From 754059db881b49e5e4c56a8ccc2978067baf9420 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ralf Becker Date: Wed, 13 Jul 2016 10:37:18 +0200 Subject: [PATCH] translations from Stefan Unvericht --- addressbook/lang/egw_sk.lang | 13 ++++++++++++- mail/lang/egw_de.lang | 16 ++++++++-------- 2 files changed, 20 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/addressbook/lang/egw_sk.lang b/addressbook/lang/egw_sk.lang index f77edec0dc..bfcbe2449f 100644 --- a/addressbook/lang/egw_sk.lang +++ b/addressbook/lang/egw_sk.lang @@ -3,7 +3,9 @@ %1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sk %1 kontakt(ov) %2, %3 sa nepodarilo z dôvodu nedostatočných práv !!! %1 contacts updated (%2 errors). addressbook sk %1 kontaktov bolo zaktualizovaných (%2 chýb). %1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sk %1 položiek u %2 členov iných organizácií sa zmenilo +%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook sk %1 kľúčov bolo pridaných na server verejných kľúčov "%2". %1 not implemented for %2! addressbook sk %1 nebolo implementované pre %2! +%1 public keys added. addressbook sk %1 verných kľúčov pridaných. %1 records imported addressbook sk Bolo naimportovaných %1 záznamov %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sk Bolo prečítaných %1 záznamov (zatiaľ neimportované, môžete se vrátit %2späť%3 a odznačit Test importu) %1 starts with '%2' addressbook sk %1 začína na '%2' @@ -48,6 +50,7 @@ addressbook common sk Adresár addressbook csv export addressbook sk CSV export Adresára addressbook csv import addressbook sk CSV import Adresára addressbook field addressbook sk Pole Adresára +addressbook list addressbook sk Zoznam Adresára addressbook menu addressbook sk Ponuka Adresára addressbook of addressbook sk Adresár pre addressbook preferences addressbook sk Predvoľby Adresára @@ -58,8 +61,10 @@ addressbook vcard import addressbook sk Adresár - import vCard addressbook-fieldname addressbook sk Pole adresára addvcard addressbook sk Pridať vizitku VCard advanced search addressbook sk Pokročilé hľadanie +all addressbooks addressbook sk Všetky adresáre all contacts addressbook sk Všetky kontakty all in one field addressbook sk Všetko v jednom poli +all types addressbook sk Všetky typy allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook sk Povoliť členom nasledovných skupín úpravu kontaktných údajov v účtoch allow users to maintain their own account-data admin sk Povoliť používateľom, aby spravovali údaje svojich vlastných používateľských účtov alt. csv import addressbook sk Alternatívny import z CSV @@ -106,6 +111,7 @@ check all addressbook sk Označiť všetko choose an icon for this contact type admin sk Zvoľte ikonu pre tento typ kontaktu choose charset addressbook sk Zvoľte si znakovú sadu choose owner of imported data addressbook sk Vyberte vlastníka naimportovaných údajov +choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin sk Vyberte pre-definovaný zdroj mapy alebo použite vlastné URL (použite %r = ulica, %t = mesto, %c = krajina, %z = PSČ) chosse an etemplate for this contact type admin sk Vyberte si eŠablónu pre tento typ kontaktu city common sk Mesto city (private) addressbook sk Mesto (súkromné) @@ -254,6 +260,7 @@ general admin sk Všeobecné general fields: addressbook sk Všeobecné polia: general settings addressbook sk Všeobecné nastavenia geo addressbook sk GEO +geolocation integration admin sk Integrácia Geolokácie global categories addressbook sk Globálne kategórie grant addressbook access common sk Deleguj práva pre prístup k Adresáru group %1 addressbook sk Skupina %1 @@ -346,6 +353,7 @@ new contact submitted by %1 at %2 addressbook sk Nový kontakt odoslal %1 %2 new window opened to edit infolog for your selection addressbook sk Otvorilo sa nové okno pre úpravu Záznamníka pre váš výber next date addressbook sk Nasledujúci dátum no categories selected addressbook sk neboli vybrané kategórie +no distribution list addressbook sk Bez distribučného zoznamu no fallback addressbook sk Bez návratu no vcard addressbook sk Žiadna vizitka number addressbook sk Číslo @@ -367,6 +375,7 @@ pager common sk Pager parcel addressbook sk Parcela participants addressbook sk Účastníci permission denied !!! addressbook sk Prístup bol odmietnutý !!! +permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys. addressbook sk Prístup odopretý! Požiadajte svojho správcu, aby povolil bežným používateľom meniť svoje verejné kľúče. phone number common sk Telefónne číslo phone numbers common sk Telefónne čísla photo addressbook sk Fotografia @@ -400,6 +409,7 @@ role addressbook sk Pozícia room addressbook sk Miestnosť search letter addressbook sk Hľadať podľa písmena select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook sk Vyberte obrázok jpeg orientovaný na výšku. Bude prispôsobený na výškový rozmer 60 pixlov. +select a source address to be used in geolocation routing system addressbook sk Vyberte zdrojovú adresu ktorá sa použije v smerovacom systéme GeoLokácie select a view addressbook sk Vyberte pohľad select addressbook type addressbook sk Vyberte typ Adresára select all addressbook sk Označiť všetko @@ -474,8 +484,8 @@ upload or delete the photo addressbook sk Nahrať alebo odstrániť túto fotku url (business) addressbook sk URL (zamestnanie) url (private) addressbook sk URL (súkromné) url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin sk URL adresa, na ktorú sa majú odkázať telefónne čísla (použite %1 = volané číslo, %u = názov účtu, %t = telefónne číslo účtu) +use a category tree? addressbook sk Použiť strom pre výber kategórií use addressbooks "own sorting" attribute addressbook sk použiť "vlastný" triediaci algoritmus adresára -use an extra category tab? addressbook sk Použiť extra kartu kategórie? use an extra tab for private custom fields? admin sk Použiť extra kartu pre súkromné vlastné polia? use country list addressbook sk Použiť zoznam krajín use setup for a full account-migration admin sk Pre plnú migráciu účtov použite Setup @@ -521,6 +531,7 @@ you must select at least 1 column to display addressbook sk Musíte vybrať aspo you need to select a distribution list addressbook sk Najprv musíte vybrať distribučný zoznam you need to select some contacts first addressbook sk Najprv musíte vybrať nejaké kontakty. you need to select some entries first addressbook sk Najprv vyberte nejaké položky. +your new public key has been stored in accounts addressbook. addressbook sk Váš nový verejný kľúč bol uložený do adresára účtov. zip code common sk PSČ zip code (private) addressbook sk PSČ (súkromné) zip_note addressbook sk

Poznámka:Súbor môže byť archív formátu zip s kolekciou súborov .csv, .vcf alebo .ldif. V žiadnom prípade pri importe nemiešajte rôzne typy súborov. diff --git a/mail/lang/egw_de.lang b/mail/lang/egw_de.lang index b8e2e8ba34..8e0229c1eb 100644 --- a/mail/lang/egw_de.lang +++ b/mail/lang/egw_de.lang @@ -93,7 +93,7 @@ date(oldest first) mail de Datum (alte zuerst) deactive mail de Deaktiviert default sorting order mail de Wählen Sie die Standard-Sortierreihenfolge aus. default your name and email common de z.B. Ihr Name und Ihre Mail-Adresse -delete folder mail de Ordner Löschen +delete folder mail de Ordner löschen delete folder %1 ? mail de Ordner %1 löschen? deleted mail de gelöscht deleted %1 messages in %2 mail de Es wurden %1 Nachricht(en) in %2 gelöscht @@ -101,7 +101,7 @@ deleted! mail de gelöscht! deleting %1 folders in progress ... mail de %1 Ordner in Bearbeitung zum Löschen deleting folders mail de Ordner werden gelöscht deny certain groups access to following features mail de Den Zugriff auf bestimmte Funktionen im E-Mail Modul einschränken. -details mail de Kurzvorschau in der Liste +details mail de Mit Kurzvorschau directories have to be shared. mail de Verzeichnisse müssen freigegeben werden. disable mail de Deaktivieren disable ruler for separation of mailbody and signature mail de Signatur-Trennzeichen ausblenden @@ -120,7 +120,7 @@ do not forward mail de nicht weiterleiten do you really want to apply %1 to all messages in the current view? mail de Wollen Sie wirklich %1 auf alle Nachrichten in der aktuellen Ansicht anwenden? do you really want to delete folder %1 ? mail de Wollen Sie den Ordner %1 wirklich löschen? do you really want to delete this rule mail de Wollen Sie diese Regel wirklich löschen? -do you really want to mark all messages as read in the current folder? mail de Wollen Sie wirklich alle eMails im aktuellen Ordner als gelesen markieren? +do you really want to mark all messages as read in the current folder? mail de Wollen Sie wirklich alle E-Mails im aktuellen Ordner als gelesen markieren? do you really want to remove all labels from all messages in the current folder? mail de Wollen Sie wirklich alle Schlagworte von allen Nachrichten in dieser Ansicht entfernen? do you really want to remove all rights from this account mail de Wollen Sie wirklich alle Rechte von diesem Benutzer löschen do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail de Wollen Sie wirklich den Wert für %1 für alle Nachrichten in der aktuellen Ansicht umschalten? @@ -204,14 +204,14 @@ for e.g.: mpeg mail de z.B. mpeg for eg.: mpeg mail de z.B. für mpeg force html mail de erzwinge HTML force plain text mail de erzwinge Text -forward mail de Weiterleiten als +forward mail de weiterleiten als forward as attachment mail de weiterleiten als Anhang forward inline mail de weiterleiten forward messages to: mail de Nachricht weiterleiten an: forward messages: mail de Nachricht weiterleiten an (mehrere Adressen durch Komma trennen): forward to mail de weiterleiten an forward to address (*): mail de weiterleiten an Adresse (*): -forwards mail de Weiterleiten an +forwards mail de weiterleiten an from mail de Von from(a->z) mail de Von (A->Z) from(z->a) mail de Von (Z->A) @@ -310,7 +310,7 @@ no access mail de Kein Zugriff no action defined! mail de Keine Aktion ausgewählt! no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail de Keine Empfänger-Adresse (An/Kopie/Blindkopie) angegeben und kein Ordner zur Ablage der E-Mail spezifiziert. no adress, to send this mail to, supplied mail de Keine Empfängeradresse angegeben! -no details mail de Keine Kurzvorschau in der Liste +no details mail de Ohne Kurzvorschau no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. mail de Es sind keine Zielordner oder andere Methoden (als Infolog/Tracker ablegen) angegeben, um die Nachricht nach dem Senden zu speichern. no folders mail de Keine Ordner no message body supplied mail de Keinen Nachrichtentext - Teil gefunden. @@ -359,7 +359,7 @@ printview mail de Druckansicht processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail de Das Verarbeiten der Datei %1 ist fehlgeschlagen. Grundlegende Voraussetzungen wurden nicht erfüllt. provide a default vacation text, (used on new vacation messages when there was no message set up previously) admin de Vorschlagstext für eine Abwesenheitsnotiz (wenn noch kein eigener Benachrichtigungstext vorhanden ist) quicksearch mail de Schnellsuche -quicksearch (with cc) mail de Schnellsuche (auch in CC) +quicksearch (with cc) mail de Schnellsuche (auch in Kopie) quota not provided by server mail de Quota wird vom Mailserver nicht unterstützt quota: %1 mail de Quota: %1 read mail de gelesen @@ -382,7 +382,7 @@ rename folder %1 ? mail de Ordner %1 umbenennen? rename folder %1 to: mail de Ordner %1 umbenennen in: renamed folder %1 to %2 mail de Ordner %1 umbenannt in %2 replied mail de beantwortet -reply mail de Antworten +reply mail de antworten reply all mail de Allen Antworten reply message type mail de Format Ihrer E-Mail beim Antworten/Weiterleiten reply to mail de Antworten an