From 52a28b40bc83f5132d90769f88aca9e0c34da97e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hadi Date: Tue, 25 Jul 2023 12:01:39 +0200 Subject: [PATCH] Add some translations --- mail/inc/class.mail_hooks.inc.php | 2 +- mail/lang/egw_de.lang | 5 +++++ mail/lang/egw_en.lang | 5 +++++ 3 files changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/mail/inc/class.mail_hooks.inc.php b/mail/inc/class.mail_hooks.inc.php index fd8a131991..95b5a4cb3b 100644 --- a/mail/inc/class.mail_hooks.inc.php +++ b/mail/inc/class.mail_hooks.inc.php @@ -364,7 +364,7 @@ class mail_hooks 'emailTag' => [ 'type' => 'select', 'label' => 'Information to show on email tag', - 'help' => 'You can select what info to be dispayed on email tag', + 'help' => 'You can select what info to be displayed on email tag', 'name' => 'emailTag', 'values' => [ 'onlyname' => lang('only name'), diff --git a/mail/lang/egw_de.lang b/mail/lang/egw_de.lang index 8e5e25a92b..ce17c9d150 100644 --- a/mail/lang/egw_de.lang +++ b/mail/lang/egw_de.lang @@ -317,6 +317,7 @@ important mail de wichtig in mailbox: %1, with id: %2, and partid: %3 mail de Im Mail-Ordner: %1, mit der ID: %2 und der PartID: %3 in order to protect your privacy all external sources within this email are blocked. mail de Um Ihre Privatsphäre zu schützen, werden alle externen Inhalte in dieser E-Mail blockiert. inbox mail de Posteingang +information to show on email tag mail de Informationsanzeige auf dem E-Mail-Tag initialization of mail failed. please use the wizard to cope with the problem. mail de Die Initializierung des Mail-Moduls ist fehlgeschlagen. Bitte benutzen Sie den Konfigurationsassistenten um die Konfiguration zu korrigieren. inline mail de Weiterleiten insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail de Einfügen der Signatur am Anfang einer neuen E-Mail (auch Antworten/Weiterleiten).
Die Signatur ist dann Teil der E-Mail und kann möglicherweise nicht über die Funktionalität >Signatur ändern/auswählen< verändert werden. @@ -371,6 +372,7 @@ move to archive mail de Verschiebe in Archivordner move to trash mail de Verschiebe in Papierkorb moved %1 message(s) from %2 to %3 mail de %1 Nachrichten wurden von %2 nach %3 verschoben moving folders from one mailaccount to another is not supported mail de Verschieben von Ordnern von einem Mailkonto zu einem anderen wird nicht unterstützt +name and email mail de Name und E-Mail name of account mail de Konten-Bezeichnung name of imap servers (space separated host or host:port) mail de Name der IMAP Server (Leerzeichen getrennt Host oder Host:Port) never display html emails mail de Niemals anzeigen @@ -407,8 +409,10 @@ on mail de am on behalf of mail de Im Namen von on vacation mail de Abwesenheit one address is not valid mail de Eine Adresse ist ungültig +only email mail de Nur E-Mail only if currently in an other app mail de Nur anzeigen wenn aktuell in einer anderen Anwendung only makes sense, if you transport password through a different channel / outside of this mail to recipients! mail de Macht nur dann Sinn, wenn das Passwort auf einem anderen Weg, außerhalb dieser Mail, den Empfängern mitgeteilt wird! +only name mail de Nur Name only needed for some servers, that do not return all folders on root level queries to retrieve all folders for that level mail de wird nur für bestimmte Server gebraucht, die NICHT alle Ordner für Root-Knoten-Abfragen zurückgeben (damit wird in diesem Fall explizit auf Ordner in den Prefixes der Namespaces geprüft) only one window mail de nur ein einziges Fenster only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail de Versende Nachricht, kopiere sie nicht in den konfigurierten Gesendet-Ordner @@ -694,6 +698,7 @@ yes, offer copy option mail de Ja, mit Kopieroption yes, only trigger connection reset mail de Ja, aber führe nur das zurücksetzen der Verbindung aus yes, show all debug information available for the user mail de Ja, zeige alle dem Benutzer zugänglichen Informationen an. yes, show basic info only mail de Ja, nur Basis Informationen anzeigen +you can select what info to be displayed on email tag mail de Sie können auswählen, welche Informationen auf dem E-Mail-Tag angezeigt werden sollen you can either choose to save as infolog or tracker, not both. mail de Sie können eine E-Mail entweder als InfoLog-, ODER als Ticket-Eintrag speichern, nicht beides gleichzeitig. you can use $$start$$ for the above start date and $$end$$ for the end date. mail de Sie können $$start$$ für das obige Start- und $$end$$ für das Enddatum verwenden. you may add this certificate into your contact, if you trust this signature. mail de Sie können dieses Zertifikat in Ihren Kontakt speichern, wenn Sie dieser Signatur trauen. diff --git a/mail/lang/egw_en.lang b/mail/lang/egw_en.lang index 5cafc54a5a..6625eddd38 100644 --- a/mail/lang/egw_en.lang +++ b/mail/lang/egw_en.lang @@ -317,6 +317,7 @@ important mail en important in mailbox: %1, with id: %2, and partid: %3 mail en In Mailbox: %1, with ID: %2, and PartID: %3 in order to protect your privacy all external sources within this email are blocked. mail en In order to protect your privacy all external sources within this email are blocked. inbox mail en INBOX +information to show on email tag mail en Information to show on email tag initialization of mail failed. please use the wizard to cope with the problem. mail en The initialisation of the mail module failed. Please use the configuration wizard to correct the configuration. inline mail en Forward insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail en insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) @@ -371,6 +372,7 @@ move to archive mail en Move to archive folder move to trash mail en Move to trash moved %1 message(s) from %2 to %3 mail en Moved %1 message(s) from %2 to %3 moving folders from one mailaccount to another is not supported mail en Moving Folders from one mail account to another is not supported +name and email mail en name and email name of account mail en Name of account name of imap servers (space separated host or host:port) mail en Name of IMAP servers (space separated host or host:port) never display html emails mail en Never display HTML emails @@ -407,8 +409,10 @@ on mail en on on behalf of mail en On behalf of on vacation mail en On vacation one address is not valid mail en One address is not valid +only email mail en only email only if currently in an other app mail en Only if currently in an other app only makes sense, if you transport password through a different channel / outside of this mail to recipients! mail en Only makes sense, if you transport password through a different channel / outside of this mail to recipients! +only name mail en only name only needed for some servers, that do not return all folders on root level queries to retrieve all folders for that level mail en only needed for some servers, that do not return all folders on root level queries to retrieve all folders for that level only one window mail en only one window only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail en only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder @@ -694,6 +698,7 @@ yes, offer copy option mail en yes, offer copy option yes, only trigger connection reset mail en yes, only trigger connection reset yes, show all debug information available for the user mail en yes, show all debug information available for the user yes, show basic info only mail en yes, show basic info only +you can select what info to be displayed on email tag mail en You can select what info to be displayed on email tag you can either choose to save as infolog or tracker, not both. mail en You can either choose to save as infolog OR tracker, not both. you can use $$start$$ for the above start date and $$end$$ for the end date. mail en You can use $$start$$ for the above start date and $$end$$ for the end date. you may add this certificate into your contact, if you trust this signature. mail en You may add this certificate into your contact, if you trust this signature.