mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2024-12-22 14:41:29 +01:00
Fix bad line causing problem in setup and update to current contents
This commit is contained in:
parent
2d93ce28cc
commit
91cb772bc5
@ -74,7 +74,6 @@ delete this alarm calendar fr Supprimer cette alarme
|
||||
delete this event calendar fr Supprimer cet événement
|
||||
delete this exception calendar fr Supprimer cet exception
|
||||
delete this series of recuring events calendar fr Supprimer ces occurences d'événements récurrents
|
||||
deny ressources reservation for private events calendar fr Interdire la réservation de ressources pour les rendez-vous privés
|
||||
disinvited calendar fr Invitation annulée
|
||||
display status of events calendar fr Afficher le statut des événements
|
||||
displayed view calendar fr vue affichée
|
||||
@ -121,8 +120,6 @@ filename of the download calendar fr Nom du fichier téléchargé
|
||||
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar fr Trouver des plages de temps libres sur lesquelles les participants sélectionnés sont disponibles
|
||||
firstname of person to notify calendar fr Prénom de la personne à prévenir
|
||||
for calendar fr pour
|
||||
for all future events calendar fr Pour tous les événements à venir
|
||||
for this event calendar fr Pour cet événement
|
||||
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar fr Vues pour lesquelles le calendrier doit afficher des lignes distinctes pour un intervalle de temps fixe.
|
||||
format of event updates calendar fr Format des mises à jour d'événements
|
||||
forward half a month calendar fr avancer de 15 jours
|
||||
@ -254,14 +251,12 @@ select who should get the alarm calendar fr Sélectionner qui doit recevoir l'al
|
||||
selected range calendar fr Etendue sélectionnée
|
||||
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar fr Régler sur une année seulement pour les vacances uniques / non-régulières.
|
||||
set new events to private calendar fr Régler les nouveaux événements comme privés
|
||||
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar fr Les invitations que vous avez rejeté doivent-elles être encore montrées dans votre calendrier ?<br>Vous ne pourrez les accepter plus tard (p.ex. quand le conflit de rendez-vous est supprimé), que si elles sont encore montrées dans votre calendrier!
|
||||
should new events created as private by default ? calendar fr Les nouveaux événements doivent-ils être créés comme privés par défaut ?
|
||||
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar fr Est-ce que les utilisateurs non connectés devraient avoir accès à l'information de disponibilité? Vous pouvez spécifier un mot de passe supplémentaire, différent de votre mot de passe habituel, afin de protéger cette information. L'information de disponibilité est au format iCal et comprend seulement les heures où vous êtes occupé. Elle n'inclut pas les noms d'événements, descriptions et locations. L'URL de votre information de disponibilité est %1.
|
||||
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar fr Est-ce que planificateur doit afficher une ligne vide pour les utilisateurs ou catégories sans aucun rendez-vous.
|
||||
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar fr Le statut de chaque participant à l'événement (accepté, rejeté, ...) doit-il être montré entre crochets après le nom de chaque participant ?
|
||||
show default view on main screen calendar fr montrer la vue par défaut sur l'écran principal
|
||||
show empty rows in planner calendar fr Afficher les lignes vides dans le Planificateur
|
||||
show invitations you rejected calendar fr Montrer les invitations que vous avez rejeté
|
||||
show list of upcoming events calendar fr montrer la liste des événements à venir
|
||||
show this month calendar fr afficher ce mois
|
||||
show this week calendar fr afficher cette semaine
|
||||
@ -273,7 +268,6 @@ startdate and -time of the search calendar fr Date/Heure de début de recherche
|
||||
startdate of the export calendar fr Date de début de l'exportation
|
||||
startrecord calendar fr Enregistrement de début
|
||||
status changed calendar fr Le statut a été modifié
|
||||
status recurrence calendar fr Statut de récurrence
|
||||
submit to repository calendar fr Soumettre au Dépôt
|
||||
sun calendar fr Dim
|
||||
tentative calendar fr Tentative
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user