From 55bfc4fac2572128776f733d7d78a257b907e891 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Oscar=20Manuel=20G=C3=B3mez=20Senovilla?= Date: Mon, 24 Apr 2006 09:44:22 +0000 Subject: [PATCH] weekend lang updates --- addressbook/setup/phpgw_en.lang | 10 ++++++ addressbook/setup/phpgw_es-es.lang | 56 ++++++++++++++++++++++++------ addressbook/setup/phpgw_pt-br.lang | 1 + etemplate/setup/phpgw_pt-br.lang | 8 ++++- infolog/setup/phpgw_pt-br.lang | 27 ++++++++++---- phpgwapi/setup/phpgw_pt-br.lang | 4 +-- resources/setup/phpgw_pt-br.lang | 2 +- setup/lang/phpgw_pt-br.lang | 23 ++++++------ timesheet/setup/phpgw_pt-br.lang | 4 +++ 9 files changed, 103 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/addressbook/setup/phpgw_en.lang b/addressbook/setup/phpgw_en.lang index 1cd0c3abb6..62af5f7e05 100644 --- a/addressbook/setup/phpgw_en.lang +++ b/addressbook/setup/phpgw_en.lang @@ -6,6 +6,7 @@ (e.g. 1969) addressbook en (e.g. 1969) no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook en No conversion type <none> could be located. Please choose a conversion type from the list @-eval() is only availible to admins!!! addressbook en @-eval() is only availible to admins!!! +accounts addressbook en Accounts actions addressbook en Actions add a new contact addressbook en Add a new contact add a single entry by passing the fields. addressbook en Add a single entry by passing the fields. @@ -14,8 +15,10 @@ address book common en Address Book address book - vcard in addressbook en Address book - VCard in address book - view addressbook en Address book - view address line 2 addressbook en Address Line 2 +address line 3 addressbook en Address Line 3 address type addressbook en Address Type addressbook common en Addressbook +addressbook menu addressbook en Addressbook menu addressbook preferences addressbook en Addressbook preferences addressbook the contact should be saved to addressbook en Addressbook the contact should be saved to addressbook-fieldname addressbook en Addressbook-Fieldname @@ -35,6 +38,7 @@ business address addressbook en Business address business city addressbook en Business City business country addressbook en Business Country business email addressbook en Business EMail +business email type addressbook en Business EMail Type business fax addressbook en Business Fax business phone addressbook en Business Phone business state addressbook en Business State @@ -48,9 +52,11 @@ choose an icon for this contact type admin en Choose an icon for this contact ty chosse an etemplate for this contact type admin en Chosse an eTemplate for this contact type city common en City company common en Company +company name addressbook en company name configuration common en Configuration contact common en Contact contact application admin en Contact application +contact deleted !!! addressbook en Contact deleted !!! contact saved addressbook en Contact saved contact settings admin en Contact Settings copied by %1, from record #%2. addressbook en Copied by %1, from record #%2. @@ -79,6 +85,7 @@ download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook en Downloa download this contact as vcard file addressbook en download this contact as vCard file edit custom field addressbook en Edit Custom Field edit custom fields admin en Edit Custom Fields +edit extra account-data in the addressbook addressbook en Edit extra account-data in the addressbook edit phonenumbers - addressbook en Edit Phonenumbers - email & internet addressbook en Email & Internet empty for all addressbook en empty for all @@ -108,6 +115,7 @@ home address addressbook en Home address home city addressbook en Home City home country addressbook en Home Country home email addressbook en Home EMail +home email type addressbook en Home EMail Type home phone addressbook en Home Phone home state addressbook en Home State home street addressbook en Home Street @@ -125,6 +133,7 @@ import next set addressbook en Import next set import_instructions addressbook en In Netscape, open the Addressbook and select Export from the File menu. The file exported will be in LDIF format.

Or, in Outlook, select your Contacts folder, select Import and Export... from the File menu and export your contacts into a comma separated text (CSV) file.

Or, in Palm Desktop 4.0 or greater, visit your addressbook and select Export from the File menu. The file exported will be in VCard format. income addressbook en Income international addressbook en International +isdn phone addressbook en ISDN Phone label addressbook en Label last modified addressbook en last modified ldap context for contacts admin en LDAP context for contacts @@ -209,6 +218,7 @@ use country list addressbook en Use Country List vcard common en VCard vcards require a first name entry. addressbook en VCards require a first name entry. vcards require a last name entry. addressbook en Vcards require a last name entry. +video phone addressbook en Video Phone warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin en WARNING!! LDAP is valid only if you are NOT using contacts for accounts storage! warning: all contacts found will be deleted! addressbook en WARNING: All contacts found will be deleted! when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook en When should the contacts list display that colum. "Only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. diff --git a/addressbook/setup/phpgw_es-es.lang b/addressbook/setup/phpgw_es-es.lang index 47f7ff4196..4fc4c8255e 100644 --- a/addressbook/setup/phpgw_es-es.lang +++ b/addressbook/setup/phpgw_es-es.lang @@ -1,9 +1,14 @@ +%1 contact(s) %2 addressbook es-es %1 contactos %2 +%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook es-es %1 contactos %2, %3 fallaron debido a privilegios insuficientes. %1 records imported addressbook es-es Se han importado %1 registros %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook es-es Se han leído %1 registros (no importados todavía, puede volver %2atrás%3 y desmarcar la prueba de importación) +%1 starts with '%2' addressbook es-es %1 empieza por '%2' (e.g. 1969) addressbook es-es (p. ej. 1969) no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook es-es No se encontró el tipo de conversión . Por favor, seleccione un tipo de conversión de la lista @-eval() is only availible to admins!!! addressbook es-es ¡@-eval está disponible sólo para los administradores! +accounts addressbook es-es Cuentas actions addressbook es-es Acciones +add a new contact addressbook es-es Añadir un contacto nuevo add a single entry by passing the fields. addressbook es-es Añadir una entrada simple pasando los campos add custom field addressbook es-es Añadir campo personalizado address book common es-es Libreta de direcciones @@ -13,19 +18,23 @@ address line 2 addressbook es-es L address line 3 addressbook es-es Línea 2 de la dirección address type addressbook es-es Tipo de dirección addressbook common es-es Libreta de direcciones +addressbook menu addressbook es-es Menú de la libreta de direcciones addressbook preferences addressbook es-es Preferencias de la libreta de direcciones +addressbook the contact should be saved to addressbook es-es Libreta de direcciones en la que guardar el contacto addressbook-fieldname addressbook es-es Campo - Libreta de direcciones addvcard addressbook es-es Añadir tarjeta de visita advanced search addressbook es-es Búsqueda avanzada alt. csv import addressbook es-es Importar CSV (avanzado) +always addressbook es-es siempre +apply the action on the whole selection, not only the shown contacts!!! addressbook es-es Aplicar la acción a toda la selección, NO sólo a los contactos mostrados are you shure you want to delete this contact? addressbook es-es ¿Está seguro de que desea borrar este contacto? are you sure you want to delete this field? addressbook es-es ¿Está seguro de que desea borrar este campo? -bbs phone addressbook es-es Teléfono BBS +assistent addressbook es-es Asistente birthday common es-es Fecha de nacimiento birthdays common es-es Cumpleaños blank addressbook es-es Vacío business common es-es Empresa -business address type addressbook es-es Tipo de dirección de la empresa +business address addressbook es-es Domicilio del trabajo business city addressbook es-es Ciudad del trabajo business country addressbook es-es País del trabajo business email addressbook es-es Correo electrónico del trabajo @@ -38,19 +47,22 @@ business zip code addressbook es-es C car phone addressbook es-es Telfono del coche cell phone addressbook es-es Teléfono móvil charset of file addressbook es-es Juego de caracteres del fichero -choose an icon for this contact type addressbook es-es Elija un icono para este tipo de contacto -chosse an etemplate for this contact type addressbook es-es Elija una plantilla para este tipo de contacto +check all addressbook es-es Marcar todo +choose an icon for this contact type admin es-es Elija un icono para este tipo de contacto +chosse an etemplate for this contact type admin es-es Elija una plantilla para este tipo de contacto city common es-es Ciudad company common es-es Empresa -company name common es-es Nombre de la empresa +company name addressbook es-es Nombre de la empresa configuration common es-es Configuración contact common es-es Contacto contact application admin es-es Aplicación del contacto +contact deleted !!! addressbook es-es ¡Se ha borrado el contacto! contact saved addressbook es-es Se ha guardado la entrada contact settings admin es-es Configuración de los contactos copied by %1, from record #%2. addressbook es-es Copiado por %1, del registro %2 country common es-es País create new links addressbook es-es Crear enlaces nuevos +created addressbook es-es Creado credit addressbook es-es Crédito csv-fieldname addressbook es-es Campo CSV csv-filename addressbook es-es Archivo CSV @@ -59,7 +71,12 @@ custom fields addressbook es-es Campos personalizados debug output in browser addressbook es-es Depurar salida en el navegador default filter addressbook es-es Filtro predeterminado delete a single entry by passing the id. addressbook es-es Borrar una entrada sencilla pasando el id +delete this contact addressbook es-es Borrar este contacto +deleted addressbook es-es borrado +deletes the photo addressbook es-es Borra la foto department common es-es Departmento +displays a remider for birthdays happening today or tomorrow on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook es-es Muestra un recordatorio para cumpleaños que ocurran hoy o mañana en la página de inicio (la página que se obtiene al entrar en eGroupWare or al pulsar en el icono Inicio). +do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook es-es ¿Desea una libreta de direcciones privada, que no pueden ver otros usuarios (a menos que conceda acceso a su libreta de direcciones personal)? do your really want to delete this contact? addressbook es-es ¿Realmente desea borrar este contacto? doesn't matter addressbook es-es no importa domestic addressbook es-es Doméstico @@ -68,15 +85,19 @@ download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook es-es Desc download this contact as vcard file addressbook es-es descargar este contacto como tarjeta de visita edit custom field addressbook es-es Editar campo personalizado edit custom fields admin es-es Editar campos personalizados +edit extra account-data in the addressbook addressbook es-es Editar datos adicionales de la cuenta en la libreta de direcciones edit phonenumbers - addressbook es-es Editar números de teléfono - email & internet addressbook es-es Correo electrónico e Internet empty for all addressbook es-es vacío para todo +enable an extra private addressbook addressbook es-es Activar una libreta de direcciones privada extra enter the path to the exported file here addressbook es-es Introduzca aquí la ruta a los ficheros exportados existing links addressbook es-es Enlaces existentes export addressbook es-es exportar +export as vcard addressbook es-es Exportar como tarjeta de visita export contacts addressbook es-es Exportar contactos export file name addressbook es-es Nombre del fichero a exportar export from addressbook addressbook es-es Exportar de la libreta de direcciones +exported addressbook es-es exportada extra addressbook es-es Extra fax addressbook es-es Fax fax number common es-es Número de fax @@ -89,7 +110,8 @@ full name addressbook es-es Nombre completo geo addressbook es-es GEO global categories addressbook es-es Categorías globales grant addressbook access common es-es Conceder acceso a la libreta -home address type addressbook es-es Tipo de dirección particular +group %1 addressbook es-es Grupo %1 +home address addressbook es-es Domicilio particular home city addressbook es-es Ciudad de residencia home country addressbook es-es Pais de residencia home email addressbook es-es Correo electrónico personal @@ -131,11 +153,13 @@ mobile addressbook es-es M mobile phone addressbook es-es Teléfono móvil modem phone addressbook es-es Teléfono módem more ... addressbook es-es Más... +moved addressbook es-es movido multiple vcard addressbook es-es VCard múltiple no vcard addressbook es-es Sin VCard number addressbook es-es Número number of records to read (%1) addressbook es-es Número de registros a leer (%1) -options for type addressbook es-es Opciones para el tipo +only if there is content addressbook es-es sólo si hay contenido +options for type admin es-es Opciones para el tipo organisation addressbook es-es organización other number addressbook es-es Otro número other phone addressbook es-es Otro teléfono @@ -143,7 +167,9 @@ pager common es-es Buscapersonas parcel addressbook es-es Paquete phone number common es-es Número de teléfono phone numbers common es-es Números de teléfono +photo addressbook es-es Fotografía please enter a name for that field ! addressbook es-es Por favor, introduzca un nombre para ese campo +please select only one category addressbook es-es Por favor, seleccione sólo una categoría postal common es-es Postal pref addressbook es-es pref prefix addressbook es-es Prefijo @@ -154,12 +180,18 @@ read a list of entries. addressbook es-es Leer una lista de entradas read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook es-es Leer una sola entrada pasando el identificador y la lista de campos record access addressbook es-es Acceso al registro record owner addressbook es-es Propietario del registro -retrieve contacts admin es-es Recuperar contactos +role addressbook es-es Rol +room addressbook es-es Habitación +search for '%1' addressbook es-es Buscar '%1' +select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook es-es Seleccione una foto jpeg en formato vertical. Se redimensionará a un ancho de 60 pixels. +select addressbook type addressbook es-es Seleccionar el tipo de libreta de direcciones select all addressbook es-es Seleccionar todo +select an action or addressbook to move to addressbook es-es Seleccionar una acción o libreta de direcciones a la que mover select the type of conversion addressbook es-es Seleccione el tipo de conversión select the type of conversion: addressbook es-es Seleccione el tipo de conversión: -select where you want to store admin es-es Seleccione dónde desea almacenar +select where you want to store / retrieve contacts admin es-es Seleccione dónde desea almacenar o recuperar contactos show addressbook es-es Mostrar +show a column for %1 addressbook es-es Mostrar una columna para %1 show birthday reminders on main screen addressbook es-es Mostrar recordatorios de cumpleaños en la pantalla principal something went wrong by deleting %1 addressbook es-es Ocurrió un error mientras se borraba %1 something went wrong by deleting this contact addressbook es-es Ocurrió un error mientras se borraba este contacto @@ -175,19 +207,22 @@ test import (show importable records only in browser) addressbook es-es T that field name has been used already ! addressbook es-es El nombre del campo ya ha sido usado this person's first name was not in the address book. addressbook es-es El primer nombre de esta persona no estaba en la libreta de direcciones. this person's last name was not in the address book. addressbook es-es El apellido de esta persona no está en la libreta de direcciones. +timezone addressbook es-es Zona horaria to many might exceed your execution-time-limit addressbook es-es a cuánto puede exceder el tiempo límite de ejecución today is %1's birthday! common es-es ¡Hoy es el cumpleaños de %1! tomorrow is %1's birthday. common es-es ¡Mañana es el cumpleaños de %1! translation addressbook es-es Traducción update a single entry by passing the fields. addressbook es-es Actualizar una sola entrada pasando los campos +upload or delete the photo addressbook es-es Copiar al servidor o borrar la foto use country list addressbook es-es Utilizar lista de países vcard common es-es Tarjeta de visita vcards require a first name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el primer nombre. vcards require a last name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el apellido. video phone addressbook es-es Teléfono de videoconferencia -voice phone addressbook es-es Teléfono de voz warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es-es ¡Atención! ¡LDAP es valido sólo si no está usando contactos para almacenar las cuentas! warning: all contacts found will be deleted! addressbook es-es ATENCIÓN: ¡Se borrarán todos los contactos encontrados! +when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook es-es Cuándo debe la lista de contactos mostrar esa columna. "Sólo si hay contenido" oculta la columna, a menos que haya algún contenido en la vista. +whole selection addressbook es-es la selección completa work phone addressbook es-es Teléfono del trabajo write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook es-es Escribir (actualizar o añadir) una única entrada pasando los campos. you are not permitted to delete contact %1 addressbook es-es No tiene permiso para borrar el contacto %1 @@ -196,5 +231,6 @@ you are not permittet to edit this contact addressbook es-es No tiene permiso pa you are not permittet to view this contact addressbook es-es No tiene permiso para ver este contacto you must select a vcard. (*.vcf) addressbook es-es Debe seleccionar una tarjeta (*.vcf) you must select at least 1 column to display addressbook es-es Debe seleccionar al menos una columna para mostrar +you need to select some contacts first addressbook es-es Necesita seleccionar antes algunos contactos zip code common es-es Código postal zip_note addressbook es-es

Nota: El fichero puede ser un fichero zip conteniendo ficheros .csv, .vcf o .ldif. Sin embargo, no mezcle los tipos cada vez que importe. diff --git a/addressbook/setup/phpgw_pt-br.lang b/addressbook/setup/phpgw_pt-br.lang index 00270a0e10..2e3fb8b902 100644 --- a/addressbook/setup/phpgw_pt-br.lang +++ b/addressbook/setup/phpgw_pt-br.lang @@ -145,6 +145,7 @@ parcel addressbook pt-br Parcial phone number common pt-br Número de telefone phone numbers common pt-br Números de telefone please enter a name for that field ! addressbook pt-br Por favor digite o nome para esse campo! +please select only one category addressbook pt-br Por favor selecione apenas uma categoria! postal common pt-br Cx Postal pref addressbook pt-br pref prefix addressbook pt-br Prefixo diff --git a/etemplate/setup/phpgw_pt-br.lang b/etemplate/setup/phpgw_pt-br.lang index 310fb17051..e5af73c22c 100644 --- a/etemplate/setup/phpgw_pt-br.lang +++ b/etemplate/setup/phpgw_pt-br.lang @@ -77,7 +77,8 @@ create a new table for the application etemplate pt-br Criar uma nova tabela par creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate pt-br criados em um arquivo de idioma inglês ('en') da etiqueta e arquivos de ajuda (para a aplicação em nome) css class for the table-tag etemplate pt-br Classe CSS para a tabela css properties etemplate pt-br Propriedades CSS -css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate pt-br Classe CSS nome para esta linha, pré-ajuste: 'nmh' = NextMatch cabeçalho, 'nmr' = alternar NM linha, 'nmr0'+'nmr1' NM linhas +css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate pt-br Nome da classe CSS para esta linha, pré-ajuste: 'nmh' = NextMatch cabeçalho, 'nmr' = alternar NM linha, 'nmr0'+'nmr1' NM linhas +css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows etemplate pt-br Nome da classe CSS para esta linha, pré-ajuste: 'th' = cabeçalho, 'row' = linha alternada 'row_off'+'row_on' css-styles etemplate pt-br Estilo-CSS custom etemplate pt-br Personalizado custom fields etemplate pt-br Campos personalizados @@ -177,6 +178,7 @@ help etemplate pt-br Ajuda horizontal rule etemplate pt-br Filtro horizontal hour etemplate pt-br Hora hours etemplate pt-br Horas +how many entries should the list show etemplate pt-br Quantos items a lista deverá exibir html etemplate pt-br Html if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate pt-br se o campo for desativado uma célula vazia na tabela será mostrada, para remoção (temporária) de um campo/célula image etemplate pt-br Imagem @@ -215,6 +217,7 @@ linkto etemplate pt-br Linkar para load this template into the editor etemplate pt-br carregar este modelo para o editor middle etemplate pt-br Meio minute etemplate pt-br Minuto +minutes etemplate pt-br Minutos month etemplate pt-br Mês multicolumn indices etemplate pt-br Indices de multicolunas name etemplate pt-br Nome @@ -380,3 +383,6 @@ writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of xml-file to import etemplate pt-br Importar arquivo xml xslt template etemplate pt-br Modelo XSLT year etemplate pt-br Ano +1 etemplate pt-br 1 +2 etemplate pt-br 2 +3 etemplate pt-br 3 diff --git a/infolog/setup/phpgw_pt-br.lang b/infolog/setup/phpgw_pt-br.lang index a6f05cc87b..ec01c43615 100644 --- a/infolog/setup/phpgw_pt-br.lang +++ b/infolog/setup/phpgw_pt-br.lang @@ -92,12 +92,14 @@ description infolog pt-br Descri determines the order the fields are displayed infolog pt-br determine a ordem em que os campos aparecerão disables a status without deleting it infolog pt-br desabilitar o status após a remoção do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog pt-br você quer uma confirmação do responsável quanto à: aceitação, encerramento ou ambos +don't show infolog infolog pt-br Não exibir Tarefas done infolog pt-br Encerrado download infolog pt-br Baixar duration infolog pt-br Duração each value is a line like [=