translations from our translation server

This commit is contained in:
Klaus Leithoff 2014-04-07 06:50:08 +00:00
parent b5818b931f
commit 83716092fb
9 changed files with 73 additions and 24 deletions

View File

@ -147,6 +147,7 @@ country code (private) addressbook de Länderkennung (Privat)
create new links addressbook de Neue Verknüpfung erstellen create new links addressbook de Neue Verknüpfung erstellen
created addressbook de Angelegt created addressbook de Angelegt
credit addressbook de Darlehen credit addressbook de Darlehen
crm view list addressbook de CRM Ansicht
crm-view addressbook de CRM-Ansicht crm-view addressbook de CRM-Ansicht
csv-fieldname addressbook de CSV-Feldname csv-fieldname addressbook de CSV-Feldname
csv-filename addressbook de CSV-Dateiname csv-filename addressbook de CSV-Dateiname
@ -483,6 +484,7 @@ warning: all contacts found will be deleted! addressbook de WARNUNG: Alle gefund
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook de WARNUNG: Template "%1" nicht gefunden, das Standard-Template wird stattdessen benutzt. warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook de WARNUNG: Template "%1" nicht gefunden, das Standard-Template wird stattdessen benutzt.
weekday addressbook de Wochentag weekday addressbook de Wochentag
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook de Was sollen Verknüpfungen zum Adressbuch in anderen Anwendungen anzeigen. Leere Werte werden ausgelassen. Sie müssen sich neu anmelden, wenn Sie hier eine Änderung vornehmen! what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook de Was sollen Verknüpfungen zum Adressbuch in anderen Anwendungen anzeigen. Leere Werte werden ausgelassen. Sie müssen sich neu anmelden, wenn Sie hier eine Änderung vornehmen!
when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook de Bei der Ansicht eine Kontaktes werden nur Links zu folgenden Anwendungen geziegt
where to add the email address addressbook de wo soll die E-Mailadresse hinzugefügt werden where to add the email address addressbook de wo soll die E-Mailadresse hinzugefügt werden
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook de Welches Format soll das Adressbuch für Adressen verwenden, deren landesübliches Adressformat unbekannt ist. Wenn das Adressformat eines Landes dem Adressbuch bekannt ist, wird das unabhängig von dieser Einstellung benutzt. which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook de Welches Format soll das Adressbuch für Adressen verwenden, deren landesübliches Adressformat unbekannt ist. Wenn das Adressformat eines Landes dem Adressbuch bekannt ist, wird das unabhängig von dieser Einstellung benutzt.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook de Welches Adressbuch soll beim Hinzufügen von Kontakten ausgewählt sein, wenn Sie keine Hinzufügen Rechte zum aktuellen Adressbuch haben. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook de Welches Adressbuch soll beim Hinzufügen von Kontakten ausgewählt sein, wenn Sie keine Hinzufügen Rechte zum aktuellen Adressbuch haben.

View File

@ -147,6 +147,7 @@ country code (private) addressbook en Country code (private)
create new links addressbook en Create new links create new links addressbook en Create new links
created addressbook en Created created addressbook en Created
credit addressbook en Credit credit addressbook en Credit
crm view list addressbook en CRM view list
crm-view addressbook en CRM-View crm-view addressbook en CRM-View
csv-fieldname addressbook en CSV field name csv-fieldname addressbook en CSV field name
csv-filename addressbook en CSV file name csv-filename addressbook en CSV file name
@ -483,6 +484,7 @@ warning: all contacts found will be deleted! addressbook en WARNING: All contact
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook en WARNING: Template "%1" not found, using default template instead. warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook en WARNING: Template "%1" not found, using default template instead.
weekday addressbook en Weekday weekday addressbook en Weekday
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook en Address book links displayed in other applications. Empty values will be left out. You need to log in anew, if you change this setting! what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook en Address book links displayed in other applications. Empty values will be left out. You need to log in anew, if you change this setting!
when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook en When viewing a contact, show linked entries from the selected application
where to add the email address addressbook en Where to add the email address where to add the email address addressbook en Where to add the email address
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook en Select which address format should be used for countries with unknown address format. which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook en Select which address format should be used for countries with unknown address format.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook en The address book to add contacts, when you have no rights to add to the current address book. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook en The address book to add contacts, when you have no rights to add to the current address book.

View File

@ -155,6 +155,7 @@ color admin de Farbe
command scheduled to run at %1 admin de Ausführung des Befehls eingeplant am/um %1 command scheduled to run at %1 admin de Ausführung des Befehls eingeplant am/um %1
commercial: all sorts of companies admin de Kommerziell: alle Arten von Firmen commercial: all sorts of companies admin de Kommerziell: alle Arten von Firmen
config password or md5 hash from the header.inc.php admin de Konfigurationspasswort oder md5 Hash von der header.inc.php Datei config password or md5 hash from the header.inc.php admin de Konfigurationspasswort oder md5 Hash von der header.inc.php Datei
configuration saved. admin de Die Konfiguration wurde erfolgreich gespeichert.
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin de Cookie Domain (Vorgabe 'leer' bedeutet den kompletten Domainnamen, für SiteMgr erlaubt zB. ".domain.com" das gleiche Cookie für egw.domain.com und www.domain.com zu verwenden) cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin de Cookie Domain (Vorgabe 'leer' bedeutet den kompletten Domainnamen, für SiteMgr erlaubt zB. ".domain.com" das gleiche Cookie für egw.domain.com und www.domain.com zu verwenden)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin de Cookie Pfad (erlaubt mehrere eGW Sitzungen mit unterschiedlichen Verzeichnissen, hat Probleme mit SiteMgr!) cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin de Cookie Pfad (erlaubt mehrere eGW Sitzungen mit unterschiedlichen Verzeichnissen, hat Probleme mit SiteMgr!)
could not remote execute the command admin de Kann den Befehl nicht Remote ausführen. could not remote execute the command admin de Kann den Befehl nicht Remote ausführen.
@ -177,6 +178,7 @@ day admin de Tag
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin de Wochentag<br>(0-6, 0=Sonntag) day of week<br>(0-6, 0=sun) admin de Wochentag<br>(0-6, 0=Sonntag)
db backup and restore admin de DB Datensicherung und Wiederherstellung db backup and restore admin de DB Datensicherung und Wiederherstellung
deactivate admin de Deaktivieren deactivate admin de Deaktivieren
debug admin de Fehler suchen
default admin de Vorgabe default admin de Vorgabe
default file system space per user admin de Vorgabewert für Dateisystemplatz pro Benutzer default file system space per user admin de Vorgabewert für Dateisystemplatz pro Benutzer
default file system space per user/group ? admin de Vorgabewert für Dateisystemplatz pro Benutzer/Gruppe verwenden? default file system space per user/group ? admin de Vorgabewert für Dateisystemplatz pro Benutzer/Gruppe verwenden?
@ -521,6 +523,7 @@ return to admin mainscreen admin de zum Administrationsmenü zurückkehren
return to view account admin de Zurück zum Anzeigen des Benutzerkontos return to view account admin de Zurück zum Anzeigen des Benutzerkontos
route all mails to admin de Alle E-Mails senden an route all mails to admin de Alle E-Mails senden an
rpm or debian package admin de RPM oder Debian Pakete rpm or debian package admin de RPM oder Debian Pakete
run admin de Ausführen
run asynchronous services admin de Asynchrone Dienste ausführen run asynchronous services admin de Asynchrone Dienste ausführen
save the category admin de Kategorie speichern save the category admin de Kategorie speichern
save the category and return back to the list admin de Kategorie speichern und zur Liste zurückkehren save the category and return back to the list admin de Kategorie speichern und zur Liste zurückkehren

View File

@ -155,6 +155,7 @@ color admin en Color
command scheduled to run at %1 admin en Command scheduled to run at %1 command scheduled to run at %1 admin en Command scheduled to run at %1
commercial: all sorts of companies admin en Commercial: all sorts of companies commercial: all sorts of companies admin en Commercial: all sorts of companies
config password or md5 hash from the header.inc.php admin en Config password or md5 hash from the header.inc.php. config password or md5 hash from the header.inc.php admin en Config password or md5 hash from the header.inc.php.
configuration saved. admin en Configuration saved.
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin en Cookie domain. Default empty uses full domain name. E.g. in Site Manager ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com. cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin en Cookie domain. Default empty uses full domain name. E.g. in Site Manager ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com.
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin en Cookie path. Allows multiple EGroupware sessions with different directories. cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin en Cookie path. Allows multiple EGroupware sessions with different directories.
could not remote execute the command admin en Could not remote execute the command could not remote execute the command admin en Could not remote execute the command
@ -177,6 +178,7 @@ day admin en Day
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin en Day of week<br>(0-6, 0=Sun) day of week<br>(0-6, 0=sun) admin en Day of week<br>(0-6, 0=Sun)
db backup and restore admin en DB backup and restore db backup and restore admin en DB backup and restore
deactivate admin en Deactivate deactivate admin en Deactivate
debug admin en Debug
default admin en Default default admin en Default
default file system space per user admin en Default file system space per user default file system space per user admin en Default file system space per user
default file system space per user/group ? admin en Default file system space per user/group? default file system space per user/group ? admin en Default file system space per user/group?

View File

@ -12,7 +12,8 @@
%1 not found or not executable !!! admin fr %1 introuvable ou pas exécutable !!! %1 not found or not executable !!! admin fr %1 introuvable ou pas exécutable !!!
%1 phrases saved. admin fr %1 phrases enregistrées. %1 phrases saved. admin fr %1 phrases enregistrées.
%1 rights for %2 and applications %3 admin fr Droits en %1 pour %2 et l'application %3. %1 rights for %2 and applications %3 admin fr Droits en %1 pour %2 et l'application %3.
%1 sessions killed admin fr %1 sessions éliminées. %1 run rights for applications admin fr % droits d'exécution des applications
%1 sessions killed admin fr %1 session(s) tuée(s).
%1 user %2 admin fr %1 utilisateur %2 %1 user %2 admin fr %1 utilisateur %2
(default no, leave it off if you dont use it) admin fr (Non par défaut, ne pas modifier si vous ne l'utilisez pas) (default no, leave it off if you dont use it) admin fr (Non par défaut, ne pas modifier si vous ne l'utilisez pas)
(stored password will not be shown here) admin fr (Le mot de passe enregistré ne sera pas montré ici) (stored password will not be shown here) admin fr (Le mot de passe enregistré ne sera pas montré ici)
@ -22,8 +23,9 @@ access by admin fr Accès par
access control admin fr Contrôle d'accès access control admin fr Contrôle d'accès
access to %1 data by others admin fr Accès aux données de %1 par d'autres access to %1 data by others admin fr Accès aux données de %1 par d'autres
accesslog and bruteforce defense admin fr Protection contre les attaques par accès aux logs et force brute accesslog and bruteforce defense admin fr Protection contre les attaques par accès aux logs et force brute
account "%1" has no email address --> not notified! admin fr Le compte "%1" n'a pas d'adresse email --> pas notifié! account admin fr Compte
account "%1" has no plaintext password! admin fr Le compte "%1" n'a PAS de mot de passe en texte ! account "%1" has no email address --> not notified! admin fr Le compte "%1" n'a pas d'adresse email --> pas notifié !
account "%1" has no plaintext password! admin fr Le compte "%1" n'a PAS de mot de passe au format texte !
account %1 %2 admin fr Compte %1 %2 account %1 %2 admin fr Compte %1 %2
account '%1' deleted. admin fr Compte '%' supprimé. account '%1' deleted. admin fr Compte '%' supprimé.
account active admin fr Compte actif account active admin fr Compte actif
@ -63,6 +65,7 @@ add new account admin fr Ajouter un nouveau compte
add new application admin fr Ajouter une nouvelle application add new application admin fr Ajouter une nouvelle application
add peer server admin fr Ajouter un Serveur Pair add peer server admin fr Ajouter un Serveur Pair
add sub-category admin fr Ajouter une sous-catégorie add sub-category admin fr Ajouter une sous-catégorie
add user admin fr Ajouter un utilisateur
admin email admin fr Email de l'administrateur admin email admin fr Email de l'administrateur
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin fr Adresses email (séparées par des virgules) des administrateurs à prévenir en cas de blocage d'un compte ou d'une ip (vide pour aucune notification) admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin fr Adresses email (séparées par des virgules) des administrateurs à prévenir en cas de blocage d'un compte ou d'une ip (vide pour aucune notification)
admin name admin fr Nom de l'administrateur admin name admin fr Nom de l'administrateur
@ -74,7 +77,7 @@ after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (def
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin fr Après combien de tentatives infructueuses de connexion, une adresse IP doit-elle être bloquée (3 par défaut) ? after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin fr Après combien de tentatives infructueuses de connexion, une adresse IP doit-elle être bloquée (3 par défaut) ?
aliases admin fr Alias aliases admin fr Alias
all applications admin fr Toutes les applications all applications admin fr Toutes les applications
all categories admin fr Toutes catégories all categories admin fr Toutes les catégories
all records and account information will be lost! admin fr Tous les enregistrements et informations sur les comptes vont être perdus! all records and account information will be lost! admin fr Tous les enregistrements et informations sur les comptes vont être perdus!
all users admin fr Tous les utilisateurs all users admin fr Tous les utilisateurs
allow anonymous access to this app admin fr Autoriser l'accès anonyme à cette application allow anonymous access to this app admin fr Autoriser l'accès anonyme à cette application
@ -149,7 +152,7 @@ clear cache and register hooks admin fr Vider le cache et enregistrer les hooks
click to select a color admin fr Cliquez pour sélectionner une couleur click to select a color admin fr Cliquez pour sélectionner une couleur
color admin fr Couleur color admin fr Couleur
command scheduled to run at %1 admin fr Commande programmée pour s'executer à %1 command scheduled to run at %1 admin fr Commande programmée pour s'executer à %1
commercial: all sorts of companies admin fr Commercial: toutes sortes d'entreprises commercial: all sorts of companies admin fr Commercial : toutes sortes d'entreprises
config password or md5 hash from the header.inc.php admin fr Mot de passe de configuration ou clé cryptée md5 du header.inc.php. config password or md5 hash from the header.inc.php admin fr Mot de passe de configuration ou clé cryptée md5 du header.inc.php.
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin fr Domaine du cookie. Vide par défaut utilise le nom de domaine complet. Par exemple, dans le Gestionnaire de site ".domaine.com" permet d'utiliser le même cookie pour egw.domaine.com et www.domaine.com. cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin fr Domaine du cookie. Vide par défaut utilise le nom de domaine complet. Par exemple, dans le Gestionnaire de site ".domaine.com" permet d'utiliser le même cookie pour egw.domaine.com et www.domaine.com.
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin fr Chemin vers le cookie. Permet des sessions d'EGroupware multiple avec des répertoires différents. cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin fr Chemin vers le cookie. Permet des sessions d'EGroupware multiple avec des répertoires différents.
@ -168,6 +171,7 @@ custom fields admin fr Champs personnalisés
custom translation admin fr Traduction personnalisée custom translation admin fr Traduction personnalisée
cyrus imap server admin fr Serveur Cyrus IMAP cyrus imap server admin fr Serveur Cyrus IMAP
data admin fr Données data admin fr Données
data from admin fr Données de
day admin fr Jour day admin fr Jour
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin fr Jour de la semaine<br>(0-6, 0=Dim) day of week<br>(0-6, 0=sun) admin fr Jour de la semaine<br>(0-6, 0=Dim)
db backup and restore admin fr Sauvegarde et restauration de la BDD db backup and restore admin fr Sauvegarde et restauration de la BDD
@ -285,15 +289,16 @@ enter your http proxy server port admin fr Entrez le port de votre serveur proxy
enter your smtp server hostname or ip address admin fr Entrez votre nom de serveur SMTP ou adresse IP enter your smtp server hostname or ip address admin fr Entrez votre nom de serveur SMTP ou adresse IP
enter your smtp server port admin fr Entrez le port de votre serveur SMTP enter your smtp server port admin fr Entrez le port de votre serveur SMTP
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin fr Erreur en annulant le timer, peut-être qu'il n'y en a aucun de défini !!! error canceling timer, maybe there's none set !!! admin fr Erreur en annulant le timer, peut-être qu'il n'y en a aucun de défini !!!
error changing the password for %1 !!! admin fr Erreur en changeant le mot de passe par % ! error changing the password for % !!! admin fr Erreur en changeant le mot de passe pour % !!!
error deleting log entry! admin fr Erreur en supprimant les entrées dans le lot ! error changing the password for %1 !!! admin fr Erreur en changeant le mot de passe pour % !
error deleting log entry! admin fr Erreur à la suppression des entrées de journaux !
error saving admin fr Erreur lors de l'enregistrement ! error saving admin fr Erreur lors de l'enregistrement !
error saving account! admin fr Erreur lors de l'enregistrement du compte ! error saving account! admin fr Erreur lors de l'enregistrement du compte !
error saving the command! admin fr Erreur lors de l'enregistrement de la commande ! error saving the command! admin fr Erreur lors de l'enregistrement de la commande !
error saving to db: admin fr Erreur lors de l'enregistrement dans la bd : error saving to db: admin fr Erreur lors de l'enregistrement dans la bd :
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin fr Erreur en créant le timer, erreur de syntaxe ou peut-être il y en a déjà un qui tourne !!! error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin fr Erreur en créant le timer, erreur de syntaxe ou peut-être il y en a déjà un qui tourne !!!
error! no appname found admin fr Erreur : pas de nom d'application trouvé ! error! no appname found admin fr Erreur : aucun nom d'application trouvé !
error: %1 not found or other error !!! admin fr Erreur: %1 introuvable ou autre erreur !!! error: %1 not found or other error !!! admin fr Erreur : %1 introuvable ou autre erreur !
exists admin fr Existe exists admin fr Existe
expired admin fr Expiré expired admin fr Expiré
expires admin fr Expire expires admin fr Expire
@ -321,6 +326,7 @@ global categories common fr Catégories globales
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin fr Aller directement au menu admin, revenir ici la prochaine fois que vous cliquer sur administration. go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin fr Aller directement au menu admin, revenir ici la prochaine fois que vous cliquer sur administration.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin fr Gouvernemental: incluant les autorités et services d'état ou de municipalité governmental: incl. state or municipal authorities or services admin fr Gouvernemental: incluant les autorités et services d'état ou de municipalité
grant admin fr Accorder grant admin fr Accorder
group #%1 must have negative sign! admin fr Le groupe #%1 doit avoir un signe négatif !
group ? admin fr Groupe ? group ? admin fr Groupe ?
group csv export admin fr Export de groupe en CSV group csv export admin fr Export de groupe en CSV
group csv import admin fr Import de groupe en CSV group csv import admin fr Import de groupe en CSV
@ -482,22 +488,22 @@ permission denied!!! admin fr Permission refusée !!!
permissions admin fr Permissions permissions admin fr Permissions
permissions this group has admin fr Permissions attribuées à ce groupe permissions this group has admin fr Permissions attribuées à ce groupe
personal: eg. within a family admin fr Personnel : ex. dans une famille personal: eg. within a family admin fr Personnel : ex. dans une famille
php version admin fr Version de PHP. php version admin fr Version de PHP
phpinfo admin fr Informations PHP phpinfo admin fr Informations PHP
phrase admin fr Phrase phrase admin fr Phrase
phrase deleted admin fr Phrase supprimée phrase deleted admin fr Phrase supprimée
please enter a name admin fr SVP entrez un nom please enter a name admin fr Entrez un nom
please enter a name for that server ! admin fr SVP entrez un nom pour ce serveur ! please enter a name for that server ! admin fr Entrez un nom pour ce serveur !
please run setup to become current admin fr SVP exécutez setup pour mettre à jour please run setup to become current admin fr Exécutez le setup pour mettre à jour
please select admin fr SVP choisissez please select admin fr SVP choisissez
postfix with ldap admin fr Postfix avec support LDAP postfix with ldap admin fr Postfix avec support LDAP
postpone for admin fr Postposé à postpone for admin fr Reporter à
preferences admin fr Préférences preferences admin fr Préférences
primary group admin fr groupe initial primary group admin fr Groupe primaire
qmaildotmode admin fr qmaildotmode qmaildotmode admin fr qmaildotmode
quota settings admin fr Paramétrage des quotas quota settings admin fr Paramétrage des quotas
quota size in mbyte admin fr Taille des quota en Mo quota size in mbyte admin fr Taille du quota en Mo
re-enter password admin fr Entrez le mot de passe à nouveau re-enter password admin fr Entrez à nouveau le mot de passe
read this list of methods. admin fr Lisez cette liste de méthodes. read this list of methods. admin fr Lisez cette liste de méthodes.
register application hooks admin fr Inscrire les dépendances register application hooks admin fr Inscrire les dépendances
reject passwords containing part of username or full name (3 or more characters long) admin fr Rejeter les mots de passe contenant une partie du nom complet ou du login (3 caractères ou plus) reject passwords containing part of username or full name (3 or more characters long) admin fr Rejeter les mots de passe contenant une partie du nom complet ou du login (3 caractères ou plus)
@ -513,6 +519,7 @@ return to admin mainscreen admin fr Revenir à l'écran principal d'administrati
return to view account admin fr Revenir à l'affichage du compte return to view account admin fr Revenir à l'affichage du compte
route all mails to admin fr Livrer tous les emails à route all mails to admin fr Livrer tous les emails à
rpm or debian package admin fr Paquet RPM ou Debian rpm or debian package admin fr Paquet RPM ou Debian
run admin fr exécuter
run asynchronous services admin fr Exécuter les Services asynchrones run asynchronous services admin fr Exécuter les Services asynchrones
save the category admin fr Enregistrer la catégorie save the category admin fr Enregistrer la catégorie
save the category and return back to the list admin fr Enregistrer la catégorie et retourner à la liste save the category and return back to the list admin fr Enregistrer la catégorie et retourner à la liste
@ -549,6 +556,7 @@ show 'powered by' logo on admin fr Montrer le logo 'motorisé par' sur
show access log admin fr Montrer les journaux d'accès show access log admin fr Montrer les journaux d'accès
show current action admin fr Montrer les actions en cours show current action admin fr Montrer les actions en cours
show error log admin fr Montrer le journal des erreurs show error log admin fr Montrer le journal des erreurs
show members admin fr Afficher les nombres
show phpinfo() admin fr Montrer phpinfo() show phpinfo() admin fr Montrer phpinfo()
show session ip address admin fr Montrer les adresses IP des sessions show session ip address admin fr Montrer les adresses IP des sessions
site admin fr Site site admin fr Site

View File

@ -69,6 +69,7 @@ date(newest first) mail de Datum (neue zuerst)
date(oldest first) mail de Datum (alte zuerst) date(oldest first) mail de Datum (alte zuerst)
deactive mail de Deaktiviert deactive mail de Deaktiviert
default sorting order mail de Wählen Sie die Standard-Sortierreihenfolge aus. default sorting order mail de Wählen Sie die Standard-Sortierreihenfolge aus.
default your name and email mail de z.B. Ihr Name und Ihre Mail-Adresse
delete folder mail de Ordner Löschen delete folder mail de Ordner Löschen
delete folder %1 ? mail de Ordner %1 löschen? delete folder %1 ? mail de Ordner %1 löschen?
deleted mail de gelöscht deleted mail de gelöscht
@ -148,10 +149,11 @@ flag / unflag mail de Markieren
flag or unflag a mail mail de Markierung setzten oder entfernen flag or unflag a mail mail de Markierung setzten oder entfernen
flagged mail de markiert flagged mail de markiert
flagged %1 messages as %2 in %3 mail de %1 Nachrichten wurden als %2 in %3 markiert flagged %1 messages as %2 in %3 mail de %1 Nachrichten wurden als %2 in %3 markiert
flagged %1 messages as flagged in %2 mail de Markierung zugefügt %1 Nachrichten als in %2 flagged %1 messages as flagged in %2 mail de %1 Nachricht(en) markiert in %2
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail de Markierung von %1 Nachrichten entfernt %2 flagged %1 messages as unflagged in %2 mail de Bei %1 Nachricht(en) wurde die Markierung in %2 entfernt
flagged / unflagged mail de Markierung flagged / unflagged mail de Markierung
folder mail de Ordner folder mail de Ordner
folder %1 %2 failed! mail de Ordner %1 %2 fehlgeschlagen!
folder settings mail de Ordner Einstellungen folder settings mail de Ordner Einstellungen
for e.g.: mpeg mail de z.B. mpeg for e.g.: mpeg mail de z.B. mpeg
force html mail de erzwinge HTML force html mail de erzwinge HTML
@ -165,6 +167,7 @@ forward to address: mail de weiterleiten an:
from mail de Von from mail de Von
from(a->z) mail de Von (A->Z) from(a->z) mail de Von (A->Z)
from(z->a) mail de Von (Z->A) from(z->a) mail de Von (Z->A)
general admin de Allgemein
general settings mail de Allgemeine Einstellungen general settings mail de Allgemeine Einstellungen
get acl rights failed from imap server! mail de Die Zugriffskontrollrechte konnten auf dem IMAP Server nicht gelesen werden! get acl rights failed from imap server! mail de Die Zugriffskontrollrechte konnten auf dem IMAP Server nicht gelesen werden!
greater than mail de größer als greater than mail de größer als
@ -209,6 +212,7 @@ inline mail de Eingebunden Text
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail de Einfügen der Signatur am Anfang einer neuen E-Mail (auch Antworten/Weiterleiten). <br>Die Signatur ist dann Teil der E-Mail und kann möglicherweise nicht über die Funktionalität >Signatur ändern/auswählen< verändert werden. insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail de Einfügen der Signatur am Anfang einer neuen E-Mail (auch Antworten/Weiterleiten). <br>Die Signatur ist dann Teil der E-Mail und kann möglicherweise nicht über die Funktionalität >Signatur ändern/auswählen< verändert werden.
job mail de dienstlich job mail de dienstlich
junk mail de Spammails junk mail de Spammails
junk folder mail de Ordner für SPAM Nachrichten
keep a copy of the message in your inbox mail de eine Kopie der Nachricht in der INBOX behalten keep a copy of the message in your inbox mail de eine Kopie der Nachricht in der INBOX behalten
kilobytes mail de Kilobytes kilobytes mail de Kilobytes
later mail de später later mail de später
@ -219,10 +223,12 @@ mail settings mail de E-Mail-Einstellungen
mail source mail de Nachrichtenquelltext anzeigen mail source mail de Nachrichtenquelltext anzeigen
mail-address mail de Mail-Adresse mail-address mail de Mail-Adresse
mailaccount mail de Mailkonto mailaccount mail de Mailkonto
mailinglist mail de Mailingliste
mark as deleted mail de als gelöscht markieren mark as deleted mail de als gelöscht markieren
match: mail de Übereinstimmung: match: mail de Übereinstimmung:
matches mail de stimmt überein (*, ? erlaubt) matches mail de stimmt überein (*, ? erlaubt)
matches regexp mail de stimmt überein mit regulärem Ausdruck matches regexp mail de stimmt überein mit regulärem Ausdruck
mbstring.func_overload=0 is required for correct mail processing! mail de mbstring.func_overload=0 wird von der Anwendung Mail zwingend benötigt!
message body mail de Nachricht message body mail de Nachricht
message preview area mail de Vorschaubereich message preview area mail de Vorschaubereich
message saved successfully. mail de Nachricht wurde erfolgreich gespeichert. message saved successfully. mail de Nachricht wurde erfolgreich gespeichert.
@ -254,6 +260,7 @@ no text body supplied, check attachments for message text mail de Keine Text vor
no valid %1 folder configured! mail de Kein gültiger %1 Ordner eingestellt! no valid %1 folder configured! mail de Kein gültiger %1 Ordner eingestellt!
non mail de Kein non mail de Kein
none, create all mail de keine, erstellt alle none, create all mail de keine, erstellt alle
notify about new mail in this folders mail de Über neue Mails in diesem Ordner benachrichtigen
notify when new mails arrive in these folders mail de Benachrichtigung, sobald neue E-Mails in den folgenden Ordnern ankommen notify when new mails arrive in these folders mail de Benachrichtigung, sobald neue E-Mails in den folgenden Ordnern ankommen
on mail de am on mail de am
one address is not valid mail de Eine Adresse ist ungültig one address is not valid mail de Eine Adresse ist ungültig
@ -363,13 +370,18 @@ source mail de Quelltext
sources mail de HTML Quellcode sources mail de HTML Quellcode
start new messages with mime type plain/text or html? mail de Sollen neue E-Mails als plain/text oder HTML Nachrichten verfasst werden? start new messages with mime type plain/text or html? mail de Sollen neue E-Mails als plain/text oder HTML Nachrichten verfasst werden?
start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail de Antworten auf und Inline-Weiterleiten von E-Mails im Text-, im HTML-Format oder entsprechend des Formats, in dem die E-Mail vom Sender ursprünglich verfasst wurde. start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail de Antworten auf und Inline-Weiterleiten von E-Mails im Text-, im HTML-Format oder entsprechend des Formats, in dem die E-Mail vom Sender ursprünglich verfasst wurde.
step 1: imap - incoming mail mail de 1. Schritt: Posteingang konfigurieren step 1: imap - incoming mail mail de 1. Schritt: Posteingang (IMAP) einrichten
step 2: folder mail de 2. Schritt: Ordner einrichten
step 3: sieve - server side mail filtering mail de 3. Schritt: Serverseitige Filterregeln (Sieve) einrichten
step 4: smtp - outgoing mail mail de 4. Schritt: Postausgang (SMTP) einrichten
store to folder mail de Ablageordner store to folder mail de Ablageordner
subject(a->z) mail de Betreff (A->Z) subject(a->z) mail de Betreff (A->Z)
subject(z->a) mail de Betreff (Z->A) subject(z->a) mail de Betreff (Z->A)
subscribe folder mail de Abonnieren subscribe folder mail de Abonnieren
subscribe folder ... mail de Ordner abonieren ... subscribe folder ... mail de Ordner abonieren ...
subscription faild! mail de Das Abonnieren ist fehlgeschlagen.
subscription folders mail de Ordner Abonieren subscription folders mail de Ordner Abonieren
subscription successfully saved! mail de Das Abonnieren der Ordner wurde erfolgreich gespeichert.
successfully connected mail de erfolgreich verbunden successfully connected mail de erfolgreich verbunden
template folder mail de Vorlagen Ordner template folder mail de Vorlagen Ordner
templates mail de Vorlagen templates mail de Vorlagen
@ -382,6 +394,7 @@ the %1 's acl removed from the %2! mail de Die Zugriffskontrollrechte von %1 wur
the %1 's acl, including its subfolders, removed from the %2! mail de Die Zugriffskontrollrechte inkl. Unterordner von %1 wurden von %2 entfernt! the %1 's acl, including its subfolders, removed from the %2! mail de Die Zugriffskontrollrechte inkl. Unterordner von %1 wurden von %2 entfernt!
the folder %1 's acls saved! mail de Die Zugriffskontrollrechte des Ordners %1 wurden gespeichert! the folder %1 's acls saved! mail de Die Zugriffskontrollrechte des Ordners %1 wurden gespeichert!
the folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given. mail de Der Ordner <b>%1</b> wird verwendet, wenn hier nichts gesetzt ist und kein gültiger Vorgabewert eingetragen ist. the folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given. mail de Der Ordner <b>%1</b> wird verwendet, wenn hier nichts gesetzt ist und kein gültiger Vorgabewert eingetragen ist.
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail de Der Absender hat ein Empfangsbestätigung angefordert, um sicherzustellen, das Sie diese E-Mail gelesen haben. Möchten Sie ein Empfangsbestätigung senden?
the mimeparser can not parse this message. mail de Der MIME Parser versteht diese Nachricht nicht. the mimeparser can not parse this message. mail de Der MIME Parser versteht diese Nachricht nicht.
the rule with priority %1 successfully saved! mail de Die Regel mit Priorität %1 wurde erfolgreich gespeichert! the rule with priority %1 successfully saved! mail de Die Regel mit Priorität %1 wurde erfolgreich gespeichert!
then mail de dann then mail de dann

View File

@ -68,6 +68,7 @@ date(newest first) mail en date(newest first)
date(oldest first) mail en date(oldest first) date(oldest first) mail en date(oldest first)
deactive mail en Deactive deactive mail en Deactive
default sorting order mail en Default sorting order default sorting order mail en Default sorting order
default your name and email mail en default your name and email
delete folder mail en Delete Folder delete folder mail en Delete Folder
delete folder %1 ? mail en DELETE Folder %1 ? delete folder %1 ? mail en DELETE Folder %1 ?
deleted mail en deleted deleted mail en deleted
@ -151,6 +152,7 @@ flagged %1 messages as flagged in %2 mail en flagged %1 messages as flagged in %
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail en flagged %1 messages as unflagged in %2 flagged %1 messages as unflagged in %2 mail en flagged %1 messages as unflagged in %2
flagged / unflagged mail en Flagged / Unflagged flagged / unflagged mail en Flagged / Unflagged
folder mail en Folder folder mail en Folder
folder %1 %2 failed! mail en Folder %1 %2 failed!
folder settings mail en Folder settings folder settings mail en Folder settings
for e.g.: mpeg mail en for e.g.: mpeg for e.g.: mpeg mail en for e.g.: mpeg
force html mail en force html force html mail en force html
@ -164,6 +166,7 @@ forward to address: mail en Forward to address:
from mail en from from mail en from
from(a->z) mail en from(A->Z) from(a->z) mail en from(A->Z)
from(z->a) mail en from(Z->A) from(z->a) mail en from(Z->A)
general admin en General
general settings mail en General settings general settings mail en General settings
get acl rights failed from imap server! mail en Get ACL rights failed from IMAP server! get acl rights failed from imap server! mail en Get ACL rights failed from IMAP server!
greater than mail en greater than greater than mail en greater than
@ -208,6 +211,7 @@ inline mail en Inline
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail en insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail en insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures)
job mail en job job mail en job
junk mail en Junk junk mail en Junk
junk folder mail en Junk folder
keep a copy of the message in your inbox mail en Keep a copy of the message in your inbox keep a copy of the message in your inbox mail en Keep a copy of the message in your inbox
kilobytes mail en kilobytes kilobytes mail en kilobytes
later mail en later later mail en later
@ -218,10 +222,12 @@ mail settings mail en Mail settings
mail source mail en Mail Source mail source mail en Mail Source
mail-address mail en Mail-Address mail-address mail en Mail-Address
mailaccount mail en Mailaccount mailaccount mail en Mailaccount
mailinglist mail en Mailinglist
mark as deleted mail en mark as deleted mark as deleted mail en mark as deleted
match: mail en Match: match: mail en Match:
matches mail en matches matches mail en matches
matches regexp mail en matches regexp matches regexp mail en matches regexp
mbstring.func_overload=0 is required for correct mail processing! mail en mbstring.func_overload=0 is required for correct mail processing!
message body mail en message body message body mail en message body
message preview area mail en Message preview area message preview area mail en Message preview area
message saved successfully. mail en Message saved successfully. message saved successfully. mail en Message saved successfully.
@ -253,6 +259,7 @@ no text body supplied, check attachments for message text mail en no text body s
no valid %1 folder configured! mail en No valid %1 folder configured! no valid %1 folder configured! mail en No valid %1 folder configured!
non mail en Non non mail en Non
none, create all mail en none, create all none, create all mail en none, create all
notify about new mail in this folders mail en Notify about new mail in this folders
notify when new mails arrive in these folders mail en notify when new mails arrive in these folders notify when new mails arrive in these folders mail en notify when new mails arrive in these folders
on mail en on on mail en on
one address is not valid mail en One address is not valid one address is not valid mail en One address is not valid
@ -363,12 +370,17 @@ sources mail en Sources
start new messages with mime type plain/text or html? mail en start new messages with mime type plain/text or html? start new messages with mime type plain/text or html? mail en start new messages with mime type plain/text or html?
start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail en start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail en start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)?
step 1: imap - incoming mail mail en Step 1: IMAP - incoming mail step 1: imap - incoming mail mail en Step 1: IMAP - incoming mail
step 2: folder mail en Step 2: Folder
step 3: sieve - server side mail filtering mail en Step 3: Sieve - server side mail filtering
step 4: smtp - outgoing mail mail en Step 4: SMTP - outgoing mail
store to folder mail en Store to Folder store to folder mail en Store to Folder
subject(a->z) mail en subject(A->Z) subject(a->z) mail en subject(A->Z)
subject(z->a) mail en subject(Z->A) subject(z->a) mail en subject(Z->A)
subscribe folder mail en Subscribe folder subscribe folder mail en Subscribe folder
subscribe folder ... mail en Subscribe folder ... subscribe folder ... mail en Subscribe folder ...
subscription faild! mail en Subscription faild!
subscription folders mail en Subscription folders subscription folders mail en Subscription folders
subscription successfully saved! mail en Subscription successfully saved!
successfully connected mail en Successfully connected successfully connected mail en Successfully connected
template folder mail en template folder template folder mail en template folder
templates mail en Templates templates mail en Templates
@ -381,6 +393,7 @@ the %1 's acl removed from the %2! mail en The %1 's acl removed from the %2!
the %1 's acl, including its subfolders, removed from the %2! mail en The %1 's acl, including its subfolders, removed from the %2! the %1 's acl, including its subfolders, removed from the %2! mail en The %1 's acl, including its subfolders, removed from the %2!
the folder %1 's acls saved! mail en The Folder %1 's ACLs saved! the folder %1 's acls saved! mail en The Folder %1 's ACLs saved!
the folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given. mail en The folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given. the folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given. mail en The folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given.
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail en The message sender has requested a response to indicate that you have read this message. Would you like to send a receipt?
the mimeparser can not parse this message. mail en The mimeparser can not parse this message. the mimeparser can not parse this message. mail en The mimeparser can not parse this message.
the rule with priority %1 successfully saved! mail en The rule with priority %1 successfully saved! the rule with priority %1 successfully saved! mail en The rule with priority %1 successfully saved!
then mail en THEN then mail en THEN

View File

@ -43,6 +43,7 @@ active common de Aktiv
active directory requires ssl or tls to change passwords! common de Active Directory benötigt eine SSL oder TLS Verbindung um Passwörter zu ändern! active directory requires ssl or tls to change passwords! common de Active Directory benötigt eine SSL oder TLS Verbindung um Passwörter zu ändern!
add common de Hinzufügen add common de Hinzufügen
add %1 category for common de %1 Kategorie hinzufügen für add %1 category for common de %1 Kategorie hinzufügen für
add a new contact common de Neuen Kontakt erstellen
add category common de Kategorie hinzufügen add category common de Kategorie hinzufügen
add current common de Aktuelle Ansicht als Favorit add current common de Aktuelle Ansicht als Favorit
add shortcut common de Abkürzung hinzufügen add shortcut common de Abkürzung hinzufügen
@ -160,7 +161,7 @@ choose a background color for the icons common de Wählen Sie eine Hintergrundfa
choose a background image. common de Wählen Sie ein Hintergrundbild. choose a background image. common de Wählen Sie ein Hintergrundbild.
choose a background style. common de Wählen Sie einen Hintergrundstil. choose a background style. common de Wählen Sie einen Hintergrundstil.
choose a text color for the icons common de Wählen Sie eine Textfarbe für die Symbole choose a text color for the icons common de Wählen Sie eine Textfarbe für die Symbole
choose file... common de Dateien auswählen... choose file... common de Dateien wählen...
choose the category common de Kategorie auswählen choose the category common de Kategorie auswählen
choose the parent category common de Wählen der übergeordneten Kategorie choose the parent category common de Wählen der übergeordneten Kategorie
choose time common de Uhrzeit auswählen choose time common de Uhrzeit auswählen
@ -296,6 +297,7 @@ failed to move unconnected %1 %2 to %3! admin de Verschiebung nicht möglich %1
falkland islands (malvinas) common de FALKLAND INSELN (MALVINAS) falkland islands (malvinas) common de FALKLAND INSELN (MALVINAS)
faroe islands common de FAROE INSELN faroe islands common de FAROE INSELN
favorite queries common de Filter Auswahl anzeigen favorite queries common de Filter Auswahl anzeigen
favorites common de Favoriten
fax number common de Fax Nummer fax number common de Fax Nummer
features of the editor? common de Funktionen des Editors? features of the editor? common de Funktionen des Editors?
february common de Februar february common de Februar
@ -445,6 +447,7 @@ line %1: '%2'<br><b>csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored
list common de Liste list common de Liste
list members common de Mitglieder anzeigen list members common de Mitglieder anzeigen
lithuania common de LITAUEN lithuania common de LITAUEN
load common de Daten werden geladen
local common de lokal local common de lokal
location calendars groupdav de Kalender von Räumen location calendars groupdav de Kalender von Räumen
locations common de Räume locations common de Räume
@ -539,6 +542,7 @@ not readable %1 entry of user %2 common de Nicht lesbarer %1 Eintrag des Benutze
not supported by current application! common de Für diese Anwendung nicht möglich! not supported by current application! common de Für diese Anwendung nicht möglich!
note common de Notiz note common de Notiz
notes common de Notizen notes common de Notizen
nothing to save. common de Nichts zu speichern.
notifications common de Benachrichtigungen notifications common de Benachrichtigungen
notify window common de Benachrichtigungsfenster notify window common de Benachrichtigungsfenster
notify your administrator to correct this situation common de Benachrichtigen Sie Ihren Administrator um diese Situation zu lösen notify your administrator to correct this situation common de Benachrichtigen Sie Ihren Administrator um diese Situation zu lösen
@ -698,7 +702,7 @@ select user common de Benutzer auswählen
select work email address common de geschäftl. E-Mail-Adresse auswählen select work email address common de geschäftl. E-Mail-Adresse auswählen
selection common de Auswahl selection common de Auswahl
send common de senden send common de senden
send succeeded to %1 common de erfolgreich gesendet zu %1 send succeeded to %1 common de Versand erfolgreich zu %1
senegal common de SENEGAL senegal common de SENEGAL
september common de September september common de September
serbia common de SERBIEN serbia common de SERBIEN
@ -902,4 +906,3 @@ your settings have been updated common de Ihre Einstellungen wurden aktualisiert
zambia common de ZAMBIA zambia common de ZAMBIA
zimbabwe common de ZIMBABWE zimbabwe common de ZIMBABWE
zoom common de Zoomen zoom common de Zoomen
nothing to save. common de Nichts zu speichern.

View File

@ -43,6 +43,7 @@ active common en Active
active directory requires ssl or tls to change passwords! common en Active directory requires SSL or TLS to change passwords! active directory requires ssl or tls to change passwords! common en Active directory requires SSL or TLS to change passwords!
add common en Add add common en Add
add %1 category for common en Add %1 category for add %1 category for common en Add %1 category for
add a new contact common en Add a new contact
add category common en Add category add category common en Add category
add current common en Add current add current common en Add current
add shortcut common en Add shortcut add shortcut common en Add shortcut
@ -296,6 +297,7 @@ failed to move unconnected %1 %2 to %3! admin en Faild to move unconnected %1 %2
falkland islands (malvinas) common en FALKLAND ISLANDS (MALVINAS) falkland islands (malvinas) common en FALKLAND ISLANDS (MALVINAS)
faroe islands common en FAROE ISLANDS faroe islands common en FAROE ISLANDS
favorite queries common en Favorite queries favorite queries common en Favorite queries
favorites common en Favorites
fax number common en Fax number fax number common en Fax number
features of the editor? common en Features of the editor features of the editor? common en Features of the editor
february common en February february common en February
@ -445,6 +447,7 @@ line %1: '%2'<br><b>csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored
list common en List list common en List
list members common en List members list members common en List members
lithuania common en LITHUANIA lithuania common en LITHUANIA
load common en Load
local common en Local local common en Local
location calendars groupdav en Location calendars location calendars groupdav en Location calendars
locations common en Locations locations common en Locations
@ -539,6 +542,7 @@ not readable %1 entry of user %2 common en Not readable %1 entry of user %2
not supported by current application! common en Not supported by current application! not supported by current application! common en Not supported by current application!
note common en Note note common en Note
notes common en Notes notes common en Notes
nothing to save. common en Nothing to save.
notifications common en Notifications notifications common en Notifications
notify window common en Notify window notify window common en Notify window
notify your administrator to correct this situation common en Notify your Administrator to correct this. notify your administrator to correct this situation common en Notify your Administrator to correct this.
@ -902,4 +906,3 @@ your settings have been updated common en Your settings have been updated.
zambia common en ZAMBIA zambia common en ZAMBIA
zimbabwe common en ZIMBABWE zimbabwe common en ZIMBABWE
zoom common en Zoom zoom common en Zoom
nothing to save. common en Nothing to save.