diff --git a/addressbook/setup/phpgw_fr.lang b/addressbook/setup/phpgw_fr.lang index a184468a40..d25a4dacbb 100644 --- a/addressbook/setup/phpgw_fr.lang +++ b/addressbook/setup/phpgw_fr.lang @@ -56,8 +56,8 @@ department common fr D domestic addressbook fr Domestique download addressbook fr Télécharger download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fr Télécharger le fichier export (Décocher pour debugger la sortie dans le navigateur) -empty for all addressbook fr vide pour tous -enter the path to the exported file here addressbook fr Entrer ici le chemin vers le fichier exporté +empty for all addressbook fr vide pour tous +enter the path to the exported file here addressbook fr Entrer ici le chemin vers le fichier exporté edit custom field addressbook fr Editer le champ personnalisé edit custom fields admin fr Editer les champs personnalisés export contacts addressbook fr Exporter les contacts @@ -90,8 +90,8 @@ import csv-file into addressbook addressbook fr Importer le fichier CSV dans le import file addressbook fr Importer le fichier import from ldif, csv, or vcard addressbook fr Importer depuis LDIF, CSV ou VCard import from outlook addressbook fr Importer depuis Outlook -import next set addressbook fr Importer l'élément suivant -import_instructions addressbook fr Dans Netscqpe, ouvrir le carnet d´adresses et sélectionner Exporter depuis le menu Fichier. Le fichier exporté sera au format LDIF.
Ou, dans Outlook, sélectionner votre dossier des contacts, sélectionner Importer et Exporter... depuis le menu Fichier et exporter vos contacts, séparés par des virgules, dans un fichier texte (CSV).
Ou, dans Palm Desktop 4.0 ou supérieur, consulter votre carnet d´adresses et sélectionner Exporter depuis le menu Fichier. Le fichier exporté sera au format VCard. +import next set addressbook fr Importer l'élément suivant +import_instructions addressbook fr Dans Netscqpe, ouvrir le carnet d´adresses et sélectionner Exporter depuis le menu Fichier. Le fichier exporté sera au format LDIF.
Ou, dans Outlook, sélectionner votre dossier des contacts, sélectionner Importer et Exporter... depuis le menu Fichier et exporter vos contacts, séparés par des virgules, dans un fichier texte (CSV).
Ou, dans Palm Desktop 4.0 ou supérieur, consulter votre carnet d´adresses et sélectionner Exporter depuis le menu Fichier. Le fichier exporté sera au format VCard. international addressbook fr International isdn phone addressbook fr Téléphone RNIS label addressbook fr Label @@ -101,7 +101,7 @@ ldap root dn for contacts admin fr Racine LDAP dn pour les contacts ldap root pw for contacts admin fr Racine LDAP pw pour les contacts ldif addressbook fr LDIF line 2 addressbook fr Ligne 2 -mark records as private addressbook fr Marquer l´enregistrement comme privé +mark records as private addressbook fr Marquer l´enregistrement comme privé message phone addressbook fr Message téléphonique middle name addressbook fr Deuxième prénom mobile addressbook fr Portable @@ -125,21 +125,21 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook fr Lire une seu record access addressbook fr Enregistrer l'accès record owner addressbook fr Enregistrer le propriétaire retrieve contacts admin fr Récupérer les contacts -select all addressbook fr Sélectionner tout -select the type of conversion addressbook fr Sélectionner le type de convertion -select the type of conversion: addressbook fr Sélectionner le type de convertion: +select all addressbook fr Sélectionner tout +select the type of conversion addressbook fr Sélectionner le type de convertion +select the type of conversion: addressbook fr Sélectionner le type de convertion: select where you want to store admin fr Choisissez où vous voulez stocker show birthday reminders on main screen addressbook fr Montrer les rappels d'anniversaires sur la page principale startrecord addressbook fr Enregistrement de départ state common fr Région street common fr Rue -successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fr %1 enregistrement(s) ont été enregistrés avec succès dans votre carnet d´adresses. +successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fr %1 enregistrement(s) ont été enregistrés avec succès dans votre carnet d´adresses. suffix addressbook fr Suffixe test import (show importable records only in browser) addressbook fr Tester l'import (montrer seulement les enregistrements importables dans le navigateur) that field name has been used already ! addressbook fr Ce nom de champ a déjà été utilisé ! this person's first name was not in the address book. addressbook fr Le prénom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses. this person's last name was not in the address book. addressbook fr Le nom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses. -too many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop, peut excéder votre temps d´exécuton limite. +too many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop, peut excéder votre temps d´exécuton limite. today is %1's birthday! common fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 ! tomorrow is %1's birthday. common fr Demain c'est l'anniversaire de %1. translation addressbook fr Traduction @@ -155,4 +155,4 @@ work phone addressbook fr T you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fr Vous devez choisir une vcard. (*.vcf) you must select at least 1 column to display addressbook fr Vous devez choisir au moins 1 colonne à afficher zip code common fr Code postal -zip_note addressbook fr
Note: Le fichier peut être un fichier zip contenant une collection de fichiers .csv, .vcf, or .ldif. C´est pourquoi il est important de ne pas mélanger les types de fichiers par import. +zip_note addressbook fr
Note: Le fichier peut être un fichier zip contenant une collection de fichiers .csv, .vcf, or .ldif. C´est pourquoi il est important de ne pas mélanger les types de fichiers par import.