diff --git a/addressbook/setup/phpgw_ca.lang b/addressbook/setup/phpgw_ca.lang
new file mode 100644
index 0000000000..58f9e00d06
--- /dev/null
+++ b/addressbook/setup/phpgw_ca.lang
@@ -0,0 +1,167 @@
+%1 records imported addressbook ca %1 registres importats
+%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook ca %1 registres llegits (no importats encara, podeu tornar %2enrere%3 i desmarcar Prova d'Importació)
+(e.g. 1969) addressbook ca (p. ex. 1969)
+no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook ca No s'ha trobat el tipus de conversió <cap>. Seleccioneu un tipus de la llista
+@-eval() is only availible to admins!!! addressbook ca @-eval() només és disponible per als administradors!!!
+actions addressbook ca Accions
+add a single entry by passing the fields. addressbook ca Afegir una entrada simple passant els camps
+add custom field addressbook ca Afegir camp personalitzat
+address book common ca Llibreta d'adreces
+address book - vcard in addressbook ca Llibreta d'adreces - Entrada de targeta VCard
+address book - view addressbook ca Llibreta d'adreces - veure
+address line 2 addressbook ca Adreça línia 2
+address line 3 addressbook ca Adreça línia 3
+address type addressbook ca Tipus d'adreça
+addressbook common ca Llibreta d'adreces
+addressbook preferences addressbook ca Preferències de la llibreta d'adreces
+addressbook-fieldname addressbook ca Camp - Llibreta d'adreces
+addvcard addressbook ca Afegir VCard
+alt. csv import addressbook ca Importar CSV (avançat)
+are you sure you want to delete this field? addressbook ca Esteu segurs d'esborrar aquest camp?
+bbs phone addressbook ca Telèfon BBS
+birthday common ca Aniversari
+birthdays common ca Aniversaris
+blank addressbook ca Blanc
+business common ca Treball
+business address type addressbook ca Tipus d'adreça del treball
+business city addressbook ca Ciutat del treball
+business country addressbook ca País del treball
+business email addressbook ca Correu electrònic del treball
+business email type addressbook ca Tipus de correu electrònic del treball
+business fax addressbook ca Fax del treball
+business phone addressbook ca Telèfon del treball
+business state addressbook ca Província del treball
+business street addressbook ca Adreça del treball
+business zip code addressbook ca Codi postal del treball
+car phone addressbook ca Telèfon del cotxe
+cell phone addressbook ca Telèfon móvil
+charset of file addressbook ca Joc de caràcters de l'arxiu
+city common ca Ciutat
+company common ca Empresa
+company name common ca Nom de l'empresa
+configuration common ca Configuració
+contact common ca Contacte
+contact application admin ca Aplicació del contacte
+contact settings admin ca Configuració dels contactes
+copied by %1, from record #%2. addressbook ca Copiat per %1, del registre %2
+country common ca País
+csv-fieldname addressbook ca Camp CSV
+csv-filename addressbook ca Arxiu CSV
+custom addressbook ca Personalitzat
+custom fields addressbook ca Camps personalitzats
+debug output in browser addressbook ca Depurar sortida al navegador
+default filter addressbook ca Filtre predeterminat
+delete a single entry by passing the id. addressbook ca Esborrar una entrada senzilla passant l'id
+department common ca Departament
+domestic addressbook ca Domèstic
+download addressbook ca Descarregar
+download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook ca Descarregar arxiu exportat (desmarcar per a depurar la sortida al navegador)
+edit custom field addressbook ca Editar camp personalitzat
+edit custom fields admin ca Editar camps personalitzats
+empty for all addressbook ca buit per a tot
+enter the path to the exported file here addressbook ca Introduïu el camí als arxius exportats aquí
+export contacts addressbook ca Exportar contactes
+export file name addressbook ca Nom de l'arxiu a exportar
+export from addressbook addressbook ca Exportar des de la llibreta d'adreces
+extra addressbook ca Extra
+fax addressbook ca Fax
+fax number common ca Número de Fax
+field %1 has been added ! addressbook ca Camp %1 afegit !
+field %1 has been updated ! addressbook ca Camp %1 actualitzat !
+field name addressbook ca Nom del camp
+fields to show in address list addressbook ca Camps a mostrar a la llista d'adreces
+fieldseparator addressbook ca Separador de camps
+full name addressbook ca Nom complet
+geo addressbook ca GEO
+global categories addressbook ca Categories globals
+grant addressbook access common ca Atorgar accés a la llibreta
+home address type addressbook ca Tipus d'adreça particular
+home city addressbook ca Ciutat de residència
+home country addressbook ca País de residència
+home email addressbook ca Correu electrònic personal
+home email type addressbook ca Tipus de correu electrònic personal
+home phone addressbook ca Telèfon particular
+home state addressbook ca Provincia de residència
+home street addressbook ca Adreça particular
+home zip code addressbook ca Codi postal
+import addressbook ca Importar
+import contacts addressbook ca Importar contactes
+import csv-file into addressbook addressbook ca Importar arxiu CSV a la Llibreta d'adreces
+import file addressbook ca Importar arxiu
+import from addressbook ca Importa de
+import from ldif, csv, or vcard addressbook ca Importar des de LDIF, CSV o VCard
+import from outlook addressbook ca Importar des d'Outlook
+import multiple vcard addressbook ca Importa VCard Múltiple
+import next set addressbook ca Importar següent registre
+import_instructions addressbook ca Si useu Mozilla o Netscape, obriu la llibreta d'adreces i seleccioneu Exportar des del menú Arxiu. L'arxiu exportat estarà en format LDIF.
O bé, en Outlook, seleccioneu la vostra carpeta de contactes, després, al menú Arxiu, Importar i Exportar... per desar-los en un arxiu separat per comes (CSV).
O també, en Palm Desktop 4.0 o superior, visiteu la vostra llibreta d'adreces i seleccioneu Exportar al menú Arxiu. L'arxiu exportat estarà en format VCard.
+international addressbook ca Internacional
+isdn phone addressbook ca Telèfon XDSI
+label addressbook ca Etiqueta
+ldap context for contacts admin ca Context LDAP per contactes
+ldap host for contacts admin ca Servidor LDAP per contactes
+ldap root dn for contacts admin ca Arrel LDAP dn per contactes
+ldap root pw for contacts admin ca Arrel LDAP pw per contactes
+ldif addressbook ca LDIF
+line 2 addressbook ca Línia 2
+list all categories addressbook ca Llista totes les categories
+list all customfields addressbook ca Llista tots els camps personalitzats
+load vcard addressbook ca Carrega VCard
+mark records as private addressbook ca Marcar registres com a privats
+message phone addressbook ca Telèfon de missatges
+middle name addressbook ca Segon nom
+mobile addressbook ca Mòbil
+mobile phone addressbook ca Telèfon mòbil
+modem phone addressbook ca Telèfon de módem
+multiple vcard addressbook ca VCard Múltiple
+no vcard addressbook ca Sense VCard
+number of records to read (%1) addressbook ca Número de registres a llegir (%1)
+other number addressbook ca Un altre número
+other phone addressbook ca Un altre telèfon
+pager common ca Buscapersones
+parcel addressbook ca Paquet
+phone number common ca Número de telèfon
+phone numbers common ca Números de telèfon
+please enter a name for that field ! addressbook ca Si us plau, entreu un nom per aquest camp !
+postal common ca Postal
+pref addressbook ca pref
+prefix addressbook ca Prefix
+public key addressbook ca Clau pública
+read a list / search for entries. addressbook ca Llegiu una llista / cercau entrades
+read a list of entries. addressbook ca Llegir una llista d'entrades
+read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook ca Llegir una sola entrada passant l'identificador i la llista de camps
+record access addressbook ca Accés al registre
+record owner addressbook ca Propietari del registre
+retrieve contacts admin ca Recuperar contactes
+select all addressbook ca Seleccionar tot
+select the type of conversion addressbook ca Seleccioneu el tipus de conversió
+select the type of conversion: addressbook ca Seleccioneu el tipus de conversió:
+select where you want to store admin ca Seleccioneu on voleu desar
+show addressbook ca Mostra
+show birthday reminders on main screen addressbook ca Mostrar recordatoris d'aniversaris a la pantalla principal
+startrecord addressbook ca Registre inicial
+state common ca Província
+street common ca Carrer
+successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook ca Importats correctament %1 registres a la llibreta d'adreces.
+suffix addressbook ca Sufix
+test import (show importable records only in browser) addressbook ca Prova d'Importació - (mostrar els registres que es poden importar només al navegador)
+that field name has been used already ! addressbook ca Aquest nom de camp ja s'ha usat !
+this person's first name was not in the address book. addressbook ca El nom de pila d'aquesta persona no hi era a la llibreta d'adreces.
+this person's last name was not in the address book. addressbook ca El cognom d'aquesta persona no hi era a la llibreta d'adreces.
+to many might exceed your execution-time-limit addressbook ca quant pot excedir el temps límit d'execució
+today is %1's birthday! common ca Avui és l'aniversari de %1!
+tomorrow is %1's birthday. common ca Demà és l'aniversari de %1.
+translation addressbook ca Traducció
+update a single entry by passing the fields. addressbook ca Actualitzar una sola entrada passant els camps
+use country list addressbook ca Utilitzar llista de països
+vcard common ca Targeta de visita (VCard)
+vcards require a first name entry. addressbook ca VCard necessita el nom.
+vcards require a last name entry. addressbook ca VCard necessita el cognom.
+video phone addressbook ca Telèfon de videoconferència
+voice phone addressbook ca Telèfon de veu
+warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin ca ATENCIÓ!! LDAP és vàlid només si NO feu servir contactes per enmagatzemar comptes!
+work phone addressbook ca Telèfon del treball
+write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook ca Escriu (actualitza o afegeix) una entrada simple donant els camps.
+you must select a vcard. (*.vcf) addressbook ca Heu de seleccionar una targeta vcard (*.vcf)
+you must select at least 1 column to display addressbook ca Heu de seleccionar al menys una columna per mostrar
+zip code common ca Codi postal
+zip_note addressbook ca
Nota: L'arxiu pot ser un arxiu comprimit zip que tingui arxius .csv, .vcf o .ldif. Tanmateix, no barregeu els tipus en cada importació.
diff --git a/addressbook/setup/phpgw_es-ca.lang b/addressbook/setup/phpgw_es-ca.lang
deleted file mode 100644
index 48d2baab76..0000000000
--- a/addressbook/setup/phpgw_es-ca.lang
+++ /dev/null
@@ -1,167 +0,0 @@
-%1 records imported addressbook es-ca %1 registres importats
-%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook es-ca %1 registres llegits (no importats encara, podeu tornar %2enrere%3 i desmarcar Prova d'Importació)
-(e.g. 1969) addressbook es-ca (p. ex. 1969)
-no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook es-ca No s'ha trobat el tipus de conversió <cap>. Seleccioneu un tipus de la llista
-@-eval() is only availible to admins!!! addressbook es-ca @-eval() només és disponible per als administradors!!!
-actions addressbook es-ca Accions
-add a single entry by passing the fields. addressbook es-ca Afegir una entrada simple passant els camps
-add custom field addressbook es-ca Afegir camp personalitzat
-address book common es-ca Llibreta d'adreces
-address book - vcard in addressbook es-ca Llibreta d'adreces - Entrada de targeta VCard
-address book - view addressbook es-ca Llibreta d'adreces - veure
-address line 2 addressbook es-ca Adreça línia 2
-address line 3 addressbook es-ca Adreça línia 3
-address type addressbook es-ca Tipus d'adreça
-addressbook common es-ca Llibreta d'adreces
-addressbook preferences addressbook es-ca Preferències de la llibreta d'adreces
-addressbook-fieldname addressbook es-ca Camp - Llibreta d'adreces
-addvcard addressbook es-ca Afegir VCard
-alt. csv import addressbook es-ca Importar CSV (avançat)
-are you sure you want to delete this field? addressbook es-ca Esteu segurs d'esborrar aquest camp?
-bbs phone addressbook es-ca Telèfon BBS
-birthday common es-ca Aniversari
-birthdays common es-ca Aniversaris
-blank addressbook es-ca Blanc
-business common es-ca Treball
-business address type addressbook es-ca Tipus d'adreça del treball
-business city addressbook es-ca Ciutat del treball
-business country addressbook es-ca País del treball
-business email addressbook es-ca Correu electrònic del treball
-business email type addressbook es-ca Tipus de correu electrònic del treball
-business fax addressbook es-ca Fax del treball
-business phone addressbook es-ca Telèfon del treball
-business state addressbook es-ca Província del treball
-business street addressbook es-ca Adreça del treball
-business zip code addressbook es-ca Codi postal del treball
-car phone addressbook es-ca Telèfon del cotxe
-cell phone addressbook es-ca Telèfon móvil
-charset of file addressbook es-ca Joc de caràcters de l'arxiu
-city common es-ca Ciutat
-company common es-ca Empresa
-company name common es-ca Nom de l'empresa
-configuration common es-ca Configuració
-contact common es-ca Contacte
-contact application admin es-ca Aplicació del contacte
-contact settings admin es-ca Configuració dels contactes
-copied by %1, from record #%2. addressbook es-ca Copiat per %1, del registre %2
-country common es-ca País
-csv-fieldname addressbook es-ca Camp CSV
-csv-filename addressbook es-ca Arxiu CSV
-custom addressbook es-ca Personalitzat
-custom fields addressbook es-ca Camps personalitzats
-debug output in browser addressbook es-ca Depurar sortida al navegador
-default filter addressbook es-ca Filtre predeterminat
-delete a single entry by passing the id. addressbook es-ca Esborrar una entrada senzilla passant l'id
-department common es-ca Departament
-domestic addressbook es-ca Domèstic
-download addressbook es-ca Descarregar
-download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook es-ca Descarregar arxiu exportat (desmarcar per a depurar la sortida al navegador)
-edit custom field addressbook es-ca Editar camp personalitzat
-edit custom fields admin es-ca Editar camps personalitzats
-empty for all addressbook es-ca buit per a tot
-enter the path to the exported file here addressbook es-ca Introduïu el camí als arxius exportats aquí
-export contacts addressbook es-ca Exportar contactes
-export file name addressbook es-ca Nom de l'arxiu a exportar
-export from addressbook addressbook es-ca Exportar des de la llibreta d'adreces
-extra addressbook es-ca Extra
-fax addressbook es-ca Fax
-fax number common es-ca Número de Fax
-field %1 has been added ! addressbook es-ca Camp %1 afegit !
-field %1 has been updated ! addressbook es-ca Camp %1 actualitzat !
-field name addressbook es-ca Nom del camp
-fields to show in address list addressbook es-ca Camps a mostrar a la llista d'adreces
-fieldseparator addressbook es-ca Separador de camps
-full name addressbook es-ca Nom complet
-geo addressbook es-ca GEO
-global categories addressbook es-ca Categories globals
-grant addressbook access common es-ca Atorgar accés a la llibreta
-home address type addressbook es-ca Tipus d'adreça particular
-home city addressbook es-ca Ciutat de residència
-home country addressbook es-ca País de residència
-home email addressbook es-ca Correu electrònic personal
-home email type addressbook es-ca Tipus de correu electrònic personal
-home phone addressbook es-ca Telèfon particular
-home state addressbook es-ca Provincia de residència
-home street addressbook es-ca Adreça particular
-home zip code addressbook es-ca Codi postal
-import addressbook es-ca Importar
-import contacts addressbook es-ca Importar contactes
-import csv-file into addressbook addressbook es-ca Importar arxiu CSV a la Llibreta d'adreces
-import file addressbook es-ca Importar arxiu
-import from addressbook es-ca Importa de
-import from ldif, csv, or vcard addressbook es-ca Importar des de LDIF, CSV o VCard
-import from outlook addressbook es-ca Importar des d'Outlook
-import multiple vcard addressbook es-ca Importa VCard Múltiple
-import next set addressbook es-ca Importar següent registre
-import_instructions addressbook es-ca Si useu Mozilla o Netscape, obriu la llibreta d'adreces i seleccioneu Exportar des del menú Arxiu. L'arxiu exportat estarà en format LDIF.
O bé, en Outlook, seleccioneu la vostra carpeta de contactes, després, al menú Arxiu, Importar i Exportar... per desar-los en un arxiu separat per comes (CSV).
O també, en Palm Desktop 4.0 o superior, visiteu la vostra llibreta d'adreces i seleccioneu Exportar al menú Arxiu. L'arxiu exportat estarà en format VCard.
-international addressbook es-ca Internacional
-isdn phone addressbook es-ca Telèfon XDSI
-label addressbook es-ca Etiqueta
-ldap context for contacts admin es-ca Context LDAP per contactes
-ldap host for contacts admin es-ca Servidor LDAP per contactes
-ldap root dn for contacts admin es-ca Arrel LDAP dn per contactes
-ldap root pw for contacts admin es-ca Arrel LDAP pw per contactes
-ldif addressbook es-ca LDIF
-line 2 addressbook es-ca Línia 2
-list all categories addressbook es-ca Llista totes les categories
-list all customfields addressbook es-ca Llista tots els camps personalitzats
-load vcard addressbook es-ca Carrega VCard
-mark records as private addressbook es-ca Marcar registres com a privats
-message phone addressbook es-ca Telèfon de missatges
-middle name addressbook es-ca Segon nom
-mobile addressbook es-ca Mòbil
-mobile phone addressbook es-ca Telèfon mòbil
-modem phone addressbook es-ca Telèfon de módem
-multiple vcard addressbook es-ca VCard Múltiple
-no vcard addressbook es-ca Sense VCard
-number of records to read (%1) addressbook es-ca Número de registres a llegir (%1)
-other number addressbook es-ca Un altre número
-other phone addressbook es-ca Un altre telèfon
-pager common es-ca Buscapersones
-parcel addressbook es-ca Paquet
-phone number common es-ca Número de telèfon
-phone numbers common es-ca Números de telèfon
-please enter a name for that field ! addressbook es-ca Si us plau, entreu un nom per aquest camp !
-postal common es-ca Postal
-pref addressbook es-ca pref
-prefix addressbook es-ca Prefix
-public key addressbook es-ca Clau pública
-read a list / search for entries. addressbook es-ca Llegiu una llista / cercau entrades
-read a list of entries. addressbook es-ca Llegir una llista d'entrades
-read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook es-ca Llegir una sola entrada passant l'identificador i la llista de camps
-record access addressbook es-ca Accés al registre
-record owner addressbook es-ca Propietari del registre
-retrieve contacts admin es-ca Recuperar contactes
-select all addressbook es-ca Seleccionar tot
-select the type of conversion addressbook es-ca Seleccioneu el tipus de conversió
-select the type of conversion: addressbook es-ca Seleccioneu el tipus de conversió:
-select where you want to store admin es-ca Seleccioneu on voleu desar
-show addressbook es-ca Mostra
-show birthday reminders on main screen addressbook es-ca Mostrar recordatoris d'aniversaris a la pantalla principal
-startrecord addressbook es-ca Registre inicial
-state common es-ca Província
-street common es-ca Carrer
-successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook es-ca Importats correctament %1 registres a la llibreta d'adreces.
-suffix addressbook es-ca Sufix
-test import (show importable records only in browser) addressbook es-ca Prova d'Importació - (mostrar els registres que es poden importar només al navegador)
-that field name has been used already ! addressbook es-ca Aquest nom de camp ja s'ha usat !
-this person's first name was not in the address book. addressbook es-ca El nom de pila d'aquesta persona no hi era a la llibreta d'adreces.
-this person's last name was not in the address book. addressbook es-ca El cognom d'aquesta persona no hi era a la llibreta d'adreces.
-to many might exceed your execution-time-limit addressbook es-ca quant pot excedir el temps límit d'execució
-today is %1's birthday! common es-ca Avui és l'aniversari de %1!
-tomorrow is %1's birthday. common es-ca Demà és l'aniversari de %1.
-translation addressbook es-ca Traducció
-update a single entry by passing the fields. addressbook es-ca Actualitzar una sola entrada passant els camps
-use country list addressbook es-ca Utilitzar llista de països
-vcard common es-ca Targeta de visita (VCard)
-vcards require a first name entry. addressbook es-ca VCard necessita el nom.
-vcards require a last name entry. addressbook es-ca VCard necessita el cognom.
-video phone addressbook es-ca Telèfon de videoconferència
-voice phone addressbook es-ca Telèfon de veu
-warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es-ca ATENCIÓ!! LDAP és vàlid només si NO feu servir contactes per enmagatzemar comptes!
-work phone addressbook es-ca Telèfon del treball
-write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook es-ca Escriu (actualitza o afegeix) una entrada simple donant els camps.
-you must select a vcard. (*.vcf) addressbook es-ca Heu de seleccionar una targeta vcard (*.vcf)
-you must select at least 1 column to display addressbook es-ca Heu de seleccionar al menys una columna per mostrar
-zip code common es-ca Codi postal
-zip_note addressbook es-ca
Nota: L'arxiu pot ser un arxiu comprimit zip que tingui arxius .csv, .vcf o .ldif. Tanmateix, no barregeu els tipus en cada importació.
diff --git a/admin/setup/phpgw_ca.lang b/admin/setup/phpgw_ca.lang
new file mode 100644
index 0000000000..b4c2848516
--- /dev/null
+++ b/admin/setup/phpgw_ca.lang
@@ -0,0 +1,413 @@
+%1 - %2 of %3 user accounts admin ca %1 - %2 de %3 comptes d' usuaris
+%1 - %2 of %3 user groups admin ca %1 - %2 de %3 grups d'usuaris
+%1 not found or not executable !!! admin ca No s'ha trobat %1 o no és un executable
+(stored password will not be shown here) admin ca (les contrasenyes desades no es mostraran aquí)
+(to install new applications use setup [manage applications] !!!) admin ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir Configura [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
+(to install new applications use setup [manage applications] !!!) admin ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir Configura [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
+(to install new applications use setup [manage applications] !!!) admin ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir Configura [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
+(to install new applications use setup [manage applications] !!!) admin ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir Configura [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
+(to install new applications use setup [manage applications] !!!) admin ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir Configura [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
+(to install new applications use setup [manage applications] !!!) admin ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir Configura [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
+(to install new applications use setup [manage applications] !!!) admin ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir Configura [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
+accesslog and bruteforce defense admin ca Defensa d' accés al registre i força bruta
+account active admin ca Compte actiu
+account has been created common ca S'ha creat el compte
+account has been deleted common ca S'ha esborrat el compte
+account has been updated common ca S'ha actualitzat el compte
+account list admin ca Llista de comptes
+account permissions admin ca Permisos del compte
+account preferences admin ca Preferències del compte
+acl manager admin ca Gestió de LCA
+acl rights common ca Permisos de LCA
+action admin ca Acció
+activate wysiwyg-editor admin ca Activar l'editor WYSIWYG
+add a category admin ca Afegir una categoria
+add a group admin ca Afegir un grup
+add a new account. admin ca Afegir un nou compte.
+add a subcategory admin ca Afegir una subcategoria
+add a user admin ca Afegir un usuari
+add account admin ca Afegir compte
+add application admin ca Afegir aplicació
+add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin ca Afegir usuaris creats automàticament al següent grup (es farà servir 'Default' si no n'especifiqueu cap.)
+add global category admin ca Afegir categoria global
+add global category for %1 admin ca Afegir categoria global per a %1
+add group admin ca Afegir grup
+add new account admin ca Afegir compte nou
+add new application admin ca Afegir aplicació nova
+add peer server admin ca Afegir Servidor Parell
+add sub-category admin ca Afegir subcategoria
+admin email admin ca E-mail de l'Administrador
+admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin ca Adreces de correu de l'administrador (separades per comes) per a notificar els bloquejos (en blanc per a no notificar)
+admin name admin ca Nom de l'Administrador
+administration admin ca Administració
+admins admin ca Administradors
+advanced options admin ca opcions avançades
+after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin ca Després de quants intents erronis de connexió ha de bloquejar-se un compte? (predeterminat, 3)
+after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin ca Després de quants intents erronis de connexió ha de bloquejar-se una IP? (predeterminat, 3)
+aliases admin ca Àlies
+all records and account information will be lost! admin ca Es perdran tots els registres i la informació dels comptes!
+all users admin ca Tots els usuaris
+allow anonymous access to this app admin ca Permetre l'accés anònim a aquesta aplicació
+alternate email address admin ca adreça de correu alternativa
+anonymous user admin ca Usuari anònim
+anonymous user (not shown in list sessions) admin ca Usuari anònim (no es mostra a les llistes de sessions)
+appearance admin ca Aspecte
+application admin ca Aplicació
+application name admin ca Nom de l'aplicació
+application title admin ca Títol de l'aplicació
+applications admin ca Aplicacions
+applications list admin ca Llista d'aplicacions
+are you sure you want to delete the application %1 ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar l'aplicació %1 ?
+are you sure you want to delete this account ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar aquest compte?
+are you sure you want to delete this application ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar aquesta aplicació?
+are you sure you want to delete this category ? common ca Esteu segurs de voler esborrar aquesta categoria?
+are you sure you want to delete this global category ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar la categoria global?
+are you sure you want to delete this group ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar aquest grup?
+are you sure you want to delete this server? admin ca Esteu segurs de voler esborrar aquest servidor?
+are you sure you want to kill this session ? admin ca Esteu segurs de voler cancel·lar aquesta sessió?
+async services last executed admin ca Darrers serveis asíncrons executats
+asynchronous timed services admin ca Serveis asíncrons programats
+asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin ca Serveis asíncrons encara no instal·lats o bé un altre error (%1)
+attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin ca Intenteu fer servir el tipus MIME correcte per a FTP en lloc del valor per defecte 'application/octet-stream'
+attribute accountstatus explained admin ca Això gestiona l'atribut -accountStatus- de l'esquema de QMAIL.
+attribute mail explained admin ca Això gestiona l'atribut -mail- de l'esquema de QMAIL i no hauria de ser mai buit. També és el camp intern de correu d'eGW.
+attribute mailalternateaddress explained admin ca Això gestiona l'atribut -mail- de l'esquema de QMAIL i pot ser gestionat com a mapes virtuals o àlies.
+attribute mailforwardingaddress explained admin ca Això gestiona l'atribut -mail- de l'Esquema de QMAIL i no pot ser buit si s'assigna.
+authentication / accounts admin ca Identificació / Comptes
+auto create account records for authenticated users admin ca Crear comptes automàticament per a usuaris identificats
+back to the list admin ca tornar a la llista
+bi-dir passthrough admin ca pas bidireccional
+bi-directional admin ca bidireccional
+bottom admin ca peu
+calculate next run admin ca Calcular la propera execució
+can change password admin ca Pot canviar la contrasenya
+cancel testjob! admin ca Cancel·lar treball de proves
+categories list admin ca Llista de categories
+category %1 has been saved ! admin ca S'ha guardat la categoria %1 !!
+category list admin ca Llista de categories
+change acl rights admin ca canviar permissos de LCA
+change config settings admin ca Canviar opcions de configuració
+change main screen message admin ca Canviar missatge de la pantalla principal
+check ip address of all sessions admin ca Comprovar l'adreça IP de totes les sessions
+check items to %1 to %2 for %3 admin ca Comprovar elements de %1 a %2 per a %3
+click to select a color admin ca Pitjau per a seleccionar un color
+color admin ca Color
+country selection admin ca Seleccionar país
+create group admin ca Crear grup
+crontab only (recomended) admin ca Només per crontab (recomenat)
+cyrus imap server admin ca Servidor IMAP Cyrus
+data admin ca Dades
+day admin ca Dia
+day of week (0-6, 0=sun) admin ca Dia de la setmana (0-6, 0=Diu)
+default admin ca Predeterminat
+default file system space per user admin ca Espai per defecte al sistema d'arxius per usuari
+default file system space per user/group ? admin ca Espai per defecte al sistema d'arxius per usuari/grup ?
+deinstall crontab admin ca Desinstal·lar crontab
+delete account admin ca Esborrar compte
+delete all records admin ca Esborrar tots els registres
+delete application admin ca Esborrar aplicació
+delete category admin ca Esborrar categoria
+delete group admin ca Esborrar grup
+delete peer server admin ca Esborrar servidor parell
+delete the category admin ca esborrar la categoria
+delete the group admin ca esborrar el grup
+delete this category admin ca esborrar aquesta categoria
+delete this group admin ca esborrar aquest grup
+delete this user admin ca esborrar aquest usuari
+deliver extern admin ca lliura extern
+deny access to access log admin ca Denegar accés al registre d'accesos
+deny access to application registery admin ca Denegar accés al registre d'aplicacions
+deny access to applications admin ca Denegar accés a les aplicacions
+deny access to asynchronous timed services admin ca Denegar accés als serveis asíncrons programats
+deny access to current sessions admin ca Denegar accés a les sessions actuals
+deny access to error log admin ca Denegar accés al registre d'errors
+deny access to global categories admin ca Denegar accés a les categories globals
+deny access to groups admin ca Denegar accés a grups
+deny access to mainscreen message admin ca Denegar accés al missatge de la pantalla principal
+deny access to peer servers admin ca Denegar accés als servidors parells
+deny access to phpinfo admin ca Denegar accés a phpinfo
+deny access to site configuration admin ca Denegar accés a la configuració del lloc
+deny access to user accounts admin ca Denegar accés als comptes d'usuari
+deny all users access to grant other users access to their entries ? admin ca Prohibir als usuaris cedir accés a d'altres per als seus registres?
+description can not exceed 255 characters in length ! admin ca La descripció no pot excedir de 255 caràcters!
+disable "auto completion" of the login form admin ca Desactivar "completat automàtic" al formulari d'inici de sessió
+disable wysiwyg-editor admin ca desactiva l'editor WYSIWYG
+disabled (not recomended) admin ca desactivat (no es recomana)
+display admin ca Mostrar
+do not delete the category and return back to the list admin ca NO esborrar la categoria i tornar a la lista
+do you also want to delete all global subcategories ? admin ca Voleu també esborrar totes les subcategories globals?
+do you want to delete all global subcategories ? admin ca Voleu esborrar totes les subcategories globals?
+do you want to move all global subcategories one level down ? admin ca Voleu moure totes les subcategories globals un nivell cap avall?
+edit account admin ca Editar compte
+edit application admin ca Editar aplicació
+edit email settings admin ca edita les preferències de correu
+edit global category admin ca Editar categoria global
+edit global category for %1 admin ca Editar categoria global per a %1
+edit group admin ca Editar Grup
+edit group acl's admin ca editar el grup de LCA
+edit login screen message admin ca Editar missatge de la pantalla d'inici
+edit main screen message admin ca Editar missatge de la pantalla principal
+edit peer server admin ca Editar servidors parells
+edit table format admin ca Editar format de taula
+edit this category admin ca editar aquesta categoria
+edit this group admin ca editar aquest grup
+edit this user admin ca editar aquest usuari
+edit user admin ca editar usuari
+edit user account admin ca Editar compte de l'usuari
+email account active admin ca compte de correu actiu
+email address admin ca adreça de correu
+enable debug-messages admin ca Activar missatges de depuració
+enabled - hidden from navbar admin ca Activat - Amagat a la Barra de Navegació
+enabled - popup window admin ca Activat - Finestra de Popup
+enter a description for the category admin ca Introduïu una descripció per a aquesta categoria
+enter some random text for app_session encryption (requires mcrypt) admin ca Introduïu un text aleatori per al xifratge de la sessió (requereix mcrypt)
+enter the background color for the login page admin ca Introduïu el color de fons per a la pàgina d'inici de sessió
+enter the background color for the site title admin ca Introduïu el color de fons per el títol del lloc
+enter the full path for temporary files. examples: /tmp, c:\temp admin ca Introduïu el camí complet per als fitxers temporals. Exemples: /tmp, C:\TEMP
+enter the full path for users and group files. examples: /files, e:\files admin ca Introduïu el camí complet per als fitxers d'usuaris i grups. Exemples: /files, E:\FILES
+enter the hostname of the machine on which this server is running admin ca Introduïu el nom complet de l'ordinador on s'executa aquest servidor
+enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware no trailing slash admin ca Introduïu la URL del vostre eGroupware. Exemple: http://www.domini.com/egroupware o /egroupware Sense barra al final
+enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin ca Introduïu la cadena de recerca. Per a mostrar totes les entrades, deixeu buit aquest camp i premeu el botó ENVIAR altra vegada.
+enter the site password for peer servers admin ca Introduïu la contrasenya del lloc per a servidors parells
+enter the site username for peer servers admin ca Introduïu el nom d'usuari del lloc per a servidors parells
+enter the title for your site admin ca Introduïu el títol per al vostre lloc
+enter the title of your logo admin ca Introduïu el títol del vostre logo
+enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin ca Introduïu la URL o nom del fitxer (a phpgwapi/templates/default/images) del vostre logo
+enter the url where your logo should link to admin ca Introduïu l'adreça url a on apunta el logo
+enter your default ftp server admin ca Introduïu el servidor FTP per defecte
+enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin ca Introduïu el vostre domini de correu per defecte ( De: usuari@domini )
+enter your http proxy server admin ca Introduïu el servidor proxy HTTP
+enter your http proxy server port admin ca Introduïu el port del servidor proxy HTTP
+enter your smtp server hostname or ip address admin ca Introduïu el nom o l'adreça IP del servidor SMTP
+enter your smtp server port admin ca Introduïu el port del servidor SMTP
+error canceling timer, maybe there's none set !!! admin ca Error en cancel·lar el temporitzador, potser no hi ha cap activat !!!
+error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin ca Error en configurar el temporitzador. La sintaxi és incorrecta o pot ser que un ja estigui en execució !!!
+error: %1 not found or other error !!! admin ca Error: no s'ha trobat %1 o bé un altre error
+expires admin ca Caduca
+explanation of ldapman admin ca Aquest mòdul ha estat provat per POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP i necessita els esquemes CORE i QMAIL (OID7914). Més detalls de com utilitzar i configurar aquest sistema es pot trobar a README.ldapman dins la carpeta doc d'ADMIN.
+fallback (after each pageview) admin ca Activar després d'error (després de veure cada pàgina)
+file space admin ca Espai per a arxius
+file space must be an integer admin ca L'espai per a arxius ha de ser un nombre sencer
+find and register all application hooks admin ca Trobar i registrar tots els "hooks" de les aplicacions
+for the times above admin ca per a les vegades indicades a dalt
+for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin ca per a les vegades indicades avall (valors buits equivalen a un '*', tots buits = cada minut)
+force selectbox admin ca Llista desplegable obligatòria
+forward also to admin ca reenviar també a
+forward email's to admin ca reenviar correu a
+forward only admin ca reenviar només
+global categories common ca Categories Globals
+group ? admin ca grup ?
+group has been added common ca Grup afegit
+group has been deleted common ca Grup esborrat
+group has been updated common ca Grup actualitzat
+group list admin ca Llista de grups
+group manager admin ca Administrador de grups
+group name admin ca Nom de Grup
+hide php information admin ca Amagar informació de PHP
+home directory admin ca Directori principal
+host information admin ca Informació del servidor
+hour (0-23) admin ca Hora (0-23)
+how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin ca Quants dies han d'estar les entrades al registre d'accés, abans d'esborrar-les? (per defecte, 90)
+how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin ca Quants minuts ha d'estar bloquejat un compte o una adreça IP? (per defecte, 30)
+icon admin ca Icona
+idle admin ca inactiu
+if no acl records for user or any group the user is a member of admin ca Si no es troben registres LCA de l'usuari i grup, llavors l'usuari és membre de:
+if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin ca Si s'utilitza LDAP, voleu gestionar els atributs del directori d'inici i el compte?
+in mbyte admin ca en MByte
+inbound admin ca entrants
+install crontab admin ca Instal·lar crontab
+installed applications common ca Aplicacions instal·lades
+installed crontab admin ca Crontab instal·lat
+interface admin ca Interfície
+ip admin ca IP
+jobs admin ca Treball
+kill admin ca Matar
+kill session admin ca Matar sessió
+last %1 logins admin ca Darreres %1 connexions
+last %1 logins for %2 admin ca Darreres %1 connexions de %2
+last login admin ca Darrera connexió
+last login from admin ca Darrera connexió des de
+last time read admin ca Darrera lectura
+ldap accounts context admin ca Context dels comptes LDAP
+ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin ca Prefix del directori d'inici LDAP per defecte (exemple: /home per a /home/usuari)
+ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin ca Intèrpret d'ordres LDAP per defecte (ej. /bin/bash)
+ldap encryption type admin ca Tipus de xifrat LDAP
+ldap groups context admin ca Contexte de grups LDAP
+ldap host admin ca Servidor LDAP
+ldap root password admin ca Contrasenya de superusuari LDAP
+ldap rootdn admin ca LDAP rootdn
+leave empty for no quota admin ca deixar buit si no té cita
+leave the category untouched and return back to the list admin ca deixar la categoria intacta i tornar a la llista
+leave the group untouched and return back to the list admin ca Deixar el grup intacte i tornar a la llista
+list config settings admin ca Llista de les opcions de configuració
+list current sessions admin ca Llista de les sessions actuals
+list of current users admin ca Llista d'usuaris presents
+login history common ca Historial d'accessos
+login message admin ca Missatge d'inici de sessió
+login screen admin ca Pantalla d'inici de sessió
+login shell admin ca Intèrpret d'ordres d'inici de sessió
+login time admin ca Hora de Connexió
+loginid admin ca ID de Connexió
+mail settings admin ca Configuracions de Correu
+main email-address admin ca Adreça de Correu Principal
+main screen message admin ca Missatge de la Pantalla Principal
+manager admin ca Gestor
+maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ca Màxim id de compte (ex. 65535 o 1000000)
+maximum entries in click path history admin ca Nombre màxim d'entrades a l'historial de pulsacions de rutes
+message has been updated admin ca el missatge s'ha actualitzat
+method admin ca Mètode
+minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin ca Mínim id de compte (ex. 500 o 100, etc.)
+minute admin ca Minut
+mode admin ca Mode
+month admin ca Mes
+new group name admin ca Nou nom de grup
+new password [ leave blank for no change ] admin ca Nova contrasenya [ Deixeu en blanc per a NO canviar ]
+next run admin ca Següent execució
+no algorithms available admin ca no hi ha algorismes disponibles
+no alternate email address admin ca sense adreça de correu alternativa
+no jobs in the database !!! admin ca No hi ha treballs a la base de dades!!
+no login history exists for this user admin ca No hi ha registres de connexió per a aquest usuari
+no matches found admin ca Sense resultats
+no modes available admin ca no hi ha modes disponibles
+no permission to add groups admin ca no teniu permís per a afegir grups
+no permission to add users admin ca no teniu permís per a afegir usuaris
+no permission to create groups admin ca no teniu permís per a crear grups
+note: ssl available only if php is compiled with curl support admin ca Nota: "SSL" disponible només si "PHP" está compilat amb suport "curl"
+outbound admin ca Notes
+passthrough admin ca passant
+password for smtp-authentication admin ca Contrasenya per l'autentificació SMTP
+path information admin ca Informació de Rutes
+peer server list admin ca Llista de servidors parells
+peer servers admin ca Servidors Parells
+percent of users that logged out admin ca Percentatge d'usuaris que han sortit
+percent this user has logged out admin ca Percentatge de desconnexions d'aquest usuari
+permissions admin ca Permisos
+permissions this group has admin ca Permisos d'aquest grup
+phpinfo admin ca Informació de PHP
+please enter a name admin ca Introduïu un nom
+please enter a name for that server ! admin ca Introduïu un nom per a aquest sevidor !
+please run setup to become current admin ca Executeu Setup per a actualitzar
+please select admin ca Seleccioneu
+postfix with ldap admin ca Postfix amb LDAP
+preferences admin ca Preferències
+primary group admin ca grup principal
+qmaildotmode admin ca mode qmaildot
+qouta size in mbyte admin ca mida de la cita en MByte
+quota settings admin ca preferències de la cita
+re-enter password admin ca Torneu a entrar la contrasenya
+read this list of methods. admin ca Llegir aquesta llista de mètodes
+register application hooks admin ca Registrar "hooks" de l'aplicació
+remove admin ca esborrar
+remove all users from this group admin ca Esborrar tots els usuaris d'aquest grup
+remove all users from this group ? admin ca Esborrar tots els usuaris d'aquest grup ?
+return to admin mainscreen admin ca tornar a la pantalla principal d'administració
+return to view account admin ca Tornar a veure compte
+route all mails to admin ca Direcciona tots els Correus a
+run asynchronous services admin ca Executar serveis asíncrons
+save the category admin ca guardar la categoria
+save the category and return back to the list admin ca guardar la categoria i tornar a la llista
+search accounts admin ca Cercar comptes
+search categories admin ca Cercar categories
+search groups admin ca Cercar grups
+search peer servers admin ca Cercar servidors parells
+security admin ca Seguretat
+select group managers admin ca Seleccioneu administradors de grup
+select permissions this group will have admin ca Seleccioneu els permisos que tindrà aquest grup
+select the parent category. if this is a main category select no category admin ca Seleccioneu la categoria superior. Si és una categoria principal, seleccioneu SENSE CATEGORIA
+select users for inclusion admin ca Seleccioneu usuaris per a incloure
+select where you want to store/retrieve filesystem information admin ca Seleccioneu on voleu emmagatzemar informació del sistema d'arxius
+select where you want to store/retrieve user accounts admin ca Seleccioneu on voleu emmagatzemar informació dels comptes d'usuari
+select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin ca Seleccioneu en quin lloc voleu que aparegui la icona de l'aplicació a la barra de navegació, de menor (esquerra) a major (dreta)
+selectbox admin ca Llista desplegable
+server %1 has been updated admin ca El servidor %1 ha estat actualitzat
+server list admin ca Llistat de servidors
+server password admin ca Contrasenya del servidor
+server type(mode) admin ca Tipus (mode) del servidor
+server url admin ca Adreça URL
+server username admin ca Usuari del servidor
+set preference values. admin ca Establir valors per a les preferències
+should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin ca S'hauria d'incloure la selecció d'idioma a la pàgina d'entrada (útil per a llocs de prova) ?
+show 'powered by' logo on admin ca Mostrar logo de 'mantingut per' a
+show access log admin ca Mostrar registre d'accés
+show current action admin ca Mostrar acció actual
+show error log admin ca Mostrar registre d'errors
+show phpinfo() admin ca Mostrar phpinfo()
+show session ip address admin ca Mostar l'adreça IP de la sessió
+site admin ca Llocs
+site configuration common ca Configuració del Lloc
+soap admin ca SOAP
+sorry, that group name has already been taken. admin ca Aquest nom de grup ja es fa servir.
+sorry, the above users are still a member of the group %1 admin ca Els usuaris anteriors encara no són membres del grup %1
+sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin ca Els usuaris següents encara són membres del grup %1
+sort the entries admin ca ordenar les entrades
+ssl admin ca ssl
+standard admin ca estàndard
+standard imap server admin ca servidor IMAP estàndard
+standard pop3 server admin ca servidor POP3 estàndard
+standard smtp-server admin ca servidor SMTP estàndard
+start testjob! admin ca Iniciar el treball de proves
+submit changes admin ca Enviar canvis
+submit the search string admin ca Enviar la cadena de recerca
+template selection admin ca Selecció de plantilla
+text entry admin ca Entrada de text
+that application name already exists. admin ca Aquest nom d'aplicació ja existeix.
+that application order must be a number. admin ca L'ordre de la aplicació ha de ser un nombre.
+that loginid has already been taken admin ca Aquest nom d'usuari ja es fa servir
+that name has been used already admin ca Aquest nom ja s'ha fet servir
+that server name has been used already ! admin ca Aquest nom de servidor ja s'ha fet servir
+the api is current admin ca L'API ja està actualitzada
+the api requires an upgrade admin ca L'API necessita actualitzacions
+the groups must include the primary group admin ca Els grups han d'incloure el grup principal
+the login and password can not be the same admin ca El nom d'usuari i la contrasenya NO poden ser iguals
+the loginid can not be more then 8 characters admin ca El nom d'usuari no pot ser més gran de 8 caràcters
+the testjob sends you a mail everytime it is called. admin ca El treball de prova us envia un correu cada vegada que s'executa
+the two passwords are not the same admin ca Les dues contrasenyes no són iguals
+the users bellow are still members of group %1 admin ca Els usuaris següents encara són membres del grup %1
+there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin ca Ja existeix un grup amb aquest nom.
+they must be removed before you can continue admin ca Aquests han d'esborrar-se per poder continuar
+this application is current admin ca Aquesta aplicació està al dia
+this application requires an upgrade admin ca Aquesta aplicació necessita actualitzacions
+this category is currently being used by applications as a parent category admin ca Aquesta categoria es fa servir per les aplicacions com a categoria pare.
+timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin ca Temps d'espera per a les dades de la sessió en segons (per defecte 86400 = 1 dia)
+timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin ca Temps d'espera per a les sessions en segons (per defecte 14400 = 4 hores)
+times admin ca Vegades
+top admin ca Superior
+total records admin ca Total de Registres
+trust level admin ca Nivell de confiança
+trust relationship admin ca Relacions de confiança
+under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin ca En Windows necessites instal·lar el servei asíncron %1manualment%2 o utilitzar el mode de sistema alternatiu. Sistema alternatiu significa que les feines només s'activen després de cada vista de pàgina !!!
+use cookies to pass sessionid admin ca Usar galetes per a gestionar sessions
+use pure html compliant code (not fully working yet) admin ca Usar codi HTML pur (no és totalment funcional encara)
+use theme admin ca Usar tema
+user accounts admin ca Comptes d'usuari
+user data admin ca Dades de l'usuari
+user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin ca Usuari per l'autentificació SMTP (deixau-ho en blanc si no es requerix autentificació)
+user groups admin ca Grups d'usuaris
+userdata admin ca Dades de l'usuari
+users choice admin ca A elecció de l'usuari
+view access log admin ca Veure registre d'accés
+view account admin ca Veure compte
+view category admin ca Veure categoria
+view error log admin ca Veure registre d'errors
+view sessions admin ca Veure sessions
+view this user admin ca Veure aquest usuari
+view user account admin ca Veure compte d'usuari
+who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ca A qui voleu transferir TOTS els registres que pertanyen a l'usuari esborrat?
+would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ca Voleu que eGroupWare desi en memòria cau la taula d'informació d'egw ?
+would you like egroupware to cache the phpgw info array ? admin ca Voleu que eGroupWare desi en memòria cau la taula d'informació phpgw ?
+would you like egroupware to check for a new version when admins login ? admin ca Voleu que eGroupWare comprovi si hi ha una nova versió quan un administrador es connecti ?
+would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin ca Voleu que eGroupWare comprovi si hi ha noves versions de les aplicacions quan un administrador es connecti ?
+would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin ca Voleu carregar automàticament nous arxius d'idioma (en iniciar la sessió)?
+would you like to show each application's upgrade status ? admin ca Voleu mostrar l'estat d'actualització de cada aplicació ?
+xml-rpc admin ca XML-RPC
+you have entered an invalid expiration date admin ca Heu introduït una data de caducitat incorrecta
+you must add at least 1 permission or group to this account admin ca Heu d'afegir com a mínim un permís o grup per a aquest compte
+you must add at least 1 permission to this account admin ca Heu d'afegir al menys 1 permís per aquest compte.
+you must enter a group name. admin ca Heu d'introduir un nom de grup
+you must enter a lastname admin ca Heu d'introduir els cognoms
+you must enter a loginid admin ca Heu d'introduir un nom d'usuari
+you must enter an application name and title. admin ca Heu d'introduir un nom i títol per a l'aplicació.
+you must enter an application name. admin ca Heu d'introduir un nom d'aplicació.
+you must enter an application title. admin ca Heu d'introduïr un títol per a l'aplicació.
+you must select a file type admin ca Heu de seleccionar un tipus d'arxiu
+you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin ca Heu d'esborrar les subcategories abans de poder esborrar aquesta categoria !
diff --git a/admin/setup/phpgw_es-ca.lang b/admin/setup/phpgw_es-ca.lang
deleted file mode 100644
index 4a480c51d7..0000000000
--- a/admin/setup/phpgw_es-ca.lang
+++ /dev/null
@@ -1,413 +0,0 @@
-%1 - %2 of %3 user accounts admin es-ca %1 - %2 de %3 comptes d' usuaris
-%1 - %2 of %3 user groups admin es-ca %1 - %2 de %3 grups d'usuaris
-%1 not found or not executable !!! admin es-ca No s'ha trobat %1 o no és un executable
-(stored password will not be shown here) admin es-ca (les contrasenyes desades no es mostraran aquí)
-(to install new applications use setup [manage applications] !!!) admin es-ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir Configura [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
-(to install new applications use setup [manage applications] !!!) admin es-ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir Configura [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
-(to install new applications use setup [manage applications] !!!) admin es-ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir Configura [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
-(to install new applications use setup [manage applications] !!!) admin es-ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir Configura [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
-(to install new applications use setup [manage applications] !!!) admin es-ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir Configura [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
-(to install new applications use setup [manage applications] !!!) admin es-ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir Configura [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
-(to install new applications use setup [manage applications] !!!) admin es-ca (Per a instal·lar noves aplicacions feu servir Configura [Manteniment d'Aplicacions] !!!)
-accesslog and bruteforce defense admin es-ca Defensa d' accés al registre i força bruta
-account active admin es-ca Compte actiu
-account has been created common es-ca S'ha creat el compte
-account has been deleted common es-ca S'ha esborrat el compte
-account has been updated common es-ca S'ha actualitzat el compte
-account list admin es-ca Llista de comptes
-account permissions admin es-ca Permisos del compte
-account preferences admin es-ca Preferències del compte
-acl manager admin es-ca Gestió de LCA
-acl rights common es-ca Permisos de LCA
-action admin es-ca Acció
-activate wysiwyg-editor admin es-ca Activar l'editor WYSIWYG
-add a category admin es-ca Afegir una categoria
-add a group admin es-ca Afegir un grup
-add a new account. admin es-ca Afegir un nou compte.
-add a subcategory admin es-ca Afegir una subcategoria
-add a user admin es-ca Afegir un usuari
-add account admin es-ca Afegir compte
-add application admin es-ca Afegir aplicació
-add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin es-ca Afegir usuaris creats automàticament al següent grup (es farà servir 'Default' si no n'especifiqueu cap.)
-add global category admin es-ca Afegir categoria global
-add global category for %1 admin es-ca Afegir categoria global per a %1
-add group admin es-ca Afegir grup
-add new account admin es-ca Afegir compte nou
-add new application admin es-ca Afegir aplicació nova
-add peer server admin es-ca Afegir Servidor Parell
-add sub-category admin es-ca Afegir subcategoria
-admin email admin es-ca E-mail de l'Administrador
-admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin es-ca Adreces de correu de l'administrador (separades per comes) per a notificar els bloquejos (en blanc per a no notificar)
-admin name admin es-ca Nom de l'Administrador
-administration admin es-ca Administració
-admins admin es-ca Administradors
-advanced options admin es-ca opcions avançades
-after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin es-ca Després de quants intents erronis de connexió ha de bloquejar-se un compte? (predeterminat, 3)
-after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin es-ca Després de quants intents erronis de connexió ha de bloquejar-se una IP? (predeterminat, 3)
-aliases admin es-ca Àlies
-all records and account information will be lost! admin es-ca Es perdran tots els registres i la informació dels comptes!
-all users admin es-ca Tots els usuaris
-allow anonymous access to this app admin es-ca Permetre l'accés anònim a aquesta aplicació
-alternate email address admin es-ca adreça de correu alternativa
-anonymous user admin es-ca Usuari anònim
-anonymous user (not shown in list sessions) admin es-ca Usuari anònim (no es mostra a les llistes de sessions)
-appearance admin es-ca Aspecte
-application admin es-ca Aplicació
-application name admin es-ca Nom de l'aplicació
-application title admin es-ca Títol de l'aplicació
-applications admin es-ca Aplicacions
-applications list admin es-ca Llista d'aplicacions
-are you sure you want to delete the application %1 ? admin es-ca Esteu segurs de voler esborrar l'aplicació %1 ?
-are you sure you want to delete this account ? admin es-ca Esteu segurs de voler esborrar aquest compte?
-are you sure you want to delete this application ? admin es-ca Esteu segurs de voler esborrar aquesta aplicació?
-are you sure you want to delete this category ? common es-ca Esteu segurs de voler esborrar aquesta categoria?
-are you sure you want to delete this global category ? admin es-ca Esteu segurs de voler esborrar la categoria global?
-are you sure you want to delete this group ? admin es-ca Esteu segurs de voler esborrar aquest grup?
-are you sure you want to delete this server? admin es-ca Esteu segurs de voler esborrar aquest servidor?
-are you sure you want to kill this session ? admin es-ca Esteu segurs de voler cancel·lar aquesta sessió?
-async services last executed admin es-ca Darrers serveis asíncrons executats
-asynchronous timed services admin es-ca Serveis asíncrons programats
-asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin es-ca Serveis asíncrons encara no instal·lats o bé un altre error (%1)
-attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin es-ca Intenteu fer servir el tipus MIME correcte per a FTP en lloc del valor per defecte 'application/octet-stream'
-attribute accountstatus explained admin es-ca Això gestiona l'atribut -accountStatus- de l'esquema de QMAIL.
-attribute mail explained admin es-ca Això gestiona l'atribut -mail- de l'esquema de QMAIL i no hauria de ser mai buit. També és el camp intern de correu d'eGW.
-attribute mailalternateaddress explained admin es-ca Això gestiona l'atribut -mail- de l'esquema de QMAIL i pot ser gestionat com a mapes virtuals o àlies.
-attribute mailforwardingaddress explained admin es-ca Això gestiona l'atribut -mail- de l'Esquema de QMAIL i no pot ser buit si s'assigna.
-authentication / accounts admin es-ca Identificació / Comptes
-auto create account records for authenticated users admin es-ca Crear comptes automàticament per a usuaris identificats
-back to the list admin es-ca tornar a la llista
-bi-dir passthrough admin es-ca pas bidireccional
-bi-directional admin es-ca bidireccional
-bottom admin es-ca peu
-calculate next run admin es-ca Calcular la propera execució
-can change password admin es-ca Pot canviar la contrasenya
-cancel testjob! admin es-ca Cancel·lar treball de proves
-categories list admin es-ca Llista de categories
-category %1 has been saved ! admin es-ca S'ha guardat la categoria %1 !!
-category list admin es-ca Llista de categories
-change acl rights admin es-ca canviar permissos de LCA
-change config settings admin es-ca Canviar opcions de configuració
-change main screen message admin es-ca Canviar missatge de la pantalla principal
-check ip address of all sessions admin es-ca Comprovar l'adreça IP de totes les sessions
-check items to %1 to %2 for %3 admin es-ca Comprovar elements de %1 a %2 per a %3
-click to select a color admin es-ca Pitjau per a seleccionar un color
-color admin es-ca Color
-country selection admin es-ca Seleccionar país
-create group admin es-ca Crear grup
-crontab only (recomended) admin es-ca Només per crontab (recomenat)
-cyrus imap server admin es-ca Servidor IMAP Cyrus
-data admin es-ca Dades
-day admin es-ca Dia
-day of week (0-6, 0=sun) admin es-ca Dia de la setmana (0-6, 0=Diu)
-default admin es-ca Predeterminat
-default file system space per user admin es-ca Espai per defecte al sistema d'arxius per usuari
-default file system space per user/group ? admin es-ca Espai per defecte al sistema d'arxius per usuari/grup ?
-deinstall crontab admin es-ca Desinstal·lar crontab
-delete account admin es-ca Esborrar compte
-delete all records admin es-ca Esborrar tots els registres
-delete application admin es-ca Esborrar aplicació
-delete category admin es-ca Esborrar categoria
-delete group admin es-ca Esborrar grup
-delete peer server admin es-ca Esborrar servidor parell
-delete the category admin es-ca esborrar la categoria
-delete the group admin es-ca esborrar el grup
-delete this category admin es-ca esborrar aquesta categoria
-delete this group admin es-ca esborrar aquest grup
-delete this user admin es-ca esborrar aquest usuari
-deliver extern admin es-ca lliura extern
-deny access to access log admin es-ca Denegar accés al registre d'accesos
-deny access to application registery admin es-ca Denegar accés al registre d'aplicacions
-deny access to applications admin es-ca Denegar accés a les aplicacions
-deny access to asynchronous timed services admin es-ca Denegar accés als serveis asíncrons programats
-deny access to current sessions admin es-ca Denegar accés a les sessions actuals
-deny access to error log admin es-ca Denegar accés al registre d'errors
-deny access to global categories admin es-ca Denegar accés a les categories globals
-deny access to groups admin es-ca Denegar accés a grups
-deny access to mainscreen message admin es-ca Denegar accés al missatge de la pantalla principal
-deny access to peer servers admin es-ca Denegar accés als servidors parells
-deny access to phpinfo admin es-ca Denegar accés a phpinfo
-deny access to site configuration admin es-ca Denegar accés a la configuració del lloc
-deny access to user accounts admin es-ca Denegar accés als comptes d'usuari
-deny all users access to grant other users access to their entries ? admin es-ca Prohibir als usuaris cedir accés a d'altres per als seus registres?
-description can not exceed 255 characters in length ! admin es-ca La descripció no pot excedir de 255 caràcters!
-disable "auto completion" of the login form admin es-ca Desactivar "completat automàtic" al formulari d'inici de sessió
-disable wysiwyg-editor admin es-ca desactiva l'editor WYSIWYG
-disabled (not recomended) admin es-ca desactivat (no es recomana)
-display admin es-ca Mostrar
-do not delete the category and return back to the list admin es-ca NO esborrar la categoria i tornar a la lista
-do you also want to delete all global subcategories ? admin es-ca Voleu també esborrar totes les subcategories globals?
-do you want to delete all global subcategories ? admin es-ca Voleu esborrar totes les subcategories globals?
-do you want to move all global subcategories one level down ? admin es-ca Voleu moure totes les subcategories globals un nivell cap avall?
-edit account admin es-ca Editar compte
-edit application admin es-ca Editar aplicació
-edit email settings admin es-ca edita les preferències de correu
-edit global category admin es-ca Editar categoria global
-edit global category for %1 admin es-ca Editar categoria global per a %1
-edit group admin es-ca Editar Grup
-edit group acl's admin es-ca editar el grup de LCA
-edit login screen message admin es-ca Editar missatge de la pantalla d'inici
-edit main screen message admin es-ca Editar missatge de la pantalla principal
-edit peer server admin es-ca Editar servidors parells
-edit table format admin es-ca Editar format de taula
-edit this category admin es-ca editar aquesta categoria
-edit this group admin es-ca editar aquest grup
-edit this user admin es-ca editar aquest usuari
-edit user admin es-ca editar usuari
-edit user account admin es-ca Editar compte de l'usuari
-email account active admin es-ca compte de correu actiu
-email address admin es-ca adreça de correu
-enable debug-messages admin es-ca Activar missatges de depuració
-enabled - hidden from navbar admin es-ca Activat - Amagat a la Barra de Navegació
-enabled - popup window admin es-ca Activat - Finestra de Popup
-enter a description for the category admin es-ca Introduïu una descripció per a aquesta categoria
-enter some random text for app_session encryption (requires mcrypt) admin es-ca Introduïu un text aleatori per al xifratge de la sessió (requereix mcrypt)
-enter the background color for the login page admin es-ca Introduïu el color de fons per a la pàgina d'inici de sessió
-enter the background color for the site title admin es-ca Introduïu el color de fons per el títol del lloc
-enter the full path for temporary files. examples: /tmp, c:\temp admin es-ca Introduïu el camí complet per als fitxers temporals. Exemples: /tmp, C:\TEMP
-enter the full path for users and group files. examples: /files, e:\files admin es-ca Introduïu el camí complet per als fitxers d'usuaris i grups. Exemples: /files, E:\FILES
-enter the hostname of the machine on which this server is running admin es-ca Introduïu el nom complet de l'ordinador on s'executa aquest servidor
-enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware no trailing slash admin es-ca Introduïu la URL del vostre eGroupware. Exemple: http://www.domini.com/egroupware o /egroupware Sense barra al final
-enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin es-ca Introduïu la cadena de recerca. Per a mostrar totes les entrades, deixeu buit aquest camp i premeu el botó ENVIAR altra vegada.
-enter the site password for peer servers admin es-ca Introduïu la contrasenya del lloc per a servidors parells
-enter the site username for peer servers admin es-ca Introduïu el nom d'usuari del lloc per a servidors parells
-enter the title for your site admin es-ca Introduïu el títol per al vostre lloc
-enter the title of your logo admin es-ca Introduïu el títol del vostre logo
-enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin es-ca Introduïu la URL o nom del fitxer (a phpgwapi/templates/default/images) del vostre logo
-enter the url where your logo should link to admin es-ca Introduïu l'adreça url a on apunta el logo
-enter your default ftp server admin es-ca Introduïu el servidor FTP per defecte
-enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin es-ca Introduïu el vostre domini de correu per defecte ( De: usuari@domini )
-enter your http proxy server admin es-ca Introduïu el servidor proxy HTTP
-enter your http proxy server port admin es-ca Introduïu el port del servidor proxy HTTP
-enter your smtp server hostname or ip address admin es-ca Introduïu el nom o l'adreça IP del servidor SMTP
-enter your smtp server port admin es-ca Introduïu el port del servidor SMTP
-error canceling timer, maybe there's none set !!! admin es-ca Error en cancel·lar el temporitzador, potser no hi ha cap activat !!!
-error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin es-ca Error en configurar el temporitzador. La sintaxi és incorrecta o pot ser que un ja estigui en execució !!!
-error: %1 not found or other error !!! admin es-ca Error: no s'ha trobat %1 o bé un altre error
-expires admin es-ca Caduca
-explanation of ldapman admin es-ca Aquest mòdul ha estat provat per POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP i necessita els esquemes CORE i QMAIL (OID7914). Més detalls de com utilitzar i configurar aquest sistema es pot trobar a README.ldapman dins la carpeta doc d'ADMIN.
-fallback (after each pageview) admin es-ca Activar després d'error (després de veure cada pàgina)
-file space admin es-ca Espai per a arxius
-file space must be an integer admin es-ca L'espai per a arxius ha de ser un nombre sencer
-find and register all application hooks admin es-ca Trobar i registrar tots els "hooks" de les aplicacions
-for the times above admin es-ca per a les vegades indicades a dalt
-for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin es-ca per a les vegades indicades avall (valors buits equivalen a un '*', tots buits = cada minut)
-force selectbox admin es-ca Llista desplegable obligatòria
-forward also to admin es-ca reenviar també a
-forward email's to admin es-ca reenviar correu a
-forward only admin es-ca reenviar només
-global categories common es-ca Categories Globals
-group ? admin es-ca grup ?
-group has been added common es-ca Grup afegit
-group has been deleted common es-ca Grup esborrat
-group has been updated common es-ca Grup actualitzat
-group list admin es-ca Llista de grups
-group manager admin es-ca Administrador de grups
-group name admin es-ca Nom de Grup
-hide php information admin es-ca Amagar informació de PHP
-home directory admin es-ca Directori principal
-host information admin es-ca Informació del servidor
-hour (0-23) admin es-ca Hora (0-23)
-how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin es-ca Quants dies han d'estar les entrades al registre d'accés, abans d'esborrar-les? (per defecte, 90)
-how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin es-ca Quants minuts ha d'estar bloquejat un compte o una adreça IP? (per defecte, 30)
-icon admin es-ca Icona
-idle admin es-ca inactiu
-if no acl records for user or any group the user is a member of admin es-ca Si no es troben registres LCA de l'usuari i grup, llavors l'usuari és membre de:
-if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin es-ca Si s'utilitza LDAP, voleu gestionar els atributs del directori d'inici i el compte?
-in mbyte admin es-ca en MByte
-inbound admin es-ca entrants
-install crontab admin es-ca Instal·lar crontab
-installed applications common es-ca Aplicacions instal·lades
-installed crontab admin es-ca Crontab instal·lat
-interface admin es-ca Interfície
-ip admin es-ca IP
-jobs admin es-ca Treball
-kill admin es-ca Matar
-kill session admin es-ca Matar sessió
-last %1 logins admin es-ca Darreres %1 connexions
-last %1 logins for %2 admin es-ca Darreres %1 connexions de %2
-last login admin es-ca Darrera connexió
-last login from admin es-ca Darrera connexió des de
-last time read admin es-ca Darrera lectura
-ldap accounts context admin es-ca Context dels comptes LDAP
-ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin es-ca Prefix del directori d'inici LDAP per defecte (exemple: /home per a /home/usuari)
-ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin es-ca Intèrpret d'ordres LDAP per defecte (ej. /bin/bash)
-ldap encryption type admin es-ca Tipus de xifrat LDAP
-ldap groups context admin es-ca Contexte de grups LDAP
-ldap host admin es-ca Servidor LDAP
-ldap root password admin es-ca Contrasenya de superusuari LDAP
-ldap rootdn admin es-ca LDAP rootdn
-leave empty for no quota admin es-ca deixar buit si no té cita
-leave the category untouched and return back to the list admin es-ca deixar la categoria intacta i tornar a la llista
-leave the group untouched and return back to the list admin es-ca Deixar el grup intacte i tornar a la llista
-list config settings admin es-ca Llista de les opcions de configuració
-list current sessions admin es-ca Llista de les sessions actuals
-list of current users admin es-ca Llista d'usuaris presents
-login history common es-ca Historial d'accessos
-login message admin es-ca Missatge d'inici de sessió
-login screen admin es-ca Pantalla d'inici de sessió
-login shell admin es-ca Intèrpret d'ordres d'inici de sessió
-login time admin es-ca Hora de Connexió
-loginid admin es-ca ID de Connexió
-mail settings admin es-ca Configuracions de Correu
-main email-address admin es-ca Adreça de Correu Principal
-main screen message admin es-ca Missatge de la Pantalla Principal
-manager admin es-ca Gestor
-maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin es-ca Màxim id de compte (ex. 65535 o 1000000)
-maximum entries in click path history admin es-ca Nombre màxim d'entrades a l'historial de pulsacions de rutes
-message has been updated admin es-ca el missatge s'ha actualitzat
-method admin es-ca Mètode
-minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin es-ca Mínim id de compte (ex. 500 o 100, etc.)
-minute admin es-ca Minut
-mode admin es-ca Mode
-month admin es-ca Mes
-new group name admin es-ca Nou nom de grup
-new password [ leave blank for no change ] admin es-ca Nova contrasenya [ Deixeu en blanc per a NO canviar ]
-next run admin es-ca Següent execució
-no algorithms available admin es-ca no hi ha algorismes disponibles
-no alternate email address admin es-ca sense adreça de correu alternativa
-no jobs in the database !!! admin es-ca No hi ha treballs a la base de dades!!
-no login history exists for this user admin es-ca No hi ha registres de connexió per a aquest usuari
-no matches found admin es-ca Sense resultats
-no modes available admin es-ca no hi ha modes disponibles
-no permission to add groups admin es-ca no teniu permís per a afegir grups
-no permission to add users admin es-ca no teniu permís per a afegir usuaris
-no permission to create groups admin es-ca no teniu permís per a crear grups
-note: ssl available only if php is compiled with curl support admin es-ca Nota: "SSL" disponible només si "PHP" está compilat amb suport "curl"
-outbound admin es-ca Notes
-passthrough admin es-ca passant
-password for smtp-authentication admin es-ca Contrasenya per l'autentificació SMTP
-path information admin es-ca Informació de Rutes
-peer server list admin es-ca Llista de servidors parells
-peer servers admin es-ca Servidors Parells
-percent of users that logged out admin es-ca Percentatge d'usuaris que han sortit
-percent this user has logged out admin es-ca Percentatge de desconnexions d'aquest usuari
-permissions admin es-ca Permisos
-permissions this group has admin es-ca Permisos d'aquest grup
-phpinfo admin es-ca Informació de PHP
-please enter a name admin es-ca Introduïu un nom
-please enter a name for that server ! admin es-ca Introduïu un nom per a aquest sevidor !
-please run setup to become current admin es-ca Executeu Setup per a actualitzar
-please select admin es-ca Seleccioneu
-postfix with ldap admin es-ca Postfix amb LDAP
-preferences admin es-ca Preferències
-primary group admin es-ca grup principal
-qmaildotmode admin es-ca mode qmaildot
-qouta size in mbyte admin es-ca mida de la cita en MByte
-quota settings admin es-ca preferències de la cita
-re-enter password admin es-ca Torneu a entrar la contrasenya
-read this list of methods. admin es-ca Llegir aquesta llista de mètodes
-register application hooks admin es-ca Registrar "hooks" de l'aplicació
-remove admin es-ca esborrar
-remove all users from this group admin es-ca Esborrar tots els usuaris d'aquest grup
-remove all users from this group ? admin es-ca Esborrar tots els usuaris d'aquest grup ?
-return to admin mainscreen admin es-ca tornar a la pantalla principal d'administració
-return to view account admin es-ca Tornar a veure compte
-route all mails to admin es-ca Direcciona tots els Correus a
-run asynchronous services admin es-ca Executar serveis asíncrons
-save the category admin es-ca guardar la categoria
-save the category and return back to the list admin es-ca guardar la categoria i tornar a la llista
-search accounts admin es-ca Cercar comptes
-search categories admin es-ca Cercar categories
-search groups admin es-ca Cercar grups
-search peer servers admin es-ca Cercar servidors parells
-security admin es-ca Seguretat
-select group managers admin es-ca Seleccioneu administradors de grup
-select permissions this group will have admin es-ca Seleccioneu els permisos que tindrà aquest grup
-select the parent category. if this is a main category select no category admin es-ca Seleccioneu la categoria superior. Si és una categoria principal, seleccioneu SENSE CATEGORIA
-select users for inclusion admin es-ca Seleccioneu usuaris per a incloure
-select where you want to store/retrieve filesystem information admin es-ca Seleccioneu on voleu emmagatzemar informació del sistema d'arxius
-select where you want to store/retrieve user accounts admin es-ca Seleccioneu on voleu emmagatzemar informació dels comptes d'usuari
-select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin es-ca Seleccioneu en quin lloc voleu que aparegui la icona de l'aplicació a la barra de navegació, de menor (esquerra) a major (dreta)
-selectbox admin es-ca Llista desplegable
-server %1 has been updated admin es-ca El servidor %1 ha estat actualitzat
-server list admin es-ca Llistat de servidors
-server password admin es-ca Contrasenya del servidor
-server type(mode) admin es-ca Tipus (mode) del servidor
-server url admin es-ca Adreça URL
-server username admin es-ca Usuari del servidor
-set preference values. admin es-ca Establir valors per a les preferències
-should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin es-ca S'hauria d'incloure la selecció d'idioma a la pàgina d'entrada (útil per a llocs de prova) ?
-show 'powered by' logo on admin es-ca Mostrar logo de 'mantingut per' a
-show access log admin es-ca Mostrar registre d'accés
-show current action admin es-ca Mostrar acció actual
-show error log admin es-ca Mostrar registre d'errors
-show phpinfo() admin es-ca Mostrar phpinfo()
-show session ip address admin es-ca Mostar l'adreça IP de la sessió
-site admin es-ca Llocs
-site configuration common es-ca Configuració del Lloc
-soap admin es-ca SOAP
-sorry, that group name has already been taken. admin es-ca Aquest nom de grup ja es fa servir.
-sorry, the above users are still a member of the group %1 admin es-ca Els usuaris anteriors encara no són membres del grup %1
-sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin es-ca Els usuaris següents encara són membres del grup %1
-sort the entries admin es-ca ordenar les entrades
-ssl admin es-ca ssl
-standard admin es-ca estàndard
-standard imap server admin es-ca servidor IMAP estàndard
-standard pop3 server admin es-ca servidor POP3 estàndard
-standard smtp-server admin es-ca servidor SMTP estàndard
-start testjob! admin es-ca Iniciar el treball de proves
-submit changes admin es-ca Enviar canvis
-submit the search string admin es-ca Enviar la cadena de recerca
-template selection admin es-ca Selecció de plantilla
-text entry admin es-ca Entrada de text
-that application name already exists. admin es-ca Aquest nom d'aplicació ja existeix.
-that application order must be a number. admin es-ca L'ordre de la aplicació ha de ser un nombre.
-that loginid has already been taken admin es-ca Aquest nom d'usuari ja es fa servir
-that name has been used already admin es-ca Aquest nom ja s'ha fet servir
-that server name has been used already ! admin es-ca Aquest nom de servidor ja s'ha fet servir
-the api is current admin es-ca L'API ja està actualitzada
-the api requires an upgrade admin es-ca L'API necessita actualitzacions
-the groups must include the primary group admin es-ca Els grups han d'incloure el grup principal
-the login and password can not be the same admin es-ca El nom d'usuari i la contrasenya NO poden ser iguals
-the loginid can not be more then 8 characters admin es-ca El nom d'usuari no pot ser més gran de 8 caràcters
-the testjob sends you a mail everytime it is called. admin es-ca El treball de prova us envia un correu cada vegada que s'executa
-the two passwords are not the same admin es-ca Les dues contrasenyes no són iguals
-the users bellow are still members of group %1 admin es-ca Els usuaris següents encara són membres del grup %1
-there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin es-ca Ja existeix un grup amb aquest nom.
-they must be removed before you can continue admin es-ca Aquests han d'esborrar-se per poder continuar
-this application is current admin es-ca Aquesta aplicació està al dia
-this application requires an upgrade admin es-ca Aquesta aplicació necessita actualitzacions
-this category is currently being used by applications as a parent category admin es-ca Aquesta categoria es fa servir per les aplicacions com a categoria pare.
-timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin es-ca Temps d'espera per a les dades de la sessió en segons (per defecte 86400 = 1 dia)
-timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin es-ca Temps d'espera per a les sessions en segons (per defecte 14400 = 4 hores)
-times admin es-ca Vegades
-top admin es-ca Superior
-total records admin es-ca Total de Registres
-trust level admin es-ca Nivell de confiança
-trust relationship admin es-ca Relacions de confiança
-under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin es-ca En Windows necessites instal·lar el servei asíncron %1manualment%2 o utilitzar el mode de sistema alternatiu. Sistema alternatiu significa que les feines només s'activen després de cada vista de pàgina !!!
-use cookies to pass sessionid admin es-ca Usar galetes per a gestionar sessions
-use pure html compliant code (not fully working yet) admin es-ca Usar codi HTML pur (no és totalment funcional encara)
-use theme admin es-ca Usar tema
-user accounts admin es-ca Comptes d'usuari
-user data admin es-ca Dades de l'usuari
-user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin es-ca Usuari per l'autentificació SMTP (deixau-ho en blanc si no es requerix autentificació)
-user groups admin es-ca Grups d'usuaris
-userdata admin es-ca Dades de l'usuari
-users choice admin es-ca A elecció de l'usuari
-view access log admin es-ca Veure registre d'accés
-view account admin es-ca Veure compte
-view category admin es-ca Veure categoria
-view error log admin es-ca Veure registre d'errors
-view sessions admin es-ca Veure sessions
-view this user admin es-ca Veure aquest usuari
-view user account admin es-ca Veure compte d'usuari
-who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin es-ca A qui voleu transferir TOTS els registres que pertanyen a l'usuari esborrat?
-would you like egroupware to cache the egw info array ? admin es-ca Voleu que eGroupWare desi en memòria cau la taula d'informació d'egw ?
-would you like egroupware to cache the phpgw info array ? admin es-ca Voleu que eGroupWare desi en memòria cau la taula d'informació phpgw ?
-would you like egroupware to check for a new version when admins login ? admin es-ca Voleu que eGroupWare comprovi si hi ha una nova versió quan un administrador es connecti ?
-would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin es-ca Voleu que eGroupWare comprovi si hi ha noves versions de les aplicacions quan un administrador es connecti ?
-would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin es-ca Voleu carregar automàticament nous arxius d'idioma (en iniciar la sessió)?
-would you like to show each application's upgrade status ? admin es-ca Voleu mostrar l'estat d'actualització de cada aplicació ?
-xml-rpc admin es-ca XML-RPC
-you have entered an invalid expiration date admin es-ca Heu introduït una data de caducitat incorrecta
-you must add at least 1 permission or group to this account admin es-ca Heu d'afegir com a mínim un permís o grup per a aquest compte
-you must add at least 1 permission to this account admin es-ca Heu d'afegir al menys 1 permís per aquest compte.
-you must enter a group name. admin es-ca Heu d'introduir un nom de grup
-you must enter a lastname admin es-ca Heu d'introduir els cognoms
-you must enter a loginid admin es-ca Heu d'introduir un nom d'usuari
-you must enter an application name and title. admin es-ca Heu d'introduir un nom i títol per a l'aplicació.
-you must enter an application name. admin es-ca Heu d'introduir un nom d'aplicació.
-you must enter an application title. admin es-ca Heu d'introduïr un títol per a l'aplicació.
-you must select a file type admin es-ca Heu de seleccionar un tipus d'arxiu
-you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin es-ca Heu d'esborrar les subcategories abans de poder esborrar aquesta categoria !
diff --git a/admin/setup/phpgw_es-es.lang b/admin/setup/phpgw_es-es.lang
index 00b81160da..05777af91c 100644
--- a/admin/setup/phpgw_es-es.lang
+++ b/admin/setup/phpgw_es-es.lang
@@ -1,6 +1,7 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin es-es %1 - %2 de %3 cuentas de usuarios
%1 - %2 of %3 user groups admin es-es %1 - %2 de %3 grupos de usuarios
%1 not found or not executable !!! admin es-es No se encontró %1 o no es un ejecutable
+(default no, leave it off if you dont use it) admin es-es (por defecto, No, desactivar si no se usa)
(stored password will not be shown here) admin es-es (las claves guardadas no se mostrarán aquí)
(to install new applications use setup [manage applications] !!!) admin es-es (Para instalar nuevas aplicaciones, utilice Instalación [Administrar Aplicaciones])
(to install new applications use setup [manage applications] !!!) admin es-es P
@@ -168,6 +169,8 @@ edit work catagory table admin es-es Editar Tabla de Categorias de Trabajos
email account active admin es-es cuenta de correo activa
email address admin es-es dirección de correo electrónico
enable debug-messages admin es-es Activar mensajes de depuración
+enable the soap service admin es-es Activar el servicio soap
+enable the xmlrpc service admin es-es Activar el servicio xmlrpc
enabled admin es-es Habilitado
enabled - hidden from navbar admin es-es Habilitado - Esconder de la barra de navegación
enabled - popup window admin es-es Habilitado - Ventana emergente
diff --git a/calendar/setup/phpgw_ca.lang b/calendar/setup/phpgw_ca.lang
new file mode 100644
index 0000000000..5ed9e7ae9b
--- /dev/null
+++ b/calendar/setup/phpgw_ca.lang
@@ -0,0 +1,367 @@
+%1 %2 in %3 calendar ca %1 %2 en %3
+%1 matches found calendar ca %1 resultats trobats
+%1 records imported calendar ca %1 registres importats
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ca %1 registres llegits (encara sense importar, podeu tornar enrere i desmarcar Prova d'Importació)
+(for weekly) calendar ca (per setmanal)
+(i/v)cal calendar ca (i/v)Cal
+1 match found calendar ca 1 resultat trobat
+a calendar ca a
+accept calendar ca Acceptar
+accepted calendar ca Acceptat
+action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar ca Acció que causà la notificació: Afegit, Cancel·lat, Acceptat, Rebutjat, ...
+add a single entry by passing the fields. calendar ca Afegir una entrada simple passant els camps.
+add alarm calendar ca Afegir alarma
+add contact calendar ca Afegir contacte
+add or update a single entry by passing the fields. calendar ca Afegir o actualitzar una entrada simple passant els camps.
+added calendar ca Afegit
+address book calendar ca Llibreta d'adreces
+alarm calendar ca Alarma
+alarm for %1 at %2 in %3 calendar ca Alarma per %1 a les %2 en %3
+alarm management calendar ca Gestió d'alarmes
+alarm-management calendar ca Gestió d'alarmes
+alarms calendar ca Alarmes
+all categories calendar ca Totes les categories
+all day calendar ca Tot el dia
+are you sure you want to delete this country ? calendar ca Esteu segur d'esborrar aquest país?
+are you sure you want to delete this holiday ? calendar ca Esteu segur d'esborrar aquesta festa?
+are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquestes alarmes?
+are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquesta entrada?
+are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquesta entrada?\n\nAixò esborrarà \naquesta entrada per a tots els usuaris.
+are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquesta ocurrència?\n\nAixò esborrarà\naquesta entrada per a tots els usuaris.
+before the event calendar ca abans de la cita
+brief description calendar ca Descripció breu
+business calendar ca Negocis
+calendar common ca Calendari
+calendar - [iv]cal importer calendar ca Calendari - Importador [iv]Cal
+calendar - add calendar ca Calendari - Afegir
+calendar - edit calendar ca Calendari - Editar
+calendar event calendar ca Cita de calendari
+calendar holiday management admin ca Gestió de festius
+calendar preferences calendar ca Preferències - Calendari
+calendar settings admin ca Calendari - Valors establerts
+calendar-fieldname calendar ca Calendari - Nom de camp
+canceled calendar ca Cancel·lat
+change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar ca Canviar totes les cites de $params['old_owner'] a $params['new_owner'].
+change status calendar ca Canviar estat
+charset of file calendar ca Joc de caràcters de l'arxiu
+click %1here%2 to return to the calendar. calendar ca Premeu %1aquí%2 per tornar al calendari.
+configuration calendar ca Configuració
+countries calendar ca Països
+country calendar ca País
+created by calendar ca Creat per
+csv-fieldname calendar ca CSV- Nom de camp
+csv-filename calendar ca CSV- Nom d'arxiu
+custom fields calendar ca Camps personalitzats
+custom fields and sorting common ca Camps personalitzats i classificació
+daily calendar ca Diari
+daily matrix view calendar ca Vista matricial del dia
+days calendar ca dies
+days repeated calendar ca dies repetits
+dayview calendar ca Vista diària
+default appointment length (in minutes) calendar ca Duració per defecte de les cites (en minuts)
+default calendar filter calendar ca Filtre per defecte del calendari
+default calendar view calendar ca Vista per defecte del calendari
+default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar ca Duració per defecte de les noves cites creades. La duració és en minuts, ex. 60 = 1 hora.
+default week view calendar ca Vista setmanal per defecte
+defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar ca Defineix el tamany en minuts de les línies de la vista de diari.
+delete a single entry by passing the id. calendar ca Esborrar una entrada simple passant l'id.
+delete an entire users calendar. calendar ca Esborrar un calendari d'usuari sencer.
+delete selected contacts calendar ca Esborrar contactes seleccionats
+delete selected participants calendar ca Esborra els participants seleccionats
+delete series calendar ca Esborrar sèries
+delete single calendar ca Esborrar individual
+deleted calendar ca Esborrat
+description calendar ca Descripció
+determining window width ... calendar ca Determinant l'amplada de la finestra ...
+disable calendar ca Desactivar
+disabled calendar ca desactivat
+display interval in day view calendar ca Mostrar interval en vista diària
+display mini calendars when printing calendar ca Mostrar minicalendaris en imprimir
+display status of events calendar ca Mostrar estat de les cites
+displayed view calendar ca vista mostrada
+displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar ca Mostra la vista predeterminada del calendari a la pàgina d'inici d'eGroupWare
+do you want a weekview with or without weekend? calendar ca Vols una vista setmanal amb o sense cap de setmana?
+do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar ca Voleu que us notifiquin les cites noves o modificades? Se us notificarà dels vostres propis canvis. Podeu limitar les notificacions a només certs canvis. Cada element inclou tota la notificació llistada anteriorment. Totes les modificacions inclouen canvis de títol, participants, pero no les respostes dels participants. Si l'amo d'una cita demanà qualsevol notificació, sempre tindrà les respostes del participant, com les acceptacions o rebuigs.
+do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar ca Voleu rebre regularment per correu un resum de les vostres cites? El resum s'enviarà al vostre correu electrònic habitual el mateix dia al matí o el dilluns per a resums setmanals. Només s'envia si hi ha cites en aquest dia o setmana.
+do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin ca Voleu carregar automàticament al calendari els arxius de festes?
+download calendar ca Descarregar
+duration calendar ca Durada
+duration of the meeting calendar ca Durada de la trobada
+edit series calendar ca Editar sèries
+edit single calendar ca Editar Individual
+email notification calendar ca Notificació per correu
+email notification for %1 calendar ca Notificació per correu per a %1
+empty for all calendar ca buit per a tots
+enable calendar ca Activar
+enabled calendar ca activat
+end date/time calendar ca Data/Hora final
+enddate calendar ca Data final
+enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar ca Data/Hora final de la trobada, p.ex. si és llarga, aleshores un dia
+ends calendar ca acaba
+enter output filename: ( .vcs appended ) calendar ca Entreu el nom d'arxiu de sortida (s'afegeix .vcs)
+event details follow calendar ca Segueixen els detalls de la cita
+exceptions calendar ca Excepcions
+export calendar ca Exportar
+export a list of entries in ical format. calendar ca Exportar una llista d'entrades en format iCal.
+extended calendar ca Estès
+extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar ca Les actualizacions esteses sempre inclouen tots els detalls de les cites. Els de tipus iCal poden importar-se mitjançant altres aplicacions de tipus calendari.
+external participants calendar ca Participants externs
+failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar ca Errada en enviar missatge a '%1' num.%2 assumpte='%3', remitent='%4'
+fieldseparator calendar ca Separador de camps
+find free timeslots where the marked participants are availible for the given timespan calendar ca Trobar intérvals de temps en que els participants seleccionats tenguin lliure per al període de temps indicat
+firstname of person to notify calendar ca Nom de pila de la persona a notificar
+format of event updates calendar ca Format de les actualitzacions de cites
+fr calendar ca Dv
+free/busy calendar ca Lliure/Ocupat
+freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar ca lliure/ocupat: Usuari desconegut '%1', contrasenya incorrecta o no disponible als usuaris no registrats !!!
+freetime search calendar ca Cerca d'hores lliures
+frequency calendar ca Freqüència
+fri calendar ca Dv
+full description calendar ca Descripció completa
+fullname of person to notify calendar ca Nom complet de la persona a la que notificar
+generate printer-friendly version calendar ca Generar versió per a imprimir
+global categories calendar ca Categories globals
+global public and group public calendar ca Públic Global i grup públic
+global public only calendar ca Només Públic global
+go! calendar ca Endavant!
+grant calendar access common ca Atorgar accés al calendari
+group planner calendar ca Planificació de grup
+group public only calendar ca Només Grup públic
+here is your requested alarm. calendar ca Aquesta és l'alarma demanada.
+high priority calendar ca prioritat alta
+holiday calendar ca Festiu
+holiday management calendar ca Gestió de festius
+holiday-management calendar ca Gestió de festius
+holidays calendar ca Festius
+hours calendar ca hores
+how far to search (from startdate) calendar ca fins quan s'ha de cercar (a partir de la data d'inici)
+i participate calendar ca Participo
+ical / rfc2445 calendar ca iCal / rfc2445
+if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar ca Si els festius marcats cauen en cap de setmana, passen al dilluns següent.
+if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar ca Si no poses una contrasenya aquí, la informació estarà disponible per a qualsevol que conegui la URL!!!
+ignore conflict calendar ca Ignorar conflicte
+import calendar ca Importar
+import csv-file common ca Importar arxiu CSV
+interval calendar ca Intérval
+intervals in day view calendar ca Intérvals a la vista de dia
+intervals per day in planner view calendar ca Intérvals per dia en la vista del planificador
+invalid entry id. calendar ca Id d'entrada no vàlid
+last calendar ca darrer
+lastname of person to notify calendar ca Cognom de la persona a la que notificar
+length shown (emtpy for full length) calendar ca Tamany mostrat (buit per al tamany sencer)
+length (<= 255) calendar ca Tamany (<=255)
+link calendar ca Enllaç
+link to view the event calendar ca Enllaç per veure l'acció
+list all categories. calendar ca Llista totes les categories.
+load [iv]cal calendar ca Carregar [iv]Cal
+location calendar ca Lloc
+location to autoload from admin ca Lloc des d'on carregar automàticament
+make freebusy information available to not loged in persons? calendar ca Fer que la informació lliure/ocupat estigui disponible per a les persones no registrades?
+matrixview calendar ca Vista matricial
+minutes calendar ca minuts
+mo calendar ca Dl
+modified calendar ca Modificat
+modify list of external participants calendar ca Modificar llista de participants externs
+mon calendar ca Dl
+month calendar ca Mes
+monthly calendar ca Mensual
+monthly (by date) calendar ca Mensual (per data)
+monthly (by day) calendar ca Mensual (per dia)
+monthview calendar ca Vista mensual
+needs javascript to be enabled !!! calendar ca Necessita javascript per activar-lo !!!
+new entry calendar ca Nova entrada
+new name must not exist and not be empty!!! calendar ca El nou nom no pot existir ja i tampoc pot quedar en blanc !!
+new search with the above parameters calendar ca nova cerca amb els paràmetres de dalt
+next day calendar ca pròxim dia
+no filter calendar ca Sense filtre
+no matches found calendar ca No s'han trobat resultats
+no response calendar ca Sense resposta
+notification messages for added events calendar ca Missatges de notificació per a cites afegides
+notification messages for canceled events calendar ca Missatges de notificació per a cites cancel·lades
+notification messages for modified events calendar ca Missatges de notificació per a cites modificades
+notification messages for your alarms calendar ca Missatges de notificació per les vostres alarmes
+notification messages for your responses calendar ca Missatges de notificació per les vostres respostes
+number of intervals per day in planner view calendar ca Nombre d'intervals per dia a la vista del planificador
+number of months calendar ca Nombre de mesos
+number of records to read (%1) calendar ca Nombre de registres a llegir (%1)
+observance rule calendar ca Regla d'observació
+occurence calendar ca Repetició
+old startdate calendar ca Data d'inici anterior
+olddate calendar ca Data anterior
+on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar ca El %1 %2 %3 la vostra solicitut de reunió per %4
+on all changes calendar ca en tots els canvis
+on all modification, but responses calendar ca en todes les modificacions, excepte les respostes
+on any time change too calendar ca també en qualsevol canvi d'hora
+on invitation / cancelation only calendar ca només en invitació / cancel·lació
+on participant responses too calendar ca també en respostes dels participants
+on time change of more than 4 hours too calendar ca també en un canvi d'hora superior a 4 hores
+one month calendar ca un mes
+one week calendar ca una setmana
+one year calendar ca un any
+only the initial date of that recuring event is checked! calendar ca Només s'ha comprovat la data inicial d'aquesta cita recursiva!
+open todo's: calendar ca Tasques pendents
+or enddate / -time calendar ca o data/hora final
+order calendar ca Ordre
+overlap holiday calendar ca encavalcar festiu
+participant calendar ca Participant
+participants calendar ca Participants
+participates calendar ca Participa
+password for not loged in users to your freebusy information? calendar ca Demanar contrasenya als usuaris no registrats a la informació lliure/ocupat?
+people holiday calendar ca festa popular
+permission denied calendar ca Permís denegat
+planner calendar ca Planificador
+planner by category calendar ca Planificador per categories
+planner by user calendar ca Planificador per usuari
+please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar ca Si us plau, confirmeu, accepteu, rebutgeu o examineu els canvis a l'entrada corresponent del vostre calendari
+please enter a filename !!! calendar ca si us plau, intruduïu un nom de fitxer !!!
+preselected group for entering the planner calendar ca Grup preseleccionat per entrar al planificador
+previous day calendar ca dia anterior
+print calendars in black & white calendar ca Imprimir calendari en blanc i negre
+print the mini calendars calendar ca Imprimir minicalendaris
+printer friendly calendar ca Versió per imprimir
+privat calendar ca Privat
+private and global public calendar ca Privat i públic global
+private and group public calendar ca Privat i grup públic
+private only calendar ca Només privat
+re-edit event calendar ca Tornar a editar la cita
+read a list of entries. calendar ca Llegir una llista d'entrades
+read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar ca Llegir una entrada individual passant l'id i llista de camps.
+read this list of methods. calendar ca Llegir aquesta llista de mètodes
+receive email updates calendar ca Rebre actualitzacions de correu
+receive extra information in event mails calendar ca Rebre informació extra als correus de les cites
+receive summary of appointments calendar ca Rebre resum de les cites
+recurring event calendar ca cita recurrent
+refresh calendar ca Refrescar
+reinstate calendar ca Restablir
+rejected calendar ca Rebutjat
+repeat day calendar ca Repetir dia
+repeat end date calendar ca Repetir data final
+repeat type calendar ca Repetir tipus
+repeating event information calendar ca Informació repetitiva de cites
+repetition calendar ca Repetició
+repetitiondetails (or empty) calendar ca Detalls de la repetició (o buit)
+reset calendar ca Restablir
+rule calendar ca Regla
+sa calendar ca Ds
+sat calendar ca Ds
+scheduling conflict calendar ca Conflicte de calendari
+search results calendar ca Resultats de la recerca
+select a %1 calendar ca Selecciona un %1
+select a time calendar ca tria una hora
+selected contacts (%1) calendar ca Contactes seleccionats (%1)
+send updates via email common ca Enviar actualitzacions per correu electrònic
+send/receive updates via email calendar ca Enviar i rebre actualitzacions per correu electrònic
+set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar ca Establir l'any per als festius únics / no regulars.
+set new events to private calendar ca Establir noves cites com a privades
+should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar ca S'han de mostrar les invitacions que heu rebutjat al calendari? Només podeu acceptar-les després (per exemple, quan s'elimini el conflicte de planificació), si encara es veuen al vostre calendari!
+should new events created as private by default ? calendar ca Establir noves cites com a privades per defecte?
+should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar ca Les persones no registrades harien de poder veure la teva informació lliure/ocupat? Pots establir una contrasenya extra, diferent de la teva contrasenya habitual, per a protegir aquesta informació. La informació lliure/ocupat està en format iCal i només inclou els moments en que estàs ocupat. No inclou el nom de la cita, descripció o localitzacions. La URL a la teva informació lliure/ocupat és %1.
+should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar ca S'han de mostrar o imprimir els minicalendaris en la versió d'impresió?
+should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar ca S'ha de mostrar la versió d'impresió en blanc i negre o en color (com a la vista normal)?
+should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar ca S'ha de mostrar l'estat de cada cita (acceptar, rebutjar, etc) entre claudàtors[] darrere del nom de cada participant?
+show day view on main screen calendar ca Mostrar la vista del dia a la pantalla principal
+show default view on main screen calendar ca Mostrar la vista predeterminada a la pantalla principal
+show high priority events on main screen calendar ca Mostrar cites d'alta prioritat a la pantalla principal
+show invitations you rejected calendar ca Mostar invitacions que heu rebutjat
+show list of upcoming events calendar ca Mostrar la llista de properes cites
+show next seven days calendar ca Mostra els propers set dies
+show only one day calendar ca Mostra només un dia
+show the calendar of multiple users calendar ca mostra el calendari de múltiples usuaris
+show this month calendar ca mostra aquest mes
+show this week calendar ca mostra aquesta setmana
+single event calendar ca cita individual
+sorry, the owner has just deleted this event calendar ca El propietari acaba d'esborrar aquesta cita
+sorry, this event does not exist calendar ca Aquesta cita no existeix
+sorry, this event does not have exceptions defined calendar ca Aquesta cita no té excepcions definides
+sort by calendar ca Ordenar per
+specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar ca Especifica el nombre d'intervals mostrats a la vista del planificador.
+start date/time calendar ca Data/Hora d'inici
+start- and enddates calendar ca Dates d'inici i fi
+startdate calendar ca Data d'inici
+startdate / -time calendar ca Data/hora d'inici
+startdate and -time of the search calendar ca Data i hora d'inici de la cerca
+startrecord calendar ca Registre inicial
+su calendar ca Dg
+submit to repository calendar ca Enviar al repositori
+sun calendar ca Dg
+tentative calendar ca Tentatiu
+test import (show importable records only in browser) calendar ca Prova d'Importació (mostrar registres importables només al navegador)
+text calendar ca Text
+th calendar ca Dj
+the following conflicts with the suggested time:
%1
calendar ca El següent és en conflicte amb l'hora proposada:
%1
+the user %1 is not participating in this event! calendar ca L'usuari %1 no participa en aquesta cita!
+there was an error trying to connect to your news server. please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar ca S'ha detectat un error intentant connectar al vostre servidor de noticies. Si us plau contacteu amb el vostre administrador per comprovar els noms de servidor de noticies i d'usuari i la contrasenya.
+this day is shown as first day in the week or month view. calendar ca Aquest dia es mostrarà como a primer dia a les vistes de setmana o de mes.
+this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar ca Això defineix el final de la vista del dia. Les cites posteriors a aquesta hora es mostren sota la vista del dia.
+this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview. this time is also used as a default starttime for new events. calendar ca Això defineix l'inici de la vista del dia. Les cites anteriors a aquesta hora es mostren sobre la vista del dia. Aquesta hora s'usa també com a hora predeterminada per a noves cites.
+this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar ca Aquest grup és el predeterminat en entrar al planificador. Podeu canviar-ho en el planificador quan volgueu.
+this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar ca Això es produeix principalment per una configuració errònia del servidor SMTP. Notifiqueu-lo al vostre administrador.
+this message is sent for canceled or deleted events. calendar ca Aquest missatge s'envia quan una cita s'esborra o es cancel·la.
+this message is sent for modified or moved events. calendar ca Aquest missatge s'envia en modificar o moure cites.
+this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events. you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar ca Aquest missatge s'envia a cada participant de les cites de les que sou el propietari, qui ha demanat notificacions sobre noves cites. Podeu usar certes variables a les que substitueixen les dades de la cita. La primera línia és l'assumpte del correu electrònic.
+this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar ca Aquest missatge s'envia quan accepteu, accepteu l'intent o rebutgeu una cita.
+this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar ca Aquest missatge s'envia quan establiu una alarma per una cita en concret. Incluiu tota la informació necessària.
+this month calendar ca Aquest mes
+this week calendar ca Aquesta setmana
+this year calendar ca Aquest any
+three month calendar ca tres mesos
+thu calendar ca Dj
+til calendar ca fins
+timeframe calendar ca Període de temps
+timeframe to search calendar ca Període de temps a cercar
+title calendar ca Títol
+title of the event calendar ca Títol de la cita
+title-row calendar ca Fila del títol
+to many might exceed your execution-time-limit calendar ca Quan temps es pot excedir del límit d'execució
+to-firstname calendar ca Per-Nom
+to-fullname calendar ca Per-Nom complet
+to-lastname calendar ca Per-Cognom
+today calendar ca Avui
+translation calendar ca Traducció
+tu calendar ca Dt
+tue calendar ca Dt
+two dayview calendar ca dues vistes diàries
+two weeks calendar ca dues setmanes
+update a single entry by passing the fields. calendar ca Actualitzar una entrada individual passant els camps.
+updated calendar ca Actualitzat
+use end date calendar ca Utilitzar data final
+use the selected time and close the popup calendar ca utilitza el temps seleccionat i tanca la finestra emergent
+view this entry calendar ca Veure aquesta entrada
+we calendar ca Dc
+wed calendar ca Dc
+week calendar ca Setmana
+weekday starts on calendar ca La setmana comença en
+weekdays calendar ca Dies de la setmana
+weekdays to use in search calendar ca Dies de la setmana a utilitzar en la cerca
+weekly calendar ca Setmanal
+weekview calendar ca Vista setmanal
+weekview including weekend calendar ca Vista setmanal incloent caps de setmana
+weekview without weekend calendar ca vista setmanal sense incloure caps de setmana
+when creating new events default set to private calendar ca Crear noves cites com a privades
+which events do you want to see when you enter the calendar. calendar ca Quines cites voleu veure en entrar al calendari?
+which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar ca Quina vista del calendari voleu veure quan entreu al calendari?
+wk calendar ca Stm
+work day ends on calendar ca La jornada laboral acaba a les
+work day starts on calendar ca La jornada laboral comença a les
+workdayends calendar ca Final del dia laborable
+yearly calendar ca Anual
+yearview calendar ca Vista anual
+you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar ca Podeu indicar un any o una repetició, però no ambdós !!!
+you can only set a year or a occurence !!! calendar ca Només podeu indicar un any o una repetició !!!
+you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar ca No teniu permís per afegir alarmes a aquesta cita!!!
+you do not have permission to delete this alarm !!! calendar ca No teniu permís per esborrar aquesta alarma!
+you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar ca No teniu permís per activar/desactivar aquesta alarma!
+you do not have permission to read this record! calendar ca No teniu permís per llegir aquest registre!
+you have %1 high priority events on your calendar today. common ca Teniu %1 cites de prioritat alta al vostre calendari avui.
+you have 1 high priority event on your calendar today. common ca Teniu 1 cita de prioritat alta al vostre calendari avui.
+you have a meeting scheduled for %1 calendar ca Teniu una reunió programada per %1
+you have not entered a title calendar ca No heu entrat un títol
+you have not entered a valid date calendar ca Heu entrat una data incorrecta
+you have not entered a valid time of day calendar ca Heu entrat una hora incorrecta
+you have not entered participants calendar ca No heu inclòs participants
+you must enter one or more search keywords calendar ca Heu d'entrar una o més paraules de recerca
+you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar ca Heu de triar un [iv]Cal. (*.[iv]cs)
+you need to set either a day or a occurence !!! calendar ca Heu d'establir un dia o una repetició !!!
+your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar ca S'ha cancel·lat la vostra reunió programada per %1
+your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar ca La vostra reunió programada per %1 ha estat reprogramada a %2
+your suggested time of %1 - %2 conflicts with the following existing calendar entries: calendar ca Les vostres hores proposades de %1 - %2 estan en conflicte amb les següents entrades del calendari:
diff --git a/calendar/setup/phpgw_es-ca.lang b/calendar/setup/phpgw_es-ca.lang
deleted file mode 100644
index 062b2e99a6..0000000000
--- a/calendar/setup/phpgw_es-ca.lang
+++ /dev/null
@@ -1,367 +0,0 @@
-%1 %2 in %3 calendar es-ca %1 %2 en %3
-%1 matches found calendar es-ca %1 resultats trobats
-%1 records imported calendar es-ca %1 registres importats
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar es-ca %1 registres llegits (encara sense importar, podeu tornar enrere i desmarcar Prova d'Importació)
-(for weekly) calendar es-ca (per setmanal)
-(i/v)cal calendar es-ca (i/v)Cal
-1 match found calendar es-ca 1 resultat trobat
-a calendar es-ca a
-accept calendar es-ca Acceptar
-accepted calendar es-ca Acceptat
-action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar es-ca Acció que causà la notificació: Afegit, Cancel·lat, Acceptat, Rebutjat, ...
-add a single entry by passing the fields. calendar es-ca Afegir una entrada simple passant els camps.
-add alarm calendar es-ca Afegir alarma
-add contact calendar es-ca Afegir contacte
-add or update a single entry by passing the fields. calendar es-ca Afegir o actualitzar una entrada simple passant els camps.
-added calendar es-ca Afegit
-address book calendar es-ca Llibreta d'adreces
-alarm calendar es-ca Alarma
-alarm for %1 at %2 in %3 calendar es-ca Alarma per %1 a les %2 en %3
-alarm management calendar es-ca Gestió d'alarmes
-alarm-management calendar es-ca Gestió d'alarmes
-alarms calendar es-ca Alarmes
-all categories calendar es-ca Totes les categories
-all day calendar es-ca Tot el dia
-are you sure you want to delete this country ? calendar es-ca Esteu segur d'esborrar aquest país?
-are you sure you want to delete this holiday ? calendar es-ca Esteu segur d'esborrar aquesta festa?
-are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar es-ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquestes alarmes?
-are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar es-ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquesta entrada?
-are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar es-ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquesta entrada?\n\nAixò esborrarà \naquesta entrada per a tots els usuaris.
-are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar es-ca Esteu segur\nde voler\nesborrar aquesta ocurrència?\n\nAixò esborrarà\naquesta entrada per a tots els usuaris.
-before the event calendar es-ca abans de la cita
-brief description calendar es-ca Descripció breu
-business calendar es-ca Negocis
-calendar common es-ca Calendari
-calendar - [iv]cal importer calendar es-ca Calendari - Importador [iv]Cal
-calendar - add calendar es-ca Calendari - Afegir
-calendar - edit calendar es-ca Calendari - Editar
-calendar event calendar es-ca Cita de calendari
-calendar holiday management admin es-ca Gestió de festius
-calendar preferences calendar es-ca Preferències - Calendari
-calendar settings admin es-ca Calendari - Valors establerts
-calendar-fieldname calendar es-ca Calendari - Nom de camp
-canceled calendar es-ca Cancel·lat
-change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar es-ca Canviar totes les cites de $params['old_owner'] a $params['new_owner'].
-change status calendar es-ca Canviar estat
-charset of file calendar es-ca Joc de caràcters de l'arxiu
-click %1here%2 to return to the calendar. calendar es-ca Premeu %1aquí%2 per tornar al calendari.
-configuration calendar es-ca Configuració
-countries calendar es-ca Països
-country calendar es-ca País
-created by calendar es-ca Creat per
-csv-fieldname calendar es-ca CSV- Nom de camp
-csv-filename calendar es-ca CSV- Nom d'arxiu
-custom fields calendar es-ca Camps personalitzats
-custom fields and sorting common es-ca Camps personalitzats i classificació
-daily calendar es-ca Diari
-daily matrix view calendar es-ca Vista matricial del dia
-days calendar es-ca dies
-days repeated calendar es-ca dies repetits
-dayview calendar es-ca Vista diària
-default appointment length (in minutes) calendar es-ca Duració per defecte de les cites (en minuts)
-default calendar filter calendar es-ca Filtre per defecte del calendari
-default calendar view calendar es-ca Vista per defecte del calendari
-default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar es-ca Duració per defecte de les noves cites creades. La duració és en minuts, ex. 60 = 1 hora.
-default week view calendar es-ca Vista setmanal per defecte
-defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar es-ca Defineix el tamany en minuts de les línies de la vista de diari.
-delete a single entry by passing the id. calendar es-ca Esborrar una entrada simple passant l'id.
-delete an entire users calendar. calendar es-ca Esborrar un calendari d'usuari sencer.
-delete selected contacts calendar es-ca Esborrar contactes seleccionats
-delete selected participants calendar es-ca Esborra els participants seleccionats
-delete series calendar es-ca Esborrar sèries
-delete single calendar es-ca Esborrar individual
-deleted calendar es-ca Esborrat
-description calendar es-ca Descripció
-determining window width ... calendar es-ca Determinant l'amplada de la finestra ...
-disable calendar es-ca Desactivar
-disabled calendar es-ca desactivat
-display interval in day view calendar es-ca Mostrar interval en vista diària
-display mini calendars when printing calendar es-ca Mostrar minicalendaris en imprimir
-display status of events calendar es-ca Mostrar estat de les cites
-displayed view calendar es-ca vista mostrada
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar es-ca Mostra la vista predeterminada del calendari a la pàgina d'inici d'eGroupWare
-do you want a weekview with or without weekend? calendar es-ca Vols una vista setmanal amb o sense cap de setmana?
-do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar es-ca Voleu que us notifiquin les cites noves o modificades? Se us notificarà dels vostres propis canvis. Podeu limitar les notificacions a només certs canvis. Cada element inclou tota la notificació llistada anteriorment. Totes les modificacions inclouen canvis de títol, participants, pero no les respostes dels participants. Si l'amo d'una cita demanà qualsevol notificació, sempre tindrà les respostes del participant, com les acceptacions o rebuigs.
-do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar es-ca Voleu rebre regularment per correu un resum de les vostres cites? El resum s'enviarà al vostre correu electrònic habitual el mateix dia al matí o el dilluns per a resums setmanals. Només s'envia si hi ha cites en aquest dia o setmana.
-do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin es-ca Voleu carregar automàticament al calendari els arxius de festes?
-download calendar es-ca Descarregar
-duration calendar es-ca Durada
-duration of the meeting calendar es-ca Durada de la trobada
-edit series calendar es-ca Editar sèries
-edit single calendar es-ca Editar Individual
-email notification calendar es-ca Notificació per correu
-email notification for %1 calendar es-ca Notificació per correu per a %1
-empty for all calendar es-ca buit per a tots
-enable calendar es-ca Activar
-enabled calendar es-ca activat
-end date/time calendar es-ca Data/Hora final
-enddate calendar es-ca Data final
-enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar es-ca Data/Hora final de la trobada, p.ex. si és llarga, aleshores un dia
-ends calendar es-ca acaba
-enter output filename: ( .vcs appended ) calendar es-ca Entreu el nom d'arxiu de sortida (s'afegeix .vcs)
-event details follow calendar es-ca Segueixen els detalls de la cita
-exceptions calendar es-ca Excepcions
-export calendar es-ca Exportar
-export a list of entries in ical format. calendar es-ca Exportar una llista d'entrades en format iCal.
-extended calendar es-ca Estès
-extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar es-ca Les actualizacions esteses sempre inclouen tots els detalls de les cites. Els de tipus iCal poden importar-se mitjançant altres aplicacions de tipus calendari.
-external participants calendar es-ca Participants externs
-failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar es-ca Errada en enviar missatge a '%1' num.%2 assumpte='%3', remitent='%4'
-fieldseparator calendar es-ca Separador de camps
-find free timeslots where the marked participants are availible for the given timespan calendar es-ca Trobar intérvals de temps en que els participants seleccionats tenguin lliure per al període de temps indicat
-firstname of person to notify calendar es-ca Nom de pila de la persona a notificar
-format of event updates calendar es-ca Format de les actualitzacions de cites
-fr calendar es-ca Dv
-free/busy calendar es-ca Lliure/Ocupat
-freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar es-ca lliure/ocupat: Usuari desconegut '%1', contrasenya incorrecta o no disponible als usuaris no registrats !!!
-freetime search calendar es-ca Cerca d'hores lliures
-frequency calendar es-ca Freqüència
-fri calendar es-ca Dv
-full description calendar es-ca Descripció completa
-fullname of person to notify calendar es-ca Nom complet de la persona a la que notificar
-generate printer-friendly version calendar es-ca Generar versió per a imprimir
-global categories calendar es-ca Categories globals
-global public and group public calendar es-ca Públic Global i grup públic
-global public only calendar es-ca Només Públic global
-go! calendar es-ca Endavant!
-grant calendar access common es-ca Atorgar accés al calendari
-group planner calendar es-ca Planificació de grup
-group public only calendar es-ca Només Grup públic
-here is your requested alarm. calendar es-ca Aquesta és l'alarma demanada.
-high priority calendar es-ca prioritat alta
-holiday calendar es-ca Festiu
-holiday management calendar es-ca Gestió de festius
-holiday-management calendar es-ca Gestió de festius
-holidays calendar es-ca Festius
-hours calendar es-ca hores
-how far to search (from startdate) calendar es-ca fins quan s'ha de cercar (a partir de la data d'inici)
-i participate calendar es-ca Participo
-ical / rfc2445 calendar es-ca iCal / rfc2445
-if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar es-ca Si els festius marcats cauen en cap de setmana, passen al dilluns següent.
-if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar es-ca Si no poses una contrasenya aquí, la informació estarà disponible per a qualsevol que conegui la URL!!!
-ignore conflict calendar es-ca Ignorar conflicte
-import calendar es-ca Importar
-import csv-file common es-ca Importar arxiu CSV
-interval calendar es-ca Intérval
-intervals in day view calendar es-ca Intérvals a la vista de dia
-intervals per day in planner view calendar es-ca Intérvals per dia en la vista del planificador
-invalid entry id. calendar es-ca Id d'entrada no vàlid
-last calendar es-ca darrer
-lastname of person to notify calendar es-ca Cognom de la persona a la que notificar
-length shown (emtpy for full length) calendar es-ca Tamany mostrat (buit per al tamany sencer)
-length (<= 255) calendar es-ca Tamany (<=255)
-link calendar es-ca Enllaç
-link to view the event calendar es-ca Enllaç per veure l'acció
-list all categories. calendar es-ca Llista totes les categories.
-load [iv]cal calendar es-ca Carregar [iv]Cal
-location calendar es-ca Lloc
-location to autoload from admin es-ca Lloc des d'on carregar automàticament
-make freebusy information available to not loged in persons? calendar es-ca Fer que la informació lliure/ocupat estigui disponible per a les persones no registrades?
-matrixview calendar es-ca Vista matricial
-minutes calendar es-ca minuts
-mo calendar es-ca Dl
-modified calendar es-ca Modificat
-modify list of external participants calendar es-ca Modificar llista de participants externs
-mon calendar es-ca Dl
-month calendar es-ca Mes
-monthly calendar es-ca Mensual
-monthly (by date) calendar es-ca Mensual (per data)
-monthly (by day) calendar es-ca Mensual (per dia)
-monthview calendar es-ca Vista mensual
-needs javascript to be enabled !!! calendar es-ca Necessita javascript per activar-lo !!!
-new entry calendar es-ca Nova entrada
-new name must not exist and not be empty!!! calendar es-ca El nou nom no pot existir ja i tampoc pot quedar en blanc !!
-new search with the above parameters calendar es-ca nova cerca amb els paràmetres de dalt
-next day calendar es-ca pròxim dia
-no filter calendar es-ca Sense filtre
-no matches found calendar es-ca No s'han trobat resultats
-no response calendar es-ca Sense resposta
-notification messages for added events calendar es-ca Missatges de notificació per a cites afegides
-notification messages for canceled events calendar es-ca Missatges de notificació per a cites cancel·lades
-notification messages for modified events calendar es-ca Missatges de notificació per a cites modificades
-notification messages for your alarms calendar es-ca Missatges de notificació per les vostres alarmes
-notification messages for your responses calendar es-ca Missatges de notificació per les vostres respostes
-number of intervals per day in planner view calendar es-ca Nombre d'intervals per dia a la vista del planificador
-number of months calendar es-ca Nombre de mesos
-number of records to read (%1) calendar es-ca Nombre de registres a llegir (%1)
-observance rule calendar es-ca Regla d'observació
-occurence calendar es-ca Repetició
-old startdate calendar es-ca Data d'inici anterior
-olddate calendar es-ca Data anterior
-on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar es-ca El %1 %2 %3 la vostra solicitut de reunió per %4
-on all changes calendar es-ca en tots els canvis
-on all modification, but responses calendar es-ca en todes les modificacions, excepte les respostes
-on any time change too calendar es-ca també en qualsevol canvi d'hora
-on invitation / cancelation only calendar es-ca només en invitació / cancel·lació
-on participant responses too calendar es-ca també en respostes dels participants
-on time change of more than 4 hours too calendar es-ca també en un canvi d'hora superior a 4 hores
-one month calendar es-ca un mes
-one week calendar es-ca una setmana
-one year calendar es-ca un any
-only the initial date of that recuring event is checked! calendar es-ca Només s'ha comprovat la data inicial d'aquesta cita recursiva!
-open todo's: calendar es-ca Tasques pendents
-or enddate / -time calendar es-ca o data/hora final
-order calendar es-ca Ordre
-overlap holiday calendar es-ca encavalcar festiu
-participant calendar es-ca Participant
-participants calendar es-ca Participants
-participates calendar es-ca Participa
-password for not loged in users to your freebusy information? calendar es-ca Demanar contrasenya als usuaris no registrats a la informació lliure/ocupat?
-people holiday calendar es-ca festa popular
-permission denied calendar es-ca Permís denegat
-planner calendar es-ca Planificador
-planner by category calendar es-ca Planificador per categories
-planner by user calendar es-ca Planificador per usuari
-please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar es-ca Si us plau, confirmeu, accepteu, rebutgeu o examineu els canvis a l'entrada corresponent del vostre calendari
-please enter a filename !!! calendar es-ca si us plau, intruduïu un nom de fitxer !!!
-preselected group for entering the planner calendar es-ca Grup preseleccionat per entrar al planificador
-previous day calendar es-ca dia anterior
-print calendars in black & white calendar es-ca Imprimir calendari en blanc i negre
-print the mini calendars calendar es-ca Imprimir minicalendaris
-printer friendly calendar es-ca Versió per imprimir
-privat calendar es-ca Privat
-private and global public calendar es-ca Privat i públic global
-private and group public calendar es-ca Privat i grup públic
-private only calendar es-ca Només privat
-re-edit event calendar es-ca Tornar a editar la cita
-read a list of entries. calendar es-ca Llegir una llista d'entrades
-read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar es-ca Llegir una entrada individual passant l'id i llista de camps.
-read this list of methods. calendar es-ca Llegir aquesta llista de mètodes
-receive email updates calendar es-ca Rebre actualitzacions de correu
-receive extra information in event mails calendar es-ca Rebre informació extra als correus de les cites
-receive summary of appointments calendar es-ca Rebre resum de les cites
-recurring event calendar es-ca cita recurrent
-refresh calendar es-ca Refrescar
-reinstate calendar es-ca Restablir
-rejected calendar es-ca Rebutjat
-repeat day calendar es-ca Repetir dia
-repeat end date calendar es-ca Repetir data final
-repeat type calendar es-ca Repetir tipus
-repeating event information calendar es-ca Informació repetitiva de cites
-repetition calendar es-ca Repetició
-repetitiondetails (or empty) calendar es-ca Detalls de la repetició (o buit)
-reset calendar es-ca Restablir
-rule calendar es-ca Regla
-sa calendar es-ca Ds
-sat calendar es-ca Ds
-scheduling conflict calendar es-ca Conflicte de calendari
-search results calendar es-ca Resultats de la recerca
-select a %1 calendar es-ca Selecciona un %1
-select a time calendar es-ca tria una hora
-selected contacts (%1) calendar es-ca Contactes seleccionats (%1)
-send updates via email common es-ca Enviar actualitzacions per correu electrònic
-send/receive updates via email calendar es-ca Enviar i rebre actualitzacions per correu electrònic
-set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar es-ca Establir l'any per als festius únics / no regulars.
-set new events to private calendar es-ca Establir noves cites com a privades
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar es-ca S'han de mostrar les invitacions que heu rebutjat al calendari? Només podeu acceptar-les després (per exemple, quan s'elimini el conflicte de planificació), si encara es veuen al vostre calendari!
-should new events created as private by default ? calendar es-ca Establir noves cites com a privades per defecte?
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar es-ca Les persones no registrades harien de poder veure la teva informació lliure/ocupat? Pots establir una contrasenya extra, diferent de la teva contrasenya habitual, per a protegir aquesta informació. La informació lliure/ocupat està en format iCal i només inclou els moments en que estàs ocupat. No inclou el nom de la cita, descripció o localitzacions. La URL a la teva informació lliure/ocupat és %1.
-should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar es-ca S'han de mostrar o imprimir els minicalendaris en la versió d'impresió?
-should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar es-ca S'ha de mostrar la versió d'impresió en blanc i negre o en color (com a la vista normal)?
-should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar es-ca S'ha de mostrar l'estat de cada cita (acceptar, rebutjar, etc) entre claudàtors[] darrere del nom de cada participant?
-show day view on main screen calendar es-ca Mostrar la vista del dia a la pantalla principal
-show default view on main screen calendar es-ca Mostrar la vista predeterminada a la pantalla principal
-show high priority events on main screen calendar es-ca Mostrar cites d'alta prioritat a la pantalla principal
-show invitations you rejected calendar es-ca Mostar invitacions que heu rebutjat
-show list of upcoming events calendar es-ca Mostrar la llista de properes cites
-show next seven days calendar es-ca Mostra els propers set dies
-show only one day calendar es-ca Mostra només un dia
-show the calendar of multiple users calendar es-ca mostra el calendari de múltiples usuaris
-show this month calendar es-ca mostra aquest mes
-show this week calendar es-ca mostra aquesta setmana
-single event calendar es-ca cita individual
-sorry, the owner has just deleted this event calendar es-ca El propietari acaba d'esborrar aquesta cita
-sorry, this event does not exist calendar es-ca Aquesta cita no existeix
-sorry, this event does not have exceptions defined calendar es-ca Aquesta cita no té excepcions definides
-sort by calendar es-ca Ordenar per
-specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar es-ca Especifica el nombre d'intervals mostrats a la vista del planificador.
-start date/time calendar es-ca Data/Hora d'inici
-start- and enddates calendar es-ca Dates d'inici i fi
-startdate calendar es-ca Data d'inici
-startdate / -time calendar es-ca Data/hora d'inici
-startdate and -time of the search calendar es-ca Data i hora d'inici de la cerca
-startrecord calendar es-ca Registre inicial
-su calendar es-ca Dg
-submit to repository calendar es-ca Enviar al repositori
-sun calendar es-ca Dg
-tentative calendar es-ca Tentatiu
-test import (show importable records only in browser) calendar es-ca Prova d'Importació (mostrar registres importables només al navegador)
-text calendar es-ca Text
-th calendar es-ca Dj
-the following conflicts with the suggested time:
%1
calendar es-ca El següent és en conflicte amb l'hora proposada:
%1
-the user %1 is not participating in this event! calendar es-ca L'usuari %1 no participa en aquesta cita!
-there was an error trying to connect to your news server. please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar es-ca S'ha detectat un error intentant connectar al vostre servidor de noticies. Si us plau contacteu amb el vostre administrador per comprovar els noms de servidor de noticies i d'usuari i la contrasenya.
-this day is shown as first day in the week or month view. calendar es-ca Aquest dia es mostrarà como a primer dia a les vistes de setmana o de mes.
-this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar es-ca Això defineix el final de la vista del dia. Les cites posteriors a aquesta hora es mostren sota la vista del dia.
-this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview. this time is also used as a default starttime for new events. calendar es-ca Això defineix l'inici de la vista del dia. Les cites anteriors a aquesta hora es mostren sobre la vista del dia. Aquesta hora s'usa també com a hora predeterminada per a noves cites.
-this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar es-ca Aquest grup és el predeterminat en entrar al planificador. Podeu canviar-ho en el planificador quan volgueu.
-this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar es-ca Això es produeix principalment per una configuració errònia del servidor SMTP. Notifiqueu-lo al vostre administrador.
-this message is sent for canceled or deleted events. calendar es-ca Aquest missatge s'envia quan una cita s'esborra o es cancel·la.
-this message is sent for modified or moved events. calendar es-ca Aquest missatge s'envia en modificar o moure cites.
-this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events. you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar es-ca Aquest missatge s'envia a cada participant de les cites de les que sou el propietari, qui ha demanat notificacions sobre noves cites. Podeu usar certes variables a les que substitueixen les dades de la cita. La primera línia és l'assumpte del correu electrònic.
-this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar es-ca Aquest missatge s'envia quan accepteu, accepteu l'intent o rebutgeu una cita.
-this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar es-ca Aquest missatge s'envia quan establiu una alarma per una cita en concret. Incluiu tota la informació necessària.
-this month calendar es-ca Aquest mes
-this week calendar es-ca Aquesta setmana
-this year calendar es-ca Aquest any
-three month calendar es-ca tres mesos
-thu calendar es-ca Dj
-til calendar es-ca fins
-timeframe calendar es-ca Període de temps
-timeframe to search calendar es-ca Període de temps a cercar
-title calendar es-ca Títol
-title of the event calendar es-ca Títol de la cita
-title-row calendar es-ca Fila del títol
-to many might exceed your execution-time-limit calendar es-ca Quan temps es pot excedir del límit d'execució
-to-firstname calendar es-ca Per-Nom
-to-fullname calendar es-ca Per-Nom complet
-to-lastname calendar es-ca Per-Cognom
-today calendar es-ca Avui
-translation calendar es-ca Traducció
-tu calendar es-ca Dt
-tue calendar es-ca Dt
-two dayview calendar es-ca dues vistes diàries
-two weeks calendar es-ca dues setmanes
-update a single entry by passing the fields. calendar es-ca Actualitzar una entrada individual passant els camps.
-updated calendar es-ca Actualitzat
-use end date calendar es-ca Utilitzar data final
-use the selected time and close the popup calendar es-ca utilitza el temps seleccionat i tanca la finestra emergent
-view this entry calendar es-ca Veure aquesta entrada
-we calendar es-ca Dc
-wed calendar es-ca Dc
-week calendar es-ca Setmana
-weekday starts on calendar es-ca La setmana comença en
-weekdays calendar es-ca Dies de la setmana
-weekdays to use in search calendar es-ca Dies de la setmana a utilitzar en la cerca
-weekly calendar es-ca Setmanal
-weekview calendar es-ca Vista setmanal
-weekview including weekend calendar es-ca Vista setmanal incloent caps de setmana
-weekview without weekend calendar es-ca vista setmanal sense incloure caps de setmana
-when creating new events default set to private calendar es-ca Crear noves cites com a privades
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar es-ca Quines cites voleu veure en entrar al calendari?
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar es-ca Quina vista del calendari voleu veure quan entreu al calendari?
-wk calendar es-ca Stm
-work day ends on calendar es-ca La jornada laboral acaba a les
-work day starts on calendar es-ca La jornada laboral comença a les
-workdayends calendar es-ca Final del dia laborable
-yearly calendar es-ca Anual
-yearview calendar es-ca Vista anual
-you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar es-ca Podeu indicar un any o una repetició, però no ambdós !!!
-you can only set a year or a occurence !!! calendar es-ca Només podeu indicar un any o una repetició !!!
-you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar es-ca No teniu permís per afegir alarmes a aquesta cita!!!
-you do not have permission to delete this alarm !!! calendar es-ca No teniu permís per esborrar aquesta alarma!
-you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar es-ca No teniu permís per activar/desactivar aquesta alarma!
-you do not have permission to read this record! calendar es-ca No teniu permís per llegir aquest registre!
-you have %1 high priority events on your calendar today. common es-ca Teniu %1 cites de prioritat alta al vostre calendari avui.
-you have 1 high priority event on your calendar today. common es-ca Teniu 1 cita de prioritat alta al vostre calendari avui.
-you have a meeting scheduled for %1 calendar es-ca Teniu una reunió programada per %1
-you have not entered a title calendar es-ca No heu entrat un títol
-you have not entered a valid date calendar es-ca Heu entrat una data incorrecta
-you have not entered a valid time of day calendar es-ca Heu entrat una hora incorrecta
-you have not entered participants calendar es-ca No heu inclòs participants
-you must enter one or more search keywords calendar es-ca Heu d'entrar una o més paraules de recerca
-you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar es-ca Heu de triar un [iv]Cal. (*.[iv]cs)
-you need to set either a day or a occurence !!! calendar es-ca Heu d'establir un dia o una repetició !!!
-your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar es-ca S'ha cancel·lat la vostra reunió programada per %1
-your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar es-ca La vostra reunió programada per %1 ha estat reprogramada a %2
-your suggested time of %1 - %2 conflicts with the following existing calendar entries: calendar es-ca Les vostres hores proposades de %1 - %2 estan en conflicte amb les següents entrades del calendari:
diff --git a/etemplate/setup/phpgw_ca.lang b/etemplate/setup/phpgw_ca.lang
new file mode 100644
index 0000000000..7af7644997
--- /dev/null
+++ b/etemplate/setup/phpgw_ca.lang
@@ -0,0 +1,285 @@
+%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate ca %1 mensajes(%2 nuevos) escritos para la aplicación '%3' e idiomas '%4'
+%1 etemplates deleted etemplate ca %1 plantillas borradas
+%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate ca %1 plantillas para la aplicación '%2' volcadas a '%3'
+%1 etemplates found etemplate ca %1 plantillas encontradas
+%1 matches on search criteria etemplate ca %1 coincidencias para la búsqueda solicitada
+%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate ca %1 nuevas plantillas importadas para la aplicación '%2'
+%s disabled etemplate ca %s desactivado
+%s needed etemplate ca %s es necesario
+%s notranslation etemplate ca %s sin traducción
+%s onchange etemplate ca %s al cambiar
+%s readonly etemplate ca %s de sólo lectura
+a pattern to be searched for etemplate ca un patrón de búsqueda
+add a new column (after the existing ones) etemplate ca Añadir una columna nueva (detrás de las existentes)
+add a new multi-column index etemplate ca Añadir un nuevo índice multicolumna
+add column etemplate ca Añadir columna
+add index etemplate ca Añadir índice
+add table etemplate ca Añadir tabla
+align etemplate ca Alinear
+alignment of label and input-field in table-cell etemplate ca posición de la etiqueta y campo de entrada en la celda de la tabla
+alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate ca Posición del recuadro horizontal o vertical que contiene la celda de la tabla
+am etemplate ca am
+an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate ca una columna indexada acelera las consultas que usen esa columna (a costa de espacio en el disco)
+application etemplate ca Aplicación
+application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate ca Se necesita el nombre de la aplicación para escribir un fichero de idioma o volcar las plantillas
+attach etemplate ca Adjuntar
+attach file etemplate ca Adjuntar fichero
+blurtext etemplate ca Texto poco claro
+border etemplate ca Borde
+border-line-thickness for the table-tag etemplate ca Grosor de la línea del borde de la etiqueta de la tabla
+calendar etemplate ca Calendario
+can not have special sql-value null etemplate ca no puede tener el valor especial de SQL NULL
+cancel etemplate ca Cancelar
+category etemplate ca Categoría
+cellpadding for the table-tag etemplate ca Distancia de la etiquete de la tabla la celda
+cells etemplate ca Celdas
+cellspacing for the table-tag etemplate ca Espaciado en la celda para la etiqueta de la tabla
+center etemplate ca Centrar
+check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate ca marcar si desea mostrar el contenido sin modificar (el contenido no es devuelto)
+check if field has to be filled by user etemplate ca marcar si el campo tiene que rellenarlo el usuario
+checkbox etemplate ca Casilla
+class etemplate ca Clase
+class, valign etemplate ca clase, posición vertical
+click here to attach the file etemplate ca pulse aquí para adjuntar el fichero
+click here to create the link etemplate ca pulse aquí para crear el enlace
+click here to start the search etemplate ca Pulse aquí para iniciar la búsqueda
+click here to upload the file etemplate ca Pulse aquí para subir el fichero al servidor
+click to order after that criteria etemplate ca pulse para ordenar después de ese criterio
+columnname etemplate ca Nombre de la columna
+comment etemplate ca Comentario
+create a new table for the application etemplate ca Crear una tabla nueva para la aplicación
+creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate ca Crea un fichero de idioma en inglés ('en') a partir de la etiqueta y textos de ayuda (para la aplicación indicada en Nombre)
+css class for the table-tag etemplate ca clase CSS para la etiqueta de la tabla
+css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate ca Nombre de la Clase CSS para esta fila. Predefinidos: 'nmh' (NextMatch header), 'nmr' (Alternating NM row), 'nmr0'+'nmr1' filas NM
+css-styles etemplate ca Estilos CSS
+date+time etemplate ca Fecha + hora
+datum etemplate ca Fecha
+day etemplate ca Día
+db ensures that every row has a unique value in that column etemplate ca La base de datos se asegura de que cada fila tiene un valor único en esa columna
+db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate ca Opciones de índice específicas de la base de datos (separadas por comas), por ej. mysql(FULLTEXT) o mysql(100) para la longitud indexada de una columna
+db-tools etemplate ca Herramientas de la base de datos
+deck etemplate ca Cubierta (interna)
+default etemplate ca Predeterminado
+delete etemplate ca Borrar
+delete a single entry by passing the id. etemplate ca Borrar una entrada simple pasando el id.
+delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate ca Borrar TODAS las plantillas seleccionadas, SIN preguntar
+delete column etemplate ca Borrar columna
+delete index etemplate ca Borrar índice
+delete this etemplate etemplate ca Borrar esta plantilla
+delete whole column (can not be undone!!!) etemplate ca Borra la columna completa (NO se puede deshacer)
+deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate ca Borra la plantilla especificada de la base de datos. NO se puede deshacer.
+deletes the etemplate spez. above etemplate ca Borra la plantilla especificada arriba
+deletes this column etemplate ca Borra esta columna
+deletes this index etemplate ca Borra este índice
+developer_tools etemplate ca herrameintas de desarrollo
+discard changes etemplate ca Descartar cambios
+displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate ca Se muestra delante de la entrada o la entrada se inserta para un '%s' en la etiqueta (la del botón de enviar o el nombre del fichero de la imagen)
+displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate ca Se muestra en la línea de estado del navegador cuando el cuadro de texto tiene el foco
+do you want to save the changes you made in table %s? etemplate ca ¿Desea guardar los cambis que ha realizado en la tabla %s?
+documentation etemplate ca Documentación
+drop a table - this can not be undone etemplate ca Borrar una tabla - NO se puede deshacer
+drop table etemplate ca Borrar tabla
+dump4setup etemplate ca Volcar para instalación
+edit etemplate ca Editar
+edit the etemplate spez. above etemplate ca editar las especificaciones de la plantilla indicada arriba
+editable templates - db-tools etemplate ca Plantillas editables - Herramientas de la base de datos
+editable templates - delete template etemplate ca Plantillas editables - Borrar plantilla
+editable templates - editor etemplate ca Plantillas editables - Editor
+editable templates - search etemplate ca Plantillas editables - Buscar
+editable templates - show template etemplate ca Plantillas editables - Mostrar plantilla
+embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate ca Estilos incrustados CSS, por ej. '.red { background: red; }' (ver el '.' delante del nombre de la clase) o '@import url(...)' (los nombres de las clases son globales para toda la página)
+enable javascript onchange submit etemplate ca activar enviar JavaScript onChange
+enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate ca Introduzca '' para un valor predeterminado vacío. Si se deja en blanco, no hay valor predeterminado
+enter a search pattern etemplate ca Introduzca un patrón de búsqueda
+enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate ca Introduzca el nombre del fichero para subir y adjuntar. Use [Examinar...] Para buscarlo
+enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate ca Introduzca el nuevo número de versión aquí (mayor que versión anterior), vacío para no usar fichero de actualización
+enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate ca Introduzca el nuevo número de versión aquí (tiene que ser mayor que la versión anterior)
+entry saved etemplate ca Entrada guardada
+error: template not found !!! etemplate ca Error: no se encontró la plantilla
+error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate ca Error: ¡El servidor no puede escribir en '%1'!
+error: while saveing !!! etemplate ca Error: se produjo un error mientras se guardaba
+error: writeing !!! etemplate ca Error: se produjo un error mientras se escribía
+error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate ca Error: el servidor web no tiene permiso de escritura para el fichero
+etemplate common ca Plantilla
+etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate ca Plantilla '%1' importada. Use Guardar para ponerla en la base de datos
+etemplate '%1' written to '%2' etemplate ca La plantilla '%1' se ha guardado en '%2'
+etemplate editor etemplate ca Editor de plantillas
+etemplate reference etemplate ca Referencia de plantillas
+etemplate tutorial etemplate ca Tutorial de plantillas
+exchange this row with the one above etemplate ca Intercambiar esta fila con la de encima
+exchange this two columns etemplate ca Intercambiar estas dos columnas
+export the loaded etemplate into a xml-file etemplate ca Exportar la plantilla cargada en un fichero xml
+export xml etemplate ca Exportar XML
+extensions loaded: etemplate ca Extensiones cargadas:
+file etemplate ca Fichero
+file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate ca El fichero contiene más de una plantilla. Sólo se mostrará la última.
+file writen etemplate ca Fichero guardado
+fileupload etemplate ca Subir fichero
+first etemplate ca Primero
+floating point etemplate ca Punto flotante
+foreign key etemplate ca Clave ajena
+go to the first entry etemplate ca Ir a la primera entrada
+go to the last entry etemplate ca Ir a la última entrada
+go to the next page of entries etemplate ca Ir a la página siguiente de las entradas
+go to the previous page of entries etemplate ca Ir a la página anterior de las entradas
+hbox etemplate ca Cuadro horizontal
+height etemplate ca Altura
+height of row (in % or pixel), disable row: [! = not][=] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate ca Altura de la fila (in % o píxeles), desactivar fila: [!= no][=[=] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate ca ancho de la columna (in % o píxeles), desactivar columna: [!= no][=comprobar] ej: '!@data' desactiva la columna si el contenido de los datos está vacío
+width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate ca Ancho de la tabla en % o píxeles para la etiqueta y, opcionalmente, elemento div
+width, disabled etemplate ca Ancho, desactivado
+write /setup/tables_current.inc.php etemplate ca Escribir /setup/tables_current.inc.php
+write langfile etemplate ca Escribir fichero de idioma
+write tables etemplate ca Escribir tablas
+writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app etemplate ca escribe un fichero 'etemplates.inc.php' (para la aplicación en Nombre) en el directorio de instalación de la aplicación
+xml-file to import etemplate ca fichero xml a importar
+xslt template etemplate ca Plantilla XSLT
+year etemplate ca Año
+1 etemplate ca 1
diff --git a/etemplate/setup/phpgw_es-ca.lang b/etemplate/setup/phpgw_es-ca.lang
deleted file mode 100644
index d69e1d7792..0000000000
--- a/etemplate/setup/phpgw_es-ca.lang
+++ /dev/null
@@ -1,285 +0,0 @@
-%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate es-ca %1 mensajes(%2 nuevos) escritos para la aplicación '%3' e idiomas '%4'
-%1 etemplates deleted etemplate es-ca %1 plantillas borradas
-%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate es-ca %1 plantillas para la aplicación '%2' volcadas a '%3'
-%1 etemplates found etemplate es-ca %1 plantillas encontradas
-%1 matches on search criteria etemplate es-ca %1 coincidencias para la búsqueda solicitada
-%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate es-ca %1 nuevas plantillas importadas para la aplicación '%2'
-%s disabled etemplate es-ca %s desactivado
-%s needed etemplate es-ca %s es necesario
-%s notranslation etemplate es-ca %s sin traducción
-%s onchange etemplate es-ca %s al cambiar
-%s readonly etemplate es-ca %s de sólo lectura
-a pattern to be searched for etemplate es-ca un patrón de búsqueda
-add a new column (after the existing ones) etemplate es-ca Añadir una columna nueva (detrás de las existentes)
-add a new multi-column index etemplate es-ca Añadir un nuevo índice multicolumna
-add column etemplate es-ca Añadir columna
-add index etemplate es-ca Añadir índice
-add table etemplate es-ca Añadir tabla
-align etemplate es-ca Alinear
-alignment of label and input-field in table-cell etemplate es-ca posición de la etiqueta y campo de entrada en la celda de la tabla
-alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate es-ca Posición del recuadro horizontal o vertical que contiene la celda de la tabla
-am etemplate es-ca am
-an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate es-ca una columna indexada acelera las consultas que usen esa columna (a costa de espacio en el disco)
-application etemplate es-ca Aplicación
-application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate es-ca Se necesita el nombre de la aplicación para escribir un fichero de idioma o volcar las plantillas
-attach etemplate es-ca Adjuntar
-attach file etemplate es-ca Adjuntar fichero
-blurtext etemplate es-ca Texto poco claro
-border etemplate es-ca Borde
-border-line-thickness for the table-tag etemplate es-ca Grosor de la línea del borde de la etiqueta de la tabla
-calendar etemplate es-ca Calendario
-can not have special sql-value null etemplate es-ca no puede tener el valor especial de SQL NULL
-cancel etemplate es-ca Cancelar
-category etemplate es-ca Categoría
-cellpadding for the table-tag etemplate es-ca Distancia de la etiquete de la tabla la celda
-cells etemplate es-ca Celdas
-cellspacing for the table-tag etemplate es-ca Espaciado en la celda para la etiqueta de la tabla
-center etemplate es-ca Centrar
-check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate es-ca marcar si desea mostrar el contenido sin modificar (el contenido no es devuelto)
-check if field has to be filled by user etemplate es-ca marcar si el campo tiene que rellenarlo el usuario
-checkbox etemplate es-ca Casilla
-class etemplate es-ca Clase
-class, valign etemplate es-ca clase, posición vertical
-click here to attach the file etemplate es-ca pulse aquí para adjuntar el fichero
-click here to create the link etemplate es-ca pulse aquí para crear el enlace
-click here to start the search etemplate es-ca Pulse aquí para iniciar la búsqueda
-click here to upload the file etemplate es-ca Pulse aquí para subir el fichero al servidor
-click to order after that criteria etemplate es-ca pulse para ordenar después de ese criterio
-columnname etemplate es-ca Nombre de la columna
-comment etemplate es-ca Comentario
-create a new table for the application etemplate es-ca Crear una tabla nueva para la aplicación
-creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate es-ca Crea un fichero de idioma en inglés ('en') a partir de la etiqueta y textos de ayuda (para la aplicación indicada en Nombre)
-css class for the table-tag etemplate es-ca clase CSS para la etiqueta de la tabla
-css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate es-ca Nombre de la Clase CSS para esta fila. Predefinidos: 'nmh' (NextMatch header), 'nmr' (Alternating NM row), 'nmr0'+'nmr1' filas NM
-css-styles etemplate es-ca Estilos CSS
-date+time etemplate es-ca Fecha + hora
-datum etemplate es-ca Fecha
-day etemplate es-ca Día
-db ensures that every row has a unique value in that column etemplate es-ca La base de datos se asegura de que cada fila tiene un valor único en esa columna
-db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate es-ca Opciones de índice específicas de la base de datos (separadas por comas), por ej. mysql(FULLTEXT) o mysql(100) para la longitud indexada de una columna
-db-tools etemplate es-ca Herramientas de la base de datos
-deck etemplate es-ca Cubierta (interna)
-default etemplate es-ca Predeterminado
-delete etemplate es-ca Borrar
-delete a single entry by passing the id. etemplate es-ca Borrar una entrada simple pasando el id.
-delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate es-ca Borrar TODAS las plantillas seleccionadas, SIN preguntar
-delete column etemplate es-ca Borrar columna
-delete index etemplate es-ca Borrar índice
-delete this etemplate etemplate es-ca Borrar esta plantilla
-delete whole column (can not be undone!!!) etemplate es-ca Borra la columna completa (NO se puede deshacer)
-deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate es-ca Borra la plantilla especificada de la base de datos. NO se puede deshacer.
-deletes the etemplate spez. above etemplate es-ca Borra la plantilla especificada arriba
-deletes this column etemplate es-ca Borra esta columna
-deletes this index etemplate es-ca Borra este índice
-developer_tools etemplate es-ca herrameintas de desarrollo
-discard changes etemplate es-ca Descartar cambios
-displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate es-ca Se muestra delante de la entrada o la entrada se inserta para un '%s' en la etiqueta (la del botón de enviar o el nombre del fichero de la imagen)
-displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate es-ca Se muestra en la línea de estado del navegador cuando el cuadro de texto tiene el foco
-do you want to save the changes you made in table %s? etemplate es-ca ¿Desea guardar los cambis que ha realizado en la tabla %s?
-documentation etemplate es-ca Documentación
-drop a table - this can not be undone etemplate es-ca Borrar una tabla - NO se puede deshacer
-drop table etemplate es-ca Borrar tabla
-dump4setup etemplate es-ca Volcar para instalación
-edit etemplate es-ca Editar
-edit the etemplate spez. above etemplate es-ca editar las especificaciones de la plantilla indicada arriba
-editable templates - db-tools etemplate es-ca Plantillas editables - Herramientas de la base de datos
-editable templates - delete template etemplate es-ca Plantillas editables - Borrar plantilla
-editable templates - editor etemplate es-ca Plantillas editables - Editor
-editable templates - search etemplate es-ca Plantillas editables - Buscar
-editable templates - show template etemplate es-ca Plantillas editables - Mostrar plantilla
-embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate es-ca Estilos incrustados CSS, por ej. '.red { background: red; }' (ver el '.' delante del nombre de la clase) o '@import url(...)' (los nombres de las clases son globales para toda la página)
-enable javascript onchange submit etemplate es-ca activar enviar JavaScript onChange
-enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate es-ca Introduzca '' para un valor predeterminado vacío. Si se deja en blanco, no hay valor predeterminado
-enter a search pattern etemplate es-ca Introduzca un patrón de búsqueda
-enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate es-ca Introduzca el nombre del fichero para subir y adjuntar. Use [Examinar...] Para buscarlo
-enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate es-ca Introduzca el nuevo número de versión aquí (mayor que versión anterior), vacío para no usar fichero de actualización
-enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate es-ca Introduzca el nuevo número de versión aquí (tiene que ser mayor que la versión anterior)
-entry saved etemplate es-ca Entrada guardada
-error: template not found !!! etemplate es-ca Error: no se encontró la plantilla
-error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate es-ca Error: ¡El servidor no puede escribir en '%1'!
-error: while saveing !!! etemplate es-ca Error: se produjo un error mientras se guardaba
-error: writeing !!! etemplate es-ca Error: se produjo un error mientras se escribía
-error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate es-ca Error: el servidor web no tiene permiso de escritura para el fichero
-etemplate common es-ca Plantilla
-etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate es-ca Plantilla '%1' importada. Use Guardar para ponerla en la base de datos
-etemplate '%1' written to '%2' etemplate es-ca La plantilla '%1' se ha guardado en '%2'
-etemplate editor etemplate es-ca Editor de plantillas
-etemplate reference etemplate es-ca Referencia de plantillas
-etemplate tutorial etemplate es-ca Tutorial de plantillas
-exchange this row with the one above etemplate es-ca Intercambiar esta fila con la de encima
-exchange this two columns etemplate es-ca Intercambiar estas dos columnas
-export the loaded etemplate into a xml-file etemplate es-ca Exportar la plantilla cargada en un fichero xml
-export xml etemplate es-ca Exportar XML
-extensions loaded: etemplate es-ca Extensiones cargadas:
-file etemplate es-ca Fichero
-file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate es-ca El fichero contiene más de una plantilla. Sólo se mostrará la última.
-file writen etemplate es-ca Fichero guardado
-fileupload etemplate es-ca Subir fichero
-first etemplate es-ca Primero
-floating point etemplate es-ca Punto flotante
-foreign key etemplate es-ca Clave ajena
-go to the first entry etemplate es-ca Ir a la primera entrada
-go to the last entry etemplate es-ca Ir a la última entrada
-go to the next page of entries etemplate es-ca Ir a la página siguiente de las entradas
-go to the previous page of entries etemplate es-ca Ir a la página anterior de las entradas
-hbox etemplate es-ca Cuadro horizontal
-height etemplate es-ca Altura
-height of row (in % or pixel), disable row: [! = not][=] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate es-ca Altura de la fila (in % o píxeles), desactivar fila: [!= no][=[=] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate es-ca ancho de la columna (in % o píxeles), desactivar columna: [!= no][=comprobar] ej: '!@data' desactiva la columna si el contenido de los datos está vacío
-width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate es-ca Ancho de la tabla en % o píxeles para la etiqueta y, opcionalmente, elemento div
-width, disabled etemplate es-ca Ancho, desactivado
-write /setup/tables_current.inc.php etemplate es-ca Escribir /setup/tables_current.inc.php
-write langfile etemplate es-ca Escribir fichero de idioma
-write tables etemplate es-ca Escribir tablas
-writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app etemplate es-ca escribe un fichero 'etemplates.inc.php' (para la aplicación en Nombre) en el directorio de instalación de la aplicación
-xml-file to import etemplate es-ca fichero xml a importar
-xslt template etemplate es-ca Plantilla XSLT
-year etemplate es-ca Año
-1 etemplate es-ca 1
diff --git a/filemanager/setup/phpgw_ca.lang b/filemanager/setup/phpgw_ca.lang
new file mode 100644
index 0000000000..f19593380f
--- /dev/null
+++ b/filemanager/setup/phpgw_ca.lang
@@ -0,0 +1,111 @@
+%1 already exists as a file filemanager ca %1 ja existeix com a arxiu
+application filemanager ca Aplicació
+back to file manager filemanager ca Tornar a l'Administrador d'Arxius
+cancel editing %1 without saving filemanager ca Cancelar la edición de %1 sin guardar
+cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager ca No es pot crear el directori perqué comença o acaba amb un espai
+cannot replace %1 because it is a directory filemanager ca No es pot reemplaçar %1 perqué és un directori
+command sucessfully run filemanager ca Ordre executada correctament
+comment filemanager ca Comentari
+comments cannot contain "%1" filemanager ca Els comentaris no poden tenir "%1"
+copied %1 to %2 filemanager ca Copiat %1 a %2
+copy to filemanager ca Copiar A
+copy to: filemanager ca Copiar a:
+could not copy %1 to %2 filemanager ca No es pot copiar %1 a %2
+could not create %1 filemanager ca No es pot crear %1
+could not create directory %1 filemanager ca No es pot crear el directori %1
+could not delete %1 filemanager ca No es pot esborrar %1
+could not move %1 to %2 filemanager ca No es pot moure %1 a %2
+could not rename %1 to %2 filemanager ca No es pot reanomenar %1 a %2
+could not save %1 filemanager ca No es pot desar %1
+create file filemanager ca Crear arxiu
+create folder filemanager ca Crear carpeta
+created filemanager ca Creat
+created %1 filemanager ca Creat %1
+created %1,%2 filemanager ca Se ha creado %1,%2
+created by filemanager ca Creat per
+created directory %1 filemanager ca Directori %1 creat
+date filemanager ca Data
+default number of upload fields to show filemanager ca Nombre de camps a mostrar per defecte
+delete filemanager ca Esborrar
+deleted %1 filemanager ca %1 esborrat
+directory filemanager ca Directori
+directory %1 already exists filemanager ca El directori %1 ja existeix
+directory %1 does not exist filemanager ca El directori %1 no existeix
+directory names cannot contain "%1" filemanager ca Els noms de directori no poden tenir "%1"
+display attributes filemanager ca Mostrar atributs
+download filemanager ca Descarregar
+edit filemanager ca Editar
+edit comments filemanager ca Editar comentaris
+error running command filemanager ca Error al executar l'ordre
+execute filemanager ca Executar
+failed to create directory filemanager ca error al crear el directori
+file filemanager ca Arxiu
+file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager ca L'arxiu %1 ja existeix. Si us plau, editeu-lo o esborreu-lo abans.
+file %1 could not be created. filemanager ca No es pot crear l'arxiu %1.
+file name filemanager ca Nom de l'arxiu
+file names cannot contain or / filemanager ca Los nombres de fichero no pueden contener o /
+file names cannot contain "%1" filemanager ca Els noms d'arxiu no poden tenir "%1"
+file names cannot contain \ or / filemanager ca Los nombres de fichero no pueden contener o /
+filemanager common ca Administrador d'Arxius
+filemanager preferences filemanager ca Preferències de l'Administrador d'Arxius
+files filemanager ca Arxius
+files is this directory filemanager ca Ficheros en este directorio
+folder filemanager ca Carpeta
+folder up filemanager ca Subir una carpeta
+go home filemanager ca ir al inicio
+go to filemanager ca Anar A
+go to %1 filemanager ca Anar a %1
+go to your home directory filemanager ca Anar al directori personal
+go to: filemanager ca Anar a:
+go up filemanager ca subir
+home filemanager ca Inici
+location filemanager ca Ubicación
+locked filemanager ca Bloquejat
+mime type filemanager ca Tipus MIME
+modified filemanager ca Modificat
+modified by filemanager ca Modificat per
+move to filemanager ca Moure A
+move to: filemanager ca Moure a:
+moved %1 to %2 filemanager ca S'ha mogut %1 a %2
+no files in this directory. filemanager ca No hay ficheros en este directorio
+no version history for this file/directory filemanager ca No hi ha historial de versió per aquest arxiu o directori
+operation filemanager ca Operació
+owner filemanager ca Propietari
+please select a file to delete. filemanager ca Por favor, seleccione un fichero para borrar
+preferences old preferences ca Preferencias antiguas
+preview %1 filemanager ca Vista prévia de %1
+preview of %1 filemanager ca Vista prévia de %1
+reload filemanager ca recargar
+rename filemanager ca Reanomenar
+renamed %1 to %2 filemanager ca S'ha reanomenat %1 a %2
+replaced %1 filemanager ca Reemplaçat %1
+save %1 filemanager ca Desar %1
+save %1, and go back to file listing filemanager ca Guardar %1, y volver al listado de ficheros
+save all filemanager ca Desar tot
+save changes filemanager ca Guardar cambios
+saved %1 filemanager ca Desat %1
+show filemanager ca Mostrar
+show .. filemanager ca Mostrar ..
+show .files filemanager ca Mostrar arxius ocults
+show command line (experimental. dangerous.) filemanager ca Mostrar línia d'ordres (EXPERIMENTAL. PERILLÓS.)
+show help filemanager ca Mostrar l'ajuda
+size filemanager ca Tamany
+sort by: filemanager ca Ordenar per:
+the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager ca El Administrador de archivos futuro, SOLO PARA PRUEBAS. Por favor, informe de los fallos.
+total files filemanager ca Total arxius
+unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager ca Els tipus MIME desconeguts es mostren per defecte com a text/plain
+unused space filemanager ca Espai lliure
+up filemanager ca Adalt
+update filemanager ca Actualitzar
+updated comment for %1 filemanager ca Comentari actualitzat per %1
+upload filemanager ca Copiar a servidor
+upload fields filemanager ca Pujar camps
+upload files filemanager ca Pujar arxius
+use new experimental filemanager? filemanager ca ¿Usar el nuevo Administrador de archivos (experimental)?
+used space filemanager ca Espai usat
+users filemanager ca Usuaris
+version filemanager ca Versió
+view documents in new window filemanager ca Veure documents en una nova finestra
+view documents on server (if available) filemanager ca Veure documents al servidor (si està disponible)
+who filemanager ca Qui
+you do not have access to %1 filemanager ca No teniu accés a %1
diff --git a/filemanager/setup/phpgw_es-ca.lang b/filemanager/setup/phpgw_es-ca.lang
deleted file mode 100644
index 7e26f7eff3..0000000000
--- a/filemanager/setup/phpgw_es-ca.lang
+++ /dev/null
@@ -1,111 +0,0 @@
-%1 already exists as a file filemanager es-ca %1 ja existeix com a arxiu
-application filemanager es-ca Aplicació
-back to file manager filemanager es-ca Tornar a l'Administrador d'Arxius
-cancel editing %1 without saving filemanager es-ca Cancelar la edición de %1 sin guardar
-cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager es-ca No es pot crear el directori perqué comença o acaba amb un espai
-cannot replace %1 because it is a directory filemanager es-ca No es pot reemplaçar %1 perqué és un directori
-command sucessfully run filemanager es-ca Ordre executada correctament
-comment filemanager es-ca Comentari
-comments cannot contain "%1" filemanager es-ca Els comentaris no poden tenir "%1"
-copied %1 to %2 filemanager es-ca Copiat %1 a %2
-copy to filemanager es-ca Copiar A
-copy to: filemanager es-ca Copiar a:
-could not copy %1 to %2 filemanager es-ca No es pot copiar %1 a %2
-could not create %1 filemanager es-ca No es pot crear %1
-could not create directory %1 filemanager es-ca No es pot crear el directori %1
-could not delete %1 filemanager es-ca No es pot esborrar %1
-could not move %1 to %2 filemanager es-ca No es pot moure %1 a %2
-could not rename %1 to %2 filemanager es-ca No es pot reanomenar %1 a %2
-could not save %1 filemanager es-ca No es pot desar %1
-create file filemanager es-ca Crear arxiu
-create folder filemanager es-ca Crear carpeta
-created filemanager es-ca Creat
-created %1 filemanager es-ca Creat %1
-created %1,%2 filemanager es-ca Se ha creado %1,%2
-created by filemanager es-ca Creat per
-created directory %1 filemanager es-ca Directori %1 creat
-date filemanager es-ca Data
-default number of upload fields to show filemanager es-ca Nombre de camps a mostrar per defecte
-delete filemanager es-ca Esborrar
-deleted %1 filemanager es-ca %1 esborrat
-directory filemanager es-ca Directori
-directory %1 already exists filemanager es-ca El directori %1 ja existeix
-directory %1 does not exist filemanager es-ca El directori %1 no existeix
-directory names cannot contain "%1" filemanager es-ca Els noms de directori no poden tenir "%1"
-display attributes filemanager es-ca Mostrar atributs
-download filemanager es-ca Descarregar
-edit filemanager es-ca Editar
-edit comments filemanager es-ca Editar comentaris
-error running command filemanager es-ca Error al executar l'ordre
-execute filemanager es-ca Executar
-failed to create directory filemanager es-ca error al crear el directori
-file filemanager es-ca Arxiu
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager es-ca L'arxiu %1 ja existeix. Si us plau, editeu-lo o esborreu-lo abans.
-file %1 could not be created. filemanager es-ca No es pot crear l'arxiu %1.
-file name filemanager es-ca Nom de l'arxiu
-file names cannot contain or / filemanager es-ca Los nombres de fichero no pueden contener o /
-file names cannot contain "%1" filemanager es-ca Els noms d'arxiu no poden tenir "%1"
-file names cannot contain \ or / filemanager es-ca Los nombres de fichero no pueden contener o /
-filemanager common es-ca Administrador d'Arxius
-filemanager preferences filemanager es-ca Preferències de l'Administrador d'Arxius
-files filemanager es-ca Arxius
-files is this directory filemanager es-ca Ficheros en este directorio
-folder filemanager es-ca Carpeta
-folder up filemanager es-ca Subir una carpeta
-go home filemanager es-ca ir al inicio
-go to filemanager es-ca Anar A
-go to %1 filemanager es-ca Anar a %1
-go to your home directory filemanager es-ca Anar al directori personal
-go to: filemanager es-ca Anar a:
-go up filemanager es-ca subir
-home filemanager es-ca Inici
-location filemanager es-ca Ubicación
-locked filemanager es-ca Bloquejat
-mime type filemanager es-ca Tipus MIME
-modified filemanager es-ca Modificat
-modified by filemanager es-ca Modificat per
-move to filemanager es-ca Moure A
-move to: filemanager es-ca Moure a:
-moved %1 to %2 filemanager es-ca S'ha mogut %1 a %2
-no files in this directory. filemanager es-ca No hay ficheros en este directorio
-no version history for this file/directory filemanager es-ca No hi ha historial de versió per aquest arxiu o directori
-operation filemanager es-ca Operació
-owner filemanager es-ca Propietari
-please select a file to delete. filemanager es-ca Por favor, seleccione un fichero para borrar
-preferences old preferences es-ca Preferencias antiguas
-preview %1 filemanager es-ca Vista prévia de %1
-preview of %1 filemanager es-ca Vista prévia de %1
-reload filemanager es-ca recargar
-rename filemanager es-ca Reanomenar
-renamed %1 to %2 filemanager es-ca S'ha reanomenat %1 a %2
-replaced %1 filemanager es-ca Reemplaçat %1
-save %1 filemanager es-ca Desar %1
-save %1, and go back to file listing filemanager es-ca Guardar %1, y volver al listado de ficheros
-save all filemanager es-ca Desar tot
-save changes filemanager es-ca Guardar cambios
-saved %1 filemanager es-ca Desat %1
-show filemanager es-ca Mostrar
-show .. filemanager es-ca Mostrar ..
-show .files filemanager es-ca Mostrar arxius ocults
-show command line (experimental. dangerous.) filemanager es-ca Mostrar línia d'ordres (EXPERIMENTAL. PERILLÓS.)
-show help filemanager es-ca Mostrar l'ajuda
-size filemanager es-ca Tamany
-sort by: filemanager es-ca Ordenar per:
-the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager es-ca El Administrador de archivos futuro, SOLO PARA PRUEBAS. Por favor, informe de los fallos.
-total files filemanager es-ca Total arxius
-unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager es-ca Els tipus MIME desconeguts es mostren per defecte com a text/plain
-unused space filemanager es-ca Espai lliure
-up filemanager es-ca Adalt
-update filemanager es-ca Actualitzar
-updated comment for %1 filemanager es-ca Comentari actualitzat per %1
-upload filemanager es-ca Copiar a servidor
-upload fields filemanager es-ca Pujar camps
-upload files filemanager es-ca Pujar arxius
-use new experimental filemanager? filemanager es-ca ¿Usar el nuevo Administrador de archivos (experimental)?
-used space filemanager es-ca Espai usat
-users filemanager es-ca Usuaris
-version filemanager es-ca Versió
-view documents in new window filemanager es-ca Veure documents en una nova finestra
-view documents on server (if available) filemanager es-ca Veure documents al servidor (si està disponible)
-who filemanager es-ca Qui
-you do not have access to %1 filemanager es-ca No teniu accés a %1
diff --git a/infolog/setup/phpgw_ca.lang b/infolog/setup/phpgw_ca.lang
new file mode 100644
index 0000000000..3ee2f8b258
--- /dev/null
+++ b/infolog/setup/phpgw_ca.lang
@@ -0,0 +1,259 @@
+%1 records imported infolog ca %1 registres importats
+%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog ca %1 registres llegits (encara sense importar, podeu %2tornar%3 i desmarcar Provar d'Importació)
+- subprojects from infolog ca - Subprojectes de
+0% infolog ca 0%
+10% infolog ca 10%
+20% infolog ca 20%
+30% infolog ca 30%
+40% infolog ca 40%
+50% infolog ca 50%
+60% infolog ca 60%
+70% infolog ca 70%
+80% infolog ca 80%
+90% infolog ca 90%
+file-attachments via symlinks instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog ca fitxers adjunts via enllaços simbòlics en lloc d'enviaments i recuperacions via fitxer:/ruta per clients de la xarxa local
+a short subject for the entry infolog ca descripció curta per l'entrada
+abort without deleting infolog ca Cancel·lar sense esborrar
+accept infolog ca acceptar
+action infolog ca Acció
+add infolog ca Afegir
+add a file infolog ca Afegir arxiu
+add a new entry infolog ca Afegir una nova entrada
+add a new note infolog ca Afegir una nova nota
+add a new phonecall infolog ca Afegir una nova trucada
+add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog ca Afegir nova subtasca, -nota-, -trucada a aquesta entrada
+add a new todo infolog ca Afegir nova tasca pendent
+add file infolog ca Afegir arxiu
+add sub infolog ca afegir Sub
+add: infolog ca Afegir:
+all infolog ca Tots
+all links and attachments infolog ca tots els enllaços i arxius adjunts
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog ca permet establir l'estat d'una entrada, p.e. posar una tasca pendent com a finalitzada si està acabada (els valors depenen del tipus d'entrada)
+applies the changes infolog ca aplica els canvis
+are you shure you want to delete this entry ? infolog ca Esteu segurs d'esborrar aquesta entrada?
+are you sure you want to delete this entry infolog ca Esteu segurs d'esborrar aquesta entrada
+attach a file infolog ca Adjuntar un arxiu
+attach file infolog ca Adjuntar arxiu
+back to main list infolog ca Tornar a la llista principal
+back to projectlist infolog ca Tornar a la Llista de Projectes
+billed infolog ca facturat
+both infolog ca ambdós
+call infolog ca trucar
+cancel infolog ca Cancel·lar
+categories infolog ca Categories
+category infolog ca Categoria
+change the status of an entry, eg. close it infolog ca Canviar l'estat d'una entrada, ex. tancar-la
+charset of file infolog ca Joc de caràcters de l'arxiu
+check to set startday infolog ca marca per establir data d'inici
+click here to create the link infolog ca premeu aquí per crear un enllaç
+click here to start the search infolog ca premeu aquí per començar la recerca
+close infolog ca Tancar
+comment infolog ca Comentari
+configuration infolog ca Configuració
+confirm infolog ca confirmar
+contact infolog ca Contacte
+create new links infolog ca Crear nous enllaços
+creates a new field infolog ca crea un camp nou
+creates a new status with the given values infolog ca crea un nou estat amb els valors donats
+creates a new typ with the given name infolog ca crea un nou tipus amb el nom donat
+csv-fieldname infolog ca CSV-Nom de Camp
+csv-filename infolog ca CSV-Nom d'Arxiu
+csv-import common ca CSV-Importar
+custom infolog ca Personalitzat
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog ca Adreça de contacte personalitzada. Deixar en blanc per usar la informació de l'enllaç més recent
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog ca Informació de contacte personalitzada. Deixar en blanc per usar la informació de l'enllaç més recent
+custom fields infolog ca Camps personalitzats
+custom fields, typ and status common ca Camps personalitzats, tipus i estat
+custom regarding infolog ca Records personals
+custom status for typ infolog ca Estat personalitzat per al tipus
+customfields infolog ca Camps personalitzats
+datecreated infolog ca data de creació
+dates, status, access infolog ca Dates, Estat, Accés
+days infolog ca dies
+default filter for infolog infolog ca Filtre predeterminat per Tasques
+default status for a new log entry infolog ca Estat predeterminat per a una nova entrada de registre
+delegation infolog ca Delegació
+delete infolog ca Esborrar
+delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog ca Esborrar totes les "sub-coses" (si no n'hi ha, les "subs" ocuparàn el lloc superior quan puguin)
+delete one record by passing its id. infolog ca Suprimeix un registre indicant el seu ID.
+delete the entry infolog ca Esborrar l'entrada
+delete this entry infolog ca esborrar aquesta entrada
+deletes the selected typ infolog ca esborra el tipus seleccionat
+deletes this field infolog ca esborra aquest camp
+deletes this status infolog ca esborra aquest estat
+description infolog ca Descripció
+description can not exceed 8000 characters in length infolog ca La descripció no pot tenir més de 8000 caràcters
+determines the order the fields are displayed infolog ca determina l'ordre en que es mostren els camps
+disables a status without deleting it infolog ca desactiva un estat sense esborrar-lo
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog ca Voleu una confirmació del responsable en acceptar, finalitzar la tasca, o ambdues coses?
+done infolog ca fet
+download infolog ca Descarregar
+duration infolog ca Duració
+each value is a line like [=