etemplate fi Lisäkentät custom fields etemplate fi Lisäkentät
custom javascript for onchange etemplate fi Oma javascripti kohtaan onChange custom javascript for onchange etemplate fi Oma javascripti kohtaan onChange
cut etemplate fi Leikkaa cut etemplate fi Leikkaa
date preferences fi Päiväys date etemplate fi Päiväys
date+time etemplate fi Päivämäärä ja aika date+time etemplate fi Päivämäärä ja aika
datum etemplate fi Päiväys
day etemplate fi Päivä day etemplate fi Päivä
days etemplate fi Päivää days etemplate fi Päivää
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate fi DB varmistaa että jokaisella rivillä on ainutlaatuinen arvo sarakkeessa. db ensures that every row has a unique value in that column etemplate fi DB varmistaa että jokaisella rivillä on ainutlaatuinen arvo sarakkeessa.
@ -195,6 +198,7 @@ go to the previous page of entries etemplate fi Mene edellisen sivun merkintöih
grid etemplate fi Ruudukko (Grid) grid etemplate fi Ruudukko (Grid)
grid column attributes etemplate fi Ruudukon sarake-atribuutit grid column attributes etemplate fi Ruudukon sarake-atribuutit
grid row attributes etemplate fi Ruudukon rivi-atribuutit grid row attributes etemplate fi Ruudukon rivi-atribuutit
h etemplate fi t
hbox etemplate fi HBox hbox etemplate fi HBox
height etemplate fi Korkeus height etemplate fi Korkeus
height of row (in % or pixel) etemplate fi Rivin korkeus (% tai pikseleinä) height of row (in % or pixel) etemplate fi Rivin korkeus (% tai pikseleinä)
@ -208,6 +212,7 @@ hour etemplate fi Tunti
hours etemplate fi Tuntia hours etemplate fi Tuntia
how many entries should the list show etemplate fi Kuinka monta merkintää näytetään listalla how many entries should the list show etemplate fi Kuinka monta merkintää näytetään listalla
html etemplate fi HTML html etemplate fi HTML
id etemplate fi Id
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate fi Jo kenttä ei ole sallittu, tyhjä solu näytetään if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate fi Jo kenttä ei ole sallittu, tyhjä solu näytetään
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. preferences fi Määrittele kansio (koko vfs polku), ja %1 näyttää kaikki kansiossa olevat tiedostot. Valittu tiedosto voidaan ladata, sisältäen tiedostoon automaattisesti syötetyt tiedot. if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. preferences fi Määrittele kansio (koko vfs polku), ja %1 näyttää kaikki kansiossa olevat tiedostot. Valittu tiedosto voidaan ladata, sisältäen tiedostoon automaattisesti syötetyt tiedot.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. preferences fi Määrittele tiedosto (koko vfs polku), ja %1 näyttää kaikki ylimääräisen kuvakkeen jokaiselle merkinnälle. Määritelty tiedosto voidaan ladata kuvaketta klikkaamalla, sisältäen tiedostoon automaattisesti syötetyt tiedot.. if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. preferences fi Määrittele tiedosto (koko vfs polku), ja %1 näyttää kaikki ylimääräisen kuvakkeen jokaiselle merkinnälle. Määritelty tiedosto voidaan ladata kuvaketta klikkaamalla, sisältäen tiedostoon automaattisesti syötetyt tiedot..
@ -246,6 +251,7 @@ linkstring etemplate fi Linkki merkkijonoon
linkto etemplate fi Linkki linkto etemplate fi Linkki
list of files linked to the current record preferences fi Lista liitetyistä tiedostoista list of files linked to the current record preferences fi Lista liitetyistä tiedostoista
load this template into the editor etemplate fi Lataa mallipohja muokattavaksi load this template into the editor etemplate fi Lataa mallipohja muokattavaksi
loading etemplate fi Ladataan
maximum size for uploads filemanager fi Latauksen maksimikoko maximum size for uploads filemanager fi Latauksen maksimikoko
message ... etemplate fi Viesti... message ... etemplate fi Viesti...
message(s) send failed! etemplate fi Lähetys epäonnistui! message(s) send failed! etemplate fi Lähetys epäonnistui!
@ -256,12 +262,14 @@ minutes etemplate fi Minuuttia
missing: %1 etemplate fi Puuttuva: %1 missing: %1 etemplate fi Puuttuva: %1
modifier preferences fi Muokkaaja modifier preferences fi Muokkaaja
month etemplate fi Kuukausi month etemplate fi Kuukausi
more etemplate fi Enemmän
more than 1 match for '%1' etemplate fi Useampi kuin yksi osuma kohteelle '%1' more than 1 match for '%1' etemplate fi Useampi kuin yksi osuma kohteelle '%1'
multicolumn indices etemplate fi Usean sarakkeen indeksi multicolumn indices etemplate fi Usean sarakkeen indeksi
name etemplate fi Nimi name etemplate fi Nimi
name of other table where column is a key from etemplate fi Toisen taulukon nimi missä sarake on avain name of other table where column is a key from etemplate fi Toisen taulukon nimi missä sarake on avain
name of table to add etemplate fi Lisää taulukon nimi name of table to add etemplate fi Lisää taulukon nimi
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate fi Mallipohjan nimi, täytyy olla lomakkeessa sovellus.funktio[.alimalli] name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate fi Mallipohjan nimi, täytyy olla lomakkeessa sovellus.funktio[.alimalli]
new etemplate fi Uusi
new search common fi Uusi haku new search common fi Uusi haku
new table created etemplate fi Uusi taulukon nimi new table created etemplate fi Uusi taulukon nimi
newer version '%1' exists !!! etemplate fi Uudempi versio %1 havaittu !!! newer version '%1' exists !!! etemplate fi Uudempi versio %1 havaittu !!!
@ -276,6 +284,7 @@ nothing etemplate fi Ei mitään
nothing found - try again !!! etemplate fi Mitään ei löydetty - yritä uudelleen !!! nothing found - try again !!! etemplate fi Mitään ei löydetty - yritä uudelleen !!!
nothing in clipboard to paste !!! etemplate fi Leikepöydällä ei ole mitään liitettävää !!! nothing in clipboard to paste !!! etemplate fi Leikepöydällä ei ole mitään liitettävää !!!
nothing matched search criteria !!! etemplate fi Mikään ei ole yhteensopiva haun kriteerien kanssa !!! nothing matched search criteria !!! etemplate fi Mikään ei ole yhteensopiva haun kriteerien kanssa !!!
now etemplate fi Nyt
of etemplate fi / of etemplate fi /
onchange etemplate fi onChange onchange etemplate fi onChange
onclick etemplate fi onClick onclick etemplate fi onClick
@ -303,14 +312,18 @@ read a list of entries. etemplate fi Lue tietueiden listaa
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate fi Lue yksittäinen tietue ohittaen id ja kentän lista. read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate fi Lue yksittäinen tietue ohittaen id ja kentän lista.
read etemplate from database (for the keys above) etemplate fi Lue eMallipohja tietokannasta (avaimet yläpuolella) read etemplate from database (for the keys above) etemplate fi Lue eMallipohja tietokannasta (avaimet yläpuolella)
readonly etemplate fi Vain lukuoikeus readonly etemplate fi Vain lukuoikeus
refresh etemplate fi Päivitä
remove row (can not be undone!!!) etemplate fi Siirrä rivi (lopullinen, ei voida palauttaa !!!) remove row (can not be undone!!!) etemplate fi Siirrä rivi (lopullinen, ei voida palauttaa !!!)
remove this link (not the entry itself) etemplate fi Poista tämä linkki (ei poista itse merkintää) remove this link (not the entry itself) etemplate fi Poista tämä linkki (ei poista itse merkintää)
required etemplate fi Vaaditut required etemplate fi Vaaditut
reset etemplate fi Tyhjennä
restore all etemplate fi Palauta kaikki restore all etemplate fi Palauta kaikki
restore all application templates, overwriting existing ones with identical version number etemplate fi Palauta kaikki sovellusmallipohjat. Päällekirjoittaa samalla versionumerolla olevat mallipohjat. restore all application templates, overwriting existing ones with identical version number etemplate fi Palauta kaikki sovellusmallipohjat. Päällekirjoittaa samalla versionumerolla olevat mallipohjat.
returns savely, without deleting etemplate fi Palauta säästäen, ILMAN poistamista returns savely, without deleting etemplate fi Palauta säästäen, ILMAN poistamista
right etemplate fi Oikea right etemplate fi Oikea
row... etemplate fi Rivi... row... etemplate fi Rivi...
save all etemplate fi Tallenna kaikki
save as etemplate fi Tallenna nimellä
save selected columns as default preference for all users. etemplate fi Tallenna valitut sarakkeet oletusasetuksiksi kaikille käyttäjille. save selected columns as default preference for all users. etemplate fi Tallenna valitut sarakkeet oletusasetuksiksi kaikille käyttäjille.
save the changes made and close the window etemplate fi Tallenna muutokset ja sulje ikkuna. save the changes made and close the window etemplate fi Tallenna muutokset ja sulje ikkuna.
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate fi Tallenna mallipohja yllä olevien avaimien (nimi,...) alle, muuta ne "tallenna nimellä..." save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate fi Tallenna mallipohja yllä olevien avaimien (nimi,...) alle, muuta ne "tallenna nimellä..."
@ -353,6 +366,7 @@ select which accounts to show etemplate fi Valitse mitkä käyttäjätilit näyt
select which values to show etemplate fi Valitse mitkä arvot näytetään select which values to show etemplate fi Valitse mitkä arvot näytetään
select year etemplate fi Valitse vuosi select year etemplate fi Valitse vuosi
selectbox etemplate fi Valintalaatikko selectbox etemplate fi Valintalaatikko
set as default etemplate fi Aseta oletukseksi
sets today as date etemplate fi aseta tämä päivä päivämääräksi sets today as date etemplate fi aseta tämä päivä päivämääräksi
show etemplate fi Näytä show etemplate fi Näytä
show (no save) etemplate fi Näytä (ei tallenna) show (no save) etemplate fi Näytä (ei tallenna)
@ -418,6 +432,7 @@ width of col (in % or pixel), disable col: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@dat
width of column (in % or pixel) etemplate fi Sarakkeen leveys (% tai pikseleinä) width of column (in % or pixel) etemplate fi Sarakkeen leveys (% tai pikseleinä)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate fi Taulukon leveys % tai pikseleinä table tagissa tai (vaihtoehtoisesti) div tagissa. width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate fi Taulukon leveys % tai pikseleinä table tagissa tai (vaihtoehtoisesti) div tagissa.
width, disabled etemplate fi Leveys, estetty width, disabled etemplate fi Leveys, estetty
wk etemplate fi Vk
working days etemplate fi Työpäivät working days etemplate fi Työpäivät
write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate fi Kirjoita <app>/setup/tables_current.inc.php write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate fi Kirjoita <app>/setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate fi Kirjoita kielitiedosto write langfile etemplate fi Kirjoita kielitiedosto

View File

@ -34,6 +34,7 @@ add column etemplate fr Ajouter une colonne
add index etemplate fr Ajouter un index add index etemplate fr Ajouter un index
add new etemplate fr Ajouter un nouveau add new etemplate fr Ajouter un nouveau
add table etemplate fr Ajouter une table add table etemplate fr Ajouter une table
add to clipboard etemplate fr Ajouter au presse-papier
advanced search etemplate fr Recherche avancée advanced search etemplate fr Recherche avancée
align etemplate fr Aligner align etemplate fr Aligner
alignment of label and input-field in table-cell etemplate fr Alignement du label et du champ de saisie dans la cellule de la table alignment of label and input-field in table-cell etemplate fr Alignement du label et du champ de saisie dans la cellule de la table
@ -99,6 +100,7 @@ contact etemplate fr Contact
contact field to show etemplate fr Champ contact à afficher contact field to show etemplate fr Champ contact à afficher
contact fields etemplate fr Champs contact contact fields etemplate fr Champs contact
contains etemplate fr Contient contains etemplate fr Contient
copy to clipboard etemplate fr Copier vers le presse-papier
create a new table for the application etemplate fr Créer une nouvelle table pour l'application create a new table for the application etemplate fr Créer une nouvelle table pour l'application
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate fr Crée un fichier lang anglais ('en') à partir du label et des textes d'aide (pour l'application dans Nom) creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate fr Crée un fichier lang anglais ('en') à partir du label et des textes d'aide (pour l'application dans Nom)
creator preferences fr Créateur creator preferences fr Créateur
@ -208,6 +210,7 @@ grid etemplate fr Grille
grid column attributes etemplate fr Attributs de la colonne dans la grille grid column attributes etemplate fr Attributs de la colonne dans la grille
grid row attributes etemplate fr Attributs de la ligne dans la grille grid row attributes etemplate fr Attributs de la ligne dans la grille
groupbox etemplate fr GroupBox groupbox etemplate fr GroupBox
h etemplate fr h
hbox etemplate fr BoiteH hbox etemplate fr BoiteH
height etemplate fr Hauteur height etemplate fr Hauteur
height of row (in % or pixel) etemplate fr hauteur d'une ligne (en % ou pixel) height of row (in % or pixel) etemplate fr hauteur d'une ligne (en % ou pixel)
@ -224,6 +227,8 @@ html etemplate fr Html
html link to the current record etemplate fr Lien HTML vers l'enregistrement courant html link to the current record etemplate fr Lien HTML vers l'enregistrement courant
id etemplate fr id id etemplate fr id
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate fr Si le champ est désactivé, une cellule de table vide est affiché pour suppression (temporaire) d'un champ/cellule if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate fr Si le champ est désactivé, une cellule de table vide est affiché pour suppression (temporaire) d'un champ/cellule
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. preferences fr Si vous spécifiez un répertoire (chemin vfs complet), %1 affiche une action pour chaque document. Cette action autorise le téléchargement du document spécifié avec les données insérées.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. preferences fr Si vous spécifiez un répertoire (chemin vfs complet), %1 affiche une icône de document supplémentaire pour chaque entrée. Cette icône autorise le téléchargement du document spécifié avec les données insérée
image etemplate fr Image image etemplate fr Image
import etemplate fr Importer import etemplate fr Importer
import an etemplate from a xml-file etemplate fr import an eTemplate from a xml-file import an etemplate from a xml-file etemplate fr import an eTemplate from a xml-file
@ -265,6 +270,7 @@ linkstring etemplate fr ChaîneDeLien
linkto etemplate fr LierVers linkto etemplate fr LierVers
list of files linked to the current record preferences fr Listes des fichiers liés à l'enregistrement courant list of files linked to the current record preferences fr Listes des fichiers liés à l'enregistrement courant
load this template into the editor etemplate fr Charger ce template dans l'éditeur load this template into the editor etemplate fr Charger ce template dans l'éditeur
loading etemplate fr chargement
maximum size for uploads filemanager fr Taille maximale d'un upload maximum size for uploads filemanager fr Taille maximale d'un upload
message ... etemplate fr Message... message ... etemplate fr Message...
message prepared for sending. etemplate fr Message prêt pour l'envoi. message prepared for sending. etemplate fr Message prêt pour l'envoi.
@ -355,6 +361,7 @@ right etemplate fr Droite
row... etemplate fr Ligne... row... etemplate fr Ligne...
sa etemplate fr Sa sa etemplate fr Sa
save all etemplate fr Tout enregistrer save all etemplate fr Tout enregistrer
save as etemplate fr Enregistrer comme
save selected columns as default preference for all users. etemplate fr Enregistrer les colonnes sélectionnées comme préférence par défaut pour tous les utilisateurs. save selected columns as default preference for all users. etemplate fr Enregistrer les colonnes sélectionnées comme préférence par défaut pour tous les utilisateurs.
save the changes made and close the window etemplate fr Enregistrer les modifications et fermer la fenêtre save the changes made and close the window etemplate fr Enregistrer les modifications et fermer la fenêtre
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate fr Enregistrer l'eTemplate sous les clés ci-dessus (nom, ...), changez-les pour un Sauvegarder-sous save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate fr Enregistrer l'eTemplate sous les clés ci-dessus (nom, ...), changez-les pour un Sauvegarder-sous
@ -363,6 +370,7 @@ saves the template with given version number and closes the window etemplate fr
scale etemplate fr Echelle scale etemplate fr Echelle
scale for float etemplate fr échelle pour les flottants scale for float etemplate fr échelle pour les flottants
search etemplate fr Rechercher search etemplate fr Rechercher
search letter etemplate fr Chercher sur une lettre
search... etemplate fr Rechercher... search... etemplate fr Rechercher...
select a category etemplate fr choisissez une catégorie select a category etemplate fr choisissez une catégorie
select a primary contact, to show in the list etemplate fr Choisissez un contact primaire, à montrer dans la liste select a primary contact, to show in the list etemplate fr Choisissez un contact primaire, à montrer dans la liste
@ -399,6 +407,7 @@ select which accounts to show etemplate fr sélectionnez quels comptes à affich
select which values to show etemplate fr sélectionnez les valeurs à afficher select which values to show etemplate fr sélectionnez les valeurs à afficher
select year etemplate fr Choisissez l'année select year etemplate fr Choisissez l'année
selectbox etemplate fr Boîte de sélection selectbox etemplate fr Boîte de sélection
set as default etemplate fr Définir par défaut
set these columns as the default etemplate fr Définir ces colonnes par défaut set these columns as the default etemplate fr Définir ces colonnes par défaut
sets today as date etemplate fr Fixe la date à aujourd'hui sets today as date etemplate fr Fixe la date à aujourd'hui
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate fr Est-ce que le formulaire doit être soumis ou un script java doit être exécuté should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate fr Est-ce que le formulaire doit être soumis ou un script java doit être exécuté
@ -437,6 +446,7 @@ th etemplate fr Je
the following document-types are supported: preferences fr Les types de documents suivant sont autorisés : the following document-types are supported: preferences fr Les types de documents suivant sont autorisés :
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate fr ce texte s'affiche si le champ de saisie est vide et n'a pas le focus (flou) this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate fr ce texte s'affiche si le champ de saisie est vide et n'a pas le focus (flou)
time etemplate fr Heure time etemplate fr Heure
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files preferences fr Titres de toutes les entrées liées à l'enregistrement courant, à l'exception des fichiers
to disable: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate fr pour désactiver: [! = not]<value>[=<vérification>] p.ex.: '!@data' désactive si les données sont vides to disable: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate fr pour désactiver: [! = not]<value>[=<vérification>] p.ex.: '!@data' désactive si les données sont vides
to start the db-tools etemplate fr Pour lancer les outils base de données to start the db-tools etemplate fr Pour lancer les outils base de données
to start the etemplate editor etemplate fr Pour lancer l'éditeur d'eTemplate to start the etemplate editor etemplate fr Pour lancer l'éditeur d'eTemplate

View File

@ -21,6 +21,7 @@ add table etemplate hr Add Table
align etemplate hr Align align etemplate hr Align
alignment of label and input-field in table-cell etemplate hr alignment of label and input-field in table-cell alignment of label and input-field in table-cell etemplate hr alignment of label and input-field in table-cell
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate hr Alignment of the V/HBox containing table-cell alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate hr Alignment of the V/HBox containing table-cell
all users etemplate hr Svi korisnici
am etemplate hr am am etemplate hr am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate hr an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate hr an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!)
and etemplate hr And and etemplate hr And
@ -63,7 +64,6 @@ css-styles etemplate hr CSS-styles
custom etemplate hr Proizvoljno custom etemplate hr Proizvoljno
custom fields etemplate hr Proizvoljno Polje custom fields etemplate hr Proizvoljno Polje
date+time etemplate hr Date+Time date+time etemplate hr Date+Time
datum etemplate hr Datum
day etemplate hr Day day etemplate hr Day
days etemplate hr dana days etemplate hr dana
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate hr DB ensures that every row has a unique value in that column db ensures that every row has a unique value in that column etemplate hr DB ensures that every row has a unique value in that column
@ -141,6 +141,7 @@ horizontal rule etemplate hr Horizontal Rule
hour etemplate hr Hour hour etemplate hr Hour
hours etemplate hr sati hours etemplate hr sati
html etemplate hr Html html etemplate hr Html
id etemplate hr identitet
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate hr if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate hr if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell
image etemplate hr Image image etemplate hr Image
import etemplate hr Import import etemplate hr Import
@ -170,6 +171,7 @@ load this template into the editor etemplate hr load this template into the edit
minute etemplate hr Minute minute etemplate hr Minute
minutes etemplate hr minuta minutes etemplate hr minuta
month etemplate hr Month month etemplate hr Month
more etemplate hr More
multicolumn indices etemplate hr Multicolumn Indices multicolumn indices etemplate hr Multicolumn Indices
name etemplate hr Name name etemplate hr Name
name of other table where column is a key from etemplate hr name of other table where column is a key from name of other table where column is a key from etemplate hr name of other table where column is a key from
@ -177,6 +179,7 @@ name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. templa
name of table to add etemplate hr Name of table to add name of table to add etemplate hr Name of table to add
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate hr name of the eTemplate, should be in form application.function[.subTemplate] name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate hr name of the eTemplate, should be in form application.function[.subTemplate]
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate hr need to be unique in the table and no reseved word from SQL, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate hr need to be unique in the table and no reseved word from SQL, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_'
new etemplate hr New
new search common hr New search new search common hr New search
new table created etemplate hr New table created new table created etemplate hr New table created
newer version '%1' exists !!! etemplate hr newer version '%1' exists !!! newer version '%1' exists !!! etemplate hr newer version '%1' exists !!!
@ -209,10 +212,13 @@ read a list of entries. etemplate hr Read a list of entries.
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate hr Read a single entry by passing the id and fieldlist. read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate hr Read a single entry by passing the id and fieldlist.
read etemplate from database (for the keys above) etemplate hr read eTemplate from database (for the keys above) read etemplate from database (for the keys above) etemplate hr read eTemplate from database (for the keys above)
readonly etemplate hr samo za čitanje readonly etemplate hr samo za čitanje
refresh etemplate hr Obnovi
remove row (can not be undone!!!) etemplate hr remove Row (can NOT be undone!!!) remove row (can not be undone!!!) etemplate hr remove Row (can NOT be undone!!!)
remove this link (not the entry itself) etemplate hr Remove this link (not the entry itself) remove this link (not the entry itself) etemplate hr Remove this link (not the entry itself)
reset etemplate hr Postavi ponovo
returns savely, without deleting etemplate hr returns savely, WITHOUT deleting returns savely, without deleting etemplate hr returns savely, WITHOUT deleting
right etemplate hr Right right etemplate hr Right
save all etemplate hr Spremi sve
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate hr save the eTemplate under the above keys (name, ...), change them for a SaveAs save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate hr save the eTemplate under the above keys (name, ...), change them for a SaveAs
saves changes to tables_current.inc.php etemplate hr saves changes to tables_current.inc.php saves changes to tables_current.inc.php etemplate hr saves changes to tables_current.inc.php
scale etemplate hr Scale scale etemplate hr Scale

View File

@ -1,9 +1,11 @@
actions... etemplate hu Műveletek...
add column etemplate hu Oszlop hozzáadása add column etemplate hu Oszlop hozzáadása
add index etemplate hu Index hozzáadása add index etemplate hu Index hozzáadása
add new etemplate hu Új hozzáadása add new etemplate hu Új hozzáadása
add table etemplate hu Táblázat hozzáadása add table etemplate hu Táblázat hozzáadása
advanced search etemplate hu Kiterjesztett keresés advanced search etemplate hu Kiterjesztett keresés
align etemplate hu Igazítás align etemplate hu Igazítás
all users etemplate hu Összes felhasználó
am etemplate hu de am etemplate hu de
and etemplate hu És and etemplate hu És
application etemplate hu Alkalmazás application etemplate hu Alkalmazás
@ -27,6 +29,7 @@ comment etemplate hu Hozzászólás
confirm etemplate hu megerősít confirm etemplate hu megerősít
contact etemplate hu Kapcsolat contact etemplate hu Kapcsolat
contains etemplate hu tartalmaz contains etemplate hu tartalmaz
copy to clipboard etemplate hu Vágólapra másol
custom etemplate hu egyedi custom etemplate hu egyedi
custom fields etemplate hu egyedi mezők custom fields etemplate hu egyedi mezők
cut etemplate hu Kivág cut etemplate hu Kivág
@ -50,11 +53,13 @@ field must not be empty !!! etemplate hu A mezőt ki kell tölteni!!!
file etemplate hu Állomány file etemplate hu Állomány
first etemplate hu Első first etemplate hu Első
general fields: preferences hu Általános mezők: general fields: preferences hu Általános mezők:
h etemplate hu h
height etemplate hu Magasság height etemplate hu Magasság
help etemplate hu Segítség help etemplate hu Segítség
hour etemplate hu Óra hour etemplate hu Óra
hours etemplate hu órák hours etemplate hu órák
html etemplate hu HTML html etemplate hu HTML
id etemplate hu Azonosító
image etemplate hu Kép image etemplate hu Kép
import etemplate hu Import import etemplate hu Import
key etemplate hu Kulcs key etemplate hu Kulcs
@ -64,16 +69,20 @@ last etemplate hu Utolsó
left etemplate hu Balra left etemplate hu Balra
link etemplate hu Hivatkozás link etemplate hu Hivatkozás
link target %1 not found! etemplate hu Link célpontja nem található (%1)! link target %1 not found! etemplate hu Link célpontja nem található (%1)!
loading etemplate hu betöltés
maximum size for uploads filemanager hu Feltöltés maximális mérete maximum size for uploads filemanager hu Feltöltés maximális mérete
minute etemplate hu Perc minute etemplate hu Perc
minutes etemplate hu Percek minutes etemplate hu Percek
month etemplate hu Hónap month etemplate hu Hónap
more etemplate hu Több
name etemplate hu Név name etemplate hu Név
new etemplate hu Új
new search common hu Új keresés new search common hu Új keresés
no file etemplate hu nincs file no file etemplate hu nincs file
no matches found etemplate hu Nincs egyezés no matches found etemplate hu Nincs egyezés
not null etemplate hu NOT NULL not null etemplate hu NOT NULL
nothing etemplate hu semmi nothing etemplate hu semmi
now etemplate hu Most
options etemplate hu Opciók options etemplate hu Opciók
or etemplate hu vagy or etemplate hu vagy
padding etemplate hu Helykitöltés padding etemplate hu Helykitöltés
@ -84,14 +93,18 @@ read etemplate hu Olvas
read a list of entries. etemplate hu Bejegyzés lista olvasása. read a list of entries. etemplate hu Bejegyzés lista olvasása.
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate hu Egyedi bejegyzés olvasása az azonositó és mezőlista alapján. read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate hu Egyedi bejegyzés olvasása az azonositó és mezőlista alapján.
readonly etemplate hu csak olvasható readonly etemplate hu csak olvasható
refresh etemplate hu Frissít
remove this link (not the entry itself) etemplate hu Hivatkozás eltávolítása (nem a bejegyzést magát) remove this link (not the entry itself) etemplate hu Hivatkozás eltávolítása (nem a bejegyzést magát)
required etemplate hu Szükséges required etemplate hu Szükséges
reset etemplate hu Alaphelyzet
right etemplate hu Jobbra right etemplate hu Jobbra
save all etemplate hu Összes mentése
search etemplate hu Keres search etemplate hu Keres
select a category etemplate hu Kategória kiválasztása select a category etemplate hu Kategória kiválasztása
select an app to search in etemplate hu Alkalmazásban keresés select an app to search in etemplate hu Alkalmazásban keresés
select an entry to link with etemplate hu Bejegyzés választása hivatkozás készítéshez select an entry to link with etemplate hu Bejegyzés választása hivatkozás készítéshez
selectbox etemplate hu Kiválasztó doboz selectbox etemplate hu Kiválasztó doboz
set as default etemplate hu Beállítás alapértelmezettként
show etemplate hu Mutat show etemplate hu Mutat
spacing etemplate hu Betűköz spacing etemplate hu Betűköz
start a new search, cancel this link etemplate hu új keresés indítása, hivatkozás elhagyása start a new search, cancel this link etemplate hu új keresés indítása, hivatkozás elhagyása
@ -109,6 +122,7 @@ version etemplate hu Verzió
view this linked entry in its application etemplate hu hivatkozott bejegyzés megtekintése a hozzá tartozó alkalmazással view this linked entry in its application etemplate hu hivatkozott bejegyzés megtekintése a hozzá tartozó alkalmazással
weekend etemplate hu hétvége weekend etemplate hu hétvége
width etemplate hu Szélesség width etemplate hu Szélesség
wk etemplate hu hét
working days etemplate hu munkanapok working days etemplate hu munkanapok
year etemplate hu Év year etemplate hu Év
you can respond by visiting: etemplate hu Megtekintéshez látogasson el ide: you can respond by visiting: etemplate hu Megtekintéshez látogasson el ide:

View File

@ -22,6 +22,7 @@ a pattern to be searched for etemplate id pola untuk pencarian
accesskey etemplate id Accesskey accesskey etemplate id Accesskey
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate id Accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &Name) accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate id Accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &Name)
account contactdata etemplate id Datakontak Akoun account contactdata etemplate id Datakontak Akoun
actions... etemplate id Tindakan...
add column etemplate id Add Column add column etemplate id Add Column
add index etemplate id Add Index add index etemplate id Add Index
add new etemplate id Tambah baru add new etemplate id Tambah baru
@ -29,6 +30,7 @@ add table etemplate id Add Index
advanced search etemplate id Pencarian Canggih advanced search etemplate id Pencarian Canggih
align etemplate id Align align etemplate id Align
all days etemplate id seharian all days etemplate id seharian
all users etemplate id Semua pengguna
allowed file type: %1 etemplate id Tipe yang dibolehkan: %1 allowed file type: %1 etemplate id Tipe yang dibolehkan: %1
am etemplate id am am etemplate id am
and etemplate id Dan and etemplate id Dan
@ -69,6 +71,7 @@ contact etemplate id Kontak
contact field to show etemplate id Field Kontak untuk ditampilkan contact field to show etemplate id Field Kontak untuk ditampilkan
contact fields etemplate id Field Kontak contact fields etemplate id Field Kontak
contains etemplate id mengandung contains etemplate id mengandung
copy to clipboard etemplate id Salin ke klipbord
creator preferences id Creator creator preferences id Creator
css properties etemplate id properti CSS css properties etemplate id properti CSS
css-styles etemplate id Gaya-CSS css-styles etemplate id Gaya-CSS
@ -76,7 +79,6 @@ custom etemplate id custom
custom fields etemplate id custom fields custom fields etemplate id custom fields
cut etemplate id Cut cut etemplate id Cut
date+time etemplate id Date+Time date+time etemplate id Date+Time
datum etemplate id Datum
day etemplate id Hari day etemplate id Hari
days etemplate id hari days etemplate id hari
db-tools etemplate id DB-Tools db-tools etemplate id DB-Tools
@ -125,6 +127,7 @@ foreign key etemplate id Foreign Key
general fields: preferences id Field Umum: general fields: preferences id Field Umum:
grid etemplate id Grid grid etemplate id Grid
groupbox etemplate id GroupBox groupbox etemplate id GroupBox
h etemplate id h
hbox etemplate id HBox hbox etemplate id HBox
height etemplate id Height height etemplate id Height
height, disabled etemplate id Height, Disabled height, disabled etemplate id Height, Disabled
@ -134,6 +137,7 @@ horizontal rule etemplate id Horizontal Rule
hour etemplate id Jam hour etemplate id Jam
hours etemplate id jam hours etemplate id jam
html etemplate id HTML html etemplate id HTML
id etemplate id ID
image etemplate id Image image etemplate id Image
import etemplate id Impor import etemplate id Impor
import xml etemplate id Impor XML import xml etemplate id Impor XML
@ -153,15 +157,18 @@ linklist etemplate id LinkList
linkstring etemplate id LinkString linkstring etemplate id LinkString
linkto etemplate id LinkTo linkto etemplate id LinkTo
load this template into the editor etemplate id muatkan templat ini ke editor load this template into the editor etemplate id muatkan templat ini ke editor
loading etemplate id memuatkan
maximum size for uploads filemanager id Ukuran unggah maksimum maximum size for uploads filemanager id Ukuran unggah maksimum
message ... etemplate id Pesan... message ... etemplate id Pesan...
middle etemplate id Middle middle etemplate id Middle
minute etemplate id Menit minute etemplate id Menit
minutes etemplate id Menit minutes etemplate id Menit
month etemplate id Bulan month etemplate id Bulan
more etemplate id Lagi
more than 1 match for '%1' etemplate id Lebih dari 1 kecocokan untuk '%1' more than 1 match for '%1' etemplate id Lebih dari 1 kecocokan untuk '%1'
multicolumn indices etemplate id Multicolumn Indices multicolumn indices etemplate id Multicolumn Indices
name etemplate id Nama name etemplate id Nama
new etemplate id Baru
new search common id Pencarian baru new search common id Pencarian baru
new table created etemplate id Tabel baru dibuat new table created etemplate id Tabel baru dibuat
newer version '%1' exists !!! etemplate id tersedia versi '%1' terbaru !!! newer version '%1' exists !!! etemplate id tersedia versi '%1' terbaru !!!
@ -176,6 +183,7 @@ no matches found etemplate id Tiada yang cocok
not null etemplate id NOT NULL not null etemplate id NOT NULL
nothing etemplate id tiada nothing etemplate id tiada
nothing found - try again !!! etemplate id Tiada ditemukan - coba lagi !!! nothing found - try again !!! etemplate id Tiada ditemukan - coba lagi !!!
now etemplate id Sekarang
of etemplate id dari of etemplate id dari
onchange etemplate id onChange onchange etemplate id onChange
onclick etemplate id onClick onclick etemplate id onClick
@ -193,9 +201,12 @@ primary key etemplate id Primary Key
radiobutton etemplate id Radiobutton radiobutton etemplate id Radiobutton
read etemplate id Baca read etemplate id Baca
readonly etemplate id hanyabaca readonly etemplate id hanyabaca
refresh etemplate id Refresh
required etemplate id Diperlukan required etemplate id Diperlukan
reset etemplate id Reset
right etemplate id Kanan right etemplate id Kanan
row... etemplate id Baris... row... etemplate id Baris...
save all etemplate id Simpan semuanya
scale etemplate id Skala scale etemplate id Skala
search etemplate id Cari search etemplate id Cari
select a category etemplate id pilih Kategori select a category etemplate id pilih Kategori
@ -217,6 +228,7 @@ select priority etemplate id Pilih Prioritas
select state etemplate id Pilih Provinsi select state etemplate id Pilih Provinsi
select year etemplate id Pilih Tahun select year etemplate id Pilih Tahun
selectbox etemplate id Selectbox selectbox etemplate id Selectbox
set as default etemplate id Tetapkan sbg bawaan
show etemplate id Tampilkan show etemplate id Tampilkan
show (no save) etemplate id Tampilkan (tanpa menyimpan) show (no save) etemplate id Tampilkan (tanpa menyimpan)
show all / cancel filter etemplate id Tamplikan semua / batalkan saringan show all / cancel filter etemplate id Tamplikan semua / batalkan saringan
@ -254,6 +266,7 @@ view this etemplate etemplate id lihat eTemplat ini
weekend etemplate id akhir minggu weekend etemplate id akhir minggu
width etemplate id Width width etemplate id Width
width, disabled etemplate id Width, Disabled width, disabled etemplate id Width, Disabled
wk etemplate id Mg
working days etemplate id hari kerja working days etemplate id hari kerja
write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate id Tulis <app>/setup/tables_current.inc.php write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate id Tulis <app>/setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate id Tulis berkas bahasa write langfile etemplate id Tulis berkas bahasa

View File

@ -16,6 +16,7 @@
a pattern to be searched for etemplate it un pattern da cercare a pattern to be searched for etemplate it un pattern da cercare
accesskey etemplate it Chiave d'accesso accesskey etemplate it Chiave d'accesso
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate it Le chiavi d'accesso possono anche essere specificate con un & nell'etichetta (es. &Nome) accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate it Le chiavi d'accesso possono anche essere specificate con un & nell'etichetta (es. &Nome)
actions... etemplate it Azioni
add a new column (after the existing ones) etemplate it Aggiungi una nuova colonna (dopo quelle esistenti) add a new column (after the existing ones) etemplate it Aggiungi una nuova colonna (dopo quelle esistenti)
add a new entry of the selected application etemplate it Aggiungi una nuova voce dell'applicazione selezionata add a new entry of the selected application etemplate it Aggiungi una nuova voce dell'applicazione selezionata
add a new multi-column index etemplate it Aggiungi un nuovo indice multi-colonna add a new multi-column index etemplate it Aggiungi un nuovo indice multi-colonna
@ -23,12 +24,14 @@ add column etemplate it Aggiungi Colonna
add index etemplate it Aggiungi Indice add index etemplate it Aggiungi Indice
add new etemplate it Aggiungi nuova add new etemplate it Aggiungi nuova
add table etemplate it Aggiungi Tabella add table etemplate it Aggiungi Tabella
add to clipboard etemplate it Aggiungi agli appunti.
advanced search etemplate it Ricerca avanzata advanced search etemplate it Ricerca avanzata
align etemplate it Allinea align etemplate it Allinea
alignment of label and input-field in table-cell etemplate it allineamento di etichetta e campo-input in cella-tabella alignment of label and input-field in table-cell etemplate it allineamento di etichetta e campo-input in cella-tabella
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate it Allineamento del V/HBox contenente cella-tabella alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate it Allineamento del V/HBox contenente cella-tabella
all days etemplate it tutti i giorni all days etemplate it tutti i giorni
all operations save the template! etemplate it tutte le operazioni salvano il template! all operations save the template! etemplate it tutte le operazioni salvano il template!
all users etemplate it Tutti gli utenti
am etemplate it am am etemplate it am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate it una colonna indicizzata velocizza le ricerche che utilizzano quella colonna (costa spazio sul disco!!!) an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate it una colonna indicizzata velocizza le ricerche che utilizzano quella colonna (costa spazio sul disco!!!)
application etemplate it Applicazione application etemplate it Applicazione
@ -78,6 +81,7 @@ confirmation necesary or custom java-script etemplate it conferma necessaria o j
contact etemplate it Contatto contact etemplate it Contatto
contact fields etemplate it campi Contatti contact fields etemplate it campi Contatti
contains etemplate it contiene contains etemplate it contiene
copy to clipboard etemplate it Copia negli appunti
create a new table for the application etemplate it Crea una nuova tabella per l'applicazione create a new table for the application etemplate it Crea una nuova tabella per l'applicazione
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate it creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in Name) creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate it creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in Name)
creator preferences it Creatore creator preferences it Creatore
@ -91,7 +95,6 @@ custom fields etemplate it campi personalizzati
custom javascript for onchange etemplate it javascript personalizzato per onChange custom javascript for onchange etemplate it javascript personalizzato per onChange
cut etemplate it Taglia cut etemplate it Taglia
date+time etemplate it Data+Ora date+time etemplate it Data+Ora
datum etemplate it Datum
day etemplate it Giorno day etemplate it Giorno
days etemplate it giorni days etemplate it giorni
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate it DB assicura che ogni riga abbia un unico valore in quella colonna db ensures that every row has a unique value in that column etemplate it DB assicura che ogni riga abbia un unico valore in quella colonna
@ -153,6 +156,9 @@ etemplate '%1' written to '%2' etemplate it eTemplate '%1' scritto su '%2'
etemplate editor etemplate it Editor eTemplate etemplate editor etemplate it Editor eTemplate
etemplate reference etemplate it Riferimenti eTemplate etemplate reference etemplate it Riferimenti eTemplate
etemplate tutorial etemplate it Tutorial eTemplate etemplate tutorial etemplate it Tutorial eTemplate
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. preferences it Esempio {{IF n_prefix~Sig~Hello Mr.~Salve Sig.ra.}} - ricerca nel campo "n_prefix", per "Sig", se trovato scrivere "Salve Sig" altrimenti scrivere "Salve Sig.ra"
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role preferences it Esempio {{NELF role}} - se il campo "Ruolo" non è vuoto, si otterrà una riga con il valore del campo "Ruolo"
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field preferences it Esempio {{NELFNV role}} - se il campo non è vuoto, impostare un LF senza alcun valore del campo
exchange this row with the one above etemplate it scambia questa riga con quella superiore exchange this row with the one above etemplate it scambia questa riga con quella superiore
exchange this two columns etemplate it scambia queste due colonne exchange this two columns etemplate it scambia queste due colonne
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate it esporta l'eTemplate caricato in un file xml export the loaded etemplate into a xml-file etemplate it esporta l'eTemplate caricato in un file xml
@ -168,6 +174,7 @@ first etemplate it Primo
floating point etemplate it Virgola Mobile floating point etemplate it Virgola Mobile
foreign key etemplate it Tasto straniero foreign key etemplate it Tasto straniero
formatted text (html) etemplate it Testo Formattato (HTML) formatted text (html) etemplate it Testo Formattato (HTML)
general fields: preferences it Campi generali
go to the first entry etemplate it vai alla prima voce go to the first entry etemplate it vai alla prima voce
go to the last entry etemplate it vai all'ultima voce go to the last entry etemplate it vai all'ultima voce
go to the next page of entries etemplate it vai alla pagina seguente delle voci go to the next page of entries etemplate it vai alla pagina seguente delle voci
@ -176,6 +183,7 @@ grid etemplate it Griglia
grid column attributes etemplate it Attributi colonna della griglia grid column attributes etemplate it Attributi colonna della griglia
grid row attributes etemplate it Attributi riga della griglia grid row attributes etemplate it Attributi riga della griglia
groupbox etemplate it GroupBox groupbox etemplate it GroupBox
h etemplate it h
hbox etemplate it HBox hbox etemplate it HBox
height etemplate it Altezza height etemplate it Altezza
height of row (in % or pixel) etemplate it altezza della riga (in % o pixel) height of row (in % or pixel) etemplate it altezza della riga (in % o pixel)
@ -189,7 +197,11 @@ hour etemplate it Ora
hours etemplate it ore hours etemplate it ore
how many entries should the list show etemplate it Quante voci deve mostrare l'elenco how many entries should the list show etemplate it Quante voci deve mostrare l'elenco
html etemplate it Html html etemplate it Html
html link to the current record etemplate it Collegamento HTML al record attuale
id etemplate it ID
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate it if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate it if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. preferences it Se verrà specificata una directory (percorso vfs completo) %1 mostra una azione per ogni documento. Quella azione permette di scaricare il documento specificato con la data inserita.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. preferences it Se verrà specificata una directory (percorso vfs completo) %1 mostra un'icona di documento aggiuntiva per ogni inserimento. Quella icona permette di scaricare il documento specificato con la data inserita.
image etemplate it Immagine image etemplate it Immagine
import etemplate it Importa import etemplate it Importa
import an etemplate from a xml-file etemplate it import an eTemplate from a xml-file import an etemplate from a xml-file etemplate it import an eTemplate from a xml-file
@ -224,13 +236,18 @@ link target %1 not found! etemplate it Destinazione %1 del collegamento non trov
linkapps etemplate it Applicazioni Link linkapps etemplate it Applicazioni Link
linkentry etemplate it Voce Link linkentry etemplate it Voce Link
linklist etemplate it Elenco Link linklist etemplate it Elenco Link
links and attached files preferences it Collegamenti e file allegati
linkstring etemplate it Stringa Link linkstring etemplate it Stringa Link
linkto etemplate it Link A linkto etemplate it Link A
list of files linked to the current record preferences it Elenco dei file collegati al record attuale
load this template into the editor etemplate it carica questo template nell'editor load this template into the editor etemplate it carica questo template nell'editor
loading etemplate it Sto caricando...
middle etemplate it In mezzo middle etemplate it In mezzo
minute etemplate it Minuto minute etemplate it Minuto
minutes etemplate it Minuti minutes etemplate it Minuti
modifier preferences it Modificatore
month etemplate it Mese month etemplate it Mese
more etemplate it Altro
multicolumn indices etemplate it Multicolumn Indices multicolumn indices etemplate it Multicolumn Indices
name etemplate it Nome name etemplate it Nome
name of other table where column is a key from etemplate it name of other table where column is a key from name of other table where column is a key from etemplate it name of other table where column is a key from
@ -238,6 +255,7 @@ name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. templa
name of table to add etemplate it Nome della tabella da aggiungere name of table to add etemplate it Nome della tabella da aggiungere
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate it name of the eTemplate, should be in form application.function[.subTemplate] name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate it name of the eTemplate, should be in form application.function[.subTemplate]
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate it need to be unique in the table and no reseved word from SQL, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate it need to be unique in the table and no reseved word from SQL, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_'
new etemplate it Nuovo
new search common it Nuova ricerca new search common it Nuova ricerca
new table created etemplate it Nuova tabella creata new table created etemplate it Nuova tabella creata
newer version '%1' exists !!! etemplate it newer version '%1' exists !!! newer version '%1' exists !!! etemplate it newer version '%1' exists !!!
@ -248,12 +266,14 @@ no column to swap with !!! etemplate it nessuna colonna con cui scambiare !!!
no file etemplate it nessun file no file etemplate it nessun file
no filename given or selected via browse... etemplate it no filename given or selected via Browse... no filename given or selected via browse... etemplate it no filename given or selected via Browse...
no matches found etemplate it Nessuna corrispondenza trovata. no matches found etemplate it Nessuna corrispondenza trovata.
no rights to export more than %1 entries! common it Diritti insufficienti per esportare più di %1 voci!
no row to swap with !!! etemplate it nessuna riga con cui scambiare !!! no row to swap with !!! etemplate it nessuna riga con cui scambiare !!!
not null etemplate it NON VUOTO not null etemplate it NON VUOTO
nothing etemplate it niente nothing etemplate it niente
nothing found - try again !!! etemplate it Non è stato trovato niente - prova ancora !!! nothing found - try again !!! etemplate it Non è stato trovato niente - prova ancora !!!
nothing in clipboard to paste !!! etemplate it niente negli appunti da incollare !!! nothing in clipboard to paste !!! etemplate it niente negli appunti da incollare !!!
nothing matched search criteria !!! etemplate it Nothing matched search criteria !!! nothing matched search criteria !!! etemplate it Nothing matched search criteria !!!
now etemplate it Adesso
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate it number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, CSS-class name (for the TD tag) number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate it number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, CSS-class name (for the TD tag)
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate it number of rows/cols in a V/HBox, Cellpadding, Cellspacing number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate it number of rows/cols in a V/HBox, Cellpadding, Cellspacing
of etemplate it di of etemplate it di
@ -282,12 +302,16 @@ read a list of entries. etemplate it Leggi un elenco di voci
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate it Read a single entry by passing the id and fieldlist. read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate it Read a single entry by passing the id and fieldlist.
read etemplate from database (for the keys above) etemplate it read eTemplate from database (for the keys above) read etemplate from database (for the keys above) etemplate it read eTemplate from database (for the keys above)
readonly etemplate it sola lettura readonly etemplate it sola lettura
refresh etemplate it Aggiorna
remove row (can not be undone!!!) etemplate it remove Row (can NOT be undone!!!) remove row (can not be undone!!!) etemplate it remove Row (can NOT be undone!!!)
remove this link (not the entry itself) etemplate it Remove this link (not the entry itself) remove this link (not the entry itself) etemplate it Remove this link (not the entry itself)
required etemplate it Richiesto required etemplate it Richiesto
reset etemplate it Reimposta
returns savely, without deleting etemplate it returns savely, WITHOUT deleting returns savely, without deleting etemplate it returns savely, WITHOUT deleting
right etemplate it Destra right etemplate it Destra
row... etemplate it Riga... row... etemplate it Riga...
save all etemplate it Salva tutti
save as etemplate it Salva come
save the changes made and close the window etemplate it Salva le modifiche fatte e chiude la finestra save the changes made and close the window etemplate it Salva le modifiche fatte e chiude la finestra
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate it save the eTemplate under the above keys (name, ...), change them for a SaveAs save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate it save the eTemplate under the above keys (name, ...), change them for a SaveAs
saves changes to tables_current.inc.php etemplate it saves changes to tables_current.inc.php saves changes to tables_current.inc.php etemplate it saves changes to tables_current.inc.php
@ -311,6 +335,7 @@ select country etemplate it Seleziona Nazione
select day etemplate it Seleziona Giorno select day etemplate it Seleziona Giorno
select day of week etemplate it scegli giorno della settimana select day of week etemplate it scegli giorno della settimana
select entry etemplate it Scegli voce select entry etemplate it Scegli voce
select file(s) from vfs etemplate it Seleziona file dal sistema virtuale di file (vfs)
select hour etemplate it Scegli ora select hour etemplate it Scegli ora
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate it scegli se il contenuto del campo non deve essere tradotto (l'etichetta viene sempre tradotta) select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate it scegli se il contenuto del campo non deve essere tradotto (l'etichetta viene sempre tradotta)
select month etemplate it Seleziona Mese select month etemplate it Seleziona Mese
@ -325,6 +350,7 @@ select which accounts to show etemplate it seleziona quali account mostrare
select which values to show etemplate it seleziona quali valori mostrare select which values to show etemplate it seleziona quali valori mostrare
select year etemplate it Seleziona Anno select year etemplate it Seleziona Anno
selectbox etemplate it Selectbox selectbox etemplate it Selectbox
set as default etemplate it Imposta come predefinito
sets today as date etemplate it imposta oggi come data sets today as date etemplate it imposta oggi come data
show etemplate it Mostra show etemplate it Mostra
show (no save) etemplate it Mostra (non salva) show (no save) etemplate it Mostra (non salva)
@ -355,8 +381,11 @@ template deleted etemplate it Template cancellato
template saved etemplate it Template salvato template saved etemplate it Template salvato
text etemplate it Testo text etemplate it Testo
textarea etemplate it Area di Testo textarea etemplate it Area di Testo
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). preferences it Il documento può contenere variabili metasintattiche come {{%3}}, da rimpiazzare con i dati (%1elenco completo delle variabili metasintattiche%2)
the following document-types are supported: preferences it I seguenti tipi di documenti sono supportati:
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate it this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate it this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur)
time etemplate it Tempo time etemplate it Tempo
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files preferences it I titoli delle voci collegate a questa, allegati esclusi
to start the db-tools etemplate it to start the DB-Tools to start the db-tools etemplate it to start the DB-Tools
to start the etemplate editor etemplate it to start the eTemplate editor to start the etemplate editor etemplate it to start the eTemplate editor
to start the search etemplate it to start the search to start the search etemplate it to start the search
@ -388,6 +417,7 @@ width of col (in % or pixel), disable col: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@dat
width of column (in % or pixel) etemplate it larghezza della colonna (in % o pixel) width of column (in % or pixel) etemplate it larghezza della colonna (in % o pixel)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate it Larghezza della tabella in % o pixel per table-tag e (opzionale)div width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate it Larghezza della tabella in % o pixel per table-tag e (opzionale)div
width, disabled etemplate it Larghezza, Disabilitata width, disabled etemplate it Larghezza, Disabilitata
wk etemplate it Sett
working days etemplate it giorni lavorativi working days etemplate it giorni lavorativi
write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate it Scrivi <app>/setup/tables_current.inc.php write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate it Scrivi <app>/setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate it Scrivi File Linguaggio write langfile etemplate it Scrivi File Linguaggio

View File

@ -22,6 +22,7 @@ advanced search etemplate iw חיפוש מתקדם
align etemplate iw יישר align etemplate iw יישר
alignment of label and input-field in table-cell etemplate iw יישור התווית ושדה הקלט בתא של הטלה alignment of label and input-field in table-cell etemplate iw יישור התווית ושדה הקלט בתא של הטלה
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate iw יישור תיבת האנכי/אופקי המכיל את התא של הטבהל alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate iw יישור תיבת האנכי/אופקי המכיל את התא של הטבהל
all users etemplate iw כל המשתמשים
am etemplate iw הנני am etemplate iw הנני
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate iw !(עמודה מאונדקסת מזרזת שאילתות המשתמשות בעמודה זו (על חשבון מקום אכסון an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate iw !(עמודה מאונדקסת מזרזת שאילתות המשתמשות בעמודה זו (על חשבון מקום אכסון
and etemplate iw -ו and etemplate iw -ו
@ -63,7 +64,6 @@ css-styles etemplate iw CSS-סגנונות
custom etemplate iw מותאם אישית custom etemplate iw מותאם אישית
custom fields etemplate iw שדות מותאמים אישית custom fields etemplate iw שדות מותאמים אישית
date+time etemplate iw שעה+תאריך date+time etemplate iw שעה+תאריך
datum etemplate iw נתון
day etemplate iw יום day etemplate iw יום
days etemplate iw ימים days etemplate iw ימים
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate iw בסיס הנתונים מוודא של כל שורה יש ערך ייחודי בעמודה זו db ensures that every row has a unique value in that column etemplate iw בסיס הנתונים מוודא של כל שורה יש ערך ייחודי בעמודה זו
@ -134,6 +134,7 @@ help etemplate iw עזרה
horizontal rule etemplate iw חוק אופקי horizontal rule etemplate iw חוק אופקי
hour etemplate iw שעה hour etemplate iw שעה
hours etemplate iw שעות hours etemplate iw שעות
id etemplate iw זיהוי
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate iw אם השדה מבוטל תא ריק מוצג כדי להסיר (זמנית) את השדה/תא if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate iw אם השדה מבוטל תא ריק מוצג כדי להסיר (זמנית) את השדה/תא
image etemplate iw תמונה image etemplate iw תמונה
import etemplate iw ייבוא import etemplate iw ייבוא
@ -162,6 +163,7 @@ load this template into the editor etemplate iw טען תבנית זו אל הע
minute etemplate iw דקה minute etemplate iw דקה
minutes etemplate iw דקות minutes etemplate iw דקות
month etemplate iw חודש month etemplate iw חודש
more etemplate iw עוד
multicolumn indices etemplate iw אידקס רב-עמודות multicolumn indices etemplate iw אידקס רב-עמודות
name etemplate iw שם name etemplate iw שם
name of other table where column is a key from etemplate iw שם הטבלה בה עמודה זו מהווה מפתח name of other table where column is a key from etemplate iw שם הטבלה בה עמודה זו מהווה מפתח
@ -169,6 +171,7 @@ name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. templa
name of table to add etemplate iw שם הטבלה להוסיף name of table to add etemplate iw שם הטבלה להוסיף
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate iw [צריך להיות בצורה יישום.פונקציה[.תת-תבנית ,eTemplate-שם ה name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate iw [צריך להיות בצורה יישום.פונקציה[.תת-תבנית ,eTemplate-שם ה
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate iw חייב להיות ייחודי בטבלה, ואסור להשתמש במילות מפתח של <br> need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate iw חייב להיות ייחודי בטבלה, ואסור להשתמש במילות מפתח של <br>
new etemplate iw חדש
new search common iw חיפוש חדש new search common iw חיפוש חדש
new table created etemplate iw נוצרה טבלה חדשה new table created etemplate iw נוצרה טבלה חדשה
newer version '%1' exists !!! etemplate iw !קיימת גירסה חדשה יותר newer version '%1' exists !!! etemplate iw !קיימת גירסה חדשה יותר
@ -200,11 +203,14 @@ read a list of entries. etemplate iw קרא רשימת רשומות
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate iw קרא רשומוה בודדת ע"י העברת הזיהוי ורשימת שדות read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate iw קרא רשומוה בודדת ע"י העברת הזיהוי ורשימת שדות
read etemplate from database (for the keys above) etemplate iw (מבסיס נתונים (עבור המפתחות לעיל eTemplate קרא read etemplate from database (for the keys above) etemplate iw (מבסיס נתונים (עבור המפתחות לעיל eTemplate קרא
readonly etemplate iw לקריאה בלבד readonly etemplate iw לקריאה בלבד
refresh etemplate iw רענן
remove row (can not be undone!!!) etemplate iw (הסר שורה (לא ניתן לשחזור remove row (can not be undone!!!) etemplate iw (הסר שורה (לא ניתן לשחזור
remove this link (not the entry itself) etemplate iw (הסר קישור זה (אבל לא את הרשומה עצמה remove this link (not the entry itself) etemplate iw (הסר קישור זה (אבל לא את הרשומה עצמה
required etemplate iw נדרש required etemplate iw נדרש
reset etemplate iw איפוס
returns savely, without deleting etemplate iw חוזר תוך כדי שמירה, בלי למחוק returns savely, without deleting etemplate iw חוזר תוך כדי שמירה, בלי למחוק
right etemplate iw ימין right etemplate iw ימין
save all etemplate iw שמור הכל
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate iw [תחת המפתחות לעיל (שם,...), שנה שם עבור [שמור בשם eTemplate-שמור את ה save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate iw [תחת המפתחות לעיל (שם,...), שנה שם עבור [שמור בשם eTemplate-שמור את ה
saves changes to tables_current.inc.php etemplate iw tables_current.inc.php שמור שינוים אל saves changes to tables_current.inc.php etemplate iw tables_current.inc.php שמור שינוים אל
scale etemplate iw קנה מידה scale etemplate iw קנה מידה

View File

@ -1,3 +1,4 @@
all users etemplate ja 全てのユーザ
am etemplate ja 午前 am etemplate ja 午前
application etemplate ja アプリケーション application etemplate ja アプリケーション
applications etemplate ja アプリケーション applications etemplate ja アプリケーション
@ -6,14 +7,18 @@ checkbox etemplate ja チェックボックス
contact etemplate ja 連絡先 contact etemplate ja 連絡先
custom fields etemplate ja カスタム項目 custom fields etemplate ja カスタム項目
duration etemplate ja 継続時間 duration etemplate ja 継続時間
id etemplate ja ID
import etemplate ja インポート import etemplate ja インポート
label etemplate ja ラベル label etemplate ja ラベル
minutes etemplate ja 分 minutes etemplate ja 分
month etemplate ja 月 month etemplate ja 月
new etemplate ja 新規作成
no file etemplate ja ファイルなし no file etemplate ja ファイルなし
no matches found etemplate ja 見つかりません。 no matches found etemplate ja 見つかりません。
options etemplate ja オプション options etemplate ja オプション
pm etemplate ja 午後 pm etemplate ja 午後
refresh etemplate ja 再表示
reset etemplate ja 再入力
selectbox etemplate ja セレクトボックス selectbox etemplate ja セレクトボックス
today etemplate ja 今日 today etemplate ja 今日
top etemplate ja 上部 top etemplate ja 上部

View File

@ -1,4 +1,5 @@
advanced search etemplate ko 상세 검색 advanced search etemplate ko 상세 검색
all users etemplate ko 모든 사용자
and etemplate ko 그리고(AND 연산) and etemplate ko 그리고(AND 연산)
application etemplate ko 응용프로그램 application etemplate ko 응용프로그램
applications etemplate ko 응용프로그램들 applications etemplate ko 응용프로그램들
@ -24,6 +25,8 @@ last etemplate ko 마지막
link etemplate ko 링크 link etemplate ko 링크
minutes etemplate ko 분 minutes etemplate ko 분
month etemplate ko 월 month etemplate ko 월
more etemplate ko 검색조건 추가
new etemplate ko 새로만들기
new search common ko 새 검색 new search common ko 새 검색
no file etemplate ko 파일 없음 no file etemplate ko 파일 없음
no matches found etemplate ko 일치하는 것을 찾을수 없습니다 no matches found etemplate ko 일치하는 것을 찾을수 없습니다
@ -31,8 +34,10 @@ or etemplate ko 이거나(OR연산)
read a list of entries. etemplate ko 엔트리 목록을 읽음 read a list of entries. etemplate ko 엔트리 목록을 읽음
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate ko ID와 필드목록으로 단일 엔트리를 읽음 read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate ko ID와 필드목록으로 단일 엔트리를 읽음
readonly etemplate ko 읽기전용 readonly etemplate ko 읽기전용
reset etemplate ko 리셋
selectbox etemplate ko 선택상자 selectbox etemplate ko 선택상자
start a new search, cancel this link etemplate ko 이 링크를 취소하고 새로 검색 start a new search, cancel this link etemplate ko 이 링크를 취소하고 새로 검색
unlink etemplate ko 삭제 unlink etemplate ko 삭제
update a single entry by passing the fields. etemplate ko 필드값으로 단일 엔트리 갱신 update a single entry by passing the fields. etemplate ko 필드값으로 단일 엔트리 갱신
version etemplate ko 버전 version etemplate ko 버전
wk etemplate ko 주

View File

@ -1,6 +1,8 @@
all users etemplate lo ຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດ
applications etemplate lo ແອັບພຼິເຄຊັນ applications etemplate lo ແອັບພຼິເຄຊັນ
check all etemplate lo ກວດສອບທັງໝົດ check all etemplate lo ກວດສອບທັງໝົດ
comment etemplate lo ຄວາມຄິດເຫັນ comment etemplate lo ຄວາມຄິດເຫັນ
copy to clipboard etemplate lo ສໍາເນົາໄປທີ່ຄຼິບບອດ
custom fields etemplate lo ກໍານົດ fields custom fields etemplate lo ກໍານົດ fields
cut etemplate lo ຕັດ cut etemplate lo ຕັດ
day etemplate lo ມື້ day etemplate lo ມື້
@ -8,13 +10,17 @@ days etemplate lo ວັນ
default etemplate lo ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ default etemplate lo ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
duration etemplate lo ໄລຍະເວລາ duration etemplate lo ໄລຍະເວລາ
file etemplate lo ຟາຍ file etemplate lo ຟາຍ
h etemplate lo ຊົ່ວໂມງ
hours etemplate lo ຊົ່ວໂມງ hours etemplate lo ຊົ່ວໂມງ
id etemplate lo ລະຫັດ
last etemplate lo ສຸດທ້າຍ last etemplate lo ສຸດທ້າຍ
link etemplate lo ເຊື່ອມຕໍ່ໄປທີ່ເຫດການ link etemplate lo ເຊື່ອມຕໍ່ໄປທີ່ເຫດການ
link target %1 not found! etemplate lo ບໍ່ພົບເປົ້າໝາຍການເຊື່ອມຕໍ່ %1 link target %1 not found! etemplate lo ບໍ່ພົບເປົ້າໝາຍການເຊື່ອມຕໍ່ %1
minutes etemplate lo ນາທີ minutes etemplate lo ນາທີ
month etemplate lo ເດືອນ month etemplate lo ເດືອນ
no matches found etemplate lo ບໍ່ພົບລາຍການທີ່ກົງກັນ no matches found etemplate lo ບໍ່ພົບລາຍການທີ່ກົງກັນ
reset etemplate lo ຕັ້ງຄ່າຄືນໃໝ່
select a category etemplate lo ເລືອກໝວດໝູ່ select a category etemplate lo ເລືອກໝວດໝູ່
selectbox etemplate lo ຊ່ອງສໍາລັບເລືອກ selectbox etemplate lo ຊ່ອງສໍາລັບເລືອກ
show etemplate lo ສະແດງ show etemplate lo ສະແດງ
wk etemplate lo ອາທິດໜຶ່ງ

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More