diff --git a/addressbook/inc/class.uifields.inc.php b/addressbook/inc/class.uifields.inc.php index 410756ecf6..2da9f8ad32 100644 --- a/addressbook/inc/class.uifields.inc.php +++ b/addressbook/inc/class.uifields.inc.php @@ -173,7 +173,7 @@ } if(($submit) && (! $error) && (! $errorcount)) { - $GLOBALS['phpgw']->template->set_var('message',lang('Field x has been added !', $field_name)); + $GLOBALS['phpgw']->template->set_var('message',lang('Field %1 has been added !', $field_name)); } if((!$submit) && (! $error) && (! $errorcount)) { @@ -235,7 +235,7 @@ $errorcount = 0; if(!$field_name) { - $error[$errorcount++] = lang('Please enter a name for that field!'); + $error[$errorcount++] = lang('Please enter a name for that field !'); } if(!$error) @@ -252,7 +252,7 @@ } if(($submit) && (! $error) && (!$errorcount)) { - $GLOBALS['phpgw']->template->set_var('message',lang('Field x has been updated !', $field_name)); + $GLOBALS['phpgw']->template->set_var('message',lang('Field %1 has been updated !', $field_name)); } if((!$submit) && (!$error) && (!$errorcount)) { diff --git a/addressbook/inc/hook_home.inc.php b/addressbook/inc/hook_home.inc.php index 8fe8dd5c6d..4e8471b86a 100644 --- a/addressbook/inc/hook_home.inc.php +++ b/addressbook/inc/hook_home.inc.php @@ -45,7 +45,7 @@ { $GLOBALS['phpgw']->portalbox->data[] = array ( - 'text' => lang("Today is x's birthday!", $val['n_given'] . ' ' . $val['n_family']), + 'text' => lang("Today is %1's birthday!", $val['n_given'] . ' ' . $val['n_family']), 'link' => $GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uiaddressbook.view&ab_id=' . $val['id']), 'lang_link_statustext' => lang('show contact') ); @@ -62,7 +62,7 @@ { $GLOBALS['phpgw']->portalbox->data[] = array ( - 'text' => lang("Tomorrow is x's birthday.", $val['n_given'] . ' ' . $val['n_family']), + 'text' => lang("Tomorrow is %1's birthday.", $val['n_given'] . ' ' . $val['n_family']), 'link' => $GLOBALS['phpgw']->link('/index.php','menuaction=addressbook.uiaddressbook.view&ab_id='.$val['id']), 'lang_link_statustext' => lang('show contact') ); diff --git a/addressbook/inc/hook_notifywindow.inc.php b/addressbook/inc/hook_notifywindow.inc.php index 4a6986d3a2..eb4f0a4bc2 100644 --- a/addressbook/inc/hook_notifywindow.inc.php +++ b/addressbook/inc/hook_notifywindow.inc.php @@ -45,7 +45,7 @@ $tmp = '' . $val['n_given'] . ' ' . $val['n_family'] . ''; - echo '
Or, in Outlook, select your Contacts folder, select Import and Export... from addressbook en In Netscape, open the Addressbook and select Export from the File menu.
The file exported will be in LDIF format.
Or, in Outlook, select your Contacts folder, select Import and Export... from international addressbook en International -the File menu and export your contacts into a comma separated text (CSV) file.
Or, in Palm Desktop 4.0 or greater, visit your addressbook and select Export from the File menu. The file exported will be in VCard format.
addressbook en the File menu and export your contacts into a comma separated text (CSV) file.
Or, in Palm Desktop 4.0 or greater, visit your addressbook and select Export from the File menu. The file exported will be in VCard format.
isdn phone addressbook en ISDN Phone label addressbook en Label ldap context for contacts admin en LDAP context for contacts ldap host for contacts admin en LDAP host for contacts ldap root dn for contacts admin en LDAP root dn for contacts ldap root pw for contacts admin en LDAP root pw for contacts +ldif addressbook en LDIF line 2 addressbook en Line 2 mark records as private addressbook en Mark records as private message phone addressbook en Message Phone @@ -86,33 +101,48 @@ mobile addressbook en Mobile mobile phone addressbook en Mobile Phone modem phone addressbook en Modem Phone no vcard addressbook en No VCard -none addressbook en none +number of records to read (<=200) addressbook en Number of records to read (<=200) other number addressbook en Other Number other phone addressbook en Other Phone +owerview addressbook en owerview pager common en Pager parcel addressbook en Parcel phone number common en Phone Number phone numbers common en Phone Numbers +please enter a name for that field ! addressbook en Please enter a name for that field ! postal common en Postal +pref addressbook en pref prefix addressbook en Prefix public key addressbook en Public Key +read a list of entries. addressbook en Read a list of entries. +read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook en Read a single entry by passing the id and fieldlist. record access addressbook en Record Access record owner addressbook en Record owner +remote search addressbook en Remote Search retrieve contacts admin en retrieve contacts select the type of conversion addressbook en Select the type of conversion select where you want to store admin en Select where you want to store show birthday reminders on main screen addressbook en Show birthday reminders on main screen +show contact addressbook en show contact +startrecord addressbook en Startrecord state common en State street common en Street -successfully imported x records into your addressbook. addressbook en Successfully imported %1 records into your addressbook. suffix addressbook en Suffix +test import (show importable records only in browser) addressbook en Test Import (show importable records only in browser) +that field name has been used already ! addressbook en That field name has been used already ! +the File menu and export your contacts into a comma separated text (CSV) file.
Or, in Palm Desktop 4.0 or greater, visit your addressbook and select Export from the File menu. The file exported will be in VCard format.
addressbook en the File menu and export your contacts into a comma separated text (CSV) file.
Or, in Palm Desktop 4.0 or greater, visit your addressbook and select Export from the File menu. The file exported will be in VCard format.
this person's first name was not in the address book. addressbook en This person's first name was not in the address book.
-today is x's birthday! common en Today is %1's birthday!
-tomorrow is x's birthday. common en Tomorrow is %1's birthday.
+this person's last name was not in the address book. addressbook en This person's last name was not in the address book.
+today is %1's birthday! common en Today is %1's birthday!
+tomorrow is %1's birthday. common en Tomorrow is %1's birthday.
+update a single entry by passing the fields. addressbook en Update a single entry by passing the fields.
vcard common en VCard
vcards require a first name entry. addressbook en VCards require a first name entry.
+vcards require a last name entry. addressbook en Vcards require a last name entry.
video phone addressbook en Video Phone
voice phone addressbook en Voice Phone
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin en WARNING!! LDAP is valid only if you are NOT using contacts for accounts storage!
work phone addressbook en Work Phone
+you must select a vcard. (*.vcf) addressbook en You must select a vcard. (*.vcf)
+you must select at least 1 column to display addressbook en You must select at least 1 column to display
zip code common en ZIP Code
diff --git a/addressbook/setup/phpgw_fr.lang b/addressbook/setup/phpgw_fr.lang
index 6c1ff10c73..71ad3e2691 100644
--- a/addressbook/setup/phpgw_fr.lang
+++ b/addressbook/setup/phpgw_fr.lang
@@ -1,22 +1,28 @@
+%1 records imported addressbook fr %1 enregistrements importés
+%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook fr %1 enregistrements lus (pas encore importés, vous pouvez revenir %2en arrière%3 et décocher Tester l'import)
+no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook fr Aucun type de conversion <aucun> n'a pu être trouvé. SVP choisissez un type de conversion depuis la liste
+add a single entry by passing the fields. addressbook fr Ajouter une seule entrée en passant les champs.
add custom field addressbook fr Ajouter champ personnalisé
-addressbook common fr Carnet d'adresses
address book common fr Carnet d'adresses
-addressbook preferences addressbook fr Préférences du carnet d'adresses
+address book - vcard in addressbook fr Carnet d'adresses - Entrée VCard
address book - view addressbook fr Carnet d'adresses - Voir
address line 2 addressbook fr Adresse ligne 2
address line 3 addressbook fr Adresse ligne 3
address type addressbook fr Type d'adresse
+addressbook common fr Carnet d'adresses
+addressbook preferences addressbook fr Préférences du carnet d'adresses
+addressbook-fieldname addressbook fr Carnet d'adresses-nomdechamp
addvcard addressbook fr Ajouter VCard
alphabet addressbook fr a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
alt. csv import addressbook fr Import Alt. CSV
are you sure you want to delete this field? addressbook fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ce champ?
bbs phone addressbook fr Téléphone BBS
birthday common fr Anniversaire
+birthdays common fr Anniversaires
blank addressbook fr Blanc
-No conversion type <none> could be located. Please choose a conversion type from the list addressbook fr Aucun type de conversion <none> n'a pu être trouvé. SVP choisissez un type de conversion depuis la liste
+business common fr Bureau
business address type addressbook fr Type d'adresse (bureau)
business city addressbook fr Ville (bureau)
-business common fr Bureau
business country addressbook fr Pays (bureau)
business email addressbook fr EMail (bureau)
business email type addressbook fr Type d'EMail (bureau)
@@ -30,31 +36,38 @@ cell phone addressbook fr T
city common fr Ville
company common fr Société
company name common fr Nom de la société
-contact application admin fr Application contact
contact common fr Contact
+contact application admin fr Application contact
contact settings admin fr Paramètres du contact
country common fr Pays
+csv-fieldname addressbook fr CSV-Nomdechamp
+csv-filename addressbook fr CSV-Nomdefichier
custom addressbook fr Personnalisé
custom fields addressbook fr Champs personnalisés
-debug output in browser addressbook fr Debogage des informations dans le navigateur
+debug output in browser addressbook fr Deboguer la sortie dans le navigateur
default filter addressbook fr Filtre par défaut
+delete a single entry by passing the id. addressbook fr Effacer une seule entrée en passant l'ID.
department common fr Département
domestic addressbook fr Domestique
-download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fr Downloader le fichier d'export (décocher pour deboguer les informations dans le navigateur)
+download addressbook fr Downloader
+download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fr Downloader le fichier d'export (Décocher pour débogger la sortie dans le navigateur)
edit custom field addressbook fr Editer le champ personnalisé
edit custom fields admin fr Editer les champs personnalisés
-enable remote search admin fr Activer la recherche à distance
-enter the path to the export file here addressbook fr Entrez le chemin vers le fichier exporté ici
+enter the path to the export file here addressbook fr Entrez le chemin vers le fichier d'export ici
export contacts addressbook fr Exporter les contacts
export file name addressbook fr Nom du fichier d'export
+export from addressbook addressbook fr Exporter depuis le carnet d'adresses
extra addressbook fr Extra
-fax addresbook fr Fax
+fax addressbook fr Fax
fax number common fr Numéro de Fax
+field %1 has been added ! addressbook fr Le champ %1 a été ajouté !
+field %1 has been updated ! addressbook fr Le champ %1 a été mis à jour !
field name addressbook fr Nom du champ
-field x has been added ! addressbook fr Le champ x a été ajouté !
fields to show in address list addressbook fr Champs à montrer dans la liste des adresses
+fieldseparator addressbook fr Séparateur de champ
full name addressbook fr Nom complet
geo addressbook fr GEO
+go addressbook fr Allez
grant addressbook access common fr Régler les droits d'accès au carnet d'adresses
home address type addressbook fr Type d'adresse (domicile)
home city addressbook fr Ville (domicile)
@@ -65,18 +78,21 @@ home phone addressbook fr T
home state addressbook fr Région (domicile)
home street addressbook fr Rue (domicile)
home zip code addressbook fr Code postal (domicile)
+import addressbook fr Importer
import contacts addressbook fr Importer les contacts
+import csv-file into addressbook addressbook fr Importer le fichier CSV dans le carnet d'adresses
import file addressbook fr Importer le fichier
+import from ldif, csv, or vcard addressbook fr Importer depuis LDIF, CSV ou VCard
import from outlook addressbook fr Importer depuis Outlook
-In Netscape, open the Addressbook and select Export from the File menu.
The file exported will be in LDIF format.
Or, in Outlook, select your Contacts folder, select Import and Export... from addressbook fr Dans Netscape, ouvrez le carnet d'adresses et choisissez Exporter dans le menu Fichier.
Le fichier exporté sera dans le format LDIF.
Ou, dans Outlook, choisissez votre dossier de contacts, choisissez Importer et Exporter... dans
+In Netscape, open the Addressbook and select Export from the File menu.
The file exported will be in LDIF format.
Or, in Outlook, select your Contacts folder, select Import and Export... from addressbook fr Dans Netscape, ouvrez le carnet d'adresses et choisissez Exporter dans le menu Fichier.
Le fichier exporté sera dans le format LDIF.
Ou, dans Outlook, choisissez votre dossier Contacts, choisissez Importer et Exporter... depuis international addressbook fr International -the File menu and export your contacts into a comma separated text (CSV) file.
Or, in Palm Desktop 4.0 or greater, visit your addressbook and select Export from the File menu. The file exported will be in VCard format.
addressbook fr le menu Fichier et exportez vos contacts dans un fichier dont les champs sont séparés par une virgule (CSV).
Ou, dans Palm Desktop 4.0 ou plus, allez dans votre carnet d'adresses et choisissez Exporter dans le menu Fichier. Le fihcier exporté sera dans le format VCard.
isdn phone addressbook fr Téléphone RNIS label addressbook fr Label ldap context for contacts admin fr Contexte LDAP pour les contacts ldap host for contacts admin fr Hôte LDAP pour les contacts ldap root dn for contacts admin fr Racine LDAP dn pour les contacts ldap root pw for contacts admin fr Racine LDAP pw pour les contacts +ldif addressbook fr LDIF line 2 addressbook fr Ligne 2 mark records as private addressbook fr Marquer les enregistrements comme privés message phone addressbook fr Téléphone de message @@ -85,33 +101,48 @@ mobile addressbook fr Portable mobile phone addressbook fr Téléphone portable modem phone addressbook fr Téléphone modem no vcard addressbook fr Pas de VCard -none addressbook fr Aucun +number of records to read (<=200) addressbook fr Nombre d'enregistrements à lire (<=200) other number addressbook fr Autre numéro other phone addressbook fr Autre téléphone +owerview addressbook fr Vue globale pager common fr Pager parcel addressbook fr Paquet phone number common fr Numéro de téléphone phone numbers common fr Numéros de téléphone +please enter a name for that field ! addressbook fr SVP entrez un nom pour ce champ ! postal common fr Postal +pref addressbook fr pref prefix addressbook fr Préfixe public key addressbook fr Clé publique +read a list of entries. addressbook fr Lire une liste d'entrées. +read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook fr Lire une seule entrée en passant l'ID et la liste des champs. record access addressbook fr Enregistrer l'accès record owner addressbook fr Enregistrer le propriétaire +remote search addressbook fr Recherche à distance retrieve contacts admin fr Récupérer les contacts select the type of conversion addressbook fr Choisissez le type de conversion select where you want to store admin fr Choisissez où vous voulez stocker show birthday reminders on main screen addressbook fr Montrer les rappels d'anniversaires sur la page principale +show contact addressbook fr Montrer le contact +startrecord addressbook fr Enregistrement de départ state common fr Région street common fr Rue -successfully imported x records into your addressbook. addressbook fr Importé avec succès %1 enregistrements dans votre carnet d'adresses. suffix addressbook fr Suffixe -this person's first name was not in the address book. addressbook fr Le prénom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses -today is x's birthday! common fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1! -tomorrow is x's birthday. common fr Demain c'est l'anniversaire de %1. +test import (show importable records only in browser) addressbook fr Tester l'import (montrer seulement les enregistrements importables dans le navigateur) +that field name has been used already ! addressbook fr Ce nom de champ a déjà été utilisé ! +the File menu and export your contacts into a comma separated text (CSV) file.
Or, in Palm Desktop 4.0 or greater, visit your addressbook and select Export from the File menu. The file exported will be in VCard format.
addressbook fr le menu Fichier et exportez vos contacts dans un fichier aux champs séparés par des virgules (CSV).
Ou, dans Palm Desktop 4.0 ou plus, allez dans votre carnet d'adresses et choisissez Exporter depuis le menu Fichier. Le fichier exporté sera dans le format VCard.
+this person's first name was not in the address book. addressbook fr Le prénom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses. +this person's last name was not in the address book. addressbook fr Le nom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses. +today is %1's birthday! common fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 ! +tomorrow is %1's birthday. common fr Demain c'est l'anniversaire de %1. +update a single entry by passing the fields. addressbook fr Mettre à jour une seule entrée en passant les champs. vcard common fr VCard vcards require a first name entry. addressbook fr Les VCards nécessitent une entrée Prénom. +vcards require a last name entry. addressbook fr Les Vcards nécessitent une entrée nom de famille. video phone addressbook fr Téléphone vidéo voice phone addressbook fr Téléphone vocal warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fr Attention!! LDAP est valide seulement si vous n'utilisez pas les contacts pour le stockage des comptes! work phone addressbook fr Téléphone (bureau) +you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fr Vous devez choisir une vcard. (*.vcf) +you must select at least 1 column to display addressbook fr Vous devez choisir au moins 1 colonne à afficher zip code common fr Code postal