add German translations

This commit is contained in:
Stefan Becker 2010-05-21 10:35:43 +00:00
parent 1ae0b54310
commit 50af95793b

View File

@ -6,6 +6,7 @@
%1 matches on search criteria etemplate de %1 Treffer bei der Suche
%1 more... etemplate de %1 mehr...
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate de %1 neue eTemplates importiert für die Anwendung '%2'
%1 not implemented for %2! etemplate de %1 ist nicht implementiert für '%2'
%s disabled etemplate de %s deaktiviert
%s needed etemplate de %s benötigt
%s notranslation etemplate de %s nicht übersetzen
@ -37,8 +38,10 @@ all operations save the template! etemplate de alle Operation speichern das Temp
allowed file type: %1 etemplate de Erlaubter Dateityp: %1
am etemplate de Vormittag
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate de eine indizierte Spalte beschleunigt Anfragen die diese benutzen (kostet Plattenplatz !!!)
and etemplate de UND
application etemplate de Anwendung
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate de Name der Anwendung benötigt um eine Sprachdatei oder eTemplate-Distibutionsdate zu schreiben !!!
applications etemplate de Anwendungen
applies the changes made etemplate de übernimmt die Änderungen
applies the changes to the given version of the template etemplate de übernimmt die Änderungen in die angegebene Version des Templates
as default etemplate de als Vorgabe
@ -51,6 +54,7 @@ border-line-thickness for the table-tag etemplate de Randbreite (border) für di
bottom etemplate de Unten
box etemplate de Box
box... etemplate de Box...
broken link etemplate de Beschädigte Verknüpfung (Broken Link)
can not have special sql-value null etemplate de darf nicht den speziellen SQL Wert NULL annehmen
cancel etemplate de Abbruch
cant delete a single widget from a grid !!! etemplate de Kann kein einzelnes Widget aus einer Tabelle löschen !!!
@ -125,6 +129,7 @@ displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate de wird in der Statuszeile des Browsers angezeit, wenn das Eingabefeld angesprochen wird
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate de wird oben in der Umrandung der Gruppierung angezeigt (Legende)
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate de Wollen Sie die Änderungen in der Tabelle '%s' speichern?
document '%1' does not exist or is not readable for you! etemplate de Das Dokument '%1' steht nicht zur Verfügung, oder ist für Sie nicht lesbar!
documentation etemplate de Dokumentation
doesn't matter etemplate de spielt keine Rolle
drop a table - this can not be undone etemplate de Tabelle löschen (drop) - NICHT rückgänig zu machen
@ -151,6 +156,7 @@ entry saved etemplate de Eintrag gespeichert
error copying uploaded file to vfs! etemplate de Fehler beim Kopieren der hochgeladenen Datei ins VFS!
error create parent directory %1! etemplate de Fehler beim Anlegen des Elternverzeichnisses %1!
error deleting %1! etemplate de Fehler beim Löschen von %1!
error uploading file! filemanager de Fehler beim Hochladen der Datei!
error: template not found !!! etemplate de Fehler: eTemplate nicht gefunden !!!
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate de Fehler: der Webserver hat keine Schreibberechtigung in '%1' !!!
error: while saving !!! etemplate de Fehler: beim Speichern !!!
@ -176,6 +182,7 @@ file writen etemplate de Datei geschrieben
fileupload etemplate de DateiUpload
first etemplate de Zuerst
floating point etemplate de Gleitkommawert
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! etemplate de Für mehr als einen Kontakt verwenden Sie bitte den Platzhalter pagerepeat. Damit können Sie dann Seriendokumente erstellen.
foreign key etemplate de Foreign Key
formatted text (html) etemplate de Formatierter Text (HTML)
go to the first entry etemplate de gehe zum ersten Eintrag
@ -235,6 +242,7 @@ linklist etemplate de VerknüpfungListe
linkstring etemplate de VerknüpfungZeichenkette
linkto etemplate de VerknüpfungZu
load this template into the editor etemplate de lädt diese Template zum Bearbeiten
maximum size for uploads filemanager de Maximale Größe beim Hochladen
message ... etemplate de Nachricht ...
middle etemplate de Mittig
minute etemplate de Minute
@ -277,6 +285,7 @@ open the online help. etemplate de Öffnet die online Hilfe.
operator etemplate de Operator
optional note about the link etemplate de optionale Notiz zur Verknüpfung
options etemplate de Optionen
or etemplate de ODER
order to navigating by tab key through the form etemplate de Reihenfolger bei der Navigation mit der Tabulator Taste durch das Formular
overflow etemplate de Überbreite
padding etemplate de Innenabstand
@ -309,6 +318,7 @@ saves the template with given version number and closes the window etemplate de
scale etemplate de Scale
scale for float etemplate de Nachkommastellen für Gleitkommawerte
search etemplate de Suchen
search... etemplate de Suchen...
select a category etemplate de eine Kategorie auswählen
select a primary contact, to show in the list etemplate de einen Hauptkontakt auswählen, der in der Auflistung mit angezeigt wird
select access etemplate de Zugriff auswählen
@ -420,5 +430,4 @@ xslt template etemplate de XSLT Template
year etemplate de Jahr
you are not allowed to export more then %1 entries! etemplate de Sie sind nicht berechtigt mehr als %1 Datensätze zu exportieren!
you can respond by visiting: etemplate de Sie können unter dem folgenden Verweis antworten:
error uploading file! filemanager de Fehler beim Hochladen der Datei!
maximum size for uploads filemanager de Maximale Größe beim Hochladen
your code is incorrect !!! etemplate de Ihr Code ist nicht richtig!!!