From 91e2dde83827087c7a668c25ea524654ef36b1ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Oscar=20Manuel=20G=C3=B3mez=20Senovilla?= Date: Fri, 26 Dec 2003 00:51:21 +0000 Subject: [PATCH] *** empty log message *** --- addressbook/setup/phpgw_es.lang | 219 +++++++++++++------------ etemplate/setup/phpgw_es.lang | 282 ++++++++++++++++++++++++++++++++ infolog/setup/phpgw_es.lang | 4 +- phpgwapi/setup/phpgw_es.lang | 2 +- 4 files changed, 401 insertions(+), 106 deletions(-) create mode 100644 etemplate/setup/phpgw_es.lang diff --git a/addressbook/setup/phpgw_es.lang b/addressbook/setup/phpgw_es.lang index 136a492ce0..d16a5823d1 100644 --- a/addressbook/setup/phpgw_es.lang +++ b/addressbook/setup/phpgw_es.lang @@ -1,90 +1,98 @@ %1 records imported addressbook es %1 registros importados -%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook es %1 registros leidos (no importados todavía, unsted pued volver %2atrás%3 y deseleccionar Test de Importación) -no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook es No se encontro el tipo de conversion. Seleccione uno de la lista -@-eval() is only availible to admins!!! addressbook es -add a single entry by passing the fields. addressbook es -add custom field addressbook es Agregar Campo Personalizado -address book common es Libreta de Direcciones -address book - vcard in addressbook es +%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook es %1 registros leidos (no importados todavía, puede volver %2atrás%3 y deseleccionar Test de Importación) +(e.g. 1969) addressbook es (p. ej. 1969) +no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook es No se encontró el tipo de conversion. Seleccione uno de la lista +@-eval() is only availible to admins!!! addressbook es ¡@-eval está disponible sólo para los administradores! +actions addressbook es Acciones +add a single entry by passing the fields. addressbook es Añadir una entrada simple pasando los campos +add custom field addressbook es Añadir campo personalizado +address book common es Libreta de direcciones +address book - vcard in addressbook es Libreta de direcciones - Entrada de tarjeta de visita address book - view addressbook es Libreta de direcciones - ver -address line 2 addressbook es Direccion Linea 2 -address line 3 addressbook es Direccion Linea 3 -address type addressbook es Tipo de Direccion +address line 2 addressbook es Dirección línea 2 +address line 3 addressbook es Direccin línea 3 +address type addressbook es Tipo de dirección addressbook common es Libreta de direcciones addressbook preferences addressbook es Preferencias de la libreta de direcciones -addressbook-fieldname addressbook es Campo - Libreta de Direcciones -addvcard addressbook es Agregar VCard -alt. csv import addressbook es Importar CSV (Avanzado) -are you sure you want to delete this field? addressbook es Esta seguro que desea borrar este registro? -bbs phone addressbook es Telefono BBS +addressbook-fieldname addressbook es Campo - Libreta de direcciones +addvcard addressbook es Añadir tarjeta de visita +alt. csv import addressbook es Importar CSV (avanzado) +are you sure you want to delete this field? addressbook es ¿Está seguro de que desea borrar este campo? +bbs phone addressbook es Teléfono BBS birthday common es Cumpleaños birthdays common es Cumpleaños -blank addressbook es Vacio -business common es Trabajo -business address type addressbook es Tipo de Direccion del Trabajo -business city addressbook es Ciudad del Trabajo -business country addressbook es Pais del Trabajo -business email addressbook es EMail del Trabajo -business email type addressbook es Tipo del Email del Trabajo -business fax addressbook es Fax del Trabajo -business phone addressbook es Telefono del Trabajo -business state addressbook es Provincia del Trabajo -business street addressbook es Direccion del Trabajo -business zip code addressbook es Codigo Postal del Trabajo -car phone addressbook es Telefono del Auto -cell phone addressbook es Telefono Celular +blank addressbook es Vacío +business common es Empresa +business address type addressbook es Tipo de dirección de la empresa +business city addressbook es Ciudad del trabajo +business country addressbook es País del trabajo +business email addressbook es Correo electrónico del trabajo +business email type addressbook es Tipo de correo electrónico del trabajo +business fax addressbook es Fax del trabajo +business phone addressbook es Teléfono del trabajo +business state addressbook es Provincia del trabajo +business street addressbook es Dirección del trabajo +business zip code addressbook es Código postal del trabajo +car phone addressbook es Telfono del coche +cell phone addressbook es Teléfono móvil +charset of file addressbook es Juego de caracteres del fichero city common es Ciudad -company common es Compania -company name common es Nombre de la Compania +company common es Compañía +company name common es Nombre de la empresa +configuration common es Configuración contact common es Contacto -contact application admin es Aplicacion del Contacto -contact settings admin es Seteos del Contacto -copied by %1, from record #%2. addressbook es -country common es Pais +contact application admin es Aplicación del contacto +contact settings admin es Configuración de los contactos +copied by %1, from record #%2. addressbook es Copiado por %1, del registro %2 +country common es País csv-fieldname addressbook es Campo CSV csv-filename addressbook es Archivo CSV custom addressbook es Personalizado -custom fields addressbook es Campos Personalizados -debug output in browser addressbook es -default filter addressbook es Filtro por Defecto -delete a single entry by passing the id. addressbook es +custom fields addressbook es Campos personalizados +debug output in browser addressbook es Depurar salida en el navegador +default filter addressbook es Filtro predeterminado +delete a single entry by passing the id. addressbook es Borrar una entrada sencilla pasando el id department common es Departmento -domestic addressbook es Nacional -download addressbook es Descargar Archivo +domestic addressbook es Doméstico +download addressbook es Descargar e-mail addressbook es E-Mail -edit custom field addressbook es Editar Campo Personalizado -edit custom fields admin es Editar Campos Personalizados -export contacts addressbook es Exportar Contactos -export file name addressbook es Nombre del Archivo a Exportar -export from addressbook addressbook es Exportar de la Libreta de Direcciones +edit custom field addressbook es Editar campo personalizado +edit custom fields admin es Editar campos personalizados +empty for all addressbook es vacío para todo +enter the path to the exported file here addressbook es Introduzca la ruta a los ficheros exportados aquí +export contacts addressbook es Exportar contactos +export file name addressbook es Nombre del fichero a exportar +export from addressbook addressbook es Exportar de la libreta de direcciones extra addressbook es Extra fax addressbook es Fax -fax number common es Numero de Fax +fax number common es Número de Fax field %1 has been added ! addressbook es ¡El campo %1 ha sido añadido! field %1 has been updated ! addressbook es ¡El campo %1 ha sido actualizado! -field name addressbook es Nombre del Campo +field name addressbook es Nombre del campo fields to show in address list addressbook es Campos a mostrar en la lista de direcciones -fieldseparator addressbook es Separador de Campos +fieldseparator addressbook es Separador de campos first name addressbook es Nombre -full name addressbook es Nombre Completo +full name addressbook es Nombre completo geo addressbook es GEO -grant addressbook access common es Ceder Acceso a la Libreta -home address type addressbook es Tipo de Direccion Personal -home city addressbook es Ciudad Personal -home country addressbook es Pais Personal -home email addressbook es E-mail Personal -home email type addressbook es Tipo de E-mail Personal -home phone addressbook es Telefono Personal -home state addressbook es Provincia Personal -home street addressbook es Direccion Personal -home zip code addressbook es Codigo Postal Personal +grant addressbook access common es Conceder acceso a la libreta +home address type addressbook es Tipo de dirección particular +home city addressbook es Ciudad de residencia +home country addressbook es Pais de residencia +home email addressbook es Correo electrónico personal +home email type addressbook es Tipo de correo electróico personal +home phone addressbook es Telefono personal +home state addressbook es Provincia de residencia +home street addressbook es Domicilio personal +home zip code addressbook es Código postal import addressbook es Importar -import contacts addressbook es Importar Contactos -import csv-file into addressbook addressbook es Importar Archivo CSV en la Libreta de Direcciones -import file addressbook es Importar Archivo +import contacts addressbook es Importar contactos +import csv-file into addressbook addressbook es Importar archivo CSV en la Libreta de direcciones +import file addressbook es Importar fichero import from ldif, csv, or vcard addressbook es Importar desde LDIF, CSV o VCard import from netscape addressbook es Importar desde Netscape import from outlook addressbook es Importar desde Outlook +import next set addressbook es Importar siguiente registro +import_instructions addressbook es Si usa Mozilla o Netscape, abra la libreta de direcciones y seleccione Exportar desde el menú Archivo. El fichero exportado estará en formato LDIF.

O, en Outlook, seleccione su carpeta de contactos, luego, en el menúFichero, Importar y Exportar para guardarlos en un fichero separado por comas (CSV).

O, en Palm Desktop 4.0 o superior, visite la libreta de direcciones y selecciones Exportar desde el menú Archivo. El fichero exportado estará en formato VCard. international addressbook es Internacional isdn phone addressbook es Telefono ISDN label addressbook es Etiqueta @@ -93,58 +101,63 @@ ldap context for contacts admin es Contexto LDAP para contactos ldap host for contacts admin es Host LDAP para contacts ldap root dn for contacts admin es Raiz LDAP dn para contactos ldap root pw for contacts admin es Raiz LDAP pw para contactos -ldif addressbook es -line 2 addressbook es Linea 2 -message phone addressbook es Telefono de Mensajes -middle name addressbook es Segundo Nombre -mobile addressbook es Tel.Celular -mobile phone addressbook es Telefono Movil -modem phone addressbook es Telefono Modem +ldif addressbook es LDIF +line 2 addressbook es Línea 2 +mark records as private addressbook es Marcar registros como privados +message phone addressbook es Teléfono de mensajes +middle name addressbook es Segundo nombre +mobile addressbook es Tel.móvil +mobile phone addressbook es Teléfono móvil +modem phone addressbook es Teléfono módem no vcard addressbook es Sin VCard +number of records to read (%1) addressbook es Número de registros a leer (%1) number of records to read (<=200) addressbook es Registros a leer (menos de 200) -other number addressbook es Otro Numero -other phone addressbook es Otro Telefono +other number addressbook es Otro número +other phone addressbook es Otro teléfono owner addressbook es Dueño -pager common es Pager -parcel addressbook es Parcela -phone number common es Numero de Telefono -phone numbers common es Numeros de Telefono -please enter a name for that field ! addressbook es +pager common es Buscapersonas +parcel addressbook es Paquete +phone number common es Número de teléfono +phone numbers common es Números de teléfono +please enter a name for that field ! addressbook es Por favor, introduzca un nombre para ese campo please set your preferences for this app addressbook es Por favor, revise las preferencias de esta aplicacion postal common es Postal pref addressbook es pref prefix addressbook es Prefijo -public key addressbook es Clave Publica -read a list of entries. addressbook es -read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook es +public key addressbook es Clave pública +read a list of entries. addressbook es Leer una lista de entradas +read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook es Leer una sola entrada pasando el identificador y la lista de campos record access addressbook es Acceso al registro record owner addressbook es Dueño del registro records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) addressbook es registros leidos (aun no importados, usted puede volver y desmarcar Testear) -retrieve contacts admin es Recuperar Contactos -select where you want to store admin es Seleccione donde desea almacenar -show birthday reminders on main screen addressbook es Mostrar recordatorios de Cumpleaños en la Pantalla Principal -startrecord addressbook es Registro Inicial +retrieve contacts admin es Recuperar contactos +select the type of conversion addressbook es Seleccione el tipo de conversión +select where you want to store admin es Seleccione dónde desea almacenar +show birthday reminders on main screen addressbook es Mostrar recordatorios de cumpleaños en la pantalla principal +startrecord addressbook es Registro inicial state common es Provincia street common es Calle -successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook es Se han importado %1 registros. +successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook es Se han importado correctamnte %1 registros en la libreta de direcciones. suffix addressbook es Sufijo -test import (show importable records only in browser) addressbook es Test de Importación - Solo mostrar registros en el navegador -that field name has been used already ! addressbook es -this person's first name was not in the address book. addressbook es El primer nombre de esta persona no se encuentra almacenado. -this person's last name was not in the address book. addressbook es El apellido de esta persona no se encuentra almacenado. +test import (show importable records only in browser) addressbook es Test de Importación - (mostrar los registros que se pueden importar sólo en el navegador) +that field name has been used already ! addressbook es El nombre del campo ya ha sido usado +this person's first name was not in the address book. addressbook es El primer nombre de esta persona no estaba en la libreta de direcciones. +this person's last name was not in the address book. addressbook es El apellido de esta persona no está en la libreta de direcciones. title addressbook es Titulo -today is %1's birthday! common es Hoy es el cumpleaños de %1! -tomorrow is %1's birthday. common es Mañana es el cumpleaños de %1! -translation addressbook es Traduccion -update a single entry by passing the fields. addressbook es -use country list addressbook es Utilizar listado de paises -vcard common es VCard -vcards require a first name entry. addressbook es Las VCards requieren el primer nombre. -vcards require a last name entry. addressbook es Las VCards requieren el apellido. -video phone addressbook es Telefono de VideoConferencia -voice phone addressbook es Telefono de Voz -warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es Atencion! LDAP es valido solo si no esta usando Contactos para almacenar las cuentas! -work phone addressbook es Telefono del Trabajo -you must select a vcard. (*.vcf) addressbook es Debe seleccionar una vcard (*.vcf) +to many might exceed your execution-time-limit addressbook es a cuánto puede exceder el tiempo límite de ejecución +today is %1's birthday! common es ¡Hoy es el cumpleaños de %1! +tomorrow is %1's birthday. common es ¡Mañana es el cumpleaños de %1! +translation addressbook es Traducción +update a single entry by passing the fields. addressbook es Actualizar una sola entrada pasando los campos +use country list addressbook es Utilizar lista de países +vcard common es Tarjeta de visita +vcards require a first name entry. addressbook es Las tarjetas de visita requieren el primer nombre. +vcards require a last name entry. addressbook es Las tarjetas de visita requieren el apellido. +video phone addressbook es Teléfono de videoconferencia +voice phone addressbook es Teléfono de voz +warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es ¡Atención! LDAP es valido sólo si no esta usando contactos para almacenar las cuentas! +work phone addressbook es Teléfono del trabajo +you must select a vcard. (*.vcf) addressbook es Debe seleccionar una tarjeta (*.vcf) you must select at least 1 column to display addressbook es Debe seleccionar al menos una columna para mostrar -zip code common es Codigo Postal +zip code common es Código postal +zip_note addressbook es

Nota: El fichero puede ser un fichero zip conteniendo ficheros .csv, .vcf o .ldif. Sin embargo, no mezcle los tipos cada vez que importe. diff --git a/etemplate/setup/phpgw_es.lang b/etemplate/setup/phpgw_es.lang new file mode 100644 index 0000000000..be53be3216 --- /dev/null +++ b/etemplate/setup/phpgw_es.lang @@ -0,0 +1,282 @@ +%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate es %1 mensajes(%2 nuevos) escritos para la aplicación '%3' e idiomas '%4' +%1 etemplates deleted etemplate es %1 plantillas borradas +%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate es %1 plantillas para la aplicación '%2' volcadas a '%3' +%1 etemplates found etemplate es %1 plantillas encontradas +%1 matches on search criteria etemplate es %1 coincidencias para la búsqueda solicitada +%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate es %1 nuevas plantillas importadas para la aplicación '%2' +%s disabled etemplate es %s desactivado +%s needed etemplate es %s es necesario +%s notranslation etemplate es %s sin traducción +%s onchange etemplate es %s al cambiar +%s readonly etemplate es %s de sólo lectura +a pattern to be searched for etemplate es un patrón de búsqueda +add a new column (after the existing ones) etemplate es Añadir una columna nueva (detrás de las existentes) +add a new multi-column index etemplate es Añadir un nuevo índice multicolumna +add column etemplate es Añadir columna +add index etemplate es Añadir índice +add table etemplate es Añadir tabla +align etemplate es Alinear +alignment of label and input-field in table-cell etemplate es posición de la etiqueta y campo de entrada en la celda de la tabla +alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate es Posición del recuadro horizontal o vertical que contiene la celda de la tabla +am etemplate es am +an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate es una columna indexada acelera las consultas que usen esa columna (a costa de espacio en el disco) +application etemplate es Aplicación +application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate es Se necesita el nombre de la aplicación para escribir un fichero de idioma o volcar las plantillas +attach etemplate es Adjuntar +attach file etemplate es Adjuntar fichero +blurtext etemplate es Texto poco claro +border etemplate es Borde +border-line-thickness for the table-tag etemplate es Grosor de la línea del borde de la etiqueta de la tabla +can not have special sql-value null etemplate es no puede tener el valor especial de SQL NULL +cancel etemplate es Cancelar +category etemplate es Categoría +cellpadding for the table-tag etemplate es Distancia de la etiquete de la tabla la celda +cells etemplate es Celdas +cellspacing for the table-tag etemplate es Espaciado en la celda para la etiqueta de la tabla +center etemplate es Centrar +check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate es marcar si desea mostrar el contenido sin modificar (el contenido no es devuelto) +check if field has to be filled by user etemplate es marcar si el campo tiene que rellenarlo el usuario +checkbox etemplate es Casilla +class etemplate es Clase +class, valign etemplate es clase, posición vertical +click here to attach the file etemplate es pulse aquí para adjuntar el fichero +click here to create the link etemplate es pulse aquí para crear el enlace +click here to start the search etemplate es Pulse aquí para iniciar la búsqueda +click here to upload the file etemplate es Pulse aquí para subir el fichero al servidor +click to order after that criteria etemplate es pulse para ordenar después de ese criterio +columnname etemplate es Nombre de la columna +comment etemplate es Comentario +create a new table for the application etemplate es Crear una tabla nueva para la aplicación +creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate es Crea un fichero de idioma en inglés ('en') a partir de la etiqueta y textos de ayuda (para la aplicación indicada en Nombre) +css class for the table-tag etemplate es clase CSS para la etiqueta de la tabla +css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate es Nombre de la Clase CSS para esta fila. Predefinidos: 'nmh' (NextMatch header), 'nmr' (Alternating NM row), 'nmr0'+'nmr1' filas NM +css-styles etemplate es Estilos CSS +date+time etemplate es Fecha + hora +datum etemplate es Fecha +day etemplate es Día +db ensures that every row has a unique value in that column etemplate es La base de datos se asegura de que cada fila tiene un valor único en esa columna +db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate es Opciones de índice específicas de la base de datos (separadas por comas), por ej. mysql(FULLTEXT) o mysql(100) para la longitud indexada de una columna +db-tools etemplate es Herramientas de la base de datos +deck etemplate es Cubierta (interna) +default etemplate es Predeterminado +delete etemplate es Borrar +delete a single entry by passing the id. etemplate es Borrar una entrada simple pasando el id. +delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate es Borrar TODAS las plantillas seleccionadas, SIN preguntar +delete column etemplate es Borrar columna +delete index etemplate es Borrar índice +delete this etemplate etemplate es Borrar esta plantilla +delete whole column (can not be undone!!!) etemplate es Borra la columna completa (NO se puede deshacer) +deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate es Borra la plantilla especificada de la base de datos. NO se puede deshacer. +deletes the etemplate spez. above etemplate es Borra la plantilla especificada arriba +deletes this column etemplate es Borra esta columna +deletes this index etemplate es Borra este índice +discard changes etemplate es Descartar cambios +displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate es Se muestra delante de la entrada o la entrada se inserta para un '%s' en la etiqueta (la del botón de enviar o el nombre del fichero de la imagen) +displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate es Se muestra en la línea de estado del navegador cuando el cuadro de texto tiene el foco +do you want to save the changes you made in table %s? etemplate es ¿Desea guardar los cambis que ha realizado en la tabla %s? +documentation etemplate es Documentación +drop a table - this can not be undone etemplate es Borrar una tabla - NO se puede deshacer +drop table etemplate es Borrar tabla +dump4setup etemplate es Volcar para instalación +edit etemplate es Editar +edit the etemplate spez. above etemplate es editar las especificaciones de la plantilla indicada arriba +editable templates - db-tools etemplate es Plantillas editables - Herramientas de la base de datos +editable templates - delete template etemplate es Plantillas editables - Borrar plantilla +editable templates - editor etemplate es Plantillas editables - Editor +editable templates - search etemplate es Plantillas editables - Buscar +editable templates - show template etemplate es Plantillas editables - Mostrar plantilla +embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate es Estilos incrustados CSS, por ej. '.red { background: red; }' (ver el '.' delante del nombre de la clase) o '@import url(...)' (los nombres de las clases son globales para toda la página) +enable javascript onchange submit etemplate es activar enviar JavaScript onChange +enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate es Introduzca '' para un valor predeterminado vacío. Si se deja en blanco, no hay valor predeterminado +enter a search pattern etemplate es Introduzca un patrón de búsqueda +enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate es Introduzca el nombre del fichero para subir y adjuntar. Use [Examinar...] Para buscarlo +enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate es Introduzca el nuevo número de versión aquí (mayor que versión anterior), vacío para no usar fichero de actualización +enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate es Introduzca el nuevo número de versión aquí (tiene que ser mayor que la versión anterior) +entry saved etemplate es Entrada guardada +error: template not found !!! etemplate es Error: no se encontró la plantilla +error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate es Error: ¡El servidor no puede escribir en '%1'! +error: while saveing !!! etemplate es Error: se produjo un error mientras se guardaba +error: writeing !!! etemplate es Error: se produjo un error mientras se escribía +error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate es Error: el servidor web no tiene permiso de escritura para el fichero +etemplate common es Plantilla +etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate es Plantilla '%1' importada. Use Guardar para ponerla en la base de datos +etemplate '%1' written to '%2' etemplate es La plantilla '%1' se ha guardado en '%2' +etemplate editor etemplate es Editor de plantillas +etemplate referenz etemplate es Referencia de plantillas +etemplate tutorial etemplate es Tutorial de plantillas +exchange this row with the one above etemplate es Intercambiar esta fila con la de encima +exchange this two columns etemplate es Intercambiar estas dos columnas +export the loaded etemplate into a xml-file etemplate es Exportar la plantilla cargada en un fichero xml +export xml etemplate es Exportar XML +extensions loaded: etemplate es Extensiones cargadas: +file etemplate es Fichero +file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate es El fichero contiene más de una plantilla. Sólo se mostrará la última. +file writen etemplate es Fichero guardado +fileupload etemplate es Subir fichero +first etemplate es Primero +floating point etemplate es Punto flotante +foreign key etemplate es Clave ajena +go to the first entry etemplate es Ir a la primera entrada +go to the last entry etemplate es Ir a la última entrada +go to the next page of entries etemplate es Ir a la página siguiente de las entradas +go to the previous page of entries etemplate es Ir a la página anterior de las entradas +hbox etemplate es Cuadro horizontal +height etemplate es Altura +height of row (in % or pixel), disable row: [! = not][=] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate es Altura de la fila (in % o píxeles), desactivar fila: [!= no][=[=] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate es ancho de la columna (in % o píxeles), desactivar columna: [!= no][=comprobar] ej: '!@data' desactiva la columna si el contenido de los datos está vacío +width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate es Ancho de la tabla en % o píxeles para la etiqueta y, opcionalmente, elemento div +width, disabled etemplate es Ancho, desactivado +write /setup/tables_current.inc.php etemplate es Escribir /setup/tables_current.inc.php +write langfile etemplate es Escribir fichero de idioma +write tables etemplate es Escribir tablas +writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app etemplate es escribe un fichero 'etemplates.inc.php' (para la aplicación en Nombre) en el directorio de instalación de la aplicación +xml-file to import etemplate es fichero xml a importar +xslt template etemplate es Plantilla XSLT +year etemplate es Año diff --git a/infolog/setup/phpgw_es.lang b/infolog/setup/phpgw_es.lang index d105b6eaad..30deba2694 100644 --- a/infolog/setup/phpgw_es.lang +++ b/infolog/setup/phpgw_es.lang @@ -120,7 +120,7 @@ infolog - new infolog es Registro - Nuevo infolog - new subproject infolog es Registro - Nuevo subproyecto infolog - subprojects from infolog es Registro - Subproyectos de infolog preferences common es Preferencias del registro -infolog-fieldname infolog es Info Log - Nombre del Campo +infolog-fieldname infolog es Registro - Nombre del Campo invalid filename infolog es El nombre de archivo no es válido label
helptext infolog es Marca
Texto de ayuda last changed infolog es último cambio @@ -254,4 +254,4 @@ you can\'t delete one of the stock types !!! infolog es you have entered an invalid ending date infolog es Ha introducido una fecha de finalización que no es válida you have entered an invalid starting date infolog es Ha introducido una fecha de inicio que no es válida you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog es ¡Debe introducir un nombre para crear un tipo nuevo! -you must enter a subject or a description infolog es Debe introducir un asunto o descripcion +you must enter a subject or a description infolog es Debe introducir un asunto o descripción diff --git a/phpgwapi/setup/phpgw_es.lang b/phpgwapi/setup/phpgw_es.lang index 0bf7f44a78..45f0777f74 100644 --- a/phpgwapi/setup/phpgw_es.lang +++ b/phpgwapi/setup/phpgw_es.lang @@ -269,7 +269,7 @@ liechtenstein common es LIECHTENSTEIN list common es Lista lithuania common es LITHUANIA local common es Local -login common es Ingresar +login common es Entrar loginid common es ID de usuario logout common es Salir low common es Baja