merged translations and other uncommited ones

This commit is contained in:
Ralf Becker 2013-02-08 19:04:52 +00:00
parent 458508e1ba
commit 899bde0cc4
115 changed files with 660 additions and 477 deletions

View File

@ -85,7 +85,7 @@ charset of file addressbook cs Znaková sada souboru
check all addressbook cs Označit všechny
choose an icon for this contact type admin cs Vybrat ikonu pro tento typ kontaktu
choose owner of imported data addressbook cs Vyberte vlastníka importovaných dat
choose seperator and charset addressbook cs Vyberte oddělovač a znakovou sadu
choose seperator and charset addressbook cs Vybrat oddělovač a znakovou sadu
chosse an etemplate for this contact type admin cs Vybrat eTemplate pro tento typ kontaktu
city common cs Město
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook cs Vyčistit položky adresáře (použijte pokud synchronizace vytvořila duplicity)
@ -262,7 +262,7 @@ list all customfields addressbook cs Vypsat všechny uživatelsky definované po
list already exists! addressbook cs Seznam už existuje!
list created addressbook cs Seznam vytvořen
list creation failed, no rights! addressbook cs Vytvoření seznamu selhalo, nedostatečná práva!
load sample file addressbook cs Načíst ukázkový soubor
load sample file addressbook cs Nahrát ukázkový soubor
load vcard addressbook cs Nahrát VCard
location addressbook cs Umístění
locations addressbook cs umístění

View File

@ -41,7 +41,7 @@ addressbook field addressbook de Adressbuch Feld
addressbook menu addressbook de Adressbuch Menü
addressbook preferences addressbook de Adressbuch Einstellungen
addressbook the contact should be saved to addressbook de Adressbuch in dem der Kontakt gespeichert werden soll
addressbook the contact should be shown addressbook de Adressbuch in dem der Kontakt angezeit werden soll
addressbook the contact should be shown addressbook de Adressbuch in dem der Kontakt angezeigt werden soll
addressbook-fieldname addressbook de Adressbuch Feldname
addvcard addressbook de VCard hinzufügen
advanced search addressbook de Erweiterte Suche
@ -222,7 +222,7 @@ home phone addressbook de Tel. privat
home state addressbook de Bundesland privat
home street addressbook de Straße privat
home zip code addressbook de PLZ privat
how many contacts should non-admins be able to export admin de Wieviele Kontakte sollen Nicht-Adminstratoren exportieren können?
how many contacts should non-admins be able to export admin de Wie viele Kontakte sollen Nicht-Adminstratoren exportieren können?
icon addressbook de Icon
if accounts are already in ldap admin de wenn die Benutzer bereits im LDAP sind
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook de Wenn Sie hier ein Verzeichnis (kompletter VFS Pfad) angeben, zeigt das Adressbuch einen Befehl für jedes Dokument darin. Diese Befehle erlauben das angegebene Dokument mit Kontaktdaten eingefügt herunterzuladen.
@ -363,10 +363,10 @@ start admin de Starten
startrecord addressbook de Startdatensatz
state common de Bundesland
street common de Straße
subject for email addressbook de Betreff der E-mail
subject for email addressbook de Betreff der E-Mail
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook de %1 Kontakte wurden erfolgreich in Ihr Adressbuch importiert
suffix addressbook de Zusatz
tag to mark positions for address labels addressbook de Markierungszeichen, um die Positionen von Adressetiktetten zu markieren
tag to mark positions for address labels addressbook de Markierungszeichen, um die Positionen von Adressetiketten zu markieren
tel home addressbook de Telefon privat
telephony integration admin de Telefonie Integration
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook de Test-Import (zeigt importierbare Datensätze <u>nur</u> im Browser an)
@ -399,7 +399,7 @@ use an extra category tab? addressbook de Separaten Reiter für Kategorien verwe
use an extra tab for private custom fields? admin de Separaten Reiter für private benutzerdefinierte Felder verwenden?
use country list addressbook de Länderliste benutzen
use setup for a full account-migration admin de für eine komplette Benutzer Migration setup verwenden
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook de Benutzen Sie diesen Markierungszeichen für Adressetiketten. Plazieren Sie den Inhalt, der wiederholt werden soll, zwischen zwei Markierungszeichen.
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook de Benutzen Sie diesen Markierungszeichen für Adressetiketten. Platzieren Sie den Inhalt, der wiederholt werden soll, zwischen zwei Markierungszeichen.
used for links and for the own sorting of the list addressbook de wird für Verknüpfungen und die eigene Sortierung der Liste benutzt
vcard common de VCard
vcards require a first name entry. addressbook de VCards benötigen einen Vornamen.
@ -419,7 +419,7 @@ which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook
whole query addressbook de gesamte Abfrage
work email if given, else home email addressbook de Geschäftliche E-Mail wenn vorhanden, ansonsten private E-Mail
work phone addressbook de Tel dienstl.
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook de Schreibt (aktualiseren oder hinzufügen) eines einzelnen Eintrags durch Übergabe der Felder
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook de Schreibt (aktualisieren oder hinzufügen) eines einzelnen Eintrags durch Übergabe der Felder
wrong - try again ... addressbook de Falsch - nochmal versuchen ...
yes, for the next three days addressbook de Ja, für die nächsten drei Tage
yes, for the next two weeks addressbook de Ja, für die nächsten zwei Wochen

View File

@ -85,7 +85,7 @@ charset of file addressbook es-es Juego de caracteres del fichero
check all addressbook es-es Marcar todo
choose an icon for this contact type admin es-es Elija un icono para este tipo de contacto
choose owner of imported data addressbook es-es Elija el propietario de los datos importados
choose seperator and charset addressbook es-es Elija el separador y el juego de caracteres
choose seperator and charset addressbook es-es Elija separador y juego de caracteres
chosse an etemplate for this contact type admin es-es Elija una plantilla para este tipo de contacto
city common es-es Ciudad
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook es-es Limpiar los campos de la libreta de direcciones (aplicar si la sincronización crea duplicados)
@ -262,7 +262,7 @@ list all customfields addressbook es-es Lista de todos los campos personalizados
list already exists! addressbook es-es ¡La lista ya existe!
list created addressbook es-es Se ha creado la lista
list creation failed, no rights! addressbook es-es Falló la creación de lista. No tiene privilegios suficientes.
load sample file addressbook es-es Cargar el fichero de ejemplo
load sample file addressbook es-es Cargar un fichero de ejemplo
load vcard addressbook es-es Cargar VCard
location addressbook es-es Ubicación
locations addressbook es-es ubicaciones

View File

@ -126,7 +126,7 @@ empty admin id Kosong
empty for all addressbook id kosongkan untuk semuanya
end addressbook id Akhir
existing links addressbook id Tautan yang ada
export addressbook id ekspor
export addressbook id Ekspor
export as csv addressbook id Ekspor sebagai CSV
export as vcard addressbook id Ekspor sebagai vCard
export contacts addressbook id Ekspor Kontak

View File

@ -84,16 +84,18 @@ choose owner of imported data addressbook ru Выберите владельца
choose seperator and charset addressbook ru Выберите разделитель и кодировку
chosse an etemplate for this contact type admin ru Выбирите e-Шаблон для этого типа контакта
city common ru Город
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook ru Очистка полей адресной книги (если синхронизация дублирует записи)
company common ru Компания
company name addressbook ru Название Компании
configuration common ru Конфигурирование
contact common ru Контакт
contact common ru контакт
contact application admin ru Приложение Контакта
contact copied addressbook ru Контакт скопирован
contact deleted addressbook ru Контакт удален
contact fields to show addressbook ru Поля контакта для просмотра
contact fields: addressbook ru Поля контакта:
contact id addressbook ru ID контакта
contact maintenance admin ru Обслуживание контактов
contact modified by %1 at %2 addressbook ru Контакт изменил %1 в %2
contact not found! addressbook ru Контакт не найден!
contact repository admin ru Хранилище контакта
@ -112,6 +114,7 @@ country common ru Страна
create new links addressbook ru Создайте новые ссылки
created addressbook ru Создано
credit addressbook ru Кредит
csv field addressbook ru поле CSV
csv-fieldname addressbook ru Имя поля CSV
csv-filename addressbook ru Имя файла CSV
custom addressbook ru Пользовательский
@ -122,7 +125,9 @@ default addressbook ru По умолчанию
default address format addressbook ru Формат адреса по умолчанию
default addressbook for adding contacts addressbook ru Адресная книга по умолчанию для добавления контактов
default document to insert contacts addressbook ru Документ по умолчанию для записи контактов
default file as format addressbook ru Формат по умолчанию
default filter addressbook ru Фильтр по умолчанию
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook ru Формат по умолчанию, в т.ч. для новых записей
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook ru Определяет адрес (рабочий или домашний) следует использовать как предпочитаемый для рассылок почты
delete a single entry by passing the id. addressbook ru Удалить одну запись по этому идентификатору
delete selected distribution list! addressbook ru Удалить выбранный список рассылки!
@ -154,7 +159,7 @@ edit phonenumbers - addressbook ru Редкатировать номера те
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook ru Либо адрес электронной почты, либо настройки почты неверны.
email & internet addressbook ru Электронная почта и Интернет
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook ru Адреса эл. почты (разделенные запятыми) для отправки данных контакта
empty admin ru Пусто(очистить)
empty admin ru Пусто
empty for all addressbook ru пусто для всех
enable an extra private addressbook addressbook ru Разрешить дополнительную личную адресную книгу
end addressbook ru Конец
@ -184,6 +189,7 @@ fields for the csv export addressbook ru Поля для экспорта в CSV
fields the user is allowed to edit himself admin ru Поля, которые пользователь может редактировать самостоятельно
fields to show in address list addressbook ru Какие поля показывать в списке адресов
fieldseparator addressbook ru Разделитель полей
fieldseperator addressbook ru Поле разделителя
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook ru для более чем одного контакта в документе используйте метку повтора страницы (tag pagerepeat)!
for read only ldap admin ru для чтения только LDAP'ом
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook ru Для последовательности писем используйте эту метку. Поместите текст, который вы желаете повторять между двух меток.
@ -198,7 +204,7 @@ group %1 addressbook ru Группа %1
h addressbook ru ч
hide accounts from addressbook addressbook ru Скрыть учетные записи из адресной книги
hides accounts completly from the adressbook. addressbook ru Скрывает учетные записи полностью из адресной книги.
history logging admin ru Запись истории
history logging admin ru История записей
home address addressbook ru Домашний адрес
home address, birthday, ... addressbook ru Домашний адрес, День рождения, ...
home city addressbook ru Домашний - Город
@ -246,7 +252,7 @@ list all customfields addressbook ru Список всех пользовате
list already exists! addressbook ru Список уже существует!
list created addressbook ru Список создан
list creation failed, no rights! addressbook ru Неудача при создании списка, нет прав!
load sample file addressbook ru Загрузка файла Примера
load sample file addressbook ru Загрузка отдельного файла
load vcard addressbook ru Загрузить VCard
location addressbook ru Расположени
locations addressbook ru местонахождения
@ -282,7 +288,7 @@ organisations addressbook ru Организация
organisations by departments addressbook ru Организации по отделам
organisations by location addressbook ru Организации по местоположению
other number addressbook ru Другой Номер
other phone addressbook ru Другой Телефон
other phone addressbook ru другой телефон
own sorting addressbook ru своя сортировка
pager common ru Пейджер
parcel addressbook ru Посылка (пачка?)
@ -300,6 +306,7 @@ preferred email address to use in distribution lists addressbook ru Предпо
preferred phone addressbook ru предпочтительный телефон
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook ru Предпочитаемый тип адреса эл. почты для добавления в списки рассылки
prefix addressbook ru Префикс
prevent deleting of contacts admin ru Предотвращение уничтожения контактов
public key addressbook ru Публичный Ключ
publish into groups: addressbook ru Опубликовать в группах:
read a list / search for entries. addressbook ru Получить список / поиск сообщений.
@ -328,6 +335,8 @@ select the type of conversion addressbook ru Выбрать тип преобр
select the type of conversion: addressbook ru Выбрать тип преобразования:
select where you want to store / retrieve contacts admin ru Выберите, где вы хотите записывать/извлекать контакы
selected contacts addressbook ru выбранные контакты
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin ru Определите полное имя и файл как поле в контактах для всех пользователей (для всех или пустых величин)
set only full name addressbook ru Определить только полное имя
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook ru Должны ли колонки с фото и домашним адресом всегда быть показаны, даже если они пусты.
show addressbook ru Показать
show birthday reminders on main screen addressbook ru Показывать напоминания о дне рождения на главном экране
@ -383,7 +392,7 @@ weekday addressbook ru Рабочий день
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook ru Как должна показыватся связь с адресной книгой в других приложениях. Пустое значение будет пропущено. Вы должны войти в систему заново, если измените эту установку!
where to add the email address addressbook ru куда добавлять адреса эл. почты
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook ru Какой формат адреса должна использовать адресная книга для стран с неизвестным форматом адреса. Если формат адреса страны известен, он используется вне зависимости от установки этого параметра.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook ru Какая адресная книга дожна быть выбрана при добавлении контакта И когда у Вас нет прав на текущую адресную книгу.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook ru Какая адресная книга дожна быть выбрана при добавлении контакта, если у Вас нет прав на текущую адресную книгу.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook ru Какая кодовая таблица должна применяться для экспорта в CSV. Системная по умолчанию - это таблица для данной устаноки eGroupWare
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook ru Какие поля должны быть экспортированы. Все означает каждое поле, записанное в адресной книге, вкл. пользовательские поля. Рабочий и домашний адрес содержит только имя, компанию и выбранные адреса.
whole query addressbook ru весь запрос
@ -395,7 +404,8 @@ yes, for the next three days addressbook ru Да, для следующих тр
yes, for the next two weeks addressbook ru Да, для следующих двух недель
yes, for the next week addressbook ru Да, для следующей недели
yes, for today and tomorrow addressbook ru Да, на сегодня и завтра
yes, only admins can purge deleted items admin ru Да, только администраторы могут уничтожить удаленые записи
yes, only admins can purge deleted items admin ru Да, только администраторы могут очистить удаленные записи
yes, users can purge their deleted items admin ru Да, пользователи могут очистить удаленные ими записи
you are not permitted to delete contact %1 addressbook ru Вам не разрешено удалять контакт %1
you are not permittet to delete this contact addressbook ru Вам не разрешено удалять этот контакт
you are not permittet to edit this contact addressbook ru Вам не разрешено редактировать этот контакт

View File

@ -500,7 +500,6 @@ the text displayed to the user admin cs text zobrazený uživateli
the two passwords are not the same admin cs Zadaná hesla se neshodují
the users bellow are still members of group %1 admin cs níže uvedení uživatelé jsou stále členy skupiny %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin cs Skupina s tímto jménem již existuje. Uživatelé a skupiny nemohou mít stejná id.
there already is a system-user with this name. user's should not have the same name as a systemuser admin cs Už existuje systémový uživatel tohoto jména. Uživatelé by neměli mít stejná jména jako systémoví uživatelé
they must be removed before you can continue admin cs Musí být odstraněni, aby jste mohl(a) pokračovat
this application is current admin cs Tato aplikace je aktuální
this application requires an upgrade admin cs Tato aplikace vyžaduje aktualizaci

View File

@ -500,7 +500,6 @@ the text displayed to the user admin pl Tekst wyświetlany dla użytkownika
the two passwords are not the same admin pl Oba hasła nie są identyczne
the users bellow are still members of group %1 admin pl następujący użytkownicy są wciąż członkami grupy %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin pl Istniej już grupa o tej nazwie. ID użytkownika nie może mieć tej samej nazwy co ID grupy.
there already is a system-user with this name. user's should not have the same name as a systemuser admin pl Istnieje już użytkownik systemowy z tą nazwą. Użytkownicy nie powinii mieć takich samych nazw jak użytkownicy systemowi.
they must be removed before you can continue admin pl Muszą być usunięte, zanim będzie można kontynuować
this application is current admin pl Wersja aplikacji jest aktualna
this application requires an upgrade admin pl Wersja aplikacji wymaga aktualizacji

View File

@ -244,6 +244,7 @@ find and register all application hooks admin ru Найти и зарегист
for the times above admin ru на время, указанное выше
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin ru на время, казанное ниже (пустые значения считаются как '*', все пустые = каждую минуту)
force selectbox admin ru Принудительно список выбора
force users to change their password regularily?(empty for no,number for after that number of days admin ru Заставить пользователей менять пароли регулярно (пусто - если нет, число - для смены через столько дней)
forward also to admin ru перенаправить также на
forward emails to admin ru перенаправить почту на
forward only admin ru только перенаправить
@ -380,6 +381,7 @@ remote instance saved admin ru Удаленная запись сохранен
remove admin ru удалить
remove all users from this group admin ru Удалить всех пользователей из этой группы
remove all users from this group ? admin ru Удалить всех пользователей из этой группы ?
requested admin ru Затребовано
return to admin mainscreen admin ru вернуться в главное окно администратора
return to view account admin ru Вернуться в просмотр учетных записей
route all mails to admin ru Направлять всю почту к

View File

@ -48,7 +48,7 @@ calendar-fieldname calendar bg Календар - Име на поле
can't add alarms in the past !!! calendar bg Невъзможно е добавяне на аларми в миналото !!!
can't aquire lock! calendar bg Невъзможно е заключването на записа!
canceled calendar bg Отменено
charset of file calendar bg Символен набор (charset) на файла
charset of file calendar bg Символен набор на файла
check all calendar bg Маркира всички
close the window calendar bg Затвори прозореца
compose a mail to all participants after the event is saved calendar bg съставяне на e-mail до всички участници след запис на събитието
@ -118,7 +118,7 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar bg Изключени
exceptions calendar bg Изключения
execute a further action for this entry calendar bg Изпълни допълнително за това събитие
existing links calendar bg Съществуващи връзки
export calendar bg Експорт
export calendar bg експорт
extended calendar bg Разширен
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar bg Разширените актуализации винаги включват пълната информация за събитията. iCal файловете могат да бъдат импортирани в много други приложения за управление на календар.
fieldseparator calendar bg Разделител на полетата
@ -327,7 +327,6 @@ weekview without weekend calendar bg Седмичен изглед без уик
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar bg Кои събития да се изобразяват при влизане в "Календар" ?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar bg Предпочитан вид за изобразяване на календара при влизане:
whole day calendar bg цял ден
whole query calendar bg всички резултати
wk calendar bg Седм.
work day ends on calendar bg Работно време - край
work day starts on calendar bg Работно време - начало

View File

@ -321,7 +321,6 @@ weekview without weekend calendar ca vista setmanal sense incloure caps de setma
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar ca Quines cites voleu veure en entrar al calendari?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar ca Quina vista del calendari voleu veure quan entreu al calendari?
whole day calendar ca dia sencer
whole query calendar ca consulta sencera
wk calendar ca Stm
work day ends on calendar ca La jornada laboral acaba a les
work day starts on calendar ca La jornada laboral comença a les

View File

@ -138,7 +138,7 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar cs Výjimka vytvořen
exceptions calendar cs Výjimky
execute a further action for this entry calendar cs Spustit další akci pro tento záznam
existing links calendar cs Stávající odkazy
export calendar cs Exportovat
export calendar cs export
extended calendar cs Rozšířený
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar cs Rozšířené aktualizace vždy zahrnují kompletní detaily události. iCal soubory lze importovat do jiných kalendářů.
fieldseparator calendar cs Oddělovač položek
@ -158,7 +158,7 @@ freetime search calendar cs Hledání volného času
fri calendar cs Pá
full description calendar cs Celý popis
fullname of person to notify calendar cs Celé jméno osoby, která má být upozorněna
general calendar cs Hlavní
general calendar cs Obecné
global categories calendar cs Globální kategorie
global public and group public calendar cs veřejné globálně i pro skupinu
global public only calendar cs veřejné jen globálně
@ -401,7 +401,6 @@ weekview without weekend calendar cs Týdenní pohled bez víkendu
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar cs Které události chcete vidět, když vstoupíte do kalendáře.
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar cs Který z pohledů chcete vidět, když spustíte kalendář?
whole day calendar cs celý den
whole query calendar cs celý dotaz
wk calendar cs Týd.
work day ends on calendar cs Pracovní den končí v
work day starts on calendar cs Pracovní den začíná v

View File

@ -41,7 +41,7 @@ calendar settings admin da Kalender Indstillinger
calendar-fieldname calendar da Kalender-feltnavn
can't add alarms in the past !!! calendar da Kan ikke tilføje alarmer bagud !!!
canceled calendar da Annulleret
charset of file calendar da Tegnsæt for fil
charset of file calendar da Karakterset for fil
close the window calendar da Luk vindue
compose a mail to all participants after the event is saved calendar da send en mail til alle deltagere efter aftale er gemt
copy of: calendar da Kopi fra:

View File

@ -114,7 +114,7 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar el Δημιουργή
exceptions calendar el Εξαιρέσεις
execute a further action for this entry calendar el Εκτελέστε περαιτέρω ενέργεια για αυτήν την καταχώρηση
existing links calendar el Υπάρχοντες σύνδεσμοι
export calendar el Εξαγωγή
export calendar el εξαγωγή
extended calendar el Εκτεταμένος
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar el Εκτεταμένες ενημερώσεις πάντα περιλαμβάνουν τις ολοκληρομένες λεπτομέριες-γεγονότων. iCal's μπορούν να εισαχθούν απο συγκεκριμένες άλλες εφαρμογές-ημερολογίων
fieldseparator calendar el Διαχωριστής πεδίων
@ -314,7 +314,6 @@ weekview without weekend calendar el Εμφάνιση εβδομάδας χωρ
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar el Ποια γεγονότα επιθυμείτε να δείτε όταν εισέρχεστε στο ημερολόγιο;
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar el Ποια από τις εμφανίσεις του ημερολογίου θέλετε να βλέπετε, όταν ξεκινάτε το ημερολόγιο;
whole day calendar el ολόκληρη ημέρα
whole query calendar el ολόκληρη απορία
wk calendar el Εβδ
work day ends on calendar el Ημέρα εργασίας ολοκληρώνεται την
work day starts on calendar el Ημέρα εργασίας ξεκινά την

View File

@ -139,7 +139,7 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar es-es Se ha creado la
exceptions calendar es-es Excepciones
execute a further action for this entry calendar es-es Ejecutar una acción más para esta entrada
existing links calendar es-es Enlaces existentes
export calendar es-es Exportar
export calendar es-es exportar
extended calendar es-es Extendido
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar es-es Las actualizaciones extendidas incluyen todos los detalles de los eventos. Los de tipo iCal pueden importarse mediante otras aplicaciones de tipo calendario.
fieldseparator calendar es-es Separador de campos
@ -403,7 +403,6 @@ weekview without weekend calendar es-es Vista semanal sin fin de semana
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar es-es ¿Qué eventos quiere ver al entrar al calendario?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar es-es ¿Qué vista del calendario quiere ver cuando entra al calendario?
whole day calendar es-es todo el día
whole query calendar es-es toda la consulta
wk calendar es-es Semana
work day ends on calendar es-es Los días laborables acaban en
work day starts on calendar es-es Los días laborables empiezan en

View File

@ -41,7 +41,7 @@ calendar settings admin eu Lehentasunak egutegian
calendar-fieldname calendar eu Egutegia-Eremuaren izena
can't add alarms in the past !!! calendar eu Alarmak ezin dira iraganean gehitu!
canceled calendar eu Ezeztatu
charset of file calendar eu Fitxategiko karaktere jokoa
charset of file calendar eu Fitxategiaren Karaktere bilduma
check all calendar eu Guztia hautatu
close the window calendar eu Itxi leihoa
compose a mail to all participants after the event is saved calendar eu Partehartzaile guztie bidaltzeko posta bat sortu gertakaria gorde ondoren
@ -106,7 +106,7 @@ event will occupy the whole day calendar eu Gertakariak egun osoa hartuko du
exception calendar eu Salbuespena
exceptions calendar eu Salbuespenak
existing links calendar eu Loturak existitzen dira
export calendar eu Esportatu
export calendar eu esportatu
extended calendar eu Luzatua
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar eu Eguneratzen zabalak gertakariaren datu guztiak eguneratzen ditu. iCal egutegiak beste egutegi aplikazio batzuek inportatu ditzazkete (Microsoft Outlook, etab.).
fieldseparator calendar eu Eremu banatzailea

View File

@ -55,7 +55,7 @@ category acl calendar fi Kategorioiden ACL
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar fi Kategorioiden ACL-oikeuksilla voidaan rajoittaa kategorioiden lisäämistä tapahtumaan tai osallistujan tilan muuttamista. Tämä ei rajoita tapahtuman näkyvyyttä kalenterissa.
chair calendar fi Kutsuja
change history calendar fi Muuta historiaa
charset of file calendar fi Tiedoston merkistökoodaus
charset of file calendar fi Tiedoston merkistö
check all calendar fi Merkitse kaikki
close the window calendar fi Sulje ikkuna
compose a mail to all participants after the event is saved calendar fi Lähetä huomautus kaikille osallistujille kun tapahtuma on tallennettu.

View File

@ -45,7 +45,7 @@ calendar-fieldname calendar fr calendrier-nom du champs
can't add alarms in the past !!! calendar fr Impossible d'ajouter des alarmes sur des dates révolues !!!
canceled calendar fr Annulé
change history calendar fr Historique des changements
charset of file calendar fr Jeu de charactères du fichier
charset of file calendar fr Jeu de caractères du fichier
check all calendar fr Vérifier tout
close the window calendar fr Fermer la fenêtre
compose a mail to all participants after the event is saved calendar fr écrire un email à tous les participants après l'enregistrement de l'événement
@ -328,7 +328,6 @@ weekview without weekend calendar fr Vue hebdomadaire sans weekend
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar fr Quels événements voulez-vous voir quand vous entrez dans le calendrier.
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar fr Quelle vue du calendrier voulez-vous voir quand vous démarrez le calendrier ?
whole day calendar fr Journée entière
whole query calendar fr requête entière
wk calendar fr Sem.
work day ends on calendar fr Journée de travail finit à
work day starts on calendar fr Journée de travail démarre à

View File

@ -22,7 +22,7 @@ calendar preferences calendar hr Postavke kalendara
calendar settings admin hr Postavke kalendara
calendar-fieldname calendar hr Kalendar - Ime polja
canceled calendar hr Otkazano
charset of file calendar hr Charset of file
charset of file calendar hr Kodna straioca datoteke
countries calendar hr Zemlje
country calendar hr Zemlja
create new links calendar hr Create new links

View File

@ -127,7 +127,7 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar hu Kivétel létrehoz
exceptions calendar hu Kivételek
execute a further action for this entry calendar hu További művelet végrehajtása ezen a bejegyzésen
existing links calendar hu Meglévő hivatkozások
export calendar hu Export
export calendar hu exportál
extended calendar hu Kibővített
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar hu Kibővített frissítések mindig tartalmazzák a komplett esemény-jellemzőket.
fieldseparator calendar hu Mező elválasztó
@ -351,7 +351,6 @@ weekview without weekend calendar hu Heti nézet hétköznapokkal
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar hu Naptárba lépéskor mely eseményeket szeretné látni?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar hu Melyik naptár nézetet akarja látni amikor elindítja a naptárat?
whole day calendar hu egész nap
whole query calendar hu teljes lekérdezés
wk calendar hu hét
work day ends on calendar hu Munkanapok vége
work day starts on calendar hu Munkanapok kezdete

View File

@ -259,7 +259,6 @@ weekdays calendar id Weekdays
weekly calendar id Mingguan
weekview calendar id Tampilan mingguan
whole day calendar id Sepanjang hari
whole query calendar id seluruh query
wk calendar id Mg
work day ends on calendar id Jam Kerja Berakhir
work day starts on calendar id Jam Kerja Dimulai

View File

@ -23,7 +23,7 @@ calendar preferences calendar iw העדיפויות לוח שנה
calendar settings admin iw הגדרות לוח שנה
calendar-fieldname calendar iw לוח שנה - שם שדה
canceled calendar iw מבוטל
charset of file calendar iw סוג התווים בקובץ
charset of file calendar iw סט תווים של הקובץ
countries calendar iw ארצות
country calendar iw ארץ
create new links calendar iw יצור קישורים חדשים
@ -79,7 +79,7 @@ holidays calendar iw חגים
hours calendar iw שעות
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar iw .אם מסומן, חגים החלים בסופי שבוע, מעוברים ליום השני של אחריו
ignore conflict calendar iw תתעלם מהתנגשות
import calendar iw ייבוא
import calendar iw ייבא
import csv-file common iw CSV ייצאו קובץ
interval calendar iw אינטרול
last calendar iw אחרון

View File

@ -126,7 +126,7 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar nl Uitzondering aange
exceptions calendar nl Uitzonderingen
execute a further action for this entry calendar nl Voer een vervolg actie uit voor dit record
existing links calendar nl Bestaande links
export calendar nl Exporteren
export calendar nl exporteren
extended calendar nl Uitgebreid
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar nl Uitgebreide updates bevatten altijd de complete afspraakdetails. iCal's kunnen worden geïmporteerd door aan aantal agendatoepassingen
fieldseparator calendar nl Veldscheidingssymbool
@ -347,7 +347,6 @@ weekview without weekend calendar nl Weekweergave zonder weekend
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar nl Welke afspraken wilt u zien wanneer u de agenda opent?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar nl Welke agendaweergave wilt u zien wanneer u de agenda opent?
whole day calendar nl hele dag
whole query calendar nl gehele query
wk calendar nl Wk
work day ends on calendar nl Werkdag eindigt om
work day starts on calendar nl Werkdag begint om

View File

@ -41,7 +41,7 @@ calendar settings admin no Kalender Innstillinger
calendar-fieldname calendar no Kalender-Feltnavn
can't add alarms in the past !!! calendar no Kan ikke legge til alarmer for passerte hendelser!
canceled calendar no Annullert
charset of file calendar no Karaktersett i fil
charset of file calendar no Karaktersett for filen
check all calendar no Kontroller alle
close the window calendar no Lukk vinduet
compose a mail to all participants after the event is saved calendar no Komponer en mail til alle deltagere etter at hendelsen er lagret
@ -283,7 +283,7 @@ timeframe calendar no Tidsrom
timeframe to search calendar no Tidrom for søk
title of the event calendar no Tittel på oppføringen
to many might exceed your execution-time-limit calendar no for mange vil muligens overskride din eksekverings-tidsgrense
translation calendar no Oversettelse
translation calendar no Oversetting
tue calendar no Tir
two weeks calendar no To uker
updated calendar no Oppdatert

View File

@ -56,7 +56,7 @@ category acl calendar pl ACL kategorii
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar pl ACL kategorii ograniczają tylko dodawanie kategorii do zdarzenia lub zmianę statusu uczestnika. Nie zmienia to widoczności zdarzenia!
chair calendar pl Stanowiko
change history calendar pl Zmień historię
charset of file calendar pl Kodowanie pliku
charset of file calendar pl strona kodowa pliku
check all calendar pl Sprawdź wszystko
close the window calendar pl Zamknij okno
compose a mail to all participants after the event is saved calendar pl Po zapisaniu terminu, przejdź do tworzenia wiadomości poczty elektronicznej dla wszystkich uczestników
@ -188,7 +188,7 @@ ical successful imported calendar pl iCal został poprawnie zaimportowany
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar pl Jeżeli zaznaczone święta przypadają na weekend, zostaną przeniesione na nadchodzący poniedziałek.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar pl Jeżeli nie ustanowisz hasła w tym miejscu, informacja będzie dostępna dla każdego, kto zna adres odnośnika!
ignore conflict calendar pl Ignoruj konflikt
import calendar pl Import
import calendar pl Importuj
import csv-file common pl Importuj plik CSV
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar pl Importuj zdarzenia do kalendarza z pliku CSV.
interval calendar pl Przedział
@ -400,7 +400,6 @@ weekview without weekend calendar pl Widok tygodniowy bez weekendu
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar pl Które terminy chcesz widzieć, gdy uruchamiasz kalendarz?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar pl Który widok kalendarza chcesz widzieć, gdy uruchamiasz kalendarz?
whole day calendar pl cały dzień
whole query calendar pl całe zapytanie
wk calendar pl Tydź.
work day ends on calendar pl Koniec dnia o
work day starts on calendar pl Początek dnia o

View File

@ -119,7 +119,7 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar pt-br Exceção criad
exceptions calendar pt-br Exceções
execute a further action for this entry calendar pt-br Executar uma outra ação para este registro
existing links calendar pt-br Links existentes
export calendar pt-br Exportar
export calendar pt-br exportar
extended calendar pt-br Extendido
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar pt-br Atualizações extendidas sempre incluem os detalhes completos do evento. iCals podem ser importados por certos aplicativos de calendários
fieldseparator calendar pt-br Separador de campos
@ -336,7 +336,6 @@ weekview without weekend calendar pt-br Visão semanal sem finais de semana
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar pt-br Quais os eventos que você deseja exibir ao iniciar a Agenda ?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar pt-br Qual a visão da Agenda você deseja exibir ao iniciá-la ?
whole day calendar pt-br Dia inteiro
whole query calendar pt-br toda a consulta
wk calendar pt-br Semana
work day ends on calendar pt-br Dia de trabalho termina às
work day starts on calendar pt-br Dia de trabalho começa às

View File

@ -48,6 +48,7 @@ calendar-fieldname calendar ru Календарь - Имя поля
can't add alarms in the past !!! calendar ru Невозможно добавлять сигнал к прошедшему(в конце?) !!!
can't aquire lock! calendar ru Невозможно приобрести блокировку!
canceled calendar ru Отменено
chair calendar ru Распорядитель
charset of file calendar ru Кодировка файла
check all calendar ru Отметить все
close the window calendar ru Закрыть окно
@ -119,7 +120,7 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar ru Исключени
exceptions calendar ru Исключения
execute a further action for this entry calendar ru Выполнить дальнейшее действие для этой записи
existing links calendar ru Существующие ссылки
export calendar ru Экспорт
export calendar ru экспорт
extended calendar ru Расширенное
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar ru Расширенные обновления всегда включают в себя полные описания событий. iCal может быть импортирован многими другими приложениями управления календарями.
fieldseparator calendar ru Разделитель полей
@ -138,7 +139,7 @@ freetime search calendar ru Поиск свободного времени
fri calendar ru Птн
full description calendar ru Полное описание
fullname of person to notify calendar ru Полное имя для оповещения
general calendar ru Общий
general calendar ru Общее
global categories calendar ru Общие Категории
global public and group public calendar ru Глобальная аудитория и группы
global public only calendar ru только Глобальная аудитория
@ -251,9 +252,10 @@ repeating event information calendar ru Информация о повторяю
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar ru интервал повторения, напр. 2 - повторять каждую вторую неделю
repetition calendar ru Повтор
repetitiondetails (or empty) calendar ru Детали повтора (или пусто)
requested calendar ru Затребовано
reset calendar ru Сброс
resources calendar ru ресурсы
role calendar ru Должность
role calendar ru Роль
rule calendar ru Правило
sat calendar ru Сбт
saves the changes made calendar ru сохранить внесенные изменения
@ -287,7 +289,7 @@ startdate / -time calendar ru дата начала/ время
startdate and -time of the search calendar ru Дата начала и время поиска
startdate of the export calendar ru дата начала экспорта
startrecord calendar ru Запись начала
status changed calendar ru Состояние измененл
status changed calendar ru Состояние изменено
submit to repository calendar ru Отправить в хранилище
sun calendar ru Вск
tentative calendar ru Предполагаемый
@ -331,18 +333,18 @@ weekdays to use in search calendar ru дни недели, используем
weekly calendar ru Еженедельно
weeks in multiple week view calendar ru Недели в виде нескольких недель
weekview calendar ru Вид на неделю
weekview with weekend calendar ru обзор недели, включачя выходные
weekview with weekend calendar ru обзор недели, включая выходные
weekview without weekend calendar ru обзор недели без выходных
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar ru Какие события Вы хотите видеть при входе в Календарь.
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar ru Какой Вид календаря Вы хотите видеть при запуске Календаря ?
whole day calendar ru целый день
whole query calendar ru весь запрос
wk calendar ru Рб
work day ends on calendar ru Рабочий день заканчивается в
work day starts on calendar ru Рабочий день начинается в
yearly calendar ru Ежегодно
yearview calendar ru Вид на Год
yes, only admins can purge deleted items admin ru Да, только администраторы могут уничтожить удаленые записи
yes, users can purge their deleted items admin ru Да, пользователи могут очистить удаленные ими записи
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar ru Вы можете установить год или событие, только не оба сразу !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar ru Вы можете установить только событие или год!!!
you do not have permission to read this record! calendar ru У вас нет доступа для чтения данной записи!

View File

@ -359,7 +359,6 @@ weekview without weekend calendar sl Tedenski pogled brez vikenda
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar sl Katere dogodke želite videti, ko odprete koledar?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar sl Kateri pogled želite videti, ko odprete koledar?
whole day calendar sl Cel dan
whole query calendar sl Celotno povpraševanje
wk calendar sl Ted
work day ends on calendar sl Delovnik se konča ob
work day starts on calendar sl Delovnik se začne ob

View File

@ -56,7 +56,7 @@ category acl calendar sv Kategori-ACL
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar sv Kategori-ACL begränsar bara inlagning av nya kategorier till en händelse samt ändra status för en deltagare. Det påverkar INTE synligheten av händelsen!
chair calendar sv Ägare
change history calendar sv Ändra historien
charset of file calendar sv Filens teckenuppsättning
charset of file calendar sv Teckenuppsättning för filen
check all calendar sv Markera alla
close the window calendar sv Stäng fönstret
compose a mail to all participants after the event is saved calendar sv Skicka e-post till alla deltagare efter att händelsen sparats
@ -138,7 +138,7 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar sv Undantag skapat -
exceptions calendar sv Undantag
execute a further action for this entry calendar sv Utför fler åtgärder för posten
existing links calendar sv Nuvarande länkar
export calendar sv Export
export calendar sv Exportera
extended calendar sv Utökad
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar sv Utökade uppdateringar inkluderar alltid all händelse info. iCal kan importeras av vissa andra applikationer.
fieldseparator calendar sv Fältavskiljare
@ -188,7 +188,7 @@ ical successful imported calendar sv iCal importerad
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar sv Markerade helgdagar som infaller under veckoslut tas ut efterföljande måndag.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar sv Om du inte sätter ett lösenord här, är informationen tillgänglig för alla som kan hitta sidan!!
ignore conflict calendar sv Ignorera schema konflikt
import calendar sv Import
import calendar sv Importera
import csv-file common sv Importera CSV fil
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar sv Importerar händelser in i din kalender från en CSV-fil. CSV betyder 'Kommaavgränsade värden', men du kan välja en annan avgränsare i tabben Inställningar.
interval calendar sv Intervall
@ -399,7 +399,6 @@ weekview without weekend calendar sv Vecka utan veckoslut
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar sv Vilka händelser vill du se när du öppnar kalendern?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar sv Vilken vy vill du se när du öppnar kalendern?
whole day calendar sv Heldag
whole query calendar sv Hela frågan
wk calendar sv Arb
work day ends on calendar sv Arbetsdag slutar
work day starts on calendar sv Arbetsdag börjar

View File

@ -22,7 +22,7 @@ calendar preferences calendar tr Takvim Se
calendar settings admin tr Takvim Ayarları
calendar-fieldname calendar tr Takvim-Alan Adı
canceled calendar tr İptal Edildi
charset of file calendar tr Dosya karaketer Kümesi
charset of file calendar tr Dosya Karakter Kümesi (char-set)
countries calendar tr Ülkeler
country calendar tr Ülke
csv-fieldname calendar tr CSV-Alan adı
@ -76,7 +76,7 @@ hours calendar tr saat
ical / rfc2445 calendar tr iCal / rfc2445
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar tr Seçilirse, haftasonuna gelen tatiller/bayramlar ilk pazartesine ötelenir.
ignore conflict calendar tr çakışma Yoksay
import calendar tr İthal Et
import calendar tr ?thal Et
import csv-file common tr CSV Dosyası İthal Et
interval calendar tr Ara
last calendar tr son

View File

@ -76,7 +76,7 @@ hours calendar uk години
ical / rfc2445 calendar uk iCal / rfc2445
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar uk Якщо відмічені свята припадають на вихідні, то наступний понеділок теж вихідний.
ignore conflict calendar uk Ігнорувати конфлікт
import calendar uk Імпортувати
import calendar uk Імпорт
import csv-file common uk Імпортувати CSV-файл
interval calendar uk Інтервал
last calendar uk Останній

View File

@ -45,7 +45,7 @@ calendar settings admin zh-tw 設定行事曆
calendar-fieldname calendar zh-tw 行事曆欄位名稱
can't add alarms in the past !!! calendar zh-tw 無法新增過去的警告!
canceled calendar zh-tw 取消
charset of file calendar zh-tw 檔案字元編碼
charset of file calendar zh-tw 檔案字元編碼設定
check all calendar zh-tw 全選
close the window calendar zh-tw 關閉視窗
compose a mail to all participants after the event is saved calendar zh-tw 在這個事件儲存後發信通知所有的參與人
@ -302,7 +302,7 @@ timeframe to search calendar zh-tw 搜尋的時段
timezone calendar zh-tw 時區
title of the event calendar zh-tw 事件標題
to many might exceed your execution-time-limit calendar zh-tw 處理太多資料可能會超過系統允許的處理時間
translation calendar zh-tw 翻譯
translation calendar zh-tw 轉換
tue calendar zh-tw 二
two weeks calendar zh-tw 兩週
updated calendar zh-tw 更新日期
@ -324,7 +324,6 @@ weekview without weekend calendar zh-tw 週曆不包含週末
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar zh-tw 當您進入行事曆時您希望看到什麼樣的行事曆。
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar zh-tw 當您開始了一個行事曆您希望看到哪個行事曆?
whole day calendar zh-tw 整天
whole query calendar zh-tw 整個查詢
wk calendar zh-tw 週
work day ends on calendar zh-tw 每日結束時間
work day starts on calendar zh-tw 每日開始時間

View File

@ -47,7 +47,7 @@ calendar settings admin zh 日历设置
calendar-fieldname calendar zh 日历-字段名
can't add alarms in the past !!! calendar zh 不能在过去添加闹铃!
canceled calendar zh 取消
charset of file calendar zh 文件字符编码
charset of file calendar zh 文件的字符集
check all calendar zh 全选
close the window calendar zh 关闭窗口
compose a mail to all participants after the event is saved calendar zh 在事件保存后发邮件通知每一个参与者
@ -136,7 +136,7 @@ freetime search calendar zh 空闲时间搜寻
fri calendar zh 五
full description calendar zh 完整描述
fullname of person to notify calendar zh 被通知者的全名
general calendar zh 常规
general calendar zh 通用
global categories calendar zh 全局分类
global public and group public calendar zh 全局公用及群组公用
global public only calendar zh 全局公用
@ -332,7 +332,6 @@ weekview without weekend calendar zh 周视图 (无周末)
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar zh 当您进入日历时您希望看到哪一个事件。
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar zh 当您开始一个日历时,您希望看到哪一个日历视图?
whole day calendar zh 整天
whole query calendar zh 完整查询
wk calendar zh 周
work day ends on calendar zh 工作日结束时间
work day starts on calendar zh 工作日开始时间

View File

@ -34,9 +34,9 @@ edit email settings emailadmin de E-Mail-Einstellungen
email account active emailadmin de E-Mail-Konto aktiv
email address emailadmin de E-Mail-Adresse
email settings common de E-Mail-Konto
emailadmin emailadmin de eMailAdmin
emailadmin: group assigned profile common de eMailAdmin: Vordefiniertes Gruppenprofil
emailadmin: user assigned profile common de eMailAdmin: Vordefiniertes Benutzerprofil
emailadmin emailadmin de E-Mail-Admin
emailadmin: group assigned profile common de E-Mail-Admin: Vordefiniertes Gruppenprofil
emailadmin: user assigned profile common de E-Mail-Admin: Vordefiniertes Benutzerprofil
enable cyrus imap server administration emailadmin de Cyrus IMAP-Server Administration aktivieren
enable sieve emailadmin de Sieve aktivieren
encrypted connection emailadmin de verschlüsselte Verbindung

View File

@ -1,7 +1,8 @@
account '%1' not found !!! emailadmin ru Учетная запись '%1' не найдена !!!
active templates emailadmin ru Активные шаблоны
add new email address: emailadmin ru Добавить новый адрес эл. почты:
add profile emailadmin ru Добавить Профиль
admin dn emailadmin ru DN администратора
admin dn emailadmin ru администратор домена
admin password emailadmin ru Пароль администратора
admin username emailadmin ru Имя входа администратора
advanced options emailadmin ru Расширенные настройки
@ -9,6 +10,7 @@ alternate email address emailadmin ru Добавочный адрес эл. по
any application emailadmin ru Любое приложение
any group emailadmin ru Любая группа
any user emailadmin ru любой пользователь
back to admin/grouplist emailadmin ru Назад к Администрированию/Списку групп
back to admin/userlist emailadmin ru Назад к Администрированию/Списку пользователей
bad login name or password. emailadmin ru Неверное имя пользователя или пароль.
bad or malformed request. server responded: %s emailadmin ru Неверный или нераспознанный запрос. Ответ Сервера: %s
@ -18,22 +20,23 @@ can be used by group emailadmin ru Может быть использовано
can be used by user emailadmin ru может быть использовано пользователем
connection dropped by imap server. emailadmin ru Соединение разорвано сервером IMAP
could not complete request. reason given: %s emailadmin ru Не могу завершить запрос. Возможная Причина: %s
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. emailadmin ru Не могу установть защищенное соединение с сервером IMAP. %s : %s.
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. emailadmin ru Не могу установить защищенное соединение с сервером IMAP. %s : %s.
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. emailadmin ru CRAM-MD5 и DIGEST-MD5 требуют установленного пакета Auth_SASL.
cyrus imap server emailadmin ru IMAP сервер Cyrus
cyrus imap server administration emailadmin ru администрирование IMAP сервера Cyrus
default emailadmin ru по-умолчанию
deliver extern emailadmin ru доставить внешний (снаружи?)
default emailadmin ru по умолчанию
deliver extern emailadmin ru доставить внешний
do not validate certificate emailadmin ru не проверять сертификат
do you really want to delete this profile emailadmin ru Вы уверенны, что хотите удалить этот Профиль
do you really want to delete this profile emailadmin ru Вы уверены, что хотите удалить этот Профиль
do you really want to reset the filter for the profile listing emailadmin ru Вы уверены что хотите очистить фильтр для создания списка Профилей
domainname emailadmin ru ИмяДомена
domainname emailadmin ru Имя Домена
edit email settings emailadmin ru Редактировать настройки почты
email account active emailadmin ru Учетная запись включена
email address emailadmin ru Адрес эл. почты
email settings common ru Настройки почты
emailadmin emailadmin ru АдминПочты
emailadmin: user assigned profile common ru Администрирование почты: Профиль назначенный Пользователю
emailadmin emailadmin ru Администрирование Почты
emailadmin: group assigned profile common ru Администрирование почты: Назначение профиля группы.
emailadmin: user assigned profile common ru Администрирование почты: Назначения профиля пользователя
enable cyrus imap server administration emailadmin ru включить администрирование IMAP сервера Cyrus
enable sieve emailadmin ru Включить Sieve
encrypted connection emailadmin ru зашифрованное соединение
@ -42,21 +45,22 @@ enter your default mail domain (from: user@domain) emailadmin ru Укажите
error connecting to imap server. %s : %s. emailadmin ru Ошибка соединения с сервером IMAP. %s : %s.
error connecting to imap server: [%s] %s. emailadmin ru Ошибка соединения с сервером IMAP: [%s] %s.
filtered by account emailadmin ru отфильтровано по Учетной записи
forward also to emailadmin ru Направить также в
forward email's to emailadmin ru Направлять письма в
forward only emailadmin ru Только перенаправлять
filtered by group emailadmin ru отфильтровано по группе
forward also to emailadmin ru Переслать также в
forward email's to emailadmin ru Переслать письма в
forward only emailadmin ru Только переслать
global options emailadmin ru Общие настройки
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. emailadmin ru При использовании SSL или TLS, у вас должен быть PHP с загруженным расширением openssl
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. emailadmin ru При использовании SSL или TLS, у вас должен быть установлен PHP с загруженным расширением openssl
imap admin password admin ru пароль администратора IMAP
imap admin user admin ru Пользователь IMAP с правами администратора(?)
imap admin user admin ru Имя пользователя для администратора IMAP
imap c-client version < 2001 emailadmin ru Версия C-клиента IMAP < 2001
imap server closed the connection. emailadmin ru Сервер IMAP разорвал соединение.
imap server closed the connection. server responded: %s emailadmin ru Сервер IMAP разорвал соединение. Сервер сообщил: %s
imap server hostname or ip address emailadmin ru Имя сервера IMAP или его ip-адрес
imap server logintyp emailadmin ru Тип входа сервера IMAP
imap server name emailadmin ru Название сервера imap
imap server name emailadmin ru имя сервера imap
imap server port emailadmin ru порт сервера IMAP
imap/pop3 server name emailadmin ru название сервера IMAP/POP3
imap/pop3 server name emailadmin ru имя сервера IMAP/POP3
in mbyte emailadmin ru в МБайтах
inactive emailadmin ru неактивно
ldap basedn emailadmin ru начальный DN LDAP
@ -66,20 +70,21 @@ ldap server admin dn emailadmin ru DN администратора сервер
ldap server admin password emailadmin ru Пароль администратора сервера LDAP
ldap server hostname or ip address emailadmin ru Имя сервера LDAP или его ip-адрес
ldap settings emailadmin ru Настройки LDAP
leave empty for no quota emailadmin ru оставте пустым для отключения квотирования
leave empty for no quota emailadmin ru оставьте пустым для отключения квотирования
mail settings admin ru Настройки почты
manage stationery templates emailadmin ru Управление бланками шаблонов
name of organisation emailadmin ru Название организации
no alternate email address emailadmin ru дополнительный эл. адрес не используется
no alternate email address emailadmin ru Нет дополнительного эл. адреса
no encryption emailadmin ru без шифрования
no forwarding email address emailadmin ru без адреса перенаправления
no forwarding email address emailadmin ru нет адреса перенаправления
no message returned. emailadmin ru И никакого сообщения в ответ
no supported imap authentication method could be found. emailadmin ru Не ожет быть найден поддерживаемый метод авторизации IMAP.
no supported imap authentication method could be found. emailadmin ru Не может быть найден поддерживаемый метод авторизации IMAP.
order emailadmin ru Упорядочить
organisation emailadmin ru Организация
plesk can't rename users --> request ignored emailadmin ru Plesk не может переименовать пользователей --> запрос проигнорирован
plesk imap server (courier) emailadmin ru Сервер IMAP Plesk (Courier)
plesk mail script '%1' not found !!! emailadmin ru Не найден скрипт '%1' почты Plesk!!!
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! emailadmin ru Plesk требует длины пароля не менее 5 символов не содержащий имени аккаунта --> пароль НЕ установлен!!!
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! emailadmin ru Plesk требует длины пароля не менее 5 символов, не содержащий имени аккаунта --> пароль НЕ установлен!!!
plesk smtp-server (qmail) emailadmin ru Plesk SMTP сервер (Qmail)
pop3 server hostname or ip address emailadmin ru Имя компьютера или ip-адрес сервера POP3
pop3 server port emailadmin ru Порт сервера POP3
@ -96,6 +101,7 @@ reset filter emailadmin ru очистить фильтр
select type of imap server emailadmin ru выбор типа сервера IMAP
select type of imap/pop3 server emailadmin ru Выбор типасервера IMAP/POP3
select type of smtp server emailadmin ru Выбор типа сервера SMTP
send using this email-address emailadmin ru Отправить с этого адреса эл.почты
server settings emailadmin ru Настройки сервера
sieve server hostname or ip address emailadmin ru Имя компьютера или IP-адрес сервера Sieve
sieve server port emailadmin ru Порт сервера Sieve
@ -110,6 +116,7 @@ standard emailadmin ru Стандартный
standard imap server emailadmin ru Стандартный IMAP сервер
standard pop3 server emailadmin ru Стандартный POP3 сервер
standard smtp-server emailadmin ru Стандартный SMTP сервер
stationery emailadmin ru Бланк
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. emailadmin ru Сервер IMAP не сообщил о поддержке выбранного метода авторизации. Пожалуйста свяжитесь со своим системным администратором.
this php has no imap support compiled in!! emailadmin ru Эта версия PHP собрана без поддержки IMAP!!
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. emailadmin ru Для использования соединения TLS, у вас должен быть запущен PHP 5.1.0 или выше.
@ -119,17 +126,18 @@ unexpected response from server to login command. emailadmin ru Непредус
unknown imap response from the server. server responded: %s emailadmin ru Неизвестный IMAP-ответ от сервера. Сервер сообщил: %s
unsupported action '%1' !!! emailadmin ru Неподдерживаемое действие '%1' !!!
update current email address: emailadmin ru Обновить текущий адрес эл.почты:
use ldap defaults emailadmin ru Использовать настройки LDAP по-умолчанию
use ldap defaults emailadmin ru Использовать настройки LDAP по умолчанию
use predefined username and password defined below emailadmin ru Использовать предопределенное имя пользователя и пароль указанный ниже
use smtp auth emailadmin ru Использовать авторизацию SMTP
use tls authentication emailadmin ru Использовать авторизацию TLS
use tls encryption emailadmin ru Исползовать шифрование TLS
user can edit forwarding address emailadmin ru Ползователь может редактировать адрес перенаправления
use tls encryption emailadmin ru Использовать шифрование TLS
user can edit forwarding address emailadmin ru Ползователь может редактировать адрес пересылки.
username (standard) emailadmin ru имя пользователя (стандартное)
username/password defined by admin emailadmin ru Имя пользователя/Пароль установлены администратором
username@domainname (virtual mail manager) emailadmin ru username@domainname (Менеджер Виртуальной ПОЧТЫ)
username@domainname (virtual mail manager) emailadmin ru username@domainname (Менеджер Виртуальной почты)
users can define their own emailaccounts emailadmin ru Пользователь может назначать свои собственные учетные записи эл. почты.
users can define their own identities emailadmin ru пользователи могут устанавливать свои собственные данные идентификации
users can define their own signatures emailadmin ru пользователи могут устанавливать свои собственные подписи
users can utilize these stationery templates emailadmin ru Пользователи могут использовать эти бланки шаблонов
vaction messages with start- and end-date require an admin account to be set! emailadmin ru Vaction-сообщения (сообщения об отпуске? вакансиях? высвобождении? незанятых периодах? вовсе сообщения от объекта Java VAction? сообщения виртуальных действий?) с датами начала и окончания требуют установленной учетной записи администратора!
virtual mail manager emailadmin ru Менеджер Виртуальной ПОЧТЫ
virtual mail manager emailadmin ru Менеджер Виртуальной почты

View File

@ -1,11 +1,11 @@
%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate de %1 (%2 neue) Texte für die Anwendung '%3' und die Sprache '%4' geschrieben
%1 entries found, select one ... etemplate de %1 Einträge gefunden, einen auswählen ...
%1 etemplates deleted etemplate de %1 eTemplates gelöscht
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate de %1 eTemplates für die Anwendung '%2' nach '%3' geschrieben
%1 etemplates found etemplate de %1 eTemplates gefunden
%1 etemplates deleted etemplate de %1 eTemplate(s) gelöscht
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate de %1 eTemplate(s) für die Anwendung '%2' nach '%3' geschrieben
%1 etemplates found etemplate de %1 eTemplate(s) gefunden
%1 matches on search criteria etemplate de %1 Treffer bei der Suche
%1 more... etemplate de %1 mehr...
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate de %1 neue eTemplates importiert für die Anwendung '%2'
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate de %1 neue eTemplate(s) importiert für die Anwendung '%2'
%s disabled etemplate de %s deaktiviert
%s needed etemplate de %s benötigt
%s notranslation etemplate de %s nicht übersetzen
@ -14,7 +14,7 @@
'%1' has an invalid format !!! etemplate de '%1' hat ein ungültiges Format !!!
'%1' is no php file in the egw server root (%2)! etemplate de '%1' ist keine php Datei in dem EGW Server Wurzelverzeichnis (%2)!
'%1' is not a valid date !!! etemplate de '%1' ist ein ungültiges Datum !!!
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate de '%1' ist keine gültige Kommazahl !!!
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate de '%1' ist keine gültige Gleitkommazahl !!!
'%1' is not a valid integer !!! etemplate de '%1' ist keine gültige Ganzzahl !!!
'%1' is not allowed ('%2')! etemplate de '%1' ist NICHT erlaubt ('%2')!
a pattern to be searched for etemplate de ein Muster nach dem gesucht werden soll
@ -68,18 +68,18 @@ check if field has to be filled by user etemplate de abhaken wenn das Eingabefel
checkbox etemplate de Checkbox
class etemplate de Class
class, valign etemplate de Class, Valign
click here to attach the file etemplate de hier clicken um die Datei anzuhängen
click here to create the link etemplate de hier clicken um die Verknüpfung anzulegen
click here to start the search etemplate de hier clicken um die Suche zu starten
click here to upload the file etemplate de hier clicken um die Datei hochzuladen
click to order after that criteria etemplate de anclicken um nach diesem Kriterium zu sortieren
clickable path etemplate de anclickbarer Pfad
click here to attach the file etemplate de hier klicken um die Datei anzuhängen
click here to create the link etemplate de hier klicken um die Verknüpfung anzulegen
click here to start the search etemplate de hier klicken um die Suche zu starten
click here to upload the file etemplate de hier klicken um die Datei hochzuladen
click to order after that criteria etemplate de anklicken um nach diesem Kriterium zu sortieren
clickable path etemplate de anklickbarer Pfad
closes the window without saving the changes etemplate de schließt das Fenster ohne zu speichern
column... etemplate de Spalte...
columnname etemplate de Spaltenname
comment etemplate de Kommentar
confirm etemplate de bestätigen
confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate de Bestätigungsmeldung oder spezielles Javascript (true oder false zurücklieferned)
confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate de Bestätigungsmeldung oder spezielles Javascript (true oder false zurückliefernd)
confirmation necesary or custom java-script etemplate de Bestätigung notwendig oder spezielles Javascript
contact etemplate de Kontakt
contact field to show etemplate de Kontaktfeld zum Anzeigen
@ -100,7 +100,7 @@ date+time etemplate de Datum+Uhrzeit
datum etemplate de Datum
day etemplate de Tag
days etemplate de Tage
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate de die Datenbank stelt sicher das alle Zeilen einen einmaligen Wert in dieser Spalte haben
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate de die Datenbank stellt sicher das alle Zeilen einen einmaligen Wert in dieser Spalte haben
db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate de DB-spezifische Index-Optionen (Komma-getrennt), z.B. mysql(FULLTEXT) oder mysql(100) für die indizierte Länge der Spalte
db-tools etemplate de DB-Tools
deck etemplate de Deck (intern)
@ -127,7 +127,7 @@ displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate de wird oben in der
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate de Wollen Sie die Änderungen in der Tabelle '%s' speichern?
documentation etemplate de Dokumentation
doesn't matter etemplate de spielt keine Rolle
drop a table - this can not be undone etemplate de Tabelle löschen (drop) - NICHT rückgänig zu machen
drop a table - this can not be undone etemplate de Tabelle löschen (drop) - NICHT rückgängig zu machen
drop table etemplate de Tabelle löschen
dump4setup etemplate de Dump4Setup
duration etemplate de Dauer
@ -140,7 +140,7 @@ editable templates - delete template etemplate de eTemplates - Löschen
editable templates - editor etemplate de eTemplates - Bearbeiten
editable templates - search etemplate de eTemplates - Suchen
editable templates - show template etemplate de eTemplates - Anzeigen
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate de eingebette CSS Stile, zb. '.red { background: red; }' (man beachte den '.' vor der CSS class) oder '@import url(...)' (Angaben gelten für die gesamte Seite!)
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate de eingebettete CSS Stile, zb. '.red { background: red; }' (man beachte den '.' vor der CSS class) oder '@import url(...)' (Angaben gelten für die gesamte Seite!)
enable javascript onchange submit etemplate de JavaScript absenden bei Änderung (onChange) aktivieren
enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate de '' für einen leeren Vorgabewert eingeben, nichts bedeutet keine Vorgabe
enter a search pattern etemplate de Suchmuster eingeben
@ -148,7 +148,7 @@ enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate de Neue Versionsnummer eingeben (größer als alte), leer wenn keine Update-Datei erzeugt werden soll
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate de Neue Versionsnummer eingeben (muss größer als die alte sein)
entry saved etemplate de Eintrag gespeichert
error copying uploaded file to vfs! etemplate de Fehler beim Kopieren der hochgeladenen Datei ins VFS!
error copying uploaded file to vfs! etemplate de Fehler beim Kopieren der hoch geladenen Datei ins VFS!
error create parent directory %1! etemplate de Fehler beim Anlegen des Elternverzeichnisses %1!
error deleting %1! etemplate de Fehler beim Löschen von %1!
error uploading file! filemanager de Fehler beim Hochladen der Datei!
@ -180,7 +180,7 @@ floating point etemplate de Gleitkommawert
foreign key etemplate de Foreign Key
formatted text (html) etemplate de Formatierter Text (HTML)
go to the first entry etemplate de gehe zum ersten Eintrag
go to the last entry etemplate de gege zum letzten Eintrag
go to the last entry etemplate de gehe zum letzten Eintrag
go to the next page of entries etemplate de gehe zur nächsten Seite
go to the previous page of entries etemplate de gehe zur vorherigen Seite
grid etemplate de Tabelle
@ -198,7 +198,7 @@ history log etemplate de Versionshistorie
horizontal rule etemplate de Waagrechte Linie
hour etemplate de Stunde
hours etemplate de Stunden
how many entries should the list show etemplate de Wieviele Einträge soll die Liste anzeigen
how many entries should the list show etemplate de Wie viele Einträge soll die Liste anzeigen
html etemplate de HTML
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate de wenn das Feld deaktiviert ist, wird eine leere Tabellenzelle angezeigt, zum (zeitweisen) Entfernen eines Feldes
image etemplate de Grafik
@ -217,7 +217,7 @@ insert a row below etemplate de eine Zeile darunter einfügen
insert a widget before etemplate de ein Widget davor einfügen
insert a widget behind etemplate de ein Widget dahinter einfügen
insert new column behind this one etemplate de Neue Spalte hinter dieser einfügen
insert new column in front of all etemplate de Neue Spalte vor dieser einfüben
insert new column in front of all etemplate de Neue Spalte vor dieser einfügen
insert new row after this one etemplate de Neue Zeile nach dieser einfügen
insert new row in front of first line etemplate de Neue Zeile vor dieser einfügen
integer etemplate de Ganzzahl
@ -242,7 +242,7 @@ middle etemplate de Mittig
minute etemplate de Minute
minutes etemplate de Minuten
month etemplate de Monat
more than 1 match for '%1' etemplate de Mehr als 1 trift für '%1' zu
more than 1 match for '%1' etemplate de Mehr als 1 trifft für '%1' zu
multicolumn indices etemplate de Mehrspaltige Indices
name etemplate de Name
name of other table where column is a key from etemplate de Name der anderen Tabelle von der diese Spalte ein Schlüssel ist
@ -279,7 +279,7 @@ open the online help. etemplate de Öffnet die online Hilfe.
operator etemplate de Operator
optional note about the link etemplate de optionale Notiz zur Verknüpfung
options etemplate de Optionen
order to navigating by tab key through the form etemplate de Reihenfolger bei der Navigation mit der Tabulator Taste durch das Formular
order to navigating by tab key through the form etemplate de Reihenfolge bei der Navigation mit der Tabulator Taste durch das Formular
overflow etemplate de Überbreite
padding etemplate de Innenabstand
parent is a '%1' !!! etemplate de Elternelement is ein '%1' !!!
@ -287,7 +287,7 @@ paste etemplate de Einfügen
path etemplate de Pfad
please enter table-name first !!! etemplate de Bitte geben Sie zuerst einen Tabellennamen an !!!
pm etemplate de Nachmittag
popup etemplate de Popup
popup etemplate de Pop-up
precision etemplate de Genauigkeit
primary key etemplate de Primary Key
primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate de Hauptindex (Primary Key) der Tabelle, wird automatisch indiziert
@ -319,7 +319,7 @@ select an app first !!! etemplate de Bitte wählen Sie zuerst ein Anwendung aus
select an app to search in etemplate de Anwendung zum Durchsuchen auswählen
select an application etemplate de Anwendung auswählen
select an application, (*) = uninstalled etemplate de Anwendung auswählen, (*) = nicht installiert
select an entry to link with etemplate de Eintrag zum Verküpfen auswählen
select an entry to link with etemplate de Eintrag zum Verknüpfen auswählen
select an table of the application etemplate de Tabelle der Anwendung auswählen
select application etemplate de Anwendung auswählen
select application to search etemplate de Anwendung zum Suchen auswählen
@ -339,7 +339,7 @@ select percentage etemplate de Prozente auswählen
select priority etemplate de Priorität auswählen
select state etemplate de US-State auswählen
select the columns to display in the list etemplate de Wählen Sie die Spalten aus, die in der Liste angezeigt werden sollen
select the indexed columns in their desired order etemplate de Zu indizierende Spalten in der gewünchten Reihenfolge auswählen
select the indexed columns in their desired order etemplate de Zu indizierende Spalten in der gewünschten Reihenfolge auswählen
select this etemplate to delete it etemplate de dieses eTemplate zum Löschen auswählen
select which accounts to show etemplate de Benutzer zum Anzeigen auswählen
select which values to show etemplate de auswählen welche Werte angezeigt werden
@ -379,7 +379,7 @@ text etemplate de Textfeld
textarea etemplate de mehrzeiliges Textfeld
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate de dieser Text wird im Eingabefeld angezeigt, wenn es leer ist und nicht im Fokus ist (engl. blur)
time etemplate de Uhrzeit
to disable: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate de zum deaktiviereb: [! = nicht]<wert>[=<test>] zB.: '!@data' deaktiviert wenn data leer ist
to disable: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate de zum deaktivieren: [! = nicht]<wert>[=<test>] zB.: '!@data' deaktiviert wenn data leer ist
to start the db-tools etemplate de startet die DB-Tools
to start the etemplate editor etemplate de startet den eTemplate Editor
to start the search etemplate de startet die Suche
@ -391,7 +391,7 @@ type of the column etemplate de Typ der Spalte
type of the field (select label if field should be empty) etemplate de Type des Feldes (Beschriftung auswählen wenn Feld leer sein soll)
unique etemplate de Unique
unlink etemplate de Lösen
update a single entry by passing the fields. etemplate de Aktualisert einen einzelnen Eintrag über seine Felder.
update a single entry by passing the fields. etemplate de Aktualisiert einen einzelnen Eintrag über seine Felder.
update from version '%s' to etemplate de Update von Version '%s' auf
upload etemplate de Hochladen
valign etemplate de vAlign
@ -405,7 +405,7 @@ vertical alignment of row etemplate de vertikale Ausrichtung der Zeile
view this etemplate etemplate de dieses eTemplate anzeigen
view this linked entry in its application etemplate de Zeige diesen Eintrag in seiner Anwendung an
weekend etemplate de Wochenende
what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate de was passiert mit überbreitem Inhalt: sichtbar (standard), versteckt, rollend, automatich (der Browser entscheidet)
what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate de was passiert mit überbreitem Inhalt: sichtbar (standard), versteckt, rollend, automatisch (der Browser entscheidet)
widget copied into clipboard etemplate de Widget wurde in die Zwischenablage kopiert
width etemplate de Breite
width of col (in % or pixel), disable col: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate de Breite der Spalte (in % oder Punkten), deaktiviert Spalten: [! = nicht]<wert>[=<test>] zB.: '!@data' deaktiviert Spalte wenn data leer ist
@ -416,7 +416,7 @@ working days etemplate de Werktage
write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate de schreibt <app>/setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate de Sprachdatei
write tables etemplate de Tabelle Schreiben
writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app etemplate de schreibt ein Distributionsfile 'etemplates.inc.php' (für die Anwendung in Name) in das setup Verzeichnis der Anwendung
writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app etemplate de schreibt ein Distributionsfile 'etemplates.inc.php' (für die Anwendung in Name) in das Setup Verzeichnis der Anwendung
xml-file to import etemplate de XML Datei zum Importieren
xslt template etemplate de XSLT Template
year etemplate de Jahr

View File

@ -1,4 +1,4 @@
%1 is not writable by you! felamimail de %1 ist von Ihnen NICHT beschreibar!
%1 is not writable by you! felamimail de %1 ist von Ihnen NICHT beschreibbar!
(no subject) felamimail de (kein Betreff)
(only cc/bcc) felamimail de (nur Kopie/Blindkopie)
(separate multiple addresses by comma) felamimail de (mehrere Adressen durch Komma trennen)
@ -54,7 +54,7 @@ check message against next rule also felamimail de Nachricht auch gegen nächste
checkbox felamimail de Auswahlbox
choose from vfs felamimail de aus dem VFS auswählen
clear search felamimail de Suche zurücksetzen
click here to log back in. felamimail de Hier klicken um sich wieder einzulogen.
click here to log back in. felamimail de Hier klicken um sich wieder anzumelden.
click here to return to %1 felamimail de Hier klicken um zu %1 zurückzukehren
close all felamimail de Schließe alle
close this page felamimail de Diese Seite schließen
@ -235,16 +235,16 @@ if shown, which folders should appear on main screen felamimail de Welche Ordner
if subject contains felamimail de wenn Betreff enthält
if to contains felamimail de wenn An enthält
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. felamimail de Wenn Sie SSL oder TLS benutzen, muss die openssl PHP Erweiterung geladen sein.
illegal folder name. please select a different name. felamimail de Ilegaler Ordnername. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.
illegal folder name. please select a different name. felamimail de ungültiger Ordnername. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.
imap felamimail de IMAP
imap server felamimail de IMAP Server
imap server address felamimail de IMAP Server Adresse
imap server closed the connection. felamimail de IMAP Server hat die Verbindung beendet.
imap server closed the connection. server responded: %s felamimail de IMAP Server hat die Verbindung beendet. Server antworted: %s
imap server closed the connection. server responded: %s felamimail de IMAP Server hat die Verbindung beendet. Server antwortet: %s
imap server password felamimail de IMAP Server Password
imap server type felamimail de IMAP-Servertyp
imap server username felamimail de IMAP Server Benutzername
imaps authentication felamimail de IMAPS Authetifizierung
imaps authentication felamimail de IMAPS Authentifizierung
imaps encryption only felamimail de IMAPS nur Verschlüsselung
import felamimail de Importieren
import mail felamimail de E-Mail Importieren
@ -357,7 +357,7 @@ please select the number of days to wait between responses felamimail de Bitte w
please supply the message to send with auto-responses felamimail de Bitte geben Sie eine Nachricht ein, die mit der automatischen Antwort gesendet werden soll
port felamimail de Port
posting felamimail de sende
preview disabled for folder: felamimail de Die Vorschau für eMails wird in dem ausgewählten Ordner nicht unterstützt:
preview disabled for folder: felamimail de Die Vorschau für E-Mails wird in dem ausgewählten Ordner nicht unterstützt:
previous felamimail de vorherige
previous message felamimail de vorherige Nachricht
print it felamimail de E-Mail drucken
@ -482,13 +482,13 @@ use a signature felamimail de Signatur benutzen
use a signature? felamimail de Eine Signatur benutzen?
use addresses felamimail de Adresse benutzen
use custom identities felamimail de benutze benutzerdefinierte Identitäten
use custom settings felamimail de benutze angepaßte Einstellungen
use custom settings felamimail de benutze angepasste Einstellungen
use regular expressions felamimail de reguläre Ausdrücke verwenden
use smtp auth admin de SMTP Authentifizierung benutzen
users can define their own emailaccounts admin de Anwender können ihre eigenen Konten definieren
vacation notice common de Abwesenheitsnotiz
vacation notice is active felamimail de Abwesenheitsnotiz ist aktiv
vacation start-date must be before the end-date! felamimail de Startdatum der Abwesenheitsnotiz muss VOR dem Endedatum liegen!
vacation start-date must be before the end-date! felamimail de Startdatum der Abwesenheitsnotiz muss VOR dem Enddatum liegen!
validate certificate felamimail de Zertifikat überprüfen
view full header felamimail de alle Kopfzeilen anzeigen
view header lines felamimail de Kopfzeilen anzeigen
@ -505,6 +505,6 @@ wrap incoming text at felamimail de Text umbrechen nach
writing felamimail de schreiben
wrote felamimail de schrieb
yes, offer copy option felamimail de Ja, mit Kopieroption
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. felamimail de Sie können %1 für das obige Startdatum und %2 für das Endedatum verwenden.
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. felamimail de Sie können %1 für das obige Startdatum und %2 für das Enddatum verwenden.
you have received a new message on the felamimail de Sie haben eine neue Nachricht erhalten:
your message to %1 was displayed. felamimail de Ihre Nachricht an %1 wurde angezeigt.

View File

@ -5,6 +5,7 @@ as a subfolder of felamimail ja 親フォルダ
attachments felamimail ja 添付ファイル
checkbox felamimail ja チェックボックス
color felamimail ja 色
compose felamimail ja 作成
configuration felamimail ja 環境設定
create folder felamimail ja フォルダ作成
delete folder felamimail ja フォルダ削除
@ -17,6 +18,8 @@ edit selected felamimail ja 訂正
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin ja メールドメイン名 ( 書式 user@domain の domain部分 )
enter your smtp server hostname or ip address admin ja SMTP サーバ名または IP アドレス
enter your smtp server port admin ja SMTP ポート番号
forward felamimail ja 転送
from felamimail ja 差出人
icons and text felamimail ja アイコンとテキスト
icons only felamimail ja アイコンのみ
identifying name felamimail ja 定義名
@ -43,6 +46,7 @@ remove felamimail ja 削除
rename a folder felamimail ja フォルダ名の変更
renamed successfully! felamimail ja フォルダ名を変更しました。
replied felamimail ja 返信済み
reply felamimail ja 返信
reply to felamimail ja リプライ
select all felamimail ja 全て選択
signature felamimail ja 署名

View File

@ -1,10 +1,12 @@
%1 is not writable by you! felamimail ru %1 недоступно для записи!
(no subject) felamimail ru (без темы)
(only cc/bcc) felamimail ru (только Cc/Bcc)
(only cc/bcc) felamimail ru (только копия/скрытая копия)
(separate multiple addresses by comma) felamimail ru (разделять подряд идущие адреса запятой)
(unknown sender) felamimail ru (неизвестный отправитель)
aborted felamimail ru Прерванный
activate felamimail ru Активировать
activate script felamimail ru Активировать скрипт
activating by date requires a start- and end-date! felamimail ru Активация по дате требует наличия начайльной И конечной даты!
activating by date requires a start- and end-date! felamimail ru Активация по дате требует наличия начальной и конечной даты!
add acl felamimail ru добавить ACL
add address felamimail ru Добавить адрес
add rule felamimail ru Добавить правило
@ -12,13 +14,14 @@ add script felamimail ru Добавить скрипт
add to %1 felamimail ru Добавить в %1
add to address book felamimail ru добавить в адресную книгу
add to addressbook felamimail ru добавить в адресную книгу
adding file to message. please wait! felamimail ru Добавление файла в сообщение.Пожалуйста подождите.
adding file to message. please wait! felamimail ru Добавление файла в сообщение.Пожалуйста подождите!!
additional info felamimail ru Добавочная информация.
address book felamimail ru Адресная книга
address book search felamimail ru Поиск по адресной книге
after message body felamimail ru После основного сообщения
after message body felamimail ru После текста сообщения
all address books felamimail ru Все адресные книги
all folders felamimail ru Все папки
all messages in folder felamimail ru Все сообщения в папке
all of felamimail ru все из
allow images from external sources in html emails felamimail ru Разрешать изображения из внешних источников в письмах формата HTML
allways a new window felamimail ru всегда новое окно
@ -26,7 +29,7 @@ always show html emails felamimail ru Всегда показывать пись
and felamimail ru и
any of felamimail ru любой из
any status felamimail ru любое состояние
anyone felamimail ru хоть один
anyone felamimail ru Любой
as a subfolder of felamimail ru как подпапка
attach felamimail ru Вложить
attachments felamimail ru Вложения
@ -36,11 +39,11 @@ back to folder felamimail ru Обратно в папку
bad login name or password. felamimail ru Неверное имя пользователя или пароль
bad or malformed request. server responded: %s felamimail ru Неверный или нераспознанный запрос. Ответ Сервера: %s
bad request: %s felamimail ru Неверный запрос: %s
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. felamimail ru Основываясь на вышеуказанных правилах, входящие сообщения могут имет разные цвета заливки в списке сообщений. Это помогает легче определять какое письмо от кого, особенно при использовании почтовых рассылок.
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. felamimail ru Основываясь на вышеуказанных правилах, входящие сообщения могут иметь разные цвета заливки в списке сообщений. Это помогает легче определять какое письмо от кого, особенно при использовании почтовых рассылок.
bcc felamimail ru BCC(скрытая копия)
before headers felamimail ru Перед заголовком
between headers and message body felamimail ru Между заголовком и телом сообщения
body part felamimail ru раздел тела
body part felamimail ru часть тела
by date felamimail ru по дате
can not send message. no recipient defined! felamimail ru не могу послать сообщение. не указаны получатели!
can't connect to inbox!! felamimail ru не могу соединиться с INBOX(входящие)
@ -48,6 +51,7 @@ cc felamimail ru CC(Твердая копия)
change folder felamimail ru Сменить папку
check message against next rule also felamimail ru Проверить сообщение также на соответствие следующему правилу
checkbox felamimail ru Флажок
choose from vfs felamimail ru Выбрать из from VFS
clear search felamimail ru очистить поиск
click here to log back in. felamimail ru Кликните здесь чтобы вернуться
click here to return to %1 felamimail ru Кликните здесь чтобы вернуться к %1
@ -60,18 +64,22 @@ compose as new felamimail ru Создать как новое
compress folder felamimail ru Сжать папку
condition felamimail ru состояние
configuration felamimail ru Конфигурация
configure a valid imap server in emailadmin for the profile you are using. felamimail ru Настройте правильный IMAP сервер в приложении emailAdmin для профиля, который вы используете
connection dropped by imap server. felamimail ru Соединение разорвано IMAP сервером
contact not found! felamimail ru Контакт не найден!
contact not found! felamimail ru Контакт не найден
contains felamimail ru содержат
copy or move messages? felamimail ru Скопировать или переместить сообщения?
copying messages to felamimail ru Копирование сообщений в
could not complete request. reason given: %s felamimail ru Не могу завершить запрос. Возможная Причина: %s
could not import message: felamimail ru Не могу импортировать сообщение:
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. felamimail ru Не могу открыть защищенное соединение с сервером IMAP. %s : %s
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. felamimail ru CRAM-MD5 и DIGEST-MD5 требуют установленного пакета Auth_SASL.
create felamimail ru создать
create folder felamimail ru Создать папку
create sent felamimail ru Создать Отправку
create subfolder felamimail ru Создать подпапку
create trash felamimail ru Создать мусорный ящик
created folder successfully! felamimail ru Папка успешно создана
create trash felamimail ru Создать trash
created folder successfully! felamimail ru Папка успешно создана!
dark blue felamimail ru Темно-синий
dark cyan felamimail ru Темно-голубой
dark gray felamimail ru Темно-серый
@ -85,12 +93,13 @@ deactivate script felamimail ru Отключить скрипт
default felamimail ru По умолчанию
default signature felamimail ru подпись по умолчанию
default sorting order felamimail ru Порядок сортировки по умолчанию
delete all felamimail ru стереть все
delete all felamimail ru Удалить все
delete folder felamimail ru Удалить папку
delete script felamimail ru удалить скрипт
delete selected felamimail ru Удалить выбранное
delete selected messages felamimail ru удалить отмеченные сообщения
deleted felamimail ru стерто
delete this folder irreversible? felamimail ru Удалить эту папку без возможности восстановления?
deleted felamimail ru Удалено
deleted folder successfully! felamimail ru Папка успешно удалена!
deleting messages felamimail ru Удаление сообщения
disable felamimail ru Отключено
@ -99,24 +108,30 @@ discard message felamimail ru отклонить сообщение
display message in new window felamimail ru Показать сообщение в новом окне
display messages in multiple windows felamimail ru Показать сообщения в нескольких окнах
display of html emails felamimail ru Показывать письма в формате HTML
display only when no plain text is available felamimail ru Показывать только если не доступен обычный тект
display only when no plain text is available felamimail ru Показывать только если не доступен обычный текст
display preferences felamimail ru Показать Настройки
displaying html messages is disabled felamimail ru показ сообщений HTML отключен
displaying html messages is disabled felamimail ru показ сообщений как HTML отключен
do it! felamimail ru так их!
do not use sent felamimail ru Не использовать Sent (Отправленные)
do not use trash felamimail ru Не использовать Trash (Корзина)
do not validate certificate felamimail ru не проверять сертификат
do you really want to delete the '%1' folder? felamimail ru Вы правда желаете удалить папку %1?
do you really want to delete the '%1' folder? felamimail ru Вы действительно хотите удалить папку %1?
do you really want to delete the selected accountsettings and the assosiated identity. felamimail ru Вы действительно хотите удалить выбранные настройки Учетной записи и связанного Идентификатора.
do you really want to delete the selected signatures? felamimail ru Вы правда желаете удалить выбранную подпись?
do you really want to move the selected messages to folder: felamimail ru что желаете переместить выбранные сообщения в папку:
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? felamimail ru Желаете ли вы получать запрос на подтверждение прежде чем выбранные сообщения будут перемещены в другую папку?
do you really want to delete the selected signatures? felamimail ru Вы действительно хотите удалить выбранную подпись?
do you really want to move or copy the selected messages to folder: felamimail ru Вы действительно хотите переместить или скопировать выделенное в папку:
do you really want to move the selected messages to folder: felamimail ru Вы действительно хотите переместить выбранные сообщения в папку:
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? felamimail ru Вы хотите получать запрос на подтверждение перемещения выбранных сообщений в другую папку?
do you want to prevent the editing/setup for forwarding of mails via settings (, even if sieve is enabled)? felamimail ru Вы хотите предотвратить редактирование/установку пересылки почты с помощью установок, даже если SIEVE включен?
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? felamimail ru Вы хотите предотвратить редактирование/установку правил фильтрации, даже если SIEVE включен?
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? felamimail ru Вы хотите предотвратить редактирование/установку уведомлений по эл.почте на другие адреса эл.почты когда приходят сообщения, даже если SIEVE включен?
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? felamimail ru Вы хотите предотвратить редактирование/установку автоответчика,даже если SIEVE включен?
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? felamimail ru Вы хотите предотвратить управление папками-создание, права доступа и подписки?
does not contain felamimail ru не содержит
does not exist on imap server. felamimail ru не существует на сервере IMAP.
does not match felamimail ru не совпадает
does not match regexp felamimail ru не совпадает regexp
does not match regexp felamimail ru не совпадает регулярное выражение
don't use draft folder felamimail ru Не использовать папку Draft (Черновики)
don't use sent felamimail ru Не использовать Sent (Отправленные)
don't use sent felamimail ru Не использовать папку Sent (Отправленные)
don't use template folder felamimail ru Не использовать папку шаблонов
don't use trash felamimail ru Не использовать Trash (Корзина)
dont strip any tags felamimail ru не сбрасывать никакие тэги
@ -125,7 +140,7 @@ download felamimail ru загрузить(скачать)
download this as a file felamimail ru Скачать этот файл
draft folder felamimail ru Папка черновиков
drafts felamimail ru Черновики
e-mail felamimail ru E-mail
e-mail felamimail ru Эл.почта
e-mail address felamimail ru адрес эл. почты
e-mail folders felamimail ru папки эл. почты
edit email forwarding address felamimail ru редактировать адрес перенаправления эл. почты
@ -136,31 +151,37 @@ edit vacation settings felamimail ru редактировать настройк
editor type felamimail ru Тип редактора
email address felamimail ru Адрес эл. почты
email forwarding address felamimail ru адрес перенаправления эл. почты
email notification update failed felamimail ru неудачное обновление почтового уведомления
email notification update failed felamimail ru неудачное обновление уведомления по почте
email signature felamimail ru Подпись эл. письма
emailaddress felamimail ru адрес почты
empty trash felamimail ru очистить корзину
enable felamimail ru включить
encrypted connection felamimail ru зашифрованное соединение
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin ru Ведите ваш почтовый домен по умолчанию (От: user@domain)
enter your imap mail server hostname or ip address admin ru Укажите имя компьютера или IP адрес вашего сервера IMAP
enter your sieve server hostname or ip address admin ru Укажите имя компьютера или IP адрес вашего сервера SIEVE
enter your imap mail server hostname or ip address admin ru Укажите имя или IP адрес вашего сервера IMAP
enter your sieve server hostname or ip address admin ru Укажите имя или IP адрес вашего сервера SIEVE
enter your sieve server port admin ru Укажите порт сервера SIEVE
enter your smtp server hostname or ip address admin ru Укажите имя компьютера или IP адрес вашего сервера SMTP
enter your smtp server hostname or ip address admin ru Укажите имя или IP адрес вашего сервера SMTP
enter your smtp server port admin ru Укажите порт сервера SMTP
entry saved felamimail ru Запись сохранена
entry saved felamimail ru Запись сохранена.
error felamimail ru ОШИБКА
error connecting to imap serv felamimail ru Ошибка соединения с сервером IMAP
error connecting to imap server. %s : %s. felamimail ru Ошибка соединения с сервером IMAP. %s : %s.
error connecting to imap server: [%s] %s. felamimail ru Ошибка соединения с сервером IMAP: [%s] %s.
error opening felamimail ru Ошибка открытия
error creating rule while trying to use forward/redirect. felamimail ru Ошибка создания правила при попытке использования пересылки/перенаправления
error opening felamimail ru Ошибка открытия!
error saving %1! felamimail ru Ошибка сохранения %1!
error: felamimail ru Ошибка:
error: could not save message as draft felamimail ru Ошибка: Не могу сохранить Сообщение как Черновик
error: could not save rule felamimail ru Ошибка: Не могу сохранить правило.
error: message could not be displayed. felamimail ru ОШИБКА: Сообщение не может быть показано.
every felamimail ru каждый
every %1 days felamimail ru каждые %1 дни
expunge felamimail ru Вычеркнуть
extended felamimail ru расширенный
felamimail common ru Почта FelaMi
file into felamimail ru в файл
filemanager felamimail ru Файловый менеджер
files felamimail ru файлы
filter active felamimail ru фильтр активирован
filter name felamimail ru Имя фильтра
@ -199,10 +220,10 @@ have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.
header lines felamimail ru Строки заголовка
hide header felamimail ru Скрыть заголовок
hostname / address felamimail ru имя компьютера / адрес
how to forward messages felamimail ru как перенаправлять сообщения
how to forward messages felamimail ru Как перенаправлять сообщения
html felamimail ru HTML
icons and text felamimail ru Пиктограммы и подписи
icons only felamimail ru Только пиктограммы
icons and text felamimail ru иконки и подписи
icons only felamimail ru Только иконки
identifying name felamimail ru Имя для идентификации
identity felamimail ru идентификация
if felamimail ru ЕСЛИ
@ -213,7 +234,7 @@ if shown, which folders should appear on main screen felamimail ru если по
if subject contains felamimail ru если поле Предмет содержит
if to contains felamimail ru если поле Кому содержит
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. felamimail ru При использовании SSL либо TLS, у вас должно быть загружено расширение PHP openssl
illegal folder name. please select a different name. felamimail ru Недопустимое имя папки. Пожадуйста выберите другое.
illegal folder name. please select a different name. felamimail ru Недопустимое имя папки. Пожалуйста выберите другое.
imap felamimail ru IMAP
imap server felamimail ru Сервер IMAP
imap server address felamimail ru Адрес Сервера IMAP
@ -224,7 +245,9 @@ imap server type felamimail ru Тип Сервера IMAP
imap server username felamimail ru Имя пользователя сервера IMAP
imaps authentication felamimail ru Авторизация IMAPS
imaps encryption only felamimail ru Шифрование только IMAPS
import felamimail ru Импорт
import felamimail ru Загрузить
import mail felamimail ru Загрузить почту
import message felamimail ru загрузить сообщение
in felamimail ru в
inbox felamimail ru Входящие (INBOX)
incoming mail server(imap) felamimail ru Сервер входящих сообщений (IMAP)
@ -250,11 +273,11 @@ location of buttons when composing felamimail ru Расположение кно
mail server login type admin ru Тип входа сервера почты
mail settings felamimail ru Настройки почты
mainmessage felamimail ru основное сообщение
manage email accounts and identities common ru Управлять учетными записями электропочты и идентификациями
manage email accounts and identities common ru Управление учетными записями
manage emailaccounts common ru Управление учетными записями эл. почты
manage emailfilter / vacation preferences ru Управлять Фильтром/Отказом
manage folders common ru Управление папками
manage sieve common ru Управлени скриптами Sieve
manage sieve common ru Управление скриптами фильтрации почты Sieve
manage signatures felamimail ru Управление подписями
mark as deleted felamimail ru Отметить как стертое
mark messages as felamimail ru Отметить выбранное сообщение как
@ -264,15 +287,16 @@ mark selected as unflagged felamimail ru Снять флажок
mark selected as unread felamimail ru Отметить как не прочтенное
match felamimail ru Совпадает
matches felamimail ru совпадения
matches regexp felamimail ru саовпадает с regexp
max uploadsize felamimail ru макс. размер публикации
matches regexp felamimail ru совпадает с регулярным выражением
max uploadsize felamimail ru макс. размер загрузки
message highlighting felamimail ru Подсветка Сообщений
message list felamimail ru Список Сообщений
messages felamimail ru сообщения
move felamimail ru переместить
move folder felamimail ru переместить папку
move folder felamimail ru Переместить папку
move messages felamimail ru переместить сообщения
move selected to felamimail ru переместить выбранное в
move messages? felamimail ru переместить сообщения?
move selected to felamimail ru Переместить выбранное в
move to trash felamimail ru Переместить в корзину
moving messages to felamimail ru Перемещение сообщений в
name felamimail ru Имя
@ -282,15 +306,18 @@ new filter felamimail ru Новый фильтр
next felamimail ru Следующее
next message felamimail ru Следующее сообщение
no active imap server found!! felamimail ru Не обнаружен действующий сервер IMAP
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. felamimail ru нет адреса в поле кому/копия/скрытая копия/ и нет папки для сохранения сообщения
no encryption felamimail ru без шифрования
no filter felamimail ru Без Фильтра
no folders felamimail ru Нет папок
no folders found felamimail ru Папки не найдены
no folders were found to subscribe to! felamimail ru Не обнаружено папок для подписки!
no folders were found to unsubscribe from! felamimail ru Не обнаружено папок для отказа от подписки!
no highlighting is defined felamimail ru Подсветка не определена
no imap server host configured!! felamimail ru Не настроен почтовый сервер IMAP!
no message returned. felamimail ru Нет ответного сообщения.
no messages found... felamimail ru сообщения не найдены...
no messages selected, or lost selection. changing to folder felamimail ru Сообщения не выбраны либо выбор утерян. Переход на папку
no messages selected, or lost selection. changing to folder felamimail ru Сообщения не выбраны либо выбор утерян. Переход к папке
no messages were selected. felamimail ru Сообщения не выбраны
no plain text part found felamimail ru не найдена текстовая часть
no previous message felamimail ru нет предыдущего Сообщения
@ -298,8 +325,11 @@ no recipient address given! felamimail ru Не указан адрес полу
no signature felamimail ru без подписи
no subject given! felamimail ru Тема не указана!
no supported imap authentication method could be found. felamimail ru Не может быть найден поддерживаемый метод IMAP авторизации.
no valid data to create mailprofile!! felamimail ru Нет правильных данных для создания профиля эл.почты!
no valid emailprofile selected!! felamimail ru Не выбран правильный профиль эл. почты!!
none felamimail ru ничего
none, create all felamimail ru Нет, создать всё
not allowed felamimail ru Не допускается
on felamimail ru на
on behalf of felamimail ru от имени
one address is not valid felamimail ru Один из адресов неверен
@ -309,34 +339,38 @@ only unseen felamimail ru Только не просмотренные
open all felamimail ru открыть все
options felamimail ru Настройки
or felamimail ru или
or configure an valid imap server connection using the manage accounts/identities preference in the sidebox menu. felamimail ru Или настроить соединение с действующим IMAP сервером используя управление учетными записями в боковом меню.
organisation felamimail ru Организация
organization felamimail ru Организация
organization name admin ru Название организации
original message felamimail ru исходное сообщение
outgoing mail server(smtp) felamimail ru сервер исходящих сообщений (SMTP)
participants felamimail ru Подписчики
participants felamimail ru Участники
personal information felamimail ru Личная Информация
please ask the administrator to correct the emailadmin imap server settings for you. felamimail ru Узнайте у администратора правильные настройки IMAP сервера
please configure access to an existing individual imap account. felamimail ru Настроить доступ к существующей учетной записи IMAP
please select a address felamimail ru Пожалуйста выберите адрес
please select the number of days to wait between responses felamimail ru Пожалуйста выборите количество дней ожидания между ответами
please supply the message to send with auto-responses felamimail ru Пожалуйста введите сообщение для отправки автоответчиком
please select the number of days to wait between responses felamimail ru Пожалуйста выберите количество дней ожидания между ответами
please supply the message to send with auto-responses felamimail ru Пожалуйста введите сообщение для отправки автоответа
port felamimail ru порт
posting felamimail ru публикация
preview disabled for folder: felamimail ru Просмотр отключен для папки:
previous felamimail ru Предыдущий
previous message felamimail ru Предыдущее сообщение
print it felamimail ru распечатать
print this page felamimail ru распечатать страницу
printview felamimail ru предвартельный просмотр
printview felamimail ru предварительный просмотр
quicksearch felamimail ru Быстрый поиск
read felamimail ru прочитано
reading felamimail ru чтение
receive notification felamimail ru Получать напоминания
recent felamimail ru недавнее
refresh time in minutes felamimail ru Время бновления в минутах
refresh time in minutes felamimail ru Время обновления в минутах
reject with felamimail ru отклонить с
remove felamimail ru Удалить
remove immediately felamimail ru Удалить немедленно
rename felamimail ru Переименовать
rename a folder felamimail ru Переименовать Папку
rename a folder felamimail ru Переименовать эту Папку
rename folder felamimail ru Переименовать папку
renamed successfully! felamimail ru Успешно переименовано!
replied felamimail ru был ответ
@ -345,15 +379,16 @@ reply all felamimail ru Ответить всем
reply to felamimail ru Ответить
replyto felamimail ru Ответить
respond felamimail ru Ответ
respond to mail sent to felamimail ru ответить на письмо посланное на
respond to mail sent to felamimail ru ответить на письмо посланное
return felamimail ru Вернуться
return to options page felamimail ru Вернуться на страницу настроек
right felamimail ru Вправо
row order style felamimail ru порядок сортировки строк
rule felamimail ru Правило
save felamimail ru Сохранить
save all felamimail ru Сохранить всё
save as draft felamimail ru сохранить как черновик
save as infolog felamimail ru сохранить как элемент ИнфоЖурнала
save as infolog felamimail ru Сохранить в ИнфоЖурнале
save changes felamimail ru сохранить изменения
save message to disk felamimail ru сохранить сообщение на диск
script name felamimail ru имя скрипта
@ -361,12 +396,13 @@ script status felamimail ru состояние скрипта
search felamimail ru Поиск
search for felamimail ru Искать
select felamimail ru Выбрать
select a message to switch on its preview (click on subject) felamimail ru Выберите сообщение для предварительного просмотра (кликнув по нему)
select all felamimail ru Выбрать Все
select emailprofile felamimail ru Выбрать профиль эл. почты
select folder felamimail ru выбрать папку
select your mail server type admin ru Выберите тип вашего сервера почты
send felamimail ru Отправить
send a reject message felamimail ru Отправить отказ
send a reject message felamimail ru Отправить сообщение об отказе
sent felamimail ru Отправлено
sent folder felamimail ru Отправленные
server supports mailfilter(sieve) felamimail ru сервер поддерживает фильтрацию почты (sieve)
@ -377,20 +413,21 @@ sieve script name felamimail ru название скрипта sieve
sieve settings admin ru Настройки Sieve
signatur felamimail ru Подпись
signature felamimail ru Подпись
simply click the target-folder felamimail ru Простой щелчек на целевой папке
simply click the target-folder felamimail ru Простой щелчок на папке назначения
size felamimail ru Размер
size of editor window felamimail ru Размер окна редактирования
size(...->0) felamimail ru Размер (...->0)
size(0->...) felamimail ru Размер (0->...)
skipping forward felamimail ru Прокрутить вперед
skipping previous felamimail ru прокрутка предыдущих(?)
skipping forward felamimail ru Перейти вперед
skipping previous felamimail ru Пропустить предыдущие(?)
small view felamimail ru просмотр в небольшом окне
smtp settings admin ru Параметры SMTP
start new messages with mime type plain/text or html? felamimail ru новое сообщение начинать как текст или html?
start new messages with mime type plain/text or html? felamimail ru новые сообщения начинать как текст или html?
stationery felamimail ru бланк
subject felamimail ru Тема
subject(a->z) felamimail ru Тема (А->Я)
subject(z->a) felamimail ru Тема (Я->А)
submit felamimail ru Отправить
submit felamimail ru Отправить(подтвердить)
subscribe felamimail ru Подписаться
subscribed felamimail ru Подписано
subscribed successfully! felamimail ru Подписались успешно!
@ -401,15 +438,16 @@ templates felamimail ru Шаблоны
text only felamimail ru Только текст
text/plain felamimail ru простой текст
the connection to the imap server failed!! felamimail ru Соединиться с сервером IMAP не удалось!!
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. felamimail ru Сервер IMAP не сообщил о поддержке выбранного метода авторизации. Пожалуйста свяжитесь с системным администратором.
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? felamimail ru Отправитель сообщения затребовал ответ для определения факта прочтения вами сообщения. Вы хотите послать подтверждение о прочтении?
the mimeparser can not parse this message. felamimail ru Обработчик MIME не может обработать это сообщение.и
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. felamimail ru Сервер IMAP не поддерживает выбранный метод авторизации. Пожалуйста свяжитесь с системным администратором.
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? felamimail ru Отправитель сообщения затребовал уведомление о прочтении сообщения. Вы хотите послать подтверждение о прочтении?
the mimeparser can not parse this message. felamimail ru Обработчик MIME не может обработать это сообщение.
then felamimail ru ТОГДА
there is no imap server configured. felamimail ru нету настроенного сервера IMAP.
this folder is empty felamimail ru ЭТА ПАПКА ПУСТА
this php has no imap support compiled in!! felamimail ru Эта версия PHP собрана без поддержки IMAP!!
to felamimail ru Кому
to mail sent to felamimail ru отправить сообщение получателю
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. felamimail ru Для использования соединения TLS, у вас должен работать PHP версии 5.1.0 или выше.
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. felamimail ru Для использования соединения TLS, у вас должен быть запущен PHP версии 5.1.0 или выше.
translation preferences felamimail ru Настройки перевода
translation server felamimail ru Сервер перевода
trash felamimail ru Корзина
@ -422,15 +460,15 @@ unexpected response from server to login command. felamimail ru Непредус
unflagged felamimail ru не отмечено флажком
unknown err felamimail ru Неизвестная ошибка
unknown error felamimail ru Неизвестная ошибка
unknown imap response from the server. server responded: %s felamimail ru Неизвестный ответ серера IMAP. Сервер ответил: %s
unknown imap response from the server. server responded: %s felamimail ru Неизвестный ответ сервера IMAP. Сервер ответил: %s
unknown sender felamimail ru Неизвестный отправитель
unknown user or password incorrect. felamimail ru Неизвестный пользователь либо неверный пароль
unread common ru Не прочитано
unread common ru не прочитано
unseen felamimail ru Не просмотрено
unselect all felamimail ru Снять все отметки
unsubscribe felamimail ru Отказаться от подписки
unsubscribed felamimail ru Отказ от подписки
unsubscribed successfully! felamimail ru Отказ от подписки удался!
unsubscribed successfully! felamimail ru Отписались успешно!
up felamimail ru вверх
updating message status felamimail ru обновление состояния сообщения
updating view felamimail ru обновление окна просмотра
@ -440,12 +478,12 @@ use a signature? felamimail ru Использовать подпись?
use addresses felamimail ru Использовать Адреса
use custom identities felamimail ru использовать пользовательскую идентификацию
use custom settings felamimail ru Использовать Пользовательские Настройки
use regular expressions felamimail ru использоватьрасширенные правила (reg exp)
use regular expressions felamimail ru использовать регулярные выражения
use smtp auth admin ru Использовать авторизацию по SMTP
users can define their own emailaccounts admin ru Пользователь может назначать свои собственные учетные записи эл. почты.
vacation notice common ru уведомление об отказе
vacation notice is active felamimail ru Уведомление об отказе активно
vacation start-date must be before the end-date! felamimail ru Дата начала отказа должно быть РАНЬШЕ даты окончания!
vacation notice common ru Автоответчик?
vacation notice is active felamimail ru Автоответчик активен.
vacation start-date must be before the end-date! felamimail ru Дата начала действия автоответчика должно быть РАНЬШЕ даты окончания!
validate certificate felamimail ru проверить сертификат
view full header felamimail ru Просмотр заголовка полностью
view header lines felamimail ru Просмотр строк заголовка
@ -454,11 +492,14 @@ viewing full header felamimail ru Просмотр заголовка полно
viewing message felamimail ru Просмотр сообщения
viewing messages felamimail ru Просмотр сообщений
when deleting messages felamimail ru При удалении сообщений
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema felamimail ru Какие дополнительные папки должны быть показаны при использовании схемы "Просмотр папки отправленные".
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing felamimail ru Какие папки не должны автоматически создаваться, если не существуют.
with message felamimail ru с сообщением
with message "%1" felamimail ru с сообщением "%1"
wrap incoming text at felamimail ru Перевод строк поступающего текста на
wrap incoming text at felamimail ru Выровнять входящий текст?
writing felamimail ru записываю
wrote felamimail ru записано
yes, offer copy option felamimail ru да, предложить вариант копирования
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. felamimail ru Вы можете использовать %1 в качестве даты начала и %2 в качестве даты окончания.
you have received a new message on the felamimail ru Вы получили новое сообщение на
your message to %1 was displayed. felamimail ru Ваше сообщение получателю %1 было показано.

View File

@ -73,7 +73,7 @@ edit comments filemanager de Kommentare bearbeiten
edit settings filemanager de Eigenschaften bearbeiten
enter setup user and password filemanager de Setup Benutzer und Passwort eingeben
enter setup user and password to get root rights filemanager de Setup Benutzer und Passwort eingeben um root Rechte zu erhalten
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager de Geben Sie den kompletten VFS Pfad ein, um einen Verweis zu diesem Ordner im Seitenmenu zu erzeugen
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager de Geben Sie den kompletten VFS Pfad ein, um einen Verweis zu diesem Ordner im Seitenmenü zu erzeugen
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder (1). filemanager de Geben Sie den kompletten Pfad ein, um einen Schnelle Zugangsverknüpfung zu einem Verzeichnis zu erzeugen (1)
enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager de Geben Sie den kompletten VFS Pfad zu Ihrem gewünschten Anfangsverzeichnis ein
error adding the acl! filemanager de Fehler beim Hinzufügen des Zugriffsrechts!

View File

@ -1,16 +1,23 @@
%1 starts with '%2' filemanager ru %1 начинается с %2
actions filemanager ru Действия
applications common ru Приложения
all files common ru Все файлы
applications common ru Действия
check all filemanager ru Отметить все
clear search filemanager ru очистить поиск
comment filemanager ru Комментарий
copied filemanager ru Скопировано.
copy to filemanager ru Копия
create folder filemanager ru Создать папку
created filemanager ru Создано
current directory filemanager ru Этот каталог
custom fields filemanager ru Пользовательские Поля
cut filemanager ru Вырезать
directories sorted in filemanager ru Файлы и подкаталоги
download filemanager ru Загрузить
favorites filemanager ru Избранное
file filemanager ru Файл
filemanager common ru Файл
files from subdirectories filemanager ru Файлы в подкаталогах
general filemanager ru Общее
go to filemanager ru Перейти к
id filemanager ru Ид
@ -28,5 +35,8 @@ reload filemanager ru Перезагрузка
save changes filemanager ru сохранить изменения
search for '%1' filemanager ru Искать '%1'
show filemanager ru Показать
show hidden files filemanager ru Показывать скрытые файлы
size filemanager ru Размер
up filemanager ru вверх
users and groups filemanager ru Пользователи и группы
your home directory filemanager ru Домашний каталог

4
home/lang/egw_ru.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,4 @@
displays home home ru Вернуться домой
egroupware home ru EGroupware
home home ru Домой
there is a new version of egroupware available home ru Доступна новая версия EGroupware

View File

@ -1,27 +1,39 @@
%1 records processed importexport ru %1 записей обработано.
allowed users importexport ru Пользователи имеющие доступ
automatically created by importexport importexport ru Автоматически создано ИмпортЭкспорт'ом
automatically created by importexport importexport ru Автоматически создано с помощью"ИмпортЭкспорт"
basic csv import importexport ru Основной импорт CSV
choose a name for this definition importexport ru Выберите название для этого определения
choose a plugin importexport ru Выберите модуль расширения
choose an application importexport ru Выберите приложение
choose seperator and charset importexport ru Выберите разделитель и кодировку
define imports|exports common ru Определите Импорт/Экспорт
delete all selected definitions importexport ru удаление ВСЕХ выбранных определений
expert options importexport ru Настройки для эксперта
edit conditions importexport ru Измените состояние
expert options importexport ru Расширенные настройки
export importexport ru Экспорт
export all selected definitions importexport ru экспорт ВСЕХ выбранных определений
finish importexport ru конец
general importexport ru Общее
import importexport ru Импорт
import definitions common ru Импорт определений
import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport ru Импорт определений (Внимание: Существующие определения с совпадающими именами будут перезаписаны !!!)
importexport wizard finished successfully! importexport ru Мастер настройки ИмпортЭкспорта завершил работу успешно!
load sample file importexport ru Загрузка файла Примера
manage mapping importexport ru Управление отобажением
importexport common ru Импорт|Экспорт
importexport wizard finished successfully! importexport ru Мастер импорта|экспорта закончил работу успешно!
imports information from a csv file. this is only a base class, and doesn't do anything on its own. importexport ru Импорт информации из файла CSV. Это базовый класс, и ничего не делает сам по себе.
load sample file importexport ru Загрузка отдельного файла
manage mapping importexport ru управление наложением(mapping)
next importexport ru следующий
no records selected importexport ru Записи не выбраны!
preview importexport ru Предварительный просмотр
previous importexport ru Предыдущий
save as definition importexport ru Сохранить как определение
schedule common ru запланировать
schedule common ru Расписание
schedule import / export common ru Расписание импорта|экспорта
schedule not found importexport ru Расписание не найдено.
select definition importexport ru Выбор определения
select plugin importexport ru Выбор модуля расширения
some nice text importexport ru некий приятный текст
which useres are allowed for this definition importexport ru Какие пользователи меют доступ к этому определению
you need to select an app and format first! importexport ru Вы должны сначала выбрать приложение и формат!
some nice text importexport ru Какой-нибудь текст
unable to schedule importexport ru Невозможно планировать.
which useres are allowed for this definition importexport ru Пользователи, которым разрешено это определение
which users are allowed to use this definition importexport ru Пользователи, которым разрешено использовать это определение
you need to select an app and format first! importexport ru Вы должны выбрать сначала приложение и формат!

View File

@ -60,7 +60,7 @@ cancelled infolog bg отменен
categories infolog bg Категории
category infolog bg Категория
change the status of an entry, eg. close it infolog bg Променя статуса на запис, напр. приключва го
charset of file infolog bg Символен набор (Charset) на файла
charset of file infolog bg Символен набор на файла
check all infolog bg Маркира всички
check to set startday infolog bg отбележете за начална дата
check to specify custom contact infolog bg отбележете за използване на контакт по избор
@ -109,7 +109,6 @@ delegation infolog bg Делегиране
delete infolog bg Изтриване
delete one record by passing its id. infolog bg Изтриване на един запис чрез предаване на ИД №
delete the entry infolog bg Изтриване записа
delete this entry infolog bg изтриване на този запис
delete this entry and all listed sub-entries infolog bg Изтриване на този запис и всички показани под-записи
deleted infolog bg изтрит
deletes the selected typ infolog bg изтрива избрания тип
@ -237,7 +236,6 @@ only for details infolog bg Само за детайлите
only if i get assigned or removed infolog bg Само ако бъда включен или изключен
only the attachments infolog bg само приложенията
only the links infolog bg само връзките
open infolog bg отвори
optional note to the link infolog bg бележка към връзката
order infolog bg Ред
organization infolog bg организация
@ -366,7 +364,6 @@ view this linked entry in its application infolog bg показва свърза
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog bg Кои допълнителни полета да бъдат достъпни за редакция от отговорника, без да има съответните права?<br />Статус, степен на изпълнение и датата на приключване винаги са достъпни.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog bg Какви права от Списъка за контрол на достъпа (ACL) да получава отговорника при назначаването си?
which types should the calendar show infolog bg Кои типове да се показват в Календара
whole query infolog bg всички резултати
will-call infolog bg ще телефонира
write (add or update) a record by passing its fields. infolog bg Запис (добавяне или актуализация) на запис чрез подаване на полетата му
yes - delete infolog bg Да - Изтриване

View File

@ -92,7 +92,6 @@ delegation infolog ca Delegació
delete infolog ca Esborrar
delete one record by passing its id. infolog ca Suprimeix un registre indicant el seu ID.
delete the entry infolog ca Esborrar l'entrada
delete this entry infolog ca esborrar aquesta entrada
delete this entry and all listed sub-entries infolog ca Esborra aquesta entrada i totes les subentrades llistades
deleted infolog ca eliminat
deletes the selected typ infolog ca esborra el tipus seleccionat
@ -200,7 +199,6 @@ ongoing infolog ca en curs
only for details infolog ca Només per detalls
only the attachments infolog ca només adjunts
only the links infolog ca només enllaços
open infolog ca obert
optional note to the link infolog ca nota opcional per a l'enllaç
order infolog ca Ordre
organization infolog ca Organització
@ -326,7 +324,6 @@ view this linked entry in its application infolog ca Veure aquesta entrada vincu
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog ca Quan s'han d'iniciar les Tasques Pendents o les Trucades Telefòniques. Es mostra a la data del filtre o en obrir manualment a la plana d'inici
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog ca Quins camps adicionals pot editar el responsable sense tenir drets per editar?<br />,Estat, percentatge i data complerta sempre estan permesos.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog ca Quins drets ACL implícits ha de tenir el responsable?
whole query infolog ca consulta sencera
will-call infolog ca trucarà
write (add or update) a record by passing its fields. infolog ca Escriu (afegeix o actualitza) un registre, introduïnt els seus camps.
yes - delete infolog ca Sí - Esborrar

View File

@ -117,7 +117,6 @@ delegation infolog cs Pověření
delete infolog cs Smazat
delete one record by passing its id. infolog cs Smazat jeden záznam zadáním jeho id.
delete the entry infolog cs Smazat záznam
delete this entry infolog cs smazat záznam
delete this entry and all listed sub-entries infolog cs Smazat tento záznam a všechny zobrazené podpoložky
deleted infolog cs smazané
deletes the selected typ infolog cs smaže vybraný typ
@ -254,7 +253,6 @@ only for details infolog cs Jen pro detaily
only if i get assigned or removed infolog cs Jen pokud budu přidělen nebo odebrán
only the attachments infolog cs jen přílohy
only the links infolog cs jen odkazy
open infolog cs Otevřít
open and upcoming infolog cs otevřené a nadcházející
optional note to the link infolog cs volitelná poznámka k odkazu
order infolog cs Pořadí
@ -400,7 +398,6 @@ when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog cs Které dodatečné položky má mít odpovědná osoba možnost editovat bez toho, že by měla práva k editaci?<br>Stav, procento a datum dokončení může vždy.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog cs Jaká implicitní ACL práva má odpovědná osoba dostat?
which types should the calendar show infolog cs Které typy má kalendář zobrazovat
whole query infolog cs celý dotaz
will-call infolog cs zavolá
write (add or update) a record by passing its fields. infolog cs Zapsat (přidat nebo smazat) záznam zadáním jeho položek.
yes - close infolog cs Ano - uzavřít

View File

@ -78,7 +78,6 @@ delegation infolog da Overdrag
delete infolog da Slet
delete one record by passing its id. infolog da Slet en record ved at angive dets ID
delete the entry infolog da Slet indtastningen
delete this entry infolog da Slet denne indtastning
delete this entry and all listed sub-entries infolog da Slet denne indtastning og alle listede under-indtastninger
deleted infolog da slettet
deletes the selected typ infolog da slet den valgte type
@ -173,7 +172,6 @@ offer infolog da tilbyde
ongoing infolog da i gang
only the attachments infolog da kun vedhæftninger
only the links infolog da kun linkene
open infolog da åben
optional note to the link infolog da Valgfri notat til Link
order infolog da Rækkefølge
organization infolog da organisation

View File

@ -98,7 +98,6 @@ delegation infolog el Εξουσιοδότηση
delete infolog el Διαγραφή
delete one record by passing its id. infolog el Διαγραφή μιας εγγραφής διαβαίνοντας απο το id της.
delete the entry infolog el Διαγραφή αυτής της καταχώρησης
delete this entry infolog el δαγραφή αυτής της καταχώρησης
delete this entry and all listed sub-entries infolog el Διαγραφή αυτής της καταχώρησης και όλων των υπο-καταχωρήσεων στη λίστα
deleted infolog el διαγράφηκαν
deletes the selected typ infolog el διαγραφή του επιλεγμένου τύπου
@ -216,7 +215,6 @@ only for details infolog el Μόνο για λεπτομέρειες
only if i get assigned or removed infolog el Μόνο εάν μου ανατεθεί ή αφαιρεθεί
only the attachments infolog el μόνο οι επισυνάψεις
only the links infolog el μόνο οι σύνδεσμοι
open infolog el ανοικτά
optional note to the link infolog el προαιρετική σημείωση στο σύνδεσμο
order infolog el Παραγγελία
organization infolog el οργανισμός
@ -344,7 +342,6 @@ view this linked entry in its application infolog el εμφάνιση αυτής
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog el πότε θα έπρεπε οι Εργασίες ή Κλήση τηλεφώνου να αρχίζουν,εμφανίζεται από εκείνη την ημερομηνία στο άνοιγμα φίλτρου ή δικά μου άνοιγμα (αρχική σελίδα)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog el Ποια επιπλέον πεδία πρέπει ο υπεύθυνος να έχει άδεια να επιμεληθεί χωρίς να έχει δικαιώματα επιμέλειας;<br/>Κατάσταση, ποσοστό και ημερομηνία ολοκλήρωσης είναι πάντοτε επιτρεπτά.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog el Ποια αυτονόητα ACL δικαιώματα πρέπει ο υπεύθυνος να έχει;
whole query infolog el ολόκληρη απορία
will-call infolog el θα τηλεφωνήσει
write (add or update) a record by passing its fields. infolog el Καταγραφή (προσθήκη ή ενημέρωση) μιας εγγραφής διαβαίνοντας από τα πεδία της.
yes - delete infolog el Ναι- Διαγραφή

View File

@ -139,7 +139,6 @@ delete infolog es-es Eliminar
delete one record by passing its id. infolog es-es Borrar un registro pasando su id.
delete selected entries? infolog es-es ¿Borrar las entradas seleccionadas?
delete the entry infolog es-es Eliminar la entrada
delete this entry infolog es-es eliminar esta entrada
delete this entry and all listed sub-entries infolog es-es Borrar esta entrada y todas las subentradas de la lista
deleted infolog es-es borrado
deletes the selected typ infolog es-es elimina el tipo seleccionado
@ -301,7 +300,6 @@ only for details infolog es-es Sólo para los detalles
only if i get assigned or removed infolog es-es Sólo si se me asigna o se me borra
only the attachments infolog es-es sólo los adjuntos
only the links infolog es-es sólo los enlaces
open infolog es-es Abrir
open and upcoming infolog es-es abierto y por venir
optional note to the link infolog es-es nota opcional para el enlace
order infolog es-es Ordenar
@ -466,7 +464,6 @@ when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog es-es ¿Qué campos adicionales puede editar el responsable sin tener derechos de edición?<br />El estado, porcentaje y fecha de finalización se permiten siempre.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog es-es ¿Qué derechos implícitos de ACL debe tener el responsable?
which types should the calendar show infolog es-es Qué tipos debe mostrar el calendario
whole query infolog es-es la consulta completa
will-call infolog es-es va a llamar
write (add or update) a record by passing its fields. infolog es-es Escribir (añadir o actualizar) un registro pasando sus campos.
yes - close infolog es-es Sí, cerrar

View File

@ -68,7 +68,6 @@ delegated infolog et delegeeritud
delegated open infolog et delegeeritud avatud
delegation infolog et Delekatsioon
delete infolog et Kustuta
delete this entry infolog et kustuta see kirje
delete this entry and all listed sub-entries infolog et Kustuta see kirje ja kõik alamkirjed
deleted infolog et kustutatud
deletes the selected typ infolog et kustutab märgitud tüübi
@ -102,7 +101,7 @@ global categories infolog et Globaalsed Kategooriad
high infolog et kõrge
history infolog et Ajalugu
id infolog et Id
import infolog et impordi
import infolog et Import
info log common et InfoLog
infolog common et InfoLog
infolog - delete infolog et Info Log - Kustuta
@ -138,7 +137,6 @@ offer infolog et pakkumine
one day after infolog et üks päev pärast
one day in advance infolog et üks päev enne
ongoing infolog et käimasolev
open infolog et avatud
own infolog et endaoma
own open infolog et endaoma avatud
percent completed infolog et Protsent valmis
@ -173,7 +171,7 @@ status ... infolog et Staatus ...
sub infolog et Alam
subject infolog et Subjekt
today infolog et Täna
translation infolog et Tõlge
translation infolog et Tõlkimine
typ infolog et Tüüp
typ '%1' already exists !!! infolog et Tüüp '%1' eksisteerib juba !!!
type infolog et Tüüp

View File

@ -40,7 +40,7 @@ cancel infolog eu Ezeztatu
cancelled infolog eu Ezeztatua
categories infolog eu Kategoriak
category infolog eu Kategoria
charset of file infolog eu Fitxategiko karaktereak
charset of file infolog eu Fitxategiaren Karaktere bilduma
check all infolog eu Guztia hautatu
check to set startday infolog eu markatu hasiera data ezartzeko
click here to create the link infolog eu egin klik lotura bat sortzeko
@ -75,7 +75,6 @@ default status for a new log entry infolog eu Lehenetsitako egoera sarrera berri
delegation infolog eu Ordezkaritza
delete infolog eu Ezabatu
delete the entry infolog eu Sarrera ezabatu
delete this entry infolog eu Sarrera hau ezabatu
deleted infolog eu ezabatua
deletes the selected typ infolog eu Aukeratutako mota ezabatu
deletes this field infolog eu Eremu hau ezabatu
@ -157,7 +156,6 @@ offer infolog eu Eskaini
ongoing infolog eu momentukoak
only the attachments infolog eu eranskinak soilik
only the links infolog eu loturak soilik
open infolog eu ireki
optional note to the link infolog eu aukerako oharra loturarentzat
order infolog eu Ordenatu
organization infolog eu erakundea

View File

@ -47,7 +47,7 @@ cancelled infolog fa لغو شد
categories infolog fa دسته ها
category infolog fa دسته
change the status of an entry, eg. close it infolog fa تغییر وضعیت یک ورودی - مثلا بستن آن
charset of file infolog fa کاراکتر ست پرونده
charset of file infolog fa UTF-8
check all infolog fa چک کردن همه
check to set startday infolog fa چک کنید تا روز شروع تنظیم شود
click here to create the link infolog fa اینجا کلیک کنید تا اتصال ساخته شود
@ -88,7 +88,6 @@ delegation infolog fa مسئولان اجرا
delete infolog fa حذف
delete one record by passing its id. infolog fa حذف یک رکورد با رد کردن کد آن
delete the entry infolog fa حذف ورودی
delete this entry infolog fa حذف این ورودی
delete this entry and all listed sub-entries infolog fa حذف این ورودی و تمام زیر ورودیهایش
deleted infolog fa حذف شد
deletes the selected typ infolog fa انواع انتخاب شده را حذف میکند
@ -192,7 +191,6 @@ ongoing infolog fa درحال انجام
only for details infolog fa فقط برای جزئیات
only the attachments infolog fa فقط پیوستها
only the links infolog fa فقط پیوندها
open infolog fa کارهای باز
optional note to the link infolog fa یادداشت دلخواه برای پیوند
order infolog fa ترتیب
organization infolog fa سازمان

View File

@ -78,7 +78,7 @@ changed completion to %1% infolog fi Valmisprosentti muutettu: %1
changed status to %1 infolog fi Tila vaihdettu: %1
changed type infolog fi Tyyppi vaihdettu
charset of file infolog fi Tiedoston merkistö
check all infolog fi Tarkista kaikki
check all infolog fi Valitse kaikki
check to set startday infolog fi Tarkista aloituspäivä
check to specify custom contact infolog fi Valitse tietty yhteystieto
choose owner of imported data infolog fi Valitse omistaja
@ -153,7 +153,7 @@ do you want a notification, if items you created get updated? infolog fi Haluatk
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog fi Haluatko muistutusviestin, kun delegoimasi merkinnän/tehtävän alkamispäivä lähestyy?
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog fi Haluatko muistutusviestin, kun delegoimasi merkinnän/tehtävän eräpäivä lähestyy?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog fi Haluatko muistutusviestiesi olevan HTML vai pelkkänä tekstinä?
document '%1' does not exist or is not readable for you! infolog fi Asiakirjaa %1 ei löytynyt!
document '%1' does not exist or is not readable for you! infolog fi Tiedostoa '%1' ei ole olemassa tai sinulla ei ole lukuoikeutta!
don't show infolog infolog fi Älä näytä tehtäviä
done common fi Valmis
download infolog fi Lataa
@ -195,7 +195,7 @@ for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two
for which types should this field be used infolog fi Mitkä tehtävätyypit käyttävät tätä kenttää?
from infolog fi Lähettäjä:
general infolog fi Yleinen
general fields: infolog fi Yleiset kentät:
general fields: infolog fi Yleiset kentät
global categories infolog fi Yleiset kategoriat
group owner for infolog fi Ryhmän omistaja
high infolog fi Korkea
@ -259,7 +259,7 @@ list no subs/childs infolog fi Älä listaa alimerkintöjä
location infolog fi Sijainti
longer textual description infolog fi Pitempi tekstikuvaus
low infolog fi Matala
manage mapping infolog fi Valitse kentät
manage mapping infolog fi Hallitse mappingiä
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog fi Kentän tekstin maksimipituus [, kentän maksimi pituus(vaihtoehtoinen)]
modifier infolog fi Muokkaaja
modifierer infolog fi Muokkaaja

View File

@ -136,7 +136,6 @@ delete infolog fr Supprimer
delete one record by passing its id. infolog fr Effacer un enregistrement en passant son id.
delete selected entries? infolog fr Supprimer les entrées sélectionnées?
delete the entry infolog fr supprimer l´entrée
delete this entry infolog fr Supprimer cette entrée
delete this entry and all listed sub-entries infolog fr Détruire cette entrée et toutes les sous-entrées listées
deleted infolog fr Supprimé
deletes the selected typ infolog fr supprime le type sélectionné
@ -288,7 +287,6 @@ only for details infolog fr Seulement pour les détails
only if i get assigned or removed infolog fr Seulement si je suis assigné ou enlevé
only the attachments infolog fr Seulement les attachements
only the links infolog fr Seulement les liens
open infolog fr Ouvrir
open and upcoming infolog fr Ouvert et à venir
optional note to the link infolog fr note optionnelle vers le lien
order infolog fr Tri
@ -454,7 +452,6 @@ when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog fr Quels champs supplémentaires le responsable devrait être autorisé à modifier sans avoir à modifier les droits d'édition??<br />Statuts, pourcentage et date de fin sont toujours permis.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog fr Quels droits ACL implicites le responsable devrait obtenir?
which types should the calendar show infolog fr Quels types le calendrier doit-il montrer
whole query infolog fr requête entière
will-call infolog fr Va appeler
write (add or update) a record by passing its fields. infolog fr Ecrit (ajoute ou met à jour) un enregistrement en passant ses champs.
yes - close infolog fr Oui - Fermer

View File

@ -41,7 +41,7 @@ cancel infolog hr Otkaži
categories infolog hr Kategorije
category infolog hr Kategorija
change the status of an entry, eg. close it infolog hr Promijeni status ovog unosa, tj. zatvori ga
charset of file infolog hr Charset of file
charset of file infolog hr Kodna straioca datoteke
check to set startday infolog hr Označi za datum početka
click here to create the link infolog hr click here to create the Link
click here to start the search infolog hr Pritisnite za početak pretrage
@ -76,7 +76,6 @@ delegation infolog hr Delegacija
delete infolog hr Obriši
delete one record by passing its id. infolog hr Obriši jedan zapis proslijeđujući njegov indetitet
delete the entry infolog hr Obriši zapis
delete this entry infolog hr Obriši ovaj zapis
deleted infolog hr Obrisano
deletes the selected typ infolog hr Obriši izabrane tipove
deletes this field infolog hr obriši ova polja
@ -161,7 +160,6 @@ offer infolog hr ponudi
ongoing infolog hr traje (trajući)
only the attachments infolog hr Samo privitke
only the links infolog hr only the links
open infolog hr otvori
optional note to the link infolog hr optional note to the Link
order infolog hr Naredi
organization infolog hr organization

View File

@ -115,7 +115,6 @@ delegation infolog hu Feladat delegálás
delete infolog hu Töröl
delete one record by passing its id. infolog hu Egy rekord törlése az azonosítója alapján
delete the entry infolog hu Bejegyzés törlése
delete this entry infolog hu Aktuális bejegyzés törlése
delete this entry and all listed sub-entries infolog hu Aktuális és az összes listázott albejegyzés törlése
deleted infolog hu törölve
deletes the selected typ infolog hu kiválasztott típus törlése
@ -177,7 +176,7 @@ id infolog hu Azonosító
id# infolog hu Azonosító#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog hu Ha egy típusnak van csoport tulajdonosa, akkor az ezzel a típussal létrehozott bejegyzések tulajdonosa a megadott CSOPORT és nem az a felhasználó, aki létrehozta!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog hu Ha nincs beállítva, a kereső és szűrő sor rejtve marad abban az esetben, ha a "maximális egyezés egy lapon" limittől kevesebb találat volt (ahogy az Általános beállítások alatt be van állítva)
import infolog hu Importál
import infolog hu Import
import next set infolog hu Következő széria importálása
importance infolog hu Fontosság
info log common hu InfoLog
@ -246,7 +245,6 @@ only for details infolog hu Csak a részletekhez
only if i get assigned or removed infolog hu Csak ha hozzám rendelték vagy törölték
only the attachments infolog hu csupán a mellékletek
only the links infolog hu csupán a hivatkozások
open infolog hu Megnyit
optional note to the link infolog hu tetszőleges megjegyzés a hivatkozáshoz
order infolog hu Rendezés
organization infolog hu Szervezet
@ -384,7 +382,6 @@ when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog hu A bejegyzés felelőse mely mezőket szerkesztheti anélkül, hogy egyébként szerkesztési jogosultságai lennének?<br/>A Státusz, százalékos készültség és dátum mindig szerkeszthető!<br/>(például ha az alapértelmezett csoportjogosultság nem tenné lehetővé, hogy a leírást módosítsa a felelős).
which implicit acl rights should the responsible get? infolog hu Mely értelemszerűen felmerülő ACL jogosultságokat kapjon a felelős?
which types should the calendar show infolog hu Mely típust mutasson a naptár
whole query infolog hu teljes lekérdezés
will-call infolog hu hívni fog
write (add or update) a record by passing its fields. infolog hu Kiír (hozzáad vagy módosít) egy bejegyzést a mezők átadásával.
yes - close infolog hu Igen - lezárni

View File

@ -100,7 +100,6 @@ delegated upcomming infolog id delegated upcomming
delegation infolog id Delegasi
delete infolog id Hapus
delete the entry infolog id Hapus entri
delete this entry infolog id Hapus entri ini
delete this entry and all listed sub-entries infolog id Hapus entri ini dan semua sub-entri tercamtum
deleted infolog id terhapus
deletes this field infolog id hapus field ini
@ -193,7 +192,6 @@ offer infolog id penawaran
one day after infolog id sehari setelah
one day in advance infolog id sehari dimuka
ongoing infolog id berlangsung
open infolog id Open
order infolog id Urutan
organization infolog id Organisasi
overdue infolog id lewat waktu
@ -285,7 +283,6 @@ urgent infolog id mendesak
used time infolog id waktu yang dihabiskan
view parent infolog id Lihat leluhur
view subs infolog id view Subs
whole query infolog id seluruh query
will-call infolog id will call
yes - close infolog id Ya - Tutup
yes - close including sub-entries infolog id Ya - Tutup berikut sub-entrinya

View File

@ -96,7 +96,6 @@ delegation infolog it Delega
delete infolog it Cancella
delete one record by passing its id. infolog it Cancella un record fornendo la sua ID
delete the entry infolog it Cancella la voce
delete this entry infolog it Cancella questa voce
delete this entry and all listed sub-entries infolog it Cancella questa voce e tutte le sotto-voci elencate
deleted infolog it cancellato
deletes the selected typ infolog it cancella il tipo selezionato

View File

@ -67,7 +67,6 @@ delegation infolog iw נציגות
delete infolog iw מחק
delete one record by passing its id. infolog iw מחק רשומה אחת על ידי העברת הזיהוי שלה
delete the entry infolog iw מחק את הרשומה
delete this entry infolog iw מחק רשומה זו
deleted infolog iw נמחקו
deletes the selected typ infolog iw מוחק את הסוג הנבחר
deletes this field infolog iw מוחק את השדה הזה
@ -102,7 +101,7 @@ global categories infolog iw קטגוריות גלובליות
high infolog iw גבוה
history infolog iw היסטוריה
id infolog iw זיהוי
import infolog iw ייבוא
import infolog iw ייבא
import next set infolog iw ייבוא קבוצה הבאה
infolog - delete infolog iw Info-Log - מחיקה
infolog - edit infolog iw Info-Log - עריכה
@ -148,7 +147,6 @@ offer infolog iw הצעה
ongoing infolog iw מתמשך
only the attachments infolog iw רק את המצורפים
only the links infolog iw רק את הקישורים
open infolog iw פתח
optional note to the link infolog iw הערה אופציונלית לקישור
order infolog iw סדר
organization infolog iw אירגון

View File

@ -20,5 +20,5 @@ order infolog ja 順序
project infolog ja プロジェクト
sub infolog ja サブ
today infolog ja 今日
translation infolog ja 言語環境
translation infolog ja 翻訳
urgency infolog ja 優先度

View File

@ -30,7 +30,7 @@ cancelled infolog ko 취소됨
categories infolog ko 카테고리들
category infolog ko 카테고리
change the status of an entry, eg. close it infolog ko 엔트리의 상태를 변경 (예: 만료)
charset of file infolog ko 파일의 문자열설정
charset of file infolog ko 파일의 문자
check to set startday infolog ko 시작일 설정을 확인
click here to create the link infolog ko 새 링크를 생성하려면 클릭하세요
click here to start the search infolog ko 검색을 시작하려면 클릭하세요
@ -56,7 +56,6 @@ days infolog ko 일동안
delegation infolog ko 위임
delete infolog ko 삭제
delete the entry infolog ko 엔트리 삭제
delete this entry infolog ko 이 엔트리 삭제
delete this entry and all listed sub-entries infolog ko 하위 엔트리를 포함 삭제
deleted infolog ko 삭제됨
deletes the selected typ infolog ko 선택된 형식 삭제
@ -88,7 +87,7 @@ from infolog ko 부터
general infolog ko 일반
global categories infolog ko 전역 카테고리
history infolog ko 내역
import infolog ko 불러오기
import infolog ko 가져오기
import next set infolog ko ** 다음 집합(set)에서 가져오기
info log common ko 인포로그
infolog common ko 인포로그
@ -137,7 +136,6 @@ note infolog ko 노트
number of records to read (%1) infolog ko %1 개의 레코드를 읽었습니다.
offer infolog ko 제안
ongoing infolog ko 진행중
open infolog ko 개설
overdue infolog ko 만기초과
own infolog ko 소유
own open infolog ko 소유 개설

View File

@ -12,7 +12,6 @@ csv-fieldname infolog lo ຊື່ຂອບເຂດຂອງ CSV
csv-filename infolog lo ຊື່ຟາຍຂອງ CSV
custom fields infolog lo ກໍານົດ fields
days infolog lo ວັນ
delete this entry infolog lo ລຶບຂໍ້ມູນເຂົ້າມານີ້
deletes this field infolog lo ລຶບ field ນີ້
determines the order the fields are displayed infolog lo ສະແດງລໍາດັບຂອງ fields ທີ່ສະແດງ
download infolog lo ດາວໂຫຼດ
@ -43,7 +42,6 @@ new name infolog lo ຊື່ໃໝ່
no filter infolog lo ບໍ່ມີການຕຶກຕອງ
number of records to read (%1) infolog lo ຈໍານວນຂອງບັນທຶກທີ່ຈະອ່ານ (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog lo ຈໍານວນແຖວສໍາລັບຂອບເຂດຂອງການປ້ອນຂໍ້ມູນຫຼາຍໆແຖວ ຫຼື ຕົວເລືອກຫຼາຍໆຕົວ
open infolog lo ເປີດ
order infolog lo Order
permission denied infolog lo ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ
projectmanager infolog lo ຜູ້ຈັດການໂຄງການ

View File

@ -75,7 +75,6 @@ default status for a new log entry infolog lv noklusējus statuss jauna pieteiku
delegation infolog lv Deliģēšana
delete infolog lv Dzēst
delete the entry infolog lv Dzēst ierakstu
delete this entry infolog lv dzēst šo ierakstu
deleted infolog lv Izdzēsts
deletes the selected typ infolog lv dzēš atzīmēto tipu
deletes this field infolog lv dzēš šo lauku
@ -160,7 +159,6 @@ offer infolog lv piedāvā
ongoing infolog lv notiekošs
only the attachments infolog lv tikai pielikumi
only the links infolog lv tikai saites
open infolog lv atvērt
optional note to the link infolog lv izvēles piezīme saitei
order infolog lv Kārtība
organization infolog lv organizācija

View File

@ -113,7 +113,6 @@ delegation infolog nl Delegatie
delete infolog nl Verwijderen
delete one record by passing its id. infolog nl Verwijder één record door het id mee te geven.
delete the entry infolog nl Infolog verwijderen
delete this entry infolog nl dit infolog verwijderen
delete this entry and all listed sub-entries infolog nl Deze infolog en alle getoonde onderliggende infologs verwijderen
deleted infolog nl verwijderd
deletes the selected typ infolog nl verwijderd het geselecteerde type
@ -245,7 +244,6 @@ only for details infolog nl Alleen voor details
only if i get assigned or removed infolog nl Alleen indien ik wordt toegewezen of verwijderd
only the attachments infolog nl alleen de bijlagen
only the links infolog nl alleen de links
open infolog nl open
optional note to the link infolog nl optionele notitie bij de link
order infolog nl Order
organization infolog nl Organisatie
@ -382,7 +380,6 @@ when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog nl Welke additionele velden moet de verantwoordelijke kunnen bewerken zonder daarvoor speciale bewerk rechten te moeten krijgen?<br />Status, percentage en datum voltooid zijn altijd toegestaan.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog nl Welke impliciete ACL rechten moet de verantwoordelijke krijgen?
which types should the calendar show infolog nl Welke types moet de kalender weergeven
whole query infolog nl gehele query
will-call infolog nl zal bellen
write (add or update) a record by passing its fields. infolog nl Schrijf (toevoegen of bijwerken) een record door de velden mee te geven.
yes - delete infolog nl Ja - Verwijderen

View File

@ -47,7 +47,7 @@ cancelled infolog no Kansellert
categories infolog no Kategorier
category infolog no Kategori
change the status of an entry, eg. close it infolog no Endre status på innslag, f.eks lukke saken
charset of file infolog no Filens karaktersett
charset of file infolog no Karaktersett for filen
check all infolog no Kontroller alle
check to set startday infolog no velg for å sette startdag
click here to create the link infolog no klikk her for å lage lenke
@ -88,7 +88,6 @@ delegation infolog no Delegering
delete infolog no Slett
delete one record by passing its id. infolog no Slett en rekke etter ID
delete the entry infolog no Slett dette forekomsten
delete this entry infolog no slett dette forekomsten
delete this entry and all listed sub-entries infolog no Slette dette forekomsten og alle listede underforekomster
deleted infolog no slettet
deletes the selected typ infolog no sletter valgt type
@ -131,7 +130,7 @@ high infolog no høy
history infolog no Historikk
id infolog no Id
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog no Dersom ikke satt, linjen med søk og filter er skjult dersom færre antall enn "maks antall pr. side" (som definert i globale preferanser).
import infolog no Import
import infolog no Importer
import next set infolog no importer neste sett
info log common no Infologg
infolog common no Infologg
@ -188,7 +187,6 @@ offer infolog no tilbud
ongoing infolog no pågående
only the attachments infolog no kun vedlegg
only the links infolog no kun lenker
open infolog no åpen
optional note to the link infolog no valgfri notat om Lenken
order infolog no Ordre
organization infolog no organisasjon

View File

@ -50,7 +50,7 @@ categories infolog pl Kategorie
category infolog pl Kategoria
change history infolog pl Zmień historię
change the status of an entry, eg. close it infolog pl Zmień status wpisu, np. zakończ go
charset of file infolog pl Kodowanie pliku (charset)
charset of file infolog pl strona kodowa pliku
check all infolog pl Zaznacz wszystkie
check to set startday infolog pl check to set startday
check to specify custom contact infolog pl Zaznacz, aby określić niestandardowy kontakt
@ -96,7 +96,6 @@ delegation infolog pl Delegacja
delete infolog pl Kasuj
delete one record by passing its id. infolog pl Skasuj jeden rekord przekazując jego id.
delete the entry infolog pl Kasuj wpis
delete this entry infolog pl skasuj ten wpis
delete this entry and all listed sub-entries infolog pl Skasuj ten wpis oraz wszystkie podane podwpisy
deleted infolog pl skasowany
deletes the selected typ infolog pl kasuje wybrany typ
@ -139,7 +138,7 @@ finish infolog pl Koniec
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog pl Użyj tego tagu dla listów seryjnych. Wstaw zawartość którą chcesz powtórzyć pomiędzy dwa tagi.
for which types should this field be used infolog pl dla jakich typów to pole będzie uzywane
from infolog pl Od
general infolog pl Ogólnie
general infolog pl Główne
general fields: infolog pl Pola ogólne:
global categories infolog pl Kategorie globalne
group owner for infolog pl Właściciel grupowy dla
@ -148,7 +147,7 @@ history infolog pl Historia
id infolog pl id
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog pl Jeżeli typ ma właściciela grupowego, wszystkie zadania tego typu będą własnością określonej grupy ZAMIAST użytkownika, który je utworzył!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog pl Jeżeli nie zaznaczone, wiersz z opcjami wyszukiwania oraz filtrami jest ukrywany dla mniejszej liczby zadań niż "po ile wyświetlać na stronie" (zgodnie z wartością ze wspólnych ustawień aplikacji).
import infolog pl Import
import infolog pl Importuj
import next set infolog pl importuj nastepny zestaw
importance infolog pl ważność
info log common pl CRM Dziennik
@ -214,7 +213,6 @@ ongoing infolog pl W toku
only for details infolog pl Tylko dla szczegółów
only the attachments infolog pl tylko załączniki
only the links infolog pl tylko linki
open infolog pl otwarte
optional note to the link infolog pl opcjonalna notatka do linku
order infolog pl Kolejność
organization infolog pl instytucja
@ -342,7 +340,6 @@ view this linked entry in its application infolog pl zoabcz podlinkowany wpis w
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog pl kiedy zadanie lub telefon powinno wystartować, to pokazuje z tej daty w filtrze otwartym lub jego otwartym (strona startowa)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog pl Które dodatkowe pola powinna móc edytować osoba odpowiedzialna nie posiadając praw edycji? <br />Status, stopień zaawansowania oraz data wykonania są zawsze możliwe do edycji.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog pl Które prawa ACL powinna otrzymać niejawnie osoba odpowiedzialna?
whole query infolog pl Całe zapytanie
will-call infolog pl zadzwoni
write (add or update) a record by passing its fields. infolog pl Zapisz (dodaj lub uaktualnij) zapis przez przechodzenie po jego polach
yes - delete infolog pl Tak - Usuń

View File

@ -61,7 +61,7 @@ cancelled infolog pt-br Cancelada
categories infolog pt-br Categorias
category infolog pt-br Categoria
change the status of an entry, eg. close it infolog pt-br Alterar o status de um registro (ex. fechado)
charset of file infolog pt-br Conjunto de carácteres do arquivo
charset of file infolog pt-br Charset do arquivo
check all infolog pt-br Verificar todos
check to set startday infolog pt-br Selecione para determinar a data de início
check to specify custom contact infolog pt-br Marque para especificar contato personalizado
@ -112,7 +112,6 @@ delegation infolog pt-br Atribuição
delete infolog pt-br Apagar
delete one record by passing its id. infolog pt-br Apagar um registro contornando seu id.
delete the entry infolog pt-br Apagar o registro
delete this entry infolog pt-br Apagar este registro
delete this entry and all listed sub-entries infolog pt-br Apagar este registro e todos os sub-registros listados
deleted infolog pt-br removido
deletes the selected typ infolog pt-br Apagar os tipos selecionados
@ -242,7 +241,6 @@ only for details infolog pt-br Somente para detalhes
only if i get assigned or removed infolog pt-br Somente se eu for designado ou removido
only the attachments infolog pt-br apenas arquivos anexos
only the links infolog pt-br apenas links
open infolog pt-br abrir
optional note to the link infolog pt-br Nota opcional para o Link
order infolog pt-br Ordem
organization infolog pt-br organização
@ -376,7 +374,6 @@ when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog pt-br Que registros adicionais o responsável estará autorizado a editar sem ter acesso à edição?<br/>Status, percentagem e data de finalização são sempre autorizados.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog pt-br Que direitos implícitos o responsável deverá receber ?
which types should the calendar show infolog pt-br Quais tipos deverão ser exibidos pela Agenda
whole query infolog pt-br toda a consulta
will-call infolog pt-br a chamar
write (add or update) a record by passing its fields. infolog pt-br Escrever (adicionar ou atualizar) um registro contornando seus campos.
yes - delete infolog pt-br Sim - Apagar

View File

@ -88,7 +88,6 @@ delegation infolog pt Delegação
delete infolog pt Eliminar
delete one record by passing its id. infolog pt Eliminar um registo ao passar a sua ID.
delete the entry infolog pt Eliminar o registo
delete this entry infolog pt eliminar este registo
delete this entry and all listed sub-entries infolog pt Eliminar este registo e todos os sub-registos listados
deleted infolog pt eliminado/a
deletes the selected typ infolog pt elimina o tipo seleccionado
@ -192,7 +191,6 @@ ongoing infolog pt Em processamento
only for details infolog pt Apenas para detalhes
only the attachments infolog pt Apenas os anexos
only the links infolog pt Apenas as ligações
open infolog pt Abrir
optional note to the link infolog pt nota opcional da ligação
order infolog pt Ordenar
organization infolog pt empresa

View File

@ -61,7 +61,7 @@ cancelled infolog ru отменено
categories infolog ru Категории
category infolog ru Категория
change the status of an entry, eg. close it infolog ru Изменить состояние записи, например - закрыть ее.
charset of file infolog ru Кодировка файла.
charset of file infolog ru Кодировка файла
check all infolog ru Отметить все
check to set startday infolog ru отметить, чтобы установить дату начала
check to specify custom contact infolog ru Отметить для указания пользовательского контакта
@ -102,6 +102,7 @@ datecreated infolog ru дата создания
dates, status, access infolog ru Даты, Состояние, Доступ
days infolog ru дни
default category for new infolog entries infolog ru Категория по умолчанию для новых записей ИнфоЖурнала
default document to insert entries infolog ru Документ по умолчанию для вставки записей
default filter for infolog infolog ru Фильтр по Умолчанию для ИнфоЖурнала
default status for a new log entry infolog ru статус по умолчанию для новой записи журнала
delegated infolog ru назначеные
@ -112,7 +113,6 @@ delegation infolog ru Назначение
delete infolog ru Удалить
delete one record by passing its id. infolog ru Удалить одну запись по ее идентификатору
delete the entry infolog ru Удалить запись
delete this entry infolog ru Удалить эту запись
delete this entry and all listed sub-entries infolog ru Удалить эту запись и все перечисленные под-записи
deleted infolog ru удален
deletes the selected typ infolog ru удаляет выбранный тип
@ -120,6 +120,7 @@ deletes this field infolog ru удаляет это поле
deletes this status infolog ru удаляет это состояние
description infolog ru Описание
determines the order the fields are displayed infolog ru оперделяет порядок, в котором отображаются поля
directory with documents to insert entries infolog ru Каталог с документами для вставки
disables a status without deleting it infolog ru отключает состояние без удаления его
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog ru хотите ли Вы подтверждения принятия под ответственность на: принятие, завершение задания или на оба.
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog ru Вы желаете получать напоминания, при назначении вам заданий(записей) или при их изменении?
@ -161,7 +162,7 @@ finish infolog ru окончание
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog ru Для последовательности писем используйте эту метку. Поместите текст, который вы желаете повторять между двух меток.
for which types should this field be used infolog ru для каких типов это поле должно быть использовано
from infolog ru Из
general infolog ru Общий
general infolog ru Общее
general fields: infolog ru Основные поля:
global categories infolog ru Общие Категории
group owner for infolog ru Группа-владелец для
@ -169,12 +170,15 @@ high infolog ru высокий
history infolog ru История
history logging infolog ru Запись истории
history logging and deleting of items infolog ru Журналирование истории и удаление записей
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. infolog ru Сколько строк будет видно сразу. Следующие строки видны через полосу прокрутки
id infolog ru Ид
id# infolog ru Ид№
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog ru Если тип имеет группу-владельца, все записи этого типа будут иметь владельцем данную группу, а НЕ пользователя, который их создал!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog ru Если не установлено, строка с поиском и фильтрами скрыта для количества записей меньшего, чем "макс. совпадений на страницу" (как определено в ваших общих настройках)
if you specify an export definition, it will be used when you export infolog ru если вы укажете оперделения для экспорта, оно будет использоваться при экспорте
import infolog ru Импорт
import next set infolog ru Импортировать следующий набор
importance infolog ru Значение
info log common ru ИнфоЖурнал
infolog common ru ИнфоЖурнал
infolog - delete infolog ru ИнфоЖурнал - Удаление
@ -242,7 +246,6 @@ only for details infolog ru Только для подробностей
only if i get assigned or removed infolog ru Только если Я присоединен или отсоединен
only the attachments infolog ru только вложения
only the links infolog ru только ссылки
open infolog ru открытые
optional note to the link infolog ru необязательная заметка к Ссылке
order infolog ru Порядок
organization infolog ru Организация
@ -309,6 +312,7 @@ select an entry to link with infolog ru Выбрать запись, с кото
select multiple contacts for a further action infolog ru Выбрать несколько контактов для дальнейшего действия
select to filter by owner infolog ru выбрать для фильтрации по владельцу
select to filter by responsible infolog ru выбрать для фильтрации по ответственному
sender infolog ru Отправитель
sets the status of this entry and its subs to done infolog ru Устанавливает состояние этой записи и ей подчиненных в "сделано"
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog ru Должен ли ИнфоЖурнал показывает подзадания, -звонки или -заметки в нормальном виде или нет. Вы всегда можете посмотреть подэлементы через их родителей.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog ru Должен ли ИнфоЖурнал показывать ссылки на другие приложения и/или прикрепленные файлы в списке ИнфоЖурнала (нормальный вид при входе в ИнфоЖурнал)
@ -376,7 +380,6 @@ when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog ru Какие дополнительные поля должен мочь редактировать ответственный, не имея прав на редактирование?<br/>Состояние, процент и дата завершения уже разрешены.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog ru Какие подразумеваемые права ACL должен получить ответственный?
which types should the calendar show infolog ru Какие типы календарь должен показывать
whole query infolog ru весь запрос
will-call infolog ru позвонит
write (add or update) a record by passing its fields. infolog ru Запишите (добавьте или обновите) запись прохождением её полей.
yes - delete infolog ru Да - Удалить

View File

@ -196,7 +196,7 @@ for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two
for which types should this field be used infolog sk Pre ktoré typy sa má použiť toto pole
from infolog sk Od
general infolog sk Všeobecné
general fields: infolog sk Hlavné polia:
general fields: infolog sk Všeobecné polia:
global categories infolog sk Globálne kategórie
group owner for infolog sk Skupinový vlastník pre
high infolog sk Vysoká
@ -209,7 +209,7 @@ id infolog sk ID
id# infolog sk ID#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog sk Ak tento typ MÁ skupinového vlastníka, všetky záznamy tohto typu bude vlastniť zadaná skupina a NIE používateľ, ktorý záznam vytvoril!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog sk Ak nie je nastavené, riadok vyhľadávania a filtrov je skrytý pre menej záznamov než "maximálny počet záznamov zobrazených na stránke" (ako je definované v bežných nastaveniach).
if you specify an export definition, it will be used when you export infolog sk Ak zadáte exportnú definíciu, bude sa používať pri exportoch
if you specify an export definition, it will be used when you export infolog sk Ak zadáte exportnú definíciu, bude sa používať pri exportoch.
import infolog sk Import
import next set infolog sk Importovať ďalšiu sadu
importance infolog sk Dôležitosť

View File

@ -61,7 +61,7 @@ categories infolog sl Kategorije
category infolog sl Kategorija
change history infolog sl Spremembe
change the status of an entry, eg. close it infolog sl Sprememba statusa vnosa, npr. zapiranje
charset of file infolog sl Nabor znakov datoteke
charset of file infolog sl Kodna tabela datoteke
check all infolog sl Preveri vse
check to set startday infolog sl Označite za postavitev začetnega dneva
check to specify custom contact infolog sl Potrdite za določitev kontakta po meri
@ -111,7 +111,6 @@ delegation infolog sl Pooblastitev
delete infolog sl Izbriši
delete one record by passing its id. infolog sl Izbriši zapis s podano šifro.
delete the entry infolog sl Izbriši vnos
delete this entry infolog sl Izbriši ta vnos
delete this entry and all listed sub-entries infolog sl Izbriši ta vnos in podrejene vnose
deleted infolog sl Izbrisano
deletes the selected typ infolog sl Izbriše izbrani tip
@ -240,7 +239,6 @@ only for details infolog sl Samo za podrobnosti
only if i get assigned or removed infolog sl Samo če sem dodeljen ali odstranjen
only the attachments infolog sl Samo priloge
only the links infolog sl Samo povezave
open infolog sl Odpri
optional note to the link infolog sl Neobvezna opomba za povezavo
order infolog sl Vrstni red
organization infolog sl Organizacija
@ -376,7 +374,6 @@ when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog sl Katera dodatna polja lahko odgovorni ureja brez pravic za urejanje?<br />Status, odstotek in datum opravljenega so vedno dovoljeni.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog sl Katere pravice ACL naj dobi odgovorni?
which types should the calendar show infolog sl Katere vrste naj koledar prikaže
whole query infolog sl Celotno povpraševanje
will-call infolog sl Bodo klicani
write (add or update) a record by passing its fields. infolog sl Zapišite (dodajte ali posodobite) zapis s podanimi vrednostmi.
yes - delete infolog sl Da - Izbriši

View File

@ -49,7 +49,7 @@ categories infolog sv Kategorier
category infolog sv Kategori
change history infolog sv Ändra historien
change the status of an entry, eg. close it infolog sv Ändra status på post, t.ex. stäng den
charset of file infolog sv Filens teckenuppsättning
charset of file infolog sv Teckenuppsättning för filen
check all infolog sv Markera alla
check to set startday infolog sv Markera för att sätta startdag
check to specify custom contact infolog sv Markera för att ange annan kontakt
@ -93,7 +93,6 @@ delegation infolog sv Delegering
delete infolog sv Radera
delete one record by passing its id. infolog sv Ange ID för att radera post
delete the entry infolog sv Radera post
delete this entry infolog sv Radera posten
delete this entry and all listed sub-entries infolog sv Radera posten och alla under
deleted infolog sv Raderad
deletes the selected typ infolog sv Raderar valda typer
@ -198,7 +197,6 @@ ongoing infolog sv Pågående
only for details infolog sv Endast detaljer
only the attachments infolog sv Endast bilagor
only the links infolog sv Endast länkar
open infolog sv Öppen
optional note to the link infolog sv Frivillig anteckning till länken
order infolog sv Sortering
organization infolog sv Organisation
@ -321,7 +319,6 @@ view this linked entry in its application infolog sv Visa den länkade posten i
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog sv När Uppgift och Samtal ska påbörjas visas de från aktuellt datum i Mina eller Mina öppna (Startsidan)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog sv Vilka övriga fält ska ansvariga kunna ändra utan ändringsrättigheter?<br />Status, procent och datum är alltid tillåtna.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog sv Vilka ACL rättigheter ska den ansvarigefå?
whole query infolog sv Hela frågan
will-call infolog sv Ska ringa
write (add or update) a record by passing its fields. infolog sv Fyll i fälten för att skapa eller uppdatera post
yes - delete infolog sv Ja - Radera

View File

@ -69,7 +69,6 @@ default status for a new log entry infolog uk Типовий статус нов
delegation infolog uk Делегування
delete infolog uk Видалити
delete the entry infolog uk Видалити цей запис
delete this entry infolog uk видалити цей запис
deleted infolog uk Видалено
deletes the selected typ infolog uk видаляє вибраний тип
deletes this field infolog uk видаляє це поле
@ -150,7 +149,6 @@ offer infolog uk пропозиція
ongoing infolog uk в роботі
only the attachments infolog uk тільки додатки
only the links infolog uk тільки посилання
open infolog uk відкрито
optional note to the link infolog uk необов'язкова примітка до Посилання
order infolog uk Послідовність
overdue infolog uk прострочено

View File

@ -61,7 +61,7 @@ cancelled infolog zh-tw 取消了
categories infolog zh-tw 分類
category infolog zh-tw 類別
change the status of an entry, eg. close it infolog zh-tw 修改資料狀態,例如:關閉
charset of file infolog zh-tw 檔案字元編碼
charset of file infolog zh-tw 檔案字元編碼設定
check all infolog zh-tw 全選
check to set startday infolog zh-tw 設定開始日期
check to specify custom contact infolog zh-tw 勾選這個項目來指定自訂聯絡人
@ -110,7 +110,6 @@ delegation infolog zh-tw 授權
delete infolog zh-tw 刪除
delete one record by passing its id. infolog zh-tw 透過傳遞ID來刪除記錄
delete the entry infolog zh-tw 刪除這個事件
delete this entry infolog zh-tw 刪除這個事件
delete this entry and all listed sub-entries infolog zh-tw 刪除這筆資料與所有附屬的項目
deleted infolog zh-tw 刪除了
deletes the selected typ infolog zh-tw 刪除這個格式
@ -237,7 +236,6 @@ only for details infolog zh-tw 只顯示細節
only if i get assigned or removed infolog zh-tw 只在我被指派或移除時
only the attachments infolog zh-tw 只有附加檔案
only the links infolog zh-tw 只有連結
open infolog zh-tw 開啟
optional note to the link infolog zh-tw 連結的附加說明
order infolog zh-tw 順序
organization infolog zh-tw 組織
@ -345,7 +343,7 @@ to what should the startdate of new entries be set. infolog zh-tw 新資料的
today infolog zh-tw 今天
todays date infolog zh-tw 今天日期
todo infolog zh-tw 待辦事項
translation infolog zh-tw 翻譯
translation infolog zh-tw 轉換
typ infolog zh-tw 格式
typ '%1' already exists !!! infolog zh-tw '%1' 格式已經存在!
type infolog zh-tw 格式
@ -369,7 +367,6 @@ when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog zh-tw 哪些額外欄位即使負責人沒有編輯權限也能夠編輯?<br />狀態、比率與完成日期預設都會允許。
which implicit acl rights should the responsible get? infolog zh-tw 負責人可以取得哪個隱含的權限?
which types should the calendar show infolog zh-tw 行事曆要顯示哪些類型
whole query infolog zh-tw 整個查詢
will-call infolog zh-tw 將連絡
write (add or update) a record by passing its fields. infolog zh-tw 透過傳遞它的欄位來寫入(新增或更新)一筆記錄
yes - delete infolog zh-tw 確定 - 刪除

View File

@ -47,7 +47,7 @@ cancel infolog zh 取消
categories infolog zh 类别
category infolog zh 类别
change the status of an entry, eg. close it infolog zh 更改该事项的状态.
charset of file infolog zh 文件编码
charset of file infolog zh 文件的字符集
check all infolog zh 全选
check to set startday infolog zh 选中此项设定起始日期
choose owner of imported data infolog zh 选择导入数据的拥有者
@ -89,7 +89,6 @@ delegation infolog zh 委派
delete infolog zh 删除
delete one record by passing its id. infolog zh 通过事项ID删除事件
delete the entry infolog zh 删除该事项
delete this entry infolog zh 删除该事项
deleted infolog zh 已删除
deletes the selected typ infolog zh 删除选定类型
deletes this field infolog zh 删除该字段
@ -189,7 +188,6 @@ offer infolog zh 等待回应
ongoing infolog zh 正在进行
only the attachments infolog zh 仅显示关联文件
only the links infolog zh 仅显示关联条目
open infolog zh 待决事项
optional note to the link infolog zh 该关联的说明
order infolog zh 顺序
organization infolog zh 组织
@ -283,7 +281,6 @@ view subs infolog zh 查看子任务
view the parent of this entry and all his subs infolog zh 查看该条目的父任务及所有子任务
view this linked entry in its application infolog zh 查看该关联
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog zh 事项的起始日期, 仅对任务和函电有效.it shows up from that date in the filter open or own open (startpage)
whole query infolog zh 完整查询
will-call infolog zh 将致电
write (add or update) a record by passing its fields. infolog zh 通过事项的字段写入(新增或更新)一个记录
yes - delete infolog zh 是

View File

@ -1,2 +1,3 @@
from notifications ja 差出人
message from notifications ja 送信者
minutes notifications ja 分

View File

@ -206,7 +206,7 @@ display %s first jscalendar de %s zuerst anzeigen
djibouti common de DSCHIBUTI
do you also want to delete all subcategories ? common de Sollen alle Unterkategorien gelöscht werden ?
doctype: common de DOCTYPE:
document properties common de Dokument Eigentschaften
document properties common de Dokument Eigenschaften
document title: common de Titel des Dokuments:
domain common de Domain
domain name for mail-address, eg. "%1" common de Domainname für E-Mail Adresse, z.B. "%1"
@ -217,7 +217,7 @@ done common de Fertig
drag to move jscalendar de Ziehen um zu Bewegen
e-mail common de E-Mail
east timor common de OST TIMOR
eastern european common de Östeuropäische
eastern european common de Osteuropäische
ecuador common de EQUADOR
edit common de Editieren
edit %1 category for common de %1 Kategorie editieren für
@ -242,13 +242,13 @@ eritrea common de ERITREA
error common de Fehler
error creating %1 %2 directory common de Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses %1 %2
error deleting %1 %2 directory common de Fehler beim Löschen des Verzeichnisses %1 %2
error renaming %1 %2 directory common de Fehler beim Umbennenen des Verzeichnisses %1 %2
error renaming %1 %2 directory common de Fehler beim Umbenennen des Verzeichnisses %1 %2
estonia common de ESTONIEN
etag common de ETag
ethiopia common de ÄTHIOPIEN
everything common de Alles
exact common de exakt
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common de Konnte Server nicht erreichen oder ungültige Antwort vom Server. Versuchen Sie sich nochmals anzumelden. Benachrichtigen Sie Ihren Adminstrator wenn dies fehlschlägt.
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common de Konnte Server nicht erreichen oder ungültige Antwort vom Server. Versuchen Sie sich nochmals anzumelden. Benachrichtigen Sie Ihren Administrator wenn dies fehlschlägt.
falkland islands (malvinas) common de FALKLAND INSELN (MALVINAS)
faroe islands common de FAROE INSELN
fax number common de Fax Nummer
@ -369,6 +369,7 @@ korean common de Koreanisch
kuwait common de KUWAIT
kyrgyzstan common de KYRGYZSTAN
language common de Sprache
language_direction_rtl common de language_direction_rtl
lao peoples democratic republic common de LAOS, VOLKSREPUBLIK
last modified common de Letzte Änderung
last name common de Nachname
@ -480,13 +481,13 @@ october common de Oktober
ok common de OK
old value common de Alter Wert
oman common de OMAN
on *nix systems please type: %1 common de Auf *nix systemen bitte %1 eingeben
on *nix systems please type: %1 common de Auf *nix Systemen bitte %1 eingeben
on mouse over common de On Maus Over
only private common de nur private
only yours common de nur eigene
oops! you caught us in the middle of system maintainance. common de Hoppla! Sie haben uns in der Mitte einer Systemwartung erwischt.
open notify window common de Benachrichtigungsfenster öffnen
open popup window common de Popup Fenster öffnen
open popup window common de Pop-up Fenster öffnen
open sidebox common de Seitenmenü öffnen
ordered list common de Nummerierung
original common de Original
@ -555,7 +556,7 @@ register common de Registrieren
regular common de Normal
reject common de Zurückweisen
remember me common de Mich erinnern
remove selected accounts common de Ausgewähle Benutzer entfernen
remove selected accounts common de Ausgewählte Benutzer entfernen
remove shortcut common de Abkürzung entfernen
rename common de Umbenennen
replace common de Ersetzen
@ -600,7 +601,7 @@ select one common de Eine(n) auswählen
select the default height for the application windows common de Vorgabewert für die Höhe des Anwendungsfensters auswählen
select the default width for the application windows common de Vorgabewert für die Breite des Anwendungsfensters auswählen
select user common de Benutzer auswählen
select work email address common de geschäftl. E-Mail-Addresse auswählen
select work email address common de geschäftl. E-Mail-Adresse auswählen
selection common de Auswahl
send common de senden
senegal common de SENEGAL
@ -618,7 +619,7 @@ show all common de alle anzeigen
show all categorys common de Alle Kategorien anzeigen
show as topmenu common de Menü oben anzeigen
show clock? common de Uhr anzeigen?
show home and logout button in main application bar? common de Zeige Start und Abmelde Symbol im Hauptnavigations Balken?
show home and logout button in main application bar? common de Zeige Start und Abmelde Symbol im Hauptnavigations-Balken?
show in sidebox common de In Seitenmenü anzeigen
show logo's on the desktop. common de Logos auf der Arbeitsfläche anzeigen.
show menu common de Menü anzeigen
@ -671,7 +672,7 @@ the api is current common de Die API ist aktuell
the api requires an upgrade common de Die API benötigt eine Aktualisierung
the following applications require upgrades common de Die folgenden Anwendungen benötigen eine Aktualisierung
the mail server returned common de Der E-Mail-Server liefert zurück
there already is a system-user with this name. user's should not have the same name as a systemuser common de Es gibt schon einen system Benutzer mit dem selben Namen. Die Benutzer sollten nicht die gleichen Namen haben, wie die Systembenutzer.
there already is a system-user with this name. user's should not have the same name as a systemuser common de Es gibt schon einen System Benutzer mit dem selben Namen. Die Benutzer sollten nicht die gleichen Namen haben, wie die Systembenutzer.
this application is current common de Diese Anwendung ist aktuell
this application requires an upgrade common de Diese Anwendung benötigt eine Aktualisierung
this name has been used already common de Dieser Name ist bereits in Benutzung !
@ -686,7 +687,7 @@ to common de An
to correct this error for the future you will need to properly set the common de Um diesen Fehler in der Zukunft zu verhindern, müssen sie folgendes setzen:
to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common de Um zur Liste der Meldungen zurück zu gehen, <a href="%1">hier</a> anklicken
today common de Heute
todays date, eg. "%1" common de heutiges Datum, zB. "%1"
todays date, eg. "%1" common de heutiges Datum, z.B. "%1"
toggle first day of week jscalendar de ersten Tag der Woche wechseln
togo common de TOGO
tokelau common de TOKELAU
@ -757,7 +758,7 @@ year common de Jahr
yemen common de JEMEN
yes common de Ja
you are required to change your password during your first login common de Sie müssen Ihr Passwort bei der ersten Anmeldung ändern
you can customize how many icons and toolbars the editor shows. common de Sie können bestimmen, wieviele Icons und Toolbars der Editor anzeigt.
you can customize how many icons and toolbars the editor shows. common de Sie können bestimmen, wie viele Icons und Toolbars der Editor anzeigt.
you have been successfully logged out login de Abmelden erfolgreich
you have not entered a title common de Sie haben keinen Titel eingegeben
you have not entered a valid date common de Sie haben kein gültiges Datum eingegeben

View File

@ -1,4 +1,5 @@
%1 email addresses inserted common ru Вставлен адрес e-mail: %1
%1 file common ru %1 файл
%1 is not executable by the webserver !!! common ru %1 не может быть запущен Веб-сервером!!!
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common ru %1Выберите другой каталог%2<br />или дайте веб-серверу права на запись в %3
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common ru %1eGroupWare%2 - многопользовательская, web-ориентированная среда коллективной работы, написанная на %3PHP%4.
@ -6,7 +7,7 @@
(shift-)click or drag to change value jscalendar ru (Shift-)Клик или перетащите для изменения значения
- click on any of the time parts to increase it jscalendar ru - Кликните на любой части времени для увеличения
- hold mouse button on any of the above buttons for faster selection. jscalendar ru - Удерживайте клавишу мыши на любой из иконок вверху для более быстрого выбора.
- or click and drag for faster selection. jscalendar ru - или шелкните и перетащите для быстрого выбора.
- or click and drag for faster selection. jscalendar ru - или щелкните и перетащите для быстрого выбора.
- or shift-click to decrease it jscalendar ru - или Shift-клик для уменьшения
- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar ru - Используйте кнопки %1, %2 для выбора месяца
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar ru - Используйте кнопки %1, %2 для выбора года
@ -24,7 +25,7 @@ about %1 common ru О %1
about egroupware common ru Об eGroupware
about the calendar jscalendar ru О Календаре
access common ru Доступ
access not permitted common ru Доступ не разрешен
access not permitted common ru Доступ запрещен
account has been created common ru Учетная запись создана
account has been deleted common ru Учетная запись удалена
account has been updated common ru Учетная запись обновлена
@ -36,22 +37,22 @@ active common ru Активно
add common ru Добавить
add %1 category for common ru Добавить %1 категорию для
add category common ru Добавить категорию
add shortcut common ru Добавить Сокращение
add shortcut common ru Добавить ярлык
add sub common ru Добавить подпункт
addressbook common ru Адресная книга
admin common ru Администрирование
admin common ru Администратор
administration common ru Администрирование
afghanistan common ru Афганистан
albania common ru Албания
algeria common ru Алжир
all common ru Все
all fields common ru все поля
all languages common ru все языки
all languages common ru Все языки
alphabet common ru а,б,в,г,д,е,ж,з,и,й,к,л,м,н,о,п,р,с,т,у,ф,х,ц,ч,ш,щ,ъ,ы,ь,э,ю,я
alternate style-sheet: common ru Альтернативная таблица стилей:
american samoa common ru Американское Самоа
an error happened common ru Произошла ошибка
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common ru Существующий И читаемый веб-сервером каталог разрешает просмотр картинок и выгрузку
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common ru Существующий AND на веб-сервер позволяет читать каталог для просмотра и выгрузки картинок.
andorra common ru Андорра
angola common ru Ангола
anguilla common ru Ангилья
@ -67,16 +68,16 @@ armenia common ru Армения
aruba common ru Аруба
august common ru Август
australia common ru Австралия
austria common ru АвстрияА
austria common ru Австрия
author common ru Автор
autohide sidebox menu's common ru Автоматически скрывать боковые меню
autohide sidebox menu's common ru Автоматически скрывать боковые подменю(menu's)
autohide sidebox menus common ru Автоматически скрывать боковые меню
automatically hide the sidebox menu's? common ru Автоматически скрывать боковые меню?
automatically hide the sidebox menu's? common ru Автоматически скрывать боковые подменю(menu's)?
automatically hide the sidebox menus? common ru Автоматически скрывать боковые меню ?
autosave default category common ru Автоматически сохранять категорию по умолчанию
azerbaijan common ru Азербайджан
back common ru Назад
back to user login common ru Назад на Вход пользователя
back to user login common ru Назад к окну входа пользователя
background color: common ru Цвет фона:
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common ru веб-сервер не может записывать в папку резервного копирования '%1'
bad login or password common ru Неправильные Имя или Пароль
@ -85,7 +86,7 @@ bahrain common ru Бахрейн
bangladesh common ru Бангладеш
barbados common ru Барбадос
bcc common ru Скрытая копия (Bcc)
belarus common ru Беларусь
belarus common ru Белоруссия
belgium common ru Бельгия
belize common ru Белиз
benin common ru Бенин
@ -103,7 +104,8 @@ brazil common ru Бразилия
british indian ocean territory common ru Британские территории бассейна Индийского океана
brunei darussalam common ru Бруней
bulgaria common ru Болгария
burkina faso common ru Буркина-Фассо
bulgarian common ru Болгарский
burkina faso common ru Буркина-Фасо
burundi common ru Бурунди
calendar common ru Календарь
cambodia common ru Камбоджа
@ -111,6 +113,7 @@ cameroon common ru Камерун
canada common ru Канада
cancel common ru Отмена
cannot replace %1 because it is a directory common ru Не могу заменить %1, потому что это папка
cant open %1, needs ziparchive common ru Не могу открыть %1, нужен ZipArchive
cant open '%1' for %2 common ru Не могу открыть '%1' для %2
cape verde common ru Кабо-Верде
caption common ru Заголовок
@ -144,10 +147,12 @@ click common ru Щелкнуть
click here to resume your egroupware session. common ru Щелкните здесь для восстановления вашей сессии в eGroupWare
click or mouse over to show menus common ru Кликните, или наведите мышь для показа меню
click or mouse over to show menus? common ru Кликнуть или навести мышь для показа меню?
click this image on the navbar: %1 common ru Щелкните это изображение на панели навигации: %1
click this image on the navbar: %1 common ru Кликните это изображение на панели навигации: %1
close common ru Закрыть
close sidebox common ru Закрыть боковую панель
cocos (keeling) islands common ru Кокосовые О-ва
collection empty. common ru коллекция пуста.
collection listing common ru список коллекций
colombia common ru Колумбия
common preferences common ru Общие настройки
comoros common ru Коморские О-ва
@ -155,6 +160,7 @@ company common ru Организация
congo common ru Конго
congo, the democratic republic of the common ru Демократическая р-ка Конго
contacting server... common ru Соединение с Сервером...
content type common ru Тип содержимого
cook islands common ru О-ва Кука
copy common ru Копировать
costa rica common ru Коста-Рика
@ -174,7 +180,7 @@ database error! common ru Ошибка Базы Данных!
date common ru Дата
date due common ru Дата до
date selection: jscalendar ru Выбор даты:
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin ru Порт протокола точного времени (ntp).<br>Если используется порт 13, пожалуйста установите правила брандмауэра перед сохраниением данных этой страницы.<br>(Port: 13 / Host: 129.6.15.28)
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin ru Порт протокола точного времени (ntp).Если используется порт 13, пожалуйста установите правила брандмауэра перед сохранением данных этой страницы.(Port: 13 / Host: 129.6.15.28)
december common ru Декабрь
default category common ru Категория по умолчанию
default height for the windows common ru Высота окна по умолчанию
@ -187,9 +193,10 @@ detail common ru Подробность
details common ru Подробности
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common ru Отключить обработку ошибок для Internet Explorer версии 5.5 и выше для показа прозрачности в PNG-картинках?
direction left to right common ru Направление слева направо
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common ru Каталог не сущестует, не читаем веб-сервером или указан не относительно корня документов!
directory common ru Каталог
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common ru Каталог не существует, не читаем веб-сервером или указан не относительно корня документов!
disable internet explorer png-image-bugfix common ru Отключить обработку ошибок изображений png для Internet Explorer
disable slider effects common ru Отключить эффекты выползания
disable slider effects common ru Отключить эффекты скольжения
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common ru Отключить эффекты анимации выпадающих меню на странице? Пользователи Opera и Konqueror возможно захотят это сделать.
disable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common ru Отключить обработку ошибок для Internet Explorer версии 5.5 и выше для показа прозрачности в PNG-картинках?
disabled common ru Отключено
@ -201,13 +208,14 @@ document properties common ru Свойства документа
document title: common ru Заголовок документа:
domain common ru Домен
domain name for mail-address, eg. "%1" common ru Доменное имя для почтового адреса, напр. "%1"
domestic common ru Домашний
domestic common ru Внутренний
dominica common ru Доминика
dominican republic common ru Доминиканская республика
done common ru Готово
drag to move jscalendar ru Перетащите
e-mail common ru E-mail
e-mail common ru Эл.почта
east timor common ru Восточный Тимор
eastern european common ru Восточно-Европейские
ecuador common ru Эквадор
edit common ru Редактировать
edit %1 category for common ru Редактировать %1 категорию для
@ -218,7 +226,7 @@ egroupware api version common ru Версия API eGroupWare
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common ru eGroupWare: вход для пользователя '%1', IP %2 заблокирован
egypt common ru Египет
el salvador common ru Сальвадор
email common ru E-Mail
email common ru Эл.почта
email-address of the user, eg. "%1" common ru Почтовый адрес для пользователя, напр. "%1"
enabled common ru Включено
end date common ru Дата окончания
@ -234,6 +242,7 @@ error creating %1 %2 directory common ru Ошибка создания папк
error deleting %1 %2 directory common ru Ошибка удаления папки %1 %2
error renaming %1 %2 directory common ru Ошибка переименования папки %1 %2
estonia common ru Эстония
etag common ru ETag
ethiopia common ru Эфиопия
everything common ru Все
exact common ru точно
@ -241,7 +250,7 @@ failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contac
falkland islands (malvinas) common ru Фолклендские (Мальдивские) О-ва
faroe islands common ru Фарерские О-ва
fax number common ru номер факса
features of the editor? common ru Особенности редактора?
features of the editor? common ru Особенности редактора
february common ru Февраль
fields common ru Поля
fiji common ru Фиджи
@ -277,6 +286,7 @@ global public common ru Общедоступный
go today jscalendar ru Перейти на сегодня
grant access common ru Предоставить Доступ
greece common ru Греция
greek common ru греческий
greenland common ru Гренландия
grenada common ru Гренада
group common ru Группа
@ -286,6 +296,7 @@ group has been deleted common ru Группа удалена
group has been updated common ru Группа обновлена
group name common ru имя группы
group public common ru Общая Группа
groupdav common ru CalDAV, CardCAV и GroupDAV сервер
groups common ru Группы
groups with permission for %1 common ru Группы с разрешением для %1
groups without permission for %1 common ru Группы без разрешения для %1
@ -306,12 +317,12 @@ home common ru Домой
home email common ru домашняя почта
honduras common ru Гондурас
hong kong common ru Гонконг
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common ru Сколько пиктограмм будет показываться на верхней панели. Дополнительные пиктограммы будут объединены в выпадающее меню, вызываемое пиктограммой в правом углу панели навигации.
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common ru Сколько иконок будет показываться на верхней панели. Дополнительные иконки будут объединены в выпадающее меню, вызываемое пиктограммой в правом углу панели навигации.
how to show the general egroupware menu ? common ru Как показывать главное меню eGroupWare?
hungary common ru Венгрия
iceland common ru Исландия
iespell not detected. click ok to go to download page. common ru Словарь ieSpell не найден. Нажмите ОК для перехода на страницу загрузки.
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common ru Если выбраны часы, хотели бы Вы обновлять их показания ежесекундно или ежеминутно?
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common ru Если выбраны часы, обновлять их показания ежесекундно или ежеминутно?
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common ru Если в папке имеются изображения, Вы можете выбрать нужное для просмотра.
image directory relative to document root (use / !), example: common ru Папка изображений относительно корня документов (используйте / !), пример:
image url common ru Ссылка на изображение
@ -332,11 +343,12 @@ ireland common ru Ирландия
israel common ru Израиль
it has been more then %1 days since you changed your password common ru Прошло более %1 дней с тех пор, как Вы изменили пароль
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common ru Рекомендуется запустить установку для обновления таблиц до текущей версии.
italic common ru Курсив
italic common ru Итальянский
italy common ru Италия
jamaica common ru Ямайка
january common ru Январь
japan common ru Япония
japanese common ru Японский
jordan common ru Иордания
july common ru Июль
jun common ru Июнь
@ -351,12 +363,13 @@ keywords common ru Ключевые слова
kiribati common ru Кирибати
korea, democratic peoples republic of common ru КНДР
korea, republic of common ru Республика Корея
korean common ru корейский
kuwait common ru Кувейт
kyrgyzstan common ru Кыргызстан
kyrgyzstan common ru Киргизия
language common ru Язык
language_direction_rtl common ru language_direction_rtl
language_direction_rtl common ru language_direction_rtl(направление движения текста)
lao peoples democratic republic common ru Лаос
last modified common ru последние изменение
last modified common ru Последнее изменение
last name common ru Фамилия
last name of the user, eg. "%1" common ru Фамилия пользователя, напр. "%1"
last page common ru Последняя страница
@ -370,6 +383,7 @@ liberia common ru Либерия
libyan arab jamahiriya common ru Ливия
license common ru Лицензия
liechtenstein common ru Лихтенштейн
line %1: '%2'<br><b>csv data does contain ##last-check-run## of table %3 ==> ignored</b> common ru Строка %1: '%2'<br><b>csv данных действительно содержит ##запуск последней проверки##таблицы %3 ==> игнорируется</b>
line %1: '%2'<br><b>csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored</b> common ru Строка %1: '%2'<br><b>данных CSV не соответствует количеству столбцов таблицы %3 ==> игнорируется</b>
list common ru Список
list members common ru Список участников
@ -378,8 +392,8 @@ local common ru Локальный
login common ru Вход
loginid common ru LoginID
logout common ru Выход
lost login id common ru Идентификатор (ID) утерянного имени входа
lost password common ru Утерянный пароль
lost login id common ru Забытый login ID
lost password common ru Забытый пароль
low common ru Нижний
lowest common ru Низший
luxembourg common ru Люксембург
@ -400,7 +414,7 @@ marshall islands common ru Маршалловы о-ва
martinique common ru Мартиника
mauritania common ru Мавритания
mauritius common ru Маврикий
max number of icons in navbar common ru Макс. количество пиктограмм в панели навигации
max number of icons in navbar common ru Макс. количество иконок в панели навигации
may common ru Май
mayotte common ru О-в Мейот
medium common ru Средний
@ -409,7 +423,7 @@ message common ru Сообщение
mexico common ru Мексика
micronesia, federated states of common ru Микронезия
minute common ru минута
moldova, republic of common ru Республика Молдова
moldova, republic of common ru Молдавия
monaco common ru Монако
monday common ru Понедельник
mongolia common ru Монголия
@ -417,10 +431,11 @@ montenegro common ru Черногория
montserrat common ru Монтсеррат
morocco common ru Марокко
mozambique common ru Мозамбик
multiple common ru умножьте
multiple common ru умножьте(сложный)
myanmar common ru Мьянма
name common ru Имя
name of the user, eg. "%1" common ru имя пользователя, напр. "%1"
namespace common ru Пространство имен
namibia common ru Намибия
nauru common ru Науру
nepal common ru Непал
@ -430,7 +445,7 @@ never common ru Никогда
new caledonia common ru Новая Каледония
new entry added sucessfully common ru Новая запись успешно добавлена
new main category common ru Новая основная категория
new value common ru Новое Значение
new value common ru Новое значение
new zealand common ru Новая Зеландия
next common ru Следующий
next month (hold for menu) jscalendar ru Следующий месяц (удерживается для меню)
@ -458,13 +473,13 @@ note common ru Заметка
notes common ru Заметки
notifications common ru уведомления
notify window common ru Окно извещения
notify your administrator to correct this situation common ru Свяжитесь с Вашеим системным администратором для исправления этой ситуации.
notify your administrator to correct this situation common ru Свяжитесь с Вашим системным администратором для исправления этой ситуации.
november common ru Ноябрь
october common ru Октябрь
ok common ru OK
old value common ru Старое значение
oman common ru Оман
on *nix systems please type: %1 common ru В xNIX-системах пожалуйста наберите: %1
on *nix systems please type: %1 common ru В *NIX-системах пожалуйста наберите: %1
on mouse over common ru При наведенном курсоре
only private common ru только личные
only yours common ru только Ваши
@ -485,7 +500,7 @@ palestinian territory, occupied common ru Палестина
panama common ru Панама
papua new guinea common ru Папуа и Новая Гвинея
paraguay common ru Парагвай
parcel common ru Партия (пачка?)
parcel common ru Партия (пакет?)
parent category common ru Родительская категория
password common ru Пароль
password could not be changed common ru Пароль нельзя изменить
@ -506,7 +521,7 @@ phone number common ru номер телефона
phpgwapi common ru eGroupWare API
pitcairn common ru О-в Питкэрн
please %1 by hand common ru Пожалуйста %1 вручную
please enter a name common ru Пожалуйста введите имя !
please enter a name common ru введите имя !
please run setup to become current common ru Пожалуйста, запустите обновление.
please select common ru Пожалуйста Выберите
please set your global preferences common ru Пожалуйста, установите Ваши общие настройки!
@ -526,8 +541,9 @@ primary style-sheet: common ru Основная таблица стилей:
print common ru Печать
priority common ru Приоритет
private common ru Личные
programs common ru Програмы
programs common ru Программы
project common ru Проект
properties common ru Свойства
public common ru общий
puerto rico common ru Пуэрто-Рико
qatar common ru Катар
@ -539,17 +555,19 @@ regular common ru Периодический
reject common ru Отклонить
remember me common ru Запомнить меня
remove selected accounts common ru Удалить выбранные учетные записи
remove shortcut common ru Удалить Сокращение
remove shortcut common ru Удалить ярлычок
rename common ru Переименовать
replace common ru Замена
replace with common ru Заменить на
resource type common ru Тип ресурсов
restore failed common ru Восстановление не удалось
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common ru Показать список учетных записей пользователей в системе. ВНИМАНИЕ: Список может быть весьма большим.
returns an array of todo items common ru Возвращает массив Заданий
returns struct of users application access common ru Возвращает структуру доступа пользователей к приложениям
reunion common ru ОРеунион
returns an array of todo items common ru показать массив заданий
returns struct of users application access common ru показать структуру доступа пользователей к приложениям
reunion common ru ОРеюньон
right common ru Правый
romania common ru Румыния
russian common ru русский
russian federation common ru Российская Федерация
rwanda common ru Руанда
saint helena common ru Остров Святой Елены
@ -562,13 +580,13 @@ san marino common ru Сан-Марино
sao tome and principe common ru Сан-Томе и Принсипи
saturday common ru Суббота
saudi arabia common ru Саудовская Аравия
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common ru Версия Savant2 отличается от Savant2 обертки. <br/>Эта версия: %1 <br/>Версия Savant: %2
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common ru Версия Savant2 отличается от оболочки Savant2. <br/>Эта версия: %1 <br/>Версия Savant: %2
save common ru Сохранить
search common ru Поиск
search %1 '%2' common ru Поиск %1 '%2'
search accounts common ru Поиск учетных зписей (аккаунтов)
search accounts common ru Поиск учетных записей
search or select accounts common ru поиск или выбор учетных записей
second common ru секунд(второй?)
second common ru второй
section common ru Секция
select common ru Выбрать
select all %1 %2 for %3 common ru Выберите все %1 %2 для %3
@ -608,18 +626,18 @@ show page generation time on the bottom of the page? common ru Показать
show page generation time? common ru Отображать время генерации страницы?
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common ru Показать логотипы eGroupware и Х-desktop на рабочем столе.
show_more_apps common ru показать_больше_приложений
showing %1 common ru показ %1
showing %1 - %2 of %3 common ru показ %1 - %2 из %3
showing %1 common ru показываем %1
showing %1 - %2 of %3 common ru показываем %1 - %2 из %3
sierra leone common ru Сьерра Леоне
simple common ru Простой
singapore common ru Сингапур
site configuration common ru Конфигурирование сайта
size common ru Размер
size common ru размер
slovakia common ru Словакия
slovenia common ru Словения
solomon islands common ru Соломоновы о-ва
somalia common ru Сомали
sorry, your login has expired login ru Извините, Ваше допуск просрочен
sorry, your login has expired login ru Извините, Ваш аккаунт просрочен
south africa common ru Южная Африка
south georgia and the south sandwich islands common ru Южные Сандвичевы острова (Гавайи)
spain common ru Испания
@ -641,6 +659,7 @@ swaziland common ru Свазиленд
sweden common ru Швеция
switzerland common ru Швейцария
syrian arab republic common ru Сирия
table %1 is excluded from backup and restore. data will not be restored. common ru Таблица %1 исключена из резервного копирования. Данные восстановлены не будут
table properties common ru Свойства таблицы
taiwan common ru Тайвань
tajikistan common ru Таджикистан
@ -650,7 +669,8 @@ thailand common ru Таиланд
the api is current common ru Обновление API не требуется
the api requires an upgrade common ru API требует обновления
the following applications require upgrades common ru Следующие приложения требуют обновления
the mail server returned common ru Почтовый сервер возвращен
the mail server returned common ru Почтовый сервер вернул
there already is a system-user with this name. user's should not have the same name as a systemuser common ru Пользователь с таким именем уже существует. Пожалуйста выберите другое имя.
this application is current common ru Обновление не требуется
this application requires an upgrade common ru Приложение требует обновления
this name has been used already common ru Это имя уже используется !
@ -658,8 +678,8 @@ thursday common ru Четверг
tiled common ru мозаика
time common ru Время
time selection: jscalendar ru Выбор времени :
time zone common ru Временная зона
time zone offset common ru Смещение временной зоны
time zone common ru Часовой пояс
time zone offset common ru Смещение часового пояса
title common ru Заголовок
to common ru Кому
to correct this error for the future you will need to properly set the common ru Для устранения этой ошибки в будущем, Вам необходимо правильно установить
@ -673,7 +693,7 @@ tonga common ru Тонга
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common ru Слишком много попыток входа: %1 для пользователя '%2', %3 с IP адреса %4
top common ru Верх
total common ru Всего
transparant bg for the icons? common ru Использовать прозрачный фон для пиктограмм?
transparant bg for the icons? common ru Использовать прозрачный фон для иконок?
trinidad and tobago common ru Тринидад и Тобаго
tuesday common ru Вторник
tunisia common ru Тунис
@ -690,11 +710,11 @@ united kingdom common ru Англия
united states common ru США
united states minor outlying islands common ru Удаленные острова под юрисдикцией США
unknown common ru Неизвестный
update common ru Изменить
update common ru Обновить
update the clock per minute or per second common ru Обновлять показания часов ежеминутно или ежесекундно
upload common ru Выгрузить
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common ru Каталог выгрузки не существует, или Веб-сервер не имеет достаточных полномочий для записи
upload requires the directory to be writable by the webserver! common ru Выгрузка требует, чтобы веб-сервер имел права на запись для каталога!
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common ru Каталог выгрузки не существует, или Веб-сервер не имеет прав для записи
upload requires the directory to be writable by the webserver! common ru для выгрузки необходимо, чтобы веб-сервер имел права на запись для каталога!
url common ru Ссылка (URL)
uruguay common ru Уругвай
use button to search for common ru используйте Кнопку для поиска
@ -709,18 +729,19 @@ users common ru пользователи
users choice common ru Выбор Пользователя
uzbekistan common ru Узбекистан
value common ru Значение
vanuatu common ru Ванату
vanuatu common ru Вануату
venezuela common ru Венесуэлла
version common ru Версия
viet nam common ru Вьетнам
view common ru Просмотреть
view common ru Просмотреть(вид)
virgin islands, british common ru Виргинские острова (Британская территория)
virgin islands, u.s. common ru Виргинские острова (территория США)
wallis and futuna common ru О-ва Уоллис и Футуна
wednesday common ru Среда
welcome common ru Добро пожаловать
western european common ru западноевропейский
western sahara common ru Западная Сахара
what color should all the blank space on the desktop have common ru Какого цвета должны быть все пустые места рабочего стола
what color should all the blank space on the desktop have common ru Какого цвета должно быть свободное место рабочего стола
what style would you like the image to have? common ru Выберите стиль отображения
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common ru Если Вы ответите "да", кнопки "Домой" и "Выход" будут представлены в виде иконок на верхней панели.
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common ru Где и как eGroupWare будет показывать такие ссылки как Настройки, О Нас и Выход.
@ -744,9 +765,10 @@ you have not entered participants common ru Вы не ввели участни
you have selected an invalid date common ru Вы выбрали неправильную дату !
you have selected an invalid main category common ru Вы выбрали неправильную основную категорию !
you have successfully logged out common ru Вы успешно вышли
you need to %1set your timezone preference%2. common ru вы должны %1 выбрать настройки часового пояса%2.
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common ru Вам необходимо добавить пользователя Веб-сервера '%1' в группу '%2'.
you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common ru Для доступа к этим функциям вы должны быть администратором eGroupWare!
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common ru Вы попытались открыть приложение eGroupWar: %1, но у вас нет прав на доступ к нему.
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common ru Вы попытались открыть приложение eGroupWare: %1, но у вас нет прав на доступ к нему.
your message could <b>not</b> be sent!<br> common ru Ваше сообщение <b>не может</b> быть отправлено !<br>
your message has been sent common ru Ваше сообщение отправлено
your search returned %1 matchs common ru ваш поиск вернул %1 совпадений

View File

@ -2,7 +2,7 @@
%1 hours preferences de %1 Stunden
12 hour preferences de 12 Stunden
24 hour preferences de 24 Stunden
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences de Die Benutzeroberfläche definiert das Layout von eGroupWare und enthält die Icons (Symbole) der Anwendungen.
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences de Die Benutzeroberfläche definiert das Layout von EGroupWare und enthält die Icons (Symbole) der Anwendungen.
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences de Das Thema definiert die Farben und Schriftarten der Benutzeroberfläche.
acl grants have been updated preferences de ACL (Zugangskontrollliste) wurde upgedatet
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences de Jede Liste in EGroupware zeigt diese Anzahl Zeilen pro Seite.<br>Zu viele verlangsamen den Aufbau der Seite, zu wenige kosten den Überblick.
@ -29,7 +29,7 @@ edit custom fields preferences de Benutzerdefinierte Felder editieren
enable drag and drop functionality (experimental) preferences de Drag-and-Drop einschalten (experimentell)
enable selectbox dropdown resizing for ie (experimental) preferences de Aktiviere Selectbox-Drop-Down-Menue Grössenanpassung für IE (experimentell)
enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment. preferences de Schaltet drag-and-drop in allen Anwendungen ein. Wenn vom Browser nicht unterstützt, wird es automatisch ausgeschaltet. Ist im Moment noch experimentell.
enables or disables dropdown selectbox resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie , the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences de Hier können die die Funktion aktiveren oder deaktivieren, die es Ihnen im Internet Explorer ermöglicht Auswahl Boxen automatisch auf Ihre wirkliche Größe (bei langen Texten) zu verweitern. Falls Sie einen anderen Browser verwenden, hat dies keine Auswirkungen. Diese Funktion ist noch in der Erprobung.
enables or disables dropdown selectbox resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie , the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences de Hier können die die Funktion aktiveren oder deaktivieren, die es Ihnen im Internet Explorer ermöglicht Auswahl Boxen automatisch auf Ihre wirkliche Größe (bei langen Texten) zu erweitern. Falls Sie einen anderen Browser verwenden, hat dies keine Auswirkungen. Diese Funktion ist noch in der Erprobung.
enter your new password preferences de Neues Passwort eingeben
enter your old password preferences de Altes Passwort eingeben
failed to change password. please contact your administrator. preferences de Passwortänderung fehlgeschlagen. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator!
@ -38,9 +38,9 @@ help off preferences de Keine Hilfe
hours preferences de Stunden
how do you like to display accounts preferences de Wie sollen Benutzer angezeigt werden
how do you like to select accounts preferences de Wie sollen Benutzer ausgewählt werden
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences de Wieviele Stunden beträgt die Abweichung Ihrer Zeitzone von der Zeitzone des Servers?<br> Wenn Sie sich in derselben Zeitzone befinden, wählen Sie 0 Stunden, sonst wählen Sie Ihre lokalen Datum-/Zeiteinstellungen
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences de Wie viele Icons sollen in der Navigationsleiste am Kopf der Seite angezeigt werden. Zusätzliche Icons erscheinen in einem Pulldownmenü, das über ein Icon ganz rechts in der Navigation aufgerufen wird.
how should egroupware display dates for you. preferences de Wie soll eGroupWare das Datum für Sie anzeigen?
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences de Wie viele Stunden beträgt die Abweichung Ihrer Zeitzone von der Zeitzone des Servers?<br> Wenn Sie sich in derselben Zeitzone befinden, wählen Sie 0 Stunden, sonst wählen Sie Ihre lokalen Datum-/Zeiteinstellungen
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences de Wie viele Icons sollen in der Navigationsleiste am Kopf der Seite angezeigt werden. Zusätzliche Icons erscheinen in einem Pulldown-Menü, das über ein Icon ganz rechts in der Navigation aufgerufen wird.
how should egroupware display dates for you. preferences de Wie soll EGroupware das Datum für Sie anzeigen?
icon preferences de Icon
icons and text preferences de Icons und Text
icons only preferences de nur Icons
@ -61,7 +61,7 @@ permanent time zone selection preferences de Ständige Zeitzonen Auswahl
please select timezones, you want to be able to quickly switch between. switch is not shown, if less then two are selected. preferences de Zeitzonen auswählen, zwischen den schnell umgeschaltet werden soll. Der Umschalter wird NICHT angezeigt, wenn weniger als zwei ausgewählt werden.
please select your timezone. preferences de Bitte wählen Sie Ihre Zeitzone
please, select a new theme preferences de Bitte ein neues Schema wählen
popup with search preferences de Popup mit Suche
popup with search preferences de Pop-up mit Suche
re-enter your password preferences de Neues Passwort wiederholen
read prefs for the specified application. preferences de Liest Einstellungen von den ausgewählten Anwendungen.
rich text editor enter mode preferences de Zeilenumbruchmodus des Editors
@ -89,8 +89,8 @@ spellchecker language addressbook de Sprache Rechtschreibprüfung
text only preferences de nur Text
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences de Diese Anwendung wird gestartet, wenn sie EGroupware neu starten oder auf das Symbol der Startseite klicken. Sie können auch mehrere Anwendungen auf Ihrer Startseite anzeigen, dazu wählen sie keine Anwendung aus. Welche Anwendungen dann angezeigt werden, wird in den Einstellungen der jeweiligen Anwendungen konfiguriert.
the old password is not correct preferences de Das alte Passwort ist nicht korrekt
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences de Das Auswahlfeld zeigt alle verfügbaren Benutzer (kann sehr langsam sein bei großen Installationen mit vielen Benutzern). Das Popup ist ein extra Fenster, in dem nach Namen oder Gruppen gesucht werden kann.
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences de Das Auswahlfeld zeigt alle verfügbaren Benutzer (kann sehr langsam sein bei großen Installationen mit vielen Benutzern). Das Popup ist ein extra Fenster, in dem nach Namen oder Gruppen gesucht werden kann. Die beiden letzten Optionen begrenzen die Sichtbarkeit von Benutzern. Aus diesem Grund sollten diese erzwungen werden, werden aber nicht auf Administratoren angewendet.
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences de Das Auswahlfeld zeigt alle verfügbaren Benutzer (kann sehr langsam sein bei großen Installationen mit vielen Benutzern). Das Pop-up ist ein extra Fenster, in dem nach Namen oder Gruppen gesucht werden kann.
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences de Das Auswahlfeld zeigt alle verfügbaren Benutzer (kann sehr langsam sein bei großen Installationen mit vielen Benutzern). Das Pop-up ist ein extra Fenster, in dem nach Namen oder Gruppen gesucht werden kann. Die beiden letzten Optionen begrenzen die Sichtbarkeit von Benutzern. Aus diesem Grund sollten diese erzwungen werden, werden aber nicht auf Administratoren angewendet.
the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences de Die beiden letzten Optionen beschränken die Sichtbarkeit von anderen Benutzern. Daher sollten sie erzwungen werden und treffen NICHT auf Administratoren zu.
the two passwords are not the same preferences de Die beiden Passworte sind nicht identisch
theme (colors/fonts) selection preferences de Auswahl des Themas (Farben/Schriften)
@ -100,8 +100,8 @@ time format preferences de Zeitformat
use default preferences de Vorgabe benutzen
users choice preferences de Benutzerauswahl
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences de Wenn Sie hier Ja auswählen, werden in der Hauptnavigationsleiste oben zusätzlich Buttons für die Startseite und zum Abmelden angezeigt.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook de Welcher Zeichensatz soll für den CSV Export verwendet werden. Die Systemweite Vorgabe ist der Zeichensatz der EGroupware Installation.
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences de Welches Währungssymbol oder Name soll in eGroupWare verwendet werden.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook de Wählen Sie hier den Zeichensatz für den CSV Import|Export. Der Standard Zeichensatz, ist der Zeichensatz Ihrer EGroupware Installation.
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences de Welches Währungssymbol oder Name soll in EGroupware verwendet werden.
write prefs for the specified application. preferences de Schreibt die Einstellungen für die jeweilige Anwendung.
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences de Sie können die Anwendungen als Symbol (Icon), Text oder beides anzeigen.
you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. addressbook de Sie können verknüpfte Einträge mit Bild, Anwendungsnamen oder beidem anzeigen.

View File

@ -19,7 +19,7 @@ check all resources cs Označit všechny
choose categories admin resources cs vybrat správce kategorií
clear selection resources cs zrušit výběr
configure access permissions admin cs Konfigurovat přístupová práva
conflict resources cs konflikt
conflict resources cs Konflikt
create new accessory for this resource resources cs Vytvořit nové příslušenství k tomtuto zdroji
create new links resources cs Vytvořit nové odkazy
custom fields resources cs Uživatelsky definovaná pole

View File

@ -22,8 +22,8 @@ configure access permissions admin fi Myönnä ACL-oikeuksia
conflict resources fi Konflikti
create new accessory for this resource resources fi Luo uusi lisätarvike tälle resurssille
create new links resources fi Luo uusi linkki
custom fields resources fi Lisäkentät
days resources fi Päivää
custom fields resources fi Lisätiedot
days resources fi päivää
delete selected resources resources fi Poista valitut resurssit
delete this entry resources fi Poista tämä merkintä
description (short) resources fi Kuvaus (lyhyt)

View File

@ -19,7 +19,7 @@ check all resources lo ເລືອກທັງໝົດ
choose categories admin resources lo ເລືອກໝວດໝູ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ
clear selection resources lo ລຶບລ້າງການເລືອກ
configure access permissions admin lo ກຳໜົດສິດໃນການເຂົ້າໃຊ້
conflict resources lo ຄວາມຂັດແຍ້
conflict resources lo ການຂັດແຍ່
create new accessory for this resource resources lo ສ້າງອຸປະກອນເສີມໃໝ່ສຳລັບຊັບພະຍາກອນນີ້
create new links resources lo ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່
custom fields resources lo ກໍານົດ fields

View File

@ -39,6 +39,7 @@ how many of the resources are useable? resources ru Сколько ресурс
how many of them are useable? resources ru Сколько из них доступно?
how many of this resource are usable resources ru Сколько этого ресурса доступно?
how many of this resource exists resources ru Сколько этого ресурса есть?
if you specify an export definition, it will be used when you export resources ru если вы укажете оперделения для экспорта, оно будет использоваться при экспорте
implies booking permission resources ru подразумевает права на бронирование
implies read permission resources ru подразумевает права на чтение
information about storage resources ru Информация о хранилище

View File

@ -19,11 +19,11 @@ check all resources sk Označ všetko
choose categories admin resources sk Vyberte správcu kategórií
clear selection resources sk Zrušiť výber
configure access permissions admin sk Nastaviť prístupové práva
conflict resources sk konflikt
conflict resources sk Konflikt
create new accessory for this resource resources sk Vytvoriť novú kategóriu pre tento zdroj
create new links resources sk Vytvoriť nové odkazy
custom fields resources sk Vlastné polia
days resources sk D
days resources sk d
delete selected resources resources sk Odstrániť vybrané zdroje
delete this entry resources sk Odstrániť túto položku
description (short) resources sk Popis (stručný)

View File

@ -1,7 +1,6 @@
2 month ago timesheet bg преди 2 месеца
2 years ago timesheet bg преди 2 години
3 years ago timesheet bg преди 3 години
actions timesheet bg Действия
all projects timesheet bg Всички проекти
both: allow to use projectmanager and free project-names admin bg Позволява използване на имена на проекти, както от Проект-мениджъра, така и собствени
by timesheet bg от
@ -10,7 +9,6 @@ create new links timesheet bg Създаване на нови връзки
creates a new field timesheet bg създава ново поле
creating new entry timesheet bg създаване на нов запис
custom fields timesheet bg Полета по избор
delete this entry timesheet bg изтриване на записа
deleted timesheet bg изтрит
deletes this field timesheet bg изтрива това поле
determines the order the fields are displayed timesheet bg определя реда за показване на полетата
@ -75,6 +73,5 @@ unitprice timesheet bg Цена на артикул
values for selectbox timesheet bg Стойности за избор
view this entry timesheet bg Преглед на записа
week timesheet bg Седмица
whole query timesheet bg всички резултати
yesterday timesheet bg Вчера
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet bg Вашата база данни НЕ Е актуална (%1 вм. %2)! Моля, стартирайте %3setup%4 за да я актуализирате.

View File

@ -1,11 +1,9 @@
actions timesheet ca Accions
applies the changes timesheet ca aplica els canvis
by timesheet ca per
check all timesheet ca Comprova-ho tot
create new links timesheet ca Crear nous enllaços
creates a new field timesheet ca crea un camp nou
custom fields timesheet ca Camps personalitzats
delete this entry timesheet ca esborrar aquesta entrada
deleted timesheet ca eliminat
deletes this field timesheet ca esborra aquest camp
determines the order the fields are displayed timesheet ca determina l'ordre en que es mostren els camps
@ -42,5 +40,4 @@ the text displayed to the user timesheet ca el text mostrat a l'usuari
unitprice timesheet ca Unitat de Preu
values for selectbox timesheet ca Valors per a llista desplegable
week timesheet ca Setmana
whole query timesheet ca consulta sencera
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet ca La teva base de dades NO està al dia (%1 vs. %2), per favor, executa %3setup%4 per actualitzar la teva base de dades.

109
timesheet/lang/egw_cs.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1,109 @@
%1 timesheets(s) %2 timesheet cs %1 pracovní výkaz(y) %2
%1 timesheets(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! timesheet cs %1 pracovní výkaz(y) %2, %3 selhalo z důvodu nedostatečných oprávnění !!!
--> enter new name timesheet cs --> zadejte nový název
2 month ago timesheet cs Před 2 měsíci
2 years ago timesheet cs Před 2 roky
3 years ago timesheet cs Před 3 roky
all projects timesheet cs Všechny projekty
all status timesheet cs Libovolný stav
and its members timesheet cs a jeho členy
applies the changes timesheet cs použije změny
apply the action on the whole query, not only the shown timesheets!!! timesheet cs Aplikovat akci na celý dotaz, ne jen na zobrazené pracovní výkazy!!!
both: allow to use projectmanager and free project-names admin cs Obojí: povolit použití Správce projektů i libovolných názvů projektů
by timesheet cs od
changed status timesheet cs změněný stav
check all timesheet cs Označit vše
comment by %1 at %2: timesheet cs Komentář od %1 v %2:
create new links timesheet cs Vytvořit nové odkazy
creates a new field timesheet cs vytvoří novou položku
creating new entry timesheet cs vytvářím nový záznam
custom fields timesheet cs Uživatelsky definované položky
delete this status timesheet cs Smazat tento stav
delete timesheet timesheet cs Smazat pracovní výkaz
deleted timesheet cs smazané
deletes this field timesheet cs smaže tuto položku
determines the order the fields are displayed timesheet cs určuje pořadí, v jakém jsou položky zobrazeny
each value is a line like <id>[=<label>] timesheet cs každá hodnota je řádek ve tvaru <id>[=<popis>]
edit status timesheet cs Editovat stav
edit this entry timesheet cs Editovat tento záznam
empty if identical to duration timesheet cs prázdné pokud se shoduje s délkou trvání
end timesheet cs Konec
entry deleted timesheet cs Záznam smazán
entry saved timesheet cs Záznam uložen
error deleting the entry!!! timesheet cs Chyba při mazání záznamu!!!
error saving the entry!!! timesheet cs Chyba při ukládání záznamu!!!
existing links timesheet cs Stávající odkazy
export timesheet cs export
export to openoffice spreadsheet timesheet cs Exportovat do formátu tabulky OpenOffice
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet cs Exportuje záznamy z Vašeho Pracovního výkazu do CSV souboru. CSV znamená 'hodnoty oddělené čárkou'. Nicméně v záložce voleb si můžete vybrat jiné oddělovače.
field must not be empty !!! timesheet cs Položka nesmí být prázdná !!!
full: use only projectmanager admin cs Plné: použít jen Správce projektů
general timesheet cs Obecné
global categories timesheet cs Globální kategorie
history timesheet cs Historie
id timesheet cs ID
last modified timesheet cs Naposledy změněno
last month timesheet cs Minulý měsíc
last week timesheet cs Minulý týden
last year timesheet cs Minulý rok
leave it empty for a full week timesheet cs Ponechte prázdné pro celý týden
leaves without saveing timesheet cs ukoční bez uložení
length<br>rows timesheet cs Délka<br>Řádky
links timesheet cs Odkazy
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet cs maximální délka vstupu [, délka vstupního pole (volitelná)]
modify the status of the timesheet timesheet cs Změnit stav pracovního výkazu
new ticket submitted by %1 at %2 timesheet cs Nové ohlášení podal(a) %1 v %2
new timesheet submitted by %1 at %2 timesheet cs Nový pracovní výkaz podal(a) %1 v %2
no details timesheet cs Bez detailů
no project timesheet cs Žádný projekt
no status timesheet cs Žádný stav
none: use only free project-names admin cs Žádný: používat jen libovolné názvy projektů
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet cs počet řádek u víceřádkového vstupního pole nebo rozbalovací nabídky
only admin timesheet cs Jen administrátor
only admin can edit this status timesheet cs tento stav smí editovat jen administrátor
or endtime timesheet cs nebo Koncový čas
order timesheet cs Pořadí
parent timesheet cs Nadřazený
permission denied!!! timesheet cs Přístup zamítnut!!!
price timesheet cs Cena
projectmanager integration admin cs Integrace se Správcem projektů
quantity timesheet cs Množství
save & new timesheet cs Uložit a Nový
saves the changes made timesheet cs Uloží provedené změny
saves the changes made and leaves timesheet cs před ukončením uloží provedené změny
saves this entry and add a new one timesheet cs Uloží aktuální záznam a přidá nový
select a price timesheet cs Vybrat cenu
select a project timesheet cs Vybrat projekt
select a status of the timesheet timesheet cs vybrat stav pracovního výkazu
select infolog timesheet cs vybrat Infolog
select multiple timeshhets for a further action timesheet cs Vybrat více pracovních výkazů pro další akci
select the predefined status, whan creating a new timesheet timesheet cs Vybrat předdefinovaný stav pro nově vytvářené pracovní výkazy
show a quantity sum (eg. to sum up negative overtime) admin cs Zobrazit součet množství (např. pro sečtení záporného přesčasu)
start timesheet cs Začátek
starttime timesheet cs Počáteční čas
starttime has to be before endtime !!! timesheet cs Počáteční čas musí předcházet času ukončení !!!
status deleted. timesheet cs Stav byl smazán
status of created timesheets timesheet cs Stav vytvářených pracovních výkazů
status updated. timesheet cs Stav byl aktualizován.
sum %1: timesheet cs Součet %1:
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet cs interně používaný název (<= 20 znaků), jeho změna vede k nedostupnosti stávajících dat
the text displayed to the user timesheet cs text zobrazený uživateli
this month timesheet cs Tento měsíc
this week timesheet cs Tento týden
this year timesheet cs Tento rok
ticket modified by %1 at %2 timesheet cs Ohlášení změnil(a) %1 v %2
timesheet common cs Pracovní výkaz
timesheet csv export timesheet cs Export pracovního výkazu do CSV
timesheet modified by %1 at %2 timesheet cs Pracovní výkaz změnil(a) %1 v %2
timesheet openoffice export timesheet cs Export pracovního výkazu do OpenOffice
timesheet status-%1 '%2' added. timesheet cs Pracovní výkaz stav-%1 '%2' byl přidán.
timesheet-%1 '%2' updated. timesheet cs Pracovní výkaz-%1 '%2' byl zaktualizován.
timesheet-%1 deleted. timesheet cs Pracovní výkaz-%1 byl smazán.
tracker timesheet cs Sledovací systém
unitprice timesheet cs Jednotková cena
values for selectbox timesheet cs Hodnoty pro rozbalovací nabídku
view this entry timesheet cs Zobrazit tento záznam
week timesheet cs Týden
yesterday timesheet cs Včera
you need to select some timesheets first timesheet cs Musíte nejprve vybrat nějaké pracovní výkazy.
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet cs Vaše databáze NENÍ aktuální (%1 vs. %2), spusťte prosím %3setup%4 a zaktualizujte Vaší databázi.

View File

@ -1,10 +1,8 @@
actions timesheet da Handling
applies the changes timesheet da udfør ændringerne
by timesheet da af
create new links timesheet da Lav nyt link
creates a new field timesheet da opretter et nyt felt
custom fields timesheet da Valgfri Felter
delete this entry timesheet da Slet denne indtastning
deleted timesheet da slettet
deletes this field timesheet da sletter dette felt
determines the order the fields are displayed timesheet da bestemmer rækkefølgen felterne bliver vist

View File

@ -33,7 +33,7 @@ entry saved timesheet de Eintrag gespeichert
error deleting the entry!!! timesheet de Fehler beim Löschen des Eintrags!!!
error saving the entry!!! timesheet de Fehler beim Speichern des Eintrags!!!
existing links timesheet de Bestehende Verknüpfungen
export timesheet de Exportieren
export timesheet de Export
export to openoffice spreadsheet timesheet de zu Open Office exortieren
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet de Exportiert die Einträge des Stundenzettels in eine CSV Datei. CSV bedeutet, Komma getrennte Werte. In dem options Tab können Sie andere Trennzeichen festlegen.
field must not be empty !!! timesheet de Dieses Feld darf nicht leer sein!!!

View File

@ -1,11 +1,9 @@
actions timesheet el Ενέργειες
applies the changes timesheet el εφαρμόζει τις αλλαγές
by timesheet el μέσω
check all timesheet el Έλεγχος όλων
create new links timesheet el Δημιουργία νέων συνδέσμων
creates a new field timesheet el δημιουργεί νέο πεδίο
custom fields timesheet el Προσαρμοσμένα πεδία
delete this entry timesheet el δαγραφή αυτής της καταχώρησης
deleted timesheet el διεγράφη
deletes this field timesheet el διαγράφει αυτό το πεδίο
determines the order the fields are displayed timesheet el καθορίζει τη σειρά εμφάνισης των πεδίων
@ -40,5 +38,4 @@ the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavaili
the text displayed to the user timesheet el το κείμενο που προβάλεται στον χρήστη
values for selectbox timesheet el Αξίες του επιλεγμένου κουτιού
week timesheet el Εβδομάδα
whole query timesheet el ολόκληρη απορία
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet el Το ηλεκτρονικό σας αρχείο ΔΕΝ είναι ενημερωμένο (%1 vs. %2), παρακαλώ τρέξτε %3setup%4 για να ενημερώσετε το ηλεκτρονικό σας αρχείο.

View File

@ -0,0 +1,109 @@
%1 timesheets(s) %2 timesheet es-es %1 hojas de tiempo %2
%1 timesheets(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! timesheet es-es %1 hojas de tiempo %2, !!%2 fallaron por falta de permisos!!
--> enter new name timesheet es-es --> introduzca un nombre nuevo
2 month ago timesheet es-es Hace 2 meses
2 years ago timesheet es-es Hace 2 años
3 years ago timesheet es-es Hace 3 años
all projects timesheet es-es Todos los proyectos
all status timesheet es-es Todos los estados
and its members timesheet es-es y sus miembros
applies the changes timesheet es-es aplica los cambios
apply the action on the whole query, not only the shown timesheets!!! timesheet es-es ¡Aplicar la acción a toda la consulta, NO sólo a las hojas de tiempo mostradas!
both: allow to use projectmanager and free project-names admin es-es Ambos: permitir usar nombres de proyectos del Administrador de proyectos y libres
by timesheet es-es por
changed status timesheet es-es estado cambiado
check all timesheet es-es Marcar todo
comment by %1 at %2: timesheet es-es Comentario por %1 a las %2:
create new links timesheet es-es Crear enlaces nuevos
creates a new field timesheet es-es crea un campo nuevo
creating new entry timesheet es-es creando nueva entrada
custom fields timesheet es-es Campos personalizados
delete this status timesheet es-es Borrar este estado
delete timesheet timesheet es-es Borrar hoja de tiempo
deleted timesheet es-es borrado
deletes this field timesheet es-es borra este campo
determines the order the fields are displayed timesheet es-es determina el orden en que se muestran los campos
each value is a line like <id>[=<label>] timesheet es-es cada valor es una línea como <id>[=<etiqueta>]
edit status timesheet es-es Editar estado
edit this entry timesheet es-es Editar esta entrada
empty if identical to duration timesheet es-es Vacío si es idéntico a la duración
end timesheet es-es Fin
entry deleted timesheet es-es Se ha borrado la entrada
entry saved timesheet es-es Se ha guardado la entrada
error deleting the entry!!! timesheet es-es Error al borrar la entrada
error saving the entry!!! timesheet es-es ¡Se ha producido un error al guardar la entrada!
existing links timesheet es-es Enlaces existentes
export timesheet es-es exportar
export to openoffice spreadsheet timesheet es-es Exportar a hoja de cálculo de OpenOffice
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet es-es Exporta entradas desde la hoja de tiempos en un fichero CSV (valores separados por comas). Sin embargo, también se pueden elegir otros separadores en la pestaña de opciones.
field must not be empty !!! timesheet es-es ¡El campo no debe estar vacío!
full: use only projectmanager admin es-es Completo: usar sólo el Administrador de proyectos
general timesheet es-es General
global categories timesheet es-es Categorías globales
history timesheet es-es Historial
id timesheet es-es ID
last modified timesheet es-es Ultima modificación
last month timesheet es-es Último mes
last week timesheet es-es Última semana
last year timesheet es-es Último año
leave it empty for a full week timesheet es-es Dejar en blanco durante una semana completa
leaves without saveing timesheet es-es sale sin guardar
length<br>rows timesheet es-es Longitud<br>Filas
links timesheet es-es Enlaces
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet es-es longitud máxima de la entrada [, longitud del campo de entrada (opcional)]
modify the status of the timesheet timesheet es-es Modificar el estado de la hoja de tiempos
new ticket submitted by %1 at %2 timesheet es-es Nuevo ticket enviado por %1 a las %2
new timesheet submitted by %1 at %2 timesheet es-es Nueva hoja de tiempos emitida por %1 a las %2
no details timesheet es-es Sin detalles
no project timesheet es-es Sin proyecto
no status timesheet es-es Sin estado
none: use only free project-names admin es-es Ninguno: usar sólo nombres de proyecto libres
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet es-es número de fila para un campo de entrada multilínea or línea de un campo de selección múltiple
only admin timesheet es-es Sólo el administrador
only admin can edit this status timesheet es-es sólo el administador puede editar el estado
or endtime timesheet es-es u hora de finalización
order timesheet es-es Orden
parent timesheet es-es Padre
permission denied!!! timesheet es-es ¡Se ha denegado el permiso!
price timesheet es-es Precio
projectmanager integration admin es-es Integración con el Administrador de proyectos
quantity timesheet es-es Cantidad
save & new timesheet es-es Guardar y crear
saves the changes made timesheet es-es Guardar los cambios realizados
saves the changes made and leaves timesheet es-es guarda los cambios realizados y sale
saves this entry and add a new one timesheet es-es Guarda esta entrada y añade una nueva
select a price timesheet es-es Seleccionar un precio
select a project timesheet es-es Seleccionar un proyecto
select a status of the timesheet timesheet es-es seleccionar un estado de una hoja de tiempo
select infolog timesheet es-es seleccionar elemento de tareas
select multiple timeshhets for a further action timesheet es-es Seleccionar múltiples hojas de tiempo para una acción posterior
select the predefined status, whan creating a new timesheet timesheet es-es Seleccionar el estado predefinido cuando se cree una hoja de tiempos nueva
show a quantity sum (eg. to sum up negative overtime) admin es-es Mostrar una suma de cantidades (p. ej. sumar tiempo extra negativo)
start timesheet es-es Inicio
starttime timesheet es-es Hora de inicio
starttime has to be before endtime !!! timesheet es-es ¡La hora de comienzo tiene que ser antes que la hora de fin!
status deleted. timesheet es-es Se ha borrado el estado.
status of created timesheets timesheet es-es Estado de las hojas de tiempo creadas
status updated. timesheet es-es Se ha actualizado el estado.
sum %1: timesheet es-es Suma %1:
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet es-es el nombre utilizado internamente (<= 20 caracteres), si se cambia, impide acceder a los datos
the text displayed to the user timesheet es-es el texto mostrado al usuario
this month timesheet es-es Este mes
this week timesheet es-es Esta semana
this year timesheet es-es Este año
ticket modified by %1 at %2 timesheet es-es Ticket modificado por %1 a las %2
timesheet common es-es Hoja de presencia
timesheet csv export timesheet es-es Exportar a CSV la hoja de presencia
timesheet modified by %1 at %2 timesheet es-es Hoja de tiempos modificada por %1 a las %2
timesheet openoffice export timesheet es-es Exportar a OpenOffice la hoja de presencia
timesheet status-%1 '%2' added. timesheet es-es Estado de la hoja de tiempo-%1 '%2' añadido.
timesheet-%1 '%2' updated. timesheet es-es Hoja de tiempo-%1 '%2' actualizado.
timesheet-%1 deleted. timesheet es-es Hoja de tiempo-%1 '%2' borrado.
tracker timesheet es-es Sistema de seguimiento
unitprice timesheet es-es Precio por unidad
values for selectbox timesheet es-es Valores para la lista de selección.
view this entry timesheet es-es Ver esta entrada
week timesheet es-es Semana
yesterday timesheet es-es Ayer
you need to select some timesheets first timesheet es-es Antes necesita seleccionar algunas hojas de tiempo
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet es-es La base de datos NO está actualizada (%1 vs %2). Por favor, ejecute %3setup%4 para actualizar la base de datos.

View File

@ -1,10 +1,8 @@
--> enter new name timesheet et --> Sisesta uus nimi
actions timesheet et Tegevused
all projects timesheet et Kõik projektid
check all timesheet et Kontrolli kõik
create new links timesheet et Tee uued lingid
creates a new field timesheet et teeb uue välja
delete this entry timesheet et kustuta see kirje
delete this status timesheet et Kustuta see staatus
deleted timesheet et kustutatud
deletes this field timesheet et kustutab selle välja

View File

@ -1,14 +1,12 @@
2 month ago timesheet eu Orain dela 2 hilabete
2 years ago timesheet eu Orain dela 2 urte
3 years ago timesheet eu Orain dela 3 urte
actions timesheet eu Ekintzak
applies the changes timesheet eu Aldaketak aplikatu
by timesheet eu norengatik
check all timesheet eu Guztia hautatu
create new links timesheet eu Lotura berriak sortu
creates a new field timesheet eu Fitxategi berri bat sortu
custom fields timesheet eu Egokitu Eremuak
delete this entry timesheet eu Sarrera hau ezabatu
deleted timesheet eu ezabatua
deletes this field timesheet eu Fitxategi hauek ezabatu
edit status timesheet eu Egoera editatu

View File

@ -1,14 +1,12 @@
2 month ago timesheet fa دو ماه قبل
2 years ago timesheet fa دو سال قبل
3 years ago timesheet fa سه سال قبل
actions timesheet fa فعالیتها
applies the changes timesheet fa تغییرات را اعمال می کند
by timesheet fa بوسیله
check all timesheet fa چک کردن همه
create new links timesheet fa ایجاد پیوندهای جدید
creates a new field timesheet fa ایجاد فیلد جدید
custom fields timesheet fa فیلدهای سفارشی
delete this entry timesheet fa حذف این ورودی
deleted timesheet fa حذف شد
deletes this field timesheet fa حذف این فیلد
determines the order the fields are displayed timesheet fa تشخیص ترتیب نمایش فیلدها

View File

@ -2,7 +2,6 @@
2 month ago timesheet fr Il y a 2 mois
2 years ago timesheet fr Il y a 2 ans
3 years ago timesheet fr Il y a 3 ans
actions timesheet fr Actions
all projects timesheet fr Tous les projets
applies the changes timesheet fr appliquer les changements
both: allow to use projectmanager and free project-names admin fr Les deux: permettre l'utilisation du Gestionnaire de projets et l'utilisation de noms de projets libres
@ -13,7 +12,6 @@ create new links timesheet fr Créer de nouveaux liens
creates a new field timesheet fr Créer un nouveau champ
creating new entry timesheet fr nouvelle entrée en création
custom fields timesheet fr Champs personnalisés
delete this entry timesheet fr Supprimer cette entrée
delete this status timesheet fr Supprimer ce status
deleted timesheet fr supprimé
deletes this field timesheet fr Supprimer ce champ
@ -76,6 +74,5 @@ unitprice timesheet fr Prix à l'unité
values for selectbox timesheet fr Valeurs des boîtes de sélection
view this entry timesheet fr Voir cette entrée
week timesheet fr Semaine
whole query timesheet fr requête entière
yesterday timesheet fr Hier
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet fr Votre base de données n'est PAS à jour (%1 contre %2), veuillez exécuter %3setup%4 pour mettre à jour votre base de données.

View File

@ -1,9 +1,7 @@
actions timesheet hr Akcije
applies the changes timesheet hr Prihvaćanje promjena
create new links timesheet hr Create new links
creates a new field timesheet hr stvara novo polje
custom fields timesheet hr Proizvoljno Polje
delete this entry timesheet hr Obriši ovaj zapis
deleted timesheet hr Obrisano
deletes this field timesheet hr obriši ova polja
determines the order the fields are displayed timesheet hr Određuje redosljed prikazivanja polja

View File

@ -2,7 +2,6 @@
2 month ago timesheet hu 2 hónappal korábban
2 years ago timesheet hu 2 évvel korábban
3 years ago timesheet hu 3 évvel korábban
actions timesheet hu Műveletek
all projects timesheet hu Összes projekt
applies the changes timesheet hu változások végrehajtása
both: allow to use projectmanager and free project-names admin hu Mindkettő: lehetővé teszi a ProjectManager és a szabad projekt nevek használatát
@ -13,7 +12,6 @@ create new links timesheet hu Új hivatkozás létrehozása
creates a new field timesheet hu Új mező létrehozása
creating new entry timesheet hu új bejegyzés létrehozása
custom fields timesheet hu Egyedi mezõk
delete this entry timesheet hu Bejegyzés törlése
deleted timesheet hu törölve
deletes this field timesheet hu Aktuális mező törlése
determines the order the fields are displayed timesheet hu megjelenített mezők rendezésének meghatározása
@ -78,6 +76,5 @@ unitprice timesheet hu Egységár
values for selectbox timesheet hu Éktékek a kiválasztódoboznak
view this entry timesheet hu Bejegyzés megtekintése
week timesheet hu hét
whole query timesheet hu teljes lekérdezés
yesterday timesheet hu Tegnap
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet hu Az adatbázis nem friss (%1 <-> %2), kérjük %3frissítse%4 az adatbázist.

View File

@ -4,7 +4,6 @@
2 month ago timesheet id 2 bulan yang lalu
2 years ago timesheet id 2 tahun yang lalu
3 years ago timesheet id 3 tahun yang lalu
actions timesheet id Tindakan
all projects timesheet id Semua Proyek
all status timesheet id Semua status
and its members timesheet id dan anggotanya
@ -19,7 +18,6 @@ create new links timesheet id Bikin tautan baru
creates a new field timesheet id bikin field baru
creating new entry timesheet id membuat entri baru
custom fields timesheet id Custom fields
delete this entry timesheet id Hapus entri ini
delete this status timesheet id Hapus status ini
delete timesheet timesheet id Hapus LembarWaktu
deleted timesheet id terhapus
@ -75,7 +73,6 @@ saves this entry and add a new one timesheet id Simpan entri ini dan bikin baru
select a price timesheet id Pilih harga
select a project timesheet id Pilih proyek
select a status of the timesheet timesheet id pilih status LembarWaktu
select action timesheet id Pilih tindakan
select infolog timesheet id pilih InfoLog
select multiple timeshhets for a further action timesheet id Pilih beberapa lembarwaktu untuk tindakan berikutnya
start timesheet id Mulai
@ -96,9 +93,8 @@ timesheet openoffice export timesheet id Ekspor LembarWaktu ke OpenOffice
timesheet status-%1 '%2' added. timesheet id Status-%1 LembarWaktu '%2' ditambahkan.
timesheet-%1 '%2' updated. timesheet id LembarWaktu-%1 '%2' diperbarui.
timesheet-%1 deleted. timesheet id LembarWaktu-%1 dihapus.
tracker timesheet id Tracker
tracker timesheet id Tracking System
unitprice timesheet id Satuan harga
view this entry timesheet id Tampilkan entri ini
week timesheet id Minggu
whole query timesheet id seluruh query
yesterday timesheet id Kemarin

View File

@ -2,7 +2,6 @@
2 month ago timesheet it 2 mesi fa
2 years ago timesheet it 2 anni fa
3 years ago timesheet it 3 anni fa
actions timesheet it Azioni
all projects timesheet it Tutti i progetti
applies the changes timesheet it applica le modifiche
both: allow to use projectmanager and free project-names admin it Entrambi: permetti di usare Gestione Progetti e nomi-progetto liberi
@ -13,7 +12,6 @@ create new links timesheet it Crea nuovi collegamenti
creates a new field timesheet it Crea un nuovo campo
creating new entry timesheet it creazione di una nuova voce
custom fields timesheet it Campi Personalizzati
delete this entry timesheet it Cancella questa voce
delete this status timesheet it Cancella questo stato
deleted timesheet it cancellato
deletes this field timesheet it Cancella questo campo

View File

@ -1,9 +1,7 @@
actions timesheet iw פעולות
applies the changes timesheet iw מבצע את השינוים
create new links timesheet iw יצור קישורים חדשים
creates a new field timesheet iw יוצר שדה חדש
custom fields timesheet iw שדות מותאמים אישית
delete this entry timesheet iw מחק רשומה זו
deleted timesheet iw נמחקו
deletes this field timesheet iw מוחק את השדה הזה
determines the order the fields are displayed timesheet iw קובע את סדר תצוגת השדות

View File

@ -1,4 +1,3 @@
actions timesheet ja 動作
custom fields timesheet ja カスタム項目
export timesheet ja エクスポート
global categories timesheet ja グローバルカテゴリ

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More