mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2025-01-11 16:38:39 +01:00
lang updates
This commit is contained in:
parent
a594d2f0b9
commit
963f29d859
@ -48,6 +48,7 @@ business state addressbook sk
|
||||
business street addressbook sk Ulica
|
||||
business zip code addressbook sk PSÈ
|
||||
calendar uri addressbook sk URI Kalendára
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin sk Dá sa zmeni» cez Setup -> Konfigurácia
|
||||
car phone addressbook sk Telefón do auta
|
||||
cell phone addressbook sk Mobil
|
||||
change all organisation members addressbook sk zmeni» v¹etkých èlenov organizácie
|
||||
@ -120,6 +121,7 @@ field name addressbook sk N
|
||||
fields for the csv export addressbook sk Polo¾ky pre CSV export
|
||||
fields to show in address list addressbook sk Viditeµné polo¾ky v zozname
|
||||
fieldseparator addressbook sk Oddeµovaè polí
|
||||
for read only ldap admin sk pre LDAP iba na èítanie
|
||||
freebusy uri addressbook sk URI pre zaneprázdnenos»
|
||||
full name addressbook sk Celé meno
|
||||
geo addressbook sk GEO
|
||||
@ -135,6 +137,7 @@ home state addressbook sk
|
||||
home street addressbook sk Ulica -domov
|
||||
home zip code addressbook sk PSÈ - domov
|
||||
icon addressbook sk Ikona
|
||||
if accounts are already in ldap admin sk ak sú úèty u¾ v LDAP
|
||||
import addressbook sk Import
|
||||
import contacts addressbook sk Importuj kontakty
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook sk Importovat CSV súbor do Adresára
|
||||
@ -153,6 +156,7 @@ last modified addressbook sk Naposledy zmenen
|
||||
last modified by addressbook sk Naposledy zmenil:
|
||||
ldap context for contacts admin sk LDAP kontext pre kontakty
|
||||
ldap host for contacts admin sk LDAP hostiteµ pre kontakty
|
||||
ldap settings for contacts admin sk Nastavenia LDAP pre kontakty
|
||||
ldif addressbook sk LDIF
|
||||
line 2 addressbook sk Riadok 2
|
||||
links addressbook sk Odkazy
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ create a new table for the application etemplate es-es Crear una tabla nueva par
|
||||
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate es-es Crea un fichero de idioma en inglés ('en') a partir de la etiqueta y textos de ayuda (para la aplicación indicada en Nombre)
|
||||
css class for the table-tag etemplate es-es clase CSS para la etiqueta de la tabla
|
||||
css properties etemplate es-es Propiedades CSS
|
||||
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate es-es Nombre de la Clase CSS para esta fila. Predefinidos: 'nmh' (NextMatch header), 'nmr' (Alternating NM row), 'nmr0'+'nmr1' filas NM
|
||||
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate es-es Nombre de la clase CSS para esta fila. Predefinidos: 'nmh' (NextMatch header), 'nmr' (Alternating NM row), 'nmr0'+'nmr1' filas NM
|
||||
css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows etemplate es-es El nombre de la clase CSS para esta fila, preestablecido: 'th' = cabecera, 'row' = fila alternando filas 'row_off' y 'row_on'.
|
||||
css-styles etemplate es-es Estilos CSS
|
||||
custom etemplate es-es personalizado
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@ enter a search pattern etemplate es-es Introduzca un patr
|
||||
enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate es-es Introduzca el nombre del fichero para subir y adjuntar. Use [Examinar...] Para buscarlo
|
||||
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate es-es Introduzca el nuevo número de versión aquí (mayor que versión anterior), vacío para no usar fichero de actualización
|
||||
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate es-es Introduzca el nuevo número de versión aquí (tiene que ser mayor que la versión anterior)
|
||||
entry saved etemplate es-es Entrada guardada
|
||||
entry saved etemplate es-es La entrada ha sido guardada
|
||||
error: template not found !!! etemplate es-es Error: no se encontró la plantilla
|
||||
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate es-es Error: ¡El servidor no puede escribir en '%1'!
|
||||
error: while saving !!! etemplate es-es ¡¡Error al guardar!!
|
||||
@ -152,7 +152,7 @@ exchange this two columns etemplate es-es Intercambiar estas dos columnas
|
||||
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate es-es Exportar la plantilla cargada en un fichero xml
|
||||
export xml etemplate es-es Exportar XML
|
||||
extensions loaded: etemplate es-es Extensiones cargadas:
|
||||
field must not be empty !!! etemplate es-es ¡¡¡Los campos no deben estar vacíos!!!
|
||||
field must not be empty !!! etemplate es-es ¡¡¡El campo no debe estar vacío!!!
|
||||
file etemplate es-es Fichero
|
||||
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate es-es El fichero contiene más de una plantilla. Sólo se mostrará la última.
|
||||
file writen etemplate es-es Fichero guardado
|
||||
@ -177,17 +177,17 @@ height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplat
|
||||
height, disabled etemplate es-es Altura, desactivada
|
||||
help etemplate es-es Ayuda
|
||||
horizontal rule etemplate es-es Línea horizontal
|
||||
hour etemplate es-es Hora
|
||||
hour etemplate es-es Hora (del día)
|
||||
hours etemplate es-es horas
|
||||
how many entries should the list show etemplate es-es ¿Cuántas entradas se muestran en la lista?
|
||||
html etemplate es-es Html
|
||||
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate es-es Si el campo está desactivado, la celda de la tabla estará vacía, para borrar temporalmente un campo o celda.
|
||||
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate es-es Si el campo está desactivado, se muestra la celda de la tabla vacía, para borrar temporalmente un campo o celda.
|
||||
image etemplate es-es Imagen
|
||||
import etemplate es-es Importar
|
||||
import an etemplate from a xml-file etemplate es-es Importar una plantilla de un fichero xml
|
||||
import table-definitions from existing db-table etemplate es-es Importar definiciones de tabla de una tabla de una base de datos existente
|
||||
import xml etemplate es-es Importar XML
|
||||
increment version to not overwrite the existing template etemplate es-es incrementar la versión para no sobreescribir la plantilla existente
|
||||
increment version to not overwrite the existing template etemplate es-es Incrementar la versión para no sobreescribir la plantilla existente
|
||||
index/name of returned content (name of the template, link / method for image) etemplate es-es Nombre o índice del nombre del contenido devuelto (nombre de la plantilla, enlace o método para una imagen)
|
||||
indexed etemplate es-es Indexado
|
||||
indexoptions etemplate es-es Opciones de indexar
|
||||
@ -222,17 +222,17 @@ minutes etemplate es-es MInutos
|
||||
month etemplate es-es Mes
|
||||
multicolumn indices etemplate es-es Indices multicolumna
|
||||
name etemplate es-es Nombre
|
||||
name of other table where column is a key from etemplate es-es nombre de la otra tabla donde la columna es una clave
|
||||
name of other table where column is a key from etemplate es-es Nombre de la otra tabla donde la columna es una clave
|
||||
name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') etemplate es-es nombre del conjunto de plantillas (p. ej. verdiak): " = predeterminada (leerá la plantila de preferencias. Use 'default' para leer la plantilla predeterminada ")
|
||||
name of table to add etemplate es-es Nombre de la tabla a añadir
|
||||
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate es-es Nombre de la plantilla. Debe estar en el formato aplicación.función[,subplantilla]
|
||||
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate es-es necesita ser única en la tabla y no ser palabra reservada SQL. Intente poner un prefijo común de dos caracteres para la aplicación, por ejemplo 'et_'
|
||||
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate es-es Nombre de la plantilla. Debe estar en el formato aplicación.función[.subplantilla]
|
||||
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate es-es Necesita ser única en la tabla y no ser palabra reservada SQL. Intente poner un prefijo común de dos caracteres para la aplicación, por ejemplo 'et_'
|
||||
new search etemplate es-es Nueva búsqueda
|
||||
new table created etemplate es-es Se ha creado una tabla nueva
|
||||
newer version '%1' exists !!! etemplate es-es ¡Existe una versión '%1' más reciente!
|
||||
nextmatch etemplate es-es Siguiente coincidencia
|
||||
nextmatch accountfilter etemplate es-es Filtro para la siguiente coincidencia de cuenta
|
||||
nextmatch filterheader etemplate es-es Filtro para la siguiente coincidencia de cabeceras
|
||||
nextmatch etemplate es-es Control 'Nextmach' (Siguiente coincidencia)
|
||||
nextmatch accountfilter etemplate es-es Nextmatch con filtro de cuentas
|
||||
nextmatch filterheader etemplate es-es Nextmatch con filtro de cabeceras
|
||||
nextmatch sortheader etemplate es-es Cabecera de orden de siguiente coincidencia
|
||||
no column to swap with !!! etemplate es-es ¡No hay columna con la que intercambiar!
|
||||
no file etemplate es-es sin fichero
|
||||
@ -271,14 +271,14 @@ read a list of entries. etemplate es-es Leer una lista de entradas
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate es-es Leer una sola entrada pasando el id y la lista de campos
|
||||
read etemplate from database (for the keys above) etemplate es-es leer plantilla de la base de datos (para las claves de arriba)
|
||||
readonly etemplate es-es sólo lectura
|
||||
remove row (can not be undone!!!) etemplate es-es eliminar fila (¡NO se puede deshacer!)
|
||||
remove row (can not be undone!!!) etemplate es-es Eliminar fila (¡NO se puede deshacer!)
|
||||
remove this link (not the entry itself) etemplate es-es Borrar este enlace (no la entrada en sí)
|
||||
returns savely, without deleting etemplate es-es vuelve de forma segura, SIN borrar
|
||||
returns savely, without deleting etemplate es-es Vuelve de forma segura, SIN borrar
|
||||
right etemplate es-es Derecha
|
||||
row... etemplate es-es Fila...
|
||||
save the changes made and close the window etemplate es-es Guardar los cambios realizados y cerrar la ventana
|
||||
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate es-es guardar la plantilla bajo las claves de arriba (nombre, etc). Cámbielas para Guardar como.
|
||||
saves changes to tables_current.inc.php etemplate es-es guarda los cambios a tables_current.inc.php
|
||||
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate es-es Guardar la plantilla bajo las claves de arriba (nombre, etc). Cámbielas para Guardar como.
|
||||
saves changes to tables_current.inc.php etemplate es-es Guarda los cambios en el fichero tables_current.inc.php
|
||||
saves the template with given version number and closes the window etemplate es-es Guarda la plantilla con el número de versión indicado y cierra la ventana
|
||||
scale etemplate es-es Escala
|
||||
scale for float etemplate es-es escala para flotante
|
||||
@ -297,7 +297,7 @@ select application etemplate es-es Seleccionar aplicaci
|
||||
select category etemplate es-es Seleccionar categoría
|
||||
select country etemplate es-es Seleccionar país
|
||||
select day etemplate es-es Seleccionar día
|
||||
select day of week etemplate es-es seleccionar día de la semana
|
||||
select day of week etemplate es-es Seleccionar día de la semana
|
||||
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate es-es Seleccione si el contenido del campo no debe traducirse (la etiqueta siempre se traduce)
|
||||
select month etemplate es-es Seleccionar mes
|
||||
select number etemplate es-es Seleccionar número
|
||||
@ -318,21 +318,21 @@ show (no save) etemplate es-es Mostrar (sin guardar)
|
||||
show values etemplate es-es Mostar valores
|
||||
showing etemplate es-es mostrando
|
||||
shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate es-es muestra / permite introducir valores en la plantilla para probar
|
||||
shows/displays etemplate for testing, does not save it before etemplate es-es muestra la plantilla para pruebas. NO lo guarda antes
|
||||
shows/displays etemplate for testing, does not save it before etemplate es-es Muestra la plantilla para pruebas. NO la guarda antes
|
||||
spacing etemplate es-es Espaciado
|
||||
span etemplate es-es Span
|
||||
span, class etemplate es-es span, clase
|
||||
stack etemplate es-es Pila
|
||||
start a new search, cancel this link etemplate es-es comienzar una nueva búsqueda, cancelar este enlace
|
||||
start new search for the above pattern etemplate es-es comenzar una nueva búsqueda para el patrón de arriba
|
||||
submit form etemplate es-es enviar formulario
|
||||
submit form etemplate es-es Enviar formulario
|
||||
submitbutton etemplate es-es Botón de enviar
|
||||
swap etemplate es-es intercambiar
|
||||
swap widget with next one etemplate es-es intercambiar control con el siguiente
|
||||
swap with next column etemplate es-es intercambiar con la siguiente columna
|
||||
swap with next row etemplate es-es intercambiar con la fila siguiente
|
||||
switch to a parent widget etemplate es-es cambiar a un control superior
|
||||
switch to an other widgets of that container etemplate es-es cambiar a otros controles de ese contenedor
|
||||
switch to a parent widget etemplate es-es Cambiar a un control superior
|
||||
switch to an other widgets of that container etemplate es-es Cambiar a otros controles de ese contenedor
|
||||
tabindex etemplate es-es Índice de tabulación
|
||||
table unchanged, no write necessary !!! etemplate es-es La tabla no se ha modificado, no es necesario guardarla
|
||||
tablename etemplate es-es Nombre de la tabla
|
||||
@ -343,8 +343,8 @@ template saved etemplate es-es Plantilla guardada
|
||||
text etemplate es-es Texto
|
||||
textarea etemplate es-es Area de texto
|
||||
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate es-es este texto se muestra si el campo de entrada está vacío y no tiene foco (borroso)
|
||||
time etemplate es-es Hora
|
||||
to disable: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate es-es para desactiva: [! = no]<valor>[=<comprobar>] p.ej: '!@data' desactiva si el contenido de los datos está vacío
|
||||
time etemplate es-es Hora (completa)
|
||||
to disable: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate es-es para desactivar: [! = no]<valor>[=<comprobar>] p.ej: '!@data' desactiva si el contenido de 'data' está vacío
|
||||
to start the db-tools etemplate es-es para iniciar las Herramientas de la base de datos
|
||||
to start the etemplate editor etemplate es-es para iniciar el editor de plantillas
|
||||
to start the search etemplate es-es para iniciar la búsqueda
|
||||
|
@ -36,6 +36,7 @@ apply the changes infolog sk Uplatni
|
||||
are you shure you want to delete this entry ? infolog sk Naozaj chcete zmaza» tento záznam?
|
||||
attach a file infolog sk Prilo¾i» súbor
|
||||
attach file infolog sk Prilo¾i» súbor
|
||||
attension: no contact with address %1 found. infolog sk Upozornenie: nena¹iel sa ¾iadny kontakt s adresou %1.
|
||||
back to main list infolog sk Naspä» na hlavný zoznam
|
||||
billed infolog sk Vyúètované
|
||||
both infolog sk Obidvoje
|
||||
|
@ -40,6 +40,7 @@ admin common sk Administr
|
||||
administration common sk Správa
|
||||
afghanistan common sk AFGANISTAN
|
||||
albania common sk ALBÁNSKO
|
||||
algeria common sk AL®ÍRSKO
|
||||
align center tinymce sk Zarovnaj na stred
|
||||
align full tinymce sk Zarovnaj do bloku
|
||||
align left tinymce sk Zarovnaj doµava
|
||||
@ -93,6 +94,7 @@ brazil common sk BRAZ
|
||||
bulgaria common sk BULHARSKO
|
||||
calendar common sk Kalendár
|
||||
cambodia common sk KAMBOD®A
|
||||
cameroon common sk KAMERUN
|
||||
canada common sk KANADA
|
||||
cancel common sk Zru¹i»
|
||||
cannot replace %1 because it is a directory common sk Nemô¾em prepísa» %1 preto¾e je to adresár
|
||||
@ -268,7 +270,9 @@ friday common sk Piatok
|
||||
ftp common sk FTP
|
||||
fullname common sk Plné meno
|
||||
fullscreen mode common sk Celoobrazovkový re¾im
|
||||
gambia common sk GAMBIA
|
||||
general menu common sk Základné menu
|
||||
georgia common sk GRUZÍNSKO
|
||||
german common sk Nemecké
|
||||
germany common sk NEMECKO
|
||||
global common sk Globálne
|
||||
@ -276,6 +280,7 @@ global public common sk Verejn
|
||||
go today jscalendar sk Choï dnes
|
||||
grant access common sk Povoµ prístup
|
||||
greece common sk GRÉCKO
|
||||
greenland common sk GRÓNSKO
|
||||
grenada common sk GRENADA
|
||||
group common sk Skupina
|
||||
group access common sk Skupinový prístup
|
||||
@ -393,6 +398,7 @@ maldives common sk MALEDIVY
|
||||
mali common sk MALI
|
||||
malta common sk MALTA
|
||||
march common sk Marec
|
||||
marshall islands common sk MARSHALLOVE OSTROVY
|
||||
match case tinymce sk Citlivý na veµkos»
|
||||
mauritania common sk MAURETÁNIA
|
||||
mauritius common sk MAURÍCIUS
|
||||
@ -411,6 +417,7 @@ monday common sk Pondelok
|
||||
mongolia common sk MONGOLSKO
|
||||
morocco common sk MAROKO
|
||||
move tinymce sk Presunú»
|
||||
mozambique common sk MOZAMBIK
|
||||
multiple common sk viacero
|
||||
name common sk Meno
|
||||
name of the user, eg. "%1" common sk meno pou¾ívateµa, napr. "%1"
|
||||
@ -434,6 +441,7 @@ next month (hold for menu) jscalendar sk
|
||||
next page common sk ïal¹ia stránka
|
||||
next year (hold for menu) jscalendar sk Ïal¹í rok (podr¾te pre menu)
|
||||
nicaragua common sk NIKARAGUA
|
||||
nigeria common sk NIGÉRIA
|
||||
no common sk Nie
|
||||
no entries found, try again ... common sk niè som nena¹iel, skúste znovu...
|
||||
no files... tinymce sk 0 súborov...
|
||||
|
@ -3,11 +3,9 @@
|
||||
12 hour preferences sk 12 hodinový
|
||||
24 hour preferences sk 24 hodinový
|
||||
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences sk ©ablóna definuje vzhµad eGroupWare a obsahuje ikony pre jednotlivé aplikácie.
|
||||
a template defines the layout of phpgroupware and it contains icons for each application. preferences sk ©ablóna definuje usporiadanie eGroupware a ikony pre ka¾dú aplikáciu.
|
||||
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences sk Téma urèuje farby a písma pou¾ité ¹ablónou.
|
||||
acl grants have been updated preferences sk Práva ACL boli aktualizované
|
||||
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences sk Akýkoµvek zoznam v eGroupWare zobrazí tento poèet riadkov na stránku.<br>Priveµa spôsobí spomalenie zobrazovanie stránky, primálo zase zú¾i vá¹ rozhµad.
|
||||
any listing in phpgw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences sk Ka¾dý zoznam v eGroupWare zobrazí nanajvý¹ toµkoto záznamov èi riadkov na stránku.<br>Priveµké mno¾stvo mô¾e spomali» systém, primalé zas obmedzí Vá¹ rozhµad.
|
||||
are you sure you want to delete this category ? preferences sk Skutoène chcete zmaza» túto kategóriu?
|
||||
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences sk Zmeni» pou¾ívateµské heslo zadaním starého a nového hesla. Vráti TRUE v prípade úspechu a FALSE v prípade neúspechu.
|
||||
change your password preferences sk Zmeni» va¹e heslo
|
||||
@ -20,12 +18,10 @@ date format preferences sk Form
|
||||
default preferences sk predvolený
|
||||
default application preferences sk Predvolená aplikácia
|
||||
default preferences preferences sk Predvolené nastavenia
|
||||
default sorting order preferences sk Implicitní tøídìní
|
||||
delete categories preferences sk Zmaza» kategórie
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! preferences sk Då¾ka opisu nesmie prekroèi» 255 znakov !
|
||||
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences sk Chcete èas zobrazova» ako 24 hodín, alebo ako 12 hodín s príponami odp. a dop.
|
||||
edit custom fields preferences sk upravi» pou¾ívateµské polo¾ky
|
||||
email signature preferences sk E-Mail Podpis
|
||||
enter your new password preferences sk Zadajte va¹e heslo
|
||||
enter your old password preferences sk Zadajte staré heslo
|
||||
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences sk Chyba: Súbor nastavení pre %1 v %2 sa nena¹ial
|
||||
@ -38,7 +34,6 @@ how do you like to select accounts preferences sk Ako sa maj
|
||||
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences sk O kolik hodin se Va¹a èasová zóna lí¹i od èasu serveru.<br>Ak ste v rovnakej zóne ako server, zvoµte 0, inak zvoµte Vá¹ miestny èas.
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences sk Koµko ikoniek sa má zobrazova» v navigaènom paneli navrchu stránky. Nadbytoèné ikony sa skryjú do rozbaµovacieho menu na pravej strane navigaèného panelu.
|
||||
how should egroupware display dates for you. preferences sk Ako má eGroupWare zobrazova» dátumy.
|
||||
how should phpgroupware display dates for you. preferences sk Ako sa majú zobrazova» dátumy
|
||||
icon preferences sk Ikona
|
||||
icons and text preferences sk Ikony s textom
|
||||
icons only preferences sk Len ikony
|
||||
@ -46,9 +41,9 @@ in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferen
|
||||
interface/template selection preferences sk Výber vzhµadu rozhrania/¹ablóny
|
||||
language preferences sk Jazyk
|
||||
max matches per page preferences sk Maximum záznamov na stránku
|
||||
max matchs per page preferences sk Poèet záznamù na stránku
|
||||
max number of icons in navbar preferences sk Maximálny poèet ikoniek v navigaènom paneli
|
||||
no default preferences sk Bez predvolených nastavení
|
||||
no user-selection at all common sk ®iadny výber pou¾ívateµov
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences sk upozornenie: Táto funkcia NEZMENÍ va¹e emailové heslo. Len
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences sk Poznámka: Týmto *nezmeníte* va¹e emailové heslo. To sa dá urobi» len ruène.
|
||||
please, select a new theme preferences sk Prosím, vyberte novú farebnú tému
|
||||
@ -58,39 +53,30 @@ read prefs for the specified application. preferences sk Na
|
||||
select different theme preferences sk Vybra» inú farebnú tému
|
||||
select one preferences sk Vyberte si jeden
|
||||
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences sk Vyberte jazyk pre texty a správy v rámci eGroupWare.<br>Niektoré jazyky nemusia zahàòa» preklad v¹etkých hlá¹ok - v takých prípadoch sa zobrazí hlá¹ka v angliètine.
|
||||
select the language of texts and messages within phpgroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences sk Vyberte jazyk pre zobrazenie textov a správ v eGroupWare.<br>V niektorých jazykoch nemusia by» obsiahnuté v¹etky správy - v takom prípade sa v¾dy zobrazí anglická správa.
|
||||
selectbox preferences sk Výberom
|
||||
selectbox with groupmembers common sk Výberom s èlenmi skupiny
|
||||
selectbox with primary group and search preferences sk Výberom s primárnou skupinou a vyhµadávaním
|
||||
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences sk Nastavte podµa µubovôle. Z bezpeènostných dôvodov sa neodporúèa verejne zobrazova» prihlasovacie meno.
|
||||
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences sk Má sa stále zobrazova» poèet aktívnych sedení (pripojených pou¾ívateµov)?
|
||||
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences sk Chcete vidie» pomocné texty pri ka¾dej zmene nastavení, alebo iba na po¾iadanie?
|
||||
show birthday reminders on main screen preferences sk Ukázat pripomienky narodenín na hlavnej stránke
|
||||
show current users on navigation bar preferences sk Ukázat poèet souèasných u¾ivatelù na navigaèním øádku
|
||||
show helpmessages by default preferences sk V¾dy zobrazi» pomocné texty
|
||||
show high priority events on main screen preferences sk Ukázat události s vysokou prioritou na hlavní obrazovce
|
||||
show navigation bar as preferences sk Ako zobrazi» navigaèný panel
|
||||
show new messages on main screen preferences sk Ukázat nové zprávy na hlavní obrazovce
|
||||
show number of current users preferences sk Zobrazi» poèet pripojených pou¾ívateµov
|
||||
show text on navigation icons preferences sk Zobrazova» text na navigaèných ikonách
|
||||
show_more_apps common sk Zobrazi» ïal¹ie aplikácie
|
||||
text only preferences sk Iba text
|
||||
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences sk Predvolená aplikácia sa spustí po prihlásení do eGroupWare alebo kliknutí na ikonku Domovskej stránky.<br>Naraz mô¾ete ma» na hlavnej stránke zobrazených aj viacero aplikácií, ak si tu nevyberiete ¾iadnu. Musíte si to v¹ak ponastavova» v nastaveniach jednotlivých aplikácií.
|
||||
the default application will be started when you enter phpgroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences sk Predvolená aplikácia sa spustí pri va¹om vstupe do eGroupWare alebo kliknete na ikonku "Domovská stránka".<br>Na domovskej stránke mô¾ete ma» aj viacero aplikácií, ak sem ¾iadnu neuvediete (v takom prípade si to musíte zvlá¹» pozapína» v nastaveniach tej-ktorej aplikácie).
|
||||
the old password is not correct preferences sk Staré heslo bolo zadané chybne
|
||||
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences sk Výberové menu zobrazí v¹etkých dostupných pou¾ívateµov (mô¾e to veµmi spomaµova», ak ich máte v systéme väè¹ie mno¾stvo). Vyhµadávanie umo¾òuje nájs» pou¾ívateµa podµa mena alebo skupiny.
|
||||
the two last options limit the visibility of other users. there for they should be forced and apply not to administrators. common sk Posledné 2 voµby obmedzujú viditeµnos» iných pou¾ívateµov. Preto by mali by» vynucované a NIKDY nie aplikované na správcov.
|
||||
the two passwords are not the same preferences sk Heslá sa nezhodujú
|
||||
theme (colors/fonts) selection preferences sk Výber témy (farby/písma)
|
||||
this server is located in the %1 timezone preferences sk Tento server je v èasovej zóne %1
|
||||
time format preferences sk Formát èasu
|
||||
time zone offset preferences sk Èasová zóna (rozdíl)
|
||||
use default preferences sk Pou¾i» predvolené
|
||||
users choice preferences sk Pou¾ívateµské nastavenia
|
||||
weekday starts on preferences sk Tý¾deò zaèína v
|
||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences sk Ak odpoviete [ Áno ], tlaèítka [ Domov ] a [ Odhlási» ] budú vyzera» rovnako ako aplikácie v hlavnom paneli aplikácií navrchu stránky.
|
||||
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences sk Ktorý symbol alebo názov meny sa má pou¾íva» v eGroupWare.
|
||||
which currency symbol or name should be used in phpgroupware. preferences sk Aké oznaèenie meny sa má pou¾íva» v eGroupWare
|
||||
work day ends on preferences sk Pracovné dni konèia v
|
||||
work day starts on preferences sk Pracovné dni zaèínajú v
|
||||
write prefs for the specified application. preferences sk Zapísa» nastavenia pre vybranú aplikáciu.
|
||||
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences sk Aplikácie mô¾u by» zobrazované ako ikonky, ikonky s názvami alebo obidvoje.
|
||||
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences sk Nemáte oprávnenia na zmenu ACL v tomto re¾ime!
|
||||
|
@ -371,6 +371,8 @@ path information setup sk Inform
|
||||
path of egroupware install directory (default auto-detected) setup sk cesta k in¹talaènému adresáru eGroupWare (predvolené: autodetekcia)
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup sk Cesta k súborom pou¾ívateµov a skupín MUSÍ BY« MIMO document-root webservera!!!
|
||||
path to various directories: have to exist and be writeable by the webserver setup sk cesta k viacerým adresárom: musia existova» a by» zapisovateµné pre webserver
|
||||
pear (%1) is a php repository and is usually in a package called %2. setup sk PEAR (%1) je PHP repozitár a zvyčajne sa nachádza v balíku s názvom %2.
|
||||
pear%1 is needed by: %2. setup sk %2 vyžaduje PEAR%1.
|
||||
persistent connections setup sk Trvalé spojenia
|
||||
php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup sk PHP plus restore dáva ïaleko najlep¹í výkon, keï¾e ukladá kompletné prostredie eGW v rámci sedenia.
|
||||
please check for sql scripts within the application's directory setup sk Prosím porozhliadnite sa po sql skriptoch vnútri adresára aplikácie
|
||||
@ -531,6 +533,8 @@ use --create-header to create the configuration file (--usage gives more options
|
||||
use --install to install egroupware. setup sk Pou¾ite --install pre in¹taláciu eGroupWare.
|
||||
use --update to do so. setup sk Pou¾ite --update
|
||||
use cookies to pass sessionid setup sk Pou¾íva» cookie na odovzdanie ID sedenia
|
||||
use mcrypt to crypt session-data: {off(default) | on},[mcrypt-init-vector(default randomly generated)],[mcrypt-version] setup sk použiť mcrypt na šifrovanie dát sedenia: {vypnúť(predvolené) | zapnúť},[mcrypt-init-vector(predvolené je náhodné vygenerovanie)],[mcrypt-version]
|
||||
use persistent db connections: {on(default) | off} setup sk použiť trvalé pripojenie k db: {zapnúť(predvolené) | vypnúť}
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) setup sk Pou¾íva» èistý HTML kód (zatiaµ nie je plne funkèné)
|
||||
user setup sk Pou¾ívateµ
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup sk Pou¾ívateµ pre SMTP-autentifikáciu (ak netreba, nechajte prázdne)
|
||||
@ -602,3 +606,5 @@ your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library
|
||||
your tables are current setup sk Va¹e tabuµky sú aktuálne
|
||||
your tables will be dropped and you will lose data setup sk Va¹e tabuµky budú zahodené a stratíte dáta!
|
||||
your temporary directory '%1' %2 setup sk Vá¹ adresár doèasných súborov '%1' %2
|
||||
{db | php(default) | php-restore} setup sk {db | php(predvolené) | php-restore}
|
||||
{off(default) | on} setup sk {vypnúť(predvolené) | zapnúť}
|
||||
|
@ -2,8 +2,11 @@
|
||||
2 years ago timesheet es-es Hace 2 años
|
||||
3 years ago timesheet es-es Hace 3 años
|
||||
actions timesheet es-es Acciones
|
||||
all projects timesheet es-es Todos los proyectos
|
||||
both: allow to use projectmanager and free project-names admin es-es Ambos: permitir usar nombres de proyectos del Administrador de proyectos y libres
|
||||
by timesheet es-es por
|
||||
create new links timesheet es-es Crear enlaces nuevos
|
||||
creating new entry timesheet es-es creando nueva entrada
|
||||
delete this entry timesheet es-es Borrar esta entrada
|
||||
edit this entry timesheet es-es Editar esta entrada
|
||||
empty if identical to duration timesheet es-es Vacío si es idéntico a la duración
|
||||
@ -13,6 +16,7 @@ entry saved timesheet es-es Se ha guardado la entrada
|
||||
error deleting the entry!!! timesheet es-es Error al borrar la entrada
|
||||
error saving the entry!!! timesheet es-es ¡Se ha producido un error al guardar la entrada!
|
||||
existing links timesheet es-es Enlaces existentes
|
||||
full: use only projectmanager admin es-es Completo: usar sólo el Administrador de proyectos
|
||||
general timesheet es-es General
|
||||
last modified timesheet es-es Ultima modificación
|
||||
last month timesheet es-es Último mes
|
||||
@ -21,8 +25,12 @@ last year timesheet es-es
|
||||
leave it empty for a full week timesheet es-es Dejar en blanco durante una semana completa
|
||||
links timesheet es-es Enlaces
|
||||
no details timesheet es-es Sin detalles
|
||||
no project timesheet es-es Sin proyecto
|
||||
none: use only free project-names admin es-es Ninguno: usar sólo nombres de proyecto libres
|
||||
or endtime timesheet es-es u hora de finalización
|
||||
permission denied!!! timesheet es-es ¡Se ha denegado el permiso!
|
||||
price timesheet es-es Precio
|
||||
projectmanager integration admin es-es Integración con el Administrador de proyectos
|
||||
quantity timesheet es-es Cantidad
|
||||
save & new timesheet es-es Guardar y crear
|
||||
saves the changes made timesheet es-es Guardar los cambios realizados
|
||||
@ -30,6 +38,7 @@ saves this entry and add a new one timesheet es-es Guarda esta entrada y a
|
||||
select a price timesheet es-es Seleccionar un precio
|
||||
select a project timesheet es-es Seleccionar un proyecto
|
||||
start timesheet es-es Inicio
|
||||
starttime timesheet es-es Hora de inicio
|
||||
sum %1: timesheet es-es Suma %1:
|
||||
this month timesheet es-es Este mes
|
||||
this week timesheet es-es Esta semana
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user