diff --git a/addressbook/setup/phpgw_es-es.lang b/addressbook/setup/phpgw_es-es.lang index 89788fcffc..61db4e76b8 100644 --- a/addressbook/setup/phpgw_es-es.lang +++ b/addressbook/setup/phpgw_es-es.lang @@ -38,6 +38,8 @@ business zip code addressbook es-es C car phone addressbook es-es Telfono del coche cell phone addressbook es-es Teléfono móvil charset of file addressbook es-es Juego de caracteres del fichero +choose an icon for this contact type addressbook es-es Elija un icono para este tipo de contacto +chosse an etemplate for this contact type addressbook es-es Elija una plantilla para este tipo de contacto city common es-es Ciudad company common es-es Empresa company name common es-es Nombre de la empresa @@ -95,6 +97,7 @@ home phone addressbook es-es Telefono particular home state addressbook es-es Provincia de residencia home street addressbook es-es Domicilio personal home zip code addressbook es-es Código postal +icon addressbook es-es Icono import addressbook es-es Importar import contacts addressbook es-es Importar contactos import csv-file into addressbook addressbook es-es Importar archivo CSV en la Libreta de direcciones @@ -130,6 +133,7 @@ multiple vcard addressbook es-es VCard m no vcard addressbook es-es Sin VCard number addressbook es-es Número number of records to read (%1) addressbook es-es Número de registros a leer (%1) +options for type addressbook es-es Opciones para el tipo organisation addressbook es-es organización other number addressbook es-es Otro número other phone addressbook es-es Otro teléfono @@ -142,6 +146,7 @@ postal common es-es Postal pref addressbook es-es pref prefix addressbook es-es Prefijo public key addressbook es-es Clave pública +publish into groups: addressbook es-es Publicar en los grupos: read a list / search for entries. addressbook es-es Leer una lista / buscar entradas read a list of entries. addressbook es-es Leer una lista de entradas read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook es-es Leer una sola entrada pasando el identificador y la lista de campos diff --git a/addressbook/setup/phpgw_fr.lang b/addressbook/setup/phpgw_fr.lang index 8004ba62c4..984f5b6c07 100644 --- a/addressbook/setup/phpgw_fr.lang +++ b/addressbook/setup/phpgw_fr.lang @@ -1,7 +1,7 @@ %1 records imported addressbook fr %1 enregistrements importés %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook fr %1 enregistrements lus (non encore importé, vous devriez retourner en arričre %2back%3 et décocher le test de límportation) (e.g. 1969) addressbook fr (e.g. 1969) -no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook fr Aucun type de conversion <aucun> n'a pu ętre trouvé. SVP choisissez un type de conversion depuis la liste +no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook fr Aucun type de conversion n'a pu ętre trouvé. SVP choisissez un type de conversion depuis la liste @-eval() is only availible to admins!!! addressbook fr @-eval() est disponible uniquement pour les administrateurs!!! actions addressbook fr Actions add a single entry by passing the fields. addressbook fr Ajouter une seule entrée en passant les champs. @@ -16,7 +16,9 @@ addressbook common fr Carnet d'adresses addressbook preferences addressbook fr Préférences du carnet d'adresses addressbook-fieldname addressbook fr Carnet d'adresses - nom de champ addvcard addressbook fr Ajouter VCard +advanced search addressbook fr Recherche avançée alt. csv import addressbook fr Import Alt. CSV +are you shure you want to delete this contact? addressbook fr Etes-vous sűr que vous voulez supprimer ce contact? are you sure you want to delete this field? addressbook fr Etes-vous sűr de vouloir effacer ce champ ? bbs phone addressbook fr Téléphone BBS birthday common fr Anniversaire @@ -36,15 +38,19 @@ business zip code addressbook fr Code postal (bureau) car phone addressbook fr Téléphone voiture cell phone addressbook fr Téléphone portable charset of file addressbook fr Jeu de caractčres du fichier +choose an icon for this contact type addressbook fr Choisissez une icône pour ce type de contact +chosse an etemplate for this contact type addressbook fr Choisissez un eTemplate pour ce type de contact city common fr Ville company common fr Société company name common fr Nom de la société configuration common fr Configuration contact common fr Contact contact application admin fr Application contact +contact saved addressbook fr Contact sauvé contact settings admin fr Paramčtres du contact copied by %1, from record #%2. addressbook fr Copié par %1, depuis l'enregistrement #%2. country common fr Pays +create new links addressbook fr Créer de nouveaux liens csv-fieldname addressbook fr CSV - Nom de champ csv-filename addressbook fr CSV - Nom de fichier custom addressbook fr Personnalisé @@ -53,13 +59,20 @@ debug output in browser addressbook fr Deboguer la sortie dans le navigateur default filter addressbook fr Filtre par défaut delete a single entry by passing the id. addressbook fr Effacer une seule entrée en passant l'ID. department common fr Département +do your really want to delete this contact? addressbook fr Voulez vous vraiment supprimer ce contact? +doesn't matter addressbook fr sans importance domestic addressbook fr Domestique download addressbook fr Télécharger download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fr Télécharger le fichier export (Décocher pour debugger la sortie dans le navigateur) +download this contact as vcard file addressbook fr Téléchargez ce contact comme un fichier vCard edit custom field addressbook fr Editer le champ personnalisé edit custom fields admin fr Editer les champs personnalisés +edit phonenumbers - addressbook fr Éditez les numéros - +email & internet addressbook fr Email & Internet empty for all addressbook fr vide pour tous enter the path to the exported file here addressbook fr Entrer ici le chemin vers le fichier exporté +existing links addressbook fr Liens existants +export addressbook fr Exporter export contacts addressbook fr Exporter les contacts export file name addressbook fr Nom du fichier d'export export from addressbook addressbook fr Exporter depuis le carnet d'adresses @@ -84,6 +97,7 @@ home phone addressbook fr T home state addressbook fr Région (domicile) home street addressbook fr Rue (domicile) home zip code addressbook fr Code postal (domicile) +icon addressbook fr Icône import addressbook fr Importer import contacts addressbook fr Importer les contacts import csv-file into addressbook addressbook fr Importer le fichier CSV dans le carnet d'adresses @@ -97,12 +111,14 @@ import_instructions addressbook fr Dans Netscqpe, ouvrir le carnet d international addressbook fr International isdn phone addressbook fr Téléphone RNIS label addressbook fr Label +last modified addressbook fr Derničre modification ldap context for contacts admin fr Contexte LDAP pour les contacts ldap host for contacts admin fr Hôte LDAP pour les contacts ldap root dn for contacts admin fr Racine LDAP dn pour les contacts ldap root pw for contacts admin fr Racine LDAP pw pour les contacts ldif addressbook fr LDIF line 2 addressbook fr Ligne 2 +links addressbook fr Liens list all categories addressbook fr Lister toutes les catégories list all customfields addressbook fr Lister tous les champs spécifiques load vcard addressbook fr Charger VCard @@ -112,10 +128,12 @@ middle name addressbook fr Deuxi mobile addressbook fr Portable mobile phone addressbook fr Téléphone portable modem phone addressbook fr Téléphone modem +more ... addressbook fr Plus ... multiple vcard addressbook fr VCard Multiples no vcard addressbook fr Pas de VCard +number addressbook fr Numéro number of records to read (%1) addressbook fr Nombre d'enregistrements ŕ lire (%1) -number of records to read (<=200) addressbook fr Nombre d'enregistrements ŕ lire (<=200) +organisation addressbook fr Organisation other number addressbook fr Autre numéro other phone addressbook fr Autre téléphone pager common fr Pager @@ -139,11 +157,16 @@ select the type of conversion: addressbook fr S select where you want to store admin fr Choisissez oů vous voulez stocker show addressbook fr Montre show birthday reminders on main screen addressbook fr Montrer les rappels d'anniversaires sur la page principale +something went wrong by deleting %1 addressbook fr Quelque chose a mal tourné en supprimant %1 +something went wrong by deleting this contact addressbook fr Quelque chose a mal tourné en supprimant ce contact +something went wrong by reading this contact addressbook fr Quelque chose a mal tourné en éditant ce contact +something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook fr Quelque chose a mal tourné en sauvant ce contact. code d'erreur %1 startrecord addressbook fr Enregistrement de départ state common fr Région street common fr Rue successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fr %1 enregistrement(s) ont été enregistrés avec succčs dans votre carnet d´adresses. suffix addressbook fr Suffixe +tel home addressbook fr tel maison test import (show importable records only in browser) addressbook fr Tester l'import (montrer seulement les enregistrements importables dans le navigateur) that field name has been used already ! addressbook fr Ce nom de champ a déjŕ été utilisé ! this person's first name was not in the address book. addressbook fr Le prénom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses. @@ -151,7 +174,6 @@ this person's last name was not in the address book. addressbook fr Le nom de ce to many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop pourraient dépasser votre limite de temps d'exéction today is %1's birthday! common fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 ! tomorrow is %1's birthday. common fr Demain c'est l'anniversaire de %1. -too many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop, peut excéder votre temps d´exécuton limite. translation addressbook fr Traduction update a single entry by passing the fields. addressbook fr Mettre ŕ jour une seule entrée en passant les champs. use country list addressbook fr Utiliser la liste des pays @@ -161,8 +183,12 @@ vcards require a last name entry. addressbook fr Les Vcards n video phone addressbook fr Téléphone vidéo voice phone addressbook fr Téléphone vocal warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fr Attention!! LDAP est valide seulement si vous n'utilisez pas les contacts pour le stockage des comptes! +warning: all contacts found will be deleted! addressbook fr AVERTISSEMENT: Tous les contacts trouvés seront supprimés! work phone addressbook fr Téléphone (bureau) -write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook fr Ecrire (mise ŕ jour ou ajout) une entrée en passant les champs. +you are not permitted to delete contact %1 addressbook fr Vous n'ętes pas autorisés ŕ supprimer le contact %1 +you are not permittet to delete this contact addressbook fr Vous n'ętes pas autorisés ŕ supprimer ce contact +you are not permittet to edit this contact addressbook fr Vous n'ętes pas autorisés ŕ éditer ce contact +you are not permittet to view this contact addressbook fr Vous n'ętes pas autorisés ŕ voir ce contact you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fr Vous devez choisir une vcard. (*.vcf) you must select at least 1 column to display addressbook fr Vous devez choisir au moins 1 colonne ŕ afficher zip code common fr Code postal diff --git a/addressbook/setup/phpgw_sk.lang b/addressbook/setup/phpgw_sk.lang index f5f0ca409e..c426400ee4 100644 --- a/addressbook/setup/phpgw_sk.lang +++ b/addressbook/setup/phpgw_sk.lang @@ -15,7 +15,7 @@ address line 2 addressbook sk Adresa riadok 2 address line 3 addressbook sk Adresa riadok 3 address type addressbook sk Typ adresy addressbook common sk Adresár -addressbook preferences addressbook sk Nastavenia Adresára +addressbook preferences addressbook sk Predvoľby Adresára addressbook-fieldname addressbook sk Pole adresára addvcard addressbook sk Pridaj vizitku VCard all addressbook sk Vše @@ -99,7 +99,7 @@ home state addressbook sk home street addressbook sk Ulica -domov home zip code addressbook sk PSČ - domov import addressbook sk Import -import contacts addressbook sk Importuj Kontakty +import contacts addressbook sk Importuj kontakty import csv-file into addressbook addressbook sk Importovat CSV súbor do Adresára import file addressbook sk Importuj súbor import from addressbook sk Import z diff --git a/admin/setup/phpgw_es-es.lang b/admin/setup/phpgw_es-es.lang index e2dff6fc3e..fd5ccf89c2 100644 --- a/admin/setup/phpgw_es-es.lang +++ b/admin/setup/phpgw_es-es.lang @@ -5,6 +5,7 @@ (default no, leave it off if you dont use it) admin es-es (por defecto, No, desactivar si no se usa) (stored password will not be shown here) admin es-es (las claves guardadas no se mostrarán aquí) (to install new applications use
setup [manage applications] !!!) admin es-es (Para instalar nuevas aplicaciones, utilice
Instalación [Administrar Aplicaciones]) +- type admin es-es - tipo accesslog and bruteforce defense admin es-es Defensa de acceso al registro y fuerza bruta account active admin es-es Cuenta activa account has been created common es-es La cuenta ha sido creada @@ -53,6 +54,7 @@ application name admin es-es Nombre de la aplicaci application title admin es-es Título de la aplicación applications admin es-es Aplicaciones applications list admin es-es Lista de aplicaciones +applies the changes admin es-es aplica los cambios are you sure you want to delete the application %1 ? admin es-es żEstá seguro de que quiere borrar la aplicación %1 ? are you sure you want to delete this account ? admin es-es żEstá seguro de que quiere borrar esta cuenta? are you sure you want to delete this application ? admin es-es żEstá seguro de que quiere borrar esta aplicación? @@ -90,6 +92,7 @@ click to select a color admin es-es Pulse para seleccionar un color color admin es-es Color country selection admin es-es Selección de país create group admin es-es Crear grupo +creates a new field admin es-es crea un campo nuevo crontab only (recomended) admin es-es Sólo mediante crontab (recomendado) custom fields admin es-es Campos personalizados cyrus imap server admin es-es Servidor IMAP Cyrus @@ -112,6 +115,7 @@ delete the group admin es-es borrar el grupo delete this category admin es-es borrar esta categoría delete this group admin es-es borrar este grupo delete this user admin es-es borrar este usuario +deletes this field admin es-es borra este campo deliver extern admin es-es entrega externa deny access to access log admin es-es Denegar acceso al registro de accesos deny access to application registery admin es-es Denegar acceso al registro de aplicaciones @@ -129,6 +133,7 @@ deny access to site configuration admin es-es Denegar acceso a la configuraci deny access to user accounts admin es-es Denegar acceso a las cuentas de usuario deny all users access to grant other users access to their entries ? admin es-es żDenegar a los usuarios conceder acceso a otros usuarios para sus registros? description can not exceed 255 characters in length ! admin es-es ĄLa descripción no puede exceder de 255 caracteres de longitud! +determines the order the fields are displayed admin es-es determina el orden en que se muestran los campos disable "auto completion" of the login form admin es-es Desactivar completado automático en el formulario de inicio de sesión disable wysiwyg-editor admin es-es desactivar editor WYSIWYG disabled (not recomended) admin es-es desactivado (no se recomienda) @@ -137,6 +142,8 @@ do not delete the category and return back to the list admin es-es NO borrar la do you also want to delete all global subcategories ? admin es-es żDesea eliminar también todas las subcategorías globales? do you want to delete all global subcategories ? admin es-es żDesea borrar todas las subcategorías globales? do you want to move all global subcategories one level down ? admin es-es żDesea mover todas las subcategorías globales un nivel hacia abajo? +each value is a line like [=