Latest lang updates

This commit is contained in:
Oscar Manuel Gómez Senovilla 2007-05-31 14:49:26 +00:00
parent 7ed708df75
commit 688dd5f46f
41 changed files with 629 additions and 384 deletions

View File

@ -16,6 +16,7 @@ add a contact to this organisation addressbook es-es A
add a new contact addressbook es-es Añadir un contacto nuevo add a new contact addressbook es-es Añadir un contacto nuevo
add a new list addressbook es-es Añadir una lista nueva add a new list addressbook es-es Añadir una lista nueva
add a single entry by passing the fields. addressbook es-es Añadir una entrada simple pasando los campos add a single entry by passing the fields. addressbook es-es Añadir una entrada simple pasando los campos
add business email of whole distribution list? addressbook es-es ¿Añadir el correo electrónico de la empresa de toda la lista de distribución?
add custom field addressbook es-es Añadir campo personalizado add custom field addressbook es-es Añadir campo personalizado
add to distribution list: addressbook es-es Añadir a la lista de distribución: add to distribution list: addressbook es-es Añadir a la lista de distribución:
added by synchronisation addressbook es-es Añadido por sincronización added by synchronisation addressbook es-es Añadido por sincronización
@ -167,6 +168,7 @@ home phone addressbook es-es Tel
home state addressbook es-es Provincia de residencia home state addressbook es-es Provincia de residencia
home street addressbook es-es Domicilio personal home street addressbook es-es Domicilio personal
home zip code addressbook es-es Código postal home zip code addressbook es-es Código postal
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin es-es ¿Cuántos contactos deben los no administradores ser capaces de exportar (vacío=sin límite)?
icon addressbook es-es Icono icon addressbook es-es Icono
if accounts are already in ldap admin es-es si las cuentas ya están en LDAP if accounts are already in ldap admin es-es si las cuentas ya están en LDAP
import addressbook es-es Importar import addressbook es-es Importar
@ -195,6 +197,7 @@ link title for contacts show addressbook es-es T
links addressbook es-es Enlaces links addressbook es-es Enlaces
list all categories addressbook es-es Lista de todas las categorías list all categories addressbook es-es Lista de todas las categorías
list all customfields addressbook es-es Lista de todos los campos personalizados list all customfields addressbook es-es Lista de todos los campos personalizados
list already exists! addressbook es-es ¡La lista ya existe!
list created addressbook es-es Se ha creado la lista list created addressbook es-es Se ha creado la lista
list creation failed, no rights! addressbook es-es Falló la creación de lista. No tiene privilegios suficientes. list creation failed, no rights! addressbook es-es Falló la creación de lista. No tiene privilegios suficientes.
load vcard addressbook es-es Cargar VCard load vcard addressbook es-es Cargar VCard
@ -289,7 +292,7 @@ translation addressbook es-es Traducci
type addressbook es-es Tipo type addressbook es-es Tipo
update a single entry by passing the fields. addressbook es-es Actualizar una única entrada pasando los campos update a single entry by passing the fields. addressbook es-es Actualizar una única entrada pasando los campos
upload or delete the photo addressbook es-es Copiar al servidor o borrar la foto upload or delete the photo addressbook es-es Copiar al servidor o borrar la foto
url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin es-es URL para vincular números de teléfono (use %1 para el número) url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin es-es URL a la que enlazar los números de teléfono (use %1 = número para llamar, %u = nombre de la cuenta, %t = teléfono de la cuenta)
use an extra category tab? addressbook es-es ¿Usar una pestaña extra para categorías? use an extra category tab? addressbook es-es ¿Usar una pestaña extra para categorías?
use country list addressbook es-es Utilizar lista de países use country list addressbook es-es Utilizar lista de países
use setup for a full account-migration admin es-es Use la instalación para una migración completa de las cuentas use setup for a full account-migration admin es-es Use la instalación para una migración completa de las cuentas

View File

@ -16,6 +16,7 @@ add a contact to this organisation addressbook fi Lis
add a new contact addressbook fi Lisää uusi yhteystieto add a new contact addressbook fi Lisää uusi yhteystieto
add a new list addressbook fi Lisää uusi lista add a new list addressbook fi Lisää uusi lista
add a single entry by passing the fields. addressbook fi Lisää yksittäinen tietue antamalla kentät. add a single entry by passing the fields. addressbook fi Lisää yksittäinen tietue antamalla kentät.
add business email of whole distribution list? addressbook fi Lisää työsähköpostiosoite koko jakelulistalle
add custom field addressbook fi Lisää oma kenttä add custom field addressbook fi Lisää oma kenttä
add to distribution list: addressbook fi Lisää jakelulista add to distribution list: addressbook fi Lisää jakelulista
added by synchronisation addressbook fi lisätty synckronoinnin yhteydessä added by synchronisation addressbook fi lisätty synckronoinnin yhteydessä
@ -80,6 +81,7 @@ contact id addressbook fi Yhteystiedon ID
contact repository admin fi Yhteystietojen varasto contact repository admin fi Yhteystietojen varasto
contact saved addressbook fi Kontakti tallennettu contact saved addressbook fi Kontakti tallennettu
contact settings admin fi Yhteystiedot - asetukset contact settings admin fi Yhteystiedot - asetukset
contacts and account contact-data to ldap admin fi yhteystiedot ja käyttäjätilien yhteystiedot LDAP:sta
contacts to ldap admin fi yhteystiedot LDAP:sta contacts to ldap admin fi yhteystiedot LDAP:sta
contacts to ldap, account contact-data to sql admin fi Yhteystiedot LDAP:ssa, käyttäjätilien yhteysttiedot SQL:ssä contacts to ldap, account contact-data to sql admin fi Yhteystiedot LDAP:ssa, käyttäjätilien yhteysttiedot SQL:ssä
contains addressbook fi sisältää contains addressbook fi sisältää
@ -166,6 +168,7 @@ home phone addressbook fi Puhelin
home state addressbook fi Lääni home state addressbook fi Lääni
home street addressbook fi Katuosoite home street addressbook fi Katuosoite
home zip code addressbook fi Postinumero home zip code addressbook fi Postinumero
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin fi Kuinka monta yhteystietoa muut kuin pääkäyttäjät voivat viedä kerralla (jätä tyhjäksi jollet halua rajoituksia)
icon addressbook fi Kuvake icon addressbook fi Kuvake
if accounts are already in ldap admin fi jos käyttäjätili on jo LDAP:ssa if accounts are already in ldap admin fi jos käyttäjätili on jo LDAP:ssa
import addressbook fi Tuonti import addressbook fi Tuonti
@ -182,7 +185,7 @@ in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook fi %1 p
income addressbook fi Tulossa income addressbook fi Tulossa
insufficent rights to delete this list! addressbook fi Puuttelliset oikeudet listan poistamiseksi! insufficent rights to delete this list! addressbook fi Puuttelliset oikeudet listan poistamiseksi!
international addressbook fi Kansainvälinen international addressbook fi Kansainvälinen
label addressbook fi Label label addressbook fi Nimikenttä
last modified addressbook fi Viimeksi muokattu last modified addressbook fi Viimeksi muokattu
last modified by addressbook fi viimeksi muokannut last modified by addressbook fi viimeksi muokannut
ldap context for contacts admin fi LDAP-konteksti ldap context for contacts admin fi LDAP-konteksti
@ -194,6 +197,7 @@ link title for contacts show addressbook fi Linkit
links addressbook fi Linkit links addressbook fi Linkit
list all categories addressbook fi Näytä kaikki kategoriat list all categories addressbook fi Näytä kaikki kategoriat
list all customfields addressbook fi Näytä kaikki omat kentät list all customfields addressbook fi Näytä kaikki omat kentät
list already exists! addressbook fi Lista on jo olemassa
list created addressbook fi Lista luotu list created addressbook fi Lista luotu
list creation failed, no rights! addressbook fi Listan luonti epäonnistu, ei riittävästi oikeuksia! list creation failed, no rights! addressbook fi Listan luonti epäonnistu, ei riittävästi oikeuksia!
load vcard addressbook fi Lataa VCard load vcard addressbook fi Lataa VCard
@ -215,6 +219,7 @@ name, address addressbook fi Nimi, osoite
no vcard addressbook fi Ei VCard no vcard addressbook fi Ei VCard
number addressbook fi Numero number addressbook fi Numero
number of records to read (%1) addressbook fi Luettavien tietueiden määrä (%1) number of records to read (%1) addressbook fi Luettavien tietueiden määrä (%1)
options for type admin fi Option muoto
organisation addressbook fi Organisaatio organisation addressbook fi Organisaatio
organisations addressbook fi Organisaatiot organisations addressbook fi Organisaatiot
organisations by departments addressbook fi Organisaatiot osastoittain organisations by departments addressbook fi Organisaatiot osastoittain
@ -232,6 +237,7 @@ please enter a name for that field ! addressbook fi Anna kent
please select only one category addressbook fi Valitse kategoria please select only one category addressbook fi Valitse kategoria
postal common fi Postal postal common fi Postal
pref addressbook fi etuliite pref addressbook fi etuliite
preferred phone addressbook fi ensisijainen puhelin
prefix addressbook fi Etuliite prefix addressbook fi Etuliite
public key addressbook fi Julkinen avain public key addressbook fi Julkinen avain
publish into groups: addressbook fi Julkaise ryhmissä publish into groups: addressbook fi Julkaise ryhmissä
@ -253,6 +259,7 @@ select all addressbook fi Valitse kaikki
select an action or addressbook to move to addressbook fi Valitse toiminto tai osoitekirja siirrettäväksi select an action or addressbook to move to addressbook fi Valitse toiminto tai osoitekirja siirrettäväksi
select migration type admin fi Valitse sulautus tapa select migration type admin fi Valitse sulautus tapa
select multiple contacts for a further action addressbook fi Suorita valituille yhteystiedoille seuraava toiminto select multiple contacts for a further action addressbook fi Suorita valituille yhteystiedoille seuraava toiminto
select phone number as prefered way of contact addressbook fi valitse puhelinnumero ensisijaiseksi yhteydenotto tavaksi yhteystiedolle
select the type of conversion addressbook fi Valitse muunnoksen tyyppi select the type of conversion addressbook fi Valitse muunnoksen tyyppi
select the type of conversion: addressbook fi Valitse muunnoksen tyyppi: select the type of conversion: addressbook fi Valitse muunnoksen tyyppi:
select where you want to store / retrieve contacts admin fi Valitse minne varastoit / mistä palautat yhteystiedot select where you want to store / retrieve contacts admin fi Valitse minne varastoit / mistä palautat yhteystiedot
@ -270,6 +277,7 @@ street common fi Katuosoite
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fi Tuotiin %1 tietuetta osoitekirjaan. successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fi Tuotiin %1 tietuetta osoitekirjaan.
suffix addressbook fi Jälkiliite suffix addressbook fi Jälkiliite
tel home addressbook fi Kotipuhelin tel home addressbook fi Kotipuhelin
telephony integration admin fi Puhelinintegrointi
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fi Testaa tuontia (näytä tuotavat tietueet <u>vain</u> selaimessa) test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fi Testaa tuontia (näytä tuotavat tietueet <u>vain</u> selaimessa)
that field name has been used already ! addressbook fi Kentän nimi on jo käytössä! that field name has been used already ! addressbook fi Kentän nimi on jo käytössä!
this person's first name was not in the address book. addressbook fi Etunimeä ei ole osoitekirjassa. this person's first name was not in the address book. addressbook fi Etunimeä ei ole osoitekirjassa.
@ -282,14 +290,20 @@ translation addressbook fi K
type addressbook fi Muoto type addressbook fi Muoto
update a single entry by passing the fields. addressbook fi Päivitä yksittäistä tietuetta antamalla kentät. update a single entry by passing the fields. addressbook fi Päivitä yksittäistä tietuetta antamalla kentät.
upload or delete the photo addressbook fi Lataa tai poista kuva upload or delete the photo addressbook fi Lataa tai poista kuva
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin fi URL linkki puhelinnumeroon (käytä %1 = soitettava numero, %u = käyttäjän nimi, %t = käyttäjän puhelin)
use an extra category tab? addressbook fi Käytä ylimääräistä kategoria välilehteä use an extra category tab? addressbook fi Käytä ylimääräistä kategoria välilehteä
use country list addressbook fi Käytä maaluetteloa use country list addressbook fi Käytä maaluetteloa
used for links and for the own sorting of the list addressbook fi käytä linkeissä ja omassa lajittelu listassa
vcard common fi VCard vcard common fi VCard
vcards require a first name entry. addressbook fi VCard vaatii etunimen. vcards require a first name entry. addressbook fi VCard vaatii etunimen.
vcards require a last name entry. addressbook fi VCard vaatii sukunimen. vcards require a last name entry. addressbook fi VCard vaatii sukunimen.
view linked infolog entries addressbook fi Näytä linkitetyt Infologin merkinnät view linked infolog entries addressbook fi Näytä linkitetyt Infologin merkinnät
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fi VAROITUS!! LDAP soveltuu vain jos sitä ei käytetä käyttäjätunnusten tallentamiseen! warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fi VAROITUS!! LDAP soveltuu vain jos sitä ei käytetä käyttäjätunnusten tallentamiseen!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook fi VAROITUS: Kaikki löytyneet osoitteet poistetaan! warning: all contacts found will be deleted! addressbook fi VAROITUS: Kaikki löytyneet osoitteet poistetaan!
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook fi Mitä osoitteen muotoa osoitekirja käyttää maista joiden osoitemuoto on tuntematon. Jos maan osoitemuoto on tiedossa, se käyttää sitä riippumatta asetuksesta.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook fi Mikä osoitekirja on valittuna kun lisätään yhteystietoja JA sinulla ei ole oikeuksia lisätä merkintöjä nykyiseen kalenteriin.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook fi Mitä merkistökoodausta käytetään CSV viennissä. Järjestelmän oletus on merkistökoodaus joka määriteltiin asennuksen yhteydessä.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook fi Mitkä kentät voidaan viedä. Kaikki tarkoittaa jokaista kenttää jotka osoitekirjasta löytyy, sisältäen asiakastiedot. Liiketoiminta tai kotiosoite sisältävät vain nimen, yrityksen ja valitut osoitekentät.
whole query addressbook fi koko kysely whole query addressbook fi koko kysely
work phone addressbook fi Työpuhelin work phone addressbook fi Työpuhelin
yes, for the next three days addressbook fi Kyllä, seuraavan 3 päivän ajalta yes, for the next three days addressbook fi Kyllä, seuraavan 3 päivän ajalta

View File

@ -0,0 +1,5 @@
%1 added addressbook hi %1 ???? ???
%1 contact(s) %2 addressbook hi %1 ??????? %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook hi %1 ??????? %2,%3 ????? ??????? ?? ????? ???? ?????
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook hi %2 ?? %1 ??????? ?? ????? ????????? ?? ????
%1 records imported addressbook hi %1 ???????? ?? ?????? ?? ???

View File

@ -167,6 +167,7 @@ home phone addressbook pl Telefon domowy
home state addressbook pl Wojewdztwo home state addressbook pl Wojewdztwo
home street addressbook pl Ulica home street addressbook pl Ulica
home zip code addressbook pl Kod pocztowy home zip code addressbook pl Kod pocztowy
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin pl Jak du¿± paczkê kontaktów mog± eksportowaæ nie-administratorzy (puste oznacza brak limitu)
icon addressbook pl Ikonka icon addressbook pl Ikonka
if accounts are already in ldap admin pl je¶li konta s± ju¿ w LDAPie if accounts are already in ldap admin pl je¶li konta s± ju¿ w LDAPie
import addressbook pl Importuj import addressbook pl Importuj
@ -289,7 +290,7 @@ translation addressbook pl T
type addressbook pl typ type addressbook pl typ
update a single entry by passing the fields. addressbook pl Aktualizuj pojedyñczy wpis poprzez podawanie warto¶ci pól. update a single entry by passing the fields. addressbook pl Aktualizuj pojedyñczy wpis poprzez podawanie warto¶ci pól.
upload or delete the photo addressbook pl Za³aduj lub usuñ zdjêcie upload or delete the photo addressbook pl Za³aduj lub usuñ zdjêcie
url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin pl Rodzaj odno¶nika URL dla numerów telefonów (u¿yj %1 jako numer) url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin pl Odno¶nik URL do numerów telefonów (u¿yj %1 zamiast numeru telefonu, %2 zamiast nazwy konta, %3 zamiast numeru telefonu konta)
use an extra category tab? addressbook pl U¿ywaæ specjalnej zak³adki kategorii? use an extra category tab? addressbook pl U¿ywaæ specjalnej zak³adki kategorii?
use country list addressbook pl U¿yj listy krajów use country list addressbook pl U¿yj listy krajów
use setup for a full account-migration admin pl u¿yj (/setup) w celu pe³nej migracji kont use setup for a full account-migration admin pl u¿yj (/setup) w celu pe³nej migracji kont

View File

@ -16,6 +16,7 @@ add a contact to this organisation addressbook pt-br Adicionar um contato para e
add a new contact addressbook pt-br Adicionar um novo contato add a new contact addressbook pt-br Adicionar um novo contato
add a new list addressbook pt-br Adicionar uma nova lista add a new list addressbook pt-br Adicionar uma nova lista
add a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Adicionar uma única entrada informando os campos. add a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Adicionar uma única entrada informando os campos.
add business email of whole distribution list? addressbook pt-br Adicionar e-mail comercial para uma lista de distribuição inteira ?
add custom field addressbook pt-br Adicionar campo personalizado add custom field addressbook pt-br Adicionar campo personalizado
add to distribution list: addressbook pt-br Adicionar a uma lista de distribuição add to distribution list: addressbook pt-br Adicionar a uma lista de distribuição
added by synchronisation addressbook pt-br adicionado por sincronização added by synchronisation addressbook pt-br adicionado por sincronização
@ -167,6 +168,7 @@ home phone addressbook pt-br Telefone residencial
home state addressbook pt-br Estado home state addressbook pt-br Estado
home street addressbook pt-br Rua, Av, Trav., etc. home street addressbook pt-br Rua, Av, Trav., etc.
home zip code addressbook pt-br CEP home zip code addressbook pt-br CEP
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin pt-br Quantos contatos não-administradores são capazes de exportar (vazio = sem limite)
icon addressbook pt-br Ícone icon addressbook pt-br Ícone
if accounts are already in ldap admin pt-br se as contas já estiverem em LDAP if accounts are already in ldap admin pt-br se as contas já estiverem em LDAP
import addressbook pt-br Importar import addressbook pt-br Importar
@ -195,6 +197,7 @@ link title for contacts show addressbook pt-br T
links addressbook pt-br Links links addressbook pt-br Links
list all categories addressbook pt-br Listar todas as categorias list all categories addressbook pt-br Listar todas as categorias
list all customfields addressbook pt-br Listas todos os campos personalizados list all customfields addressbook pt-br Listas todos os campos personalizados
list already exists! addressbook pt-br Lista já existe!
list created addressbook pt-br Lista criada list created addressbook pt-br Lista criada
list creation failed, no rights! addressbook pt-br Criação da lista falhou. Sem direitos suficientes! list creation failed, no rights! addressbook pt-br Criação da lista falhou. Sem direitos suficientes!
load vcard addressbook pt-br Carregar VCard load vcard addressbook pt-br Carregar VCard
@ -289,7 +292,7 @@ translation addressbook pt-br Tradu
type addressbook pt-br Tipo type addressbook pt-br Tipo
update a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Atualizar uma única entrada informando os campos update a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Atualizar uma única entrada informando os campos
upload or delete the photo addressbook pt-br Carregar ou remover a foto upload or delete the photo addressbook pt-br Carregar ou remover a foto
url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin pt-br URL para linkar números de telefones (usar %1 para o número) url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin pt-br URL para linkar números de telefones (use %1 = número a ser chamado, %u = nome da conta, %t = número do telefone)
use an extra category tab? addressbook pt-br Usar uma tab extra para categoria ? use an extra category tab? addressbook pt-br Usar uma tab extra para categoria ?
use country list addressbook pt-br Usar lista de países use country list addressbook pt-br Usar lista de países
use setup for a full account-migration admin pt-br usar setup para uma migração de contas completa use setup for a full account-migration admin pt-br usar setup para uma migração de contas completa

View File

@ -16,6 +16,7 @@ add a contact to this organisation addressbook sk Prida
add a new contact addressbook sk Prida» nový kontakt add a new contact addressbook sk Prida» nový kontakt
add a new list addressbook sk Prida» nový zoznam add a new list addressbook sk Prida» nový zoznam
add a single entry by passing the fields. addressbook sk Prida» záznam pomocou zadania polí. add a single entry by passing the fields. addressbook sk Prida» záznam pomocou zadania polí.
add business email of whole distribution list? addressbook sk Prida» Zamestnanie - Email celého distribuèného zoznamu
add custom field addressbook sk Prida» pou¾ívateµskú polo¾ku add custom field addressbook sk Prida» pou¾ívateµskú polo¾ku
add to distribution list: addressbook sk Prida» do distribuèného zoznamu: add to distribution list: addressbook sk Prida» do distribuèného zoznamu:
added by synchronisation addressbook sk Pridané cez synchronizáciu added by synchronisation addressbook sk Pridané cez synchronizáciu
@ -32,7 +33,7 @@ addressbook menu addressbook sk Menu Adres
addressbook preferences addressbook sk Predvoµby Adresára addressbook preferences addressbook sk Predvoµby Adresára
addressbook the contact should be saved to addressbook sk Adresár -tento kontakt ulo¾i» do addressbook the contact should be saved to addressbook sk Adresár -tento kontakt ulo¾i» do
addressbook-fieldname addressbook sk Pole adresára addressbook-fieldname addressbook sk Pole adresára
addvcard addressbook sk Pridaj vizitku VCard addvcard addressbook sk Prida» vizitku VCard
advanced search addressbook sk Pokroèilé hµadanie advanced search addressbook sk Pokroèilé hµadanie
all contacts addressbook sk V¹etky kontakty all contacts addressbook sk V¹etky kontakty
allow users to maintain their own account-data admin sk Povoli» pou¾ívateµom, aby spravovali údaje svojich vlastných pou¾ívateµských úètov allow users to maintain their own account-data admin sk Povoli» pou¾ívateµom, aby spravovali údaje svojich vlastných pou¾ívateµských úètov
@ -73,13 +74,13 @@ company common sk Spolo
company name addressbook sk Názov firmy company name addressbook sk Názov firmy
configuration common sk Konfigurácia configuration common sk Konfigurácia
contact common sk Kontakt contact common sk Kontakt
contact application admin sk Kontakty contact application admin sk Aplikácia kontaktov
contact copied addressbook sk Kontakt bol skopírovaný contact copied addressbook sk Kontakt bol skopírovaný
contact deleted addressbook sk Kontakt bol odstránený contact deleted addressbook sk Kontakt bol odstránený
contact id addressbook sk ID kontaktu contact id addressbook sk ID kontaktu
contact repository admin sk Zdroj kontaktov contact repository admin sk Zdroj kontaktov
contact saved addressbook sk Kontakt bol ulo¾ený contact saved addressbook sk Kontakt bol ulo¾ený
contact settings admin sk Nastavenia Kontaktov contact settings admin sk Nastavenia kontaktu
contacts and account contact-data to ldap admin sk kontakty a kontaktné údaje úètu do LDAP contacts and account contact-data to ldap admin sk kontakty a kontaktné údaje úètu do LDAP
contacts to ldap admin sk kontakty do LDAP contacts to ldap admin sk kontakty do LDAP
contacts to ldap, account contact-data to sql admin sk kontakty do LDAP, kontaktné údaje úètu do SQL contacts to ldap, account contact-data to sql admin sk kontakty do LDAP, kontaktné údaje úètu do SQL
@ -131,7 +132,7 @@ existing links addressbook sk Existuj
export addressbook sk Export export addressbook sk Export
export as csv addressbook sk Exportova» ako CSV export as csv addressbook sk Exportova» ako CSV
export as vcard addressbook sk Exportova» ako vizitku VCard export as vcard addressbook sk Exportova» ako vizitku VCard
export contacts addressbook sk Export kontaktov export contacts addressbook sk Exportova» kontakty
export file name addressbook sk Názov súboru pre export export file name addressbook sk Názov súboru pre export
export from addressbook addressbook sk Export z Adresára export from addressbook addressbook sk Export z Adresára
export selection addressbook sk Exportova» výber export selection addressbook sk Exportova» výber
@ -167,10 +168,11 @@ home phone addressbook sk Domov - Telef
home state addressbook sk Domov - ©tát home state addressbook sk Domov - ©tát
home street addressbook sk Domov - Ulica home street addressbook sk Domov - Ulica
home zip code addressbook sk Domov - PSÈ home zip code addressbook sk Domov - PSÈ
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin sk Koµko kontaktov mô¾e exportova» pou¾ívateµ, ktorý nie je správcom (prázdne = bez obmedzení)
icon addressbook sk Ikona icon addressbook sk Ikona
if accounts are already in ldap admin sk ak sú úèty u¾ v LDAP if accounts are already in ldap admin sk ak sú úèty u¾ v LDAP
import addressbook sk Import import addressbook sk Import
import contacts addressbook sk Importuj kontakty import contacts addressbook sk Importova» kontakty
import csv-file into addressbook addressbook sk Importovat CSV súbor do Adresára import csv-file into addressbook addressbook sk Importovat CSV súbor do Adresára
import file addressbook sk Importuj súbor import file addressbook sk Importuj súbor
import from addressbook sk Import z import from addressbook sk Import z
@ -195,6 +197,7 @@ link title for contacts show addressbook sk N
links addressbook sk Odkazy links addressbook sk Odkazy
list all categories addressbook sk Zoznam v¹etkých kategórií list all categories addressbook sk Zoznam v¹etkých kategórií
list all customfields addressbook sk Zobrazi» v¹etky pou¾ívateµské polo¾ky list all customfields addressbook sk Zobrazi» v¹etky pou¾ívateµské polo¾ky
list already exists! addressbook sk Zoznam u¾ existuje!
list created addressbook sk Zoznam bol vytvorený list created addressbook sk Zoznam bol vytvorený
list creation failed, no rights! addressbook sk Nepodarilo sa vytvori» zoznam, nemáte práva! list creation failed, no rights! addressbook sk Nepodarilo sa vytvori» zoznam, nemáte práva!
load vcard addressbook sk Nahra» vizitku VCard load vcard addressbook sk Nahra» vizitku VCard
@ -289,7 +292,7 @@ translation addressbook sk Preklad
type addressbook sk Typ type addressbook sk Typ
update a single entry by passing the fields. addressbook sk Aktualizova» jednotlivý záznam podµa zadaných polí update a single entry by passing the fields. addressbook sk Aktualizova» jednotlivý záznam podµa zadaných polí
upload or delete the photo addressbook sk Nahra» alebo vymaza» túto fotku upload or delete the photo addressbook sk Nahra» alebo vymaza» túto fotku
url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin sk URL na vytvorenie odkazu na telefónne èísla (pou¾ite %1 pre èíslo) url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin sk URL adresa, na ktorú sa majú odkáza» telefónne èísla (pou¾ite %1 = volané èíslo, %u = názov úètu, %t = telefónne èíslo úètu)
use an extra category tab? addressbook sk Pou¾i» extra kartu kategórie? use an extra category tab? addressbook sk Pou¾i» extra kartu kategórie?
use country list addressbook sk Pou¾i» zoznam krajín use country list addressbook sk Pou¾i» zoznam krajín
use setup for a full account-migration admin sk Pre plnú migráciu úètov pou¾ite Setup use setup for a full account-migration admin sk Pre plnú migráciu úètov pou¾ite Setup

View File

@ -95,6 +95,7 @@ csv-filename addressbook zh-tw CSV檔名
custom addressbook zh-tw 自訂 custom addressbook zh-tw 自訂
custom fields addressbook zh-tw 自訂欄位 custom fields addressbook zh-tw 自訂欄位
debug output in browser addressbook zh-tw 從瀏覽器輸入錯誤訊息 debug output in browser addressbook zh-tw 從瀏覽器輸入錯誤訊息
default address format addressbook zh-tw 預設住址格式
default addressbook for adding contacts addressbook zh-tw 新增聯絡人時的預設通訊錄 default addressbook for adding contacts addressbook zh-tw 新增聯絡人時的預設通訊錄
default filter addressbook zh-tw 預設過濾器 default filter addressbook zh-tw 預設過濾器
delete a single entry by passing the id. addressbook zh-tw 從id刪除一筆資料。 delete a single entry by passing the id. addressbook zh-tw 從id刪除一筆資料。
@ -166,6 +167,7 @@ home phone addressbook zh-tw 電話
home state addressbook zh-tw 省/市 home state addressbook zh-tw 省/市
home street addressbook zh-tw 地址 home street addressbook zh-tw 地址
home zip code addressbook zh-tw 郵遞區號 home zip code addressbook zh-tw 郵遞區號
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin zh-tw 非管理員可以匯出的聯絡人數量(空白表示不限制)
icon addressbook zh-tw 圖示 icon addressbook zh-tw 圖示
if accounts are already in ldap admin zh-tw 如果帳號已經存在於 LDAP if accounts are already in ldap admin zh-tw 如果帳號已經存在於 LDAP
import addressbook zh-tw 匯入 import addressbook zh-tw 匯入
@ -288,7 +290,6 @@ translation addressbook zh-tw 轉換
type addressbook zh-tw 類型 type addressbook zh-tw 類型
update a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 從欄位更新一筆資料。 update a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 從欄位更新一筆資料。
upload or delete the photo addressbook zh-tw 上傳或是刪除照片 upload or delete the photo addressbook zh-tw 上傳或是刪除照片
url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin zh-tw 要引用電話號碼的網址(使用 %1 來替代號碼)
use an extra category tab? addressbook zh-tw 使用附加類別標籤? use an extra category tab? addressbook zh-tw 使用附加類別標籤?
use country list addressbook zh-tw 使用國家清單 use country list addressbook zh-tw 使用國家清單
use setup for a full account-migration admin zh-tw 使用安裝程式來完整轉換帳號 use setup for a full account-migration admin zh-tw 使用安裝程式來完整轉換帳號
@ -300,6 +301,7 @@ view linked infolog entries addressbook zh-tw 檢視連結的記事資料
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin zh-tw 注意只有當您沒有將聯絡人作為帳號儲存時LDAP才會生效 warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin zh-tw 注意只有當您沒有將聯絡人作為帳號儲存時LDAP才會生效
warning: all contacts found will be deleted! addressbook zh-tw 警告:找到的所有聯絡人都會被刪除! warning: all contacts found will be deleted! addressbook zh-tw 警告:找到的所有聯絡人都會被刪除!
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook zh-tw 在其他程式連結到通訊錄的顯示文字,空白會被忽略,任何的修正必須在重新登入後才會套用! what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook zh-tw 在其他程式連結到通訊錄的顯示文字,空白會被忽略,任何的修正必須在重新登入後才會套用!
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook zh-tw 通訊錄在不清楚住址格式的國家要使用的住址格式,如果已經知道,它會使用獨立的設定。
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook zh-tw 新增聯絡人時要選擇哪個通訊錄,目前的通訊錄您沒有新增權限。 which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook zh-tw 新增聯絡人時要選擇哪個通訊錄,目前的通訊錄您沒有新增權限。
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook zh-tw CSV 格式檔案希望使用的字元編碼,預設會與安裝一致。 which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook zh-tw CSV 格式檔案希望使用的字元編碼,預設會與安裝一致。
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook zh-tw 要匯出哪些欄位,全部代表儲存在通訊錄的每一個欄位,包含自訂欄位;公司或住家住址只包含姓名、公司與選擇的住址。 which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook zh-tw 要匯出哪些欄位,全部代表儲存在通訊錄的每一個欄位,包含自訂欄位;公司或住家住址只包含姓名、公司與選擇的住址。

View File

@ -92,6 +92,8 @@ check ip address of all sessions admin es-es Comprobar la IP de todas las sesio
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin es-es Comprobar elementos a <b>%1</b> a %2 para %3 check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin es-es Comprobar elementos a <b>%1</b> a %2 para %3
click to select a color admin es-es Pulse para seleccionar un color click to select a color admin es-es Pulse para seleccionar un color
color admin es-es Color color admin es-es Color
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin es-es Dominio de la cookie (vacío significa usar el nombre del dominio completo, para el Administrador de sitios web, p. ej. "dominio.com" permite usar la misma cookie para egw.dominio.com y www.dominio.com)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin es-es Ruta de la cookie (permite múltiples sesiones de egw con distintos directorios, pero ¡tiene problemas con el Administrador de sitios web!)
country selection admin es-es Selección de país country selection admin es-es Selección de país
create group admin es-es Crear grupo create group admin es-es Crear grupo
creates a new field admin es-es crea un campo nuevo creates a new field admin es-es crea un campo nuevo
@ -144,6 +146,7 @@ do not delete the category and return back to the list admin es-es NO borrar la
do you also want to delete all global subcategories ? admin es-es ¿Desea eliminar también todas las subcategorías globales? do you also want to delete all global subcategories ? admin es-es ¿Desea eliminar también todas las subcategorías globales?
do you want to delete all global subcategories ? admin es-es ¿Desea borrar todas las subcategorías globales? do you want to delete all global subcategories ? admin es-es ¿Desea borrar todas las subcategorías globales?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin es-es ¿Desea mover todas las subcategorías globales un nivel hacia abajo? do you want to move all global subcategories one level down ? admin es-es ¿Desea mover todas las subcategorías globales un nivel hacia abajo?
document root (default) admin es-es Raíz de los documentos (Document root) (predeterminado)
each value is a line like <id>[=<label>] admin es-es cada valor es una línea como <id>[=<etiqueta>] each value is a line like <id>[=<label>] admin es-es cada valor es una línea como <id>[=<etiqueta>]
each value is a line like id[=label] admin es-es cada valor es una línea como id[=label] each value is a line like id[=label] admin es-es cada valor es una línea como id[=label]
edit account admin es-es Editar cuenta edit account admin es-es Editar cuenta
@ -162,6 +165,7 @@ edit this group admin es-es editar este grupo
edit this user admin es-es editar este usuario edit this user admin es-es editar este usuario
edit user admin es-es editar usuario edit user admin es-es editar usuario
edit user account admin es-es Editar cuenta de usuario edit user account admin es-es Editar cuenta de usuario
egroupware directory admin es-es Directorio de eGroupWare
email account active admin es-es cuenta de correo activa email account active admin es-es cuenta de correo activa
email address admin es-es dirección de correo electrónico email address admin es-es dirección de correo electrónico
enable debug-messages admin es-es Activar mensajes de depuración enable debug-messages admin es-es Activar mensajes de depuración
@ -279,6 +283,7 @@ minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin es-es Id m
minute admin es-es Minuto minute admin es-es Minuto
mode admin es-es Modo mode admin es-es Modo
month admin es-es Mes month admin es-es Mes
more secure admin es-es más seguro
name must not be empty !!! admin es-es El nombre no debe estar vacío name must not be empty !!! admin es-es El nombre no debe estar vacío
new group name admin es-es Nuevo nombre de grupo new group name admin es-es Nuevo nombre de grupo
new name admin es-es nuevo nombre new name admin es-es nuevo nombre
@ -354,6 +359,7 @@ set preference values. admin es-es Establecer valores para las preferencias
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin es-es ¿Debe incluir la página de inicio de sesión un cuadro de selección de idioma (útil para sitios de demostración)? should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin es-es ¿Debe incluir la página de inicio de sesión un cuadro de selección de idioma (útil para sitios de demostración)?
show 'powered by' logo on admin es-es Mostrar logo de 'Diseñado con' en show 'powered by' logo on admin es-es Mostrar logo de 'Diseñado con' en
show access log admin es-es Mostrar registro de acceso show access log admin es-es Mostrar registro de acceso
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin es-es Mostrar un asterisco (*) para marcar las cadenas sin traducir
show current action admin es-es Mostrar acción actual show current action admin es-es Mostrar acción actual
show error log admin es-es Mostrar registro de errores show error log admin es-es Mostrar registro de errores
show phpinfo() admin es-es Mostrar phpinfo() show phpinfo() admin es-es Mostrar phpinfo()
@ -374,6 +380,7 @@ start testjob! admin es-es Iniciar el trabajo de prueba
submit changes admin es-es Enviar cambios submit changes admin es-es Enviar cambios
submit the search string admin es-es Enviar la cadena de búsqueda submit the search string admin es-es Enviar la cadena de búsqueda
subtype admin es-es Subtipo subtype admin es-es Subtipo
switch it off, if users are randomly thrown out admin es-es Desactivarlo si a los usuarios se les cierra la sesión aleatoriamente
template selection admin es-es Selección de plantilla template selection admin es-es Selección de plantilla
text entry admin es-es Entrada de texto text entry admin es-es Entrada de texto
that application name already exists. admin es-es Ese nombre de aplicación ya existe. that application name already exists. admin es-es Ese nombre de aplicación ya existe.

View File

@ -18,21 +18,21 @@ acl manager admin fi ACL -hallinta
acl rights common fi ACL Oikeudet acl rights common fi ACL Oikeudet
action admin fi Toimenpide action admin fi Toimenpide
activate wysiwyg-editor admin fi käytä WYSIWYG-toimitinta activate wysiwyg-editor admin fi käytä WYSIWYG-toimitinta
add a category admin fi lisää luokka add a category admin fi lisää kategoria
add a group admin fi lisää ryhmä add a group admin fi lisää ryhmä
add a new account. admin fi Uusi tunnus. add a new account. admin fi Uusi tunnus.
add a subcategory admin fi lisää aliluokka add a subcategory admin fi lisää alikategoria
add a user admin fi lisää käyttäjä add a user admin fi lisää käyttäjä
add account admin fi Lisää tunnus add account admin fi Lisää tunnus
add application admin fi Lisää sovellus add application admin fi Lisää sovellus
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin fi Lisää automaattisesti luodut käyttäjät ryhmään (käytetään ryhmää 'Default' jollei tässä toisi määritellä.) add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin fi Lisää automaattisesti luodut käyttäjät ryhmään (käytetään ryhmää 'Default' jollei tässä toisi määritellä.)
add global category admin fi Lisää yleinen luokka add global category admin fi Lisää yleinen kategoria
add global category for %1 admin fi Lisää yleinen luokka %1:lle add global category for %1 admin fi Lisää yleinen kategoria %1:lle
add group admin fi Lisää ryhmä add group admin fi Lisää ryhmä
add new account admin fi Uusi tunnus add new account admin fi Uusi tunnus
add new application admin fi Uusi sovellus add new application admin fi Uusi sovellus
add peer server admin fi Lisää rinnakkaispalvelin add peer server admin fi Lisää rinnakkaispalvelin
add sub-category admin fi Lisää aliluokka add sub-category admin fi Lisää alikaterogia
admin email admin fi Sähköpostin hallinta admin email admin fi Sähköpostin hallinta
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin fi Ylläpitäjän sähköpostiosoitteet (pilkulla erotettu luettelo), joihin ilmoitetaan osoitteen lukitsemisesta (jätä tyhjäksi, jos ei ilmoiteta) admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin fi Ylläpitäjän sähköpostiosoitteet (pilkulla erotettu luettelo), joihin ilmoitetaan osoitteen lukitsemisesta (jätä tyhjäksi, jos ei ilmoiteta)
admin name admin fi Ylläpitäjän nimi admin name admin fi Ylläpitäjän nimi
@ -79,7 +79,7 @@ calculate next run admin fi Laske seuraava suoritusaika
can change password admin fi Voi vaihtaa salasanaa can change password admin fi Voi vaihtaa salasanaa
cancel testjob! admin fi Peruuta TestiTyö! cancel testjob! admin fi Peruuta TestiTyö!
categories list admin fi Luokat categories list admin fi Luokat
category %1 has been saved ! admin fi Luokka %1 on tallennettu ! category %1 has been saved ! admin fi Kategoria %1 on tallennettu !
category list admin fi Luokat -luettelo category list admin fi Luokat -luettelo
change acl rights admin fi muuta ACL -oikeuksia change acl rights admin fi muuta ACL -oikeuksia
change config settings admin fi Muuta asetuksia change config settings admin fi Muuta asetuksia
@ -88,6 +88,7 @@ check ip address of all sessions admin fi tarkista IP-osoite kaikille istunnoill
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin fi Tarkista kohteet <b>%1</b> %2 kohdasta %3 check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin fi Tarkista kohteet <b>%1</b> %2 kohdasta %3
click to select a color admin fi Napsauta valitaksesi värin click to select a color admin fi Napsauta valitaksesi värin
color admin fi Väri color admin fi Väri
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin fi Evästeiden polku (mahdollistaa useiden eGW evästeiden käytön eri hakemistoista, voi aiheuttaa ongelmia Sivuston hallinta-modulissa)
country selection admin fi Maan valinta country selection admin fi Maan valinta
create group admin fi Uusi ryhmä create group admin fi Uusi ryhmä
creates a new field admin fi Luodaan uusi kenttä creates a new field admin fi Luodaan uusi kenttä
@ -105,12 +106,12 @@ deinstall crontab admin fi Poista crontab
delete account admin fi Poista tunnus delete account admin fi Poista tunnus
delete all records admin fi Poista kaikki tietueet delete all records admin fi Poista kaikki tietueet
delete application admin fi Poista sovellus delete application admin fi Poista sovellus
delete category admin fi Poista luokka delete category admin fi Poista kategoria
delete group admin fi Poista ryhmä delete group admin fi Poista ryhmä
delete peer server admin fi Poista rinnakkaispalvelin delete peer server admin fi Poista rinnakkaispalvelin
delete the category admin fi poista luokka delete the category admin fi poista kategoria
delete the group admin fi poista ryhmä delete the group admin fi poista ryhmä
delete this category admin fi poista tämä luokka delete this category admin fi poista tämä kategoria
delete this group admin fi poista tämä ryhmä delete this group admin fi poista tämä ryhmä
delete this user admin fi poista tämä käyttäjä delete this user admin fi poista tämä käyttäjä
deletes this field admin fi poistaa tämän kentän deletes this field admin fi poistaa tämän kentän
@ -121,7 +122,7 @@ deny access to asynchronous timed services admin fi Est
deny access to current sessions admin fi Estä pääsy nykyisiin istuntoihin deny access to current sessions admin fi Estä pääsy nykyisiin istuntoihin
deny access to db backup and restore admin fi Estä pääsy tietokannan varmuuskopiointiin ja palautukseen deny access to db backup and restore admin fi Estä pääsy tietokannan varmuuskopiointiin ja palautukseen
deny access to error log admin fi Estä pääsy virhelokiin deny access to error log admin fi Estä pääsy virhelokiin
deny access to global categories admin fi Estä pääsy yleisiin luokkiin deny access to global categories admin fi Estä pääsy yleisiin kategorioihin
deny access to groups admin fi Estä pääsy ryhmiin deny access to groups admin fi Estä pääsy ryhmiin
deny access to mainscreen message admin fi Estä pääsy päänäytön viestiin deny access to mainscreen message admin fi Estä pääsy päänäytön viestiin
deny access to peer servers admin fi Estä pääsy rinnakkaispalvelimille deny access to peer servers admin fi Estä pääsy rinnakkaispalvelimille
@ -135,10 +136,11 @@ disable "auto completion" of the login form admin fi Kirjautumisikkunan "automaa
disable wysiwyg-editor admin fi älä käytä WYSIWYG-toimitinta disable wysiwyg-editor admin fi älä käytä WYSIWYG-toimitinta
disabled (not recomended) admin fi ei käytössä (ei suositella) disabled (not recomended) admin fi ei käytössä (ei suositella)
display admin fi Näytä display admin fi Näytä
do not delete the category and return back to the list admin fi luokkaa EI poisteta ja palataan luetteloon do not delete the category and return back to the list admin fi kategoriaa EI poisteta ja palataan luetteloon
do you also want to delete all global subcategories ? admin fi Haluatko poistaa myös yleiset alakategoriat? do you also want to delete all global subcategories ? admin fi Haluatko poistaa myös yleiset alakategoriat?
do you want to delete all global subcategories ? admin fi Haluatko poistaa kaikki yleiset alakategoriat? do you want to delete all global subcategories ? admin fi Haluatko poistaa kaikki yleiset alakategoriat?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin fi Haluatko siirtää kaikkia yleisiä alakategorioita tason verran alemmas? do you want to move all global subcategories one level down ? admin fi Haluatko siirtää kaikkia yleisiä alakategorioita tason verran alemmas?
document root (default) admin fi Tiedostojen juurihakemisto (oletus)
each value is a line like <id>[=<label>] admin fi jokainen arvo on rivillä kuten <id>[=<label>] each value is a line like <id>[=<label>] admin fi jokainen arvo on rivillä kuten <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin fi jokainen arvo on rivillä kuten id[=label] each value is a line like id[=label] admin fi jokainen arvo on rivillä kuten id[=label]
edit account admin fi Muokkaa tunnusta edit account admin fi Muokkaa tunnusta
@ -152,11 +154,12 @@ edit login screen message admin fi Muokkaa kirjautumisn
edit main screen message admin fi Muokkaa päänäytön viestiä edit main screen message admin fi Muokkaa päänäytön viestiä
edit peer server admin fi Muokkaa rinnakkaispalvelinta edit peer server admin fi Muokkaa rinnakkaispalvelinta
edit table format admin fi Muokkaa taulukon muotoa edit table format admin fi Muokkaa taulukon muotoa
edit this category admin fi muokkaa tätä luokkaa edit this category admin fi muokkaa tätä kategoriaa
edit this group admin fi muokkaa tätä ryhmää edit this group admin fi muokkaa tätä ryhmää
edit this user admin fi muokkaa tätä käyttäjää edit this user admin fi muokkaa tätä käyttäjää
edit user admin fi muokkaa käyttäjää edit user admin fi muokkaa käyttäjää
edit user account admin fi Muokkaa käyttäjätunnusta edit user account admin fi Muokkaa käyttäjätunnusta
egroupware directory admin fi eGroupWare hakemisto
email account active admin fi Sähköpostilin aktivointi email account active admin fi Sähköpostilin aktivointi
email address admin fi Sähköpostiosoite email address admin fi Sähköpostiosoite
enable debug-messages admin fi Näytä virheenjäljitysviestit enable debug-messages admin fi Näytä virheenjäljitysviestit
@ -169,7 +172,7 @@ enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin fi
enter the background color for the login page admin fi Anna kirjautumisnäytön taustaväri enter the background color for the login page admin fi Anna kirjautumisnäytön taustaväri
enter the background color for the site title admin fi Anna sivuston otsikon taustaväri enter the background color for the site title admin fi Anna sivuston otsikon taustaväri
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin fi Anna absoluuttinen polku väliaikaistiedostoille.<br>Esimerkkejä: /tmp, C:\TEMP enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin fi Anna absoluuttinen polku väliaikaistiedostoille.<br>Esimerkkejä: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin fi Anna absoluuttinen polku väliaikaisille tiedostoille.<br>Esimerkkejä: /tmp, C:\TEMP enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin fi Anna absoluuttinen polku väliaikaistiedostoille.<br>Esimerkkejä: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin fi Anna absoluuttinen polku käyttäjien ja ryhmien tiedostoille.<br>Esimerkkejä: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin fi Anna absoluuttinen polku käyttäjien ja ryhmien tiedostoille.<br>Esimerkkejä: /files, E:\FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin fi Anna absoluuttinen polku käyttäjien ja ryhmien tiedostoille.<br>Esimerkkejä: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin fi Anna absoluuttinen polku käyttäjien ja ryhmien tiedostoille.<br>Esimerkkejä: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin fi Anna palvelimen isäntänimi (hostname) enter the hostname of the machine on which this server is running admin fi Anna palvelimen isäntänimi (hostname)
@ -273,6 +276,7 @@ minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin fi Pienin tunnus-id (esim. 100
minute admin fi Minuutti minute admin fi Minuutti
mode admin fi Tila mode admin fi Tila
month admin fi Kuukausi month admin fi Kuukausi
more secure admin fi lisää turvallisuutta
name must not be empty !!! admin fi Nimi ei saa olla tyhjä !!! name must not be empty !!! admin fi Nimi ei saa olla tyhjä !!!
new group name admin fi Uuden ryhmän nimi new group name admin fi Uuden ryhmän nimi
new name admin fi uusi nimi new name admin fi uusi nimi
@ -308,6 +312,7 @@ please select admin fi Valitse
postfix with ldap admin fi Postfix ja LDAP postfix with ldap admin fi Postfix ja LDAP
preferences admin fi Asetukset preferences admin fi Asetukset
primary group admin fi ensisijainen ryhmä primary group admin fi ensisijainen ryhmä
qmaildotmode admin fi qmaildotmode
quota settings admin fi Rajoituksen asetukset quota settings admin fi Rajoituksen asetukset
quota size in mbyte admin fi Rajoituksen koko Mb:nä quota size in mbyte admin fi Rajoituksen koko Mb:nä
re-enter password admin fi Salasana uudestaan re-enter password admin fi Salasana uudestaan
@ -320,11 +325,11 @@ return to admin mainscreen admin fi takaisin hallinnan p
return to view account admin fi Palaa tunnuksen tietoihin return to view account admin fi Palaa tunnuksen tietoihin
route all mails to admin fi Reititä kaikki viestit route all mails to admin fi Reititä kaikki viestit
run asynchronous services admin fi Suorita ajastetut palvelut run asynchronous services admin fi Suorita ajastetut palvelut
save the category admin fi tallenna luokka save the category admin fi tallenna kategoria
save the category and return back to the list admin fi tallenna luokka ja palaa luetteloon save the category and return back to the list admin fi tallenna kategoria ja palaa luetteloon
saves the changes made and leaves admin fi Tallenna muutokset ja poistu saves the changes made and leaves admin fi Tallenna muutokset ja poistu
search accounts admin fi Etsi tunnuksia search accounts admin fi Etsi tunnuksia
search categories admin fi Etsi luokkia search categories admin fi Etsi kategoroita
search groups admin fi Etsi ryhmiä search groups admin fi Etsi ryhmiä
search peer servers admin fi Etsi rinnakkaispalvelimia search peer servers admin fi Etsi rinnakkaispalvelimia
security admin fi Tietoturva security admin fi Tietoturva
@ -346,6 +351,7 @@ set preference values. admin fi Tee asetukset.
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin fi Näytetäänkö kirjautumisnäytöllä kielien valintalista (käytännöllinen esittelyjä varten) ? should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin fi Näytetäänkö kirjautumisnäytöllä kielien valintalista (käytännöllinen esittelyjä varten) ?
show 'powered by' logo on admin fi 'Tämä on' -logon paikka show 'powered by' logo on admin fi 'Tämä on' -logon paikka
show access log admin fi Näytä käyttöloki show access log admin fi Näytä käyttöloki
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin fi Näytä tähti (*) merkki kääntämättön osion kohdalla
show current action admin fi Näytä viimeisin toimi show current action admin fi Näytä viimeisin toimi
show error log admin fi Näytä virheloki show error log admin fi Näytä virheloki
show phpinfo() admin fi Näytä phpinfo() show phpinfo() admin fi Näytä phpinfo()
@ -387,7 +393,7 @@ there already is a group with this name. userid's can not have the same name as
they must be removed before you can continue admin fi Ne on poistettava ennen kuin voit jatkaa they must be removed before you can continue admin fi Ne on poistettava ennen kuin voit jatkaa
this application is current admin fi Sovellus on ajan tasalla this application is current admin fi Sovellus on ajan tasalla
this application requires an upgrade admin fi Sovellus vaatii päivityksen this application requires an upgrade admin fi Sovellus vaatii päivityksen
this category is currently being used by applications as a parent category admin fi Sovellus käyttää tätä luokkaa yläluokkana. this category is currently being used by applications as a parent category admin fi Sovellus käyttää tätä kategoriaa yläkategoriana.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin fi Kuinka monta sekuntia sovelluksen tilatietoa säilytetään (oletus: 86400 = 1 vrk) timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin fi Kuinka monta sekuntia sovelluksen tilatietoa säilytetään (oletus: 86400 = 1 vrk)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin fi Kuinka monta sekuntia on istunnon aikakatkaisu (oletus: 14400 = 4 tuntia) timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin fi Kuinka monta sekuntia on istunnon aikakatkaisu (oletus: 14400 = 4 tuntia)
times admin fi Ajat times admin fi Ajat
@ -409,7 +415,7 @@ userdata admin fi k
users choice admin fi Käyttäjä valitsee users choice admin fi Käyttäjä valitsee
view access log admin fi Näytä käyttöloki view access log admin fi Näytä käyttöloki
view account admin fi Näytä tunnus view account admin fi Näytä tunnus
view category admin fi Näytä luokka view category admin fi Näytä kategoria
view error log admin fi Näytä virheloki view error log admin fi Näytä virheloki
view sessions admin fi Näytä istunnot view sessions admin fi Näytä istunnot
view this user admin fi näytä tämä käyttäjä view this user admin fi näytä tämä käyttäjä
@ -432,6 +438,6 @@ you must enter an application name and title. admin fi Anna sovelluksen nimi ja
you must enter an application name. admin fi Anna sovelluksen nimi. you must enter an application name. admin fi Anna sovelluksen nimi.
you must enter an application title. admin fi Anna sovelluksen otsikko. you must enter an application title. admin fi Anna sovelluksen otsikko.
you must select a file type admin fi Anna tiedostotyyppi you must select a file type admin fi Anna tiedostotyyppi
your session could not be verified. admin fi Istuntoasi ei voitu varmentaa.
you must select at least one group member. admin fi Valitse vähintää yksi ryhmän jäsen. you must select at least one group member. admin fi Valitse vähintää yksi ryhmän jäsen.
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin fi Alikategoriat on poistettava ennen kuin voit poistaa luokan! you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin fi Alikategoriat on poistettava ennen kuin voit poistaa luokan!
your session could not be verified. admin fi Istuntoasi ei voitu varmentaa.

View File

@ -173,8 +173,8 @@ enter a description for the category admin pl wpisz opis tej kategorii
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin pl Wpisz trochê losowego tekstu dla zakodowania<br>app_session (wymaga mcrypt) enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin pl Wpisz trochê losowego tekstu dla zakodowania<br>app_session (wymaga mcrypt)
enter the background color for the login page admin pl Podaj kolor t³a strony logowania enter the background color for the login page admin pl Podaj kolor t³a strony logowania
enter the background color for the site title admin pl Wpisz kolor t³a tytu³u portalu enter the background color for the site title admin pl Wpisz kolor t³a tytu³u portalu
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin pl Podaj pe³n± ¶cie¿kê do katalogu dla plików tymczasowych.<br>Na przyk³ad: /tmp, C:TEMP enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin pl Podaj pe³n± ¶cie¿kê do plików tymczasowych/<br />Przyk³ady: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin pl Podaj pe³n± ¶cie¿kê do plików uy¿tkowników i grup.<br>Na przykad: /files, E:FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin pl Podaj pe³n± ¶cie¿kê do plików katalogów i grup.<br />Przyk³ady: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin pl Podaj nazwê komputera, na którym jest uruchomiony serwer enter the hostname of the machine on which this server is running admin pl Podaj nazwê komputera, na którym jest uruchomiony serwer
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pl Podaj URL do twojego portalu eGroupWare.<br>Na przykad: http://www.twojadomena.com.pl/egroupware or /egroupware<br><b>Bez koñcz±cego slash-a (,,/'')</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pl Podaj URL do twojego portalu eGroupWare.<br>Na przykad: http://www.twojadomena.com.pl/egroupware or /egroupware<br><b>Bez koñcz±cego slash-a (,,/'')</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pl Wpisz szukany ci±g znaków. Aby pokazaæ wszystkie wpisy, wyczy¶æ to pole i kliknij ponownie przycisk SZUKAJ. enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pl Wpisz szukany ci±g znaków. Aby pokazaæ wszystkie wpisy, wyczy¶æ to pole i kliknij ponownie przycisk SZUKAJ.
@ -191,7 +191,7 @@ enter your http proxy server port admin pl Domy
enter your smtp server hostname or ip address admin pl Podaj nazwê hosta serwera SMTP lub adres IP enter your smtp server hostname or ip address admin pl Podaj nazwê hosta serwera SMTP lub adres IP
enter your smtp server port admin pl Podaj port serwera SMTP enter your smtp server port admin pl Podaj port serwera SMTP
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin pl B³±d podczas wyl±czania timera, mo¿e ¿aden nie jest ustawiony !!!! error canceling timer, maybe there's none set !!! admin pl B³±d podczas wyl±czania timera, mo¿e ¿aden nie jest ustawiony !!!!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pl B³±d ustwiania timera - b³êdna sk³adnia lub mo¿e jaki¶ ju¿ jest uruchomiony!!! error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pl B³±d ustawiania timera - b³êdna sk³adnia lub mo¿e jaki¶ ju¿ jest uruchomiony!!!
error! no appname found admin pl B³±d! Brak nazwy aplikacji error! no appname found admin pl B³±d! Brak nazwy aplikacji
error: %1 not found or other error !!! admin pl B³±d: %1 nie znaleziony lub inny b³±d !!! error: %1 not found or other error !!! admin pl B³±d: %1 nie znaleziony lub inny b³±d !!!
expires admin pl Wa¿ne do expires admin pl Wa¿ne do
@ -202,7 +202,7 @@ file space admin pl Obj
file space must be an integer admin pl Objêto¶æ pliku musi byæ liczb± ca³kowit± file space must be an integer admin pl Objêto¶æ pliku musi byæ liczb± ca³kowit±
find and register all application hooks admin pl Znajd¼ i zarejestruj wszystkie uchwyty aplikacji find and register all application hooks admin pl Znajd¼ i zarejestruj wszystkie uchwyty aplikacji
for the times above admin pl dla terminów podanych for the times above admin pl dla terminów podanych
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pl dla czsów podanych poni¿ej (pusta warto¶æ liczona jako '*', wszystkie puste = co minutê) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pl dla czasów podanych poni¿ej (pusta warto¶æ liczona jako '*', wszystkie puste = co minutê)
force selectbox admin pl U¿ywaj zawsze pola wyboru force selectbox admin pl U¿ywaj zawsze pola wyboru
forward also to admin pl prze¶lij tak¿e do forward also to admin pl prze¶lij tak¿e do
forward emails to admin pl prze¶lij maile dalej do forward emails to admin pl prze¶lij maile dalej do
@ -277,6 +277,7 @@ minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pl Minimalny ID konta (np:500 l
minute admin pl Minuta minute admin pl Minuta
mode admin pl Tryb mode admin pl Tryb
month admin pl Miesi±c month admin pl Miesi±c
more secure admin pl bardziej bezpieczne
name must not be empty !!! admin pl Nie mo¿e byæ puste !!! name must not be empty !!! admin pl Nie mo¿e byæ puste !!!
new group name admin pl Nowa nazwa grupy new group name admin pl Nowa nazwa grupy
new name admin pl nowa nazwa new name admin pl nowa nazwa
@ -352,6 +353,7 @@ set preference values. admin pl Ustaw warto
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pl Czy strona zalogowania powinna zawiera box z wyborem jêzyka (przydatne dla serwerów demo) ? should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pl Czy strona zalogowania powinna zawiera box z wyborem jêzyka (przydatne dla serwerów demo) ?
show 'powered by' logo on admin pl Wy¶wietl logo 'powered by' show 'powered by' logo on admin pl Wy¶wietl logo 'powered by'
show access log admin pl Wy¶wietl dziennik dostêpów show access log admin pl Wy¶wietl dziennik dostêpów
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin pl Pokazuj gwiazdkê (*) aby oznaczaæ nieprzet³umaczone frazy
show current action admin pl Poka¿ bie¿±c± akcjê show current action admin pl Poka¿ bie¿±c± akcjê
show error log admin pl W¶ywietl dziennik b³êdów show error log admin pl W¶ywietl dziennik b³êdów
show phpinfo() admin pl Wy¶wietl phpinfo() show phpinfo() admin pl Wy¶wietl phpinfo()
@ -384,7 +386,7 @@ the api requires an upgrade admin pl Wersja API wymaga aktualizacji
the groups must include the primary group admin pl Lista grup musi zawieraæ grupê podstawow± the groups must include the primary group admin pl Lista grup musi zawieraæ grupê podstawow±
the login and password can not be the same admin pl Nazwa logowania i has³o nie mog± byæ identyczne the login and password can not be the same admin pl Nazwa logowania i has³o nie mog± byæ identyczne
the loginid can not be more then 8 characters admin pl Identyfikator logowania (loginid) nie mo¿e by d³u¿szy ni¿ 8 znaków the loginid can not be more then 8 characters admin pl Identyfikator logowania (loginid) nie mo¿e by d³u¿szy ni¿ 8 znaków
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin pl ta nazwa jest wykorzystywana wewnêtrznie (<=20 liter), zmienienie jej spowoduje blokownanie dostêpu do danych the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin pl ta nazwa jest wykorzystywana wewnêtrznie (<=20 liter), zmienienie jej spowoduje blokowanie dostêpu do danych
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin pl Testjob wy¶le Ci maila za ka¿dym razem, kiedy jest wykonywany. the testjob sends you a mail everytime it is called. admin pl Testjob wy¶le Ci maila za ka¿dym razem, kiedy jest wykonywany.
the text displayed to the user admin pl Tekst wy¶wietlany dla u¿ytkownika the text displayed to the user admin pl Tekst wy¶wietlany dla u¿ytkownika
the two passwords are not the same admin pl Oba has³a nie s± identyczne the two passwords are not the same admin pl Oba has³a nie s± identyczne
@ -438,6 +440,6 @@ you must enter an application name and title. admin pl Musisz poda
you must enter an application name. admin pl Musisz podaæ nazwê aplikacji you must enter an application name. admin pl Musisz podaæ nazwê aplikacji
you must enter an application title. admin pl Musisz podaæ tytu³ aplikacji you must enter an application title. admin pl Musisz podaæ tytu³ aplikacji
you must select a file type admin pl Musisz wybraæ typ pliku you must select a file type admin pl Musisz wybraæ typ pliku
your session could not be verified. admin pl Nie mo¿na zweryfikowaæ sesji.
you must select at least one group member. admin pl Musisz wybraæ przynajmniej jednego cz³onka grupy. you must select at least one group member. admin pl Musisz wybraæ przynajmniej jednego cz³onka grupy.
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pl Nale¿y usun±æ kategorie podrzêdne przed skasowaniem tej kategorii ! you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pl Nale¿y usun±æ kategorie podrzêdne przed skasowaniem tej kategorii !
your session could not be verified. admin pl Nie mo¿na zweryfikowaæ sesji.

View File

@ -92,6 +92,8 @@ check ip address of all sessions admin pt-br Verificar endere
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin pt-br Marcar itens de <b> %1</b> a %2 para %3 check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin pt-br Marcar itens de <b> %1</b> a %2 para %3
click to select a color admin pt-br Clique para selecionar uma cor click to select a color admin pt-br Clique para selecionar uma cor
color admin pt-br Cor color admin pt-br Cor
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin pt-br Cookie domínio (o padrão vazio significa usar o nome completo do domínio, por exemplo: para SiteMgr ".dominio.com.br" permite usar o mesmo domínio para egw.dominio.com.br e www.dominio.com.br)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin pt-br Cookie caminho (permite múltiplas sessões eGW com diferentes diretórios, mas tem problemas com SiteMgr!)
country selection admin pt-br Seleção de País country selection admin pt-br Seleção de País
create group admin pt-br Criar Grupo create group admin pt-br Criar Grupo
creates a new field admin pt-br criar um novo campo creates a new field admin pt-br criar um novo campo
@ -144,6 +146,7 @@ do not delete the category and return back to the list admin pt-br N
do you also want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja também remover todas subcategorias globais ? do you also want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja também remover todas subcategorias globais ?
do you want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja remover todas subcategorias globais ? do you want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja remover todas subcategorias globais ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt-br Deseja mover todas as subcategorias globais para um nível abaixo? do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt-br Deseja mover todas as subcategorias globais para um nível abaixo?
document root (default) admin pt-br Pasta raiz (padrão)
each value is a line like <id>[=<label>] admin pt-br cada valor é uma linha como <id>[=<label>] each value is a line like <id>[=<label>] admin pt-br cada valor é uma linha como <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin pt-br cada valor é uma linha como id[=label] each value is a line like id[=label] admin pt-br cada valor é uma linha como id[=label]
edit account admin pt-br Editar conta edit account admin pt-br Editar conta
@ -162,6 +165,7 @@ edit this group admin pt-br editar este grupo
edit this user admin pt-br editar este usuário edit this user admin pt-br editar este usuário
edit user admin pt-br editar usuário edit user admin pt-br editar usuário
edit user account admin pt-br Editar conta de usuário edit user account admin pt-br Editar conta de usuário
egroupware directory admin pt-br Diretório eGroupWare
email account active admin pt-br conta de e-mail ativa email account active admin pt-br conta de e-mail ativa
email address admin pt-br e-mail email address admin pt-br e-mail
enable debug-messages admin pt-br Habilitar menssagens de depuração enable debug-messages admin pt-br Habilitar menssagens de depuração
@ -279,6 +283,7 @@ minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pt-br id m
minute admin pt-br Minuto minute admin pt-br Minuto
mode admin pt-br Modo mode admin pt-br Modo
month admin pt-br Mês month admin pt-br Mês
more secure admin pt-br mais securo
name must not be empty !!! admin pt-br Nome não pode estar vazio !!! name must not be empty !!! admin pt-br Nome não pode estar vazio !!!
new group name admin pt-br Nome do novo Grupo new group name admin pt-br Nome do novo Grupo
new name admin pt-br novo nome new name admin pt-br novo nome
@ -354,6 +359,7 @@ set preference values. admin pt-br Definir prefer
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pt-br A tela de conexão deve incluír uma caixa de seleção de idioma? (útil para sites de demonstração) should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pt-br A tela de conexão deve incluír uma caixa de seleção de idioma? (útil para sites de demonstração)
show 'powered by' logo on admin pt-br Área para exibição de 'powered by eGroupWare' show 'powered by' logo on admin pt-br Área para exibição de 'powered by eGroupWare'
show access log admin pt-br Exibir registros de acessos show access log admin pt-br Exibir registros de acessos
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin pt-br Exibe um asterisco (*) para marcar as frases não traduzidas
show current action admin pt-br Exibir ação corrente show current action admin pt-br Exibir ação corrente
show error log admin pt-br Exibir registro de erros show error log admin pt-br Exibir registro de erros
show phpinfo() admin pt-br Exibir phpinfo() show phpinfo() admin pt-br Exibir phpinfo()
@ -374,6 +380,7 @@ start testjob! admin pt-br Iniciar TestJob!
submit changes admin pt-br Enviar alterações submit changes admin pt-br Enviar alterações
submit the search string admin pt-br Enviar expressão de busca submit the search string admin pt-br Enviar expressão de busca
subtype admin pt-br Sub tipo subtype admin pt-br Sub tipo
switch it off, if users are randomly thrown out admin pt-br desabilite, se usuários estiverem, aleatoriamente, sendo desconectados
template selection admin pt-br Seleção de modelos template selection admin pt-br Seleção de modelos
text entry admin pt-br Entrada de texto text entry admin pt-br Entrada de texto
that application name already exists. admin pt-br Este nome de aplicativo já existe. that application name already exists. admin pt-br Este nome de aplicativo já existe.

View File

@ -56,7 +56,7 @@ application name admin sk N
application title admin sk Titulok aplikácie application title admin sk Titulok aplikácie
applications admin sk Aplikácie applications admin sk Aplikácie
applications list admin sk Zoznam aplikácií applications list admin sk Zoznam aplikácií
applies the changes admin sk aplikuje zmeny applies the changes admin sk vykoná zmeny
are you sure you want to delete the application %1 ? admin sk Ste si istí, ¾e chcete odstráni» aplikáciu %1 ? are you sure you want to delete the application %1 ? admin sk Ste si istí, ¾e chcete odstráni» aplikáciu %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin sk Naozaj chcete odstráni» tento úèet? are you sure you want to delete this account ? admin sk Naozaj chcete odstráni» tento úèet?
are you sure you want to delete this application ? admin sk Naozaj chcete odstráni» túto aplikáciu? are you sure you want to delete this application ? admin sk Naozaj chcete odstráni» túto aplikáciu?
@ -69,12 +69,12 @@ async services last executed admin sk Asynchr
asynchronous timed services admin sk Asynchrónne èasované slu¾by asynchronous timed services admin sk Asynchrónne èasované slu¾by
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin sk Asyncslu¾by zatiaµ nie sú nain¹talované, alebo iná chyba (%1) !!! asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin sk Asyncslu¾by zatiaµ nie sú nain¹talované, alebo iná chyba (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin sk Pokúsi» sa pou¾i» korektný MIME typ pre FTP namiesto predvoleného 'application/octet-stream' attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin sk Pokúsi» sa pou¾i» korektný MIME typ pre FTP namiesto predvoleného 'application/octet-stream'
attribute accountstatus explained admin sk Toto zabezpeèuje atribút <b><i>-accountStatus-</i></b> zo schémy QMAIL. attribute accountstatus explained admin sk Toto zabezpeèuje príznak <b><i>-accountStatus-</i></b> zo schémy QMAIL.
attribute mail explained admin sk Toto zabezpeèuje atribút <b><i>-mail-</i></b> zo schémy QMAIL a nesmie by» prázdne. Je to taktie¾ pole interného E-mailu eGW. attribute mail explained admin sk Toto zabezpeèuje príznak <b><i>-mail-</i></b> zo schémy QMAIL, pole nesmie by» prázdne. Je to taktie¾ pole interného E-mailu eGW.
attribute mailalternateaddress explained admin sk Toto zabezpeèuje atribút <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> zo schémy QMAIL a mô¾e by» pou¾itý ako virtuálne mapy alebo aliasy. attribute mailalternateaddress explained admin sk Toto zabezpeèuje príznak <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> zo schémy QMAIL a mô¾e by» pou¾itý ako virtuálne mapy alebo aliasy.
attribute mailforwardingaddress explained admin sk Toto zabezpeèuje atribút <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> zo schémy QMAIL a nesmie by» prázdne, ak je priradené. attribute mailforwardingaddress explained admin sk Toto zabezpeèuje príznak <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> zo schémy QMAIL, pole nesmie by» prázdne ak je priradené.
authentication / accounts admin sk Overenie / Úèty authentication / accounts admin sk Overovanie / Úèty
auto create account records for authenticated users admin sk Automaticky vytvori» záznamy pre autentifikovaných pou¾ívateµov auto create account records for authenticated users admin sk Automaticky vytvori» záznamy pre overených pou¾ívateµov
back to the list admin sk naspä» na zoznam back to the list admin sk naspä» na zoznam
bi-dir passthrough admin sk obojsmerné prepojenie bi-dir passthrough admin sk obojsmerné prepojenie
bi-directional admin sk obojsmerné bi-directional admin sk obojsmerné
@ -92,13 +92,15 @@ check ip address of all sessions admin sk Skontrolova
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin sk Skontrolova» polo¾ky po <b>%1</b> po %2 pre %3 check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin sk Skontrolova» polo¾ky po <b>%1</b> po %2 pre %3
click to select a color admin sk Ak chcete vybra» farbu, kliknite sem click to select a color admin sk Ak chcete vybra» farbu, kliknite sem
color admin sk Farba color admin sk Farba
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin sk Doména cookie (predvolené prázdne znamená, ¾e sa pou¾ije plné doménové meno, pre SiteMgr napr. ".domain.com" povoµuje pou¾itie tej istej cookie pre egw.domain.com a www.domain.com)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin sk Cesta Cookie (umo¾òuje viacero relácií eGW s rozliènými adresármi, av¹ak sú tu problémy so SiteMgr!)
country selection admin sk Výber krajiny country selection admin sk Výber krajiny
create group admin sk Vytvori» skupinu create group admin sk Vytvori» skupinu
creates a new field admin sk vytvorí nové pole creates a new field admin sk vytvorí nové pole
crontab only (recomended) admin sk iba crontab (odporúèa sa) crontab only (recomended) admin sk iba crontab (odporúèa sa)
custom fields admin sk Vlastné polia custom fields admin sk Vlastné polia
cyrus imap server admin sk Cyrus IMAP Server cyrus imap server admin sk Cyrus IMAP Server
data admin sk Dáta data admin sk Údaje
day admin sk Deò day admin sk Deò
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin sk Deò v tý¾dni<br>(0-6, 0=Ned) day of week<br>(0-6, 0=sun) admin sk Deò v tý¾dni<br>(0-6, 0=Ned)
db backup and restore admin sk Záloha a obnova databáz db backup and restore admin sk Záloha a obnova databáz
@ -134,7 +136,7 @@ deny access to phpinfo admin sk Zak
deny access to site configuration admin sk Zaká¾ prístup do nastavení stránky deny access to site configuration admin sk Zaká¾ prístup do nastavení stránky
deny access to user accounts admin sk Zaká¾ prístup do pou¾ívateµských úètov deny access to user accounts admin sk Zaká¾ prístup do pou¾ívateµských úètov
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin sk Zakáza» v¹etkým pou¾ívateµom mo¾nos» prideli» iným pou¾ívateµom prístup k ich záznamom? deny all users access to grant other users access to their entries ? admin sk Zakáza» v¹etkým pou¾ívateµom mo¾nos» prideli» iným pou¾ívateµom prístup k ich záznamom?
description can not exceed 255 characters in length ! admin sk Då¾ka opisu nemô¾e presiahnu» 255 znakov! description can not exceed 255 characters in length ! admin sk Då¾ka popisu nemô¾e presiahnu» 255 znakov!
determines the order the fields are displayed admin sk urèuje poradie, v akom sa polo¾ky zobrazujú determines the order the fields are displayed admin sk urèuje poradie, v akom sa polo¾ky zobrazujú
disable "auto completion" of the login form admin sk Vypnú» automatické dopåòanie v prihlasovacej stránke disable "auto completion" of the login form admin sk Vypnú» automatické dopåòanie v prihlasovacej stránke
disable wysiwyg-editor admin sk vypnú» WYSIWYG-editor disable wysiwyg-editor admin sk vypnú» WYSIWYG-editor
@ -144,6 +146,7 @@ do not delete the category and return back to the list admin sk NEodstra
do you also want to delete all global subcategories ? admin sk Chcete zároveò odstráni» v¹etky globálne podkategórie? do you also want to delete all global subcategories ? admin sk Chcete zároveò odstráni» v¹etky globálne podkategórie?
do you want to delete all global subcategories ? admin sk Chcete odstráni» v¹etky globálne podkategórie? do you want to delete all global subcategories ? admin sk Chcete odstráni» v¹etky globálne podkategórie?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin sk Chcete presunú» v¹etky globálne podkategórie o jednu úroveò ni¾¹ie? do you want to move all global subcategories one level down ? admin sk Chcete presunú» v¹etky globálne podkategórie o jednu úroveò ni¾¹ie?
document root (default) admin sk Koreòový adresár dokumentov
each value is a line like <id>[=<label>] admin sk ka¾dá hodnota je riadok ako <id>[=<label>] each value is a line like <id>[=<label>] admin sk ka¾dá hodnota je riadok ako <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin sk ka¾dá hodnota je riadok ako <id>[=<label>] each value is a line like id[=label] admin sk ka¾dá hodnota je riadok ako <id>[=<label>]
edit account admin sk Upravi» úèet edit account admin sk Upravi» úèet
@ -162,8 +165,9 @@ edit this group admin sk uprav t
edit this user admin sk uprav tohoto pou¾ívateµa edit this user admin sk uprav tohoto pou¾ívateµa
edit user admin sk uprav pou¾ívateµa edit user admin sk uprav pou¾ívateµa
edit user account admin sk Upravi» pou¾ívateµský úèet edit user account admin sk Upravi» pou¾ívateµský úèet
email account active admin sk emailový úèet aktívny egroupware directory admin sk adresár eGroupWare
email address admin sk emailová adresa email account active admin sk E-mailový úèet je aktívny
email address admin sk E-mailová adresa
enable debug-messages admin sk Zapnú» ladiace správy enable debug-messages admin sk Zapnú» ladiace správy
enable the soap service admin sk Zapnú» slu¾bu SOAP enable the soap service admin sk Zapnú» slu¾bu SOAP
enable the xmlrpc service admin sk Zapnú» slu¾bu XMLRPC enable the xmlrpc service admin sk Zapnú» slu¾bu XMLRPC
@ -178,20 +182,20 @@ enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin sk Zada
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin sk Zadajte úplnú cestu pre súbory pou¾ívateµov a skupiny.<br>Príklady: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin sk Zadajte úplnú cestu pre súbory pou¾ívateµov a skupiny.<br>Príklady: /files, E:\FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin sk Zadajte úplnú cestu pre súbory pou¾ívateµov a skupiny.<br>Príklady: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin sk Zadajte úplnú cestu pre súbory pou¾ívateµov a skupiny.<br>Príklady: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin sk Zadajte názov stroja (hostname) na ktorom be¾í tento server enter the hostname of the machine on which this server is running admin sk Zadajte názov stroja (hostname) na ktorom be¾í tento server
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin sk Zadajte umiestnenie URL pre eGroupWare.<br>Príklad: http://www.domain.com/egroupware alebo /egroupware<br><b>Bez ukonèovacieho lomítka</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin sk Zadajte URL adresu pre eGroupWare.<br>Príklad: http://www.domain.com/egroupware alebo /egroupware<br><b>Bez ukonèovacieho lomítka</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin sk Zadajte re»azec pre vyhµadávanie. Pre zobrazenie v¹etkých záznamov, vyèistite toto pole a stlaète znovu tlaèítko ODO©LI enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin sk Zadajte re»azec pre vyhµadávanie. Pre zobrazenie v¹etkých záznamov, vyèistite toto pole a stlaète znovu tlaèítko ODOSLA«
enter the site password for peer servers admin sk Zadajte heslo stránky pre peer servre enter the site password for peer servers admin sk Zadajte heslo stránky pre peer servre
enter the site username for peer servers admin sk Zadajte pou¾ívateµské meno stránky pre peer servre enter the site username for peer servers admin sk Zadajte pou¾ívateµské meno stránky pre peer servre
enter the title for your site admin sk Zadajte nadpis va¹ej stránky enter the title for your site admin sk Zadajte nadpis Va¹ej stránky
enter the title of your logo admin sk Zadajte titulok vá¹ho loga enter the title of your logo admin sk Zadajte titulok Vá¹ho loga
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin sk Zadajte URL adresu alebo názov súboru vá¹ho loga (v phpgwapi/templates/default/images) enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin sk Zadajte URL adresu alebo názov súboru Vá¹ho loga (v phpgwapi/templates/default/images)
enter the url where your logo should link to admin sk Zadajte URL adresu, kam má smerova» odkaz pod va¹ím logom enter the url where your logo should link to admin sk Zadajte URL adresu, kam má smerova» odkaz pod Va¹ím logom
enter your default ftp server admin sk Zadajte vá¹ predvolený FTP server enter your default ftp server admin sk Zadajte Vá¹ predvolený FTP server
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin sk Zadajte va¹u predvolenú mailovú doménu ( Z tvaru: user@domain ) enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin sk Zadajte Va¹u predvolenú mailovú doménu ( Z tvaru: user@domain )
enter your http proxy server admin sk Zadajte vá¹ HTTP proxy server enter your http proxy server admin sk Zadajte Vá¹ HTTP proxy server
enter your http proxy server port admin sk Zadajte port vá¹ho HTTP proxy servera enter your http proxy server port admin sk Zadajte port Vá¹ho HTTP proxy servera
enter your smtp server hostname or ip address admin sk Zadajte názov (hostname) alebo IP adresu vá¹ho SMTP servera enter your smtp server hostname or ip address admin sk Zadajte názov (hostname) alebo IP adresu Vá¹ho SMTP servera
enter your smtp server port admin sk Zadajte port vá¹ho SMTP servera enter your smtp server port admin sk Zadajte port Vá¹ho SMTP servera
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin sk Chyba pri ru¹ení èasovaèa, mo¾no¾e nie je ¾iadny nastavený !!! error canceling timer, maybe there's none set !!! admin sk Chyba pri ru¹ení èasovaèa, mo¾no¾e nie je ¾iadny nastavený !!!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin sk Chyba pri nastavovaní èasovaèa, chybná syntax alebo mo¾no u¾ nejaký be¾í !!! error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin sk Chyba pri nastavovaní èasovaèa, chybná syntax alebo mo¾no u¾ nejaký be¾í !!!
error! no appname found admin sk CHYBA! Nena¹iel sa názov aplikácie error! no appname found admin sk CHYBA! Nena¹iel sa názov aplikácie
@ -205,7 +209,7 @@ file space must be an integer admin sk Priestor pre s
find and register all application hooks admin sk Nájdi a zaregistruj v¹etky aplikácie find and register all application hooks admin sk Nájdi a zaregistruj v¹etky aplikácie
for the times above admin sk pre vy¹¹ieuvedené èasy for the times above admin sk pre vy¹¹ieuvedené èasy
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin sk pre ni¾¹ieuvedené èasy (prázdne hodnoty sa berú ako '*', v¹etky prázdne = ka¾dú minútu) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin sk pre ni¾¹ieuvedené èasy (prázdne hodnoty sa berú ako '*', v¹etky prázdne = ka¾dú minútu)
force selectbox admin sk Vynú» menu pre výber force selectbox admin sk Vynú» výberové menu
forward also to admin sk Preposla» e¹te (komu) forward also to admin sk Preposla» e¹te (komu)
forward emails to admin sk Preposla» správy (komu) forward emails to admin sk Preposla» správy (komu)
forward only admin sk Iba preposla» forward only admin sk Iba preposla»
@ -221,9 +225,9 @@ hide php information admin sk skry
home directory admin sk Domovský adresár home directory admin sk Domovský adresár
host information admin sk Informácie o serveri host information admin sk Informácie o serveri
hour<br>(0-23) admin sk Hodina<br>(0-23) hour<br>(0-23) admin sk Hodina<br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin sk Koµko dní má záznam ostáva» v Prístupových Záznamoch ne¾ sa zma¾e (predvolené: 90) ? how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin sk Koµko dní má záznam ostáva» v Prístupových Záznamoch ne¾ sa zma¾e? (predvolené: 90)
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin sk Koµko minút má trva» zablokovanie úètu alebo IP? (predvolené: 30) ? how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin sk Koµko minút má trva» zablokovanie úètu alebo IP? (predvolené: 30)
how should email addresses for new users be constructed? admin sk Ako sa majú vytvára» emailové adresy pre nových pou¾ívateµov? how should email addresses for new users be constructed? admin sk Ako sa majú vytvára» E-mailové adresy pre nových pou¾ívateµov?
icon admin sk Ikona icon admin sk Ikona
idle admin sk voµné idle admin sk voµné
if no acl records for user or any group the user is a member of admin sk Ak pre pou¾ívateµa alebo akúkoµvek skupinu, ktorej je èlenom, neexistujú ACL záznamy if no acl records for user or any group the user is a member of admin sk Ak pre pou¾ívateµa alebo akúkoµvek skupinu, ktorej je èlenom, neexistujú ACL záznamy
@ -244,7 +248,7 @@ last %1 logins for %2 admin sk Ostatn
last login admin sk posledné prihlásenie last login admin sk posledné prihlásenie
last login from admin sk posledné prihlásenie od last login from admin sk posledné prihlásenie od
last time read admin sk Naposledy Preèítané last time read admin sk Naposledy Preèítané
ldap encryption type admin sk Typ kódovania LDAP ldap encryption type admin sk Typ LDAP ¹ifrovania
ldap root password admin sk Heslo LDAP root-a ldap root password admin sk Heslo LDAP root-a
leave empty for no quota admin sk ak nechcete kvóty, ponechajte prázdne leave empty for no quota admin sk ak nechcete kvóty, ponechajte prázdne
leave the category untouched and return back to the list admin sk necha» kategóriu bezo zmien a vráti» sa spä» na zoznam leave the category untouched and return back to the list admin sk necha» kategóriu bezo zmien a vráti» sa spä» na zoznam
@ -260,7 +264,7 @@ login screen admin sk Prihlasovacia str
login time admin sk Èas prihlásenia login time admin sk Èas prihlásenia
loginid admin sk Prihlasovacie ID loginid admin sk Prihlasovacie ID
mail settings admin sk Nastavenia po¹ty mail settings admin sk Nastavenia po¹ty
main email-address admin sk Hlavná emailová adresa main email-address admin sk Hlavná E-mailová adresa
main screen message admin sk Text správy hlavnej stránky main screen message admin sk Text správy hlavnej stránky
manager admin sk Správca manager admin sk Správca
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin sk Maximálna då¾ka vstupu [, då¾ka vstupného poµa (nepovinné)] max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin sk Maximálna då¾ka vstupu [, då¾ka vstupného poµa (nepovinné)]
@ -272,6 +276,7 @@ minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin sk Najmen
minute admin sk Minúta minute admin sk Minúta
mode admin sk Re¾im mode admin sk Re¾im
month admin sk Mesiac month admin sk Mesiac
more secure admin sk bezpeènej¹ie
name must not be empty !!! admin sk Názov nemô¾e by» prázdny! name must not be empty !!! admin sk Názov nemô¾e by» prázdny!
new group name admin sk Názov novej skupiny new group name admin sk Názov novej skupiny
new name admin sk nový názov new name admin sk nový názov
@ -291,7 +296,7 @@ number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin sk
order admin sk Poradie order admin sk Poradie
outbound admin sk odchodzie outbound admin sk odchodzie
passthrough admin sk prechádzajúce passthrough admin sk prechádzajúce
password for smtp-authentication admin sk Heslo pre SMTP autentifikáciu password for smtp-authentication admin sk Heslo pre SMTP overovanie
path information admin sk Informácia o ceste path information admin sk Informácia o ceste
peer server list admin sk Zoznam peer serverov peer server list admin sk Zoznam peer serverov
peer servers admin sk Peer servre peer servers admin sk Peer servre
@ -336,7 +341,7 @@ select users for inclusion admin sk Vyberte pou
select where you want to store/retrieve filesystem information admin sk Vyberte, kde chcete uklada»/získava» informácie o súborovom systéme select where you want to store/retrieve filesystem information admin sk Vyberte, kde chcete uklada»/získava» informácie o súborovom systéme
select where you want to store/retrieve user accounts admin sk Vyberte, kde chcete uklada»/získava» informácie o pou¾ívateµských úètoch select where you want to store/retrieve user accounts admin sk Vyberte, kde chcete uklada»/získava» informácie o pou¾ívateµských úètoch
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin sk Vyberte, na ktorom mieste sa má táto aplikácia zobrazova» v navigaènom paneli, ni¾¹ie (doµava) alebo vy¹¹ie (vpravo) select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin sk Vyberte, na ktorom mieste sa má táto aplikácia zobrazova» v navigaènom paneli, ni¾¹ie (doµava) alebo vy¹¹ie (vpravo)
selectbox admin sk Menu pre výber selectbox admin sk Výberové menu
server %1 has been updated admin sk Server %1 bol upravený server %1 has been updated admin sk Server %1 bol upravený
server list admin sk Zoznam serverov server list admin sk Zoznam serverov
server password admin sk Heslo servera server password admin sk Heslo servera
@ -344,9 +349,10 @@ server type(mode) admin sk Typ (re
server url admin sk URL adresa servera server url admin sk URL adresa servera
server username admin sk Pou¾ívateµské meno pre server server username admin sk Pou¾ívateµské meno pre server
set preference values. admin sk Nastavi» hodnoty. set preference values. admin sk Nastavi» hodnoty.
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin sk Má sa na prihlasovacej stránke zobrazova» výber jazyka (vhodné pre demo-stránky)? should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin sk Chcete, aby sa na prihlasovacej stránke zobrazoval výber jazyka (vhodné pre demo-stránky)?
show 'powered by' logo on admin sk Kde zobrazova» logo "powered by" show 'powered by' logo on admin sk Kde zobrazova» logo "powered by"
show access log admin sk Zobrazi» prístupové záznamy show access log admin sk Zobrazi» prístupové záznamy
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin sk Pou¾i» hviezdièku (*) na oznaèenie neprelo¾ených fráz
show current action admin sk Zobrazi» aktuálnu akciu show current action admin sk Zobrazi» aktuálnu akciu
show error log admin sk Zobrazi» záznamy o chybách show error log admin sk Zobrazi» záznamy o chybách
show phpinfo() admin sk Zobrazi» phpinfo() show phpinfo() admin sk Zobrazi» phpinfo()
@ -367,6 +373,7 @@ start testjob! admin sk Spusti
submit changes admin sk Vykona» Zmeny submit changes admin sk Vykona» Zmeny
submit the search string admin sk Hµadaj podµa zadaného re»azca submit the search string admin sk Hµadaj podµa zadaného re»azca
subtype admin sk Podtyp subtype admin sk Podtyp
switch it off, if users are randomly thrown out admin sk vypnite to, ak sú pou¾ívatelia náhodne odpájaní
template selection admin sk Výber ¹ablóny template selection admin sk Výber ¹ablóny
text entry admin sk Textová polo¾ka text entry admin sk Textová polo¾ka
that application name already exists. admin sk Takýto názov aplikácie u¾ existuje. that application name already exists. admin sk Takýto názov aplikácie u¾ existuje.
@ -379,8 +386,8 @@ the api requires an upgrade admin sk API potrebuje aktualiz
the groups must include the primary group admin sk Skupiny musia obsahova» aj primárnu skupinu the groups must include the primary group admin sk Skupiny musia obsahova» aj primárnu skupinu
the login and password can not be the same admin sk Prihlasovacie meno a heslo sa nesmú zhodova» the login and password can not be the same admin sk Prihlasovacie meno a heslo sa nesmú zhodova»
the loginid can not be more then 8 characters admin sk Prihlasovacie ID nesmie presahova» 8 znakov the loginid can not be more then 8 characters admin sk Prihlasovacie ID nesmie presahova» 8 znakov
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin sk Vnútorne pou¾ívané meno (nanajvý¹ 20 znakov), jeho zmena zneprístupní existujúce dáta the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin sk Vnútorne pou¾ívané meno (nanajvý¹ 20 znakov), jeho zmena zneprístupní existujúce údaje
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin sk Testovacia Úloha vám po¹le mail, kedykoµvek sa spustí. the testjob sends you a mail everytime it is called. admin sk Testovacia Úloha vám po¹le správu, kedykoµvek sa spustí.
the text displayed to the user admin sk text zobrazený pou¾ívateµovi the text displayed to the user admin sk text zobrazený pou¾ívateµovi
the two passwords are not the same admin sk Heslá sa nezhodujú the two passwords are not the same admin sk Heslá sa nezhodujú
the users bellow are still members of group %1 admin sk nasledujúci pou¾ívatelia sú stále èlenmi skupiny %1 the users bellow are still members of group %1 admin sk nasledujúci pou¾ívatelia sú stále èlenmi skupiny %1
@ -397,14 +404,14 @@ total records admin sk Z
trust level admin sk Úroveò dôvery trust level admin sk Úroveò dôvery
trust relationship admin sk Vz»ah dôvery trust relationship admin sk Vz»ah dôvery
type '%1' already exists !!! admin sk typ '%1' u¾ existuje !!! type '%1' already exists !!! admin sk typ '%1' u¾ existuje !!!
type of customfield admin sk Typ pou¾ívateµskej polo¾ky type of customfield admin sk Typ vlastného poµa
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin sk Pod windows musíte asyncslu¾by nain¹talova» %1manuálne%2 alebo pou¾i» fallback re¾im. Fallback znamená, ¾e úlohy sú skontrolované iba po jednotlivých zobrazeniach stránky !!! under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin sk Pod windows musíte asyncslu¾by nain¹talova» %1manuálne%2 alebo pou¾i» fallback re¾im. Fallback znamená, ¾e úlohy sú skontrolované iba po jednotlivých zobrazeniach stránky !!!
use cookies to pass sessionid admin sk Pou¾i» cookies na odovzdanie ID sedenia use cookies to pass sessionid admin sk Pou¾i» cookies na odovzdanie ID sedenia
use pure html compliant code (not fully working yet) admin sk Pou¾i» èistý HTML kód (zatiaµ nie je plne funkèné) use pure html compliant code (not fully working yet) admin sk Pou¾i» èistý HTML kód (zatiaµ nie je plne funkèné)
use theme admin sk Pou¾i» tému use theme admin sk Pou¾i» tému
user accounts admin sk Pou¾ívateµské úèty user accounts admin sk Pou¾ívateµské úèty
user data common sk Pou¾ívateµské údaje user data common sk Pou¾ívateµské údaje
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin sk Pou¾ívateµ pre SMTP autentifikáciu (ak netreba, ponechajte prázdne) user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin sk Pou¾ívateµ pre SMTP overovanie (ak netreba, ponechajte prázdne)
user groups admin sk Pou¾ívateµské skupiny user groups admin sk Pou¾ívateµské skupiny
userdata admin sk pou¾ívateµské údaje userdata admin sk pou¾ívateµské údaje
users choice admin sk Pou¾ívateµská voµba users choice admin sk Pou¾ívateµská voµba
@ -415,12 +422,12 @@ view error log admin sk Zobrazi
view sessions admin sk Zobrazi» sedenia view sessions admin sk Zobrazi» sedenia
view this user admin sk zobrazi» tohto pou¾ívateµa view this user admin sk zobrazi» tohto pou¾ívateµa
view user account admin sk Zobrazi» pou¾ívateµský úèet view user account admin sk Zobrazi» pou¾ívateµský úèet
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin sk Na koho by ste chceli prenies» V©ETKY záznamy zmazaného pou¾ívateµa? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin sk Na koho by ste chceli prenies» V©ETKY záznamy odstráneného pou¾ívateµa?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin sk Má eGroupWare ke¹ova» egw info pole ? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin sk Chcete, aby eGroupWare ke¹oval egw info pole?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin sk Má eGroupWare skontrolova» aktuálnos» svojej verzie <br>po prihlásení správcu ? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin sk Chcete, aby eGroupWare kontroloval aktuálnos» svojej verzie <br>po prihlásení správcu?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin sk Má eGroupWare skontrolova» aktuálnos» verzie aplikácií po prihlásení správcu ? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin sk Chcete, aby eGroupWare kontroloval aktuálnos» verzie aplikácií po prihlásení správcu?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin sk Majú sa nové jazykové súbory natiahnu» automaticky poèas prihlasovania ? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin sk Chcete, aby sa nové jazykové súbory uplatnili poèas prihlasovania?
would you like to show each application's upgrade status ? admin sk Má sa vám zobrazova» stav aktualizácie ka¾dej aplikácie ? would you like to show each application's upgrade status ? admin sk Chcete, aby sa zobrazoval stav aktualizácie ka¾dej aplikácie?
xml-rpc admin sk XML-RPC xml-rpc admin sk XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin sk Zadali ste nesprávny èas vypr¹ania you have entered an invalid expiration date admin sk Zadali ste nesprávny èas vypr¹ania
you have to enter a name, to create a new field!!! admin sk Ak chcete vytvori» nové pole, musíte zada» názov!!! you have to enter a name, to create a new field!!! admin sk Ak chcete vytvori» nové pole, musíte zada» názov!!!
@ -433,6 +440,6 @@ you must enter an application name and title. admin sk Mus
you must enter an application name. admin sk Musíte zada» názov aplikácie. you must enter an application name. admin sk Musíte zada» názov aplikácie.
you must enter an application title. admin sk Musíte zada» titulok aplikácie. you must enter an application title. admin sk Musíte zada» titulok aplikácie.
you must select a file type admin sk Musíte zada» typ súboru you must select a file type admin sk Musíte zada» typ súboru
your session could not be verified. admin sk Va¹e sedenie nie je platné.
you must select at least one group member. admin sk Musíte zada» aspoò jedného èlena skupiny. you must select at least one group member. admin sk Musíte zada» aspoò jedného èlena skupiny.
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin sk Ne¾ odstránite túto kategóriu, musíte odstráni» v¹etky podkategórie ! you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin sk Ne¾ odstránite túto kategóriu, musíte odstráni» v¹etky podkategórie!
your session could not be verified. admin sk Va¹e sedenie nie je platné.

View File

@ -92,6 +92,8 @@ check ip address of all sessions admin sl Preveri naslov IP vseh sej
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin sl Preveri elemente do <b>%1</b> do %2 za %3 check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin sl Preveri elemente do <b>%1</b> do %2 za %3
click to select a color admin sl Izbira barve click to select a color admin sl Izbira barve
color admin sl Barva color admin sl Barva
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin sl Domena za piškotke (privzeto je prazno, kar pomeni, da bo uporabljeno celotno ime domene. Za SiteMgr ".domena.si" dovoli uporabo istega piškotka za domeno www.domena.si in za egw.domena.si)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin sl Pot za piškotke (dovoljeno je več sej eGW z različnimi mapami ampak se znajo pojaviti problemi s SiteMgr!)
country selection admin sl Izbor države country selection admin sl Izbor države
create group admin sl Ustvari skupino create group admin sl Ustvari skupino
creates a new field admin sl Ustvari novo polje creates a new field admin sl Ustvari novo polje
@ -144,6 +146,7 @@ do not delete the category and return back to the list admin sl <B>Ne</B> izbri
do you also want to delete all global subcategories ? admin sl Ali želite izbrisati tudi vse globalne podkategorije? do you also want to delete all global subcategories ? admin sl Ali želite izbrisati tudi vse globalne podkategorije?
do you want to delete all global subcategories ? admin sl Ali želite izbrisati tudi globalne vse podkategorije? do you want to delete all global subcategories ? admin sl Ali želite izbrisati tudi globalne vse podkategorije?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin sl Ali želite premakniti vse globalne podkategorije nivo niže? do you want to move all global subcategories one level down ? admin sl Ali želite premakniti vse globalne podkategorije nivo niže?
document root (default) admin sl Koren dokumentov (Document root) (privzeto)
each value is a line like <id>[=<label>] admin sl vsaka vrednost je vrstica oblike <id>[=<oznaka>] each value is a line like <id>[=<label>] admin sl vsaka vrednost je vrstica oblike <id>[=<oznaka>]
each value is a line like id[=label] admin sl Vsaka vrednost je vrstica oblike id[=oznaka] each value is a line like id[=label] admin sl Vsaka vrednost je vrstica oblike id[=oznaka]
edit account admin sl Urejanje računa edit account admin sl Urejanje računa
@ -162,6 +165,7 @@ edit this group admin sl Uredi to skupino
edit this user admin sl Uredi tega uporabnika edit this user admin sl Uredi tega uporabnika
edit user admin sl Uredi uporabnika edit user admin sl Uredi uporabnika
edit user account admin sl Uredi uporabniški račun edit user account admin sl Uredi uporabniški račun
egroupware directory admin sl Mapa eGroupWare
email account active admin sl E-poštni račun je aktiven email account active admin sl E-poštni račun je aktiven
email address admin sl E-poštni naslov email address admin sl E-poštni naslov
enable debug-messages admin sl Omogoči sporočila za iskanje napak enable debug-messages admin sl Omogoči sporočila za iskanje napak
@ -270,7 +274,7 @@ mail settings admin sl E-poštne nastavitve
main email-address admin sl Glavni E-naslov main email-address admin sl Glavni E-naslov
main screen message admin sl Sporočilo osnovnega zaslona main screen message admin sl Sporočilo osnovnega zaslona
manager admin sl Upravitelj manager admin sl Upravitelj
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin sl Največja dolžina vnosa [, dolžina vosnega polja (opcijsko)] max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin sl Največja dolžina vnosa [, dolžina vnosnega polja (opcijsko)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sl Najvišji ID računa (npr. 65535 ali 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sl Najvišji ID računa (npr. 65535 ali 1000000)
maximum entries in click path history admin sl Največ vnosov v zgodovino klikanja maximum entries in click path history admin sl Največ vnosov v zgodovino klikanja
message has been updated admin sl sporočilo je bilo spremenjeno message has been updated admin sl sporočilo je bilo spremenjeno
@ -279,6 +283,7 @@ minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin sl Najnižji ID računa (npr. 1
minute admin sl Minute minute admin sl Minute
mode admin sl Način mode admin sl Način
month admin sl Mesec month admin sl Mesec
more secure admin sl Bolj varno
name must not be empty !!! admin sl Ime ne sme biti prazno! name must not be empty !!! admin sl Ime ne sme biti prazno!
new group name admin sl Ime nove skupine new group name admin sl Ime nove skupine
new name admin sl Novo ime new name admin sl Novo ime
@ -354,6 +359,7 @@ set preference values. admin sl Vnesite vrednosti nastavitev.
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin sl Ali naj vstopna stran vsebuje možnost izbire jezika (uporabno za demo-strani) ? should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin sl Ali naj vstopna stran vsebuje možnost izbire jezika (uporabno za demo-strani) ?
show 'powered by' logo on admin sl Pokaži 'teče na' logotip na show 'powered by' logo on admin sl Pokaži 'teče na' logotip na
show access log admin sl Pokaži evidenco dostopov show access log admin sl Pokaži evidenco dostopov
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin sl Pokaži zvezdico (*) za označitev neprevedenih nizov
show current action admin sl Pokaži trenutno dejanje show current action admin sl Pokaži trenutno dejanje
show error log admin sl Pokaži seznam napak show error log admin sl Pokaži seznam napak
show phpinfo() admin sl Pokaži phpinfo() informacije show phpinfo() admin sl Pokaži phpinfo() informacije
@ -374,6 +380,7 @@ start testjob! admin sl Poženi testno nalogo (TestJob)!
submit changes admin sl Shrani spremembe submit changes admin sl Shrani spremembe
submit the search string admin sl Pošlji iskalni niz submit the search string admin sl Pošlji iskalni niz
subtype admin sl Podtip subtype admin sl Podtip
switch it off, if users are randomly thrown out admin sl Izključite, če se uporabnike izloči naključno
template selection admin sl Izbor predloge template selection admin sl Izbor predloge
text entry admin sl Besedilni vnos text entry admin sl Besedilni vnos
that application name already exists. admin sl Aplikacija s tem imenom že obstaja. that application name already exists. admin sl Aplikacija s tem imenom že obstaja.
@ -411,7 +418,7 @@ use pure html compliant code (not fully working yet) admin sl Uporabi HTML velja
use theme admin sl Uporabi temo use theme admin sl Uporabi temo
user accounts admin sl Uporabniški računi user accounts admin sl Uporabniški računi
user data common sl Podatki o uporabniku user data common sl Podatki o uporabniku
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin sl Uporabniško ime za SMTP avtentikacijo (pustite prazno, če ni zahtevana) user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin sl Uporabniško ime za avtentikacijo SMTP (pustite prazno, če ni zahtevana)
user groups admin sl Uporabniške skupine user groups admin sl Uporabniške skupine
userdata admin sl Podatki o uporabniku userdata admin sl Podatki o uporabniku
users choice admin sl Uporabnikova izbira users choice admin sl Uporabnikova izbira

View File

@ -92,6 +92,8 @@ check ip address of all sessions admin zh-tw 檢查所有連線的網路位址
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin zh-tw 檢查%3的項目 <b>%1</b> 到 %2 check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin zh-tw 檢查%3的項目 <b>%1</b> 到 %2
click to select a color admin zh-tw 選一個顏色 click to select a color admin zh-tw 選一個顏色
color admin zh-tw 顏色 color admin zh-tw 顏色
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin zh-tw Cookie 網域(預設空白表示使用完整網域名稱於 SiteMgr例如 ".domain.com" 允許 egw.domain.com 與 www.domain.com 使用同樣的 cookie。
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin zh-tw Cookie 路徑(允許多個 eGW 連線在不同的資料夾中, SiteMgr 中會出現問題!)
country selection admin zh-tw 選擇國家 country selection admin zh-tw 選擇國家
create group admin zh-tw 新增群組 create group admin zh-tw 新增群組
creates a new field admin zh-tw 建立新欄位 creates a new field admin zh-tw 建立新欄位
@ -144,6 +146,7 @@ do not delete the category and return back to the list admin zh-tw 不要刪除
do you also want to delete all global subcategories ? admin zh-tw 您確定要移除所有的全區子分類嗎? do you also want to delete all global subcategories ? admin zh-tw 您確定要移除所有的全區子分類嗎?
do you want to delete all global subcategories ? admin zh-tw 您確定要刪除全域子類別 do you want to delete all global subcategories ? admin zh-tw 您確定要刪除全域子類別
do you want to move all global subcategories one level down ? admin zh-tw 您要將所有的子類別向下移一個階層? do you want to move all global subcategories one level down ? admin zh-tw 您要將所有的子類別向下移一個階層?
document root (default) admin zh-tw 文件根目錄(預設)
each value is a line like <id>[=<label>] admin zh-tw 每個數值是一行像是 <id>[=<label>] 這樣的文字 each value is a line like <id>[=<label>] admin zh-tw 每個數值是一行像是 <id>[=<label>] 這樣的文字
each value is a line like id[=label] admin zh-tw 每個數值是一行像是 id[=label] 這樣的文字 each value is a line like id[=label] admin zh-tw 每個數值是一行像是 id[=label] 這樣的文字
edit account admin zh-tw 編輯帳號 edit account admin zh-tw 編輯帳號
@ -162,6 +165,7 @@ edit this group admin zh-tw 編輯這個群組
edit this user admin zh-tw 編輯這個使用者 edit this user admin zh-tw 編輯這個使用者
edit user admin zh-tw 編輯使用者 edit user admin zh-tw 編輯使用者
edit user account admin zh-tw 編輯使用者帳號 edit user account admin zh-tw 編輯使用者帳號
egroupware directory admin zh-tw eGroupWare 資料夾
email account active admin zh-tw 郵件帳號啟用 email account active admin zh-tw 郵件帳號啟用
email address admin zh-tw 郵件位址 email address admin zh-tw 郵件位址
enable debug-messages admin zh-tw 顯示偵錯訊息 enable debug-messages admin zh-tw 顯示偵錯訊息
@ -279,6 +283,7 @@ minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin zh-tw 使用者帳號編碼最
minute admin zh-tw 分 minute admin zh-tw 分
mode admin zh-tw 模式 mode admin zh-tw 模式
month admin zh-tw 月 month admin zh-tw 月
more secure admin zh-tw 更安全
name must not be empty !!! admin zh-tw 名稱不能空白! name must not be empty !!! admin zh-tw 名稱不能空白!
new group name admin zh-tw 新的群組名稱 new group name admin zh-tw 新的群組名稱
new name admin zh-tw 新名稱 new name admin zh-tw 新名稱
@ -354,6 +359,7 @@ set preference values. admin zh-tw 設定偏好值
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin zh-tw 登入畫面要不要包含語言選單(利於展示) should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin zh-tw 登入畫面要不要包含語言選單(利於展示)
show 'powered by' logo on admin zh-tw 顯示「powered by」圖示位置 show 'powered by' logo on admin zh-tw 顯示「powered by」圖示位置
show access log admin zh-tw 顯示存取紀錄 show access log admin zh-tw 顯示存取紀錄
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin zh-tw 在未翻譯字串顯示星號 (*)
show current action admin zh-tw 顯示現在動作 show current action admin zh-tw 顯示現在動作
show error log admin zh-tw 顯示錯誤紀錄 show error log admin zh-tw 顯示錯誤紀錄
show phpinfo() admin zh-tw 顯示PHP資訊 show phpinfo() admin zh-tw 顯示PHP資訊
@ -374,6 +380,7 @@ start testjob! admin zh-tw 啟動測試任務!
submit changes admin zh-tw 送出更新資料 submit changes admin zh-tw 送出更新資料
submit the search string admin zh-tw 送出搜尋字串 submit the search string admin zh-tw 送出搜尋字串
subtype admin zh-tw 副類型 subtype admin zh-tw 副類型
switch it off, if users are randomly thrown out admin zh-tw 如果使用者不定時被登出,請將它關閉
template selection admin zh-tw 選擇畫面配置 template selection admin zh-tw 選擇畫面配置
text entry admin zh-tw 文字資料 text entry admin zh-tw 文字資料
that application name already exists. admin zh-tw 應用程式名稱已經存在 that application name already exists. admin zh-tw 應用程式名稱已經存在

View File

@ -74,11 +74,12 @@ delete this exception calendar fi Poista t
delete this series of recuring events calendar fi Poista tämä toistuvien tapahtumien sarja delete this series of recuring events calendar fi Poista tämä toistuvien tapahtumien sarja
disinvited calendar fi Kutsu peruttu disinvited calendar fi Kutsu peruttu
display status of events calendar fi Näytä tapahtumien tila display status of events calendar fi Näytä tapahtumien tila
displayed view calendar fi valittu näkymä
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar fi Näyttää kalenterin oletusnäkymän aloitussivulla (sivu, joka näytetään kun kirjaudut eGroupWareen tai napsautat Koti-kuvaketta)? displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar fi Näyttää kalenterin oletusnäkymän aloitussivulla (sivu, joka näytetään kun kirjaudut eGroupWareen tai napsautat Koti-kuvaketta)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar fi Haluatko viikkonäkymän viikonlopun kanssa vai ilman? do you want a weekview with or without weekend? calendar fi Haluatko viikkonäkymän viikonlopun kanssa vai ilman?
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar fi Haluatko, että sinua huomautetaan uusista tai muuttuneista tapahtumista?<br>Voit rajoittaa huomautukset vain jonkin tyyppisiin muutoksiin. Jokaisella tietueella on mahdolliset huomautuksen syyt yläpuolellaan. Kaikki muutokset tarkoittavat muutoksia otsikossa, kuvauksessa ja osanottajissa. Muutoksista osanottajien vastauksissa ei ilmoiteta. Jos tapahtuman omistaja on pyytänyt huomautuksia, hän saa osanottajien vastaukset (hyväksymiset tai hylkäykset). do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar fi Haluatko, että sinua huomautetaan uusista tai muuttuneista tapahtumista?<br>Voit rajoittaa huomautukset vain jonkin tyyppisiin muutoksiin. Jokaisella tietueella on mahdolliset huomautuksen syyt yläpuolellaan. Kaikki muutokset tarkoittavat muutoksia otsikossa, kuvauksessa ja osanottajissa. Muutoksista osanottajien vastauksissa ei ilmoiteta. Jos tapahtuman omistaja on pyytänyt huomautuksia, hän saa osanottajien vastaukset (hyväksymiset tai hylkäykset).
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar fi Haluatko vastaanottaa säännöllisen yhteenvedon tapaamisistasi sähköpostilla?<br>Yhteenveto lähetetään sähköpostiosoitteeseesi joka aamu, tai maanantaina jos kyseessä on viikoittainen yhteenveto.<br>Yhteenveto lähetetään vain, jos sinulla on tapaamisia kyseisenä päivänä tai kyseisellä viikolla. do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar fi Haluatko vastaanottaa säännöllisen yhteenvedon tapaamisistasi sähköpostilla?<br>Yhteenveto lähetetään sähköpostiosoitteeseesi joka aamu, tai maanantaina jos kyseessä on viikoittainen yhteenveto.<br>Yhteenveto lähetetään vain, jos sinulla on tapaamisia kyseisenä päivänä tai kyseisellä viikolla.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin fi Haluatko ladata kalenteritiedostot automaattisesti? do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin fi Haluatko ladata kalenterin juhlapäivät-tiedostot automaattisesti?
download calendar fi Lataa download calendar fi Lataa
download this event as ical calendar fi Lataa tämä tapahtuma iCal-kalenterina download this event as ical calendar fi Lataa tämä tapahtuma iCal-kalenterina
duration of the meeting calendar fi Tapaamisen kesto duration of the meeting calendar fi Tapaamisen kesto
@ -119,7 +120,7 @@ format of event updates calendar fi Tapahtumien p
forward half a month calendar fi Eteenpäin puoli kuukautta forward half a month calendar fi Eteenpäin puoli kuukautta
forward one month calendar fi Eteenpäin kuukausi forward one month calendar fi Eteenpäin kuukausi
four days view calendar fi 4 päivän näkymä four days view calendar fi 4 päivän näkymä
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar fi Vapaa/varattu: Tuntematon käyttäjä '%1', väärä salasana tai tiedosto ei ole saatavilla kirjautumattomalle käyttäjille !!! freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar fi Vapaat ajat: Tuntematon käyttäjä '%1', väärä salasana tai tiedosto ei ole saatavilla kirjautumattomalle käyttäjille !!!
freetime search calendar fi Vapaan ajan haku freetime search calendar fi Vapaan ajan haku
fri calendar fi Pe fri calendar fi Pe
full description calendar fi Koko kuvaus full description calendar fi Koko kuvaus
@ -245,7 +246,7 @@ set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar fi M
set new events to private calendar fi Määrittele uudet tapahtumat yksityisiksi set new events to private calendar fi Määrittele uudet tapahtumat yksityisiksi
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar fi Säilytetäänkö hylätyt kutsut kalenterissa?<br>Voit hyväksyä kutsun myöhemmin (esim. päällekkäisyyden poistuttua), jos tapahtuma on kalenterissasi! should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar fi Säilytetäänkö hylätyt kutsut kalenterissa?<br>Voit hyväksyä kutsun myöhemmin (esim. päällekkäisyyden poistuttua), jos tapahtuma on kalenterissasi!
should new events created as private by default ? calendar fi Luodaanko uudet tapahtumat oletuksena yksityisenä? should new events created as private by default ? calendar fi Luodaanko uudet tapahtumat oletuksena yksityisenä?
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar fi Should not loged in persons be able to see your freebusy information? You can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. The freebusy information is in iCal format and only include the times when you are busy. It does not include the event-name, description or locations. The URL to your freebusy information is %1. should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar fi Voivatko kirjautumattomat käyttäjät nähdä vapaat aikasi? Voit asettaa ylimääräisen salasanan (eri kun normaali salasanasi) suojaamaan tietoja. Vapaat ajat ovat iCal muodossa ja näyttävät vain ajat jolloin olet varattu. Se ei näytä tapahtuman nimeä, kuvasta tai sijaintia. Vapaat ajat URL on %1.
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar fi Näytetäänkö suunnittelunäkymässä tyhjät rivit käyttäjillä tai kategorioilla joilla ei ole tapahtumia. should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar fi Näytetäänkö suunnittelunäkymässä tyhjät rivit käyttäjillä tai kategorioilla joilla ei ole tapahtumia.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar fi Näytetäänkö osallistujien tila osallistujan nimen jälkeen? should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar fi Näytetäänkö osallistujien tila osallistujan nimen jälkeen?
show default view on main screen calendar fi Näytä oletusnäkymä päänäytöllä show default view on main screen calendar fi Näytä oletusnäkymä päänäytöllä

View File

@ -58,7 +58,7 @@ csv-fieldname calendar sk Pole v CSV
csv-filename calendar sk CSV súbor csv-filename calendar sk CSV súbor
custom fields common sk Vlastné polia custom fields common sk Vlastné polia
daily calendar sk Denne daily calendar sk Denne
days calendar sk dni days calendar sk dní
days of the week for a weekly repeated event calendar sk Dni v tý¾dni pre tý¾denne sa opakujúce udalosti days of the week for a weekly repeated event calendar sk Dni v tý¾dni pre tý¾denne sa opakujúce udalosti
days repeated calendar sk dní sa opakuje days repeated calendar sk dní sa opakuje
dayview calendar sk Denný pohµad dayview calendar sk Denný pohµad
@ -109,7 +109,7 @@ exceptions calendar sk V
execute a further action for this entry calendar sk Vykona» ïal¹iu akciu pre tento záznam execute a further action for this entry calendar sk Vykona» ïal¹iu akciu pre tento záznam
existing links calendar sk Existujúce odkazy existing links calendar sk Existujúce odkazy
export calendar sk Export export calendar sk Export
extended calendar sk Roz¹írený extended calendar sk Roz¹írené
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar sk Roz¹írený formát obsahuje v¹etky podrobnosti o udalosti. Formát iCal sa dá importova» do niektorých ïal¹ích kalendárnych aplikácií. extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar sk Roz¹írený formát obsahuje v¹etky podrobnosti o udalosti. Formát iCal sa dá importova» do niektorých ïal¹ích kalendárnych aplikácií.
fieldseparator calendar sk Oddeµovaè polí fieldseparator calendar sk Oddeµovaè polí
filename calendar sk Názov súboru filename calendar sk Názov súboru
@ -163,13 +163,13 @@ length of the time interval calendar sk D
link to view the event calendar sk Odkaz na zobrazenie udalosti link to view the event calendar sk Odkaz na zobrazenie udalosti
links calendar sk Odkazy links calendar sk Odkazy
links, attachments calendar sk Odkazy, prílohy links, attachments calendar sk Odkazy, prílohy
listview calendar sk zobrazenie zoznamu listview calendar sk Zoznam udalostí
location calendar sk Umiestnenie location calendar sk Umiestnenie
location to autoload from admin sk Umiestnenie zdroja pre automatické nahrávanie location to autoload from admin sk Umiestnenie zdroja pre automatické nahrávanie
location, start- and endtimes, ... calendar sk Umiestnenie, èasy zaèiatku a konca,... location, start- and endtimes, ... calendar sk Umiestnenie, èasy zaèiatku a konca,...
mail all participants calendar sk obosla» v¹etkých úèastníkov mail all participants calendar sk Obosla» v¹etkých úèastníkov
make freebusy information available to not loged in persons? calendar sk Sprístupni» informácie o zaneprázdnení v¹etkým, aj neprihláseným osobám? make freebusy information available to not loged in persons? calendar sk Sprístupni» informácie o zaneprázdnení v¹etkým, aj neprihláseným osobám?
minutes calendar sk Minút minutes calendar sk minút
modified calendar sk Zmenené modified calendar sk Zmenené
mon calendar sk Po mon calendar sk Po
monthly calendar sk Mesaène monthly calendar sk Mesaène
@ -193,16 +193,16 @@ observance rule calendar sk Pravidlo zachovania
occurence calendar sk Výskyt occurence calendar sk Výskyt
old startdate calendar sk Starý dátum zaèiatku old startdate calendar sk Starý dátum zaèiatku
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar sk %1 %2 %3 va¹a po¾iadavka na stretnutie pre %4 on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar sk %1 %2 %3 va¹a po¾iadavka na stretnutie pre %4
on all modification, but responses calendar sk pri v¹etkých zmenách okrem odpovedí on all modification, but responses calendar sk Pri v¹etkých zmenách okrem odpovedí
on any time change too calendar sk aj pri akejkoµvek zmene èasu on any time change too calendar sk Aj pri akejkoµvek zmene èasu
on invitation / cancelation only calendar sk len pri pozvaní / zru¹ení on invitation / cancelation only calendar sk Len pri pozvaní / zru¹ení
on participant responses too calendar sk aj pri odpovediach on participant responses too calendar sk Aj pri odpovediach úèastníkov
on time change of more than 4 hours too calendar sk aj pri zmene èasu o viac ne¾ 4 hodiny on time change of more than 4 hours too calendar sk Aj pri zmene èasu o viac ne¾ 4 hodiny
one month calendar sk jeden mesiac one month calendar sk jeden mesiac
one week calendar sk jeden tý¾deò one week calendar sk jeden tý¾deò
one year calendar sk jeden rok one year calendar sk jeden rok
only the initial date of that recuring event is checked! calendar sk Kontroluje sa iba úvodný dátum tejto pravidelnej udalosti! only the initial date of that recuring event is checked! calendar sk Kontroluje sa iba úvodný dátum tejto pravidelnej udalosti!
open todo's: calendar sk Otvor Úlohy: open todo's: calendar sk Otvorené Úlohy:
overlap holiday calendar sk prekry» sviatky overlap holiday calendar sk prekry» sviatky
participants calendar sk Úèastníci participants calendar sk Úèastníci
participants disinvited from an event calendar sk Pre úèastníkov je pozvánka zru¹ená participants disinvited from an event calendar sk Pre úèastníkov je pozvánka zru¹ená

View File

@ -22,6 +22,7 @@ alarms calendar zh-tw 警告
all categories calendar zh-tw 所有類別 all categories calendar zh-tw 所有類別
all day calendar zh-tw 所有日期 all day calendar zh-tw 所有日期
all events calendar zh-tw 所有事件 all events calendar zh-tw 所有事件
all future calendar zh-tw 所有未來的
all participants calendar zh-tw 所有參與人 all participants calendar zh-tw 所有參與人
allows to edit the event again calendar zh-tw 允許再一次編輯事件 allows to edit the event again calendar zh-tw 允許再一次編輯事件
apply the changes calendar zh-tw 儲存異動 apply the changes calendar zh-tw 儲存異動
@ -116,8 +117,6 @@ filename of the download calendar zh-tw 要下載的檔案名稱
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar zh-tw 在指定的期間找尋選擇的參與人都有空的時間區塊 find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar zh-tw 在指定的期間找尋選擇的參與人都有空的時間區塊
firstname of person to notify calendar zh-tw 需要通知的人名 firstname of person to notify calendar zh-tw 需要通知的人名
for calendar zh-tw 給 for calendar zh-tw 給
for all future events calendar zh-tw 適用所有未來事件
for this event calendar zh-tw 只適用這個事件
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar zh-tw 透過什麼模式檢視時行事曆要以固定時間間隔顯示分隔線。 for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar zh-tw 透過什麼模式檢視時行事曆要以固定時間間隔顯示分隔線。
format of event updates calendar zh-tw 事件更新的格式 format of event updates calendar zh-tw 事件更新的格式
forward half a month calendar zh-tw 下半個月 forward half a month calendar zh-tw 下半個月
@ -266,7 +265,6 @@ startdate and -time of the search calendar zh-tw 搜尋的開始日期 / 時間
startdate of the export calendar zh-tw 匯出資料的開始日期 startdate of the export calendar zh-tw 匯出資料的開始日期
startrecord calendar zh-tw 開始紀錄 startrecord calendar zh-tw 開始紀錄
status changed calendar zh-tw 狀態異動了 status changed calendar zh-tw 狀態異動了
status recurrence calendar zh-tw 重複狀態
submit to repository calendar zh-tw 送出到儲藏庫中 submit to repository calendar zh-tw 送出到儲藏庫中
sun calendar zh-tw 日 sun calendar zh-tw 日
tentative calendar zh-tw 暫定 tentative calendar zh-tw 暫定

View File

@ -15,6 +15,8 @@
'%1' is not a valid integer !!! etemplate fi %1 ei ole kokonaisluku !!! '%1' is not a valid integer !!! etemplate fi %1 ei ole kokonaisluku !!!
a pattern to be searched for etemplate fi kaavaa etsitään a pattern to be searched for etemplate fi kaavaa etsitään
accesskey etemplate fi Pääsyavain accesskey etemplate fi Pääsyavain
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate fi Pääsyavaimet voidaan myös määritellä & merkeillä otsikossa (esim. &nimi)
account contactdata etemplate fi Tilin yhteystieto
add a new column (after the existing ones) etemplate fi Lisää uusi sarake (käytössä olevan jälkeen) add a new column (after the existing ones) etemplate fi Lisää uusi sarake (käytössä olevan jälkeen)
add a new entry of the selected application etemplate fi Lisää uusi pääsy valittuun sovellukseen add a new entry of the selected application etemplate fi Lisää uusi pääsy valittuun sovellukseen
add a new multi-column index etemplate fi Lisää uusi monisarakkeen indeksi add a new multi-column index etemplate fi Lisää uusi monisarakkeen indeksi
@ -25,6 +27,7 @@ add table etemplate fi Lis
advanced search etemplate fi Kehittynyt haku advanced search etemplate fi Kehittynyt haku
align etemplate fi Tasaa align etemplate fi Tasaa
alignment of label and input-field in table-cell etemplate fi otsikon ja syöttökentän tasaus taulukon solussa alignment of label and input-field in table-cell etemplate fi otsikon ja syöttökentän tasaus taulukon solussa
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate fi Sisennys V/HBox:ssaa sisältäen taulukon solun
all days etemplate fi kaikki päivät all days etemplate fi kaikki päivät
all operations save the template! etemplate fi kaikki tapahtumat tallentavat mallipohjan! all operations save the template! etemplate fi kaikki tapahtumat tallentavat mallipohjan!
am etemplate fi am am etemplate fi am
@ -43,9 +46,10 @@ box etemplate fi Valintalaatikko
box... etemplate fi Valintalaatikko... box... etemplate fi Valintalaatikko...
can not have special sql-value null etemplate fi ei voi olla arvoltaan SQL erityinen tyhjämerkki can not have special sql-value null etemplate fi ei voi olla arvoltaan SQL erityinen tyhjämerkki
cancel etemplate fi Peruuta cancel etemplate fi Peruuta
category etemplate fi Ryhmä category etemplate fi Kategoria
cellpadding for the table-tag etemplate fi Solun täyttäminen taulukon merkinnälle cellpadding for the table-tag etemplate fi Cellpadding table tagissa
cells etemplate fi Solut cells etemplate fi Solut
cellspacing for the table-tag etemplate fi Cellspacing table tagissa
center etemplate fi Asettaa keskelle center etemplate fi Asettaa keskelle
changed etemplate fi Muokattu changed etemplate fi Muokattu
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate fi valitse jos sisällön tulisi olla vain nähtävillä mutta ei vaihdettavissa (sisältöä ei lähetetä takaisin silloin) check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate fi valitse jos sisällön tulisi olla vain nähtävillä mutta ei vaihdettavissa (sisältöä ei lähetetä takaisin silloin)
@ -73,6 +77,8 @@ create a new table for the application etemplate fi Luo uusi taulukko sovellukse
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate fi Luodaan englanninkielinen ('en') kielitiedosto otsikosta ja ohjetekstit creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate fi Luodaan englanninkielinen ('en') kielitiedosto otsikosta ja ohjetekstit
css class for the table-tag etemplate fi CSS luokka taulukko merkille css class for the table-tag etemplate fi CSS luokka taulukko merkille
css properties etemplate fi CSS asetukset css properties etemplate fi CSS asetukset
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate fi CSS-luokan nimi tällä rivillä, esiasetukset: 'nmh' = NextMatch header, 'nmr' = alternating NM row, 'nmr0'+'nmr1' NM rows
css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows etemplate fi CSS-luokan nimi tällä rivillä, esiasetukset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows
css-styles etemplate fi CSS tyylit css-styles etemplate fi CSS tyylit
custom etemplate fi omat custom etemplate fi omat
custom fields etemplate fi Omat kentät custom fields etemplate fi Omat kentät
@ -83,6 +89,7 @@ datum etemplate fi P
day etemplate fi Päivä day etemplate fi Päivä
days etemplate fi päivää days etemplate fi päivää
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate fi DB varmistaa että jokaisella rivillä on ainutlaatuinen arvo sarakkeensa db ensures that every row has a unique value in that column etemplate fi DB varmistaa että jokaisella rivillä on ainutlaatuinen arvo sarakkeensa
db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate fi Tietokantakohtaiset asetukset (pilkulla erotettuna), esim. mysql(FULLTEXT) tai mysql(100) määrittelevät sarakkeen pituuden.
db-tools etemplate fi Tietokanta -työkalut db-tools etemplate fi Tietokanta -työkalut
default etemplate fi Oletus default etemplate fi Oletus
delete a single entry by passing the id. etemplate fi Poista yksittainen tietue ohittaen id. delete a single entry by passing the id. etemplate fi Poista yksittainen tietue ohittaen id.
@ -102,15 +109,20 @@ documentation etemplate fi Dokumentointi
doesn't matter etemplate fi Ei väliä doesn't matter etemplate fi Ei väliä
drop a table - this can not be undone etemplate fi Poista tietokannan taulu - tätä EI voi peruuttaa drop a table - this can not be undone etemplate fi Poista tietokannan taulu - tätä EI voi peruuttaa
drop table etemplate fi Poista tietokannan taulu drop table etemplate fi Poista tietokannan taulu
dump4setup etemplate fi Dump4Setup
duration etemplate fi Kestää duration etemplate fi Kestää
edit etemplate fi Muokkaa edit etemplate fi Muokkaa
edit embeded css styles or of the applications app.css file etemplate fi muokkaa upotettua CSS tyyliä tai sovelluksen app.css tiedostoa
edit... etemplate fi Muokkaa... edit... etemplate fi Muokkaa...
editable templates - db-tools etemplate fi Muokattavat sivupohjat - Tietokantatyökalut editable templates - db-tools etemplate fi Muokattavat sivupohjat - Tietokantatyökalut
editable templates - delete template etemplate fi Muokattavat sivupohjat - Poista sivupohja editable templates - delete template etemplate fi Muokattavat sivupohjat - Poista sivupohja
editable templates - editor etemplate fi Muokattavat sivupohjat - Muokkaus editable templates - editor etemplate fi Muokattavat sivupohjat - Muokkaus
editable templates - search etemplate fi Muokattavat sivupohjat - Haku editable templates - search etemplate fi Muokattavat sivupohjat - Haku
editable templates - show template etemplate fi Muokattavat sivupohjat - Näytä sivupohja editable templates - show template etemplate fi Muokattavat sivupohjat - Näytä sivupohja
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate fi upotetut CSS tyylit, esim. .red { background: red; }' (huomaa '.' ennen luokan nimeä) tai '@import url(...)' (luokan nimi on globaali koko sivulla!)
enable javascript onchange submit etemplate fi salli JavaScript onChange lähetys enable javascript onchange submit etemplate fi salli JavaScript onChange lähetys
enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate fi syötä '' määritelläksesi tyhjä arvo, tyhjä tarkoittaa ettei oletusarvoa ole.
enter a search pattern etemplate fi Syötä haun kaava
enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate fi Anna ladattavan ja liitettävän tiedoston nimi, käytä [Selaa...] löytääksesi tiedosto enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate fi Anna ladattavan ja liitettävän tiedoston nimi, käytä [Selaa...] löytääksesi tiedosto
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate fi Kirjoita uusi versio numero tähän (>vanha_versio) tyhjä jos ei ole päivitettävää tiedostoa enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate fi Kirjoita uusi versio numero tähän (>vanha_versio) tyhjä jos ei ole päivitettävää tiedostoa
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate fi kirjoita uusi versio numero tähän (täytyy olla > vanha_versio) enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate fi kirjoita uusi versio numero tähän (täytyy olla > vanha_versio)
@ -146,12 +158,15 @@ go to the previous page of entries etemplate fi mene edellisen sivun merkint
hbox etemplate fi HBox hbox etemplate fi HBox
height etemplate fi Korkeus height etemplate fi Korkeus
height of row (in % or pixel) etemplate fi rivin korkeus (% tai pikseleinä) height of row (in % or pixel) etemplate fi rivin korkeus (% tai pikseleinä)
height, disabled etemplate fi Pituus, Passivoitu height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate fi rivin korkeus (% tai pikseleinä), disable row: [! = not]<value>[=<check>] esim: '!@data' piiloita rivi jos sillä ei ole sisältöä.
height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate fi Taulukon korkeus % tai pikseleinä table tagissa ja (vaihtoehtoisesti) div tagissa.
height, disabled etemplate fi Pituus estetty
help etemplate fi Ohjeet help etemplate fi Ohjeet
history log etemplate fi Historia loki history log etemplate fi Historia loki
horizontal rule etemplate fi Vaakasuuntainen viiva horizontal rule etemplate fi Vaakasuuntainen viiva
hour etemplate fi Tunti hour etemplate fi Tunti
hours etemplate fi tuntia hours etemplate fi tuntia
how many entries should the list show etemplate fi Kuinka monta merkintää näytetään listalla
html etemplate fi Html html etemplate fi Html
image etemplate fi Kuva image etemplate fi Kuva
import etemplate fi Tuo import etemplate fi Tuo
@ -251,6 +266,7 @@ select columns etemplate fi Valitse sarakkeet
select country etemplate fi Valitse maa select country etemplate fi Valitse maa
select day etemplate fi Valitse päivä select day etemplate fi Valitse päivä
select day of week etemplate fi Valitse viikon päivä select day of week etemplate fi Valitse viikon päivä
select entry etemplate fi Valitse merkintä
select hour etemplate fi Valitse tunti select hour etemplate fi Valitse tunti
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate fi valitse jos kentän sisältö ei pitäisi olla käännetty (otsikko saadaan yleensä käännettyä) select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate fi valitse jos kentän sisältö ei pitäisi olla käännetty (otsikko saadaan yleensä käännettyä)
select language etemplate fi Valitse kieli select language etemplate fi Valitse kieli
@ -312,13 +328,16 @@ value has to be at least '%1' !!! etemplate fi Arvo pit
value has to be at maximum '%1' !!! etemplate fi Arvo pitää olla maksimissaan %1 !!! value has to be at maximum '%1' !!! etemplate fi Arvo pitää olla maksimissaan %1 !!!
vbox etemplate fi VBox vbox etemplate fi VBox
version etemplate fi Versio version etemplate fi Versio
vertical alignment of row etemplate fi rivin pystysuuntainen tasaus
view this etemplate etemplate fi Näytä tämä eMallipohja view this etemplate etemplate fi Näytä tämä eMallipohja
view this linked entry in its application etemplate fi näytä linkitetty tietue sen sovelluksessa view this linked entry in its application etemplate fi näytä linkitetty tietue sen sovelluksessa
weekend etemplate fi viikonloppu weekend etemplate fi viikonloppu
what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate fi mitä tapahtuu ylimenevän osan kanssa:näkyvä(oletus), piilotettu,vierittää,auto(selaustoiminto toteutetaan) what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate fi mitä tapahtuu ylimenevän osan kanssa:näkyvä(oletus), piilotettu,vierittää,auto(selaustoiminto toteutetaan)
widget copied into clipboard etemplate fi widget kopioitu leikepöydälle widget copied into clipboard etemplate fi widget kopioitu leikepöydälle
width etemplate fi leveys width etemplate fi leveys
width of col (in % or pixel), disable col: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate fi sarakkeen leveys (% tai pikseleinä), disable col: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' piiloita sarake jos sisältöä ei ole
width of column (in % or pixel) etemplate fi sarakkeen leveys (% tai pikseleinä) width of column (in % or pixel) etemplate fi sarakkeen leveys (% tai pikseleinä)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate fi Taulukon leveys % tai pikseleinä table tagissa tai (vaihtoehtoisesti) div tagissa.
width, disabled etemplate fi Leveys, estetty width, disabled etemplate fi Leveys, estetty
working days etemplate fi työpäivät working days etemplate fi työpäivät
write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate fi Kirjoita <app>/setup/tables_current.inc.php write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate fi Kirjoita <app>/setup/tables_current.inc.php

View File

@ -41,12 +41,15 @@ attach etemplate pl Do
attach file etemplate pl do³±cz plik attach file etemplate pl do³±cz plik
border etemplate pl Ramka border etemplate pl Ramka
cancel etemplate pl Anuluj cancel etemplate pl Anuluj
cant delete a single widget from a grid !!! etemplate pl nie mo¿na usun±æ pojedynczego obiektu z siatki!
cant delete the only column of a grid !!! etemplate pl Nie mo¿na usun±æ jedynej kolumny z siatki! cant delete the only column of a grid !!! etemplate pl Nie mo¿na usun±æ jedynej kolumny z siatki!
cant delete the only row in a grid !!! etemplate pl Nie mo¿na usun±æ jedynego wiersza z siatki! cant delete the only row in a grid !!! etemplate pl Nie mo¿na usun±æ jedynego wiersza z siatki!
category etemplate pl Kategoria category etemplate pl Kategoria
cells etemplate pl Komórki cells etemplate pl Komórki
center etemplate pl Wy¶rodkowanie center etemplate pl Wy¶rodkowanie
changed etemplate pl Zmieniono changed etemplate pl Zmieniono
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate pl zaznacz, je¿eli zawarto¶æ ma byæ wy¶wietlana, ale nie zmieniana (nie jest wtedy odsy³ana z powrotem do przegl±darki)
check if field has to be filled by user etemplate pl zaznacz, je¿eli pole musi byæ wype³nione przez u¿ytkownika
class etemplate pl Klasa class etemplate pl Klasa
class, valign etemplate pl klasa, w pionie class, valign etemplate pl klasa, w pionie
click here to attach the file etemplate pl kliknij tutaj, aby do³±czyæ plik click here to attach the file etemplate pl kliknij tutaj, aby do³±czyæ plik
@ -54,16 +57,20 @@ click here to create the link etemplate pl kliknij tutaj, aby stworzy
click here to start the search etemplate pl kliknij tutaj, aby rozpocz±æ wyszukiwanie click here to start the search etemplate pl kliknij tutaj, aby rozpocz±æ wyszukiwanie
click here to upload the file etemplate pl kliknij tutaj, aby przes³aæ plik click here to upload the file etemplate pl kliknij tutaj, aby przes³aæ plik
click to order after that criteria etemplate pl kliknij, aby uporz±dkowaæ dane wed³ug tego kryterium click to order after that criteria etemplate pl kliknij, aby uporz±dkowaæ dane wed³ug tego kryterium
clickable path etemplate pl ¶cie¿ka mo¿liwa do klikniêcia
closes the window without saving the changes etemplate pl zamyka okno bez zachowywania zmian closes the window without saving the changes etemplate pl zamyka okno bez zachowywania zmian
column... etemplate pl Kolumna... column... etemplate pl Kolumna...
columnname etemplate pl Nazwa kolumny columnname etemplate pl Nazwa kolumny
comment etemplate pl Komentarz comment etemplate pl Komentarz
confirm etemplate pl zatwierd¼ confirm etemplate pl zatwierd¼
confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate pl wiadomo¶æ potwierdzenia lub w³asny skrypt JS (zwracaj±cy 'true' lub 'false')
confirmation necesary or custom java-script etemplate pl potwierdzenie konieczne lub skrypt JS
contact etemplate pl Kontakt contact etemplate pl Kontakt
contact field to show etemplate pl Pole kontaktu do wy¶wietlenia contact field to show etemplate pl Pole kontaktu do wy¶wietlenia
contact fields etemplate pl Pola kontaktu contact fields etemplate pl Pola kontaktu
contains etemplate pl zawiera contains etemplate pl zawiera
create a new table for the application etemplate pl Tworzy now± tabelê dla aplikacji create a new table for the application etemplate pl Tworzy now± tabelê dla aplikacji
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate pl tworzy angielski plik jêzykowy ('en') z etykiet i tekstów pomocy (dla aplikacji z pola 'Name')
css class for the table-tag etemplate pl klasa CSS dla znacznika tablicy css class for the table-tag etemplate pl klasa CSS dla znacznika tablicy
css properties etemplate pl ustawienia CSS css properties etemplate pl ustawienia CSS
css-styles etemplate pl style CSS css-styles etemplate pl style CSS
@ -87,9 +94,11 @@ delete this etemplate etemplate pl usu
delete this file etemplate pl Usuñ ten plik delete this file etemplate pl Usuñ ten plik
delete this row etemplate pl Usuñ ten wierwsz delete this row etemplate pl Usuñ ten wierwsz
delete whole column (can not be undone!!!) etemplate pl Usuñ ca³± kolumnê (nie mo¿na cofn±æ!) delete whole column (can not be undone!!!) etemplate pl Usuñ ca³± kolumnê (nie mo¿na cofn±æ!)
deletes the etemplate spez. above etemplate pl Usuwa e-Szablon wskazany powy¿ej
deletes this column etemplate pl Usuñ t± kolumnê deletes this column etemplate pl Usuñ t± kolumnê
deletes this index etemplate pl Usuñ ten indeks deletes this index etemplate pl Usuñ ten indeks
discard changes etemplate pl porzuæ zmiany discard changes etemplate pl porzuæ zmiany
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate pl Czy chcesz zachowaæ zmiany wykonane w tablicy %s?
documentation etemplate pl Dokumentacja documentation etemplate pl Dokumentacja
doesn't matter etemplate pl bez znaczenia doesn't matter etemplate pl bez znaczenia
drop a table - this can not be undone etemplate pl Usuñ tabelê - czynno¶æ nie mo¿e byæ cofniêta! drop a table - this can not be undone etemplate pl Usuñ tabelê - czynno¶æ nie mo¿e byæ cofniêta!
@ -105,6 +114,7 @@ editable templates - editor etemplate pl Edytor Szablon
editable templates - search etemplate pl Edytor Szablonów - wyszukiwanie editable templates - search etemplate pl Edytor Szablonów - wyszukiwanie
editable templates - show template etemplate pl Edytor Szablonów - poka¿ szablon editable templates - show template etemplate pl Edytor Szablonów - poka¿ szablon
enable javascript onchange submit etemplate pl aktywuj przes³anie formularza poprzez JS na onChange enable javascript onchange submit etemplate pl aktywuj przes³anie formularza poprzez JS na onChange
enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate pl wprowad¼ ci±g '' dla pustej warto¶ci domy¶lnej, je¿eli nic nie wpiszesz
enter a search pattern etemplate pl Podaje wzorzec wyszukiwania enter a search pattern etemplate pl Podaje wzorzec wyszukiwania
enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate pl Podaj nazwê pliku do za³adowania i do³±czenia, u¿yj [Przegl±daj...] aby go wyszukaæ enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate pl Podaj nazwê pliku do za³adowania i do³±czenia, u¿yj [Przegl±daj...] aby go wyszukaæ
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate pl Podaj nowy numer wersji (musi byæ wiêkszy ni¿ aktualny), pusta warto¶æ je¿eli nie chcesz aktualizowaæ pliku enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate pl Podaj nowy numer wersji (musi byæ wiêkszy ni¿ aktualny), pusta warto¶æ je¿eli nie chcesz aktualizowaæ pliku
@ -147,6 +157,7 @@ hour etemplate pl Godzina
hours etemplate pl godziny hours etemplate pl godziny
how many entries should the list show etemplate pl Jak du¿o wpisów powinna pokazywaæ lista how many entries should the list show etemplate pl Jak du¿o wpisów powinna pokazywaæ lista
html etemplate pl HTML html etemplate pl HTML
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate pl je¿eli pole jest wy³±czone, pojawia siê pusta komórka tabeli - dla (tymczasowego) usuniêcia pola lub komórki
image etemplate pl Obrazek image etemplate pl Obrazek
import etemplate pl Importuj import etemplate pl Importuj
import an etemplate from a xml-file etemplate pl Importuj e-Szablon z pliku XML import an etemplate from a xml-file etemplate pl Importuj e-Szablon z pliku XML
@ -193,6 +204,7 @@ nothing matched search criteria !!! etemplate pl Brak element
of etemplate pl z of etemplate pl z
onchange etemplate pl onChange (JS) onchange etemplate pl onChange (JS)
onclick etemplate pl onClick (JS) onclick etemplate pl onClick (JS)
optional note about the link etemplate pl opcjonalna notatka zwi±zana z odno¶nikiem
options etemplate pl Opcje options etemplate pl Opcje
order to navigating by tab key through the form etemplate pl Porz±dek nawigacji klawiszem 'TAB' w formularzu order to navigating by tab key through the form etemplate pl Porz±dek nawigacji klawiszem 'TAB' w formularzu
overflow etemplate pl Przepe³nienie overflow etemplate pl Przepe³nienie
@ -262,8 +274,10 @@ weekend etemplate pl weekend
widget copied into clipboard etemplate pl Obiekt skopiowano do schowka widget copied into clipboard etemplate pl Obiekt skopiowano do schowka
width etemplate pl Szeroko¶æ width etemplate pl Szeroko¶æ
width of column (in % or pixel) etemplate pl szeroko¶æ kolumny (w procentach lub pikselach) width of column (in % or pixel) etemplate pl szeroko¶æ kolumny (w procentach lub pikselach)
width, disabled etemplate pl Szeroko¶æ, Wy³±czono
working days etemplate pl dni robocze working days etemplate pl dni robocze
write langfile etemplate pl Zapisz plik jêzyka write langfile etemplate pl Zapisz plik jêzyka
write tables etemplate pl Zapisz tabele write tables etemplate pl Zapisz tabele
xml-file to import etemplate pl plik xml do zaimportowania
xslt template etemplate pl Szablon XSLT xslt template etemplate pl Szablon XSLT
year etemplate pl Rok year etemplate pl Rok

View File

@ -1,35 +1,35 @@
%1 already exists as a file filemanager sk %1 u¾ existuje ako súbor %1 already exists as a file filemanager sk %1 u¾ existuje ako súbor
application filemanager sk Aplikácia application filemanager sk Aplikácia
back to file manager filemanager sk Naspä» na správcu súborov back to file manager filemanager sk Naspä» na Správcu Súborov
cancel editing %1 without saving filemanager sk Zru¹i» úpravu %1 bez ulo¾enia zmien cancel editing %1 without saving filemanager sk Zru¹i» úpravu %1 bez ulo¾enia zmien
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager sk Nemô¾em vytvori» adresár preto¾e zaèína alebo konèí medzerou cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager sk Nemô¾em vytvori» adresár, preto¾e zaèína alebo konèí medzerou
cannot replace %1 because it is a directory filemanager sk Nemô¾em prepísa» %1 preto¾e je to adresár cannot replace %1 because it is a directory filemanager sk Nemô¾em prepísa» %1 preto¾e je to adresár
command sucessfully run filemanager sk Príkaz úspe¹ne spustený command sucessfully run filemanager sk Príkaz bol úspe¹ne spustený
comment filemanager sk Komentár comment filemanager sk Komentár
comments cannot contain "%1" filemanager sk Komentáre nemô¾u obsahova» %1 comments cannot contain "%1" filemanager sk Komentáre nemô¾u obsahova» %1
copied %1 to %2 filemanager sk Skopíroval som %1 do %2 copied %1 to %2 filemanager sk Skopíroval som %1 do %2
copy to filemanager sk Kopírova» do copy to filemanager sk Kopírova» do
copy to: filemanager sk Kopírova» do: copy to: filemanager sk Kopírova» do:
could not copy %1 to %2 filemanager sk Nepodarilo sa skopírova» %1 do %2 could not copy %1 to %2 filemanager sk Nepodarilo sa skopírova» %1 do %2
could not copy file because no destination directory is given filemanager sk Nepodarilo sa skopírova» súbor preto¾e nebol zadaný cieµový adresár could not copy file because no destination directory is given filemanager sk Nepodarilo sa skopírova» súbor, preto¾e nebol zadaný cieµový adresár
could not create %1 filemanager sk Nepodarilo sa vytvori» %1 could not create %1 filemanager sk Nepodarilo sa vytvori» %1
could not create directory %1 filemanager sk Nepodarilo sa vytvori» adresár %1 could not create directory %1 filemanager sk Nepodarilo sa vytvori» adresár %1
could not delete %1 filemanager sk Nepodarilo sa vymaza» %1 could not delete %1 filemanager sk Nepodarilo sa odstráni» %1
could not move %1 to %2 filemanager sk Nepodarilo sa presunú» %1 do %2 could not move %1 to %2 filemanager sk Nepodarilo sa presunú» %1 do %2
could not move file because no destination directory is given filemanager sk Nepodarilo sa presunú» súbor preto¾e nebol zadaný cieµový adresár could not move file because no destination directory is given filemanager sk Nepodarilo sa presunú» súbor, preto¾e nebol zadaný cieµový adresár
could not rename %1 to %2 filemanager sk Nepodarilo sa premenova» %1 na %2 could not rename %1 to %2 filemanager sk Nepodarilo sa premenova» %1 na %2
could not save %1 filemanager sk Nepodarilo sa ulo¾i» %1 could not save %1 filemanager sk Nepodarilo sa ulo¾i» %1
create file filemanager sk Vytvori» súbor create file filemanager sk Vytvori» súbor
create folder filemanager sk Vytvori» prieèinok create folder filemanager sk Vytvori» prieèinok
created filemanager sk vytvorené created filemanager sk vytvorené
created %1 filemanager sk Vytvorené %1 created %1 filemanager sk %1 bolo vytvorené
created %1,%2 filemanager sk Vytvorené %1, %2 created %1,%2 filemanager sk %1, %2 bolo vytvorené
created by filemanager sk Vytvoril created by filemanager sk Vytvoril
created directory %1 filemanager sk Vytvorený adresár %1 created directory %1 filemanager sk Bol vytvorený adresár %1
date filemanager sk Dátum date filemanager sk Dátum
default number of upload fields to show filemanager sk Predvolený poèet zobrazených polo¾iek pre nahratie default number of upload fields to show filemanager sk Predvolený poèet polí pre odovzdanie, ktoré sa zobrazia
delete filemanager sk Zmaza» delete filemanager sk Odstráni»
deleted %1 filemanager sk Zmazané %1 deleted %1 filemanager sk %1 bolo odstránené
directory filemanager sk Adresár directory filemanager sk Adresár
directory %1 already exists filemanager sk Adresár %1 u¾ existuje directory %1 already exists filemanager sk Adresár %1 u¾ existuje
directory %1 does not exist filemanager sk Adresár %1 neexistuje directory %1 does not exist filemanager sk Adresár %1 neexistuje
@ -43,13 +43,14 @@ execute filemanager sk Vykona
failed to create directory filemanager sk Nepodarilo sa vytvori» adresár failed to create directory filemanager sk Nepodarilo sa vytvori» adresár
fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager sk Falo¹ný základný adresár neexistoval, eGroupWare preto vytvoril nový. fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager sk Falo¹ný základný adresár neexistoval, eGroupWare preto vytvoril nový.
file filemanager sk Súbor file filemanager sk Súbor
file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager sk Súbor %1 u¾ existuje. Prosím upravte ho alebo najprv vyma¾te. file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager sk Súbor %1 u¾ existuje. Prosím upravte ho alebo najprv odstráòte.
file %1 could not be created. filemanager sk Súbor %1 sa nepodarilo vytvori». file %1 could not be created. filemanager sk Súbor %1 sa nepodarilo vytvori».
file name filemanager sk Názov súboru file name filemanager sk Názov súboru
file names cannot contain or / filemanager sk Názvy súborov nesmú obsahova» \ alebo /
file names cannot contain "%1" filemanager sk Názvý súborov nesmú obsahova» "%1" file names cannot contain "%1" filemanager sk Názvý súborov nesmú obsahova» "%1"
file names cannot contain \ or / filemanager sk Názvy súborov nesmú obsahova» \ alebo / file names cannot contain \ or / filemanager sk Názvy súborov nesmú obsahova» \ alebo /
filemanager common sk Správca súborov filemanager common sk Správca Súborov
filemanager preferences filemanager sk Nastavenia Správcu súborov filemanager preferences filemanager sk Predvoµby Správcu Súborov
files filemanager sk Súbory files filemanager sk Súbory
files in this directory filemanager sk Súbory v tomto adresári files in this directory filemanager sk Súbory v tomto adresári
folder filemanager sk Prieèinok folder filemanager sk Prieèinok
@ -57,24 +58,24 @@ folder up filemanager sk O prie
go home filemanager sk domov go home filemanager sk domov
go to filemanager sk Choï na go to filemanager sk Choï na
go to %1 filemanager sk Choï na %1 go to %1 filemanager sk Choï na %1
go to your home directory filemanager sk Choï do jho domovského adresára go to your home directory filemanager sk Choï do svojho domovského adresára
go to: filemanager sk Choï na: go to: filemanager sk Choï na:
go up filemanager sk Choï vy¹¹ie go up filemanager sk Choï vy¹¹ie
home filemanager sk Domov home filemanager sk Domov
location filemanager sk Umiestnenie location filemanager sk Umiestnenie
locked filemanager sk Zamknuté locked filemanager sk Zamknuté
mime type filemanager sk MIME typ mime type filemanager sk MIME typ
modified filemanager sk Upravené modified filemanager sk Zmenené
modified by filemanager sk Upravené (kým) modified by filemanager sk Zmenené (kým)
move to filemanager sk Presunú» do move to filemanager sk Presunú» do
move to: filemanager sk Presunú» do: move to: filemanager sk Presunú» do:
moved %1 to %2 filemanager sk Presunuté %1 do %2 moved %1 to %2 filemanager sk Presunuté %1 do %2
no files in this directory. filemanager sk V tomto adresári nie sú ¾iadne súbory. no files in this directory. filemanager sk V tomto adresári nie sú ¾iadne súbory.
no version history for this file/directory filemanager sk ®iadna história verzií pre tento súbor/adresár no version history for this file/directory filemanager sk ®iadna história verzií pre tento súbor / adresár
operation filemanager sk Operácia operation filemanager sk Operácia
other settings filemanager sk Iné nastavenia other settings filemanager sk Iné nastavenia
owner filemanager sk Vlastník owner filemanager sk Vlastník
please select a file to delete. filemanager sk Prosím vyberte súbor pre vymazanie. please select a file to delete. filemanager sk Prosím vyberte súbor ktorý sa má odstráni».
preview %1 filemanager sk Náhµad %1 preview %1 filemanager sk Náhµad %1
preview of %1 filemanager sk Náhµad %1 preview of %1 filemanager sk Náhµad %1
quick jump to filemanager sk Rýchly skok na quick jump to filemanager sk Rýchly skok na
@ -86,7 +87,7 @@ save %1 filemanager sk Ulo
save %1, and go back to file listing filemanager sk Ulo¾i» %1, a vráti» sa na zoznam súborov save %1, and go back to file listing filemanager sk Ulo¾i» %1, a vráti» sa na zoznam súborov
save all filemanager sk Ulo¾i» v¹etko save all filemanager sk Ulo¾i» v¹etko
save changes filemanager sk Ulo¾i» zmeny save changes filemanager sk Ulo¾i» zmeny
saved %1 filemanager sk Ulo¾ené %1 saved %1 filemanager sk %1 bolo ulo¾ené
show filemanager sk Ukáza» show filemanager sk Ukáza»
show .. filemanager sk Ukáza» .. show .. filemanager sk Ukáza» ..
show .files filemanager sk Ukáza» .súbory show .files filemanager sk Ukáza» .súbory
@ -94,7 +95,7 @@ show command line (experimental. dangerous.) filemanager sk Uk
show help filemanager sk Uká¾ Pomoc show help filemanager sk Uká¾ Pomoc
size filemanager sk Veµkos» size filemanager sk Veµkos»
sort by: filemanager sk Triedi» podµa: sort by: filemanager sk Triedi» podµa:
the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager sk Budúci Správca súborov, zatiaµ LEN PRE TESTOVACIE ÚÈELY, prosím posielajte správy o chybách the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager sk Budúci Správca Súborov, zatiaµ LEN PRE TESTOVACIE ÚÈELY, prosím posielajte správy o chybách
total files filemanager sk Súborov celkovo total files filemanager sk Súborov celkovo
unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager sk Neznámy MIME typ sa predvolene chápe ako text/plain pri pokuse o zobrazenie unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager sk Neznámy MIME typ sa predvolene chápe ako text/plain pri pokuse o zobrazenie
unused space filemanager sk Nevyu¾itý priestor unused space filemanager sk Nevyu¾itý priestor
@ -104,7 +105,7 @@ updated comment for %1 filemanager sk Aktualizovan
upload filemanager sk Nahra» upload filemanager sk Nahra»
upload fields filemanager sk Nahra» polo¾ky upload fields filemanager sk Nahra» polo¾ky
upload files filemanager sk Nahra» súbory upload files filemanager sk Nahra» súbory
use new experimental filemanager? filemanager sk Pou¾i» noého experimentálneho Správcu súborov? use new experimental filemanager? filemanager sk Pou¾i» nového experimentálneho Správcu Súborov?
used space filemanager sk Pou¾itý priestor used space filemanager sk Pou¾itý priestor
users filemanager sk Pou¾ívatelia users filemanager sk Pou¾ívatelia
version filemanager sk Verzia version filemanager sk Verzia

View File

@ -0,0 +1,8 @@
allowed users importexport fi Sallittu käyttäjille
choose a name for this definition importexport fi Valitse nimi tälle selitteelle
choose a plugin importexport fi Valitse liitännäinen
choose an application importexport fi Valitse sovellus
finish importexport fi Valmis
next importexport fi Seuraava
previous importexport fi Edellinen
which useres are allowed for this definition importexport fi Ketkä käyttäjät saavat käyttää tätä selitettä

View File

@ -0,0 +1,8 @@
allowed users importexport fr Utilisateurs autorisés
choose a name for this definition importexport fr Choisissez un nom pour cette définition
choose a plugin importexport fr Choisissez un module enfichable
choose an application importexport fr Choisissez une application
finish importexport fr terminer
next importexport fr prochain
previous importexport fr précédent
which useres are allowed for this definition importexport fr Quels utilisateurs sont autorisés pour cette définition

View File

@ -0,0 +1,8 @@
allowed users importexport pl U¿ytkownicy z dostêpem
choose a name for this definition importexport pl Wybierz nazwê dla tej definicji
choose a plugin importexport pl Wybierz wtyczkê
choose an application importexport pl Wybierz aplikacjê
finish importexport pl zakoñcz
next importexport pl nastêpny
previous importexport pl poprzedni
which useres are allowed for this definition importexport pl Którzy u¿ytkownicy maj± dostêp do tej definicji?

View File

@ -0,0 +1,8 @@
allowed users importexport sk Oprávnení pou¾ívatelia
choose a name for this definition importexport sk Zvoµte názov pre túto definíciu
choose a plugin importexport sk Zvoµte zásuvný modul (plugin)
choose an application importexport sk Zvoµte aplikáciu
finish importexport sk Dokonèi»
next importexport sk Ïal¹ie
previous importexport sk Predchádzajúce
which useres are allowed for this definition importexport sk Ktorí pou¾ívatelia sú oprávnení pre túto definíciu

View File

@ -88,6 +88,7 @@ deletes this field infolog fi poistaa t
deletes this status infolog fi poista tämä tila deletes this status infolog fi poista tämä tila
description infolog fi Kuvaus description infolog fi Kuvaus
disables a status without deleting it infolog fi estä tila poistamatta sitä disables a status without deleting it infolog fi estä tila poistamatta sitä
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog fi haluatko vahvistuksen vastuuhenkilöltä: tehtävän hyväksyminen, tehtävän valmistuminen vai molemmista?
do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog fi Haluatko nähdä muokatut InfoLog merkinnän muodot kalenterissa? do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog fi Haluatko nähdä muokatut InfoLog merkinnän muodot kalenterissa?
don't show infolog infolog fi ÄLÄ näytä InfoLogissa don't show infolog infolog fi ÄLÄ näytä InfoLogissa
done infolog fi valmis done infolog fi valmis
@ -104,6 +105,7 @@ empty for all infolog fi tyhjenn
enddate infolog fi Loppumispäivä enddate infolog fi Loppumispäivä
enddate can not be before startdate infolog fi Loppumispäivä ei voi olla ennen alkamispäivää enddate can not be before startdate infolog fi Loppumispäivä ei voi olla ennen alkamispäivää
enter a textual description of the log-entry infolog fi syötä tekstimuotoinen kuvaus lokimerkintään enter a textual description of the log-entry infolog fi syötä tekstimuotoinen kuvaus lokimerkintään
enter the query pattern infolog fi Anna tiedustelun malli
entry and all files infolog fi Vienti ja kaikki tiedostot entry and all files infolog fi Vienti ja kaikki tiedostot
error: saving the entry infolog fi Virhe: tallentaessa merkintää error: saving the entry infolog fi Virhe: tallentaessa merkintää
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog fi Virhe: Merkintä on päivitetty koska avasit sen muokattavaksi! error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog fi Virhe: Merkintä on päivitetty koska avasit sen muokattavaksi!
@ -114,6 +116,7 @@ finish infolog fi valmis
for which types should this field be used infolog fi Millaista kenttää käytetään for which types should this field be used infolog fi Millaista kenttää käytetään
from infolog fi Mistä from infolog fi Mistä
general infolog fi Yleinen general infolog fi Yleinen
group owner for infolog fi Ryhmän omistaja
high infolog fi korkea high infolog fi korkea
id infolog fi Id id infolog fi Id
import infolog fi Tuo import infolog fi Tuo
@ -153,7 +156,7 @@ name must not be empty !!! infolog fi Nimi ei saa olla tyhj
name of new type to create infolog fi luotavan tyypin nimi name of new type to create infolog fi luotavan tyypin nimi
never hide search and filters infolog fi Hakua ja suodattimia ei piiloiteta koskaan never hide search and filters infolog fi Hakua ja suodattimia ei piiloiteta koskaan
new name infolog fi uusi nimi new name infolog fi uusi nimi
new search infolog fi uusi etsintä new search infolog fi Uusi etsintä
no - cancel infolog fi Ei - Peruuta no - cancel infolog fi Ei - Peruuta
no describtion, links or attachments infolog fi Ei kuvausta, linkkejä tai liitetiedostoja no describtion, links or attachments infolog fi Ei kuvausta, linkkejä tai liitetiedostoja
no details infolog fi Ei lisätietoja no details infolog fi Ei lisätietoja
@ -167,7 +170,7 @@ not assigned infolog fi ei kohdistettu
not-started infolog fi aloittamatta not-started infolog fi aloittamatta
note infolog fi Tietoja note infolog fi Tietoja
number of records to read (%1) infolog fi (%1) tietuetta luettu number of records to read (%1) infolog fi (%1) tietuetta luettu
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog fi Rivien määrä monenrivin syöttökentässä tai rivi monivalinta-laatikosta number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog fi Rivien määrä monenrivisessä syöttökentässä tai monivalinta-laatikosta
offer infolog fi tarjous offer infolog fi tarjous
ongoing infolog fi nykyinen ongoing infolog fi nykyinen
only for details infolog fi Vain lisätiedot only for details infolog fi Vain lisätiedot
@ -206,6 +209,7 @@ remove this link (not the entry itself) infolog fi Poista t
responsible infolog fi Vastuuhenkilö responsible infolog fi Vastuuhenkilö
responsible open infolog fi Vastuuhenkilö määrittelemättä responsible open infolog fi Vastuuhenkilö määrittelemättä
responsible overdue infolog fi Vastuuhenkilö erääntyy responsible overdue infolog fi Vastuuhenkilö erääntyy
responsible user, priority infolog fi Vastuuhenkilö, tärkeysaste
returns a list / search for records. infolog fi Palauttaa listan / haun arvoista returns a list / search for records. infolog fi Palauttaa listan / haun arvoista
rights for the responsible infolog fi Vastuuhenkilön oikeudet rights for the responsible infolog fi Vastuuhenkilön oikeudet
save infolog fi Tallenna save infolog fi Tallenna
@ -227,6 +231,7 @@ select to filter by responsible infolog fi valitse vastuuhenkil
sets the status of this entry and its subs to done infolog fi Aseta tila tälle merkinnälle ja sen alitapahtumille tehdyksi. sets the status of this entry and its subs to done infolog fi Aseta tila tälle merkinnälle ja sen alitapahtumille tehdyksi.
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog fi Näyttääkö InfoLog alitehtävät, -soitot tai -muistiot normaalinäkymässä. Voit aina nähdä alitapahtumat päätapahtuman alta. should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog fi Näyttääkö InfoLog alitehtävät, -soitot tai -muistiot normaalinäkymässä. Voit aina nähdä alitapahtumat päätapahtuman alta.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog fi Näyttääkö InfoLog linkkejä muihin sovelluksiin ja / tai liitetiedostoihin InfoLog listalla (normaalinäkymässä kun avaat InfoLogin). should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog fi Näyttääkö InfoLog linkkejä muihin sovelluksiin ja / tai liitetiedostoihin InfoLog listalla (normaalinäkymässä kun avaat InfoLogin).
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog fi Näyttetääkö InfoLog näkymä etusivulla ja millä suotimilla. Toimii vain jos et ole valinnut mitään sovellusta etusivulle omissa asetuksissasi.
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog fi InfoLogin pitäisi käyttää koko nimeä (sukunimi) tai kirjautumisnimeä. should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog fi InfoLogin pitäisi käyttää koko nimeä (sukunimi) tai kirjautumisnimeä.
should the calendar show custom types too infolog fi Näyttääkö kalenteri myös omat tyyppimerkinnät should the calendar show custom types too infolog fi Näyttääkö kalenteri myös omat tyyppimerkinnät
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog fi Näyttää InfoLog listaus yksilöllisen numerotunnisteen, jota voidaan käyttää esimerkiksi HeplDesk pyynnön tunnisteena. should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog fi Näyttää InfoLog listaus yksilöllisen numerotunnisteen, jota voidaan käyttää esimerkiksi HeplDesk pyynnön tunnisteena.
@ -244,14 +249,21 @@ small view infolog fi pieni n
start a new search, cancel this link infolog fi aloita uusi etsintä start a new search, cancel this link infolog fi aloita uusi etsintä
startdate infolog fi Alkupäivä startdate infolog fi Alkupäivä
startdate enddate infolog fi aloituspäivä lopetuspäivä startdate enddate infolog fi aloituspäivä lopetuspäivä
startdate for new entries infolog fi Aloituspäivä uusille merkinnöille
startrecord infolog fi Startrecord startrecord infolog fi Startrecord
status infolog fi Tila status infolog fi Tila
status ... infolog fi Tila... status ... infolog fi Tila...
sub infolog fi Sub sub infolog fi Sub
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog fi Alamerkinnät tuleva ylemmänmerkinnän alle tai ylemmiksimerkinnöiksi ellei niillä ole ylempäämerkintää
subject infolog fi Aihe subject infolog fi Aihe
task infolog fi ToDo task infolog fi ToDo
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog fi Kokeile tuonti (näytä tuotavat tietueet <u>vain</u> selaimessa) test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog fi Kokeile tuonti (näytä tuotavat tietueet <u>vain</u> selaimessa)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog fi nimi on sisäisessä käytössä (<= 10 merkkiä), sen muuttaminen aiheuttaa nykyisen tiedon muuttumisen eikäytettäväksi.
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog fi nimi on sisäisessä käytössä (<= 20 merkkiä), sen muuttaminen aiheuttaa nykyisen tiedon muuttumisen eikäytettäväksi.
the text displayed to the user infolog fi käyttäjälle näytettävä teksti
til when should the todo or phonecall be finished infolog fi kunnes ToDo tai puhelinsoitto on valmistunut
times infolog fi Ajat times infolog fi Ajat
to what should the startdate of new entries be set. infolog fi Mikä alkamispäivä uusille merkinnöille asetetaan.
today infolog fi Tänään today infolog fi Tänään
todays date infolog fi Tänään päiväys todays date infolog fi Tänään päiväys
todo infolog fi ToDo todo infolog fi ToDo
@ -277,6 +289,9 @@ view parent infolog fi N
view subs infolog fi näytä Aliprojektit view subs infolog fi näytä Aliprojektit
view the parent of this entry and all his subs infolog fi Näytä tämän isäntämerkintä ja kaikki sen alimerkinnät view the parent of this entry and all his subs infolog fi Näytä tämän isäntämerkintä ja kaikki sen alimerkinnät
view this linked entry in its application infolog fi näytä tämä linkitetty merkintä sovelluksessa view this linked entry in its application infolog fi näytä tämä linkitetty merkintä sovelluksessa
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog fi millon ToDo:n tai puhelinsoiton pitäisi alkaa, se näkyy sen päivä avoimissa tai omissa avoimissa tehtävissä (aloitussivulla)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog fi Mitä muita kenttiä vastuuhenkilö saa muokata, ilman että hänellä on muokkas oikeuksia? <br/>Tila, prosentit, valmistumispäivä ovat aina sallittuja.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog fi Mitä ACL oikeuksia vastuuhenkilö saa?
will-call infolog fi soittaa will-call infolog fi soittaa
yes - delete infolog fi Kyllä - Poista yes - delete infolog fi Kyllä - Poista
yes - delete including sub-entries infolog fi Kyllä - Poista, tuhoaa myös alimerkinnät yes - delete including sub-entries infolog fi Kyllä - Poista, tuhoaa myös alimerkinnät

View File

@ -94,12 +94,12 @@ description infolog pl Opis
determines the order the fields are displayed infolog pl określa kolejność wyświetlania pól determines the order the fields are displayed infolog pl określa kolejność wyświetlania pól
disables a status without deleting it infolog pl wyłącza status bez kasowania go disables a status without deleting it infolog pl wyłącza status bez kasowania go
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog pl czy chcesz potwierdzenia osoby odpowiedzialnej do: akceptacji, zakończenia zadania lub obydwu? do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog pl czy chcesz potwierdzenia osoby odpowiedzialnej do: akceptacji, zakończenia zadania lub obydwu?
do you want to see custome infolog types in the calendar? infolog pl Czy chcesz ogl±daæ niestandardowe typy Dziennika CRM w kalendarzu? do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog pl Czy chcesz ogl±daæ niestandardowe wpisy CRM Dziennik w kalendarzu?
don't show infolog infolog pl NIE pokazuj InfoLog don't show infolog infolog pl NIE pokazuj InfoLog
done infolog pl wykonano done infolog pl wykonano
download infolog pl Pobierz download infolog pl Pobierz
duration infolog pl Czas trwania duration infolog pl Czas trwania
each value is a line like <id>[=<label>] infolog pl ka¿da warto¶c jest lini±, jak <id>[=<nazwa>] each value is a line like <id>[=<label>] infolog pl ka¿da warto¶æ jest lini±, jak <id>[=<nazwa>]
edit infolog pl Edycja edit infolog pl Edycja
edit or create categories for ingolog infolog pl Edytuj lub twórzy kategorie dla CRM Dziennik edit or create categories for ingolog infolog pl Edytuj lub twórzy kategorie dla CRM Dziennik
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog pl edytuj uprawnienia (pełne prawa edycji zawierają m.in. prawo wyznaczenia innej osoby odpowiedzialnej!) edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog pl edytuj uprawnienia (pełne prawa edycji zawierają m.in. prawo wyznaczenia innej osoby odpowiedzialnej!)
@ -220,6 +220,7 @@ responsible infolog pl oddelegowane na Ciebie - wszystkie
responsible open infolog pl oddelegowane na Ciebie - otwarte responsible open infolog pl oddelegowane na Ciebie - otwarte
responsible overdue infolog pl oddelegowane na Ciebie - zaległe responsible overdue infolog pl oddelegowane na Ciebie - zaległe
responsible upcoming infolog pl oddelegowane na Ciebie - nadchodzące responsible upcoming infolog pl oddelegowane na Ciebie - nadchodzące
responsible user, priority infolog pl osoba odpowiedzialna, priorytet
returns a list / search for records. infolog pl Pokazuje listę wyszukanych rekordów returns a list / search for records. infolog pl Pokazuje listę wyszukanych rekordów
rights for the responsible infolog pl Uprawnienia do osoby odpowiedzialnej rights for the responsible infolog pl Uprawnienia do osoby odpowiedzialnej
save infolog pl Zapisz save infolog pl Zapisz
@ -271,7 +272,7 @@ test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog pl Import t
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog pl nazwa użyta wewnętrznie (<= 10 znaków), zmiana spowoduje niedostępność istniejących danych the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog pl nazwa użyta wewnętrznie (<= 10 znaków), zmiana spowoduje niedostępność istniejących danych
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog pl nazwa użyta wewnętrznie (<= 20 znaków), zmiana spowoduje niedostępność istniejących danych the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog pl nazwa użyta wewnętrznie (<= 20 znaków), zmiana spowoduje niedostępność istniejących danych
the text displayed to the user infolog pl tekst wyświetlany użytkownikowi the text displayed to the user infolog pl tekst wyświetlany użytkownikowi
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog pl Ten filtr jest domy¶lnie u¿ywany przez CRM Dziennik po wej¶ciu do aplikacji. Filtry ograniczaj± ilo¶æ wpisów w bie¿±cym widoku. Dostepne filtry pokazuj± tylko zakoñczone, wci±¿ otwarte lub nadchodz±ce wydarzenia, Twoje lub wszystkich u¿ytkowników. this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog pl Ten filtr jest domy¶lnie u¿ywany przez CRM Dziennik po wej¶ciu do aplikacji. Filtry ograniczaj± ilo¶æ wpisów w bie¿±cym widoku. Dostêpne filtry pokazuj± tylko zakoñczone, wci±¿ otwarte lub nadchodz±ce wydarzenia, Twoje lub wszystkich u¿ytkowników.
til when should the todo or phonecall be finished infolog pl do kiedy powinno być zakończone Dadanie lub Rozmowa tel. til when should the todo or phonecall be finished infolog pl do kiedy powinno być zakończone Dadanie lub Rozmowa tel.
times infolog pl Terminy times infolog pl Terminy
to many might exceed your execution-time-limit infolog pl zbyt wiele może spowodować przekroczenie czasu wykonywania to many might exceed your execution-time-limit infolog pl zbyt wiele może spowodować przekroczenie czasu wykonywania

View File

@ -1,5 +1,5 @@
%1 records imported infolog sk Naimportovaných %1 záznamov %1 records imported infolog sk Naimportovaných bolo %1 záznamov
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog sk Naèítaných %1 záznamov (zatiaµ nenaimportované, mô¾ete ís» %2spä»%3 a od¹krtnú» Test importu) %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog sk Naèítaných bolo %1 záznamov (zatiaµ nenaimportované, mô¾ete ís» %2spä»%3 a odznaèi» Test importu)
- subprojects from infolog sk - Podprojekty od (z) - subprojects from infolog sk - Podprojekty od (z)
0% infolog sk 0% 0% infolog sk 0%
10% infolog sk 10% 10% infolog sk 10%
@ -14,7 +14,7 @@
90% infolog sk 90% 90% infolog sk 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog sk <b>súborové prílohy pomocou symbolických odkazov</b> namiesto nahrávania a s»ahovania pomocou file:/cesta pre priamych klientov LAN <b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog sk <b>súborové prílohy pomocou symbolických odkazov</b> namiesto nahrávania a s»ahovania pomocou file:/cesta pre priamych klientov LAN
a short subject for the entry infolog sk Krátky predmet záznamu a short subject for the entry infolog sk Krátky predmet záznamu
abort without deleting infolog sk Zru¹i» bez zmazania abort without deleting infolog sk Zru¹i» bez odstránenia
accept infolog sk Prija» accept infolog sk Prija»
action infolog sk Akcia action infolog sk Akcia
actual date and time infolog sk Aktuálny dátum a èas actual date and time infolog sk Aktuálny dátum a èas
@ -33,7 +33,7 @@ all infolog sk V
all links and attachments infolog sk V¹etky odkazy a prílohy all links and attachments infolog sk V¹etky odkazy a prílohy
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sk umo¾òuje nastavi» stav záznamu, napr. nastavi» Úlohu ktorá sa má vykona» po ukonèení (hodnoty závisia na type záznamu) allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sk umo¾òuje nastavi» stav záznamu, napr. nastavi» Úlohu ktorá sa má vykona» po ukonèení (hodnoty závisia na type záznamu)
apply the changes infolog sk Uplatni» zmeny apply the changes infolog sk Uplatni» zmeny
are you shure you want to delete this entry ? infolog sk Naozaj chcete zmaza» tento záznam? are you shure you want to delete this entry ? infolog sk Naozaj chcete odstráni» tento záznam?
attach a file infolog sk Prilo¾i» súbor attach a file infolog sk Prilo¾i» súbor
attach file infolog sk Prilo¾i» súbor attach file infolog sk Prilo¾i» súbor
attension: no contact with address %1 found. infolog sk Upozornenie: nena¹iel sa ¾iadny kontakt s adresou %1. attension: no contact with address %1 found. infolog sk Upozornenie: nena¹iel sa ¾iadny kontakt s adresou %1.
@ -47,53 +47,53 @@ categories infolog sk Kateg
category infolog sk Kategória category infolog sk Kategória
change the status of an entry, eg. close it infolog sk Zmeni» stav záznamu, napr. uzavrie» ho change the status of an entry, eg. close it infolog sk Zmeni» stav záznamu, napr. uzavrie» ho
charset of file infolog sk Znaková sada súboru charset of file infolog sk Znaková sada súboru
check to set startday infolog sk Oznaète pre zadanie poèiatoèného dátumu check to set startday infolog sk Ak chcete zada» dátum zaèiatku, oznaète to
check to specify custom contact infolog sk Oznaète pre ¹pecifikovanie pou¾ívateµského kontaktu check to specify custom contact infolog sk Ak chcete uvies» pou¾ívateµsky definovaný kontakt, oznaète to
click here to create the link infolog sk Sem kliknite pre vytvorenie Odkazu click here to create the link infolog sk Ak chcete vytvori» odkaz, kliknite sem
click here to start the search infolog sk Sem kliknite pre spustenie vyhµadávania click here to start the search infolog sk Ak chcete zaèa» hµadanie, kliknite sem
close infolog sk Zavrie» close infolog sk Zavrie»
comment infolog sk Poznámka comment infolog sk Poznámka
completed infolog sk Hotovo completed infolog sk Stav vybavenia
configuration infolog sk Konfigurácia configuration infolog sk Konfigurácia
confirm infolog sk Potvrdi» confirm infolog sk Potvrdi»
contact infolog sk Kontakt contact infolog sk Kontakt
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog sk Skopírujte zmeny do clipboardu, %1znovunaèítajte záznam%2 a zlúète ich. copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog sk Skopírujte zmeny do schránky, %1znovunaèítajte záznam%2 a zlúète ich.
create new links infolog sk Vytvori» nové odkazy create new links infolog sk Vytvori» nové odkazy
creates a new field infolog sk Vytvorí novú polo¾ku creates a new field infolog sk vytvorí nové pole
creates a new status with the given values infolog sk Vytvorí nový stav so zadanými hodnotami creates a new status with the given values infolog sk Vytvorí nový stav so zadanými hodnotami
creates a new typ with the given name infolog sk Vytvorí nový typ zadaného mena creates a new typ with the given name infolog sk Vytvorí nový typ podµa zadaného mena
creation infolog sk Vytváranie creation infolog sk Poradové èíslo
csv-fieldname infolog sk CSV-názov polo¾ky csv-fieldname infolog sk CSV-názov polo¾ky
csv-filename infolog sk CSV-názov súboru csv-filename infolog sk CSV-názov súboru
csv-import common sk CSV-Import csv-import common sk CSV-Import
custom infolog sk Pou¾ívateµom definované custom infolog sk Pou¾ívateµom definované
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog sk Pou¾ívateµom definovaná kontaktná adresa -ak necháte prázdne, pou¾ije sa údaj z najèerstvej¹ieho odkazu custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog sk Pou¾ívateµom definovaná kontaktná adresa -ak necháte prázdne, pou¾ije sa údaj z najèerstvej¹ieho odkazu
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog sk Pou¾ívateµom definované kontaktné informácie -ak necháte prázdne, pou¾ije sa údaj z najèerstvej¹ieho odkazu custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog sk Pou¾ívateµom definované kontaktné informácie -ak necháte prázdne, pou¾ije sa údaj z najèerstvej¹ieho odkazu
custom fields infolog sk Pou¾ívateµom definované polo¾ky custom fields infolog sk Pou¾ívateµom definované polia
custom fields, typ and status common sk Pou¾ívateµom definované polo¾ky, typ a stav custom fields, typ and status common sk Pou¾ívateµom definované polia, typ a stav
custom regarding infolog sk Pou¾ívateµom definované ohµadom custom regarding infolog sk Pou¾ívateµom definované ohµadom
custom status for typ infolog sk Pou¾ívateµom definovaný stav pre typ custom status for typ infolog sk Pou¾ívateµom definovaný stav pre typ
customfields infolog sk Pou¾ívateµské polo¾ky customfields infolog sk Pou¾ívateµské polia
date completed infolog sk Dátum ukonèenia date completed infolog sk Dátum dokonèenia
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog sk Dátum ukonèenia (ak ponecháte prázdne, vyplní sa automaticky podµa toho, kedy bol nastavený stav "hotovo" alebo kedy boolo vyúètované). date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog sk Dátum dokonèenia (ak ponecháte prázdne, vyplní sa automaticky podµa toho, kedy bol nastavený stav "hotovo" alebo kedy bolo vyúètované).
datecreated infolog sk Dátum vytvorenia datecreated infolog sk Dátum vytvorenia
dates, status, access infolog sk Dátum, Stav, Prístup dates, status, access infolog sk Dátum, Stav, Prístup
days infolog sk dní days infolog sk dní
default filter for infolog infolog sk Predvolený filter pre Záznamník default filter for infolog infolog sk Predvolený filter pre Záznamník
default status for a new log entry infolog sk Predvolený stav pre nový záznam default status for a new log entry infolog sk Predvolený stav pre nový záznam
delegation infolog sk Delegova» delegation infolog sk Delegova»
delete infolog sk Zmaza» delete infolog sk Odstráni»
delete one record by passing its id. infolog sk Zmaza» konkrétny záznam zadaním jeho id. delete one record by passing its id. infolog sk Odstráni» konkrétny záznam podµa zadaného ID.
delete the entry infolog sk Zmaza» záznam delete the entry infolog sk Odstráni» záznam
delete this entry infolog sk Zmaza» tento záznam delete this entry infolog sk Odstráni» tento záznam
delete this entry and all listed sub-entries infolog sk Zmaza» tento záznam a v¹etky zobrazené podzáznamy delete this entry and all listed sub-entries infolog sk Odstráni» tento záznam a v¹etky zobrazené podzáznamy
deletes the selected typ infolog sk Zma¾e zvolený typ deletes the selected typ infolog sk Odstráni vybraný typ
deletes this field infolog sk Zma¾e túto polo¾ku deletes this field infolog sk odstráni toto pole
deletes this status infolog sk Zma¾e tento stav deletes this status infolog sk odstráni tento stav
description infolog sk Opis description infolog sk Popis
determines the order the fields are displayed infolog sk Urèuje poradie v akom sa polo¾ky zobrazujú determines the order the fields are displayed infolog sk Urèuje poradie, v akom sa polia zobrazujú
disables a status without deleting it infolog sk Zablokuje stav bez toho, aby sa zmazal disables a status without deleting it infolog sk Zablokuje stav bez toho, aby sa odstránil
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog sk vy¾adujete potvrdenie zodpovedného k: prijatiu, ukonèeniu úlohy alebo oboje do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog sk Budete vy¾adova» potvrdenie zodpovedného k týmto akciám?: prijatiu, ukonèeniu úlohy alebo obidvom
do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog sk ®eláte si zobrazova» vlastné typy Záznamníka v Kalendári? do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog sk ®eláte si zobrazova» vlastné typy Záznamníka v Kalendári?
don't show infolog infolog sk NEzobrazova» Záznamník don't show infolog infolog sk NEzobrazova» Záznamník
done infolog sk Hotovo done infolog sk Hotovo
@ -106,44 +106,44 @@ edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog sk
edit status infolog sk Upravi» stav edit status infolog sk Upravi» stav
edit the entry infolog sk Upravi» záznam edit the entry infolog sk Upravi» záznam
edit this entry infolog sk Uprav tento záznam edit this entry infolog sk Uprav tento záznam
empty for all infolog sk Prázdne pre v¹etko empty for all infolog sk Prázdne znamená v¹etko
enddate infolog sk Koneèný termín enddate infolog sk Termín splnenia
enddate can not be before startdate infolog sk Koneèný termín nemô¾e by» pred dátumom zaèiatku enddate can not be before startdate infolog sk Termín splnenia nemô¾e by» pred dátumom zaèatia
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog sk Zadajte pou¾ívateµsky definovaný kontakt, alebo ponechajte prázdne ak sa má pou¾i» záznam pripojený odkazom enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog sk Zadajte pou¾ívateµsky definovaný kontakt, alebo ponechajte prázdne ak sa má pou¾i» záznam pripojený odkazom
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog sk zadajte pou¾ívateµsky definovaný telefón/email, alebo ponechajte prázdne ak sa má pou¾i» záznam pripojený odkazom enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog sk zadajte pou¾ívateµsky definovaný telefón/E-mail, alebo ponechajte prázdne ak sa má pou¾i» záznam pripojený odkazom
enter a textual description of the log-entry infolog sk Zadajte text opisujúci tento záznam enter a textual description of the log-entry infolog sk Zadajte text popisujúci tento záznam
enter the query pattern infolog sk Zadajte výraz pre vyhµadávanie enter the query pattern infolog sk Zadajte výraz pre vyhµadávanie
entry and all files infolog sk Záznam a v¹etky súbory entry and all files infolog sk Záznam a v¹etky súbory
error: saving the entry infolog sk Chyba pri ukladaní záznamu error: saving the entry infolog sk Chyba pri ukladaní záznamu
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog sk Chyba: odkedy ste záznam otvorili pre úpravy, bol medzitým aktualizovaný! error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog sk Chyba: odkedy ste záznam otvorili pre úpravy, bol medzitým aktualizovaný!
existing links infolog sk Existujúce odkazy existing links infolog sk Existujúce odkazy
fax infolog sk Fax fax infolog sk Fax
fieldseparator infolog sk Oddeµovaè polo¾iek fieldseparator infolog sk Oddeµovaè polí
finish infolog sk Koniec finish infolog sk Koniec
for which types should this field be used infolog sk Pre ktoré typy sa má pou¾i» táto polo¾ka for which types should this field be used infolog sk Pre ktoré typy sa má pou¾i» toto pole
from infolog sk Od from infolog sk Od
general infolog sk Hlavné general infolog sk Hlavné
group owner for infolog sk Skupinový vlastník pre group owner for infolog sk Skupinový vlastník pre
high infolog sk Vysoká high infolog sk Vysoká
id infolog sk ID id infolog sk ID
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog sk Ak tento typ skupinového vlastníka, v¹etky záznamy tohto typu bude vlastni» zadaná skupina a NIE pou¾ívateµ, ktorý záznam vytvoril! if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog sk Ak tento typ skupinového vlastníka, v¹etky záznamy tohto typu bude vlastni» zadaná skupina a NIE pou¾ívateµ, ktorý záznam vytvoril!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog sk Ak nenastavené, riadok vyhµadávania a filtrov je skrytý pre menej záznamov ne¾ "maximálny poèet záznamov zobrazených na stránke" (ako je definované v be¾ných nastaveniach). if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog sk Ak nie je nastavené, riadok vyhµadávania a filtrov je skrytý pre menej záznamov ne¾ "maximálny poèet záznamov zobrazených na stránke" (ako je definované v be¾ných nastaveniach).
import infolog sk Import import infolog sk Import
import next set infolog sk Importova» ïal¹iu sadu import next set infolog sk Importova» ïal¹iu sadu
info log common sk Záznamník info log common sk Záznamník
infolog common sk Záznamník infolog common sk Záznamník
infolog - delete infolog sk Záznamník - Zmaza» infolog - delete infolog sk Záznamník - Odstráni»
infolog - edit infolog sk Záznamník - Upravi» infolog - edit infolog sk Záznamník - Upravi»
infolog - import csv-file infolog sk Záznamník - Importova» súbor CSV infolog - import csv-file infolog sk Záznamník - Importova» súbor CSV
infolog - new infolog sk Záznamník - Nové infolog - new infolog sk Záznamník - Nové
infolog - new subproject infolog sk Záznamník - Nový podprojekt infolog - new subproject infolog sk Záznamník - Nový podprojekt
infolog - subprojects from infolog sk Záznamník - Podprojekty od infolog - subprojects from infolog sk Záznamník - Podprojekty od
infolog entry deleted infolog sk Záznam vymaza infolog entry deleted infolog sk Záznam bol odstráne
infolog entry saved infolog sk Záznam ulo¾ený infolog entry saved infolog sk Záznam bol ulo¾ený
infolog filter for the main screen infolog sk Filter Záznamníka pre hlavnú stránku infolog filter for the main screen infolog sk Filter Záznamníka pre hlavnú stránku
infolog list infolog sk Záznamník - zoznam infolog list infolog sk Záznamník - Zoznam
infolog preferences common sk Záznamník - nastavenia infolog preferences common sk Predvoµby Záznamníka
infolog-fieldname infolog sk Záznamník - Názov polo¾ky infolog-fieldname infolog sk Záznamník - Názov poµa
invalid filename infolog sk Chybný názov súboru invalid filename infolog sk Chybný názov súboru
label<br>helptext infolog sk Oznaèenie<br>Pomocný text label<br>helptext infolog sk Oznaèenie<br>Pomocný text
last changed infolog sk Naposledy zmenený last changed infolog sk Naposledy zmenený
@ -156,18 +156,18 @@ link infolog sk Odkaz
links infolog sk Odkazy links infolog sk Odkazy
links of this entry infolog sk Odkazy pre tento záznam links of this entry infolog sk Odkazy pre tento záznam
list all categories infolog sk Zobrazi» v¹etky kategórie list all categories infolog sk Zobrazi» v¹etky kategórie
list no subs/childs infolog sk Neukazuj Podradené/Dcérske list no subs/childs infolog sk Neukazuj Podradené / Dcérske
location infolog sk Umiestnenie location infolog sk Umiestnenie
longer textual description infolog sk Dlh¹í opisný text longer textual description infolog sk Dlh¹í opisný text
low infolog sk Nízka low infolog sk Nízka
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog sk maximálna då¾ka vstupu [, då¾ka vstupného poµa (voliteµné)] max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog sk maximálna då¾ka vstupu [, då¾ka vstupného poµa (voliteµné)]
name must not be empty !!! infolog sk Názov nemô¾e by» prázdny! name must not be empty !!! infolog sk Názov nemô¾e by» prázdny!
name of new type to create infolog sk Názov novovytvoreného typu name of new type to create infolog sk Názov novovytvoreného typu
never hide search and filters infolog sk Vyhµadávanie a filtre neschováva» never hide search and filters infolog sk Neschováva» hµadanie a filtre
new name infolog sk Nový názov new name infolog sk Nový názov
new search infolog sk Nové vyhµadávanie new search infolog sk Nové hµadanie
no - cancel infolog sk Nie - Zru¹i» no - cancel infolog sk Nie - Zru¹i»
no describtion, links or attachments infolog sk ®iadny opis, odkaz ani príloha no describtion, links or attachments infolog sk ®iadny popis, odkaz ani príloha
no details infolog sk ®iadne podrobnosti no details infolog sk ®iadne podrobnosti
no entries found, try again ... infolog sk Nena¹iel som také záznamy, skúste znovu... no entries found, try again ... infolog sk Nena¹iel som také záznamy, skúste znovu...
no filter infolog sk ®iadny filter no filter infolog sk ®iadny filter
@ -178,7 +178,7 @@ not infolog sk Nie
not assigned infolog sk Nepridelené not assigned infolog sk Nepridelené
not-started infolog sk E¹te nezaèaté not-started infolog sk E¹te nezaèaté
note infolog sk Poznámka note infolog sk Poznámka
number of records to read (%1) infolog sk Poèet záznamov k naèítaniu (%1) number of records to read (%1) infolog sk Poèet záznamov, ktoré sa majú naèíta» (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog sk èíslo riadku pre viacriadkové vstupné pole alebo riadok vo výberovom okne number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog sk èíslo riadku pre viacriadkové vstupné pole alebo riadok vo výberovom okne
offer infolog sk Ponuka offer infolog sk Ponuka
ongoing infolog sk Prebiehajúce ongoing infolog sk Prebiehajúce
@ -198,9 +198,9 @@ path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!
pattern for search in addressbook infolog sk Výraz pre hµadanie v Adresári pattern for search in addressbook infolog sk Výraz pre hµadanie v Adresári
pattern for search in projects infolog sk Výraz pre hµadanie v Projektoch pattern for search in projects infolog sk Výraz pre hµadanie v Projektoch
percent completed infolog sk Na koµko percent vyrie¹ené percent completed infolog sk Na koµko percent vyrie¹ené
permission denied infolog sk Prístup odoprený permission denied infolog sk Prístup bol odmietnutý
phone infolog sk Telefonát phone infolog sk Telefonát
phone/email infolog sk Telefón/Email phone/email infolog sk Telefón / E-mail
phonecall infolog sk Telefonát phonecall infolog sk Telefonát
planned infolog sk Plánované planned infolog sk Plánované
planned time infolog sk Plánovaný èas planned time infolog sk Plánovaný èas
@ -221,7 +221,7 @@ responsible open infolog sk Zodpovedn
responsible overdue infolog sk Zodpovedný - me¹kajúce responsible overdue infolog sk Zodpovedný - me¹kajúce
responsible upcoming infolog sk Zodpovedný - blí¾iace sa responsible upcoming infolog sk Zodpovedný - blí¾iace sa
responsible user, priority infolog sk Zodpovedný pou¾ívateµ, priorita responsible user, priority infolog sk Zodpovedný pou¾ívateµ, priorita
returns a list / search for records. infolog sk Vráti zoznam / vyhµadávanie záznamov. returns a list / search for records. infolog sk Vráti zoznam / hµadanie záznamov.
rights for the responsible infolog sk Práva pre zodpovednú osobu rights for the responsible infolog sk Práva pre zodpovednú osobu
save infolog sk Ulo¾i» save infolog sk Ulo¾i»
saves the changes made and leaves infolog sk Ulo¾í vykonané zmeny a odíde saves the changes made and leaves infolog sk Ulo¾í vykonané zmeny a odíde
@ -234,37 +234,37 @@ select a price infolog sk Vyberte cenu
select a priority for this task infolog sk Vyberte prioritu pre túto úlohu select a priority for this task infolog sk Vyberte prioritu pre túto úlohu
select a project infolog sk Vyberte projekt select a project infolog sk Vyberte projekt
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog sk vyberte zodpovedného pou¾ívateµa: toho, na ktorého chcete delegova» túto úlohu select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog sk vyberte zodpovedného pou¾ívateµa: toho, na ktorého chcete delegova» túto úlohu
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog sk vyberte typ pre úpravu hodnôt stavov alebo ho zma¾te select a typ to edit it's status-values or delete it infolog sk vyberte typ pre úpravu hodnôt stavov, alebo ho odstráòte
select an app to search in infolog sk Vyberte, v ktorej aplikácii chcete hµada» select an app to search in infolog sk Vyberte, v ktorej aplikácii chcete hµada»
select an entry to link with infolog sk Vyberte záznam na ktorý chcete vytvori» odkaz select an entry to link with infolog sk Vyberte záznam na ktorý chcete vytvori» odkaz
select to filter by owner infolog sk Filtrovanie podµa vlastníka select to filter by owner infolog sk Filtrovanie podµa vlastníka
select to filter by responsible infolog sk Filtrovanie podµa zodpovedného select to filter by responsible infolog sk Filtrovanie podµa zodpovedného
sets the status of this entry and its subs to done infolog sk Nastaví stav záznamu a jeho podzáznamov na Hotovo sets the status of this entry and its subs to done infolog sk Nastaví stav záznamu a jeho podzáznamov na Hotovo
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog sk Má Záznamník zobrazova» Podúlohy, -hovory alebo -poznámky v normálnom zobrazení alebo nie? V¾dy mô¾ete zobrazi» Podradené záznamy cez ich rodièovský záznam. should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog sk Má Záznamník zobrazova» Podúlohy, Podhovory alebo Podpoznámky v normálnom zobrazení alebo nie? V¾dy e¹te mô¾ete zobrazi» Podradené záznamy cez ich rodièovský záznam.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog sk Má Záznamník zobrazova» v zozname odkazy na iné aplikácie a/alebo súbory v prílohe (v normálnom pohµade, keï otvoríte Záznamník)? should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog sk Má Záznamník zobrazova» v zozname odkazy na iné aplikácie a/alebo súbory v prílohe (v normálnom pohµade, keï otvoríte Záznamník)?
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sk Zobrazova» Záznamník na hlavnej stránke? Ak áno, s akým filtrom? Funguje len ak ste u¾ nevybrali konkrétnu aplikáciu pre hlavnú stránku (vo va¹ich nastaveniach). should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sk Zobrazova» Záznamník na hlavnej stránke? Ak áno, s akým filtrom? Funguje len ak ste u¾ nevybrali konkrétnu aplikáciu pre hlavnú stránku (vo va¹ich nastaveniach).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sk Má Záznamník pou¾íva» plné mená (meno, priezvisko) alebo iba pou¾ívateµské mená? should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sk Má Záznamník pou¾íva» plné mená (meno, priezvisko) alebo iba pou¾ívateµské mená?
should the calendar show custom types too infolog sk Chcete, aby sa v kalendári zobrazovali aj vlastné typy should the calendar show custom types too infolog sk Chcete, aby sa v kalendári zobrazovali aj pou¾ívateµské typy
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog sk Má sa v zozname Záznamníka zobrazova» jedineèné èíselné ID, ktoré mô¾e by» pou¾ité napr. ako ID problému? should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog sk Má sa v zozname Záznamníka zobrazova» jedineèné èíselné ID, ktoré mô¾e by» pou¾ité napr. ako ID problému?
should the infolog list show the column "last modified". infolog sk Zobrazova» v zozname Záznamníka aj ståpec "naposledy upravené"? should the infolog list show the column "last modified". infolog sk Zobrazova» v zozname Záznamníka aj ståpec "naposledy zmenené"?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog sk Zobrazova» v zozname Záznamníka percentuálny stav vybavenia len pre stav "prebiehajúci", alebo ako dve samostatné ikony? should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog sk Zobrazova» v zozname Záznamníka percentuálny stav vybavenia len pre stav "prebiehajúci", alebo ako dve samostatné ikony?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog sk Má by» tento záznam viditeµný IBA pre vás a pre µudí, ktorým pridelíte súkromný prístup cez ACL? should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog sk Má by» tento záznam viditeµný IBA pre vás a pre µudí, ktorým pridelíte súkromný prístup cez ACL?
show a column for used and planned times in the list. infolog sk V zozname zobrazi» ståpec pre pou¾ité a plánované èasy. show a column for used and planned times in the list. infolog sk V zozname zobrazi» ståpec pre pou¾ité a plánované èasy.
show full usernames infolog sk Zobrazi» plné pou¾ívateµské mená show full usernames infolog sk Zobrazi» plné pou¾ívateµské mená
show in the infolog list infolog sk Zobrazi» v zozname Záznamníka show in the infolog list infolog sk Zobrazi» v zozname Záznamníka
show last modified infolog sk Zobrazi» èas poslednej úpravy show last modified infolog sk Zobrazi» èas poslednej úpravy
show status and percent done separate infolog sk Zobrazi» stav záznamu a percentuálny stav vybavenia samostatne show status and percent done separate infolog sk Zobrazi» samostatne stav záznamu a percentuálny stav vybavenia
show ticket id infolog sk Zobrazi» ID problému show ticket id infolog sk Zobrazi» ID problému
show times infolog sk Zobrazi» èasy show times infolog sk Zobrazi» èasy
small view infolog sk Zmen¹ený pohµad small view infolog sk Zmen¹ený pohµad
start a new search, cancel this link infolog sk Spusti» nové vyhµadávanie, zru¹i» tento odkaz start a new search, cancel this link infolog sk Spusti» nové vyhµadávanie, zru¹i» tento odkaz
startdate infolog sk Dátum zaèiatku startdate infolog sk Dátum zaèatia
startdate enddate infolog sk Dátum zaèiatu Koneèný termín startdate enddate infolog sk Dátum zaèatia Termín splnenia
startdate for new entries infolog sk Dátum zaèiatku pre nové záznamy startdate for new entries infolog sk Dátum zaèatia pre nové záznamy
startrecord infolog sk Prvý záznam startrecord infolog sk Prvý záznam
status infolog sk Stav status infolog sk Stav
status ... infolog sk Stav... status ... infolog sk Stav...
sub infolog sk Podradený sub infolog sk Podradené
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog sk Podzáznamy sa dostanú pod rodièovské alebo hlavné záznamy, ak nie je k dispozícii rodièovský. sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog sk Podzáznamy sa dostanú pod rodièovské alebo hlavné záznamy, ak nie je k dispozícii rodièovský.
subject infolog sk Predmet subject infolog sk Predmet
task infolog sk Úloha task infolog sk Úloha
@ -272,11 +272,11 @@ test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog sk Test imp
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sk vnútorne pou¾ívané meno (<= 10 znakov), jeho zmena zneprístupní existujúce údaje the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sk vnútorne pou¾ívané meno (<= 10 znakov), jeho zmena zneprístupní existujúce údaje
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sk vnútorne pou¾ívané meno (<= 20 znakov), jeho zmena zneprístupní existujúce údaje the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sk vnútorne pou¾ívané meno (<= 20 znakov), jeho zmena zneprístupní existujúce údaje
the text displayed to the user infolog sk Text zobrazený pou¾ívateµovi the text displayed to the user infolog sk Text zobrazený pou¾ívateµovi
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog sk Toto je filter, ktorý Záznamník pou¾íva keï otvoríte aplikáciu. Filtre obmedzujú, ktoré záznamy sú zobrazené vo vybranom pohµade. Sú tu filtre na zobrazenie iba dokonèených záznamov, alebo naopak -e¹te otvorených, alebo budúcich záznamov vás alebo v¹etkých pou¾ívateµov. this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog sk Toto je filter, ktorý Záznamník pou¾íva keï otvoríte aplikáciu. Filtre obmedzujú, ktoré záznamy sú zobrazené vo vybranom pohµade. Sú tu filtre na zobrazenie iba dokonèených záznamov, alebo naopak -e¹te otvorených, alebo budúcich záznamov, a to buï Va¹ích, alebo v¹etkých pou¾ívateµov.
til when should the todo or phonecall be finished infolog sk Dokiaµ sa nedokonèí Úloha alebo Telefonát til when should the todo or phonecall be finished infolog sk Dokiaµ sa nedokonèí Úloha alebo Telefonát
times infolog sk Èasy times infolog sk Èasy
to many might exceed your execution-time-limit infolog sk Priveµa mô¾e prekroèi» va¹e obmedzenia týkajúce sa povoleného èasu behu aplikácie to many might exceed your execution-time-limit infolog sk Ak priveµa, mô¾e dôjs» k prekroèeniu Va¹ich obmedzení ohµadom povoleného èasu behu aplikácie
to what should the startdate of new entries be set. infolog sk Ako má by» nastavený dátum zaèiatku nových záznamov. to what should the startdate of new entries be set. infolog sk Ako má by» nastavený dátum zaèatia u nových záznamov.
today infolog sk Dnes today infolog sk Dnes
todays date infolog sk Dne¹ný dátum todays date infolog sk Dne¹ný dátum
todo infolog sk Úloha todo infolog sk Úloha
@ -285,12 +285,12 @@ typ infolog sk Typ
typ '%1' already exists !!! infolog sk Typ '%1' u¾ existuje !!! typ '%1' already exists !!! infolog sk Typ '%1' u¾ existuje !!!
type infolog sk Typ type infolog sk Typ
type ... infolog sk Typ ... type ... infolog sk Typ ...
type of customfield infolog sk Typ pou¾ívateµskej polo¾ky type of customfield infolog sk Typ pou¾ívateµského poµa
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog sk Typ záznamu: Poznámka, Telefonát alebo Úloha type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog sk Typ záznamu: Poznámka, Telefonát alebo Úloha
unlink infolog sk Zru¹ odkaz unlink infolog sk Zru¹ odkaz
upcoming infolog sk Blí¾iace sa upcoming infolog sk Blí¾iace sa
urgency infolog sk Súrnos» urgency infolog sk Súrnos»
urgent infolog sk Súrne urgent infolog sk Súrna
used time infolog sk Pou¾itý èas used time infolog sk Pou¾itý èas
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog sk platná cesta na strane klienta<br>napr. \\Server\Share alebo e:\ valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog sk platná cesta na strane klienta<br>napr. \\Server\Share alebo e:\
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog sk platná cesta na strane klienta<br>napr. \\Server\Share alebo e:\ valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog sk platná cesta na strane klienta<br>napr. \\Server\Share alebo e:\
@ -302,16 +302,16 @@ view parent infolog sk Zobrazi
view subs infolog sk Zobrazi» Podradené záznamy view subs infolog sk Zobrazi» Podradené záznamy
view the parent of this entry and all his subs infolog sk Zobrazi» Rodièovský záznam a v¹etky jeho podradené view the parent of this entry and all his subs infolog sk Zobrazi» Rodièovský záznam a v¹etky jeho podradené
view this linked entry in its application infolog sk Zobrazi» tento odkaz v jeho aplikácii view this linked entry in its application infolog sk Zobrazi» tento odkaz v jeho aplikácii
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog sk keï má by» zaèatá Úloha alebo Telefonát, uká¾e akoby od tohto dátumu vo filtri "otvorené" alebo "moje otvorené" (úvodná stránka) when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog sk keï má by» zaèatá Úloha alebo Telefonát, uká¾e sa akoby od tohto dátumu vo filtri "otvorené" alebo "moje otvorené" (úvodná stránka)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog sk Ktoré prídavné polo¾ky majú by» zodpovednej osobe prístupné pre úpravy, a to aj bez pridelených práv na úpravy?<br />Stav, percentuálny stav vybavenia a dátum vybavenia sú prístupné v¾dy. which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog sk Ktoré prídavné polo¾ky majú by» zodpovednej osobe prístupné pre úpravy, a to aj bez pridelených práv na úpravy?<br />Stav, percentuálny stav vybavenia a dátum dokonèenia sú prístupné v¾dy.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog sk Ktoré implicitné ACL oprávnenia má zodpovedná osoba obdr¾a» automaticky? which implicit acl rights should the responsible get? infolog sk Ktoré implicitné ACL oprávnenia má zodpovedná osoba obdr¾a» automaticky?
will-call infolog sk zatelefonuje will-call infolog sk Zavolá
write (add or update) a record by passing its fields. infolog sk Zapísa» (prida» alebo upravi») záznam pou¾itím príslu¹ných polo¾iek. write (add or update) a record by passing its fields. infolog sk Zapísa» (prida» alebo upravi») záznam pou¾itím príslu¹ných polo¾iek.
yes - delete infolog sk Áno - Zmaza» yes - delete infolog sk Áno - Odstráni»
yes - delete including sub-entries infolog sk Áno - Zmaza» vrátane podzáznamov yes - delete including sub-entries infolog sk Áno - Odstráni» vrátane podzáznamov
you can't delete one of the stock types !!! infolog sk Nemô¾ete zmaza» skladový typ!! you can't delete one of the stock types !!! infolog sk Nemô¾ete odstráni» východiskový typ!!
you have entered an invalid ending date infolog sk Zadali ste chybný koneèný termín you have entered an invalid ending date infolog sk Zadali ste chybný termín ukonèenia
you have entered an invalid starting date infolog sk Zadali ste chybný dátum zaèiatku you have entered an invalid starting date infolog sk Zadali ste chybný dátum zaèatia
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog sk Ak chcete zada» nový typ, musíte zada» jeho názov!! you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog sk Ak chcete vytvori» nový typ, musíte zada» jeho názov!!
you must enter a subject or a description infolog sk Musíte zada» predmet alebo opis you must enter a subject or a description infolog sk Musíte zada» predmet alebo opis
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog sk Va¹a databáza je neaktuálna (%1 oproti %2), prosím spustite %3setup%4 pre aktualizáciu databázy. your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog sk Va¹a databáza je neaktuálna (%1 oproti %2), prosím spustite %3setup%4 aby sa zaktualizovala.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
don't notify me via popups in egroupware notifications pl Nie powiadamiaj mnie przez okienka wyskakuj±ce w eGroupWare
notification common pl Powiadomienie
preferences for notification notifications pl Preferencje dla powiadomienia

View File

@ -1,3 +1,3 @@
don't notify me via popups in egroupware notifications sk Neupozoròuj ma cez vyskakovacie okná v eGroupWare don't notify me via popups in egroupware notifications sk Neupozoròuj ma cez vyskakovacie okná v eGroupWare
notification common sk Pripomienka notification common sk Pripomienka
preferences for notification notifications sk Nastavenia pre Pripomienky preferences for notification notifications sk Predvoµby pre Pripomienky

View File

@ -671,6 +671,7 @@ use button to search for project common fi k
user common fi Käyttäjä user common fi Käyttäjä
user accounts common fi käyttäjätilit user accounts common fi käyttäjätilit
user groups common fi käyttäjäryhmät user groups common fi käyttäjäryhmät
user openinstance common fi Käyttäjän avoininstanssi
username common fi Käyttäjänimi username common fi Käyttäjänimi
users common fi käyttäjät users common fi käyttäjät
users choice common fi Käyttäjän valinta users choice common fi Käyttäjän valinta

View File

@ -491,7 +491,7 @@ poland common pl POLSKA
portugal common pl PORTUGALIA portugal common pl PORTUGALIA
postal common pl Pocztowy postal common pl Pocztowy
powered by common pl Dzia³a w oparciu o powered by common pl Dzia³a w oparciu o
powered by egroupware version %1 common pl Działa na <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> wersja %1 powered by egroupware version %1 common pl Dzia³a w oparciu <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> wersja %1
preferences common pl Ustawienia preferences common pl Ustawienia
preferences for the idots template set common pl Preferencje dla template-u idots preferences for the idots template set common pl Preferencje dla template-u idots
prev. month (hold for menu) jscalendar pl Poprz. miesi±c (zatrzymaj aby pokazaæ menu) prev. month (hold for menu) jscalendar pl Poprz. miesi±c (zatrzymaj aby pokazaæ menu)
@ -537,8 +537,7 @@ savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants
save common pl Zachowaj save common pl Zachowaj
search common pl Szukaj search common pl Szukaj
search %1 '%2' common pl Wyszukaj %1 '%2' search %1 '%2' common pl Wyszukaj %1 '%2'
search or select accounts common pl Wyszukaj lub wybierz konta search accounts common pl Wyszukaj konta
search or select multiple accounts common pl Wyszukaj lub wybierz wiele kont
second common pl sekunda second common pl sekunda
section common pl Sekcja section common pl Sekcja
select common pl Wybierz select common pl Wybierz

View File

@ -12,10 +12,6 @@
- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar pt-br - Use os botões %1, %2 para selecionar o mês - use the %1, %2 buttons to select month jscalendar pt-br - Use os botões %1, %2 para selecionar o mês
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar pt-br - Use os botões %1, %2 para selecionar o ano - use the %1, %2 buttons to select year jscalendar pt-br - Use os botões %1, %2 para selecionar o ano
00 (disable) admin pt-br 00 (desabilitado) 00 (disable) admin pt-br 00 (desabilitado)
1 day common pt-br 1 Dia
1 hour common pt-br 1 Hora
1 month common pt-br 1 Mês
1 week common pt-br 1 Semana
13 (ntp) admin pt-br 13 (ntp) 13 (ntp) admin pt-br 13 (ntp)
3 number of chars for day-shortcut jscalendar pt-br 3 números para atalho-dia 3 number of chars for day-shortcut jscalendar pt-br 3 números para atalho-dia
3 number of chars for month-shortcut jscalendar pt-br 3 números para atalho-mês 3 number of chars for month-shortcut jscalendar pt-br 3 números para atalho-mês
@ -24,7 +20,6 @@ about common pt-br Sobre
about %1 common pt-br Sobre %1 about %1 common pt-br Sobre %1
about egroupware common pt-br Sobre eGroupWare about egroupware common pt-br Sobre eGroupWare
about the calendar jscalendar pt-br Sobre a Agenda about the calendar jscalendar pt-br Sobre a Agenda
about this editor common pt-br Sobre este editor
access common pt-br Acesso access common pt-br Acesso
access not permitted common pt-br Acesso não permitido access not permitted common pt-br Acesso não permitido
account has been created common pt-br A conta foi criada account has been created common pt-br A conta foi criada
@ -50,6 +45,7 @@ all fields common pt-br todos os campos
alphabet common pt-br a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z alphabet common pt-br a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
alternate style-sheet: common pt-br Estilo de folha alternativo alternate style-sheet: common pt-br Estilo de folha alternativo
american samoa common pt-br SAMOA AMERICANA american samoa common pt-br SAMOA AMERICANA
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common pt-br Um diretório existente e que o servidor web tenha direito de leitura habilita a navegação e upload de imagem.
andorra common pt-br ANDORRA andorra common pt-br ANDORRA
angola common pt-br ANGOLA angola common pt-br ANGOLA
anguilla common pt-br ANGUILLA anguilla common pt-br ANGUILLA
@ -75,9 +71,7 @@ autosave default category common pt-br Salvar automaticamente categoria padr
azerbaijan common pt-br AZERBAIJÃO azerbaijan common pt-br AZERBAIJÃO
back common pt-br Voltar back common pt-br Voltar
back to user login common pt-br Voltar a tela de login back to user login common pt-br Voltar a tela de login
background color common pt-br Cor de Fundo
background color: common pt-br Cor de fundo: background color: common pt-br Cor de fundo:
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common pt-br O servidor web não tem permissão de escrita no diretório de backup '%1'
bad login or password common pt-br Login ou senha incorretos bad login or password common pt-br Login ou senha incorretos
bahamas common pt-br BAHAMAS bahamas common pt-br BAHAMAS
bahrain common pt-br BAHRAIN bahrain common pt-br BAHRAIN
@ -92,7 +86,6 @@ bermuda common pt-br BERMUDA
bhutan common pt-br BUTÃO bhutan common pt-br BUTÃO
blocked, too many attempts common pt-br Bloqueado, por excesso de tentativas! blocked, too many attempts common pt-br Bloqueado, por excesso de tentativas!
bold common pt-br Negrito bold common pt-br Negrito
bold.gif common pt-br bold.gif
bolivia common pt-br BOLÍVIA bolivia common pt-br BOLÍVIA
border common pt-br Borda border common pt-br Borda
bosnia and herzegovina common pt-br BOSNIA E HERZEGOVINA bosnia and herzegovina common pt-br BOSNIA E HERZEGOVINA
@ -143,7 +136,6 @@ clear form common pt-br Limpar Formul
click common pt-br Clique click common pt-br Clique
click or mouse over to show menus common pt-br Clique ou passe o mouse sobre os menús click or mouse over to show menus common pt-br Clique ou passe o mouse sobre os menús
click or mouse over to show menus? common pt-br Clicar ou passar o mouse sobre os menús? click or mouse over to show menus? common pt-br Clicar ou passar o mouse sobre os menús?
click this image on the navbar: %1 common pt-br Clique nesta imagem na barra de navegação: %1
close common pt-br Fechar close common pt-br Fechar
close sidebox common pt-br Fechar caixa lateral close sidebox common pt-br Fechar caixa lateral
cocos (keeling) islands common pt-br COCOS (KEELING) ISLANDS cocos (keeling) islands common pt-br COCOS (KEELING) ISLANDS
@ -156,7 +148,6 @@ congo, the democratic republic of the common pt-br REP
contacting server... common pt-br Contactando servidor... contacting server... common pt-br Contactando servidor...
cook islands common pt-br ILHAS COOK cook islands common pt-br ILHAS COOK
copy common pt-br Copiar copy common pt-br Copiar
copy selection common pt-br Copiar seleção
costa rica common pt-br COSTA RICA costa rica common pt-br COSTA RICA
cote d ivoire common pt-br COTE D IVOIRE cote d ivoire common pt-br COTE D IVOIRE
could not contact server. operation timed out! common pt-br Tentativa de contactar servidor falhou. Tempo limite de operação estourou. could not contact server. operation timed out! common pt-br Tentativa de contactar servidor falhou. Tempo limite de operação estourou.
@ -166,9 +157,7 @@ croatia common pt-br CRO
cuba common pt-br CUBA cuba common pt-br CUBA
currency common pt-br Moeda currency common pt-br Moeda
current common pt-br Atualizado current common pt-br Atualizado
current style common pt-br Estilo atual
current users common pt-br Usuários ativos current users common pt-br Usuários ativos
cut selection common pt-br Recortar seleção
cyprus common pt-br CHIPRE cyprus common pt-br CHIPRE
czech republic common pt-br REPÚBLICA CHECA czech republic common pt-br REPÚBLICA CHECA
date common pt-br Data date common pt-br Data
@ -176,7 +165,6 @@ date due common pt-br At
date selection: jscalendar pt-br Seleção da data: date selection: jscalendar pt-br Seleção da data:
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin pt-br Porta da Data e hora.<br>Quando usar a porta 13, por favor configure os filtros do firewall antes de submeter as alterações.<br>(Porta: 13 / Host: 129.6.15.28) datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin pt-br Porta da Data e hora.<br>Quando usar a porta 13, por favor configure os filtros do firewall antes de submeter as alterações.<br>(Porta: 13 / Host: 129.6.15.28)
december common pt-br Dezembro december common pt-br Dezembro
decrease indent common pt-br Diminuir recuo
default category common pt-br Categoria padrão default category common pt-br Categoria padrão
default height for the windows common pt-br Altura padrão para as janelas default height for the windows common pt-br Altura padrão para as janelas
default width for the windows common pt-br Largura padrão para as janelas default width for the windows common pt-br Largura padrão para as janelas
@ -188,6 +176,7 @@ detail common pt-br Detalhe
details common pt-br Detalhes details common pt-br Detalhes
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common pt-br Desativar a execução dos recursos de exibição de transparências de imagens PNG, para o Explorer 5.5 ou superior? diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common pt-br Desativar a execução dos recursos de exibição de transparências de imagens PNG, para o Explorer 5.5 ou superior?
direction left to right common pt-br Direção: esquerda para direita direction left to right common pt-br Direção: esquerda para direita
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common pt-br Diretório não existe, não pode ser lido pelo servidor web ou não é relativo à pasta raiz!
disable internet explorer png-image-bugfix common pt-br Desativar recursos para imagem-png no Internet Explorer disable internet explorer png-image-bugfix common pt-br Desativar recursos para imagem-png no Internet Explorer
disable slider effects common pt-br Desativar efeitos de transição de slide disable slider effects common pt-br Desativar efeitos de transição de slide
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common pt-br Desativar os efeitos de animação ao ocultar os menús da página? Os usuários dos navegadores Ópera ou Konqueror serão beneficiados com esta configuração. disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common pt-br Desativar os efeitos de animação ao ocultar os menús da página? Os usuários dos navegadores Ópera ou Konqueror serão beneficiados com esta configuração.
@ -219,11 +208,9 @@ egypt common pt-br EGITO
el salvador common pt-br EL SALVADOR el salvador common pt-br EL SALVADOR
email common pt-br E-mail email common pt-br E-mail
email-address of the user, eg. "%1" common pt-br Endereço de e-mail do usuário, ex. "%1" email-address of the user, eg. "%1" common pt-br Endereço de e-mail do usuário, ex. "%1"
en common pt-br en
enabled common pt-br Habilitado enabled common pt-br Habilitado
end date common pt-br Data do término end date common pt-br Data do término
end time common pt-br Hora do término end time common pt-br Hora do término
enlarge editor common pt-br Aumentar editor
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt-br Informe a localização da Extranet em um URL .<br>Exemplo: http://www.seudomínio.com.br/extranet ou /extranet<br><b>Não finalize com uma BARRA</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt-br Informe a localização da Extranet em um URL .<br>Exemplo: http://www.seudomínio.com.br/extranet ou /extranet<br><b>Não finalize com uma BARRA</b>
entry has been deleted sucessfully common pt-br Entrada removida com sucesso entry has been deleted sucessfully common pt-br Entrada removida com sucesso
entry updated sucessfully common pt-br Entrada atualizada com sucesso entry updated sucessfully common pt-br Entrada atualizada com sucesso
@ -235,11 +222,13 @@ error deleting %1 %2 directory common pt-br Erro removendo diret
error renaming %1 %2 directory common pt-br Erro renomeando diretório %1 %2 error renaming %1 %2 directory common pt-br Erro renomeando diretório %1 %2
estonia common pt-br ESTONIA estonia common pt-br ESTONIA
ethiopia common pt-br ETIÓPIA ethiopia common pt-br ETIÓPIA
everything common pt-br Tudo
exact common pt-br exato(a) exact common pt-br exato(a)
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common pt-br Contato com o servidor falhou ou resposta inválida do servidor. Tente relogar. Contacte o administrador em caso de falha novamente. failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common pt-br Contato com o servidor falhou ou resposta inválida do servidor. Tente relogar. Contacte o administrador em caso de falha novamente.
falkland islands (malvinas) common pt-br ILHAS FALKLAND (MALVINAS) falkland islands (malvinas) common pt-br ILHAS FALKLAND (MALVINAS)
faroe islands common pt-br ILHAS FAROE faroe islands common pt-br ILHAS FAROE
fax number common pt-br Número do FAX fax number common pt-br Número do FAX
features of the editor? common pt-br Funcionalidades do editor ?
february common pt-br Fevereiro february common pt-br Fevereiro
fields common pt-br Campos fields common pt-br Campos
fiji common pt-br FIJI fiji common pt-br FIJI
@ -252,9 +241,7 @@ first page common pt-br P
firstname common pt-br Primeiro Nome firstname common pt-br Primeiro Nome
fixme! common pt-br ATUALIZE-ME! fixme! common pt-br ATUALIZE-ME!
folder already exists. common pt-br Pasta já existe. folder already exists. common pt-br Pasta já existe.
font color common pt-br Cor da Fonte
force selectbox common pt-br Forçar caixa de seleção force selectbox common pt-br Forçar caixa de seleção
forever common pt-br Para sempre
france common pt-br FRANÇA france common pt-br FRANÇA
french guiana common pt-br GUIANA FRANCESA french guiana common pt-br GUIANA FRANCESA
french polynesia common pt-br FRANÇA POLYNÉSIA french polynesia common pt-br FRANÇA POLYNÉSIA
@ -298,7 +285,6 @@ haiti common pt-br HAITI
heard island and mcdonald islands common pt-br HEARD ISLAND AND MCDONALD ISLANDS heard island and mcdonald islands common pt-br HEARD ISLAND AND MCDONALD ISLANDS
height common pt-br Altura height common pt-br Altura
help common pt-br Ajuda help common pt-br Ajuda
help using editor common pt-br Ajuda para usar o editor
high common pt-br Alto high common pt-br Alto
highest common pt-br Mais alto highest common pt-br Mais alto
holy see (vatican city state) common pt-br VATICANO holy see (vatican city state) common pt-br VATICANO
@ -306,27 +292,21 @@ home common pt-br P
home email common pt-br E-mail residencial home email common pt-br E-mail residencial
honduras common pt-br HONDURAS honduras common pt-br HONDURAS
hong kong common pt-br HONG KONG hong kong common pt-br HONG KONG
horizontal rule common pt-br Régua Horizontal
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common pt-br Quantos ícones devem ser mostrados na barra de navegação (ao topo da página). Ícones adicionais serão colocados em um recurso adicional em forma de menú suspenso à direita da barra de navegação. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common pt-br Quantos ícones devem ser mostrados na barra de navegação (ao topo da página). Ícones adicionais serão colocados em um recurso adicional em forma de menú suspenso à direita da barra de navegação.
how to show the general egroupware menu ? common pt-br Como exibir o menu geral do eGroupWare ?
hungary common pt-br HUNGRIA hungary common pt-br HUNGRIA
iceland common pt-br ISLÂNDIA iceland common pt-br ISLÂNDIA
iespell not detected. click ok to go to download page. common pt-br ieSpell não detectado. Clique Ok para ir para a página de download. iespell not detected. click ok to go to download page. common pt-br ieSpell não detectado. Clique Ok para ir para a página de download.
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common pt-br Se o relógio estiver habilitado, você gostaria de atualizá-lo a cada segundo ou minuto ? if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common pt-br Se o relógio estiver habilitado, você gostaria de atualizá-lo a cada segundo ou minuto ?
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common pt-br Se existirem algumas imagens na pasta de fundo, você poderá escolher uma que gostaria de ver. if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common pt-br Se existirem algumas imagens na pasta de fundo, você poderá escolher uma que gostaria de ver.
image directory relative to document root (use / !), example: common pt-br Diretório de imagem relativo à pasta raiz (use / !), por exemplo:
image url common pt-br URL da imagem image url common pt-br URL da imagem
increase indent common pt-br Aumentar recuo
india common pt-br INDIA india common pt-br INDIA
indonesia common pt-br INDONESIA indonesia common pt-br INDONESIA
insert 'return false' common pt-br Inserir "retorno falso"
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common pt-br Inserir todos %1 endereços para %2 contatos em %3 insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common pt-br Inserir todos %1 endereços para %2 contatos em %3
insert column after common pt-br Inserir coluna depois insert column after common pt-br Inserir coluna depois
insert column before common pt-br Inserir coluna antes insert column before common pt-br Inserir coluna antes
insert image common pt-br Inserir imagem
insert row after common pt-br Inserir linha depois insert row after common pt-br Inserir linha depois
insert row before common pt-br Inserir linha antes insert row before common pt-br Inserir linha antes
insert table common pt-br Inserir tabela
insert web link common pt-br Inserir link para web
international common pt-br Internacional international common pt-br Internacional
invalid filename common pt-br Nome de arquivo inválido invalid filename common pt-br Nome de arquivo inválido
invalid ip address common pt-br Endereço IP inválido invalid ip address common pt-br Endereço IP inválido
@ -338,7 +318,6 @@ israel common pt-br ISRAEL
it has been more then %1 days since you changed your password common pt-br Já passaram mais de %1 dias desde que você mudou sua senha it has been more then %1 days since you changed your password common pt-br Já passaram mais de %1 dias desde que você mudou sua senha
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common pt-br É recomendado que seja executada a Configuração para atualizar as tabelas para a versão atual. it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common pt-br É recomendado que seja executada a Configuração para atualizar as tabelas para a versão atual.
italic common pt-br Itálico italic common pt-br Itálico
italic.gif common pt-br italic.gif
italy common pt-br ITÁLIA italy common pt-br ITÁLIA
jamaica common pt-br JAMAICA jamaica common pt-br JAMAICA
january common pt-br Janeiro january common pt-br Janeiro
@ -416,6 +395,7 @@ moldova, republic of common pt-br MOLD
monaco common pt-br MÔNACO monaco common pt-br MÔNACO
monday common pt-br Segunda monday common pt-br Segunda
mongolia common pt-br MONGÓLIA mongolia common pt-br MONGÓLIA
montenegro common pt-br MONTENEGRO
montserrat common pt-br MONTSERRAT montserrat common pt-br MONTSERRAT
morocco common pt-br MARROCOS morocco common pt-br MARROCOS
mozambique common pt-br MOÇAMBIQUE mozambique common pt-br MOÇAMBIQUE
@ -452,8 +432,6 @@ norfolk island common pt-br ILHAS NORFOLK
normal common pt-br Normal normal common pt-br Normal
northern mariana islands common pt-br NORTHERN MARIANA ISLANDS northern mariana islands common pt-br NORTHERN MARIANA ISLANDS
norway common pt-br NORUEGA norway common pt-br NORUEGA
not common pt-br não
not a user yet? register now common pt-br Ainda não é um usuário? Registre-se agora
not assigned common pt-br Não atribuído not assigned common pt-br Não atribuído
note common pt-br Nota note common pt-br Nota
notes common pt-br Notas notes common pt-br Notas
@ -468,7 +446,6 @@ on *nix systems please type: %1 common pt-br Sobre sistemas *nix tipo: %1
on mouse over common pt-br Passar o mouse on mouse over common pt-br Passar o mouse
only private common pt-br Apenas particular only private common pt-br Apenas particular
only yours common pt-br somente as suas only yours common pt-br somente as suas
oops! you caught us in the middle of system maintainance. common pt-br Oops! Você nos pegou no meio de uma manutenção de sistema.
open notify window common pt-br Abrir janela de notificação open notify window common pt-br Abrir janela de notificação
open popup window common pt-br Abrir janela open popup window common pt-br Abrir janela
open sidebox common pt-br Abrir caixa lateral open sidebox common pt-br Abrir caixa lateral
@ -495,12 +472,7 @@ password must contain at least %1 numbers common pt-br Senha deve ter ao menos %
password must contain at least %1 special characters common pt-br Senha deve ter ao menos %1 caractere(s) especial(is) password must contain at least %1 special characters common pt-br Senha deve ter ao menos %1 caractere(s) especial(is)
password must contain at least %1 uppercase letters common pt-br Senha deve ter ao menos %1 caractere(s) maiúsculo(s) password must contain at least %1 uppercase letters common pt-br Senha deve ter ao menos %1 caractere(s) maiúsculo(s)
password must have at least %1 characters common pt-br Senha deve ter ao menos %1 caractere(s) password must have at least %1 characters common pt-br Senha deve ter ao menos %1 caractere(s)
paste from clipboard common pt-br Colar da área de transferência
path common pt-br Caminho
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common pt-br O caminho para usuários e grupos deve ser FORA do servidor da extranet.!!! path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common pt-br O caminho para usuários e grupos deve ser FORA do servidor da extranet.!!!
pattern for search in addressbook common pt-br Padrão para pesquisa em Contatos
pattern for search in calendar common pt-br Padrão para pesquisa na Agenda
pattern for search in projects common pt-br Padrão para pesquisa em Projetos
permissions to the files/users directory common pt-br Permissões do diretório para os arquivos/usuários permissions to the files/users directory common pt-br Permissões do diretório para os arquivos/usuários
personal common pt-br Pessoal personal common pt-br Pessoal
peru common pt-br PERU peru common pt-br PERU
@ -515,13 +487,11 @@ please select common pt-br Por favor selecione
please set your global preferences common pt-br Por favor configure suas preferências gerais please set your global preferences common pt-br Por favor configure suas preferências gerais
please set your preferences for this application common pt-br Configure suas preferências para este aplicativo please set your preferences for this application common pt-br Configure suas preferências para este aplicativo
please wait... common pt-br Aguarde... please wait... common pt-br Aguarde...
please, check back with us shortly. common pt-br Por favor, volte a nos contactar mais tarde.
poland common pt-br POLÔNIA poland common pt-br POLÔNIA
portugal common pt-br PORTUGAL portugal common pt-br PORTUGAL
postal common pt-br CEP postal common pt-br CEP
powered by common pt-br Desenvolvido por powered by common pt-br Desenvolvido por
powered by egroupware version %1 common pt-br Atualizado pela <a href="http://www.egroupware.com.br" target="_blank">eGW-BR</a> sobre a plataforma eGW versão %1 powered by egroupware version %1 common pt-br Atualizado pela <a href="http://www.egroupware.com.br" target="_blank">eGW-BR</a> sobre a plataforma eGW versão %1
powered by phpgroupware version %1 common pt-br Desenvolvido por eGroupWare versão %1
preferences common pt-br Preferências preferences common pt-br Preferências
preferences for the idots template set common pt-br Preferências para o modelo de layout Idots preferences for the idots template set common pt-br Preferências para o modelo de layout Idots
prev. month (hold for menu) jscalendar pt-br Mês anterior prev. month (hold for menu) jscalendar pt-br Mês anterior
@ -539,10 +509,8 @@ qatar common pt-br QATAR
read common pt-br Leitura read common pt-br Leitura
read this list of methods. common pt-br Leia a lista de métodos. read this list of methods. common pt-br Leia a lista de métodos.
reading common pt-br Lendo reading common pt-br Lendo
redoes your last action common pt-br Repetir sua última ação regular common pt-br Normal
register common pt-br Registrar
reject common pt-br Rejeitar reject common pt-br Rejeitar
remember me common pt-br Lembre-se de mim
remove selected accounts common pt-br apagar contas selecionadas remove selected accounts common pt-br apagar contas selecionadas
remove shortcut common pt-br Remover tecla de atalho remove shortcut common pt-br Remover tecla de atalho
rename common pt-br Renomear rename common pt-br Renomear
@ -570,8 +538,7 @@ savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants
save common pt-br Salvar save common pt-br Salvar
search common pt-br Procura search common pt-br Procura
search %1 '%2' common pt-br Procura %1 '%2' search %1 '%2' common pt-br Procura %1 '%2'
search or select accounts common pt-br Procura ou seleciona contas search accounts common pt-br Procurar contas
search or select multiple accounts common pt-br pesquisar or selecionar múltimas contas
second common pt-br segundo second common pt-br segundo
section common pt-br Seção section common pt-br Seção
select common pt-br Selecionar select common pt-br Selecionar
@ -590,6 +557,7 @@ selection common pt-br Sele
send common pt-br Enviar send common pt-br Enviar
senegal common pt-br SENEGAL senegal common pt-br SENEGAL
september common pt-br Setembro september common pt-br Setembro
serbia common pt-br SÉRVIA
server %1 has been added common pt-br Servidor %1 foi incluído server %1 has been added common pt-br Servidor %1 foi incluído
server answered. processing response... common pt-br Servidor respondeu. Processando resposta... server answered. processing response... common pt-br Servidor respondeu. Processando resposta...
server contacted. waiting for response... common pt-br Servidor contactado. Aguardando resposta... server contacted. waiting for response... common pt-br Servidor contactado. Aguardando resposta...
@ -600,10 +568,8 @@ setup main menu common pt-br Menu principal de configura
seychelles common pt-br SEYCHELLES seychelles common pt-br SEYCHELLES
show all common pt-br Exibir tudo show all common pt-br Exibir tudo
show all categorys common pt-br Mostrar todas as Categorias show all categorys common pt-br Mostrar todas as Categorias
show as topmenu common pt-br Exibir como menu superior
show clock? common pt-br Exibir relógio show clock? common pt-br Exibir relógio
show home and logout button in main application bar? common pt-br Exibir Página Inicial e Desconectar na barra de aplicativos principais? show home and logout button in main application bar? common pt-br Exibir Página Inicial e Desconectar na barra de aplicativos principais?
show in sidebox common pt-br Exibir como menu lateral
show logo's on the desktop. common pt-br Exibir logotipo na tela. show logo's on the desktop. common pt-br Exibir logotipo na tela.
show menu common pt-br Mostrar menu show menu common pt-br Mostrar menu
show page generation time common pt-br Mostrar tempo de criação da página show page generation time common pt-br Mostrar tempo de criação da página
@ -614,6 +580,7 @@ show_more_apps common pt-br Mostrar mais aplicativos
showing %1 common pt-br Exibindo %1 showing %1 common pt-br Exibindo %1
showing %1 - %2 of %3 common pt-br Exibindo %1 - %2 de %3 showing %1 - %2 of %3 common pt-br Exibindo %1 - %2 de %3
sierra leone common pt-br SERRA LEOA sierra leone common pt-br SERRA LEOA
simple common pt-br Simples
singapore common pt-br SINGAPURA singapore common pt-br SINGAPURA
slovakia common pt-br ESLOVÁQUIA slovakia common pt-br ESLOVÁQUIA
slovenia common pt-br ESLOVÊNIA slovenia common pt-br ESLOVÊNIA
@ -632,11 +599,9 @@ status common pt-br Status
stretched common pt-br esticado stretched common pt-br esticado
subject common pt-br Assunto subject common pt-br Assunto
submit common pt-br Enviar submit common pt-br Enviar
subscript common pt-br Subscrito
substitutions and their meanings: common pt-br Substituições e seus efeitos: substitutions and their meanings: common pt-br Substituições e seus efeitos:
sudan common pt-br SUDÃO sudan common pt-br SUDÃO
sunday common pt-br Domingo sunday common pt-br Domingo
superscript common pt-br Sobrescrito
suriname common pt-br SURINAME suriname common pt-br SURINAME
svalbard and jan mayen common pt-br SVALBARD AND JAN MAYEN svalbard and jan mayen common pt-br SVALBARD AND JAN MAYEN
swaziland common pt-br SUAZILÂNDIA swaziland common pt-br SUAZILÂNDIA
@ -669,7 +634,6 @@ to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common pt-br Para voltar
today common pt-br Hoje today common pt-br Hoje
todays date, eg. "%1" common pt-br Data de hoje, ex. "%1" todays date, eg. "%1" common pt-br Data de hoje, ex. "%1"
toggle first day of week jscalendar pt-br Utilizar como primeiro dia da semana toggle first day of week jscalendar pt-br Utilizar como primeiro dia da semana
toggle html source common pt-br Alterar para fonte HTML
togo common pt-br TOGO togo common pt-br TOGO
tokelau common pt-br TOKELAU tokelau common pt-br TOKELAU
tonga common pt-br TONGA tonga common pt-br TONGA
@ -688,8 +652,6 @@ type common pt-br Tipo
uganda common pt-br UGANDA uganda common pt-br UGANDA
ukraine common pt-br UCRÂNIA ukraine common pt-br UCRÂNIA
underline common pt-br Sublinhado underline common pt-br Sublinhado
underline.gif common pt-br underline.gif
undoes your last action common pt-br Desfazer sua última ação
united arab emirates common pt-br EMIRADOS ÁRABES UNIDOS united arab emirates common pt-br EMIRADOS ÁRABES UNIDOS
united kingdom common pt-br INGLATERRA united kingdom common pt-br INGLATERRA
united states common pt-br ESTADOS UNIDOS united states common pt-br ESTADOS UNIDOS
@ -699,6 +661,7 @@ update common pt-br Atualizar
update the clock per minute or per second common pt-br Atualizar o relógio por minuto ou por segundo. update the clock per minute or per second common pt-br Atualizar o relógio por minuto ou por segundo.
upload common pt-br Carregar upload common pt-br Carregar
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common pt-br Diretório de carregamento não existe ou o servidor web não tem direito de escrita nele. upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common pt-br Diretório de carregamento não existe ou o servidor web não tem direito de escrita nele.
upload requires the directory to be writable by the webserver! common pt-br Upload requer que o servidor web tenha poderes de gravação no diretório!
url common pt-br URL url common pt-br URL
uruguay common pt-br URUGUAI uruguay common pt-br URUGUAI
use button to search for common pt-br Utilize o botão para buscar por use button to search for common pt-br Utilize o botão para buscar por
@ -727,7 +690,6 @@ western sahara common pt-br WESTERN SAHARA
what color should all the blank space on the desktop have common pt-br Que cor todo espaço em branco deve ter na tela? what color should all the blank space on the desktop have common pt-br Que cor todo espaço em branco deve ter na tela?
what style would you like the image to have? common pt-br Que estilo você quer que a imagem tenha? what style would you like the image to have? common pt-br Que estilo você quer que a imagem tenha?
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common pt-br Quando você escolhe sim, os botões Página Inicial e Desconectar são exibidos como aplicativos na barra de aplicativos principais. when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common pt-br Quando você escolhe sim, os botões Página Inicial e Desconectar são exibidos como aplicativos na barra de aplicativos principais.
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common pt-br Onde e como links como Preferências, Sobre e Desconectar serão exibidos ?
which groups common pt-br Qual grupo which groups common pt-br Qual grupo
width common pt-br Largura width common pt-br Largura
wk jscalendar pt-br wk wk jscalendar pt-br wk
@ -738,8 +700,8 @@ written by: common pt-br Escrito por:
year common pt-br Ano year common pt-br Ano
yemen common pt-br YEMEN yemen common pt-br YEMEN
yes common pt-br Sim yes common pt-br Sim
you are in text mode. use the [<>] button to switch back to wysiwig. common pt-br Você está em MODO TEXTO. Use o botão [<>] para alternar para WYSIWIG.
you are required to change your password during your first login common pt-br Você foi solicitado a alterar a sua senha na primeira sessão. you are required to change your password during your first login common pt-br Você foi solicitado a alterar a sua senha na primeira sessão.
you can customize how many icons and toolbars the editor shows. common pt-br Você pode personalizar quantos ícones e barras de tarefas o editor exibe.
you have been successfully logged out login pt-br Você foi desconectado com sucesso you have been successfully logged out login pt-br Você foi desconectado com sucesso
you have not entered a title common pt-br Você não informou um título you have not entered a title common pt-br Você não informou um título
you have not entered a valid date common pt-br Você não informou uma data válida you have not entered a valid date common pt-br Você não informou uma data válida
@ -749,14 +711,12 @@ you have selected an invalid date common pt-br Voc
you have selected an invalid main category common pt-br Você selecionou uma categoria principal inválida ! you have selected an invalid main category common pt-br Você selecionou uma categoria principal inválida !
you have successfully logged out common pt-br Você encerrou a sessão corretamente. you have successfully logged out common pt-br Você encerrou a sessão corretamente.
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common pt-br Você precisa adicionar o usuário webserver '%1' ao grupo '%2'. you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common pt-br Você precisa adicionar o usuário webserver '%1' ao grupo '%2'.
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common pt-br Você tentou abrir a aplicação: %1, mas você não tem permissão para acessá-la.
your message could <b>not</b> be sent!<br> common pt-br <b>Não</b> foi possível enviar sua mensagem!<br> your message could <b>not</b> be sent!<br> common pt-br <b>Não</b> foi possível enviar sua mensagem!<br>
your message has been sent common pt-br Sua mensagem foi enviada. your message has been sent common pt-br Sua mensagem foi enviada.
your search returned %1 matchs common pt-br Sua pesquisa retornou %1 ocorrências your search returned %1 matchs common pt-br Sua pesquisa retornou %1 ocorrências
your search returned 1 match common pt-br Sua pesquisa retornou 1 ocorrência your search returned 1 match common pt-br Sua pesquisa retornou 1 ocorrência
your session could not be verified. login pt-br Sua sessão não pôde ser verificada your session could not be verified. login pt-br Sua sessão não pôde ser verificada
your settings have been updated common pt-br Suas preferências foram atualizadas your settings have been updated common pt-br Suas preferências foram atualizadas
yugoslavia common pt-br IUGOSLÁVIA
zambia common pt-br ZÂMBIA zambia common pt-br ZÂMBIA
zimbabwe common pt-br ZIMBABUE zimbabwe common pt-br ZIMBABUE
zoom common pt-br Zoom zoom common pt-br Zoom

View File

@ -1,4 +1,4 @@
%1 email addresses inserted common sk vlo¾ených %1 emailových adries %1 email addresses inserted common sk vlo¾ených bolo %1 E-mailových adries
%1 is not executable by the webserver !!! common sk %1 sa na webserveri nedá spusti»!!! %1 is not executable by the webserver !!! common sk %1 sa na webserveri nedá spusti»!!!
%1 manual common sk %1 manuál %1 manual common sk %1 manuál
%1 start common sk %1 ¹tart %1 start common sk %1 ¹tart
@ -43,6 +43,7 @@ algeria common sk AL
all common sk V¹etko all common sk V¹etko
all fields common sk v¹etky polia all fields common sk v¹etky polia
alphabet common sk a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z alphabet common sk a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common sk Adresár, ktorý existuje a je èitateµný webserverom, umo¾òuje prehliadanie a odovzdávanie obrázkov.
andorra common sk ANDORA andorra common sk ANDORA
angola common sk ANGOLA angola common sk ANGOLA
application common sk Aplikácia application common sk Aplikácia
@ -179,7 +180,7 @@ egroupware api version %1 common sk eGroupWare API verzia %1
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common sk eGroupWare: prihlasovanie zablokované pre pou¾ívateµa '%1', IP %2 egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common sk eGroupWare: prihlasovanie zablokované pre pou¾ívateµa '%1', IP %2
egypt common sk EGYPT egypt common sk EGYPT
email common sk E-Mail email common sk E-Mail
email-address of the user, eg. "%1" common sk emailová adresa pou¾ívateµa, napr. "%1" email-address of the user, eg. "%1" common sk E-mailová adresa pou¾ívateµa, napr. "%1"
enabled common sk Povolené enabled common sk Povolené
end date common sk Dátum ukonèenia end date common sk Dátum ukonèenia
end time common sk Èas ukonèenia end time common sk Èas ukonèenia
@ -441,6 +442,7 @@ public common sk Verejn
read common sk Èíta» read common sk Èíta»
read this list of methods. common sk Èítaj tento zoznam metód. read this list of methods. common sk Èítaj tento zoznam metód.
reading common sk Naèítavam reading common sk Naèítavam
regular common sk Regulárne
reject common sk Odmietnu» reject common sk Odmietnu»
remove selected accounts common sk Odstráni» vybrané úèty remove selected accounts common sk Odstráni» vybrané úèty
remove shortcut common sk Odstráni» skratku remove shortcut common sk Odstráni» skratku
@ -470,13 +472,13 @@ select all %1 %2 for %3 common sk Vyberte v
select category common sk Vyberte kategóriu select category common sk Vyberte kategóriu
select date common sk Vyberte dátum select date common sk Vyberte dátum
select group common sk Vyberte skupinu select group common sk Vyberte skupinu
select home email address common sk Vyberte domácu emailovú adresu select home email address common sk Vyberte domácu E-mailovú adresu
select multiple accounts common sk Vyberte viacero úètov select multiple accounts common sk Vyberte viacero úètov
select one common sk Vyberte select one common sk Vyberte
select the default height for the application windows common sk Vyberte predvolenú vý¹ku okien aplikácií select the default height for the application windows common sk Vyberte predvolenú vý¹ku okien aplikácií
select the default width for the application windows common sk Vyberte predvolenú ¹írku okien aplikácií select the default width for the application windows common sk Vyberte predvolenú ¹írku okien aplikácií
select user common sk Vyberte pou¾ívateµa select user common sk Vyberte pou¾ívateµa
select work email address common sk Vyberte pracovnú emailovú adresu select work email address common sk Vyberte pracovnú E-mailovú adresu
selection common sk Výber selection common sk Výber
send common sk Odosla» send common sk Odosla»
september common sk September september common sk September
@ -499,8 +501,8 @@ show page generation time on the bottom of the page? common sk Uk
show page generation time? common sk Ukáza» èas generovania stránky? show page generation time? common sk Ukáza» èas generovania stránky?
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common sk Zobrazova» na desktope logá eGroupWare a x-desktopu. show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common sk Zobrazova» na desktope logá eGroupWare a x-desktopu.
show_more_apps common sk ukáza» viacero aplikácií show_more_apps common sk ukáza» viacero aplikácií
showing %1 common sk zobrazené %1 showing %1 common sk zobrazujem %1
showing %1 - %2 of %3 common sk zobrazené %1 - %2 z %3 showing %1 - %2 of %3 common sk zobrazenujem %1 - %2 z %3
simple common sk Jednoduché simple common sk Jednoduché
singapore common sk SINGAPUR singapore common sk SINGAPUR
slovakia common sk SLOVENSKO slovakia common sk SLOVENSKO
@ -542,7 +544,7 @@ time common sk
time selection: jscalendar sk Výber èasu time selection: jscalendar sk Výber èasu
time zone common sk Èasová zóna time zone common sk Èasová zóna
time zone offset common sk Rozdiel èasovej zóny time zone offset common sk Rozdiel èasovej zóny
title common sk Titul title common sk Názov
to common sk Komu to common sk Komu
to correct this error for the future you will need to properly set the common sk = Aby sa chyba neobjavovala v budúcnosti, musíte správne nastavi» to correct this error for the future you will need to properly set the common sk = Aby sa chyba neobjavovala v budúcnosti, musíte správne nastavi»
to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common sk <a href="%1">Naspä» na zoznam správ</a> to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common sk <a href="%1">Naspä» na zoznam správ</a>
@ -551,7 +553,7 @@ todays date, eg. "%1" common sk dne
toggle first day of week jscalendar sk Urèi» prvý deò tý¾dòa toggle first day of week jscalendar sk Urèi» prvý deò tý¾dòa
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common sk Príli¹ veµa neúspe¹ných pokusov o prihlásenie: %1 na pou¾ívateµa '%2', %3 na IP %4 too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common sk Príli¹ veµa neúspe¹ných pokusov o prihlásenie: %1 na pou¾ívateµa '%2', %3 na IP %4
top common sk Vrch top common sk Vrch
total common sk Spolu total common sk celkovo
transparant bg for the icons? common sk Priesvitné pozadie ikon? transparant bg for the icons? common sk Priesvitné pozadie ikon?
tuesday common sk Utorok tuesday common sk Utorok
tunisia common sk TUNIS tunisia common sk TUNIS
@ -581,7 +583,7 @@ user groups common sk pou
user openinstance common sk Pou¾ívateµova otvorená in¹tancia user openinstance common sk Pou¾ívateµova otvorená in¹tancia
username common sk Pou¾ívateµské meno username common sk Pou¾ívateµské meno
users common sk pou¾ívatelia users common sk pou¾ívatelia
users choice common sk Pou¾ívateµská Ponuka users choice common sk Pou¾ívateµská Voµba
uzbekistan common sk UZBEKISTAN uzbekistan common sk UZBEKISTAN
venezuela common sk VENEZUELA venezuela common sk VENEZUELA
version common sk Verzia version common sk Verzia

View File

@ -45,6 +45,7 @@ all fields common sl vsa polja
alphabet common sl a,b,c,č,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,š,t,u,v,w,x,y,z,ž alphabet common sl a,b,c,č,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,š,t,u,v,w,x,y,z,ž
alternate style-sheet: common sl Nadomestna (CSS) predloga alternate style-sheet: common sl Nadomestna (CSS) predloga
american samoa common sl AMERIŠKA SAMOA american samoa common sl AMERIŠKA SAMOA
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common sl Obstoječa IN s strani spletnega strežnika berljiva mapa omogoča brskanje in nalaganje slik.
andorra common sl ANDORA andorra common sl ANDORA
angola common sl ANGOLA angola common sl ANGOLA
anguilla common sl ANGVILA anguilla common sl ANGVILA
@ -71,7 +72,6 @@ azerbaijan common sl AZARBEJDŽAN
back common sl Nazaj back common sl Nazaj
back to user login common sl Nazaj na prijavno okno back to user login common sl Nazaj na prijavno okno
background color: common sl Barva ozadja: background color: common sl Barva ozadja:
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common sl Spletni strežnik ne more pisati v arhivsko mapo '%1'
bad login or password common sl Napačno uporabniško ime in/ali geslo bad login or password common sl Napačno uporabniško ime in/ali geslo
bahamas common sl BAHAMI bahamas common sl BAHAMI
bahrain common sl BAHRAIN bahrain common sl BAHRAIN
@ -86,7 +86,6 @@ bermuda common sl BERMUDI
bhutan common sl BUTAN bhutan common sl BUTAN
blocked, too many attempts common sl Zaklenjeno: preveč poskusov. blocked, too many attempts common sl Zaklenjeno: preveč poskusov.
bold common sl Krepko bold common sl Krepko
bold.gif common sl bold.gif
bolivia common sl BOLIVIJA bolivia common sl BOLIVIJA
border common sl Rob border common sl Rob
bosnia and herzegovina common sl BOSNA IN HERCEGOVINA bosnia and herzegovina common sl BOSNA IN HERCEGOVINA
@ -177,6 +176,7 @@ detail common sl Podrobnost
details common sl Podrobnosti details common sl Podrobnosti
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common sl Onemogoči izvajanje skripte, ki popravi hrošča pri prikazu transparentnih PNG slik v Microsoft Internet Explorerju 5.5 in višjih? diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common sl Onemogoči izvajanje skripte, ki popravi hrošča pri prikazu transparentnih PNG slik v Microsoft Internet Explorerju 5.5 in višjih?
direction left to right common sl Smer levo proti desni direction left to right common sl Smer levo proti desni
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common sl Mapa ne obstaja, ni berljiva s strani spletnega strežnika ali ni podana relativno na koren dokumentov (document root)!
disable internet explorer png-image-bugfix common sl Onemogoči popravek PNG hrošča v IE? disable internet explorer png-image-bugfix common sl Onemogoči popravek PNG hrošča v IE?
disable slider effects common sl Onemogoči učinek drsnika disable slider effects common sl Onemogoči učinek drsnika
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common sl Onemogoči animirane učinke drsnika ob prikazu menija ob strani? Uporabniki Opere in Konquererja bodo verjetno hoteli to možnost. disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common sl Onemogoči animirane učinke drsnika ob prikazu menija ob strani? Uporabniki Opere in Konquererja bodo verjetno hoteli to možnost.
@ -208,7 +208,6 @@ egypt common sl EGIPT
el salvador common sl SALVADOR el salvador common sl SALVADOR
email common sl E-pošta email common sl E-pošta
email-address of the user, eg. "%1" common sl E-naslov uporabnika, npr. "%1" email-address of the user, eg. "%1" common sl E-naslov uporabnika, npr. "%1"
en common sl en
enabled common sl Omogočeno enabled common sl Omogočeno
end date common sl Končni datum end date common sl Končni datum
end time common sl Končni čas end time common sl Končni čas
@ -223,11 +222,13 @@ error deleting %1 %2 directory common sl Napaka pri brisanju %1 %2 mape
error renaming %1 %2 directory common sl Napaka ob preimenovanju %1 %2 mape error renaming %1 %2 directory common sl Napaka ob preimenovanju %1 %2 mape
estonia common sl ESTONIJA estonia common sl ESTONIJA
ethiopia common sl ETIOPIJA ethiopia common sl ETIOPIJA
everything common sl Vse
exact common sl Natančno exact common sl Natančno
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common sl Povezava s strežnikom ni uspela oz. strežnik je javil napačen odgovor. Poskusite se ponovno prijaviti. Če vam ne uspe, kontaktirajte skrbnika. failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common sl Povezava s strežnikom ni uspela oz. strežnik je javil napačen odgovor. Poskusite se ponovno prijaviti. Če vam ne uspe, kontaktirajte skrbnika.
falkland islands (malvinas) common sl FALKLANDSKO OTOČJE falkland islands (malvinas) common sl FALKLANDSKO OTOČJE
faroe islands common sl FERSKO OTOČJE faroe islands common sl FERSKO OTOČJE
fax number common sl Faks fax number common sl Faks
features of the editor? common sl Zmožnosti urejevalnika?
february common sl Februar february common sl Februar
fields common sl Polja fields common sl Polja
fiji common sl FIDŽI fiji common sl FIDŽI
@ -297,10 +298,10 @@ iceland common sl ISLANDIJA
iespell not detected. click ok to go to download page. common sl ieSpell ni bil zaznan. Kliknite V redu za obisk spletne strani za prenos. iespell not detected. click ok to go to download page. common sl ieSpell ni bil zaznan. Kliknite V redu za obisk spletne strani za prenos.
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common sl Če je ura omogočena, bi jo radi posodobili vsako sekundo ali vsako minutu? if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common sl Če je ura omogočena, bi jo radi posodobili vsako sekundo ali vsako minutu?
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common sl Če so v mapi kakšne slike, lahko izberete tisto, ki jo želite videti. if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common sl Če so v mapi kakšne slike, lahko izberete tisto, ki jo želite videti.
image directory relative to document root (use / !), example: common sl Mapa slik, relativno na koren dokumentov (document root, uporabite /!). Primer:
image url common sl URL podobe image url common sl URL podobe
india common sl INDIJA india common sl INDIJA
indonesia common sl INDONEZIJA indonesia common sl INDONEZIJA
insert 'return false' common sl Vstavi 'return false'
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common sl Vstavi vseh %1 naslovov iz %2 kontaktov v %3 insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common sl Vstavi vseh %1 naslovov iz %2 kontaktov v %3
insert column after common sl Vstavi stolpec za izbranim insert column after common sl Vstavi stolpec za izbranim
insert column before common sl Vstavi stolpec pred izbranim insert column before common sl Vstavi stolpec pred izbranim
@ -317,7 +318,6 @@ israel common sl IZRAEL
it has been more then %1 days since you changed your password common sl Od zadnje menjave gesla je preteklo že več kot %1 dni. it has been more then %1 days since you changed your password common sl Od zadnje menjave gesla je preteklo že več kot %1 dni.
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common sl Priporočamo, da poženete namestitev za nadgradnjo tabel na najnovejšo različico. it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common sl Priporočamo, da poženete namestitev za nadgradnjo tabel na najnovejšo različico.
italic common sl Ležeče italic common sl Ležeče
italic.gif common sl italic.gif
italy common sl ITALIJA italy common sl ITALIJA
jamaica common sl JAMAJKA jamaica common sl JAMAJKA
january common sl Januar january common sl Januar
@ -395,6 +395,7 @@ moldova, republic of common sl MOLDAVIJA
monaco common sl MONAKO monaco common sl MONAKO
monday common sl Ponedeljek monday common sl Ponedeljek
mongolia common sl MONGOLIJA mongolia common sl MONGOLIJA
montenegro common sl ČRNA GORA
montserrat common sl MONSERRAT montserrat common sl MONSERRAT
morocco common sl MAROKO morocco common sl MAROKO
mozambique common sl MOZAMBIK mozambique common sl MOZAMBIK
@ -472,9 +473,6 @@ password must contain at least %1 special characters common sl Geslo mora vsebov
password must contain at least %1 uppercase letters common sl Geslo mora vsebovati najmanj %1 velikih črk password must contain at least %1 uppercase letters common sl Geslo mora vsebovati najmanj %1 velikih črk
password must have at least %1 characters common sl Geslo mora imeti najmanj %1 znakov password must have at least %1 characters common sl Geslo mora imeti najmanj %1 znakov
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common sl Pot do uporabniških in skupinskih datotek NE SME BITI podrejena korenski mapi spletišča. path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common sl Pot do uporabniških in skupinskih datotek NE SME BITI podrejena korenski mapi spletišča.
pattern for search in addressbook common sl Vzorec za iskanje v adresarju
pattern for search in calendar common sl Vzorec za iskanje v koledarju
pattern for search in projects common sl Vzorec za iskanje med projektih
permissions to the files/users directory common sl Dovoljenja do mape datotek/uporabnikov permissions to the files/users directory common sl Dovoljenja do mape datotek/uporabnikov
personal common sl Zasebno personal common sl Zasebno
peru common sl PERU peru common sl PERU
@ -492,8 +490,8 @@ please wait... common sl Prosimo, počakajte...
poland common sl POLJSKA poland common sl POLJSKA
portugal common sl PORTUGALSKA portugal common sl PORTUGALSKA
postal common sl Poštno postal common sl Poštno
powered by common sl Teče na
powered by egroupware version %1 common sl Teče na <a href="http://www.egroupware.org">eGroupware</a> različica %1 powered by egroupware version %1 common sl Teče na <a href="http://www.egroupware.org">eGroupware</a> različica %1
powered by phpgroupware version %1 common sl Teče na phpGroupWare različica %1
preferences common sl Nastavitve preferences common sl Nastavitve
preferences for the idots template set common sl Nastavitve predloge idots preferences for the idots template set common sl Nastavitve predloge idots
prev. month (hold for menu) jscalendar sl Prejšnji mesec (držite tipko za meni) prev. month (hold for menu) jscalendar sl Prejšnji mesec (držite tipko za meni)
@ -511,6 +509,7 @@ qatar common sl KATAR
read common sl Preberi read common sl Preberi
read this list of methods. common sl Preberi ta seznam postopkov read this list of methods. common sl Preberi ta seznam postopkov
reading common sl Branje reading common sl Branje
regular common sl Občasno
reject common sl Zavrni reject common sl Zavrni
remove selected accounts common sl Odstrani izbrane račune remove selected accounts common sl Odstrani izbrane račune
remove shortcut common sl Odstrani bližnjico remove shortcut common sl Odstrani bližnjico
@ -539,8 +538,7 @@ savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants
save common sl Shrani save common sl Shrani
search common sl Išči search common sl Išči
search %1 '%2' common sl Išči %1 '%2' search %1 '%2' common sl Išči %1 '%2'
search or select accounts common sl Išči ali izberi uporabniške račune search accounts common sl Išči po računih
search or select multiple accounts common sl Išči ali izberi več računov hkrati
second common sl Sekunda second common sl Sekunda
section common sl Odsek section common sl Odsek
select common sl Izberi select common sl Izberi
@ -559,6 +557,7 @@ selection common sl Izbor
send common sl Pošlji send common sl Pošlji
senegal common sl SENEGAL senegal common sl SENEGAL
september common sl September september common sl September
serbia common sl Srbija
server %1 has been added common sl Dodan je bil strežnik %1. server %1 has been added common sl Dodan je bil strežnik %1.
server answered. processing response... common sl Strežnik je odgovoril. Obdelujem odgovor ... server answered. processing response... common sl Strežnik je odgovoril. Obdelujem odgovor ...
server contacted. waiting for response... common sl Povezava s strežnikom je bila vzpostavljena. Čakam na odgovor ... server contacted. waiting for response... common sl Povezava s strežnikom je bila vzpostavljena. Čakam na odgovor ...
@ -581,6 +580,7 @@ show_more_apps common sl Prikaži več aplikacij
showing %1 common sl Prikazanih %1 showing %1 common sl Prikazanih %1
showing %1 - %2 of %3 common sl Prikazani %1 - %2 od %3 showing %1 - %2 of %3 common sl Prikazani %1 - %2 od %3
sierra leone common sl SIERRA LEONE sierra leone common sl SIERRA LEONE
simple common sl Preprosto
singapore common sl SINGAPUR singapore common sl SINGAPUR
slovakia common sl SLOVAŠKA slovakia common sl SLOVAŠKA
slovenia common sl SLOVENIJA slovenia common sl SLOVENIJA
@ -652,7 +652,6 @@ type common sl Vrsta
uganda common sl UGANDA uganda common sl UGANDA
ukraine common sl UKRAJINA ukraine common sl UKRAJINA
underline common sl Podčrtano underline common sl Podčrtano
underline.gif common sl underline.gif
united arab emirates common sl ZDRUŽENI ARABSKI EMIRATI united arab emirates common sl ZDRUŽENI ARABSKI EMIRATI
united kingdom common sl VELIKA BRITANIJA united kingdom common sl VELIKA BRITANIJA
united states common sl ZDRUŽENE DRŽAVE united states common sl ZDRUŽENE DRŽAVE
@ -662,6 +661,7 @@ update common sl Obnovi
update the clock per minute or per second common sl Posodobi uro vsako minuto ali vsako sekundo update the clock per minute or per second common sl Posodobi uro vsako minuto ali vsako sekundo
upload common sl Naloži upload common sl Naloži
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common sl Mapa za prenos ne obstaja ali pa ni zapisljiva s strani spletnega strežnika upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common sl Mapa za prenos ne obstaja ali pa ni zapisljiva s strani spletnega strežnika
upload requires the directory to be writable by the webserver! common sl Prenos zahteva, da je mapa zapisljiva s streni spletnega strežnika!
url common sl URL url common sl URL
uruguay common sl URUGVAJ uruguay common sl URUGVAJ
use button to search for common sl Uporabi gumb za iskanje use button to search for common sl Uporabi gumb za iskanje
@ -700,6 +700,7 @@ year common sl Leto
yemen common sl JEMEN yemen common sl JEMEN
yes common sl Da yes common sl Da
you are required to change your password during your first login common sl Ob prvi prijavi morate zamenjati geslo! you are required to change your password during your first login common sl Ob prvi prijavi morate zamenjati geslo!
you can customize how many icons and toolbars the editor shows. common sl Prilagodite lahko koliko ikon in orodnih vrstic naj prikaže urejevalnik.
you have been successfully logged out login sl Bili ste uspešno odjavljeni. you have been successfully logged out login sl Bili ste uspešno odjavljeni.
you have not entered a title common sl Niste vnesli naziva you have not entered a title common sl Niste vnesli naziva
you have not entered a valid date common sl Niste vnesli veljavnega datuma you have not entered a valid date common sl Niste vnesli veljavnega datuma
@ -715,7 +716,6 @@ your search returned %1 matchs common sl Najdenih %1 zadetkov
your search returned 1 match common sl Najden 1 zadetek your search returned 1 match common sl Najden 1 zadetek
your session could not be verified. login sl Vaša seja ne more biti preverjena. your session could not be verified. login sl Vaša seja ne more biti preverjena.
your settings have been updated common sl Vaše nastavitve so bile posodobljene your settings have been updated common sl Vaše nastavitve so bile posodobljene
yugoslavia common sl JUGOSLAVIJA
zambia common sl ZAMBIJA zambia common sl ZAMBIJA
zimbabwe common sl ZIMBABVE zimbabwe common sl ZIMBABVE
zoom common sl Zoom zoom common sl Zoom

View File

@ -538,8 +538,7 @@ savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants
save common zh-tw 儲存 save common zh-tw 儲存
search common zh-tw 搜尋 search common zh-tw 搜尋
search %1 '%2' common zh-tw 搜尋 %1 '%2' search %1 '%2' common zh-tw 搜尋 %1 '%2'
search or select accounts common zh-tw 搜尋或是選擇帳號 search accounts common zh-tw 搜尋帳號
search or select multiple accounts common zh-tw 搜尋或是選擇多個帳號
second common zh-tw 秒 second common zh-tw 秒
section common zh-tw 選擇 section common zh-tw 選擇
select common zh-tw 選擇 select common zh-tw 選擇

View File

@ -1,17 +1,17 @@
%1 - preferences preferences sk %1 - Nastavenia %1 - preferences preferences sk %1 - Predvoµby
%1 hours preferences sk %1 hodín %1 hours preferences sk %1 hodín
12 hour preferences sk 12 hodinový 12 hour preferences sk 12 hodinový
24 hour preferences sk 24 hodinový 24 hour preferences sk 24 hodinový
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences sk ©ablóna definuje vzhµad eGroupWare a obsahuje ikony pre jednotlivé aplikácie. a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences sk ©ablóna definuje vzhµad eGroupWare a obsahuje ikony pre jednotlivé aplikácie.
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences sk Téma urèuje farby a písma pou¾ité ¹ablónou. a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences sk Téma urèuje farby a písma pou¾ité ¹ablónou.
acl grants have been updated preferences sk Práva ACL boli aktualizované acl grants have been updated preferences sk Práva ACL boli aktualizované
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences sk Akýkoµvek zoznam v eGroupWare zobrazí tento poèet riadkov na stránku.<br>Priveµa spôsobí spomalenie zobrazovanie stránky, primálo zase zú¾i vá¹ rozhµad. any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences sk Akýkoµvek zoznam v eGroupWare zobrazí tento poèet riadkov na stránku.<br>Priveµa spôsobí spomalenie zobrazovania stránky, primálo zase zú¾i vá¹ rozhµad.
are you sure you want to delete this category ? preferences sk Skutoène chcete zmaza» túto kategóriu? are you sure you want to delete this category ? preferences sk Skutoène chcete odstráni» túto kategóriu?
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences sk Zmeni» pou¾ívateµské heslo zadaním starého a nového hesla. Vráti TRUE v prípade úspechu a FALSE v prípade neúspechu. change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences sk Zmeni» pou¾ívateµské heslo zadaním starého a nového hesla. Vráti TRUE v prípade úspechu a FALSE v prípade neúspechu.
change your password preferences sk Zmeni» va¹e heslo change your password preferences sk Zmeni» va¹e heslo
change your profile preferences sk Zmeni» vá¹ profil change your profile preferences sk Zmeni» vá¹ profil
change your settings preferences sk Zmeni» va¹e nastavenia change your settings preferences sk Zmeni» va¹e nastavenia
click to select a color preferences sk Kliknite pre výber farby click to select a color preferences sk Ak chcete vybra» farbu, kliknite sem
color preferences sk Farba color preferences sk Farba
country preferences sk Krajina country preferences sk Krajina
date format preferences sk Formát dátumu date format preferences sk Formát dátumu
@ -19,9 +19,9 @@ default preferences sk predvolen
default application preferences sk Predvolená aplikácia default application preferences sk Predvolená aplikácia
default preferences preferences sk Predvolené nastavenia default preferences preferences sk Predvolené nastavenia
delete categories preferences sk Zmaza» kategórie delete categories preferences sk Zmaza» kategórie
description can not exceed 255 characters in length ! preferences sk Då¾ka opisu nesmie prekroèi» 255 znakov ! description can not exceed 255 characters in length ! preferences sk Då¾ka opisu nesmie prekroèi» 255 znakov!
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences sk Chcete èas zobrazova» ako 24 hodín, alebo ako 12 hodín s príponami odp. a dop. do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences sk Chcete èas zobrazova» ako 24 hodín, alebo ako 12 hodín s príponami odp. a dop.
edit custom fields preferences sk upravi» pou¾ívateµské polo¾ky edit custom fields preferences sk upravi» vlastné polo¾ky
enter your new password preferences sk Zadajte va¹e heslo enter your new password preferences sk Zadajte va¹e heslo
enter your old password preferences sk Zadajte staré heslo enter your old password preferences sk Zadajte staré heslo
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences sk Chyba: Súbor nastavení pre %1 v %2 sa nena¹ial error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences sk Chyba: Súbor nastavení pre %1 v %2 sa nena¹ial
@ -38,26 +38,26 @@ icon preferences sk Ikona
icons and text preferences sk Ikony s textom icons and text preferences sk Ikony s textom
icons only preferences sk Len ikony icons only preferences sk Len ikony
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences sk V akej krajine sa nachádzate. Informácia sa pou¾ije na nastavenie niektorých predvolieb. in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences sk V akej krajine sa nachádzate. Informácia sa pou¾ije na nastavenie niektorých predvolieb.
interface/template selection preferences sk Výber vzhµadu rozhrania/¹ablóny interface/template selection preferences sk Výber vzhµadu rozhrania / ¹ablóny
language preferences sk Jazyk language preferences sk Jazyk
max matches per page preferences sk Maximum záznamov na stránku max matches per page preferences sk Maximum záznamov na stránku
max number of icons in navbar preferences sk Maximálny poèet ikoniek v navigaènom paneli max number of icons in navbar preferences sk Maximálny poèet ikoniek v navigaènom paneli
no default preferences sk Bez predvolených nastavení no default preferences sk Bez predvolených nastavení
no user-selection at all common sk ®iadny výber pou¾ívateµov no user-selection at all common sk ®iadny výber pou¾ívateµov
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences sk upozornenie: Táto funkcia NEZMENÍ va¹e emailové heslo. Len note: this feature does *not* change your email password. this will preferences sk upozornenie: Táto funkcia NEZMENÍ va¹e E-mailové heslo. Len
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences sk Poznámka: Týmto *nezmeníte* va¹e emailové heslo. To sa dá urobi» len ruène. note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences sk Poznámka: Týmto *nezmeníte* va¹e E-mailové heslo. To sa dá urobi» len ruène.
please, select a new theme preferences sk Prosím, vyberte novú farebnú tému please, select a new theme preferences sk Prosím, vyberte novú farebnú tému
popup with search preferences sk Vyhµadávaním popup with search preferences sk Vyhµadaním
re-enter your password preferences sk Zadajte heslo znovu re-enter your password preferences sk Zadajte heslo znovu
read prefs for the specified application. preferences sk Naèíta» nastavenia pre vybranú aplikáciu. read prefs for the specified application. preferences sk Naèíta» predvoµby pre vybranú aplikáciu.
select different theme preferences sk Vybra» inú farebnú tému select different theme preferences sk Vybra» inú farebnú tému
select one preferences sk Vyberte si jeden select one preferences sk Vyberte si jeden
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences sk Vyberte jazyk pre texty a správy v rámci eGroupWare.<br>Niektoré jazyky nemusia zahàòa» preklad v¹etkých hlá¹ok - v takých prípadoch sa zobrazí hlá¹ka v angliètine. select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences sk Vyberte jazyk pre texty a správy v rámci eGroupWare.<br>Niektoré jazyky nemusia zahàòa» preklad v¹etkých hlá¹ok - v takých prípadoch sa zobrazí hlá¹ka v angliètine.
selectbox preferences sk Výberom selectbox preferences sk Výberom
selectbox with groupmembers common sk Výberom s èlenmi skupiny selectbox with groupmembers common sk Výberom s èlenmi skupiny
selectbox with primary group and search preferences sk Výberom s primárnou skupinou a vyhµadávaním selectbox with primary group and search preferences sk Výberom s primárnou skupinou a vyhµadaním
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences sk Nastavte podµa µubovôle. Z bezpeènostných dôvodov sa neodporúèa verejne zobrazova» prihlasovacie meno. set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences sk Nastavte podµa µubovôle. Z bezpeènostných dôvodov sa neodporúèa verejne zobrazova» prihlasovacie meno.
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences sk Má sa stále zobrazova» poèet aktívnych sedení (pripojených pou¾ívateµov)? should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences sk Má sa stále zobrazova» poèet aktívnych relácií (pripojených pou¾ívateµov)?
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences sk Chcete vidie» pomocné texty pri ka¾dej zmene nastavení, alebo iba na po¾iadanie? should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences sk Chcete vidie» pomocné texty pri ka¾dej zmene nastavení, alebo iba na po¾iadanie?
show helpmessages by default preferences sk V¾dy zobrazi» pomocné texty show helpmessages by default preferences sk V¾dy zobrazi» pomocné texty
show navigation bar as preferences sk Ako zobrazi» navigaèný panel show navigation bar as preferences sk Ako zobrazi» navigaèný panel
@ -70,16 +70,16 @@ the old password is not correct preferences sk Star
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences sk Výberové menu zobrazí v¹etkých dostupných pou¾ívateµov (mô¾e to veµmi spomaµova», ak ich máte v systéme väè¹ie mno¾stvo). Vyhµadávanie umo¾òuje nájs» pou¾ívateµa podµa mena alebo skupiny. the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences sk Výberové menu zobrazí v¹etkých dostupných pou¾ívateµov (mô¾e to veµmi spomaµova», ak ich máte v systéme väè¹ie mno¾stvo). Vyhµadávanie umo¾òuje nájs» pou¾ívateµa podµa mena alebo skupiny.
the two last options limit the visibility of other users. there for they should be forced and apply not to administrators. common sk Posledné 2 voµby obmedzujú viditeµnos» iných pou¾ívateµov. Preto by mali by» vynucované a NIKDY nie aplikované na správcov. the two last options limit the visibility of other users. there for they should be forced and apply not to administrators. common sk Posledné 2 voµby obmedzujú viditeµnos» iných pou¾ívateµov. Preto by mali by» vynucované a NIKDY nie aplikované na správcov.
the two passwords are not the same preferences sk Heslá sa nezhodujú the two passwords are not the same preferences sk Heslá sa nezhodujú
theme (colors/fonts) selection preferences sk Výber témy (farby/písma) theme (colors/fonts) selection preferences sk Výber témy (farby / písma)
this server is located in the %1 timezone preferences sk Tento server je v èasovej zóne %1 this server is located in the %1 timezone preferences sk Tento server je v èasovej zóne %1
time format preferences sk Formát èasu time format preferences sk Formát èasu
use default preferences sk Pou¾i» predvolené use default preferences sk Pou¾i» predvolené
users choice preferences sk Pou¾ívateµské nastavenia users choice preferences sk Pou¾ívateµova voµba
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences sk Ak odpoviete [ Áno ], tlaèítka [ Domov ] a [ Odhlási» ] budú vyzera» rovnako ako aplikácie v hlavnom paneli aplikácií navrchu stránky. when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences sk Ak odpoviete [ Áno ], tlaèítka [ Domov ] a [ Odhlási» ] budú vyzera» rovnako ako aplikácie v hlavnom paneli aplikácií navrchu stránky.
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences sk Ktorý symbol alebo názov meny sa má pou¾íva» v eGroupWare. which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences sk Ktorý symbol alebo názov meny sa má pou¾íva» v eGroupWare.
write prefs for the specified application. preferences sk Zapísa» nastavenia pre vybranú aplikáciu. write prefs for the specified application. preferences sk Zapísa» predvoµby pre vybranú aplikáciu.
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences sk Aplikácie mô¾u by» zobrazované ako ikonky, ikonky s názvami alebo obidvoje. you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences sk Aplikácie mô¾u by» zobrazované ako ikonky, ikonky s názvami alebo obidvoje.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences sk Nemáte oprávnenia na zmenu ACL v tomto re¾ime! you do not have permission to set acl's in this mode! preferences sk Nemáte oprávnenia na zmenu ACL v tomto re¾ime!
you must enter a password preferences sk Musíte zada» heslo you must enter a password preferences sk Musíte zada» heslo
your current theme is: %1 preferences sk Va¹a súèasná farebná téma je: <b>%1</b> your current theme is: %1 preferences sk Va¹a súèasná farebná téma je: <b>%1</b>
your preferences preferences sk Va¹e nastavenia your preferences preferences sk Va¹e predvoµby

View File

@ -53,20 +53,21 @@ name of resource resources fi Resurssin nimi
name: resources fi Nimi: name: resources fi Nimi:
no description available resources fi kuvausta ei ole saatavilla no description available resources fi kuvausta ei ole saatavilla
no resources selected resources fi Resursseja ei ole valittu no resources selected resources fi Resursseja ei ole valittu
notify your administrator to correct this situation resources fi Ilmoita tästä ylläpitäjällä jotta tilanne korjataan notify your administrator to correct this situation resources fi Ilmoita tästä ylläpitäjälle jotta tilanne korjataan
picture resources fi Kuva picture resources fi Kuva
picture source resources fi Kuvan lähde picture source resources fi Kuvan lähde
picture type is not supported, sorry! resources fi Kuvan tyyppiä ei tueta. picture type is not supported, sorry! resources fi Kuvan tyyppiä ei tueta.
pictures or resource resources fi Kuvat tai resurssit pictures or resource resources fi Kuvat tai resurssit
prizeing information for booking or buying resources fi Hinnasto varausta tai ostamista varten prizeing information for booking or buying resources fi Hinnasto varausta tai ostamista varten
quantity resources fi Määrä quantity resources fi Määrä
quantity of resource resources fi Resurssin määrä quantity of resource resources fi Resurssien määrä
quantity: resources fi Määrä: quantity: resources fi Määrä:
read calendar permissions resources fi Kalenterin lukuoikeudet read calendar permissions resources fi Kalenterin lukuoikeudet
read permissions resources fi Lukuoikeudet read permissions resources fi Lukuoikeudet
related links resources fi Liittyvät linkit related links resources fi Liittyvät linkit
resources common fi Resurssit resources common fi Resurssit
resources list resources fi Resurssilista resources list resources fi Resurssilista
responsible: resources fi Vastuussa:
saves entry and exits resources fi Tallenna merkintä ja poistu saves entry and exits resources fi Tallenna merkintä ja poistu
select a category resources fi Valitse kategoria select a category resources fi Valitse kategoria
select resource resources fi Valitse resurssi select resource resources fi Valitse resurssi

View File

@ -21,9 +21,9 @@ clear selection resources sk Zru
configure access permissions admin sk Nastavi» prístupové práva configure access permissions admin sk Nastavi» prístupové práva
create new accessory for this resource resources sk Vytvori» novú kategóriu pre tento zdroj create new accessory for this resource resources sk Vytvori» novú kategóriu pre tento zdroj
create new links resources sk Vytvori» nové odkazy create new links resources sk Vytvori» nové odkazy
delete selected resources resources sk Zmaza» vybrané zdroje delete selected resources resources sk Odstráni» vybrané zdroje
delete this entry resources sk Zmaza» tento záznam delete this entry resources sk Odstráni» túto polo¾ku
description (short) resources sk Opis (struèný) description (short) resources sk Popis (struèný)
direct booking permissions resources sk Priame rezervaèné práva direct booking permissions resources sk Priame rezervaèné práva
don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources sk Nepou¾íva» vfs (bude potrebný symlink --> preèítajte si README) don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources sk Nepou¾íva» vfs (bude potrebný symlink --> preèítajte si README)
edit this entry resources sk Uprav tento záznam edit this entry resources sk Uprav tento záznam
@ -51,33 +51,33 @@ location of resource resources sk Umiestnenie zdroja
location: resources sk Umiestnenie: location: resources sk Umiestnenie:
name of resource resources sk Názov zdroja: name of resource resources sk Názov zdroja:
name: resources sk Názov: name: resources sk Názov:
no description available resources sk ®iadny opis sa nena¹iel no description available resources sk ®iadny popis sa nena¹iel
no resources selected resources sk Nie sú oznaèené ¾iadne zdroje no resources selected resources sk Nie sú vybrané ¾iadne zdroje
notify your administrator to correct this situation resources sk Upozornite svojho správcu, nech napraví vzniknutú situáciu notify your administrator to correct this situation resources sk Upozornite svojho správcu, nech napraví vzniknutú situáciu
picture resources sk Obrázok picture resources sk Obrázok
picture source resources sk Zdroj obrázka picture source resources sk Zdroj obrázka
picture type is not supported, sorry! resources sk Tento typ obrázka nie je podporovaný, sorry! picture type is not supported, sorry! resources sk Je mi µúto, tento typ obrázka nie je podporovaný!
pictures or resource resources sk Obrázky zdroja pictures or resource resources sk Obrázky zdroja
planer resources sk Zlánovaè planer resources sk Plánovaè
prizeing information for booking or buying resources sk Cenník rezervácií a nákupov prizeing information for booking or buying resources sk Cenník rezervácií a nákupov
quantity resources sk Mno¾stvo quantity resources sk Mno¾stvo
quantity of resource resources sk Poèet kusov zdroja quantity of resource resources sk Poèet kusov zdroja
quantity: resources sk Mno¾stvo: quantity: resources sk Mno¾stvo:
read calendar permissions resources sk Právo prezera» Kalendár read calendar permissions resources sk Právo èíta» Kalendár
read permissions resources sk Právo na èítanie read permissions resources sk Právo na èítanie
related links resources sk Súvisiace odkazy related links resources sk Súvisiace odkazy
resources common sk Zdroje resources common sk Zdroje
resources list resources sk Zoznam zdrojov resources list resources sk Zoznam zdrojov
responsible: resources sk Zodpovedný: responsible: resources sk Zodpovedný:
saves entry and exits resources sk Ulo¾í záznam a skonèí saves entry and exits resources sk Ulo¾í polo¾ku a skonèí
select a category resources sk Vyberte kategóriu select a category resources sk Vyberte kategóriu
select resource resources sk Vyberte zdroj select resource resources sk Vyberte zdroj
select resources common sk Vyberte zdroje select resources common sk Vyberte zdroje
select/deselect all resources sk V¹etko oznaèi»/zru¹i» oznaèenie select/deselect all resources sk Vybra» v¹etko / zru¹i» výber
short description resources sk Struèný opis short description resources sk Struèný popis
short description of resource resources sk Zobrazi» opis zdroja short description of resource resources sk Zobrazi» popis zdroja
show calendar of resource resources sk Zobrazi» kalendár zdroja show calendar of resource resources sk Zobrazi» kalendár zdroja
something went wrong by deleting resource resources sk Poèas mazania zdroja sa nieèo nepodarilo something went wrong by deleting resource resources sk Poèas odstraòovania zdroja sa nieèo nepodarilo
something went wrong by saving resource resources sk Poèas ukladania zdroja sa nieèo nepodarilo something went wrong by saving resource resources sk Poèas ukladania zdroja sa nieèo nepodarilo
storage inforation resources sk Informácie o sklade storage inforation resources sk Informácie o sklade
storage information resources sk Informácie o sklade storage information resources sk Informácie o sklade
@ -90,7 +90,7 @@ use the category's icon resources sk Pou
useable resources sk Pou¾iteµné useable resources sk Pou¾iteµné
useable: resources sk Pou¾iteµné: useable: resources sk Pou¾iteµné:
view accessories for this resource resources sk Zobrazi» príslu¹enstvo k tomuto zdroju view accessories for this resource resources sk Zobrazi» príslu¹enstvo k tomuto zdroju
view this entry resources sk Zobrazi» záznam view this entry resources sk Zobrazi» polo¾ku
web-page of resource resources sk Webstránka zdroja web-page of resource resources sk Webstránka zdroja
web-site for this resource resources sk Webstránka tohto zdroja web-site for this resource resources sk Webstránka tohto zdroja
where to find this resource? resources sk Kde sa dá nájs» tento zdroj where to find this resource? resources sk Kde sa dá nájs» tento zdroj

View File

@ -1,56 +1,144 @@
(account deletion in sql only) setup pl (dotyczy tylko kont w SQL) %1 '%2' does not exist, is not readable by the webserver or contains no egroupware installation! setup pl %1 '%2' nie istnieje, nie mo¿e byæ odczytane przez serwer WWW lub nie zawiera instalacji eGroupWare
<br /><center>import has been completed! click <a href="index.php">here</a> to return to setup </center> setup pl <br /><center>Import has been completed! Click <a href="index.php">here</a> to return to setup </center> %1 already exists in %2. setup pl %1 ju¿ istnieje w %2.
actions setup pl Polecenia %1 created in %2. setup pl %1 utworzono w %2.
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup pl Add auto-created users to this group ('Default' will be attempted if this is empty.) %1 does not exist !!! setup pl %1 nie istnieje!
%1 is %2%3 !!! setup pl %1 jest %2%3!
%1, %2 or %3 the configuration file. setup pl %1, %2 lub %3 plik konfiguracyjny
(searching accounts and changing passwords) setup pl (wyszukujê konta i zmieniam has³a)
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup pl *** Nie aktualizuj bazy danych przez aplikacjê ustawieñ. poniewa¿ aktualizacja mo¿e byæ przerwana przez parametr maksymalnego czasu wykonania, co spowoduje uszkodzenie bazy danych - dane zostan± utracone!
00 (disable) setup pl 00 (wy³±czony / opcja zalecana)
13 (ntp) setup pl 13 (ntp)
80 (http) setup pl 80 (http)
<b>charset to use</b> (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup pl <b>zestaw znaków do u¿ycia</b> (wybierz UTF8 je¿eli planujesz u¿ywaæ ró¿nych jêzyków z ró¿nymi zestawami znaków)
access denied: wrong username or password for manage-header !!! setup pl Dostêp zabroniony: nieprawid³owa nazwa u¿ytkownika lub has³o do zarz±dzania domenami eGW!
access denied: wrong username or password to configure the domain '%1(%2)' !!! setup pl Dostêp zabroniony: nieprawid³owa nazwa u¿ytkownika lub has³o do konfigurowania domeny '%1(%2)'!
account repository need to be set to the one you migrate to! setup pl Repozytorium kont powinno byæ ustawione na takie, do którego wykonywana jest migracja!
actions setup pl Akcje
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup pl Dodawaj automatycznie tworzonych u¿ytkowników do tej grupy ('Domy¶lna' bêdzie wybierana je¿eli zostawisz puste.)
add new database instance (egw domain) setup pl Dodaj now± instancjê bazy danych (domenê eGroupWare)
adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup pl Dodawanie, edytowanie lub usuwanie domeny eGroupWare (instancji bazy danych)
additional options and there defaults (in brackets) setup pl Dodatkowe opcje oraz warto¶ci domy¶lne (w nawiasach)
additional settings setup pl Ustawienia dodatkowe
admin account successful created. setup pl Konto administratora zosta³o pomy¶lnie utworzone
admin email address setup pl Adres e-mail administratora
admin first name setup pl Imiê administratora admin first name setup pl Imiê administratora
admin last name setup pl Nazwisko administratora admin last name setup pl Nazwisko administratora
admin password setup pl Has³o administratora admin password setup pl Has³o administratora
admin password to header manager setup pl Has³o konta do administracji domenami eGW
admin user for header manager setup pl Nazwa konta do administracji domenami eGW
admin username setup pl Nazwa administratora admin username setup pl Nazwa administratora
admins setup pl Administratorzy admins setup pl Administratorzy
after backing up your tables first. setup pl Po wcze¶niejszym wykonaniu kopii zapasowej tabel
all applications setup pl wszystkie aplikacje all applications setup pl wszystkie aplikacje
all core tables and the admin and preferences applications setup pl wszystkie tabele trzonowe oraz aplikacje administratora oraz preferencji
all languages (incl. not listed ones) setup pl wszystkie jêzyki (³±cznie z tymi nie wy¶wietlonymi)
all users setup pl Wszyscy u¿ytkownicy all users setup pl Wszyscy u¿ytkownicy
allow authentication via cookie setup pl Zezwól na autentykacjê przez ciasteczka (cookies)
allow password migration setup pl Zezwól na przenoszenie (migracjê) hase³
and is up to date setup pl i jest w bie¿±cej wersji
app details setup pl Szczegó³owe dane o aplikacji app details setup pl Szczegó³owe dane o aplikacji
app install/remove/upgrade setup pl Instaluj/Usuñ/Aktualizuj aplikacje app install/remove/upgrade setup pl Instaluj/Usuñ/Aktualizuj aplikacje
application data setup pl Dane aplikacji application data setup pl Dane aplikacji
application list setup pl Lista aplikacji
application management setup pl Zarz±dzanie aplikacjami application management setup pl Zarz±dzanie aplikacjami
application name and status setup pl Nazwa aplikacji i status application name and status setup pl Nazwa aplikacji i status
application name and status information setup pl Nazwa aplikacji i status application name and status information setup pl Nazwa aplikacji i status
application title setup pl Tytu³ aplikacji application title setup pl Tytu³ aplikacji
are you sure? setup pl JESTE¦ PEWIEN? application: %1, file: %2, line: "%3" setup pl Aplikacja: %1, Plik: %2, Linia: '%3'
at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup pl At your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it are you sure you want to delete your existing tables and data? setup pl Czy NA PEWNO chcesz usun±æ istniej±ce tabele i dane?
at your request, this script is going to attempt to install all the applications for you setup pl At your request, this script is going to attempt to install all the applications for you are you sure? setup pl CZY JESTE¦ PEWIEN?
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup pl At your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup pl Na Twoje ¿±danie, skrypt podejmie próbê utworzenia bazy danych i przypisania do niej uprawnieñ dla u¿ytkownika bazy danych
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup pl At your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format at your request, this script is going to attempt to install a previous backup setup pl Na Twoje ¿±danie, skrypt podejmie próbê przywrócenia bazy danych z kopii zapasowej
at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup pl At your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format at your request, this script is going to attempt to install the core tables and the admin and preferences applications for you setup pl Na Twoje ¿±danie, skrypt podejmie próbê instalacji tabel trzonowych oraz aplikacji administratora oraz preferencji
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup pl At your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup pl Na Twoje ¿±danie, skrypt podejmie próbê aktualizacji przestarza³ych aplikacji do najnowszych wersji
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup pl Próbuj u¿yæ w³a¶ciwy typ mime dla FTP zamiast domy¶lnego 'application/octet-stream' at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup pl Na Twoje ¿±danie, skrypt podejmie próbê aktualizacji przestarza³ych tabel bazy danych do nowego formatu
at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup pl Na Twoje ¿±danie, skrypt podejmie paskudn± akcjê usuniêcia bie¿±cych tabel bazy danych i ponownego utworzenia ich w nowym formacie.
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup pl Na Twoje ¿±danie, skrypt podejmie paskudn± akcjê odinstalowania wszystkich aplikacji, co spowoduje usuniêcie wszystkich danych i tabel bazy danych
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup pl Próbuj u¿yæ w³a¶ciwy typ MIME dla FTP zamiast domy¶lnego 'application/octet-stream'
authentication / accounts setup pl Uwierzytelnianie / Konta authentication / accounts setup pl Uwierzytelnianie / Konta
auto create account records for authenticated users setup pl Automatycznie twórz zapisy kont dla uwierzytelnionych u¿ytkowników auto create account records for authenticated users setup pl Automatycznie twórz zapisy kont dla uwierzytelnionych u¿ytkowników
auto-created user accounts expire setup pl Utworzone automatycznie konta u¿ytkowników wygas³y auto login anonymous user setup pl Automatycznie zaloguj anonimowego u¿ytkownika
available version setup pl Dostêpne wersje auto-created user accounts expire setup pl Wygasanie automatycznie utworzonych kont u¿ytkowników
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>These automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup pl but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>These automated scripts can easily destroy your data.</strong> available version setup pl Dostêpna wersja
because it depends upon setup pl because it depends upon back to the previous screen setup pl Powrót do poprzedniego ekranu
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup pl because it is not a user application, or access is controlled via acl back to user login setup pl Powrót do ekranu logowania
because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect setup pl because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect back's up your db now, this might take a few minutes setup pl wykonuje kopiê zapasow± bazy danych (mo¿e to zaj±æ kilka minut)
because it was manually disabled setup pl because it was manually disabled backup '%1' deleted setup pl kopia zapasowa '%1' zosta³a usuniêta
because of a failed upgrade or install setup pl because of a failed upgrade or install backup '%1' renamed to '%2' setup pl kopia zapasowa '%1' zmieni³a nazwê na '%2'
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup pl because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app backup '%1' restored setup pl odtworzono kopiê zapasow± '%1'
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup pl because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined backup and restore setup pl kopie zapasowe i odtwarzanie danych
backup failed setup pl Kopia zapasowa nie powiod³a siê
backup finished setup pl Kopia zapasowa zosta³a wykonana
backup now setup pl Wykonaj teraz
backup sets setup pl Zbiory kopii zapasowych
backup skipped! setup pl Kopia zapasowa zosta³a pominiêta!
backup started, this might take a few minutes ... setup pl Kopia zapasowa w toku... to mo¿e zaj±æ trochê czasu
because an application it depends upon was upgraded setup pl ze wzglêdu na wykonan± aktualizacjê aplikacji, od której jest to zale¿ne
because it depends upon setup pl poniewa¿ jest to zale¿ne
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup pl poniewa¿ nie jest to aplikacja u¿ytkownika lub dostêp kontrolowany jest przez mechanizm ACL
because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect setup pl poniewa¿ wymagana jest rêczna instalacja tabel bazy danych, <br />lub definicje tabel nie by³y poprawne
because it was manually disabled setup pl poniewa¿ zosta³o to rêcznie wy³±czone
because its sources are missing setup pl poniewa¿ brakuje plików z kodem ¼ród³owym
because of a failed upgrade or install setup pl ze wzglêdu na niepoprawn± aktualizacjê lub instalacjê
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup pl ze wzglêdu na niepoprawn± aktualizacje lub poniewa¿ baza danych jest nowsza ni¿ zainstalowana wersja aplikacji
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup pl poniewa¿ flaga aktywacji dla tej aplikacji zosta³a ustawiona na 0 (zero) lub nie zosta³a zdefiniowana
bottom setup pl U do³u bottom setup pl U do³u
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup pl jednak¿e <u>gor±co zachêcamy do wykonania kopii zapasowej</u> tabel bazy danych na wypadek gdyby skrypt spowodowa³ uszkodzenie danych. <br /><strong>Automatyczne skrypty mog± ³atwo doprowadziæ do uszkodzenia bazy danych.</strong>
cancel setup pl Anuluj cancel setup pl Anuluj
charset setup pl ISO-8859-2 change system-charset setup pl Zmieñ systemowy zestaw znaków
charset setup pl zestaw znaków
charset to convert to setup pl Wykonaj kowersjê na zestaw znaków
charsets used by the different languages setup pl zestaw znaków u¿ywany przez ró¿ne jêzyki
check installation setup pl Sprawd¼ instalacjê
check ip address of all sessions setup pl Sprawdzaæ IP dla wszystkich sesji check ip address of all sessions setup pl Sprawdzaæ IP dla wszystkich sesji
checking extension %1 is loaded or loadable setup pl Sprawdzam, czy rozszerzenie %1 jest za³adowane lub mo¿liwe do za³adowania
checking file-permissions of %1 for %2 %3: %4 setup pl Sprawdzam prawa dostêpu obiektu %1 dla %2 %3: %4
checking for gd support... setup pl Sprawdzam wsparcie dla modu³u GD...
checking function %1 exists setup pl Sprawdzam, czy funkcja '%1' istnieje
checking php.ini setup pl Sprawdzam plik php.ini
checking required php version %1 (recommended %2) setup pl Sprawdzam wersje PHP (wymana %1, po¿±dana %2)
checking the egroupware installation setup pl Sprawdzam instalacjê eGroupWare
click here setup pl Kliknij tutaj click here setup pl Kliknij tutaj
click here to re-run the installation tests setup pl Kliknij, aby ponowiæ testy instalacyjne
comma separated ip-addresses or host-names, default access to setup from everywhere setup pl oddzielone przecinkiem adresy IP lub nazwy domenowy, domy¶lnie dostêp jest otwarty dla wszystkich
completed setup pl Zakoñczono
config password setup pl Has³o (dla domeny)
config username setup pl U¿ytkownik (dla domeny)
configuration setup pl Konfiguracja configuration setup pl Konfiguracja
configuration changed. setup pl Konfiguracja zosta³a zmieniona
configuration completed setup pl Zakoñczono konfiguracjê configuration completed setup pl Zakoñczono konfiguracjê
configuration errors: setup pl B³êdy w konfiguracji:
configuration password setup pl Has³o do konfiguracji tej domeny
configuration user setup pl U¿ytkownik do konfiguracji tej domeny
configure now setup pl Konfiguruj teraz configure now setup pl Konfiguruj teraz
confirm to delete this backup? setup pl Czy na pewno usun±æ kopiê zapasow±?
contain setup pl zawiera
continue to the header admin setup pl Przejd¼ do administrowania domenami eGW
convert setup pl Konwertuj
convert backup to charset selected above setup pl Wykonaj konwersjê kopii zapasowej do zestawu znaków wskazanego powy¿ej
could not open header.inc.php for writing! setup pl Plik 'header.inc.php' nie mo¿e byæ zapisany przez serwer WWW.
country selection setup pl Wybór kraju country selection setup pl Wybór kraju
create setup pl Twórz create setup pl Twórz
create a backup before upgrading the db setup pl utwórz kopiê zapasow± przed wykonaniem aktualizacji bazy danych
create admin account setup pl Utwórz konto administratora
create database setup pl Tworzenie bazy danych create database setup pl Tworzenie bazy danych
create demo accounts setup pl Utwórz konta demonstracyjne
create one now setup pl Create one now create one now setup pl Create one now
create or edit the egroupware configuration file: header.inc.php: setup pl Utwórz lub edytuj plik konfiguracyjny eGroupWare: 'header.inc.php'
create the empty database - setup pl Utwórz pust± bazê danych -
create the empty database and grant user permissions - setup pl Utwórz pust± bazê danych i nadaj uprawnienia u¿ytkowikowi
create your header.inc.php setup pl Utwórz plik 'header.inc.php'
created setup pl utworzono
created header.inc.php! setup pl Utworzono 'header.inc.php'
creating tables setup pl Tworzenie tabel creating tables setup pl Tworzenie tabel
current configuration: setup pl Bie¿±ca konfiguracja:
current system-charset setup pl Bie¿±cy systemowy zestaw znaków
current system-charset is %1. setup pl Bie¿±cy systemowy zestaw znaków to %1.
current version setup pl Aktualna wersja current version setup pl Aktualna wersja
currently installed languages: %1 <br /> setup pl Zainstalowane wersje jêzykowe: %1 <br /> currently installed languages: %1 <br /> setup pl Zainstalowane wersje jêzykowe: %1 <br />
database setup pl Baza danych
database instance (egw domain) setup pl Instancja bazy danych domena (eGroupWare)
database is version %1 and up to date. setup pl wersja bazy danych to %1 i jest to najnowsza dostêpna wersja
db root password setup pl Has³o root do bazy danych db root password setup pl Has³o root do bazy danych
db root username setup pl nazwa u¿ytkownika root bazy danych db root username setup pl nazwa u¿ytkownika root bazy danych
default file system space per user/group ? setup pl Domy¶lny rozmiar plików na u¿ytkownika/grupê ? default file system space per user/group ? setup pl Domy¶lny rozmiar plików na u¿ytkownika/grupê ?
@ -62,59 +150,56 @@ deny access setup pl Odm
deny all users access to grant other users access to their entries ? setup pl Zabroniæ u¿ytkownikom nadawania uprawnieñ dla innych u¿ytkowników? deny all users access to grant other users access to their entries ? setup pl Zabroniæ u¿ytkownikom nadawania uprawnieñ dla innych u¿ytkowników?
deregistered setup pl Wyrejestrowano deregistered setup pl Wyrejestrowano
details for admin account setup pl Dane konta administratora details for admin account setup pl Dane konta administratora
did not find any valid db support! setup pl Nie znaleziono ¿adnego wsparcia dla znanych baz danych!
domain setup pl Ustawienia domeny domain setup pl Ustawienia domeny
dont touch my data setup pl Nie dotykaj moich danych dont touch my data setup pl Nie dotykaj moich danych
edit current configuration setup pl Edytuj bie¿±c± konfiguracjê edit current configuration setup pl Edytuj bie¿±c± konfiguracjê
enter some random text for app session encryption setup pl Wprowad¼ losowy tekst dla zaszyfrowania sesji aplikacji enter some random text for app session encryption setup pl Wprowad¼ losowy tekst dla zaszyfrowania sesji aplikacji
enter some random text for app_session <br />encryption (requires mcrypt) setup pl Wprowad¼ losowy tekst dla zaszyfrowania <br />sesji aplikacji (wymaga mcrypt) enter some random text for app_session <br />encryption (requires mcrypt) setup pl Wprowad¼ losowy tekst dla zaszyfrowania <br />sesji aplikacji (wymaga mcrypt)
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:\temp setup pl Podaj pe³n± ¶cie¿kê do katalogu dla plików tymczasowych.<br />Na przyk³ad: /tmp, C:\TEMP enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:\temp setup pl Podaj pe³n± ¶cie¿kê do katalogu dla plików tymczasowych.<br />Na przyk³ad: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for temporary files.<br />examples: /tmp, c:temp setup pl Podaj pe³n± ¶cie¿kê do katalogu dla plików tymczasowych.<br />Na przyk³ad: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:\files setup pl Podaj pe³n± ¶ie¿kê do plików u¿ytkowników i grup.<br />Na przyk³ad: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:\files setup pl Podaj pe³n± ¶ie¿kê do plików u¿ytkowników i grup.<br />Na przyk³ad: /files, E:\FILES
enter the full path for users and group files.<br />examples: /files, e:files setup pl Podaj pe³n± ¶ie¿kê do plików u¿ytkowników i grup.<br />Na przyk³ad: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running setup pl Podaj nazwê komputera, na którym jest uruchomiony serwer enter the hostname of the machine on which this server is running setup pl Podaj nazwê komputera, na którym jest uruchomiony serwer
enter the location of egroupware's url.<br />example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br /><b>no trailing slash</b> setup pl Podaj URL do twojego portala eGroupWare's URL.<br />Na przyk³ad: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br /><b>Bez koñcz±cego ciacha (,,/'')</b> enter the location of egroupware's url.<br />example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br /><b>no trailing slash</b> setup pl Podaj URL do twojego portala eGroupWare's URL.<br />Na przyk³ad: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br /><b>Bez koñcz±cego ciacha (,,/'')</b>
enter the site password for peer servers setup pl Wprowad¼ has³o serwisu dla serwerów równorzêdnych (peer servers) enter the site password for peer servers setup pl Wprowad¼ has³o serwisu dla serwerów równorzêdnych (peer servers)
enter the site username for peer servers setup pl Wprowad¼ nazwê u¿ytkownika serwisu dla serwerów równorzêdnych (peer servers) enter the site username for peer servers setup pl Wprowad¼ nazwê u¿ytkownika serwisu dla serwerów równorzêdnych (peer servers)
enter the title for your site setup pl Podaj nazwê swojego portala (serwisu) enter the title for your site setup pl Podaj nazwê swojego portala (serwisu)
enter your default ftp server setup pl Podaj domy¶lny serwer FTP enter your default ftp server setup pl Podaj domy¶lny serwer FTP
enter your http proxy server setup pl Podaj adres serwera proxy HTTP enter your http proxy server setup pl Podaj adres serwera proxy HTTP
enter your http proxy server port setup pl Podaj port serwera proxy HTTP enter your http proxy server port setup pl Podaj port serwera proxy HTTP
export egroupware accounts from sql to ldap setup pl Eksportuj konta eGroupWare z SQL do LDAP
export sql users to ldap setup pl Eksportuj u¿ytkowników SQL do LDAP
for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup pl Dla nowej instalacji wybierz importuj. Aby skonwertowaæ istniej±ce konta SQL do LDAP wybierz eksportuj.
force selectbox setup pl Wymu¶ wybór z listy force selectbox setup pl Wymu¶ wybór z listy
go back setup pl Powrót go back setup pl Powrót
go to setup pl Id¼ do go to setup pl Id¼ do
grant access setup pl Przydziel dostêp grant access setup pl Przydziel dostêp
has a version mismatch setup pl ma niezgodn± wersjê has a version mismatch setup pl ma niezgodn± wersjê
header admin login setup pl Logowanie do administrowania domenami eGW
header password setup pl Has³o do zarz±dzania domenami
header username setup pl U¿ytkownik do zarz±dzania domenami
header.inc.php successful written. setup pl Plik header.inc.php zapisano poprawnie
hooks deregistered setup pl Wyrejestrowano uchwyty hooks deregistered setup pl Wyrejestrowano uchwyty
hooks registered setup pl Zarejestrowano uchwyty hooks registered setup pl Zarejestrowano uchwyty
host information setup pl Informacja o stacji roboczej host information setup pl Informacja o stacji roboczej
however, the application is otherwise installed setup pl However, the application is otherwise installed hour (0-24) setup pl godzina (0-24)
if no acl records for user or any group the user is a member of setup pl however the tables are still in the database setup pl Mimo to tabele s± ci±gle w bazie danych
if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup pl however, the application is otherwise installed setup pl Mimo to aplikacja jest zainstalowana
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup pl however, the application may still work setup pl Mimo to aplikacja mo¿e ci±gle pracowaæ
if you did not receive any errors, your applications have been setup pl
if you did not receive any errors, your tables have been setup pl
import accounts from ldap to the egroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup pl
import ldap users/groups setup pl Import u¿tkowników/grup LDAP
install setup pl Instaluj install setup pl Instaluj
install applications setup pl Instaluj aplikacji install applications setup pl Instaluj aplikacji
install language setup pl Instaluj wersje jêzykowe install language setup pl Instaluj wersje jêzykowe
installed setup pl Zainstalowano installed setup pl Zainstalowano
is broken setup pl is broken is broken setup pl is broken
is disabled setup pl Jest zablokowane is disabled setup pl Jest zablokowane
ldap account import/export setup pl Import/eksport kont LDAP
ldap accounts context setup pl Kontekst kont LDAP ldap accounts context setup pl Kontekst kont LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup pl Domy¶lny prefiks katatalogu domowego LDAP (np. /home dla /home/username) ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup pl Domy¶lny prefiks katalogu domowego LDAP (np. /home dla /home/username)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup pl Domy¶lna pow³oka LDAP (e.g. /bin/bash) ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup pl Domy¶lna pow³oka LDAP (e.g. /bin/bash)
ldap encryption type setup pl Typ szyfrowania LDAP ldap encryption type setup pl Typ szyfrowania LDAP
ldap export users setup pl Eksportuj u¿ytkowników LDAP
ldap groups context setup pl Kontekst grup LDAP ldap groups context setup pl Kontekst grup LDAP
ldap host setup pl Stacja (host) LDAP ldap host setup pl Stacja (host) LDAP
ldap import users setup pl Import u¿ytkowników LDAP
ldap root password setup pl Has³o u¿ytkownika root LDAP ldap root password setup pl Has³o u¿ytkownika root LDAP
ldap rootdn setup pl LDAP rootdn ldap rootdn setup pl LDAP rootdn
logout setup pl Wyloguj logout setup pl Wyloguj
make sure that your database is created and the account permissions are set setup pl Make sure that your database is created and the account permissions are set make sure that your database is created and the account permissions are set setup pl Upewnij siê, ¿e baza danych zosta³a utworzona i uprawnienia kont s± ustawione
manage applications setup pl Zarz±dzanie aplikacjami manage applications setup pl Zarz±dzanie aplikacjami
manage languages setup pl Zarz±dzanie jêzykami manage languages setup pl Zarz±dzanie jêzykami
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup pl Maksymalny ID konta (np. 65535 lub 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup pl Maksymalny ID konta (np. 65535 lub 1000000)
@ -122,14 +207,13 @@ mcrypt algorithm (default tripledes) setup pl Mcrypt algorithm (default TRIPLEDE
mcrypt mode (default cbc) setup pl Mcrypt mode (default CBC) mcrypt mode (default cbc) setup pl Mcrypt mode (default CBC)
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup pl Ustawienia Mcrypt (wymaga rozszerzenia PHP: mcrypt) mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup pl Ustawienia Mcrypt (wymaga rozszerzenia PHP: mcrypt)
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup pl Minimalny ID konta (np. 500 lub 100, itd.) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup pl Minimalny ID konta (np. 500 lub 100, itd.)
modify an existing ldap account store for use with egroupware (for a new install using ldap accounts) setup pl Modify an existing LDAP account store for use with eGroupWare (for a new install using LDAP accounts)
multi-language support setup setup pl Instalacja wersji jêzykowych multi-language support setup setup pl Instalacja wersji jêzykowych
never setup pl Nigdy never setup pl Nigdy
no setup pl Nie no setup pl Nie
no algorithms available setup pl no algorithms available no algorithms available setup pl brak dostêpnych algorytmów
no modes available setup pl no modes available no modes available setup pl brak dostêpnych trybów
not complete setup pl Nie gotowe not complete setup pl Nie gotowe
not completed setup en Nie zakoñczone not completed setup pl Nie zakoñczone
not ready for this stage yet setup pl Jeszcze nie gotowe na tym etapie not ready for this stage yet setup pl Jeszcze nie gotowe na tym etapie
note: you will be able to customize this later setup pl Uwaga: Bêdzie mo¿na zmieniæ to pó¼niej note: you will be able to customize this later setup pl Uwaga: Bêdzie mo¿na zmieniæ to pó¼niej
ok setup pl OK ok setup pl OK
@ -140,7 +224,7 @@ only add languages that are not in the database already setup pl Dodaj tylko te
only add new phrases setup pl Dodaj tylko nowe zdania only add new phrases setup pl Dodaj tylko nowe zdania
passwords did not match, please re-enter setup pl Has³a nie s± identyczne, proszê wpisaæ je jeszcze raz passwords did not match, please re-enter setup pl Has³a nie s± identyczne, proszê wpisaæ je jeszcze raz
path information setup pl ¦cie¿ki path information setup pl ¦cie¿ki
please check for sql scripts within the application's directory setup pl Please check for sql scripts within the application's directory please check for sql scripts within the application's directory setup pl Proszê sprawdziæ skrypty SQL w katalogu aplikacji
please configure egroupware for your environment setup pl Proszê skonfigurowaæ eGroupWare dla Twojego ¶rodowiska please configure egroupware for your environment setup pl Proszê skonfigurowaæ eGroupWare dla Twojego ¶rodowiska
please install setup pl Proszê zainstalowaæ please install setup pl Proszê zainstalowaæ
please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup pl Proszê zalogowaæ siê siê do eGroupWare i wej¶æ do modu³u Administracja dla dalszej konfiguracji please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup pl Proszê zalogowaæ siê siê do eGroupWare i wej¶æ do modu³u Administracja dla dalszej konfiguracji
@ -164,7 +248,6 @@ select the desired action(s) from the available choices setup pl Wybierz z dost
select to download file setup pl Select to download file select to download file setup pl Select to download file
select where you want to store/retrieve filesystem information setup pl Wybierz gdzie chcesz przechowywaæ informacje o systemie plików select where you want to store/retrieve filesystem information setup pl Wybierz gdzie chcesz przechowywaæ informacje o systemie plików
select where you want to store/retrieve user accounts setup pl Wybierz gdzie chcesz przechowywaæ konta u¿ytkowników select where you want to store/retrieve user accounts setup pl Wybierz gdzie chcesz przechowywaæ konta u¿ytkowników
select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup pl Select which group(s) will be exported (group membership will be maintained)
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup pl Select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup pl Select which group(s) will be imported (group membership will be maintained)
select which languages you would like to use setup pl Wybierz te jêzyki, które chcesz zainstalowaæ select which languages you would like to use setup pl Wybierz te jêzyki, które chcesz zainstalowaæ
select which method of upgrade you would like to do setup pl Wybierz metodê aktualizacji select which method of upgrade you would like to do setup pl Wybierz metodê aktualizacji
@ -175,15 +258,14 @@ select which user(s) will have admin privileges setup pl Select which user(s) wi
select your old version setup pl Select your old version select your old version setup pl Select your old version
selectbox setup pl Wybór z listy selectbox setup pl Wybór z listy
setup setup pl Setup setup setup pl Setup
setup demo accounts in ldap setup pl Setup demo accounts in LDAP setup/config admin login setup pl Logowanie do konfiguracji domeny eGW
show 'powered by' logo on setup pl Wy¶wietlaj logo 'powered by' show 'powered by' logo on setup pl Wy¶wietlaj logo 'dzia³a w oparciu o'
some or all of its tables are missing setup pl Some or all of its tables are missing some or all of its tables are missing setup pl Some or all of its tables are missing
status setup pl Status status setup pl Status
step %1 - simple application management setup pl Krok %1 - Proste zarz±dzanie aplikacj± step %1 - advanced application management setup pl Step %1 - Zaawansowane zarz±dzanie aplikacj±
step %1 - configuration setup pl Krok %1 - Konfiguracja step %1 - configuration setup pl Krok %1 - Konfiguracja
step %1 - language management setup pl Krok %1 - Zarz±dzanie wersjami jêzykowymi step %1 - language management setup pl Krok %1 - Zarz±dzanie wersjami jêzykowymi
step %1 - advanced application management setup pl Step %1 - Zaawansowane zarz±dzanie aplikacj± step %1 - simple application management setup pl Krok %1 - Proste zarz±dzanie aplikacj±
submit setup pl OK
table change messages setup pl Komunikaty zmiany tabel table change messages setup pl Komunikaty zmiany tabel
tables dropped setup pl Usuniêto tabele tables dropped setup pl Usuniêto tabele
tables installed, unless there are errors printed above setup pl Zainstalowano tabele, unless there are errors printed above tables installed, unless there are errors printed above setup pl Zainstalowano tabele, unless there are errors printed above
@ -192,13 +274,8 @@ target version setup pl Wersja docelowa
text entry setup pl Wpisywanie tekstu text entry setup pl Wpisywanie tekstu
the table definition was correct, and the tables were installed setup pl Definicja tabel jest poprawna i tabele zosta³y zainstalowane the table definition was correct, and the tables were installed setup pl Definicja tabel jest poprawna i tabele zosta³y zainstalowane
the tables setup pl tabele the tables setup pl tabele
there was a problem tring to connect to your ldap server. <br />please check your ldap server configuration setup pl There was a problem tring to connect to your LDAP server. <br />please check your LDAP server configuration
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup pl Ten program pomo¿e Ci zainstalowaæ lub uaktualniæ wersje jêzykowe eGroupWare this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup pl Ten program pomo¿e Ci zainstalowaæ lub uaktualniæ wersje jêzykowe eGroupWare
this section will help you export users and groups from egroupware's account tables into your ldap tree setup pl This section will help you export users and groups from eGroupWare's account tables into your LDAP tree
this section will help you import users and groups from your ldap tree into egroupware's account tables setup pl This section will help you import users and groups from your LDAP tree into eGroupWare's account tables
this stage is completed<br /> setup pl Etap zakoñczony<br /> this stage is completed<br /> setup pl Etap zakoñczony<br />
this will create 1 admin account and 3 demo accounts<br />the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest.<br /><b>!!!this will delete all existing accounts!!!</b><br /> setup pl Zostanie utworzone jedno konto administratora i trzy konta demonstracyne<br />Nazwy u¿ytkowników/has³a: demo/guest, demo2/guest i demo3/guest.<br /><b>UWAGA! Wszystkie istniej±ce konta zostan± usuniête!!!</b><br />
to setup 1 admin account and 3 demo accounts.<br /><b>this will delete all existing accounts</b> setup pl aby za³o¿yæ jedno konto administracyjne i trzy konta demo.<br /><b>Istniej±ce konta zostan± usuniete!</b>
top setup pl U góry top setup pl U góry
translations added setup pl Dodano t³umaczenia translations added setup pl Dodano t³umaczenia
translations removed setup pl Usuniêto t³umaczenia translations removed setup pl Usuniêto t³umaczenia
@ -219,15 +296,40 @@ would you like egroupware to check for a new version<br />when admins login ? se
would you like to show each application's upgrade status ? setup pl Would you like to show each application's upgrade status ? would you like to show each application's upgrade status ? setup pl Would you like to show each application's upgrade status ?
yes setup pl Tak yes setup pl Tak
you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br />these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br /> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br />and then upgrade from there with the current version. setup pl You appear to be running a pre-beta version of eGroupWare.<br />These versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br /> You may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br />and then upgrade from there with the current version. you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br />these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br /> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br />and then upgrade from there with the current version. setup pl You appear to be running a pre-beta version of eGroupWare.<br />These versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br /> You may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br />and then upgrade from there with the current version.
you appear to be running an old version of php <br />it its recommend that you upgrade to a new version. <br />older version of php might not run egroupware correctly, if at all. <br /><br />please upgrade to at least version 4.1.0 setup pl You appear to be running an old version of PHP <br />It its recommend that you upgrade to a new version. <br />Older version of PHP might not run eGroupWare correctly, if at all. <br /><br />Please upgrade to at least version 4.1.0
you appear to be running version %1 of egroupware setup pl You appear to be running version %1 of eGroupWare you appear to be running version %1 of egroupware setup pl You appear to be running version %1 of eGroupWare
you appear to have php session support. enabling php sessions. setup pl Wygl±da na to, ¿e jest dostêpne wsparcie dla sesji PHP. Uruchamiam sesje PHP.
you appear to have xml support enabled setup pl Wygl±da na to, ¿e jest dostêpne wsparcie dla XML.
you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br /> setup pl You are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br /> you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br /> setup pl You are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br />
you can install it by running: setup pl Mo¿na zainstalowaæ to wydaj±c polecenie:
you didn't enter a config password for domain %1 setup pl Nie podano has³a administratora dla domeny '%1'.
you didn't enter a config username for domain %1 setup pl Nie podano nazwy administratora dla domeny '%1'.
you didn't enter a header admin password setup pl Nie podano has³a do administracji domenami eGW
you didn't enter a header admin username setup pl Nie podano nazwy u¿ytkownika do administracji domenami eGW
you do not have any languages installed. please install one now <br /> setup pl You do not have any languages installed. Please install one now <br /> you do not have any languages installed. please install one now <br /> setup pl You do not have any languages installed. Please install one now <br />
you have not created your header.inc.php yet!<br /> you can create it now. setup pl Nie utworzono dot±d pliku konfiguracyjnego 'header.inc.php'!<br />Mo¿esz zrobiæ to teraz.
you have successfully logged out setup pl Pomy¶lnie wylogowano z eGroupWare
you must enter a username for the admin setup pl Musisz podaæ nazwê administratora you must enter a username for the admin setup pl Musisz podaæ nazwê administratora
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup pl You should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs you need to add at least one egroupware domain / database instance. setup pl Nale¿y dodaæ przynajmniej jedn± domenê eGroupWare (instancjê bazy danych) w pliku 'header.inc.php'
your applications are current setup pl Your applications are current you need to add some domains to your header.inc.php. setup pl Nale¿y dodaæ przynajmniej jedn± domenê eGroupWare (instancjê bazy danych) w pliku 'header.inc.php'
your database does not exist setup pl Twoja baza nie istnieje you need to configure egroupware: setup pl Musisz przeprowadziæ konfiguracjê eGroupWare:
you need to fix the above errors, before the configuration file header.inc.php can be written! setup pl Nale¿y poprawiæ poni¿sze b³êdy zanim plik konfiguracyjny 'header.inc.php' zostanie zapisany!
you need to save the settings you made here first! setup pl Nale¿y wpierw zapisaæ zmiany, które zosta³y wykonane!
you need to select your current charset! setup pl Nale¿y wybraæ bie¿±cy zestaw znaków!
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup pl Mo¿esz odinstalowaæ j± i zainstalowaæ ponownie lub podj±æ próbê rêcznej naprawy.
you're using an old configuration file format... setup pl U¿ywasz starego formatu pliku konfiguracyjnego
you're using an old header.inc.php version... setup pl U¿ywasz starej wersji pliku 'header.inc.php'
your applications are current setup pl Aplikacje s± w najnowszych wersjach
your backup directory '%1' %2 setup pl Katalog kopii zapasowych '%1' %2
your database does not exist setup pl Baza danych nie istnieje
your database is not working! setup pl Baza danych nie pracuje!
your database is working, but you dont have any applications installed setup pl Twoja baza pracuje, ale nie ma zainstalowanej ¿adnej aplikacji your database is working, but you dont have any applications installed setup pl Twoja baza pracuje, ale nie ma zainstalowanej ¿adnej aplikacji
your egroupware api is current setup pl eGroupWare API jest w najnowszej wersji
your files directory '%1' %2 setup pl Katalog plików '%1' %2
your header admin password is not set. please set it now! setup pl Brak has³a administratora domen eGW. Proszê ustawiæ has³o teraz!
your header.inc.php needs upgrading. setup pl Plik 'header.inc.php' wymaga aktualizacji
your header.inc.php needs upgrading.<br /><blink><b class="msg">warning!</b></blink><br /><b>make backups!</b> setup pl Plik 'header.inc.php' wymaga aktualizacji.<br /><blink><b class="msg">UWAGA!</b></blink><br /><b>WYKONAJ KOPIÊ ZAPASOW¡!</b>
your installed version of %1 is %2, required is at least %3, please run: setup pl Zainstalowan± wersj± komponentu '%1' jest '%2', podczas gdy wymagana jest przynajmniej %3, proszê wykonaj:
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup pl PHP nie posiada odpowiedniej wersji biblioteki GD. Potrzebna jest wersja 1.8 lub nowsza aby ogl±daæ wykresy Gantta w Menad¿erze Projektów
your tables are current setup pl Your tables are current your tables are current setup pl Your tables are current
your tables may be altered and you may lose data setup pl Your tables may be altered and you may lose data.
your tables will be dropped and you will lose data setup pl Tabele zostan± usuniête, a Twoje dane utracone! your tables will be dropped and you will lose data setup pl Tabele zostan± usuniête, a Twoje dane utracone!
your temporary directory '%1' %2 setup pl Katalog tymczasowy '%1' %2

View File

@ -260,6 +260,7 @@ host information setup sk Inform
host/ip domain controler setup sk Názov/IP radièa domény host/ip domain controler setup sk Názov/IP radièa domény
hostname/ip of database server setup sk Názov/IP databázového servera hostname/ip of database server setup sk Názov/IP databázového servera
hour (0-24) setup sk hodina (0-24) hour (0-24) setup sk hodina (0-24)
however the tables are still in the database setup sk Av¹ak tabuµky sú stále prítomné v databáze
however, the application is otherwise installed setup sk Av¹ak aplikácia je ináè nain¹talovaná however, the application is otherwise installed setup sk Av¹ak aplikácia je ináè nain¹talovaná
however, the application may still work setup sk Av¹ak aplikácia mo¾no stále funguje however, the application may still work setup sk Av¹ak aplikácia mo¾no stále funguje
if no acl records for user or any group the user is a member of setup sk Ak pre pou¾ívateµa neexistujú ACL záznamy, pou¾ívateµom je èlenom if no acl records for user or any group the user is a member of setup sk Ak pre pou¾ívateµa neexistujú ACL záznamy, pou¾ívateµom je èlenom
@ -380,6 +381,7 @@ path to various directories: have to exist and be writeable by the webserver set
pear (%1) is a php repository and is usually in a package called %2. setup sk PEAR (%1) je PHP repozitár a zvyèajne sa nachádza v balíku s názvom %2. pear (%1) is a php repository and is usually in a package called %2. setup sk PEAR (%1) je PHP repozitár a zvyèajne sa nachádza v balíku s názvom %2.
pear%1 is needed by: %2. setup sk %2 vy¾aduje PEAR%1. pear%1 is needed by: %2. setup sk %2 vy¾aduje PEAR%1.
persistent connections setup sk Trvalé spojenia persistent connections setup sk Trvalé spojenia
php plus restore setup sk PHP plus restore
php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup sk PHP plus restore dáva ïaleko najlep¹í výkon, keï¾e ukladá kompletné prostredie eGW v rámci sedenia. php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup sk PHP plus restore dáva ïaleko najlep¹í výkon, keï¾e ukladá kompletné prostredie eGW v rámci sedenia.
please check for sql scripts within the application's directory setup sk Prosím porozhliadnite sa po sql skriptoch vnútri adresára aplikácie please check for sql scripts within the application's directory setup sk Prosím porozhliadnite sa po sql skriptoch vnútri adresára aplikácie
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup sk Prosím skontrolujte prístupové práva pre èítanie/zápis do adresárov, alebo sa vrá»te a pou¾ite inú voµbu. please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup sk Prosím skontrolujte prístupové práva pre èítanie/zápis do adresárov, alebo sa vrá»te a pou¾ite inú voµbu.
@ -467,6 +469,7 @@ skip the installation tests (not recommended) setup sk Presko
smtp server hostname or ip address setup sk Názov (hostname) alebo IP adresa SMTP servera smtp server hostname or ip address setup sk Názov (hostname) alebo IP adresa SMTP servera
smtp server port setup sk Port servera SMTP smtp server port setup sk Port servera SMTP
some or all of its tables are missing setup sk Chýbajú niektoré alebo v¹etky jeho tabuµky some or all of its tables are missing setup sk Chýbajú niektoré alebo v¹etky jeho tabuµky
sources deleted/missing setup sk Chýbajúce alebo odstránené zdroje
sql encryption type setup sk Typ SQL kryptovania pre heslá (predvolené - md5) sql encryption type setup sk Typ SQL kryptovania pre heslá (predvolené - md5)
standard (login-name identical to egroupware user-name) setup sk ¹tandardné (prihlasovacie meno toto¾né s pou¾ívateµským menom eGroupWare) standard (login-name identical to egroupware user-name) setup sk ¹tandardné (prihlasovacie meno toto¾né s pou¾ívateµským menom eGroupWare)
standard mailserver settings (used for mail authentication too) setup sk Nastavenia predvoleného po¹tového servera (pou¾ité aj pre Mailové overovanie) standard mailserver settings (used for mail authentication too) setup sk Nastavenia predvoleného po¹tového servera (pou¾ité aj pre Mailové overovanie)
@ -495,6 +498,7 @@ the file setup sk s
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup sk Prvým krokom pri in¹talácii eGroupWare je kontrola, èi va¹e prostredie obsahuje v¹etky nevyhnutné nastavenia pre správny chod aplikácie. the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup sk Prvým krokom pri in¹talácii eGroupWare je kontrola, èi va¹e prostredie obsahuje v¹etky nevyhnutné nastavenia pre správny chod aplikácie.
the following applications need to be upgraded: setup sk Nasledovné aplikácie potrebujú aktualizáciu: the following applications need to be upgraded: setup sk Nasledovné aplikácie potrebujú aktualizáciu:
the function %1 is needed from: %2. setup sk Funkcia %1 je vy¾adovaná od: %2. the function %1 is needed from: %2. setup sk Funkcia %1 je vy¾adovaná od: %2.
the imagecreatefromjpeg function is supplied by the gd extension (complied with jpeg support!). it's needed to upload photos for contacts. setup sk Funkcia imagecreatefromjpeg je zabezpeèená roz¹írením gd (kompilovaným s podporou jpeg!). Je potrebná pre odosielanie fotiek ku kontaktom.
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup sk Roz¹írenie mbstring je potrebné pre plnú podporu unicode (utf-8) alebo iných viacbajtových znakových sád. the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup sk Roz¹írenie mbstring je potrebné pre plnú podporu unicode (utf-8) alebo iných viacbajtových znakových sád.
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup sk mbstring.func_overload = 7 je potrebné pre plnú podporu unicode (utf-8) alebo iných viacbajtových znakových sád. the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup sk mbstring.func_overload = 7 je potrebné pre plnú podporu unicode (utf-8) alebo iných viacbajtových znakových sád.
the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup sk Roz¹írenie sedenia je potrebné pre pou¾itie php sedení (db sedenia fungujú aj bez neho). the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup sk Roz¹írenie sedenia je potrebné pre pou¾itie php sedení (db sedenia fungujú aj bez neho).

View File

@ -23,7 +23,6 @@ activate safe password check setup sl Aktivira varno preverjanje gesel
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup sl Samodejno kreirani uporabniki se dodajo v to skupino (Če pustite prazno, bo uporabljena skupina 'Privzeto') add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup sl Samodejno kreirani uporabniki se dodajo v to skupino (Če pustite prazno, bo uporabljena skupina 'Privzeto')
add new database instance (egw domain) setup sl Dodaj novo zbirko podatkov (domeno eGW) add new database instance (egw domain) setup sl Dodaj novo zbirko podatkov (domeno eGW)
add or edit a domain: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)] setup sl Doda ali uredi domeno: add or edit a domain: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)] setup sl Doda ali uredi domeno:
[domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)]
adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup sl Dodajanje, urejanje ali brisanje domene eGroupWare / zbirke podatkov: adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup sl Dodajanje, urejanje ali brisanje domene eGroupWare / zbirke podatkov:
additional options and there defaults (in brackets) setup sl Nadaljnje možnosti in privzete vrednosti (v oklepajih) additional options and there defaults (in brackets) setup sl Nadaljnje možnosti in privzete vrednosti (v oklepajih)
additional settings setup sl Dodatne nastavitve additional settings setup sl Dodatne nastavitve
@ -45,6 +44,7 @@ all users setup sl Vsi uporabniki
allow authentication via cookie setup sl Dovoli avtentikacijo preko piškotkov allow authentication via cookie setup sl Dovoli avtentikacijo preko piškotkov
allow password migration setup sl Dovoli migracijo gesel allow password migration setup sl Dovoli migracijo gesel
allowed migration types (comma-separated) setup sl Dovoljene vrste migracije (ločene z vejico) allowed migration types (comma-separated) setup sl Dovoljene vrste migracije (ločene z vejico)
alternatively domains can be accessed by logging in with <i>username@domain</i>. setup sl Druge domene so dostopne s prijavo v obliki <i>uporabniško_ime@domena</i>.
analysis setup sl Analiza analysis setup sl Analiza
and is up to date setup sl In je posodobljen and is up to date setup sl In je posodobljen
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup sl IN ponovno zaženite spletni strežnik, da bodo spremembe uveljavljene! and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup sl IN ponovno zaženite spletni strežnik, da bodo spremembe uveljavljene!
@ -91,19 +91,23 @@ because it depends upon setup sl Ker je odvisen od
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup sl ker ni uporabniška aplikacija, ali pa je dostop nadzorovan skozi ACL because it is not a user application, or access is controlled via acl setup sl ker ni uporabniška aplikacija, ali pa je dostop nadzorovan skozi ACL
because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect setup sl Ker zahteva ročno namestitev tabel, <br />ali pa so bile definicije tabel neveljavne because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect setup sl Ker zahteva ročno namestitev tabel, <br />ali pa so bile definicije tabel neveljavne
because it was manually disabled setup sl Ker je bila ročno onemogočena because it was manually disabled setup sl Ker je bila ročno onemogočena
because its sources are missing setup sl Ker manjka izvorna koda
because of a failed upgrade or install setup sl Zaradi neuspešne nadgradnje ali namestitve because of a failed upgrade or install setup sl Zaradi neuspešne nadgradnje ali namestitve
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup sl Zaradi neuspešne nadgradnje, ali pa je podatkovna baza novejša od nameščene različice aplikacije because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup sl Zaradi neuspešne nadgradnje, ali pa je podatkovna baza novejša od nameščene različice aplikacije
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup sl Ker je označba za vklop aplikacije nastavljena na 0, ali pa je nedefinirana because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup sl Ker je označba za vklop aplikacije nastavljena na 0, ali pa je nedefinirana
bottom setup sl Dno bottom setup sl Dno
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup sl ampak <u>močno priporočam izdelavo rezervne kopije</u> vseh tabel v primeru, da skripta poškoduje podatke.<br /><strong>Samodejne skripte lahko celo uničijo podatke</strong>. but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup sl ampak <u>močno priporočam izdelavo rezervne kopije</u> vseh tabel v primeru, da skripta poškoduje podatke.<br /><strong>Samodejne skripte lahko celo uničijo podatke</strong>.
cancel setup sl Prekini cancel setup sl Prekini
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br /> instead you can %1 or %2 the file. setup sl Ne morem ustvariti header.inc.php, ker ni zadostnih pravic. <br /> Sami lahko %1 ali %2 datoteko.
change system-charset setup sl Spremeni sistemski nabor znakov change system-charset setup sl Spremeni sistemski nabor znakov
charset setup sl utf-8 charset setup sl utf-8
charset to convert to setup sl Nabor za pretvorbo charset to convert to setup sl Nabor znakov za pretvorbo
charsets used by the different languages setup sl Nabori znakov, uporabljeni iz različnih jezikov
check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup sl Preverjanje je mogoče le, če se izvede v spletnem brskalniku. Uporabniški ID/ime spletnega strežnika ni znan. check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup sl Preverjanje je mogoče le, če se izvede v spletnem brskalniku. Uporabniški ID/ime spletnega strežnika ni znan.
check installation setup sl Preveri namestitev check installation setup sl Preveri namestitev
check ip address of all sessions setup sl Preveri IP naslov vseh sej check ip address of all sessions setup sl Preveri IP naslov vseh sej
checking extension %1 is loaded or loadable setup sl Preverjam če je dodatek %1 naložen in če ga je mogoče naložiti checking extension %1 is loaded or loadable setup sl Preverjam če je dodatek %1 naložen in če ga je mogoče naložiti
checking file-permissions of %1 for %2 %3: %4 setup sl Preverjam pravice datotek %1 za %2 %3: %4
checking for gd support... setup sl Preverjam GD podporo checking for gd support... setup sl Preverjam GD podporo
checking function %1 exists setup sl Preverjam obstoj funkcije %1 checking function %1 exists setup sl Preverjam obstoj funkcije %1
checking if php.ini setting session.save_path='%1' is writable by the webserver setup sl Preverjam, če je nastavitev session.save_path='%1' v php.ini zapisljiva s strani spletnega strežnika checking if php.ini setting session.save_path='%1' is writable by the webserver setup sl Preverjam, če je nastavitev session.save_path='%1' v php.ini zapisljiva s strani spletnega strežnika
@ -111,9 +115,11 @@ checking pear%1 is installed setup sl Preverjam, če je nameščen PEAR%1
checking php.ini setup sl Preverjam php.ini checking php.ini setup sl Preverjam php.ini
checking required php version %1 (recommended %2) setup sl Preverjam zahtevano različico PHP %1 (priporočena je %2) checking required php version %1 (recommended %2) setup sl Preverjam zahtevano različico PHP %1 (priporočena je %2)
checking the egroupware installation setup sl Preverjam eGroupWare namestitev checking the egroupware installation setup sl Preverjam eGroupWare namestitev
checks egroupware's installed, it's versions and necessary upgrads (return values see --exit-codes) setup sl Preveri nameščen eGroupWare, različico in potrebne nadgradnje (za vrnjene vrednosti glejte --exit-codes)
click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup sl Kliknite <a href="index.php">tukaj</a> za vrnitev v namestitev. click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup sl Kliknite <a href="index.php">tukaj</a> za vrnitev v namestitev.
click here setup sl Kliknite tukaj click here setup sl Kliknite tukaj
click here to re-run the installation tests setup sl Kliknite tukaj za ponovno preverjanje namestitve click here to re-run the installation tests setup sl Kliknite tukaj za ponovno preverjanje namestitve
comma separated ip-addresses or host-names, default access to setup from everywhere setup sl Seznam naslovov IP ali imen gostiteljev, ločen z vejico, privzeto je nastavljen dostop od kjerkoli.
completed setup sl Dokončano completed setup sl Dokončano
config password setup sl Konfiguracijsko geslo config password setup sl Konfiguracijsko geslo
config username setup sl Konfiguracijsko uporabniško ime config username setup sl Konfiguracijsko uporabniško ime
@ -153,6 +159,7 @@ current version setup sl Trenutna različica
currently installed languages: %1 <br /> setup sl Trenutno nameščeni jeziki: %1<br /> currently installed languages: %1 <br /> setup sl Trenutno nameščeni jeziki: %1<br />
cyrus imap: admin user,password setup sl Cyrus IMAP: administratorko ime,geslo cyrus imap: admin user,password setup sl Cyrus IMAP: administratorko ime,geslo
database setup sl Zbirka podatkov database setup sl Zbirka podatkov
database instance (egw domain) setup sl Instanca zbirke podatkov (domena eGW)
database is version %1 and up to date. setup sl Zbirka podatkov je različica %1 in je posodobljena. database is version %1 and up to date. setup sl Zbirka podatkov je različica %1 in je posodobljena.
database successfully converted from '%1' to '%2' setup sl Podatkovna baza je bila uspešno prevedena iz '%1' v '%2'. database successfully converted from '%1' to '%2' setup sl Podatkovna baza je bila uspešno prevedena iz '%1' v '%2'.
datetime port.<br />if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br />(port: 13 / host: 129.6.15.28) setup sl Vrata za datum.<br />Če uporabljate vrata 13, prosim, da ustrezno prilagodite pravila požarnega zidu, preden potrdite podatke na tej strani. <br />(Vrata: 13 / Strežnik: 129.6.15.28) datetime port.<br />if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br />(port: 13 / host: 129.6.15.28) setup sl Vrata za datum.<br />Če uporabljate vrata 13, prosim, da ustrezno prilagodite pravila požarnega zidu, preden potrdite podatke na tej strani. <br />(Vrata: 13 / Strežnik: 129.6.15.28)
@ -203,8 +210,12 @@ egroupware administration manual setup sl eGroupware upravljalski priročnik
egroupware api needs a database (schema) update from version %1 to %2! setup sl eGroupWare API mora posodobiti zbirko podatkov (shemo) z različice %1 na različico %2! egroupware api needs a database (schema) update from version %1 to %2! setup sl eGroupWare API mora posodobiti zbirko podatkov (shemo) z različice %1 na različico %2!
egroupware api version %1 found. setup sl Najdena je različica %1 eGroupWare API egroupware api version %1 found. setup sl Najdena je različica %1 eGroupWare API
egroupware configuration file (header.inc.php) does not exist. setup sl Konfiguracijska datoteka (header.inc.php) ne obstaja. egroupware configuration file (header.inc.php) does not exist. setup sl Konfiguracijska datoteka (header.inc.php) ne obstaja.
egroupware configuration file (header.inc.php) version %1 exists%2 setup sl Konfiguracijska datoteka eGroupWare (header.inc.php), različica %1 obstaja%2
egroupware configuration file header.inc.php already exists, you need to use --edit-header or delete it first! setup sl Konfiguracijska datoteka eGroupWare header.inc.php že obstaja. Uporabiti morate --edit-header ali pa jo najprej izbrisati!
egroupware domain/instance %1(%2): setup sl Domena eGroupWare %1(%2): egroupware domain/instance %1(%2): setup sl Domena eGroupWare %1(%2):
egroupware is already installed! setup sl eGroupWare je že nameščen! egroupware is already installed! setup sl eGroupWare je že nameščen!
egroupware sources in '%1' are not complete, file '%2' missing !!! setup sl Izvorna koda eGroupWare v '%1' ni popolna, manjka datoteka '%2'!
emailadmin profile updated: setup sl Profil EMailAdmin posodobljen:
enable for extra debug-messages setup sl Vključi za izpis dodatnih razhroščevalnih sporočil enable for extra debug-messages setup sl Vključi za izpis dodatnih razhroščevalnih sporočil
enable mcrypt setup sl Omogoči mcrypt enable mcrypt setup sl Omogoči mcrypt
enter some random text for app session encryption setup sl Vnesite nekaj naključnega besedila za kriptiranje aplikacijskih sej enter some random text for app session encryption setup sl Vnesite nekaj naključnega besedila za kriptiranje aplikacijskih sej
@ -231,8 +242,11 @@ false setup sl Ne
file setup sl DATOTEKA file setup sl DATOTEKA
file type, size, version, etc. setup sl tip datoteke, velikost, različica itd. file type, size, version, etc. setup sl tip datoteke, velikost, različica itd.
filename setup sl Ime datoteke filename setup sl Ime datoteke
filesystem setup sl Datotečni sistem
force selectbox setup sl Vsili izbirna polja force selectbox setup sl Vsili izbirna polja
found existing configuration file. loading settings from the file... setup sl Našel sem obstoječo konfiguracijsko datoteko. Nalagam nastavitve iz te datoteke... found existing configuration file. loading settings from the file... setup sl Našel sem obstoječo konfiguracijsko datoteko. Nalagam nastavitve iz te datoteke...
give admin access to all installed apps setup sl Da administratorki dostop do vseh nameščenih aplikacij
gives further options setup sl Da nadaljnje možnosti
go back setup sl Pojdi nazaj go back setup sl Pojdi nazaj
go to setup sl Pojdi na go to setup sl Pojdi na
grant access setup sl Dovoli dostop grant access setup sl Dovoli dostop
@ -243,14 +257,17 @@ header admin login setup sl Prijava upravljalca glave
header password setup sl Geslo upravljalca glave header password setup sl Geslo upravljalca glave
header username setup sl Uporabniško ime glave header username setup sl Uporabniško ime glave
header-password[,header-user(admin)] setup sl header-password[,header-user(admin)] header-password[,header-user(admin)] setup sl header-password[,header-user(admin)]
header.inc.php successful written. setup sl header.inc.php je bila uspešno zapisana.
historylog removed setup sl Odstranjen dnevnik historylog removed setup sl Odstranjen dnevnik
hooks deregistered setup sl kljuke odregistrirane hooks deregistered setup sl kljuke odregistrirane
hooks registered setup sl kljuke registrirane hooks registered setup sl kljuke registrirane
host information setup sl Podatki o strežniku host information setup sl Podatki o strežniku
host,[smtp port],[smtp user],[smtp password] setup sl host,[smtp port],[smtp user],[smtp password] host,[smtp port],[smtp user],[smtp password] setup sl host,[smtp port],[smtp user],[smtp password]
host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domain],[{standard(default)|vmailmgr = add domain for mailserver login}] setup sl host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domena],[{standard(privzeto)|vmailmgr = dodajte domeno za prijavo v poštni strežnik}]
host/ip domain controler setup sl Strežnik/IP domenski nadzornik host/ip domain controler setup sl Strežnik/IP domenski nadzornik
hostname/ip of database server setup sl Ime/IP podatkovnega strežnika hostname/ip of database server setup sl Ime/IP podatkovnega strežnika
hour (0-24) setup sl ura (0-24) hour (0-24) setup sl ura (0-24)
however the tables are still in the database setup sl Tabele so še v zbirki podatkov
however, the application is otherwise installed setup sl Vendar je aplikacija nameščena however, the application is otherwise installed setup sl Vendar je aplikacija nameščena
however, the application may still work setup sl Vendar aplikacija še vedno deluje however, the application may still work setup sl Vendar aplikacija še vedno deluje
if no acl records for user or any group the user is a member of setup sl Če ni ACL zapisov za uporabnika ali katerokoli skupino, katere član je if no acl records for user or any group the user is a member of setup sl Če ni ACL zapisov za uporabnika ali katerokoli skupino, katere član je
@ -550,3 +567,5 @@ your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library
your tables are current setup sl Vaše tabele so najnovejše your tables are current setup sl Vaše tabele so najnovejše
your tables will be dropped and you will lose data setup sl Vaše tabele bodo odstranjene. Pri tem boste izgubili podatke! your tables will be dropped and you will lose data setup sl Vaše tabele bodo odstranjene. Pri tem boste izgubili podatke!
your temporary directory '%1' %2 setup sl Vaša začasna mapa '%1' %2 your temporary directory '%1' %2 setup sl Vaša začasna mapa '%1' %2
{db | php(default) | php-restore} setup sl {db | php(default) | php-restore}
{off(default) | on} setup sl {off(default) | on}