mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-27 00:58:56 +01:00
catalan updates for trunk
This commit is contained in:
parent
54066896e8
commit
6c0db1110b
@ -1,103 +1,177 @@
|
||||
%1 added addressbook ca %1 afegit
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook ca %1 contacte(s) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook ca %1 contacte(s) %2, %3 ha fallat per que no teniu suficients drets !!!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook ca %1 camps en %2 altres membres de l'organització han canviat
|
||||
%1 records imported addressbook ca %1 registres importats
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook ca %1 registres llegits (no importats encara, podeu tornar %2enrere%3 i desmarcar Prova d'Importació)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook ca %1 comença amb '%2'
|
||||
(e.g. 1969) addressbook ca (p. ex. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook ca <b>No s'ha trobat el tipus de conversió <cap>.</b> Seleccioneu un tipus de la llista
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook ca @-eval() només és disponible per als administradors!!!
|
||||
account repository admin ca Dipòsit de comptes
|
||||
accounts addressbook ca Comptes
|
||||
actions addressbook ca Accions
|
||||
add %1 addressbook ca Afegeix %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook ca Afegeix un contacte a aquesta organització
|
||||
add a new contact addressbook ca Afegeix un nou contacte
|
||||
add a new list addressbook ca Afegeix una nova llista
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook ca Afegir una entrada simple passant els camps
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook ca Afegiu un e-mail de treball de tota la llista de distribució?
|
||||
add custom field addressbook ca Afegir camp personalitzat
|
||||
add to distribution list: addressbook ca Afegeix a la llista de distribució:
|
||||
added by synchronisation addressbook ca afegit per sincronització
|
||||
added to distribution list addressbook ca afegit a la llista de distribució
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin ca Informació adicional sobre l'ús de LDAP com a dipòsit de contactes
|
||||
address book common ca Llibreta d'adreces
|
||||
address book - vcard in addressbook ca Llibreta d'adreces - Entrada de targeta VCard
|
||||
address book - view addressbook ca Llibreta d'adreces - veure
|
||||
address line 2 addressbook ca Adreça línia 2
|
||||
address line 3 addressbook ca Adreça línia 3
|
||||
address type addressbook ca Tipus d'adreça
|
||||
addressbook common ca Llibreta d'adreces
|
||||
addressbook csv export addressbook ca Export CSV de la llibreta d'adreces
|
||||
addressbook menu addressbook ca Menú de la llibreta d'adreces
|
||||
addressbook preferences addressbook ca Preferències de la llibreta d'adreces
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook ca Llibreta d'adreces el contacte hauria de ser desat a
|
||||
addressbook-fieldname addressbook ca Camp - Llibreta d'adreces
|
||||
addvcard addressbook ca Afegir VCard
|
||||
advanced search addressbook ca Cerca avançada
|
||||
all contacts addressbook ca Tots els contactes
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin ca Permet als usuaris mantenir les seves pròpies dades de compte
|
||||
alt. csv import addressbook ca Importar CSV (avançat)
|
||||
always addressbook ca sempre
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook ca Aplica canvis a tots els membres, els seus camps tenen el mateix contingut previ
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook ca Aplica l'acció a tota la consulta, NO només als contactes mostrats!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook ca Esteu segurs de voler esborrar aquest contacte?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook ca Esteu segurs d'esborrar aquest camp?
|
||||
bbs phone addressbook ca Telèfon BBS
|
||||
assistent addressbook ca Assistent
|
||||
assistent phone addressbook ca telèfon assistent
|
||||
birthday common ca Aniversari
|
||||
birthdays common ca Aniversaris
|
||||
blank addressbook ca Blanc
|
||||
business common ca Treball
|
||||
business address type addressbook ca Tipus d'adreça del treball
|
||||
business address addressbook ca Adreces de treball
|
||||
business city addressbook ca Ciutat del treball
|
||||
business country addressbook ca País del treball
|
||||
business email addressbook ca Correu electrònic del treball
|
||||
business email type addressbook ca Tipus de correu electrònic del treball
|
||||
business fax addressbook ca Fax del treball
|
||||
business phone addressbook ca Telèfon del treball
|
||||
business state addressbook ca Província del treball
|
||||
business street addressbook ca Adreça del treball
|
||||
business zip code addressbook ca Codi postal del treball
|
||||
calendar uri addressbook ca Calendari URI
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin ca Pot canviar-se via Instal·lació >> Configuració
|
||||
car phone addressbook ca Telèfon del cotxe
|
||||
categories, notes, ... addressbook ca Categories, Notes, ...
|
||||
cell phone addressbook ca Telèfon móvil
|
||||
change all organisation members addressbook ca canvia tots els membres de l'organització
|
||||
charset for the csv export addressbook ca Joc de caràcters per l'exportació CSV
|
||||
charset of file addressbook ca Joc de caràcters de l'arxiu
|
||||
choose an icon for this contact type addressbook ca Tria una icona per aquest tipus de contacte
|
||||
chosse an etemplate for this contact type addressbook ca Tria un eTemplate per aquest tipus de contacte
|
||||
check all addressbook ca Comprova-ho tot
|
||||
choose an icon for this contact type admin ca Tria una icona per aquest tipus de contacte
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin ca Tria un eTemplate per aquest tipus de contacte
|
||||
city common ca Ciutat
|
||||
company common ca Empresa
|
||||
company name common ca Nom de l'empresa
|
||||
company name addressbook ca Nom de l'empresa
|
||||
configuration common ca Configuració
|
||||
contact common ca Contacte
|
||||
contact application admin ca Aplicació del contacte
|
||||
contact copied addressbook ca Contacte copiat
|
||||
contact deleted addressbook ca Contacte eliminat
|
||||
contact id addressbook ca ID del contacte
|
||||
contact repository admin ca dipòsit de contactes
|
||||
contact saved addressbook ca Contacte guardat
|
||||
contact settings admin ca Configuració dels contactes
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin ca contactes i dades de contacte de comptes per LDAP
|
||||
contacts to ldap admin ca contactes per LDAP
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin ca contactes per LDAP, dades de contacte de compte per SQL
|
||||
contains addressbook ca conté
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook ca Copiat per %1, del registre %2
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook ca Copia un contacte i edita la còpia
|
||||
country common ca País
|
||||
create new links addressbook ca Crear nous enllaços
|
||||
created addressbook ca Creat per
|
||||
credit addressbook ca Crèdit
|
||||
csv-fieldname addressbook ca Camp CSV
|
||||
csv-filename addressbook ca Arxiu CSV
|
||||
custom addressbook ca Personalitzat
|
||||
custom fields addressbook ca Camps personalitzats
|
||||
debug output in browser addressbook ca Depurar sortida al navegador
|
||||
default addressbook ca per defecte
|
||||
default address format addressbook ca Format d'adreces per defecte
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook ca Llibreta d'adreces predeterminada per afegir contactes
|
||||
default filter addressbook ca Filtre predeterminat
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook ca Esborrar una entrada senzilla passant l'id
|
||||
delete selected distribution list! addressbook ca Elimina la llista de distribució seleccionada
|
||||
delete this contact addressbook ca Elimina aquest contacte
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook ca Elimina aquesta organització incloent-hi TOTS els seus contactes
|
||||
deleted addressbook ca eliminat
|
||||
deletes the photo addressbook ca Elimina la foto
|
||||
department common ca Departament
|
||||
departments addressbook ca departaments
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook ca Mostra un recordatori per aniversaris a la pàgina d'inici (pàgina que pots veure quan entres a eGroupWare o clicant a la icona de pàgina d'inici).
|
||||
distribution list deleted addressbook ca Llista de distribució eliminada
|
||||
distribution lists addressbook ca Llistes de distribució
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook ca Voleu una llista adreces privada, que els usuaris no poden veure, concediu accés a la vostra llibreta adreces personal?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook ca Realment voleu esborrar aquest contacte?
|
||||
doesn't matter addressbook ca no importa
|
||||
domestic addressbook ca Domèstic
|
||||
don't hide empty columns addressbook ca No amaguis columnes buides
|
||||
download addressbook ca Descarregar
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook ca Descarregar arxiu exportat (desmarcar per a depurar la sortida al navegador)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook ca baixa aquest contacte com a fitxer vCard
|
||||
edit custom field addressbook ca Editar camp personalitzat
|
||||
edit custom fields admin ca Editar camps personalitzats
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin ca Edita dades de comptes extres a la llibreta d'adreces
|
||||
edit phonenumbers - addressbook ca Edita números de telèfon
|
||||
email & internet addressbook ca Email & Internet
|
||||
empty for all addressbook ca buit per a tot
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook ca Habilita una llibreta d'adreces privada extra
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook ca Introduïu el camí als arxius exportats aquí
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook ca Error a l'eliminar el contacte !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook ca Error al desar el contacte !!!
|
||||
existing links addressbook ca Enllaços existents
|
||||
export addressbook ca Exportar
|
||||
export as csv addressbook ca Exporta com a CSV
|
||||
export as vcard addressbook ca Exporta com a VCard
|
||||
export contacts addressbook ca Exportar contactes
|
||||
export file name addressbook ca Nom de l'arxiu a exportar
|
||||
export from addressbook addressbook ca Exportar des de la llibreta d'adreces
|
||||
export selection addressbook ca Exporta la selecció
|
||||
exported addressbook ca exportat
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook ca Exporta contactes de la llibreta d'adreces a un Arxiu CSV. CSV vol dir 'Valors Separats per Comes'. De totes maneres a les opcions de tabulador podeu triar altres separadors.
|
||||
extra addressbook ca Extra
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook ca error per canviar %1 membre(s) de l'organització (drets insuficients) !!!
|
||||
fax addressbook ca Fax
|
||||
fax number common ca Número de Fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook ca Camp %1 afegit !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook ca Camp %1 actualitzat !
|
||||
field name addressbook ca Nom del camp
|
||||
fields for the csv export addressbook ca Camps per l'exportació CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin ca Camps que l'usuari pot editar
|
||||
fields to show in address list addressbook ca Camps a mostrar a la llista d'adreces
|
||||
fieldseparator addressbook ca Separador de camps
|
||||
for read only ldap admin ca només lectura LDAP
|
||||
freebusy uri addressbook ca lliure/ocupat URI
|
||||
full name addressbook ca Nom complet
|
||||
general addressbook ca General
|
||||
geo addressbook ca GEO
|
||||
global categories addressbook ca Categories globals
|
||||
grant addressbook access common ca Atorgar accés a la llibreta
|
||||
home address type addressbook ca Tipus d'adreça particular
|
||||
group %1 addressbook ca Grup %1
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook ca Amaga comptes de la llibreta d'adreces
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook ca Amaga comptes completament de la llibreta d'adreces.
|
||||
home address addressbook ca Domicili
|
||||
home address, birthday, ... addressbook ca Domicili, Aniversari, ...
|
||||
home city addressbook ca Ciutat de residència
|
||||
home country addressbook ca País de residència
|
||||
home email addressbook ca Correu electrònic personal
|
||||
home email type addressbook ca Tipus de correu electrònic personal
|
||||
home phone addressbook ca Telèfon particular
|
||||
home state addressbook ca Provincia de residència
|
||||
home street addressbook ca Adreça particular
|
||||
home zip code addressbook ca Codi postal
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin ca Quants contactes haurien de poder exportar els no-administradors (buit = sense límit)
|
||||
icon addressbook ca Icona
|
||||
if accounts are already in ldap admin ca si els comptes estan ja a LDAP
|
||||
import addressbook ca Importar
|
||||
import contacts addressbook ca Importar contactes
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook ca Importar arxiu CSV a la Llibreta d'adreces
|
||||
@ -108,92 +182,148 @@ import from outlook addressbook ca Importar des d'Outlook
|
||||
import multiple vcard addressbook ca Importa VCard Múltiple
|
||||
import next set addressbook ca Importar següent registre
|
||||
import_instructions addressbook ca Si useu Mozilla o Netscape, obriu la llibreta d'adreces i seleccioneu <b>Exportar</b> des del menú <b>Arxiu</b>. L'arxiu exportat estarà en format LDIF.<p>O bé, en Outlook, seleccioneu la vostra carpeta de contactes, després, al menú <b>Arxiu</b>, <b>Importar i Exportar...</b> per desar-los en un arxiu separat per comes (CSV).<p>O també, en Palm Desktop 4.0 o superior, visiteu la vostra llibreta d'adreces i seleccioneu <b>Exportar</b> al menú <b>Arxiu</b>. L'arxiu exportat estarà en format VCard.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook ca En %1 dies (%2) es l'aniversari de %3.
|
||||
income addressbook ca Entrada
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook ca Insuficients drets per esborrar aquesta llista!
|
||||
international addressbook ca Internacional
|
||||
isdn phone addressbook ca Telèfon XDSI
|
||||
label addressbook ca Etiqueta
|
||||
last modified addressbook ca Darrera modificació
|
||||
last modified by addressbook ca Darrera modificació de
|
||||
ldap context for contacts admin ca Context LDAP per contactes
|
||||
ldap host for contacts admin ca Servidor LDAP per contactes
|
||||
ldap root dn for contacts admin ca Arrel LDAP dn per contactes
|
||||
ldap root pw for contacts admin ca Arrel LDAP pw per contactes
|
||||
ldap settings for contacts admin ca Paràmetres LDAP per contactes
|
||||
ldif addressbook ca LDIF
|
||||
line 2 addressbook ca Línia 2
|
||||
link title for contacts show addressbook ca Títol d'enllaç per mostrar contactes
|
||||
links addressbook ca Enllaços
|
||||
list all categories addressbook ca Llista totes les categories
|
||||
list all customfields addressbook ca Llista tots els camps personalitzats
|
||||
list already exists! addressbook ca La llista ja existeix!
|
||||
list created addressbook ca Llista crada
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook ca Error en la creació de la llista, falta de drets!
|
||||
load vcard addressbook ca Carrega VCard
|
||||
locations addressbook ca Ubicacions
|
||||
mark records as private addressbook ca Marcar registres com a privats
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook ca Fusiona en el primer o en el compte, esborra els altres!
|
||||
merged addressbook ca fusionat
|
||||
message phone addressbook ca Telèfon de missatges
|
||||
middle name addressbook ca Segon nom
|
||||
migration finished addressbook ca Migració finalitzada
|
||||
migration to ldap admin ca Migració a LDAP
|
||||
mobile addressbook ca Mòbil
|
||||
mobile phone addressbook ca Telèfon mòbil
|
||||
modem phone addressbook ca Telèfon de módem
|
||||
more ... addressbook ca Més ...
|
||||
move to addressbook: addressbook ca Mou a la llibreta d'adreces:
|
||||
moved addressbook ca mogut
|
||||
multiple vcard addressbook ca VCard Múltiple
|
||||
name for the distribution list addressbook ca Nom per la llista de distribució
|
||||
name, address addressbook ca Nom, Adreça
|
||||
no vcard addressbook ca Sense VCard
|
||||
number addressbook ca Número
|
||||
number of records to read (%1) addressbook ca Número de registres a llegir (%1)
|
||||
options for type addressbook ca Opcions pel tipus
|
||||
options for type admin ca Opcions pel tipus
|
||||
organisation addressbook ca Organització
|
||||
organisations addressbook ca Organitzacions
|
||||
organisations by departments addressbook ca Organitzacions per departaments
|
||||
organisations by location addressbook ca Organitzacions per ubicació
|
||||
other number addressbook ca Un altre número
|
||||
other phone addressbook ca Un altre telèfon
|
||||
own sorting addressbook ca pròpia ordenació
|
||||
pager common ca Buscapersones
|
||||
parcel addressbook ca Paquet
|
||||
permission denied !!! addressbook ca Permís denegat !!!
|
||||
phone number common ca Número de telèfon
|
||||
phone numbers common ca Números de telèfon
|
||||
photo addressbook ca Foto
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook ca Si us plau, entreu un nom per aquest camp !
|
||||
please select only one category addressbook ca Siusplau, seleccioneu només una categoria
|
||||
postal common ca Postal
|
||||
pref addressbook ca pref
|
||||
preferred phone addressbook ca telèfon preferit
|
||||
prefix addressbook ca Prefix
|
||||
public key addressbook ca Clau pública
|
||||
publish into groups: addressbook ca Publica dins els grups:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook ca Llegiu una llista / cercau entrades
|
||||
read a list of entries. addressbook ca Llegir una llista d'entrades
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook ca Llegir una sola entrada passant l'identificador i la llista de camps
|
||||
read only addressbook ca només lectura
|
||||
record access addressbook ca Accés al registre
|
||||
record owner addressbook ca Propietari del registre
|
||||
retrieve contacts admin ca Recuperar contactes
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook ca Treu de la llista de distribució els contactes seleccionats
|
||||
removed from distribution list addressbook ca trets de la llista de distribució
|
||||
role addressbook ca Càrrec
|
||||
room addressbook ca Despatx
|
||||
search for '%1' addressbook ca Busceu per '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook ca Seleccioneu una fotografia en format jpeg. Serà redimensionada a una amplada de 60 píxels.
|
||||
select a view addressbook ca Seleccioneu una vista
|
||||
select addressbook type addressbook ca Seleccioneu un tipus de llibreta d'adreces
|
||||
select all addressbook ca Seleccionar tot
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook ca Seleccioneu una acció o una llibreta d'adreces per moure a
|
||||
select migration type admin ca Seleccioneu un tipus de migració
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook ca Seleccioneu múltiples contactes per una propera acció
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook ca Seleccioneu el número de telèfon com a mitjà preferit de contacte
|
||||
select the type of conversion addressbook ca Seleccioneu el tipus de conversió
|
||||
select the type of conversion: addressbook ca Seleccioneu el tipus de conversió:
|
||||
select where you want to store admin ca Seleccioneu on voleu desar
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin ca Seleccioneu quan voleu emmagatzemar / recuperar contactes
|
||||
selected contacts addressbook ca Contactes selecionats
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook ca Les columnes de fotografia i domicili han de mostrar-se sempre, fins i tot si estan buides.
|
||||
show addressbook ca Mostra
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook ca Mostrar recordatoris d'aniversaris a la pantalla principal
|
||||
something went wrong by deleting %1 addressbook ca Hi ha hagut algun problema esborrant %1
|
||||
something went wrong by deleting this contact addressbook ca Hi ha hagut algun problema esborrant aquest contacte
|
||||
something went wrong by reading this contact addressbook ca Hi ha hagut algun problema llegint aquest contacte
|
||||
something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook ca Hi ha hagut algun problema guardant aquest contacte. CodiError %1
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook ca Mostra informació de registre per aquesta organització
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook ca Mostra els contactes d'aquesta organització
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin ca Mida de l'element emergent (WxH, p.ex.400x300, si un element emergent fos usat)
|
||||
start admin ca Inici
|
||||
startrecord addressbook ca Registre inicial
|
||||
state common ca Província
|
||||
street common ca Carrer
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook ca Importats correctament %1 registres a la llibreta d'adreces.
|
||||
suffix addressbook ca Sufix
|
||||
tel home addressbook ca tel casa
|
||||
telephony integration admin ca Integració telefònica
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook ca Prova d'Importació - (mostrar els registres que es poden importar <b>només</b> al navegador)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook ca Aquest nom de camp ja s'ha usat !
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook ca El nom de pila d'aquesta persona no hi era a la llibreta d'adreces.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook ca El cognom d'aquesta persona no hi era a la llibreta d'adreces.
|
||||
timezone addressbook ca Zona horària
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook ca quant pot excedir el temps límit d'execució
|
||||
today is %1's birthday! common ca Avui és l'aniversari de %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common ca Demà és l'aniversari de %1.
|
||||
translation addressbook ca Traducció
|
||||
type addressbook ca Tipus
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook ca Actualitzar una sola entrada passant els camps
|
||||
upload or delete the photo addressbook ca Carrega o esborra la foto
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin ca URL per enllaçar-hi números de telèfon (utilitzeu %1 = número per trucar, %u = nom de compte, %t = telèfon de compte)
|
||||
use an extra category tab? addressbook ca Utilitzeu una pestanya de categoria extra?
|
||||
use country list addressbook ca Utilitzar llista de països
|
||||
use setup for a full account-migration admin ca utilitzeu la instal·lació per una migració de compte complerta
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook ca utilitzat per enllaços i per l'ordenació pròpia de la llista
|
||||
vcard common ca Targeta de visita (VCard)
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook ca VCard necessita el nom.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook ca VCard necessita el cognom.
|
||||
video phone addressbook ca Telèfon de videoconferència
|
||||
voice phone addressbook ca Telèfon de veu
|
||||
view linked infolog entries addressbook ca Veure enllaçades entrades InfoLog
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin ca ATENCIÓ!! LDAP és vàlid només si NO feu servir contactes per enmagatzemar comptes!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook ca ATENCIÓ: Tots els contacte trobats s'esborraran!
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook ca Què han de mostrar els enllaços a la llibreta d'adreces en altres aplicacions. Els valors buits no es tindran en compte. Necessiteu iniciar la sessió de nou, si canvieu aquest paràmetre!
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook ca Quin format d'adreça hauria d'utilitzar la llibreta d'adreces per països dels que no sap el format d'adreça. Si el format d'adreça d'un país és conegut, l'utilitza independentment d'aquest paràmetre.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook ca Quina llista d'adreces ha de ser seleccionada quan s'afegeix un contacte I no teniu drets afegits a la llibreta d'adreces actual.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook ca Quin joc de caràcters ha de ser utilitzat per l'exportació CSV. El sistema per defecte és el joc de caràcters de la instal·lació d'aquest eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook ca Quins camps han de ser exportats. Tot significa cada camp guardat en la llista d'adreces incloent els camps personalitzats. Les adreces de la feina o el domicili només contenen nom, empresa i l'adreça seleccionada.
|
||||
whole query addressbook ca consulta sencera
|
||||
work phone addressbook ca Telèfon del treball
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook ca Escriu (actualitza o afegeix) una entrada simple, donant els camps.
|
||||
yes, for the next three days addressbook ca Sí, pels propers tres dies
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook ca Sí, per les properes dues setmanes
|
||||
yes, for the next week addressbook ca Sí, per la propera setmana
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook ca Sí, per avui i demà
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook ca No tens permís per esborrar el contacte %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook ca No tens permís per esborrar aquest contacte
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook ca No tens permís per editar aquest contacte
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook ca No tens permís per veure aquest contacte
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin ca Només podeu utilitzar LDAP com a dipòsit de contactes si els comptes estan emmagatzemats en LDAP també!
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook ca Heu de seleccionar una targeta vcard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook ca Heu de seleccionar al menys una columna per mostrar
|
||||
you need to select a distribution list addressbook ca Necessiteu seleccionar una llista de distribució
|
||||
you need to select some contacts first addressbook ca Necessiteu seleccionar algún contacte, primer
|
||||
zip code common ca Codi postal
|
||||
zip_note addressbook ca <p><b>Nota:</b> L'arxiu pot ser un arxiu comprimit zip que tingui arxius .csv, .vcf o .ldif. Tanmateix, no barregeu els tipus en cada importació.
|
||||
|
||||
|
@ -48,6 +48,8 @@ allow anonymous access to this app admin ca Permetre l'accés anònim a aquesta
|
||||
alternate email address admin ca adreça de correu alternativa
|
||||
anonymous user admin ca Usuari anònim
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin ca Usuari anònim (no es mostra a les llistes de sessions)
|
||||
anonymous user does not exist! admin ca Usuari anònim no existeix
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin ca Usuari anònim NO té drets d'execució per a l'aplicació!
|
||||
appearance admin ca Aspecte
|
||||
application admin ca Aplicació
|
||||
application name admin ca Nom de l'aplicació
|
||||
@ -90,6 +92,8 @@ check ip address of all sessions admin ca Comprovar l'adreça IP de totes les se
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin ca Comprovar elements de <b>%1</b> a %2 per a %3
|
||||
click to select a color admin ca Pitjau per a seleccionar un color
|
||||
color admin ca Color
|
||||
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin ca Domini de cookie (camp buit significa ús del nom complet del domini, per SiteMgr pe. ".domini.com" permet usar el mateix cookie per egw.domini.com i www.domini.com)
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin ca Espai cookie (permet múltiples sessions eGW amb diferents directoris, té problemes amb SiteMgr!
|
||||
country selection admin ca Seleccionar país
|
||||
create group admin ca Crear grup
|
||||
creates a new field admin ca crea un camp nou
|
||||
@ -142,6 +146,7 @@ do not delete the category and return back to the list admin ca NO esborrar la c
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin ca Voleu també esborrar totes les subcategories globals?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin ca Voleu esborrar totes les subcategories globals?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin ca Voleu moure totes les subcategories globals un nivell cap avall?
|
||||
document root (default) admin ca Arrel del document (predetermidada)
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] admin ca cada valor és una línia com <id>[=<etiqueta>]
|
||||
each value is a line like id[=label] admin ca cada valor és una línia com id[=etiqueta]
|
||||
edit account admin ca Editar compte
|
||||
@ -160,6 +165,7 @@ edit this group admin ca editar aquest grup
|
||||
edit this user admin ca editar aquest usuari
|
||||
edit user admin ca editar usuari
|
||||
edit user account admin ca Editar compte de l'usuari
|
||||
egroupware directory admin ca directori eGroupWare
|
||||
email account active admin ca compte de correu actiu
|
||||
email address admin ca adreça de correu
|
||||
enable debug-messages admin ca Activar missatges de depuració
|
||||
@ -190,6 +196,7 @@ enter your smtp server hostname or ip address admin ca Introduïu el nom o l'adr
|
||||
enter your smtp server port admin ca Introduïu el port del servidor SMTP
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin ca Error en cancel·lar el temporitzador, potser no hi ha cap activat !!!
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin ca Error en configurar el temporitzador. La sintaxi és incorrecta o pot ser que un ja estigui en execució !!!
|
||||
error! no appname found admin ca Error! No s'ha trobat appname
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin ca Error: no s'ha trobat %1 o bé un altre error
|
||||
expires admin ca Caduca
|
||||
explanation of ldapman admin ca Aquest mòdul ha estat provat per POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP i necessita els esquemes CORE i QMAIL (OID7914). Més detalls de com utilitzar i configurar aquest sistema es pot trobar a README.ldapman dins la carpeta doc d'ADMIN.
|
||||
@ -202,7 +209,6 @@ for the times above admin ca per a les vegades indicades a dalt
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin ca per a les vegades indicades avall (valors buits equivalen a un '*', tots buits = cada minut)
|
||||
force selectbox admin ca Llista desplegable obligatòria
|
||||
forward also to admin ca reenviar també a
|
||||
forward email's to admin ca reenviar correu a
|
||||
forward emails to admin ca reenviar correu a
|
||||
forward only admin ca reenviar només
|
||||
global categories common ca Categories Globals
|
||||
@ -219,12 +225,14 @@ host information admin ca Informació del servidor
|
||||
hour<br>(0-23) admin ca Hora<br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin ca Quants dies han d'estar les entrades al registre d'accés, abans d'esborrar-les? (per defecte, 90)
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin ca Quants minuts ha d'estar bloquejat un compte o una adreça IP? (per defecte, 30)
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin ca Com han de ser construides les adreces e-mail per a nous usuaris?
|
||||
icon admin ca Icona
|
||||
idle admin ca inactiu
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin ca Si no es troben registres LCA de l'usuari i grup, llavors l'usuari és membre de:
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin ca Si s'utilitza LDAP, voleu gestionar els atributs del directori d'inici i el compte?
|
||||
in mbyte admin ca en MByte
|
||||
inbound admin ca entrants
|
||||
initial admin ca Inicial
|
||||
install crontab admin ca Instal·lar crontab
|
||||
installed applications common ca Aplicacions instal·lades
|
||||
installed crontab admin ca Crontab instal·lat
|
||||
@ -273,6 +281,7 @@ minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin ca Mínim id de compte (ex. 500
|
||||
minute admin ca Minut
|
||||
mode admin ca Mode
|
||||
month admin ca Mes
|
||||
more secure admin ca més segur
|
||||
name must not be empty !!! admin ca El nom no pot estar buit !!!
|
||||
new group name admin ca Nou nom de grup
|
||||
new name admin ca nou nom
|
||||
@ -348,6 +357,7 @@ set preference values. admin ca Establir valors per a les preferències
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin ca S'hauria d'incloure la selecció d'idioma a la pàgina d'entrada (útil per a llocs de prova) ?
|
||||
show 'powered by' logo on admin ca Mostrar logo de 'mantingut per' a
|
||||
show access log admin ca Mostrar registre d'accés
|
||||
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin ca Mostra un asterisc (*) per marcar sèries no traduïdes
|
||||
show current action admin ca Mostrar acció actual
|
||||
show error log admin ca Mostrar registre d'errors
|
||||
show phpinfo() admin ca Mostrar phpinfo()
|
||||
@ -368,6 +378,7 @@ start testjob! admin ca Iniciar el treball de proves
|
||||
submit changes admin ca Enviar canvis
|
||||
submit the search string admin ca Enviar la cadena de recerca
|
||||
subtype admin ca Subtipus
|
||||
switch it off, if users are randomly thrown out admin ca apaga-ho, si els usuaris són rebutjats aleatoriament
|
||||
template selection admin ca Selecció de plantilla
|
||||
text entry admin ca Entrada de text
|
||||
that application name already exists. admin ca Aquest nom d'aplicació ja existeix.
|
||||
@ -397,13 +408,14 @@ top admin ca Superior
|
||||
total records admin ca Total de Registres
|
||||
trust level admin ca Nivell de confiança
|
||||
trust relationship admin ca Relacions de confiança
|
||||
type '%1' already exists !!! admin ca tipus '%1' ja existeix !!!
|
||||
type of customfield admin ca Tipus de camp
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin ca En Windows necessites instal·lar el servei asíncron %1manualment%2 o utilitzar el mode de sistema alternatiu. Sistema alternatiu significa que les feines només s'activen després de cada vista de pàgina !!!
|
||||
use cookies to pass sessionid admin ca Usar galetes per a gestionar sessions
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin ca Usar codi HTML pur (no és totalment funcional encara)
|
||||
use theme admin ca Usar tema
|
||||
user accounts admin ca Comptes d'usuari
|
||||
user data admin ca Dades de l'usuari
|
||||
user data common ca Dades de l'usuari
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin ca Usuari per l'autentificació SMTP (deixau-ho en blanc si no es requerix autentificació)
|
||||
user groups admin ca Grups d'usuaris
|
||||
userdata admin ca Dades de l'usuari
|
||||
@ -417,7 +429,6 @@ view this user admin ca Veure aquest usuari
|
||||
view user account admin ca Veure compte d'usuari
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ca A qui voleu transferir TOTS els registres que pertanyen a l'usuari esborrat?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ca Voleu que eGroupWare desi en memòria cau la taula d'informació d'egw ?
|
||||
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? admin ca Voleu que eGroupWare desi en memòria cau la taula d'informació phpgw ?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin ca Voleu que eGroupWare comprovi si hi ha una nova versió<br> quan un administrador es connecti ?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin ca Voleu que eGroupWare comprovi si hi ha noves versions de les aplicacions<br> quan un administrador es connecti ?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin ca Voleu carregar automàticament nous arxius d'idioma (en iniciar la sessió)?
|
||||
@ -425,6 +436,7 @@ would you like to show each application's upgrade status ? admin ca Voleu mostra
|
||||
xml-rpc admin ca XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin ca Heu introduït una data de caducitat incorrecta
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin ca Heu d'introduir un nom, per a crear un nou camp!!!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type!!! admin ca Heu d'introduir un nom, per crear un tipus nou!!!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin ca Heu d'afegir com a mínim un permís o grup per a aquest compte
|
||||
you must enter a group name. admin ca Heu d'introduir un nom de grup
|
||||
you must enter a lastname admin ca Heu d'introduir els cognoms
|
||||
@ -433,6 +445,6 @@ you must enter an application name and title. admin ca Heu d'introduir un nom i
|
||||
you must enter an application name. admin ca Heu d'introduir un nom d'aplicació.
|
||||
you must enter an application title. admin ca Heu d'introduïr un títol per a l'aplicació.
|
||||
you must select a file type admin ca Heu de seleccionar un tipus d'arxiu
|
||||
you must select at least one group member. admin ca Heu de seleccionar un membre del grup com a mínim.
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin ca Heu d'esborrar les subcategories abans de poder esborrar aquesta categoria !
|
||||
|
||||
your session could not be verified. admin ca La vostra sessió no s'ha pogut verificar.
|
||||
|
@ -1,22 +1,18 @@
|
||||
%1 %2 in %3 calendar ca %1 %2 en %3
|
||||
%1 matches found calendar ca %1 resultats trobats
|
||||
%1 records imported calendar ca %1 registres importats
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ca %1 registres llegits (encara sense importar, podeu tornar enrere i desmarcar Prova d'Importació)
|
||||
(for weekly) calendar ca (per setmanal)
|
||||
(i/v)cal calendar ca (i/v)Cal
|
||||
1 match found calendar ca 1 resultat trobat
|
||||
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar ca <b>Atenció</b>: El calendari utilitza els festius del teu país, que és %1. Ho pots canviar al %2.<br />Els festius són %3 automàtic instal·lat de %4. Ho pots canviar a %5.
|
||||
a non blocking event will not conflict with other events calendar ca Una cita no blocant no entrarà en conflicte amb altres cites
|
||||
accept calendar ca Acceptar
|
||||
accept or reject an invitation calendar ca Accepta o rebutja una invitació
|
||||
accepted calendar ca Acceptat
|
||||
access denied to the calendar of %1 !!! calendar ca Accés denegat al calendari de %1 !!!
|
||||
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar ca Acció que causà la notificació: Afegit, Cancel·lat, Acceptat, Rebutjat, ...
|
||||
actions calendar ca Accions
|
||||
actions... calendar ca Accions...
|
||||
add alarm calendar ca Afegir alarma
|
||||
add contact calendar ca Afegir contacte
|
||||
added calendar ca Afegit
|
||||
address book calendar ca Llibreta d'adreces
|
||||
added by synchronisation calendar ca afegit per sincronització
|
||||
after %1 calendar ca Després %1
|
||||
after current date calendar ca Després de la data actual
|
||||
alarm calendar ca Alarma
|
||||
alarm added calendar ca Alarma activada
|
||||
@ -27,24 +23,20 @@ alarms calendar ca Alarmes
|
||||
all categories calendar ca Totes les categories
|
||||
all day calendar ca Tot el dia
|
||||
all events calendar ca Totes les cites
|
||||
all future calendar ca Tot futur
|
||||
all participants calendar ca Tots els participants
|
||||
allows to edit the event again calendar ca Permet editar de nou la cita
|
||||
apply the changes calendar ca Aplica els canvis
|
||||
are you sure you want to delete this country ? calendar ca Esteu segur d'esborrar aquest país?
|
||||
are you sure you want to delete this holiday ? calendar ca Esteu segur d'esborrar aquesta festa?
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquestes alarmes?
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquesta entrada?\n\nAixò esborrarà \naquesta entrada per a tots els usuaris.
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquesta ocurrència?\n\nAixò esborrarà\naquesta entrada per a tots els usuaris.
|
||||
back half a month calendar ca enrera mig mes
|
||||
back one month calendar ca enrera un mes
|
||||
before %1 calendar ca Abans %1
|
||||
before current date calendar ca Abans de la data actual
|
||||
before the event calendar ca abans de la cita
|
||||
birthday calendar ca Data de Naixement
|
||||
busy calendar ca ocupat
|
||||
by calendar ca per
|
||||
calendar - [iv]cal importer calendar ca Calendari - Importador [iv]Cal
|
||||
calendar - add calendar ca Calendari - Afegir
|
||||
calendar - edit calendar ca Calendari - Editar
|
||||
calendar event calendar ca Cita de calendari
|
||||
calendar holiday management admin ca Gestió de festius
|
||||
calendar menu calendar ca Menú del Calendari
|
||||
@ -53,7 +45,6 @@ calendar settings admin ca Calendari - Valors establerts
|
||||
calendar-fieldname calendar ca Calendari - Nom de camp
|
||||
can't add alarms in the past !!! calendar ca No se poden activar alarmes en el passat !!!
|
||||
canceled calendar ca Cancel·lat
|
||||
change status calendar ca Canviar estat
|
||||
charset of file calendar ca Joc de caràcters de l'arxiu
|
||||
close the window calendar ca Tanca la finestra
|
||||
compose a mail to all participants after the event is saved calendar ca Edita un correu a tots els participants després de guardar la cita
|
||||
@ -61,15 +52,14 @@ copy of: calendar ca Còpia de:
|
||||
copy this event calendar ca Copia aquesta cita
|
||||
countries calendar ca Països
|
||||
country calendar ca País
|
||||
create an exception at this recuring event calendar ca Crea una excepció en aquesta cita recurrent
|
||||
create an exception for the given date calendar ca Crea una exepció pel dia donat
|
||||
create exception calendar ca Crea una exepció
|
||||
create new links calendar ca Crea nous enllaços
|
||||
csv calendar ca CSV
|
||||
csv-fieldname calendar ca CSV- Nom de camp
|
||||
csv-filename calendar ca CSV- Nom d'arxiu
|
||||
custom fields common ca Camps personalitzats
|
||||
custom fields and sorting calendar ca Camps personalitzats i classificació
|
||||
daily calendar ca Diari
|
||||
daily matrix view calendar ca Vista matricial del dia
|
||||
days calendar ca dies
|
||||
days of the week for a weekly repeated event calendar ca Dies de la setmana per a una cita setmanal
|
||||
days repeated calendar ca dies repetits
|
||||
@ -79,15 +69,11 @@ default calendar filter calendar ca Filtre per defecte del calendari
|
||||
default calendar view calendar ca Vista per defecte del calendari
|
||||
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar ca Duració per defecte de les noves cites creades. La duració és en minuts, ex. 60 = 1 hora.
|
||||
default week view calendar ca Vista setmanal per defecte
|
||||
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar ca Defineix el tamany en minuts de les línies de la vista de diari.
|
||||
delete selected contacts calendar ca Esborrar contactes seleccionats
|
||||
delete series calendar ca Esborrar sèries
|
||||
delete single calendar ca Esborrar individual
|
||||
delete this alarm calendar ca Esborra aquesta alarma
|
||||
delete this event calendar ca Esborra aquesta cita
|
||||
delete this exception calendar ca Esborra aquesta excepció
|
||||
delete this series of recuring events calendar ca Esborra aquesta sèrie de cites recurrents
|
||||
disable calendar ca Desactivar
|
||||
disinvited calendar ca Desinvitat
|
||||
display status of events calendar ca Mostrar estat de les cites
|
||||
displayed view calendar ca vista mostrada
|
||||
@ -101,20 +87,15 @@ download this event as ical calendar ca Descarrega aquesta cita com a iCal
|
||||
duration of the meeting calendar ca Durada de la trobada
|
||||
edit exception calendar ca Edita excepció
|
||||
edit series calendar ca Editar sèries
|
||||
edit single calendar ca Editar Individual
|
||||
edit this event calendar ca Edita aquesta cita
|
||||
edit this series of recuring events calendar ca Edita aquesta sèrie de cites recursives
|
||||
email notification calendar ca Notificació per correu
|
||||
email notification for %1 calendar ca Notificació per correu per a %1
|
||||
empty for all calendar ca buit per a tots
|
||||
enable calendar ca Activar
|
||||
end calendar ca Fi
|
||||
end date/time calendar ca Data/Hora final
|
||||
enddate calendar ca Data final
|
||||
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar ca Data/Hora final de la trobada, p.ex. si és llarga, aleshores un dia
|
||||
enddate of the export calendar ca Data final de l'exportació
|
||||
ends calendar ca acaba
|
||||
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar ca Entreu el nom d'arxiu de sortida (s'afegeix .vcs)
|
||||
error adding the alarm calendar ca Error activant l'alarma
|
||||
error: importing the ical calendar ca Error important el iCal
|
||||
error: no participants selected !!! calendar ca Error: no s'han seleccionat participants !!!
|
||||
@ -126,42 +107,46 @@ event details follow calendar ca Segueixen els detalls de la cita
|
||||
event saved calendar ca Cita guardada
|
||||
event will occupy the whole day calendar ca La cita serà de tot el dia
|
||||
exception calendar ca Excepció
|
||||
exception created - you can now edit or delete it calendar ca Exepció creada - ara podeu editar-la o elimina-la
|
||||
exceptions calendar ca Excepcions
|
||||
execute a further action for this entry calendar ca Executa una nova acció per aquesta entrada
|
||||
existing links calendar ca Enllaços existents
|
||||
export calendar ca Exportar
|
||||
extended calendar ca Estès
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar ca Les actualizacions esteses sempre inclouen tots els detalls de les cites. Els de tipus iCal poden importar-se mitjançant altres aplicacions de tipus calendari.
|
||||
external participants calendar ca Participants externs
|
||||
fieldseparator calendar ca Separador de camps
|
||||
filename calendar ca nom del fitxer
|
||||
filename of the download calendar ca Nom del fitxer descarregat
|
||||
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar ca Cerca intérvals de temps lliure en què els participants seleccionats estiguin disponibles per a la franja de temps donada
|
||||
firstname of person to notify calendar ca Nom de pila de la persona a notificar
|
||||
for calendar ca per
|
||||
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar ca Per quines vistes el calendari hauria de mostrar línies distintives per a intervals de temps fixats.
|
||||
format of event updates calendar ca Format de les actualitzacions de cites
|
||||
forward half a month calendar ca endavant mig mes
|
||||
forward one month calendar ca endavant un mes
|
||||
free/busy calendar ca Lliure/Ocupat
|
||||
four days view calendar ca Quatre dies vista
|
||||
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar ca lliure/ocupat: Usuari desconegut '%1', contrasenya incorrecta o no disponible als usuaris no registrats !!!
|
||||
freetime search calendar ca Cerca d'hores lliures
|
||||
fri calendar ca Dv
|
||||
full description calendar ca Descripció completa
|
||||
fullname of person to notify calendar ca Nom complet de la persona a la que notificar
|
||||
general calendar ca General
|
||||
generate printer-friendly version calendar ca Generar versió per a imprimir
|
||||
global public and group public calendar ca Públic Global i grup públic
|
||||
global public only calendar ca Només Públic global
|
||||
go! calendar ca Endavant!
|
||||
group invitation calendar ca Invitació de grup
|
||||
group planner calendar ca Planificació de grup
|
||||
group public only calendar ca Només Grup públic
|
||||
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar ca Membre(s) del grup %1 no inclosos perquè no tens accés.
|
||||
h calendar ca h
|
||||
here is your requested alarm. calendar ca Aquesta és l'alarma demanada.
|
||||
hide private infos calendar ca amaga informacions privades
|
||||
high priority calendar ca prioritat alta
|
||||
holiday calendar ca Festiu
|
||||
holiday management calendar ca Gestió de festius
|
||||
holidays calendar ca Festius
|
||||
hours calendar ca hores
|
||||
how far to search (from startdate) calendar ca fins quan s'ha de cercar (a partir de la data d'inici)
|
||||
how many minutes should each interval last? calendar ca Quants minuts ha de durar cada interval?
|
||||
ical calendar ca iCal
|
||||
ical / rfc2445 calendar ca iCal / rfc2445
|
||||
ical export calendar ca Exportació iCal
|
||||
@ -172,51 +157,40 @@ if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calenda
|
||||
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar ca Si no poses una contrasenya aquí, la informació estarà disponible per a qualsevol que conegui la URL!!!
|
||||
ignore conflict calendar ca Ignorar conflicte
|
||||
import calendar ca Importar
|
||||
import csv-file calendar ca Importar arxiu CSV
|
||||
import csv-file common ca Importar arxiu CSV
|
||||
interval calendar ca Intérval
|
||||
intervals in day view calendar ca Intérvals a la vista de dia
|
||||
invalid email-address "%1" for user %2 calendar ca Adreça de correu invàlida "%1" de l'usuari %2
|
||||
invalid entry id. calendar ca Id d'entrada no vàlid
|
||||
last calendar ca darrer
|
||||
lastname of person to notify calendar ca Cognom de la persona a la que notificar
|
||||
length shown<br>(emtpy for full length) calendar ca Tamany mostrat<br>(buit per al tamany sencer)
|
||||
length<br>(<= 255) calendar ca Tamany<br>(<=255)
|
||||
length of the time interval calendar ca Llargada de l'interval de temps
|
||||
link to view the event calendar ca Enllaç per veure l'acció
|
||||
links calendar ca Enllaços
|
||||
links, attachments calendar ca Enllaços, Adjunts
|
||||
listview calendar ca vista de llistat
|
||||
load [iv]cal calendar ca Carregar [iv]Cal
|
||||
location calendar ca Lloc
|
||||
location to autoload from admin ca Lloc des d'on carregar automàticament
|
||||
location, start- and endtimes, ... calendar ca Lloc, hores d'inici i fi,...
|
||||
mail all participants calendar ca correu de tots els participants
|
||||
make freebusy information available to not loged in persons? calendar ca Fer que la informació lliure/ocupat estigui disponible per a les persones no registrades?
|
||||
matrixview calendar ca Vista matricial
|
||||
minutes calendar ca minuts
|
||||
modified calendar ca Modificat
|
||||
modify list of external participants calendar ca Modificar llista de participants externs
|
||||
mon calendar ca Dl
|
||||
month calendar ca Mes
|
||||
monthly calendar ca Mensual
|
||||
monthly (by date) calendar ca Mensual (per data)
|
||||
monthly (by day) calendar ca Mensual (per dia)
|
||||
monthview calendar ca Vista mensual
|
||||
new entry calendar ca Nova entrada
|
||||
new name must not exist and not be empty!!! calendar ca El nou nom no pot existir ja i tampoc pot quedar en blanc !!
|
||||
new search with the above parameters calendar ca nova cerca amb els paràmetres de dalt
|
||||
no events found calendar ca No s'han trobat cites
|
||||
no filter calendar ca Sense filtre
|
||||
no matches found calendar ca No s'han trobat resultats
|
||||
no response calendar ca Sense resposta
|
||||
non blocking calendar ca no blocant
|
||||
not calendar ca no
|
||||
notification messages for added events calendar ca Missatges de notificació per a cites afegides
|
||||
notification messages for canceled events calendar ca Missatges de notificació per a cites cancel·lades
|
||||
notification messages for disinvited participants calendar ca Missatges de notificació per a participants desconvidats
|
||||
notification messages for modified events calendar ca Missatges de notificació per a cites modificades
|
||||
notification messages for your alarms calendar ca Missatges de notificació per les vostres alarmes
|
||||
notification messages for your responses calendar ca Missatges de notificació per les vostres respostes
|
||||
number of months calendar ca Nombre de mesos
|
||||
number of records to read (%1) calendar ca Nombre de registres a llegir (%1)
|
||||
observance rule calendar ca Regla d'observació
|
||||
occurence calendar ca Repetició
|
||||
@ -232,37 +206,29 @@ one week calendar ca una setmana
|
||||
one year calendar ca un any
|
||||
only the initial date of that recuring event is checked! calendar ca Només s'ha comprovat la data inicial d'aquesta cita recursiva!
|
||||
open todo's: calendar ca Tasques pendents
|
||||
order calendar ca Ordre
|
||||
overlap holiday calendar ca encavalcar festiu
|
||||
participant calendar ca Participant
|
||||
participants calendar ca Participants
|
||||
participants disinvited from an event calendar ca Participants desconvidats d'una cita
|
||||
participants, resources, ... calendar ca Participants, recursos,...
|
||||
participates calendar ca Participa
|
||||
password for not loged in users to your freebusy information? calendar ca Demanar contrasenya als usuaris no registrats a la informació lliure/ocupat?
|
||||
people holiday calendar ca festa popular
|
||||
permission denied calendar ca Permís denegat
|
||||
planner calendar ca Planificador
|
||||
planner by category calendar ca Planificador per categories
|
||||
planner by user calendar ca Planificador per usuari
|
||||
please enter a filename !!! calendar ca si us plau, intruduïu un nom de fitxer !!!
|
||||
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar ca Atenció: Pots configurar les assignacions dels camps DESPRÉS de carregar el fitxer.
|
||||
preselected group for entering the planner calendar ca Grup preseleccionat per entrar al planificador
|
||||
previous calendar ca Anterior
|
||||
printer friendly calendar ca Versió per imprimir
|
||||
private and global public calendar ca Privat i públic global
|
||||
private and group public calendar ca Privat i grup públic
|
||||
private only calendar ca Només privat
|
||||
quantity calendar ca Quantitat
|
||||
re-edit event calendar ca Tornar a editar la cita
|
||||
receive email updates calendar ca Rebre actualitzacions de correu
|
||||
receive summary of appointments calendar ca Rebre resum de les cites
|
||||
recurrence calendar ca Recurrència
|
||||
recurring event calendar ca cita recurrent
|
||||
reinstate calendar ca Restablir
|
||||
rejected calendar ca Rebutjat
|
||||
repeat day calendar ca Repetir dia
|
||||
repeat days calendar ca Repeteix dies
|
||||
repeat end date calendar ca Repetir data final
|
||||
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar ca repeteix la cita fins quina data (buida significa ilimitada)
|
||||
repeat type calendar ca Repetir tipus
|
||||
repeating event information calendar ca Informació repetitiva de cites
|
||||
@ -276,30 +242,27 @@ sat calendar ca Ds
|
||||
saves the changes made calendar ca guarda els canvis fets
|
||||
saves the event ignoring the conflict calendar ca Guarda la cita ignorant el conflicte
|
||||
scheduling conflict calendar ca Conflicte de calendari
|
||||
search results calendar ca Resultats de la recerca
|
||||
select a %1 calendar ca Selecciona un %1
|
||||
select a time calendar ca tria una hora
|
||||
select resources calendar ca Selecciona recursos
|
||||
select who should get the alarm calendar ca Selecciona qui hauria d'obtenir l'alarma
|
||||
selected contacts (%1) calendar ca Contactes seleccionats (%1)
|
||||
selected range calendar ca Gamma seleccionada
|
||||
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar ca Establir l'any per als festius únics / no regulars.
|
||||
set new events to private calendar ca Establir noves cites com a privades
|
||||
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar ca S'han de mostrar les invitacions que heu rebutjat al calendari?<br>Només podeu acceptar-les després (per exemple, quan s'elimini el conflicte de planificació), si encara es veuen al vostre calendari!
|
||||
should new events created as private by default ? calendar ca Establir noves cites com a privades per defecte?
|
||||
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar ca Les persones no registrades harien de poder veure la teva informació lliure/ocupat? Pots establir una contrasenya extra, diferent de la teva contrasenya habitual, per a protegir aquesta informació. La informació lliure/ocupat està en format iCal i només inclou els moments en que estàs ocupat. No inclou el nom de la cita, descripció o localitzacions. La URL a la teva informació lliure/ocupat és %1.
|
||||
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is <a href="http://zikzakmedia.homelinux.com/secretaria/calendar/freebusy.php?user=marina" target="_blank">http://zikzakmedia.homelinux.com/secretaria/calendar/freebusy.php?user=marina</a>. calendar ca Les persones no registrades haurien de poder veure la vostra informació de disponibilitat? Podeu establir una nova contrasenya, diferent de la normal, per protegir aquestes informacions. La informació de disponibilitat està en format iCal i només inclou les hores en les que esteu ocupat. No inclou el nom de la cita, la descripció ni la ubicació. El URL per la teva informació és <a href="http://zikzakmedia.homelinux.com/secretaria/calendar/freebusy.php?user=marina" target="_blank">http://zikzakmedia.homelinux.com/secretaria/calendar/freebusy.php?user=marina</a>.
|
||||
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar ca El planificador hauria de mostrar una fila buida per usuaris o categories sense cap cita.
|
||||
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar ca S'ha de mostrar l'estat de cada cita (acceptar, rebutjar, etc) entre claudàtors[] darrere del nom de cada participant?
|
||||
show default view on main screen calendar ca Mostrar la vista predeterminada a la pantalla principal
|
||||
show empty rows in planner calendar ca Mostra files buides al Planificador
|
||||
show invitations you rejected calendar ca Mostar invitacions que heu rebutjat
|
||||
show list of upcoming events calendar ca Mostrar la llista de properes cites
|
||||
show next seven days calendar ca Mostra els propers set dies
|
||||
show only one day calendar ca Mostra només un dia
|
||||
show this month calendar ca mostra aquest mes
|
||||
show this week calendar ca mostra aquesta setmana
|
||||
single event calendar ca cita individual
|
||||
site configuration calendar ca Configuració del lloc
|
||||
sorry, this event does not exist calendar ca Aquesta cita no existeix
|
||||
sorry, this event does not have exceptions defined calendar ca Aquesta cita no té excepcions definides
|
||||
sort by calendar ca Ordenar per
|
||||
start calendar ca Inici
|
||||
start date/time calendar ca Data/Hora d'inici
|
||||
startdate / -time calendar ca Data/hora d'inici
|
||||
@ -311,8 +274,6 @@ submit to repository calendar ca Enviar al repositori
|
||||
sun calendar ca Dg
|
||||
tentative calendar ca Tentatiu
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar ca Prova d'Importació (mostrar registres importables <u>només</u> al navegador)
|
||||
text calendar ca Text
|
||||
the user %1 is not participating in this event! calendar ca L'usuari %1 no participa en aquesta cita!
|
||||
this day is shown as first day in the week or month view. calendar ca Aquest dia es mostrarà como a primer dia a les vistes de setmana o de mes.
|
||||
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar ca Això defineix el final de la vista del dia. Les cites posteriors a aquesta hora es mostren sota la vista del dia.
|
||||
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar ca Això defineix l'inici de la vista del dia. Les cites anteriors a aquesta hora es mostren sobre la vista del dia.<br>Aquesta hora s'usa també com a hora predeterminada per a noves cites.
|
||||
@ -323,16 +284,13 @@ this message is sent to disinvited participants. calendar ca Aquest missatge és
|
||||
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar ca Aquest missatge s'envia a cada participant de les cites de les que sou el propietari, qui ha demanat notificacions sobre noves cites.<br>Podeu usar certes variables a les que substitueixen les dades de la cita. La primera línia és l'assumpte del correu electrònic.
|
||||
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar ca Aquest missatge s'envia quan accepteu, accepteu l'intent o rebutgeu una cita.
|
||||
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar ca Aquest missatge s'envia quan establiu una alarma per una cita en concret. Incluiu tota la informació necessària.
|
||||
this month calendar ca Aquest mes
|
||||
this week calendar ca Aquesta setmana
|
||||
this year calendar ca Aquest any
|
||||
this module displays the current month calendar ca Aquest mòdul mostra el mes actual
|
||||
three month calendar ca tres mesos
|
||||
thu calendar ca Dj
|
||||
til calendar ca fins
|
||||
timeframe calendar ca Període de temps
|
||||
timeframe to search calendar ca Període de temps a cercar
|
||||
title of the event calendar ca Títol de la cita
|
||||
title-row calendar ca Fila del títol
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit calendar ca Quan temps es pot excedir del límit d'execució
|
||||
translation calendar ca Traducció
|
||||
tue calendar ca Dt
|
||||
@ -340,8 +298,9 @@ two weeks calendar ca dues setmanes
|
||||
updated calendar ca Actualitzat
|
||||
use end date calendar ca Utilitzar data final
|
||||
use the selected time and close the popup calendar ca utilitza el temps seleccionat i tanca la finestra emergent
|
||||
view this entry calendar ca Veure aquesta entrada
|
||||
user or group calendar ca Usuari o grup
|
||||
view this event calendar ca Veure aquesta cita
|
||||
views with fixed time intervals calendar ca Vistes amb intervals de temps fixats
|
||||
wed calendar ca Dc
|
||||
week calendar ca Setmana
|
||||
weekday starts on calendar ca La setmana comença en
|
||||
@ -361,17 +320,11 @@ yearly calendar ca Anual
|
||||
yearview calendar ca Vista anual
|
||||
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar ca Podeu indicar un any o una repetició, però no ambdós !!!
|
||||
you can only set a year or a occurence !!! calendar ca Només podeu indicar un any o una repetició !!!
|
||||
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar ca No teniu permís per afegir alarmes a aquesta cita!!!
|
||||
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar ca No teniu permís per esborrar aquesta alarma!
|
||||
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar ca No teniu permís per activar/desactivar aquesta alarma!
|
||||
you do not have permission to read this record! calendar ca No teniu permís per llegir aquest registre!
|
||||
you have a meeting scheduled for %1 calendar ca Teniu una reunió programada per %1
|
||||
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar ca Has estat desconvidat de la trobada a %1
|
||||
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar ca Heu de triar un [iv]Cal. (*.[iv]cs)
|
||||
you need to select an account, contact or resource first! calendar ca Necessiteu seleccionar un compte, contacte o recurs primer!
|
||||
you need to select an ical file first calendar ca Primer has de seleccionar un fitxer iCal
|
||||
you need to set either a day or a occurence !!! calendar ca Heu d'establir un dia o una repetició !!!
|
||||
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar ca S'ha cancel·lat la vostra reunió programada per %1
|
||||
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar ca La vostra reunió programada per %1 ha estat reprogramada a %2
|
||||
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar ca Les vostres hores proposades de <B> %1 - %2 </B> estan en conflicte amb les següents entrades del calendari:
|
||||
|
||||
h calendar ca h
|
||||
|
@ -27,7 +27,6 @@ attach file etemplate ca Adjuntar fichero
|
||||
blurtext etemplate ca Texto poco claro
|
||||
border etemplate ca Borde
|
||||
border-line-thickness for the table-tag etemplate ca Grosor de la línea del borde de la etiqueta de la tabla
|
||||
calendar etemplate ca Calendario
|
||||
can not have special sql-value null etemplate ca no puede tener el valor especial de SQL NULL
|
||||
cancel etemplate ca Cancelar
|
||||
category etemplate ca Categoría
|
||||
@ -60,7 +59,6 @@ db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for th
|
||||
db-tools etemplate ca Herramientas de la base de datos
|
||||
deck etemplate ca Cubierta (interna)
|
||||
default etemplate ca Predeterminado
|
||||
delete etemplate ca Borrar
|
||||
delete a single entry by passing the id. etemplate ca Borrar una entrada simple pasando el id.
|
||||
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate ca Borrar TODAS las plantillas seleccionadas, SIN preguntar
|
||||
delete column etemplate ca Borrar columna
|
||||
@ -71,7 +69,6 @@ deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate
|
||||
deletes the etemplate spez. above etemplate ca Borra la plantilla especificada arriba
|
||||
deletes this column etemplate ca Borra esta columna
|
||||
deletes this index etemplate ca Borra este índice
|
||||
developer_tools etemplate ca herrameintas de desarrollo
|
||||
discard changes etemplate ca Descartar cambios
|
||||
displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate ca Se muestra delante de la entrada o la entrada se inserta para un '%s' en la etiqueta (la del botón de enviar o el nombre del fichero de la imagen)
|
||||
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate ca Se muestra en la línea de estado del navegador cuando el cuadro de texto tiene el foco
|
||||
@ -97,8 +94,6 @@ enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate ca Introdu
|
||||
entry saved etemplate ca Entrada guardada
|
||||
error: template not found !!! etemplate ca Error: no se encontró la plantilla
|
||||
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate ca Error: ¡El servidor no puede escribir en '%1'!
|
||||
error: while saveing !!! etemplate ca Error: se produjo un error mientras se guardaba
|
||||
error: writeing !!! etemplate ca Error: se produjo un error mientras se escribía
|
||||
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate ca Error: el servidor web no tiene permiso de escritura para el fichero
|
||||
etemplate common ca Plantilla
|
||||
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate ca Plantilla '%1' importada. Use Guardar para ponerla en la base de datos
|
||||
@ -198,7 +193,6 @@ remove row (can not be undone!!!) etemplate ca eliminar fila (¡NO se puede desh
|
||||
remove this link (not the entry itself) etemplate ca Borrar este enlace (no la entrada en sí)
|
||||
returns savely, without deleting etemplate ca vuelve de forma segura, SIN borrar
|
||||
right etemplate ca Derecha
|
||||
save etemplate ca Guardar
|
||||
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate ca guardar la plantilla bajo las claves de arriba (nombre, etc). Cámbielas para Guardar como.
|
||||
saves changes to tables_current.inc.php etemplate ca guarda los cambios a tables_current.inc.php
|
||||
scale etemplate ca Escala
|
||||
@ -282,4 +276,3 @@ writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of
|
||||
xml-file to import etemplate ca fichero xml a importar
|
||||
xslt template etemplate ca Plantilla XSLT
|
||||
year etemplate ca Año
|
||||
1 etemplate ca 1
|
||||
|
@ -11,17 +11,19 @@ copied %1 to %2 filemanager ca Copiat %1 a %2
|
||||
copy to filemanager ca Copiar A
|
||||
copy to: filemanager ca Copiar a:
|
||||
could not copy %1 to %2 filemanager ca No es pot copiar %1 a %2
|
||||
could not copy file because no destination directory is given filemanager ca No es pot copiar l'arxiu perquè no hi ha directori de destí
|
||||
could not create %1 filemanager ca No es pot crear %1
|
||||
could not create directory %1 filemanager ca No es pot crear el directori %1
|
||||
could not delete %1 filemanager ca No es pot esborrar %1
|
||||
could not move %1 to %2 filemanager ca No es pot moure %1 a %2
|
||||
could not move file because no destination directory is given filemanager ca No es pot moure l'arxiu perquè no hi ha directori de destí
|
||||
could not rename %1 to %2 filemanager ca No es pot reanomenar %1 a %2
|
||||
could not save %1 filemanager ca No es pot desar %1
|
||||
create file filemanager ca Crear arxiu
|
||||
create folder filemanager ca Crear carpeta
|
||||
created filemanager ca Creat
|
||||
created %1 filemanager ca Creat %1
|
||||
created %1,%2 filemanager ca Se ha creado %1,%2
|
||||
created %1,%2 filemanager ca S'ha creat %1,%2
|
||||
created by filemanager ca Creat per
|
||||
created directory %1 filemanager ca Directori %1 creat
|
||||
date filemanager ca Data
|
||||
@ -39,27 +41,27 @@ edit comments filemanager ca Editar comentaris
|
||||
error running command filemanager ca Error al executar l'ordre
|
||||
execute filemanager ca Executar
|
||||
failed to create directory filemanager ca error al crear el directori
|
||||
fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager ca La Base Falsa Dir no existeix, eGroupWare en crea una de nova
|
||||
file filemanager ca Arxiu
|
||||
file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager ca L'arxiu %1 ja existeix. Si us plau, editeu-lo o esborreu-lo abans.
|
||||
file %1 could not be created. filemanager ca No es pot crear l'arxiu %1.
|
||||
file name filemanager ca Nom de l'arxiu
|
||||
file names cannot contain or / filemanager ca Los nombres de fichero no pueden contener o /
|
||||
file names cannot contain "%1" filemanager ca Els noms d'arxiu no poden tenir "%1"
|
||||
file names cannot contain \ or / filemanager ca Los nombres de fichero no pueden contener o /
|
||||
file names cannot contain \ or / filemanager ca Els noms de l'arxiu no poden tenir \ o /
|
||||
filemanager common ca Administrador d'Arxius
|
||||
filemanager preferences filemanager ca Preferències de l'Administrador d'Arxius
|
||||
files filemanager ca Arxius
|
||||
files is this directory filemanager ca Ficheros en este directorio
|
||||
files in this directory filemanager ca Arxius en aquest directori
|
||||
folder filemanager ca Carpeta
|
||||
folder up filemanager ca Subir una carpeta
|
||||
go home filemanager ca ir al inicio
|
||||
folder up filemanager ca Pujar una carpeta
|
||||
go home filemanager ca anar a l'inici
|
||||
go to filemanager ca Anar A
|
||||
go to %1 filemanager ca Anar a %1
|
||||
go to your home directory filemanager ca Anar al directori personal
|
||||
go to: filemanager ca Anar a:
|
||||
go up filemanager ca subir
|
||||
go up filemanager ca pujar
|
||||
home filemanager ca Inici
|
||||
location filemanager ca Ubicación
|
||||
location filemanager ca Ubicació
|
||||
locked filemanager ca Bloquejat
|
||||
mime type filemanager ca Tipus MIME
|
||||
modified filemanager ca Modificat
|
||||
@ -67,31 +69,32 @@ modified by filemanager ca Modificat per
|
||||
move to filemanager ca Moure A
|
||||
move to: filemanager ca Moure a:
|
||||
moved %1 to %2 filemanager ca S'ha mogut %1 a %2
|
||||
no files in this directory. filemanager ca No hay ficheros en este directorio
|
||||
no files in this directory. filemanager ca No hi ha fitxers en aquest directori
|
||||
no version history for this file/directory filemanager ca No hi ha historial de versió per aquest arxiu o directori
|
||||
operation filemanager ca Operació
|
||||
other settings filemanager ca Altres llocs
|
||||
owner filemanager ca Propietari
|
||||
please select a file to delete. filemanager ca Por favor, seleccione un fichero para borrar
|
||||
preferences old preferences ca Preferencias antiguas
|
||||
preview %1 filemanager ca Vista prévia de %1
|
||||
preview of %1 filemanager ca Vista prévia de %1
|
||||
please select a file to delete. filemanager ca Seleccioni un fitxer per eliminar
|
||||
preview %1 filemanager ca Vista previa de %1
|
||||
preview of %1 filemanager ca Vista previa de %1
|
||||
quick jump to filemanager ca Salt ràpid a
|
||||
reload filemanager ca recargar
|
||||
rename filemanager ca Reanomenar
|
||||
renamed %1 to %2 filemanager ca S'ha reanomenat %1 a %2
|
||||
replaced %1 filemanager ca Reemplaçat %1
|
||||
save %1 filemanager ca Desar %1
|
||||
save %1, and go back to file listing filemanager ca Guardar %1, y volver al listado de ficheros
|
||||
save %1, and go back to file listing filemanager ca Desar %1, i tornar al llistat d'arxius
|
||||
save all filemanager ca Desar tot
|
||||
save changes filemanager ca Guardar cambios
|
||||
save changes filemanager ca Desar canvis
|
||||
saved %1 filemanager ca Desat %1
|
||||
show filemanager ca Mostrar
|
||||
show .. filemanager ca Mostrar ..
|
||||
show .files filemanager ca Mostrar arxius ocults
|
||||
show command line (experimental. dangerous.) filemanager ca Mostrar línia d'ordres (EXPERIMENTAL. PERILLÓS.)
|
||||
show help filemanager ca Mostrar l'ajuda
|
||||
size filemanager ca Tamany
|
||||
size filemanager ca Mida
|
||||
sort by: filemanager ca Ordenar per:
|
||||
the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager ca El Administrador de archivos futuro, SOLO PARA PRUEBAS. Por favor, informe de los fallos.
|
||||
the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager ca L'administrador de fitxers futur, NOMÉS PER A PROVES. Siusplau, informi dels errors.
|
||||
total files filemanager ca Total arxius
|
||||
unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager ca Els tipus MIME desconeguts es mostren per defecte com a text/plain
|
||||
unused space filemanager ca Espai lliure
|
||||
@ -101,7 +104,7 @@ updated comment for %1 filemanager ca Comentari actualitzat per %1
|
||||
upload filemanager ca Copiar a servidor
|
||||
upload fields filemanager ca Pujar camps
|
||||
upload files filemanager ca Pujar arxius
|
||||
use new experimental filemanager? filemanager ca ¿Usar el nuevo Administrador de archivos (experimental)?
|
||||
use new experimental filemanager? filemanager ca Usar el nou Administrador de fitxers (experimental)?
|
||||
used space filemanager ca Espai usat
|
||||
users filemanager ca Usuaris
|
||||
version filemanager ca Versió
|
||||
@ -109,3 +112,4 @@ view documents in new window filemanager ca Veure documents en una nova finestra
|
||||
view documents on server (if available) filemanager ca Veure documents al servidor (si està disponible)
|
||||
who filemanager ca Qui
|
||||
you do not have access to %1 filemanager ca No teniu accés a %1
|
||||
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager ca El teu Inici Dir no existeix, eGroupWare en crea un de nou.
|
||||
|
@ -1,8 +1,10 @@
|
||||
%1 modified by %2 at %3 infolog ca %1 modificat per %2 a %3
|
||||
%1 records imported infolog ca %1 registres importats
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog ca %1 registres llegits (encara sense importar, podeu %2tornar%3 i desmarcar Provar d'Importació)
|
||||
- subprojects from infolog ca - Subprojectes de
|
||||
0% infolog ca 0%
|
||||
10% infolog ca 10%
|
||||
100% infolog ca 100%
|
||||
20% infolog ca 20%
|
||||
30% infolog ca 30%
|
||||
40% infolog ca 40%
|
||||
@ -16,6 +18,7 @@ a short subject for the entry infolog ca descripció curta per l'entrada
|
||||
abort without deleting infolog ca Cancel·lar sense esborrar
|
||||
accept infolog ca acceptar
|
||||
action infolog ca Acció
|
||||
actual date and time infolog ca Data i hora actual
|
||||
add infolog ca Afegir
|
||||
add a file infolog ca Afegir arxiu
|
||||
add a new entry infolog ca Afegir una nova entrada
|
||||
@ -25,28 +28,34 @@ add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog ca Afegir nova subtasca,
|
||||
add a new todo infolog ca Afegir nova tasca pendent
|
||||
add file infolog ca Afegir arxiu
|
||||
add sub infolog ca afegir Sub
|
||||
add timesheet entry infolog ca Afegeix entrada d'horari
|
||||
add: infolog ca Afegir:
|
||||
all infolog ca Tots
|
||||
all links and attachments infolog ca tots els enllaços i arxius adjunts
|
||||
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog ca permet establir l'estat d'una entrada, p.e. posar una tasca pendent com a finalitzada si està acabada (els valors depenen del tipus d'entrada)
|
||||
apply the changes infolog ca Aplica els canvis
|
||||
are you shure you want to delete this entry ? infolog ca Esteu segurs d'esborrar aquesta entrada?
|
||||
attach a file infolog ca Adjuntar un arxiu
|
||||
attach file infolog ca Adjuntar arxiu
|
||||
attach a file infolog ca Adjunta un arxiu
|
||||
attach file infolog ca Adjunta arxiu
|
||||
attension: no contact with address %1 found. infolog ca Atenció: No s'ha trobat el contacte amb l'adreça %1
|
||||
attention: no contact with address %1 found. infolog ca Atenció: No s'ha trobat el contacte amb l'adreça %1
|
||||
back to main list infolog ca Tornar a la llista principal
|
||||
billed infolog ca facturat
|
||||
both infolog ca ambdós
|
||||
call infolog ca trucar
|
||||
cancel infolog ca Cancel·lar
|
||||
call infolog ca truca
|
||||
cancel infolog ca Cancel·la
|
||||
cancelled infolog ca cancel·lat
|
||||
categories infolog ca Categories
|
||||
category infolog ca Categoria
|
||||
change the status of an entry, eg. close it infolog ca Canviar l'estat d'una entrada, ex. tancar-la
|
||||
charset of file infolog ca Joc de caràcters de l'arxiu
|
||||
check to set startday infolog ca marca per establir data d'inici
|
||||
check to specify custom contact infolog ca Comproveu per especificat el contacte personalitzat
|
||||
click here to create the link infolog ca premeu aquí per crear un enllaç
|
||||
click here to start the search infolog ca premeu aquí per començar la recerca
|
||||
close infolog ca Tancar
|
||||
comment infolog ca Comentari
|
||||
completed infolog ca Complet
|
||||
configuration infolog ca Configuració
|
||||
confirm infolog ca confirmar
|
||||
contact infolog ca Contacte
|
||||
@ -67,6 +76,8 @@ custom fields, typ and status common ca Camps personalitzats, tipus i estat
|
||||
custom regarding infolog ca Records personals
|
||||
custom status for typ infolog ca Estat personalitzat per al tipus
|
||||
customfields infolog ca Camps personalitzats
|
||||
date completed infolog ca Data complerta
|
||||
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog ca Data complerta (deixeu-la buida per
|
||||
datecreated infolog ca data de creació
|
||||
dates, status, access infolog ca Dates, Estat, Accés
|
||||
days infolog ca dies
|
||||
@ -85,12 +96,18 @@ description infolog ca Descripció
|
||||
determines the order the fields are displayed infolog ca determina l'ordre en que es mostren els camps
|
||||
disables a status without deleting it infolog ca desactiva un estat sense esborrar-lo
|
||||
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog ca Voleu una confirmació del responsable en acceptar, finalitzar la tasca, o ambdues coses?
|
||||
do you want a notification mail, if items you created get updated? infolog ca Voleu un e-mail de notificació si els elements que heu creat són actualitzats?
|
||||
do you want a notification mails, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog ca Voleu un e-mail de notificació si us assignen elements o si els elements assignats són actualitzats?
|
||||
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog ca Voleu rebre notificacions com e-mails html o text simple?
|
||||
do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog ca Voleu veure tipus personalitzats de Tasques i Notes al calendari?
|
||||
don't show infolog infolog ca NO mostris Tasques i Notes
|
||||
done infolog ca fet
|
||||
download infolog ca Descarregar
|
||||
duration infolog ca Duració
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] infolog ca cada valor és una línia com <id>[=<etiqueta>]
|
||||
edit infolog ca Editar
|
||||
edit or create categories for ingolog infolog ca Editar o crear categories per les Tasques
|
||||
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog ca drets d'edició (drets totals d'edició inclouen fer algú responsable)
|
||||
edit status infolog ca Editar Estat
|
||||
edit the entry infolog ca Editar l'entrada
|
||||
edit this entry infolog ca Editar aquesta entrada
|
||||
@ -106,12 +123,16 @@ error: saving the entry infolog ca Error guardant l'entrada
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog ca Error: l'entrada ha estat actualitzada des de que l'has obert per editar-la!
|
||||
existing links infolog ca Enllaços existents
|
||||
fax infolog ca Fax
|
||||
field must not be empty !!! infolog ca El camp no ha d'estar buit !!!
|
||||
fieldseparator infolog ca Separador de camps
|
||||
finish infolog ca finalitzar
|
||||
for which types should this field be used infolog ca per quins tipus s'utilitza aquest camp
|
||||
from infolog ca De
|
||||
general infolog ca General
|
||||
group owner for infolog ca Propietari de grup per
|
||||
high infolog ca alta
|
||||
id infolog ca id
|
||||
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog ca Si un tipus té un propietari de grup, totes les entrades del tipus seran del grup donat i no de l'usuari que l'ha creat!
|
||||
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog ca Si no se posa, la línia amb cerca i filtres s'amaga per menys entrades de "max coincidències per pàgina" (definit a les teves preferències comuns).
|
||||
import infolog ca Importar
|
||||
import next set infolog ca importar grup següent
|
||||
@ -123,8 +144,9 @@ infolog - import csv-file infolog ca Tasques i Notes - Importar arxiu CSV
|
||||
infolog - new infolog ca Tasques i Notes - Nou
|
||||
infolog - new subproject infolog ca Tasques i Notes - Nou Subprojecte
|
||||
infolog - subprojects from infolog ca Tasques i Notes- Subprojectes de
|
||||
infolog entry deleted infolog ca Entrada d'Infolog esborrada
|
||||
infolog entry saved infolog ca Entrada d'infolog guardada
|
||||
infolog entry deleted infolog ca Entrada de Tasques i Notes esborrada
|
||||
infolog entry saved infolog ca Entrada de Tasques i notes desada
|
||||
infolog filter for the main screen infolog ca Filtre de Tasques i Notes per la pàgina d'inici
|
||||
infolog list infolog ca Llista de Tasques i Notes
|
||||
infolog preferences common ca Preferències de Tasques i Notes
|
||||
infolog-fieldname infolog ca Tasques i Notes - Nom de Camp
|
||||
@ -132,6 +154,7 @@ invalid filename infolog ca El nom d'arxiu no és vàlid
|
||||
label<br>helptext infolog ca Marca<br>Text d'ajuda
|
||||
last changed infolog ca Darrer canvi
|
||||
last modified infolog ca Darrera modificació
|
||||
leave it empty infolog ca deixa-ho buit
|
||||
leave without saveing the entry infolog ca Sortir sense desar l'entrada
|
||||
leaves without saveing infolog ca Sortir sense desar
|
||||
length<br>rows infolog ca Longitud<br>Files
|
||||
@ -140,13 +163,14 @@ links infolog ca Enllaços
|
||||
links of this entry infolog ca Enllaços de l'entrada
|
||||
list all categories infolog ca Llista totes les categories
|
||||
list no subs/childs infolog ca No llistar Subs/Fills
|
||||
location infolog ca Ubicació
|
||||
longer textual description infolog ca descripció llarga de l'entrada
|
||||
low infolog ca baix
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog ca longitud màxima de l'entrada [, longitud del camp d'entrada (opcional)]
|
||||
max number of entries to display on the main screen infolog ca Nombre màxim d'entrades visibles a la pantalla principal
|
||||
name must not be empty !!! infolog ca El nom no pot estar buit !!!
|
||||
name of new type to create infolog ca Nom del nou tipus a crear
|
||||
never hide search and filters infolog ca Mai amaga cerca i filtres
|
||||
new %1 created by %2 at %3 infolog ca Nou %1 creat per %2 a %3
|
||||
new name infolog ca nou nom
|
||||
new search infolog ca Nova recerca
|
||||
no - cancel infolog ca No - Cancel·lar
|
||||
@ -159,14 +183,15 @@ none infolog ca Cap
|
||||
normal infolog ca normal
|
||||
not infolog ca no
|
||||
not assigned infolog ca sense assignar
|
||||
not-started infolog ca sense començar
|
||||
note infolog ca Nota
|
||||
number of records to read (%1) infolog ca Nombre de registres a llegir (%1)
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog ca Número de fila per a un quadre de text multilínia o llista desplegable multiselecció
|
||||
offer infolog ca suggerit
|
||||
ongoing infolog ca en curs
|
||||
only for details infolog ca Només per detalls
|
||||
only the attachments infolog ca només adjunts
|
||||
only the links infolog ca només enllaços
|
||||
only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog ca Aquest és el número màxim d'entrades que es mostraràn a la pantalla principal.
|
||||
open infolog ca obert
|
||||
optional note to the link infolog ca nota opcional per a l'enllaç
|
||||
order infolog ca Ordre
|
||||
@ -179,6 +204,7 @@ path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog ca Ruta al servidor (we
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog ca La ruta als arxius d'usuari i grups HA D'ESTAR FORA de l'estructura de directoris del servidor web!!
|
||||
pattern for search in addressbook infolog ca patró a cercar a la Llibreta d'Adreces
|
||||
pattern for search in projects infolog ca patró a cercar dins Projectes
|
||||
percent completed infolog ca Percentatge completat
|
||||
permission denied infolog ca Permís denegat
|
||||
phone infolog ca Trucada Telefònica
|
||||
phone/email infolog ca Telèfon/Correu electrònic
|
||||
@ -192,6 +218,10 @@ project infolog ca Projecte
|
||||
project settings: price, times infolog ca Configuració del projecte: preu, horaris
|
||||
re: infolog ca Re:
|
||||
read one record by passing its id. infolog ca Llegeix un registre introduïnt el seu ID.
|
||||
read rights (default) infolog ca llegiu els drets (per defecte)
|
||||
receive notifications about items assigned to you infolog ca Rebeu notificacions sobre els vostres elements assignats
|
||||
receive notifications about own items infolog ca Rebeu notificacions sobre els vostres propis elements
|
||||
receive notifications as html-mails infolog ca Rebeu notificacions com a e-mails html
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog ca expressió regular per IPs locals <br>ex. ^192\.168\.1\.
|
||||
remark infolog ca Comentari
|
||||
remove this link (not the entry itself) infolog ca Eliminar aquest enllaç (no l'entrada)
|
||||
@ -201,6 +231,7 @@ responsible overdue infolog ca responsable restràs
|
||||
responsible upcoming infolog ca responsable pròxim
|
||||
responsible user, priority infolog ca usuari responsable, prioritat
|
||||
returns a list / search for records. infolog ca Retorna una llista / cerca registres.
|
||||
rights for the responsible infolog ca Drets del responsable
|
||||
save infolog ca Desar
|
||||
saves the changes made and leaves infolog ca Desar els canvis fets i sortir
|
||||
saves this entry infolog ca Desar aquesta entrada
|
||||
@ -218,21 +249,27 @@ select an entry to link with infolog ca Seleccionar una entrada per enllaçar
|
||||
select to filter by owner infolog ca selecciona filtrar per propietari
|
||||
select to filter by responsible infolog ca selecciona filtrar per responsable
|
||||
sets the status of this entry and its subs to done infolog ca Estableix l'estat d'aquesta entrada i les seves subtasques com a fetes.
|
||||
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog ca Infolog hauria de mostrar les teves entrades obertes - tasques no acabades, cridades telefòniques o notes - a la pantalla principal? Només funciona si no has seleccionat una aplicació per la pantalla principal (a les teves preferències).
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog ca S'han de mostrar les Subtasques, (subtrucades o subnotes) a la visualització normal? Podeu veure sempre els subtipus a través del seu tipus pare.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog ca Infolog hauria de mostrar els enllaços a altres aplicacions i/o els fitxers adjunts dins la llista de Tasques i Notes (vista normal quan entres a Tasques i Notes).
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog ca Tasques i Notes hauria de mostrar els enllaços a altres aplicacions i/o els fitxers adjunts dins la llista de Tasques i Notes (vista normal quan entres a Tasques i Notes).
|
||||
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog ca Tasques i Notes hauria de mostrar-se a la pàgina d'inici i amb quin filtre. Funciona només si no seleccioneu una aplicació per la pantalla d'inici (en les vostres preferències).
|
||||
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog ca Fem servir noms complets (cognom i nom de pila), o només els noms d'usuari de l'aplicació?
|
||||
should the calendar show custom types too infolog ca El calendari ha de mostrar tipus personalitzats també
|
||||
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog ca La llista de Tasques i Notes ha de mostrar un únic Id numèric, que pot ser utilitzat p.e. com ticket Id.
|
||||
should the infolog list show the column "last modified". infolog ca La llista de Tasques i Notes ha de mostrar la columna "darrera modificació".
|
||||
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog ca La llista de Tasques i Notes ha de mostrar el percentatge fet només per estat iniciat o per dues icones separades.
|
||||
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog ca Aquesta entrada ha de ser visible només per vos i a qui atorgueu accés privat mitjançant la llista LCA?
|
||||
show a column for used and planned times in the list. infolog ca Mostra una columna per a horaris utilitzats i planificats de la llista.
|
||||
show full usernames infolog ca Mostrar noms d'usuari complets
|
||||
show in the infolog list infolog ca Mostrar la Llista de Tasques i Notes
|
||||
show list of upcoming entries infolog ca Mostrar la llista d'entrades pendents d'arribar
|
||||
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog ca Mostrar les entrades obertes: Tasques/Trucades/Notes a la pantalla principal
|
||||
show in the infolog list infolog ca Mostrar la llista de Tasques i Notes
|
||||
show last modified infolog ca Mostra la darrera modificació
|
||||
show status and percent done separate infolog ca Mostra per separat l'estat i el percentatge completat
|
||||
show ticket id infolog ca Mostra ticket Id
|
||||
show times infolog ca Mostra horaris
|
||||
small view infolog ca vista reduïda
|
||||
start a new search, cancel this link infolog ca iniciar nova recerca, cancel·lar aquest enllaç
|
||||
startdate infolog ca Data d'inici
|
||||
startdate enddate infolog ca Dates d'inici i fi
|
||||
startdate for new entries infolog ca Data d'inici per a noves entrades
|
||||
startrecord infolog ca Començar gravació de registre
|
||||
status infolog ca Estat
|
||||
status ... infolog ca Estat...
|
||||
@ -248,13 +285,16 @@ this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit th
|
||||
til when should the todo or phonecall be finished infolog ca Quan s'ha de finalitzar la tasca o trucada telefònica?
|
||||
times infolog ca Hores
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit infolog ca Quant es pot excedir el límit de temps d'execució?
|
||||
to what should the startdate of new entries be set. infolog ca En relació a què s'ha d'establir la data d'inici de les noves entrades.
|
||||
today infolog ca Avui
|
||||
todays date infolog ca data d'avui
|
||||
todo infolog ca Tasques Pendents
|
||||
translation infolog ca Traducció
|
||||
typ infolog ca Tipus
|
||||
typ '%1' already exists !!! infolog ca El tipus '%1' ja existeix!
|
||||
type infolog ca Tipus
|
||||
type ... infolog ca Tipus...
|
||||
type of customfield infolog ca Tipus de camp personalitzat
|
||||
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog ca Tipus d'entrada: Nota, Trucada Telefònica o Tasca Pendent
|
||||
unlink infolog ca Desenllaçar
|
||||
upcoming infolog ca propera
|
||||
@ -270,6 +310,8 @@ view subs infolog ca Veure subs
|
||||
view the parent of this entry and all his subs infolog ca Veure el pare d'aquesta entrada i tots els seus subs
|
||||
view this linked entry in its application infolog ca Veure aquesta entrada vinculada a la seva aplicació
|
||||
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog ca Quan s'han d'iniciar les Tasques Pendents o les Trucades Telefòniques. Es mostra a la data del filtre o en obrir manualment a la plana d'inici
|
||||
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog ca Quins camps adicionals pot editar el responsable sense tenir drets per editar?<br />,Estat, percentatge i data complerta sempre estan permesos.
|
||||
which implicit acl rights should the responsible get? infolog ca Quins drets ACL implícits ha de tenir el responsable?
|
||||
will-call infolog ca trucarà
|
||||
write (add or update) a record by passing its fields. infolog ca Escriu (afegeix o actualitza) un registre, introduïnt els seus camps.
|
||||
yes - delete infolog ca Sí - Esborrar
|
||||
@ -280,4 +322,3 @@ you have entered an invalid starting date infolog ca Heu entrat una data incorre
|
||||
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog ca Heu d'entrar un nom per crear un tipus nou!!!
|
||||
you must enter a subject or a description infolog ca Heu d'entrar un assumpte o descripció
|
||||
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog ca La teva base de dades NO està al dia (%1 vs. %2), per favor, executa %3setup%4 per actualitzar la teva base de dades.
|
||||
|
||||
|
@ -12,14 +12,18 @@
|
||||
- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar ca - Useu els botons %1, %2 per a seleccionar el mes
|
||||
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar ca - Useu els botons %1, %2 per a seleccionar l'any
|
||||
00 (disable) admin ca 00 (desactiva)
|
||||
1 day common ca 1 Dia
|
||||
1 hour common ca 1 Hora
|
||||
1 month common ca 1 Mes
|
||||
1 week common ca 1 Setmana
|
||||
13 (ntp) admin ca 13 (ntp)
|
||||
3 number of chars for day-shortcut jscalendar ca 3 caràcters per a l'abreviatura del dia
|
||||
3 number of chars for month-shortcut jscalendar ca 3 caràcters per a l'abreviatura del mes
|
||||
80 (http) admin ca 80 (http)
|
||||
about common ca Quant a
|
||||
about %1 common ca Quant a %1
|
||||
about egroupware common ca Quant a eGroupware
|
||||
about the calendar jscalendar ca Quant al calendari
|
||||
about common ca Sobre
|
||||
about %1 common ca Sobre %1
|
||||
about egroupware common ca Sobre eGroupware
|
||||
about the calendar jscalendar ca Sobre el calendari
|
||||
access common ca Accés
|
||||
access not permitted common ca Accés no permès
|
||||
account has been created common ca Compte creat
|
||||
@ -45,6 +49,7 @@ all fields common ca tots els camps
|
||||
alphabet common ca a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
|
||||
alternate style-sheet: common ca Fulla d'estils alternativa:
|
||||
american samoa common ca SAMOA AMERICANA
|
||||
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common ca Un directori existent I llegible pel servidor web habilita la imatge del navegador i carrega.
|
||||
andorra common ca ANDORRA
|
||||
angola common ca ANGOLA
|
||||
anguilla common ca ANGUILLA
|
||||
@ -71,7 +76,7 @@ azerbaijan common ca AZERBAIJÀN
|
||||
back common ca Enrere
|
||||
back to user login common ca Tornar a identificació d'usuari
|
||||
background color: common ca Color de fons:
|
||||
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common ca el servidor web no té permís d'escriptura dins el directori de còpies de seguretat '%1'
|
||||
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common ca el servidor web no pot escriure el directori de còpia de seguretat '%1'
|
||||
bad login or password common ca Nom d'usuari o contrasenya incorrectes
|
||||
bahamas common ca BAHAMES
|
||||
bahrain common ca BAHREIN
|
||||
@ -86,7 +91,6 @@ bermuda common ca BERMUDA
|
||||
bhutan common ca BHUTAN
|
||||
blocked, too many attempts common ca Bloquejat, massa intents
|
||||
bold common ca Negreta
|
||||
bold.gif common ca negreta.gif
|
||||
bolivia common ca BOLIVIA
|
||||
border common ca Vorera
|
||||
bosnia and herzegovina common ca BOSNIA I HERZEGOVINA
|
||||
@ -108,6 +112,7 @@ cannot replace %1 because it is a directory common ca No es pot reemplaçar %1 p
|
||||
cant open '%1' for %2 common ca No es pot obrir '%1' per %2
|
||||
cape verde common ca CAP VERD
|
||||
caption common ca Contingut
|
||||
catalonia common ca CATALUNYA
|
||||
categories common ca Categories
|
||||
categories for common ca categories per
|
||||
category common ca Categoria
|
||||
@ -137,6 +142,7 @@ clear form common ca Netejar formulari
|
||||
click common ca Premeu
|
||||
click or mouse over to show menus common ca Premeu o moveu el ratolí per sobre per veure menús
|
||||
click or mouse over to show menus? common ca Prèmer o moure el ratolí per sobre per veure menús?
|
||||
click this image on the navbar: %1 common ca Premeu aquesta imatge de la barra de navegació: %1
|
||||
close common ca Tancar
|
||||
close sidebox common ca Tanca menú del costat
|
||||
cocos (keeling) islands common ca ILLES COCOS (KEELING)
|
||||
@ -144,8 +150,6 @@ colombia common ca COLÒMBIA
|
||||
common preferences common ca Preferències comuns
|
||||
comoros common ca COMORES
|
||||
company common ca Empresa
|
||||
config password common ca Configura Contrasenya
|
||||
config username common ca Configura Nom d'Usuari
|
||||
congo common ca CONGO
|
||||
congo, the democratic republic of the common ca CONGO, REPÚBLICA DEMOCRÀTICA DEL
|
||||
contacting server... common ca Contactant amb servidor...
|
||||
@ -179,6 +183,7 @@ detail common ca Detall
|
||||
details common ca Detalls
|
||||
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common ca Desactivar l'execució del pegat d'IE 5.5 i superiors per mostrar transparències en imatges PNG?
|
||||
direction left to right common ca Direcció d'esquerra a dreta
|
||||
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common ca El directori no existeix, el servidor web no el pot llegir o no pertany a l'arrel del document!
|
||||
disable internet explorer png-image-bugfix common ca Desactivar el pegat d'IE per veure imatges PNG
|
||||
disable slider effects common ca Desactivar efectes lliscants
|
||||
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common ca Desactivar efectes lliscants animats en mostrar o amagar menús a la plana? Opera i Konqueror probablement ho necessiten.
|
||||
@ -204,13 +209,13 @@ edit common ca Editar
|
||||
edit %1 category for common ca Editar %1 categoria per
|
||||
edit categories common ca Editar categories
|
||||
edit category common ca Editar categoria
|
||||
egroupware api version common ca Versió eGroupWare API
|
||||
egroupware api version %1 common ca eGroupWare API versió %1
|
||||
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common ca eGroupWare: inici de sessió bloquejat per a l'usuari '%1', IP %2
|
||||
egypt common ca EGIPTE
|
||||
el salvador common ca EL SALVADOR
|
||||
email common ca Correu electrònic
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common ca Adreces de correu electrònic del usuari, ex. '%1'
|
||||
en common ca en
|
||||
enabled common ca Activat
|
||||
end date common ca Data de finalització
|
||||
end time common ca Hora de finalització
|
||||
@ -225,11 +230,13 @@ error deleting %1 %2 directory common ca Error esborrant el directori %1 %2
|
||||
error renaming %1 %2 directory common ca Error reanomenant el directori %1 %2
|
||||
estonia common ca ESTÒNIA
|
||||
ethiopia common ca ETIÒPIA
|
||||
everything common ca Tot
|
||||
exact common ca exacte
|
||||
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common ca No s'ha pogut contactar amb el Servidor o Resposta Invàlida del Servidor. Torna-ho a provar. Contacta amb l'administrador en cas que falli.
|
||||
falkland islands (malvinas) common ca ILLES MALVINES (FALKLAND)
|
||||
faroe islands common ca ILLES FEROE
|
||||
fax number common ca Fax
|
||||
features of the editor? common ca Característiques de l'editor?
|
||||
february common ca Febrer
|
||||
fields common ca Camps
|
||||
fiji common ca FIDJI
|
||||
@ -243,6 +250,7 @@ firstname common ca Nom de pila
|
||||
fixme! common ca ARREGLEU-ME!
|
||||
folder already exists. common ca La carpeta ja existeix.
|
||||
force selectbox common ca Forçar quadre de selecció
|
||||
forever common ca Sempre
|
||||
france common ca FRANÇA
|
||||
french guiana common ca GUAIANA FRANCESA
|
||||
french polynesia common ca POLINÈSIA FRANCESA
|
||||
@ -283,9 +291,6 @@ guinea common ca GUINEA
|
||||
guinea-bissau common ca GUINEA-BISSAU
|
||||
guyana common ca GUYANA
|
||||
haiti common ca HAITI
|
||||
header admin login common ca Entrada per Administrar la Capçalera
|
||||
header password common ca Contrasenya de la Capçalera
|
||||
header username common ca Nom d'usuari de la Capçalera
|
||||
heard island and mcdonald islands common ca ILLA HEARD I ILLES MCDONALD
|
||||
height common ca Alçada
|
||||
help common ca Ajuda
|
||||
@ -297,15 +302,16 @@ home email common ca correu electrònic privat
|
||||
honduras common ca HONDURAS
|
||||
hong kong common ca HONG KONG
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common ca Quantitat d'icones que es mostren a la barra de navegació (a la part superior de la plana). Les icones addicionals apareixen en una mena de menú emergent, activable clicant a la darrera icona, a la dreta de la barra.
|
||||
how to show the general egroupware menu ? common ca Com mostrar el menú general eGroupWare?
|
||||
hungary common ca HUNGRIA
|
||||
iceland common ca ISLÀNDIA
|
||||
iespell not detected. click ok to go to download page. common ca No s'ha detectat ieSpell. Pitja OK per anar a la pàgina de descàrrega.
|
||||
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common ca Si el rellotge està habilitat, vols que s'actualitzi cada segon o cada minut?
|
||||
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common ca Si hi ha algunes imatges a la carpeta de fons, pots triar la que t'agradaria veure.
|
||||
image directory relative to document root (use / !), example: common ca Directori d'imatge relatiu a l'arrel del document (useu/!), exemple:
|
||||
image url common ca Imatge URL
|
||||
india common ca INDIA
|
||||
indonesia common ca INDONÈSIA
|
||||
insert 'return false' common ca insereix 'return false'
|
||||
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common ca Inseriu totes les adreces %1 del contactes de %2 en %3
|
||||
insert column after common ca Insereix columna després
|
||||
insert column before common ca Insereix columna abans
|
||||
@ -322,7 +328,6 @@ israel common ca ISRAEL
|
||||
it has been more then %1 days since you changed your password common ca Fa més de %1 dies des de que vàreu canviar la contrasenya
|
||||
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common ca Es recomana que executeu <i>setup</i> per actualitzar les taules a la versió actual.
|
||||
italic common ca Cursiva
|
||||
italic.gif common ca italic.gif
|
||||
italy common ca ITÀLIA
|
||||
jamaica common ca JAMAICA
|
||||
january common ca Gener
|
||||
@ -367,6 +372,8 @@ local common ca Local
|
||||
login common ca Entrar
|
||||
loginid common ca ID d'usuari
|
||||
logout common ca Sortir
|
||||
lost login id common ca Dades d'entrada Id perdudes
|
||||
lost password common ca Contrasenya perduda
|
||||
low common ca Baixa
|
||||
lowest common ca La més baixa
|
||||
luxembourg common ca LUXEMBURG
|
||||
@ -400,6 +407,7 @@ moldova, republic of common ca MOLDÀViA, REPÚBLICA DE
|
||||
monaco common ca MONACO
|
||||
monday common ca Dilluns
|
||||
mongolia common ca MONGOLIA
|
||||
montenegro common ca MONTENEGRO
|
||||
montserrat common ca MONTSERRAT
|
||||
morocco common ca MARROC
|
||||
mozambique common ca MOÇAMBIC
|
||||
@ -436,6 +444,8 @@ norfolk island common ca ILLA NORFOLK
|
||||
normal common ca Normal
|
||||
northern mariana islands common ca ILLES MARIANES SEPTENTRIONALS
|
||||
norway common ca NORUEGA
|
||||
not common ca no
|
||||
not a user yet? register now common ca No sou usuari encara? Registreu-vos ara
|
||||
not assigned common ca sense assignar
|
||||
note common ca Nota
|
||||
notes common ca Notes
|
||||
@ -450,6 +460,7 @@ on *nix systems please type: %1 common ca En sistemes *nix escriviu: %1
|
||||
on mouse over common ca En moure el ratolí per sobre
|
||||
only private common ca només privat
|
||||
only yours common ca només els vostres
|
||||
oops! you caught us in the middle of system maintainance. common ca Ups! Ens heu agafat al mig del manteniment del sistema.
|
||||
open notify window common ca Obrir finestra de notificació
|
||||
open popup window common ca Obrir finestra emergent
|
||||
open sidebox common ca Obre el menú del costat
|
||||
@ -471,10 +482,12 @@ parent category common ca Categoria superior
|
||||
password common ca Contrasenya
|
||||
password could not be changed common ca No s'ha pogut canviar la contrasenya
|
||||
password has been updated common ca Contrasenya actualitzada
|
||||
password must contain at least %1 lowercase letters common ca La contrasenya ha de tenir com a mínim %1 lletres minúscules
|
||||
password must contain at least %1 numbers common ca La contrasenya ha de tenir com a mínim %1 números
|
||||
password must contain at least %1 special characters common ca La contrasenya ha de tenir com a mínim %1 caràcters especials
|
||||
password must contain at least %1 uppercase letters common ca La contrasenya ha de tenir com a mínim %1 lletres majúscules
|
||||
password must have at least %1 characters common ca La contrasenya ha de tenir com a mínim %1 caràcters
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common ca El camí als arxius d'usuari i grups HA D'ESTAR FORA del directori arrel de documents dels servidors web!!
|
||||
pattern for search in addressbook common ca Patró de recerca a la Llibreta d'adreces
|
||||
pattern for search in calendar common ca Patró de recerca al Calendari
|
||||
pattern for search in projects common ca Patró de recerca als Projectes
|
||||
permissions to the files/users directory common ca permissos als directoris d'arxius/usuaris
|
||||
personal common ca Personal
|
||||
peru common ca PERU
|
||||
@ -489,11 +502,12 @@ please select common ca Si us plau, Trieu
|
||||
please set your global preferences common ca Si us plau, establiu les vostres preferències globals !
|
||||
please set your preferences for this application common ca Si us plau, establiu les vostres preferències per aquesta aplicació
|
||||
please wait... common ca Si us plau, espereu...
|
||||
please, check back with us shortly. common ca Siusplau, verifiqueu amb nosaltres aviat.
|
||||
poland common ca POLÒNIA
|
||||
portugal common ca PORTUGAL
|
||||
postal common ca Postal
|
||||
powered by egroupware version %1 common ca Versió %1
|
||||
powered by phpgroupware version %1 common ca <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> versió %1
|
||||
powered by common ca Gestionat per
|
||||
powered by egroupware version %1 common ca Gestionat per <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> Versió %1
|
||||
preferences common ca Preferències
|
||||
preferences for the idots template set common ca Preferències per al joc de plantilles "idot"
|
||||
prev. month (hold for menu) jscalendar ca Mes anterior (mantenir clicat per menú)
|
||||
@ -511,7 +525,10 @@ qatar common ca QATAR
|
||||
read common ca Llegir
|
||||
read this list of methods. common ca Llegir aquesta llista de mètodes
|
||||
reading common ca llegint
|
||||
register common ca Registrar
|
||||
regular common ca Regular
|
||||
reject common ca Rebutjar
|
||||
remember me common ca Recorda'm
|
||||
remove selected accounts common ca esborra els comptes seleccionats
|
||||
remove shortcut common ca Esborra tecles ràpides
|
||||
rename common ca Reanomena
|
||||
@ -539,8 +556,8 @@ savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants
|
||||
save common ca Desar
|
||||
search common ca Cercar
|
||||
search %1 '%2' common ca Cercar %1 '%2'
|
||||
search or select accounts common ca Cercar o seleccionar comptes
|
||||
search or select multiple accounts common ca cerca o selecciona múltiples comptes
|
||||
search accounts common ca Busca comptes
|
||||
search or select accounts common ca busca o selecciona comptes
|
||||
second common ca segon
|
||||
section common ca Secció
|
||||
select common ca Triar
|
||||
@ -559,6 +576,7 @@ selection common ca Selecció
|
||||
send common ca Enviar
|
||||
senegal common ca SENEGAL
|
||||
september common ca Setembre
|
||||
serbia common ca Serbia
|
||||
server %1 has been added common ca Servidor %1 afegit
|
||||
server answered. processing response... common ca El servidor ha contestat. Processant resposta...
|
||||
server contacted. waiting for response... common ca Servidor contactat. Esperant resposta...
|
||||
@ -566,12 +584,13 @@ server name common ca Nom del servidor
|
||||
session has been killed common ca Sessió eliminada
|
||||
setup common ca Instal·lació
|
||||
setup main menu common ca Menú principal d'instal·lació
|
||||
setup/config admin login common ca Entrada per Instal·lar/Configurar Administrador
|
||||
seychelles common ca SEYCHELLES
|
||||
show all common ca mostrar tot
|
||||
show all categorys common ca Mostrar totes les categories
|
||||
show as topmenu common ca Mostra com a menú superior
|
||||
show clock? common ca Mostra rellotge?
|
||||
show home and logout button in main application bar? common ca Mostra els botons d'Inici i Sortir a la barra principal d'aplicacions?
|
||||
show in sidebox common ca Mostra a la part lateral
|
||||
show logo's on the desktop. common ca Mostra el logo a l'escriptori
|
||||
show menu common ca mostrar menu
|
||||
show page generation time common ca Mostrar temps de generació de la plana
|
||||
@ -582,6 +601,7 @@ show_more_apps common ca mostrar més aplicacions
|
||||
showing %1 common ca mostrant %1
|
||||
showing %1 - %2 of %3 common ca mostrant %1 - %2 de %3
|
||||
sierra leone common ca SIERRA LEONA
|
||||
simple common ca Simple
|
||||
singapore common ca SINGAPUR
|
||||
slovakia common ca ESLOVÀQUIA
|
||||
slovenia common ca ESLOVÈNIA
|
||||
@ -653,7 +673,6 @@ type common ca Tipus
|
||||
uganda common ca UGANDA
|
||||
ukraine common ca UCRAÏNA
|
||||
underline common ca Subratllat
|
||||
underline.gif common ca subratllat.gif
|
||||
united arab emirates common ca EMIRATS ÀRABS UNITS
|
||||
united kingdom common ca REGNE UNIT
|
||||
united states common ca ESTATS UNITS
|
||||
@ -663,6 +682,7 @@ update common ca Actualitzar
|
||||
update the clock per minute or per second common ca Actualitza el rellotge per minuts o per segons
|
||||
upload common ca Carrega
|
||||
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common ca El directori de càrrega no existeix o no és modificable pel webserver
|
||||
upload requires the directory to be writable by the webserver! common ca La càrrega requereix que el servidor web pugui escriure el directori!
|
||||
url common ca URL
|
||||
uruguay common ca URUGUAI
|
||||
use button to search for common ca useu el Botó per cercar per
|
||||
@ -691,6 +711,7 @@ western sahara common ca SAHARA OCCIDENTAL
|
||||
what color should all the blank space on the desktop have common ca Quin color haurien de tenir tots els espais en blanc de l'escriptori
|
||||
what style would you like the image to have? common ca Quin estil vols que tenguin les imatges?
|
||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common ca Si dius que sí, els botons d'Inici i Sortir se presenten com a aplicacions a la barra principal d'aplicacions.
|
||||
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common ca On i com seran mostrats els enllaços de egroupware com preferències, sobre i desconnexió.
|
||||
which groups common ca Quins grups
|
||||
width common ca Amplada
|
||||
wk jscalendar ca st
|
||||
@ -702,6 +723,7 @@ year common ca Any
|
||||
yemen common ca IEMEN
|
||||
yes common ca Sí
|
||||
you are required to change your password during your first login common ca Heu de canviar la vostra contrasenya a la vostra primera connexió.
|
||||
you can customize how many icons and toolbars the editor shows. common ca Podeu personalitzar quantes icones i barres d'eines mostra l'editor.
|
||||
you have been successfully logged out login ca Desconnexió correcta
|
||||
you have not entered a title common ca No heu entrat un títol
|
||||
you have not entered a valid date common ca No heu entrat una data correcta
|
||||
@ -711,14 +733,13 @@ you have selected an invalid date common ca Heu triat una data incorrecta !
|
||||
you have selected an invalid main category common ca Heu triat una categoria principal incorrecta !
|
||||
you have successfully logged out common ca Desconnexió correcta
|
||||
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common ca Necessiteu afegir l'usuari '%1' del servidor web al grup '%2'.
|
||||
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common ca Heu triat obrir l'aplicació eGroupWare: 1%, però no teniu permís per accedir a aquesta aplicació.
|
||||
your message could <b>not</b> be sent!<br> common ca El missatge <b>no</b> s'ha pogut enviar!<br>
|
||||
your message has been sent common ca Missatge enviat
|
||||
your search returned %1 matchs common ca la recerca ha tornat %1 resultats
|
||||
your search returned 1 match common ca la recerca ha tornat 1 resultat
|
||||
your session could not be verified. login ca La vostra sessió no s'ha pogut verificar.
|
||||
your settings have been updated common ca Preferències actualitzades
|
||||
yugoslavia common ca IUGOSLÀVIA
|
||||
zambia common ca ZAMBIA
|
||||
zimbabwe common ca ZIMBABWE
|
||||
zoom common ca Zoom
|
||||
|
||||
|
@ -3,11 +3,9 @@
|
||||
12 hour preferences ca 12 hores
|
||||
24 hour preferences ca 24 hores
|
||||
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences ca Una plantilla defineix l'aparença d'eGroupWare i conté icones per a cada aplicació.
|
||||
a template defines the layout of phpgroupware and it contains icons for each application. preferences ca Una plantilla defineix l'aparença d'eGroupWare i conté icones per a cada aplicació.
|
||||
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences ca Un tema defineix els colors i les fonts tipogràfiques que fa servir la plantilla.
|
||||
acl grants have been updated preferences ca Permisos de LCA actualitzats
|
||||
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences ca Qualsevol llistat en eGroupWare mostrarà aquest número d'entrades o línies per plana.<br>Una quantitat elevada ralentitza la plana, massa poques poden no ser prou informació.
|
||||
any listing in phpgw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences ca Qualsevol llistat en eGroupWare mostrarà aquest número d'entrades o línies per pàgina.<br>Una quantitat elevada ralentitza la pàgina, massa poques poden no ser prou informació.
|
||||
are you sure you want to delete this category ? preferences ca Esteu segurs d'esborrar aquesta categoria ?
|
||||
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences ca Canvia la contrasenya d'un usuari quan li passes la contrassenya antiga i la nova. Retorna CERT si tot va bé, FALS en cas d'error.
|
||||
change your password preferences ca Canvieu la vostra contrasenya
|
||||
@ -24,6 +22,8 @@ delete categories preferences ca Esborrar Categories
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! preferences ca La Descripció no pot passar de 255 caràcters de llarg !
|
||||
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences ca Preferiu el format de temps de 24 hores, o bé el de 12 hores amb "am/pm" darrere ?
|
||||
edit custom fields preferences ca Editar camps personalitzats
|
||||
enable drag and drop functionality (experimental) common ca Habilita funcionalitat d'arrossegar i deixar anar (experimental)
|
||||
enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment. common ca Habilita o deshabilita funcions d'arrossegar i deixar anar a totes les aplicacions. Si el navegador no permet l'arrossegar i deixar anar, serà inhabilitat automàticament. Aquesta funció és experimental de moment.
|
||||
enter your new password preferences ca Entreu la nova contrasenya
|
||||
enter your old password preferences ca Escriu la contrasenya antiga
|
||||
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences ca Error: Hi ha un problema cercant el fitxer de preferències per a %1 en %2
|
||||
@ -36,7 +36,6 @@ how do you like to select accounts preferences ca Com voleu seleccionar els comp
|
||||
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences ca Quantes hores de diferència teniu respecte a la zona horària del servidor.<br>Si esteu a la mateixa zona horària, seleccioneu 0 hores; si no seleccioneu el valor respecte la vostra hora i data local.
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences ca Quantes icones es poden mostrar a la barra de navegació a la part superior de la plana. Les icones restants es disposaràn en un menu emergent, que s'activa amb la darrera icona de la dreta de la barra de navegació.
|
||||
how should egroupware display dates for you. preferences ca Com voleu que eGroupWare mostri les dates.
|
||||
how should phpgroupware display dates for you. preferences ca Com voleu que eGroupWare mostri les dates.
|
||||
icon preferences ca Icona
|
||||
icons and text preferences ca Icones i text
|
||||
icons only preferences ca Només icones
|
||||
@ -46,6 +45,7 @@ language preferences ca Idioma
|
||||
max matches per page preferences ca Màxim nombre de dades per plana
|
||||
max number of icons in navbar preferences ca Màxim nombre d'icones a la barra de navegació
|
||||
no default preferences ca Sense valor per defecte
|
||||
no user-selection at all common ca No hi ha selecció d'usuari
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences ca nota: Aquesta opció *NO* canvia la vostra contrasenya de correu. Serà
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences ca Nota: Aquesta opció *NO* canvia la vostra contrasenya de correu. Serà necessari fer-ho manualment.
|
||||
please, select a new theme preferences ca Escolliu un nou tema
|
||||
@ -55,8 +55,8 @@ read prefs for the specified application. preferences ca Llegeix prefs per l'apl
|
||||
select different theme preferences ca Trieu un Tema diferent
|
||||
select one preferences ca Trieu-ne un
|
||||
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences ca Trieu l'idioma de missatges i text a eGroupWare.<br>Alguns idiomes potser no tenen tots els missatges traduits, en aquest cas la resta la podeu veure en Anglès.
|
||||
select the language of texts and messages within phpgroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences ca Trieu l'idioma de missatges i text a eGroupWare.<br>Alguns idiomes potser no tenen tots els missatges traduits, en aquest cas la resta la podeu veure en Anglès.
|
||||
selectbox preferences ca Llista desplegable
|
||||
selectbox with groupmembers common ca Llista desplegable amb membres del grup
|
||||
selectbox with primary group and search preferences ca Llista desplegable amb grup primari i cerca
|
||||
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences ca Establiu el valor per el vostre enllaç. Per raons de seguretat, potser no voleu mostrar el vostre Nom d'Usurari en public.
|
||||
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences ca Voleu mostrar el nombre de sessions actives sempre ?
|
||||
@ -68,9 +68,10 @@ show text on navigation icons preferences ca Mostrar text en les icones de naveg
|
||||
show_more_apps common ca Mostrar més Aplicacions
|
||||
text only preferences ca Només Text
|
||||
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences ca L'aplicació per defecte s'inicia en entrar a eGroupWare o prement la icona de la plana d'inici.<br>Podeu tenir més d'una aplicació mostrant-se a la plana d'inici, si no escolliu una aplicació específica aquí (aleshores s'ha de configurar a les preferències de cada aplicació).
|
||||
the default application will be started when you enter phpgroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences ca L'aplicació per defecte s'inicia en entrar a eGroupWare o prement la icona de la plana d'inici.<br>Podeu tenir més d'una aplicació mostrant-se a la plana d'inici, si no escolliu una aplicació específica aquí (aleshores s'ha de configurar a les preferències de cada aplicació).
|
||||
the old password is not correct preferences ca La contrasenya antiga no és correcta
|
||||
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences ca La llista desplegable mostra tots els usuaris disponibles (pot ser molt lent a grans instal·lacions amb molts usuaris). La finestra desplegable pot cercar usuaris per nom o grup.
|
||||
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. the two last options limit the visibility of other users. there for they should be forced and apply not to administrators. common ca La llista desplegable mostra tots els usuaris disponibles (pot ser molt lenta en grans instal·lacions amb molts usuaris)
|
||||
the two last options limit the visibility of other users. there for they should be forced and apply not to administrators. common ca Les dues darreres opcions limiten la visibilitat d'altres usuaris. Allà per ells
|
||||
the two passwords are not the same preferences ca Les dues contrasenyes no són iguals
|
||||
theme (colors/fonts) selection preferences ca Selecció de Tema (colors/fonts)
|
||||
this server is located in the %1 timezone preferences ca Aquest servidor pertany a la zona horària %1
|
||||
@ -78,12 +79,10 @@ time format preferences ca Format d'hora
|
||||
use default preferences ca Utilitza el valor per defecte
|
||||
users choice preferences ca Tria de l'usuari
|
||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences ca Quan dieu que sí els botons d'inici i tancar sessió es presenten com a plicacions a la barra superior principal.
|
||||
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences ca Quin símbol o nom de moneda s'ha d'utilitzar a eGroupWare ?
|
||||
which currency symbol or name should be used in phpgroupware. preferences ca Quin símbol o nom de moneda s'ha d'utilitzar a eGroupWare ?
|
||||
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences ca Quin símbol o nom de moneda s'ha d'utilitzar a eGroupWare?
|
||||
write prefs for the specified application. preferences ca Escriu prefs per l'aplicació especificada.
|
||||
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences ca Podeu mostrar les aplicacions com: només icones, només nom o bé ambdós.
|
||||
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences ca No teniu permís per establir LCA's en aquest mode!
|
||||
you must enter a password preferences ca Heu d'entrar una contrasenya
|
||||
your current theme is: %1 preferences ca La vostra hora actual és: %1
|
||||
your preferences preferences ca Les vostres Preferències
|
||||
|
||||
|
@ -1,18 +1,28 @@
|
||||
%1 '%2' does not exist, is not readable by the webserver or contains no egroupware installation! setup ca %1 '%2' no existeix, el servidor web no el pot llegir o no conté una instal·lació eGroupWare!
|
||||
%1 already exists in %2. setup ca %1 ja existeix en %2.
|
||||
%1 created in %2. setup ca %1 creat en %2.
|
||||
%1 does not exist !!! setup ca %1 no existeix !!!
|
||||
%1 is %2%3 !!! setup ca %1 és %2%3 !!!
|
||||
%1, %2 or %3 the configuration file. setup ca %1, %2 o %3 el fitxer de configuració.
|
||||
'%1' is not allowed as %2. arguments of option %3 !!! setup ca '%1' no és permès com %2. arguments de l'opció %3 !!!
|
||||
(searching accounts and changing passwords) setup ca (cercant comptes i canviant contrasenyes)
|
||||
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup ca *** NO actualitzeu la vostra base de dades a través d'aquesta Instal·lació, perquè l'actualització pot ser interrompuda pel max_execution_time deixant la vostra base de dades en un estat irrecuperable (les vostres dades es perdran) !!!
|
||||
*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup ca *** Heu de fer els canvis manualment al vostre php.ini (normalment dins /etc a linux) a fi de fer que l'eGW sigui totalment funcional !!!
|
||||
00 (disable) setup ca 00 (desactivar / recomanat)
|
||||
13 (ntp) setup ca 13 (ntp)
|
||||
80 (http) setup ca 80 (http)
|
||||
<b>charset to use</b> (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup ca <b>conjunt de caràcters a utilitzar</b> (utilitzeu utf-8 si heu fer servir llenguatges amb diferents conjunts de caràcters
|
||||
<b>this will create 1 admin account and 3 demo accounts</b><br />the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup ca <b>Això crearà 1 compte admin i 3 comptes demo</b><br />Els nom d'usuari/contrasenya són: demo/guest, demo2/guest i demo3/guest.
|
||||
<b>charset to use</b> (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup ca <b>conjunt de caràcters a utilitzar</b> (utilitzeu utf-8 si heu fer servir llenguatges amb diferents conjunts de caràcters):
|
||||
access denied: wrong username or password for manage-header !!! setup ca Accés denegat: Nom d'usuari o contrasenya erroni per la gestió-header !!!
|
||||
access denied: wrong username or password to configure the domain '%1(%2)' !!! setup ca Accés denegat: Nom d'usuari o contrasenya erroni per configurar el domini '%1(%2)' !!!
|
||||
account repository need to be set to the one you migrate to! setup ca El compte del repositori cal que sigui el del compte cap a on es migra!
|
||||
accounts existing setup ca Comptes existents
|
||||
actions setup ca Accions
|
||||
activate safe password check setup ca Activa comprovació de contrasenya segura
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup ca Afegir usuaris creats automàticament a aquest grup (Si es buit, serà assignat al grup 'Default')
|
||||
add new database instance (egw domain) setup ca Afegeix una nova instància a la base de dades (domini eGW)
|
||||
additional settings setup ca Configuració addicional
|
||||
admin account successful created. setup ca Compte de l'administrador creat correctament.
|
||||
admin email address setup ca Adreça email de l'Administrador
|
||||
admin first name setup ca Nom de l'Administrador
|
||||
admin last name setup ca Cognoms de l'Administrador
|
||||
admin password setup ca Contrasenya de l'Administrador
|
||||
@ -24,12 +34,14 @@ after backing up your tables first. setup ca Després d'haver fet la còpia de s
|
||||
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup ca Després de recuperar l'arxiu, poseu-lo al seu lloc com a header.inc.php. Després, premeu "continuar".
|
||||
all applications setup ca Totes les aplicacions
|
||||
all core tables and the admin and preferences applications setup ca Totes les taules principals i les aplicacions de preferències i administració
|
||||
all exit codes of the command line interface setup ca tots els codis de sortida de l'interfície de línea de comanda
|
||||
all languages (incl. not listed ones) setup ca tots els idiomes (inclosos els que no surten a la llista)
|
||||
all users setup ca Tots els usuaris
|
||||
allow authentication via cookie setup ca Permet autentificació amb galetes
|
||||
allow password migration setup ca Permet migració de contrasenya
|
||||
allowed migration types (comma-separated) setup ca Tipus de migracions permeses (separades per comes)
|
||||
analysis setup ca Anàlisi
|
||||
and is up to date setup ca i està al dia
|
||||
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup ca I recarrega el servidor web a fi de que els canvis tenguin efecte !!!
|
||||
app details setup ca Detalls de l'Aplicació
|
||||
app install/remove/upgrade setup ca Instal·lació / Esborrat / Actualització de l'Aplicació
|
||||
@ -53,6 +65,7 @@ at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling al
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup ca Intenteu fer servir el tipus MIME correcte per a FTP en lloc del predeterminat 'application/octet-stream'
|
||||
authentication / accounts setup ca Identificació / Comptes
|
||||
auto create account records for authenticated users setup ca Crear automàticament registres per als usuaris identificats
|
||||
auto login anonymous user setup ca Inici de sessió automàtica per l'usuari anònim
|
||||
auto-created user accounts expire setup ca Els comptes creats automàticament per als usuaris caduquen
|
||||
available version setup ca Versió disponible
|
||||
back to the previous screen setup ca Tornar a la pantalla anterior
|
||||
@ -66,28 +79,31 @@ backup failed setup ca Ha fallat la còpia de seguretat
|
||||
backup finished setup ca còpia de seguretat finalitzada
|
||||
backup now setup ca fent la còpia de seguretat ara
|
||||
backup sets setup ca configuració de la còpia de seguretat
|
||||
backup skipped! setup ca Còpia de seguretat cancel·lada!
|
||||
backup started, this might take a few minutes ... setup ca còpia de seguretat iniciada, això pot trigar uns minuts...
|
||||
because an application it depends upon was upgraded setup ca perquè una aplicació de la que en depèn s'ha actualitzat
|
||||
because it depends upon setup ca perquè depèn de
|
||||
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup ca perqué no és una aplicació d'usuari, o bé l'accés està controlat per ACL
|
||||
because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect setup ca perquè requereix instal·lació manual de les taules, <br />o la definició de les taules era incorrecta
|
||||
because it was manually disabled setup ca perquè es desactivà manualment
|
||||
because its sources are missing setup ca perquè falten els seus fonts
|
||||
because of a failed upgrade or install setup ca perquè es va produir una errada en actualitzar o instal.lar
|
||||
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup ca perqué va fallar la actualització, o la base de dades és més nova que la versió instal.lada d'aquesta aplicació
|
||||
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup ca perqué la senyal d' "activada" d'aquesta aplicació està a 0, o no està definida
|
||||
bottom setup ca peu
|
||||
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup ca però <u>recomenam fermament que faceu una còpia de seguretat</u> de les vostres taules pel cas en que la seqüencia pugui fer mal a les vostres dades.<br /><strong>Aquestes seqüències automàtiques poden destruir fàcilment les vostres dades.</strong>
|
||||
cancel setup ca Cancel·lar
|
||||
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br /> instead you can %1 the file. setup ca No es pot crear el header.inc.php per mor de restriccions de permisos.<br /> En lloc d'això, pots %1 el fitxer.
|
||||
change system-charset setup ca Canviar el joc de caràcters del sistema
|
||||
charset setup ca utf-8
|
||||
charset to convert to setup ca Joc de caràcters al que convertir
|
||||
charsets used by the different languages setup ca jocs de caràcters utilitzats per diferents idiomes
|
||||
check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup ca La comprovació només es pot dur a terme si es realitza a través d'un servidor web, degut a que l'identificador o el nom de l'usuari del servidor web no es coneix.
|
||||
check installation setup ca Comprovar instal·lació
|
||||
check ip address of all sessions setup ca Comprovar les adreces ip de totes les sessions
|
||||
checking extension %1 is loaded or loadable setup ca Comprovant si l'extensió %1 està carregada o es pot carregar
|
||||
checking file-permissions of %1 for %2 %3: %4 setup ca Comprovant permisos de fitxer de %1 per %2 %3: %4
|
||||
checking for gd support... setup ca Comprovant suport GD...
|
||||
checking function %1 exists setup ca Comprovant si funció %1 existeix
|
||||
checking pear%1 is installed setup ca Comprovant si s'ha instral·lat PEAR%1
|
||||
checking php.ini setup ca Comprovant php.ini
|
||||
checking required php version %1 (recommended %2) setup ca Comprovant si hi ha PHP versió %1 (recomanat %2)
|
||||
@ -99,7 +115,9 @@ completed setup ca Completat
|
||||
config password setup ca Contrasenya de Configuració
|
||||
config username setup ca Nom d'Usuari de Configuració
|
||||
configuration setup ca Configuració
|
||||
configuration changed. setup ca Configuració canviada.
|
||||
configuration completed setup ca Configuració acabada
|
||||
configuration errors: setup ca Errors de configuració:
|
||||
configuration password setup ca Contrasenya de Configuració
|
||||
configuration user setup ca Usuari de Configuració
|
||||
configure now setup ca Configurar ara
|
||||
@ -123,13 +141,17 @@ create your header.inc.php setup ca Crear un header.inc.php propi
|
||||
created setup ca creat
|
||||
created header.inc.php! setup ca S'ha creat header.inc.php!
|
||||
creating tables setup ca Creant Taules
|
||||
creation of %1 in %2 failed !!! setup ca Creació de %1 en %2 ha fallat !!!
|
||||
current configuration: setup ca Configuració actual:
|
||||
current system-charset setup ca Joc de caràcters actual del sistema
|
||||
current system-charset is %1. setup ca El joc de caràcters actual del sistema és %1.
|
||||
current version setup ca Versió Actual
|
||||
currently installed languages: %1 <br /> setup ca Idiomes instal·lats actualment: %1 <br />
|
||||
cyrus imap: admin user,password setup ca Cyrus IMAP: Usuari administrador, contrasenya
|
||||
database setup ca Base de dades
|
||||
database instance (egw domain) setup ca Instància de base de dades (domini eGW)
|
||||
database is version %1 and up to date. setup ca base de dades està en la versió %1 i actualitzada.
|
||||
database successfully converted from '%1' to '%2' setup ca Base de dades convertida correctament de '%1' a '%2'
|
||||
datebase setup ca Base de dades
|
||||
datetime port.<br />if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br />(port: 13 / host: 129.6.15.28) setup ca Port data i hora.<br />Si utilitzes el port 13, per favor comprova les regles del firewall abans d'enviar aquesta pàgina.<br />(Port: 13 / Host: 129.6.15.28)
|
||||
day setup ca dia
|
||||
day of week<br />(0-6, 0=sunday) setup ca dia de la setmana<br />(0-6, 0=diumenge)
|
||||
@ -142,6 +164,7 @@ db root password setup ca Contrasenya de l'administrador de la base de dades
|
||||
db root username setup ca Nom d'usuari de l'administrador de la base de dades
|
||||
db type setup ca Tipus de base de dades
|
||||
db user setup ca Usuari de la base de dades
|
||||
default setup ca per defecte recomanat
|
||||
default file system space per user/group ? setup ca Espai predeterminat al sistema d'arxius per usuari/grup?
|
||||
delete setup ca Esborrar
|
||||
delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup ca Esborrar tots els comptes SQL existents, ACLs i preferències? (normalment no és necessari)
|
||||
@ -160,16 +183,20 @@ do you want persistent connections (higher performance, but consumes more resour
|
||||
do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup ca Voleu gestionar el directori personal i atributs d'inici de sessió?
|
||||
does not exist setup ca no existeix
|
||||
domain setup ca Domini
|
||||
domain '%1' does not exist !!! setup ca Domini '%1' NO existeix !!!
|
||||
domain name setup ca Nom del domini
|
||||
domain select box on login setup ca Llista desplegable de selecció de domini a l'inici de sessió
|
||||
domain-name setup ca nom-domini
|
||||
dont touch my data setup ca No toqueu les meves dades
|
||||
download setup ca Descarregar
|
||||
edit current configuration setup ca Editar configuració actual
|
||||
edit your existing header.inc.php setup ca Editar l'arxiu header.inc.php existent
|
||||
edit your header.inc.php setup ca Editar l'arxiu header.inc.php
|
||||
egroupware administration manual setup ca Manual d'Administració d'eGroupWare
|
||||
egroupware api version %1 found. setup ca S'ha trobat eGroupWare API versió %1.
|
||||
egroupware is already installed! setup ca eGroupWare ja està instal·lat!
|
||||
emailadmin profile updated: setup ca Perfil EMailAdmin actualitzat:
|
||||
enable for extra debug-messages setup ca activar els missatges de depuració extra
|
||||
enable ldap version 3 setup ca Activar LDAP versió 3
|
||||
enable mcrypt setup ca Activar MCrypt
|
||||
enter some random text for app session encryption setup ca Introduïu qualsevol text aleatori per el xifrat de la sessió de l'aplicació
|
||||
enter some random text for app_session <br />encryption (requires mcrypt) setup ca Introdueix text aleatori per app_session <br />encriptació (requereix mcrypt)
|
||||
@ -188,21 +215,22 @@ enter your http proxy server port setup ca Introduïu el port del vostre servido
|
||||
enter your http proxy server username setup ca Introduïu el nom d'usuari del vostre servidor proxy HTTP
|
||||
error in admin-creation !!! setup ca Error en la creació de l'administrador !!!
|
||||
error in group-creation !!! setup ca Error en la creació de grups !!!
|
||||
export egroupware accounts from sql to ldap setup ca Exportar comptes d'eGroupWare de SQL a LDAP
|
||||
export has been completed! you will need to set the user passwords manually. setup ca Exportació acabada. Necessitareu establir les contrasenyes dels usuaris manualment.
|
||||
export sql users to ldap setup ca Exportar usuaris SQL a LDAP
|
||||
export has been completed! setup ca L'exportació ha estat completada!
|
||||
false setup ca Fals
|
||||
file setup ca ARXIU
|
||||
file type, size, version, etc. setup ca tipus d'arxiu, tamany, versió, etc
|
||||
file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can you attach files in several applications! setup ca La càrrega de fitxers està desactivada: NO pot utilitzar cap dels gestors de fitxers, ni pots adjuntar fitxers en algunes de les aplicacions!
|
||||
filename setup ca nom del fitxer
|
||||
filesystem setup ca Sistema de fitxers
|
||||
for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup ca Per a una nova instal·lació, seleccioneu importar. Per a convertir comptes SQL existents a LDAP, seleccioneu exportar
|
||||
force selectbox setup ca Obligar a llista desplegable
|
||||
found existing configuration file. loading settings from the file... setup ca S'ha trobat un arxiu de configuració existent. Carregant els seus paràmetres...
|
||||
give admin access to all installed apps setup ca Dóna accés administrador a totes les aplicacions instal·lades
|
||||
gives further options setup ca dóna opcions addicionals
|
||||
go back setup ca Tornar
|
||||
go to setup ca Anar a
|
||||
grant access setup ca Establir Accés
|
||||
group setup ca grup
|
||||
group memberships will be migrated too. setup ca Membres del grup també seran migrats.
|
||||
has a version mismatch setup ca No coincideixen les versions
|
||||
header admin login setup ca Connexió d'Administració Principal
|
||||
header password setup ca Contrasenya d'Administració Principal
|
||||
@ -214,8 +242,9 @@ host information setup ca Informació del servidor
|
||||
host/ip domain controler setup ca Controlador del servidor/domini IP
|
||||
hostname/ip of database server setup ca Nom o adreça IP del servidor de la base de dades
|
||||
hour (0-24) setup ca hora (0-24)
|
||||
however, the application is otherwise installed setup ca Altrament, l'aplicació fou instal·lada
|
||||
however, the application may still work setup ca Altrament, l'aplicació encara pot funcionar
|
||||
however the tables are still in the database setup ca Tanmateix les taules encara estan a la base de dades
|
||||
however, the application is otherwise installed setup ca Tanmateix, l'aplicació fou instal·lada
|
||||
however, the application may still work setup ca Tanmateix, l'aplicació encara pot funcionar
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of setup ca Si no hi han registres ACL ni grup per a l'usuari, aleshores és membre de
|
||||
if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup ca Si mode_segur està activat, eGW no pot canviar determinades configuracions en temps d'execució ni tampoc podem carregar cap mòdul que no estigui carregat.
|
||||
if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup ca Si l'aplicació no ha definit taules, seleccionant actualitzar hauria de resoldre el problema
|
||||
@ -227,17 +256,16 @@ if you did not receive any errors, your tables have been setup ca Si no heu rebu
|
||||
if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup ca Si esteu executant l'aplicació per primera vegada, no oblideu %1 manualment!!
|
||||
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup ca Si només utilitzeu llenguatges del mateix joc de caràcters (ex. els de l'Europa Occidental), no necessiteu indicar un joc de caràcters pel sistema!
|
||||
image type selection order setup ca Ordre de selecció del tipus d'imatge
|
||||
import accounts from ldap to the egroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup ca Importar comptes de LDAP a la taula de comptes d'eGroupWare (per a una nova instal·lació fent servir comptes SQL)
|
||||
import has been completed! setup ca Importació acabada!
|
||||
import ldap users/groups setup ca Importar usuaris/grups LDAP
|
||||
importing old settings into the new format.... setup ca Importar configuració antiga al nou format...
|
||||
include root (this should be the same as server root unless you know what you are doing) setup ca Incloure Root (ha d'ésser el mateix que Server Root a menys que sabeu el que esteu fent)
|
||||
include root setup ca Arrel a incloure
|
||||
include_path need to contain "." - the current directory setup ca include_path necessita contenir "." - el directori actual
|
||||
install setup ca Instal·lar
|
||||
install all setup ca Instal·lar-ho tot
|
||||
install applications setup ca Instal·lar aplicacions
|
||||
install backup setup ca instal·lar còpia de seguretat
|
||||
install language setup ca Instal·lar idiomes
|
||||
installation finished setup ca Instal·lació finalitzada
|
||||
installed setup ca instal·lat
|
||||
instructions for creating the database in %1: setup ca Instruccions per a crear la base de dades en %1:
|
||||
invalid ip address setup ca Adreça IP incorrecta
|
||||
@ -247,26 +275,27 @@ is broken setup ca trencat
|
||||
is disabled setup ca desactivat
|
||||
is in the webservers docroot setup ca és al docroot del servidor web
|
||||
is not writeable by the webserver setup ca no pot ser modificat pel servidor web
|
||||
ldap account import/export setup ca Importació/Exportació de comptes LDAP
|
||||
languages updated. setup ca Idiomes actualitzats.
|
||||
ldap accounts configuration setup ca Configuració de comptes LDAP
|
||||
ldap accounts context setup ca Context de les comptes LDAP
|
||||
ldap config setup ca Configuració LDAP
|
||||
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup ca Prefix del directori personal predeterminat (p. ex. /home per a /home/<usuari>)
|
||||
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup ca Intérpret d'ordres LDAP predeterminat (p. ex. /bin/bash)
|
||||
ldap encryption type setup ca Tipus de xifrat LDAP
|
||||
ldap export setup ca Exportació LDAP
|
||||
ldap export users setup ca Exportar usuaris LDAP
|
||||
ldap groups context setup ca Context de grups LDAP
|
||||
ldap host setup ca Servidor LDAP
|
||||
ldap import setup ca Importació LDAP
|
||||
ldap import users setup ca Importar usuaris LDAP
|
||||
ldap modify setup ca Modificar LDAP
|
||||
ldap root password setup ca Contrasenya de l'administrador LDAP
|
||||
ldap rootdn setup ca rootdn LDAP
|
||||
ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup ca filtre de cerca LDAP per a comptes, per defecte: "(uid=%user)", %domain=eGW-domain
|
||||
leave empty to keep current. setup ca Deixa buit per mantenir l'actual
|
||||
limit access setup ca Accés limitat
|
||||
limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup ca Accés limitat a la instal·lació a les següents adreces, xarxes o màquines (ex. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org)
|
||||
list availible values setup ca Llista de valors disponibles
|
||||
list of availible translations setup ca Llista de traduccions disponibles
|
||||
login as user postgres, eg. by using su as root setup ca Iniciar la sessió com a usuari postgres, p.ex. com utilitzar su com a root
|
||||
login to mysql - setup ca Iniciar sessió en mysql -
|
||||
loginname needed for domain configuration setup ca Nom de login necessari per la configuració del domini
|
||||
logout setup ca Tancar sessió
|
||||
mail domain (for virtual mail manager) setup ca Domini de correu (per gestor de correus Virtual)
|
||||
mail server login type setup ca Tipus de sessió del servidor de correu
|
||||
@ -274,6 +303,7 @@ mail server protocol setup ca Protocol del servidor de correu
|
||||
make sure that your database is created and the account permissions are set setup ca Assegura't de que la teva base de dades està creada i s'han establert els permisos dels comptes
|
||||
manage applications setup ca Administrar aplicacions
|
||||
manage languages setup ca Administrar idiomes
|
||||
manual / help setup ca Manual / ajuda
|
||||
max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup ca max_execution_time te un valor menor de 30 (segons): eGroupWare a vegades necessita un temps d'execució major. Hi pot haver petades ocasionals
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup ca Id màxim de compte (ex. 65535 o 1000000)
|
||||
may be broken setup ca pot estar trencat
|
||||
@ -282,13 +312,13 @@ mcrypt initialization vector setup ca Vector d' inicialització Mcrypt
|
||||
mcrypt mode (default cbc) setup ca Modus Mcrypt (predeterminat: CBC)
|
||||
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup ca Configuració Mcrypt (necessita la extensió mcrypt de PHP)
|
||||
mcrypt version setup ca Versió Mcrypt
|
||||
memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup ca memory_limit te un valor menor de %1: algunes aplicacions d'eGroupWare necessiten més dels recomanats 8M. Es poden produir petades ocasionals
|
||||
memory_limit is set to less than 16m: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup ca memory_limit te un valor menor de 16M: algunes aplicacions d'eGroupWare necessiten més dels recomanats 8M. Es poden produir petades ocasionals
|
||||
migration between egroupware account repositories setup ca Migració entre comptes de repositoris eGroupWare
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup ca Id mínim de compte (ex. 500 o 100, etc)
|
||||
minute setup ca minut
|
||||
missing or uncomplete mailserver configuration setup ca Configuració del servidor de correu desconeguda o incompleta
|
||||
modifications have been completed! setup ca Modificacions acabades!
|
||||
modify setup ca Modificar
|
||||
modify an existing ldap account store for use with egroupware (for a new install using ldap accounts) setup ca Modificar un compte existent LDAP emmagatzemada per a usar amb eGroupWare (per a una nova instal·lació usant comptes LDAP)
|
||||
month setup ca mes
|
||||
multi-language support setup setup ca Configuració del suport Multi-Idioma
|
||||
name of database setup ca Nom de la base de dades
|
||||
@ -301,6 +331,7 @@ no %1 support found. disabling setup ca No s'ha trobat suport per a %1. Desactiv
|
||||
no accounts existing setup ca No existeixen comptes
|
||||
no algorithms available setup ca no hi ha algorismes disponibles
|
||||
no modes available setup ca no hi han modes disponibles
|
||||
no update necessary, domain %1(%2) is up to date. setup ca Actualització no necessària, domini %1(%2) està al dia.
|
||||
no xml support found. disabling setup ca No s'ha trobat suport per a XML. Desactivant
|
||||
not setup ca no
|
||||
not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup ca No tots els algorismes i modes de mcrypt funcionen amb eGroupWare. Si teniu problemes, proveu a desactivar-ho.
|
||||
@ -323,13 +354,16 @@ or http://webdav.domain.com (webdav) setup ca o http://webdav.domini.com (WebDAV
|
||||
or we can attempt to create the database for you: setup ca O bé podem intentar crear la base de dades automàticament
|
||||
or you can install a previous backup. setup ca O podeu instal·lar una còpia de seguretat anterior.
|
||||
password for smtp-authentication setup ca Contrasenya per l'autentificació SMTP
|
||||
password needed for configuration setup ca Contrasenya necessària per a la configuració
|
||||
password needed for domain configuration. setup ca Contrasenya és necessària per la configuració del domini.
|
||||
password of db user setup ca Contrasenya de l'usuari de la base de dades
|
||||
passwords did not match, please re-enter setup ca Les contrasenyes no coincideixen, torneu a entrar-les
|
||||
path (not url!) to your egroupware installation. setup ca Camí (no URL!) a la teva instal·lació eGroupWare
|
||||
path information setup ca Informació del camí
|
||||
path of egroupware install directory (default auto-detected) setup ca camí del directori d'instal·lació d'eGroupWare (per defecte l'autodetecta)
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup ca El camí als arxius d'usuaris i grups HA D'ESTAR FORA de l'arrel del servidor web!!
|
||||
pear is needed by syncml or the ical import+export of calendar. setup ca Se necessita PEAR per SyncML o la importació+exportació de calendari de iCal.
|
||||
pear::log is needed by syncml. setup ca PEAR::Log és necessari per SyncML.
|
||||
path to various directories: have to exist and be writeable by the webserver setup ca camí a varis directoris: han d'existir i que el servidor web hi pugui escriure
|
||||
pear (%1) is a php repository and is usually in a package called %2. setup ca PEAR (%1) és una llibreria PHP i normalment està en un paquet anomenat %2.
|
||||
pear%1 is needed by: %2. setup ca PEAR%1 és necessari per: %2.
|
||||
persistent connections setup ca Connexions persistents
|
||||
php plus restore setup ca restauració de PHP plus
|
||||
php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup ca La restauració de PHP plus és, de molt, la millor actuació ja que guarda completament l'entorn d'eGW dins la sessió.
|
||||
@ -347,6 +381,7 @@ pop/imap mail server hostname or ip address setup ca Nom del servidor de correus
|
||||
possible reasons setup ca Possibles raons
|
||||
possible solutions setup ca Possibles solucions
|
||||
post-install dependency failure setup ca Error de dependències a la post-instal·lació
|
||||
postfix with ldap: [yes(user edit forwarding)] setup ca Postfix amb LDAP: [si(user edit forwarding)]
|
||||
postgres: leave it empty to use the prefered unix domain sockets instead of a tcp/ip connection setup ca Postgres: Deixa-ho buit per utilitzar els sockets de domini unix, en lloc d'una connexió tcp/ip
|
||||
potential problem setup ca Problema potencial
|
||||
preferences setup ca Preferències
|
||||
@ -389,7 +424,7 @@ select to download file setup ca Seleccioneu per a descarregar arxiu
|
||||
select where you want to store/retrieve file contents setup ca Seleccioneu on voleu desar/recuperar continguts d'arxius
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information setup ca Seleccioneu on voleu desar/recuperar informació del sistema d'arxius
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts setup ca Seleccioneu on voleu desar/recuperar informació dels comptes d'usuari
|
||||
select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup ca Seleccioneu quins grups s'exportaran (es mantindran les pertenències al grup)
|
||||
select which group(s) will be exported setup ca Selecciona quin grup(s) s'exportaran
|
||||
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup ca Seleccioneu quins grups s'importaran (es mantindran les pertenències al grup)
|
||||
select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup ca Seleccioneu quins grups es modificaran (es mantindran les pertenències al grup)
|
||||
select which languages you would like to use setup ca Seleccioneu els idiomes que voleu fer servir
|
||||
@ -409,7 +444,6 @@ set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you
|
||||
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup ca Fent que el conjunt de caràcters del sistema sigui UTF-8 (unicode) és possible la coexistència de llenguatges amb conjunts de caràcters diferents.
|
||||
settings setup ca Configuració
|
||||
setup setup ca Instal·lació
|
||||
setup demo accounts in ldap setup ca Instal·lar comptes de demostració en LDAP
|
||||
setup main menu setup ca Menú principal de la instal·lació
|
||||
setup the database setup ca Instal·lar la base de dades
|
||||
setup/config admin login setup ca Actualitza/Configura l'entrada de l'administrador
|
||||
@ -419,10 +453,13 @@ skip the installation tests (not recommended) setup ca Bóta les proves d'instal
|
||||
smtp server hostname or ip address setup ca Nom del servidor de SMTP o adreça IP
|
||||
smtp server port setup ca Port del servidor SMTP
|
||||
some or all of its tables are missing setup ca No es troben totes o unes quantes taules
|
||||
sources deleted/missing setup ca Fonts eliminats/falten
|
||||
sql encryption type setup ca Tipus de xifrat per contrasenyes SQL (predeterminat - md5)
|
||||
standard (login-name identical to egroupware user-name) setup ca standard (nom d'entrada idèntic al nom d'usuari d'eGroupware)
|
||||
standard mailserver settings (used for mail authentication too) setup ca Preferències del servidor de correu standard (usat també per atutentificació de Correu)
|
||||
start the postmaster setup ca Iniciar el postmaster
|
||||
start updating languages %1 ... setup ca Comença actualització idiomes %1 ...
|
||||
start updating the database ... setup ca Comença actualització de la base de dades
|
||||
status setup ca Estat
|
||||
step %1 - admin account setup ca Pas %1 - Compte d'Administrador
|
||||
step %1 - advanced application management setup ca Pas %1 - Administració avançada d'aplicacions
|
||||
@ -438,12 +475,13 @@ tables upgraded setup ca taules actualitzades
|
||||
target version setup ca Versió destí
|
||||
tcp port number of database server setup ca Número del pot TCP del servidor de la base de dades
|
||||
text entry setup ca Entrada de text
|
||||
the %1 extension is needed from: %2. setup ca L'extensió %1 és necessària per: %2.
|
||||
the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup ca L'extensió %1 és necessaria si vols utilitzar una base de dades %2.
|
||||
the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup ca El tipus de base de dades en predeterminats (%1) no està suportat en aquest servidor. Es fa servir el primer tipus suportat
|
||||
the file setup ca l'arxiu
|
||||
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup ca La primera passa per instal·lar eGroupWare consisteix en assegurar-se de que el vostre entorn té les configuracions necessàries per a poder executar correctament l'aplicació.
|
||||
the following applications need to be upgraded: setup ca Les aplicacions següents necessiten actualitzar-se:
|
||||
the imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll). setup ca L'extensió imap és necessària per a les dues aplicacions de correu (fins i tot si utilitzeu el protocol pop3).
|
||||
the function %1 is needed from: %2. setup ca La funció %1 és necessària per: %2.
|
||||
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup ca L'extensió mbstring és necessària per a suportar completament l'unicode (utf-8) o altres conjunts de caràcters de més d'un byte.
|
||||
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup ca mbstring.func_overload = 7 és necessària per a suportar completament l'unicode (utf-8) o altres conjunts de caràcters de més d'un byte.
|
||||
the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup ca L'extensió de sessió se necessita per utilitzar sessions php (les sessions de bd funcionen sense).
|
||||
@ -456,9 +494,6 @@ this might take a while, please wait ... setup ca Això pot trigar una estona, e
|
||||
this program lets you backup your database, schedule a backup or restore it. setup ca Aquest programa et permet fer còpies de seguretat de la teva base de dades, programar una còpia de seguretat o restaurar-la.
|
||||
this program will convert your database to a new system-charset. setup ca Aquest programa convertirà la base de dades a un nou joc de caràcters del sistema.
|
||||
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup ca Aquest programa us ajudarà a actualitzar o instal·lar els diferents idiomes per a eGroupWare
|
||||
this section will help you export users and groups from egroupware's account tables into your ldap tree setup ca Aquesta secció intentarà exportar els usuaris i grups de les taules de comptes d'eGroupWare a l'arbre LDAP
|
||||
this section will help you import users and groups from your ldap tree into egroupware's account tables setup ca Aquesta secció us ajudarà a importar usuaris i grups de l'arbre LDAP a les taules de comptes d'eGroupWare
|
||||
this section will help you setup your ldap accounts for use with egroupware setup ca Aquesta secció us ajudarà a configurar els comptes LDAP per a usar amb eGroupWare
|
||||
this should be around 30 bytes in length.<br />note: the default has been randomly generated. setup ca Hauria de tenir una longitud al voltant dels 30 bytes.<br />Nota: El valor per defecte ha estat generat de manera aleatòria.
|
||||
this stage is completed<br /> setup ca Aquest nivell s'ha completat<br />
|
||||
to a version it does not know about setup ca a una versió que no coneix
|
||||
@ -476,6 +511,8 @@ unfortunally some php/apache packages have problems with it (apache dies and you
|
||||
uninstall setup ca desinstal·lar
|
||||
uninstall all applications setup ca Desinstal·lar totes les aplicacions
|
||||
uninstalled setup ca desinstal·lat
|
||||
unknown option '%1' !!! setup ca Opció desconeguda '%1' !!!
|
||||
update finished. setup ca Actualització finalitzada.
|
||||
upgrade setup ca Actualitzar
|
||||
upgrade all setup ca Actualitzar tot
|
||||
upgraded setup ca actualitzat
|
||||
@ -484,12 +521,15 @@ upload backup setup ca carrega còpia de seguretat
|
||||
uploads a backup and installs it on your db setup ca carrega una còpia de seguretat i la instal·la a la vostra BBDD
|
||||
uploads a backup to the backup-dir, from where you can restore it setup ca carrega una còpia de seguretat al directori de còpies de seguretat, des d'on la podreu restaurar
|
||||
use cookies to pass sessionid setup ca Usar galetes per a passar l'id de sessió
|
||||
use persistent db connections: {on(default) | off} setup ca utilitza connexions persistents: {on(per defecte) | off}
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) setup ca Usar codi compatible HTML pur (no funciona completament encara)
|
||||
user setup ca usuari
|
||||
user account prefix setup ca Prefix de compte d'usuari
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup ca Usuari per autentificació (deixa-ho buit si no requereix autentificació)
|
||||
usernames are casesensitive setup ca Els noms d'usuari són sensibles a majúscules
|
||||
users choice setup ca Elecció de l'usuari
|
||||
utf-8 (unicode) setup ca utf-8 (Unicode)
|
||||
validation errors setup ca Errors de validació
|
||||
version setup ca versió
|
||||
version mismatch setup ca Disparitat de versions
|
||||
view setup ca Vista
|
||||
@ -507,14 +547,13 @@ would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup ca Voleu que eGr
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br />when admins login ? setup ca Vols que eGroupware comprovi si hi ha una nova versió<br />quan l'administrador entri?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? setup ca Voleu mostrar l'estat de l'actualització de cada aplicació?
|
||||
writable by the webserver setup ca pot ser modificat pel servidor web
|
||||
write config setup ca Escriure configuració
|
||||
write setup ca Escriure
|
||||
year setup ca any
|
||||
yes setup ca Sí
|
||||
yes, with lowercase usernames setup ca Sí, amb nom d'usuaris en minúscules
|
||||
you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br />these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br /> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br />and then upgrade from there with the current version. setup ca Pareix que executes una versió pre-beta d'eGroupware.<br />Aquestes versions ja no tenen suport i no hi ha cap ruta per actualitzar-les a la instal·lació.<br /> Potser t'estimes més actualitzar primer a la versió 0.9.10 (la darrera versió que suporta actualitzacions pre-beta) <br /> i després actualitzar a partir de la versió actual.
|
||||
you appear to be running an old version of php <br />it its recommend that you upgrade to a new version. <br />older version of php might not run egroupware correctly, if at all. <br /><br />please upgrade to at least version %1 setup ca Pareix que executes una versió pre-beta d'eGroupware.<br />És recomanable que actualitzis a una versió nova. <br />Les versions antigues de PHP poden fer que eGroupware no funcioni correctament, o gens ni mica. <br /><br />Per favor, actualitza a la darrera versió %1
|
||||
you appear to be running version %1 of egroupware setup ca Sembla que esteu executant la versió %1 d'eGroupWare
|
||||
you appear to be using php earlier than 4.1.0. egroupware now requires 4.1.0 or later setup ca Sembla que esteu usant una versió de PHP anterior a la 4.1.0. Necessiteu tenir 4.1.0 o superior.
|
||||
you appear to have %1 support. setup ca Pareix que tens suport %1.
|
||||
you appear to have php session support. enabling php sessions. setup ca Pareix que tens suport de sessions PHP. Habilitant sessions PHP.
|
||||
you appear to have xml support enabled setup ca Sembla que teniu activat el suport de XML
|
||||
@ -529,9 +568,10 @@ you have not created your header.inc.php yet!<br /> you can create it now. setup
|
||||
you have successfully logged out setup ca Us heu desconnectat correctament.
|
||||
you must enter a username for the admin setup ca Heu d'introduir un nom d'usuari per a l'administrador
|
||||
you need to add some domains to your header.inc.php. setup ca Necessiteu afegir alguns dominis a l'arxiu header.inc.php.
|
||||
you need to configure egroupware: setup ca Heu de configurar eGroupWare:
|
||||
you need to save the settings you made here first! setup ca Primer heu de guardar la configuració que heu fet aquí!
|
||||
you need to select your current charset! setup ca Heu de seleccionar el joc de caràcters actual!
|
||||
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup ca Podeu desintalar-la i tornar-la a instal·lar, o podeu intentar una reparació manual
|
||||
you will need to load the proper schema into your ldap server - see phpgwapi/doc/ldap/readme setup ca Necessitareu carregar l'esquema adient dins el vostre servidor ldap - veure <a href="../phpgwapi/doc/ldap/README" target="_blank">phpgwapi/doc/ldap/README</a>
|
||||
you're using an old configuration file format... setup ca Esteu usant un arxiu de configuració amb format antic
|
||||
you're using an old header.inc.php version... setup ca Esteu usant una versió antiga de l'arxiu header.inc.php
|
||||
your applications are current setup ca Les vostres aplicacions estan actualitzades
|
||||
@ -544,8 +584,8 @@ your files directory '%1' %2 setup ca El vostre directori de fitxers '%1' %2
|
||||
your header admin password is not set. please set it now! setup ca La contrasenya d'administrador de capceleres NO està configurada. Si us plau, entreu-ne una ara.
|
||||
your header.inc.php needs upgrading. setup ca El vostre header.inc.php necessita actualització
|
||||
your header.inc.php needs upgrading.<br /><blink><b class="msg">warning!</b></blink><br /><b>make backups!</b> setup ca El teu header.inc.php necessita actualitzar-se.<br /><blink><b class="msg">ATENCIÓ!</b></blink><br /><b>FES CÒPIES DE SEGURETAT!</b>
|
||||
your installed version of %1 is %2, required is at least %3, please run: setup ca La teva versió instal·lada de %1 és %2, com a mínim es requereix %3, si us plau executa:
|
||||
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup ca La vostra instal·lació de PHP no te el suport GD adient. Necessiteu la llibreria gd versió 1.8 o superior per a veure els diagrames de Gantt als projectes.
|
||||
your tables are current setup ca Les vostres taules estan actualitzades
|
||||
your tables will be dropped and you will lose data setup ca Les vostres taules s'esborraran i perdreu la informació que continguin!!
|
||||
your temporary directory '%1' %2 setup ca El vostre directori temporal '%1' %2
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user